Translation updates for Koha 21.05.13
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-staff-prog.po
1 # Compendium of es.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "POT-Creation-Date: 2022-03-16 21:08-0300\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-03-09 11:18+0000\n"
7 "Last-Translator: Tomás Cohen Arazi <tomascohen@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
9 "Language: es\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1646824734.958943\n"
16 "X-Pootle-Path: /es/21.05/es-ES-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
20 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %3$s:  END 
22 #. %4$s:  END 
23 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
24 #, c-format
25 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
26 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
27
28 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
29 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
30 #, c-format
31 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
32 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
33
34 #. %1$s:  data.branchname | html 
35 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
36 #, c-format
37 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
38 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
39
40 #. %1$s:  data.branchname | html 
41 #. %2$s:  data.category_description | html 
42 #. %3$s:  data.category_type | html 
43 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
48 msgstr ""
49 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
50
51 #. %1$s:  data.category_description | html 
52 #. %2$s:  data.category_type | html 
53 #. %3$s:  data.branchname | html 
54 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
55 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
56 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
60 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
61 msgstr ""
62 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
63 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
64
65 #. %1$s:  data.count | html 
66 #. %2$s:  IF data.type == 2 
67 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
68 #. %4$s:  ELSE 
69 #. %5$s:  END 
70 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
71 #, c-format
72 msgid ""
73 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
74 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
75 msgstr ""
76 "\", \"dt_count\": \"%s ítem(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPúblico%sCompartido"
77 "%sPrivado%s\", \"dt_owner\": \""
78
79 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
80 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
81 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
82 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
83 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
84 #. %6$s:  IF data.overdues 
85 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
86 #, c-format
87 msgid ""
88 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
89 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
90 msgstr ""
91 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
92 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
93
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
95 #, c-format
96 msgid "\", \"dt_name\": \""
97 msgstr "\", \"dt_name\": \""
98
99 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
100 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
101 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
102 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  END 
105 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
106 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
107 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
108 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
109 #. %11$s:  END 
110 #. %12$s:  END 
111 #. %13$s:  BLOCK action_form -
112 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
113 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
114 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
115 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
116 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 #, c-format
119 msgid ""
120 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
121 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
122 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
123 msgstr ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Autor\"%s\"Año\"%s\"Signatura topográfica\"%s\"Fecha "
125 "de creación\"%s\"Título\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", "
126 "\"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s "
127 "%s %s %s %s [%%~ action_block = '"
128
129 #. %1$s:  END 
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
131 #, c-format
132 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
133 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \""
134
135 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
136 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
138 #, c-format
139 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
140 msgstr "\"Fecha desde\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
141
142 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
143 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
145 #, c-format
146 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
147 msgstr "\"Fecha a\" no tiene un valor permitido (\"%s\"). %s"
148
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
150 #, c-format
151 msgid "# Bibliographic records"
152 msgstr "# Registros bibliográficos"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:356
155 #, c-format
156 msgid "# Items"
157 msgstr "# Ítems"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
160 #, c-format
161 msgid "# Records"
162 msgstr "# Registros"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
165 #, c-format
166 msgid "# Subs"
167 msgstr "# Subs"
168
169 #. SCRIPT
170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
171 msgid "# of % selected"
172 msgstr "# de % seleccionados"
173
174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
175 #, c-format
176 msgid "# of students"
177 msgstr "# de estudiantes"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
181 #, c-format
182 msgid "# of users"
183 msgstr "# de usuarios"
184
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
186 #, c-format
187 msgid "%% matches any number of characters"
188 msgstr "%% coincide con cualquier número de caracteres"
189
190 #. %1$s: - USE raw -
191 #. %2$s: - USE Koha -
192 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
193 #. %4$s: - BLOCK -
194 #. %5$s: - delimiter | $raw -
195 #. %6$s: - delimiter | $raw -
196 #. %7$s: - delimiter | $raw -
197 #. %8$s: - delimiter | $raw -
198 #. %9$s: - delimiter | $raw -
199 #. %10$s: - delimiter | $raw -
200 #. %11$s: - delimiter | $raw -
201 #. %12$s: - delimiter | $raw -
202 #. %13$s: - delimiter | $raw -
203 #. %14$s: - delimiter | $raw -
204 #. %15$s: - delimiter | $raw -
205 #. %16$s: - delimiter | $raw -
206 #. %17$s: - delimiter | $raw -
207 #. %18$s: - delimiter | $raw -
208 #. %19$s: - END -
209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
210 #, c-format
211 msgid ""
212 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
213 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
214 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
215 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
216 "\" %s \"Checkouts\" %s "
217 msgstr ""
218 "%s %s %s %s \"Título\" %s \"Fecha de publicación\" %s \"Editor\" %s "
219 "\"Colección\" %s \"Código de barras\" %s \"Signatura topográfica\" %s "
220 "\"Biblioteca de origen\" %s \"Biblioteca actual\" %s \"Ubicación de "
221 "estantería\" %s \"Tipo de ejemplar\" %s \"Número de inventario\" %s \"Estado "
222 "de no préstamo\" %s, \"Estado perdido\" %s \"Estado retirado\" %s \"Préstamos"
223 "\" %s"
224
225 #. %1$s: - USE Koha -
226 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
227 #. %3$s: - USE KohaDates -
228 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
229 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
230 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
231 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
232 #. %8$s:  o.latesince | html 
233 #. %9$s: - delimiter | html -
234 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
235 #. %11$s: - delimiter | html -
236 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
237 #. %13$s: - delimiter | html -
238 #. %14$s:  o.title | html 
239 #. %15$s:  IF o.author 
240 #. %16$s:  o.author | html 
241 #. %17$s:  END 
242 #. %18$s:  IF o.publisher 
243 #. %19$s:  o.publisher | html 
244 #. %20$s:  END 
245 #. %21$s: - delimiter | html -
246 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
247 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
248 #. %24$s:  o.subtotal | html 
249 #. %25$s:  o.budget | html 
250 #. %26$s: - delimiter | html -
251 #. %27$s:  o.basketname | html 
252 #. %28$s:  o.basketno | html 
253 #. %29$s: - delimiter | html -
254 #. %30$s:  o.claims_count | html 
255 #. %31$s: - delimiter | html -
256 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
257 #. %33$s: - delimiter | html -
258 #. %34$s:  o.internalnote | html 
259 #. %35$s: - delimiter | html -
260 #. %36$s:  o.vendornote | html 
261 #. %37$s: - delimiter | html -
262 #. %38$s:  o.isbn | html 
263 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
264 #. %40$s: - END -
265 #. %41$s: - delimiter | html -
266 #. %42$s: - delimiter | html -
267 #. %43$s: - delimiter | html -
268 #. %44$s:  orders.size | html 
269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
270 #, c-format
271 msgid ""
272 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
273 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
274 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
275 msgstr ""
276 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s días)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAutor: %s.%s"
277 "%sPublicado por: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s "
278 "\"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total pedidos demorados\"%s "
279 "%s "
280
281 #. %1$s: - USE raw -
282 #. %2$s: - USE Branches -
283 #. %3$s: - USE Koha -
284 #. %4$s: - USE ItemTypes -
285 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
286 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
287 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
288 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
289 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
290 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
291 #. %11$s:  END 
292 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
293 #. %13$s: - delimiter | $raw -
294 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %15$s: - delimiter | $raw -
296 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
297 #. %17$s: - delimiter | $raw -
298 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
299 #. %19$s: - delimiter | $raw -
300 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
301 #. %21$s: - delimiter | $raw -
302 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
303 #. %23$s: - delimiter | $raw -
304 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
305 #. %25$s: - delimiter | $raw -
306 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
307 #. %27$s: - delimiter | $raw -
308 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
309 #. %29$s: - delimiter | $raw -
310 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
311 #. %31$s: - delimiter | $raw -
312 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
313 #. %33$s: - delimiter | $raw -
314 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
315 #. %35$s: - delimiter | $raw -
316 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
317 #. %37$s: - delimiter | $raw -
318 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
319 #. %39$s: - delimiter | $raw -
320 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
325 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
326 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
329 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
330 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331
332 #. %1$s: - USE raw -
333 #. %2$s: - USE Koha -
334 #. %3$s: - USE Branches -
335 #. %4$s: - SET data = {} -
336 #. %5$s: - IF patron -
337 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
338 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
339 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
340 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
341 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
342 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
343 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
344 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
345 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
346 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
347 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
348 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
349 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
350 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
351 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
352 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
353 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
354 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
355 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
356 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
357 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
358 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
359 #. %28$s: - SET data.title          = title -
360 #. %29$s: - END -
361 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
362 #. %31$s: - IF no_title 
363 #. %32$s:  SET data.title = "" 
364 #. %33$s:  END -
365 #. %34$s: - IF data.title 
366 #. %35$s: - IF no_html 
367 #. %36$s: - span_start = '' 
368 #. %37$s: - span_end   = '' 
369 #. %38$s: - ELSE 
370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
371 #, c-format
372 msgid ""
373 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
374 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
375 msgstr ""
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
378
379 #. %1$s:  USE raw 
380 #. %2$s:  USE Asset 
381 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
382 #. %4$s:  USE KohaDates 
383 #. %5$s:  USE Koha 
384 #. %6$s:  USE TablesSettings 
385 #. %7$s:  USE JSON.Escape 
386 #. %8$s:  SET footerjs = 1 
387 #. %9$s: - BLOCK area_name -
388 #. %10$s: - SWITCH area -
389 #. %11$s: - CASE 'CIRC' -
390 #. %12$s: - CASE 'CAT'  -
391 #. %13$s: - CASE 'PAT'  -
392 #. %14$s: - CASE 'ACQ'  -
393 #. %15$s: - CASE 'ACC'  -
394 #. %16$s: - CASE 'SER'  -
395 #. %17$s: - END -
396 #. %18$s: - END -
397 #. %19$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons "
402 "%sAcquisitions %sAccounts %sSerials %s %s %s "
403 msgstr ""
404 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios "
405 "%sAdquisiciones %sCuentas %sPublicaciones periódicas %s %s %s "
406
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
409 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
410 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
411 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
412 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
413 #. %6$s:  END 
414 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
415 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
416 #. %9$s:  END 
417 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
418 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
419 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
420 #. %13$s:  END 
421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:150
422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
423 #, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
426
427 #. %1$s:  USE raw 
428 #. %2$s:  USE Asset 
429 #. %3$s:  USE TablesSettings 
430 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
431 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
432 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
433 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
434 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
436 #, c-format
437 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
438 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Ir a: %s "
439
440 #. %1$s:  USE raw 
441 #. %2$s:  USE Asset 
442 #. %3$s:  USE KohaDates 
443 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
444 #. %5$s:  BLOCK show_job_status 
445 #. %6$s:  SWITCH job.status 
446 #. %7$s:  CASE "new" 
447 #. %8$s:  CASE "cancelled" 
448 #. %9$s:  CASE "finished" 
449 #. %10$s:  CASE "started" 
450 #. %11$s:  CASE "running" 
451 #. %12$s:  CASE # Default case 
452 #. %13$s:  job.status | html 
453 #. %14$s:  END -
454 #. %15$s:  END 
455 #. %16$s:  BLOCK show_job_type 
456 #. %17$s:  SWITCH job.type 
457 #. %18$s:  CASE "batch_biblio_record_modification" 
458 #. %19$s:  CASE "batch_authority_record_modification" 
459 #. %20$s:  CASE # Default case 
460 #. %21$s:  job.type | html 
461 #. %22$s:  END 
462 #. %23$s:  END 
463 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:1
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s %s %s %s %s New %s Cancelled %s Finished %s Started %s Running %s "
468 "%s %s %s %s %s %s Batch bibliographic record modification %s Batch authority "
469 "record modification %s %s %s %s %s "
470 msgstr ""
471 "%s %s %s %s %s %s %s Nuevos %s Cancelados %s Finalizados %s Iniciados %s En "
472 "ejecución %s %s %s %s %s %s %s Modificación de registros bibliográficos en "
473 "lote %s Modificación de registros de autoridad en lote %s %s %s %s %s "
474
475 #. %1$s:  END 
476 #. %2$s:  END 
477 #. %3$s:  END 
478 #. %4$s:  END 
479 #. %5$s:  BLOCK language 
480 #. %6$s:  SWITCH lang 
481 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
482 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
483 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
484 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
485 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
486 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
487 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
488 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
489 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
490 #. %16$s:  CASE 
491 #. %17$s:  lang | html 
492 #. %18$s:  END 
493 #. %19$s:  END 
494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
495 #, c-format
496 msgid ""
497 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
498 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
499 msgstr ""
500 "%s %s %s %s %s %s %sInglés %sFrancés %sItaliano %sAlemán %sEspañol %sHebreo "
501 "%sÁrabe %sGriego (moderno) %sGriego (hasta 1453) %s%s %s %s "
502
503 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
504 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
505 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
506 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
507 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
508 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
509 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
510 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
511 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
512 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
513 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
514 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
515 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
516 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Auto_Renewals ) 
517 #. %15$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Reminder ) 
518 #. %16$s:  ELSE 
519 #. %17$s:  END 
520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:585
521 #, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in "
524 "%sItem checkout %sInterlibrary loan ready %sInterlibrary loan unavailable "
525 "%sAuto renewal %sHold reminder %sUnknown %s: "
526 msgstr ""
527 "%s %s %s %s %s %s %sVencimiento %sAviso previo %sReserva completada "
528 "%sDevolución %sPréstamo %sPréstamo interbibliotecario listo %sPréstamo "
529 "interbibliotecario no disponible %sAuto renovación %sRecordatorio de reserva "
530 "%sDesconocido %s: "
531
532 #. %1$s: - END -
533 #. %2$s: - END -
534 #. %3$s: - IF display_patron_name -
535 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
536 #. %5$s: - data.surname | html 
537 #. %6$s:  IF data.othernames 
538 #. %7$s:  data.othernames | html 
539 #. %8$s:  END -
540 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
541 #. %10$s:  data.title | $raw 
542 #. %11$s: - data.surname | html 
543 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
544 #. %13$s:  data.firstname | html 
545 #. %14$s:  END 
546 #. %15$s:  IF data.othernames 
547 #. %16$s:  data.othernames | html 
548 #. %17$s:  END -
549 #. %18$s: - ELSE -
550 #. %19$s:  data.title | $raw 
551 #. %20$s: - data.firstname | html 
552 #. %21$s:  IF data.othernames 
553 #. %22$s:  data.othernames | html 
554 #. %23$s:  END 
555 #. %24$s:  data.surname | html -
556 #. %25$s: - END -
557 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
558 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
559 #. %28$s:  END -
560 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
561 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
562 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
563 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
564 #. %33$s: - END -
565 #. %34$s: - ELSE -
566 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
567 #. %36$s: - END -
568 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
570 #, c-format
571 msgid ""
572 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
573 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
574 msgstr ""
575 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
576 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Un usuario de la biblioteca %s %s %s "
577
578 #. %1$s:  USE raw 
579 #. %2$s:  USE Asset 
580 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
581 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
582 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
583 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
584 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
585 #. %8$s:  END 
586 #. %9$s:  END 
587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
588 #, c-format
589 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
590 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
591
592 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
593 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
594 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
595 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
596 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
597 #. %6$s: - END -
598 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
599 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
601 #, c-format
602 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
603 msgstr "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
604
605 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
606 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
607 #. %3$s:  tpl = log.template 
608 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
609 #. %5$s:  END 
610 #. %6$s:  ELSE 
611 #. %7$s:  END 
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:721
613 #, c-format
614 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
615 msgstr "%s %s %s %s %s %s No hay registros grabados para esta solicitud %s "
616
617 #. %1$s:  USE raw 
618 #. %2$s:  USE To 
619 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
620 #. %4$s:  USE KohaDates 
621 #. %5$s:  USE Price 
622 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
623 #. %7$s:  sEcho | html 
624 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
625 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
626 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
627 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
632 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
633 msgstr ""
634 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
635 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
636
637 #. %1$s:  USE raw 
638 #. %2$s:  USE Asset 
639 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
640 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
641 #. %5$s: -  SWITCH element -
642 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
643 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
644 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
645 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
646 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
647 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
648 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
649 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
650 #. %14$s: -  END -
651 #. %15$s:  END 
652 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
657 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
658 msgstr ""
659 "%s %s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %slantillas %sperfil "
660 "%sPerfiles %slote %sLotes %s %s %s "
661
662 #. %1$s:  END 
663 #. %2$s:  IF budget.b_active 
664 #. %3$s:  budget.b_txt | html 
665 #. %4$s:  ELSE 
666 #. %5$s:  budget.b_txt | html 
667 #. %6$s:  END 
668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
669 #, c-format
670 msgid "%s %s %s %s %s (inactive) %s "
671 msgstr "%s %s %s %s %s (inactivo) %s"
672
673 #. %1$s:  USE raw 
674 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
675 #. %3$s: - BLOCK translate_label_types -
676 #. %4$s: -  SWITCH type -
677 #. %5$s: - CASE 'BIB' -
678 #. %6$s: - CASE 'BARBIB'-
679 #. %7$s: - CASE 'BIBBAR'-
680 #. %8$s: - CASE 'ALT' -
681 #. %9$s: - CASE 'BAR' -
682 #. %10$s: - END -
683 #. %11$s: - END -
684 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
686 #, c-format
687 msgid ""
688 "%s %s %s %s %s Only the bibliographic data is printed %s Barcode proceeds "
689 "bibliographic data %s Bibliographic data proceeds barcode %s Barcode and "
690 "bibliographic data are printed on alternating labels %s Only the barcode is "
691 "printed %s %s %s "
692 msgstr ""
693 "%s %s %s %s %s Solo se imprimen los datos bibliográficos %s El código de "
694 "barras procede de los datos bibliográficos %s Los datos bibliográficos "
695 "proceden del código de barras %s El código de barras y los datos "
696 "bibliográficos se imprimen en etiquetas alternas %s Solo se imprime el "
697 "código de barras %s %s %s"
698
699 #. %1$s: - USE ItemTypes -
700 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
701 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
702 #. %4$s:  FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END 
703 #. %5$s: - END 
704 #. %6$s:  sep | html 
705 #. %7$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
707 #, c-format
708 msgid "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
709 msgstr "%s %s %s %s %s TOTAL%s%s "
710
711 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
712 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
713 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
714 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
715 #. %5$s:    CASE 'day'     
716 #. %6$s:    CASE 'week'    
717 #. %7$s:    CASE 'month'   
718 #. %8$s:    CASE 'year'    
719 #. %9$s:   END 
720 #. %10$s:  END 
721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
722 #, c-format
723 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
724 msgstr "%s %s %s %s %s día %s semana %s mes %s año %s %s "
725
726 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
727 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
728 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
729 #. %4$s:     SWITCH module 
730 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
731 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:62
733 #, c-format
734 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
735 msgstr "%s %s %s %s %sAutenticación%s "
736
737 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
738 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
739 #. %3$s: - BLOCK area_name -
740 #. %4$s: - SWITCH area -
741 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
742 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
743 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
744 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
745 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
746 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
747 #. %11$s: - END -
748 #. %12$s: - END -
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
753 "%sSerials %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s %s %s %sCirculación %sCatálogo %sUsuarios %sAdquisiciones %sCuentas "
756 "%sPublicaciones periódicas %s %s "
757
758 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
759 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
760 #. %3$s:  BLOCK display_names 
761 #. %4$s:  SWITCH rs 
762 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
763 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
764 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
765 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
766 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
767 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
768 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
769 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
770 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
771 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
772 #. %15$s:  CASE 'Message'               
773 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
774 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
775 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
776 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
777 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
778 #. %21$s:  CASE 'Review'                
779 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
780 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
781 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
782 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
783 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
784 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
785 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
786 #. %29$s:  CASE 
787 #. %30$s:  rs | html 
788 #. %31$s:  END 
789 #. %32$s:  END 
790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:48
791 #, c-format
792 msgid ""
793 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
794 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
795 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
796 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
797 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
798 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
799 msgstr ""
800 "%s %s %s %s %scuentas %ssolicitudes de artículos %satributos de usuario "
801 "extendidos %srestricciones de usuario %sarchivos de usuario %srequerimientos "
802 "de modificación de usuario %sasociaciones a clubes %spréstamos %smarcas como "
803 "último prestatrio %sclic en enlaces registrados %smensajes de usuario "
804 "%savisos de usuario %spréstamos previos %sreservas completadas "
805 "%scalificaciones %sreservas actuales %srevisiones %sestadísticas %sbúsquedas "
806 "históricas %ssugerencias de compra %setiquetas %slistas de ítems %slistas "
807 "compartidas %slistas %s%s %s %s "
808
809 #. %1$s:  USE CGI 
810 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
811 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
812 #. %4$s: -  SWITCH element -
813 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
814 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
815 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
816 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
817 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
818 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
819 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
820 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
821 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
822 #. %14$s: -  END -
823 #. %15$s:  END 
824 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
825 #. %17$s: -  SWITCH element -
826 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
827 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
828 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
829 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
830 #. %22$s: -  END -
831 #. %23$s:  END 
832 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
837 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
838 "%sbatches %s %s %s "
839 msgstr ""
840 "%s %s %s %s %sdiseño %sDiseños %splantilla %sPlantillas %sperfil %sPerfiles "
841 "%slote %sLotes %sAcciones %s %s %s %s %sdiseños %splantillas %sperfiles "
842 "%slotes %s %s %s "
843
844 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
845 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
846 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
847 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
848 #. %5$s:  ELSE 
849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:141
850 #, c-format
851 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
852 msgstr "%s %s %s %s (cerrado) %s "
853
854 #. %1$s:  END 
855 #. %2$s:  END 
856 #. %3$s:  BLOCK type_description 
857 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
858 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
859 #. %6$s:  ELSE 
860 #. %7$s:  END 
861 #. %8$s:  END 
862 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
863 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
864 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
865 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
866 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
867 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
868 #. %15$s:  ELSE 
869 #. %16$s:  END 
870 #. %17$s:  END 
871 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
872 #. %19$s:  IF csv_profile 
873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
874 #, c-format
875 msgid ""
876 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
877 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
878 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
879 msgstr ""
880 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Tipo desconocido %s %s %s %s Exportar registros "
881 "%s Reclamos por ejemplares de seriadas retrasados %s Exportar órdenes "
882 "retrasadas %s Exportar cesta en adquisición %s Exportar ítems perdidos en "
883 "informe %s Uso desconocido %s %s %s %s "
884
885 #. For the first occurrence,
886 #. %1$s:  ELSE 
887 #. %2$s:  slip | $raw 
888 #. %3$s:  END 
889 #. %4$s:  ELSE 
890 #. %5$s:  END 
891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:24
892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:24
893 #, c-format
894 msgid "%s %s %s %s No print template found %s "
895 msgstr "%s %s %s %s No se encontró plantilla de impresión %s "
896
897 #. %1$s:  END 
898 #. %2$s:  END 
899 #. %3$s:  END 
900 #. %4$s:  ELSE 
901 #. %5$s:  END 
902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:604
903 #, c-format
904 msgid "%s %s %s %s None %s "
905 msgstr "%s %s %s %s Ninguno %s "
906
907 #. %1$s:  ELSE 
908 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
909 #. %3$s:  END 
910 #. %4$s:  ELSE 
911 #. %5$s:  END 
912 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
914 #, c-format
915 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
916 msgstr "%s %s %s %s No prestado %s %s "
917
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  END 
920 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
921 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
922 #. %5$s:  END 
923 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
924 #. %7$s:  END 
925 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
926 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
927 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
928 #. %11$s:  END 
929 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
930 #. %13$s:  END 
931 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
932 #. %15$s:  END 
933 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
934 #. %17$s:  END 
935 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
936 #. %19$s:  END 
937 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
938 #. %21$s:  END 
939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
940 #, c-format
941 msgid ""
942 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
943 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
944 msgstr ""
945 "%s %s %s %s si %s %s a menos %s %s%s$%s%s %s exista %s %s no existe %s %s "
946 "coincide %s %s no coincide %s %s RegEx m/%s"
947
948 #. %1$s:  USE raw 
949 #. %2$s:  USE To 
950 #. %3$s:  USE Branches 
951 #. %4$s:  USE KohaDates 
952 #. %5$s:  sEcho | html 
953 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
954 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
955 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
956 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
957 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
958 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
959 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
961 #, c-format
962 msgid ""
963 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
964 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
965 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
966 msgstr ""
967 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
968 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
969 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
970
971 #. %1$s:  END 
972 #. %2$s:  IF ( execute ) 
973 #. %3$s:  BLOCK params 
974 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
975 #. %5$s:  param | uri 
976 #. %6$s:  END 
977 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
978 #. %8$s:  param_name | uri 
979 #. %9$s:  END 
980 #. %10$s: - END 
981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
982 #, c-format
983 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
984 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
985
986 #. %1$s: - END -
987 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
988 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
989 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
990 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
991 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
992 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
993 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
994 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
995 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
996 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
997 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
998 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
999 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1000 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
1001 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
1002 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
1003 #. %18$s: - CASE                    -
1004 #. %19$s:  debit_type.description | html 
1005 #. %20$s: - END -
1006 #. %21$s: - END -
1007 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
1008 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
1009 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
1010 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
1011 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
1012 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
1013 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
1014 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
1015 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
1016 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
1017 #. %32$s: - CASE                -
1018 #. %33$s:  credit_type.description | html 
1019 #. %34$s: - END -
1020 #. %35$s: - END -
1021 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
1022 #. %37$s: - SWITCH account.status -
1023 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
1024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
1025 #, c-format
1026 msgid ""
1027 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1028 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1029 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1030 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
1031 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
1032 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
1033 msgstr ""
1034 "%s %s %s %sCosto de asociación %sCosto de renovación de asociación %sÍtem "
1035 "perdido %sCosto manual %sNuevo carnet %sMulta %sCosto administrativo por "
1036 "pérdida de ítem %sCosto de alquiler %sCosto de alquiler diario %sRenovación "
1037 "de ejemplar prestado %sRenovación de ejemplar prestado por día %sCosto de "
1038 "reserva %sReserva en espera por demasiado tiempo %sDesembolso %s%s %s %s %s "
1039 "%s %sPago %sAnulación %sPerdonado %sCrédito %sReembolso de costo de "
1040 "reposición %sReembolso de sobre pago %sReembolso %sCargo cancelado %s%s %s "
1041 "%s %s %s %s"
1042
1043 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1044 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
1045 #. %3$s:  SWITCH norm 
1046 #. %4$s:  CASE 'none' 
1047 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
1048 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
1049 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
1050 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
1051 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
1052 #. %10$s:  CASE 
1053 #. %11$s:  norm | html 
1054 #. %12$s:  END 
1055 #. %13$s:  END 
1056 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
1057 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
1058 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
1059 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
1064 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1065 msgstr ""
1066 "%s %s %s %sNinguno %sRemover espacios %sMayúscula %sMinúscula %sValor "
1067 "tradicional %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
1068
1069 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions', 'OpacSuggestionInstructions'] 
1070 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1071 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1072 #. %4$s:  location = BLOCK 
1073 #. %5$s:  END 
1074 #. %6$s:  ELSE 
1075 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1076 #. %8$s:  END 
1077 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:459
1079 #, c-format
1080 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1081 msgstr "%s %s %s %sNoticias del OPAC%s %s %s %s %s "
1082
1083 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1084 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1085 #. %3$s:  ELSE 
1086 #. %4$s:  END 
1087 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1088 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1089 #. %7$s:  END 
1090 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1091 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1092 #. %10$s:  END 
1093 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1094 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1095 #. %13$s:  END 
1096 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1097 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1098 #. %16$s:  END 
1099 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1100 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1101 #. %19$s:  END 
1102 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1103 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1104 #. %22$s:  END 
1105 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1106 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1107 #. %25$s:  END 
1108 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1109 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1110 #. %28$s:  END 
1111 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:112
1113 #, c-format
1114 msgid ""
1115 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1116 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1117 msgstr ""
1118 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdición: %s%s "
1119 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1120
1121 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1122 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1123 #. %3$s:  ELSE 
1124 #. %4$s:  END 
1125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
1126 #, c-format
1127 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1128 msgstr "%s %s %s (Todas las bibliotecas) %s "
1129
1130 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1131 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1132 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:468
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s (default)"
1136 msgstr "%s %s %s (predeterminado)"
1137
1138 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1139 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1140 #. %3$s:  ELSE 
1141 #. %4$s:  END 
1142 #. %5$s:  END 
1143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
1144 #, c-format
1145 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1146 msgstr "%s %s %s Todas las bibliotecas %s %s "
1147
1148 #. %1$s:  END 
1149 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1150 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:193
1152 #, c-format
1153 msgid "%s %s %s Authority record "
1154 msgstr "%s %s %s Registro de autoridad "
1155
1156 #. For the first occurrence,
1157 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1158 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1159 #. %3$s:  ELSE 
1160 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1161 #. %5$s:  END 
1162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
1163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:389
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1166 msgstr "%s %s %s Grupo de cestas nro. %s %s "
1167
1168 #. %1$s:  END 
1169 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1170 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
1172 #, c-format
1173 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1174 msgstr "%s %s %s Registro bibliográfico "
1175
1176 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1177 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1178 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1179 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1180 #. %5$s:  END 
1181 #. %6$s:  ELSE 
1182 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1183 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1184 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1185 #. %10$s:  END 
1186 #. %11$s:  END 
1187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
1188 #, c-format
1189 msgid ""
1190 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1191 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1192 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1193 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1194 "%s "
1195 msgstr ""
1196 "%s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido porque "
1197 "fue creada a partir de una recepción parcial de la línea de pedido nro. %s, "
1198 "que ya se ha recibido. Intente cancelar este primero y vuelva a intentarlo. "
1199 "%s %s %s %s %s No se puede cancelar la recepción de esta línea de pedido "
1200 "porque existe al menos una reserva en los registros. %s %s "
1201
1202 #. %1$s:  IF ccode_label 
1203 #. %2$s:  ccode_label | html 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
1207 #, c-format
1208 msgid "%s %s %s Collection %s "
1209 msgstr "%s %s %s Colección %s "
1210
1211 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
1212 #. %2$s:  frameworkcode | html 
1213 #. %3$s:  ELSE 
1214 #. %4$s:  END 
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s %s Default %s framework structure "
1218 msgstr "%s%s%s Predeterminada %s estructura de la hoja de trabajo "
1219
1220 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
1221 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
1222 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
1223 #. %4$s: - END -
1224 #. %5$s: - ELSE -
1225 #. %6$s: - action | html -
1226 #. %7$s: - END -
1227 #. %8$s: - END -
1228 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
1229 #. %10$s: - mss.tagsubfield | html -
1230 #. %11$s: - tagsubfield | html -
1231 #. %12$s: - END -
1232 #. %13$s: - IF ( delete_confirmed ) -
1233 #. %14$s: - END -
1234 #. %15$s: - IF ( else ) -
1235 #. %16$s: - END -
1236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
1237 #, c-format
1238 msgid ""
1239 "%s %s %s Edit MARC subfields constraints &rsaquo; MARC subfield structure %s "
1240 "%s %s &rsaquo; MARC subfield structure %s %s %s MARC subfield structure "
1241 "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s Confirm deletion of subfield %s "
1242 "&rsaquo; MARC subfield structure %s %s Subfield deleted &rsaquo; MARC "
1243 "subfield structure %s %s MARC subfield structure %s &rsaquo; Administration "
1244 "&rsaquo; Koha "
1245 msgstr ""
1246 "%s %s %s Editar restricciones de subcampos MARC &rsaquo; Estructura de "
1247 "subcampos MARC %s %s %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s %s "
1248 "Estructura de subcampos MARC &rsaquo; Confirmar eliminación de subcampo %s "
1249 "Confirmar eliminación de subcampo %s &rsaquo; Estructura de subcampos MARC "
1250 "%s %s Subcampo eliminado &rsaquo; Estructura de subcampos MARC %s %s "
1251 "Estructura de subcampos MARC %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1252
1253 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1254 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1255 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
1256 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
1257 #. %5$s:  authtypecode | html 
1258 #. %6$s:  ELSE 
1259 #. %7$s:  END 
1260 #. %8$s:  END 
1261 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
1262 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
1263 #. %11$s:  authtypecode | html 
1264 #. %12$s:  ELSE 
1265 #. %13$s:  END 
1266 #. %14$s:  END 
1267 #. %15$s:  ELSE 
1268 #. %16$s:  action | html 
1269 #. %17$s:  END 
1270 #. %18$s:  END 
1271 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
1272 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
1273 #. %21$s:  authtypecode | html 
1274 #. %22$s:  ELSE 
1275 #. %23$s:  END 
1276 #. %24$s:  END 
1277 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1278 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
1279 #. %27$s:  authtypecode | html 
1280 #. %28$s:  ELSE 
1281 #. %29$s:  END 
1282 #. %30$s:  END 
1283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
1284 #, c-format
1285 msgid ""
1286 "%s %s %s Modify tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1287 "&rsaquo; %s %s New tag &rsaquo; %s %s Framework %s Default framework %s "
1288 "&rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s %s "
1289 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s %s "
1290 "Framework %sDefault framework %s &rsaquo; %s Authority MARC framework "
1291 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
1292 msgstr ""
1293 "%s %s %s Modificar campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %s Hoja de trabajo "
1294 "predeterminada %s &rsaquo; %s %s Nuevo campo &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo "
1295 "%s Hoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s %s %s &rsaquo; %s %s %s "
1296 "Confirmar eliminación &rsaquo; %s %s Hoja de trabajo %sHoja de trabajo "
1297 "predeterminada%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Hoja de "
1298 "trabajo %sHoja de trabajo predeterminada %s &rsaquo; %s Hoja de trabajo de "
1299 "autoridades MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
1300
1301 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1302 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1303 #. %3$s:  ELSE 
1304 #. %4$s:  END 
1305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
1306 #, c-format
1307 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1308 msgstr "%s %s %s Sin limitación %s "
1309
1310 #. For the first occurrence,
1311 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1312 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1313 #. %3$s:  ELSE 
1314 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1315 #. %5$s:  END 
1316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:199
1317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1320 msgstr "%s %s %s Sin nombre, número de cesta: %s %s "
1321
1322 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1323 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1324 #. %3$s: ~ ELSE ~
1325 #. %4$s: ~ END ~
1326 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1327 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1328 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1329 #. %8$s: ~ END ~
1330 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1331 #. %10$s: ~ END ~
1332 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1333 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1334 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1335 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1336 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1337 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1338 #. %17$s: ~ END ~
1339 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1340 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1341 #. %20$s: ~ END ~
1342 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1343 #. %22$s: ~ END ~
1344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1345 #, c-format
1346 msgid ""
1347 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1348 msgstr ""
1349 "%s %s %s Sin título %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1350
1351 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1352 #. %2$s:  SWITCH field 
1353 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1354 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1355 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1356 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1357 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1358 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1359 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1360 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1361 #. %11$s:  CASE 'login' 
1362 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1363 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1364 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1365 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1366 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1367 #. %17$s:  END 
1368 #. %18$s:  END 
1369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1373 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1374 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1375 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1376 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1377 "%s "
1378 msgstr ""
1379 "%s %s %s Identidad de organización/usuario | %s Información del garante | %s "
1380 "Dirección principal | %s Información de contacto | %s Dirección alternativa "
1381 "| %s Contacto alternativo | %s Administración de biblioteca | %s "
1382 "Configuración de biblioteca | %s Ingreso OPAC/Interfaz administrativa | %s "
1383 "Permisos de cuenta de usuario | %s Restricciones de usuarios | %s Roles de "
1384 "confinado en el hogar | %s Atributos e identificadores adicionales | %s "
1385 "Preferencias de mensajería de usuarios | %s %s "
1386
1387 # An agate is a unit of typographical measure. It is 5.5 typographical points, or about 1/14 of an inch. It can refer to either the height of a line of type, or to a font that is 5.5 points. An Agate font is commonly used to display statistical data or legal notices in newspapers. It is the smallest point size that can be printed on newsprint and remain legible
1388 #. %1$s:  END 
1389 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1390 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1391 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1392 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1393 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1394 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1395 #. %8$s:  END 
1396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:85
1397 #, c-format
1398 msgid ""
1399 "%s %s %s PostScript points %s Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s SI "
1400 "Centimeters %s "
1401 msgstr ""
1402 "%s %s %s Puntos PostScript %s Agates %s US pulgadas %s SI Milímetros %s SI "
1403 "Centímetros %s "
1404
1405 #. %1$s:  END 
1406 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1407 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1408 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1409 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1410 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1411 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1412 #. %8$s:  CASE 'address' 
1413 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1414 #. %10$s:  CASE 'city' 
1415 #. %11$s:  CASE 'state' 
1416 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1417 #. %13$s:  CASE 'country' 
1418 #. %14$s:  CASE 'email' 
1419 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1420 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1421 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1422 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1423 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1424 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1425 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1426 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1427 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1428 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1429 #. %25$s:  END 
1430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1434 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1435 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1436 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1437 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1438 msgstr ""
1439 "%s %s %s Apellido: %s Nombre: %s Biblioteca: %s Categoría de socio: %s "
1440 "Número: %s Dirección: %s Dirección 2: %s Ciudad: %s Estado/Provincia: %s "
1441 "Código postal: %s País: %s Email primario: %s Teléfono: %s Movil: %s Orden "
1442 "1: %s Orden 2: %s Fecha de registro: %s Fecha de vencimiento: %s Nota de "
1443 "circulación: %s Nota de OPAC: %s Vencimiento de la restricción: %s "
1444 "Comentario de la restricción: %s "
1445
1446 #. For the first occurrence,
1447 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1448 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1449 #. %3$s:  ELSE 
1450 #. %4$s:  END 
1451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:229
1452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
1453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
1454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
1455 #, c-format
1456 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1457 msgstr "%s %s %s Desconocido %s "
1458
1459 #. %1$s:  END 
1460 #. %2$s:  IF close_form 
1461 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
1463 #, c-format
1464 msgid ""
1465 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1466 "Please create a new active budget and retry. "
1467 msgstr ""
1468 "%s %s %s No se pueden mover los fondos de este presupuesto, no hay un "
1469 "presupuesto activo. Por favor, cree un nuevo presupuesto activo y vuelva a "
1470 "intentarlo. "
1471
1472 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1473 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1474 #. %3$s:  ELSE 
1475 #. %4$s:  END 
1476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
1477 #, c-format
1478 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1479 msgstr "%s %s %s Sus datos nunca han sido compartidos %s "
1480
1481 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1482 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1483 #. %3$s:  ELSE 
1484 #. %4$s:  END 
1485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
1486 #, c-format
1487 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1488 msgstr "%s %s %s [ sin nombre ] %s "
1489
1490 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1491 #. %2$s: ~ USE raw ~
1492 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1494 #, c-format
1495 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1496 msgstr "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1497
1498 #. %1$s:  patron.title | html 
1499 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1500 #. %3$s:  patron.surname | html 
1501 #. %4$s:  patron.title | html 
1502 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1503 #. %6$s:  patron.surname | html 
1504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
1505 #, c-format
1506 msgid ""
1507 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1508 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1509 msgstr ""
1510 "%s %s %s no tiene una imagen disponible. Para importar una imagen para %s %s "
1511 "%s, ingrese el nombre del archivo imagen a subir."
1512
1513 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1514 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1515 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1516 #. %4$s:  display_before | html 
1517 #. %5$s:  END 
1518 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1519 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1520 #. %8$s:  display_after | html 
1521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1522 #, c-format
1523 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1524 msgstr "%s %s %s desde &quot;%s&quot; %s %s %s hasta &quot;%s&quot; "
1525
1526 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1527 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1528 #. %3$s:  ELSE 
1529 #. %4$s:  END 
1530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s %s unknown %s "
1533 msgstr "%s %s %s desconocido %s "
1534
1535 #. %1$s:  USE raw 
1536 #. %2$s:  USE KohaDates 
1537 #. %3$s:  USE To 
1538 #. %4$s:  sEcho | html 
1539 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1540 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1541 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1542 #. %8$s:  data.type | html 
1543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1544 #, c-format
1545 msgid ""
1546 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1547 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1548 msgstr ""
1549 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1550 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1551
1552 #. %1$s:  END 
1553 #. %2$s:  IF (order.title) 
1554 #. %3$s:  order.title | html 
1555 #. %4$s:  IF order.author 
1556 #. %5$s:  order.author | html 
1557 #. %6$s:  END 
1558 #. %7$s:  ELSE 
1559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1562 msgstr "%s %s %s%s por %s%s %s "
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1566 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1567 #. %4$s:  END 
1568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
1569 #, c-format
1570 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1571 msgstr "%s %s %s(inactivo)%s "
1572
1573 #. %1$s: - USE Koha -
1574 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1575 #. %3$s: - BLOCK -
1576 #. %4$s:  delimiter | html 
1577 #. %5$s:  delimiter | html 
1578 #. %6$s:  delimiter | html 
1579 #. %7$s:  delimiter | html 
1580 #. %8$s:  delimiter | html 
1581 #. %9$s:  delimiter | html 
1582 #. %10$s:  delimiter | html 
1583 #. %11$s:  delimiter | html 
1584 #. %12$s:  delimiter | html 
1585 #. %13$s:  delimiter | html 
1586 #. %14$s:  delimiter | html 
1587 #. %15$s:  delimiter | html 
1588 #. %16$s:  delimiter | html 
1589 #. %17$s:  delimiter | html 
1590 #. %18$s:  delimiter | html 
1591 #. %19$s:  delimiter | html 
1592 #. %20$s:  delimiter | html 
1593 #. %21$s:  delimiter | html 
1594 #. %22$s:  delimiter | html 
1595 #. %23$s:  delimiter | html 
1596 #. %24$s:  delimiter | html 
1597 #. %25$s:  delimiter | html 
1598 #. %26$s:  delimiter | html 
1599 #. %27$s:  delimiter | html 
1600 #. %28$s:  delimiter | html 
1601 #. %29$s: - END -
1602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1603 #, c-format
1604 msgid ""
1605 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1606 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1607 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1608 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1609 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1610 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1611 "%sBasket billing place%s "
1612 msgstr ""
1613 "%s %s %sNúmero de cuenta%sNombre de la cesta%sNúmero de pedido%sAutor%sTítulo"
1614 "%sEditor%sAño de publicación%sTítulo de colección%sISBN%sCantidad%sPRV "
1615 "incluido%sPRV excluido%sDescuento%sImpuestos estimados incluidos%sImpuestos "
1616 "estimados excluidos%sNota para el proveedor%sFecha de entrada%sNombre de "
1617 "librería%sDirección física de la librería%sDirección postal de la librería"
1618 "%sNúmero del contrato%sNombre del contrato%sLugar de entrega para el grupo "
1619 "de cesta%sLugar de facturación para el grupo de cestas%sLugar de entrega de "
1620 "la cesta%sLugar de facturación de la cesta%s "
1621
1622 # Campos para archivos CSV
1623 #. %1$s: - USE Koha -
1624 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'CSVDelimiter' ) || ',' -
1625 #. %3$s: - BLOCK -
1626 #. %4$s:  delimiter | html 
1627 #. %5$s:  delimiter | html 
1628 #. %6$s:  delimiter | html 
1629 #. %7$s:  delimiter | html 
1630 #. %8$s:  delimiter | html 
1631 #. %9$s:  delimiter | html 
1632 #. %10$s:  delimiter | html 
1633 #. %11$s:  delimiter | html 
1634 #. %12$s:  delimiter | html 
1635 #. %13$s:  delimiter | html 
1636 #. %14$s:  delimiter | html 
1637 #. %15$s:  delimiter | html 
1638 #. %16$s:  delimiter | html 
1639 #. %17$s: - END -
1640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1644 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1645 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1646 msgstr ""
1647 "%s %s %sNombre del contrato%sNúmero de pedido%sFecha de entrada%sISBN%sAutor"
1648 "%sTítulo%sAño de publicación%sEditor%sTítulo de colección%sNota para el "
1649 "preveedor%sCantidad%sPRV%sLugar de entrega%sLugar de facturación%s "
1650
1651 #. %1$s:  END 
1652 #. %2$s:  END 
1653 #. %3$s:  CASE 
1654 #. %4$s:  job.type | html 
1655 #. %5$s:  END 
1656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:159
1657 #, c-format
1658 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1659 msgstr "%s %s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
1660
1661 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1662 #. %2$s:   SWITCH type 
1663 #. %3$s:    CASE 'L' 
1664 #. %4$s:    CASE 'C' 
1665 #. %5$s:    CASE 'R' 
1666 #. %6$s:   END 
1667 #. %7$s:  END 
1668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1669 #, c-format
1670 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1671 msgstr "%s %s %sIzquierda %sCentrar %sDerecha %s %s "
1672
1673 #. %1$s: - BLOCK transfer_reason -
1674 #. %2$s: - SWITCH transfer.reason -
1675 #. %3$s: - CASE 'Manual'                    -
1676 #. %4$s: - CASE 'StockrotationAdvance'      -
1677 #. %5$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
1678 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHome'              -
1679 #. %7$s: - CASE 'ReturnToHolding'           -
1680 #. %8$s: - CASE 'RotatingCollection'        -
1681 #. %9$s: - CASE 'Reserve'                   -
1682 #. %10$s: - CASE 'LostReserve'               -
1683 #. %11$s: - CASE 'CancelReserve'             -
1684 #. %12$s: - CASE                             -
1685 #. %13$s:  transfer.reason | html 
1686 #. %14$s: - END -
1687 #. %15$s: - END -
1688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transfer_reasons.inc:1
1689 #, c-format
1690 msgid ""
1691 "%s %s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation "
1692 "%sAutomatic return to home %sAutomatic return to holding %sRotating "
1693 "collection %sHold %sHold lost %sHold cancelled %s%s %s %s "
1694 msgstr ""
1695 "%s %s %sManual %sRotación anticipada de stock %sRestitución de rotación de "
1696 "stock %sRetorno automático a origen %sRetorno automático a depositaria "
1697 "%sColección rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %s%s %s "
1698 "%s "
1699
1700 #. %1$s: - USE Koha -
1701 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference('CSVDelimiter') || ',' -
1702 #. %3$s: - BLOCK -
1703 #. %4$s: - delimiter | html -
1704 #. %5$s: - delimiter | html -
1705 #. %6$s: - delimiter | html -
1706 #. %7$s: - delimiter | html -
1707 #. %8$s: - delimiter | html -
1708 #. %9$s: - delimiter | html -
1709 #. %10$s: - delimiter | html -
1710 #. %11$s: - delimiter | html -
1711 #. %12$s: - delimiter | html -
1712 #. %13$s: - delimiter | html -
1713 #. %14$s: - END -
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1715 #, c-format
1716 msgid ""
1717 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1718 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1719 msgstr ""
1720 "%s %s %sFECHA DE PEDIDO%sFECHA ESTIMADA DE ENTREGA%sPROVEEDOR%sINFORMACIÓN"
1721 "%sCOSTE TOTAL%sCESTA%sNÚMERO DE RECLAMOS%sFECHA DE RECLAMO%sNOTA INTERNA"
1722 "%sNOTA PROVEEDOR%sISBN%s "
1723
1724 #. %1$s:  IF ( hold_info.barcodes.size ) 
1725 #. %2$s:  SET barcode = hold_info.barcodes.first 
1726 #. %3$s:  IF ( hold_info.item ) 
1727 #. %4$s:  barcode | html 
1728 #. %5$s:  ELSE 
1729 #. %6$s:  barcode | html 
1730 #. %7$s:  END 
1731 #. %8$s:  END 
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:126
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
1735 msgstr "%s %s %sSolamente %s%s%s o cualquiera disponible.%s %s "
1736
1737 #. %1$s:  END 
1738 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1739 #. %3$s:  CASE 0 
1740 #. %4$s:  CASE 1 
1741 #. %5$s:  CASE 2 
1742 #. %6$s:  CASE 3 
1743 #. %7$s:  CASE 4 
1744 #. %8$s:  CASE 5 
1745 #. %9$s:  CASE 6 
1746 #. %10$s:  CASE 7 
1747 #. %11$s:  CASE 8 
1748 #. %12$s:  CASE 9 
1749 #. %13$s:  CASE 10 
1750 #. %14$s:  CASE 11 
1751 #. %15$s:  CASE 12 
1752 #. %16$s:  CASE 13 
1753 #. %17$s:  CASE 14 
1754 #. %18$s:  CASE 
1755 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1756 #. %20$s:  END 
1757 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:59
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s %s %sPeriod from %sPeriod to %sPatron category = %sItem type = %sIssuing "
1762 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1763 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1764 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1765 msgstr ""
1766 "%s %s %sPeriodo desde %sPeriodo hasta %sCategoría de usuario = %sTipo de "
1767 "ítem = %sSede de préstamo = %sColección = %sUbicación = %sSignatura "
1768 "topográfica &gt;= %sSignatura topográfica &lt; %sUsuario sort1 = %sUsuario "
1769 "sort2 = %sBiblioteca de origen = %sBiblioteca depositaria = %sUsuario de "
1770 "biblioteca = %sSede de préstamo = %s%s = %s %s "
1771
1772 #. %1$s: - BLOCK role -
1773 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1774 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1775 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1776 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1777 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1778 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1779 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1780 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1781 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1782 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1783 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1784 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1785 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1786 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1787 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1788 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1789 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1790 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1791 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1792 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1793 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1794 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1795 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1796 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1797 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1798 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1799 #. %28$s: - CASE 'accessibility_advocate'-
1800 #. %29$s: - CASE 'meeting_facilitator'   -
1801 #. %30$s: - END -
1802 #. %31$s: - END -
1803 #. %32$s: - BLOCK person -
1804 #. %33$s:  IF p.openhub 
1805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1806 #, c-format
1807 msgid ""
1808 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1809 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1810 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1811 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1812 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1813 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1814 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1815 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1816 "maintainer %sAccessibility advocate %sMeeting facilitator %s %s %s %s"
1817 msgstr ""
1818 "%s %s %sGestor de lanzamiento %sAsistente del gestor de lanzamiento %sMentor "
1819 "del gestor de lanzamiento %sGestor de control de calidad %sEquipo de control "
1820 "de calidad %sGestor de documentación %sEquipo %sGestor de traducciones "
1821 "%sGestores de traducciones %sAsistente del gestor de traducciones %sExperto "
1822 "en el tema %sCazador de bugs %sGestor de mantenimiento de versión estable "
1823 "%sAsistente del gestor de mantenimiento de versión estable %sMentor de "
1824 "gestor de mantenimiento de versión estable %sCurador de la Wiki %sGestor de "
1825 "soluciones de integración contínua %sGestor de empaquetamiento %sAsistente "
1826 "del gestor en empaquetamiento %sCoordinador de reuniones %sEditor del "
1827 "boletín de novedades %sEncargado de módulo %sEncargado de máquinas virtuales "
1828 "%sEspecialista en documentación %sActualizador de Live CD %sPromotor de "
1829 "accesibilidad %sCoordinador de reuniones %s %s %s %s"
1830
1831 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1832 #. %2$s:  SWITCH e 
1833 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1834 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1835 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1836 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1837 #. %7$s:  CASE 
1838 #. %8$s:  e | html 
1839 #. %9$s:  END 
1840 #. %10$s:  END 
1841 #. %11$s:  END 
1842 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1847 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1848 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1849 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1850 msgstr ""
1851 "%s %s %sNo hay una entrada 'log4perl_conf' en el archivo de configuración. "
1852 "%sEl archivo de configuración de log4perl no se puede abrir. %sUno de los "
1853 "archivos de log indicado en el archivo de configuración no se puede "
1854 "escribir. %sEl módulo Koha::Logger no se puede iniciar correctamente "
1855 "(verifique el archivo de log). %sError desconocido \"%s\" %s %s %s %s "
1856
1857 #. %1$s:  END 
1858 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1859 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1860 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1861 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1862 #. %6$s:  END 
1863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1864 #, c-format
1865 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1866 msgstr "%s %s %sejemplares %ssemanas %smeses %s "
1867
1868 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1869 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1870 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1871 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1872 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
1874 #, c-format
1875 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1876 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1877
1878 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1879 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1880 #. %3$s:  test_term | html 
1881 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1882 #. %5$s:  test_term | html 
1883 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1884 #. %7$s:  test_term | html 
1885 #. %8$s:  END 
1886 #. %9$s:  END 
1887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1888 #, c-format
1889 msgid ""
1890 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1891 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1892 msgstr ""
1893 "%s %s &quot;%s&quot; está permitido. %s &quot;%s&quot; está prohibido. %s "
1894 "&quot;%s&quot; no está ni permitido ni prohibido. %s %s "
1895
1896 #. For the first occurrence,
1897 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1898 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1899 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1900 #. %4$s:  END 
1901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
1902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1903 #, c-format
1904 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1905 msgstr "%s %s (%s cancelado) %s "
1906
1907 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1908 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1909 #. %3$s:  limit | html 
1910 #. %4$s:  END 
1911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
1912 #, c-format
1913 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1914 msgstr "%s %s (%s mostrado)%s. "
1915
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s:  IF framework 
1918 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
1919 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
1920 #. %4$s:  ELSE 
1921 #. %5$s:  END
1922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
1924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:73
1925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
1926 #, c-format
1927 msgid "%s %s (%s) %s Default MARC framework %s "
1928 msgstr "%s%s (%s) %s Hoja de trabajo MARC predeterminada %s "
1929
1930 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1931 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1932 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1933 #. %4$s:  ELSE 
1934 #. %5$s:  END 
1935 #. %6$s:  END 
1936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
1937 #, c-format
1938 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1939 msgstr "%s %s (%s) %s No hay reglas de coincidencia en vigor %s %s "
1940
1941 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1942 #. %2$s:  msg | html 
1943 #. %3$s:  statuscode | html 
1944 #. %4$s:  ELSE 
1945 #. %5$s:  END 
1946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:105
1947 #, c-format
1948 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1949 msgstr "%s %s (Código de estado: %s) %s No se encontraron resultados %s "
1950
1951 #. %1$s:  END 
1952 #. %2$s:  IF message.error 
1953 #. %3$s:  message.error | html 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:50
1956 #, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1959 msgstr ""
1960 "%s %s (El error fue: %s. Vea el archivo de registro Koha para más "
1961 "información). %s "
1962
1963 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1964 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1965 #. %3$s:  END 
1966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
1967 #, c-format
1968 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1969 msgstr "%s %s (Desconocido) %s"
1970
1971 #. For the first occurrence,
1972 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1973 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1974 #. %3$s:  END 
1975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
1976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:679
1977 #, c-format
1978 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1979 msgstr "%s %s (Desconocido) %s "
1980
1981 #. %1$s:  ELSE 
1982 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1983 #. %3$s:  END 
1984 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1985 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1986 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1987 #. %7$s: - ELSE -
1988 #. %8$s: - END -
1989 #. %9$s:  ELSE 
1990 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1991 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1992 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
1994 #, c-format
1995 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1996 msgstr "%s %s (cerrado) %s %s %s %s %s Sin grupo %s %s %s %s %s "
1997
1998 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1999 #. %2$s:  itemtype.description | html 
2000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:475
2001 #, c-format
2002 msgid "%s %s (default)"
2003 msgstr "%s %s (predeterminado)"
2004
2005 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
2006 #. %2$s:  IF loop.first 
2007 #. %3$s:  END 
2008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:77
2009 #, c-format
2010 msgid "%s %s (record kept) %s "
2011 msgstr "%s %s (registro mantenido) %s "
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #. %2$s:  ELSE 
2015 #. %3$s:  itemtype.description | html 
2016 #. %4$s:  END 
2017 #. %5$s:  ELSE 
2018 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
2019 #. %7$s:  itemtype.description | html 
2020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:484
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
2023 msgstr "%s %s -- %s %s %s %s %s (predeterminado)"
2024
2025 #. %1$s:  END 
2026 #. %2$s:  ELSE 
2027 #. %3$s:  END 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
2029 #, c-format
2030 msgid "%s %s 0 to order %s "
2031 msgstr "%s %s 0 a pedir %s "
2032
2033 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2034 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
2035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
2036 #, c-format
2037 msgid "%s %s A similar document already exists: "
2038 msgstr "%s %s Ya existe un documento similar: "
2039
2040 #. %1$s:  END 
2041 #. %2$s:  IF item.rota.active 
2042 #. %3$s:  ELSE 
2043 #. %4$s:  END 
2044 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:68
2046 #, c-format
2047 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
2048 msgstr "%s %s Activo %s Inactivo %s %s "
2049
2050 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
2051 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
2052 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
2053 #. %4$s:  ELSE 
2054 #. %5$s:  END 
2055 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
2056 #. %7$s:  IF categoryname 
2057 #. %8$s:  categoryname | html 
2058 #. %9$s:  END 
2059 #. %10$s:  END 
2060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "%s %s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
2064 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
2065 msgstr ""
2066 "%s %s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s "
2067 "%s(%s)%s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
2068
2069 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2070 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
2071 #. %3$s:  searchfield | html 
2072 #. %4$s:  ELSE 
2073 #. %5$s:  searchfield | html 
2074 #. %6$s:  END 
2075 #. %7$s:  END 
2076 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
2077 #. %9$s:  searchfield | html 
2078 #. %10$s:  END 
2079 #. %11$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2080 #. %12$s:  END 
2081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "%s %s Add tag %s %s Modify tag %s %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of tag "
2085 "'%s' &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; "
2086 "Administration &rsaquo; Koha "
2087 msgstr ""
2088 "%s %s Agregar campo %s %s Modificar campo %s %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
2089 "eliminación de campo '%s' &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Hojas "
2090 "de trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2091
2092 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2093 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2094 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2095 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2096 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2097 #. %6$s:  CASE 
2098 #. %7$s:  m.code | html 
2099 #. %8$s:  END 
2100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
2101 #, c-format
2102 msgid ""
2103 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
2104 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
2105 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
2106 "successfully. %s %s %s "
2107 msgstr ""
2108 "%s %s Ocurrió un error al abrir la entrada del servidor para edición. El ID "
2109 "suministrado es inválido. %s Ocurrió un error al intentar agregar el "
2110 "servidor. La biblioteca ya tiene asignado un servidor SMTP. %s Servidor "
2111 "actualizado exitosamente. %s Servidor SMTP agregado exitosamente. %s %s %s "
2112
2113 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2114 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
2115 #. %3$s:  CASE 
2116 #. %4$s:  m.code | html 
2117 #. %5$s:  END 
2118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
2122 "already exist in this group. %s %s %s "
2123 msgstr ""
2124 "%s %s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Es posible que el Id "
2125 "de la biblioteca ya exista en este grupo. %s %s %s "
2126
2127 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2128 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2129 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2130 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2131 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2132 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2133 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2134 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2135 #. %9$s:  CASE 
2136 #. %10$s:  m.code | html 
2137 #. %11$s:  END 
2138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
2139 #, c-format
2140 msgid ""
2141 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
2142 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
2143 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
2144 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
2145 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
2146 msgstr ""
2147 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil CSV. Tal vez ya existe. "
2148 "%s Se produjo un error al agregar este perfil CSV. %s Se produjo un error al "
2149 "eliminar este perfil CSV. Verifique los logs. %s Perfil CSV actualizado con "
2150 "éxito. %s Perfil CSV agregado correctamente. %s Perfil CSV eliminado "
2151 "correctamente. %s Este perfil CSV ya existe. %s %s %s"
2152
2153 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2154 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2155 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2156 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2157 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2158 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2159 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2160 #. %8$s:  CASE 
2161 #. %9$s:  m.code | html 
2162 #. %10$s:  END 
2163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:69
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
2167 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
2168 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
2169 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
2170 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
2171 "successfully. %s %s %s "
2172 msgstr ""
2173 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de autoridad. Tal vez ya "
2174 "existe. %s Se produjo un error al agregar este tipo de autoridad. Puede que "
2175 "exista el código de autoridad. %s Se produjo un error al eliminar este tipo "
2176 "de autoridad. Verifique los logs. %s Tipo de autoridad actualizado con "
2177 "éxito. %s Tipo de autoridad agregado correctamente. %s Tipo de autoridad "
2178 "eliminado correctamente. %s %s %s "
2179
2180 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2181 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2182 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2183 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
2184 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
2185 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2186 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
2187 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
2188 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
2189 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
2190 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2191 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2192 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2193 #. %14$s:  CASE 
2194 #. %15$s:  m.code | html 
2195 #. %16$s:  END 
2196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2200 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2201 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2202 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2203 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2204 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2205 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2206 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2207 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2208 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2209 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2210 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2211 msgstr ""
2212 "%s %s Se produjo un error al actualizar este valor autorizado. Tal vez ya "
2213 "existe el valor. %s Se produjo un error al introducir este valor autorizado. "
2214 "Tal vez ya existe el valor o la categoría. %s Se produjo un error al "
2215 "introducir esta categoría de valor autorizado. Tal vez ya existe el nombre "
2216 "de categoría. %s Se produjo un error al eliminar este valor autorizado. "
2217 "Verifique los logs. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2218 "valor autorizado. Verifique los logs. %s Valor autorizado actualizado con "
2219 "éxito. %s Valor autorizado agregado correctamente. %s Categoría de valor "
2220 "autorizado agregada con éxito. %s Valor autorizado eliminado correctamente. "
2221 "%s Categoría de valor autorizado eliminada correctamente. %s Esta categoría "
2222 "de valor autorizado ya existe. %s Las categorías de valores autorizados "
2223 "'branches', 'itemtypes' y 'cn_source' son utilizadas internamente por Koha y "
2224 "no son válidas. %s %s %s "
2225
2226 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2227 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2228 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2229 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2230 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2231 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2232 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2233 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2234 #. %9$s:  CASE 
2235 #. %10$s:  m.code | html 
2236 #. %11$s:  END 
2237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2241 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2242 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2243 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2244 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2245 msgstr ""
2246 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta ciudad. Tal vez ya existe. %s "
2247 "Se produjo un error al agregar esta ciudad. Puede que exista el id de la "
2248 "ciudad. %s Se produjo un error al eliminar esta ciudad. Verifique los logs. "
2249 "%s Ciudad actualizada con éxito. %s Ciudad agregada correctamente. %s Ciudad "
2250 "eliminada correctamente. %s Esta ciudad ya existe. %s %s %s "
2251
2252 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2253 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2254 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2255 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2256 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2257 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2258 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2259 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2260 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2261 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2262 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2263 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2264 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2265 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2266 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2267 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2268 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2269 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2270 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2271 #. %20$s:  CASE 
2272 #. %21$s:  m.code | html 
2273 #. %22$s:  END 
2274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:107
2275 #, c-format
2276 msgid ""
2277 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2278 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2279 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2280 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2281 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2282 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2283 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2284 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2285 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2286 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2287 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2288 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2289 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2290 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2291 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2292 msgstr ""
2293 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta fuente de clasificación. %s "
2294 "Fuente de clasificación actualizada satisfactoriamente. %s Se produjo un "
2295 "error al agregar esta fuente de clasificación. ¿Tal vez el código ya existe? "
2296 "%s Fuente de clasificación agregada exitosamente. %s Se produjo un error al "
2297 "eliminar esta fuente de clasificación. %s Fuente de clasificación eliminada "
2298 "con éxito. %s Se produjo un error al actualizar esta regla de ordenación %s "
2299 "Regla de ordenación satisfactoriamente actualizada %s Se produjo un error al "
2300 "agregar esta regla de ordenación. Tal vez el código ya existe? %s Regla de "
2301 "ordenación se agregó con éxito. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2302 "regla de ordenación. ¿Quizás es usado por al menos una fuente de "
2303 "clasificación? %s Regla de ordenación eliminada con éxito. %s Se produjo un "
2304 "error al actualizar esta regla de división. %s Regla de división actualizada "
2305 "con éxito. %s Se produjo un error al agregar esta regla de división. ¿Tal "
2306 "vez el código ya existe? %s Regla de división agregada con éxito. %s Se "
2307 "produjo un error al eliminar esta regla de división. ¿Quizás es usado por al "
2308 "menos una fuente de clasificación? %s Regla de división eliminada con éxito. "
2309 "%s %s %s "
2310
2311 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2312 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2313 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2314 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2315 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2316 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2317 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2318 #. %8$s:  CASE 
2319 #. %9$s:  m.code | html 
2320 #. %10$s:  END 
2321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2325 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2326 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2327 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2328 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2329 msgstr ""
2330 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Tal vez ya existe. %s "
2331 "Se produjo un error al actualizar esta moneda. Pueda que el código de moneda "
2332 "ya exista. %s Se produjo un error al actualizar esta moneda. Verifique los "
2333 "logs. %s Moneda actualizada con éxito. %s Moneda agregada correctamente. %s "
2334 "Moneda eliminada correctamente. %s %s %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2338 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2339 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2340 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2341 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2342 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2343 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2344 #. %9$s:  CASE 
2345 #. %10$s:  m.code | html 
2346 #. %11$s:  END 
2347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2351 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2352 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2353 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2354 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2355 msgstr ""
2356 "%s %s Se produjo un error al actualizar este puesto de atención. Tal vez ya "
2357 "existe. %s Se produjo un error al agregar este puesto de atención. Puede que "
2358 "exista el id del puesto de atención. %s Se produjo un error al eliminar este "
2359 "puesto de atención. Verifique los logs. %s Puesto de atención actualizado "
2360 "con éxito. %s Puesto de atención agregado correctamente. %s Puesto de "
2361 "atención eliminado correctamente. %s Este puesto de atención ya existe. %s "
2362 "%s %s "
2363
2364 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2365 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2366 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2367 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2368 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2369 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2370 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2371 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2372 #. %9$s:  CASE 
2373 #. %10$s:  m.code | html 
2374 #. %11$s:  END 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2379 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2380 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2381 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2382 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2383 "%s "
2384 msgstr ""
2385 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta hoja de trabajo. Tal vez ya "
2386 "exista. %s Se produjo un error al agregar esta hoja de trabajo. Pueda que la "
2387 "hoja de trabajo ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta hoja de "
2388 "trabajo. Verifique los logs. %s Hoja de trabajo actualizada con éxito. %s "
2389 "Hoja de trabajo agregada correctamente. %s Hoja de trabajo eliminada "
2390 "correctamente. %s Este código de hoja de trabajo ya existe. %s %s %s "
2391
2392 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2393 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2394 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2395 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2396 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2397 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2398 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2399 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2400 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2405 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2406 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2407 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2408 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2409 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2410 msgstr ""
2411 "%s %s Se produjo un error al actualizar este tipo de ítem. Tal vez el valor "
2412 "ya existe. %s Se produjo un error al insertar este tipo de ítem. Puede que "
2413 "el valor ya exista. %s e produjo un error al eliminar este tipo de ítem. "
2414 "Verifique los logs. %s Tipo de ítem actualizado con éxito. %s Tipo de ítem "
2415 "insertado correctamente. %s Tipo de ítem eliminado correctamente. %s Este "
2416 "tipo de ítem ya existe. %s No se puede eliminar este tipo de ítem. "
2417
2418 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2419 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2420 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2421 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2422 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2423 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2424 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2425 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2426 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2427 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2428 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2429 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2430 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2431 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2432 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2433 #. %16$s:  END 
2434 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2435 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2436 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2437 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2438 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2439 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2440 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2441 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2442 #. %25$s:  CASE 
2443 #. %26$s:  m.code | html 
2444 #. %27$s:  END 
2445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2449 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2450 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2451 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2452 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2453 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2454 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2455 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2456 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2457 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2458 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2459 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2460 "libraries are still using it. %s %s %s "
2461 msgstr ""
2462 "%s %s Se produjo un error al actualizar esta biblioteca. Tal vez ya exista. "
2463 "%s Se produjo un error al agregar esta biblioteca. Pueda que la sede ya "
2464 "exista. %s Se produjo un error al eliminar esta biblioteca. Verifique los "
2465 "logs. %s Biblioteca actualizada con éxito. %s Biblioteca agregada "
2466 "correctamente. %s Biblioteca eliminada correctamente. %s Esta biblioteca no "
2467 "puede ser eliminada. Los usuarios o ítems todavía se están utlilizando %s "
2468 "(%s usuarios y %s ítems). %s (%s usuarios). %s (%s ítems). %s %s Se produjo "
2469 "un error al actualizar esta categoría de biblioteca. Tal vez ya exista. %s "
2470 "Se produjo un error al agregar esta categoría de biblioteca. Tal vez "
2471 "categorycode ya exista. %s Se produjo un error al eliminar esta categoría de "
2472 "biblioteca. Verifique los logs. %s Categoría de biblioteca actualizada con "
2473 "éxito. %s Categoría de biblioteca agregada correctamente. %s Categoría de "
2474 "biblioteca eliminada correctamente. %s Esta categoría de biblioteca no puede "
2475 "ser eliminada. %s bibliotecas todavía la están utilizando. %s %s %s "
2476
2477 #. For the first occurrence,
2478 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2479 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2480 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2481 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2482 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2483 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2484 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2485 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2486 #. %9$s:  CASE 
2487 #. %10$s:  m.code | html 
2488 #. %11$s:  END 
2489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
2490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:39
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2494 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2495 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2496 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2497 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2498 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2499 msgstr ""
2500 "%s %s Ha ocurrido un error al actualizar esta categoría de usuario. %s Ha "
2501 "ocurrido un error al insertar esta categoría de usuario. Puede que esta "
2502 "categoría ya exista. %s Ha ocurrido un error al eliminar esta categoría de "
2503 "usuario. Verifique los logs. %s Categoría de usuario actualizada con éxito. "
2504 "%s Categoría de usuario insertada con éxito. %s Categoría de usuario "
2505 "eliminada con éxito. %s Esta categoría de usuario ya existe. %s %s %s "
2506
2507 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2508 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2509 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2510 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2511 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
2512 #. %6$s:  CASE 
2513 #. %7$s:  m.code | html 
2514 #. %8$s:  END 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:36
2516 #, c-format
2517 msgid ""
2518 "%s %s An error occurred when updating this quote. Perhaps it already exists. "
2519 "%s An error occurred when adding this quote. %s Quote updated successfully. "
2520 "%s Quote added successfully. %s %s %s "
2521 msgstr ""
2522 "%s %s Ocurrió un error al actualizar esta cita. Quizás ya existe. %s Ocurrió "
2523 "un error al agregar esta cita. %s Cita actualizada exitosamente. %s Cita "
2524 "agregada exitosamente. %s %s %s "
2525
2526 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2527 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2528 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2529 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2530 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2531 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2532 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2533 #. %8$s:  CASE 
2534 #. %9$s:  m.code | html 
2535 #. %10$s:  END 
2536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
2537 #, c-format
2538 msgid ""
2539 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2540 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2541 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2542 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2543 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2544 "try again later. "
2545 msgstr ""
2546 "%s %s Se produjo un error al actualizar este perfil domiciliario. %s Se "
2547 "produjo un error al crear este perfil domiciliario. %s Se produjo un error "
2548 "al cargar esta visita domicialiaria. %s Se produjo un error al eliminar esta "
2549 "visita domiciliaria. %s Se produjo un error al actualizar etsa visita "
2550 "domiciliaria. %s Se produjo un error al crear una nueva visita domiciliaria. "
2551 "%s %s %s Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
2552
2553 #. %1$s:  END 
2554 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2555 #. %3$s:  END 
2556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:75
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2559 msgstr "%s %s Se produjo el error: No se puede cargar la configuración. %s "
2560
2561 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2562 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2563 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2564 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2565 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2566 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2567 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2568 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2569 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2570 #. %10$s:  END 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2575 "Saturday %s Sunday %s "
2576 msgstr ""
2577 "%s %s Cualquiera %s Lunes %s Martes %s Miércoles %s Jueves %s Viernes %s "
2578 "Sábado %s Domingo %s "
2579
2580 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2581 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2582 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2583 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2584 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2585 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2586 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2587 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2588 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2589 #. %10$s:  CASE 
2590 #. %11$s:  m.code | html 
2591 #. %12$s:  END 
2592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:76
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2596 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2597 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2598 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2599 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2600 msgstr ""
2601 "%s %s Caja registradora agregada exitosamente. %s Ocurrió un error al "
2602 "agregar esta caja registradora. %s Caja registradora actualizada "
2603 "exitosamente. %s Ocurrió un error al actualizar esta caja registradora. %s "
2604 "Sede predeterminada actualizada exitosamente. %s Un error al configurar la "
2605 "sede predeterminada. %s Caja registradora archivada exitosamente. %s Caja "
2606 "registradora restaurada exitosamente. %s %s %s "
2607
2608 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2609 #. %2$s:    CASE "issue" -
2610 #. %3$s:    CASE "return" -
2611 #. %4$s:    CASE "payment" -
2612 #. %5$s:    CASE # default case -
2613 #. %6$s:  operation.action | html 
2614 #. %7$s:  END -
2615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:61
2616 #, c-format
2617 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2618 msgstr "%s %s Préstamo %s Devolución %s Pago %s %s %s "
2619
2620 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2621 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2622 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2623 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2624 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2625 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2626 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2627 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2628 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2629 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2630 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2631 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2632 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2633 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2634 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2635 #. %16$s:  CASE "Day" -
2636 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2637 #. %18$s:  CASE "Month" -
2638 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2639 #. %20$s:  CASE "Year" -
2640 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2641 #. %22$s:  CASE # default case -
2642 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2643 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2644 #. %25$s:  END -
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:54
2646 #, c-format
2647 msgid ""
2648 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2649 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2650 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2651 msgstr ""
2652 "%s %s Prestado después de %s %s Prestado antes de %s %s Devolución después "
2653 "de %s %s Devolución antes de %s %s La Biblioteca es %s %s Tipo de ítem es %s "
2654 "%s Código de categoría de usuario es %s %s Día es %s %s Mes es %s %s Año es "
2655 "%s %s %s = %s %s "
2656
2657 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2658 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2659 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2660 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2661 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2662 #. %6$s:  CASE 
2663 #. %7$s:  m.code | html 
2664 #. %8$s:  END 
2665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:64
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2669 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2670 "successfully. %s %s %s "
2671 msgstr ""
2672 "%s %s Tipo de crédito grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2673 "este tipo de crédito. %s Tipo de crédito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2674 "de crédito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2675
2676 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2677 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:566
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s Data deleted "
2681 msgstr "%s %s Datos borrados "
2682
2683 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2684 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2685 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2686 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2687 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2688 #. %6$s:  CASE 
2689 #. %7$s:  m.code | html 
2690 #. %8$s:  END 
2691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:62
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2695 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2696 "successfully. %s %s %s "
2697 msgstr ""
2698 "%s %s Tipo de débido grabado exitosamente. %s Un error ocurrió al grabar "
2699 "este tipo de débito. %s Tipo de débito archivado con exitosamente. %s Tipo "
2700 "de débito restaurado exitosamente. %s %s %s "
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2704 #. %2$s:  CASE 'default' 
2705 #. %3$s:  CASE 'never' 
2706 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2707 #. %5$s:  END 
2708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
2709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:645
2710 #, c-format
2711 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2712 msgstr "%s %s Predeterminado %s Nunca %s Siempre %s "
2713
2714 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
2715 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2716 #. %3$s:  ELSE 
2717 #. %4$s:  END 
2718 #. %5$s:  END 
2719 #. %6$s:  basketname | html 
2720 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
2721 #. %8$s:  basketno | html 
2722 #. %9$s:  END 
2723 #. %10$s:  booksellername | html 
2724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
2725 #, c-format
2726 msgid "%s %s Deleted %s New %s %s Basket %s %s (%s) %s for %s "
2727 msgstr "%s %s Eliminada %s Nueva %s %s Cesta %s %s (%s) %s para %s "
2728
2729 #. %1$s:  IF op == 'save' 
2730 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
2731 #. %3$s:  suggestionid | html 
2732 #. %4$s:  ELSE 
2733 #. %5$s:  END 
2734 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
2735 #. %7$s:  suggestionid | html 
2736 #. %8$s:  ELSE 
2737 #. %9$s:  END 
2738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
2739 #, c-format
2740 msgid ""
2741 "%s %s Edit suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Add suggestion &rsaquo; "
2742 "Suggestions %s %s Show suggestion #%s &rsaquo; Suggestions %s Suggestions "
2743 "management %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
2744 msgstr ""
2745 "%s %s Editar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s Agregar sugerencia "
2746 "&rsaquo; Sugerencias %s %s Mostrar sugerencia #%s &rsaquo; Sugerencias %s "
2747 "Administración de sugerencias %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
2748
2749 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2750 #. %2$s:  CASE 'email' 
2751 #. %3$s:  CASE 'print' 
2752 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2753 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2754 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2755 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2756 #. %8$s:  CASE 
2757 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2758 #. %10$s:  END 
2759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
2760 #, c-format
2761 msgid ""
2762 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2763 msgstr ""
2764 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2765 "%s %s %s "
2766
2767 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2768 #. %2$s:  CASE 'email' 
2769 #. %3$s:  CASE 'print' 
2770 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2771 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2772 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2773 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2774 #. %8$s:  CASE 
2775 #. %9$s:  mtt | html 
2776 #. %10$s:  END 
2777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
2778 #, c-format
2779 msgid ""
2780 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2781 msgstr ""
2782 "%s %s Email %s Imprimir %s SMS %s Transmitir %s Teléfono (Itiva) %s Teléfono "
2783 "%s %s %s "
2784
2785 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2786 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %s Found in wrong place"
2790 msgstr "%s %s Encontrado en lugar incorrecto"
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #. %2$s:  ELSE 
2794 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2795 #. %4$s:  END 
2796 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2797 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2798 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
2800 #, c-format
2801 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2802 msgstr "%s %s Reservas (%s) %s %s %s %s | "
2803
2804 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2805 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2806 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2807 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2808 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2809 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2810 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2811 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2812 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2813 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2814 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2815 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2816 #. %13$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'noReservesAllowed' 
2817 #. %14$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'libraryNotPickupLocation' 
2818 #. %15$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'no_valid_pickup_location' 
2819 #. %16$s:  ELSE 
2820 #. %17$s:  itemloo.not_holdable | html 
2821 #. %18$s:  END 
2822 #. %19$s:  END 
2823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
2824 #, c-format
2825 msgid ""
2826 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2827 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2828 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2829 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2830 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2831 "No reserves are allowed on this item %s Library is not a pickup location %s "
2832 "No valid pickup location %s %s %s %s "
2833 msgstr ""
2834 "%s %s Ejemplar dañado %s Restringido por edad %s Excedió el máximo de "
2835 "reservas por registro %s Límite diario de reservas alcanzado por el usuario "
2836 "%s Demasiadas reservas %s No reservable %s El usuario es de una biblioteca "
2837 "diferente %s No se puede reservar desde la biblioteca del usuario %s El "
2838 "usuario ya ha reservado este ejemplar %s No se puede transferir a la "
2839 "biblioteca de retiro %s Sólo se permiten bibliotecas de retiro dentro del "
2840 "mismo grupo de reserva %s No se permiten reservas de este ejemplar %s La "
2841 "biblioteca no está habilitada para retiro %s No hay bibliotecas de retiro "
2842 "válidas %s %s %s %s "
2843
2844 #. %1$s:  SWITCH cn 
2845 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2846 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2847 #. %4$s:  CASE 'location' 
2848 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2849 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2850 #. %7$s:  CASE 
2851 #. %8$s:  cn | html 
2852 #. %9$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2857 "Holding library %s %s %s "
2858 msgstr ""
2859 "%s %s Tipo de ítem %s Colección %s Ubicación en estante %s Biblioteca de "
2860 "origen %s Biblioteca depositaria %s %s %s "
2861
2862 #. %1$s: - IF ( hold.found ) -
2863 #. %2$s: - IF ( hold.atdestination ) -
2864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:115
2865 #, c-format
2866 msgid "%s %s Item waiting at "
2867 msgstr "%s %s Ítem esperando en "
2868
2869 #. SCRIPT
2870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
2871 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2872 msgstr "%s %s KB ¿Realmente desea subir este archivo?"
2873
2874 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2875 #. %2$s:    CASE "koha" 
2876 #. %3$s:    CASE "slip" 
2877 #. %4$s:    CASE "" 
2878 #. %5$s:    CASE 
2879 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2880 #. %7$s:  END 
2881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
2882 #, c-format
2883 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2884 msgstr "%s %s Interfaz del bibliotecario %s Recibo %s Todo %s OPAC (%s) %s "
2885
2886 #. %1$s:  END 
2887 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2888 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
2890 #, c-format
2891 msgid "%s %s Lost (%s)"
2892 msgstr "%s %s Perdido (%s)"
2893
2894 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2895 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2896 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2897 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2898 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2899 #. %6$s:  END 
2900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2901 #, c-format
2902 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2903 msgstr "%s %s Manual %s Retrasos %s Suspensión %s Generar libre de deuda %s "
2904
2905 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2906 #. %2$s:  IF csv_profile 
2907 #. %3$s:  ELSE 
2908 #. %4$s:  END 
2909 #. %5$s:  END 
2910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
2911 #, c-format
2912 msgid ""
2913 "%s %s Modify a CSV profile &rsaquo; %s New CSV profile &rsaquo; %s %s CSV "
2914 "export profiles &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
2915 msgstr ""
2916 "%s %s Modificar perfil CSV &rsaquo; %s Nuevo perfil CSV &rsaquo; %s %s "
2917 "Perfiles de exportación CSV &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
2918
2919 #. %1$s:  IF acct_form 
2920 #. %2$s:  IF account 
2921 #. %3$s:  ELSE 
2922 #. %4$s:  END 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #. %6$s:  IF delete_confirm 
2925 #. %7$s:  END 
2926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
2927 #, c-format
2928 msgid ""
2929 "%s %s Modify account %s Add new account %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion "
2930 "of account &rsaquo; %s EDI accounts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2931 msgstr ""
2932 "%s %s Modificar cuenta %s Agregar nueva cuenta %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
2933 "eliminación de cuenta &rsaquo; %s Cuentas EDI &rsaquo; Administración "
2934 "&rsaquo; Koha "
2935
2936 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2937 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2938 #. %3$s:  ELSE 
2939 #. %4$s:  END 
2940 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2941 #. %6$s:  END 
2942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
2943 #, c-format
2944 msgid ""
2945 "%s %s Modify authority type %s New authority type %s &rsaquo; %s Confirm "
2946 "deletion of authority type &rsaquo; %s Authority types &rsaquo; "
2947 "Administration &rsaquo; Koha "
2948 msgstr ""
2949 "%s %s Modificar tipo de autoridad %s Nuevo tipo de autoridad %s &rsaquo; %s "
2950 "Confirmar eliminación de tipo de autoridad &rsaquo; %s Tipos de autoridad "
2951 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
2952
2953 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
2954 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
2955 #. %3$s:  budget_period_description | html 
2956 #. %4$s:  ELSE 
2957 #. %5$s:  END 
2958 #. %6$s:  END 
2959 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
2960 #. %8$s:  END 
2961 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
2962 #. %10$s:  budget_period_description | html 
2963 #. %11$s:  END 
2964 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2965 #. %13$s:  END 
2966 #. %14$s:  IF close_form 
2967 #. %15$s:  budget_period_description | html 
2968 #. %16$s:  END 
2969 #. %17$s:  IF closed 
2970 #. %18$s:  budget_period_description | html 
2971 #. %19$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
2973 #, c-format
2974 msgid ""
2975 "%s %s Modify budget %s %s Add budget %s &rsaquo; %s %s Duplicate budget "
2976 "&rsaquo; %s %s Delete budget '%s'? &rsaquo; %s %s Data deleted &rsaquo; %s "
2977 "%s Close budget %s &rsaquo; %s %s Budget %s closed &rsaquo; %s Budgets "
2978 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
2979 msgstr ""
2980 "%s %s Modificar presupuesto %s %s Agregar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
2981 "Duplicar presupuesto &rsaquo; %s %s Eliminar presupuesto '%s'? &rsaquo; %s "
2982 "%s Datos eliminados &rsaquo; %s %s Cerrar presupuesto %s &rsaquo; %s %s "
2983 "Presupuesto %s cerrado &rsaquo; %s Presupuestos &rsaquo; Administración "
2984 "&rsaquo; Koha "
2985
2986 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2987 #. %2$s:  IF cash_register 
2988 #. %3$s:  ELSE 
2989 #. %4$s:  cash_register.id | html 
2990 #. %5$s:  END 
2991 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2992 #. %7$s:  cash_register.id | html 
2993 #. %8$s:  END 
2994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "%s %s Modify cash register %s New cash register %s %s &rsaquo; %s Confirm "
2998 "deletion of cash register '%s' &rsaquo; %s Cash registers &rsaquo; "
2999 "Administration &rsaquo; Koha "
3000 msgstr ""
3001 "%s %s Modificar caja registradora %s Nueva caja registradora %s %s &rsaquo; "
3002 "%s Confirmar eliminación de caja registradora '%s' &rsaquo; %s Cajas "
3003 "registradoras &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3004
3005 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3006 #. %2$s:  IF city.cityid 
3007 #. %3$s:  ELSE 
3008 #. %4$s:  END 
3009 #. %5$s:  ELSE 
3010 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3011 #. %7$s:  END 
3012 #. %8$s:  END 
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:6
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "%s %s Modify city %s New city %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of city "
3017 "&rsaquo; %s %s Cities &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3018 msgstr ""
3019 "%s %s Modificar ciudad %s Agregar ciudad %s &rsaquo; %s %s Confirmar "
3020 "eliminación de ciudad &rsaquo; %s %s Ciudades &rsaquo; Administración "
3021 "&rsaquo; Koha "
3022
3023 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3024 #. %2$s:  IF class_source 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3028 #. %6$s:  IF sort_rule 
3029 #. %7$s:  ELSE 
3030 #. %8$s:  END 
3031 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3032 #. %10$s:  IF split_rule 
3033 #. %11$s:  ELSE 
3034 #. %12$s:  END 
3035 #. %13$s:  END 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "%s %s Modify classification source %s Add classification source %s &rsaquo; "
3040 "%s %s Modify filing rule %s Add filing rule %s &rsaquo; %s %s Modify "
3041 "splitting rule %s Add splitting rule %s &rsaquo; %s Classification sources "
3042 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3043 msgstr ""
3044 "%s %s Modificar fuente de clasificación %s Agregar fuente de clasificación "
3045 "%s &rsaquo; %s %s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de "
3046 "ordenación %s &rsaquo; %s %s Modificar regla de división %s Agregar regla de "
3047 "división %s &rsaquo; %s Fuentes de clasificación &rsaquo; Administración "
3048 "&rsaquo; Koha "
3049
3050 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3051 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3052 #. %3$s:  ELSE 
3053 #. %4$s:  END 
3054 #. %5$s:  END 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "%s %s Modify debit type %s New debit type %s &rsaquo; %s Debit types "
3059 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3060 msgstr ""
3061 "%s %s Modificar tipo de débito %s Nuevo tipo de débito %s &rsaquo; %s Tipos "
3062 "de débito &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3063
3064 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
3065 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3066 #. %3$s:  ELSE 
3067 #. %4$s:  END 
3068 #. %5$s:  ELSE 
3069 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3070 #. %7$s:  END 
3071 #. %8$s:  END 
3072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
3073 #, c-format
3074 msgid ""
3075 "%s %s Modify desk %s New desk %s &rsaquo; %s %s Confirm deletion of desk "
3076 "&rsaquo; %s %s Desks &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3077 msgstr ""
3078 "%s %s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s &rsaquo; "
3079 "%s %s Confirmar eliminación de puesto de atención &rsaquo; %s %s Puestos de "
3080 "atención &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3081
3082 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3083 #. %2$s:  IF framework 
3084 #. %3$s:  ELSE 
3085 #. %4$s:  END 
3086 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3087 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3088 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3089 #. %8$s:  END 
3090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "%s %s Modify framework text %s Add framework %s &rsaquo; %s Delete framework "
3094 "for %s (%s)? &rsaquo; %s MARC frameworks &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3095 "Koha "
3096 msgstr ""
3097 "%s %s Modificar texto de la hoja de trabajo %s Agregar hoja de trabajo %s "
3098 "&rsaquo; %s Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? &rsaquo; %s Hojas de "
3099 "trabajo MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3100
3101 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3102 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
3103 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
3104 #. %4$s:  ELSE 
3105 #. %5$s:  END 
3106 #. %6$s:  END 
3107 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
3108 #. %8$s:  IF ( total ) 
3109 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
3110 #. %10$s:  ELSE 
3111 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
3112 #. %12$s:  END 
3113 #. %13$s:  END 
3114 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
3115 #. %15$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:10
3117 #, c-format
3118 msgid ""
3119 "%s %s Modify item type '%s' %s Add item type %s &rsaquo; %s %s %s Cannot "
3120 "delete item type '%s' %s Delete item type '%s'? %s &rsaquo; %s %s Data "
3121 "deleted &rsaquo; %s Item types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3122 msgstr ""
3123 "%s %s Modificar tipo de ítem '%s' %s Agregar tipo de ítem %s &rsaquo; %s %s "
3124 "%s No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' %s ¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
3125 "%s &rsaquo; %s %s Datos eliminados &rsaquo; %s Tipos de ítem &rsaquo; "
3126 "Administración &rsaquo; Koha "
3127
3128 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3129 #. %2$s:  IF library 
3130 #. %3$s:  ELSE 
3131 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3134 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3135 #. %8$s:  END 
3136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
3137 #, c-format
3138 msgid ""
3139 "%s %s Modify library %s New library %s %s &rsaquo; %s Confirm deletion of "
3140 "library '%s' &rsaquo; %s Libraries &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3141 msgstr ""
3142 "%s %s Modificar bibioteca %s Nueva biblioteca %s %s &rsaquo; %s Confirmar "
3143 "eliminación de biblioteca '%s' &rsaquo; %s Bibliotecas &rsaquo; "
3144 "Administración &rsaquo; Koha "
3145
3146 #. %1$s:  IF ean_form 
3147 #. %2$s:  IF ean 
3148 #. %3$s:  ELSE 
3149 #. %4$s:  END 
3150 #. %5$s:  END 
3151 #. %6$s:  IF delete_confirm 
3152 #. %7$s:  END 
3153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
3154 #, c-format
3155 msgid ""
3156 "%s %s Modify library EAN %s Add new library EAN %s &rsaquo; %s %s Confirm "
3157 "deletion of EAN &rsaquo; %s Library EANs &rsaquo; Administration &rsaquo; "
3158 "Koha "
3159 msgstr ""
3160 "%s %s Modificar biblioteca EAN %s Agregar nueva biblioteca EAN %s &rsaquo; "
3161 "%s %s Confirmar eliminación de biblioteca EAN &rsaquo; %s Biblioteca EAN "
3162 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3163
3164 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
3165 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3166 #. %3$s:  ELSE 
3167 #. %4$s:  END 
3168 #. %5$s:  END 
3169 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
3170 #. %7$s:  END 
3171 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
3172 #. %9$s:  END 
3173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
3174 #, c-format
3175 msgid ""
3176 "%s %s Modify notice &rsaquo; %s Add notice &rsaquo; %s %s %s Notice added "
3177 "&rsaquo; %s %s Confirm deletion &rsaquo; %s Notices &rsaquo; Tools &rsaquo; "
3178 "Koha "
3179 msgstr ""
3180 "%s %s Modificar notificación &rsaquo; %s Agregar notificación &rsaquo; %s %s "
3181 "%s Notificación agregada &rsaquo; %s %s Confirmar eliminación &rsaquo; %s "
3182 "Notificaciones &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
3183
3184 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
3185 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
3186 #. %3$s:  ELSE 
3187 #. %4$s:  END 
3188 #. %5$s:  END 
3189 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
3190 #. %7$s:  code | html 
3191 #. %8$s:  END 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
3193 #, c-format
3194 msgid ""
3195 "%s %s Modify patron attribute type &rsaquo; %s Add patron attribute type "
3196 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
3197 "&rsaquo; %s Patron attribute types &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3198 msgstr ""
3199 "%s %s Modificar tipo de atributo de usuario &rsaquo; %s Agregar tipo de "
3200 "atributo de usuario &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación del tipo de "
3201 "atributo de usuario &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Tipo de atributo de usuario "
3202 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3203
3204 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
3205 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
3206 #. %3$s:  ELSE 
3207 #. %4$s:  END 
3208 #. %5$s:  END 
3209 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
3210 #. %7$s:  code | html 
3211 #. %8$s:  END 
3212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
3213 #, c-format
3214 msgid ""
3215 "%s %s Modify record matching rule &rsaquo; %s Add record matching rule "
3216 "&rsaquo; %s %s %s Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
3217 "&rsaquo; %s Record matching rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3218 msgstr ""
3219 "%s %s Modificar regla de coincidencia de registro &rsaquo; %s Agregar regla "
3220 "de coincidencia de registro &rsaquo; %s %s %s Confirmar eliminación de regla "
3221 "de coincidencia de registro &quot;%s&quot; &rsaquo; %s Reglas de "
3222 "coincidencia de registro &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3223
3224 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
3225 #. %2$s:  IF ( modify ) 
3226 #. %3$s:  searchfield | html 
3227 #. %4$s:  ELSE 
3228 #. %5$s:  END 
3229 #. %6$s:  END 
3230 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
3231 #. %8$s:  END 
3232 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
3233 #. %10$s:  searchfield | html 
3234 #. %11$s:  searchfield | html 
3235 #. %12$s:  END 
3236 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3237 #. %14$s:  END 
3238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
3239 #, c-format
3240 msgid ""
3241 "%s %s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s &rsaquo; "
3242 "%s %s Data added &rsaquo; %s %s Confirm deletion of parameter '%s' &rsaquo; "
3243 "%s &rsaquo; %s %s Parameter deleted &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
3244 "Administration &rsaquo; Koha "
3245 msgstr ""
3246 "%s %s Modificar preferencia de sistema '%s' %s Agregar preferencia de "
3247 "sistema %s &rsaquo; %s %s Datos agregados &rsaquo; %s %s Confirmar "
3248 "eliminación de parámetro '%s' &rsaquo; %s &rsaquo; %s %s Parámetro eliminado "
3249 "&rsaquo; %s Preferencia de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3250
3251 #. %1$s:  END 
3252 #. %2$s:  ELSE 
3253 #. %3$s:  END 
3254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
3255 #, c-format
3256 msgid "%s %s No %s"
3257 msgstr "%s %s No %s"
3258
3259 #. %1$s:  SWITCH code 
3260 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
3261 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
3262 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
3263 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
3264 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
3265 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
3266 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
3267 #. %9$s:  END 
3268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
3269 #, c-format
3270 msgid ""
3271 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
3272 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
3273 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
3274 msgstr ""
3275 "%s %s No se ha pasado ningún archivo XSLT. %s Archivo XSLT no encontrado. %s "
3276 "Error al cargar la hoja de estilo. %s Error al analizar la hoja de estilo. "
3277 "%s Error al analizar la entrada. %s Error al transformar la entrada. %s No "
3278 "hay cadena para transformar. %s "
3279
3280 #. %1$s:  SWITCH error 
3281 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
3282 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
3283 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
3284 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
3285 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
3286 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
3287 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
3288 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
3289 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
3290 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
3291 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
3292 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
3293 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
3294 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
3295 #. %16$s:  CASE 
3296 #. %17$s:  END 
3297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
3298 #, c-format
3299 msgid ""
3300 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
3301 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
3302 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
3303 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
3304 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
3305 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
3306 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
3307 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
3308 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
3309 "Unknown error %s "
3310 msgstr ""
3311 "%s %s No se pudo encontrar ítem coincidente %s Ítem no está prestado %s No "
3312 "se puede renovar aun %s Se ha renovado la cantidad máxima de veces %s "
3313 "Programado para renovación automática y aún no se puede renovar %s "
3314 "Programada para renovación automática y no puede ser renovado más %s "
3315 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque la cuenta "
3316 "del usuario ha expirado %s Programado para renovación automática %s "
3317 "Programado para renovación automática y no se puede renovar porque el "
3318 "usuario tiene demasiados cargos pendientes%s Reservado para otro usuario %s "
3319 "El usuario está restringido %s Ítem no no está permitido para renovación %s "
3320 "Ítem es para préstamo in situ %s Ítem tiene una multa pendiente %s Error "
3321 "desconocido %s "
3322
3323 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
3324 #. %2$s:  ELSE 
3325 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
3326 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
3327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
3328 #, c-format
3329 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
3330 msgstr "%s %s No esta reservado %s %s "
3331
3332 #. %1$s:  SET status_found = 0 
3333 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
3334 #. %3$s:  SET status_found = 1 
3335 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
3336 #. %5$s:  SET status_found = 1 
3337 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
3338 #. %7$s:  SET status_found = 1 
3339 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
3340 #. %9$s:  SET status_found = 1 
3341 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
3342 #. %11$s:  SET status_found = 1 
3343 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
3344 #. %13$s:  SET status_found = 1 
3345 #. %14$s:  ELSE 
3346 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
3347 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
3348 #. %17$s:  s.lib | html 
3349 #. %18$s:  SET status_found = 1 
3350 #. %19$s:  END 
3351 #. %20$s:  END 
3352 #. %21$s:  END 
3353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
3357 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3358 msgstr ""
3359 "%s %s Pendiente %s %s Aceptado %s %s Verificado %s %s Rechazado %s %s Pedido "
3360 "%s %s Disponible %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
3361
3362 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
3363 #. %2$s:  CASE '0' 
3364 #. %3$s:  CASE '1' 
3365 #. %4$s:  CASE '2' 
3366 #. %5$s:  CASE '3' 
3367 #. %6$s:  CASE '4' 
3368 #. %7$s:  CASE '5' 
3369 #. %8$s:  CASE '6' 
3370 #. %9$s:  CASE '7' 
3371 #. %10$s:  CASE '8' 
3372 #. %11$s:  CASE '9' 
3373 #. %12$s:  CASE '10' 
3374 #. %13$s:  CASE 
3375 #. %14$s:  END 
3376 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
3377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:49
3378 #, c-format
3379 msgid ""
3380 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
3381 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
3382 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
3383 msgstr ""
3384 "%s %s Situado en (desde) %s Situado en (hacia) %s Recibido en (desde) %s "
3385 "Recibido en (hacia) %s Proveedor %s Biblioteca de origen %s Colección %s "
3386 "Tipo de ítem %s Fondo %s Orden1 %s Orden2 %s Filtro desconocido %s : %s "
3387
3388 #. %1$s:  END 
3389 #. %2$s:  ELSE 
3390 #. %3$s:  name | html 
3391 #. %4$s:  END 
3392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
3393 #, c-format
3394 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
3395 msgstr "%s %s Recibir los pedidos de %s %s "
3396
3397 # borader, narrower, related terms. Creo necesita modificarse en todo el programa. Por ejemplo la biblioteca de España (BNE) utiliza en su catálogo de autoridad como genérico/específico/relacionado.
3398 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
3399 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
3400 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
3401 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
3402 #. %5$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
3407 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
3408 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
3409 msgstr ""
3410 "%s %s Sugerir autoridades relevantes al término que el usuario buscó. %s "
3411 "Sugerir a los usuarios extender sus búsquedas para incluir términos "
3412 "genéricos/específicos/relacionados. %s Utilice la API de corrección "
3413 "ortográfica de LIBRIS. %s "
3414
3415 #. %1$s:  END 
3416 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
3417 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
3418 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3419 #. %5$s:  message.authid | html 
3420 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
3421 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
3422 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
3423 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
3424 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
3425 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
3426 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
3427 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
3428 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
3429 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
3430 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
3431 #. %17$s:  message.authid | html 
3432 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
3433 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
3434 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
3435 #. %21$s:  message.authid | html 
3436 #. %22$s:  END 
3437 #. %23$s:  IF message.error 
3438 #. %24$s:  message.error | html 
3439 #. %25$s:  END 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:40
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
3444 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
3445 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
3446 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
3447 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
3448 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
3449 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
3450 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
3451 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
3452 msgstr ""
3453 "%s %s El númerobiblio %s no existe en la base de datos. %s El id de "
3454 "autoridades %s no existe en la base de datos. %s Al menos un ítem está "
3455 "prestado en el registro bibliográfico %s. %s Registro bibliográfico %s no "
3456 "fue eliminado. Una reserva no se puede cancelar (reserva_id %s). %s El "
3457 "registro bibliográfico %s no fue eliminado. Se encontró un error al eliminar "
3458 "un ítem (itemnúmero %s). %s Registro bibliográfico %s no fue eliminado. Un "
3459 "error ocurrió. %s Registro de autoridad %s no fue eliminado. Un error "
3460 "ocurrió. %s Registro bibliográfico %s se ha eliminado correctamente. %s "
3461 "Autoridad %s se ha eliminado correctamente. %s %s (El error fue: %s, ver el "
3462 "archivo de registro Koha log para más información). %s "
3463
3464 #. %1$s:  END 
3465 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3466 #. %3$s:  message.mmtid | html 
3467 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3468 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
3469 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3470 #. %7$s:  message.authid | html 
3471 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
3472 #. %9$s:  END 
3473 #. %10$s:  IF message.error 
3474 #. %11$s:  message.error | html 
3475 #. %12$s:  END 
3476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
3477 #, c-format
3478 msgid ""
3479 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
3480 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
3481 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
3482 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
3483 msgstr ""
3484 "%s %s La plantilla seleccionada (id=%s) no existe o no se definió ninguna "
3485 "acción. %s El registro bibliográfico %s no existe en la base de datos. %s El "
3486 "registro de autoridad %s no existe en la base de datos. %s No se pudo "
3487 "encolar la tarea. %s %s (El error fue: %s. Referirse al archivo de logs de "
3488 "Koha para mas información). %s "
3489
3490 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3491 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
3492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
3496 "already exists ("
3497 msgstr ""
3498 "%s %s La sugerencia no se agregó. Una sugerencia con ese título ya existe ("
3499
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s:  END 
3502 #. %2$s:  ELSE 
3503 #. %3$s:  END 
3504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
3505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
3506 #, c-format
3507 msgid "%s %s This record has no items. %s "
3508 msgstr "%s%s Este registro no tiene ítems.%s "
3509
3510 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
3511 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
3512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
3513 #, c-format
3514 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
3515 msgstr "%s %s Este informe contiene la palabra clave SQL "
3516
3517 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3518 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
3519 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
3520 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
3521 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
3522 #. %6$s:  CASE 
3523 #. %7$s:  m.code | html 
3524 #. %8$s:  END 
3525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
3526 #, c-format
3527 msgid ""
3528 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
3529 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
3530 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
3531 "%s ERROR! - %s %s "
3532 msgstr ""
3533 "%s %s Este proveedor no tiene ningún contacto seleccionado para enviar "
3534 "pedidos o falta una dirección de correo electrónico. %s No se proporcionó la "
3535 "cesta. %s No hay plantilla de aviso con el código ACQORDER definido. %s "
3536 "Correo electrónico del pedido fue enviado al proveedor. %s ¡ERROR! - %s %s "
3537
3538 #. %1$s:  END 
3539 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
3540 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
3541 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
3542 #. %5$s:  ELSE 
3543 #. %6$s:  END 
3544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
3545 #, c-format
3546 msgid ""
3547 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
3548 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
3549 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
3550 msgstr ""
3551 "%s %s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida) %s Utilizar "
3552 "predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso) "
3553 "%s Utilizar predeterminada (Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva "
3554 "multa por retraso) %s Utilizar predeterminada (Mantener cargo por pérdida) "
3555 "%s "
3556
3557 #. %1$s:  END 
3558 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
3559 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
3560 #. %4$s:  END 
3561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
3562 #, c-format
3563 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
3564 msgstr "%s %s Reserva en espera (%s)%s "
3565
3566 #. %1$s:  END 
3567 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
3568 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
3569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
3570 #, c-format
3571 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
3572 msgstr "%s %s Retirado (%s),"
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
3576 #. %2$s:  CASE 'yes' 
3577 #. %3$s:  CASE 'no' 
3578 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
3579 #. %5$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
3581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:634
3582 #, c-format
3583 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
3584 msgstr "%s %s Si %s No %s Heredar %s "
3585
3586 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3587 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
3588 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
3589 #. %4$s:  CASE 
3590 #. %5$s:  m.code | html 
3591 #. %6$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
3596 "exist. %s %s %s "
3597 msgstr ""
3598 "%s %s No tiene permisos para ver esta lista. %s Esta lista no existe. %s %s "
3599 "%s "
3600
3601 #. %1$s:  END 
3602 #. %2$s:  IF searchfield 
3603 #. %3$s:  searchfield | html 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %s You searched for %s"
3607 msgstr "%s %s A buscado por %s"
3608
3609 #. %1$s:  IF added.branchcode 
3610 #. %2$s:  added.library.branchname | html | $KohaSpan class = 'name' 
3611 #. %3$s:  ELSE 
3612 #. %4$s:  added.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
3613 #. %5$s:  END 
3614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
3615 #, c-format
3616 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
3617 msgstr "%s %s agregado al grupo. %s Grupo %s creado. %s "
3618
3619 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
3620 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
3621 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
3622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
3623 #, c-format
3624 msgid "%s %s before %s "
3625 msgstr "%s %s antes %s "
3626
3627 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
3628 #. %2$s:  libraries.count | html 
3629 #. %3$s:  ELSE 
3630 #. %4$s:  libraries.count | html 
3631 #. %5$s:  END 
3632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:316
3633 #, c-format
3634 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3635 msgstr "%s %s límites de sedes %s %s límite de sede %s "
3636
3637 #. %1$s:  IF l.shared 
3638 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
3640 #, c-format
3641 msgid "%s %s by "
3642 msgstr "%s %s por "
3643
3644 #. For the first occurrence,
3645 #. %1$s:  title |html 
3646 #. %2$s:  IF ( author ) 
3647 #. %3$s:  author |html 
3648 #. %4$s:  END 
3649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:46
3650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
3651 #, c-format
3652 msgid "%s %s by %s%s"
3653 msgstr "%s %s por %s%s"
3654
3655 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3656 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3657 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3658 #. %4$s:  END 
3659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3660 #, c-format
3661 msgid "%s %s by %s%s "
3662 msgstr "%s %s por %s%s "
3663
3664 #. %1$s:  title | html 
3665 #. %2$s:  IF ( author ) 
3666 #. %3$s:  author | html 
3667 #. %4$s:  END 
3668 #. %5$s:  biblionumber | html 
3669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
3670 #, c-format
3671 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3672 msgstr "%s %s por %s%s (Registro #%s)"
3673
3674 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3675 #. %2$s:  rule.age | html 
3676 #. %3$s:  ELSE 
3677 #. %4$s:  END 
3678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:202
3679 #, c-format
3680 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3681 msgstr "%s %s days %s No hay una edad para esta regla. %s "
3682
3683 #. %1$s:  END 
3684 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
3686 #, c-format
3687 msgid "%s %s for "
3688 msgstr "%s %s para "
3689
3690 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3691 #. %2$s:  patron.surname | html 
3692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
3693 #, c-format
3694 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3695 msgstr "%s %s no tiene multas pendientes."
3696
3697 #. For the first occurrence,
3698 #. %1$s:  END 
3699 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:72
3701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
3703 #, c-format
3704 msgid "%s %s in "
3705 msgstr "%s %s en "
3706
3707 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3708 #. %2$s:  modified_items | html 
3709 #. %3$s:  modified_fields | html 
3710 #. %4$s:  ELSE 
3711 #. %5$s:  END 
3712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:38
3713 #, c-format
3714 msgid ""
3715 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3716 msgstr ""
3717 "%s %s ítem(s) modificados (con %s campos modificados). %s No hay ítems "
3718 "modificados. %s "
3719
3720 #. For the first occurrence,
3721 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3722 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3723 #. %3$s:  ELSE 
3724 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3725 #. %5$s:  END 
3726 #. %6$s:  ELSE 
3727 #. %7$s:  END 
3728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
3729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:623
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:190
3731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:546
3732 #, c-format
3733 msgid ""
3734 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3735 msgstr ""
3736 "%s %s límites de la biblioteca %s %s límite de la biblioteca %s %s Sin "
3737 "límites %s "
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3741 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3742 #. %3$s:  ELSE 
3743 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3744 #. %5$s:  END 
3745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:444
3746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:555
3747 #, c-format
3748 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3749 msgstr "%s %s meses %s hasta %s %s "
3750
3751 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3752 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3753 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3754 #. %4$s:  END 
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:57
3756 #, c-format
3757 msgid "%s %s to %s %s "
3758 msgstr "%s %s a %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  END 
3761 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3762 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3763 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3764 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3765 #. %6$s:  END 
3766 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:168
3768 #, c-format
3769 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3770 msgstr "%s %s a %s%s$%s%s %s usando Expresiones regulares"
3771
3772 #. %1$s:  count | html 
3773 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:189
3775 #, c-format
3776 msgid "%s %s transferred."
3777 msgstr "%s %s transferido."
3778
3779 # Search engine pudiera ser : buscador o buscador de informacion
3780 #. %1$s:  END 
3781 #. %2$s:         CASE 
3782 #. %3$s:  module | html 
3783 #. %4$s:     END 
3784 #. %5$s:  END 
3785 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3786 #. %7$s:     SWITCH action 
3787 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3788 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3789 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3790 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3791 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3792 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3793 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3794 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3795 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3796 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3797 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3798 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3799 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3800 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3801 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3802 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3803 #. %24$s:         CASE 'ADD_BASKET' 
3804 #. %25$s:         CASE 'MODIFY_BASKET' 
3805 #. %26$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_HEADER' 
3806 #. %27$s:         CASE 'MODIFY_BASKET_USERS' 
3807 #. %28$s:         CASE 'CLOSE_BASKET' 
3808 #. %29$s:         CASE 'APPROVE_BASKET' 
3809 #. %30$s:         CASE 'REOPEN_BASKET' 
3810 #. %31$s:         CASE 'Run'    
3811 #. %32$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3812 #. %33$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3813 #. %34$s:         CASE 'SERIAL CLAIM' 
3814 #. %35$s:         CASE 'ACQUISITION CLAIM' 
3815 #. %36$s:         CASE 'ACQUISITION ORDER' 
3816 #. %37$s:         CASE 
3817 #. %38$s:  action | html 
3818 #. %39$s:     END 
3819 #. %40$s:  END 
3820 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
3821 #. %42$s:     SWITCH log_interface.upper 
3822 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
3823 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
3824 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
3825 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3826 #. %47$s:         CASE 'API'         
3827 #. %48$s:         CASE 'CRON'        
3828 #. %49$s:         CASE 'UPGRADE'     
3829 #. %50$s:         CASE 
3830 #. %51$s:  log_interface | html 
3831 #. %52$s:     END 
3832 #. %53$s:  END 
3833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
3834 #, c-format
3835 msgid ""
3836 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3837 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3838 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3839 "%sILL notice sent to patron %sCreate an acquisitions basket %sModify an "
3840 "acquisitions basket %sModify an acquisitions basket header %sModify an "
3841 "acquisitions basket's users %sClose an acquisitions basket %sApprove an "
3842 "acquisitions basket %sReopen an acquisitions basket %sRun %sEdit mappings "
3843 "%sReset mappings %sSerial claim %sAcquisition claim %sAcquisition order %s%s "
3844 "%s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API %sCron job "
3845 "%sUpgrade %s%s %s %s "
3846 msgstr ""
3847 "%s %s%s %s %s %s %s %sAgregar %sEliminar %sModificar %sPréstamo %sDevolución "
3848 "%sCrear %sCancelar %sReanudar %sSuspender %sRenovar %sRenovar %sCambiar "
3849 "contraseña %sAgregar mensaje de circulación %sEliminar mensaje de "
3850 "circulación %sCambiar estado de pedido de PIB %sNotificación de PIB enviada "
3851 "al usuario %sCrear una cesta de adquisición %sModificar una cesta de "
3852 "adquisición %sModificar el encabezado de una cesta de adquisición "
3853 "%sModificar los usuarios de una cesta de adquisición %sCerrar una cesta de "
3854 "adquisición %sAprobar una cesta de adquisición %sReabrir una cesta de "
3855 "adquisición %sEjecutar %sEditar mapeos %sRestablecer mapeos %sReclamo de "
3856 "seriada %sReclamo de adquisición %sPedido de adquisición %s%s %s %s %s %s "
3857 "%sInterfaz administrativa%sOPAC %sSIP %sLínea de comandos %sAPI REST %sCron "
3858 "job %sActualización %s%s %s %s "
3859
3860 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3861 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3862 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3863 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3864 #. %5$s:  END 
3865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
3866 #, c-format
3867 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3868 msgstr "%s %s%s (%s restante se ha movido)%s"
3869
3870 #. %1$s:  END 
3871 #. %2$s:  level_indent | html 
3872 #. %3$s:  budget_loo.b_txt | html 
3873 #. %4$s:  IF !budget_loo.b_active 
3874 #. %5$s:  END 
3875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
3876 #, c-format
3877 msgid "%s %s%s%s (inactive)%s "
3878 msgstr "%s %s%s%s (inactivo)%s "
3879
3880 #. %1$s:  ELSE 
3881 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3882 #. %3$s:  slip | $raw 
3883 #. %4$s:  ELSE 
3884 #. %5$s:  END 
3885 #. %6$s:  END 
3886 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3888 #, c-format
3889 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3890 msgstr "%s %s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s %s %s "
3891
3892 #. %1$s:  END 
3893 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3894 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3895 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3896 #. %5$s:  ELSE 
3897 #. %6$s:  END 
3898 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
3900 #, c-format
3901 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3902 msgstr "%s %s%s, %s disponible:%s, Ninguno disponible%s %s "
3903
3904 #. %1$s:  SWITCH op 
3905 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
3906 #. %3$s:  IF field 
3907 #. %4$s:  field.name | html 
3908 #. %5$s:  ELSE 
3909 #. %6$s:  END 
3910 #. %7$s:  CASE 
3911 #. %8$s:  END 
3912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
3913 #, c-format
3914 msgid ""
3915 "%s %s%sModify additional field '%s'%sAdd additional field%s %sManage "
3916 "additional fields %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
3917 msgstr ""
3918 "%s %s%sModificar campo adicional '%s'%sAgregar campo adicional%s "
3919 "%sAdministrar campos adicionales %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
3920
3921 #. %1$s:  SWITCH type 
3922 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3923 #. %3$s:  CASE 'later' 
3924 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3925 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3926 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3927 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3928 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3929 #. %9$s:  CASE 
3930 #. %10$s:  IF type 
3931 #. %11$s:  type | html 
3932 #. %12$s:  END 
3933 #. %13$s:  END 
3934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3935 #, c-format
3936 msgid ""
3937 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3938 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3939 "%s %s "
3940 msgstr ""
3941 "%s %s(Encabezamiento anterior) %s(Encabezamiento posterior) %s(Acrónimo) "
3942 "%s(Composición musical) %s(Encabezamiento genérico) %s(Encabezamiento "
3943 "específico) %s(Entidad superior inmediata) %s%s(%s) %s %s "
3944
3945 #. For the first occurrence,
3946 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3947 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3948 #. %3$s:  END 
3949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
3950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:304
3951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
3952 #, c-format
3953 msgid "%s %s(inactive)%s"
3954 msgstr "%s %s(inactivo)%s"
3955
3956 #. %1$s:  record.recordid | html 
3957 #. %2$s:  IF record.reference 
3958 #. %3$s:  END 
3959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3960 #, c-format
3961 msgid "%s %s(ref)%s "
3962 msgstr "%s %s(ref)%s "
3963
3964 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3965 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3966 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3967 #. %4$s:  END 
3968 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3969 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3970 #. %7$s:  END 
3971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
3972 #, c-format
3973 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3974 msgstr "%s %s, por %s%s%s, %s%s"
3975
3976 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3977 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3978 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3979 #. %4$s:  END 
3980 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
3982 #, c-format
3983 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3984 msgstr "%s %s, por %s%s%s- "
3985
3986 #. %1$s:  error.barcode | html 
3987 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3988 #. %3$s:  END 
3989 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3990 #. %5$s:  END 
3991 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3992 #. %7$s:  END 
3993 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3994 #. %9$s:  END 
3995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
3996 #, c-format
3997 msgid ""
3998 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3999 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
4000 "%s "
4001 msgstr ""
4002 "%s %s: código de barras no encontrado%s %s:ítem retirado%s %s: el ítem no "
4003 "estaba prestado. El ítem fue devuelto antes de ser marcado como visto%s %s: "
4004 "el ítem estaba prestado. no pudo ser devuelto.%s "
4005
4006 #. %1$s:  END 
4007 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
4008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
4009 #, c-format
4010 msgid "%s %s; ISBN:"
4011 msgstr "%s %s; ISBN:"
4012
4013 #. %1$s:  END 
4014 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
4015 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AcquisitionLog') 
4016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
4017 #, c-format
4018 msgid "%s %sAcquisitions %s"
4019 msgstr "%s %sAdquisiciones %s"
4020
4021 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
4022 #. %2$s:  CASE 'A' 
4023 #. %3$s:  CASE 'C' 
4024 #. %4$s:  CASE 'P' 
4025 #. %5$s:  CASE 'I' 
4026 #. %6$s:  CASE 'S' 
4027 #. %7$s:  CASE 'X' 
4028 #. %8$s:  END 
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
4030 #, c-format
4031 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
4032 msgstr "%s %sAdulto %sNiño %sProf. %sOrg. %sPersonal %sEstadístico %s "
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
4036 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
4037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
4038 #, c-format
4039 msgid "%s %sAuthorities%s "
4040 msgstr "%s %sAutoridades%s "
4041
4042 #. %1$s:  SWITCH f.name 
4043 #. %2$s:  CASE 'author' 
4044 #. %3$s:  CASE 'itype' 
4045 #. %4$s:  CASE 'location' 
4046 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
4047 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
4048 #. %7$s:  CASE 'subject' 
4049 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
4050 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
4051 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
4052 #. %11$s:  CASE 'ln' 
4053 #. %12$s:  CASE 
4054 #. %13$s:  f | html 
4055 #. %14$s:  END 
4056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
4057 #, c-format
4058 msgid ""
4059 "%s %sAuthors %sItem types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
4060 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
4061 msgstr ""
4062 "%s %sAutores %sTipos de ítem %sUbicaciones %sLugares %sSeries %sTemas "
4063 "%sColecciones %sBibliotecas depositarias %sBibliotecas de origen %sIdioma %s"
4064 "%s %s "
4065
4066 #. %1$s:  SWITCH job.type 
4067 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
4068 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
4069 #. %4$s:  CASE 
4070 #. %5$s:  job.type | html 
4071 #. %6$s:  END 
4072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:242
4073 #, c-format
4074 msgid ""
4075 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
4076 "modification %s%s %s "
4077 msgstr ""
4078 "%s %sModificación en lote de registros bibliográficos %sModificación en lote "
4079 "de registros de autoridad %s%s %s "
4080
4081 #. %1$s:  END 
4082 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
4083 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
4085 #, c-format
4086 msgid "%s %sCatalog%s "
4087 msgstr "%s %sCatálogo%s "
4088
4089 #. %1$s:  END 
4090 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
4091 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
4092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
4093 #, c-format
4094 msgid "%s %sCirculation%s "
4095 msgstr "%s %sCirculación%s "
4096
4097 #. %1$s:  END 
4098 #. %2$s:         CASE 'CLAIMS'       
4099 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ClaimsLog') 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
4101 #, c-format
4102 msgid "%s %sClaims%s "
4103 msgstr "%s %sDeclaraciones de devolución%s "
4104
4105 #. %1$s:  END 
4106 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
4107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
4108 #, c-format
4109 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
4110 msgstr "%s %sERROR: No se puede obtener el ítem."
4111
4112 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4113 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4114 #. %3$s:  tagfield | html 
4115 #. %4$s:  authtypecode | html 
4116 #. %5$s:  END 
4117 #. %6$s:  ELSE 
4118 #. %7$s:  action | html 
4119 #. %8$s:  END 
4120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:82
4121 #, c-format
4122 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
4123 msgstr ""
4124 "%s %sEditar restricciones de subcampo MARC para el campo %s autoridad %s%s %s"
4125 "%s%s"
4126
4127 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4128 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
4129 #. %3$s:  basketname | html 
4130 #. %4$s:  ELSE 
4131 #. %5$s:  booksellername | html 
4132 #. %6$s:  END 
4133 #. %7$s:  END 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
4135 #, c-format
4136 msgid ""
4137 "%s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s &rsaquo; Acquisitions "
4138 "&rsaquo; Koha "
4139 msgstr ""
4140 "%s %sEditar cesta'%s' %sAgregar cesta a %s %s %s &rsaquo; Adquisiciones "
4141 "&rsaquo; Koha "
4142
4143 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4144 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
4145 #. %3$s:  label_count | html 
4146 #. %4$s:  ELSE 
4147 #. %5$s:  label_count | html 
4148 #. %6$s:  END 
4149 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
4150 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
4151 #. %9$s:  item_count | html 
4152 #. %10$s:  ELSE 
4153 #. %11$s:  item_count | html 
4154 #. %12$s:  END 
4155 #. %13$s:  ELSE 
4156 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4157 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
4158 #. %16$s:  ELSE 
4159 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
4160 #. %18$s:  END 
4161 #. %19$s:  END 
4162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
4166 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4167 msgstr ""
4168 "%s %sExportando %s etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %sExportando %s "
4169 "etiqueta%sExportando %s etiquetas%s %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4170 "exportar%s %s "
4171
4172 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
4173 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
4174 #. %3$s:  card_count | html 
4175 #. %4$s:  ELSE 
4176 #. %5$s:  card_count | html 
4177 #. %6$s:  END 
4178 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
4179 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
4180 #. %9$s:  borrower_count | html 
4181 #. %10$s:  ELSE 
4182 #. %11$s:  borrower_count | html 
4183 #. %12$s:  END 
4184 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
4185 #. %14$s:  ELSE 
4186 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
4187 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
4188 #. %17$s:  ELSE 
4189 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
4190 #. %19$s:  END 
4191 #. %20$s:  END 
4192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
4193 #, c-format
4194 msgid ""
4195 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
4196 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
4197 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
4198 msgstr ""
4199 "%s %sExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4200 "%ssExportando %s carné de usuario%ssExportando %s carnés de usuario%s %s "
4201 "sExportando desde lista de usuarios %s %s%s lote a exportar%s%s lotes a "
4202 "exportar%s %s "
4203
4204 #. %1$s:  END 
4205 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
4206 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
4207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
4208 #, c-format
4209 msgid "%s %sFines%s "
4210 msgstr "%s %sMultas%s "
4211
4212 #. %1$s:  END 
4213 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
4214 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
4215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
4216 #, c-format
4217 msgid "%s %sHolds%s "
4218 msgstr "%s %sReservas%s "
4219
4220 #. %1$s:  END 
4221 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:69
4223 #, c-format
4224 msgid "%s %sISBN: "
4225 msgstr "%s %sISBN: "
4226
4227 #. %1$s:  END 
4228 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
4229 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
4231 #, c-format
4232 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
4233 msgstr "%s %sPréstamos interbibliotecarios%s "
4234
4235 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code ) 
4236 #. %2$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "INVALID_BORNUMBER" ) 
4237 #. %3$s:  borrowernumber | html 
4238 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_EMAIL' ) 
4239 #. %5$s:  ELSIF (matches = QUEUED_MESSAGE.failure_code.match('INVALID_EMAIL:(\w+)') ) 
4240 #. %6$s:  matches.0 | html 
4241 #. %7$s:  borrowernumber | html 
4242 #. %8$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_FROM' ) 
4243 #. %9$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'MISSING_SMS' ) 
4244 #. %10$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'DUPLICATE_MESSAGE' ) 
4245 #. %11$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'NO_NOTES' ) 
4246 #. %12$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == 'SENDMAIL' ) 
4247 #. %13$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.failure_code == "UNKNOWN_ERROR" ) 
4248 #. %14$s:  ELSE 
4249 #. %15$s:  END 
4250 #. %16$s:  END 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:94
4252 #, c-format
4253 msgid ""
4254 "%s %sInvalid borrowernumber %s %sUnable to find an email address for this "
4255 "borrower %sInvalid %s email address found %s %sMissing from email address "
4256 "%sMissing SMS number %sMessage is duplicate %sNo notes from SMS driver "
4257 "%sUnhandled email failure, check the logs for further details %sUnknown "
4258 "error %sError occurred while sending email. %s %s "
4259 msgstr ""
4260 "%s %sborrowernumber inválido %s %sNo se pudo encontrar una dirección de "
4261 "correo para este usuario %sEmail %s inválido encontrado %s %sFalta dirección "
4262 "de correo del remitente %sFalta número SMS %sEl mensaje está duplicado %sSin "
4263 "información del driver SMS %sFalla inesperada en el envío, revisar logs por "
4264 "mas información  %sError desconocido %sOcurrió un error al enviar el correo. "
4265 "%s %s "
4266
4267 #. %1$s:  nnoverdue | html 
4268 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
4269 #. %3$s:  ELSE 
4270 #. %4$s:  END 
4271 #. %5$s:  todaysdate | html 
4272 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
4274 #, c-format
4275 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
4276 msgstr "%s %sÍtems%sÍtem%s retrasado(s) al %s%s "
4277
4278 #. %1$s:  END 
4279 #. %2$s:  CASE 
4280 #. %3$s:  job.type | html 
4281 #. %4$s:  END 
4282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:201
4283 #, c-format
4284 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
4285 msgstr "%s %sEl tipo de tarea \"%s\" no está previsto en la plantilla. %s "
4286
4287 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
4288 #. %2$s:  CASE 'admin' 
4289 #. %3$s:  CASE 'library' 
4290 #. %4$s:  END 
4291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:94
4292 #, c-format
4293 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
4294 msgstr "%s %sEl administrador de Koha %sUn bibliotecario %s "
4295
4296 #. %1$s: - SWITCH trigger -
4297 #. %2$s: - CASE 'Manual' -
4298 #. %3$s: - CASE 'StockrotationAdvance' -
4299 #. %4$s: - CASE 'StockrotationRepatriation' -
4300 #. %5$s: - CASE 'ReturnToHome' -
4301 #. %6$s: - CASE 'ReturnToHolding' -
4302 #. %7$s: - CASE 'RotatingCollection' -
4303 #. %8$s: - CASE 'Reserve' -
4304 #. %9$s: - CASE 'LostReserve' -
4305 #. %10$s: - CASE 'CancelReserve' -
4306 #. %11$s: - CASE 'TransferCancellation' -
4307 #. %12$s: - END -
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
4309 #, c-format
4310 msgid ""
4311 "%s %sManual %sStock rotation advance %sStock rotation repatriation %sReturn "
4312 "to home library %sReturn to holding library %sRotating collection %sReserve "
4313 "%sLost reserve %sCancelled reserve %sTransfer was cancelled whilst in "
4314 "transit %s "
4315 msgstr ""
4316 "%s %sManual %sRotación anticipada de stick %sRestitución de rotación de "
4317 "stock %sDevolver a sede de origen %sDevolver a sede depositaria %sColección "
4318 "rotativa %sReserva %sReserva perdida %sReserva cancelada %sTransferencia "
4319 "cancelada mientras en tránsito %s "
4320
4321 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4322 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
4323 #. %3$s:  END 
4324 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
4325 #. %5$s:  END 
4326 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
4327 #. %7$s:  END 
4328 #. %8$s:  END 
4329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
4330 #, c-format
4331 msgid ""
4332 "%s %sModify authorized value &rsaquo; %s %sNew authorized value &rsaquo; %s "
4333 "%sNew category &rsaquo; %s %s Authorized values &rsaquo; Administration "
4334 "&rsaquo; Koha "
4335 msgstr ""
4336 "%s %sModificar valor autorizado &rsaquo; %s %sNuevo valor autorizado "
4337 "&rsaquo; %s %sNueva categoría &rsaquo; %s %s Valores autorizados &rsaquo; "
4338 "Administración &rsaquo; Koha "
4339
4340 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
4341 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
4342 #. %3$s:  contractname | html 
4343 #. %4$s:  ELSE 
4344 #. %5$s:  END 
4345 #. %6$s:  END 
4346 #. %7$s:  IF ( else ) 
4347 #. %8$s:  booksellername | html 
4348 #. %9$s:  END 
4349 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
4350 #. %11$s:  END 
4351 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
4352 #. %13$s:  contractnumber | html 
4353 #. %14$s:  END 
4354 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4355 #. %16$s:  END 
4356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%s %sModify contract '%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData "
4360 "recorded%s %sConfirm deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s "
4361 "&rsaquo; Contracts &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
4362 msgstr ""
4363 "%s %sModificar contrato '%s' %sNuevo contrato%s %s %sContratos de %s%s "
4364 "%sDatos guardados%s %sConfirmar eliminación de contrato '%s'%s %sContrato "
4365 "eliminado%s &rsaquo; Contratos &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
4366
4367 #. %1$s:  SWITCH report.status 
4368 #. %2$s:  CASE 'New' 
4369 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
4370 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
4371 #. %5$s:  CASE 
4372 #. %6$s:  report.status | html 
4373 #. %7$s:  END 
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
4375 #, c-format
4376 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
4377 msgstr "%s %sNuevo %sCerrado %sVisto %sEstatus desconocido (%s) %s "
4378
4379 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4380 #. %2$s:  CASE 'new' 
4381 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4382 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4383 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4384 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4385 #. %7$s:  END 
4386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4387 #, c-format
4388 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
4389 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sParcial %sCompleto %sCancelado %s "
4390
4391 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4392 #. %2$s:  CASE 'new' 
4393 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4394 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4395 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4396 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4397 #. %7$s:  END 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:98
4399 #, c-format
4400 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4401 msgstr "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4402
4403 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
4404 #. %2$s:  CASE 'new' 
4405 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
4406 #. %4$s:  CASE 'partial' 
4407 #. %5$s:  CASE 'complete' 
4408 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
4409 #. %7$s:  END 
4410 #. %8$s:  IF order.is_standing 
4411 #. %9$s:  END 
4412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
4413 #, c-format
4414 msgid ""
4415 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
4416 "%s(standing order)%s "
4417 msgstr ""
4418 "%s %sNuevo %sPedido %sRecibido parcialmente %sRecibido %sCancelado %s "
4419 "%s(pedido permanente)%s "
4420
4421 #. %1$s:  END 
4422 #. %2$s:         CASE 'NEWS'      
4423 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('NewsLog') 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
4425 #, c-format
4426 msgid "%s %sNews%s "
4427 msgstr "%s %sNoticias%s "
4428
4429 #. %1$s:  selected=relationship | html 
4430 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
4431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
4432 #, c-format
4433 msgid "%s %sNone specified"
4434 msgstr "%s %sNinguno especificado"
4435
4436 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
4437 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
4438 #. %3$s:  END 
4439 #. %4$s:  END 
4440 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
4441 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
4442 #. %7$s:  END 
4443 #. %8$s:  END 
4444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
4445 #, c-format
4446 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
4447 msgstr "%s %sCestas de pedidos%s %s %s %sSuscripciones%s %s "
4448
4449 #. %1$s:  END 
4450 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
4451 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
4453 #, c-format
4454 msgid "%s %sPatrons%s "
4455 msgstr "%s %sSocios%s "
4456
4457 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
4458 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
4459 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
4460 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
4461 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
4462 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
4463 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
4464 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
4465 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
4466 #. %10$s:  ELSE 
4467 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
4468 #. %12$s:  END 
4469 #. %13$s:  ELSE 
4470 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
4471 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
4472 #. %16$s:  ELSE 
4473 #. %17$s:  END 
4474 #. %18$s:  END 
4475 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
4476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
4477 #, c-format
4478 msgid ""
4479 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
4480 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
4481 msgstr ""
4482 "%s %sPendiente %sAceptado %sVerificado %sRechazado %sDisponible %sPedido "
4483 "%sEstado desconocido %sCualquiera %s%s%s %s %s %s %s Sin nombre %s %s (%s)"
4484
4485 #. %1$s:  SWITCH w 
4486 #. %2$s:  CASE "bcrypt_config_not_set" 
4487 #. %3$s:  CASE 
4488 #. %4$s:  w | html 
4489 #. %5$s:  END 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:187
4491 #, c-format
4492 msgid ""
4493 "%s %sPseudonymization must only be turned on if the 'bcrypt_settings' "
4494 "configuration entry exists and is correctly filled in the Koha configuration "
4495 "file. %sUnknown warning \"%s\" %s "
4496 msgstr ""
4497 "%s %sLa funcionalidad de pseudonimización solo debe ser habilitada si está "
4498 "presente, y correctamente rellenada, la entrada 'bcrypt_settings' en el "
4499 "archivo de configuración de Koha. %sAdvertencia desconocida \"%s\" %s "
4500
4501 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
4502 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
4503 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
4504 #. %4$s:  CASE 
4505 #. %5$s:  END 
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
4507 #, c-format
4508 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
4509 msgstr "%s %sRecepción de ítems %sCatalogación de ítems %sHacer pedidos %s "
4510
4511 #. %1$s:  END 
4512 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
4513 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
4514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
4515 #, c-format
4516 msgid "%s %sReports%s "
4517 msgstr "%s %sInformes%s "
4518
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
4521 #. %3$s:         CASE 'NOTICES'      
4522 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('NoticesLog') 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
4524 #, c-format
4525 msgid "%s %sSearch engine %sNotices%s "
4526 msgstr "%s %sMotor de búsqueda %sNotificaciones%s "
4527
4528 #. %1$s:  END 
4529 #. %2$s:         CASE 'SERIAL'       
4530 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
4531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
4532 #, c-format
4533 msgid "%s %sSerials%s "
4534 msgstr "%s %sPublicaciones periódicas%s "
4535
4536 #. %1$s:  END 
4537 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
4539 #, c-format
4540 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
4541 msgstr "%s %sLo sentimos, no tiene permiso para agregar ítems a esta lista."
4542
4543 #. For the first occurrence,
4544 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
4545 #. %2$s:  matches.0 | html 
4546 #. %3$s:  matches.1 | html 
4547 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
4548 #. %5$s:  matches.0 | html 
4549 #. %6$s:  matches.1 | html 
4550 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
4551 #. %8$s:  matches.0 | html 
4552 #. %9$s:  matches.1 | html 
4553 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
4554 #. %11$s:  matches.0 | html 
4555 #. %12$s:  matches.1 | html 
4556 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
4557 #. %14$s:  matches.0 | html 
4558 #. %15$s:  matches.1 | html 
4559 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
4560 #. %17$s:  matches.0 | html 
4561 #. %18$s:  matches.1 | html 
4562 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
4563 #. %20$s:  matches.0 | html 
4564 #. %21$s:  matches.1 | html 
4565 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
4566 #. %23$s:  matches.0 | html 
4567 #. %24$s:  matches.1 | html 
4568 #. %25$s:  ELSE 
4569 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
4570 #. %27$s:  END 
4571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
4572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
4576 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
4577 msgstr ""
4578 "%s %sPrimavera%s %s %sVerano%s %s %sOtoño%s %s %sInvierno%s %s %sPri%s %s "
4579 "%sVer%s %s %sOto%s %s %sInv%s %s %s %s "
4580
4581 #. %1$s:  END 
4582 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
4583 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
4584 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
4585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
4586 #, c-format
4587 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
4588 msgstr "%s %sPreferencias de sistema %sTareas periódicas%s "
4589
4590 # Corrige error que desde hace muchos años, al editar subcampo dice "Restricciones de subcampo s" en título, bajo la miga de pan.
4591 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4592 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
4593 #. %3$s:  tagfield | html 
4594 #. %4$s:  END 
4595 #. %5$s:  ELSE 
4596 #. %6$s:  action | html 
4597 #. %7$s:  END 
4598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
4599 #, c-format
4600 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
4601 msgstr "%s %sEtiqueta %s Restricciones de subcampo%s %s %s %ss "
4602
4603 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4604 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
4605 #. %3$s:  CASE 
4606 #. %4$s:  m.code | html 
4607 #. %5$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
4609 #, c-format
4610 msgid ""
4611 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
4612 "allowed. %s%s %s "
4613 msgstr ""
4614 "%s %sEl archivo utilizado no tiene un formato válido. Solamente txt y csv "
4615 "están permitidos. %s%s %s "
4616
4617 #. %1$s:  ELSE 
4618 #. %2$s:  IF tablename 
4619 #. %3$s:  END 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4622 #. %6$s:  IF field 
4623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:154
4624 #, c-format
4625 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
4626 msgstr "%s %sNo hay campos adicionales definidos para esta tabla.%s %s %s %s "
4627
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
4630 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
4631 #. %3$s:  ELSE 
4632 #. %4$s:  END 
4633 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
4635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1248
4636 #, c-format
4637 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
4638 msgstr "%s %sSí%sNo%s %s "
4639
4640 #. %1$s:  SWITCH m.code 
4641 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
4642 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
4643 #. %4$s:  m.letter_code | html 
4644 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
4645 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
4646 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
4647 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
4648 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
4649 #. %10$s:  CASE 
4650 #. %11$s:  m.code | html 
4651 #. %12$s:  END 
4652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
4653 #, c-format
4654 msgid ""
4655 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
4656 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
4657 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
4658 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
4659 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
4660 msgstr ""
4661 "%s %sNo especificó los datos para la vista previa. %sLa vista previa no está "
4662 "disponible para cartas '%s'. %sNo olvide que el préstamo no se ha devuelto "
4663 "aún. %sNo olvide que el préstamo no ha sido prestado aún. %sEste ítem no "
4664 "está prestado. %sEl ítem o el usuario no existen. %sNo se ha puesto una "
4665 "reserva por este usuario en éste registro bibliográfico %s%s %s "
4666
4667 #. %1$s:  END 
4668 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4669 #. %3$s:  ELSE 
4670 #. %4$s:  END 
4671 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
4672 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
4673 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
4674 #. %8$s:  ELSE 
4675 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
4676 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
4677 #. %11$s:  END 
4678 #. %12$s:  END 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:704
4680 #, c-format
4681 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
4682 msgstr "%s %sen%sesperado en%s %s desde %s %s %s %s %s %s %s. "
4683
4684 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
4685 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
4686 #. %3$s:  reser.author | html 
4687 #. %4$s:  END 
4688 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
4690 #, c-format
4691 msgid "%s %sby %s%s %s ("
4692 msgstr "%s %spor %s%s %s ("
4693
4694 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
4695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
4696 #, c-format
4697 msgid "%s &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4698 msgstr "%s &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
4699
4700 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
4702 #, c-format
4703 msgid "%s &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
4704 msgstr ""
4705 "%s &rsaquo; Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
4706
4707 #. %1$s:  title | html 
4708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
4709 #, c-format
4710 msgid "%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
4711 msgstr "%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
4712
4713 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4714 #. %2$s:  item.barcode | html 
4715 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
4717 #, c-format
4718 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4719 msgstr "%s ( %s ) no se puede renovar antes de %s. "
4720
4721 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4722 #. %2$s:  item.barcode | html 
4723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
4724 #, c-format
4725 msgid ""
4726 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4727 "being seen by the library )"
4728 msgstr ""
4729 "%s ( %s ) ha sido renovado la cantidad máxima de veces consecutivas sin "
4730 "pasar por la biblioteca)"
4731
4732 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4733 #. %2$s:  item.barcode | html 
4734 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4735 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
4737 #, c-format
4738 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4739 msgstr "%s ( %s ) ha sido renovado el máximo número de veces por %s %s ( "
4740
4741 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4742 #. %2$s:  item.barcode | html 
4743 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
4745 #, c-format
4746 msgid ""
4747 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4748 "anymore since %s. "
4749 msgstr ""
4750 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y ya no puede ser "
4751 "renovada desde %s. "
4752
4753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4754 #. %2$s:  item.barcode | html 
4755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:119
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4759 "because the patron's account is expired"
4760 msgstr ""
4761 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no se puede renovar "
4762 "porque la cuenta del usuario ha expirado"
4763
4764 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4765 #. %2$s:  item.barcode | html 
4766 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
4768 #, c-format
4769 msgid ""
4770 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4771 "before %s. "
4772 msgstr ""
4773 "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática y no puede ser "
4774 "renovada antes de %s. "
4775
4776 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4777 #. %2$s:  item.barcode | html 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
4779 #, c-format
4780 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4781 msgstr "%s ( %s ) se ha programado para renovación automática. "
4782
4783 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4784 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4785 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4787 #, c-format
4788 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4789 msgstr "%s ( %s ): No renovado - %s"
4790
4791 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4792 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4793 #. %3$s:  result.info | html 
4794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4795 #, c-format
4796 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4797 msgstr "%s ( %s ): Renovado - vence %s"
4798
4799 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4800 #. %2$s:  item.barcode | html 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
4802 #, c-format
4803 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4804 msgstr "%s ( %s ): Este ejemplar está reservado para otro socio."
4805
4806 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
4808 #, c-format
4809 msgid "%s ( other format via plugin)"
4810 msgstr "%s ( otro formato a través del complemento)"
4811
4812 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4813 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
4815 #, c-format
4816 msgid "%s (%s days) "
4817 msgstr "%s (%s días) "
4818
4819 #. %1$s:  IF location 
4820 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4821 #. %3$s:  END 
4822 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4823 #. %5$s:  callnumber | html 
4824 #. %6$s:  END 
4825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
4826 #, c-format
4827 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4828 msgstr "%s (%s) %s %ssignatura topográfica: %s%s"
4829
4830 #. %1$s:  IF location 
4831 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4832 #. %3$s:  END 
4833 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4834 #. %5$s:  callnumber | html 
4835 #. %6$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
4837 #, c-format
4838 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4839 msgstr "%s (%s)%s %s signatura topográfica: %s%s"
4840
4841 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4842 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4843 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
4845 #, c-format
4846 msgid "%s (%s). Due on %s"
4847 msgstr "%s (%s). Vence en %s"
4848
4849 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
4851 #, c-format
4852 msgid "%s (All)"
4853 msgstr "%s (Todas)"
4854
4855 #. %1$s:  sritem.item.biblio.title | html 
4856 #. %2$s:  sritem.item.barcode | html 
4857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
4858 #, c-format
4859 msgid "%s (Barcode: %s)"
4860 msgstr "%s (Código de barras: %s)"
4861
4862 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4863 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:566
4865 #, c-format
4866 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4867 msgstr "%s (Actualmente en &quot;%s&quot;)"
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
4873 #, c-format
4874 msgid "%s (closed)"
4875 msgstr "%s (cerrado)"
4876
4877 #. %1$s:  class_source.description | html 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:129
4879 #, c-format
4880 msgid "%s (default)"
4881 msgstr "%s (predeterminado)"
4882
4883 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4884 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
4886 #, c-format
4887 msgid "%s (id=%s)"
4888 msgstr "%s (id=%s)"
4889
4890 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4891 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4892 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4893 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4894 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4895 #. %6$s:  END 
4896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
4897 #, c-format
4898 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4899 msgstr "%s (id=%s) Cantidad=%s%s (%s restante se ha movido)%s"
4900
4901 #. %1$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:182
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4906 msgstr ""
4907 "%s (si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
4908 "clic sobre ella) "
4909
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
4912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
4914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
4915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
4916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
4918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
4919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
4920 #, c-format
4921 msgid "%s (inactive)"
4922 msgstr "%s (inactivo)"
4923
4924 #. %1$s:  ELSE 
4925 #. %2$s:  END 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
4929 #, c-format
4930 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4931 msgstr "%s (inactivo) %s %s %s "
4932
4933 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:889
4935 #, c-format
4936 msgid "%s (overdue)"
4937 msgstr "%s (retraso)"
4938
4939 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4941 #, c-format
4942 msgid "%s (probably okay if blank)"
4943 msgstr "%s (Probablemente está bien si está en blanco)"
4944
4945 #. A
4946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:299
4947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:966
4948 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4949 msgstr "%s - Haga clic para Expandir esta Etiqueta"
4950
4951 #. For the first occurrence,
4952 #. %1$s:  report.total_success | html 
4953 #. %2$s:  report.total_records | html 
4954 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4955 #. %4$s:  END 
4956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:140
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4961 "job has been cancelled before it finished.%s "
4962 msgstr ""
4963 "%s / %s registros han sido modificados con éxito. Se han producido algunos "
4964 "errores. %sLa tarea ha sido cancelada antes de finalizar.%s "
4965
4966 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
4968 #, c-format
4969 msgid "%s / Fax: "
4970 msgstr "%s / Fax: "
4971
4972 #. %1$s:  ELSE 
4973 #. %2$s:  END 
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
4975 #, c-format
4976 msgid "%s 0 %s "
4977 msgstr "%s 0 %s "
4978
4979 #. %1$s:  ELSE 
4980 #. %2$s:  END 
4981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
4982 #, c-format
4983 msgid "%s 0 %s / "
4984 msgstr "%s 0 %s / "
4985
4986 #. %1$s:  ELSE 
4987 #. %2$s:  END 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
4989 #, c-format
4990 msgid "%s 0 records %s "
4991 msgstr "%s 0 registros %s "
4992
4993 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4994 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4995 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4996 #. %4$s:  ELSE 
4997 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4998 #. %6$s:  END 
4999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
5003 "subscription routing lists %s "
5004 msgstr ""
5005 "%s 0 suscripción de listas de circulación %s %s suscripción de lista de "
5006 "circulación %s %s suscripción de listas de circulación %s "
5007
5008 #. %1$s:  END 
5009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
5010 #, c-format
5011 msgid "%s 100"
5012 msgstr "%s 100"
5013
5014 #. %1$s:  END 
5015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
5016 #, c-format
5017 msgid "%s 20"
5018 msgstr "%s 20"
5019
5020 #. %1$s:  END 
5021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
5022 #, c-format
5023 msgid "%s 40"
5024 msgstr "%s 40"
5025
5026 #. %1$s:  END 
5027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
5028 #, c-format
5029 msgid "%s 60"
5030 msgstr "%s 60"
5031
5032 #. %1$s:  END 
5033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
5034 #, c-format
5035 msgid "%s 80"
5036 msgstr "%s 80"
5037
5038 #. %1$s:  ELSE 
5039 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
5040 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
5041 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
5042 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
5043 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
5045 #, c-format
5046 msgid ""
5047 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
5048 "your browser.] "
5049 msgstr ""
5050 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag no soportado por "
5051 "su navegador.] "
5052
5053 #. %1$s:  IF !rota.active 
5054 #. %2$s:  ELSE 
5055 #. %3$s:  END 
5056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:138
5057 #, c-format
5058 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
5059 msgstr "%s Activar %s Desactivar %s "
5060
5061 #. %1$s:  IF ( active ) 
5062 #. %2$s:  ELSE 
5063 #. %3$s:  END 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
5065 #, c-format
5066 msgid "%s Active %s Inactive %s"
5067 msgstr "%s Activo %s Inactivo %s"
5068
5069 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
5070 #. %2$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
5072 #, c-format
5073 msgid ""
5074 "%s Add a new OAI set &rsaquo; %s OAI sets configuration &rsaquo; "
5075 "Administration &rsaquo; Koha "
5076 msgstr ""
5077 "%s Agregar nuevo conjunto OAI &rsaquo; %s Configuración de conjuntos OAI "
5078 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
5079
5080 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
5081 #. %2$s:  ELSE 
5082 #. %3$s:  editColTitle | html 
5083 #. %4$s:  END -
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
5085 #, c-format
5086 msgid ""
5087 "%s Add a new collection %s Edit collection %s %s &rsaquo; Rotating "
5088 "collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5089 msgstr ""
5090 "%s Agregar una nueva colección %s Editar colección %s %s &rsaquo; "
5091 "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
5092
5093 #. For the first occurrence,
5094 #. %1$s:  END 
5095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
5097 #, c-format
5098 msgid "%s Add incoming record"
5099 msgstr "%s Agregar registro ingresante"
5100
5101 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
5102 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
5103 #. %3$s:  ELSE 
5104 #. %4$s:  nomatch_action | html 
5105 #. %5$s:  END 
5106 #. %6$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
5108 #, c-format
5109 msgid ""
5110 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
5111 "processed) %s %s %s %s "
5112 msgstr ""
5113 "%s Agregar registro ingresante %s Ignorar el registro ingresante (sus ítem "
5114 "pueden todavía ser procesados) %s %s %s %s "
5115
5116 #. %1$s:  END 
5117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
5118 #, c-format
5119 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
5120 msgstr ""
5121 "%s Añadir ítems sólo si se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5122
5123 #. %1$s:  END 
5124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
5125 #, c-format
5126 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
5127 msgstr ""
5128 "%s Añadir ítems sólo si no se localizó un registro bibliográfico coincidente"
5129
5130 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
5131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
5132 #, c-format
5133 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
5134 msgstr "%s Agregar un nuevo registro bibliográfico en esta hoja de trabajo: "
5135
5136 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
5137 #. %2$s:  ELSE 
5138 #. %3$s:  END 
5139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:34
5140 #, c-format
5141 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
5142 msgstr "%s Agregar nueva subida o buscar %s Resultados %s "
5143
5144 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5145 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5146 #. %3$s:  ELSE 
5147 #. %4$s:  END 
5148 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
5149 #. %6$s:  IF categoryname 
5150 #. %7$s:  categoryname | html 
5151 #. %8$s:  END 
5152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
5153 #, c-format
5154 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
5155 msgstr ""
5156 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s %s(%s)%s "
5157
5158 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5159 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5160 #. %3$s:  ELSE 
5161 #. %4$s:  END 
5162 #. %5$s:  IF categoryname 
5163 #. %6$s:  categoryname | html 
5164 #. %7$s:  END 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
5166 #, c-format
5167 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s (%s) %s "
5168 msgstr ""
5169 "%s Agregar usuario %s Duplicar usuario %s Modificar usuario %s %s (%s) %s "
5170
5171 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
5174 #, c-format
5175 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
5176 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar etiqueta "
5177
5178 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
5179 #. %2$s:  ELSE 
5180 #. %3$s:  END 
5181 #. %4$s:  searchfield | html 
5182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:51
5183 #, c-format
5184 msgid "%s Add tag %s Modify tag %s %s "
5185 msgstr "%s Agregar etiqueta %s Modificar %s %s "
5186
5187 #. %1$s:  ELSE 
5188 #. %2$s:  END 
5189 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
5190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:117
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
5194 "required for editing additional fields %s %s "
5195 msgstr ""
5196 "%s Se requieren permisos adicionales en los módulos de adquisiciones o "
5197 "publicaciones periódicas para editar campos adicionales %s %s "
5198
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s:  END 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
5202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
5203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
5204 #, c-format
5205 msgid "%s Address 2: "
5206 msgstr "%s Dirección 2: "
5207
5208 #. For the first occurrence,
5209 #. %1$s:  END 
5210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
5211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
5213 #, c-format
5214 msgid "%s Address: "
5215 msgstr "%s Dirección: "
5216
5217 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
5218 #. %2$s:  ELSE 
5219 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
5222 #, c-format
5223 msgid "%s All libraries %s%s %s"
5224 msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
5225
5226 #. %1$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
5228 #, c-format
5229 msgid "%s Always add items"
5230 msgstr "%s Siempre agregar ítems"
5231
5232 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
5233 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
5234 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
5235 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
5236 #. %5$s:  ELSE 
5237 #. %6$s:  item_action | html 
5238 #. %7$s:  END 
5239 #. %8$s:  END 
5240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
5241 #, c-format
5242 msgid ""
5243 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
5244 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
5245 msgstr ""
5246 "%s Siempre agregar ítems %s Agregar ítems solo si encuentra registro "
5247 "coincidente %s Agregar ítems solo si no encuentra registro coincidente %s "
5248 "Ignorar ítems %s %s %s %s "
5249
5250 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
5251 #. %2$s:  END 
5252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
5256 "administrator to resolve this problem. %s "
5257 msgstr ""
5258 "%s Se produce un error al generar el archivo PDF. Por favor contacte al "
5259 "administrador para resolver este problema. %s "
5260
5261 #. For the first occurrence,
5262 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
5263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
5264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
5265 #, c-format
5266 msgid "%s An unknown error has occurred."
5267 msgstr "%s Ha ocurrido un error desconocido."
5268
5269 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
5270 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
5271 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
5272 #. %4$s:  ELSE 
5273 #. %5$s:  op | html 
5274 #. %6$s:  END 
5275 #. %7$s:  op_count | html 
5276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown operation (%s) on %s %s Term(s). "
5280 msgstr ""
5281 "%s Aprobado %s Rechazado %s Verificado %sOperación desconocida (%s) en %s %s "
5282 "Término(s). "
5283
5284 #. %1$s:  IF ( status ) 
5285 #. %2$s:  ELSE 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
5288 #, c-format
5289 msgid "%s Approved comments %s Comments awaiting moderation %s "
5290 msgstr "%s Comentarios aprobados %s Comentarios esperando moderación %s "
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:989
5295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
5296 #, c-format
5297 msgid "%s Article requests"
5298 msgstr "%s Solicitud de artículos"
5299
5300 #. For the first occurrence,
5301 #. %1$s:  ELSE 
5302 #. %2$s:  END 
5303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
5304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
5305 #, c-format
5306 msgid "%s Available for loan. %s "
5307 msgstr "%s Disponible para préstamo. %s "
5308
5309 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
5310 #. %2$s:  basket.basketno | html 
5311 #. %3$s:  END 
5312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
5313 #, c-format
5314 msgid ""
5315 "%s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing orders &rsaquo; %s Acquisitions "
5316 "&rsaquo; Koha "
5317 msgstr ""
5318 "%s Cesta %s &rsaquo; Duplicar pedidos existents &rsaquo; %s Adquisiciones "
5319 "&rsaquo; Koha "
5320
5321 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
5322 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5323 #. %3$s:  ELSE 
5324 #. %4$s:  END 
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
5326 #, c-format
5327 msgid ""
5328 "%s Batch %s %s Batch list %s &rsaquo; Order staged MARC records &rsaquo; "
5329 "Acquisitions &rsaquo; Koha "
5330 msgstr ""
5331 "%s Lote %s %s Lista de lotes %s &rsaquo; Solicitar staged MARC records "
5332 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
5333
5334 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
5335 #. %2$s:  import_batch_id | html 
5336 #. %3$s:  END 
5337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
5338 #, c-format
5339 msgid ""
5340 "%s Batch %s &rsaquo; %s Manage staged MARC records &rsaquo; Tools &rsaquo; "
5341 "Koha "
5342 msgstr ""
5343 "%s Lote %s &rsaquo; %s Administrar registros MARC preparados &rsaquo; "
5344 "Herramientas &rsaquo; Koha "
5345
5346 #. %1$s:  IF patron 
5347 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5348 #. %3$s:  END 
5349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
5350 #, c-format
5351 msgid "%s Batch check out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5352 msgstr "%s Préstamo en lote para %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
5353
5354 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
5355 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
5356 #. %3$s:  w.interface | html 
5357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
5358 #, c-format
5359 msgid ""
5360 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
5361 "interface %s"
5362 msgstr ""
5363 "%s La hoja de trabajo bibliográfica \"%s\" tiene el campo biblionumber "
5364 "oculto en la interfaz %s"
5365
5366 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
5367 #. %2$s:  ELSE 
5368 #. %3$s:  END 
5369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:36
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
5373 "not be deleted. %s "
5374 msgstr ""
5375 "%s Registro bibliográfico se eliminará también. %s No se eliminará registro "
5376 "bibliográfico. %s "
5377
5378 #. %1$s:  END 
5379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
5380 #, c-format
5381 msgid "%s Card number: "
5382 msgstr "%s Número de carné: "
5383
5384 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
5385 #. %2$s:  categorycode | html 
5386 #. %3$s:  ELSE 
5387 #. %4$s:  categorycode | html 
5388 #. %5$s:  END 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
5393 "category %s %s "
5394 msgstr ""
5395 "%s Categoría %s está en uso. Imposible eliminar! %s Confirmar eliminación de "
5396 "categoría %s %s "
5397
5398 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
5399 #. %2$s: - ELSE -
5400 #. %3$s: - END -
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
5402 #, c-format
5403 msgid ""
5404 "%s Change order vendor note %s Change order internal note %s &rsaquo; "
5405 "Acquisition &rsaquo; Koha "
5406 msgstr ""
5407 "%s Cambiar la nota de proveedor de la órden %s Cambiar la nota interna de "
5408 "proveedor de la órden %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
5409
5410 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
5411 #. %2$s:  ELSE 
5412 #. %3$s:  END 
5413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
5414 #, c-format
5415 msgid "%s Checked out %s Available %s "
5416 msgstr "%s Prestado %s Disponible %s "
5417
5418 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
5419 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
5420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
5421 #, c-format
5422 msgid "%s Checked out (%s),"
5423 msgstr "%s Prestado (%s),"
5424
5425 #. %1$s:  IF patron 
5426 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
5427 #. %3$s:  END 
5428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
5429 #, c-format
5430 msgid "%s Checking out to %s &rsaquo; %s Circulation &rsaquo; Koha "
5431 msgstr "%s Prestando a %s &rsaquo; %s Circulación &rsaquo; Koha "
5432
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s:  issuecount | html 
5435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:751
5437 #, c-format
5438 msgid "%s Checkout(s)"
5439 msgstr "%s Prestamos(s)"
5440
5441 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
5442 #. %2$s:  END 
5443 #. %3$s:  IF ( language ) 
5444 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
5445 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
5446 #. %6$s:  END 
5447 #. %7$s:  IF ( problems ) 
5448 #. %8$s:  END 
5449 #. %9$s:  END 
5450 #. %10$s:  END 
5451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
5452 #, c-format
5453 msgid ""
5454 "%s Choose your language %s %s %s %s Perl modules missing %s %s Perl version "
5455 "obsolete %s %s Check Perl dependencies %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5456 "Koha "
5457 msgstr ""
5458 "%s Seleccione su idioma %s %s %s %s Módulos Perl faltantes %s %s Versión de "
5459 "Perl obsoleta %s %s Chequear dependencias Perl %s &rsaquo; Instalador web "
5460 "&rsaquo; Koha "
5461
5462 #. %1$s:  END 
5463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
5464 #, c-format
5465 msgid "%s Circulation note: "
5466 msgstr "%s Nota de circulación: "
5467
5468 #. For the first occurrence,
5469 #. %1$s:  END 
5470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:151
5471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:142
5473 #, c-format
5474 msgid "%s City: "
5475 msgstr "%s Ciudad: "
5476
5477 #. %1$s:  IF ( supplierid ) -
5478 #. %2$s:  suppliername | html 
5479 #. %3$s:  END 
5480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
5481 #, c-format
5482 msgid "%s Claims for %s %s &rsaquo; Claims &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
5483 msgstr ""
5484 "%s Reclamos para %s %s &rsaquo; Reclamos &rsaquo; Publicaciones periódicas "
5485 "&rsaquo; Koha"
5486
5487 #. For the first occurrence,
5488 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
5489 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
5490 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
5491 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
5492 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
5493 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
5494 #. %7$s:  ELSE 
5495 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
5496 #. %9$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
5498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
5499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
5500 #, c-format
5501 msgid ""
5502 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
5503 "%s "
5504 msgstr ""
5505 "%s Limpiado %s Importado %s Importando %s Revertido %s Revirtiendo %s "
5506 "Preparado %s %s %s "
5507
5508 #. %1$s:  IF data.closed 
5509 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
5510 #. %3$s:  END 
5511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:64
5512 #, c-format
5513 msgid "%s Closed %s Expired %s "
5514 msgstr "%s Cerrada %s Expirada %s "
5515
5516 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
5517 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
5518 #. %3$s:  ELSE 
5519 #. %4$s:  END 
5520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
5521 #, c-format
5522 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
5523 msgstr "%s Cerrada el %s %s Abierta %s "
5524
5525 #. %1$s:  IF all_done 
5526 #. %2$s:  ELSE 
5527 #. %3$s:  END 
5528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
5529 #, c-format
5530 msgid ""
5531 "%s Complete %s Create circulation rule %s &rsaquo; Web installer &rsaquo; "
5532 "Koha "
5533 msgstr ""
5534 "%s Completar %s Crear regla de circulación %s &rsaquo; Instalador web "
5535 "&rsaquo; Koha "
5536
5537 #. %1$s:  IF step == 2 
5538 #. %2$s:  END 
5539 #. %3$s:  IF step == 3 
5540 #. %4$s:  END 
5541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
5542 #, c-format
5543 msgid ""
5544 "%s Confirm &rsaquo; %s %s Finished &rsaquo; %s Batch patron deletion and "
5545 "anonymization &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
5546 msgstr ""
5547 "%s Confirmar &rsaquo; %s %s Finalizado &rsaquo; %s Eliminación y "
5548 "anonimización de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
5549
5550 #. %1$s:  END 
5551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1171
5552 #, c-format
5553 msgid "%s Confirm password: "
5554 msgstr "%s Confirmar contraseña: "
5555
5556 #. %1$s:  END 
5557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
5558 #, c-format
5559 msgid "%s Contact note: "
5560 msgstr "%s Nota de contacto: "
5561
5562 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5563 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
5564 #. %3$s:  END 
5565 #. %4$s:  IF op == 'add_form' 
5566 #. %5$s:  END 
5567 #. %6$s:  IF op == 'edit_form' 
5568 #. %7$s:  shelf.shelfname | html 
5569 #. %8$s:  END 
5570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "%s Contents of %s &rsaquo; %s %s Create new list &rsaquo; %s %s Edit list %s "
5574 "&rsaquo; %s Lists &rsaquo; Koha "
5575 msgstr ""
5576 "%s Contenidos de %s &rsaquo; %s %s Crear nueva lista &rsaquo; %s %s Editar "
5577 "lista %s &rsaquo; %s Listas &rsaquo; Koha "
5578
5579 #. For the first occurrence,
5580 #. %1$s:  END 
5581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
5582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
5583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
5584 #, c-format
5585 msgid "%s Country: "
5586 msgstr "%s País: "
5587
5588 #. For the first occurrence,
5589 #. %1$s:  ELSE 
5590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:35
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:56
5592 #, c-format
5593 msgid "%s Create a new "
5594 msgstr "%s Crear un nuevo "
5595
5596 #. For the first occurrence,
5597 #. %1$s:  ELSE 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
5601 #, c-format
5602 msgid "%s Create a new club template %s "
5603 msgstr "%s Crear una plantilla nueva de club %s "
5604
5605 #. %1$s:  IF ( op ) 
5606 #. %2$s:  ELSE 
5607 #. %3$s:  END 
5608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
5609 #, c-format
5610 msgid "%s Create routing list %s Edit routing list %s "
5611 msgstr "%s Crear lista de circulación %s Editar lista de circulación %s "
5612
5613 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
5614 #. %2$s:  IF credit_type.code 
5615 #. %3$s:  ELSE 
5616 #. %4$s:  END 
5617 #. %5$s:  ELSE 
5618 #. %6$s:  END 
5619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
5620 #, c-format
5621 msgid ""
5622 "%s Credit types &rsaquo; %s Modify credit type %s New credit type %s %s "
5623 "Credit types %s &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
5624 msgstr ""
5625 "%s Tipos de crédito &rsaquo; %s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de "
5626 "crédito %s %s Tipos de crédito %s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
5627
5628 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
5629 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
5630 #. %3$s:  ELSE 
5631 #. %4$s:  tablename | html 
5632 #. %5$s:  END 
5633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
5634 #, c-format
5635 msgid "%s Currency %s Items editor %s Table id: %s %s "
5636 msgstr "%s Moneda %s Editor de ítems %s Id de tabla: %s %s "
5637
5638 #. %1$s:  END 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
5640 #, c-format
5641 msgid "%s Date of birth: "
5642 msgstr "%s Fecha de nacimiento: "
5643
5644 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
5645 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
5646 #. %3$s:  ELSE 
5647 #. %4$s:  END 
5648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
5649 #, c-format
5650 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
5651 msgstr "%s Días %s Horas %s Indefinido %s "
5652
5653 #. %1$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:845
5655 #, c-format
5656 msgid "%s Default "
5657 msgstr "%s Predeterminado "
5658
5659 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5660 #. %2$s:  ELSE 
5661 #. %3$s:  value.display_value | html 
5662 #. %4$s:  END 
5663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:629
5664 #, c-format
5665 msgid "%s Default %s %s %s "
5666 msgstr "%s Predeterminado %s %s %s "
5667
5668 #. For the first occurrence,
5669 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
5671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
5672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
5673 #, c-format
5674 msgid "%s Default: "
5675 msgstr "%s Predeterminado: "
5676
5677 #. %1$s:  IF humanbranch 
5678 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
5679 #. %3$s:  ELSE 
5680 #. %4$s:  END 
5681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
5682 #, c-format
5683 msgid ""
5684 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
5685 "and fine rules for all libraries %s "
5686 msgstr ""
5687 "%s Definiendo reglas circulación y multas para \"%s\" %s Definiendo reglas "
5688 "de circulación y multas para todas la bibliotecas %s "
5689
5690 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
5691 #. %2$s:  END 
5692 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
5693 #. %4$s:  END 
5694 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5695 #. %6$s:  END 
5696 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
5697 #. %8$s:  END 
5698 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
5699 #. %10$s:  END 
5700 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
5701 #. %12$s:  END 
5702 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
5703 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
5704 #. %15$s:  END 
5705 #. %16$s:  END 
5706 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
5707 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
5708 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
5709 #. %20$s:  END 
5710 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
5711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:149
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
5715 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
5716 msgstr ""
5717 "%s Eliminar %s %s Agregar nuevo %s %s Actualizar existente o agregar nuevo "
5718 "%s %s Mover %s %s Copiar %s %s Copiar y reemplazar %s %s %s 1er %s %s campo "
5719 "%s%s$%s%s %s con valor "
5720
5721 #. %1$s:  IF op == 'view' 
5722 #. %2$s:  job.id | html 
5723 #. %3$s:  END 
5724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:32
5725 #, c-format
5726 msgid ""
5727 "%s Details of job #%s &rsaquo; %s Background jobs &rsaquo; Administration "
5728 "&rsaquo; Koha "
5729 msgstr ""
5730 "%s Detalles para el trabajo #%s &rsaquo; %s Trabajos en segundo plano "
5731 "&rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
5732
5733 #. %1$s:  ELSE 
5734 #. %2$s:  END 
5735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
5736 #, c-format
5737 msgid "%s Disabled %s "
5738 msgstr "%s Deshabilitado %s "
5739
5740 #. %1$s:  IF course_name 
5741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:29
5742 #, c-format
5743 msgid "%s Edit "
5744 msgstr "%s Editar "
5745
5746 #. %1$s:  IF description 
5747 #. %2$s:  description | html 
5748 #. %3$s:  ELSIF batch_id 
5749 #. %4$s:  batch_id | html 
5750 #. %5$s:  ELSE 
5751 #. %6$s:  END 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:28
5753 #, c-format
5754 msgid "%s Edit %s %s Edit (%s) %s New %s "
5755 msgstr "%s Editar %s %s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5756
5757 #. %1$s:  IF course_name 
5758 #. %2$s:  course_name | html 
5759 #. %3$s:  ELSE 
5760 #. %4$s:  END 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Edit %s %s New course %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
5764 msgstr ""
5765 "%s Editar %s %s Nuevo curso %s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
5766
5767 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
5768 #. %2$s:  ELSE 
5769 #. %3$s:  END 
5770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:22
5771 #, c-format
5772 msgid "%s Edit %s Reserve %s "
5773 msgstr "%s Editar %s Reserva %s "
5774
5775 #. For the first occurrence,
5776 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5777 #. %2$s:  layout_id | html 
5778 #. %3$s:  ELSE 
5779 #. %4$s:  END 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:26
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:26
5782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:28
5783 #, c-format
5784 msgid "%s Edit (%s) %s New %s "
5785 msgstr "%s Editar (%s) %s Nuevo %s "
5786
5787 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5788 #. %2$s:  template_id | html 
5789 #. %3$s:  ELSE 
5790 #. %4$s:  END 
5791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:27
5792 #, c-format
5793 msgid "%s Edit label template %s %s New label template %s "
5794 msgstr "%s Editar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s "
5795
5796 #. %1$s:  IF ( id ) 
5797 #. %2$s:  ELSE 
5798 #. %3$s:  END 
5799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:42
5800 #, c-format
5801 msgid "%s Edit news item %s Add news item %s "
5802 msgstr "%s Editar noticia %s Agregar noticia %s "
5803
5804 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
5805 #. %2$s:  profile_id | html 
5806 #. %3$s:  ELSE 
5807 #. %4$s:  END
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:28
5809 #, c-format
5810 msgid "%s Edit printer profile %s %s New printer profile %s "
5811 msgstr "%s Editar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s "
5812
5813 #. For the first occurrence,
5814 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:727
5816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:742
5817 #, c-format
5818 msgid "%s Editing "
5819 msgstr "%s Editando "
5820
5821 #. %1$s:  END 
5822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:226
5823 #, c-format
5824 msgid "%s Email: "
5825 msgstr "%s E-Mail: "
5826
5827 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
5828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5829 #, c-format
5830 msgid "%s Enabled "
5831 msgstr "%s Habilitado "
5832
5833 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
5834 #. %2$s:  ELSE 
5835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:66
5836 #, c-format
5837 msgid ""
5838 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5839 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5840 msgstr ""
5841 "%s Error al intentar crear un lote de etiquetas. Por favor consulte al "
5842 "administrador del sistema para verificar el error con más detalle. %s "
5843 "Etiqueta "
5844
5845 #. %1$s:  IF ( error ) 
5846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
5847 #, c-format
5848 msgid "%s Error: "
5849 msgstr "%s Error: "
5850
5851 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5852 #. %2$s:  ELSE 
5853 #. %3$s:  END 
5854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:79
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5858 "holds priority updated to 'No' %s "
5859 msgstr ""
5860 "%s Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'Si' %s "
5861 "Exclusion de la prioridad para reservas locales actualizado a 'No' %s "
5862
5863 #. %1$s:  END 
5864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1017
5865 #, c-format
5866 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5867 msgstr "%s Fecha de vencimiento (dejar en blanco para auto-calcular): "
5868
5869 #. %1$s:  END 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
5871 #, c-format
5872 msgid "%s Fax: "
5873 msgstr "%s Fax: "
5874
5875 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
5877 #, c-format
5878 msgid "%s Filter by area "
5879 msgstr "%s Filtrar por área "
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. %1$s:  END 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:331
5884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5885 #, c-format
5886 msgid "%s First name: "
5887 msgstr "%s Nombre: "
5888
5889 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5890 #. %2$s:  ELSE 
5891 #. %3$s:  value.lib | html 
5892 #. %4$s:  END 
5893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
5894 #, c-format
5895 msgid "%s For loan %s %s %s "
5896 msgstr "%s Para préstamo %s %s %s "
5897
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s:  authtypecode | html 
5900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
5902 #, c-format
5903 msgid "%s Framework"
5904 msgstr "%s Hoja de trabajo"
5905
5906 #. %1$s:  authtypecode | html 
5907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:145
5908 #, c-format
5909 msgid "%s Framework "
5910 msgstr "%s Hoja de trabajo "
5911
5912 #. %1$s:  END 
5913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:581
5914 #, c-format
5915 msgid "%s From any library "
5916 msgstr "%s Desde cualquier biblioteca "
5917
5918 #. %1$s:  END 
5919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
5920 #, c-format
5921 msgid "%s From home library "
5922 msgstr "%s Desde la biblioteca de origen "
5923
5924 #. %1$s:  END 
5925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
5926 #, c-format
5927 msgid "%s From local hold group "
5928 msgstr "%s Del grupo de reserva local "
5929
5930 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5931 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5932 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5933 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5934 #. %5$s:  END 
5935 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5936 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5937 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5938 #. %9$s:  ELSE 
5939 #. %10$s:  END 
5940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:97
5941 #, c-format
5942 msgid ""
5943 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5944 "%s Pending %s "
5945 msgstr ""
5946 "%s Cumplido %s Cancelado %s (%s) %s %s Esperando %s En proceso %s En "
5947 "tránsito %s Pendiente %s "
5948
5949 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5950 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5951 #. %3$s:  ELSE 
5952 #. %4$s:  END 
5953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:94
5954 #, c-format
5955 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5956 msgstr "%s Fondos para '%s' %s Todos los fondos %s "
5957
5958 #. %1$s:  IF deleted.title 
5959 #. %2$s:  deleted.title | html | $KohaSpan class = 'name' 
5960 #. %3$s:  ELSE 
5961 #. %4$s:  deleted.library | html | $KohaSpan class = 'name' 
5962 #. %5$s:  END 
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
5964 #, c-format
5965 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5966 msgstr ""
5967 "%s El grupo %s ha sido eliminado. %s %s ha sido removido del grupo. %s "
5968
5969 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
5971 #, c-format
5972 msgid "%s Group attributes types with a block title (based on "
5973 msgstr "%s Agrupar tipos de atributos con un título de bloque (basado en "
5974
5975 #. %1$s:  END 
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
5977 #, c-format
5978 msgid "%s Guarantor first name: "
5979 msgstr "%s Nombre del garante: "
5980
5981 #. %1$s:  END 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
5983 #, c-format
5984 msgid "%s Guarantor surname: "
5985 msgstr "%s Apellido del garante: "
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  holds_count | html 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:766
5991 #, c-format
5992 msgid "%s Hold(s)"
5993 msgstr "%s Reserva(s)"
5994
5995 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_sysprefs ) 
5996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
5997 #, c-format
5998 msgid "%s If not filled in defaults to system preference "
5999 msgstr "%s si no se completa se utiliza la preferencia de sistema "
6000
6001 #. %1$s:  END 
6002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
6003 #, c-format
6004 msgid "%s Ignore incoming record"
6005 msgstr "%s Ignorar el registro arribado"
6006
6007 #. %1$s:  END 
6008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
6009 #, c-format
6010 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
6011 msgstr ""
6012 "%s Ignorar el registro ingresante (sus ítem pueden todavía ser procesados)"
6013
6014 #. %1$s:  END 
6015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
6016 #, c-format
6017 msgid "%s Ignore items"
6018 msgstr "%s Ignorar ítems"
6019
6020 #. %1$s:  END 
6021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:135
6022 #, c-format
6023 msgid "%s Image file"
6024 msgstr "%s Archivo imagen"
6025
6026 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
6027 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
6028 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
6029 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
6030 #. %5$s:  END 
6031 #. %6$s:  END 
6032 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
6033 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
6034 #. %9$s:  ELSE 
6035 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
6036 #. %11$s:  ELSE 
6037 #. %12$s:  END 
6038 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:691
6040 #, c-format
6041 msgid ""
6042 "%s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s %s Can't be cancelled when "
6043 "item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %s for "
6044 msgstr ""
6045 "%s En tránsito de %s, a %s, desde %s %s %s %s %s No puede ser cancelada "
6046 "cuando el ejemplar está en tránsito %s %sEn espera%sReservado%s %s para "
6047
6048 #. %1$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
6050 #, c-format
6051 msgid "%s Initials: "
6052 msgstr "%s Iniciales: "
6053
6054 #. %1$s: - ELSIF (hold.inprocessing) -
6055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:120
6056 #, c-format
6057 msgid "%s Item being processed at "
6058 msgstr "%s El ítem esta siendo procesado en "
6059
6060 #. %1$s:  END 
6061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:693
6062 #, c-format
6063 msgid "%s Item floats "
6064 msgstr "%s Ítem flotante "
6065
6066 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
6067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:303
6068 #, c-format
6069 msgid "%s Item may be shelved out of order"
6070 msgstr "%s El ítem se colocó fuera del orden de estantería"
6071
6072 #. %1$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:679
6074 #, c-format
6075 msgid "%s Item returns home "
6076 msgstr "%s Ítem regresa a sede origen "
6077
6078 #. %1$s:  END 
6079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
6080 #, c-format
6081 msgid "%s Item returns to issuing library "
6082 msgstr "%s El ejemplar regresa a la sede de préstamo "
6083
6084 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6085 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6086 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6087 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6088 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6089 #. %6$s:  END 
6090 #. %7$s:  END 
6091 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
6092 #. %9$s:  END 
6093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
6097 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
6098 msgstr ""
6099 "%s Tipo de ítem normalmente no es para préstamo. %s %s El ítem normalmente "
6100 "no es para préstamo%s (%s)%s. %s %s ¿Prestar de todas maneras? %s "
6101
6102 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
6103 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
6104 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
6105 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
6106 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
6107 #. %6$s:  END 
6108 #. %7$s:  END 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
6110 #, c-format
6111 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
6112 msgstr ""
6113 "%s Tipo de ítem no para préstamo. %s %s Ítem no para préstamo%s (%s)%s. %s "
6114
6115 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
6116 #. %2$s:  ELSE 
6117 #. %3$s:  END 
6118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
6119 #, c-format
6120 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
6121 msgstr "%s Último valor: %s Comienza con: %s "
6122
6123 #. %1$s:  END 
6124 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
6125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
6126 #, c-format
6127 msgid "%s Library default: %s "
6128 msgstr "%s Predeterminado de biblioteca: %s "
6129
6130 #. %1$s:  ELSE 
6131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
6132 #, c-format
6133 msgid "%s Location: "
6134 msgstr "%s Ubicación: "
6135
6136 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
6137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
6138 #, c-format
6139 msgid "%s Missing (not scanned)"
6140 msgstr "%s Faltante (no se ha escaneado)"
6141
6142 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6143 #. %2$s:  ELSE 
6144 #. %3$s:  END 
6145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
6146 #, c-format
6147 msgid "%s Modify %s New %s Authority type "
6148 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s Tipo de autoridad "
6149
6150 #. %1$s:  IF city.cityid 
6151 #. %2$s:  ELSE 
6152 #. %3$s:  END 
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:39
6154 #, c-format
6155 msgid "%s Modify %s New %s City "
6156 msgstr "%s Modificar %s Nueva %s Ciudad "
6157
6158 #. %1$s:  IF debit_type.code 
6159 #. %2$s:  ELSE 
6160 #. %3$s:  END 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:37
6162 #, c-format
6163 msgid "%s Modify %s New %s debit type "
6164 msgstr "%s Modificar %s Nuevo %s tipo de débito "
6165
6166 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6167 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6168 #. %3$s:  server.servername | html 
6169 #. %4$s:  END 
6170 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6171 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6172 #. %7$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "%s Modify %s server %s &rsaquo; %s %s New %s server &rsaquo; %s Z39.50/SRU "
6177 "servers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6178 msgstr ""
6179 "%s Modificar servidor %s %s &rsaquo; %s %s Nuevo servidor %s &rsaquo; %s "
6180 "Servidores Z39.50/SRU &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
6181
6182 #. %1$s:  IF ean 
6183 #. %2$s:  ELSE 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
6186 #, c-format
6187 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
6188 msgstr "%s Modificar EAN %s Nueva EAN %s "
6189
6190 #. %1$s:  IF account 
6191 #. %2$s:  ELSE 
6192 #. %3$s:  END 
6193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:90
6194 #, c-format
6195 msgid "%s Modify account %s New account %s "
6196 msgstr "%s Modificar cuenta %s Nueva cuenta %s "
6197
6198 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
6199 #. %2$s:  ELSE 
6200 #. %3$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
6202 #, c-format
6203 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
6204 msgstr "%s Modificar tipos de autoridades %s Nuevo tipo de autoridad %s "
6205
6206 #. %1$s:  IF class_source 
6207 #. %2$s:  ELSE 
6208 #. %3$s:  END 
6209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:53
6210 #, c-format
6211 msgid "%s Modify classification source %s Add classification source %s "
6212 msgstr ""
6213 "%s Modificar fuentes de clasificación %s Agregar fuente de clasificación %s "
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF club 
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:33
6218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
6219 #, c-format
6220 msgid "%s Modify club "
6221 msgstr "%s Modificar club "
6222
6223 #. %1$s:  IF club 
6224 #. %2$s:  club.name | html 
6225 #. %3$s:  ELSE 
6226 #. %4$s:  club_template.name | html 
6227 #. %5$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "%s Modify club %s %s Create a new %s club %s &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; "
6232 "Tools &rsaquo; Koha "
6233 msgstr ""
6234 "%s Modificar club %s %s Crear un nuevo club %s %s &rsaquo; Clubs de usuarios "
6235 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
6236
6237 #. For the first occurrence,
6238 #. %1$s:  IF club_template 
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
6241 #, c-format
6242 msgid "%s Modify club template "
6243 msgstr "%s Modificar plantilla de club "
6244
6245 #. %1$s:  IF club_template 
6246 #. %2$s:  club_template.name | html 
6247 #. %3$s:  ELSE 
6248 #. %4$s:  END 
6249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
6250 #, c-format
6251 msgid ""
6252 "%s Modify club template %s %s Create a new club template %s &rsaquo; Patron "
6253 "clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
6254 msgstr ""
6255 "%s Modificar plantilla de club %s %s Crear nueva plantilla de club %s "
6256 "&rsaquo; Clubs de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
6257
6258 #. %1$s:  IF credit_type.code 
6259 #. %2$s:  ELSE 
6260 #. %3$s:  END 
6261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:39
6262 #, c-format
6263 msgid "%s Modify credit type %s New credit type %s "
6264 msgstr "%s Modificar tipo de crédito %s Nuevo tipo de crédito %s "
6265
6266 #. %1$s:  IF currency 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #. %3$s:  END 
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
6270 #, c-format
6271 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
6272 msgstr "%s Modificar moneda %s Nueva moneda %s "
6273
6274 #. %1$s:  IF currency 
6275 #. %2$s:  currency.currency | html 
6276 #. %3$s:  ELSE 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
6279 #, c-format
6280 msgid "%s Modify currency '%s' %s New currency %s "
6281 msgstr "%s Modificar moneda '%s' %s Nueva moneda %s "
6282
6283 #. %1$s:  IF desk.desk_id 
6284 #. %2$s:  ELSE 
6285 #. %3$s:  END 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:39
6287 #, c-format
6288 msgid "%s Modify desk %s New desk %s "
6289 msgstr "%s Modificar puesto de atención %s Nuevo puesto de atención %s "
6290
6291 #. %1$s:  IF sort_rule 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:67
6295 #, c-format
6296 msgid "%s Modify filing rule %s Add filing rule %s "
6297 msgstr "%s Modificar regla de ordenación %s Agregar regla de ordenación %s "
6298
6299 #. %1$s:  IF ean 
6300 #. %2$s:  ELSE 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:36
6303 #, c-format
6304 msgid "%s Modify library EAN %s Add new library EAN %s "
6305 msgstr "%sModificar EAN de biblioteca%sNuevo EAN de biblioteca%s "
6306
6307 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6308 #. %2$s:  ELSE 
6309 #. %3$s:  END 
6310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:56
6311 #, c-format
6312 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
6313 msgstr "%s Modificar línea del pedido %s Nuevo pedido %s "
6314
6315 #. %1$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
6316 #. %2$s:  ELSE 
6317 #. %3$s:  END 
6318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:42
6319 #, c-format
6320 msgid "%s Modify patron attribute type %s Add patron attribute type %s "
6321 msgstr ""
6322 "%s Modificar tipos de atributo de usuario %s Agregar tipo de atributo de "
6323 "usuario %s "
6324
6325 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6326 #. %2$s:  ELSE 
6327 #. %3$s:  END 
6328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:57
6329 #, c-format
6330 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
6331 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Crear nueva lista de usuario %s "
6332
6333 #. For the first occurrence,
6334 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6335 #. %2$s:  ELSE 
6336 #. %3$s:  END 
6337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:31
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:46
6339 #, c-format
6340 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
6341 msgstr "%s Modificar lista de usuario %s Nueva lista de usuario %s "
6342
6343 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6344 #. %2$s:  ELSE 
6345 #. %3$s:  END 
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
6347 #, c-format
6348 msgid ""
6349 "%s Modify patron list %s New patron list %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; "
6350 "Tools &rsaquo; Koha "
6351 msgstr ""
6352 "%s Modificar lista de usuarios%s Nueva lista de usuarios %s &rsaquo; Listas "
6353 "de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
6354
6355 #. %1$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
6356 #. %2$s:  ELSE 
6357 #. %3$s:  END 
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:79
6359 #, c-format
6360 msgid "%s Modify record matching rule %s Add record matching rule %s "
6361 msgstr ""
6362 "%s Modificar regla de coincidencia de registro %s Agregar regla de "
6363 "coincidencia de registro %s "
6364
6365 #. %1$s:  IF split_rule 
6366 #. %2$s:  ELSE 
6367 #. %3$s:  END 
6368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
6369 #, c-format
6370 msgid "%s Modify splitting rule %s Add splitting rule %s "
6371 msgstr "%s Modificar regla de división %s Agregar regla de división %s "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
6375 #, c-format
6376 msgid "%s Modify subscription for "
6377 msgstr "%s Modificar suscripción para "
6378
6379 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6380 #. %2$s:  searchfield | html 
6381 #. %3$s:  ELSE 
6382 #. %4$s:  END 
6383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:46
6384 #, c-format
6385 msgid "%s Modify system preference '%s' %s Add a system preference %s "
6386 msgstr ""
6387 "%s Modificar preferencia del sistema '%s' %s Agregar una preferencia del "
6388 "sistema %s "
6389
6390 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6391 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
6394 #, c-format
6395 msgid ""
6396 "%s New SMTP server &rsaquo; %s Edit SMTP server &rsaquo; %s SMTP servers "
6397 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
6398 msgstr ""
6399 "%s Nuevo servidor SMTP &rsaquo; %s Editar servidor SMTP &rsaquo; %s "
6400 "Servidores SMTP &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
6401
6402 #. %1$s:  ELSE 
6403 #. %2$s:  END 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:30
6405 #, c-format
6406 msgid "%s New course %s "
6407 msgstr "%s Nuevo curso %s "
6408
6409 #. %1$s:  END 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
6411 #, c-format
6412 msgid "%s No "
6413 msgstr "%s No "
6414
6415 #. %1$s:  ELSE 
6416 #. %2$s:  END 
6417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
6418 #, c-format
6419 msgid "%s No %s "
6420 msgstr "%s No %s "
6421
6422 #. %1$s:  ELSE 
6423 #. %2$s:  END 
6424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
6425 #, c-format
6426 msgid "%s No action defined for the template. %s "
6427 msgstr "%s No hay acción definida para la plantilla. %s "
6428
6429 #. %1$s:  ELSE 
6430 #. %2$s:  END 
6431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
6432 #, c-format
6433 msgid "%s No active budgets %s "
6434 msgstr "%s No hay presupuestos activos %s "
6435
6436 #. %1$s:  ELSE 
6437 #. %2$s:  END 
6438 #. %3$s:  END 
6439 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:224
6441 #, c-format
6442 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
6443 msgstr ""
6444 "%s No se pueden hacer solicitudes de artículos para este registro. %s %s %s "
6445
6446 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:301
6448 #, c-format
6449 msgid "%s No barcode"
6450 msgstr "%s Sin código de barras"
6451
6452 #. For the first occurrence,
6453 #. %1$s: - ELSE -
6454 #. %2$s: - END -
6455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:141
6456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
6457 #, c-format
6458 msgid "%s No barcode %s "
6459 msgstr "%s Sin código de barras %s "
6460
6461 #. %1$s:  ELSE 
6462 #. %2$s:  END 
6463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
6464 #, c-format
6465 msgid "%s No basket group %s "
6466 msgstr "%s Sin grupo de cestas %s "
6467
6468 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
6469 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6470 #. %3$s:  ELSE 
6471 #. %4$s:  failureMessage | html 
6472 #. %5$s:  END 
6473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:98
6474 #, c-format
6475 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
6476 msgstr ""
6477 "%s No se proporcionó el id de colección. %s Título que ya están en uso. %s "
6478 "%s %s "
6479
6480 #. %1$s:  ELSE 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
6482 #, c-format
6483 msgid "%s No group "
6484 msgstr "%s Sin grupo "
6485
6486 #. %1$s:  END 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
6488 #, c-format
6489 msgid "%s No holds allowed "
6490 msgstr "%s No se permiten reservas "
6491
6492 #. %1$s:  ELSE 
6493 #. %2$s:  END 
6494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:542
6495 #, c-format
6496 msgid "%s No inactive budgets %s "
6497 msgstr "%s No hay presupuestos inactivos %s "
6498
6499 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6500 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
6501 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
6502 #. %4$s:  ELSE 
6503 #. %5$s:  failureMessage | html 
6504 #. %6$s:  END 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
6506 #, c-format
6507 msgid ""
6508 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
6509 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
6510 msgstr ""
6511 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s Ítem ya está "
6512 "en una colección rotativa diferente %s Ítem ya está en esta colección %s %s "
6513 "%s "
6514
6515 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
6516 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
6517 #. %3$s:  ELSE 
6518 #. %4$s:  failureMessage | html 
6519 #. %5$s:  END 
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
6521 #, c-format
6522 msgid ""
6523 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
6524 "%s %s "
6525 msgstr ""
6526 "%s Ningún ítem con código de barras coincidente se encontró %s El ítem no se "
6527 "encuentra en esta colección %s %s %s "
6528
6529 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
6530 #. %2$s:  ELSE 
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
6532 #, c-format
6533 msgid "%s No items were found during staging %s "
6534 msgstr "%s No se encontraron artículos mediante la búsqueda %s "
6535
6536 #. %1$s:  ELSE 
6537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
6538 #, c-format
6539 msgid "%s No library "
6540 msgstr "%s Ninguna biblioteca "
6541
6542 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
6543 #. %2$s:  ELSE 
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
6545 #, c-format
6546 msgid "%s No library limitation %s "
6547 msgstr "%s Sin limitación por biblioteca %s "
6548
6549 #. %1$s:  ELSE 
6550 #. %2$s:  END 
6551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:322
6552 #, c-format
6553 msgid "%s No limitation %s "
6554 msgstr "%s Sin limitación %s "
6555
6556 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
6557 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
6558 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
6559 #. %4$s:  ELSE 
6560 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
6561 #. %6$s:  END 
6562 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
6563 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
6564 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
6566 #, c-format
6567 msgid ""
6568 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
6569 "(score = %s): "
6570 msgstr ""
6571 "%s Sin coincidencia %s Coincidencia aplicada %s Coincidencia encontrada %s "
6572 "%s %s %s Coincide con registro %s (puntuación = %s): "
6573
6574 #. %1$s:  ELSE 
6575 #. %2$s:  END 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
6577 #, c-format
6578 msgid "%s No order found %s "
6579 msgstr "%s No se encontró el pedido %s "
6580
6581 #. For the first occurrence,
6582 #. %1$s:  ELSE 
6583 #. %2$s:  END 
6584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:89
6585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
6586 #, c-format
6587 msgid "%s No results found %s "
6588 msgstr "%s No se encuentran resultados %s "
6589
6590 #. %1$s:  ELSE 
6591 #. %2$s:  END 
6592 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
6593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
6594 #, c-format
6595 msgid "%s No title %s %s "
6596 msgstr "%s Sin título %s %s "
6597
6598 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
6599 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
6600 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
6601 #. %4$s:  ELSE 
6602 #. %5$s:  failureMessage | html 
6603 #. %6$s:  END 
6604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:63
6605 #, c-format
6606 msgid ""
6607 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
6608 "%s %s "
6609 msgstr ""
6610 "%s No se entró el título. %s Título ya está en uso. %s No se entró ninguna "
6611 "descripción. %s %s %s "
6612
6613 #. For the first occurrence,
6614 #. %1$s:  ELSE 
6615 #. %2$s:  END 
6616 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
6617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:144
6618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:62
6619 #, c-format
6620 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
6621 msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
6622
6623 #. %1$s:  END 
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:347
6625 #, c-format
6626 msgid "%s None "
6627 msgstr "%s Ninguno "
6628
6629 #. %1$s:  ELSE 
6630 #. %2$s:  END 
6631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
6632 #, c-format
6633 msgid "%s Not checked out %s "
6634 msgstr "%s No prestado %s "
6635
6636 #. %1$s:  ELSE 
6637 #. %2$s:  END 
6638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
6639 #, c-format
6640 msgid "%s Not defined yet %s "
6641 msgstr "%s No definido aún %s "
6642
6643 #. %1$s:  ELSE 
6644 #. %2$s:  END 
6645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
6646 #, c-format
6647 msgid "%s Not set %s "
6648 msgstr "%s No configurado %s "
6649
6650 #. %1$s:  CASE 
6651 #. %2$s:  END 
6652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
6653 #, c-format
6654 msgid "%s Not supported yet. %s "
6655 msgstr "%s No soportado aún. %s "
6656
6657 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
6658 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:107
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
6664 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
6665 msgstr ""
6666 "%s Nota: El valor de su preferencia de sistema 'UsageStatsCountry' no es "
6667 "válido (%s). Por favor seleccione uno válido. %s "
6668
6669 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
6670 #. %2$s:  error.value | html 
6671 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
6672 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
6673 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
6674 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
6675 #. %7$s:  error.value | html 
6676 #. %8$s:  ELSE 
6677 #. %9$s:  error | html 
6678 #. %10$s:  END 
6679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:45
6680 #, c-format
6681 msgid ""
6682 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
6683 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
6684 "two different authorities. %s The default framework cannot be used, or the "
6685 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
6686 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
6687 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
6688 msgstr ""
6689 "%s Número de registros proporcionados para la combinación: %s. Actualmente, "
6690 "solo se pueden combinar 2 registros a la vez. %s No puedes combinar un "
6691 "registro consigo mismo. Por favor seleccione dos autoridades diferentes. %s "
6692 "La hoja de trabajo predeterminada no se puede usar o la hoja no existe. "
6693 "Seleccione otra hoja de trabajo para combinar. %s Lo sentimos, pero no se "
6694 "encontró ninguna etiqueta MARC en el registro de referencia. %s Lo sentimos, "
6695 "pero no se encontró un registro para el número: %s. %s %s %s "
6696
6697 #. %1$s:  END 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
6699 #, c-format
6700 msgid "%s OPAC note: "
6701 msgstr "%s Nota de OPAC: "
6702
6703 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
6704 #. %2$s:  END 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
6706 #, c-format
6707 msgid ""
6708 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
6709 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
6710 msgstr ""
6711 "%s Solo ítems que no requieren transferencia serán cancelados (preferencia "
6712 "TransferWhenCancelAllWaitingHolds) %s "
6713
6714 #. %1$s:  END 
6715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
6716 #, c-format
6717 msgid "%s Other name: "
6718 msgstr "%s Otro nombre: "
6719
6720 #. %1$s:  END 
6721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
6722 #, c-format
6723 msgid "%s Other phone: "
6724 msgstr "%s Otro teléfono: "
6725
6726 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
6730 #, c-format
6731 msgid "%s Outstanding order %s %s "
6732 msgstr "%s Pedidos pendientes %s %s "
6733
6734 #. %1$s:  END 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:355
6736 #, c-format
6737 msgid "%s Owner "
6738 msgstr "%s Propietario "
6739
6740 #. %1$s:  END 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:363
6742 #, c-format
6743 msgid "%s Owner and users "
6744 msgstr "%s Propietario y usuarios "
6745
6746 #. %1$s:  END 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:371
6748 #, c-format
6749 msgid "%s Owner, users and library "
6750 msgstr "%s Propietario, usuarios y biblioteca "
6751
6752 #. For the first occurrence,
6753 #. %1$s:  END 
6754 #. %2$s:  current_page | html 
6755 #. %3$s:  total_pages | html 
6756 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
6757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
6758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
6759 #, c-format
6760 msgid "%s Page %s / %s %s "
6761 msgstr "%s Página %s / %s %s "
6762
6763 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
6764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6765 #, c-format
6766 msgid "%s Parsing upload file "
6767 msgstr "%s Analizando el archivo subido "
6768
6769 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6770 #. %2$s:  ELSE 
6771 #. %3$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:29
6773 #, c-format
6774 msgid "%s Password updated %s Change username and/or password %s "
6775 msgstr ""
6776 "%s Contraseña actualizada %s Cambiar nombre de usuario y/o contraseña %s "
6777
6778 #. %1$s:  END 
6779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1114
6780 #, c-format
6781 msgid "%s Password: "
6782 msgstr "%s Contraseña: "
6783
6784 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6785 #. %2$s:  e.attribute_type_code | html 
6786 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6787 #. %4$s:  ELSE 
6788 #. %5$s:  e.attribute_type_code | html 
6789 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6790 #. %7$s:  END 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:182
6792 #, c-format
6793 msgid ""
6794 "%s Patron attribute %s is invalid for patron with borrowernumber %s. %s "
6795 "Patron attribute %s is invalid for patron %s. %s "
6796 msgstr ""
6797 "%s El atributo %s es inválido para el usuario con borrowernumber %s. %s El "
6798 "atributo %s es inválido para el usuario %s. %s "
6799
6800 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6801 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6802 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6803 #. %4$s:  ELSE 
6804 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6805 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6806 #. %7$s:  END 
6807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:191
6808 #, c-format
6809 msgid ""
6810 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron with borrowernumber %s. "
6811 "%s Patron attribute %s is non-repeatable for patron %s. %s "
6812 msgstr ""
6813 "%s El atributo %s no es repetible para el usuario con borrowernumber %s. %s "
6814 "El atributo %s no es repetible para el usuario %s. %s "
6815
6816 #. %1$s:  IF e.borrowernumber 
6817 #. %2$s:  e.attribute.code | html 
6818 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
6819 #. %4$s:  ELSE 
6820 #. %5$s:  e.attribute.code | html 
6821 #. %6$s:  e.patron_id | html 
6822 #. %7$s:  END 
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "%s Patron attribute %s must be unique for patron with borrowernumber %s. %s "
6827 "Patron attribute %s must be unique for patron %s. %s "
6828 msgstr ""
6829 "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario con borrowernumber %s. "
6830 "%s El atributo %s tiene que ser único para el usuario %s. %s "
6831
6832 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6833 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
6836 #, c-format
6837 msgid "%s Patron details for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
6838 msgstr "%s Detalles de usario para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
6839
6840 #. %1$s:  ELSE 
6841 #. %2$s:  END 
6842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
6843 #, c-format
6844 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
6845 msgstr "%s El usuario no tiene solicitudes de artículos actuales. %s."
6846
6847 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
6848 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
6849 #. %3$s:  ELSE 
6850 #. %4$s:  END 
6851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
6852 #, c-format
6853 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
6854 msgstr ""
6855 "%s El carné del usuario se venció el %s. %s El carné del usuario se ha "
6856 "vencido. %s "
6857
6858 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6859 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6860 #. %3$s:  ELSE 
6861 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6862 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
6863 #. %6$s:  ELSE 
6864 #. %7$s:  END 
6865 #. %8$s:  ELSE 
6866 #. %9$s:  END 
6867 #. %10$s:  END 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
6869 #, c-format
6870 msgid ""
6871 "%s Pay an individual fine %s Write off an individual fine %s %s %s Write off "
6872 "an amount toward selected fines %s Pay an amount toward selected fines %s %s "
6873 "Pay an amount toward all fines %s %s "
6874 msgstr ""
6875 "%sPagar una multa individual %s Anular una multa individual %s %s %s Anular "
6876 "una cantidad para las multas seleccionadas %s Pagar una cantidad para las "
6877 "multas seleccionadas %s %s Pagar una cantidad para todas las multas %s %s "
6878
6879 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
6880 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
6881 #. %3$s:  END 
6882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:188
6883 #, c-format
6884 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
6885 msgstr "%s Pago no encontrado %s Costo no encontrado %s "
6886
6887 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
6888 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
6889 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
6890 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
6891 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
6892 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
6893 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
6894 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
6895 #. %9$s:  ELSE 
6896 #. %10$s:  END 
6897 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:813
6899 #, c-format
6900 msgid ""
6901 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
6902 "%s Status unknown %s %s "
6903 msgstr ""
6904 "%s Pendiente %s Aceptado %s Pedido %s Rechazado %s Verificado %s disponible "
6905 "%s %s %s Estado desconocido %s %s "
6906
6907 #. For the first occurrence,
6908 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
6909 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
6910 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
6911 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
6912 #. %5$s:  END 
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:270
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
6915 #, c-format
6916 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
6917 msgstr "%s Pendiente %s En proceso %s Completada %s Cancelada %s "
6918
6919 #. For the first occurrence,
6920 #. %1$s:  END 
6921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
6922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
6923 #, c-format
6924 msgid "%s Phone: "
6925 msgstr "%s Teléfono: "
6926
6927 #. %1$s:  END 
6928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
6929 #, c-format
6930 msgid "%s Primary email: "
6931 msgstr "%s Email principal: "
6932
6933 #. %1$s:  END 
6934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
6935 #, c-format
6936 msgid "%s Primary phone: "
6937 msgstr "%s Teléfono principal: "
6938
6939 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
6941 #, c-format
6942 msgid "%s Receipt summary for "
6943 msgstr "%s Resumen de recepción para "
6944
6945 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
6946 #. %2$s:  name | html 
6947 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
6948 #. %4$s:  END 
6949 #. %5$s:  ELSE 
6950 #. %6$s:  name | html 
6951 #. %7$s:  END 
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
6953 #, c-format
6954 msgid ""
6955 "%s Receipt summary for %s %sinvoice [ %% invoice | html %%]%s %s Receive "
6956 "orders from %s %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha "
6957 msgstr ""
6958 "%s Resúmen de recibo para %s %sfactura [ %% invoice | html %%]%s %s Recibir "
6959 "pedidos de %s %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha "
6960
6961 #. %1$s:  END 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
6963 #, c-format
6964 msgid "%s Registration date: "
6965 msgstr "%s Fecha de registro: "
6966
6967 #. For the first occurrence,
6968 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
6969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
6970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
6971 #, c-format
6972 msgid "%s Relatives' checkouts"
6973 msgstr "%s Préstamos de parientes"
6974
6975 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
6976 #. %2$s:  ELSE 
6977 #. %3$s:  END 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:124
6979 #, c-format
6980 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
6981 msgstr "%s Remover \"En demanda\" %s Agregar \"En demanda\" %s "
6982
6983 #. %1$s:  END 
6984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
6985 #, c-format
6986 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
6987 msgstr "%s Reemplace un registro existente con uno nuevo"
6988
6989 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
6990 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
6991 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
6992 #. %4$s:  ELSE 
6993 #. %5$s:  overlay_action | html 
6994 #. %6$s:  END 
6995 #. %7$s:  END 
6996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
7000 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
7001 msgstr ""
7002 "%s Reemplace registro existente con registro entrante %s Agregar registro "
7003 "entrante %s Ignorar registro entrante (sus ítems aun pueden procesarse) %s "
7004 "%s %s %s "
7005
7006 #. %1$s:  END 
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
7008 #, c-format
7009 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
7010 msgstr ""
7011 "%s Reemplace los ítems si se encontró correspondencia bibliográfica "
7012 "(solamente para los ítems existentes)"
7013
7014 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7015 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => hold.patron | html 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:41
7017 #, c-format
7018 msgid "%s Reserve found for %s ("
7019 msgstr "%s Reserva encontrada para %s"
7020
7021 #. For the first occurrence,
7022 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
7023 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
7024 #. %3$s:  ELSE 
7025 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
7026 #. %5$s:  END 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
7029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
7030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
7031 #, c-format
7032 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
7033 msgstr "%s Restricción agregada por los procesos de retraso %s %s %s %s "
7034
7035 #. For the first occurrence,
7036 #. %1$s:  debarments.count | html 
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
7039 #, c-format
7040 msgid "%s Restrictions"
7041 msgstr "%s Restricciones"
7042
7043 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
7044 #. %2$s:  END 
7045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
7046 #, c-format
7047 msgid "%s Results &rsaquo; %s Import patrons &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7048 msgstr ""
7049 "%s Resultados &rsaquo; %s Importar usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
7050 "Koha "
7051
7052 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
7053 #. %2$s:  END 
7054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
7055 #, c-format
7056 msgid "%s Results &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
7057 msgstr "%s Resultados &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
7058
7059 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
7060 #. %2$s:  ELSE 
7061 #. %3$s:  END 
7062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
7063 #, c-format
7064 msgid "%s START %s END %s "
7065 msgstr "%s INICIO %s FIN %s "
7066
7067 #. %1$s:  END 
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
7069 #, c-format
7070 msgid "%s Salutation: "
7071 msgstr "%s Saludo: "
7072
7073 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
7074 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
7075 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
7076 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
7077 #. %5$s:  name | html 
7078 #. %6$s:  id | html 
7079 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
7080 #. %8$s:  reportname | html 
7081 #. %9$s:  id | html 
7082 #. %10$s: - END -
7083 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
7084 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
7085 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
7086 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
7087 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
7088 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
7089 #. %17$s: - END -
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:23
7091 #, c-format
7092 msgid ""
7093 "%s Saved reports &rsaquo; %s Create from SQL &rsaquo; %s SQL view &rsaquo; "
7094 "Saved reports &rsaquo; %s Report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s "
7095 "Edit report %s (%s) &rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s %s Build a report, "
7096 "step 1 of 6: Choose a module &rsaquo; %s Build a report, step 2 of 6: Pick a "
7097 "report type &rsaquo; %s Build a report, step 3 of 6: Select columns for "
7098 "display &rsaquo; %s Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7099 "&rsaquo; %s Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total "
7100 "&rsaquo; %s Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report "
7101 "ordered &rsaquo; %s Guided reports wizard &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha "
7102 msgstr ""
7103 "%s Informes guardados &rsaquo; %s Crear desde SQL &rsaquo; %s Ver SQL "
7104 "&rsaquo; Informes guardados &rsaquo; %s Informe %s (%s) &rsaquo; Informes "
7105 "guardados &rsaquo; %s Editar informe %s (%s) &rsaquo; Informes guardados "
7106 "&rsaquo; %s %s Crear informe, paso 1 de 6: Seleccione un módulo &rsaquo; %s "
7107 "Crear informe, paso 2 de 6: Seleccione un tipo de reporte &rsaquo; %s Crear "
7108 "informe, paso 3 de 6: Seleccione las columnas a mostrar &rsaquo; %s Crear "
7109 "reporte, paso 4 de 6: Seleccione el criterio para limitar &rsaquo; %s Crear "
7110 "informe, paso 5 de 6: Seleccione las columnas para hacer el total &rsaquo; "
7111 "%s Crear informe, paso 6 de 6: Seleccione ćomo quiere ordenar los resultados "
7112 "&rsaquo; %s Asistente de informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha "
7113
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
7116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
7117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
7118 #, c-format
7119 msgid "%s Scan index for: "
7120 msgstr "%s Explorar el índice para: "
7121
7122 #. For the first occurrence,
7123 #. %1$s:  IF city_name_filter 
7124 #. %2$s:  city_name_filter | html 
7125 #. %3$s:  END 
7126 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
7129 #, c-format
7130 msgid "%s Searching: %s %s %s "
7131 msgstr "%s Buscar: %s %s %s "
7132
7133 #. %1$s:  END 
7134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
7135 #, c-format
7136 msgid "%s Secondary email: "
7137 msgstr "%s Email secundario: "
7138
7139 #. %1$s:  END 
7140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
7141 #, c-format
7142 msgid "%s Secondary phone: "
7143 msgstr "%s Teléfono secundario: "
7144
7145 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #. %3$s:  END 
7148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
7152 "is kept when an irregularity is found. %s "
7153 msgstr ""
7154 "%s Número de serie se omite cuando se observa una irregularidad. %s Se "
7155 "mantiene el número de serie cuando se observa una irregularidad. %s "
7156
7157 #. %1$s:  END 
7158 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7160 #, c-format
7161 msgid "%s Servers: %s"
7162 msgstr "%s Servidores: %s"
7163
7164 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
7165 #. %2$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
7166 #. %3$s:  END 
7167 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
7168 #. %5$s:  END 
7169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
7170 #, c-format
7171 msgid ""
7172 "%s Set reserve to transit and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7173 "and then attempt transfer: %s "
7174 msgstr ""
7175 "%s Establecer la reserva como 'en tránsito' y transferir el ítem a %s: %s "
7176 "%sCancelar reserva y luego intentar transferir: %s "
7177
7178 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
7179 #. %2$s:  END 
7180 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
7181 #. %4$s:  IF ( error ) 
7182 #. %5$s:  ELSE 
7183 #. %6$s:  END 
7184 #. %7$s:  END 
7185 #. %8$s:  IF ( default ) 
7186 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
7187 #. %10$s:  ELSE 
7188 #. %11$s:  END 
7189 #. %12$s:  END 
7190 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
7191 #. %14$s:  END 
7192 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
7193 #. %16$s:  END 
7194 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
7195 #. %18$s:  END 
7196 #. %19$s:  IF ( finish ) 
7197 #. %20$s:  END 
7198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
7199 #, c-format
7200 msgid ""
7201 "%s Set up database %s %s %s Error creating database tables %s Database "
7202 "tables created %s %s %s %s Update database %s Install basic configuration "
7203 "settings %s %s %s Select your MARC flavor %s %s Selecting default settings "
7204 "%s %s Default data loaded %s %s Installation complete %s &rsaquo; Web "
7205 "installer &rsaquo; Koha "
7206 msgstr ""
7207 "%s Configurar base de datos %s %s %s Error al crear las tablas de la base de "
7208 "datos %s Tablas de la base de datos creadas %s %s %s %s Actualizar base de "
7209 "datos %s Instalar y establecer las configuraciones básicas %s %s %s Elija el "
7210 "tipo de MARC %s %s Selección de la configuración predeterminada %s %s Datos "
7211 "predeterminados cargados %s %s Instalación completada %s &rsaquo; Instalador "
7212 "web &rsaquo; Koha "
7213
7214 #. For the first occurrence,
7215 #. %1$s:  batche.card_count | html 
7216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
7217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
7218 #, c-format
7219 msgid "%s Single patron cards"
7220 msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
7221
7222 #. %1$s:  ELSE 
7223 #. %2$s:  END 
7224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
7225 #, c-format
7226 msgid "%s Something went wrong. %s "
7227 msgstr "%s Algo salió mal. %s "
7228
7229 #. %1$s:  END 
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
7231 #, c-format
7232 msgid "%s Sort 1: "
7233 msgstr "%s Orden 1: "
7234
7235 #. %1$s:  END 
7236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
7237 #, c-format
7238 msgid "%s Sort 2: "
7239 msgstr "%s Orden 2: "
7240
7241 #. For the first occurrence,
7242 #. %1$s:  END 
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
7244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
7245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
7246 #, c-format
7247 msgid "%s State: "
7248 msgstr "%s Estado: "
7249
7250 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7251 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
7252 #. %3$s:  END 
7253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
7254 #, c-format
7255 msgid "%s Statistics for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7256 msgstr "%s Estadísticas para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
7257
7258 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
7259 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
7260 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
7261 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
7262 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
7263 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
7264 #. %7$s:  END 
7265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "%s Step 1 of 6: Choose a module %s Step 2 of 6: Pick a report type %s Step 3 "
7269 "of 6: Select columns for display %s Step 4 of 6: Select criteria to limit on "
7270 "%s Step 5 of 6: Pick which columns to total %s Step 6 of 6: Select how you "
7271 "want the report ordered %s "
7272 msgstr ""
7273 "%s Paso 1 de 6: Elegir un módulo %s Paso 2 de 6: Elegir un tipo de informe "
7274 "%s Paso 3 de 6: Seleccionar columnas para mostrar %s Paso 4 de 6: Seleccione "
7275 "los criterios para limitar %s Paso 5 de 6: Elegir columnas para el total %s "
7276 "Paso 6 de 6: Elegir cómo desea ordenar el informe %s "
7277
7278 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
7280 #, c-format
7281 msgid "%s Still checked out"
7282 msgstr "%s Todavía está prestado"
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  END 
7286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
7288 #, c-format
7289 msgid "%s Street number: "
7290 msgstr "%s Número de calle: "
7291
7292 #. For the first occurrence,
7293 #. %1$s:  END 
7294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:66
7295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:57
7296 #, c-format
7297 msgid "%s Street type: "
7298 msgstr "%s Tipo de calle: "
7299
7300 #. For the first occurrence,
7301 #. %1$s:  END 
7302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
7303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
7304 #, c-format
7305 msgid "%s Surname: "
7306 msgstr "%s Apellido: "
7307
7308 # See also: en otras líneas utilizado como 'ver además'
7309 #. %1$s:  ELSE 
7310 #. %2$s:  loo.tab | html 
7311 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
7312 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
7313 #. %5$s:  END 
7314 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7315 #. %7$s:  ELSE 
7316 #. %8$s:  END 
7317 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7318 #. %10$s:  ELSE 
7319 #. %11$s:  END 
7320 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
7321 #. %13$s:  ELSE 
7322 #. %14$s:  END 
7323 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
7324 #. %16$s:  loo.seealso | html 
7325 #. %17$s:  END 
7326 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
7327 #. %19$s:  END 
7328 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
7329 #. %21$s:  END 
7330 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7331 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
7332 #. %24$s:  END 
7333 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
7334 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
7335 #. %27$s:  END 
7336 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
7337 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
7338 #. %30$s:  END 
7339 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
7340 #. %32$s:  loo.link | html 
7341 #. %33$s:  END 
7342 #. %34$s:  END 
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
7344 #, c-format
7345 msgid ""
7346 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
7347 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
7348 "also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
7349 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
7350 msgstr ""
7351 "%s Pestaña:%s, %s | Campo Koha: %s, %s %sRepetible, %sNo repetible,%s "
7352 "%sObligatorio, %sNo obligatorio,%s %sImportante, %sNo importante,%s %s | Ver "
7353 "además: %s,%s %soculto,%s %ses una URL,%s %s | Valor autorizado:%s,%s %s | "
7354 "Autoridad:%s,%s %s | Complemento:%s,%s %s | Enlace:%s,%s %s "
7355
7356 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
7357 #. %2$s:  error.value | html 
7358 #. %3$s:  ELSE 
7359 #. %4$s:  error | html 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
7362 #, c-format
7363 msgid ""
7364 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
7365 "one: %s %s %s %s "
7366 msgstr ""
7367 "%s Los siguientes ejemplares no han podido ser movidos del anterior registro "
7368 "al nuevo: %s %s %s %s "
7369
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:110
7373 #, c-format
7374 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
7375 msgstr "%s No hay sugerencias (aceptadas) pendientes.%s "
7376
7377 #. %1$s:  ELSE 
7378 #. %2$s:  END 
7379 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
7380 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
7381 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
7382 #. %6$s:  ELSE 
7383 #. %7$s:  report.total_success | html 
7384 #. %8$s:  report.total_records | html 
7385 #. %9$s:  END 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
7387 #, c-format
7388 msgid ""
7389 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
7390 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
7391 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
7392 msgstr ""
7393 "%s No hay ids de registros definidos. %s %s %s ¡Todos los registros se han "
7394 "eliminado con éxito! %s Ningún registro ha sido eliminado. Se ha producido "
7395 "un error. %s %s / %s los registros se han eliminado con éxito pero algunos "
7396 "errores han ocurrido. %s "
7397
7398 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
7399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
7400 #, c-format
7401 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
7402 msgstr "%s No hay pedidos sin recibir para este presupuesto. "
7403
7404 #. %1$s:  ELSE 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
7406 #, c-format
7407 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
7408 msgstr "%s No hay hay un perfil CSV definido. "
7409
7410 #. %1$s:  ELSE 
7411 #. %2$s:  END 
7412 #. %3$s:  END 
7413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
7414 #, c-format
7415 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
7416 msgstr "%s No hay una condición para esta regla. %s %s "
7417
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #. %3$s:  END 
7421 #. %4$s:  ELSE 
7422 #. %5$s:  END 
7423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
7424 #, c-format
7425 msgid ""
7426 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
7427 "using the table configuration in this module. %s "
7428 msgstr ""
7429 "%s No existe una tabla para configurar este módulo %s %s %s No existe una "
7430 "página usando la configuración de la tabla en este módulo. %s "
7431
7432 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
7433 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
7434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
7435 #, c-format
7436 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
7437 msgstr "%s No hay un informe válido para este id. %s "
7438
7439 #. %1$s:  ELSE 
7440 #. %2$s:  field.name | html 
7441 #. %3$s:  END 
7442 #. %4$s:  END 
7443 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:291
7445 #, c-format
7446 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
7447 msgstr "%s No hay valores autorizados definidos para %s %s %s %s "
7448
7449 #. %1$s:  ELSE 
7450 #. %2$s:  END 
7451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:280
7452 #, c-format
7453 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
7454 msgstr "%s Este perfil de CSV no existe. %s "
7455
7456 #. %1$s:  ELSE 
7457 #. %2$s:  END 
7458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
7459 #, c-format
7460 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
7461 msgstr "%s Esta autoridad no está utilizada en ningún registro. %s "
7462
7463 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
7464 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
7465 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
7466 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
7467 #. %5$s:  END 
7468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:164
7469 #, c-format
7470 msgid ""
7471 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
7472 "vendors. %s Deletion not possible "
7473 msgstr ""
7474 "%s Esta moneda está en uso por %s pedidos. %s Esta moneda está en uso por %s "
7475 "proveedores. %s No es posible borrarla "
7476
7477 #. %1$s:  ELSE 
7478 #. %2$s:  END 
7479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:410
7480 #, c-format
7481 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
7482 msgstr "%s Este número de pedido no existe. %s "
7483
7484 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
7486 #, c-format
7487 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
7488 msgstr ""
7489 "%s Este informe parece ser obsoleto, todavía utiliza el campo biblioitems."
7490 "marcxml. "
7491
7492 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
7493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
7494 #, c-format
7495 msgid "%s To enable the export of selected items, "
7496 msgstr "%s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, "
7497
7498 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7499 #. %2$s:  ELSE 
7500 #. %3$s:  authid | html 
7501 #. %4$s:  authtypetext | html 
7502 #. %5$s:  END 
7503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:30
7504 #, c-format
7505 msgid "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7506 msgstr ""
7507 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
7508
7509 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7510 #. %2$s:  ELSE 
7511 #. %3$s:  authid | html 
7512 #. %4$s:  authtypetext | html 
7513 #. %5$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "%s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s &rsaquo; "
7518 "Authorities &rsaquo; Koha "
7519 msgstr ""
7520 "%s Registro de autoridad desconocido %s Detalles de autoridad #%s (%s) %s "
7521 "&rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha "
7522
7523 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
7524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
7525 #, c-format
7526 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
7527 msgstr "%s Estado no-para-préstamo desconocido"
7528
7529 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7530 #. %2$s:  ELSE 
7531 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7532 #. %4$s:  END 
7533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:38
7534 #, c-format
7535 msgid "%s Unknown record %s Details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7536 msgstr ""
7537 "%s Registro desconocido %s Detalles para %s %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; "
7538 "Koha "
7539
7540 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7541 #. %2$s:  ELSE 
7542 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7543 #. %4$s:  END 
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:6
7545 #, c-format
7546 msgid ""
7547 "%s Unknown record %s ISBD details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7548 msgstr ""
7549 "%s Registro desconocido %s Detalles ISBD para %s %s &rsaquo; Catálogo "
7550 "&rsaquo; Koha "
7551
7552 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7553 #. %2$s:  ELSE 
7554 #. %3$s:  bibliotitle | html 
7555 #. %4$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:7
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "%s Unknown record %s Labeled MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog "
7560 "&rsaquo; Koha "
7561 msgstr ""
7562 "%s Registro desconocido%s Detalles MARC etiquetado para %s %s &rsaquo; "
7563 "Catálogo &rsaquo; Koha "
7564
7565 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7566 #. %2$s:  ELSE 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:31
7568 #, c-format
7569 msgid "%s Unknown record %s MARC details for "
7570 msgstr "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para "
7571
7572 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:6
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "%s Unknown record %s MARC details for %s %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha "
7580 msgstr ""
7581 "%s Registro desconocido %s Detalles MARC para %s %s &rsaquo; Catálogo "
7582 "&rsaquo; Koha "
7583
7584 #. %1$s:  ELSE 
7585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
7586 #, c-format
7587 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
7588 msgstr "%s Subir un archivo de imágenes para este registro bibliográfico:"
7589
7590 #. %1$s:  IF itemnumber 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
7592 #, c-format
7593 msgid "%s Upload an image file for this item: "
7594 msgstr "%s Subir un archivo de imágen para este ejemplar: "
7595
7596 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
7597 #. %2$s:  f.backend | html 
7598 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
7599 #. %4$s:  f.value | html 
7600 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
7601 #. %6$s:  f.value | html 
7602 #. %7$s:  ELSE 
7603 #. %8$s:  f.name | html 
7604 #. %9$s:  f.value | html 
7605 #. %10$s:  END 
7606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:84
7607 #, c-format
7608 msgid ""
7609 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
7610 "database: %s %s %s : %s %s "
7611 msgstr ""
7612 "%s Subir archivo parseado usando %s %s Se encontraron estos campos: %s %s "
7613 "Usuario ya se encuentra en la base de datos: %s %s %s : %s %s "
7614
7615 #. %1$s:  IF count 
7616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:59
7617 #, c-format
7618 msgid "%s Used in "
7619 msgstr "%s Usado en "
7620
7621 #. %1$s:  END 
7622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
7623 #, c-format
7624 msgid "%s Username: "
7625 msgstr "%s Nombre de usuario: "
7626
7627 #. %1$s:  END 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
7629 #, c-format
7630 msgid "%s Version: "
7631 msgstr "%s Versión: "
7632
7633 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7634 #. %2$s:  w.branch.branchname | html 
7635 #. %3$s:  IF expires_on 
7636 #. %4$s:  expires_on | $KohaDates 
7637 #. %5$s:  END 
7638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
7639 #, c-format
7640 msgid "%s Waiting at %s %s until %s %s "
7641 msgstr "%s Esperando en %s %s hasta %s %s "
7642
7643 #. %1$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
7644 #. %2$s:  IF expires_on 
7645 #. %3$s:  expires_on | $KohaDates 
7646 #. %4$s:  END 
7647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
7648 #, c-format
7649 msgid "%s Waiting here %s until %s %s "
7650 msgstr "%s Esperando aquí %s hasta %s %s "
7651
7652 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
7653 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7654 #. %3$s:  patron.surname | html 
7655 #. %4$s:  ELSE 
7656 #. %5$s:  patron.firstname | html 
7657 #. %6$s:  patron.surname | html 
7658 #. %7$s:  END 
7659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "%s Write off an amount for %s %s %s Collect fine payment for %s %s %s "
7663 "&rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
7664 msgstr ""
7665 "%s Anular un monto para %s %s %s Recaudar pago de multa para %s %s %s "
7666 "&rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
7667
7668 #. %1$s:  END 
7669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
7670 #, c-format
7671 msgid "%s Yes "
7672 msgstr "%s Sí "
7673
7674 #. For the first occurrence,
7675 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
7676 #. %2$s:  ELSE 
7677 #. %3$s:  END 
7678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:655
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:80
7680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
7681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
7682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:76
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
7684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
7685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
7686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
7688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:41
7689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:48
7690 #, c-format
7691 msgid "%s Yes %s No %s "
7692 msgstr "%s Si %s No %s "
7693
7694 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
7695 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
7696 #. %3$s:  ELSE 
7697 #. %4$s:  END 
7698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
7699 #, c-format
7700 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
7701 msgstr "%s Sí %s No %s Heredado %s "
7702
7703 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
7704 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
7706 #, c-format
7707 msgid "%s Yes%s, "
7708 msgstr "%s Sí%s, "
7709
7710 #. %1$s:  ELSE 
7711 #. %2$s:  END 
7712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
7713 #, c-format
7714 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
7715 msgstr "%s No tiene nada público todavía. %s "
7716
7717 #. %1$s:  ELSE 
7718 #. %2$s:  END 
7719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
7720 #, c-format
7721 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
7722 msgstr "%s No tiene definidos tipos de facturas manuales %s "
7723
7724 #. %1$s:  IF searchfield 
7725 #. %2$s:  searchfield | html 
7726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
7727 #, c-format
7728 msgid "%s You searched for %s"
7729 msgstr "%s Usted buscó %s"
7730
7731 #. %1$s:  IF id 
7732 #. %2$s:  id | html 
7733 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
7734 #. %4$s:  searchfield | html 
7735 #. %5$s:  END 
7736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
7737 #, c-format
7738 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
7739 msgstr "%s Ha buscado el registro %s %s Ha buscado %s %s "
7740
7741 #. For the first occurrence,
7742 #. %1$s:  END 
7743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
7744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
7745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
7746 #, c-format
7747 msgid "%s ZIP/Postal code: "
7748 msgstr "%s ZIP/Código postal: "
7749
7750 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
7751 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
7752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
7753 #, c-format
7754 msgid "%s after %s "
7755 msgstr "%s después %s "
7756
7757 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
7759 #, c-format
7760 msgid "%s analytics"
7761 msgstr "%s analíticas"
7762
7763 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
7764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
7765 #, c-format
7766 msgid "%s by "
7767 msgstr "%s por "
7768
7769 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
7770 #. %2$s:  loopro.author | html 
7771 #. %3$s:  END 
7772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
7773 #, c-format
7774 msgid "%s by %s%s"
7775 msgstr "%s por %s%s"
7776
7777 #. %1$s:  IF books_loo.author 
7778 #. %2$s:  books_loo.author | html 
7779 #. %3$s:  END -
7780 #. %4$s: - ELSE -
7781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
7782 #, c-format
7783 msgid "%s by %s%s %s "
7784 msgstr "%s por %s%s %s "
7785
7786 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
7787 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
7788 #. %3$s:  END 
7789 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
7790 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
7791 #. %6$s:  END 
7792 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
7793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
7794 #, c-format
7795 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7796 msgstr "%s por %s%s %s &ndash; %s%s %s "
7797
7798 #. %1$s:  ELSE 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #. %3$s:  END 
7801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
7802 #, c-format
7803 msgid "%s by you %s %s "
7804 msgstr "%s por usted %s %s "
7805
7806 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
7807 #. %2$s:  END 
7808 #. %3$s:  biblio.author | html 
7809 #. %4$s: ~ END 
7810 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
7811 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
7812 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
7813 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
7814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
7815 #, c-format
7816 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7817 msgstr "%s por%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
7818
7819 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:35
7821 #, c-format
7822 msgid "%s calendar"
7823 msgstr "%s calendario"
7824
7825 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:23
7827 #, c-format
7828 msgid "%s calendar "
7829 msgstr "%s calendario "
7830
7831 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
7833 #, c-format
7834 msgid "%s calendar &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
7835 msgstr "%s calendario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
7836
7837 #. %1$s:  errorfile | html 
7838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:51
7839 #, c-format
7840 msgid "%s can't be opened"
7841 msgstr "%s no se puede abrir"
7842
7843 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
7844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
7845 #, c-format
7846 msgid "%s comments"
7847 msgstr "%s comentarios"
7848
7849 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
7850 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
7851 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
7852 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
7853 #. %5$s:  ELSE 
7854 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
7855 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
7856 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
7857 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
7858 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
7859 #. %11$s:  ELSE 
7860 #. %12$s:  END 
7861 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
7862 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
7863 #. %15$s:  END 
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
7868 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
7869 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
7870 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
7871 msgstr ""
7872 "%s no pudo ser analizado! %s tiene &quot;%s&quot; un formato desconocido: "
7873 "&quot;%s&quot; %s Campo crítico &quot;%s&quot; %s tiene un valor no "
7874 "irreconocible &quot;%s&quot; %s tiene un valor irreconocible &quot;%s&quot; "
7875 "%s perdido %s (número de usuario: %s; apellido: %s). %s "
7876
7877 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
7878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
7879 #, c-format
7880 msgid "%s data added"
7881 msgstr "datos %s agregados"
7882
7883 #. %1$s:  deliverytime | html 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
7885 #, c-format
7886 msgid "%s days"
7887 msgstr "%s días"
7888
7889 #. %1$s:  HANDLED | html 
7890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
7891 #, c-format
7892 msgid "%s directories processed."
7893 msgstr "%s directorios procesados."
7894
7895 #. %1$s:  TOTAL | html 
7896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
7897 #, c-format
7898 msgid "%s directories scanned."
7899 msgstr "%s directorios explorados."
7900
7901 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
7902 #. %2$s:  ELSE 
7903 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
7905 #, c-format
7906 msgid "%s disabled %s %s "
7907 msgstr "%s desactivado %s %s "
7908
7909 #. For the first occurrence,
7910 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
7911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
7912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
7913 #, c-format
7914 msgid "%s failed to unpack."
7915 msgstr "%s falló al descomprimir."
7916
7917 #. %1$s:  IF searchmember 
7918 #. %2$s:  searchmember | html 
7919 #. %3$s:  END 
7920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
7921 #, c-format
7922 msgid "%s for '%s'%s"
7923 msgstr "%s para '%s'%s"
7924
7925 #. For the first occurrence,
7926 #. %1$s:  authtypecode | html 
7927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:27
7928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:114
7930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
7931 #, c-format
7932 msgid "%s framework"
7933 msgstr "%s hoja de trabajo"
7934
7935 #. A
7936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
7937 msgid ""
7938 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
7939 "before deleting this budget."
7940 msgstr ""
7941 "%s fondo(s) están adjuntos a éste presupuesto. Usted debe eliminar todos los "
7942 "fondos adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
7943
7944 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
7945 #. %2$s:  waiting_holds | html 
7946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
7947 #, c-format
7948 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
7949 msgstr "%s tiene %s reserva(s) esperando retiro."
7950
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
7953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
7954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
7955 #, c-format
7956 msgid "%s hold(s) left"
7957 msgstr "%s reserva(s) restantes"
7958
7959 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
7960 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
7961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
7962 #, c-format
7963 msgid "%s holdings (%s)"
7964 msgstr "%s existencias (%s)"
7965
7966 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
7968 #, c-format
7969 msgid "%s image(s) moved into the database:"
7970 msgstr "%s imagen(es) movida(s) a la base de datos:"
7971
7972 #. %1$s:  total | html 
7973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
7974 #, c-format
7975 msgid "%s images found"
7976 msgstr "%s imágenes encontradas"
7977
7978 #. SCRIPT
7979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
7980 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
7981 msgstr "%s campos importantes vacíos (resaltados)"
7982
7983 #. %1$s:  imported | html 
7984 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
7985 #. %3$s:  lastimported | html 
7986 #. %4$s:  END 
7987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:64
7988 #, c-format
7989 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
7990 msgstr "%s registros importados %s(el último fue %s)%s"
7991
7992 #. %1$s:  hold.reservedate | $KohaDates 
7993 #. %2$s:  Branches.GetName ( hold.branchcode ) | html 
7994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
7995 #, c-format
7996 msgid "%s in %s "
7997 msgstr "%s en %s "
7998
7999 #. SCRIPT
8000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
8001 msgid "%s in tab %s"
8002 msgstr "%s en la pestaña %s"
8003
8004 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
8005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
8006 #, c-format
8007 msgid ""
8008 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
8009 msgstr ""
8010 "%s está restringido. Por favor verifique si este usuario todavía debe estar "
8011 "restringido. "
8012
8013 #. %1$s:  irregular_issues | html 
8014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
8015 #, c-format
8016 msgid "%s issues "
8017 msgstr "%s ejemplares "
8018
8019 #. %1$s:  END 
8020 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
8021 #. %3$s:  IF st == subtype 
8022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
8023 #, c-format
8024 msgid "%s issues %s %s "
8025 msgstr "%s ejemplares %s %s "
8026
8027 #. SCRIPT
8028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
8029 msgid "%s item mandatory fields empty"
8030 msgstr "%s campos obligatorios de ítem vacíos"
8031
8032 #. %1$s:  num_items | html 
8033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
8034 #, c-format
8035 msgid "%s item records found and staged"
8036 msgstr "%s registros procesados"
8037
8038 #. A
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
8040 msgid ""
8041 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
8042 "deleting this record."
8043 msgstr ""
8044 "%s ítem(es) asociados a este registro. Usted debe eliminar todos los ítems "
8045 "antes de eliminar este registro."
8046
8047 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
8048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
8049 #, c-format
8050 msgid "%s item(s) attached."
8051 msgstr "%s ejemplar(es) adjunto(s)."
8052
8053 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
8054 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
8055 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
8056 #. %4$s:  END 
8057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:260
8058 #, c-format
8059 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
8060 msgstr "%s ítem(s) no se pueden borrar: %s%s%s"
8061
8062 #. %1$s:  deleted_items | html 
8063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:236
8064 #, c-format
8065 msgid "%s item(s) deleted."
8066 msgstr "%s ítem(s) borrados."
8067
8068 #. %1$s:  books_loo.items | html 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
8070 #, c-format
8071 msgid "%s item(s) left"
8072 msgstr "%s ítem(s) restantes"
8073
8074 #. %1$s:  total | html 
8075 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
8076 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
8077 #. %4$s:  ELSE 
8078 #. %5$s:  END 
8079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
8080 #, c-format
8081 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
8082 msgstr "%s ítems encontrados para %s%s%sTodas las bibliotecas%s "
8083
8084 #. %1$s:  moddatecount | html 
8085 #. %2$s:  date | $KohaDates 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
8087 #, c-format
8088 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
8089 msgstr "%s ítems modificados: fecha de último acceso puesta a %s"
8090
8091 #. For the first occurrence,
8092 #. SCRIPT
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
8094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
8095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
8096 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
8097 msgstr "%s campos obligatorios vacíos (resaltados)"
8098
8099 #. SCRIPT
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8101 msgid "%s month"
8102 msgstr "%s mes"
8103
8104 #. SCRIPT
8105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8106 msgid "%s months"
8107 msgstr "%s meses"
8108
8109 #. %1$s:  END 
8110 #. %2$s:  CASE 
8111 #. %3$s:  st | html 
8112 #. %4$s:  END 
8113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:317
8114 #, c-format
8115 msgid "%s months %s%s %s "
8116 msgstr "%s meses %s%s %s "
8117
8118 #. %1$s:  alreadyindb | html 
8119 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
8120 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
8121 #. %4$s:  END 
8122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
8126 "%s(last was %s)%s"
8127 msgstr ""
8128 "%s no importado porque aún se encuentra en la tabla de usuarios y la "
8129 "sobrescritura está deshabilitada %s(la última fue %s)%s"
8130
8131 #. %1$s:  invalid | html 
8132 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
8133 #. %3$s:  lastinvalid | html 
8134 #. %4$s:  END 
8135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
8136 #, c-format
8137 msgid ""
8138 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
8139 msgstr ""
8140 "%s no importado porque no están en el formato esperado %s(la última fue %s)%s"
8141
8142 #. %1$s:  selected_count | html 
8143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
8144 #, c-format
8145 msgid "%s note(s) marked as not seen."
8146 msgstr "%s nota(s) marcado como no visto."
8147
8148 #. %1$s:  selected_count | html 
8149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:52
8150 #, c-format
8151 msgid "%s note(s) marked as seen."
8152 msgstr "%s nota(s) marcado como visto."
8153
8154 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
8155 #. %2$s:  total | html 
8156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
8157 #, c-format
8158 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
8159 msgstr ""
8160 "%s de %s resultados cargados, refine su búsqueda para ver otros registros"
8161
8162 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8163 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
8164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
8165 #, c-format
8166 msgid "%s on %s"
8167 msgstr "%s en %s"
8168
8169 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
8170 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
8171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
8172 #, c-format
8173 msgid "%s on %s "
8174 msgstr "%s en %s "
8175
8176 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
8177 #. %2$s:  ELSE 
8178 #. %3$s:  END 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:198
8180 #, c-format
8181 msgid "%s on %s until %s"
8182 msgstr "%s en %s hasta %s"
8183
8184 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
8186 #, c-format
8187 msgid "%s on loan:"
8188 msgstr "%s prestado:"
8189
8190 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
8191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
8192 #, c-format
8193 msgid "%s order(s) attached."
8194 msgstr "%s pedido(s) adjunto(s)."
8195
8196 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
8198 #, c-format
8199 msgid "%s order(s) left"
8200 msgstr "%s pedido(s) restante(s)"
8201
8202 #. %1$s:  overwritten | html 
8203 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
8204 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
8205 #. %4$s:  END 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
8207 #, c-format
8208 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
8209 msgstr "%s sobrescritos %s(la última fue %s)%s"
8210
8211 #. %1$s:  TotalDel | html 
8212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:252
8213 #, c-format
8214 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
8215 msgstr "%s usuarios han sido borrados con éxito"
8216
8217 #. %1$s:  TotalDel | html 
8218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:250
8219 #, c-format
8220 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
8221 msgstr "%s usuarios movidos exitosamente al basurero"
8222
8223 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
8224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
8225 #, c-format
8226 msgid "%s patrons will be deleted"
8227 msgstr "%s los usuarios serán eliminados"
8228
8229 #. %1$s:  TotalDel | html 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:245
8231 #, c-format
8232 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
8233 msgstr ""
8234 "%s se han eliminado los usuarios (si no era una prueba de funcionamiento)"
8235
8236 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
8237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
8238 #, c-format
8239 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
8240 msgstr "%s el historial de préstamos del usuario será anonimizado"
8241
8242 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
8243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8244 #, c-format
8245 msgid "%s pending"
8246 msgstr "%s pendiente"
8247
8248 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
8250 #, c-format
8251 msgid "%s preferences"
8252 msgstr "%s preferencias"
8253
8254 #. %1$s:  selected_count | html 
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:46
8256 #, c-format
8257 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
8258 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como cerrado(s)."
8259
8260 #. %1$s:  selected_count | html 
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
8262 #, c-format
8263 msgid "%s problem report(s) marked as new."
8264 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como nuevo(s)."
8265
8266 #. %1$s:  selected_count | html 
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:44
8268 #, c-format
8269 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
8270 msgstr "%s informe(s) de problemas marcado(s) como visto(s)."
8271
8272 #. SCRIPT
8273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8274 msgid "%s quotes have not been imported. An error occurred"
8275 msgstr "%s citas no se han importado. Ocurrió un error"
8276
8277 #. SCRIPT
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
8279 msgid "%s quotes imported successfully"
8280 msgstr "%s citas se han importado exitosamente"
8281
8282 #. For the first occurrence,
8283 #. %1$s:  errcon.server | html 
8284 #. %2$s:  errcon.seq | html 
8285 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
8286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
8287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
8288 #, c-format
8289 msgid "%s record %s: %s"
8290 msgstr "%s registro %s: %s"
8291
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. %1$s:  count | html 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:61
8295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
8296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
8297 #, c-format
8298 msgid "%s record(s)"
8299 msgstr "%s registro(s)"
8300
8301 #. %1$s:  deleted_records | html 
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
8303 #, c-format
8304 msgid "%s record(s) deleted."
8305 msgstr "%s registros eliminados."
8306
8307 #. %1$s:  total | html 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
8309 #, c-format
8310 msgid "%s records in file"
8311 msgstr "%s registros en el archivo"
8312
8313 #. %1$s:  import_errors | html 
8314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
8315 #, c-format
8316 msgid "%s records not staged because of MARC error"
8317 msgstr "%s registros no preparados debido a error MARC"
8318
8319 #. %1$s:  total | html 
8320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
8321 #, c-format
8322 msgid "%s records parsed"
8323 msgstr "%s registros analizados"
8324
8325 #. %1$s:  staged | html 
8326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
8327 #, c-format
8328 msgid "%s records staged"
8329 msgstr "%s registros preparados"
8330
8331 #. %1$s:  matched | html 
8332 #. %2$s:  matcher_code | html 
8333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:72
8334 #, c-format
8335 msgid ""
8336 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
8337 "%s&quot;"
8338 msgstr ""
8339 "%s registros con al menos una coincidencia en el catálogo por regla de "
8340 "coincidencia &quot;%s&quot;"
8341
8342 #. %1$s:  total | html 
8343 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
8344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
8345 #, c-format
8346 msgid "%s result(s) found %sfor "
8347 msgstr "%s resultados encontrados %spara "
8348
8349 #. %1$s:  total | html 
8350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:89
8351 #, c-format
8352 msgid "%s result(s) found in catalog, "
8353 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el catálogo, "
8354
8355 #. %1$s:  breeding_count | html 
8356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:91
8357 #, c-format
8358 msgid "%s result(s) found in reservoir"
8359 msgstr "%s resultado(s) encontrado(s) en el depósito"
8360
8361 #. %1$s:  count | html 
8362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:78
8363 #, c-format
8364 msgid "%s shipments"
8365 msgstr "%s envíos"
8366
8367 #. A
8368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
8369 msgid ""
8370 "%s subscription(s) are attached to this record. You must delete all "
8371 "subscriptions before deleting this record."
8372 msgstr ""
8373 "%s suscripción(es) asociada(s) a este registro. Debe eliminar todas los "
8374 "suscripciones antes de eliminar este registro."
8375
8376 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
8377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
8378 #, c-format
8379 msgid "%s subscription(s) attached."
8380 msgstr "%s suscripcion(es) adjunta(s)."
8381
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
8386 #, c-format
8387 msgid "%s subscription(s) left"
8388 msgstr "%s suscripciones restantes"
8389
8390 #. %1$s:  resul.used | html 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
8392 #, c-format
8393 msgid "%s times"
8394 msgstr "%s veces"
8395
8396 #. For the first occurrence,
8397 #. %1$s:  reserveloo.copies_to_buy | html 
8398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
8399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
8400 #, c-format
8401 msgid "%s to order"
8402 msgstr "%s a pedir"
8403
8404 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
8405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:627
8406 #, c-format
8407 msgid "%s unavailable:"
8408 msgstr "%s no disponible:"
8409
8410 #. %1$s:  END 
8411 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
8412 #. %3$s:  IF st == subtype 
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
8414 #, c-format
8415 msgid "%s weeks %s %s "
8416 msgstr "%s semanas %s %s "
8417
8418 #. %1$s:  END 
8419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
8420 #, c-format
8421 msgid "%s will expire before "
8422 msgstr "%s expirará antes de "
8423
8424 #. SCRIPT
8425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8426 msgid "%s year"
8427 msgstr "%s año"
8428
8429 #. For the first occurrence,
8430 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
8432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:563
8434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
8435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
8436 #, c-format
8437 msgid "%s years"
8438 msgstr "%s años"
8439
8440 #. For the first occurrence,
8441 #. %1$s:  USE To 
8442 #. %2$s:  sEcho | html 
8443 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
8444 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
8445 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
8446 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
8448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
8450 #, c-format
8451 msgid ""
8452 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8453 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8454 msgstr ""
8455 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
8456 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
8457
8458 #. %1$s:  END 
8459 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
8460 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
8462 #, c-format
8463 msgid "%s | Config read from: %s %s "
8464 msgstr "%s | Configurar lectura a partir de: %s %s "
8465
8466 #. %1$s:  END 
8467 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
8468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
8469 #, c-format
8470 msgid "%s | Config: %s "
8471 msgstr "%s | Configuración: %s "
8472
8473 #. %1$s:  END 
8474 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
8476 #, c-format
8477 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
8478 msgstr "%s | Entorno (TZ): %s "
8479
8480 #. %1$s:  END 
8481 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
8483 #, c-format
8484 msgid "%s | Namespace: %s"
8485 msgstr "%s | Espacio de nombres: %s"
8486
8487 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
8488 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
8489 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
8490 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
8491 #. %5$s:  END 
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8493 #, c-format
8494 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
8495 msgstr "%s | Previamente fue %s %s (%s) %s "
8496
8497 #. %1$s:  END 
8498 #. %2$s:  IF memcached_servers 
8499 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
8501 #, c-format
8502 msgid "%s | Status: %s %s "
8503 msgstr "%s | Estado: %s %s "
8504
8505 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8506 #. %2$s:  bibliotitle | html 
8507 #. %3$s:  ELSE 
8508 #. %4$s:  END 
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
8510 #, c-format
8511 msgid ""
8512 "%s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s &rsaquo; Serials "
8513 "&rsaquo; Koha"
8514 msgstr ""
8515 "%s%s &rsaquo; Modificar suscripción%sNueva suscripción%s &rsaquo; "
8516 "Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
8517
8518 # Normalización cambiando atrasados a demorados
8519 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
8520 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
8521 #. %3$s:  END 
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
8523 #, c-format
8524 msgid "%s%s : %sLate orders"
8525 msgstr "%s%s : %sPedidos demorados"
8526
8527 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
8528 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
8529 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
8530 #. %4$s:  END 
8531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
8532 #, c-format
8533 msgid "%s%s by %s%s "
8534 msgstr "%s%s por %s%s "
8535
8536 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio = transfer.item.biblio link = 1 
8537 #. %2$s:  IF ( transfer.item.biblio.author ) 
8538 #. %3$s:  transfer.item.biblio.author | html 
8539 #. %4$s:  END 
8540 #. %5$s:  IF ( transfer.item.effective_itemtype ) 
8541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:71
8542 #, c-format
8543 msgid "%s%s by %s%s %s ("
8544 msgstr "%s%s por %s%s %s ("
8545
8546 #. %1$s:  END 
8547 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
8548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8549 #, c-format
8550 msgid "%s%s in "
8551 msgstr "%s%s en "
8552
8553 #. For the first occurrence,
8554 #. %1$s:  END 
8555 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
8556 #. %3$s:  LibraryName | html 
8557 #. %4$s:  END 
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8560 #, c-format
8561 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
8562 msgstr "%s%s en Catálogo %s%s. "
8563
8564 #. For the first occurrence,
8565 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
8566 #. %2$s:  batche.label_count | html 
8567 #. %3$s:  ELSE 
8568 #. %4$s:  batche.label_count | html 
8569 #. %5$s:  END 
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
8572 #, c-format
8573 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
8574 msgstr "%s%s etiqueta única%s%s etiquetas únicas%s"
8575
8576 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
8577 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
8578 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
8579 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
8580 #. %5$s:  loopro.object | html 
8581 #. %6$s:  ELSE 
8582 #. %7$s:  loopro.object | html 
8583 #. %8$s:  END 
8584 #. %9$s:  END 
8585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
8586 #, c-format
8587 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
8588 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sUsuario %s%s%s "
8589
8590 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
8591 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
8592 #. %3$s:  END 
8593 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
8594 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
8595 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
8596 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
8597 #. %8$s:  END 
8598 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
8599 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
8600 #. %11$s:  END 
8601 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
8602 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
8603 #. %14$s:  END 
8604 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
8605 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
8606 #. %17$s:  END 
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
8608 #, c-format
8609 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8610 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
8611
8612 #. %1$s:  ELSE 
8613 #. %2$s:  data.overdues | html 
8614 #. %3$s:  END 
8615 #. %4$s:  data.issues | html 
8616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
8617 #, c-format
8618 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8619 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
8620
8621 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
8622 #. %2$s:  letter.content.length | html 
8623 #. %3$s:  ELSE 
8624 #. %4$s:  END 
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
8626 #, c-format
8627 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
8628 msgstr "%s%s%s%s/160 caracteres"
8629
8630 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
8631 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
8632 #. %3$s:  ELSE 
8633 #. %4$s:  END 
8634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:549
8635 #, c-format
8636 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
8637 msgstr "%s%s%s(Todas las bibliotecas)%s"
8638
8639 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
8640 #. %2$s:  patron.phone | html 
8641 #. %3$s:  ELSE 
8642 #. %4$s:  END 
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
8644 #, c-format
8645 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
8646 msgstr "%s%s%s(no hay número de teléfono registrado)%s"
8647
8648 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
8649 #. %2$s:  patron.email | html 
8650 #. %3$s:  ELSE 
8651 #. %4$s:  END 
8652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
8653 #, c-format
8654 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
8655 msgstr "%s%s%s(no hay ningún dirección de email principal en el archivo)%s"
8656
8657 #. For the first occurrence,
8658 #. %1$s:  IF (profile) 
8659 #. %2$s:  profile | html 
8660 #. %3$s:  ELSE 
8661 #. %4$s:  END 
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
8664 #, c-format
8665 msgid "%s%s%s(none)%s"
8666 msgstr "%s%s%s(ninguno)%s"
8667
8668 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
8669 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
8670 #. %3$s:  ELSE 
8671 #. %4$s:  END 
8672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
8673 #, c-format
8674 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
8675 msgstr "%s%s%sEl ejemplar no tiene registro de transferencias%s"
8676
8677 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
8678 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
8679 #. %3$s:  ELSE 
8680 #. %4$s:  END 
8681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:524
8682 #, c-format
8683 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
8684 msgstr "%s%s%sEnlace al recurso%s"
8685
8686 #. For the first occurrence,
8687 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
8688 #. %2$s:  template_id | html 
8689 #. %3$s:  ELSE 
8690 #. %4$s:  END 
8691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
8693 #, c-format
8694 msgid "%s%s%sN/A%s "
8695 msgstr "%s%s%sN/A%s "
8696
8697 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
8698 #. %2$s:  loopro.title | html 
8699 #. %3$s:  ELSE 
8700 #. %4$s:  END 
8701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
8702 #, c-format
8703 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
8704 msgstr "%s%s%sNINGÚN TÍTULO%s"
8705
8706 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
8707 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
8708 #. %3$s:  ELSE 
8709 #. %4$s:  END 
8710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
8711 #, c-format
8712 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
8713 msgstr "%s%s%sSin código de barras%s"
8714
8715 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
8716 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
8717 #. %3$s:  ELSE 
8718 #. %4$s:  END 
8719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:86
8720 #, c-format
8721 msgid "%s%s%sNo call number%s"
8722 msgstr "%s%s%sSin signatura topográfica%s"
8723
8724 #. %1$s:  IF ( slip ) 
8725 #. %2$s:  slip | html 
8726 #. %3$s:  ELSE 
8727 #. %4$s:  END 
8728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
8729 #, c-format
8730 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
8731 msgstr "%s%s%sNo se encontró plantilla de recibo%s "
8732
8733 #. For the first occurrence,
8734 #. %1$s:  END 
8735 #. %2$s:  IF limit_desc  
8736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:77
8737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
8738 #, c-format
8739 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
8740 msgstr "%s%s&nbsp;con límite(s): "
8741
8742 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
8743 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
8744 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
8745 #. %4$s:  END 
8746 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
8747 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
8748 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
8749 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
8750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
8751 #, c-format
8752 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
8753 msgstr "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Solicitado en %s"
8754
8755 #. For the first occurrence,
8756 #. %1$s:  suggestion.title | html 
8757 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
8758 #. %3$s:  suggestion.author | html 
8759 #. %4$s:  END 
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
8761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
8762 #, c-format
8763 msgid "%s%s, by %s%s"
8764 msgstr "%s%s, por %s%s"
8765
8766 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
8767 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
8768 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
8769 #. %4$s:  END 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
8771 #, c-format
8772 msgid "%s%s, by %s%s "
8773 msgstr "%s%s, por %s%s "
8774
8775 #. %1$s:  END 
8776 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
8777 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
8778 #. %4$s:  END 
8779 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
8780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:848
8781 #, c-format
8782 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
8783 msgstr "%s%s; Publicado por %s %s%s en "
8784
8785 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8786 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
8787 #. %3$s:  categorycode | html 
8788 #. %4$s:  ELSE 
8789 #. %5$s:  END 
8790 #. %6$s:  END 
8791 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8792 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8793 #. %9$s:  categorycode | html 
8794 #. %10$s:  ELSE 
8795 #. %11$s:  categorycode | html 
8796 #. %12$s:  END 
8797 #. %13$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:10
8799 #, c-format
8800 msgid ""
8801 "%s%sModify category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in "
8802 "use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s &rsaquo; Patron categories "
8803 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha "
8804 msgstr ""
8805 "%s%sModificar categoría '%s'%sNueva categoría%s%s %s%sNo se puede eliminar: "
8806 "categoría %s en uso%sConfirmar eliminación de categoría '%s'%s%s &rsaquo; "
8807 "Categorías de usuario &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha "
8808
8809 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8810 #. %2$s:  IF currency 
8811 #. %3$s:  currency.currency | html 
8812 #. %4$s:  ELSE 
8813 #. %5$s:  END 
8814 #. %6$s:  END 
8815 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8816 #. %8$s:  currency.currency | html 
8817 #. %9$s:  END 
8818 #. %10$s:  IF op == 'list' 
8819 #. %11$s:  END 
8820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
8821 #, c-format
8822 msgid ""
8823 "%s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of currency "
8824 "'%s'%s %sCurrencies%s &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates &rsaquo; "
8825 "Administration &rsaquo; Koha "
8826 msgstr ""
8827 "%s%sModificar moneda '%s'%sNueva moneda%s%s %sConfirmar eliminación de la "
8828 "moneda '%s'%s %sMonedas%s &rsaquo; Monedas &amp; Tasas de cambio &rsaquo; "
8829 "Administración &rsaquo; Koha "
8830
8831 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8832 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
8833 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
8834 #. %4$s:  budget_name | html 
8835 #. %5$s:  END 
8836 #. %6$s:  ELSE 
8837 #. %7$s:  END 
8838 #. %8$s:  END 
8839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:9
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "%s%sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s &rsaquo;%s Funds &rsaquo; "
8843 "Administration &rsaquo; Koha"
8844 msgstr ""
8845 "%s%sModificar fondo%s '%s'%s%sAgregar fondo%s &rsaquo;%s Fondos &rsaquo; "
8846 "Administración &rsaquo; Koha"
8847
8848 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
8849 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
8850 #. %3$s:  END 
8851 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
8852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
8853 #, c-format
8854 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
8855 msgstr "%s&copia; %s %s %s; Volumen:"
8856
8857 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
8858 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
8859 #. %3$s:  END 
8860 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
8861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:67
8862 #, c-format
8863 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
8864 msgstr "%s&copy; %s %s %svolumen: "
8865
8866 #. %1$s:  count | html 
8867 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
8868 #. %3$s:  showncount | html 
8869 #. %4$s:  hiddencount | html 
8870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
8871 #, c-format
8872 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
8873 msgstr "%s&nbsp;%stotal (%s mostrados/ %s ocultos) "
8874
8875 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
8876 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
8877 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
8878 #. %4$s:  ELSE 
8879 #. %5$s:  END 
8880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
8881 #, c-format
8882 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
8883 msgstr "%s(MM/DD/AAAA)%s(DD/MM/AAAA)%s(DD.MM.AAAA)%s(AAAA-MM-DD)%s "
8884
8885 #. %1$s:  ELSE 
8886 #. %2$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:69
8888 #, c-format
8889 msgid "%s(deleted patron)%s "
8890 msgstr "%s(usuario eliminado)%s "
8891
8892 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
8893 #. %2$s:  ELSE 
8894 #. %3$s:  END 
8895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
8896 #, c-format
8897 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
8898 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8899
8900 #. For the first occurrence,
8901 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #. %3$s:  END 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
8906 #, c-format
8907 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
8908 msgstr "%s(impuestos incluidos)%s(sin impuestos)%s "
8909
8910 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
8911 #. %2$s:  END 
8912 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
8913 #. %4$s:  ELSE 
8914 #. %5$s:  END 
8915 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
8916 #. %7$s:  ELSE 
8917 #. %8$s:  END 
8918 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
8919 #. %10$s:  END 
8920 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
8921 #. %12$s:  END 
8922 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
8923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
8927 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
8928 msgstr ""
8929 "%s, %s %sRepetible, %sNo repetible, %s %sObligatorio, %sNo obligatorio, %s "
8930 "%soculto, %s %ses una URL, %s %s | "
8931
8932 #. For the first occurrence,
8933 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
8934 #. %2$s:  item_loo.author | html 
8935 #. %3$s:  END 
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
8938 #, c-format
8939 msgid "%s, by %s%s "
8940 msgstr "%s, por %s%s "
8941
8942 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
8943 #. %2$s:  item.author | html 
8944 #. %3$s:  END 
8945 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
8946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
8947 #, c-format
8948 msgid "%s, by %s%s%s- "
8949 msgstr "%s, por %s%s%s- "
8950
8951 #. For the first occurrence,
8952 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
8953 #. %2$s:  savedreport.id | html 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
8955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
8956 #, c-format
8957 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
8959
8960 #. For the first occurrence,
8961 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
8962 #. %2$s:  ELSE 
8963 #. %3$s:  END 
8964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
8965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
8966 #, c-format
8967 msgid "%s1%s%s"
8968 msgstr "%s1%s%s"
8969
8970 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
8971 #. %2$s:  END 
8972 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
8973 #. %4$s:  END 
8974 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
8975 #. %6$s:  END 
8976 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
8977 #. %8$s:  END 
8978 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
8979 #. %10$s:  END 
8980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 "%sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s %sInvalid "
8984 "username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s &rsaquo; Koha "
8985 msgstr ""
8986 "%sAcceso denegado%s %sSesión expirada%s %sCambió la dirección IP%s %sUsuario "
8987 "o contraseña inválido%s %sInicie sesión en el instalador web%s &rsaquo; Koha "
8988
8989 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
8990 #. %2$s:  ELSE 
8991 #. %3$s:  END 
8992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
8993 #, c-format
8994 msgid ""
8995 "%sAcquisitions statistics &rsaquo; Results%sAcquisitions statistics%s "
8996 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
8997 msgstr ""
8998 "%sEstadísticas de adquisiciones &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
8999 "adquisiciones%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
9000
9001 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
9002 #. %2$s:  ELSE 
9003 #. %3$s:  END 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
9005 #, c-format
9006 msgid "%sActive%sInactive%s"
9007 msgstr "%sActivo%sInactivo%s"
9008
9009 #. %1$s:  ELSE 
9010 #. %2$s:  END 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
9012 #, c-format
9013 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
9014 msgstr "%sAgregar una nueva suscripción%s ("
9015
9016 #. %1$s:  IF ( status ) 
9017 #. %2$s:  ELSE 
9018 #. %3$s:  END 
9019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
9020 #, c-format
9021 msgid ""
9022 "%sApproved comments%sComments awaiting moderation%s &rsaquo; Comments "
9023 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9024 msgstr ""
9025 "%sComentarios aprobados%sComentarios esperando moderación%s &rsaquo; "
9026 "Comentarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9027
9028 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
9029 #. %2$s:  ELSE 
9030 #. %3$s:  END 
9031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
9032 #, c-format
9033 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
9034 msgstr "%sRegistros de autoridad%sRegistros bibliográficos%s"
9035
9036 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
9037 #. %2$s:  ELSE 
9038 #. %3$s:  END 
9039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
9040 #, c-format
9041 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
9042 msgstr "%sAutoridad%sBibliográfico%s"
9043
9044 #. %1$s:  IF ( del ) 
9045 #. %2$s:  ELSE 
9046 #. %3$s:  END 
9047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
9048 #, c-format
9049 msgid ""
9050 "%sBatch item deletion%sBatch item modification%s &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9051 msgstr ""
9052 "%sEliminación de ítems en lote%sModificación de ítems en lote%s &rsaquo; "
9053 "Herramientas &rsaquo; Koha"
9054
9055 #. %1$s:  END 
9056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
9057 #, c-format
9058 msgid "%sCancel"
9059 msgstr "%sCancelar"
9060
9061 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9062 #. %2$s:  ELSE 
9063 #. %3$s:  END 
9064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
9065 #, c-format
9066 msgid ""
9067 "%sCash register statistics &rsaquo; Results%sCash register statistics%s "
9068 "&rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
9069 msgstr ""
9070 "%sEstadísticas de cajas registradoras &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de "
9071 "cajas registradoras%s &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
9072
9073 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9074 #. %2$s:  ELSE 
9075 #. %3$s:  END 
9076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
9077 #, c-format
9078 msgid ""
9079 "%sCatalog statistics &rsaquo; Results%sCatalog statistics%s &rsaquo; Reports "
9080 "&rsaquo; Koha"
9081 msgstr ""
9082 "%sEstadísticas del catálogo &rsaquo; Resultados%sEstadísticas del catálogo%s "
9083 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
9084
9085 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
9086 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
9087 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9088 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9089 #. %5$s:  END 
9090 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9091 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9092 #. %8$s:  ELSE 
9093 #. %9$s:  END 
9094 #. %10$s:  END 
9095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
9096 #, c-format
9097 msgid ""
9098 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
9099 "out %s %s &nbsp;"
9100 msgstr ""
9101 "%sPrestado a %s %s Renovado por última vez %s, %s %s Devolución en %s %s No "
9102 "prestado %s %s &nbsp;"
9103
9104 #. %1$s:  IF humanbranch 
9105 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9106 #. %3$s:  ELSE 
9107 #. %4$s:  END 
9108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9109 #, c-format
9110 msgid ""
9111 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
9112 "policy by patron category%s"
9113 msgstr ""
9114 "%sPréstamo, mantener la política por categoría de usuario para %s%sPréstamo "
9115 "predeterminado, mantener la política por categoría de usuario%s"
9116
9117 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
9119 #, c-format
9120 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
9121 msgstr "%sNo se puede crear una nueva lista. Verifique el nombre."
9122
9123 #. %1$s:  IF ( op ) 
9124 #. %2$s:  ELSE 
9125 #. %3$s:  END 
9126 #. %4$s:  title | html 
9127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
9128 #, c-format
9129 msgid ""
9130 "%sCreate routing list%sEdit routing list%s &rsaquo; %s &rsaquo; Serials "
9131 "&rsaquo; Koha"
9132 msgstr ""
9133 "%sCrear lista de circulación%sEditar lista de circulación%s &rsaquo; %s "
9134 "&rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
9135
9136 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9137 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9138 #. %3$s:  patron.surname | html 
9139 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9140 #. %5$s:  END 
9141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
9142 #, c-format
9143 msgid "%sDischarge for %s %s (%s)%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
9144 msgstr "%sLibre de deuda %s %s (%s)%s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
9145
9146 #. %1$s:  IF transfer.item.onloan 
9147 #. %2$s:  transfer.item.onloan | $KohaDates 
9148 #. %3$s:  ELSE 
9149 #. %4$s:  END 
9150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:77
9151 #, c-format
9152 msgid "%sDue %s%sOn shelf%s"
9153 msgstr "%sVencimiento %s%sEn estante%s"
9154
9155 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
9156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:56
9157 #, c-format
9158 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
9159 msgstr "%sERROR: Incapaz de crear el nuevo ítem."
9160
9161 # TRANSLATORS: El término 'host item' ha sido cambiado a 'documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
9162 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
9163 #. %2$s:  END 
9164 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
9165 #. %4$s:  END 
9166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:30
9167 #, c-format
9168 msgid ""
9169 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
9170 "the item number from this barcode.%s "
9171 msgstr ""
9172 "%sERROR: No se puede modificar el registro bibliográfico.%s %sERROR: No se "
9173 "puede obtener el número de ítem de este código de barras.%s "
9174
9175 #. %1$s:  IF batch_id 
9176 #. %2$s:  batch_id | html 
9177 #. %3$s:  ELSE 
9178 #. %4$s:  END 
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
9180 #, c-format
9181 msgid ""
9182 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Batches &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9183 "Tools &rsaquo; Koha"
9184 msgstr ""
9185 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Lotes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios "
9186 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9187
9188 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9189 #. %2$s:  layout_id | html 
9190 #. %3$s:  ELSE 
9191 #. %4$s:  END 
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
9193 #, c-format
9194 msgid ""
9195 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Layout &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9196 "Tools &rsaquo; Koha"
9197 msgstr ""
9198 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Diseño &rsaquo; Creador de carnés de "
9199 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9200
9201 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9202 #. %2$s:  profile_id | html 
9203 #. %3$s:  ELSE 
9204 #. %4$s:  END
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
9206 #, c-format
9207 msgid ""
9208 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Profiles &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9209 "Tools &rsaquo; Koha"
9210 msgstr ""
9211 "%sEditar (%s)%sNuevo%s &rsaquo; Perfiles &rsaquo; Creador de carnés de "
9212 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9213
9214 #. %1$s:  IF (template_id) 
9215 #. %2$s:  template_id | html 
9216 #. %3$s:  ELSE 
9217 #. %4$s:  END 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "%sEdit (%s)%sNew%s &rsaquo; Templates &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; "
9222 "Tools &rsaquo; Koha"
9223 msgstr ""
9224 "%sEditar (%s)%sNueva%s &rsaquo; Plantillas &rsaquo; Creador de carnés de "
9225 "usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9226
9227 #. %1$s:  IF course_id 
9228 #. %2$s:  ELSE 
9229 #. %3$s:  END 
9230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:45
9231 #, c-format
9232 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
9233 msgstr "%sEditar curso%sCrear curso%s"
9234
9235 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9236 #. %2$s:  ELSE 
9237 #. %3$s:  END 
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
9239 #, c-format
9240 msgid "%sEdit item%sAdd items%s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
9241 msgstr ""
9242 "%sEditar ítem%sAgregar items%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
9243
9244 #. %1$s:  IF batch_id 
9245 #. %2$s:  batch_id | html 
9246 #. %3$s:  ELSE 
9247 #. %4$s:  END 
9248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "%sEdit label batch (%s)%sNew label batch%s&rsaquo; Batches &rsaquo; Label "
9252 "creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9253 msgstr ""
9254 "%sEditar lote de etiquetas (%s)%sNuevo lote de etiquetas%s&rsaquo; Lotes "
9255 "&rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9256
9257 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9258 #. %2$s:  layout_id | html 
9259 #. %3$s:  ELSE 
9260 #. %4$s:  END 
9261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
9262 #, c-format
9263 msgid ""
9264 "%sEdit label layout %s %s New label layout %s &rsaquo; Layouts &rsaquo; "
9265 "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9266 msgstr ""
9267 "%sEditar diseño de etiqueta %s %s Nuevo diseño de etiqueta %s &rsaquo; "
9268 "Diseños &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9269
9270 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
9271 #. %2$s:  template_id | html 
9272 #. %3$s:  ELSE 
9273 #. %4$s:  END 
9274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
9275 #, c-format
9276 msgid ""
9277 "%sEdit label template %s %s New label template %s &rsaquo; Templates "
9278 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9279 msgstr ""
9280 "%sEditar plantilla de etiqueta %s %s Nueva plantilla de etiqueta %s &rsaquo; "
9281 "PLantillas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
9282
9283 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
9284 #. %2$s:  profile_id | html 
9285 #. %3$s:  ELSE 
9286 #. %4$s:  END
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
9288 #, c-format
9289 msgid ""
9290 "%sEdit printer profile %s %s New printer profile %s &rsaquo; Profiles "
9291 "&rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9292 msgstr ""
9293 "%sEditar perfil de impresora %s %s Nuevo perfil de impresora %s &rsaquo; "
9294 "Perfiles de impresora &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas "
9295 "&rsaquo; Koha"
9296
9297 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9298 #. %2$s:  ELSE 
9299 #. %3$s:  END 
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
9301 #, c-format
9302 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
9303 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño gráfico de carné de usuario"
9304
9305 #. %1$s:  IF (template_id) 
9306 #. %2$s:  ELSE 
9307 #. %3$s:  END 
9308 #. %4$s:  IF (template_id) 
9309 #. %5$s:  template_id | html 
9310 #. %6$s:  END 
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
9312 #, c-format
9313 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
9314 msgstr "%sEditar%sCrear%s plantilla de carné de usuario%s (%s)%s"
9315
9316 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9317 #. %2$s:  ELSE 
9318 #. %3$s:  END 
9319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:49
9320 #, c-format
9321 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
9322 msgstr "%sEditar%sCrear%s diseño de texto de carné de usuario"
9323
9324 #. %1$s:  IF (profile_id) 
9325 #. %2$s:  ELSE 
9326 #. %3$s:  END
9327 #. %4$s:  IF (profile_id) 
9328 #. %5$s:  profile_id | html 
9329 #. %6$s:  END 
9330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
9331 #, c-format
9332 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
9333 msgstr "%sEditar%sCrear%s perfil de impresora%s (%s)%s"
9334
9335 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
9336 #. %2$s:  title | html 
9337 #. %3$s:  biblionumber | html 
9338 #. %4$s:  ELSE 
9339 #. %5$s:  END 
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
9341 #, c-format
9342 msgid ""
9343 "%sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC record%s &rsaquo; Cataloging "
9344 "&rsaquo; Koha"
9345 msgstr ""
9346 "%sEditando %s (Número de registro %s)%sAgregar registro MARC%s &rsaquo; "
9347 "Catalogación &rsaquo; Koha"
9348
9349 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
9350 #. %2$s:  END 
9351 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
9352 #. %4$s:  END 
9353 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
9354 #. %6$s:  END 
9355 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
9356 #. %8$s:  END 
9357 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
9358 #. %10$s:  END 
9359 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
9360 #. %12$s:  END 
9361 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
9362 #. %14$s:  END 
9363 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
9364 #. %16$s:  END 
9365 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
9366 #. %18$s:  END 
9367 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
9368 #. %20$s:  END 
9369 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
9370 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
9371 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
9372 #. %24$s:  END 
9373 #. %25$s:  END 
9374 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
9375 #. %27$s:  END 
9376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
9377 #, c-format
9378 msgid ""
9379 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9380 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9381 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
9382 msgstr ""
9383 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9384 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9385 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %s Reclamado %s %s %s "
9386 "%s %sDetenido%s "
9387
9388 #. For the first occurrence,
9389 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
9390 #. %2$s:  END 
9391 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
9392 #. %4$s:  END 
9393 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
9394 #. %6$s:  END 
9395 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
9396 #. %8$s:  END 
9397 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
9398 #. %10$s:  END 
9399 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
9400 #. %12$s:  END 
9401 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
9402 #. %14$s:  END 
9403 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
9404 #. %16$s:  END 
9405 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
9406 #. %18$s:  END 
9407 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
9408 #. %20$s:  END 
9409 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
9410 #. %22$s:  END 
9411 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
9412 #. %24$s:  END 
9413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
9415 #, c-format
9416 msgid ""
9417 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
9418 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
9419 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
9420 msgstr ""
9421 "%sEsperado%s %sRecibido%s %sRetrasado%s %sExtraviado%s %sExtraviado (nunca "
9422 "se recibió)%s %sExtraviado (liquidado)%s %sExtraviado (dañado)%s "
9423 "%sExtraviado (perdido)%s %sNo emitido%s %sEliminado%s %sReclamado%s "
9424 "%sDetenido%s "
9425
9426 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
9427 #. %2$s:  END 
9428 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
9429 #. %4$s:  END 
9430 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
9431 #. %6$s:  END 
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
9433 #, c-format
9434 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
9435 msgstr "%sSiempre%s %sPor defecto%s %sNunca%s "
9436
9437 #. For the first occurrence,
9438 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
9439 #. %2$s:  ELSE 
9440 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
9441 #. %4$s:  END 
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
9443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:398
9444 #, c-format
9445 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
9446 msgstr "%sLugar de entrega gratuita%s%s%s"
9447
9448 #. %1$s: - BLOCK -
9449 #. %2$s:  sep | html 
9450 #. %3$s:  sep | html 
9451 #. %4$s:  sep | html 
9452 #. %5$s:  sep | html 
9453 #. %6$s:  sep | html 
9454 #. %7$s:  sep | html 
9455 #. %8$s:  sep | html 
9456 #. %9$s:  sep | html 
9457 #. %10$s:  sep | html 
9458 #. %11$s:  sep | html 
9459 #. %12$s:  sep | html 
9460 #. %13$s:  sep | html 
9461 #. %14$s:  sep | html 
9462 #. %15$s:  sep | html 
9463 #. %16$s:  sep | html 
9464 #. %17$s:  sep | html 
9465 #. %18$s: - END -
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
9467 #, c-format
9468 msgid ""
9469 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
9470 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
9471 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
9472 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
9473 msgstr ""
9474 "%sFondo%s\"Cesta no.\"%s\"Nombre de la cesta\"%s\"Autorizado por\"%s\"No. "
9475 "biblio\"%sTítulo%sMoneda%s\"Precio del proveedor\"%sPRV%s\"Costo del "
9476 "presupuesto\"%sCantidad%s\"Total PRV\"%s\"Coste total\"%s\"Fecha de entrada"
9477 "\"%s\"Fecha de recepción\"%s\"Nota interna\"%s\"Nota del proveedor\"%s "
9478
9479 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
9480 #. %2$s:  END 
9481 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
9482 #. %4$s:  END 
9483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
9484 #, c-format
9485 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
9486 msgstr "%sSin dirección:%s %sCarné perdido:%s "
9487
9488 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
9489 #. %2$s:  ELSE 
9490 #. %3$s:  END 
9491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
9492 #, c-format
9493 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
9494 msgstr "%sOculto por defecto%sMostrado%s"
9495
9496 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
9497 #. %2$s:  ELSE 
9498 #. %3$s:  END 
9499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:578
9500 #, c-format
9501 msgid "%sHidden%sShown%s"
9502 msgstr "%sOculto%sMostrado%s"
9503
9504 #. %1$s:  BLOCK subject 
9505 #. %2$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:79
9507 #, c-format
9508 msgid "%sHold:%s "
9509 msgstr "%sReserva:%s "
9510
9511 #. %1$s:  IF humanbranch 
9512 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
9513 #. %3$s:  ELSE 
9514 #. %4$s:  END 
9515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
9516 #, c-format
9517 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
9518 msgstr ""
9519 "%sPolítica de reservas por tipo de ejemplar para %s%sPolítica de reservas "
9520 "predeterminada por tipo de ejemplar%s"
9521
9522 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
9523 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
9524 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
9525 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
9526 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
9527 #. %6$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
9528 #. %7$s:  ELSE 
9529 #. %8$s:  END 
9530 #. %9$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
9531 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
9532 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Auto_Renewals ) 
9533 #. %12$s:  ELSE 
9534 #. %13$s:  END 
9535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:19
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "%sItem due %sAdvance notice %sHold filled %sItem check-in %s %s Item "
9539 "checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan ready "
9540 "%sInterlibrary loan unavailable %sAuto renewal %sUnknown %s"
9541 msgstr ""
9542 "%sVencimiento %sAviso previo %sPróximos eventos %sReserva completada "
9543 "%sDevolución %s %s Préstamo y renovación %s Préstamo %s %sPréstamo "
9544 "interbibliotecario listo %sPréstamo interbibliotecario no disponible "
9545 "%sDesconocido %s"
9546
9547 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
9548 #. %2$s:  END 
9549 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:189
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
9554 "uneven.%s %s "
9555 msgstr ""
9556 "%sLos ítems no se pudieron procesar porque el número de campos era desigual."
9557 "%s %s "
9558
9559 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
9560 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
9561 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
9562 #. %4$s:  ELSE 
9563 #. %5$s:  END 
9564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
9565 #, c-format
9566 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
9567 msgstr "%sTipo de ítem %sColección %sUbicación en estante %sOtro criterio %s "
9568
9569 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
9570 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
9571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
9572 #, c-format
9573 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
9574 msgstr "%sInicio &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Etiquetas &rsaquo;: Buscar%s "
9575
9576 #. %1$s:  IF ( loginprompt ) 
9577 #. %2$s:  END 
9578 #. %3$s:  IF too_many_login_attempts 
9579 #. %4$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
9580 #. %5$s:  END 
9581 #. %6$s:  IF ( different_ip ) 
9582 #. %7$s:  END 
9583 #. %8$s:  IF ( timed_out ) 
9584 #. %9$s:  END 
9585 #. %10$s:  IF ( nopermission ) 
9586 #. %11$s:  END 
9587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
9588 #, c-format
9589 msgid ""
9590 "%sLog in to Koha%s %sThis account has been locked. %sInvalid username or "
9591 "password%s %sIP address change%s %sSession timed out%s %sAccess denied%s "
9592 "&rsaquo; Koha "
9593 msgstr ""
9594 "%sIniciar sesión en Koha%s %sLa cuenta ha sido bloqueada. %sUsuario o "
9595 "contraseña inválidos%s %sCambió la dirección IP%s %sLa sesión ha expirado%s "
9596 "%sAcceso denegado%s &rsaquo; Koha "
9597
9598 #. %1$s: - BLOCK -
9599 #. %2$s:  sep | html 
9600 #. %3$s:  sep | html 
9601 #. %4$s:  sep | html 
9602 #. %5$s:  sep | html 
9603 #. %6$s:  sep | html 
9604 #. %7$s:  sep | html 
9605 #. %8$s:  sep |html 
9606 #. %9$s:  sep | html 
9607 #. %10$s:  sep | html 
9608 #. %11$s:  sep | html 
9609 #. %12$s:  sep | html 
9610 #. %13$s: - END -
9611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
9612 #, c-format
9613 msgid ""
9614 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
9615 "%sTransaction date%sUpdated%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode"
9616 "%sItem type%s "
9617 msgstr ""
9618 "%sNombre del gerente%sNúmero de carné del usuario%sNombre del usuario"
9619 "%sBiblioteca de transacción%sFecha de transacción%sActualizada%sTipo de "
9620 "transacción%sNotas%sMonto%sTítulo%sCódigo de barras%sTipo de ítem%s "
9621
9622 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
9623 #. %2$s:  END 
9624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
9625 #, c-format
9626 msgid "%sManual credit%s"
9627 msgstr "%sCrédito manual%s"
9628
9629 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9630 #. %2$s:  ELSE 
9631 #. %3$s:  END 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:113
9633 #, c-format
9634 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
9635 msgstr "%sModificar%sAgregar %s una preferencia del sistema"
9636
9637 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9638 #. %2$s:  authid | html 
9639 #. %3$s:  authtypetext | html 
9640 #. %4$s:  ELSE 
9641 #. %5$s:  authtypetext | html 
9642 #. %6$s:  END 
9643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
9644 #, c-format
9645 msgid ""
9646 "%sModify authority #%s (%s)%sAdding authority (%s)%s &rsaquo; Authorities "
9647 "&rsaquo; Koha"
9648 msgstr ""
9649 "%sModificar autoridad #%s (%s)%sAgregar autoridad (%s)%s &rsaquo; "
9650 "Autoridades &rsaquo; Koha"
9651
9652 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9653 #. %2$s:  END 
9654 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9655 #. %4$s:  END 
9656 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9657 #. %6$s:  END 
9658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
9659 #, c-format
9660 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
9661 msgstr ""
9662 "%sModificar valor autorizado%s %sNuevo valor autorizado%s %sNueva categoría"
9663 "%s "
9664
9665 #. %1$s:  IF cash_register 
9666 #. %2$s:  ELSE 
9667 #. %3$s:  END 
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:101
9669 #, c-format
9670 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
9671 msgstr "%sModificar caja registradora%sAgregar nueva caja registradora%s"
9672
9673 #. %1$s:  IF framework 
9674 #. %2$s:  ELSE 
9675 #. %3$s:  END 
9676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
9677 #, c-format
9678 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
9679 msgstr "%sModificar texto de la hoja de trabajo%sAgregar hoja de trabajo%s"
9680
9681 #. %1$s:  IF library 
9682 #. %2$s:  ELSE 
9683 #. %3$s:  END 
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
9685 #, c-format
9686 msgid "%sModify library%sNew library%s"
9687 msgstr "%sModificar biblioteca%sNueva biblioteca%s"
9688
9689 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9690 #. %2$s:  ELSE 
9691 #. %3$s:  END 
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
9693 #, c-format
9694 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
9695 msgstr "%sModificar aviso%sAgregar aviso%s"
9696
9697 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9698 #. %2$s:  ordernumber | html 
9699 #. %3$s:  ELSE 
9700 #. %4$s:  END 
9701 #. %5$s:  basketno | html 
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "%sModify order details (line #%s)%sNew order%s &rsaquo; Basket %s &rsaquo; "
9706 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9707 msgstr ""
9708 "%sModificar detalles del pedido (línea #%s)%sNuevo pedido%s &rsaquo; Cesta "
9709 "%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9710
9711 #. %1$s:  IF quote 
9712 #. %2$s:  ELSE 
9713 #. %3$s:  END 
9714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:63
9715 #, c-format
9716 msgid "%sModify quote%sNew quote%s"
9717 msgstr "%sModificar cita%sNueva cita%s"
9718
9719 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
9720 #. %2$s:  END 
9721 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
9722 #. %4$s:  END 
9723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
9724 #, c-format
9725 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
9726 msgstr "%sModificar etiqueta%s %sNueva etiqueta%s "
9727
9728 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9729 #. %2$s:  ELSE 
9730 #. %3$s:  END 
9731 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
9732 #. %5$s:  budget_name | html 
9733 #. %6$s:  budget_period_description | html 
9734 #. %7$s:  END 
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
9736 #, c-format
9737 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
9738 msgstr "%sModificar%sAgregar%s Fondo %s %s para presupuesto '%s' %s "
9739
9740 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9741 #. %2$s:  END 
9742 #. %3$s:  basketname | html 
9743 #. %4$s:  basketno | html 
9744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
9745 #, c-format
9746 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
9747 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para "
9748
9749 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
9750 #. %2$s:  END 
9751 #. %3$s:  basketname | html 
9752 #. %4$s:  basketno | html 
9753 #. %5$s:  booksellername | html 
9754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
9755 #, c-format
9756 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9757 msgstr "%sNueva %sCesta %s (%s) para %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9758
9759 #. %1$s:  IF record.permanent 
9760 #. %2$s:  ELSE 
9761 #. %3$s:  END 
9762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:220
9763 #, c-format
9764 msgid "%sNo%sYes%s"
9765 msgstr "%sNo%sSi%s"
9766
9767 #. %1$s:  ELSE 
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:603
9769 #, c-format
9770 msgid "%sNone"
9771 msgstr "%sNinguno"
9772
9773 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9774 #. %2$s:  ELSE 
9775 #. %3$s:  END 
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "%sOrder from external source%sSearch results &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; "
9780 "Order from external source%s &rsaquo; Koha"
9781 msgstr ""
9782 "%sPedido de origen externo%sResultados de búsqueda &rsaquo; Adquisiciones "
9783 "&rsaquo; Pedido de origen externo%s &rsaquo; Koha"
9784
9785 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
9786 #. %2$s:  ELSE 
9787 #. %3$s:  END 
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
9789 #, c-format
9790 msgid ""
9791 "%sOrders search &rsaquo; Search results%sOrder search%s &rsaquo; "
9792 "Acquisitions &rsaquo; Koha"
9793 msgstr ""
9794 "%sBúsqueda de pedidos &rsaquo; Resultados de búsqueda%sBúsqueda de pedidos%s "
9795 "&rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9796
9797 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
9798 #. %2$s:  booksellername | html 
9799 #. %3$s:  ELSE 
9800 #. %4$s:  END 
9801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "%sOrders with uncertain prices for vendor %s%sOrders with uncertain prices%s "
9805 "&rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
9806 msgstr ""
9807 "%sPedidos con precios inciertos para proveedor %s%sPedidos con precios "
9808 "inciertos%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
9809
9810 #. %1$s:  IF ( I ) 
9811 #. %2$s:  ELSE 
9812 #. %3$s:  END 
9813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:269
9814 #, c-format
9815 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
9816 msgstr "Identificación %sde la institución %sdel usuario %s"
9817
9818 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
9819 #. %2$s:  ELSE 
9820 #. %3$s:  END 
9821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
9822 #, c-format
9823 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
9824 msgstr "%s¡Atrasado!%s&nbsp;%s"
9825
9826 #. %1$s: - BLOCK subject -
9827 #. %2$s: - END -
9828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
9829 #, c-format
9830 msgid "%sOverdue:%s "
9831 msgstr "%sRetrasado:%s "
9832
9833 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9834 #. %2$s:  ELSE 
9835 #. %3$s:  patron.surname | html 
9836 #. %4$s:  patron.firstname | html 
9837 #. %5$s:  END 
9838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
9839 #, c-format
9840 msgid ""
9841 "%sPassword updated %sUpdate password for %s, %s%s &rsaquo; Patrons &rsaquo; "
9842 "Koha "
9843 msgstr ""
9844 "%sContraseña actualizada %sActualizar contraseña para %s, %s%s &rsaquo; "
9845 "Usuarios &rsaquo; Koha "
9846
9847 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9848 #. %2$s:  ELSE 
9849 #. %3$s:  END 
9850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
9851 #, c-format
9852 msgid ""
9853 "%sPatrons statistics &rsaquo; Results%sPatrons statistics%s &rsaquo; Reports "
9854 "&rsaquo; Koha"
9855 msgstr ""
9856 "%sEstadísticas de usuarios &rsaquo; Resultados%sEstadísticas de usuarios%s "
9857 "&rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
9858
9859 #. For the first occurrence,
9860 #. %1$s:  IF type == 'payment' 
9861 #. %2$s:  ELSE 
9862 #. %3$s:  END 
9863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:10
9864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:21
9865 #, c-format
9866 msgid "%sPayment%sTransaction%s type: "
9867 msgstr "%sPago%sOperación%s tipo: "
9868
9869 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
9870 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
9871 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
9872 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
9873 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
9874 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
9875 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
9876 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
9877 #. %9$s:  ELSE 
9878 #. %10$s:  END 
9879 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
9881 #, c-format
9882 msgid ""
9883 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
9884 "%sStatus unknown %s %s "
9885 msgstr ""
9886 "%sPendiente %sAceptado %sPedido %sRechazado %sVerificado %sDisponible %s %s "
9887 "%sEstado desconocido %s %s "
9888
9889 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
9890 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
9891 #. %3$s:  query_desc | html 
9892 #. %4$s:  END 
9893 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
9894 #. %6$s:  limit_desc | html 
9895 #. %7$s:  END 
9896 #. %8$s:  ELSE 
9897 #. %9$s:  END 
9898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "%sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did "
9902 "not specify any search criteria%s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
9903 msgstr ""
9904 "%sResultados de búsqueda %spara '%s'%s%s&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s%sNo "
9905 "ha especificado ningún criterio de búsqueda%s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
9906
9907 #. INPUT type=button
9908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
9909 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
9910 msgstr "%sRevertir estado de tránsito%sRevertir estado de espera%s"
9911
9912 #. For the first occurrence,
9913 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
9914 #. %2$s:  ELSE 
9915 #. %3$s:  END 
9916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
9918 #, c-format
9919 msgid "%sReview%sReview tags%s &rsaquo; Tags &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
9920 msgstr ""
9921 "%sRevisar%sRevisar etiquetas%s &rsaquo; Etiquetas &rsaquo; Herramientas "
9922 "&rsaquo; Koha"
9923
9924 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
9925 #. %2$s:  ELSE 
9926 #. %3$s:  END 
9927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
9928 #, c-format
9929 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
9930 msgstr "%sInicio del intervalo%sFin del intervalo%s"
9931
9932 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9933 #. %2$s:  END 
9934 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9935 #. %4$s:  END 
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:42
9937 #, c-format
9938 msgid ""
9939 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9940 "select a file to upload.%s "
9941 msgstr ""
9942 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9943 "seleccionado ningún archivo para subir.%s "
9944
9945 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
9946 #. %2$s:  END 
9947 #. %3$s:  IF errors.no_file 
9948 #. %4$s:  END 
9949 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
9950 #. %6$s:  END 
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:44
9952 #, c-format
9953 msgid ""
9954 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
9955 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
9956 msgstr ""
9957 "%sEl archivo que esta intentado subir no tiene contenidos.%s %sNo ha "
9958 "seleccionado ningún archivo para subir.%s %sParámetro de programa no válido "
9959 "o faltante.%s "
9960
9961 #. %1$s:  ELSE 
9962 #. %2$s:  END 
9963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
9964 #, c-format
9965 msgid "%sThere are no received orders.%s "
9966 msgstr "%sNo hay pedidos recibidos.%s "
9967
9968 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
9969 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
9971 #, c-format
9972 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
9973 msgstr "%sEsta cuenta no puede ver la información del usuario solicitada. %s "
9974
9975 #. %1$s:  ELSE 
9976 #. %2$s:  END 
9977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
9978 #, c-format
9979 msgid "%sThis record has no items.%s "
9980 msgstr "%sEste registro no tiene ítems.%s "
9981
9982 #. %1$s:  CASE 
9983 #. %2$s:  message.error | html 
9984 #. %3$s:  END 
9985 #. %4$s:  END 
9986 #. %5$s:  END 
9987 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
9988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
9989 #, c-format
9990 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
9991 msgstr "%sError no manejado: %s %s %s %s %s "
9992
9993 #. INPUT type=button
9994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:196
9995 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
9996 msgstr "%sSin suspender%sSuspendido%s"
9997
9998 #. %1$s:  IF currency.archived 
9999 #. %2$s:  END 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:233
10001 #, c-format
10002 msgid "%sYes%s"
10003 msgstr "%sSí%s"
10004
10005 #. For the first occurrence,
10006 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
10007 #. %2$s:  ELSE 
10008 #. %3$s:  END 
10009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:514
10010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:515
10011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:556
10012 #, c-format
10013 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
10014 msgstr "%sSí%s&nbsp;%s"
10015
10016 #. For the first occurrence,
10017 #. %1$s:  IF is_standing 
10018 #. %2$s:  ELSE 
10019 #. %3$s:  END 
10020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
10023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:314
10025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:315
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:184
10027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
10028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:577
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:358
10030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:181
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:285
10032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:286
10033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:287
10034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:95
10036 #, c-format
10037 msgid "%sYes%sNo%s"
10038 msgstr "%sSi%sNo%s"
10039
10040 #. For the first occurrence,
10041 #. %1$s:  IF field.searchable 
10042 #. %2$s:  ELSE 
10043 #. %3$s:  END 
10044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:144
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
10046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
10048 #, c-format
10049 msgid "%sYes%sNo%s "
10050 msgstr "%sSi%sNo%s "
10051
10052 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
10053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
10054 #, c-format
10055 msgid "%sa - Earlier heading"
10056 msgstr "%sa - Cabecera anterior"
10057
10058 #. %1$s:  ELSE 
10059 #. %2$s:  END 
10060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10061 #, c-format
10062 msgid "%sa list:%s"
10063 msgstr "%suna lista:%s"
10064
10065 #. %1$s:  IF ( issn ) 
10066 #. %2$s:  END 
10067 #. %3$s:  END 
10068 #. %4$s:  IF ( issn ) 
10069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
10070 #, c-format
10071 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
10072 msgstr "%sy %s %s %s con ISSN coincidente "
10073
10074 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
10075 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
10076 #. %3$s:  END 
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
10078 #, c-format
10079 msgid "%sat %s%s "
10080 msgstr "%s en %s%s "
10081
10082 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
10084 #, c-format
10085 msgid "%sb - Later heading"
10086 msgstr "%sb - Cabecera posterior"
10087
10088 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
10089 #. %2$s:  result_se.author | html 
10090 #. %3$s:  END 
10091 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
10092 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
10093 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
10094 #. %7$s:  END 
10095 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
10096 #. %9$s:  result_se.place | html 
10097 #. %10$s:  END 
10098 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
10099 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
10100 #. %13$s:  END 
10101 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
10102 #. %15$s:  result_se.pages | html 
10103 #. %16$s:  END 
10104 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
10105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
10106 #, c-format
10107 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10108 msgstr "%spor %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
10109
10110 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
10111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
10112 #, c-format
10113 msgid "%sd - Acronym"
10114 msgstr "%sd - Acrónimo"
10115
10116 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
10117 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
10118 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
10119 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
10120 #. %5$s:  ELSE 
10121 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
10122 #. %7$s:  END 
10123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
10124 #, c-format
10125 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
10126 msgstr "%semail %sImpresión%sfeed %ssms %s%s%s "
10127
10128 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
10129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
10130 #, c-format
10131 msgid "%sf - Musical composition"
10132 msgstr "%sf - Composición musical"
10133
10134 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
10135 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
10136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
10137 #, c-format
10138 msgid "%sg - Broader term"
10139 msgstr "%sg - Término genérico"
10140
10141 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
10142 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
10144 #, c-format
10145 msgid "%sh - Narrower term"
10146 msgstr "%sh - Término específico"
10147
10148 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
10150 #, c-format
10151 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
10152 msgstr "%si - Referencia frase instructiva en subcampo $i"
10153
10154 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
10156 #, c-format
10157 msgid "%sn - Not applicable"
10158 msgstr "%sn - No aplicable"
10159
10160 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
10161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
10162 #, c-format
10163 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
10164 msgstr "%sr - Designación de relación en $i o $4"
10165
10166 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
10167 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
10168 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
10169 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
10170 #. %5$s:  ELSE 
10171 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
10172 #. %7$s:  END 
10173 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
10175 #, c-format
10176 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
10177 msgstr "%senviado %spendiente %sfallado %seliminado %s%s%s %s "
10178
10179 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
10181 #, c-format
10182 msgid "%st - Immediate parent body"
10183 msgstr "%st - Órgano superior inmediato"
10184
10185 #. %1$s:  IF currency.active 
10186 #. %2$s:  END 
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
10188 #, c-format
10189 msgid "%s✓%s"
10190 msgstr "%s✓%s"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
10193 #, c-format
10194 msgid ""
10195 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
10196 "Radoslav Kolev"
10197 msgstr ""
10198 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Búlgaro) "
10199 "Radoslav Kolev"
10200
10201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
10202 #, c-format
10203 msgid ""
10204 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
10205 "and Serhij Dubyk"
10206 msgstr ""
10207 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Ruso) Victor Titarchuk "
10208 "and Serhij Dubyk"
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
10211 #, c-format
10212 msgid ""
10213 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10214 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10215 msgstr ""
10216 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
10217 "(Ucraniano) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
10218
10219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
10220 #, c-format
10221 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
10222 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebreo)"
10223
10224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
10225 #, c-format
10226 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10227 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
10228
10229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
10230 #, c-format
10231 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
10232 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persa)"
10233
10234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10235 #, c-format
10236 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
10237 msgstr "&#20013;&#25991; (Chino)"
10238
10239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
10240 #, c-format
10241 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10242 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
10243
10244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10248 msgstr ""
10249 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalí) Parthasarathi Mukhopadhyay"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
10252 #, c-format
10253 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
10254 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonés)"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
10257 #, c-format
10258 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10259 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
10262 #, c-format
10263 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10264 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
10267 #, c-format
10268 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
10269 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayo)"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
10272 #, c-format
10273 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10274 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
10277 #, c-format
10278 msgid ""
10279 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10280 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10281 msgstr ""
10282 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
10283 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
10284
10285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
10286 #, c-format
10287 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
10288 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Coreano)"
10289
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
10291 #, c-format
10292 msgid ""
10293 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
10294 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
10295 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
10296 msgstr ""
10297 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griego moderno [1453- ]) "
10298 "Grupo de Usuarios Helénicos de Koha (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, "
10299 "Eugenios Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou y "
10300 "Kiriaki Roditi"
10301
10302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
10303 #, c-format
10304 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
10305 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Checo)"
10306
10307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
10308 #, c-format
10309 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
10310 msgstr "&lt;&lt; Volver a las sugerencias"
10311
10312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:127
10313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
10314 #, c-format
10315 msgid "&lt;&lt; Previous"
10316 msgstr "&lt;&lt; Anterior"
10317
10318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
10319 #, c-format
10320 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10321 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
10322
10323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
10325 #, c-format
10326 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
10327 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Autor como frase"
10328
10329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
10330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
10331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
10332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
10333 #, c-format
10334 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
10335 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatura"
10336
10337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
10339 #, c-format
10340 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
10341 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia"
10342
10343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
10344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
10345 #, c-format
10346 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
10347 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre de conferencia como frase"
10348
10349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
10351 #, c-format
10352 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
10353 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo"
10354
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
10357 #, c-format
10358 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
10359 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre corporativo como frase"
10360
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
10363 #, c-format
10364 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10365 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
10369 #, c-format
10370 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10371 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
10372
10373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
10374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
10375 #, c-format
10376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
10377 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Palabra clave como frase"
10378
10379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
10381 #, c-format
10382 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
10383 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal"
10384
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10387 #, c-format
10388 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
10389 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nombre personal como frase"
10390
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
10393 #, c-format
10394 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
10395 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título de la serie"
10396
10397 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y broader terms sería traducido como "términos genéricos"
10398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
10399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
10400 #, c-format
10401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
10402 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos genéricos"
10403
10404 # Subject la BNE en su MARC Español lo traduce como "materia". y narrower terms sería traducido como "términos específicos"
10405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
10406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
10407 #, c-format
10408 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
10409 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos específicos"
10410
10411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
10412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
10413 #, c-format
10414 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
10415 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia y términos relacionados"
10416
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
10418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
10419 #, c-format
10420 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
10421 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Materia como frase"
10422
10423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
10425 #, c-format
10426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
10427 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Título como frase"
10428
10429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10430 #, c-format
10431 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
10432 msgstr "&nbsp;&nbsp;(formato: yyyy-yyyy)"
10433
10434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:95
10435 #, c-format
10436 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
10437 msgstr "&nbsp;Mostrar fondos inactivos:"
10438
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:219
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:312
10443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
10444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
10445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:120
10446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
10447 #, c-format
10448 msgid "&nbsp;Show inactive:"
10449 msgstr "&nbsp;Mostrar inactivos:"
10450
10451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
10452 #, c-format
10453 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10454 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
10455
10456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
10457 #, c-format
10458 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
10459 msgstr ""
10460 "&rsaquo; Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base "
10461
10462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10463 #, c-format
10464 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10465 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10466
10467 #. %1$s: ~ END ~
10468 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10470 #, c-format
10471 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10472 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10473
10474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10487 #, c-format
10488 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10489 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10490
10491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
10492 #, c-format
10493 msgid "') | html %%]"
10494 msgstr "') | html %%]"
10495
10496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:365
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10500 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10501 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10502 "unless replace passwords option is checked. "
10503 msgstr ""
10504 "'contraseña' debe estar almacenada en texto plano, y será convertida a un "
10505 "hash Bcrypt (si su contraseña ya está cifrada, hable con el administrador "
10506 "del sistema acerca de las opciones). Las contraseñas no serán actualizadas o "
10507 "sobrescritas salvo que la opción reemplazar contraseñas esté activada."
10508
10509 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
10511 #, c-format
10512 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10513 msgstr "( La fecha efectiva de devolución es %s )"
10514
10515 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10516 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10518 #, c-format
10519 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10520 msgstr "(%s) y está siendo transferido a %s"
10521
10522 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10523 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10525 #, c-format
10526 msgid "(%s) at %s"
10527 msgstr "(%s) a %s"
10528
10529 #. For the first occurrence,
10530 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10531 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10532 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10535 #, c-format
10536 msgid "(%s) at %s since %s"
10537 msgstr "(%s) de %s desde %s"
10538
10539 #. %1$s:  message.barcode | html 
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
10541 #, c-format
10542 msgid "(%s) for "
10543 msgstr "(%s) de "
10544
10545 #. %1$s:  message.barcode | html 
10546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
10547 #, c-format
10548 msgid "(%s) from "
10549 msgstr "(%s) de "
10550
10551 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
10553 #, c-format
10554 msgid "(%s) has been on hold for "
10555 msgstr "(%s) ha sido reservado por "
10556
10557 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
10559 #, c-format
10560 msgid "(%s) has been waiting for "
10561 msgstr "(%s) lo esta esperando "
10562
10563 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
10565 #, c-format
10566 msgid "(%s) is being processed for "
10567 msgstr "(%s) está siendo procesado para "
10568
10569 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10571 #, c-format
10572 msgid "(%s) is checked out to "
10573 msgstr "(%s) está prestado a "
10574
10575 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
10577 #, c-format
10578 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10579 msgstr "(%s) está prestado actualmente a este usuario. ¿Renovar?"
10580
10581 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
10583 #, c-format
10584 msgid "(%s) is on hold for "
10585 msgstr "(%s) está reservado para "
10586
10587 #. %1$s:  message.barcode | html 
10588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
10589 #, c-format
10590 msgid "(%s) to "
10591 msgstr "(%s) a "
10592
10593 #. For the first occurrence,
10594 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10595 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10596 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10597 #. %4$s:  END 
10598 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10599 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10600 #. %7$s:  END 
10601 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
10603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
10604 #, c-format
10605 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10606 msgstr "(%s), %s por %s %s %s [%s] %s Reserva hecha en %s. "
10607
10608 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10609 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10610 #. %3$s:  END 
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
10612 #, c-format
10613 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10614 msgstr "(%s). %s ¿Devolver y prestar? %s "
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10617 #, c-format
10618 msgid "(Accruing)"
10619 msgstr "(Acumulado)"
10620
10621 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10622 #. %2$s:  ELSE 
10623 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10625 #, c-format
10626 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10627 msgstr "(Valores autorizados para %s) %s %s "
10628
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10630 #, c-format
10631 msgid "(Cancelled)"
10632 msgstr "(Cancelado)"
10633
10634 #. INPUT
10635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
10636 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10637 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10638
10639 #. INPUT
10640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
10641 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10642 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10643
10644 #. INPUT
10645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
10646 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10647 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10648
10649 #. INPUT
10650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
10651 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10652 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10653
10654 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10655 #. %2$s:  bookfund | html 
10656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
10657 #, c-format
10658 msgid "(Current: %s - %s)"
10659 msgstr "(Actualmente: %s - %s)"
10660
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
10663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1030
10664 #, c-format
10665 msgid "(Error)"
10666 msgstr "(Error)"
10667
10668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:186
10669 #, c-format
10670 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10671 msgstr "(Ejemplo: \"001,245ab,600\")"
10672
10673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
10674 #, c-format
10675 msgid "(Filtered. "
10676 msgstr "(Filtrado. "
10677
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10679 #, c-format
10680 msgid "(Forgiven)"
10681 msgstr "(Perdonado)"
10682
10683 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10684 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:284
10686 #, c-format
10687 msgid ""
10688 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10689 "as needed.)"
10690 msgstr ""
10691 "(Inclusive, por defecto es de %s días a %s días adelantado. Configure otro "
10692 "rango de fechas como sea necesario.)"
10693
10694 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:286
10696 #, c-format
10697 msgid ""
10698 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10699 "needed.)"
10700 msgstr ""
10701 "(Inclusive, el valor predeterminado es de %s días hasta hoy. Establezca "
10702 "otros intervalos de fecha según sea necesario.)"
10703
10704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
10705 #, c-format
10706 msgid "(Indonesian)"
10707 msgstr "(Indonesio)"
10708
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10710 #, c-format
10711 msgid "(Lost)"
10712 msgstr "(Perdido)"
10713
10714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2239
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2261
10716 #, c-format
10717 msgid "(None)"
10718 msgstr "(Ninguno)"
10719
10720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:152
10721 #, c-format
10722 msgid "(Not lost)"
10723 msgstr "(No perdido)"
10724
10725 #. %1$s:  biblionumber | html 
10726 #. %2$s:  ELSE 
10727 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
10729 #, c-format
10730 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10731 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s"
10732
10733 #. %1$s:  biblionumber | html 
10734 #. %2$s:  ELSE 
10735 #. %3$s:  END 
10736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:729
10737 #, c-format
10738 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10739 msgstr "(Número de registro %s) %s Agregar registro MARC %s "
10740
10741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10742 #, c-format
10743 msgid "(Refunded)"
10744 msgstr "(Reintegrado)"
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10747 #, c-format
10748 msgid "(Replaced)"
10749 msgstr "(Reemplazado)"
10750
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:573
10752 #, c-format
10753 msgid "(Required)"
10754 msgstr "(Requerido)"
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10757 #, c-format
10758 msgid "(Returned)"
10759 msgstr "(Devuelto)"
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
10762 #, c-format
10763 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10764 msgstr ""
10765 "(Omita los registros marcados como vistos en o después de ésta fecha.) "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
10768 #, c-format
10769 msgid "(Tax exc.)"
10770 msgstr "(Impuesto incluido)"
10771
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
10773 #, c-format
10774 msgid "(Tax inc.)"
10775 msgstr "(Impuesto incluido)"
10776
10777 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
10779 #, c-format
10780 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10781 msgstr "(Hay %s suscripciones asociadas con este título)."
10782
10783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
10784 #, c-format
10785 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10786 msgstr "(Este es el valor alternativo debido a una mala configuración)"
10787
10788 #. For the first occurrence,
10789 #. SCRIPT
10790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10791 msgid "(Unknown)"
10792 msgstr "(Desconocido)"
10793
10794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10795 #, c-format
10796 msgid "(Voided)"
10797 msgstr "(Anulado)"
10798
10799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
10800 #, c-format
10801 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10802 msgstr ""
10803 "(lista de selección para elegir (separado por |) o columnas|filas para "
10804 "textarea)"
10805
10806 #. %1$s:  cur_active | html 
10807 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10808 #. %3$s:  ELSE 
10809 #. %4$s:  END 
10810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10811 #, c-format
10812 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10813 msgstr "(ajustado para %s, %simpuestos incluidos%ssin impuestos%s) "
10814
10815 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
10817 #, c-format
10818 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10819 msgstr "(ajustado por %s, sin impuestos)"
10820
10821 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:361
10823 #, c-format
10824 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10825 msgstr "(ajustado por %s, impuestos incluidos)"
10826
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
10828 #, c-format
10829 msgid "(amounts will be rounded down)"
10830 msgstr "(cantidades se redondearán)"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
10833 #, c-format
10834 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10835 msgstr "(costo presupuestado * cantidad) "
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
10838 #, c-format
10839 msgid "(can be positive or negative)"
10840 msgstr "(puede ser positivo o negativo)"
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
10844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
10845 #, c-format
10846 msgid "(checking)"
10847 msgstr "(verificando)"
10848
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
10850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
10851 #, c-format
10852 msgid "(current stage highlighted)"
10853 msgstr "(etapa actual resaltada)"
10854
10855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
10856 #, c-format
10857 msgid "(default if none is defined)"
10858 msgstr "(por defecto si no se define ninguno)"
10859
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
10861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10862 #, c-format
10863 msgid "(enter amount in numerals) "
10864 msgstr "(ingrese cantidad en cifras) "
10865
10866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10868 #, c-format
10869 msgid "(exclusive) "
10870 msgstr "(inclusivo) "
10871
10872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:746
10873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
10874 #, c-format
10875 msgid "(fast cataloging)"
10876 msgstr "(catalogación rápida)"
10877
10878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
10879 #, c-format
10880 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10881 msgstr "(si está vacío, la suscripción está todavía activa) "
10882
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10887 "authorized value list)"
10888 msgstr ""
10889 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10890 "valores autorizados)"
10891
10892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
10893 #, c-format
10894 msgid ""
10895 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10896 "authorized value list) "
10897 msgstr ""
10898 "(si selecciona un valor aquí, los indicadores serán limitados a la lista de "
10899 "valores autorizados) "
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
10902 #, c-format
10903 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10904 msgstr ""
10905 "(ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros) "
10906
10907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:217
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
10909 #, c-format
10910 msgid "(inclusive)"
10911 msgstr "(inclusivo)"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:174
10914 #, c-format
10915 msgid "(inclusive) "
10916 msgstr "(inclusive) "
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
10919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
10920 #, c-format
10921 msgid "(inclusive) to "
10922 msgstr "(inclusivo) a "
10923
10924 #. For the first occurrence,
10925 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:291
10929 #, c-format
10930 msgid "(is %s)"
10931 msgstr "(es %s)"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:121
10934 #, c-format
10935 msgid "(items.itemcallnumber) "
10936 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10937
10938 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:126
10940 #, c-format
10941 msgid "(modified on %s)"
10942 msgstr "(modificado el %s)"
10943
10944 #. For the first occurrence,
10945 #. SCRIPT
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
10947 msgid "(must be a number greater than 0)"
10948 msgstr "(debe ser un número mayor que 0)"
10949
10950 #. SCRIPT
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
10952 msgid "(never)"
10953 msgstr "(nunca)"
10954
10955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
10956 #, c-format
10957 msgid "(no library)"
10958 msgstr "(ninguna biblioteca)"
10959
10960 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10962 #, c-format
10963 msgid "(only %s)"
10964 msgstr "(solo %s)"
10965
10966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
10967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10968 #, c-format
10969 msgid "(received)"
10970 msgstr "(recibido)"
10971
10972 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10973 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10974 #. %3$s:  END 
10975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10976 #, c-format
10977 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10978 msgstr "(búsquedas relacionadas: %s%s%s)"
10979
10980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
10982 #, c-format
10983 msgid "(remove)"
10984 msgstr "(remover)"
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10987 #, c-format
10988 msgid "(select a library) "
10989 msgstr "(elegir una biblioteca) "
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:44
10992 #, c-format
10993 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10994 msgstr "(fecha inicial de la 1er suscripción) "
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
10997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:383
10998 #, c-format
10999 msgid "(tax exclusive)"
11000 msgstr "(impuestos excluidos)"
11001
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
11003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:380
11004 #, c-format
11005 msgid "(tax inclusive)"
11006 msgstr "(impuestos incluidos)"
11007
11008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
11009 #, c-format
11010 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
11011 msgstr "(use * para una búsqueda aproximada) "
11012
11013 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
11014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
11015 #, c-format
11016 msgid ") %s A similar document already exists: "
11017 msgstr ") %s Ya existe un documento similar: "
11018
11019 #. %1$s:  ELSE 
11020 #. %2$s:  END 
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
11022 #, c-format
11023 msgid ""
11024 ") %s Group attributes types with a block title (based on authorized values "
11025 "category 'PA_CLASS') %s "
11026 msgstr ""
11027 ") %s Agrupe tipos de atributos con un título de bloque (basado en la "
11028 "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS') %s "
11029
11030 #. %1$s: - ELSE -
11031 #. %2$s: - END -
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
11033 #, c-format
11034 msgid ") %s No last cashup %s "
11035 msgstr ") %s Sin último retiro de caja %s "
11036
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
11038 #, c-format
11039 msgid ") is currently restricted."
11040 msgstr ") está restringido."
11041
11042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:55
11043 #, c-format
11044 msgid ") is not checked out to a patron."
11045 msgstr ") no está prestado a un usuario."
11046
11047 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:186
11049 #, c-format
11050 msgid ") now due on %s "
11051 msgstr ") ahora vence en %s "
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
11054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
11055 #, c-format
11056 msgid ") on "
11057 msgstr ") en "
11058
11059 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
11060 #. %2$s:  borrower.surname | html 
11061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:184
11062 #, c-format
11063 msgid ") renewed for %s %s ( "
11064 msgstr ") renovado para %s %s ( "
11065
11066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
11068 #, c-format
11069 msgid ") you selected does not exist. "
11070 msgstr ") que ha seleccionado no existe. "
11071
11072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
11073 #, c-format
11074 msgid "), France"
11075 msgstr "), Francia"
11076
11077 #. %1$s:  END 
11078 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
11079 #. %3$s:  name | html 
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
11084 msgstr ""
11085 "). %s %s Ejemplar ha sido interceptado para llenar una reserva y esta en "
11086 "transito para %s("
11087
11088 #. %1$s:  END 
11089 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
11090 #. %3$s:  branchname | html 
11091 #. %4$s:  name | html 
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:43
11093 #, c-format
11094 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
11095 msgstr "). %s %s Ítem marcado como esperando en %s por %s"
11096
11097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
11098 #, c-format
11099 msgid "** Vendor's listings already include tax."
11100 msgstr "** listados de proveedores ya incluyen impuestos."
11101
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
11103 #, c-format
11104 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11105 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
11108 #, c-format
11109 msgid ", Cyprus"
11110 msgstr ", Chipre"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
11113 #, c-format
11114 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11115 msgstr ""
11116 ", Francia (Mejoras en los módulos de usuarios y existencias de Koha 3.0)"
11117
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11119 #, c-format
11120 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11121 msgstr ""
11122 ", Francia (Sugerencias, Estadística de informes y patrocinio mejorado del "
11123 "LDAP)"
11124
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
11126 #, c-format
11127 msgid ""
11128 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11129 "sponsorship)"
11130 msgstr ""
11131 ", Francia (hojas de trabajo bibliográficas, autoridades MARC, carrito del "
11132 "OPAC, auspicio de módulo de publicaciones periódicas)"
11133
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11135 #, c-format
11136 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11137 msgstr ", Nueva Zelanda, y Rosalie Blake, Jefe de Bibliotecas, (Koha 1.0)"
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11140 #, c-format
11141 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11142 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11145 #, c-format
11146 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11147 msgstr ""
11148 ", Ohio, USA (Patrocinio de MARC, documentación, mantenimiento de plantilla)"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
11151 #, c-format
11152 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11153 msgstr ", PA, USA (Patrocinio de integración de Zebra para Koha 3.0)"
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
11156 #, c-format
11157 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11158 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), y muchos más "
11159
11160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
11161 #, c-format
11162 msgid ", Please transfer this item. "
11163 msgstr ", Por favor transfiera este ítem. "
11164
11165 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
11166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
11167 #, c-format
11168 msgid ", by the "
11169 msgstr ", por la "
11170
11171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
11172 #, c-format
11173 msgid ", greater than or equal to 1"
11174 msgstr ", mayor o igual a 1."
11175
11176 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
11177 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
11178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
11179 #, c-format
11180 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11181 msgstr ""
11182 ", no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta "
11183 "categoría"
11184
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:52
11186 #, c-format
11187 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11188 msgstr ", por favor pídale a un administrador que revise su configuración. "
11189
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:72
11191 #, c-format
11192 msgid ", when the next team will be elected."
11193 msgstr ", cuando el siguiente equipo sea electo."
11194
11195 #. SCRIPT
11196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11197 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11198 msgstr "- El importe del presupuesto no puede estar en blanco"
11199
11200 #. SCRIPT
11201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11202 msgid "- Budget code cannot be blank"
11203 msgstr "- El código del presupuesto no puede estar en blanco"
11204
11205 #. SCRIPT
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11207 msgid "- Budget name cannot be blank"
11208 msgstr "- El nombre del presupuesto no puede estar en blanco"
11209
11210 #. SCRIPT
11211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
11212 msgid "- Budget parent is current budget"
11213 msgstr "- El presupuesto padre es el presupuesto actual"
11214
11215 #. SCRIPT
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11217 msgid "- First publication date is not defined"
11218 msgstr "- Primera fecha de publicación no definida"
11219
11220 #. SCRIPT
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
11222 msgid "- Frequency is not defined"
11223 msgstr "- Periodicidad no está definida"
11224
11225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11226 #, c-format
11227 msgid "- None -"
11228 msgstr "- Ninguno -"
11229
11230 #. SCRIPT
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
11232 msgid "- Please select an item to place a hold"
11233 msgstr "- Por favor, seleccione un ítem para hacer una reserva"
11234
11235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
11236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
11237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
11238 #, c-format
11239 msgid "-- All --"
11240 msgstr "-- Todos --"
11241
11242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
11243 #, c-format
11244 msgid "-- Choose -- "
11245 msgstr "-- Elegir -- "
11246
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:81
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
11250 #, c-format
11251 msgid "-- Choose a reason -- "
11252 msgstr "-- Elija una razón -- "
11253
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11255 #, c-format
11256 msgid "-- Choose a status --"
11257 msgstr "-- Elija un estado --"
11258
11259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11261 #, c-format
11262 msgid "-- Choose format --"
11263 msgstr "-- Elegir formato --"
11264
11265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
11266 #, c-format
11267 msgid "-- Choose one -- "
11268 msgstr "-- Elija uno -- "
11269
11270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:117
11271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
11272 #, c-format
11273 msgid "-- None --"
11274 msgstr "-- Ninguno --"
11275
11276 # Prefiero eliminar
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:208
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:265
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
11281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
11282 #, c-format
11283 msgid "-- Select an option--"
11284 msgstr "-- Seleccione una opción--"
11285
11286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:298
11287 #, c-format
11288 msgid "-- none -- "
11289 msgstr "-- Ninguno -- "
11290
11291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:282
11292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:339
11293 #, c-format
11294 msgid "-- please choose --"
11295 msgstr "-- por favor elija --"
11296
11297 #. %1$s:  ELSE 
11298 #. %2$s:  END 
11299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
11300 #, c-format
11301 msgid ""
11302 ". %s If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. %s You can "
11303 "obtain your code from "
11304 msgstr ""
11305 ". %s Si no se completa de manera predeterminada la preferencia del sistema "
11306 "MARCOrgCode. %s Puede obtener su código de "
11307
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
11309 #, c-format
11310 msgid ". Check out anyway?"
11311 msgstr ". ¿Prestar de todas maneras?"
11312
11313 #. %1$s:  CASE 
11314 #. %2$s:  m.code | html 
11315 #. %3$s:  END 
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11320 msgstr ""
11321 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s %s "
11322 "%s "
11323
11324 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11325 #. %2$s:  CASE 
11326 #. %3$s:  m.code | html 
11327 #. %4$s:  END 
11328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11332 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11333 msgstr ""
11334 ". Haga clic en \"Confirme su sugerencia\" para ignorar este mensaje. %s El "
11335 "encargado que seleccionó no tiene los permisos suficientes. %s %s %s "
11336
11337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
11338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
11339 #, c-format
11340 msgid ". Deletion is not possible."
11341 msgstr ". Imposible borrar."
11342
11343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
11344 #, c-format
11345 msgid ". Deletion not possible "
11346 msgstr ". No es posible borrar "
11347
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11349 #, c-format
11350 msgid ""
11351 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11352 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11353 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11354 msgstr ""
11355 ". Si un registro importado tiene más de un atributo, los campos deberían ser "
11356 "ingresados como una cadena sin comillas (ejemplos anteriores), o con cada "
11357 "campo entre comillas dobles y delimitado por coma: "
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
11360 #, c-format
11361 msgid ". Please re-enter the new password."
11362 msgstr ", Por favor re-ingrese la nueva contraseña."
11363
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
11366 #, c-format
11367 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11368 msgstr ""
11369 ". Por favor retenga este ejemplar y retornelo para procesar la reserva. "
11370
11371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11375 "like a date string. "
11376 msgstr ""
11377 ". La segunda sintaxis podría ser requerida si los datos tuvieran una coma, "
11378 "como en el caso de una fecha."
11379
11380 #. %1$s:  ELSE 
11381 #. %2$s:  END 
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11383 #, c-format
11384 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11385 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una biblioteca.%s"
11386
11387 #. %1$s:  ELSE 
11388 #. %2$s:  END 
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11390 #, c-format
11391 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11392 msgstr ".%sUn administrador debe definir al menos una categoría de usuario.%s"
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11395 #, c-format
11396 msgid "... or..."
11397 msgstr "... o..."
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:122
11400 #, c-format
11401 msgid "...and: "
11402 msgstr "...y: "
11403
11404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:236
11405 #, c-format
11406 msgid "...to "
11407 msgstr "...a "
11408
11409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
11410 #, c-format
11411 msgid "0 Checkouts"
11412 msgstr "0- Préstamos"
11413
11414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
11415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
11416 #, c-format
11417 msgid "0 Holds"
11418 msgstr "0- Reservas"
11419
11420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11422 #, c-format
11423 msgid "0 to disable"
11424 msgstr "0 para desactivar"
11425
11426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:75
11427 #, c-format
11428 msgid "0%%"
11429 msgstr "0%%"
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
11434 #, c-format
11435 msgid "0.00"
11436 msgstr "0.00"
11437
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11439 #, c-format
11440 msgid "000 "
11441 msgstr "000 "
11442
11443 #. META http-equiv=refresh
11444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11445 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11446 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11447
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
11449 #, c-format
11450 msgid "1/2"
11451 msgstr "1/2"
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:109
11454 #, c-format
11455 msgid "10 characters maximum"
11456 msgstr "10 caracteres máximo"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
11459 #, c-format
11460 msgid "1st"
11461 msgstr "1er"
11462
11463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
11464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:81
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
11466 #, c-format
11467 msgid "5"
11468 msgstr "5"
11469
11470 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11471 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11472 #. %3$s: - ELSE -
11473 #. %4$s: - END -
11474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
11475 #, c-format
11476 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11477 msgstr ": %sDeshabilitado%sSSL%sSTARTTLS%s"
11478
11479 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11480 #. %2$s: - ELSE -
11481 #. %3$s: - END -
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
11483 #, c-format
11484 msgid ": %sYes%sNo%s"
11485 msgstr ": %sSi%sNo%s"
11486
11487 #. %1$s:  ELSE 
11488 #. %2$s:  END 
11489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11490 #, c-format
11491 msgid ": %sa list:%s"
11492 msgstr ": %suna lista:%s"
11493
11494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
11496 #, c-format
11497 msgid ": Barcode must be unique."
11498 msgstr ": El código de barras debe ser único."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
11501 #, c-format
11502 msgid ": Barcode must be unique. "
11503 msgstr ": El código de barras debe ser único. "
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
11506 #, c-format
11507 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11508 msgstr ""
11509 ": Último ítem para un registro bibliográfico con una reserva a nivel "
11510 "registro en el."
11511
11512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
11513 #, c-format
11514 msgid ": The items do not belong to your library."
11515 msgstr ": Los ítems no pertenecen a su biblioteca."
11516
11517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
11518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
11519 #, c-format
11520 msgid ""
11521 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11522 "inserted."
11523 msgstr ""
11524 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11525 "No se ha insertado ningún ítem."
11526
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
11528 #, c-format
11529 msgid ""
11530 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11531 "inserted. "
11532 msgstr ""
11533 ": No se puede determinar automáticamente los valores de códigos de barras. "
11534 "No se ha insertado ningún ítem."
11535
11536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
11538 #, c-format
11539 msgid ": item has a waiting hold."
11540 msgstr ": el ítem tiene una reserva esperando."
11541
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
11543 #, c-format
11544 msgid ": item has linked "
11545 msgstr ": el ejemplar posee enlazado "
11546
11547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
11548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
11549 #, c-format
11550 msgid ": item is checked out."
11551 msgstr ": el ejemplar está prestado."
11552
11553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
11554 #, c-format
11555 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11556 msgstr ": uno o más ítems asociados no se pueden eliminar en este momento."
11557
11558 #. INPUT type=button name=back
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:523
11560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
11562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:703
11563 msgid "<< Back"
11564 msgstr "<< Volver"
11565
11566 #. INPUT type=button name=delete
11567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
11568 msgid "<< Delete"
11569 msgstr "<< Borrar"
11570
11571 #. INPUT type=checkbox name=notify
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
11573 msgid ""
11574 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11575 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11576 "selected."
11577 msgstr ""
11578 "Se generará un aviso NOTIFY_MANAGER y se enviará al administrador si se "
11579 "define una dirección de correo electrónico válida. Esto se puede verificar "
11580 "si se ha seleccionado un nuevo administrador."
11581
11582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:180
11583 #, c-format
11584 msgid ""
11585 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11586 "to create an item and check it out"
11587 msgstr ""
11588 "Existe un registro bibliográfico para esta solicitud, pero no hay ningún "
11589 "ítem. Estás a punto de crear un ítem y prestarlo"
11590
11591 #. SCRIPT
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11593 msgid "A few important fields are not filled:"
11594 msgstr "Algunos campos importantes no están rellenados:"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
11598 #, c-format
11599 msgid "A field name is required"
11600 msgstr "Se requiere un nombre de campo"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:477
11603 #, c-format
11604 msgid ""
11605 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11606 "yes/no pull down menu."
11607 msgstr ""
11608 "Un valor genérico autorizado que se puede utilizar en cualquier lugar que "
11609 "necesite un simple menú desplegable sí/no."
11610
11611 #. %1$s:  error_duplicate_title | html | $KohaSpan class = 'name' 
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:57
11613 #, c-format
11614 msgid "A group with the title %s already exists. "
11615 msgstr "Un grupo con el título %s ya existe. "
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:469
11618 #, c-format
11619 msgid ""
11620 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11621 "in addition to the default values."
11622 msgstr ""
11623 "Una lista de valores de estado personalizados adicionales para sugerencias "
11624 "que se pueden usar además de los valores predeterminados."
11625
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:443
11627 #, c-format
11628 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11629 msgstr ""
11630 "Una lista de razones mostradas en el formulario de sugerencias en el OPAC."
11631
11632 #. SCRIPT
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
11634 msgid "A matching authority was found in the local database."
11635 msgstr ""
11636 "Una autoridad coincidente ha sido encontrada en la base de datos local."
11637
11638 #. SCRIPT
11639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
11640 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11641 msgstr "Una nueva versión de este sitio está disponible. Cargarlo?"
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
11644 #, c-format
11645 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11646 msgstr ""
11647 "Una reserva sin prioridad no previene que un préstamo vigente sea renovado"
11648
11649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11650 #, c-format
11651 msgid ""
11652 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11653 "have a library set. "
11654 msgstr ""
11655 "Se suministró un código de biblioteca inexistente o no válido. Compruebe que "
11656 "tiene una biblioteca establecida. "
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
11659 #, c-format
11660 msgid "A pattern with this name already exists."
11661 msgstr "Un patrón con este nombre ya existe."
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
11664 #, c-format
11665 msgid ""
11666 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11667 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11668 "lost, it has been reverted."
11669 msgstr ""
11670 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y si "
11671 "una multa por retraso ha sido perdonada cuando el ítem fue marcado como "
11672 "pedido, ha sido revertido."
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
11675 #, c-format
11676 msgid ""
11677 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11678 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11679 msgstr ""
11680 "Se ha aplicado a la cuenta del socio un reembolso del cargo por pérdida y "
11681 "una nueva multa por retraso ha sido calculada y aplicada."
11682
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
11684 #, c-format
11685 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11686 msgstr "Un reembolso ha sido aplicado a la cuenta de préstamos del usuario."
11687
11688 #. For the first occurrence,
11689 #. SCRIPT
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11691 msgid "A translation already exists for this language."
11692 msgstr "Ya existe una traducción para este idioma."
11693
11694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:453
11695 #, c-format
11696 msgid ""
11697 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11698 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11699 "Patrons)"
11700 msgstr ""
11701 "Una forma de ordenar y filtrar los informes, los valores por defecto de esta "
11702 "categoría incluyen los módulos de Koha (Cuentas, Adquisiciones, Catálogo, "
11703 "Circulación, Usuarios)"
11704
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
11706 #, c-format
11707 msgid "ALL items fields MUST :"
11708 msgstr "TODOS los campos de ítems DEBEN :"
11709
11710 #. SCRIPT
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11712 msgid "AM"
11713 msgstr "AM"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11716 #, c-format
11717 msgid "AND"
11718 msgstr "AND"
11719
11720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
11721 #, c-format
11722 msgid "API Keys &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11723 msgstr "API Keys &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
11724
11725 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:22
11727 #, c-format
11728 msgid "API Keys for %s "
11729 msgstr "API keys para %s "
11730
11731 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
11733 #, c-format
11734 msgid "API keys for %s"
11735 msgstr "Claves de API para %s"
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
11738 #, c-format
11739 msgid "AUSMARC"
11740 msgstr "AUSMARC"
11741
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11746 #, c-format
11747 msgid "About Koha"
11748 msgstr "Acerca de Koha"
11749
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
11751 #, c-format
11752 msgid "About Koha &rsaquo; Koha"
11753 msgstr "Acerca de Koha &rsaquo; Koha"
11754
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
11756 #, c-format
11757 msgid "Abstracts / Summaries"
11758 msgstr "Sinopsis / Resúmenes"
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
11762 #, c-format
11763 msgid "Academic"
11764 msgstr "Académica"
11765
11766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1071
11771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1073
11772 #, c-format
11773 msgid "Accepted"
11774 msgstr "Aceptado"
11775
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1006
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1008
11779 #, c-format
11780 msgid "Accepted by"
11781 msgstr "Aceptado por"
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
11784 #, c-format
11785 msgid "Accepted by the library"
11786 msgstr "Aceptado por la biblioteca"
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1147
11789 #, c-format
11790 msgid "Accepted by:"
11791 msgstr "Aceptado por:"
11792
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1160
11794 #, c-format
11795 msgid "Accepted date from:"
11796 msgstr "Fecha de aceptación desde:"
11797
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
11800 #, c-format
11801 msgid "Accepted on:"
11802 msgstr "Aceptado en:"
11803
11804 #. %1$s:  message.amount | html 
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:58
11806 #, c-format
11807 msgid "Accepted payment (%s) from "
11808 msgstr "Pago aceptado (%s) de "
11809
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11811 #, c-format
11812 msgid "Access URL"
11813 msgstr "URL de acceso"
11814
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:34
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
11819 #, c-format
11820 msgid "Access files"
11821 msgstr "Archivos de acceso"
11822
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
11824 #, c-format
11825 msgid "Access files "
11826 msgstr "Archivos de acceso "
11827
11828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
11829 #, c-format
11830 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11831 msgstr ""
11832 "Archivos de acceso almacenados en el servidor, tal como archivos de log o "
11833 "informes"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11836 #, c-format
11837 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11838 msgstr "Acceda la página de puntos de venta y reciba pagos "
11839
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11841 #, c-format
11842 msgid "Access to all librarian functions"
11843 msgstr "Acceso a todas las funciones bibliotecarias"
11844
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11846 #, c-format
11847 msgid "Access to the files stored on the server "
11848 msgstr "Acceso a archivos almacenados en el servidor "
11849
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
11851 #, c-format
11852 msgid "Accessibility advocate:"
11853 msgstr "Promotor de accesibilidad:"
11854
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:207
11856 #, c-format
11857 msgid "Accessibility advocates:"
11858 msgstr "Promotores de accesibilidad:"
11859
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11861 #, c-format
11862 msgid "Accession date"
11863 msgstr "Fecha de acceso"
11864
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
11866 #, c-format
11867 msgid "Accession date (inclusive)"
11868 msgstr "Fecha de registro (ambas inclusive)"
11869
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
11871 #, c-format
11872 msgid "Accession date:"
11873 msgstr "Fecha de adquisición:"
11874
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:13
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:25
11877 #, c-format
11878 msgid "Account credit"
11879 msgstr "Crédito de cuenta"
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:160
11882 #, c-format
11883 msgid "Account credit types"
11884 msgstr "Tipos de crédito de cuenta"
11885
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:151
11887 #, c-format
11888 msgid "Account debit types"
11889 msgstr "Tipos de cuenta de débito"
11890
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11892 #, c-format
11893 msgid "Account fines and payments"
11894 msgstr "Multas de la cuenta y pagos"
11895
11896 #. For the first occurrence,
11897 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:29
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:38
11900 #, c-format
11901 msgid "Account for %s"
11902 msgstr "Cuenta para %s"
11903
11904 #. For the first occurrence,
11905 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
11908 #, c-format
11909 msgid "Account for %s "
11910 msgstr "Cuenta para %s "
11911
11912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
11914 #, c-format
11915 msgid "Account for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
11916 msgstr "Cuenta para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
11917
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11919 #, c-format
11920 msgid "Account has been administratively locked"
11921 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada administrativamente"
11922
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11924 #, c-format
11925 msgid "Account has been locked"
11926 msgstr "Esta cuenta ha sido bloqueada"
11927
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
11930 #, c-format
11931 msgid "Account has expired"
11932 msgstr "La cuenta ha caducado"
11933
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
11936 #, c-format
11937 msgid "Account number: "
11938 msgstr "Número de cuenta: "
11939
11940 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11941 #. %2$s:  patron.surname | html 
11942 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11944 #, c-format
11945 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11946 msgstr "Resumen de cuenta: %s %s (%s)"
11947
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:136
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:214
11952 #, c-format
11953 msgid "Account type"
11954 msgstr "Tipo de cuenta"
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:300
11957 #, c-format
11958 msgid "Account type: "
11959 msgstr "Tipo de cuenta: "
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:248
11962 #, c-format
11963 msgid "Account: "
11964 msgstr "Cuenta: "
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11971 #, c-format
11972 msgid "Accounting"
11973 msgstr "Contabilidad"
11974
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:191
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
11979 #, c-format
11980 msgid "Accounting details"
11981 msgstr "Detalles contables"
11982
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:21
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
11989 #, c-format
11990 msgid "Acquisition"
11991 msgstr "Adquisición"
11992
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11995 #, c-format
11996 msgid "Acquisition date"
11997 msgstr "Fecha de adquisición"
11998
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
12001 #, c-format
12002 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
12003 msgstr "Fecha de adquisición (aaaa-mm-dd)"
12004
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12009 #, c-format
12010 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
12011 msgstr "Fecha de adquisición: nuevos a viejos"
12012
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
12017 #, c-format
12018 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
12019 msgstr "Fecha de adquisición: viejos a nuevos"
12020
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:279
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:101
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
12024 #, c-format
12025 msgid "Acquisition details"
12026 msgstr "Detalles de adquisición"
12027
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:577
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1175
12031 #, c-format
12032 msgid "Acquisition information"
12033 msgstr "Información de la adquisición"
12034
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
12036 #, c-format
12037 msgid "Acquisition management"
12038 msgstr "Administración de adquisiciones"
12039
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
12042 #, c-format
12043 msgid "Acquisition parameters"
12044 msgstr "Parámetros de la adquisición"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:207
12047 #, c-format
12048 msgid "Acquisition tables"
12049 msgstr "Tablas de adquisición"
12050
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:22
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:34
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:42
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:27
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:26
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:15
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:16
12062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
12063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:16
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
12066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
12068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:17
12071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:25
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:31
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:20
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:106
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:21
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:65
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
12089 #, c-format
12090 msgid "Acquisitions"
12091 msgstr "Adquisiciones"
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
12094 #, c-format
12095 msgid "Acquisitions &rsaquo; Koha"
12096 msgstr "Adquisiciones &rsaquo; Koha"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
12099 #, c-format
12100 msgid "Acquisitions home"
12101 msgstr "Página de adquisiciones"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
12104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
12105 #, c-format
12106 msgid "Acquisitions statistics"
12107 msgstr "Estadística de adquisiciones"
12108
12109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:30
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:45
12111 #, c-format
12112 msgid "Acquisitions statistics "
12113 msgstr "Estadística de adquisiciones "
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
12116 #, c-format
12117 msgid "Acquisitions statistics wizard"
12118 msgstr "Asistente de estadísticas de adquisiciones"
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
12121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:183
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:83
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:48
12125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:72
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:103
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:135
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
12130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:121
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:81
12133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12135 #, c-format
12136 msgid "Action"
12137 msgstr "Acción"
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
12140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
12141 #, c-format
12142 msgid "Action if matching record found:"
12143 msgstr "Acción en caso de registro coincidente encontrado:"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:211
12146 #, c-format
12147 msgid "Action if matching record found: "
12148 msgstr "Acción en caso de encontrar registro coincidente: "
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:196
12152 #, c-format
12153 msgid "Action if no match found:"
12154 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia:"
12155
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
12157 #, c-format
12158 msgid "Action if no match is found: "
12159 msgstr "Acción si no se encontró coincidencia: "
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:133
12168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:525
12170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:131
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:80
12173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
12174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:231
12175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
12176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:172
12177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:535
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:190
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:352
12180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:375
12181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:396
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:171
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
12184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:162
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
12186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:369
12190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:301
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
12193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:258
12196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:335
12197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
12199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:132
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:233
12202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:84
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:61
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
12205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:44
12207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:109
12208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:83
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:87
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
12212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
12214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:73
12215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:97
12217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:186
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
12219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:81
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:107
12222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:87
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:144
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:297
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:97
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:305
12227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
12228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:183
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:82
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:83
12232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:113
12233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:202
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12238 #, c-format
12239 msgid "Actions"
12240 msgstr "Acciones"
12241
12242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
12243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:215
12245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:319
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:188
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:177
12248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:418
12250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:293
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:133
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
12253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
12255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:221
12256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:72
12259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:174
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:57
12261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:73
12264 #, c-format
12265 msgid "Actions "
12266 msgstr "Acciones "
12267
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
12269 #, c-format
12270 msgid "Actions for "
12271 msgstr "Acciones para "
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
12274 #, c-format
12275 msgid "Actions:"
12276 msgstr "Acciones:"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:113
12279 #, c-format
12280 msgid "Activate"
12281 msgstr "Activar"
12282
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:120
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:219
12286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:86
12287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:106
12288 #, c-format
12289 msgid "Active"
12290 msgstr "Activo"
12291
12292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
12294 #, c-format
12295 msgid "Active "
12296 msgstr "Activo "
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12299 #, c-format
12300 msgid "Active budgets"
12301 msgstr "Presupuestos activos"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:141
12304 #, c-format
12305 msgid "Active: "
12306 msgstr "Activo: "
12307
12308 #. SCRIPT
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12310 msgid "Activity"
12311 msgstr "Actividad"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
12314 #, c-format
12315 msgid "Actual cost"
12316 msgstr "Costo actual"
12317
12318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
12320 #, c-format
12321 msgid "Actual cost tax exc."
12322 msgstr "Costo actual sin impuesto"
12323
12324 #. TH
12325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
12327 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12328 msgstr "Costo actual sin impuestos / Costo actual impuestos incluidos"
12329
12330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
12332 #, c-format
12333 msgid "Actual cost tax inc."
12334 msgstr "Costo actual con el impuesto incluido"
12335
12336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
12337 #, c-format
12338 msgid "Actual cost:"
12339 msgstr "Costo actual:"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
12342 #, c-format
12343 msgid "Actual cost: "
12344 msgstr "Costo actual: "
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:333
12347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:58
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
12353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1020
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
12356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
12358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
12359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:642
12361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
12363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
12364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
12365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:115
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
12370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12371 #, c-format
12372 msgid "Add"
12373 msgstr "Agregar"
12374
12375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
12376 #, c-format
12377 msgid "Add "
12378 msgstr "Agregar a "
12379
12380 #. %1$s:  total | html 
12381 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12383 #, c-format
12384 msgid "Add %s items to %s"
12385 msgstr "Agregar %s ítems a %s"
12386
12387 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12389 msgid "Add & duplicate"
12390 msgstr "Agregar y duplicar"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:494
12393 #, c-format
12394 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12395 msgstr "Agregar &quot;En demanda&quot;"
12396
12397 #. %1$s:  booksellername | html 
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
12399 #, c-format
12400 msgid "Add a basket to %s"
12401 msgstr "Añadir una cesta a %s"
12402
12403 #. %1$s:  booksellername | html 
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:41
12405 #, c-format
12406 msgid "Add a basket to %s "
12407 msgstr "Añadir una cesta a %s "
12408
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:111
12410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
12411 #, c-format
12412 msgid "Add a condition"
12413 msgstr "Agregar una condición"
12414
12415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:218
12416 #, c-format
12417 msgid "Add a contract"
12418 msgstr "Agregar un contrato"
12419
12420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
12421 #, c-format
12422 msgid "Add a definition to the dictionary."
12423 msgstr "Agregar una definición al diccionario."
12424
12425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
12426 #, c-format
12427 msgid "Add a message for:"
12428 msgstr "Agregar un mensaje para:"
12429
12430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
12431 #, c-format
12432 msgid "Add a new OAI set"
12433 msgstr "Agregar un nuevo set OAI"
12434
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:31
12436 #, c-format
12437 msgid "Add a new OAI set "
12438 msgstr "Agregar un nuevo set OAI "
12439
12440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
12441 #, c-format
12442 msgid "Add a new action"
12443 msgstr "Agregar una nueva acción"
12444
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:303
12446 #, c-format
12447 msgid "Add a new authorized value"
12448 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
12449
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
12451 #, c-format
12452 msgid "Add a new collection "
12453 msgstr "Agregar nueva colección "
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:420
12456 #, c-format
12457 msgid "Add a new delivery "
12458 msgstr "Agregar una nueva entrega "
12459
12460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:107
12461 #, c-format
12462 msgid "Add a new field"
12463 msgstr "Agregar un nuevo campo"
12464
12465 #. INPUT type=button
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:270
12467 msgid "Add a new item"
12468 msgstr "Agregar nuevo ítem"
12469
12470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
12472 #, c-format
12473 msgid "Add a new message"
12474 msgstr "Agregar un nuevo mensaje"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
12477 #, c-format
12478 msgid "Add a new record"
12479 msgstr "Agregar nuevo registro"
12480
12481 #. A
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
12483 msgid "Add a new regular expression"
12484 msgstr "Agregar una nueva expresión regular"
12485
12486 #. SCRIPT
12487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
12488 msgid "Add a new upload"
12489 msgstr "Agregar una nueva carga"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
12492 #, c-format
12493 msgid "Add a patron category &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
12494 msgstr "Agregar una categoría de usuario &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
12497 #, c-format
12498 msgid "Add a stage"
12499 msgstr "Agregar una etapa"
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:182
12503 #, c-format
12504 msgid "Add a substitution"
12505 msgstr "Agregar una substitución"
12506
12507 #. INPUT type=submit
12508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
12509 msgid "Add action"
12510 msgstr "Agregar acción"
12511
12512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:252
12513 #, c-format
12514 msgid "Add additional fields to certain tables"
12515 msgstr "Agregar campos adicionales a ciertas tablas"
12516
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:82
12518 #, c-format
12519 msgid "Add an SMS cellular provider"
12520 msgstr "Agregar un proveedor telefonía móvil SMS"
12521
12522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:263
12523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:267
12524 #, c-format
12525 msgid "Add an adjustment"
12526 msgstr "Agregar un ajuste"
12527
12528 #. A
12529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
12530 msgid "Add an attribute"
12531 msgstr "Agregar un atributo"
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:410
12534 #, c-format
12535 msgid "Add an item by barcode"
12536 msgstr "Agregar un ejemplar mediante código de barras"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12539 #, c-format
12540 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12541 msgstr "Agregar y eliminar fondos (pero no puede modificar fondos) "
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12544 #, c-format
12545 msgid "Add and remove items from rotas "
12546 msgstr "Agregar y eliminar ítems de la rotación "
12547
12548 #. BUTTON
12549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:90
12550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:120
12551 msgid "Add another condition"
12552 msgstr "Agregar otra condición"
12553
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
12555 #, c-format
12556 msgid "Add another contact"
12557 msgstr "Agregar otro contacto"
12558
12559 #. A
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
12561 msgid "Add another field"
12562 msgstr "Agregar otro campo"
12563
12564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:185
12565 #, c-format
12566 msgid "Add basket group for "
12567 msgstr "Agregar un grupo de cestas para "
12568
12569 #. %1$s:  booksellername | html 
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
12571 #, c-format
12572 msgid "Add basket group for %s "
12573 msgstr "Agregar grupo de cestas para %s "
12574
12575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
12576 #, c-format
12577 msgid "Add biblio"
12578 msgstr "Agregar registro bibliográfico"
12579
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
12581 #, c-format
12582 msgid "Add budget"
12583 msgstr "Agregar presupuesto"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:103
12586 #, c-format
12587 msgid "Add budget "
12588 msgstr "Agregar presupuesto "
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
12591 #, c-format
12592 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12593 msgstr "Agregar por código(s) de barras o números de ítem(s): "
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
12596 #, c-format
12597 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12598 msgstr "Agregar por número(s) de usuario(s): "
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12601 #, c-format
12602 msgid "Add checked"
12603 msgstr "Agregar seleccionado"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
12606 #, c-format
12607 msgid "Add classification source"
12608 msgstr "Agregar fuente de clasificación"
12609
12610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
12611 #, c-format
12612 msgid "Add comment"
12613 msgstr "Agregar comentario"
12614
12615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12616 #, c-format
12617 msgid "Add course reserves "
12618 msgstr "Agregar reservas para cursos "
12619
12620 #. INPUT type=submit name=add
12621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
12622 msgid "Add credit"
12623 msgstr "Agregar crédito"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:90
12626 #, c-format
12627 msgid "Add description"
12628 msgstr "Agregar descripción"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
12631 #, c-format
12632 msgid "Add field"
12633 msgstr "Agregar campo"
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:41
12636 #, c-format
12637 msgid "Add field "
12638 msgstr "Agregar campo "
12639
12640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
12641 #, c-format
12642 msgid "Add filing rule"
12643 msgstr "Agregar regla de ordenación"
12644
12645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:43
12646 #, c-format
12647 msgid "Add framework "
12648 msgstr "Agregar hoja de trabajo "
12649
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12651 #, c-format
12652 msgid "Add fund"
12653 msgstr "Agregar fondo"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
12656 #, c-format
12657 msgid "Add fund "
12658 msgstr "Agregar fondo "
12659
12660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
12661 #, c-format
12662 msgid "Add group"
12663 msgstr "Agregar grupo"
12664
12665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:70
12666 #, c-format
12667 msgid "Add group "
12668 msgstr "Agregar grupo "
12669
12670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12671 #, c-format
12672 msgid "Add guarantee"
12673 msgstr "Agregar usuario tutelado"
12674
12675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
12676 #, c-format
12677 msgid "Add guarantor"
12678 msgstr "Agregar garante"
12679
12680 #. A
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12685 #, c-format
12686 msgid "Add internal note"
12687 msgstr "Agregar nota interna"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
12690 #, c-format
12691 msgid "Add internal note "
12692 msgstr "Agregar nota interna "
12693
12694 #. INPUT type=submit name=add_submit
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12697 #, c-format
12698 msgid "Add item"
12699 msgstr "Agregar ítem"
12700
12701 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
12703 #, c-format
12704 msgid "Add item %s"
12705 msgstr "Agregar ítem %s"
12706
12707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
12708 #, c-format
12709 msgid "Add item to "
12710 msgstr "Agregar ejemplar a "
12711
12712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
12713 #, c-format
12714 msgid "Add item type"
12715 msgstr "Agregar tipo de ítem"
12716
12717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
12718 #, c-format
12719 msgid "Add item type "
12720 msgstr "Agregar tipo de ítem "
12721
12722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:126
12723 #, c-format
12724 msgid "Add item(s)"
12725 msgstr "Agregar ítem(s)"
12726
12727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:514
12728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
12729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12730 #, c-format
12731 msgid "Add items"
12732 msgstr "Agregar ítems"
12733
12734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12735 #, c-format
12736 msgid "Add items "
12737 msgstr "Agregar ítems "
12738
12739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
12740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
12741 #, c-format
12742 msgid "Add items &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
12743 msgstr "Agregar items &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
12744
12745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
12746 #, c-format
12747 msgid ""
12748 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12749 msgstr ""
12750 "Agregar ítems utilizando el área de texto encima o deje vacío para agregar "
12751 "por búsqueda de ítem."
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
12754 #, c-format
12755 msgid "Add items to rota report"
12756 msgstr "Agregar ítems al reporte de la rotación"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:43
12759 #, c-format
12760 msgid "Add items: scan barcode"
12761 msgstr "Agregar ítems: escanear código de barras"
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:45
12764 #, c-format
12765 msgid "Add items: scan barcodes"
12766 msgstr "Agregar ítems: escanear códigos de barras"
12767
12768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:441
12769 #, c-format
12770 msgid "Add library "
12771 msgstr "Agregar biblioteca "
12772
12773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1305
12774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12777 #, c-format
12778 msgid "Add manual restriction"
12779 msgstr "Agregar restricción manual"
12780
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:278
12782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
12784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
12785 #, c-format
12786 msgid "Add match check"
12787 msgstr "Agregar verificación de coincidencia"
12788
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:165
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
12793 #, c-format
12794 msgid "Add match point"
12795 msgstr "Agregar punto de coincidencia"
12796
12797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
12798 #, c-format
12799 msgid "Add message"
12800 msgstr "Agregar mensaje"
12801
12802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:129
12803 #, c-format
12804 msgid "Add modified records to the following list: "
12805 msgstr "Agregue registros modificados a la siguiente lista: "
12806
12807 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
12809 msgid "Add multiple copies of this item"
12810 msgstr "Agregar varias copias de este ítem"
12811
12812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
12813 #, c-format
12814 msgid "Add new"
12815 msgstr "Agregar nuevo"
12816
12817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:43
12818 #, c-format
12819 msgid "Add new account "
12820 msgstr "Agregar nueva cuenta "
12821
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
12823 #, c-format
12824 msgid "Add new alert"
12825 msgstr "Agregar nueva alerta"
12826
12827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
12828 #, c-format
12829 msgid "Add new collection"
12830 msgstr "Agregar nueva colección"
12831
12832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:157
12833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:176
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
12835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:290
12837 #, c-format
12838 msgid "Add new definition"
12839 msgstr "Agregar nueva definición"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
12842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
12843 #, c-format
12844 msgid "Add new field "
12845 msgstr "Agregar nuevo campo "
12846
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
12848 #, c-format
12849 msgid "Add new group"
12850 msgstr "Agregar nuevo grupo"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
12853 #, c-format
12854 msgid "Add new holiday"
12855 msgstr "Agregar nuevo feriado"
12856
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
12858 #, c-format
12859 msgid "Add note"
12860 msgstr "Agregar nota"
12861
12862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12863 #, c-format
12864 msgid "Add notice "
12865 msgstr "Agregar notificación "
12866
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:18
12868 #, c-format
12869 msgid "Add offline circulations to queue"
12870 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola"
12871
12872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
12873 #, c-format
12874 msgid "Add offline circulations to queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
12875 msgstr ""
12876 "Cargar datos de circulación fuera de línea a la cola &rsaquo; Circulación "
12877 "&rsaquo; Koha"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:92
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:60
12881 #, c-format
12882 msgid "Add or remove items"
12883 msgstr "Agregar o eliminar ítems"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:28
12886 #, c-format
12887 msgid "Add or remove items "
12888 msgstr "Agregar o eliminar items "
12889
12890 #. %1$s:  colTitle | html 
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
12892 #, c-format
12893 msgid ""
12894 "Add or remove items &rsaquo; Collection %s &rsaquo; Rotating collections "
12895 "&rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12896 msgstr ""
12897 "Agregar o quitar items &rsaquo; Colección %s &rsaquo; Colecciones rotativas "
12898 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
12901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
12902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
12903 #, c-format
12904 msgid "Add order"
12905 msgstr "Agregar pedido"
12906
12907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
12908 #, c-format
12909 msgid "Add order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
12910 msgstr "Agregar pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
12911
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
12913 #, c-format
12914 msgid "Add order from a subscription "
12915 msgstr "Agregar pedido desde una suscripción "
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
12918 #, c-format
12919 msgid "Add order from a suggestion "
12920 msgstr "Agregar pedido desde una sugerencia "
12921
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
12923 #, c-format
12924 msgid "Add order from a suggestion &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
12925 msgstr ""
12926 "Agregar pedido desde una sugerencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
12927
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12929 #, c-format
12930 msgid "Add order to basket"
12931 msgstr "Agregar pedido a la cesta"
12932
12933 #. SCRIPT
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:217
12935 msgid "Add order to basket %s"
12936 msgstr "Agregar pedido a la cesta %s"
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:451
12939 #, c-format
12940 msgid "Add orders"
12941 msgstr "Agregar pedidos"
12942
12943 #. %1$s:  comments | html 
12944 #. %2$s:  file_name | html 
12945 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
12947 #, c-format
12948 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12949 msgstr "Argegar pedidos desde %s (%s preparado el %s) "
12950
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:42
12952 #, c-format
12953 msgid "Add orders from MARC file"
12954 msgstr "Agregar pedidos desde un archivo MARC"
12955
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
12957 #, c-format
12958 msgid "Add patron attribute type"
12959 msgstr "Agregar tipo de atributo de usuario"
12960
12961 #. A
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12963 msgid "Add patron image"
12964 msgstr "Agregar imagen de usuario"
12965
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
12967 #, c-format
12968 msgid "Add patron(s)"
12969 msgstr "Agregar usuario(s)"
12970
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:90
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:76
12974 #, c-format
12975 msgid "Add patrons"
12976 msgstr "Agregar usuarios"
12977
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:46
12979 #, c-format
12980 msgid "Add patrons "
12981 msgstr "Agregar usuarios "
12982
12983 #. %1$s:  list.name | html 
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
12985 #, c-format
12986 msgid ""
12987 "Add patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
12988 msgstr ""
12989 "Agregar usuarios &rsaquo; %s &rsaquo; Listas de usuarios &rsaquo; "
12990 "Herramientas &rsaquo; Koha"
12991
12992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:131
12993 #, c-format
12994 msgid ""
12995 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12996 "add via patron search."
12997 msgstr ""
12998 "Agregar usuarios por número de usuario utilizando el área de texto por "
12999 "encima o deje vacío para agregar por búsqueda de usuario."
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
13002 #, c-format
13003 msgid "Add recipients"
13004 msgstr "Agregar destinatarios"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
13007 #, c-format
13008 msgid "Add record matching rule"
13009 msgstr "Agregar regla de coincidencia de registro"
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
13012 #, c-format
13013 msgid "Add record using fast cataloging"
13014 msgstr "Agregar registro utilizando catalogación rápida"
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
13017 #, c-format
13018 msgid "Add reserves"
13019 msgstr "Agregar reservas"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:25
13023 #, c-format
13024 msgid "Add reserves for "
13025 msgstr "Agregar reservas para "
13026
13027 #. INPUT type=submit
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
13029 msgid "Add restriction"
13030 msgstr "Agregar restricción"
13031
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:51
13033 #, c-format
13034 msgid "Add rule"
13035 msgstr "Agregar regla"
13036
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:68
13038 #, c-format
13039 msgid "Add rules"
13040 msgstr "Agregar reglas"
13041
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
13043 #, c-format
13044 msgid "Add selected patrons to:"
13045 msgstr "Agregar usuarios seleccionados a:"
13046
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:266
13048 #, c-format
13049 msgid "Add splitting rule"
13050 msgstr "Agregar regla de división"
13051
13052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
13053 #, c-format
13054 msgid "Add stage"
13055 msgstr "Agregar etapa"
13056
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
13058 #, c-format
13059 msgid "Add stage to "
13060 msgstr "Agregar etapa a "
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:90
13063 #, c-format
13064 msgid "Add staged files to basket"
13065 msgstr "Agregar archivos MARC preparados a la cesta"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:225
13068 #, c-format
13069 msgid "Add sub fund"
13070 msgstr "Agregar fondo subordinado"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:422
13073 #, c-format
13074 msgid "Add sub-group "
13075 msgstr "Agregar subgrupo "
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
13078 #, c-format
13079 msgid "Add suggestion "
13080 msgstr "Agregar sugerencia "
13081
13082 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
13084 #, c-format
13085 msgid "Add to %s"
13086 msgstr "Agregar a %s"
13087
13088 #. SCRIPT
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13090 msgid "Add to Dictionary"
13091 msgstr "Añadir al Diccionario"
13092
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
13094 #, c-format
13095 msgid "Add to a list"
13096 msgstr "Agregar a una lista"
13097
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
13099 #, c-format
13100 msgid "Add to a new list:"
13101 msgstr "Agregar a una nueva lista:"
13102
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:81
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:171
13106 #, c-format
13107 msgid "Add to basket"
13108 msgstr "Agregar a la cesta"
13109
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
13114 #, c-format
13115 msgid "Add to cart"
13116 msgstr "Agregar al carrito"
13117
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
13119 #, c-format
13120 msgid "Add to list"
13121 msgstr "Agregar a la lista"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:99
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:125
13125 #, c-format
13126 msgid "Add to list "
13127 msgstr "Agregar a la lista "
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
13130 #, c-format
13131 msgid "Add to list &rsaquo; Koha"
13132 msgstr "Agregar a lista &rsaquo; Koha"
13133
13134 #. INPUT type=submit
13135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:79
13136 msgid "Add to offline circulation queue"
13137 msgstr "Agregar a la cola de circulación fuera de línea"
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
13140 #, c-format
13141 msgid "Add to rota"
13142 msgstr "Agregar a la rotación"
13143
13144 #. SCRIPT
13145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
13146 msgid "Add to:"
13147 msgstr "Agregar a:"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
13151 #, c-format
13152 msgid "Add user"
13153 msgstr "Agregar usuario"
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
13156 #, c-format
13157 msgid "Add users"
13158 msgstr "Agregar usuarios"
13159
13160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
13161 #, c-format
13162 msgid "Add vendor"
13163 msgstr "Agregar proveedor"
13164
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
13166 #, c-format
13167 msgid "Add vendor "
13168 msgstr "Agregar proveedor "
13169
13170 #. A
13171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
13174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13175 #, c-format
13176 msgid "Add vendor note"
13177 msgstr "Agregar nota de proveedor"
13178
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:183
13180 #, c-format
13181 msgid "Add vendor note "
13182 msgstr "Agregar nota de proveedor "
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
13185 #, c-format
13186 msgid "Add, edit and archive cash registers "
13187 msgstr "Agregar, editar y archivar cajas registradoras "
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
13190 #, c-format
13191 msgid "Add, edit and delete courses "
13192 msgstr "Agregar, editar y eliminar cursos "
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
13195 #, c-format
13196 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
13197 msgstr "Agregar, editar y eliminar listas de usuarios y sus contenidos "
13198
13199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
13200 #, c-format
13201 msgid "Add, modify and view patron information"
13202 msgstr "Agregar, modificar y ver información de usuario"
13203
13204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
13205 #, c-format
13206 msgid "Add, modify and view patron information "
13207 msgstr "Agregar, modificar y ver información del usuario "
13208
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
13210 #, c-format
13211 msgid "Add/Edit items"
13212 msgstr "Agregar/Editar ítems"
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
13215 #, c-format
13216 msgid "Add: "
13217 msgstr "Agregar: "
13218
13219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:48
13220 #, c-format
13221 msgid "Added "
13222 msgstr "Agregado "
13223
13224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:92
13225 #, c-format
13226 msgid "Added on or after date: "
13227 msgstr "Agregado en o después de la fecha: "
13228
13229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:97
13230 #, c-format
13231 msgid "Added on or before date: "
13232 msgstr "Agregado en o antes de la fecha: "
13233
13234 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:274
13236 #, c-format
13237 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
13238 msgstr "Tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; agregado"
13239
13240 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
13242 #, c-format
13243 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
13244 msgstr "Regla de coincidencia de registro &quot;%s&quot; agregada"
13245
13246 #. SCRIPT
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
13248 msgid "Added."
13249 msgstr "Agregado."
13250
13251 #. SCRIPT
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
13253 msgid "Adding a mapping for: %s."
13254 msgstr "Agregar un mapeo para: %s."
13255
13256 #. %1$s:  authtypetext | html 
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
13258 #, c-format
13259 msgid "Adding authority %s"
13260 msgstr "Agregar Autoridad %s"
13261
13262 #. %1$s:  authtypetext | html 
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:206
13264 #, c-format
13265 msgid "Adding authority %s "
13266 msgstr "Agregando autoridad %s "
13267
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
13269 #, c-format
13270 msgid "Additional SRU options: "
13271 msgstr "Opciones adicionales SRU: "
13272
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1373
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
13277 #, c-format
13278 msgid "Additional attributes and identifiers"
13279 msgstr "Atributos e identificadores adicionales"
13280
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
13282 #, c-format
13283 msgid "Additional content types"
13284 msgstr "Tipos de Contenido adicionales"
13285
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
13288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:251
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
13291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
13292 #, c-format
13293 msgid "Additional fields"
13294 msgstr "Campos adicionales"
13295
13296 #. %1$s:  tablename | html 
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:122
13298 #, c-format
13299 msgid "Additional fields for '%s'"
13300 msgstr "Campos adicionales para '%s'"
13301
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
13303 #, c-format
13304 msgid "Additional fields:"
13305 msgstr "Campos adicionales:"
13306
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
13308 #, c-format
13309 msgid "Additional options"
13310 msgstr "Opciones adicionales"
13311
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13314 #, c-format
13315 msgid "Additional parameters"
13316 msgstr "Parámetros adicionales"
13317
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
13319 #, c-format
13320 msgid "Additional subfields (XML)"
13321 msgstr "Subcampos adicionales (XML)"
13322
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
13324 #, c-format
13325 msgid "Additional thanks to..."
13326 msgstr "Agradecimientos adicionales a..."
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:98
13330 #, c-format
13331 msgid "Additional tools"
13332 msgstr "Herramientas adicionales"
13333
13334 #. A
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
13336 msgid "Addlibris cover image"
13337 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:300
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:65
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
13347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
13349 #, c-format
13350 msgid "Address"
13351 msgstr "Dirección"
13352
13353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
13355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
13357 #, c-format
13358 msgid "Address 2"
13359 msgstr "Dirección 2"
13360
13361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
13362 #, c-format
13363 msgid "Address 2: "
13364 msgstr "Dirección 2: "
13365
13366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
13367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
13368 #, c-format
13369 msgid "Address in question"
13370 msgstr "Dirección Línea 1"
13371
13372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:224
13373 #, c-format
13374 msgid "Address line 1:"
13375 msgstr "Dirección línea 1:"
13376
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
13378 #, c-format
13379 msgid "Address line 1: "
13380 msgstr "Dirección línea 1: "
13381
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:225
13383 #, c-format
13384 msgid "Address line 2:"
13385 msgstr "Dirección línea 2:"
13386
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
13388 #, c-format
13389 msgid "Address line 2: "
13390 msgstr "Dirección línea 2: "
13391
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:178
13393 #, c-format
13394 msgid "Address line 3: "
13395 msgstr "Dirección línea 3: "
13396
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
13398 #, c-format
13399 msgid "Address:"
13400 msgstr "Dirección:"
13401
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
13404 #, c-format
13405 msgid "Address: "
13406 msgstr "Dirección: "
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:99
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:122
13410 #, c-format
13411 msgid "Adjustment cost for invoice "
13412 msgstr "Coste de ajuste por factura "
13413
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
13415 #, c-format
13416 msgid "Adjustments"
13417 msgstr "Ajustes"
13418
13419 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:436
13421 #, c-format
13422 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13423 msgstr "Ajustes más gastos de envío: %s"
13424
13425 #. IMG
13426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
13429 #, c-format
13430 msgid "Adlibris cover image"
13431 msgstr "Imagen de cubierta Adlibris"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:26
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:20
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:22
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:20
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:19
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:35
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:28
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:71
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:21
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:30
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:30
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:27
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
13452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:45
13453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
13456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:31
13457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:25
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
13461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
13462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
13463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:20
13466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:46
13467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:19
13468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:21
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:48
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:71
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:19
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
13474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:22
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:34
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:20
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
13479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
13480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:25
13481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:38
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:28
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:23
13485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:36
13486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:25
13487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13492 #, c-format
13493 msgid "Administration"
13494 msgstr "Administración"
13495
13496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
13497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13499 #, c-format
13500 msgid "Administration "
13501 msgstr "Administración "
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
13504 #, c-format
13505 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13506 msgstr "Administración &gt; Monedas y tipo de cambio"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13509 #, c-format
13510 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13511 msgstr "Administración &rsaquo; Reglas de circulación y multas "
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13514 #, c-format
13515 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13516 msgstr "Administración &rsaquo; Tipos de ítem "
13517
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
13519 #, c-format
13520 msgid "Administration &rsaquo; Koha"
13521 msgstr "Administración &rsaquo; Koha"
13522
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:213
13524 #, c-format
13525 msgid "Administration tables"
13526 msgstr "Tablas de administración"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13529 #, c-format
13530 msgid "Administrator account created!"
13531 msgstr "¡Usuario de administrador creado!"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13534 #, c-format
13535 msgid "Administrator account permissions"
13536 msgstr "Permisos del usuario administrador"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13539 #, c-format
13540 msgid "Administrator identity"
13541 msgstr "Identidad del administrador"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13544 #, c-format
13545 msgid "Administrator login"
13546 msgstr "Inicio de sesión del administrador"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13549 #, c-format
13550 msgid "Adolescent"
13551 msgstr "Adolescente"
13552
13553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
13554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:858
13556 #, c-format
13557 msgid "Adult"
13558 msgstr "Adulto"
13559
13560 #. SCRIPT
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13562 msgid "Advanced"
13563 msgstr "Avanzado"
13564
13565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
13566 #, c-format
13567 msgid "Advanced &raquo;"
13568 msgstr "Avanzado &raquo;"
13569
13570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
13571 #, c-format
13572 msgid "Advanced constraints"
13573 msgstr "Restricciones avanzadas"
13574
13575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:175
13576 #, c-format
13577 msgid "Advanced constraints:"
13578 msgstr "Restricciones avanzadas:"
13579
13580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
13581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:49
13582 #, c-format
13583 msgid "Advanced editor"
13584 msgstr "Editor avanzado"
13585
13586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
13587 #, c-format
13588 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13589 msgstr "Atajos de teclado para el editor avanzado"
13590
13591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:23
13592 #, c-format
13593 msgid "Advanced editor shortcuts"
13594 msgstr "Atajos de teclado para editor avanzado"
13595
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
13597 #, c-format
13598 msgid "Advanced editor shortcuts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
13599 msgstr "Atajos del editor avanzado &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
13602 #, c-format
13603 msgid "Advanced prediction pattern: "
13604 msgstr "Patrón de predicción avanzado: "
13605
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
13608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
13609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13613 #, c-format
13614 msgid "Advanced search"
13615 msgstr "Búsqueda avanzada"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
13618 #, c-format
13619 msgid "Advanced search "
13620 msgstr "Búsqueda avanzada "
13621
13622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
13623 #, c-format
13624 msgid "Advanced search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
13625 msgstr "Búsqueda avanzada &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
13626
13627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
13628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
13629 #, c-format
13630 msgid "After"
13631 msgstr "Después"
13632
13633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
13635 #, c-format
13636 msgid "Afternoon"
13637 msgstr "Tarde"
13638
13639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
13640 #, c-format
13641 msgid "Afternoon "
13642 msgstr "Tarde "
13643
13644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:80
13645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
13646 #, c-format
13647 msgid "Agates"
13648 msgstr "Agates"
13649
13650 #. For the first occurrence,
13651 #. SCRIPT
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:194
13654 #, c-format
13655 msgid "Age"
13656 msgstr "Edad"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
13659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
13660 #, c-format
13661 msgid "Age in days"
13662 msgstr "Edad en días"
13663
13664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
13665 #, c-format
13666 msgid "Age required"
13667 msgstr "Edad requerida"
13668
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:166
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
13671 #, c-format
13672 msgid "Age required: "
13673 msgstr "Edad requerida: "
13674
13675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
13677 #, c-format
13678 msgid "Age restricted"
13679 msgstr "Restringido por edad"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13682 #, c-format
13683 msgid "Age restriction"
13684 msgstr "Restricción de edad"
13685
13686 #. For the first occurrence,
13687 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
13690 #, c-format
13691 msgid "Age restriction %s."
13692 msgstr "Restricción de edad %s."
13693
13694 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13695 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13696 #. %3$s:  END 
13697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
13698 #, c-format
13699 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13700 msgstr "Restricción de edad %s. %s ¿Prestar de todas formas? %s "
13701
13702 #. %1$s:  age_low | html 
13703 #. %2$s:  age_high | html 
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13705 #, c-format
13706 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13707 msgstr "Las edades permitidas están entre %s-%s. "
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
13710 #, c-format
13711 msgid "Albany Senior High School"
13712 msgstr "Albany Senior High School"
13713
13714 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13715 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
13718 #, c-format
13719 msgid "Alert"
13720 msgstr "Alerta"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:18
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:30
13724 #, c-format
13725 msgid "Alert subscribers for "
13726 msgstr "Alertar a los suscriptores de "
13727
13728 #. %1$s:  bibliotitle | html 
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
13730 #, c-format
13731 msgid "Alert subscribers for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
13732 msgstr ""
13733 "Notificar suscriptores por %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
13734
13735 # Según el código se refiere a una selección de tipo de mensaje en la devolución. Pienso que puede quedar Alerta
13736 # (lo mejor para distinguir el contexto es mirar el código)
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
13738 #, c-format
13739 msgid "Alerts "
13740 msgstr "Alertas "
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
13743 #, c-format
13744 msgid "Aliases"
13745 msgstr "Alias"
13746
13747 #. SCRIPT
13748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13749 msgid "Align"
13750 msgstr "Alinear"
13751
13752 #. SCRIPT
13753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13754 msgid "Align center"
13755 msgstr "Centrado"
13756
13757 #. SCRIPT
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13759 msgid "Align left"
13760 msgstr "Alinear a la izquierda"
13761
13762 #. SCRIPT
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13764 msgid "Align right"
13765 msgstr "Alinear a la derecha"
13766
13767 #. SCRIPT
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13769 msgid "Alignment"
13770 msgstr "Alineación"
13771
13772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
13773 #, c-format
13774 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13775 msgstr "Biblioteca pública de Alingsås, Suecia"
13776
13777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
13778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
13783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:209
13788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
13790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:246
13795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:111
13797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:116
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
13800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
13802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:152
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:179
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:50
13807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
13808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:378
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:397
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:446
13813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
13814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
13819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
13820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13824 #, c-format
13825 msgid "All"
13826 msgstr "Todo"
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
13829 #, c-format
13830 msgid "All active funds"
13831 msgstr "Todos los fondos activos"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13837 #, c-format
13838 msgid "All authority types"
13839 msgstr "Todos los tipos de autoridad"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
13842 #, c-format
13843 msgid "All available funds"
13844 msgstr "Todos los fondos disponibles"
13845
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
13847 #, c-format
13848 msgid "All budgets"
13849 msgstr "Todos los presupuestos"
13850
13851 #. %1$s:  do_anonym | html 
13852 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:259
13854 #, c-format
13855 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13856 msgstr "Todos los préstamos (%s) posteriores a %s se hicieron anónimos"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13859 #, c-format
13860 msgid "All collections"
13861 msgstr "Todas las colecciones"
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:45
13864 #, c-format
13865 msgid ""
13866 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13867 "attached."
13868 msgstr ""
13869 "Todas los ítems de la reserva para cursos serán eliminados de todos los "
13870 "cursos en los que se encuentren registrados."
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13873 #, c-format
13874 msgid "All dates"
13875 msgstr "Todas las fechas"
13876
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13878 #, c-format
13879 msgid "All dependencies installed."
13880 msgstr "Todas las dependencias instaladas."
13881
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13885 #, c-format
13886 msgid "All funds"
13887 msgstr "Todos los fondos"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:39
13890 #, c-format
13891 msgid "All funds "
13892 msgstr "Todos los fondos "
13893
13894 #. SCRIPT
13895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
13896 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13897 msgstr "Todas las facturas a combinar deben ser del mismo proveedor"
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
13900 #, c-format
13901 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13902 msgstr ""
13903 "Todos los campos de ítem están en la misma etiqueta y en la pestaña de ítems"
13904
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
13907 #, c-format
13908 msgid "All item types"
13909 msgstr "Todos los tipos de ítem"
13910
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:128
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
13914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
13915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:125
13916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:100
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:174
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:288
13921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:82
13923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:181
13924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
13926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:104
13928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
13929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
13931 #, c-format
13932 msgid "All libraries"
13933 msgstr "Todas las bibliotecas"
13934
13935 #. For the first occurrence,
13936 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
13939 #, c-format
13940 msgid "All libraries: %s"
13941 msgstr "Todas las bibliotecas: %s"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13944 #, c-format
13945 msgid "All locations"
13946 msgstr "Todas las ubicaciones"
13947
13948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:143
13949 #, c-format
13950 msgid ""
13951 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13952 msgstr ""
13953 "Todas los pedidos de esta cesta serán cancelados y los fondos utilizados "
13954 "recuperarán su monto."
13955
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:80
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
13958 #, c-format
13959 msgid "All payments to the library"
13960 msgstr "Todos los pagos a la biblioteca"
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:126
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
13964 #, c-format
13965 msgid "All records have successfully been modified! "
13966 msgstr "¡Todos los registros han sido modificados satisfactoriamente! "
13967
13968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13969 #, c-format
13970 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13971 msgstr "Todos los módulos de Perl requeridos parecen estar instalados."
13972
13973 #. SCRIPT
13974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
13975 msgid "All selected"
13976 msgstr "Todo seleccionado"
13977
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
13979 #, c-format
13980 msgid "All shelving locations"
13981 msgstr "Toda las ubicaciones en estantería"
13982
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13984 #, c-format
13985 msgid "All statuses"
13986 msgstr "Todos los estatus"
13987
13988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:95
13989 #, c-format
13990 msgid "All tags"
13991 msgstr "Todas las etiquetas"
13992
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:74
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
13995 #, c-format
13996 msgid "All transactions"
13997 msgstr "Todas las transiciones"
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:168
14000 #, c-format
14001 msgid "All vendors"
14002 msgstr "Todos los proveedores"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14005 #, c-format
14006 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
14007 msgstr "Biblioteca Allen Ginsberg, EE.UU."
14008
14009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:43
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:52
14013 #, c-format
14014 msgid "Allow"
14015 msgstr "Permitir"
14016
14017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
14018 #, c-format
14019 msgid "Allow access to the reports module"
14020 msgstr "Permitir acceso al módulo informes"
14021
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
14023 #, c-format
14024 msgid "Allow auto-renewal of items: "
14025 msgstr "Permita auto-renovación de ítems: "
14026
14027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14028 #, c-format
14029 msgid "Allow changes to contents from: "
14030 msgstr "Permitir cambios a los contenidos de: "
14031
14032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
14033 #, c-format
14034 msgid ""
14035 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
14036 msgstr ""
14037 "Permitir a los garantes de este usuario ver los préstamos de éste desde el "
14038 "OPAC"
14039
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
14041 #, c-format
14042 msgid ""
14043 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
14044 msgstr ""
14045 "Permitir a los garantes de este usuario ver las multas de éste desde el OPAC"
14046
14047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:91
14048 #, c-format
14049 msgid "Allow public downloads:"
14050 msgstr "Permitir descargas públicas:"
14051
14052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
14053 #, c-format
14054 msgid "Allow public enrollment:"
14055 msgstr "Permitir la inscripción pública:"
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
14058 #, c-format
14059 msgid ""
14060 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
14061 "other staff members"
14062 msgstr ""
14063 "Permitir al personal modificar permisos, nombres de usuario y contraseñas de "
14064 "otros miembros del personal"
14065
14066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14067 #, c-format
14068 msgid "Allow transfer?"
14069 msgstr "¿Permitir transferencia?"
14070
14071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:236
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:244
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
14075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
14076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14077 #, c-format
14078 msgid "Allowed"
14079 msgstr "Permitido"
14080
14081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:596
14082 #, c-format
14083 msgid "Allowed pickup locations"
14084 msgstr "Lugares de retiro permitidos"
14085
14086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
14087 #, c-format
14088 msgid ""
14089 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
14090 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
14091 "category, enter this Search category to any Item types"
14092 msgstr ""
14093 "Permitir que varios tipos de ítems se puedan buscar en una sola categoría. "
14094 "Las categorías pueden ser agregadas en el valor autorizado ITEMTYPECAT. Para "
14095 "combinar tipos de ítems en esta categoría, agregue esta categoría a "
14096 "cualquier tipo de ítems."
14097
14098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
14099 #, c-format
14100 msgid "Already received"
14101 msgstr "Ya recibido"
14102
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:69
14104 #, c-format
14105 msgid "Already validated discharges"
14106 msgstr "Validar la generación de liberación de deuda"
14107
14108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:37
14109 #, c-format
14110 msgid "Alt key is \"Alt\""
14111 msgstr "Tecla Alt es \"Alt\""
14112
14113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
14115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:5
14116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
14117 #, c-format
14118 msgid "Alternate address"
14119 msgstr "Dirección alternativa"
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
14122 #, c-format
14123 msgid "Alternate address line 2"
14124 msgstr "Dirección alternativa línea 2"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
14127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
14128 #, c-format
14129 msgid "Alternate address: Address"
14130 msgstr "Dirección alternativa: Dirección"
14131
14132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
14133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
14134 #, c-format
14135 msgid "Alternate address: Address 2"
14136 msgstr "Dirección alternativa: Dirección 2"
14137
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
14140 #, c-format
14141 msgid "Alternate address: City"
14142 msgstr "Dirección alternativa: Ciudad"
14143
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
14145 #, c-format
14146 msgid "Alternate address: Contact note"
14147 msgstr "Dirección alternativa: Nota de contacto"
14148
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
14150 #, c-format
14151 msgid "Alternate address: Country"
14152 msgstr "Dirección alternativa: País"
14153
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
14156 #, c-format
14157 msgid "Alternate address: Email"
14158 msgstr "Dirección alternativa: Correo electrónico"
14159
14160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
14161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
14162 #, c-format
14163 msgid "Alternate address: Phone"
14164 msgstr "Dirección alternativa: Teléfono"
14165
14166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
14167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
14168 #, c-format
14169 msgid "Alternate address: State"
14170 msgstr "Dirección alternativa: Estado"
14171
14172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
14173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
14174 #, c-format
14175 msgid "Alternate address: Street number"
14176 msgstr "Dirección alternativa: Calle número"
14177
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
14180 #, c-format
14181 msgid "Alternate address: Street type"
14182 msgstr "Dirección alternativa: Tipo de calle"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
14185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
14186 #, c-format
14187 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
14188 msgstr "Dirección alternativa: ZIP/Código postal"
14189
14190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
14191 #, c-format
14192 msgid "Alternate city"
14193 msgstr "Ciudad alternativa"
14194
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
14196 #, c-format
14197 msgid "Alternate contact"
14198 msgstr "Contacto alternativo"
14199
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
14201 #, c-format
14202 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
14203 msgstr "Contacto alternativo código postal"
14204
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
14206 #, c-format
14207 msgid "Alternate contact address"
14208 msgstr "Contacto alternativo dirección"
14209
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
14211 #, c-format
14212 msgid "Alternate contact address 2"
14213 msgstr "Contacto alternativo dirección 2"
14214
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
14216 #, c-format
14217 msgid "Alternate contact city"
14218 msgstr "Contacto alternativo ciudad"
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
14221 #, c-format
14222 msgid "Alternate contact country"
14223 msgstr "Contacto alternativo país"
14224
14225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
14226 #, c-format
14227 msgid "Alternate contact first name"
14228 msgstr "Contacto alternativo nombre"
14229
14230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
14231 #, c-format
14232 msgid "Alternate contact phone"
14233 msgstr "Contacto alternativo teléfono"
14234
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
14236 #, c-format
14237 msgid "Alternate contact state"
14238 msgstr "Contacto alternativo provincia"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
14241 #, c-format
14242 msgid "Alternate contact surname"
14243 msgstr "Contacto alternativo apellido"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
14247 #, c-format
14248 msgid "Alternate contact: Address"
14249 msgstr "Contacto alternativo: Dirección"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
14252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
14253 #, c-format
14254 msgid "Alternate contact: Address 2"
14255 msgstr "Contacto alternativo: Dirección 2"
14256
14257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
14259 #, c-format
14260 msgid "Alternate contact: City"
14261 msgstr "Contacto alternativo: Ciudad"
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
14265 #, c-format
14266 msgid "Alternate contact: Country"
14267 msgstr "Contacto alternativo: País"
14268
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
14272 #, c-format
14273 msgid "Alternate contact: First name"
14274 msgstr "Contacto alternativo: Nombre de pila"
14275
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
14277 #, c-format
14278 msgid "Alternate contact: Note"
14279 msgstr "Contacto alternativo: Nota"
14280
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
14283 #, c-format
14284 msgid "Alternate contact: Phone"
14285 msgstr "Contacto alternativo: Teléfono"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
14289 #, c-format
14290 msgid "Alternate contact: State"
14291 msgstr "Contacto alternativo: Estado"
14292
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
14294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
14295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
14296 #, c-format
14297 msgid "Alternate contact: Surname"
14298 msgstr "Contacto alternativo: Apellido"
14299
14300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
14301 #, c-format
14302 msgid "Alternate contact: Title"
14303 msgstr "Contacto alternativo: Título"
14304
14305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
14306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
14307 #, c-format
14308 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
14309 msgstr "Contacto alternativo: ZIP/código postal"
14310
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
14312 #, c-format
14313 msgid "Alternate country"
14314 msgstr "País alternativo"
14315
14316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
14317 #, c-format
14318 msgid "Alternate email"
14319 msgstr "Email alternativo"
14320
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
14322 #, c-format
14323 msgid "Alternate phone"
14324 msgstr "Teléfono alternativo"
14325
14326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
14327 #, c-format
14328 msgid "Alternate state"
14329 msgstr "Provincia alternativa"
14330
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
14332 #, c-format
14333 msgid "Alternate street number"
14334 msgstr "Dirección alternativa número de calle"
14335
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
14337 #, c-format
14338 msgid "Alternate street type"
14339 msgstr "Tipo de calle alternativa"
14340
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
14342 #, c-format
14343 msgid "Alternate zip code"
14344 msgstr "Código postal alternativo"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:714
14348 #, c-format
14349 msgid "Alternative contact"
14350 msgstr "Contacto alternativo"
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
14354 #, c-format
14355 msgid "Alternative phone: "
14356 msgstr "Teléfono alternativo: "
14357
14358 #. SCRIPT
14359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14360 msgid "Alternative source"
14361 msgstr "Fuente alternativa"
14362
14363 #. SCRIPT
14364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14365 msgid "Alternative source URL"
14366 msgstr "URL de la fuente alternativa"
14367
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
14369 #, c-format
14370 msgid "Always show checkouts immediately"
14371 msgstr "Mostrar siempre los préstamos de inmediato"
14372
14373 #. A
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:226
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
14377 #, c-format
14378 msgid "Amazon cover image"
14379 msgstr "Imagen de portada de Amazon"
14380
14381 #. SCRIPT
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14383 msgid "Amazon cover image (<a href='%s'>see the original image</a>)"
14384 msgstr "Cubierta de Amazon (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
14385
14386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14387 #, c-format
14388 msgid "American Numismatic Society, USA"
14389 msgstr "Sociedad Numismática Americana, EE.UU."
14390
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
14393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
14394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:51
14395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:78
14396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:149
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
14400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:251
14403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:167
14404 #, c-format
14405 msgid "Amount"
14406 msgstr "Monto"
14407
14408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:157
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:286
14410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:124
14411 #, c-format
14412 msgid "Amount being paid: "
14413 msgstr "Cantidad que se paga: "
14414
14415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:303
14416 #, c-format
14417 msgid "Amount charged: "
14418 msgstr "Cantidad cobrada:"
14419
14420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:155
14421 #, c-format
14422 msgid "Amount of change"
14423 msgstr "Cantidad de cambio"
14424
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:150
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
14428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
14429 #, c-format
14430 msgid "Amount outstanding"
14431 msgstr "Monto pendiente"
14432
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:302
14435 #, c-format
14436 msgid "Amount paid: "
14437 msgstr "Importe pagado: "
14438
14439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:292
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:128
14442 #, c-format
14443 msgid "Amount tendered: "
14444 msgstr "Importe recibido: "
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
14447 #, c-format
14448 msgid "Amount:"
14449 msgstr "Monto:"
14450
14451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
14454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
14455 #, c-format
14456 msgid "Amount: "
14457 msgstr "Monto: "
14458
14459 #. %1$s:  batch_id | html 
14460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14461 #, c-format
14462 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14463 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no ha sido eliminado. "
14464
14465 #. %1$s:  batch_id | html 
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14467 #, c-format
14468 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14469 msgstr "Ha ocurrido un error y el lote %s no se des-duplicó completamente. "
14470
14471 #. %1$s:  batch_id | html 
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14473 #, c-format
14474 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14475 msgstr "Ha ocurrido un error y no se han agregado ítems al lote %s. "
14476
14477 #. %1$s:  batch_id | html 
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14479 #, c-format
14480 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14481 msgstr ""
14482 "Ha ocurrido un error y el/los ítem(s) no han sido removidos del lote %s. "
14483
14484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14485 #, c-format
14486 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14487 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el archivo de imagen. "
14488
14489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
14490 #, c-format
14491 msgid "An error has occurred!"
14492 msgstr "Ha ocurrido un error!"
14493
14494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14495 #, c-format
14496 msgid "An error has occurred. "
14497 msgstr "Ha ocurrido un error. "
14498
14499 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:63
14501 #, c-format
14502 msgid "An error has occurred. %s "
14503 msgstr "Ha ocurrido un error. %s "
14504
14505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:44
14506 #, c-format
14507 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14508 msgstr "Ha ocurrido un error. No se puede crear la factura."
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. SCRIPT
14512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
14513 msgid "An error occurred"
14514 msgstr "Ha ocurrido un error"
14515
14516 #. For the first occurrence,
14517 #. SCRIPT
14518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
14519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
14520 msgid "An error occurred on deleting this image"
14521 msgstr "Se ha producido un error en la eliminación de esta imagen"
14522
14523 #. SCRIPT
14524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14525 msgid "An error occurred reading this file."
14526 msgstr "Se produjo un error al leer este archivo."
14527
14528 #. SCRIPT
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14530 msgid "An error occurred when adding this translation"
14531 msgstr "Se ha producido un error al agregar esta traducción."
14532
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
14534 #, c-format
14535 msgid "An error occurred when creating this list."
14536 msgstr "Se produjo un error en la creación de esta lista."
14537
14538 #. %1$s:  shelfname | html 
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:174
14540 #, c-format
14541 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14542 msgstr "Se produjo un error al crear esta lista. El nombre %s ya existe."
14543
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:134
14545 #, c-format
14546 msgid "An error occurred when deleting this list."
14547 msgstr "Se produjo un error en la eliminación de esta lista."
14548
14549 #. SCRIPT
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14551 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14552 msgstr "Se produjo un error al eliminar esta traducción."
14553
14554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
14555 #, c-format
14556 msgid "An error occurred when updating this list."
14557 msgstr "Se produjo un error en la actualización de esta lista."
14558
14559 #. SCRIPT
14560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14561 msgid "An error occurred when updating this translation."
14562 msgstr "Se ha producido un error al actualizar esta traducción."
14563
14564 #. %1$s:  error | html 
14565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14566 #, c-format
14567 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14568 msgstr "Se produjo un error, por favor inténtelo nuevamente: %s "
14569
14570 #. %1$s:  op | html 
14571 #. %2$s:  label_element | html 
14572 #. %3$s:  element_id | html 
14573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
14574 #, c-format
14575 msgid ""
14576 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14577 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14578 msgstr ""
14579 "Ha ocurrido un error y la operación %s para %s %s no se completó. Por favor, "
14580 "haga que el administrador del sistema verifique el registro de errores para "
14581 "más detalles. "
14582
14583 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
14585 #, c-format
14586 msgid ""
14587 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14588 "error log for details. "
14589 msgstr ""
14590 "Un error fue encontrado: %s. Haga que el administrador del sistema verifique "
14591 "el registro de errores para más detalles. "
14592
14593 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14595 #, c-format
14596 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14597 msgstr "Ya existe una imagen con el nombre '%s'."
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
14600 #, c-format
14601 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14602 msgstr "Un nombre de índice, ej. title o Local-Number"
14603
14604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:34
14605 #, c-format
14606 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14607 msgstr "Un enlace interno en el cliente se rompió y la página no existe"
14608
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
14610 #, c-format
14611 msgid "An unknown error has occurred."
14612 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
14613
14614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
14615 #, c-format
14616 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14617 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar agregar un ítem"
14618
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:159
14620 #, c-format
14621 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14622 msgstr "Ha ocurrido un error desconocido al intentar prestar un ítem"
14623
14624 #. %1$s:  card_element | html 
14625 #. %2$s:  element_id | html 
14626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14627 #, c-format
14628 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14629 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible en %s %s. "
14630
14631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14632 #, c-format
14633 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14634 msgstr "Se intentó realizar una operación no compatible. "
14635
14636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14637 #, c-format
14638 msgid "Analytics"
14639 msgstr "Analíticas"
14640
14641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
14642 #, c-format
14643 msgid "Analyze items"
14644 msgstr "Analizar ítems"
14645
14646 #. SCRIPT
14647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14648 msgid "Anchor"
14649 msgstr "Anclaje"
14650
14651 #. SCRIPT
14652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14653 msgid "Anchor..."
14654 msgstr "Anclaje..."
14655
14656 #. SCRIPT
14657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14658 msgid "Anchors"
14659 msgstr "Anclajes"
14660
14661 #. SCRIPT
14662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14663 msgid "Animals and Nature"
14664 msgstr "Animales y Naturaleza"
14665
14666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
14667 #, c-format
14668 msgid "Anonymize checkout history"
14669 msgstr "Hacer anónimo el historial de préstamos"
14670
14671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:67
14672 #, c-format
14673 msgid "Another pattern with this name already exists."
14674 msgstr "Otro patrón con este nombre ya existe."
14675
14676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
14677 #, c-format
14678 msgid "Antenna.io"
14679 msgstr "Antenna.io"
14680
14681 # Refiere a un ejemplo del campo Cualquiera en opción 'Mapeo de campo de búsqueda SRU'
14682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
14683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
14685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
14687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
14691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
14692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
14693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
14697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1063
14698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1107
14699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1128
14700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1149
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1181
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14705 #, c-format
14706 msgid "Any"
14707 msgstr "Cualquiera"
14708
14709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14710 #, c-format
14711 msgid "Any audience"
14712 msgstr "Cualquier audiencia"
14713
14714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
14715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
14717 #, c-format
14718 msgid "Any category code"
14719 msgstr "Cualquier código de categoría"
14720
14721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
14722 #, c-format
14723 msgid ""
14724 "Any changes to the configuration will only take effect after a full reindex. "
14725 "Until then searching may not work correctly. "
14726 msgstr ""
14727 "Cualquier modificación en la configuración solo tendrá efecto luego de una "
14728 "reindización total. Hasta entonces puede que la búsqueda no funcione "
14729 "correctamente."
14730
14731 #. For the first occurrence,
14732 #. SCRIPT
14733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14735 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14736 msgstr "No se guardará ningún cambio. ¿Continua?"
14737
14738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
14739 #, c-format
14740 msgid "Any collection"
14741 msgstr "Cualquier colección"
14742
14743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
14744 #, c-format
14745 msgid "Any content"
14746 msgstr "Cualquier contenido"
14747
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
14749 #, c-format
14750 msgid "Any format"
14751 msgstr "Cualquier formato"
14752
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
14754 #, c-format
14755 msgid "Any item "
14756 msgstr "Cualquier ítem "
14757
14758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:93
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:113
14762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:993
14765 #, c-format
14766 msgid "Any item type"
14767 msgstr "Cualquier tipo de ítem"
14768
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:200
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
14771 #, c-format
14772 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14773 msgstr "Algunos ítems con reservas de curso existente tendrán su "
14774
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:106
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:108
14778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
14779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14780 #, c-format
14781 msgid "Any library"
14782 msgstr "Cualquier biblioteca"
14783
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
14785 #, c-format
14786 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14787 msgstr ""
14788 "Cualquier costo por ítem perdido para este ítem, permanecerá en la cuenta "
14789 "del usuario"
14790
14791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
14793 #, c-format
14794 msgid "Any phrase"
14795 msgstr "Cualquier frase"
14796
14797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
14798 #, c-format
14799 msgid "Any shelving location"
14800 msgstr "Cualquier ubicación en estantería"
14801
14802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14803 #, c-format
14804 msgid "Any status except cancelled"
14805 msgstr "Cualquier estatus excepto cancelado"
14806
14807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:88
14808 #, c-format
14809 msgid "Any vendor"
14810 msgstr "Cualquier proveedor"
14811
14812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
14813 #, c-format
14814 msgid "Any word"
14815 msgstr "Cualquier palabra"
14816
14817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14818 #, c-format
14819 msgid "Any: "
14820 msgstr "Cualquiera: "
14821
14822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:36
14823 #, c-format
14824 msgid "Anyone seeing this list"
14825 msgstr "Cualquiera que vea esta lista"
14826
14827 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
14829 #, c-format
14830 msgid "Apache License, Version 2.0"
14831 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
14832
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
14834 #, c-format
14835 msgid "Apache version: "
14836 msgstr "Versión de Apache: "
14837
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
14839 #, c-format
14840 msgid "Appear in position: "
14841 msgstr "Aparece en la posición: "
14842
14843 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:105
14845 #, c-format
14846 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14847 msgstr ""
14848 "Se aplicó una regla de coincidencia distinta. Número de registros "
14849 "encontrados ahora %s "
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14853 msgid "Apply"
14854 msgstr "Aplicar"
14855
14856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
14857 #, c-format
14858 msgid "Apply "
14859 msgstr "Aplicar "
14860
14861 #. INPUT type=submit
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
14863 msgid "Apply different matching rules"
14864 msgstr "Aplicar una regla de coincidencia diferente"
14865
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:137
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
14868 #, c-format
14869 msgid "Apply discount"
14870 msgstr "Aplicar descuento"
14871
14872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
14873 #, c-format
14874 msgid "Apply field weights to search"
14875 msgstr "Aplicar peso a los campos en la búsqueda"
14876
14877 #. INPUT type=submit
14878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:252
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1334
14880 msgid "Apply filter"
14881 msgstr "Aplicar filtro"
14882
14883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
14884 #, c-format
14885 msgid "Apply filter(s)"
14886 msgstr "Aplicar filtro(s)"
14887
14888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:136
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
14892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:163
14893 #, c-format
14894 msgid "Approve"
14895 msgstr "Aprobar"
14896
14897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:121
14898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:139
14899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
14900 #, c-format
14901 msgid "Approved"
14902 msgstr "Aprobado"
14903
14904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:45
14905 #, c-format
14906 msgid "Approved comments"
14907 msgstr "Comentarios aprobados"
14908
14909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
14910 #, c-format
14911 msgid "Approved tags"
14912 msgstr "Etiquetas aprobadas"
14913
14914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
14915 #, c-format
14916 msgid "April"
14917 msgstr "Abril"
14918
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14920 #, c-format
14921 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14922 msgstr "Biblioteca Pública de Arcadia, EE.UU."
14923
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:194
14925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:204
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:203
14927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
14928 #, c-format
14929 msgid "Archive"
14930 msgstr "Archivar"
14931
14932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:164
14933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:220
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:155
14935 #, c-format
14936 msgid "Archived"
14937 msgstr "Archivado"
14938
14939 #. %1$s:  END 
14940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
14941 #, c-format
14942 msgid "Archived %s "
14943 msgstr "Archivado %s "
14944
14945 #. SCRIPT
14946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14947 msgid ""
14948 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14949 "be lost."
14950 msgstr ""
14951 "¿Está seguro de que desea agregar un nuevo ítem? Cualquier cambio realizado "
14952 "en esta página se perderá."
14953
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1041
14955 #, c-format
14956 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14957 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta reserva?"
14958
14959 #. SCRIPT
14960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
14961 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14962 msgstr "¿Está seguro que desea cancelar esta importación?"
14963
14964 #. %1$s:  ordernumber | html 
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:35
14966 #, c-format
14967 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14968 msgstr "Está seguro que desea cancelar este pedido (%s)"
14969
14970 #. SCRIPT
14971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14972 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14973 msgstr "¿Está seguro de querer cancelar sus cambios?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
14977 msgid ""
14978 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14979 "request?"
14980 msgstr ""
14981 "¿Está seguro de querer cambiar la biblioteca de retiro de la %s a %s para "
14982 "ésta solicitud?"
14983
14984 #. SCRIPT
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14986 msgid ""
14987 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14988 "library? This will override the existing rules in this library."
14989 msgstr ""
14990 "¿Está seguro de que desea clonar esta regla de circulación y multa de %s a "
14991 "la biblioteca %s? Esto anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
14992
14993 #. SCRIPT
14994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
14995 msgid ""
14996 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14997 "override the existing rules in this library."
14998 msgstr ""
14999 "¿Seguro que quieres clonar esta regla estándar en la biblioteca %s? Esto "
15000 "anulará las reglas existentes en esta biblioteca."
15001
15002 #. %1$s:  basketname | html 
15003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:729
15004 #, c-format
15005 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
15006 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar la cesta %s?"
15007
15008 #. SCRIPT
15009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:913
15010 msgid ""
15011 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
15012 msgstr "¿Está seguro de querer cerrar esta cesta y generar un pedido EDIFACT?"
15013
15014 #. SCRIPT
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
15016 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
15017 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este grupo de cestas?"
15018
15019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:235
15020 #, c-format
15021 msgid "Are you sure you want to delete "
15022 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15023
15024 #. For the first occurrence,
15025 #. SCRIPT
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15027 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
15028 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s %s?"
15029
15030 #. %1$s:  library.branchname | html 
15031 #. %2$s:  library.branchcode | html 
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
15033 #, c-format
15034 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
15035 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar %s (%s)?"
15036
15037 #. For the first occurrence,
15038 #. SCRIPT
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15041 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
15042 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el lote %s?"
15043
15044 #. SCRIPT
15045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15046 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
15047 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la(s) imagen(es): %s?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
15051 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
15052 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el servidor %s?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15056 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
15057 msgstr ""
15058 "¿Está seguro que desea eliminar las %s entradas seleccionadas del historial "
15059 "de búsqueda?"
15060
15061 #. SCRIPT
15062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15063 msgid ""
15064 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
15065 "enrollments in this club."
15066 msgstr ""
15067 "¿Está seguro de querer eliminar el club %s? Esto cancelará todas las "
15068 "inscripciones de los usuario en este club."
15069
15070 #. SCRIPT
15071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
15072 msgid ""
15073 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
15074 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
15075 msgstr ""
15076 "¿Está seguro de querer eliminar la plantilla de club %s? Esto eliminará "
15077 "todos los clubes que están utilizando esta plantilla y cancelará las "
15078 "inscripciones de los usuarios"
15079
15080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:91
15081 #, c-format
15082 msgid "Are you sure you want to delete the following quote?"
15083 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta cita?"
15084
15085 #. SCRIPT
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
15087 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
15088 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar la lista %s?"
15089
15090 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15091 #. %2$s:  patron.surname | html 
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:67
15093 #, c-format
15094 msgid ""
15095 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
15096 msgstr ""
15097 "¿Está seguro de querer borrar este usuario %s %s? Esto no puede deshacerse."
15098
15099 #. SCRIPT
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15101 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
15102 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar las noticias seleccionadas?"
15103
15104 #. SCRIPT
15105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15106 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
15107 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los informes seleccionados?"
15108
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
15111 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
15112 msgstr ""
15113 "¿Está seguro que desea eliminar la entrada seleccionada del historial de "
15114 "búsqueda?"
15115
15116 #. SCRIPT
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15118 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
15119 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar estas sugerencias?"
15120
15121 #. SCRIPT
15122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
15123 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
15124 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este conjunto OAI?"
15125
15126 #. SCRIPT
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
15128 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
15129 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta autoridad?"
15130
15131 #. SCRIPT
15132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
15133 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
15134 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta categoría de valor autorizado?"
15135
15136 #. SCRIPT
15137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:357
15138 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
15139 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este valor autorizado?"
15140
15141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:127
15142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:141
15143 #, c-format
15144 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
15145 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta cesta?"
15146
15147 #. SCRIPT
15148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15149 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
15150 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar esta fuente de clasificación?"
15151
15152 #. SCRIPT
15153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15154 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
15155 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso?"
15156
15157 #. SCRIPT
15158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15159 msgid ""
15160 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
15161 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existen %s ítems adjuntos."
15162
15163 #. SCRIPT
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15165 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
15166 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este curso? Existe %s ítem adjunto."
15167
15168 #. For the first occurrence,
15169 #. SCRIPT
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
15171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:136
15172 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
15173 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen de la cubierta?"
15174
15175 #. SCRIPT
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:440
15177 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
15178 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta entrega?"
15179
15180 #. SCRIPT
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:341
15182 msgid ""
15183 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
15184 "undone."
15185 msgstr ""
15186 "¿Está seguro de querer eliminar esta definición de diccionario? Esto no "
15187 "puede deshacerse."
15188
15189 #. SCRIPT
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
15191 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
15192 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este campo?"
15193
15194 #. For the first occurrence,
15195 #. SCRIPT
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:113
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15198 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
15199 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15200
15201 #. SCRIPT
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:109
15203 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
15204 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo?"
15205
15206 #. SCRIPT
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15208 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
15209 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta regla de ordenación?"
15210
15211 #. SCRIPT
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
15213 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
15214 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta imagen?"
15215
15216 #. For the first occurrence,
15217 #. SCRIPT
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:481
15219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
15220 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
15221 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta factura?"
15222
15223 #. SCRIPT
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15225 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
15226 msgstr "¿Está seguro de querer borrar este ítem?"
15227
15228 #. SCRIPT
15229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:139
15230 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
15231 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta clave?"
15232
15233 #. SCRIPT
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15235 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
15236 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15240 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
15241 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este macro?"
15242
15243 #. SCRIPT
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
15245 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
15246 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este mensaje?"
15247
15248 #. For the first occurrence,
15249 #. SCRIPT
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:245
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
15252 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
15253 msgstr ""
15254 "¿Está seguro de querer eliminar este ítem de noticia? Esto no puede "
15255 "deshacerse."
15256
15257 #. SCRIPT
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
15259 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
15260 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este patrón de numeración?"
15261
15262 #. SCRIPT
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15264 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
15265 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este usuario del lote de carnés?"
15266
15267 #. SCRIPT
15268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15269 msgid ""
15270 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
15271 msgstr ""
15272 "¿Está seguro de querer borrar esta imagen de usuario? Esto no puede "
15273 "deshacerse."
15274
15275 #. SCRIPT
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
15277 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
15278 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este perfil?"
15279
15280 #. SCRIPT
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:135
15282 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
15283 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este registro?"
15284
15285 #. SCRIPT
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15287 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
15288 msgstr ""
15289 "¿Está seguro de querer eliminar este informe? Esto no puede deshacerse."
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15293 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
15294 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla? Esto no puede deshacerse."
15295
15296 #. SCRIPT
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
15298 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
15299 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este informe guardado?"
15300
15301 #. SCRIPT
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:427
15303 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
15304 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta regla de división?"
15305
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
15307 #, c-format
15308 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
15309 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este etapa?"
15310
15311 #. SCRIPT
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
15313 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
15314 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta periodicidad de suscripción?"
15315
15316 #. For the first occurrence,
15317 #. SCRIPT
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1293
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
15320 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
15321 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta sugerencia?"
15322
15323 #. SCRIPT
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
15325 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
15326 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta traducción?"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
15330 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
15331 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este proveedor?"
15332
15333 #. For the first occurrence,
15334 #. SCRIPT
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
15338 msgid "Are you sure you want to delete this?"
15339 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esto?"
15340
15341 #. SCRIPT
15342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
15343 msgid "Are you sure you want to do this?"
15344 msgstr "¿Está seguro de querer hacer esto?"
15345
15346 #. SCRIPT
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1039
15348 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
15349 msgstr "¿Está seguro de querer editar otra regla?"
15350
15351 #. SCRIPT
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15353 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
15354 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar sus cambios?"
15355
15356 #. %1$s:  basketname | html 
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
15358 #, c-format
15359 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
15360 msgstr "¿Está seguro de querer generar un pedido EDIFACT y cerrar la cesta %s?"
15361
15362 #. SCRIPT
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15364 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
15365 msgstr "¿Está seguro de querer combinar los usuarios seleccionados?"
15366
15367 #. SCRIPT
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15369 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
15370 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar permanentemente este lote?"
15371
15372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:256
15373 #, c-format
15374 msgid "Are you sure you want to remove "
15375 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar "
15376
15377 #. SCRIPT
15378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15379 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
15380 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar todos los ítems del curso?"
15381
15382 #. SCRIPT
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
15384 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
15385 msgstr ""
15386 "¿Está seguro de querer eliminar los numeros de etiqueta: %s de éste lote?"
15387
15388 #. SCRIPT
15389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
15390 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
15391 msgstr ""
15392 "¿Está seguro de querer eliminar el/los usuario(s) seleccionado(s) de éste "
15393 "lote?"
15394
15395 #. SCRIPT
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
15397 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
15398 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar los usuarios seleccionados?"
15399
15400 #. SCRIPT
15401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:104
15402 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
15403 msgstr "Está seguro de querer eliminar la etiqueta de este título?"
15404
15405 #. SCRIPT
15406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:86
15407 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
15408 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de todos los cursos?"
15409
15410 #. SCRIPT
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15412 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15413 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar estos ítems de la lista?"
15414
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:166
15416 #, c-format
15417 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15418 msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15419
15420 #. SCRIPT
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
15422 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15423 msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este elemento del curso?"
15424
15425 #. SCRIPT
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15427 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15428 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta lista?"
15429
15430 #. SCRIPT
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:940
15432 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15433 msgstr "¿Está seguro de querer abrir nuevamente esta cesta?"
15434
15435 #. SCRIPT
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:433
15437 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15438 msgstr "¿Está seguro de querer reabrir esta suscripción?"
15439
15440 #. SCRIPT
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15442 msgid ""
15443 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15444 "undone."
15445 msgstr ""
15446 "¿Está seguro de querer reemplazar la imagen actual del usuario? Esto no "
15447 "puede deshacerse."
15448
15449 #. For the first occurrence,
15450 #. SCRIPT
15451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
15452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15453 msgid "Are you sure you want to save?"
15454 msgstr "¿Está seguro de querer guardar?"
15455
15456 #. SCRIPT
15457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
15458 msgid ""
15459 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15460 msgstr ""
15461 "¿Está seguro de que desea deshacer la importación de este lote en el "
15462 "catálogo?"
15463
15464 #. SCRIPT
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:227
15466 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15467 msgstr "¿Está seguro de que desea desinstalar el complemento %s?"
15468
15469 #. SCRIPT
15470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
15471 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15472 msgstr "¿Estás seguro de que desea anular este crédito?"
15473
15474 #. SCRIPT
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:191
15476 msgid ""
15477 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15478 "undone!"
15479 msgstr ""
15480 "¿Está seguro de querer anular %s en multas pendientes? Esto no puede "
15481 "deshacerse."
15482
15483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
15484 #, c-format
15485 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15486 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta solicitud?"
15487
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:360
15489 #, c-format
15490 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15491 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este ítem de su rotación?"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
15494 #, c-format
15495 msgid "Area"
15496 msgstr "Área"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:302
15499 #, c-format
15500 msgid "Area:"
15501 msgstr "Área:"
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
15504 #, c-format
15505 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15506 msgstr "Armenio Tigran Zargaryan"
15507
15508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
15510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
15511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
15512 #, c-format
15513 msgid "Arrived"
15514 msgstr "Recibido"
15515
15516 #. SCRIPT
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15518 msgid "Arrows"
15519 msgstr "Flechas"
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:78
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:98
15527 #, c-format
15528 msgid "Article requests"
15529 msgstr "Solicitud de artículos"
15530
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
15532 #, c-format
15533 msgid "Article requests &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
15534 msgstr "Solicitud de artículos &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
15535
15536 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15538 #, c-format
15539 msgid "Article requests (%s)"
15540 msgstr "Solicitud de artículos (%s)"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
15543 #, c-format
15544 msgid "Article requests:"
15545 msgstr "Solicitud de artículos:"
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15548 #, c-format
15549 msgid "Article title"
15550 msgstr "Título de artículo"
15551
15552 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15553 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15555 #, c-format
15556 msgid ""
15557 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15558 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15559 msgstr ""
15560 "Pedir o hacer un cambio en los privilegios del usuario. El usuario %s debe "
15561 "tener USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP y privilegios de CREATE en la base "
15562 "de datos %s."
15563
15564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
15565 #, c-format
15566 msgid ""
15567 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15568 "by "
15569 msgstr ""
15570 "Pídale al administrador del sistema que configure esta función o elimine "
15571 "esta nota por "
15572
15573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:115
15574 #, c-format
15575 msgid "Asked "
15576 msgstr "Preguntado "
15577
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:86
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:248
15580 #, c-format
15581 msgid "Assistant:"
15582 msgstr "Asistente:"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
15585 #, c-format
15586 msgid ""
15587 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15588 "nothing happened! "
15589 msgstr ""
15590 "Al menos un ítem bloqueó la eliminación. ¡La operación retrocedió y no pasó "
15591 "nada!"
15592
15593 #. INPUT type=checkbox name=repeatable
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
15595 msgid "At least one patron has more than one value for this attribute"
15596 msgstr "Al menos un usuario tiene mas de un valor para este atributo"
15597
15598 #. INPUT type=checkbox name=unique_id
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
15600 msgid "At least two patrons have the same value for this attribute"
15601 msgstr "Al menos dos usuarios tienen el mismo valor para este atributo"
15602
15603 #. For the first occurrence,
15604 #. SCRIPT
15605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
15607 msgid "At least two records must be selected for merging."
15608 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación."
15609
15610 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15612 #, c-format
15613 msgid "At library: %s"
15614 msgstr "En la biblioteca: %s"
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15617 #, c-format
15618 msgid "Athens County Public Libraries"
15619 msgstr "Athens County Public Libraries"
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
15622 #, c-format
15623 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15624 msgstr "Bibliotecas Públicas del Condado de Athens, EE.UU."
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:22
15627 #, c-format
15628 msgid "Attach an item "
15629 msgstr "Adjuntar un ítem "
15630
15631 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15632 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15633 #. %3$s:  END 
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:115
15635 #, c-format
15636 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15637 msgstr "Adjuntar ítem %s a %s%s"
15638
15639 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
15640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
15641 #, c-format
15642 msgid "Attach an item to %s &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
15643 msgstr "Adjuntar un ítem a %s &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
15644
15645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:94
15646 #, c-format
15647 msgid "Attach another item"
15648 msgstr "Adjuntar otro ítem"
15649
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
15651 #, c-format
15652 msgid "Attach item"
15653 msgstr "Adjuntar ítem"
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:756
15657 #, c-format
15658 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15659 msgstr "Adjunte esta cesta a una nueva cesta de grupo con el mismo nombre"
15660
15661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
15662 #, c-format
15663 msgid "Attempt to delete record failed."
15664 msgstr "El intento de eliminar el registro falló."
15665
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
15667 #, c-format
15668 msgid "Attention:"
15669 msgstr "Atención:"
15670
15671 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
15673 #, c-format
15674 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15675 msgstr ""
15676 "El valor del atributo \"%s\" ya está en uso por otro registro de usuario."
15677
15678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
15679 #, c-format
15680 msgid "Attributes"
15681 msgstr "Atributos"
15682
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15684 #, c-format
15685 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15686 msgstr "Atributos (atributos adicionales PQF agregados en cada consulta): "
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
15690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15691 #, c-format
15692 msgid "Audio alerts"
15693 msgstr "Alertas audibles"
15694
15695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:23
15696 #, c-format
15697 msgid "Audio alerts "
15698 msgstr "Alertas audibles "
15699
15700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
15701 #, c-format
15702 msgid "Audio alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
15703 msgstr "Alertas audibles &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
15704
15705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
15706 #, c-format
15707 msgid "Audio alerts are disabled"
15708 msgstr "Alertas audibles deshabilitadas"
15709
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
15711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
15712 #, c-format
15713 msgid "AudioAlerts"
15714 msgstr "AudioAlerts"
15715
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:169
15717 #, c-format
15718 msgid "August"
15719 msgstr "Agosto"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:115
15722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
15723 #, c-format
15724 msgid "Auth"
15725 msgstr "Autoridad"
15726
15727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:175
15728 #, c-format
15729 msgid "Auth field copied"
15730 msgstr "Campo de autoridad copiado"
15731
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:264
15733 #, c-format
15734 msgid "Auth value"
15735 msgstr "Valor autorizado"
15736
15737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:336
15738 #, c-format
15739 msgid "Auth value:"
15740 msgstr "Valor autorizado:"
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:257
15743 #, c-format
15744 msgid "Authenticated"
15745 msgstr "Autenticado"
15746
15747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
15748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
15749 #, c-format
15750 msgid "Authid"
15751 msgstr "Authid"
15752
15753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:44
15754 #, c-format
15755 msgid "Authname"
15756 msgstr "Authname"
15757
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:199
15765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
15766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
15767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:869
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
15771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
15772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:118
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
15777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:94
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:445
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
15782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
15783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15793 #, c-format
15794 msgid "Author"
15795 msgstr "Autor"
15796
15797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
15798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15801 #, c-format
15802 msgid "Author (A-Z)"
15803 msgstr "Autor (A-Z)"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
15806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
15807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15809 #, c-format
15810 msgid "Author (Z-A)"
15811 msgstr "Autor (Z-A)"
15812
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15815 #, c-format
15816 msgid "Author (any): "
15817 msgstr "Autor (cualquiera): "
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15821 #, c-format
15822 msgid "Author (corporate): "
15823 msgstr "Autor (corporativo): "
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
15826 #, c-format
15827 msgid "Author (meeting / conference): "
15828 msgstr "Autor (reunión / conferencia): "
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15831 #, c-format
15832 msgid "Author (meeting/conference): "
15833 msgstr "Autor (reunión/conferencia): "
15834
15835 # Según MARC BNE
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15838 #, c-format
15839 msgid "Author (personal): "
15840 msgstr "Autor (persona): "
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15843 #, c-format
15844 msgid "Author(s)"
15845 msgstr "Autor(es)"
15846
15847 #. For the first occurrence,
15848 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15849 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15850 #. %3$s:  END 
15851 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15852 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15853 #. %6$s:  END 
15854 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15855 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15856 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15857 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15858 #. %11$s:  END 
15859 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15860 #. %13$s:  END 
15861 #. %14$s:  END 
15862 #. %15$s:  END 
15863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15865 #, c-format
15866 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15867 msgstr "Autor(es): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15868
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:327
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:173
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1324
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:132
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1027
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15882 #, c-format
15883 msgid "Author:"
15884 msgstr "Autor:"
15885
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:168
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:65
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:56
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15895 #, c-format
15896 msgid "Author: "
15897 msgstr "Autor: "
15898
15899 #. %1$s:  author | html 
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
15901 #, c-format
15902 msgid "Author: %s"
15903 msgstr "Autor: %s"
15904
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:128
15906 #, c-format
15907 msgid "Authorised value category"
15908 msgstr "Categoría de valor autorizado"
15909
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:249
15914 #, c-format
15915 msgid "Authorised value category:"
15916 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:173
15919 #, c-format
15920 msgid "Authorised value category: "
15921 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15924 #, c-format
15925 msgid "Authorised value:"
15926 msgstr "Valor autorizado:"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
15929 #, c-format
15930 msgid "Authorised values category"
15931 msgstr "Categoría de valores autorizados"
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15934 #, c-format
15935 msgid "Authorised values category: "
15936 msgstr "Categoría de valores autorizados: "
15937
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:26
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15948 #, c-format
15949 msgid "Authorities"
15950 msgstr "Autoridades"
15951
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:17
15953 #, c-format
15954 msgid "Authorities "
15955 msgstr "Autoridades: "
15956
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
15958 #, c-format
15959 msgid "Authorities &rsaquo; Koha"
15960 msgstr "Autoridades &rsaquo; Koha"
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:219
15963 #, c-format
15964 msgid "Authorities tables"
15965 msgstr "Tablas de autoridades"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
15969 #, c-format
15970 msgid "Authorities: "
15971 msgstr "Autoridades: "
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:214
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
15978 #, c-format
15979 msgid "Authority"
15980 msgstr "Autoridad"
15981
15982 #. %1$s:  authid | html 
15983 #. %2$s:  authtypetext | html 
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:57
15985 #, c-format
15986 msgid "Authority #%s (%s)"
15987 msgstr "Autoridad #%s (%s)"
15988
15989 #. %1$s:  loopro.object | html 
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
15991 #, c-format
15992 msgid "Authority %s"
15993 msgstr "Autoridad %s"
15994
15995 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15996 #. %2$s:  authtypecode | html 
15997 #. %3$s:  ELSE 
15998 #. %4$s:  END 
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
16000 #, c-format
16001 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
16002 msgstr ""
16003 "Hoja de trabajo de Autoridades MARC para %s%s%shoja de trabajo por defecto%s"
16004
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
16006 #, c-format
16007 msgid "Authority MARC subfield structure &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
16008 msgstr ""
16009 "Estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC &rsaquo; "
16010 "Administración &rsaquo; Koha"
16011
16012 #. %1$s:  tagfield | html 
16013 #. %2$s:  authtypecode | html 
16014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:296
16015 #, c-format
16016 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
16017 msgstr ""
16018 "Administrar estructura de subcampos (formato) de Autoridades MARC para %s "
16019 "(autoridad: %s)"
16020
16021 #. %1$s:  tagfield | html 
16022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16023 #, c-format
16024 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
16025 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s"
16026
16027 #. %1$s:  tagfield | html 
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:37
16029 #, c-format
16030 msgid "Authority MARC subfield structure for %s "
16031 msgstr "Estructura de subcampos MARC de autoridades para %s "
16032
16033 #. A
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
16036 msgid "Authority control"
16037 msgstr "Control de autoridades"
16038
16039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
16040 #, c-format
16041 msgid "Authority details &rsaquo; Koha"
16042 msgstr "Detalles del registro de autoridad &rsaquo; Koha"
16043
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16045 #, c-format
16046 msgid "Authority field to copy: "
16047 msgstr "Campo de autoridad a copiar: "
16048
16049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:147
16050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:150
16051 #, c-format
16052 msgid "Authority record"
16053 msgstr "Registro de autoridad"
16054
16055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
16056 #, c-format
16057 msgid "Authority search"
16058 msgstr "Búsqueda de autoridad"
16059
16060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
16062 #, c-format
16063 msgid "Authority search results"
16064 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:22
16067 #, c-format
16068 msgid "Authority search results "
16069 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
16072 #, c-format
16073 msgid "Authority search results &rsaquo; Authorities &rsaquo; Koha"
16074 msgstr "Resultados de búsqueda de autoridad &rsaquo; Autoridades &rsaquo; Koha"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
16078 #, c-format
16079 msgid "Authority type"
16080 msgstr "Tipo de autoridad"
16081
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:110
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
16085 #, c-format
16086 msgid "Authority type: "
16087 msgstr "Tipo de autoridad: "
16088
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:22
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
16095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:167
16096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
16097 #, c-format
16098 msgid "Authority types"
16099 msgstr "Tipos de autoridad"
16100
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:338
16102 #, c-format
16103 msgid "Authority:"
16104 msgstr "Autoridad:"
16105
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
16107 #, c-format
16108 msgid "Authorized"
16109 msgstr "Autorizado"
16110
16111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2290
16114 #, c-format
16115 msgid "Authorized value"
16116 msgstr "Valor autorizado"
16117
16118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1362
16119 #, c-format
16120 msgid "Authorized value category:"
16121 msgstr "Categoría de valor autorizado:"
16122
16123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
16124 #, c-format
16125 msgid "Authorized value category: "
16126 msgstr "Categoría de valor autorizado: "
16127
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:213
16129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
16130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
16131 #, c-format
16132 msgid "Authorized value:"
16133 msgstr "Valor autorizado:"
16134
16135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:114
16137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:173
16138 #, c-format
16139 msgid "Authorized value: "
16140 msgstr "Valor autorizado: "
16141
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:40
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:195
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
16147 #, c-format
16148 msgid "Authorized values"
16149 msgstr "Valores autorizados"
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
16152 #, c-format
16153 msgid "Authorized values "
16154 msgstr "Valores autorizados "
16155
16156 #. %1$s:  category.category_name | html 
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:192
16158 #, c-format
16159 msgid "Authorized values for category %s"
16160 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s"
16161
16162 #. %1$s:  category.category_name | html 
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:69
16164 #, c-format
16165 msgid "Authorized values for category %s "
16166 msgstr "Valores autorizados para la categoría %s "
16167
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
16169 #, c-format
16170 msgid "Authors"
16171 msgstr "Autores"
16172
16173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:170
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
16175 #, c-format
16176 msgid "Authors:"
16177 msgstr "Autores:"
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:291
16180 #, c-format
16181 msgid "Auto ordering"
16182 msgstr "Auto pedir"
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
16185 #, c-format
16186 msgid "Auto subscription sharing: "
16187 msgstr "Compartir suscripción automática: "
16188
16189 #. INPUT type=button
16190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
16191 msgid "Auto-fill row"
16192 msgstr "Fila con autorrelleno"
16193
16194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
16195 #, c-format
16196 msgid "Auto-renewal"
16197 msgstr "Auto-renovación"
16198
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16200 #, c-format
16201 msgid "Auto-renewal:"
16202 msgstr "Auto-renovación:"
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
16205 #, c-format
16206 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
16207 msgstr "Auto-renovación: El usuario ha optado por salir"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
16210 #, c-format
16211 msgid "AutoCreditNumber"
16212 msgstr "AutoCreditNumber"
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
16215 #, c-format
16216 msgid ""
16217 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
16218 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
16219 msgstr ""
16220 "AutoMemberNum está habilitado, pero cardnumber esta marcado como mandatorio "
16221 "en BorrowerMandatoryField: el auto cálculo ha sido deshabilitado."
16222
16223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
16224 #, c-format
16225 msgid ""
16226 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
16227 "doesn't match your library. "
16228 msgstr ""
16229 "La autolocalización está activada y usted está iniciando sesión con una "
16230 "dirección IP que no coincide con su biblioteca. "
16231
16232 #. SCRIPT
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
16234 msgid "Automatic authority link results:"
16235 msgstr "Resultados de enlace automático de autoridades:"
16236
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
16238 #, c-format
16239 msgid "Automatic checkin"
16240 msgstr "Devolución automática"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
16243 #, c-format
16244 msgid "Automatic checkin: "
16245 msgstr "Devolución automática: "
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:61
16249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
16250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
16251 #, c-format
16252 msgid "Automatic item modifications by age"
16253 msgstr "Modificaciones automáticas de ítems por edad"
16254
16255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
16256 #, c-format
16257 msgid "Automatic item modifications by age "
16258 msgstr "Modificaciones automáticas de items por edad "
16259
16260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
16261 #, c-format
16262 msgid "Automatic item modifications by age &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
16263 msgstr ""
16264 "Modificación automática de ítems por edad &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
16265
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
16267 #, c-format
16268 msgid "Automatic ordering: "
16269 msgstr "Pedido automático: "
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
16274 #, c-format
16275 msgid "Automatic renewal"
16276 msgstr "Renovación automática"
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
16280 #, c-format
16281 msgid "Availability"
16282 msgstr "Disponibilidad"
16283
16284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
16285 #, c-format
16286 msgid "Available"
16287 msgstr "Disponible"
16288
16289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:74
16290 #, c-format
16291 msgid "Available barcodes"
16292 msgstr "Códigos de barra disponibles"
16293
16294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:75
16295 #, c-format
16296 msgid "Available call numbers"
16297 msgstr "Signaturas topográficas disponibles"
16298
16299 #. INPUT type=text
16300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
16301 msgid "Available copy"
16302 msgstr "Copia disponible"
16303
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
16305 #, c-format
16306 msgid "Available copy numbers"
16307 msgstr "Números de ejemplares disponibles"
16308
16309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
16311 #, c-format
16312 msgid "Available enumeration"
16313 msgstr "Enumeración disponible"
16314
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:160
16317 #, c-format
16318 msgid "Available for"
16319 msgstr "Disponible para"
16320
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:103
16322 #, c-format
16323 msgid "Available in the library"
16324 msgstr "Disponible en la biblioteca"
16325
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:78
16327 #, c-format
16328 msgid "Available item types"
16329 msgstr "Tipos de ítem disponibles"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:79
16332 #, c-format
16333 msgid "Available locations"
16334 msgstr "Ubicaciones disponibles"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:46
16337 #, c-format
16338 msgid "Average checkout period"
16339 msgstr "Período promedio de préstamo"
16340
16341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
16342 #, c-format
16343 msgid "Average checkout period statistics"
16344 msgstr "Estadísticas de Período promedio de préstamo"
16345
16346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:95
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
16349 #, c-format
16350 msgid "Average loan time"
16351 msgstr "Tiempo de préstamo promedio"
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:31
16354 #, c-format
16355 msgid "Average loan time "
16356 msgstr "Tiempo promedio de préstamo "
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
16359 #, c-format
16360 msgid "Average loan time &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
16361 msgstr "Tiempo promedio de préstamo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
16362
16363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
16364 #, c-format
16365 msgid "BIBTEX"
16366 msgstr "BIBTEX"
16367
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
16369 #, c-format
16370 msgid "BSD 3-clause Licence"
16371 msgstr "Licencia BSD 3-clause"
16372
16373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
16374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
16377 #, c-format
16378 msgid "BSD License"
16379 msgstr "Licencia BSD"
16380
16381 # Broader term = término genérico
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16383 #, c-format
16384 msgid "BT"
16385 msgstr "TG"
16386
16387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
16388 #, c-format
16389 msgid "BULAC"
16390 msgstr "BULAC"
16391
16392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
16393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:91
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16398 #, c-format
16399 msgid "Back"
16400 msgstr "Volver"
16401
16402 #. For the first occurrence,
16403 #. %1$s:  ELSE 
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
16406 #, c-format
16407 msgid "Back %s "
16408 msgstr "Volver %s "
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
16411 #, c-format
16412 msgid "Back side layout not used"
16413 msgstr "Diseño posterior no usado"
16414
16415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
16416 #, c-format
16417 msgid "Back to Tools"
16418 msgstr "Volver a herramientas"
16419
16420 #. INPUT type=submit
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
16422 msgid "Back to system preferences"
16423 msgstr "Volver a Preferencias del sistema"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
16426 #, c-format
16427 msgid "Back to the list"
16428 msgstr "Volver a la lista"
16429
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
16431 #, c-format
16432 msgid "Backend"
16433 msgstr "Backend"
16434
16435 #. SCRIPT
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16437 msgid "Background color"
16438 msgstr "Color de fondo"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:59
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:218
16443 #, c-format
16444 msgid "Background jobs"
16445 msgstr "Trabajos en segundo plano"
16446
16447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
16448 #, c-format
16449 msgid "Backslash separated text (.csv)"
16450 msgstr "Texto separado por barra invertida (.csv)"
16451
16452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:53
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
16456 "KohaAdminEmailAddress."
16457 msgstr ""
16458 "Dirección incorrecta o faltante del remitente; revise la dirección de correo "
16459 "electrónico de la sede o la preferencia KohaAdminEmailAddress."
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:77
16462 #, c-format
16463 msgid "Bankable"
16464 msgstr "Financiable"
16465
16466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
16467 #, c-format
16468 msgid "Bar"
16469 msgstr "Barras"
16470
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
16475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
16476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:48
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:129
16480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:230
16481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:200
16482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
16483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:141
16485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:164
16487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:182
16488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:169
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:870
16492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
16493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
16497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
16498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:49
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:74
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
16503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:852
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
16507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:296
16508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:78
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:97
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:122
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:266
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
16519 #, c-format
16520 msgid "Barcode"
16521 msgstr "Código de barras"
16522
16523 #. %1$s:  barcode | html 
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:47
16525 #, c-format
16526 msgid "Barcode %s"
16527 msgstr "Código de barras %s"
16528
16529 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16530 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16531 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16532 #. %4$s:  END 
16533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
16534 #, c-format
16535 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16536 msgstr "Código de barras %s %s%s %s"
16537
16538 #. For the first occurrence,
16539 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16542 #, c-format
16543 msgid "Barcode : %s "
16544 msgstr "Código de barras: %s "
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:422
16547 #, c-format
16548 msgid "Barcode file:"
16549 msgstr "Archivo de códigos de barras:"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
16553 #, c-format
16554 msgid "Barcode file: "
16555 msgstr "Archivo de código de barras: "
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:106
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:59
16559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
16560 #, c-format
16561 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16562 msgstr "Lista de códigos de barras (uno por cada línea): "
16563
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
16565 #, c-format
16566 msgid "Barcode not found"
16567 msgstr "No se encuentra el código de barras"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
16570 #, c-format
16571 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16572 msgstr ""
16573 "Código de barras no encontrado. Los siguientes ítems se encontraron por la "
16574 "búsqueda:"
16575
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16577 #, c-format
16578 msgid "Barcode range"
16579 msgstr "Rango de código de barras"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1159
16582 #, c-format
16583 msgid "Barcode submitted"
16584 msgstr "Código de barras enviado"
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
16587 #, c-format
16588 msgid "Barcode type"
16589 msgstr "Tipo de código de barras"
16590
16591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:326
16592 #, c-format
16593 msgid "Barcode type: "
16594 msgstr "Tipo de código de barras: "
16595
16596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
16598 #, c-format
16599 msgid "Barcode:"
16600 msgstr "Código de barras:"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:37
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:66
16604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:79
16605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:150
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
16607 #, c-format
16608 msgid "Barcode: "
16609 msgstr "Código de barras: "
16610
16611 #. For the first occurrence,
16612 #. %1$s:  transfer.item.barcode | html 
16613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:74
16614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:71
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16616 #, c-format
16617 msgid "Barcode: %s "
16618 msgstr "Código de barras: %s "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:254
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
16622 #, c-format
16623 msgid "Barcodes file"
16624 msgstr "Archivo de código de barras"
16625
16626 #. %1$s:  batche.from | html 
16627 #. %2$s:  batche.to | html 
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16629 #, c-format
16630 msgid "Barcodes from %s to %s"
16631 msgstr "Código de barras desde %s hasta %s"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:46
16634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16635 #, c-format
16636 msgid "Barcodes not found"
16637 msgstr "Código de barras no encontrado"
16638
16639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:545
16640 #, c-format
16641 msgid "Barcodes not found:"
16642 msgstr "Códigos de barras no encontrados:"
16643
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
16645 #, c-format
16646 msgid "Barcodes:"
16647 msgstr "Códigos de barras:"
16648
16649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:124
16650 #, c-format
16651 msgid "Base-level allocated"
16652 msgstr "Nivel-base asignado"
16653
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:129
16655 #, c-format
16656 msgid "Base-level available"
16657 msgstr "Nivel-base disponible"
16658
16659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:125
16660 #, c-format
16661 msgid "Base-level ordered"
16662 msgstr "Nivel-base pedido"
16663
16664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:127
16665 #, c-format
16666 msgid "Base-level spent"
16667 msgstr "Nivel-base gastado"
16668
16669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
16670 #, c-format
16671 msgid "Basic constraints"
16672 msgstr "Restricciones básicas"
16673
16674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
16675 #, c-format
16676 msgid "Basic installation complete."
16677 msgstr "Instalación básica completa."
16678
16679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
16680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16681 #, c-format
16682 msgid "Basic parameters"
16683 msgstr "Parámetros básicos"
16684
16685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
16687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:81
16689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
16690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
16694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
16695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:409
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16697 #, c-format
16698 msgid "Basket"
16699 msgstr "Cesta"
16700
16701 #. For the first occurrence,
16702 #. %1$s:  basketno | html 
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:37
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:30
16706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
16707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:29
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
16710 #, c-format
16711 msgid "Basket %s"
16712 msgstr "Cesta %s"
16713
16714 #. %1$s:  basketname | html 
16715 #. %2$s:  basketno | html 
16716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:27
16717 #, c-format
16718 msgid "Basket %s (%s)"
16719 msgstr "Cesta %s (%s)"
16720
16721 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16722 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16723 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:21
16725 #, c-format
16726 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16727 msgstr "Cesta %s (%s) para %s "
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16730 #, c-format
16731 msgid "Basket (#)"
16732 msgstr "Cesta (#)"
16733
16734 #. %1$s:  basketno | html 
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:19
16736 #, c-format
16737 msgid "Basket (%s)"
16738 msgstr "Cesta (%s)"
16739
16740 #. %1$s:  basketno | html 
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
16742 #, c-format
16743 msgid "Basket (%s) &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
16744 msgstr "Cesta (%s) &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
16747 #, c-format
16748 msgid "Basket by"
16749 msgstr "Cesta por"
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16752 #, c-format
16753 msgid "Basket created by: "
16754 msgstr "Cesta creada por: "
16755
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:67
16759 #, c-format
16760 msgid "Basket creator"
16761 msgstr "Creador de cestas"
16762
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16764 #, c-format
16765 msgid "Basket deleted"
16766 msgstr "Cesta eliminada"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:69
16769 #, c-format
16770 msgid "Basket details"
16771 msgstr "Detalles de la cesta"
16772
16773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
16775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:82
16778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
16781 #, c-format
16782 msgid "Basket group"
16783 msgstr "Grupo de cestas"
16784
16785 #. %1$s:  name | html 
16786 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:181
16788 #, c-format
16789 msgid "Basket group %s (%s) for "
16790 msgstr "Grupo de cesta %s (%s) para "
16791
16792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
16793 #, c-format
16794 msgid "Basket group billing place:"
16795 msgstr "Lugar de facturación para el grupo de cestas:"
16796
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
16798 #, c-format
16799 msgid "Basket group delivery placename:"
16800 msgstr "Lugar de entrega para grupo de cestas:"
16801
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:228
16803 #, c-format
16804 msgid "Basket group name:"
16805 msgstr "Nombre del grupo de cestas:"
16806
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
16808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16809 #, c-format
16810 msgid "Basket group:"
16811 msgstr "Grupo de cestas:"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:140
16814 #, c-format
16815 msgid "Basket grouping"
16816 msgstr "Agrupamiento de cestas"
16817
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
16819 #, c-format
16820 msgid "Basket grouping "
16821 msgstr "Agrupamiento de cestas "
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
16824 #, c-format
16825 msgid "Basket grouping for "
16826 msgstr "Agrupamiento de cestas para "
16827
16828 #. %1$s:  booksellername | html 
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
16830 #, c-format
16831 msgid "Basket grouping for %s &rsaquo; Koha"
16832 msgstr "Agrupando cestas para %s &rsaquo; Koha"
16833
16834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16835 #, c-format
16836 msgid "Basket groups"
16837 msgstr "Grupos de cestas"
16838
16839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
16840 #, c-format
16841 msgid "Basket name"
16842 msgstr "Nombre de la cesta"
16843
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
16845 #, c-format
16846 msgid "Basket name: "
16847 msgstr "Nombre de la cesta: "
16848
16849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16850 #, c-format
16851 msgid "Basket not found."
16852 msgstr "Cesta no encontrada."
16853
16854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16857 #, c-format
16858 msgid "Basket: "
16859 msgstr "Cesta: "
16860
16861 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
16863 #, c-format
16864 msgid "Basket: %s "
16865 msgstr "Cesta: %s "
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:83
16868 #, c-format
16869 msgid "Basketgroup: "
16870 msgstr "Grupo de cestas: "
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16873 #, c-format
16874 msgid "Baskets"
16875 msgstr "Cestas"
16876
16877 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16879 #, c-format
16880 msgid "Baskets for %s"
16881 msgstr "Cestas para %s"
16882
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
16884 #, c-format
16885 msgid "Baskets in this group:"
16886 msgstr "Cestas en este grupo:"
16887
16888 #. %1$s:  batchid | html 
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
16890 #, c-format
16891 msgid "Batch %s"
16892 msgstr "Lote %s"
16893
16894 #. %1$s:  import_batch_id | html 
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
16896 #, c-format
16897 msgid "Batch %s "
16898 msgstr "Lote %s "
16899
16900 #. %1$s:  batch_id | html 
16901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
16902 #, c-format
16903 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16904 msgstr "Lote %s no se des-duplicó completamente."
16905
16906 #. %1$s:  batch_id | html 
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
16908 #, c-format
16909 msgid "Batch %s was not deleted."
16910 msgstr "El lote %s no fue eliminado."
16911
16912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
16913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
16914 #, c-format
16915 msgid "Batch ID"
16916 msgstr "Lote ID"
16917
16918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
16919 #, c-format
16920 msgid "Batch add reserves"
16921 msgstr "Agregar reservas en lote"
16922
16923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:37
16924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16925 #, c-format
16926 msgid "Batch check out"
16927 msgstr "Préstamos en lote"
16928
16929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16930 #, c-format
16931 msgid "Batch check out "
16932 msgstr "Préstamos en lote "
16933
16934 #. %1$s:  IF patron 
16935 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16936 #. %3$s:  END 
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
16938 #, c-format
16939 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16940 msgstr "Confirmación de préstamo en lote %s para %s %s"
16941
16942 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16943 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16944 #. %3$s:  batch | html 
16945 #. %4$s:  END 
16946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
16947 #, c-format
16948 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16949 msgstr "Información de préstamo en lote %s para %s |%s|%s"
16950
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
16953 #, c-format
16954 msgid "Batch delete"
16955 msgstr "Eliminación en lote"
16956
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:96
16958 #, c-format
16959 msgid "Batch delete patrons "
16960 msgstr "Eliminación en lote de usuarios "
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16963 #, c-format
16964 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16965 msgstr "Eliminación en lote de usuarios e historial de circulación de usuarios"
16966
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
16969 #, c-format
16970 msgid "Batch description: "
16971 msgstr "Descripción del lote: "
16972
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
16974 #, c-format
16975 msgid "Batch edit"
16976 msgstr "Editar en Lote"
16977
16978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:23
16979 #, c-format
16980 msgid "Batch edit "
16981 msgstr "Editar en lote "
16982
16983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
16984 #, c-format
16985 msgid "Batch edit &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
16986 msgstr "Editar en lote &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
16987
16988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:89
16989 #, c-format
16990 msgid "Batch edit patrons "
16991 msgstr "Edición de usuarios en lote "
16992
16993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:29
16994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:39
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
16997 #, c-format
16998 msgid "Batch extend due dates"
16999 msgstr "Extensión de fechas de vencimiento en lote"
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
17002 #, c-format
17003 msgid "Batch extend due dates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17004 msgstr ""
17005 "Extender fechas de vencimiento en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17006
17007 #. %1$s:  IF ( del ) 
17008 #. %2$s:  ELSE 
17009 #. %3$s:  END 
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
17011 #, c-format
17012 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
17013 msgstr "Lote de ítems %seliminación%smodificación%s"
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
17016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
17019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
17020 #, c-format
17021 msgid "Batch item deletion"
17022 msgstr "Eliminar ítems en lote"
17023
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
17025 #, c-format
17026 msgid "Batch item deletion "
17027 msgstr "Eliminación de items en lote "
17028
17029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
17030 #, c-format
17031 msgid "Batch item deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17032 msgstr "Eliminación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17033
17034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:32
17035 #, c-format
17036 msgid "Batch item deletion results"
17037 msgstr "Resultados de la eliminación en lote"
17038
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:27
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:35
17042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
17043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
17044 #, c-format
17045 msgid "Batch item modification"
17046 msgstr "Modificación de ítems en lote"
17047
17048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
17049 #, c-format
17050 msgid "Batch item modification "
17051 msgstr "Modificación de items en lote "
17052
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:6
17054 #, c-format
17055 msgid "Batch item modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17056 msgstr "Modificación de items en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:37
17059 #, c-format
17060 msgid "Batch item modification results"
17061 msgstr "Resultados de la modificación de ítems en lote"
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
17064 #, c-format
17065 msgid "Batch modify"
17066 msgstr "Modificación de lote"
17067
17068 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
17069 #. %2$s:  limit | html 
17070 #. %3$s:  ELSE 
17071 #. %4$s:  unlimited_total | html 
17072 #. %5$s:  END 
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
17074 #, c-format
17075 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
17076 msgstr "Operaciones en lote con %s%s%s%s%s registros visibles "
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:39
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
17082 #, c-format
17083 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
17084 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote"
17085
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
17087 #, c-format
17088 msgid "Batch patron deletion and anonymization "
17089 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote "
17090
17091 #. For the first occurrence,
17092 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
17095 #, c-format
17096 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
17097 msgstr "Eliminación y anonimización de usuarios en lote para %s"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
17103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
17104 #, c-format
17105 msgid "Batch patron modification"
17106 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
17107
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
17109 #, c-format
17110 msgid "Batch patron modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17111 msgstr "Modificación de usuarios en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
17115 #, c-format
17116 msgid "Batch patrons modification"
17117 msgstr "Modificación de usuarios en lote"
17118
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:96
17120 #, c-format
17121 msgid "Batch patrons results"
17122 msgstr "Resultados de lote de usuarios"
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
17125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:23
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
17127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
17129 #, c-format
17130 msgid "Batch record deletion"
17131 msgstr "Eliminar registros en lote"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
17134 #, c-format
17135 msgid "Batch record deletion &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17136 msgstr "Eliminación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:34
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
17143 #, c-format
17144 msgid "Batch record modification"
17145 msgstr "Modificación de registros en lote"
17146
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
17148 #, c-format
17149 msgid "Batch record modification &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
17150 msgstr "Modificación de registros en lote &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
17151
17152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
17153 #, c-format
17154 msgid "Batch remove reserves"
17155 msgstr "Eliminar reservas en lote"
17156
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
17158 #, c-format
17159 msgid "Batch remove reserves "
17160 msgstr "Eliminar reservas en lote "
17161
17162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
17163 #, c-format
17164 msgid "Batch: "
17165 msgstr "Lote: "
17166
17167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:26
17168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:25
17169 #, c-format
17170 msgid "Batches"
17171 msgstr "Lotes"
17172
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17174 #, c-format
17175 msgid "BdP de la Meuse, France"
17176 msgstr "BdP de la Mosa, Francia"
17177
17178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
17179 #, c-format
17180 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
17181 msgstr ""
17182 "Asegúrese de proporcionar direcciones de correo electrónico para estos "
17183 "usuarios."
17184
17185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
17186 #, c-format
17187 msgid ""
17188 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
17189 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
17190 msgstr ""
17191 "Debido a que la preferencia del sistema \"UseTransportCostMatrix\" no está "
17192 "habilitada, no se utiliza la matriz de costos de transporte."
17193
17194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
17195 #, c-format
17196 msgid ""
17197 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
17198 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
17199 msgstr ""
17200 "Debido a que la preferencia del sistema 'ExtendedPatronAttributes' no está "
17201 "habilitada, no se pueden dar atributos adicionales a los registros de "
17202 "usuarios. "
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:242
17206 #, c-format
17207 msgid "Before"
17208 msgstr "Antes"
17209
17210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
17211 #, c-format
17212 msgid ""
17213 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
17214 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
17215 "administrator and located in your "
17216 msgstr ""
17217 "Antes de comenzar, verifique si posee la autorización necesaria para poder "
17218 "continuar. Por favor ingrese con el nombre de usuario y la contraseña "
17219 "otorgada por su administrador del sistema y localizada en su "
17220
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
17222 #, c-format
17223 msgid "Begin the onboarding process"
17224 msgstr "Iniciar el proceso de puesta en marcha"
17225
17226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
17227 #, c-format
17228 msgid "Beginning date:"
17229 msgstr "Fecha de comienzo:"
17230
17231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:236
17232 #, c-format
17233 msgid "Begins with"
17234 msgstr "Comienza con"
17235
17236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
17237 #, c-format
17238 msgid "Begins with: "
17239 msgstr "Comienza con: "
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:323
17242 #, c-format
17243 msgid "Behavior"
17244 msgstr "Comportamiento"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17247 #, c-format
17248 msgid "BibLibre, France"
17249 msgstr "BibLibre, Francia"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
17252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
17253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
17254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
17255 #, c-format
17256 msgid "BibTex"
17257 msgstr "BibTex"
17258
17259 #. For the first occurrence,
17260 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
17263 #, c-format
17264 msgid "Biblio %s"
17265 msgstr "Biblio %s"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:89
17268 #, c-format
17269 msgid "Biblio count"
17270 msgstr "Cantidad de registros"
17271
17272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
17273 #, c-format
17274 msgid "Biblio level hold."
17275 msgstr "Reserva a nivel de registro."
17276
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17278 #, c-format
17279 msgid "Biblio number"
17280 msgstr "Número de registro"
17281
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
17283 #, c-format
17284 msgid "Biblio number (internal)"
17285 msgstr "Número de registro (interno)"
17286
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
17288 #, c-format
17289 msgid "Biblio numbers:"
17290 msgstr "Números de registros:"
17291
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
17293 #, c-format
17294 msgid "Biblio-level item type"
17295 msgstr "Nivel-bibliográfico tipo de ítem"
17296
17297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
17298 #, c-format
17299 msgid "Biblio:"
17300 msgstr "Registro:"
17301
17302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
17304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
17305 #, c-format
17306 msgid "Bibliographic"
17307 msgstr "Bibliográfico"
17308
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:105
17310 #, c-format
17311 msgid "Bibliographic data to print"
17312 msgstr "Detalles bibliográficos para imprimir"
17313
17314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:118
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1020
17317 #, c-format
17318 msgid "Bibliographic information"
17319 msgstr "Información bibliográfica"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
17322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:149
17323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
17324 #, c-format
17325 msgid "Bibliographic record"
17326 msgstr "Registro bibliográfico"
17327
17328 #. %1$s:  object | html 
17329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
17330 #, c-format
17331 msgid "Bibliographic record %s"
17332 msgstr "Registro bibliográfico %s"
17333
17334 #. SCRIPT
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17336 msgid "Bibliographic record ID"
17337 msgstr "ID registro bibliográfico"
17338
17339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
17340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
17341 #, c-format
17342 msgid "Bibliographic record ID:"
17343 msgstr "ID registro bibliográfico:"
17344
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
17346 #, c-format
17347 msgid "Bibliographic record count"
17348 msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
17349
17350 #. SCRIPT
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
17352 msgid "Bibliographic record does not exist!"
17353 msgstr "¡El registro bibliográfico no existe!"
17354
17355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
17356 #, c-format
17357 msgid "Bibliographic record not found."
17358 msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
17359
17360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
17361 #, c-format
17362 msgid "Bibliographic record title"
17363 msgstr "Título del registro bibliográfico"
17364
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
17366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
17368 #, c-format
17369 msgid "Bibliographic records"
17370 msgstr "Registros bibliográficos"
17371
17372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
17373 #, c-format
17374 msgid "Bibliographic: "
17375 msgstr "Bibliográfico: "
17376
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
17378 #, c-format
17379 msgid "Bibliographies"
17380 msgstr "Bibliografías"
17381
17382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
17383 #, c-format
17384 msgid "Biblioitem number"
17385 msgstr "Número de ítem bibliográfico"
17386
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
17388 #, c-format
17389 msgid "Biblioitem number (internal)"
17390 msgstr "Número de ítem bibliográfico (interno)"
17391
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:189
17395 #, c-format
17396 msgid "Biblionumber"
17397 msgstr "Número de biblio"
17398
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
17400 #, c-format
17401 msgid "Biblionumber:"
17402 msgstr "Número de registro:"
17403
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:70
17405 #, c-format
17406 msgid "Biblios: "
17407 msgstr "Registros: "
17408
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17410 #, c-format
17411 msgid ""
17412 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17413 "Asunción), Argentina"
17414 msgstr ""
17415 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
17416 "Asunción), Argentina"
17417
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
17419 #, c-format
17420 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
17421 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Alemania"
17422
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
17424 #, c-format
17425 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
17426 msgstr "Biblioteca Universitaria de Lenguas y Civilizaciones ("
17427
17428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:61
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
17431 #, c-format
17432 msgid "Billing date"
17433 msgstr "Fecha de facturación"
17434
17435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
17436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
17437 #, c-format
17438 msgid "Billing date:"
17439 msgstr "Fecha de facturación:"
17440
17441 #. %1$s:  IF billingdateto 
17442 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17443 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
17444 #. %4$s:  ELSE 
17445 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
17446 #. %6$s:  END 
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:223
17448 #, c-format
17449 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
17450 msgstr "Fecha de facturación: %s Desde %s hasta %s %s Todo desde %s %s "
17451
17452 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
17454 #, c-format
17455 msgid "Billing date: All until %s "
17456 msgstr "Fecha de facturación: Todo hasta %s "
17457
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
17460 #, c-format
17461 msgid "Billing place"
17462 msgstr "Lugar de facturación"
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
17467 #, c-format
17468 msgid "Billing place:"
17469 msgstr "Lugar de facturación:"
17470
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:75
17472 #, c-format
17473 msgid "Billing place: "
17474 msgstr "Lugar de facturación: "
17475
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17477 #, c-format
17478 msgid "Biography"
17479 msgstr "Biografía"
17480
17481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17482 #, c-format
17483 msgid ""
17484 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
17485 msgstr ""
17486 "Mark James, desarrollador basado en Birmingham (UK), por el conjunto de "
17487 "iconos famfamfam Silk."
17488
17489 #. SCRIPT
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17491 msgid "Black"
17492 msgstr "Negro"
17493
17494 #. SCRIPT
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17496 msgid "Block"
17497 msgstr "Bloquear"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
17500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
17501 #, c-format
17502 msgid "Block "
17503 msgstr "Bloqueado "
17504
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
17506 #, c-format
17507 msgid "Block expired patrons:"
17508 msgstr "Bloquear usuarios que ya expiraron:"
17509
17510 #. SCRIPT
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
17512 msgid "Blocked!"
17513 msgstr "Bloqueado!"
17514
17515 #. SCRIPT
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17517 msgid "Blockquote"
17518 msgstr "Bloque de cita"
17519
17520 #. SCRIPT
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17522 msgid "Blocks"
17523 msgstr "Bloques"
17524
17525 #. SCRIPT
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17527 msgid "Blue"
17528 msgstr "Azul"
17529
17530 #. SCRIPT
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17532 msgid "Body"
17533 msgstr "Cuerpo"
17534
17535 #. SCRIPT
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17537 msgid "Bold"
17538 msgstr "Negrita"
17539
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:844
17541 #, c-format
17542 msgid "Book drop mode"
17543 msgstr "Modo buzón"
17544
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
17546 #, c-format
17547 msgid "Book drop mode. "
17548 msgstr "Modo buzón. "
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1179
17551 #, c-format
17552 msgid "Book fund:"
17553 msgstr "Fondo de libros:"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
17556 #, c-format
17557 msgid "Bookseller invoice no: "
17558 msgstr "Bookseller invoice no: "
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
17561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
17562 #, c-format
17563 msgid "Boolean"
17564 msgstr "Booleano"
17565
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
17568 #, c-format
17569 msgid "Bootstrap"
17570 msgstr "Bootstrap"
17571
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
17574 #, c-format
17575 msgid "Bootstrap Icons"
17576 msgstr "Íconos Bootstrap"
17577
17578 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
17579 #. SCRIPT
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17581 msgid "Border"
17582 msgstr "Borde"
17583
17584 #. SCRIPT
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17586 msgid "Border color"
17587 msgstr "Color de borde"
17588
17589 #. SCRIPT
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17591 msgid "Border style"
17592 msgstr "Estilo de borde"
17593
17594 #. SCRIPT
17595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17596 msgid "Border width"
17597 msgstr "Ancho de borde"
17598
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17600 #, c-format
17601 msgid "Born:"
17602 msgstr "Nacido:"
17603
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
17605 #, c-format
17606 msgid "Borrower"
17607 msgstr "Usuario"
17608
17609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:93
17610 #, c-format
17611 msgid "Borrower name"
17612 msgstr "Nombre del usuario"
17613
17614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
17615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17617 #, c-format
17618 msgid "Borrower number"
17619 msgstr "Número de usuario"
17620
17621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17622 #, c-format
17623 msgid "Borrowernumber"
17624 msgstr "Borrowernumber"
17625
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
17629 #, c-format
17630 msgid "Borrowernumber: "
17631 msgstr "Número de usuario: "
17632
17633 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17635 #, c-format
17636 msgid "Borrowernumber: %s"
17637 msgstr "Número de usuario: %s"
17638
17639 #. SCRIPT
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17641 msgid "Bottom"
17642 msgstr "Inferior"
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
17645 #, c-format
17646 msgid "Braille"
17647 msgstr "Braille"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17650 #, c-format
17651 msgid "Branch"
17652 msgstr "Biblioteca"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:300
17655 #, c-format
17656 msgid "Branches limitation"
17657 msgstr "Limitación por sede"
17658
17659 #. NAV
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:24
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:16
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:21
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:18
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:11
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:18
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:18
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:20
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:20
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:14
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:47
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:25
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:23
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:25
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:35
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:51
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:15
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:42
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:17
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:19
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:32
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:22
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:19
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:20
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:21
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:54
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:718
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:9
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:21
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:10
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:26
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:18
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:23
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:21
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:20
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:19
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:19
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:17
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:17
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:82
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:20
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:19
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:31
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:8
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:10
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:11
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:11
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:19
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:18
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:14
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:20
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:20
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:13
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:18
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:14
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:20
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:22
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:14
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:25
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:17
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
17932 msgid "Breadcrumb"
17933 msgstr "Breadcrumb"
17934
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17936 #, c-format
17937 msgid "Briar Cliff University, USA"
17938 msgstr "Briar Cliff University, EE.UU"
17939
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17941 #, c-format
17942 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17943 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
17944
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17946 #, c-format
17947 msgid "Brief display"
17948 msgstr "Visualización breve"
17949
17950 #. SCRIPT
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17952 msgid "Brightness"
17953 msgstr "Brillo"
17954
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17956 #, c-format
17957 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17958 msgstr "Ayuntamiento de Brimbank, Australia"
17959
17960 # Biblioteca Nacional de España (BNE) utiliza como: "Término genérico" ejemplo en MARC: 150$a Química 550 $w g $a Ciencias
17961 #. ABBR
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17963 msgid "Broader Term"
17964 msgstr "Término genérico"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
17967 #, c-format
17968 msgid "Brooke Johnson"
17969 msgstr "Brooke Johnson"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17972 #, c-format
17973 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17974 msgstr "Biblioteca de la Escuela de Derecho de Brooklyn, EE.UU."
17975
17976 #. For the first occurrence,
17977 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
17980 #, c-format
17981 msgid "Browse by last name: %s "
17982 msgstr "Búsqueda por apellido: %s "
17983
17984 #. SCRIPT
17985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17986 msgid "Browse for an image"
17987 msgstr "Buscar una imagen"
17988
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
17990 #, c-format
17991 msgid "Browse selected records"
17992 msgstr "Examinar registros seleccionados"
17993
17994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
17995 #, c-format
17996 msgid "Browse system logs"
17997 msgstr "Revisar registros del sistema"
17998
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
18000 #, c-format
18001 msgid "Browse the system logs"
18002 msgstr "Revisar registros del sistema"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
18005 #, c-format
18006 msgid "Browse the system logs "
18007 msgstr "Revisar registros del sistema "
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:84
18010 #, c-format
18011 msgid "Budget"
18012 msgstr "Presupuesto"
18013
18014 #. For the first occurrence,
18015 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
18016 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
18017 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
18018 #. %4$s:  END 
18019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:141
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:157
18021 #, c-format
18022 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
18023 msgstr "Presupuesto %s [id=%s]%s (inactivo)%s"
18024
18025 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
18027 #, c-format
18028 msgid "Budget %s closed "
18029 msgstr "Presupuesto %s cerrado "
18030
18031 #. SCRIPT
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
18033 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
18034 msgstr ""
18035 "La fecha de finalización del presupuesto debe ser en o después de la fecha "
18036 "de inicio del presupuesto"
18037
18038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
18039 #, c-format
18040 msgid "Budget id"
18041 msgstr "Id presupuesto"
18042
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
18044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
18045 #, c-format
18046 msgid "Budget name"
18047 msgstr "Nombre del presupuesto"
18048
18049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:110
18050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:121
18051 #, c-format
18052 msgid "Budget period description"
18053 msgstr "Descripción del periodo del presupuesto"
18054
18055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
18056 #, c-format
18057 msgid "Budget:"
18058 msgstr "Presupuesto:"
18059
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
18061 #, c-format
18062 msgid "Budgeted cost"
18063 msgstr "Costo presupuestado"
18064
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
18066 #, c-format
18067 msgid "Budgeted cost tax exc."
18068 msgstr "Costo presupuestado sin impuesto"
18069
18070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:428
18071 #, c-format
18072 msgid "Budgeted cost tax inc."
18073 msgstr "Costo presupuestado impuesto incluido"
18074
18075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
18076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:371
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
18078 #, c-format
18079 msgid "Budgeted cost: "
18080 msgstr "Costo presupuestado: "
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:131
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
18087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:153
18088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:27
18089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:25
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
18092 #, c-format
18093 msgid "Budgets"
18094 msgstr "Presupuestos"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
18097 #, c-format
18098 msgid "Budgets administration"
18099 msgstr "Administración de presupuestos"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
18102 #, c-format
18103 msgid "Budgets administration "
18104 msgstr "Administración de presupuestos "
18105
18106 # Translators see wiki at: <http://wiki.koha-community.org/wiki/What_does_a_Bug_Wrangler_do>
18107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:197
18108 #, c-format
18109 msgid "Bug wranglers:"
18110 msgstr "Gestores de bug:"
18111
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
18113 #, c-format
18114 msgid "Build a new report?"
18115 msgstr "¿Crear o generar un nuevo reporte?"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:585
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:672
18123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:710
18124 #, c-format
18125 msgid "Build a report"
18126 msgstr "Crear un informe"
18127
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
18129 #, c-format
18130 msgid "Build and run reports"
18131 msgstr "Crear y ejecutar informes"
18132
18133 #. INPUT type=submit name=submit
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
18135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
18136 #, c-format
18137 msgid "Build new"
18138 msgstr "Crear nuevo"
18139
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:149
18141 #, c-format
18142 msgid "Built-in offline circulation interface"
18143 msgstr "Interfaz integrada de circulación fuera de línea"
18144
18145 #. SCRIPT
18146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18147 msgid "Bullet list"
18148 msgstr "Lista con viñetas"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
18151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
18152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
18153 #, c-format
18154 msgid "By"
18155 msgstr "Por"
18156
18157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:139
18161 #, c-format
18162 msgid "By: "
18163 msgstr "Por: "
18164
18165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
18166 #, c-format
18167 msgid "ByWater Solutions, USA"
18168 msgstr "ByWater Solutions, USA"
18169
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:58
18171 #, c-format
18172 msgid "Bytes"
18173 msgstr "Bytes"
18174
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
18176 #, c-format
18177 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18178 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
18179
18180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
18181 #, c-format
18182 msgid "C3.js"
18183 msgstr "C3.js"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
18186 #, c-format
18187 msgid "C3.js v0.4.11"
18188 msgstr "C3.js v0.4.11"
18189
18190 #. %1$s:  cookie | html 
18191 #. %2$s:  interface | html 
18192 #. %3$s:  interface | html 
18193 #. %4$s:  interface | html 
18194 #. %5$s:  interface | html 
18195 #. %6$s:  interface | html 
18196 #. %7$s:  interface | html 
18197 #. %8$s:  interface | html 
18198 #. %9$s:  interface | html 
18199 #. %10$s:  interface | html 
18200 #. %11$s:  interface | html 
18201 #. %12$s:  interface | html 
18202 #. %13$s:  interface | html 
18203 #. %14$s:  interface | html 
18204 #. %15$s:  interface | html 
18205 #. %16$s:  interface | html 
18206 #. %17$s:  theme | html 
18207 #. %18$s:  interface | html 
18208 #. %19$s:  theme | html 
18209 #. %20$s:  interface | html 
18210 #. %21$s:  theme | html 
18211 #. %22$s:  interface | html 
18212 #. %23$s:  theme | html 
18213 #. %24$s:  interface | html 
18214 #. %25$s:  theme | html 
18215 #. %26$s:  interface | html 
18216 #. %27$s:  themelang | html 
18217 #. %28$s:  interface | html 
18218 #. %29$s:  interface | html 
18219 #. %30$s:  interface | html 
18220 #. %31$s:  interface | html 
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
18222 #, c-format
18223 msgid ""
18224 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18225 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18226 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18227 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18228 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18229 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18230 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18231 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18232 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18233 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18234 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18235 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18236 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18237 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18238 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18239 "offline FALLBACK: "
18240 msgstr ""
18241 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
18242 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
18243 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
18244 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
18245 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
18246 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
18247 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
18248 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
18249 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
18250 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
18251 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
18252 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
18253 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
18254 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
18255 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
18256 "offline FALLBACK: "
18257
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
18259 #, c-format
18260 msgid "CANMARC"
18261 msgstr "CANMARC"
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
18264 #, c-format
18265 msgid "CATMARC"
18266 msgstr "CATMARC"
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
18269 #, c-format
18270 msgid "CC-0 license"
18271 msgstr "Licencia CC-0"
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
18274 #, c-format
18275 msgid "CCF"
18276 msgstr "CCF"
18277
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18279 #, c-format
18280 msgid "CD audio"
18281 msgstr "CD de audio"
18282
18283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
18284 #, c-format
18285 msgid "CD software"
18286 msgstr "CD de software"
18287
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:104
18289 #, c-format
18290 msgid "CODE"
18291 msgstr "CÓDIGO"
18292
18293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:253
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:305
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:226
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
18301 #, c-format
18302 msgid "CSV"
18303 msgstr "CSV"
18304
18305 #. For the first occurrence,
18306 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
18307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
18308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
18309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
18310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
18311 #, c-format
18312 msgid "CSV - %s"
18313 msgstr "CSV - %s"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:298
18316 #, c-format
18317 msgid "CSV profile ID"
18318 msgstr "ID de perfil CSV"
18319
18320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
18321 #, c-format
18322 msgid "CSV profile: "
18323 msgstr "Perfiles CSV: "
18324
18325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:293
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
18328 #, c-format
18329 msgid "CSV profiles"
18330 msgstr "Perfiles CSV"
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:32
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:47
18334 #, c-format
18335 msgid "CSV profiles "
18336 msgstr "Perfiles CSV "
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
18339 #, c-format
18340 msgid "CSV separator"
18341 msgstr "Separador CSV"
18342
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
18344 #, c-format
18345 msgid "CSV separator: "
18346 msgstr "Separador CSV: "
18347
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:303
18349 #, c-format
18350 msgid "CSV type"
18351 msgstr "Tipo de CSV"
18352
18353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
18354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
18355 #, c-format
18356 msgid "Cache expiry (seconds)"
18357 msgstr "Expiración de cache (segundos)"
18358
18359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
18362 #, c-format
18363 msgid "Cache expiry:"
18364 msgstr "Expiración de cache:"
18365
18366 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
18367 #. %2$s:  from | $KohaDates 
18368 #. %3$s:  to | $KohaDates 
18369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
18370 #, c-format
18371 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
18372 msgstr "Calculado sobre %s. De %s a %s"
18373
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:101
18376 #, c-format
18377 msgid "Calendar"
18378 msgstr "Calendario"
18379
18380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:203
18381 #, c-format
18382 msgid "Calendar information"
18383 msgstr "Información de calendario"
18384
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18386 #, c-format
18387 msgid "California College of the Arts, USA"
18388 msgstr "Colegio de Artes de California, EE.UU."
18389
18390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
18394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
18395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
18397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:49
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:202
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1055
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:240
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
18411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:874
18412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:60
18413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:58
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
18417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
18418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
18419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
18422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
18423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
18424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:77
18425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
18427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
18428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:121
18429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:50
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
18433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:446
18434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
18435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
18438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
18439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
18441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
18444 #, c-format
18445 msgid "Call number"
18446 msgstr "Signatura"
18447
18448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
18449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
18451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
18452 #, c-format
18453 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
18454 msgstr "Signatura topográfica (0-9 a A-Z)"
18455
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:248
18457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
18458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
18459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
18460 #, c-format
18461 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
18462 msgstr "Signatura topográfica (Z-A a 9-0)"
18463
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
18465 #, c-format
18466 msgid "Call number browser"
18467 msgstr "Buscador de signaturas topográficas"
18468
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
18470 #, c-format
18471 msgid "Call number browser &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
18472 msgstr ""
18473 "Navegador de signaturas topográficas &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
18476 #, c-format
18477 msgid "Call number classification scheme"
18478 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica"
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
18481 #, c-format
18482 msgid "Call number classification scheme:"
18483 msgstr "Esquema de clasificación para signatura topográfica:"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
18487 #, c-format
18488 msgid "Call number range"
18489 msgstr "Rango de signaturas"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
18492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:364
18493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
18495 #, c-format
18496 msgid "Call number:"
18497 msgstr "Signatura:"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
18500 #, c-format
18501 msgid "Call number: "
18502 msgstr "Signatura topográfica: "
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
18505 #, c-format
18506 msgid "Call numbers"
18507 msgstr "Signatura"
18508
18509 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
18511 #, c-format
18512 msgid "Callnumber: %s "
18513 msgstr "Signatura: %s "
18514
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
18516 #, c-format
18517 msgid "Calyx, Australia"
18518 msgstr "Calyx, Australia"
18519
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18521 #, c-format
18522 msgid "Camden County, USA"
18523 msgstr "Condado de Camden, EE.UU."
18524
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
18526 #, c-format
18527 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
18528 msgstr "Puede ingresarse como IP específica, o subred tal como 192.168.1.*"
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
18531 #, c-format
18532 msgid "Can be manually added ? "
18533 msgstr "¿Se puede agregar manualmente? "
18534
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:107
18536 #, c-format
18537 msgid "Can be manually invoiced? "
18538 msgstr "¿Se puede facturar manualmente?"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:115
18541 #, c-format
18542 msgid "Can be sold? "
18543 msgstr "¿Puede ser vendido?"
18544
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:455
18546 #, c-format
18547 msgid ""
18548 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
18549 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
18550 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
18551 "appropriate group."
18552 msgstr ""
18553 "Puede usarse para mayor orden y filtrado de sus informes. Esta categoría "
18554 "está vacía por defecto. Aquí los valores tienen que incluir el código de "
18555 "valor autorizado de REPORT_GROUP en el campo Descripción (OPAC) para "
18556 "vincular el subgrupo al grupo apropiado."
18557
18558 #. DIV
18559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
18560 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
18561 msgstr "No se pueden cerrar las cestas que tienen ítems con precios inciertos."
18562
18563 #. DIV
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
18565 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
18566 msgstr ""
18567 "No es posible reabrir carritos que forman parte de un grupo de carritos."
18568
18569 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
18570 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
18571 #. %3$s:  END 
18572 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:119
18574 #, c-format
18575 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
18576 msgstr ""
18577 "No se puede actualizar el usuario. %s Número de carné: %s %s (Número de "
18578 "usuario: %s) "
18579
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18582 #, c-format
18583 msgid "Can't cancel order"
18584 msgstr "No se puede cancelar el pedido"
18585
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18588 #, c-format
18589 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
18590 msgstr "No se puede cancelar el pedido y eliminar el registro del catálogo"
18591
18592 #. SPAN
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18595 msgid ""
18596 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
18597 msgstr ""
18598 "No se puede cancelar el pedido, (%s) reservas han sido enlazadas con este "
18599 "pedido. Cancele las reservas primero"
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
18602 #, c-format
18603 msgid "Can't cancel receipt "
18604 msgstr "No se puede cancelar recepción "
18605
18606 #. STRONG
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18609 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
18610 msgstr ""
18611 "No se puede eliminar el registro bibliográfico o el pedido, cancele las "
18612 "reservas primero"
18613
18614 #. STRONG
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
18616 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
18617 msgstr ""
18618 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s reserva(s) "
18619 "existentes"
18620
18621 #. SCRIPT
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18623 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
18624 msgstr ""
18625 "No se puede borrar el registro del catálogo, porque hay %s ítem(s) existentes"
18626
18627 #. STRONG
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18630 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
18631 msgstr ""
18632 "No se puede eliminar el registro del catálogo, primero borre los otros "
18633 "pedidos de compra enlazados al registro"
18634
18635 #. STRONG
18636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
18637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18638 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
18639 msgstr ""
18640 "No puede borrar el registro bibliográfico, borre las suscripciones primero"
18641
18642 #. SPAN
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18645 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
18646 msgstr ""
18647 "No se puede borrar el registro bibliográfico, vea las limitaciones en la "
18648 "parte inferior"
18649
18650 #. SCRIPT
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
18652 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
18653 msgstr ""
18654 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18655 "sido llenados :"
18656
18657 #. SCRIPT
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
18659 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
18660 msgstr ""
18661 "No se puede guardar este registro porque el o los siguientes campos no han "
18662 "sido llenados:"
18663
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
18666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
18667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:159
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:161
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:181
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:280
18678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:57
18679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
18680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:502
18682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:63
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:409
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
18687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:202
18690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
18691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
18696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:357
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:137
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:255
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:276
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:98
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:495
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
18712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
18713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:331
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:150
18715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:154
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:135
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
18720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
18721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:59
18722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:113
18723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:240
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:261
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:415
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
18733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:234
18737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:141
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:223
18740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
18742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:210
18743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:249
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:260
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:868
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
18753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:876
18754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:880
18755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
18756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:261
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
18758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
18759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
18760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
18761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:73
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:127
18765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:139
18766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:55
18769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:206
18770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
18771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:47
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:149
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
18777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:206
18779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:129
18780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
18782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:70
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:220
18785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:73
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:88
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:49
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:107
18791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1321
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:185
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
18796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
18797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
18798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:90
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:474
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:154
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:317
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:165
18808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:188
18809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
18810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1272
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1372
18812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1059
18813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
18816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:167
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
18819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:483
18820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:909
18823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
18825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:83
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
18829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
18831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
18834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:120
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
18836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
18839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
18841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:328
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:157
18843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:83
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:110
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:351
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:432
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:98
18850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
18851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
18852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
18855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
18856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:480
18857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
18858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
18861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
18862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:167
18863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:190
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:155
18867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
18868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
18870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18873 #, c-format
18874 msgid "Cancel"
18875 msgstr "Cancelar"
18876
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:231
18880 #, c-format
18881 msgid "Cancel "
18882 msgstr "Cancelar "
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18885 #, c-format
18886 msgid "Cancel a confirmed request"
18887 msgstr "Cancelar una solicitud"
18888
18889 #. INPUT type=submit
18890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
18891 msgid "Cancel all"
18892 msgstr "Cancelar todo"
18893
18894 #. INPUT type=submit
18895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
18896 msgid "Cancel and Transfer all"
18897 msgstr "Cancelar y transferir todos"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18900 #, c-format
18901 msgid "Cancel and return to order"
18902 msgstr "Cancele y regrese a orden de pedido"
18903
18904 #. A
18905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:294
18906 msgid "Cancel article request"
18907 msgstr "Cancelar solicitud de artículos"
18908
18909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:125
18910 #, c-format
18911 msgid "Cancel charge "
18912 msgstr "Cancelar cargo "
18913
18914 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
18916 #, c-format
18917 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18918 msgstr "Cancelar el préstamo e ingrese una reserva para %s"
18919
18920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18921 #, c-format
18922 msgid "Cancel enrollment "
18923 msgstr "Cancelar inscripción "
18924
18925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
18926 #, c-format
18927 msgid "Cancel filter"
18928 msgstr "Cancelar filtro"
18929
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
18931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:277
18934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:207
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18938 #, c-format
18939 msgid "Cancel hold"
18940 msgstr "Cancelar reserva"
18941
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
18943 #, c-format
18944 msgid "Cancel hold "
18945 msgstr "Cancelar reserva "
18946
18947 #. INPUT type=submit
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
18949 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18950 msgstr "Cancelar reserva y devolver a : %s"
18951
18952 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18954 #, c-format
18955 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18956 msgstr "Cancelar reserva y devolver a: %s"
18957
18958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:40
18959 #, c-format
18960 msgid "Cancel import"
18961 msgstr "Cancelar la importación"
18962
18963 #. INPUT type=submit name=submit
18964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:864
18966 msgid "Cancel marked holds"
18967 msgstr "Cancelar reservas marcadas"
18968
18969 #. SCRIPT
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18971 msgid "Cancel merge"
18972 msgstr "Cancelar combinación"
18973
18974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:495
18975 #, c-format
18976 msgid "Cancel modifications"
18977 msgstr "Cancelar modificaciones"
18978
18979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:117
18980 #, c-format
18981 msgid "Cancel notification"
18982 msgstr "Cancelar notificación"
18983
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
18986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:23
18987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18988 #, c-format
18989 msgid "Cancel order"
18990 msgstr "Cancelar pedido"
18991
18992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
18993 #, c-format
18994 msgid "Cancel order &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Koha"
18995 msgstr "Cancelar pedido &rsaquo; Adquicisiones &rsaquo; Koha"
18996
18997 #. SCRIPT
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
18999 msgid "Cancel order and catalog record"
19000 msgstr "Cancelar pedido y registro del catálogo"
19001
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
19003 #, c-format
19004 msgid "Cancel order and delete catalog record"
19005 msgstr "Cancelar pedido y eliminar registro del catálogo"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
19008 #, c-format
19009 msgid "Cancel receipt"
19010 msgstr "Cancelar recepción"
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
19013 #, c-format
19014 msgid "Cancel request "
19015 msgstr "Cancelar solicitud "
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:84
19018 #, c-format
19019 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
19020 msgstr "Cancelar reserva e intentar transferencia:"
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:91
19024 #, c-format
19025 msgid "Cancel transfer"
19026 msgstr "Cancelar transferencia"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:74
19029 #, c-format
19030 msgid "Cancel upload"
19031 msgstr "Cancelar la carga"
19032
19033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
19034 #, c-format
19035 msgid "Cancel?"
19036 msgstr "¿Cancelar?"
19037
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:64
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
19040 #, c-format
19041 msgid "Cancellation date"
19042 msgstr "Fecha de cancelación"
19043
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
19046 #, c-format
19047 msgid "Cancellation reason:"
19048 msgstr "Motivo de la cancelación:"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:896
19051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1046
19052 #, c-format
19053 msgid "Cancellation reason: "
19054 msgstr "Motivo de la cancelación:"
19055
19056 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
19057 #. %2$s:  END 
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
19059 #, c-format
19060 msgid "Cancellation reason: %s %s "
19061 msgstr "Motivo de la cancelación: %s %s "
19062
19063 #. SCRIPT
19064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
19065 msgid "Cancellation requested"
19066 msgstr "Solicitud de cancelación"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
19071 #, c-format
19072 msgid "Cancelled"
19073 msgstr "Cancelado"
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
19076 #, c-format
19077 msgid "Cancelled "
19078 msgstr "Cancelado "
19079
19080 #. For the first occurrence,
19081 #. %1$s:  END 
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
19084 #, c-format
19085 msgid "Cancelled %s "
19086 msgstr "Cancelado %s "
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
19089 #, c-format
19090 msgid "Cancelled charge"
19091 msgstr "Cargo cancelado"
19092
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
19094 #, c-format
19095 msgid "Cancelled orders"
19096 msgstr "Pedido cancelados"
19097
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
19099 #, c-format
19100 msgid "Cannot add patron"
19101 msgstr "No se puede agregar usuario"
19102
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:77
19104 #, c-format
19105 msgid "Cannot be deleted"
19106 msgstr "No se puede eliminar"
19107
19108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
19109 #, c-format
19110 msgid "Cannot be ordered"
19111 msgstr "No puede ser pedido"
19112
19113 #. I
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
19116 msgid "Cannot be put on hold"
19117 msgstr "No se puede reservar"
19118
19119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
19120 #, c-format
19121 msgid "Cannot be toggled"
19122 msgstr "No puede ser conmutado"
19123
19124 #. SCRIPT
19125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19126 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
19127 msgstr "No se puede transferir a la biblioteca de retiro"
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:87
19130 #, c-format
19131 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
19132 msgstr "No se puede cancelar recepción. Razones posibles: "
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
19136 #, c-format
19137 msgid "Cannot check in"
19138 msgstr "No se puede devolver"
19139
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
19141 #, c-format
19142 msgid "Cannot check in "
19143 msgstr "No se puede devolver "
19144
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
19146 #, c-format
19147 msgid "Cannot check out"
19148 msgstr "No se puede prestar"
19149
19150 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
19152 #, c-format
19153 msgid "Cannot check out! %s "
19154 msgstr "¡No se puede prestar! %s "
19155
19156 #. %1$s:  IF ( charges ) 
19157 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
19158 #. %3$s:  END 
19159 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
19160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
19161 #, c-format
19162 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
19163 msgstr "¡No se puede prestar! %s %s %s %s "
19164
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:59
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:60
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:61
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:63
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:36
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
19173 #, c-format
19174 msgid "Cannot delete"
19175 msgstr "No se puede eliminar"
19176
19177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:329
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:334
19179 #, c-format
19180 msgid "Cannot delete budget"
19181 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto"
19182
19183 #. %1$s:  budget_period_description | html 
19184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:116
19185 #, c-format
19186 msgid "Cannot delete budget '%s' "
19187 msgstr "No se puede eliminar el presupuesto '%s' "
19188
19189 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:163
19191 #, c-format
19192 msgid "Cannot delete currency %s"
19193 msgstr "No se puede eliminar la moneda %s"
19194
19195 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
19197 #, c-format
19198 msgid "Cannot delete item type '%s' "
19199 msgstr "No se puede eliminar el tipo de ítem '%s' "
19200
19201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
19202 #, c-format
19203 msgid "Cannot delete patron"
19204 msgstr "No se puede eliminar usuario"
19205
19206 #. %1$s:  categorycode | html 
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:55
19208 #, c-format
19209 msgid "Cannot delete: Category %s in use "
19210 msgstr "No se puede borrar: Categoría %s en uso "
19211
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
19213 #, c-format
19214 msgid "Cannot detect mana server at "
19215 msgstr "No se detecta servidor mana en "
19216
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
19218 #, c-format
19219 msgid "Cannot edit"
19220 msgstr "No se puede editar"
19221
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:57
19223 #, c-format
19224 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
19225 msgstr ""
19226 "No se puede editar la liberación de la deuda: el usuario tiene ítems "
19227 "prestados."
19228
19229 #. For the first occurrence,
19230 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19233 #, c-format
19234 msgid "Cannot open %s to read."
19235 msgstr "No se puede abrir %s para lectura."
19236
19237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
19238 #, c-format
19239 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
19240 msgstr ""
19241 "No se puede abrir el índice de carpeta (idlink.txt o datalink.txt) para "
19242 "lectura."
19243
19244 #. SCRIPT
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
19246 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
19247 msgstr "No se puede abrir este registro en el editor básico"
19248
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
19250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
19251 #, c-format
19252 msgid "Cannot place hold"
19253 msgstr "No se puede reservar"
19254
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:372
19256 #, c-format
19257 msgid "Cannot place hold on some items"
19258 msgstr "No se pueden reservar algunos ítems"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
19261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
19263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
19264 #, c-format
19265 msgid "Cannot place hold:"
19266 msgstr "No se puede reservar:"
19267
19268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
19269 #, c-format
19270 msgid "Cannot process file as an image."
19271 msgstr "No se puede procesar el archivo como una imágen."
19272
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
19274 #, c-format
19275 msgid "Cannot renew:"
19276 msgstr "No se puede renovar:"
19277
19278 #. SCRIPT
19279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
19280 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
19281 msgstr ""
19282 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19283 "motivo(s):"
19284
19285 #. SCRIPT
19286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
19287 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
19288 msgstr ""
19289 "No se puede probar el patrón de predicción por el(los) siguiente(s) "
19290 "motivo(s): %s"
19291
19292 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
19294 #, c-format
19295 msgid "Cannot transfer item %s due to transfer limits"
19296 msgstr "No se puede transferir el ítem %s debido a límites de transferencia"
19297
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
19299 #, c-format
19300 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
19301 msgstr "No se puede descomprimir el archivo en el directorio de complementos."
19302
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
19305 #, c-format
19306 msgid "Cap fine at replacement price"
19307 msgstr "Límite de la multa en el precio de reposición"
19308
19309 #. SCRIPT
19310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19311 msgid "Caption"
19312 msgstr "Epígrafe"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
19315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
19316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
19318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
19320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:118
19321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
19322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
19323 #, c-format
19324 msgid "Card"
19325 msgstr "Ficha"
19326
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
19328 #, c-format
19329 msgid "Card batch"
19330 msgstr "Lote de carnés"
19331
19332 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
19333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
19334 #, c-format
19335 msgid "Card batch number %s"
19336 msgstr "Lote de carnés número %s"
19337
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
19339 #, c-format
19340 msgid "Card batches"
19341 msgstr "Lotes de carnés"
19342
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
19344 #, c-format
19345 msgid "Card height:"
19346 msgstr "Altura del carné:"
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:46
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:50
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
19355 #, c-format
19356 msgid "Card number"
19357 msgstr "Número de Carné"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
19360 #, c-format
19361 msgid "Card number already in use."
19362 msgstr "Número de carné ya está en uso."
19363
19364 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19365 #. %2$s:  ELSE 
19366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
19367 #, c-format
19368 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
19369 msgstr "El número de carné puede ser de hasta %s caracteres. %s "
19370
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
19372 #, c-format
19373 msgid "Card number length is incorrect."
19374 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19375
19376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
19377 #, c-format
19378 msgid "Card number list (one barcode per line):"
19379 msgstr ""
19380 "Lista de números de carné de usuario (un código de barras por cada línea):"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
19383 #, c-format
19384 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
19385 msgstr "Lista de números de usuario (uno por cada línea): "
19386
19387 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19388 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
19389 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:815
19391 #, c-format
19392 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
19393 msgstr "El número de carné debe estar entre %s y %s caracteres. %s "
19394
19395 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
19396 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
19398 #, c-format
19399 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
19400 msgstr "El número de carné debe ser exactamente de %s caracteres. %s "
19401
19402 #. For the first occurrence,
19403 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
19407 #, c-format
19408 msgid "Card number must not be more than %s characters."
19409 msgstr "El número de carné no debe tener más de %s caracteres."
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:221
19412 #, c-format
19413 msgid "Card number:"
19414 msgstr "Número de carné:"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
19417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
19419 #, c-format
19420 msgid "Card number: "
19421 msgstr "Número de carné: "
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:194
19426 #, c-format
19427 msgid "Card preview"
19428 msgstr "Vista previa de Ficha"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
19431 #, c-format
19432 msgid "Card template"
19433 msgstr "Plantilla de carnés"
19434
19435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
19436 #, c-format
19437 msgid "Card templates"
19438 msgstr "Plantillas de carnés"
19439
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
19441 #, c-format
19442 msgid "Card width:"
19443 msgstr "Ancho del carné:"
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:62
19446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
19447 #, c-format
19448 msgid "Cardnumber"
19449 msgstr "Número de Carné"
19450
19451 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
19452 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
19453 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
19454 #. %4$s:  END 
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:137
19456 #, c-format
19457 msgid ""
19458 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
19459 "%s)%s "
19460 msgstr ""
19461 "Número de carné %s no es un número de carné válido %s (para usuarios con "
19462 "número de usuario %s)%s "
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
19465 #, c-format
19466 msgid "Cardnumber already in use."
19467 msgstr "Este número de carné ya ha sido asignado."
19468
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
19470 #, c-format
19471 msgid "Cardnumber length is incorrect."
19472 msgstr "La longitud del número de carné es incorrecta."
19473
19474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:78
19475 #, c-format
19476 msgid "Cardnumbers already in list"
19477 msgstr "Los números de carnes ya están en la lista"
19478
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:64
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:102
19481 #, c-format
19482 msgid "Cardnumbers not found"
19483 msgstr "Números de usuario no encontrados"
19484
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
19486 #, c-format
19487 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
19488 msgstr "Biblioteca Carnegie Stout, EE.UU."
19489
19490 #. For the first occurrence,
19491 #. SCRIPT
19492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
19494 #, c-format
19495 msgid "Cart"
19496 msgstr "Carrito"
19497
19498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
19499 #, c-format
19500 msgid "Cas login"
19501 msgstr "Inicio de sesión Cas"
19502
19503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
19504 #, c-format
19505 msgid "Cash management"
19506 msgstr "Administración de efectivo"
19507
19508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
19509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
19510 #, c-format
19511 msgid "Cash register"
19512 msgstr "Caja registradora"
19513
19514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:109
19515 #, c-format
19516 msgid "Cash register ID: "
19517 msgstr "ID de caja registradora: "
19518
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
19520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
19521 #, c-format
19522 msgid "Cash register statistics"
19523 msgstr "Estadísticas de la caja registradora"
19524
19525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:40
19526 #, c-format
19527 msgid "Cash register statistics "
19528 msgstr "Estadísticas de la caja registradora "
19529
19530 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
19531 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
19533 #, c-format
19534 msgid "Cash register statistics %s to %s"
19535 msgstr "Estadísticas de la caja registradora %s hasta %s"
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
19538 #, c-format
19539 msgid "Cash register:"
19540 msgstr "Caja registradora:"
19541
19542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:206
19543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:263
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:173
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
19547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
19548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:11
19549 #, c-format
19550 msgid "Cash register: "
19551 msgstr "Caja registradora: "
19552
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:35
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:53
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
19557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
19558 #, c-format
19559 msgid "Cash registers"
19560 msgstr "Cajas registradoras"
19561
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
19563 #, c-format
19564 msgid "Cash registers for "
19565 msgstr "Cajas registradoras de "
19566
19567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
19568 #, c-format
19569 msgid "Cashier"
19570 msgstr "Cajero"
19571
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
19574 #, c-format
19575 msgid "Cashup &rsaquo; Koha"
19576 msgstr "Retiro de caja &rsaquo; Koha"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
19579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:133
19580 #, c-format
19581 msgid "Cashup all"
19582 msgstr "Retirar todo de caja"
19583
19584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
19585 #, c-format
19586 msgid "Cashup history"
19587 msgstr "Historial de retiros de caja"
19588
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
19590 #, c-format
19591 msgid "Cashup registers"
19592 msgstr "Cajas registradoras"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:7
19595 #, c-format
19596 msgid "Cashup summary"
19597 msgstr "Resumen de retiros de caja"
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
19600 #, c-format
19601 msgid "Cassette recording"
19602 msgstr "Casete de audio"
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:26
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:27
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:36
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:28
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:41
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:22
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:39
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:21
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:16
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
19621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
19622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
19623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
19626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
19627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
19628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
19629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
19630 #, c-format
19631 msgid "Catalog"
19632 msgstr "Catálogo"
19633
19634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:26
19635 #, c-format
19636 msgid "Catalog "
19637 msgstr "Catálogo "
19638
19639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:94
19641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
19642 #, c-format
19643 msgid "Catalog by item type"
19644 msgstr "Catálogo por tipo de ítem"
19645
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:36
19647 #, c-format
19648 msgid "Catalog by item type "
19649 msgstr "Catálogo por tipo de ítem "
19650
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
19652 #, c-format
19653 msgid "Catalog by item types &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
19654 msgstr "Catálogo por tipos de ítem &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
19657 #, c-format
19658 msgid "Catalog details"
19659 msgstr "Detalles de catálogo"
19660
19661 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:130
19663 #, c-format
19664 msgid "Catalog details %s "
19665 msgstr "Detalles del catálogo %s "
19666
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
19668 #, c-format
19669 msgid "Catalog search"
19670 msgstr "Búsqueda en el catálogo"
19671
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
19673 #, c-format
19674 msgid "Catalog search &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
19675 msgstr "Búsqueda de catálogo &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
19676
19677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:99
19680 #, c-format
19681 msgid "Catalog statistics"
19682 msgstr "Estadísticas del catálogo"
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:31
19685 #, c-format
19686 msgid "Catalog statistics "
19687 msgstr "Estadísticas del catálogo "
19688
19689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:724
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:20
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:27
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
19697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
19698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
19701 #, c-format
19702 msgid "Cataloging"
19703 msgstr "Catalogación"
19704
19705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:34
19706 #, c-format
19707 msgid "Cataloging "
19708 msgstr "Catalogación "
19709
19710 #. %1$s:  IF ( total || breeding_loop ) 
19711 #. %2$s:  ELSIF ( query ) 
19712 #. %3$s:  END 
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
19714 #, c-format
19715 msgid ""
19716 "Cataloging %s &rsaquo; Search results %s &rsaquo; No results found %s "
19717 "&rsaquo; Koha"
19718 msgstr ""
19719 "Catalogación %s &rsaquo; Resultados de búsqueda %s &rsaquo; No se "
19720 "encontraron resultados %s &rsaquo; Koha"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
19723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
19724 #, c-format
19725 msgid "Cataloging authority plugin &rsaquo; Koha"
19726 msgstr "Complemento de catalogación de autoridad &rsaquo; Koha"
19727
19728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
19729 #, c-format
19730 msgid "Cataloging editor"
19731 msgstr "Editor de catalogación"
19732
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
19734 #, c-format
19735 msgid "Cataloging search"
19736 msgstr "Búsqueda en catalogación"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
19739 #, c-format
19740 msgid "Catalogs"
19741 msgstr "Catálogos"
19742
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:225
19744 #, c-format
19745 msgid "Catalogue tables"
19746 msgstr "Tablas del catálogo"
19747
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:231
19749 #, c-format
19750 msgid "Cataloguing tables"
19751 msgstr "Tablas de catalogación"
19752
19753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
19754 #, c-format
19755 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
19756 msgstr "Catalyst IT, Nueva Zelandia"
19757
19758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:473
19759 #, c-format
19760 msgid ""
19761 "Categories to be assigned to file uploads. Without a category an upload is "
19762 "considered temporary and may be removed during automated cleanup."
19763 msgstr ""
19764 "Categorías a ser asignadas a subidas de archivos. Sin una categoría "
19765 "asignada, cualquier subida será considerada temporal, y puede ser eliminada "
19766 "por rutinas automáticas de limpieza."
19767
19768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:320
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:63
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
19772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
19773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
19774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:199
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
19777 #, c-format
19778 msgid "Category"
19779 msgstr "Categoría"
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
19782 #, c-format
19783 msgid "Category (code)"
19784 msgstr "Categoría (código)"
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:166
19787 #, c-format
19788 msgid "Category code"
19789 msgstr "Código de categoría"
19790
19791 #. SCRIPT
19792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19793 msgid "Category code unknown."
19794 msgstr "Código de categoría desconocido."
19795
19796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:135
19798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
19800 #, c-format
19801 msgid "Category code: "
19802 msgstr "Código de categoría: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
19805 #, c-format
19806 msgid "Category deleted "
19807 msgstr "Categoría eliminada "
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:517
19810 #, c-format
19811 msgid "Category name"
19812 msgstr "Nombre de la categoría"
19813
19814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
19816 #, c-format
19817 msgid "Category type: "
19818 msgstr "Tipo de categoría: "
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:222
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
19824 #, c-format
19825 msgid "Category:"
19826 msgstr "Categoría:"
19827
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:852
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:60
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:121
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
19837 #, c-format
19838 msgid "Category: "
19839 msgstr "Categoría: "
19840
19841 #. For the first occurrence,
19842 #. SCRIPT
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
19845 #, c-format
19846 msgid "Category: %s"
19847 msgstr "Categoría: %s"
19848
19849 #. %1$s:  patron.category.description | html 
19850 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
19852 #, c-format
19853 msgid "Category: %s (%s)"
19854 msgstr "Categoría: %s (%s)"
19855
19856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:163
19857 #, c-format
19858 msgid "Categorycode"
19859 msgstr "Código de categoría"
19860
19861 #. SCRIPT
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19863 msgid "Cell"
19864 msgstr "Celda"
19865
19866 #. SCRIPT
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19868 msgid "Cell padding"
19869 msgstr "Relleno de la celda"
19870
19871 #. SCRIPT
19872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19873 msgid "Cell properties"
19874 msgstr "Propiedades de la celda"
19875
19876 #. SCRIPT
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19878 msgid "Cell spacing"
19879 msgstr "Espaciado entre celdas"
19880
19881 #. SCRIPT
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19883 msgid "Cell type"
19884 msgstr "Tipo de celda"
19885
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:275
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
19888 #, c-format
19889 msgid "Cell value"
19890 msgstr "Valor de la celda"
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
19894 #, c-format
19895 msgid "Cell value "
19896 msgstr "Valores de la celda "
19897
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
19899 #, c-format
19900 msgid "Cells contain estimated values only."
19901 msgstr "Las células contienen valores estimados solamente."
19902
19903 #. SCRIPT
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19905 msgid "Center"
19906 msgstr "Centrado"
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
19909 #, c-format
19910 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
19911 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Centro de Kansas (CKLS), EE.UU."
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
19914 #, c-format
19915 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
19916 msgstr "Centro Colegiado de Servicios Consolidados (CCSR), Canadá"
19917
19918 #. SCRIPT
19919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19920 msgid "Change"
19921 msgstr "Cambiar"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:211
19924 #, c-format
19925 msgid "Change amounts by"
19926 msgstr "Cambio de cantidades por"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
19929 #, c-format
19930 msgid "Change basket group"
19931 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19932
19933 #. INPUT type=submit
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:96
19935 msgid "Change basketgroup"
19936 msgstr "Cambiar grupo de cestas"
19937
19938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
19939 #, c-format
19940 msgid "Change category"
19941 msgstr "Cambiar categoría"
19942
19943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:385
19944 #, c-format
19945 msgid "Change currency"
19946 msgstr "Cambiar moneda"
19947
19948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:839
19949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
19950 #, c-format
19951 msgid "Change framework"
19952 msgstr "Cambiar hoja de trabajo"
19953
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
19956 #, c-format
19957 msgid "Change internal note"
19958 msgstr "Cambiar nota interna"
19959
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
19961 #, c-format
19962 msgid "Change library"
19963 msgstr "Cambiar biblioteca"
19964
19965 #. SCRIPT
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
19967 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
19968 msgstr ""
19969 "¿Cambie las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría?"
19970
19971 # Por ser de MARC templates debe de ser "Cambiar orden" debido a que no es un pedido del módulo de ADQUISICIÓN
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:105
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
19974 #, c-format
19975 msgid "Change order"
19976 msgstr "Cambiar orden"
19977
19978 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
19979 #. %2$s:  ELSE 
19980 #. %3$s:  END 
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:30
19982 #, c-format
19983 msgid "Change order %svendor%sinternal%s note "
19984 msgstr "Cambiar nota %sde proveedor%sinternal%s del pedido "
19985
19986 #. %1$s:  ordernumber | html 
19987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:44
19988 #, c-format
19989 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
19990 msgstr "Cambiar nota interna del pedido (orden nro. %s)"
19991
19992 #. %1$s:  ordernumber | html 
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:42
19994 #, c-format
19995 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
19996 msgstr "Cambiar nota del proveedor del pedido (orden nro. %s)"
19997
19998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
19999 #, c-format
20000 msgid "Change password"
20001 msgstr "Cambiar contraseña"
20002
20003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:855
20004 #, c-format
20005 msgid "Change selected suggestions"
20006 msgstr "Cambiar las sugerencias seleccionadas"
20007
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
20009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:296
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
20011 #, c-format
20012 msgid "Change to give: "
20013 msgstr "Cambiar para dar: "
20014
20015 #. %1$s:  patron.firstname | html 
20016 #. %2$s:  patron.surname | html 
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:85
20018 #, c-format
20019 msgid "Change username and/or password for %s %s"
20020 msgstr "Cambiar nombre de usuario y/o contraseña para %s %s"
20021
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
20023 #, c-format
20024 msgid "Change your Hea settings"
20025 msgstr "Cambie sus configuraciones de HEA"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
20028 #, c-format
20029 msgid "Change your Mana KB settings"
20030 msgstr "Cambia las configuraciones de Mana KB"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
20033 #, c-format
20034 msgid "Changed action if matching record found"
20035 msgstr "Cambiar la acción si se encuentran coincidencias"
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:116
20038 #, c-format
20039 msgid "Changed action if no match found"
20040 msgstr "Cambiar la acción si no se encuentran coincidencias"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
20043 #, c-format
20044 msgid "Changed item processing option"
20045 msgstr "Se ha cambiado la opción de procesado de ítem"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
20050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
20051 #, c-format
20052 msgid "Changed. "
20053 msgstr "Cambiado. "
20054
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
20056 #, c-format
20057 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
20058 msgstr ""
20059 "Los cambios no han sido aplicados. Por favor, compruebe los siguientes "
20060 "valores: "
20061
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
20063 #, c-format
20064 msgid ""
20065 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
20066 "'items' table. "
20067 msgstr ""
20068 "Los cambios realizados a continuación sólo se aplicarán a los subcampos "
20069 "ítems que están mapeados a la tabla 'items'. "
20070
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20072 #, c-format
20073 msgid "Changes saved."
20074 msgstr "Cambios guardados"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:245
20077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
20078 #, c-format
20079 msgid "Chapters"
20080 msgstr "Capítulos"
20081
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:178
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
20084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
20085 #, c-format
20086 msgid "Chapters:"
20087 msgstr "Capítulos:"
20088
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
20090 #, c-format
20091 msgid "Character encoding: "
20092 msgstr "Codificación de caracteres: "
20093
20094 #. SCRIPT
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20096 msgid "Characters"
20097 msgstr "Caracteres"
20098
20099 #. SCRIPT
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20101 msgid "Characters (no spaces)"
20102 msgstr "Caracteres (no espacios)"
20103
20104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
20109 #, c-format
20110 msgid "Charge"
20111 msgstr "Cargo"
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
20114 #, c-format
20115 msgid "Charge lost fee "
20116 msgstr "Cargar coste por perdido "
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
20119 #, c-format
20120 msgid "Charge when?"
20121 msgstr "¿Cuando cargar el costo?"
20122
20123 #. %1$s:  fines | $Price 
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
20125 #, c-format
20126 msgid "Charges (%s)"
20127 msgstr "Cargos (%s)"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
20132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
20133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
20134 #, c-format
20135 msgid "Charges:"
20136 msgstr "Cargos:"
20137
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
20139 #, c-format
20140 msgid "Chart (.svg)"
20141 msgstr "Gráfico (.svg)"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
20144 #, c-format
20145 msgid "Chart settings"
20146 msgstr "Configuraciones de gráfico"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
20149 #, c-format
20150 msgid "Chart type: "
20151 msgstr "Tipo de gráfico: "
20152
20153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:87
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:106
20155 #, c-format
20156 msgid "Check"
20157 msgstr "Verificación"
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:72
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:39
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
20164 #, c-format
20165 msgid "Check all"
20166 msgstr "Verificar todo"
20167
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
20169 #, c-format
20170 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
20171 msgstr ""
20172 "Revise la lista de códigos de barras para los ítems guardados fuera de orden "
20173 "de estantería: "
20174
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:192
20176 #, c-format
20177 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
20178 msgstr "Marque las casillas para duplicar los valores originales"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
20181 #, c-format
20182 msgid "Check duplicate patron &rsaquo; Koha"
20183 msgstr "Verificar usuario duplicado &rsaquo; Koha"
20184
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
20187 #, c-format
20188 msgid "Check expiration"
20189 msgstr "Controlar vencimiento"
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:22
20192 #, c-format
20193 msgid "Check expiration "
20194 msgstr "Controlar vencimiento "
20195
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
20197 #, c-format
20198 msgid "Check expiration &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
20199 msgstr "Controlar vencimiento &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
20200
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:220
20202 #, c-format
20203 msgid "Check for embedded item record data?"
20204 msgstr "¿Verificar datos de ejemplar embebidos?"
20205
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
20208 #, c-format
20209 msgid "Check for previous checkouts: "
20210 msgstr "Comprobar los préstamos anteriores: "
20211
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:59
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:749
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
20224 #, c-format
20225 msgid "Check in"
20226 msgstr "Devolución"
20227
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:50
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
20230 #, c-format
20231 msgid "Check in "
20232 msgstr "Devolución "
20233
20234 #. %1$s:  title | html 
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
20236 #, c-format
20237 msgid "Check in %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20238 msgstr "Devolución %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
20239
20240 #. For the first occurrence,
20241 #. SCRIPT
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
20244 #, c-format
20245 msgid "Check in message"
20246 msgstr "Mensaje de devolución"
20247
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:189
20249 #, c-format
20250 msgid "Check lists"
20251 msgstr "Lista de control"
20252
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
20256 #, c-format
20257 msgid "Check logs for more details."
20258 msgstr "Revise los registros de transacciones para más detalles."
20259
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:303
20261 #, c-format
20262 msgid "Check none"
20263 msgstr "Comprobación hecha"
20264
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:58
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:139
20271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
20272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
20275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
20277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
20278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
20286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
20287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
20288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
20291 #, c-format
20292 msgid "Check out"
20293 msgstr "Préstamo"
20294
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
20296 #, c-format
20297 msgid "Check out and check in items"
20298 msgstr "Ejemplares prestados y devueltos"
20299
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:175
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
20302 #, c-format
20303 msgid "Check out details"
20304 msgstr "Detalles del préstamo"
20305
20306 #. For the first occurrence,
20307 #. SCRIPT
20308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20309 msgid "Check out message"
20310 msgstr "Mensaje de préstamo"
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
20313 #, c-format
20314 msgid "Check out to this patron"
20315 msgstr "Prestado a este usuario"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
20318 #, c-format
20319 msgid "Check previous checkout"
20320 msgstr "Comprobar préstamos anteriores"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:531
20323 #, c-format
20324 msgid "Check previous checkout?"
20325 msgstr "Comprobar préstamos anteriores?"
20326
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
20329 #, c-format
20330 msgid "Check previous checkouts: "
20331 msgstr "Comprobar préstamos anteriores: "
20332
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
20334 #, c-format
20335 msgid "Check that your database is running."
20336 msgstr "Verificar que la base de datos este funcionando."
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:70
20340 #, c-format
20341 msgid ""
20342 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
20343 msgstr ""
20344 "Marque las casillas para las bibliotecas a las que permite se transfieran "
20345 "sus ítems."
20346
20347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
20348 #, c-format
20349 msgid "Check the expiration of a serial "
20350 msgstr "Controlar vencimiento de publicación periódica "
20351
20352 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
20353 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
20354 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
20356 #, c-format
20357 msgid ""
20358 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
20359 "than %s."
20360 msgstr ""
20361 "Verifique la configuración del nombre de host en %s. Algunos servidores de "
20362 "bases de datos requieren %s en lugar de %s."
20363
20364 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
20366 #, c-format
20367 msgid ""
20368 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
20369 "OPAC. (Requires above, does not work during "
20370 msgstr ""
20371 "Marque para permitir a los usuarios editar este atributo desde sus página de "
20372 "detalles en el OPAC. (Requiere lo de arriba, no funciona durante "
20373
20374 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
20376 msgid "Check to delete subfield %s"
20377 msgstr "Marcar para eliminar subcampo %s"
20378
20379 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
20380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
20381 msgid "Check to delete this field"
20382 msgstr "Marcar para eliminar este campo"
20383
20384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:160
20385 #, c-format
20386 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
20387 msgstr ""
20388 "Marcar para mostrar este atributo en la página de detalles del usuario del "
20389 "OPAC."
20390
20391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
20392 #, c-format
20393 msgid "Check to let a patron record have multiple values of this attribute."
20394 msgstr ""
20395 "Marcar para permitir que los usuarios puedan tener múltiples valores en este "
20396 "atributo."
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:203
20399 #, c-format
20400 msgid ""
20401 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
20402 msgstr ""
20403 "Marque para copiar este atributo a los atributos pseudomizados del socio."
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
20406 #, c-format
20407 msgid ""
20408 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
20409 msgstr ""
20410 "Marque para hacer que este atributo sea obligatorio al crear o editar un "
20411 "socio."
20412
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
20414 #, c-format
20415 msgid ""
20416 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
20417 msgstr ""
20418 "Marque para que este atributo sea staff_searchable en la búsqueda de "
20419 "usuarios de la interfaz administrativa."
20420
20421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
20422 #, c-format
20423 msgid ""
20424 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
20425 "record (staff interface)."
20426 msgstr ""
20427 "Seleccione para mostrar este atributo en el panel de información breve en el "
20428 "registro del usuario (interfaz administrativa)"
20429
20430 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
20431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
20432 #, c-format
20433 msgid "Check your database settings in %s."
20434 msgstr "Verifique la configuración de la base de datos en %s."
20435
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:116
20437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
20438 #, c-format
20439 msgid "Check-in"
20440 msgstr "Devolución"
20441
20442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:101
20443 #, c-format
20444 msgid "Check-in date from"
20445 msgstr "Fecha de devolución desde"
20446
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:123
20448 #, c-format
20449 msgid "Check-in date from:"
20450 msgstr "Fecha de devolución desde:"
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
20453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
20454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
20455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1077
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
20458 #, c-format
20459 msgid "Checked"
20460 msgstr "Marcado"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
20463 #, c-format
20464 msgid "Checked by the library"
20465 msgstr "Revisado por la biblioteca"
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:57
20468 #, c-format
20469 msgid "Checked in "
20470 msgstr "Devuelto "
20471
20472 #. SCRIPT
20473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
20474 msgid "Checked in item."
20475 msgstr "Ítems devueltos."
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
20478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:125
20479 #, c-format
20480 msgid "Checked out"
20481 msgstr "Prestado"
20482
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:55
20484 #, c-format
20485 msgid "Checked out "
20486 msgstr "Prestado "
20487
20488 #. %1$s:  END 
20489 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
20490 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
20491 #. %4$s:  ELSE 
20492 #. %5$s:  END 
20493 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
20494 #. %7$s:  END 
20495 #. %8$s:  item.datedue | html 
20496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:431
20497 #, c-format
20498 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
20499 msgstr "Prestado %s %s %s por %s a %s %s %s : vence %s "
20500
20501 #. %1$s:  checkouts.size | html 
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
20503 #, c-format
20504 msgid "Checked out %s times"
20505 msgstr "Ha sido prestado %s veces"
20506
20507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
20508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
20509 #, c-format
20510 msgid "Checked out by"
20511 msgstr "Prestado a"
20512
20513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:56
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
20517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
20518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
20519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:140
20520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:188
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
20523 #, c-format
20524 msgid "Checked out from"
20525 msgstr "Prestado de"
20526
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:184
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:139
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:187
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
20534 #, c-format
20535 msgid "Checked out on"
20536 msgstr "Prestado el"
20537
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
20539 #, c-format
20540 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
20541 msgstr "Prestado el (oculta, sin formatear)"
20542
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:278
20544 #, c-format
20545 msgid "Checked out to:"
20546 msgstr "Prestado a:"
20547
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
20549 #, c-format
20550 msgid "Checked out: "
20551 msgstr "Prestado: "
20552
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
20555 #, c-format
20556 msgid "Checked-in items"
20557 msgstr "Ítems devueltos"
20558
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
20560 #, c-format
20561 msgid "Checkin"
20562 msgstr "Devolución"
20563
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:41
20565 #, c-format
20566 msgid "Checkin and transfer policy"
20567 msgstr "Política de devolución y transferencia"
20568
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
20571 #, c-format
20572 msgid "Checkin date"
20573 msgstr "Fecha de devolución"
20574
20575 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:455
20577 #, c-format
20578 msgid "Checkin message"
20579 msgstr "Mensaje de devolución"
20580
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
20582 #, c-format
20583 msgid "Checkin message type: "
20584 msgstr "Tipo de mensaje de devolución: "
20585
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
20587 #, c-format
20588 msgid "Checkin message: "
20589 msgstr "Mensaje de devolución: "
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
20592 #, c-format
20593 msgid "Checkin on"
20594 msgstr "Devuelto"
20595
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
20597 #, c-format
20598 msgid "Checkin settings"
20599 msgstr "Configuraciones de devolución"
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20602 #, c-format
20603 msgid "Checking out to "
20604 msgstr "Prestando a "
20605
20606 #. For the first occurrence,
20607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
20611 #, c-format
20612 msgid "Checking out to %s"
20613 msgstr "Prestando a %s"
20614
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:199
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
20617 #, c-format
20618 msgid ""
20619 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
20620 "Leave boxes unchecked to make no change."
20621 msgstr ""
20622 "Si marca la casilla junto a la etiqueta del campo, se habilitarán los "
20623 "cambios en ese campo. Deje las casillas sin marcar para no realizar cambios."
20624
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:225
20626 #, c-format
20627 msgid ""
20628 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
20629 "the values of that field on all selected patrons"
20630 msgstr ""
20631 "Marcando el recuadro próximo a la etiqueta, deshabilitará la entrada y "
20632 "eliminará los valores de ese campo en todos los usuarios seleccionados"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:249
20635 #, c-format
20636 msgid ""
20637 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
20638 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
20639 "change."
20640 msgstr ""
20641 "Marcar el recuadro próximo a la etiqueta del subcampo deshabilita la entrada "
20642 "y elimina el subcampo en todos los ítems seleccionados. Deje los campos en "
20643 "blanco para no hacer cambios."
20644
20645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
20646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:120
20647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
20648 #, c-format
20649 msgid "Checkout"
20650 msgstr "Prestar"
20651
20652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
20653 #, c-format
20654 msgid "Checkout count"
20655 msgstr "Total de préstamos"
20656
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
20658 #, c-format
20659 msgid "Checkout count:"
20660 msgstr "Total de préstamos:"
20661
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:64
20663 #, c-format
20664 msgid "Checkout criteria:"
20665 msgstr "Criterio de préstamo:"
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
20670 #, c-format
20671 msgid "Checkout date"
20672 msgstr "Fecha de préstamo"
20673
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:120
20675 #, c-format
20676 msgid "Checkout date from:"
20677 msgstr "Fecha de préstamo de:"
20678
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:98
20680 #, c-format
20681 msgid "Checkout date from: "
20682 msgstr "Fecha de préstamo de: "
20683
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
20685 #, c-format
20686 msgid "Checkout history"
20687 msgstr "Historial de préstamos"
20688
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
20690 #, c-format
20691 msgid "Checkout history "
20692 msgstr "Historial de préstamos "
20693
20694 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
20696 #, c-format
20697 msgid "Checkout history for %s"
20698 msgstr "Historial de préstamos de %s"
20699
20700 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
20702 #, c-format
20703 msgid "Checkout history for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
20704 msgstr "Historial de préstamos para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
20705
20706 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
20708 #, c-format
20709 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
20710 msgstr "Historial de préstamos para %s usuarios será anonimizado "
20711
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
20715 #, c-format
20716 msgid "Checkout notes"
20717 msgstr "Notas sobre préstamos"
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:26
20720 #, c-format
20721 msgid "Checkout notes "
20722 msgstr "Notas sobre préstamos "
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
20725 #, c-format
20726 msgid "Checkout notes &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
20727 msgstr "Notas de circulación &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
20730 #, c-format
20731 msgid "Checkout notes pending"
20732 msgstr "Notas sobre préstamos pendientes"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
20735 #, c-format
20736 msgid "Checkout on"
20737 msgstr "Prestado el"
20738
20739 #. INPUT type=submit
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:320
20741 msgid "Checkout or renew"
20742 msgstr "Prestado o renovado"
20743
20744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
20745 #, c-format
20746 msgid "Checkout settings"
20747 msgstr "Configuraciones de préstamo"
20748
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:119
20750 #, c-format
20751 msgid "Checkout status:"
20752 msgstr "Estado de préstamo:"
20753
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:40
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20760 #, c-format
20761 msgid "Checkouts"
20762 msgstr "Préstamos"
20763
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
20765 #, c-format
20766 msgid "Checkouts "
20767 msgstr "Préstamos "
20768
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:79
20772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:87
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
20774 #, c-format
20775 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
20776 msgstr ""
20777 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el balance de multas está  por ENCIMA "
20778 "DEL LÍMITE."
20779
20780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
20782 #, c-format
20783 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
20784 msgstr ""
20785 "Los préstamos están BLOQUEADOS porque el usuario tiene ítems con retraso."
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:945
20788 #, c-format
20789 msgid "Checkouts:"
20790 msgstr "Préstamos:"
20791
20792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
20793 #, c-format
20794 msgid ""
20795 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
20796 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
20797 msgstr ""
20798 "Verifica la estructura MARC. Si modifica su hoja de trabajo MARC, "
20799 "recomendamos que utilice esta herramienta para verificar errores en su "
20800 "definición de formato"
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
20803 #, c-format
20804 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
20805 msgstr "Bibliotecas de Cheshire, Reino Unido"
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
20809 #, c-format
20810 msgid "Child"
20811 msgstr "Niño"
20812
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
20815 #, c-format
20816 msgid "Chocolat.js"
20817 msgstr "Chocolat.js"
20818
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20821 #, c-format
20822 msgid "Choice"
20823 msgstr "Elección"
20824
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:147
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:190
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:224
20837 #, c-format
20838 msgid "Choose"
20839 msgstr "Elegir"
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
20843 #, c-format
20844 msgid "Choose "
20845 msgstr "Elija "
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
20848 #, c-format
20849 msgid "Choose .koc file: "
20850 msgstr "Elija el archivo .koc: "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:100
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:121
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:160
20855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
20856 #, c-format
20857 msgid "Choose a field name"
20858 msgstr "Seleccionar un nombre de campo"
20859
20860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
20861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
20862 #, c-format
20863 msgid "Choose a file "
20864 msgstr "Seleccionar un archivo "
20865
20866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
20867 #, c-format
20868 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
20869 msgstr ""
20870 "Elija un proveedor en la lista para saltar directamente al lugar correcto. "
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
20873 #, c-format
20874 msgid "Choose a vendor to transfer from"
20875 msgstr "Elija un proveedor para transferir desde"
20876
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
20878 #, c-format
20879 msgid "Choose a vendor to transfer to"
20880 msgstr "Elija un proveedor para transferir a"
20881
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
20883 #, c-format
20884 msgid "Choose adult category "
20885 msgstr "Elija una categoría para adultos"
20886
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
20888 #, c-format
20889 msgid "Choose adult category &rsaquo; Koha"
20890 msgstr "Elija una categoría para adultos &rsaquo; Koha"
20891
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
20894 #, c-format
20895 msgid "Choose an icon:"
20896 msgstr "Seleccione un ícono:"
20897
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:80
20899 #, c-format
20900 msgid "Choose barcode type (encoding): "
20901 msgstr "Seleccione tipo de código de barras (codificación): "
20902
20903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:115
20904 #, c-format
20905 msgid "Choose cash register:"
20906 msgstr "Elija la caja registradora:"
20907
20908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:102
20909 #, c-format
20910 msgid "Choose desk:"
20911 msgstr "Elija puesto de atención:"
20912
20913 #. SCRIPT
20914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
20915 msgid "Choose hemisphere:"
20916 msgstr "Seleccione hemisferio:"
20917
20918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:92
20919 #, c-format
20920 msgid "Choose layout type: "
20921 msgstr "Seleccione el tipo de diseño: "
20922
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:86
20924 #, c-format
20925 msgid "Choose library:"
20926 msgstr "Seleccione biblioteca:"
20927
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
20929 #, c-format
20930 msgid "Choose list"
20931 msgstr "Seleccione lista"
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
20935 #, c-format
20936 msgid "Choose one"
20937 msgstr "Elegir uno"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:230
20940 #, c-format
20941 msgid ""
20942 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
20943 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
20944 msgstr ""
20945 "Elija uno para limitar este atributo a un tipo de usuario. Deje en blanco si "
20946 "desea que estos atributos estén disponibles para todos los tipos de usuarios."
20947
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:110
20950 #, c-format
20951 msgid "Choose order of text fields to print"
20952 msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
20953
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
20955 #, c-format
20956 msgid "Choose the file to add to the basket"
20957 msgstr "Seleccione el archivo que desea agregar a la cesta"
20958
20959 #. A
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
20961 msgid "Choose this record"
20962 msgstr "Seleccione este registro"
20963
20964 #. SCRIPT
20965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
20966 msgid "Choose time"
20967 msgstr "Elegir hora"
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
20970 #, c-format
20971 msgid ""
20972 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
20973 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
20974 msgstr ""
20975 "Seleccione si los usuarios de esta categoría serán bloqueados para acciones "
20976 "en el catálogo público tales como la renovación y colocación de reservas "
20977 "cuando sus carnés han expirado. "
20978
20979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
20980 #, c-format
20981 msgid ""
20982 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
20983 "to borrow an item they borrowed before. "
20984 msgstr ""
20985 "Elija si los usuario de esta categoría por defecto se les recuerda si "
20986 "intentan pedir prestado un ítem que pidieron antes. "
20987
20988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
20989 #, c-format
20990 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
20991 msgstr ""
20992 "Seleccione cuales complementos usará para sugerir búsquedas a usuarios y "
20993 "personal"
20994
20995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:75
20996 #, c-format
20997 msgid "Choose your library:"
20998 msgstr "Seleccione su Biblioteca:"
20999
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
21003 #, c-format
21004 msgid "Choose: "
21005 msgstr "Seleccione: "
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
21008 #, c-format
21009 msgid "Chooser"
21010 msgstr "Seleccionador"
21011
21012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:271
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
21014 #, c-format
21015 msgid "Chooser:"
21016 msgstr "Seleccionador:"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1335
21019 #, c-format
21020 msgid "Chooser: "
21021 msgstr "Seleccionador: "
21022
21023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:126
21024 #, c-format
21025 msgid "Circ note"
21026 msgstr "Nota de circulación"
21027
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:151
21029 #, c-format
21030 msgid "Circ notes"
21031 msgstr "Notas de circulación"
21032
21033 #. SCRIPT
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21035 msgid "Circle"
21036 msgstr "Circulo"
21037
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
21040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
21041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:17
21043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:23
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
21047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:32
21048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
21049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:26
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
21053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:47
21054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:29
21055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:24
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:22
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:27
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:23
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
21063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
21065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
21066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
21069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
21070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
21071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
21072 #, c-format
21073 msgid "Circulation"
21074 msgstr "Circulación"
21075
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:22
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
21078 #, c-format
21079 msgid "Circulation "
21080 msgstr "Circulación "
21081
21082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
21084 #, c-format
21085 msgid "Circulation &rsaquo; Koha"
21086 msgstr "Circulación &rsaquo; Koha"
21087
21088 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
21089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
21090 #, c-format
21091 msgid "Circulation alerts for %s"
21092 msgstr "Alertas de Circulación para %s"
21093
21094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:22
21095 #, c-format
21096 msgid "Circulation and fine rules"
21097 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21098
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
21100 #, c-format
21101 msgid "Circulation and fine rules "
21102 msgstr "Reglas de circulación y multas "
21103
21104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
21105 #, c-format
21106 msgid "Circulation and fine rules &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21107 msgstr "Reglas de circulación y multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
21108
21109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
21111 #, c-format
21112 msgid "Circulation and fines rules"
21113 msgstr "Reglas de circulación y multas"
21114
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
21116 #, c-format
21117 msgid "Circulation desks"
21118 msgstr "Puestos de atención"
21119
21120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
21122 #, c-format
21123 msgid "Circulation history"
21124 msgstr "Historial de circulación"
21125
21126 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
21128 #, c-format
21129 msgid "Circulation history for %s"
21130 msgstr "Historial de circulación de %s"
21131
21132 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
21133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:27
21134 #, c-format
21135 msgid "Circulation history for %s "
21136 msgstr "Historial de circulación de %s "
21137
21138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
21139 #, c-format
21140 msgid "Circulation home"
21141 msgstr "Página de circulación"
21142
21143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:167
21144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
21145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
21146 #, c-format
21147 msgid "Circulation note"
21148 msgstr "Nota de circulación"
21149
21150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
21151 #, c-format
21152 msgid "Circulation note: "
21153 msgstr "Nota de circulación: "
21154
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:89
21156 #, c-format
21157 msgid "Circulation records were last synced on: "
21158 msgstr "Los registros de circulación fueron sincronizados por última vez en: "
21159
21160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
21161 #, c-format
21162 msgid "Circulation reports"
21163 msgstr "Informes de circulación"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
21166 #, c-format
21167 msgid "Circulation rule created!"
21168 msgstr "¡Regla de circulación ha sido creada!"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
21171 #, c-format
21172 msgid "Circulation rule not created!"
21173 msgstr "¡Regla de circulación no ha sido creado!"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
21176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:49
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21178 #, c-format
21179 msgid "Circulation statistics"
21180 msgstr "Estadísticas de circulación"
21181
21182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
21183 #, c-format
21184 msgid "Circulation statistics "
21185 msgstr "Estadísticas de circulación "
21186
21187 #. %1$s:  title |html 
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
21189 #, c-format
21190 msgid "Circulation statistics for %s "
21191 msgstr "Estadísticas de circulación de %s "
21192
21193 #. %1$s:  title | html 
21194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
21195 #, c-format
21196 msgid "Circulation statistics for %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
21197 msgstr "Estadísticas de circulación para %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
21198
21199 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
21200 #. %2$s:  END 
21201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
21202 #, c-format
21203 msgid ""
21204 "Circulation statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
21205 msgstr ""
21206 "Estadísticas de circulación%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes "
21207 "&rsaquo; Koha"
21208
21209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:237
21210 #, c-format
21211 msgid "Circulation tables"
21212 msgstr "Tablas de circulación"
21213
21214 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
21216 #, c-format
21217 msgid "Circulation: Overdues at %s"
21218 msgstr "Circulación: préstamos atrasados en %s"
21219
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
21221 #, c-format
21222 msgid "Citation"
21223 msgstr "Citación"
21224
21225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:36
21226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:50
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:175
21228 #, c-format
21229 msgid "Cities"
21230 msgstr "Ciudades"
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
21233 #, c-format
21234 msgid "Cities "
21235 msgstr "Ciudades "
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
21239 #, c-format
21240 msgid "Cities and towns"
21241 msgstr "Ciudades y pueblos"
21242
21243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:186
21245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
21248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
21249 #, c-format
21250 msgid "City"
21251 msgstr "Ciudad"
21252
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:185
21254 #, c-format
21255 msgid "City ID"
21256 msgstr "ID de la ciudad"
21257
21258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21259 #, c-format
21260 msgid "City ID: "
21261 msgstr "ID de la ciudad: "
21262
21263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
21264 #, c-format
21265 msgid "City id"
21266 msgstr "ID de ciudad"
21267
21268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
21269 #, c-format
21270 msgid "City search:"
21271 msgstr "Búsqueda de ciudad:"
21272
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:226
21274 #, c-format
21275 msgid "City:"
21276 msgstr "Ciudad:"
21277
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
21279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:113
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
21281 #, c-format
21282 msgid "City: "
21283 msgstr "Ciudad: "
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:14
21286 #, c-format
21287 msgid "Claim ID"
21288 msgstr "ID de Reclamo"
21289
21290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
21292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
21294 #, c-format
21295 msgid "Claim acquisition"
21296 msgstr "Reclamar adquisición"
21297
21298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:121
21299 #, c-format
21300 msgid "Claim date"
21301 msgstr "Fecha de reclamo"
21302
21303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
21304 #, c-format
21305 msgid "Claim missing serials "
21306 msgstr "Reclamar publicaciones faltantes "
21307
21308 #. INPUT type=submit
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
21310 msgid "Claim order"
21311 msgstr "Reclamo de pedido"
21312
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
21314 #, c-format
21315 msgid "Claim returned"
21316 msgstr "Declarar devuelto"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
21320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
21321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
21322 #, c-format
21323 msgid "Claim serial issue"
21324 msgstr "Reclamar fascículo de revista"
21325
21326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:58
21327 #, c-format
21328 msgid "Claim using notice: "
21329 msgstr "Reclamo usando aviso: "
21330
21331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:796
21333 #, c-format
21334 msgid "Claim(s) "
21335 msgstr "Reclamo(s) "
21336
21337 #. For the first occurrence,
21338 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:996
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:781
21341 #, c-format
21342 msgid "Claim(s) %s "
21343 msgstr "Reclamo(s) %s "
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:206
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:362
21350 #, c-format
21351 msgid "Claimed"
21352 msgstr "Reclamado"
21353
21354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
21355 #, c-format
21356 msgid "Claimed date"
21357 msgstr "Fecha reclamada"
21358
21359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
21360 #, c-format
21361 msgid "Claims"
21362 msgstr "Reclamos"
21363
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:25
21365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
21366 #, c-format
21367 msgid "Claims "
21368 msgstr "Reclamos "
21369
21370 #. %1$s:  IF ( suppliername ) 
21371 #. %2$s:  suppliername | html 
21372 #. %3$s:  END 
21373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:47
21374 #, c-format
21375 msgid "Claims %s for %s %s"
21376 msgstr "Reclamos %s para %s %s"
21377
21378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
21379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:120
21380 #, c-format
21381 msgid "Claims count"
21382 msgstr "Recuento de reclamos"
21383
21384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
21385 #, c-format
21386 msgid "Claims count: "
21387 msgstr "Recuento de reclamos: "
21388
21389 #. %1$s:  suppliername | html 
21390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:30
21391 #, c-format
21392 msgid "Claims for %s"
21393 msgstr "Reclamos para %s"
21394
21395 #. SCRIPT
21396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21397 msgid "Class"
21398 msgstr "Clase"
21399
21400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:233
21401 #, c-format
21402 msgid "Class: "
21403 msgstr "Clase: "
21404
21405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:273
21406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:275
21407 #, c-format
21408 msgid "ClassSources"
21409 msgstr "ClassSources"
21410
21411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
21412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
21413 #, c-format
21414 msgid "Classification"
21415 msgstr "Clasificación"
21416
21417 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21418 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:369
21420 #, c-format
21421 msgid "Classification filing rules"
21422 msgstr "Reglas de ordenación de la clasificación"
21423
21424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
21426 #, c-format
21427 msgid "Classification source code: "
21428 msgstr "Código de la fuente de clasificación: "
21429
21430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:50
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
21433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:78
21434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:344
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
21436 #, c-format
21437 msgid "Classification sources"
21438 msgstr "Fuentes de clasificación"
21439
21440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:92
21441 #, c-format
21442 msgid "Classification sources "
21443 msgstr "Fuentes de clasificación "
21444
21445 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
21446 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
21447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:390
21448 #, c-format
21449 msgid "Classification splitting rules"
21450 msgstr "Reglas de división de la clasificación"
21451
21452 #. For the first occurrence,
21453 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
21455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
21456 #, c-format
21457 msgid "Classification: %s "
21458 msgstr "Clasificación: %s "
21459
21460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
21461 #, c-format
21462 msgid "Clean"
21463 msgstr "Limpiar"
21464
21465 #. %1$s:  import_batch_id | html 
21466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:77
21467 #, c-format
21468 msgid "Cleaned import batch #%s"
21469 msgstr "Lote de importación vaciado #%s"
21470
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
21472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:155
21473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
21475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
21477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
21478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:223
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:815
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:205
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1415
21483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1335
21485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:298
21486 #, c-format
21487 msgid "Clear"
21488 msgstr "Limpiar"
21489
21490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:73
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
21494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
21495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:227
21496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:84
21499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
21509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:90
21510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
21511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
21515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
21516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
21526 #, c-format
21527 msgid "Clear all"
21528 msgstr "Limpiar todo"
21529
21530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:56
21531 #, c-format
21532 msgid "Clear all "
21533 msgstr "Limpiar todo "
21534
21535 #. SCRIPT
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
21537 msgid ""
21538 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
21539 msgstr ""
21540 "¿Limpiar todos los registros del depósito preparados en este lote? Esto no "
21541 "puede deshacerse."
21542
21543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:497
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
21548 #, c-format
21549 msgid "Clear date"
21550 msgstr "Limpiar fecha"
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
21553 #, c-format
21554 msgid "Clear field"
21555 msgstr "Limpiar campo"
21556
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:75
21558 #, c-format
21559 msgid "Clear fields"
21560 msgstr "Limpiar campos"
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:101
21563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21564 #, c-format
21565 msgid "Clear filter"
21566 msgstr "Limpiar filtro"
21567
21568 #. SCRIPT
21569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21570 msgid "Clear formatting"
21571 msgstr "Limpiar el formato"
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
21574 #, c-format
21575 msgid "Clear on loan"
21576 msgstr "Limpiar en préstamo"
21577
21578 #. A
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
21581 msgid "Clear screen"
21582 msgstr "Limpiar pantalla"
21583
21584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
21587 #, c-format
21588 msgid "Clear search form"
21589 msgstr "Limpiar formulario de búsqueda"
21590
21591 #. SCRIPT
21592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
21593 msgid "Clear selection"
21594 msgstr "Limpiar selección"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
21599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
21600 #, c-format
21601 msgid "Clear selection on visible rows"
21602 msgstr "Eliminar selección en filas visibles"
21603
21604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
21605 #, c-format
21606 msgid "Clear used authorities"
21607 msgstr "Limpiar autoridades utilizadas"
21608
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
21610 #, c-format
21611 msgid "Click Save to finish."
21612 msgstr "Para finalizar haga clic en Guardar."
21613
21614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:910
21615 #, c-format
21616 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
21617 msgstr "Haga clic en una imagen para verla en el visor de imágenes"
21618
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
21620 #, c-format
21621 msgid ""
21622 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
21623 "edit."
21624 msgstr ""
21625 "Haga clic en cualquier campo para editar los contenidos; Presione la tecla "
21626 "&lt;Enter|Intro&gt; para guardar la edición."
21627
21628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:62
21629 #, c-format
21630 msgid "Click on individual cells to edit."
21631 msgstr "Haga clic en celdas individuales para editar."
21632
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
21634 #, c-format
21635 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
21636 msgstr "Para descargar el lote exportado haga clic en el siguiente enlace."
21637
21638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
21639 #, c-format
21640 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
21641 msgstr ""
21642 "Haga clic en los siguientes enlaces para descargar los lotes exportados."
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:111
21645 #, c-format
21646 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
21647 msgstr "Haga clic en la grilla para cambiar los ajustes."
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
21650 #, c-format
21651 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
21652 msgstr ""
21653 "Haga clic en en el enlace para descargar los carnés de usuarios de la lista "
21654 "de usuarios."
21655
21656 #. SCRIPT
21657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
21658 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
21659 msgstr "Haga clic en el mapa para establecer la geolocalización de %s"
21660
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
21662 #, c-format
21663 msgid ""
21664 "Click the \"Choose file\" button and select the csv file to be uploaded."
21665 msgstr ""
21666 "Haga click en el botón \"Elegir archivo\" y seleccione el archivo CSV a "
21667 "cargar."
21668
21669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21670 #, c-format
21671 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
21672 msgstr "Para eliminar la imagen actual haga clic en 'Borrar'."
21673
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
21675 #, c-format
21676 msgid ""
21677 "Click the 'Save quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
21678 "quotes."
21679 msgstr ""
21680 "Haga clic en 'Guardar citas' en la barra de herramientas para guardar el "
21681 "lote completo de citas."
21682
21683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
21684 #, c-format
21685 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
21686 msgstr "Haga clic en el feriado a agregar o editar."
21687
21688 #. A
21689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:359
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1007
21691 msgid "Click to Expand this Tag"
21692 msgstr "Haga clic en 'Expandir' esta etiqueta"
21693
21694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:234
21695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:387
21696 #, c-format
21697 msgid "Click to add item"
21698 msgstr "Haga clic para agregar ítem"
21699
21700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
21701 #, c-format
21702 msgid "Click to collapse"
21703 msgstr "Haga clic para colapsar"
21704
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
21708 #, c-format
21709 msgid "Click to edit"
21710 msgstr "Haga clic para editar"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:95
21713 #, c-format
21714 msgid "Click to edit item cost or quantities"
21715 msgstr "Haga clic para editar costos o cantidades"
21716
21717 #. SCRIPT
21718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
21719 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
21720 msgstr "Haga clic para completar con una sugerencia aleatoria. "
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
21723 #, c-format
21724 msgid "Client ID"
21725 msgstr "ID de cliente"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
21728 #, c-format
21729 msgid "Client ID: "
21730 msgstr "ID de cliente: "
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
21733 #, c-format
21734 msgid "Clipboard"
21735 msgstr "Portapapeles"
21736
21737 #. INPUT type=submit
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21745 msgid "Clone"
21746 msgstr "Clonar"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
21749 #, c-format
21750 msgid "Clone circulation and fine rules "
21751 msgstr "Clonar reglas de circulación y multas "
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
21754 #, c-format
21755 msgid ""
21756 "Clone circulation and fine rules &rsaquo; Circulation and fine rules "
21757 "&rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
21758 msgstr ""
21759 "Clonar reglas de circulación y multas &rsaquo; Reglas de circulación y "
21760 "multas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
21761
21762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
21763 #, c-format
21764 msgid "Clone these rules to:"
21765 msgstr "Clonar estas reglas a:"
21766
21767 #. IMG
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:462
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1115
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:270
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:422
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
21774 msgid "Clone this subfield"
21775 msgstr "Clonar este subcampo"
21776
21777 #. %1$s:  IF frombranch 
21778 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
21779 #. %3$s:  END 
21780 #. %4$s:  IF tobranch 
21781 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
21782 #. %6$s:  END 
21783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
21784 #, c-format
21785 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
21786 msgstr ""
21787 "Clonando reglas de circulación y multas %s desde \"%s\"%s %s a \"%s\"%s "
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:44
21790 #, c-format
21791 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
21792 msgstr "¡Falló la clonación de las reglas de circulación y multas!"
21793
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:288
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:794
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
21798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
21799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
21801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:300
21804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:220
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:277
21806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:998
21809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:300
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
21812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
21814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:732
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:182
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:236
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:293
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:211
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:287
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:271
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:292
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:157
21829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:176
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1350
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:534
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
21837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
21838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
21840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:440
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:133
21843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
21845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:167
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:188
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:424
21848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:440
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:455
21850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
21855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
21857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
21858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:6
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:28
21862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
21863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21864 #, c-format
21865 msgid "Close"
21866 msgstr "Cerrar"
21867
21868 #. INPUT type=button
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
21870 msgid "Close and export as PDF"
21871 msgstr "Cerrar y exportar como PDF"
21872
21873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:91
21874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:95
21875 #, c-format
21876 msgid "Close basket"
21877 msgstr "Cerrar cesta"
21878
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
21880 #, c-format
21881 msgid "Close basket group"
21882 msgstr "Cerrar grupo de cestas"
21883
21884 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
21886 #, c-format
21887 msgid "Close budget %s "
21888 msgstr "Cerrar presupuesto %s "
21889
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
21891 #, c-format
21892 msgid "Close selected invoices"
21893 msgstr "Cerrar facturas seleccionadas"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:165
21896 #, c-format
21897 msgid "Close this basket"
21898 msgstr "Cerrar la cesta"
21899
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
21901 #, c-format
21902 msgid "Close this window."
21903 msgstr "Cerrar esta ventana."
21904
21905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:12
21908 #, c-format
21909 msgid "Close window"
21910 msgstr "Cerrar ventana"
21911
21912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
21913 #, c-format
21914 msgid "Close: "
21915 msgstr "Cerrar: "
21916
21917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
21921 #, c-format
21922 msgid "Closed"
21923 msgstr "Cerrado"
21924
21925 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
21926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:300
21927 #, c-format
21928 msgid "Closed (%s)"
21929 msgstr "Cerrado (%s)"
21930
21931 #. %1$s:  closedinvoices.size || 0 | html 
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
21933 #, c-format
21934 msgid "Closed invoices (%s) "
21935 msgstr "Facturas cerradas (%s)"
21936
21937 #. For the first occurrence,
21938 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
21940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
21941 #, c-format
21942 msgid "Closed on %s"
21943 msgstr "Cerrada en %s"
21944
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:81
21947 #, c-format
21948 msgid "Closed on:"
21949 msgstr "Cerrada en:"
21950
21951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
21953 #, c-format
21954 msgid "Club "
21955 msgstr "Club "
21956
21957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
21958 #, c-format
21959 msgid "Club enrollments "
21960 msgstr "Membresías del club"
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
21963 #, c-format
21964 msgid "Club enrollments &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
21965 msgstr ""
21966 "Enrolamiento en clubs &rsaquo; Clubs de socios &rsaquo; Herramientas "
21967 "&rsaquo; Koha"
21968
21969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:40
21970 #, c-format
21971 msgid "Club enrollments for "
21972 msgstr "Inscripción en el club para "
21973
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
21975 #, c-format
21976 msgid "Club fields:"
21977 msgstr "Campos para clubes:"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
21980 #, c-format
21981 msgid "Club not found"
21982 msgstr "No se encontró el club"
21983
21984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
21985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
21986 #, c-format
21987 msgid "Club template "
21988 msgstr "Plantilla para clubes "
21989
21990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21991 #, c-format
21992 msgid "Club templates"
21993 msgstr "Plantillas para clubes"
21994
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
21996 #, c-format
21997 msgid "Club: "
21998 msgstr "Club: "
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
22001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
22002 #, c-format
22003 msgid "Clubs"
22004 msgstr "Clubes"
22005
22006 #. For the first occurrence,
22007 #. %1$s:  enrollments.count | html 
22008 #. %2$s:  enrollable.count | html 
22009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
22010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
22011 #, c-format
22012 msgid "Clubs (%s/%s) "
22013 msgstr "Clubs (%s/%s) "
22014
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
22016 #, c-format
22017 msgid "Clubs currently enrolled in"
22018 msgstr "Clubes en los que está actualmente inscrito"
22019
22020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
22021 #, c-format
22022 msgid "Clubs not enrolled in"
22023 msgstr "Clubes no inscritos en"
22024
22025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
22026 #, c-format
22027 msgid "Coce cover image"
22028 msgstr "Imagen de cubierta de Coce"
22029
22030 #. SCRIPT
22031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
22032 msgid "Coce image from Google Books"
22033 msgstr "Imagen Coce desde Google Books"
22034
22035 #. SCRIPT
22036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
22037 msgid "Coce image from Open Library"
22038 msgstr "Imagen Coce desde Open Library"
22039
22040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:516
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:184
22045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:347
22046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:393
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:166
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:157
22050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:445
22051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
22052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:461
22053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:298
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
22055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:67
22056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
22057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
22058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:544
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22061 #, c-format
22062 msgid "Code"
22063 msgstr "Código"
22064
22065 #. SCRIPT
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22067 msgid "Code sample"
22068 msgstr "Ejemplo de código"
22069
22070 #. SCRIPT
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22072 msgid "Code sample..."
22073 msgstr "Ejemplo de código..."
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:384
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
22077 #, c-format
22078 msgid "Code:"
22079 msgstr "Código:"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
22083 #, c-format
22084 msgid "CodeMirror editing library"
22085 msgstr "Biblioteca de edición CodeMirror"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
22088 #, c-format
22089 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
22090 msgstr "Biblioteca Pública de Coeur d'Alene, EE.UU."
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:110
22094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:403
22095 #, c-format
22096 msgid "Collapse all"
22097 msgstr "Colapsar todo"
22098
22099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
22100 #, c-format
22101 msgid "Collapsed"
22102 msgstr "Colapsado"
22103
22104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:121
22105 #, c-format
22106 msgid "Collect payment"
22107 msgstr "Cobrar el pago"
22108
22109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:300
22110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
22111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
22114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
22115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
22116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:204
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:878
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:177
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:217
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
22131 #, c-format
22132 msgid "Collection"
22133 msgstr "Colección"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:47
22137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
22138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
22139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
22143 #, c-format
22144 msgid "Collection "
22145 msgstr "Colección: "
22146
22147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
22148 #, c-format
22149 msgid "Collection code"
22150 msgstr "Código de colección"
22151
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:81
22153 #, c-format
22154 msgid "Collection deleted successfully"
22155 msgstr "¡Colección eliminada exitosamente!"
22156
22157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:85
22158 #, c-format
22159 msgid "Collection failed to be deleted"
22160 msgstr "Colección no pudo ser eliminada"
22161
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22163 #, c-format
22164 msgid "Collection title"
22165 msgstr "Título de colección"
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:162
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
22169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1043
22170 #, c-format
22171 msgid "Collection title:"
22172 msgstr "Título de colección:"
22173
22174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:57
22175 #, c-format
22176 msgid "Collection transferred successfully"
22177 msgstr "Colección transferida exitosamente"
22178
22179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
22180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
22181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:66
22182 #, c-format
22183 msgid "Collection:"
22184 msgstr "Colección:"
22185
22186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
22188 #, c-format
22189 msgid "Collection: "
22190 msgstr "Colección: "
22191
22192 #. For the first occurrence,
22193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
22196 #, c-format
22197 msgid "Collection: %s "
22198 msgstr "Colección: %s "
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
22201 #, c-format
22202 msgid "Collections"
22203 msgstr "Colecciones"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
22206 #, c-format
22207 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
22208 msgstr "Colecciones (aparece en la catalogación y al trabajar con los ítems)"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
22211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22212 #, c-format
22213 msgid "Color"
22214 msgstr "Color"
22215
22216 #. SCRIPT
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22218 msgid "Color Picker"
22219 msgstr "Selector de color"
22220
22221 #. SCRIPT
22222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22223 msgid "Color levels"
22224 msgstr "Niveles de color"
22225
22226 #. SCRIPT
22227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22228 msgid "Color swatch"
22229 msgstr "Muestra de color"
22230
22231 #. SCRIPT
22232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22233 msgid "Cols"
22234 msgstr "Columnas"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:113
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:99
22238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:105
22239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:97
22240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:105
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22243 #, c-format
22244 msgid "Column"
22245 msgstr "Columna"
22246
22247 #. %1$s:  column | html 
22248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
22249 #, c-format
22250 msgid "Column %s "
22251 msgstr "Columna %s "
22252
22253 #. SCRIPT
22254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22255 msgid "Column group"
22256 msgstr "Grupo de columnas"
22257
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
22259 #, c-format
22260 msgid "Column name"
22261 msgstr "Nombre de columna"
22262
22263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
22264 #, c-format
22265 msgid "Column: "
22266 msgstr "Columna: "
22267
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:308
22269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22270 #, c-format
22271 msgid "Columns"
22272 msgstr "Columnas"
22273
22274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
22275 #, c-format
22276 msgid ""
22277 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
22278 "columns will be ignored. "
22279 msgstr ""
22280 "Las columnas deben llenarse de izquierda a derecha: si la primer columna "
22281 "está en blanco, las demás serán ignoradas. "
22282
22283 #. SCRIPT
22284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
22285 msgid "Columns settings"
22286 msgstr "Configuración de columnas"
22287
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
22289 #, c-format
22290 msgid "Coming from"
22291 msgstr "Proviniendo de"
22292
22293 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
22294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
22295 #, c-format
22296 msgid "Coming from %s"
22297 msgstr "Viene de %s"
22298
22299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:87
22301 #, c-format
22302 msgid "Comma (,)"
22303 msgstr "Coma (,)"
22304
22305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
22306 #, c-format
22307 msgid "Comma separated text (.csv)"
22308 msgstr "Texto separado por comas (.csv)"
22309
22310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
22313 #, c-format
22314 msgid "Comment"
22315 msgstr "Comentario"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
22319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
22320 #, c-format
22321 msgid "Comment "
22322 msgstr "Comentario "
22323
22324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
22325 #, c-format
22326 msgid "Comment by: "
22327 msgstr "Comentario por: "
22328
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:29
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
22332 #, c-format
22333 msgid "Comment:"
22334 msgstr "Comentario:"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:764
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
22339 #, c-format
22340 msgid "Comment: "
22341 msgstr "Comentario: "
22342
22343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:53
22344 #, c-format
22345 msgid "Commenter "
22346 msgstr "Comentador "
22347
22348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
22349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:21
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:40
22351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
22354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
22355 #, c-format
22356 msgid "Comments"
22357 msgstr "Comentarios"
22358
22359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
22360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
22361 #, c-format
22362 msgid "Comments "
22363 msgstr "Comentarios "
22364
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22366 #, c-format
22367 msgid "Comments about this file: "
22368 msgstr "Comentarios acerca de este archivo: "
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:46
22371 #, c-format
22372 msgid "Comments awaiting moderation"
22373 msgstr "Comentarios esperando moderación"
22374
22375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
22376 #, c-format
22377 msgid "Comments pending approval"
22378 msgstr "Comentarios con aprobación pendiente"
22379
22380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:127
22381 #, c-format
22382 msgid "Comments:"
22383 msgstr "Comentarios:"
22384
22385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
22386 #, c-format
22387 msgid "Company details"
22388 msgstr "Detalles de la compañía"
22389
22390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22391 #, c-format
22392 msgid "Company name: "
22393 msgstr "Nombre de la compañía: "
22394
22395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:368
22396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:373
22397 #, c-format
22398 msgid "Compare"
22399 msgstr "Comparar"
22400
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
22402 #, c-format
22403 msgid "Compare barcodes list to results: "
22404 msgstr "Comparar listado de códigos de barras con los resultados: "
22405
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
22407 #, c-format
22408 msgid "Compare matched records "
22409 msgstr "Comparar registros coincidentes "
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
22412 #, c-format
22413 msgid ""
22414 "Compare matched records &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Tools "
22415 "&rsaquo; Koha"
22416 msgstr ""
22417 "Comparar registros con coincidencias &rsaquo; Administrar registros MARC "
22418 "preparados &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
22421 #, c-format
22422 msgid "Compare patrons "
22423 msgstr "Comparar usuarios "
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:212
22426 #, c-format
22427 msgid "Compare patrons for merging"
22428 msgstr "Comparar usuarios para combinar"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:425
22431 #, c-format
22432 msgid "Compare preference values"
22433 msgstr "Comparar valores de las preferencias"
22434
22435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:304
22436 #, c-format
22437 msgid "Compare selected"
22438 msgstr "Comparar seleccionados"
22439
22440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
22441 #, c-format
22442 msgid "Complete"
22443 msgstr "Completa"
22444
22445 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:474
22447 #, c-format
22448 msgid "Complete %s"
22449 msgstr "Completar %s"
22450
22451 #. %1$s:  CASE 'cancelled' 
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
22453 #, c-format
22454 msgid "Complete %s "
22455 msgstr "Completar %s "
22456
22457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
22458 #, c-format
22459 msgid "Complete request "
22460 msgstr "Completar solicitud "
22461
22462 #. SCRIPT
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
22464 msgid "Completed"
22465 msgstr "Completado"
22466
22467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
22468 #, c-format
22469 msgid "Completed import of records"
22470 msgstr "Importación completa de registros"
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
22473 #, c-format
22474 msgid "Completed on"
22475 msgstr "Completado en"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
22480 #, c-format
22481 msgid "Conditions"
22482 msgstr "Condiciones"
22483
22484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:288
22485 #, c-format
22486 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
22487 msgstr "Configuración correcta, no hay errores en su tabla de parámetros MARC"
22488
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:192
22490 #, c-format
22491 msgid "Configure"
22492 msgstr "Configurar"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:111
22495 #, c-format
22496 msgid "Configure Mana KB"
22497 msgstr "Configurar Mana KB"
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
22500 #, c-format
22501 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
22502 msgstr "Configurar si ocultar o mostrar columnas para las tablas"
22503
22504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
22505 #, c-format
22506 msgid "Configure cash registers"
22507 msgstr "Configurar cajas registradoras"
22508
22509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
22510 #, c-format
22511 msgid "Configure items for purchase"
22512 msgstr "Configurar ítems para compra"
22513
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
22515 #, c-format
22516 msgid "Configure plugins "
22517 msgstr "Configurar complementos "
22518
22519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22520 #, c-format
22521 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
22522 msgstr "Configure estos parámetros en el orden que aparecen."
22523
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
22525 #, c-format
22526 msgid ""
22527 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
22528 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
22529 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
22530 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
22531 "not recommended, and likely will not work."
22532 msgstr ""
22533 "La configuración de los complementos ¿Quizá quiso decir? requieren "
22534 "Javascript. Si no puede utilizar Javascript, podrá ingresar la configuración "
22535 "(la cual se almacena en JSON en la preferencia del sistema OPACdidyoumean) "
22536 "en la pestaña de Preferencias locales del editor de preferencias del "
22537 "sistema, pero esto no está soportado, ni recomendado, y posiblemente no "
22538 "funcione."
22539
22540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
22541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:276
22542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:315
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:184
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:320
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:153
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:316
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:164
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:187
22550 #, c-format
22551 msgid "Confirm"
22552 msgstr "Confirmar"
22553
22554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:45
22555 #, c-format
22556 msgid "Confirm "
22557 msgstr "Confirmar "
22558
22559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
22560 #, c-format
22561 msgid "Confirm ILL request"
22562 msgstr "Confirmar la solicitud de PIB"
22563
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1058
22565 #, c-format
22566 msgid "Confirm cancellation"
22567 msgstr "Confirmar cancelación"
22568
22569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:272
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:158
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
22572 #, c-format
22573 msgid "Confirm cashup of "
22574 msgstr "Confirmar retiro de caja de "
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
22577 #, c-format
22578 msgid "Confirm custom report"
22579 msgstr "Confirmar informe a medida"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1037
22584 #, c-format
22585 msgid "Confirm deletion"
22586 msgstr "Confirma eliminación"
22587
22588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:122
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
22590 #, c-format
22591 msgid "Confirm deletion "
22592 msgstr "Confirmar eliminación "
22593
22594 #. %1$s:  searchfield | html 
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:296
22596 #, c-format
22597 msgid "Confirm deletion of %s?"
22598 msgstr "¿Confirmar eliminación de %s?"
22599
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:50
22601 #, c-format
22602 msgid "Confirm deletion of EAN "
22603 msgstr "Confirmar eliminación de EAN "
22604
22605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:54
22606 #, c-format
22607 msgid "Confirm deletion of account "
22608 msgstr "Confirmar eliminación de la cuenta "
22609
22610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
22611 #, c-format
22612 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
22613 msgstr "Confirmar eliminación de definición de estructura de autoridad para "
22614
22615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
22616 #, c-format
22617 msgid "Confirm deletion of authority type "
22618 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de autoridad "
22619
22620 #. %1$s:  cash_register.id | html 
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:56
22622 #, c-format
22623 msgid "Confirm deletion of cash register '%s' "
22624 msgstr "Confirmar eliminación de caja registradora '%s' "
22625
22626 #. %1$s:  categorycode | html 
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:61
22628 #, c-format
22629 msgid "Confirm deletion of category '%s' "
22630 msgstr "Confirmar eliminación de categoría '%s' "
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:53
22633 #, c-format
22634 msgid "Confirm deletion of city "
22635 msgstr "Confirmar eliminación de ciudad "
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22638 #, c-format
22639 msgid "Confirm deletion of contract "
22640 msgstr "Confirmar eliminación del contrato "
22641
22642 #. %1$s:  contractnumber | html 
22643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:71
22644 #, c-format
22645 msgid "Confirm deletion of contract %s "
22646 msgstr "Confirmar eliminación del contrato %s "
22647
22648 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:178
22650 #, c-format
22651 msgid "Confirm deletion of currency %s"
22652 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s"
22653
22654 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:45
22656 #, c-format
22657 msgid "Confirm deletion of currency %s "
22658 msgstr "Confirmar eliminación de moneda %s "
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:53
22661 #, c-format
22662 msgid "Confirm deletion of desk "
22663 msgstr "Confirmar eliminación del puesto de atención "
22664
22665 #. %1$s:  library.branchcode | html 
22666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:56
22667 #, c-format
22668 msgid "Confirm deletion of library '%s' "
22669 msgstr "Confirmar eliminación de biblioteca '%s' "
22670
22671 #. %1$s:  searchfield | html 
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:75
22673 #, c-format
22674 msgid "Confirm deletion of parameter '%s' "
22675 msgstr "Confirmar la eliminación del parámetro '%s' "
22676
22677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
22678 #, c-format
22679 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
22680 msgstr "Confirmar eliminación de tipo de atributo de usuario "
22681
22682 #. %1$s:  code | html 
22683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22684 #, c-format
22685 msgid "Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; "
22686 msgstr ""
22687 "Confirmar la eliminación del tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; "
22688
22689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
22690 #, c-format
22691 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
22692 msgstr "Confirmar eliminación de regla de coincidencia de registro "
22693
22694 #. %1$s:  code | html 
22695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
22696 #, c-format
22697 msgid "Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; "
22698 msgstr ""
22699 "Confirmar la eliminación de la regla de coincidencia de registro &quot;"
22700 "%s&quot; "
22701
22702 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:336
22704 #, c-format
22705 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
22706 msgstr "¿Confirmar eliminación de subcampo %s?"
22707
22708 #. %1$s:  tagsubfield | html 
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:49
22710 #, c-format
22711 msgid "Confirm deletion of subfield %s? "
22712 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %s?"
22713
22714 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
22715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
22716 #, c-format
22717 msgid "Confirm deletion of subfield %si "
22718 msgstr "¿Confirma eliminación de subcampo %si? "
22719
22720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
22721 #, c-format
22722 msgid "Confirm deletion of tag "
22723 msgstr "Confirmar eliminación de la etiqueta "
22724
22725 #. %1$s:  searchfield | html 
22726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
22727 #, c-format
22728 msgid "Confirm deletion of tag '%s' "
22729 msgstr "Confirmar la eliminación de la etiqueta '%s' "
22730
22731 #. SCRIPT
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:435
22733 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
22734 msgstr "¿Confirma la eliminación de este proveedor?"
22735
22736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
22737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
22738 #, c-format
22739 msgid "Confirm hold "
22740 msgstr "Confirmar reserva "
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
22743 #, c-format
22744 msgid "Confirm hold and transfer "
22745 msgstr "Confirmar reserva y transferencia "
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
22748 #, c-format
22749 msgid "Confirm holds"
22750 msgstr "Confirmar reservas"
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:57
22753 #, c-format
22754 msgid "Confirm holds "
22755 msgstr "Confirmar reservas "
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
22758 #, c-format
22759 msgid "Confirm holds &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
22760 msgstr ""
22761 "Confirmar reservas &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
22762
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
22764 #, c-format
22765 msgid "Confirm new password:"
22766 msgstr "Confirmar nueva contraseña:"
22767
22768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
22769 #, c-format
22770 msgid "Confirm password: "
22771 msgstr "Confirmar contraseña: "
22772
22773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:348
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:179
22775 #, c-format
22776 msgid "Confirm this payment?"
22777 msgstr "¿Confirmar este pago?"
22778
22779 #. INPUT type=submit
22780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
22782 msgid "Confirm your suggestion"
22783 msgstr "Confirme su sugerencia"
22784
22785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
22786 #, c-format
22787 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
22788 msgstr "Enhorabuena que haya terminado, ya está listo para usar Koha"
22789
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
22791 #, c-format
22792 msgid "Congratulations, installation complete"
22793 msgstr "Felicitaciones, la instalación esta completa"
22794
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
22796 #, c-format
22797 msgid "Connection established."
22798 msgstr "Conexión establecida."
22799
22800 #. For the first occurrence,
22801 #. %1$s:  errcon.server | html 
22802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:254
22803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
22804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
22805 #, c-format
22806 msgid "Connection failed to %s"
22807 msgstr "Fallo de conexión con %s"
22808
22809 #. For the first occurrence,
22810 #. %1$s:  errcon.server | html 
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
22813 #, c-format
22814 msgid "Connection timeout to %s"
22815 msgstr "Timeout de conexión con %s"
22816
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
22818 #, c-format
22819 msgid "Consolas"
22820 msgstr "Consolas"
22821
22822 #. SCRIPT
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22824 msgid "Constrain proportions"
22825 msgstr "Restringir las proporciones"
22826
22827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
22829 #, c-format
22830 msgid "Constraints"
22831 msgstr "Restricciones"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
22834 #, c-format
22835 msgid "Contact"
22836 msgstr "Contacto"
22837
22838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
22839 #, c-format
22840 msgid "Contact about late issues?"
22841 msgstr "¿Contactar con respecto a ejemplares retrasados?"
22842
22843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
22844 #, c-format
22845 msgid "Contact about late orders?"
22846 msgstr "¿Contactar con respecto a pedidos demorados?"
22847
22848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:185
22850 #, c-format
22851 msgid "Contact details"
22852 msgstr "Detalles de contacto"
22853
22854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
22857 #, c-format
22858 msgid "Contact information"
22859 msgstr "Información de contacto"
22860
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
22862 #, c-format
22863 msgid "Contact name: "
22864 msgstr "Nombre del contacto: "
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
22867 #, c-format
22868 msgid "Contact note"
22869 msgstr "Nota de contacto"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:633
22872 #, c-format
22873 msgid "Contact note: "
22874 msgstr "Nota de contacto: "
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
22877 #, c-format
22878 msgid "Contact when ordering?"
22879 msgstr "¿Póngase en contacto cuando haga el pedido?"
22880
22881 #. %1$s:  END 
22882 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnPrefOpacHiddenItems || invalid_yesno.count || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size 
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
22884 #, c-format
22885 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
22886 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema. %s %s "
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
22889 #, c-format
22890 msgid "Contact: "
22891 msgstr "Contacto: "
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
22894 #, c-format
22895 msgid "Contact: First name"
22896 msgstr "Contacto: Nombre de pila"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
22899 #, c-format
22900 msgid "Contact: Last name"
22901 msgstr "Contacto: Apellido"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
22904 #, c-format
22905 msgid "Contact: Relationship"
22906 msgstr "Contacto: Relación"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
22909 #, c-format
22910 msgid "Contact: Title"
22911 msgstr "Contacto: Título"
22912
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
22914 #, c-format
22915 msgid "Contacts"
22916 msgstr "Contactos"
22917
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
22922 #, c-format
22923 msgid "Contains"
22924 msgstr "Contiene"
22925
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
22927 #, c-format
22928 msgid "Content"
22929 msgstr "Contenido"
22930
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
22932 #, c-format
22933 msgid "Contents"
22934 msgstr "Contenidos"
22935
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:188
22938 #, c-format
22939 msgid "Contents of "
22940 msgstr "Contenidos de "
22941
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
22944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:82
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
22949 #, c-format
22950 msgid "Continue"
22951 msgstr "Continuar"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
22954 #, c-format
22955 msgid "Continue to log in to Koha"
22956 msgstr "Continuar ingresando a Koha"
22957
22958 #. INPUT type=submit
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
22967 #, c-format
22968 msgid "Continue to the next step"
22969 msgstr "Continuar con el siguiente paso"
22970
22971 #. INPUT type=submit
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:318
22973 msgid "Continue without marking >>"
22974 msgstr "Continuar sin marcar >>"
22975
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:174
22977 #, c-format
22978 msgid "Continue without renewing"
22979 msgstr "Continuar sin renovar"
22980
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
22982 #, c-format
22983 msgid "Contract"
22984 msgstr "Contrato"
22985
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
22987 #, c-format
22988 msgid "Contract deleted"
22989 msgstr "Contrato eliminado"
22990
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
22992 #, c-format
22993 msgid "Contract deleted "
22994 msgstr "Contrato eliminado "
22995
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
22997 #, c-format
22998 msgid "Contract description:"
22999 msgstr "Descripción del contrato:"
23000
23001 #. SCRIPT
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:237
23003 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
23004 msgstr ""
23005 "La fecha de finalización del contrato debe ser en o después de la fecha de "
23006 "inicio del contrato"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:165
23009 #, c-format
23010 msgid "Contract end date:"
23011 msgstr "Fecha de fin de contrato:"
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
23014 #, c-format
23015 msgid ""
23016 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
23017 msgstr ""
23018 "Contrato no se ha eliminado. Tal vez existe una cesta vinculada a este "
23019 "contrato."
23020
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
23022 #, c-format
23023 msgid "Contract id "
23024 msgstr "Id del contrato "
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:75
23028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:162
23029 #, c-format
23030 msgid "Contract name:"
23031 msgstr "Nombre del contrato:"
23032
23033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23034 #, c-format
23035 msgid "Contract number:"
23036 msgstr "Número del contrato:"
23037
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:74
23039 #, c-format
23040 msgid "Contract number: "
23041 msgstr "Número del contrato: "
23042
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
23044 #, c-format
23045 msgid "Contract start date:"
23046 msgstr "Fecha de inicio del contrato:"
23047
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
23049 #, c-format
23050 msgid "Contract(s)"
23051 msgstr "Contrato(s)"
23052
23053 #. %1$s:  booksellername | html 
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
23055 #, c-format
23056 msgid "Contract(s) of %s"
23057 msgstr "Contrato(s) de %s"
23058
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
23060 #, c-format
23061 msgid "Contract: "
23062 msgstr "Contrato: "
23063
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:38
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:57
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:68
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
23068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
23069 #, c-format
23070 msgid "Contracts"
23071 msgstr "Contratos"
23072
23073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:90
23074 #, c-format
23075 msgid "Contracts "
23076 msgstr "Contratos "
23077
23078 #. SCRIPT
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23080 msgid "Contrast"
23081 msgstr "Contraste"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
23084 #, c-format
23085 msgid "Contributing companies and institutions"
23086 msgstr "Compañías e instituciones contribuyentes"
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:36
23089 #, c-format
23090 msgid "Control key is \"Ctrl\""
23091 msgstr "Tecla Control es \"Ctrl\""
23092
23093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:77
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
23095 #, c-format
23096 msgid "Control no.: "
23097 msgstr "Nro. de control: "
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
23101 #, c-format
23102 msgid "Control no: "
23103 msgstr "Control nro: "
23104
23105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:190
23106 #, c-format
23107 msgid "Control number:"
23108 msgstr "Número de control:"
23109
23110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
23111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
23112 #, c-format
23113 msgid "Control number: "
23114 msgstr "Número de control: "
23115
23116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
23117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
23118 #, c-format
23119 msgid ""
23120 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
23121 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
23122 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
23123 "of history kept is controlled by the cronjob "
23124 msgstr ""
23125 "Controla cuanto tiempo el historial de préstamo de usuarios es mantenido "
23126 "para nuevos usuarios de esta categoría. \"Nunca\" anonimiza préstamos en el "
23127 "retorno y \"Siempre\" mantiene el historial de préstamo de un usuario "
23128 "indefinidamente. Cuando se configura a \"Predeterminado\", la cantidad de "
23129 "historial mantenida es controlada por el cronjob "
23130
23131 #. SCRIPT
23132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
23133 msgid "Convert browser storage macros"
23134 msgstr "Convertir macros de almacenamiento del navegador"
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
23137 #, c-format
23138 msgid "Convert report &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
23139 msgstr "Convertir informe &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
23142 #, c-format
23143 msgid "Converted message, rendered:"
23144 msgstr "Mensaje convertido, procesado:"
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
23147 #, c-format
23148 msgid "Converted version"
23149 msgstr "Versión convertida"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
23152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
23153 #, c-format
23154 msgid "Copies:"
23155 msgstr "Copias:"
23156
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:216
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
23161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
23162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23163 #, c-format
23164 msgid "Copy"
23165 msgstr "Copiar"
23166
23167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
23168 #, c-format
23169 msgid "Copy and replace"
23170 msgstr "Copiar y remplazar"
23171
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
23173 #, c-format
23174 msgid "Copy changes to all libraries"
23175 msgstr "Copiar cambios a todas las bibliotecas"
23176
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
23178 #, c-format
23179 msgid "Copy current field"
23180 msgstr "Copiar el campo actual"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
23183 #, c-format
23184 msgid "Copy current field on next line"
23185 msgstr "Copiar el campo actual en la siguiente línea"
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
23188 #, c-format
23189 msgid "Copy current subfield"
23190 msgstr "Copiar el subcampo actual"
23191
23192 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
23194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:225
23196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
23197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:245
23199 msgid "Copy existing value"
23200 msgstr "Copiar valor existente"
23201
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:209
23203 #, c-format
23204 msgid "Copy holidays to:"
23205 msgstr "Copiar feriados a:"
23206
23207 #. SCRIPT
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
23209 msgid "Copy link to this file"
23210 msgstr "Copiar enlace a este archivo"
23211
23212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
23213 #, c-format
23214 msgid "Copy notice"
23215 msgstr "Copiar aviso"
23216
23217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:193
23219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:236
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
23222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
23224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
23225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
23231 #, c-format
23232 msgid "Copy number"
23233 msgstr "Copia número"
23234
23235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:105
23236 #, c-format
23237 msgid "Copy number:"
23238 msgstr "Copia número:"
23239
23240 #. SCRIPT
23241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23242 msgid "Copy row"
23243 msgstr "Copiar fila"
23244
23245 #. %1$s:  l.branchname | html 
23246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
23247 #, c-format
23248 msgid "Copy to %s"
23249 msgstr "Copiar a %s"
23250
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
23252 #, c-format
23253 msgid "Copy to all libraries"
23254 msgstr "Copiar a todas las bibliotecas"
23255
23256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
23257 #, c-format
23258 msgid "Copyright"
23259 msgstr "Copyright"
23260
23261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
23262 #, c-format
23263 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
23264 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin equipo de desarrollo"
23265
23266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
23267 #, c-format
23268 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
23269 msgstr "Copyright &copy; 2012-2016 "
23270
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:138
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
23274 #, c-format
23275 msgid "Copyright date:"
23276 msgstr "Fecha de Copyright:"
23277
23278 #. For the first occurrence,
23279 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
23282 #, c-format
23283 msgid "Copyright year: %s "
23284 msgstr "Año de copyright: %s "
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
23287 #, c-format
23288 msgid "Copyright: "
23289 msgstr "Copyright: "
23290
23291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
23293 #, c-format
23294 msgid "Copyrightdate"
23295 msgstr "Fecha de Copyright"
23296
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:154
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
23299 #, c-format
23300 msgid "Corporate"
23301 msgstr "Corporativa"
23302
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
23304 #, c-format
23305 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
23306 msgstr "Bibliotecas Públicas de Corpus Christi, EE.UU."
23307
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:69
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:100
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
23311 #, c-format
23312 msgid "Cost"
23313 msgstr "Coste"
23314
23315 #. SCRIPT
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
23317 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
23318 msgstr "El costo debe ser expresado como un número decimal >= 0"
23319
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
23321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
23322 #, c-format
23323 msgid "Cost:"
23324 msgstr "Coste:"
23325
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:60
23327 #, c-format
23328 msgid ""
23329 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
23330 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
23331 msgstr ""
23332 "Costos son valores decimales entre algún máximo arbitrario (ej. 1 o 100) y 0 "
23333 "el cual es el mínimo (sin) costo."
23334
23335 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:87
23337 #, c-format
23338 msgid ""
23339 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
23340 "code already exists. "
23341 msgstr ""
23342 "No se pudo agregar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, uno "
23343 "con ese código ya existe. "
23344
23345 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
23346 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
23348 #, c-format
23349 msgid ""
23350 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
23351 "by %s patron records"
23352 msgstr ""
23353 "No se puede borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot; &mdash;"
23354 "debido que es usado por %s registros de usuario"
23355
23356 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
23357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
23358 #, c-format
23359 msgid ""
23360 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
23361 "absent from the database."
23362 msgstr ""
23363 "No se pudo borrar el tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;&mdash;, no "
23364 "está en la base de datos."
23365
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
23367 #, c-format
23368 msgid "Could not find a system preference named "
23369 msgstr "No se pudo encontrar una preferencia del sistema llamada "
23370
23371 #. SCRIPT
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23373 msgid "Could not find the specified string."
23374 msgstr "No se pudo encontrar el texto especificado."
23375
23376 #. SCRIPT
23377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23378 msgid "Could not load emoticons"
23379 msgstr "No se pudo cargar los emoticones"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
23382 #, c-format
23383 msgid ""
23384 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
23385 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
23386 msgstr ""
23387 "No se puede leer el archivo contributors.yaml. Por favor, asegúrese &lt;"
23388 "docdir&gt; esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23389
23390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
23391 #, c-format
23392 msgid ""
23393 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23394 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23395 msgstr ""
23396 "No se puede leer el archivo history.txt. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23397 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
23400 #, c-format
23401 msgid ""
23402 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
23403 "correctly defined in koha-conf.xml. "
23404 msgstr ""
23405 "No se puede leer el archivo teams.yaml. Por favor, asegúrese &lt;docdir&gt; "
23406 "esta correctamente definido en koha-conf.xml. "
23407
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
23410 #, c-format
23411 msgid "Count"
23412 msgstr "Cantidad"
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:286
23415 #, c-format
23416 msgid "Count deleted items"
23417 msgstr "Cantidad de ítems eliminados"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
23420 #, c-format
23421 msgid "Count holds:"
23422 msgstr "Cantidad de reservas:"
23423
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
23425 #, c-format
23426 msgid "Count items:"
23427 msgstr "Cantidad de ítems:"
23428
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:64
23430 #, c-format
23431 msgid "Count of checkouts"
23432 msgstr "Recuento de préstamos"
23433
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:278
23435 #, c-format
23436 msgid "Count total items"
23437 msgstr "Cantidad de ítems"
23438
23439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:343
23440 #, c-format
23441 msgid "Count total items:"
23442 msgstr "Cantidad total de ítems:"
23443
23444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:282
23445 #, c-format
23446 msgid "Count unique bibliographic records"
23447 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
23448
23449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:351
23451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23452 #, c-format
23453 msgid "Count unique bibliographic records:"
23454 msgstr "Contar registros bibliográficos únicos:"
23455
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23457 #, c-format
23458 msgid "Count unique borrowers:"
23459 msgstr "Cantidad de usuarios únicos:"
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:347
23462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:276
23463 #, c-format
23464 msgid "Count unique items:"
23465 msgstr "Cantidad de ítems únicos:"
23466
23467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
23468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:189
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
23472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
23473 #, c-format
23474 msgid "Country"
23475 msgstr "País"
23476
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:229
23478 #, c-format
23479 msgid "Country:"
23480 msgstr "País:"
23481
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
23485 #, c-format
23486 msgid "Country: "
23487 msgstr "País: "
23488
23489 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:213
23491 #, c-format
23492 msgid "Country: %s"
23493 msgstr "País: %s"
23494
23495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
23496 #, c-format
23497 msgid "Courier New"
23498 msgstr "Courier New"
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:49
23501 #, c-format
23502 msgid "Course #"
23503 msgstr "Curso #"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
23506 #, c-format
23507 msgid "Course details for "
23508 msgstr "Detalles del curso para "
23509
23510 #. %1$s:  course.course_name | html 
23511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
23512 #, c-format
23513 msgid "Course details for %s &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
23514 msgstr "Detalles de curso para%s &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
23517 #, c-format
23518 msgid "Course name"
23519 msgstr "Nombre del curso"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:75
23522 #, c-format
23523 msgid "Course name:"
23524 msgstr "Nombre del curso:"
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
23527 #, c-format
23528 msgid "Course number"
23529 msgstr "Número de curso"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:64
23532 #, c-format
23533 msgid "Course number:"
23534 msgstr "Número de curso:"
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:81
23537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
23538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
23539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:16
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
23542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:19
23543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
23544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:23
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
23547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
23548 #, c-format
23549 msgid "Course reserves"
23550 msgstr "Reservas para cursos"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:15
23553 #, c-format
23554 msgid "Course reserves "
23555 msgstr "Reservas para cursos "
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
23558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
23559 #, c-format
23560 msgid "Course reserves &rsaquo; Koha"
23561 msgstr "Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:243
23564 #, c-format
23565 msgid "Course reserves tables"
23566 msgstr "Tablas de reservas para cursos"
23567
23568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
23569 #, c-format
23570 msgid "Courses"
23571 msgstr "Cursos"
23572
23573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
23574 #, c-format
23575 msgid "Cover image"
23576 msgstr "Imagen de cubierta"
23577
23578 #. IMG
23579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
23580 msgid "Cover image from Amazon.com"
23581 msgstr "Imagen Coce desde Amazon.com"
23582
23583 #. SCRIPT
23584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
23585 msgid "Cover image source unknown"
23586 msgstr "Imágen de cubierta de fuente desconocida"
23587
23588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
23589 #, c-format
23590 msgid "Crawford County Federated Library System"
23591 msgstr "Crawford County Federated Library System"
23592
23593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
23594 #, c-format
23595 msgid "Create EDIFACT order"
23596 msgstr "Crear pedido EDIFACT"
23597
23598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
23599 #, c-format
23600 msgid "Create Koha administrator patron &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23601 msgstr ""
23602 "Crear un usuario administrador de Koha &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
23605 #, c-format
23606 msgid "Create SQL reports "
23607 msgstr "Crear informes SQL "
23608
23609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
23610 #, c-format
23611 msgid "Create a library &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23612 msgstr "Crear una biblioteca &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
23615 #, c-format
23616 msgid "Create a new CSV profile"
23617 msgstr "Crear un nuevo perfil CSV"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
23620 #, c-format
23621 msgid "Create a new authorised value"
23622 msgstr "Agregar nuevo valor autorizado"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
23625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:44
23626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
23628 #, c-format
23629 msgid "Create a new cash register"
23630 msgstr "Crear una nueva caja registradora"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
23633 #, c-format
23634 msgid "Create a new category"
23635 msgstr "Crear una nueva categoría"
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:196
23638 #, c-format
23639 msgid "Create a new city"
23640 msgstr "Crear una nueva ciudad"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:202
23643 #, c-format
23644 msgid "Create a new desk"
23645 msgstr "Crear un nuevo puesto de atención"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
23648 #, c-format
23649 msgid "Create a new item type &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
23650 msgstr "Crear un nuevo tipo de ítem &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
23651
23652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23653 #, c-format
23654 msgid "Create a new list"
23655 msgstr "Crear una nueva lista"
23656
23657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:72
23658 #, c-format
23659 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
23660 msgstr "Crear un nuevo registro importando el registro (duplicado) externo."
23661
23662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
23663 #, c-format
23664 msgid "Create a new subscription "
23665 msgstr "Crear nueva suscripción "
23666
23667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
23668 #, c-format
23669 msgid "Create a new template"
23670 msgstr "Crear una plantilla nueva"
23671
23672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:111
23674 #, c-format
23675 msgid "Create an item record when receiving this serial"
23676 msgstr "Crear un registro de ítem cuando reciba ésta publicación periódica"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
23679 #, c-format
23680 msgid "Create analytics"
23681 msgstr "Crear analítica"
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
23684 #, c-format
23685 msgid "Create and edit club templates "
23686 msgstr "Crear y editar plantillas de clubes "
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
23689 #, c-format
23690 msgid "Create and edit clubs "
23691 msgstr "Crear y editar clubes "
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
23694 #, c-format
23695 msgid ""
23696 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
23697 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
23698 msgstr ""
23699 "Crear y gestionar hojas de trabajo para autoridades. Estas definen las "
23700 "características de sus registros MARC (definiciones de campos y subcampos)"
23701
23702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
23703 #, c-format
23704 msgid ""
23705 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
23706 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
23707 "for the MARC editor"
23708 msgstr ""
23709 "Crear y gestionar hojas de trabajo para registros bibliográficos que definen "
23710 "las características de sus registros MARC (definiciones de campos y "
23711 "subcampos) como también las plantillas usadas en el editor MARC"
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
23714 #, c-format
23715 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
23716 msgstr "Crear y modificar solicitudes de préstamo interbibliotecario"
23717
23718 #. SCRIPT
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
23720 msgid "Create authority"
23721 msgstr "Crear nueva autoridad"
23722
23723 #. %1$s:  authtypecode | html 
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:260
23725 #, c-format
23726 msgid "Create authority framework for %s using "
23727 msgstr "Crear hojas de trabajo de autoridad para %s usando "
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:115
23731 #, c-format
23732 msgid "Create chart"
23733 msgstr "Crear gráfico"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:75
23736 #, c-format
23737 msgid "Create field"
23738 msgstr "Crear campo"
23739
23740 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
23741 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
23743 #, c-format
23744 msgid "Create framework for %s (%s) using "
23745 msgstr "Crear hojas de trabajo para %s (%s) usando "
23746
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
23749 #, c-format
23750 msgid "Create from SQL"
23751 msgstr "Crear a partir de SQL"
23752
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
23754 #, c-format
23755 msgid "Create from SQL "
23756 msgstr "Crear a partir de SQL "
23757
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
23759 #, c-format
23760 msgid "Create guided report"
23761 msgstr "Crear informe guiado"
23762
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:51
23764 #, c-format
23765 msgid "Create item when receiving"
23766 msgstr "Crear ítem al recibir"
23767
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23769 #, c-format
23770 msgid "Create item when receiving: "
23771 msgstr "Crear ítem al recibir: "
23772
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:324
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
23775 #, c-format
23776 msgid "Create items when:"
23777 msgstr "Crear ítems cuando:"
23778
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23780 #, c-format
23781 msgid "Create label batch"
23782 msgstr "Crear lote de etiquetas"
23783
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
23789 #, c-format
23790 msgid "Create manual credit"
23791 msgstr "Crear crédito manual"
23792
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
23794 #, c-format
23795 msgid "Create manual credit &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23796 msgstr "Crear crédito manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
23797
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
23803 #, c-format
23804 msgid "Create manual invoice"
23805 msgstr "Crear factura manual"
23806
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
23808 #, c-format
23809 msgid "Create manual invoice &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
23810 msgstr "Crear factura manual &rsaquo; Socios &rsaquo; Koha"
23811
23812 #. INPUT type=submit
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:77
23814 msgid "Create new"
23815 msgstr "Crear nuevo"
23816
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
23818 #, c-format
23819 msgid "Create new authority"
23820 msgstr "Crear una nueva autoridad"
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:218
23823 #, c-format
23824 msgid "Create new credit type"
23825 msgstr "Crear un nuevo tipo de crédito"
23826
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:214
23828 #, c-format
23829 msgid "Create new debit type"
23830 msgstr "Crear una nuevo tipo de débito"
23831
23832 #. INPUT type=submit
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
23834 msgid "Create new invoice anyway"
23835 msgstr "Crear nueva factura de todas formas"
23836
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
23838 #, c-format
23839 msgid "Create new list "
23840 msgstr "Crear una nueva lista "
23841
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:71
23843 #, c-format
23844 msgid "Create new record"
23845 msgstr "Crear nuevo registro"
23846
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:157
23848 #, c-format
23849 msgid "Create new rota"
23850 msgstr "Crear nueva rotación"
23851
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
23853 #, c-format
23854 msgid "Create new stage"
23855 msgstr "Crear una etapa"
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
23858 #, c-format
23859 msgid "Create patron list: "
23860 msgstr "Crear una lista de usuarios: "
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
23863 #, c-format
23864 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
23865 msgstr ""
23866 "Crear etiquetas y códigos de barras imprimibles a partir de los datos del "
23867 "catálogo y los usuarios "
23868
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
23870 #, c-format
23871 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
23872 msgstr ""
23873 "Crear etiquetas y códigos de barras para imprimir a partir de los datos del "
23874 "catálogo"
23875
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
23877 #, c-format
23878 msgid "Create printable patron cards"
23879 msgstr "Crear carnés de usuarios para imprimir"
23880
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:101
23882 #, c-format
23883 msgid "Create record"
23884 msgstr "Crear registro"
23885
23886 #. INPUT type=submit name=submit
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
23889 #, c-format
23890 msgid "Create report from SQL"
23891 msgstr "Crear informe con SQL"
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:46
23894 #, c-format
23895 msgid "Create rota "
23896 msgstr "Crear nueva rotación "
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
23900 #, c-format
23901 msgid "Create routing list"
23902 msgstr "Crear lista de circulación"
23903
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
23905 #, c-format
23906 msgid "Create routing list for "
23907 msgstr "Crear lista de circulación para "
23908
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
23910 #, c-format
23911 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
23912 msgstr "Crear macros compartidos (requiere advanced_editor)"
23913
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:73
23915 #, c-format
23916 msgid "Create stage "
23917 msgstr "Crear una etapa "
23918
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
23920 #, c-format
23921 msgid "Create, edit and delete rotas "
23922 msgstr "Crear, editar y eliminar rotaciones "
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
23926 #, c-format
23927 msgid "Created"
23928 msgstr "Creado"
23929
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:79
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:18
23932 #, c-format
23933 msgid "Created on"
23934 msgstr "Creado el"
23935
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
23937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:411
23940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
23942 #, c-format
23943 msgid "Creation date"
23944 msgstr "Fecha de creación"
23945
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
23947 #, c-format
23948 msgid "Creation date: "
23949 msgstr "Fecha de creación: "
23950
23951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
23952 #, c-format
23953 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
23954 msgstr "Creative Commons Attribution License 2.5"
23955
23956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
23957 #, c-format
23958 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23959 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
23960
23961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
23962 #, c-format
23963 msgid "Credit applied"
23964 msgstr "Crédito aplicado"
23965
23966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
23967 #, c-format
23968 msgid "Credit number"
23969 msgstr "Número de crédito"
23970
23971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
23972 #, c-format
23973 msgid "Credit number enabled"
23974 msgstr "Número de crédito habilitado"
23975
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:92
23977 #, c-format
23978 msgid "Credit type code: "
23979 msgstr "Código del tipo de crédito: "
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
23982 #, c-format
23983 msgid "Credit type: "
23984 msgstr "Tipo de crédito: "
23985
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:36
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
23989 #, c-format
23990 msgid "Credit types"
23991 msgstr "Tipos de crédito"
23992
23993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:50
23994 #, c-format
23995 msgid "Credit types "
23996 msgstr "Tipos de crédito "
23997
23998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
23999 #, c-format
24000 msgid "Credits:"
24001 msgstr "Créditos:"
24002
24003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:117
24004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
24005 #, c-format
24006 msgid "Creep:"
24007 msgstr "Arrastre:"
24008
24009 #. SCRIPT
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24011 msgid "Crop"
24012 msgstr "Recortar"
24013
24014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:334
24015 #, c-format
24016 msgid "Ctrl-S"
24017 msgstr "Ctrl+S"
24018
24019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:35
24020 #, c-format
24021 msgid "Currencies"
24022 msgstr "Monedas"
24023
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
24025 #, c-format
24026 msgid "Currencies "
24027 msgstr "Monedas "
24028
24029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:28
24030 #, c-format
24031 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
24032 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
24033
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
24037 #, c-format
24038 msgid "Currencies and exchange rates"
24039 msgstr "Monedas y tipo de cambio"
24040
24041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
24042 #, c-format
24043 msgid "Currencies search:"
24044 msgstr "Búsqueda de monedas:"
24045
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
24049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24050 #, c-format
24051 msgid "Currency"
24052 msgstr "Moneda"
24053
24054 #. %1$s:  currency | html 
24055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
24056 #, c-format
24057 msgid "Currency = %s"
24058 msgstr "Moneda = %s"
24059
24060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
24061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:195
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:400
24063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
24065 #, c-format
24066 msgid "Currency:"
24067 msgstr "Moneda:"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
24071 #, c-format
24072 msgid "Currency: "
24073 msgstr "Moneda: "
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
24076 #, c-format
24077 msgid "Current article requests"
24078 msgstr "Solicitud de artículo actual"
24079
24080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
24081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
24082 #, c-format
24083 msgid "Current checkouts allowed"
24084 msgstr "Préstamos permitidos actualmente"
24085
24086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
24087 #, c-format
24088 msgid "Current checkouts allowed: "
24089 msgstr "Préstamos permitidos actualmente: "
24090
24091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:45
24098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:98
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
24101 #, c-format
24102 msgid "Current library"
24103 msgstr "Biblioteca actual"
24104
24105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
24106 #, c-format
24107 msgid "Current library:"
24108 msgstr "Biblioteca actual:"
24109
24110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24111 #, c-format
24112 msgid "Current maintenance team"
24113 msgstr "Equipo de mantenimiento actual"
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
24116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
24117 #, c-format
24118 msgid "Current on-site checkouts allowed"
24119 msgstr "Préstamos in situ actualmente permitidos"
24120
24121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
24122 #, c-format
24123 msgid "Current renewals:"
24124 msgstr "Renovaciones actuales:"
24125
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
24127 #, c-format
24128 msgid "Current server time is:"
24129 msgstr "Hora actual del servidor es:"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:44
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:128
24133 #, c-format
24134 msgid "Current session"
24135 msgstr "Sesión actual"
24136
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
24138 #, c-format
24139 msgid "Current terms"
24140 msgstr "Términos actuales"
24141
24142 #. SCRIPT
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24144 msgid "Current window"
24145 msgstr "Ventana actual"
24146
24147 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
24149 #, c-format
24150 msgid "Currently available %s"
24151 msgstr "Actualmente disponible %s"
24152
24153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
24154 #, c-format
24155 msgid "Currently available batches"
24156 msgstr "Lotes actualmente disponibles"
24157
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:61
24159 #, c-format
24160 msgid "Currently available layouts"
24161 msgstr "Etiquetas actualmente disponibles"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
24164 #, c-format
24165 msgid "Currently available profiles"
24166 msgstr "Perfiles actualmente disponibles"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
24169 #, c-format
24170 msgid "Currently available templates"
24171 msgstr "Plantillas actualmente disponibles"
24172
24173 #. %1$s:  ELSE 
24174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
24175 #, c-format
24176 msgid "Currently in local use %s "
24177 msgstr "Actualmente en uso local %s "
24178
24179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:900
24180 #, c-format
24181 msgid ""
24182 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
24183 "effects: "
24184 msgstr ""
24185 "Actualmente, esto significa políticas de reservas. Las diferentes políticas "
24186 "tienen los siguientes efectos: "
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
24189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
24190 #, c-format
24191 msgid "Curriculum"
24192 msgstr "Currículum"
24193
24194 #. SCRIPT
24195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24196 msgid "Custom color"
24197 msgstr "Color personalizado"
24198
24199 #. A
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
24204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
24205 #, c-format
24206 msgid "Custom cover image"
24207 msgstr "Imagen de portada propia"
24208
24209 #. OPTGROUP
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
24211 msgid "Custom search fields"
24212 msgstr "Búsqueda personalizada de campos"
24213
24214 #. SCRIPT
24215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24216 msgid "Custom..."
24217 msgstr "Personalizado..."
24218
24219 #. SCRIPT
24220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24221 msgid "Cut"
24222 msgstr "Cortar"
24223
24224 #. SCRIPT
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24226 msgid "Cut row"
24227 msgstr "Cortar fila"
24228
24229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:105
24230 #, c-format
24231 msgid "Cyclical"
24232 msgstr "Cíclico"
24233
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:175
24235 #, c-format
24236 msgid "Cyclical:"
24237 msgstr "Cíclico:"
24238
24239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
24240 #, c-format
24241 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
24242 msgstr "D&aelig;nsk (Danés)"
24243
24244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
24245 #, c-format
24246 msgid "D3.js"
24247 msgstr "D3.js"
24248
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
24250 #, c-format
24251 msgid "D3.js v3.5.17"
24252 msgstr "D3.js v3.5.17"
24253
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
24255 #, c-format
24256 msgid "DANMARC"
24257 msgstr "DINAMARCA"
24258
24259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:92
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:181
24261 #, c-format
24262 msgid "DATA"
24263 msgstr "DATA"
24264
24265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
24266 #, c-format
24267 msgid "DBMS auto increment fix"
24268 msgstr "Arreglo de autoincremento DBMS"
24269
24270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
24271 #, c-format
24272 msgid "DISABLED"
24273 msgstr "DESHABILITADO"
24274
24275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
24276 #, c-format
24277 msgid "DSpace project"
24278 msgstr "Proyecto DSpace"
24279
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
24281 #, c-format
24282 msgid "DVD video / Videodisc"
24283 msgstr "Vídeo en DVD / Videodisco"
24284
24285 #. SCRIPT
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
24287 msgid "Daily hold limit reached for patron"
24288 msgstr "Límite de reservas diario alcanzado para este socio"
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:451
24291 #, c-format
24292 msgid "Daily rental charge"
24293 msgstr "Costo por alquiler diario"
24294
24295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
24296 #, c-format
24297 msgid "Daily rental charge:"
24298 msgstr "Costo por alquiler diario:"
24299
24300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
24301 #, c-format
24302 msgid "Daily rental charge: "
24303 msgstr "Costo por alquiler diario: "
24304
24305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
24306 #, c-format
24307 msgid "Daily rentals use calendar: "
24308 msgstr "Alquileres diarios usan calendario: "
24309
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
24313 #, c-format
24314 msgid "Damaged"
24315 msgstr "Dañado"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
24318 #, c-format
24319 msgid "Damaged on"
24320 msgstr "Dañado en"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
24323 #, c-format
24324 msgid "Damaged on:"
24325 msgstr "Dañado en:"
24326
24327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
24328 #, c-format
24329 msgid "Damaged status"
24330 msgstr "Estado de daño"
24331
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
24333 #, c-format
24334 msgid "Damaged status:"
24335 msgstr "Estado de daño:"
24336
24337 #. SCRIPT
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24339 msgid "Dark Gray"
24340 msgstr "Gris oscuro"
24341
24342 #. SCRIPT
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24344 msgid "Dark Green"
24345 msgstr "Verde oscuro"
24346
24347 #. SCRIPT
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24349 msgid "Dark Orange"
24350 msgstr "Naranja oscuro"
24351
24352 #. SCRIPT
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24354 msgid "Dark Red"
24355 msgstr "Rojo oscuro"
24356
24357 #. SCRIPT
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24359 msgid "Dark Turquoise"
24360 msgstr "Turquesa oscuro"
24361
24362 #. SCRIPT
24363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24364 msgid "Dark Yellow"
24365 msgstr "Amarillo oscuro"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:61
24368 #, c-format
24369 msgid "Data added "
24370 msgstr "Fecha de agregado "
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:249
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:313
24374 #, c-format
24375 msgid "Data deleted"
24376 msgstr "Datos borrados"
24377
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
24381 #, c-format
24382 msgid "Data deleted "
24383 msgstr "Datos eliminados "
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:52
24386 #, c-format
24387 msgid "Data error"
24388 msgstr "Error de datos"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
24391 #, c-format
24392 msgid "Data fields"
24393 msgstr "Campos de datos"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
24396 #, c-format
24397 msgid "Data for preview:"
24398 msgstr "Datos para la vista previa:"
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
24401 #, c-format
24402 msgid "Data problems"
24403 msgstr "Problemas de datos"
24404
24405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
24407 #, c-format
24408 msgid "Data recorded"
24409 msgstr "Datos guardados"
24410
24411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24412 #, c-format
24413 msgid "Data recorded "
24414 msgstr "Datos guardados "
24415
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:305
24417 #, c-format
24418 msgid "Data:"
24419 msgstr "Datos:"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
24422 #, c-format
24423 msgid "Database"
24424 msgstr "Base de datos"
24425
24426 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
24428 #, c-format
24429 msgid "Database %s exists."
24430 msgstr "La base de datos %s ya existe."
24431
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
24433 #, c-format
24434 msgid "Database host: "
24435 msgstr "Servidor de bases de datos:"
24436
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
24438 #, c-format
24439 msgid "Database name: "
24440 msgstr "Nombre de la base de datos: "
24441
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
24443 #, c-format
24444 msgid "Database port: "
24445 msgstr "Puerto de la base de datos: "
24446
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
24448 #, c-format
24449 msgid "Database settings &rsaquo; Web installer &rsaquo; Koha"
24450 msgstr ""
24451 "Configuración de la base de datos &rsaquo; Instalador web &rsaquo; Koha"
24452
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
24454 #, c-format
24455 msgid "Database settings:"
24456 msgstr "Configuración de la base de datos:"
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
24459 #, c-format
24460 msgid "Database tables created"
24461 msgstr "Tablas de la base de datos creadas"
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
24464 #, c-format
24465 msgid "Database type: "
24466 msgstr "Tipo de base de datos: "
24467
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
24469 #, c-format
24470 msgid "Database user: "
24471 msgstr "Usuario de la base de datos: "
24472
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
24474 #, c-format
24475 msgid "Database: "
24476 msgstr "Base de datos: "
24477
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
24479 #, c-format
24480 msgid "Dataly Tech, Greece"
24481 msgstr "Dataly Tech, Greece"
24482
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:102
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:131
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:232
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:243
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:72
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2291
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
24510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
24511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
24518 #, c-format
24519 msgid "Date"
24520 msgstr "Fecha"
24521
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
24523 #, c-format
24524 msgid "Date accessioned"
24525 msgstr "Fecha de ingreso"
24526
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:875
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
24529 #, c-format
24530 msgid "Date acquired"
24531 msgstr "Fecha de adquisición"
24532
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
24534 #, c-format
24535 msgid "Date acquired (item)"
24536 msgstr "Fecha de adquisición (ítem)"
24537
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:245
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
24541 #, c-format
24542 msgid "Date added"
24543 msgstr "Fecha de agregado"
24544
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
24546 #, c-format
24547 msgid "Date and time: "
24548 msgstr "Fecha y hora: "
24549
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
24552 #, c-format
24553 msgid "Date arrived"
24554 msgstr "Fecha de recepción"
24555
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:147
24557 #, c-format
24558 msgid "Date created"
24559 msgstr "Fecha de creación"
24560
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
24562 #, c-format
24563 msgid "Date deleted (item)"
24564 msgstr "Fecha de eliminación (ítem)"
24565
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
24571 #, c-format
24572 msgid "Date due"
24573 msgstr "Fecha de vencimiento"
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
24576 #, c-format
24577 msgid "Date due:"
24578 msgstr "Fecha de vencimiento:"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
24581 #, c-format
24582 msgid "Date enrolled"
24583 msgstr "Fecha de inscripción"
24584
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:369
24586 #, c-format
24587 msgid "Date formats should match your system preference, and "
24588 msgstr ""
24589 "Los formatos para las fechas deben coincidir con los declarados en las "
24590 "preferencias del sistema, y "
24591
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
24593 #, c-format
24594 msgid "Date hold placed"
24595 msgstr "Fecha de reserva hecha"
24596
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
24598 #, c-format
24599 msgid "Date last borrowed"
24600 msgstr "Última vez prestado"
24601
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
24603 #, c-format
24604 msgid "Date last checked out"
24605 msgstr "Fecha del último préstamo"
24606
24607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
24608 #, c-format
24609 msgid "Date last modified"
24610 msgstr "Fecha de última modificación"
24611
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
24613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
24614 #, c-format
24615 msgid "Date last seen"
24616 msgstr "Visto por última vez"
24617
24618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
24619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
24622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:179
24623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
24626 #, c-format
24627 msgid "Date of birth"
24628 msgstr "Fecha de nacimiento"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
24631 #, c-format
24632 msgid "Date of birth is invalid."
24633 msgstr "Fecha de nacimiento no válida"
24634
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:234
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
24638 #, c-format
24639 msgid "Date of birth:"
24640 msgstr "Fecha de nacimiento:"
24641
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
24643 #, c-format
24644 msgid "Date of enrollment is invalid."
24645 msgstr "Fecha de inscripción no válida."
24646
24647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
24648 #, c-format
24649 msgid "Date of expiration is invalid."
24650 msgstr "Fecha de cese inválida."
24651
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:55
24653 #, c-format
24654 msgid "Date of request"
24655 msgstr "Fecha de pedido"
24656
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
24658 #, c-format
24659 msgid "Date of transfer"
24660 msgstr "Fecha de transferencia"
24661
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:52
24663 #, c-format
24664 msgid "Date ordered"
24665 msgstr "Fecha de pedido"
24666
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:51
24668 #, c-format
24669 msgid "Date ordered "
24670 msgstr "Fecha de pedido "
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
24673 #, c-format
24674 msgid "Date placed between:"
24675 msgstr "Fecha establecida entre:"
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
24678 #, c-format
24679 msgid "Date published"
24680 msgstr "Fecha de publicación"
24681
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
24683 #, c-format
24684 msgid "Date published "
24685 msgstr "Fecha de publicación "
24686
24687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:183
24688 #, c-format
24689 msgid "Date published (text) "
24690 msgstr "Fecha de publicación (texto) "
24691
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:257
24693 #, c-format
24694 msgid "Date range"
24695 msgstr "Rango de fechas"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:86
24698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:53
24699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:69
24700 #, c-format
24701 msgid "Date received"
24702 msgstr "Fecha de recepción"
24703
24704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
24705 #, c-format
24706 msgid "Date received "
24707 msgstr "Fecha de recepción "
24708
24709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:279
24710 #, c-format
24711 msgid "Date received: "
24712 msgstr "Fecha de recepción: "
24713
24714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:42
24715 #, c-format
24716 msgid "Date requested"
24717 msgstr "Fecha solicitada"
24718
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:148
24720 #, c-format
24721 msgid "Date updated"
24722 msgstr "Fecha de actualización"
24723
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
24725 #, c-format
24726 msgid "Date/Time"
24727 msgstr "Fecha/hora"
24728
24729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:154
24730 #, c-format
24731 msgid "Date/time of change"
24732 msgstr "Fecha/hora de modificación"
24733
24734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
24736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
24738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1319
24739 #, c-format
24740 msgid "Date:"
24741 msgstr "Fecha:"
24742
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:223
24744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:47
24745 #, c-format
24746 msgid "Date: "
24747 msgstr "Fecha: "
24748
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
24750 #, c-format
24751 msgid "Date: from "
24752 msgstr "Fecha: desde "
24753
24754 #. SCRIPT
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24756 msgid "Date\\/time"
24757 msgstr "Fecha\\/hora"
24758
24759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
24760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
24761 #, c-format
24762 msgid "Dates"
24763 msgstr "Fechas"
24764
24765 #. SCRIPT
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
24767 msgid "Dates cannot be empty"
24768 msgstr "Las fechas no pueden estar vacías"
24769
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:165
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
24774 #, c-format
24775 msgid "Day"
24776 msgstr "Día"
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
24779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:154
24780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
24782 #, c-format
24783 msgid "Day of week"
24784 msgstr "Día de la semana"
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
24787 #, c-format
24788 msgid "Day/month"
24789 msgstr "Día/mes"
24790
24791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
24792 #, c-format
24793 msgid "Day: "
24794 msgstr "Día: "
24795
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1252
24802 #, c-format
24803 msgid "Days"
24804 msgstr "Días"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
24807 #, c-format
24808 msgid "Days in advance"
24809 msgstr "Días por adelantado"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:493
24813 #, c-format
24814 msgid "Days mode"
24815 msgstr "Días"
24816
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:90
24818 #, c-format
24819 msgid "Debit type code: "
24820 msgstr "Código del tipo de débito: "
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:34
24824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
24825 #, c-format
24826 msgid "Debit types"
24827 msgstr "Tipos de débito"
24828
24829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:48
24830 #, c-format
24831 msgid "Debit types "
24832 msgstr "Tipos de débito "
24833
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24835 #, c-format
24836 msgid "Debug mode"
24837 msgstr "Modo de depuración"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
24841 #, c-format
24842 msgid "Debug mode: "
24843 msgstr "Modo de depuración: "
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:173
24846 #, c-format
24847 msgid "December"
24848 msgstr "Diciembre"
24849
24850 #. SCRIPT
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24852 msgid "Decrease indent"
24853 msgstr "Disminuir sangría"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
24857 #, c-format
24858 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
24859 msgstr "Período de préstamo disminuido para alta cantidad de reservas (día)"
24860
24861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:224
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:380
24868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:388
24870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
24871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:77
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:237
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:125
24881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
24882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24889 #, c-format
24890 msgid "Default"
24891 msgstr "Predeterminado"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
24894 #, c-format
24895 msgid "Default "
24896 msgstr "Predeterminado "
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
24899 #, c-format
24900 msgid "Default accounting details"
24901 msgstr "Detalles contables predeterminados"
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:159
24904 #, c-format
24905 msgid "Default amount"
24906 msgstr "Monto predeterminado"
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:99
24909 #, c-format
24910 msgid "Default amount: "
24911 msgstr "Monto predeterminado: "
24912
24913 #. %1$s:  IF humanbranch 
24914 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
24915 #. %3$s:  END 
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
24917 #, c-format
24918 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
24919 msgstr ""
24920 "Políticas predeterminadas de préstamo, reserva y devolución%s para %s%s"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:237
24923 #, c-format
24924 msgid "Default configuration:"
24925 msgstr "Configuración predeterminada:"
24926
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
24928 #, c-format
24929 msgid "Default display length: "
24930 msgstr "Largo predeterminado de visualización: "
24931
24932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
24933 #, c-format
24934 msgid "Default font"
24935 msgstr "Tipografía predeterminada"
24936
24937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:83
24940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
24941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:118
24942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:134
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
24945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
24946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
24947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:54
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:67
24949 #, c-format
24950 msgid "Default framework"
24951 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada"
24952
24953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:151
24954 #, c-format
24955 msgid "Default framework "
24956 msgstr "Hoja de trabajo predeterminada "
24957
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
24959 #, c-format
24960 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
24961 msgstr ""
24962 "Política predeterminada de reembolso de costo por ítem perdido y devolución"
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
24965 #, c-format
24966 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
24967 msgstr ""
24968 "Las preferencias predeterminadas de mensajería para esta categoría de usuario"
24969
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:533
24971 #, c-format
24972 msgid "Default privacy"
24973 msgstr "Privacidad predeterminada"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:374
24976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
24977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
24978 #, c-format
24979 msgid "Default privacy: "
24980 msgstr "Privacidad predeterminada: "
24981
24982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:453
24983 #, c-format
24984 msgid "Default replacement cost"
24985 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado "
24986
24987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
24988 #, c-format
24989 msgid "Default replacement cost: "
24990 msgstr "Costo de reemplazo predeterminado:  "
24991
24992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
24993 #, c-format
24994 msgid "Default sort order: "
24995 msgstr "Orden de colocación predeterminado: "
24996
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:187
24998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
24999 #, c-format
25000 msgid "Default value:"
25001 msgstr "Valor predeterminado:"
25002
25003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
25004 #, c-format
25005 msgid "Defaults "
25006 msgstr "Predeterminadas "
25007
25008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
25009 #, c-format
25010 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
25011 msgstr ""
25012 "Defina una lista de proveedores de telefonía móvil para enviar mensaje SMS "
25013 "vía correo electrónico"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:153
25016 #, c-format
25017 msgid "Define a printer profile."
25018 msgstr "Definir un perfil de impresora."
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
25021 #, c-format
25022 msgid ""
25023 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
25024 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
25025 "managed through plugins"
25026 msgstr ""
25027 "Defina primero tipos de autoridades, y a continuación la estructura MARC de "
25028 "las autoridades, de la misma forma en la que se definen tipos de ítems y "
25029 "estructura de campos MARC. Los valores de las autoridades se administran a "
25030 "través de complementos"
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
25033 #, c-format
25034 msgid "Define cash registers"
25035 msgstr "Definir cajas registradoras"
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
25038 #, c-format
25039 msgid "Define categories and authorized values for them"
25040 msgstr "Defina categorías y valores autorizados para ellas"
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
25043 #, c-format
25044 msgid ""
25045 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
25046 "categories, and item types"
25047 msgstr ""
25048 "Defina reglas de circulación y multas para conjuntos de bibliotecas, "
25049 "categorías de usuarios y tipos de ítem"
25050
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
25052 #, c-format
25053 msgid "Define circulation desks"
25054 msgstr "Define los puestos de atención"
25055
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25057 #, c-format
25058 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
25059 msgstr "Defina localidades y ciudades de sus usuarios"
25060
25061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
25062 #, c-format
25063 msgid ""
25064 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
25065 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
25066 "splitting rules for splitting them"
25067 msgstr ""
25068 "Defina fuentes de clasificación (es decir, esquemas para signaturas) usados "
25069 "en su colección. Defina también, reglas de ordenación para clasificar "
25070 "signaturas topográficas y reglas de división para dividirlas"
25071
25072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
25073 #, c-format
25074 msgid "Define credit types"
25075 msgstr "Defina tipos de crédito"
25076
25077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25078 #, c-format
25079 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
25080 msgstr "Defina monedas y tipos de cambio para adquisiciones"
25081
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
25083 #, c-format
25084 msgid "Define days when the library is closed"
25085 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada."
25086
25087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
25088 #, c-format
25089 msgid "Define days when the library is closed "
25090 msgstr "Defina los días en los que la biblioteca permanece cerrada "
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:130
25093 #, c-format
25094 msgid "Define debit types"
25095 msgstr "Defina tipos de débito"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25098 #, c-format
25099 msgid ""
25100 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
25101 "patron records"
25102 msgstr ""
25103 "Definir los atributos extendidos (identificadores y categorías estadística) "
25104 "para los registros de usuarios"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
25107 #, c-format
25108 msgid "Define funds within your budgets"
25109 msgstr "Definir los fondos dentro de sus presupuestos"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
25112 #, c-format
25113 msgid "Define hierarchical library groups"
25114 msgstr "Definir grupos de bibliotecas jerárquicas"
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
25117 #, c-format
25118 msgid "Define item types used for circulation rules"
25119 msgstr "Defina tipos de ítem utilizados para las reglas de circulación"
25120
25121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
25122 #, c-format
25123 msgid "Define libraries"
25124 msgstr "Defina bibliotecas"
25125
25126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:138
25127 #, c-format
25128 msgid "Define mappings"
25129 msgstr "Defina correspondencias"
25130
25131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25132 #, c-format
25133 msgid "Define notices "
25134 msgstr "Definir avisos "
25135
25136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
25137 #, c-format
25138 msgid ""
25139 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
25140 msgstr ""
25141 "Defina avisos (notificaciones impresas y por e-mail para retrasos, etc.)"
25142
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
25144 #, c-format
25145 msgid "Define patron categories"
25146 msgstr "Defina las categorías de usuarios"
25147
25148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
25149 #, c-format
25150 msgid ""
25151 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
25152 "libraries, patron categories, and item types"
25153 msgstr ""
25154 "Defina reglas para notificaciones de préstamos y devoluciones para "
25155 "combinaciones de bibliotecas, categorías de usuario, y los tipos de ítems"
25156
25157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
25158 #, c-format
25159 msgid "Define rules to modify items by age"
25160 msgstr "Definir reglas para modificar ítems por edad"
25161
25162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
25163 #, c-format
25164 msgid "Define the holidays for:"
25165 msgstr "Definir los feriados para:"
25166
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
25168 #, c-format
25169 msgid ""
25170 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
25171 "MARC Bibliographic records"
25172 msgstr ""
25173 "Definir equivalencias entre la base de datos de transacciones de Koha (SQL) "
25174 "y los registros bibliográficos MARC"
25175
25176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
25177 #, c-format
25178 msgid "Define transport costs between branches"
25179 msgstr "Defina el costo de transporte entre sedes"
25180
25181 #. P
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:291
25184 #, c-format
25185 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
25186 msgstr ""
25187 "Defina valores en la categoría del valor autorizado ADJ_REASON para "
25188 "habilitarlo"
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
25191 #, c-format
25192 msgid "Define which SMTP servers to use"
25193 msgstr "Definir cuáles servidores SMTP utilizar"
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
25196 #, c-format
25197 msgid "Define which events trigger which sounds"
25198 msgstr "Defina qué eventos disparan cuales sonidos"
25199
25200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
25201 #, c-format
25202 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
25203 msgstr "Definir los servidores externos para consultar datos MARC"
25204
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:256
25206 #, c-format
25207 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
25208 msgstr ""
25209 "Defina cuales son las acciones de activación por teclado en el editor de "
25210 "catalogación avanzado"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:198
25213 #, c-format
25214 msgid "Define your budgets"
25215 msgstr "Defina sus presupuestos"
25216
25217 #. %1$s:  IF ( branch ) 
25218 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
25219 #. %3$s:  ELSE 
25220 #. %4$s:  END 
25221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
25222 #, c-format
25223 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
25224 msgstr ""
25225 "Definir %sacciones por retrasos para %s%sacciones por retrasos por defecto%s"
25226
25227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
25228 #, c-format
25229 msgid ""
25230 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
25231 "described on the circulation rules page."
25232 msgstr ""
25233 "Definición de un tipo padre que aplicará límites de préstamo para todos los "
25234 "niños como se describe en la página de reglas de circulación."
25235
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:40
25237 #, c-format
25238 msgid "Defining transport costs between libraries "
25239 msgstr "Definiendo costos de transporte entre bibliotecas "
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
25242 #, c-format
25243 msgid "Definition"
25244 msgstr "Definición"
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
25247 #, c-format
25248 msgid "Definition description:"
25249 msgstr "Descripción de definición:"
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:161
25252 #, c-format
25253 msgid "Definition name:"
25254 msgstr "Nombre de definición:"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
25257 #, c-format
25258 msgid "DejaVu Sans Mono"
25259 msgstr "DejaVu Sans Mono"
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:86
25262 #, c-format
25263 msgid "Delay"
25264 msgstr "Demora"
25265
25266 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
25267 #. %2$s:  BORERR | html 
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:56
25269 #, c-format
25270 msgid ""
25271 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
25272 "be only numerical characters. "
25273 msgstr ""
25274 "La demora %s para categoría de usuario %s tiene algunos caracteres no "
25275 "soportados. Debería incluir solamente caracteres numéricos. "
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
25278 #, c-format
25279 msgid ""
25280 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
25281 "triggered. "
25282 msgstr ""
25283 "La demora es el número de días luego del vencimiento del préstamo antes que "
25284 "se inicie una acción. "
25285
25286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
25287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:81
25289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:410
25294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:149
25295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
25296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:209
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:345
25301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:324
25302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:193
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
25306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:664
25307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:306
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:312
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:363
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:384
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:405
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:194
25315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
25316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:187
25317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:92
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:559
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:403
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:299
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
25325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:122
25326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:137
25327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:329
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
25330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
25331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:969
25332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:276
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
25335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:226
25336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:78
25338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:53
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:94
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
25341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
25342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:118
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
25346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
25347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
25348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:102
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
25353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:411
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:124
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
25356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:112
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:94
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
25363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:79
25364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:63
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:56
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:372
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:955
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
25382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
25383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:132
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
25387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:91
25388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:353
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
25392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
25393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
25395 #, c-format
25396 msgid "Delete"
25397 msgstr "Borrar"
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:434
25400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:63
25401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:106
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:98
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
25405 #, c-format
25406 msgid "Delete "
25407 msgstr "Eliminar "
25408
25409 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:214
25411 msgid "Delete ALL submitted items"
25412 msgstr "Eliminar TODOS los ítems enviados"
25413
25414 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
25416 #, c-format
25417 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
25418 msgstr "Eliminar perfil CSV \"%s?\""
25419
25420 #. %1$s:  ean.ean | html 
25421 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:146
25423 #, c-format
25424 msgid "Delete EAN %s for %s?"
25425 msgstr "Eliminar EAN %s para %s?"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
25428 #, c-format
25429 msgid "Delete SQL reports "
25430 msgstr "Eliminar informes SQL "
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
25433 #, c-format
25434 msgid "Delete a batch of bibliographic or authority records"
25435 msgstr "Eliminar un lote de registros (bibliográficos o de autoridades)"
25436
25437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25438 #, c-format
25439 msgid "Delete a batch of items"
25440 msgstr "Eliminar ítems en lotes"
25441
25442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:105
25443 #, c-format
25444 msgid "Delete all"
25445 msgstr "Eliminar todo"
25446
25447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
25448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
25449 #, c-format
25450 msgid "Delete all items"
25451 msgstr "Eliminar todos los ítems"
25452
25453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
25454 #, c-format
25455 msgid "Delete all items at once "
25456 msgstr "Eliminar todos los ítems de una vez "
25457
25458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
25459 #, c-format
25460 msgid "Delete an existing subscription "
25461 msgstr "Eliminar una suscripción existente "
25462
25463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
25464 #, c-format
25465 msgid "Delete associated items? "
25466 msgstr "¿Eliminar ítems asociados?"
25467
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:136
25470 #, c-format
25471 msgid "Delete basket"
25472 msgstr "Eliminar cesta"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:154
25475 #, c-format
25476 msgid "Delete basket and orders"
25477 msgstr "Eliminar cesta y pedidos"
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:162
25480 #, c-format
25481 msgid "Delete basket, orders, and records"
25482 msgstr "Eliminar cesta, pedido y registros"
25483
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
25485 #, c-format
25486 msgid "Delete baskets "
25487 msgstr "Eliminar cestas "
25488
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:77
25491 #, c-format
25492 msgid "Delete batch"
25493 msgstr "Eliminar lote"
25494
25495 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:338
25497 #, c-format
25498 msgid "Delete budget '%s'?"
25499 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'?"
25500
25501 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:122
25503 #, c-format
25504 msgid "Delete budget '%s'? "
25505 msgstr "¿Borrar presupuesto '%s'? "
25506
25507 #. %1$s:  category.category_name | html 
25508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:309
25509 #, c-format
25510 msgid "Delete category '%s' "
25511 msgstr "Eliminar categoría '%s' "
25512
25513 #. %1$s:  city.city_name | html 
25514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
25515 #, c-format
25516 msgid "Delete city \"%s?\""
25517 msgstr "Eliminar ciudad \"%s?\""
25518
25519 #. SCRIPT
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25521 msgid "Delete column"
25522 msgstr "Eliminar columna"
25523
25524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25525 #, c-format
25526 msgid "Delete contact"
25527 msgstr "Eliminar contacto"
25528
25529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
25530 #, c-format
25531 msgid "Delete course"
25532 msgstr "Eliminar curso"
25533
25534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
25535 #, c-format
25536 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
25537 msgstr "Eliminar el campo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25538
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
25540 #, c-format
25541 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
25542 msgstr "Eliminar el subcampo actual y copiarlo al 'portapapeles'"
25543
25544 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:142
25546 #, c-format
25547 msgid "Delete desk \"%s\"?"
25548 msgstr "¿Eliminar puesto de atención \"%s\"?"
25549
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:229
25551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:256
25552 #, c-format
25553 msgid "Delete field"
25554 msgstr "Eliminar campo"
25555
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
25558 #, c-format
25559 msgid "Delete field:"
25560 msgstr "Eliminar campo:"
25561
25562 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25563 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
25565 #, c-format
25566 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
25567 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)?"
25568
25569 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
25570 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
25571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:54
25572 #, c-format
25573 msgid "Delete framework for %s (%s)? "
25574 msgstr "¿Eliminar hoja de trabajo para %s (%s)? "
25575
25576 #. %1$s:  budget_name | html 
25577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
25578 #, c-format
25579 msgid "Delete fund %s?"
25580 msgstr "Eliminar fondo %s?"
25581
25582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
25583 #, c-format
25584 msgid "Delete fund? "
25585 msgstr "Eliminar fondo?"
25586
25587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:233
25588 #, c-format
25589 msgid "Delete group"
25590 msgstr "Eliminar grupo"
25591
25592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:919
25593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
25594 #, c-format
25595 msgid "Delete image"
25596 msgstr "Eliminar imagen"
25597
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
25599 #, c-format
25600 msgid "Delete images"
25601 msgstr "Eliminar imágenes"
25602
25603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
25604 #, c-format
25605 msgid "Delete invoices "
25606 msgstr "Eliminar facturas "
25607
25608 #. SCRIPT
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25610 msgid "Delete item"
25611 msgstr "Eliminar ítem"
25612
25613 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:410
25615 #, c-format
25616 msgid "Delete item type '%s'?"
25617 msgstr "Eliminar tipo de ítem '%s'?"
25618
25619 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:80
25621 #, c-format
25622 msgid "Delete item type '%s'? "
25623 msgstr "¿Eliminar tipo de ítem '%s'? "
25624
25625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
25626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
25627 #, c-format
25628 msgid "Delete items in a batch"
25629 msgstr "Eliminar ítems en lote"
25630
25631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:79
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
25633 #, c-format
25634 msgid "Delete list"
25635 msgstr "Borrar lista"
25636
25637 #. BUTTON
25638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
25639 #, c-format
25640 msgid "Delete macro"
25641 msgstr "Eliminar macro"
25642
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
25644 #, c-format
25645 msgid "Delete notice?"
25646 msgstr "Eliminar aviso?"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
25649 #, c-format
25650 msgid ""
25651 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
25652 "checkout history) "
25653 msgstr ""
25654 "Eliminar usuarios antiguos y anonimizar historial de circulación (elimina "
25655 "historial de lectura del usuario) "
25656
25657 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25658 #. %2$s:  patron.surname | html 
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
25660 #, c-format
25661 msgid "Delete patron %s %s "
25662 msgstr "Eliminar usuario %s %s "
25663
25664 #. %1$s:  patron.firstname | html 
25665 #. %2$s:  patron.surname | html 
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
25667 #, c-format
25668 msgid "Delete patron %s %s &rsaquo; Koha"
25669 msgstr "Eliminar usuario %s %s &rsaquo; Koha"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
25672 #, c-format
25673 msgid "Delete patrons"
25674 msgstr "Eliminar usuarios"
25675
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
25677 #, c-format
25678 msgid ""
25679 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
25680 "recoverable. "
25681 msgstr ""
25682 "Eliminar usuario directamente de la base de datos. Los datos del usuario no "
25683 "serán recuperables. "
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
25686 #, c-format
25687 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
25688 msgstr "Eliminar usuarios que cumplen el siguiente criterio:"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
25691 #, c-format
25692 msgid "Delete public lists "
25693 msgstr "Eliminar listas públicas "
25694
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:126
25696 #, c-format
25697 msgid "Delete quote"
25698 msgstr "Eliminar cita"
25699
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:74
25704 #, c-format
25705 msgid "Delete record"
25706 msgstr "Eliminar registro"
25707
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:77
25709 #, c-format
25710 msgid "Delete record "
25711 msgstr "Eliminar registro "
25712
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
25714 #, c-format
25715 msgid "Delete records if no items remain."
25716 msgstr "Eliminar registros si no quedan ítems."
25717
25718 #. SCRIPT
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
25720 msgid "Delete request"
25721 msgstr "Eliminar solicitud"
25722
25723 #. SCRIPT
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25725 msgid "Delete row"
25726 msgstr "Eliminar fila"
25727
25728 #. INPUT type=button
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:402
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:951
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:234
25733 #, c-format
25734 msgid "Delete selected"
25735 msgstr "Eliminar seleccionados"
25736
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:144
25738 #, c-format
25739 msgid "Delete selected alerts"
25740 msgstr "Eliminar alertas seleccionadas"
25741
25742 #. INPUT type=button
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
25744 msgid "Delete selected issues"
25745 msgstr "Eliminar ejemplares seleccionados"
25746
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
25749 #, c-format
25750 msgid "Delete selected items"
25751 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
25752
25753 #. INPUT type=submit
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:205
25755 msgid "Delete selected records"
25756 msgstr "Eliminar registros seleccionados"
25757
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:270
25759 #, c-format
25760 msgid "Delete server"
25761 msgstr "Eliminar servidor"
25762
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
25764 #, c-format
25765 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
25766 msgstr "Eliminar macros compartidos (requiere advanced_editor)"
25767
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
25769 #, c-format
25770 msgid "Delete subfield "
25771 msgstr "Eliminar subcampo "
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
25774 #, c-format
25775 msgid "Delete subscription"
25776 msgstr "Eliminar suscripción"
25777
25778 #. SCRIPT
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25780 msgid "Delete table"
25781 msgstr "Eliminar tabla"
25782
25783 # Prefiero eliminar
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
25785 #, c-format
25786 msgid "Delete template"
25787 msgstr "Eliminar plantilla"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
25790 #, c-format
25791 msgid "Delete the exceptions on a range"
25792 msgstr "Eliminar las excepciones en un rango"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
25795 #, c-format
25796 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
25797 msgstr "Eliminar feriados repetidos en un rango"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
25800 #, c-format
25801 msgid "Delete the single holidays on a range"
25802 msgstr "Eliminar feriados únicos en un rango"
25803
25804 #. A
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:367
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1016
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1017
25809 msgid "Delete this Tag"
25810 msgstr "Eliminar esta etiqueta"
25811
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
25813 #, c-format
25814 msgid "Delete this account?"
25815 msgstr "¿Eliminar esta cuenta?"
25816
25817 #. INPUT type=submit
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:494
25819 msgid "Delete this category"
25820 msgstr "Eliminar esta categoría"
25821
25822 #. SCRIPT
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25824 msgid "Delete this exception."
25825 msgstr "Eliminar esta excepción."
25826
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
25828 #, c-format
25829 msgid "Delete this holiday"
25830 msgstr "Eliminar este feriado"
25831
25832 #. For the first occurrence,
25833 #. SCRIPT
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
25835 msgid "Delete this holiday."
25836 msgstr "Eliminar este feriado."
25837
25838 #. A
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
25840 msgid "Delete this saved report"
25841 msgstr "Borrar este informe guardado"
25842
25843 #. IMG
25844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:465
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1118
25846 msgid "Delete this subfield"
25847 msgstr "Eliminar este subcampo"
25848
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:951
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:117
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
25853 #, c-format
25854 msgid "Delete user"
25855 msgstr "Eliminar usuario"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
25858 #, c-format
25859 msgid "Delete vendor"
25860 msgstr "Eliminar proveedor"
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:856
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
25864 #, c-format
25865 msgid "Delete?"
25866 msgstr "¿Eliminar?"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:370
25871 #, c-format
25872 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
25873 msgstr "Registro bibliográfico eliminado, no se encuentra el título"
25874
25875 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
25876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
25877 #, c-format
25878 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
25879 msgstr "Eliminar tipo de atributo de usuario &quot;%s&quot;"
25880
25881 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
25882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
25883 #, c-format
25884 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
25885 msgstr "Eliminar Regla de coincidencia de registros &quot;%s&quot;"
25886
25887 #. SCRIPT
25888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
25889 msgid "Deleted."
25890 msgstr "Eliminado."
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:67
25893 #, c-format
25894 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
25895 msgstr "Eliminando su propia cuenta lo dejará afuera de Koha."
25896
25897 #. SCRIPT
25898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
25899 msgid ""
25900 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
25901 msgstr ""
25902 "La eliminación de la etiqueta de un lote con una sola etiqueta, eliminará el "
25903 "lote."
25904
25905 #. SCRIPT
25906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
25907 msgid ""
25908 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
25909 msgstr ""
25910 "La eliminación de un usuario de un lote con solamente un usuario, eliminará "
25911 "el lote."
25912
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:187
25914 #, c-format
25915 msgid "Delimiter: "
25916 msgstr "Separador: "
25917
25918 # TRANSLATORS: Aquí 'Delink' traducido como Desvincular y no Desligar.
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
25920 #, c-format
25921 msgid "Delink"
25922 msgstr "Desvincular"
25923
25924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
25925 #, c-format
25926 msgid "Deliverer"
25927 msgstr "Repartidor"
25928
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:297
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1351
25931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
25932 #, c-format
25933 msgid "Deliverer:"
25934 msgstr "Repartidor:"
25935
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:388
25937 #, c-format
25938 msgid "Deliveries"
25939 msgstr "Entregas"
25940
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
25942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
25943 #, c-format
25944 msgid "Delivery comment:"
25945 msgstr "Comentario para la entrega:"
25946
25947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:338
25949 #, c-format
25950 msgid "Delivery day:"
25951 msgstr "Día de entrega:"
25952
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:220
25954 #, c-format
25955 msgid "Delivery details"
25956 msgstr "Detalles de la entrega"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
25959 #, c-format
25960 msgid "Delivery note"
25961 msgstr "Nota de entrega"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
25964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
25965 #, c-format
25966 msgid "Delivery place"
25967 msgstr "Lugar de entrega"
25968
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
25972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
25973 #, c-format
25974 msgid "Delivery place:"
25975 msgstr "Lugar de entrega:"
25976
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
25978 #, c-format
25979 msgid "Delivery place: "
25980 msgstr "Lugar de entrega: "
25981
25982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
25983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
25984 #, c-format
25985 msgid "Delivery time: "
25986 msgstr "Tiempo de entrega: "
25987
25988 #. For the first occurrence,
25989 #. SCRIPT
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
25992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
25993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
25994 msgid "Denied"
25995 msgstr "Denegado"
25996
25997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
25998 #, c-format
25999 msgid "Deny"
26000 msgstr "Denegar"
26001
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
26003 #, c-format
26004 msgid "Department"
26005 msgstr "Departamento"
26006
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
26008 #, c-format
26009 msgid "Department:"
26010 msgstr "Departamento:"
26011
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
26013 #, c-format
26014 msgid ""
26015 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
26016 msgstr ""
26017 "Los departamentos son requeridos por y serán utilizados en el módulo de "
26018 "Reservas para cursos"
26019
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
26021 #, c-format
26022 msgid "Deprecation warning"
26023 msgstr "Advertencia de obsolescencia"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:48
26026 #, c-format
26027 msgid "Dept."
26028 msgstr "Depto."
26029
26030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:448
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
26034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:49
26035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
26036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:321
26039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
26040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
26041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:185
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:348
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:373
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:394
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:158
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:278
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:164
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:444
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:81
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
26055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:299
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:73
26057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
26058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:82
26060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
26062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:135
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:77
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:78
26068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:68
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:94
26071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:139
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
26077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
26079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
26080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:334
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
26082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:107
26083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:10
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26085 #, c-format
26086 msgid "Description"
26087 msgstr "Descripción"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
26090 #, c-format
26091 msgid "Description (OPAC)"
26092 msgstr "Descripción (OPAC)"
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
26095 #, c-format
26096 msgid "Description (OPAC):"
26097 msgstr "Descripción (OPAC):"
26098
26099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
26100 #, c-format
26101 msgid "Description (OPAC): "
26102 msgstr "Descripción (OPAC): "
26103
26104 #. SCRIPT
26105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
26106 msgid "Description is required"
26107 msgstr "Se requiere descripción"
26108
26109 #. For the first occurrence,
26110 #. SCRIPT
26111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
26112 msgid "Description missing"
26113 msgstr "Falta descripción"
26114
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:475
26116 #, c-format
26117 msgid ""
26118 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
26119 msgstr "Descripción de un ítem retirado (aparece al agregar o editar un ítem)"
26120
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:73
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
26124 #, c-format
26125 msgid "Description of charges"
26126 msgstr "Descripción de cargos"
26127
26128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:92
26129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:70
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:73
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:123
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:168
26134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:244
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:86
26137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:299
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
26139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:187
26143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
26144 #, c-format
26145 msgid "Description:"
26146 msgstr "Descripción:"
26147
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
26149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:119
26151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
26152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:125
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:121
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
26158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:103
26161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:118
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:182
26166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
26167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:44
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
26170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:67
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:80
26172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
26173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:141
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:55
26177 #, c-format
26178 msgid "Description: "
26179 msgstr "Descripción: "
26180
26181 #. For the first occurrence,
26182 #. %1$s:  mss.liblibrarian | html_entity 
26183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:338
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
26185 #, c-format
26186 msgid "Description: %s"
26187 msgstr "Descripción: %s"
26188
26189 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:277
26191 #, c-format
26192 msgid "Descriptions (%s)"
26193 msgstr "Descripciones (%s)"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
26196 #, c-format
26197 msgid ""
26198 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
26199 "working with items)"
26200 msgstr ""
26201 "Descripciones para los ítems marcados como dañados (aparece en la "
26202 "catalogación y al trabajar con los ítems)"
26203
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:439
26205 #, c-format
26206 msgid ""
26207 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
26208 "item)"
26209 msgstr ""
26210 "Descripciones de los ítems marcados como perdidos (aparece al agregar o "
26211 "editar un ítem)"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:147
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:181
26215 #, c-format
26216 msgid "Desk"
26217 msgstr "Puesto de atención"
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:144
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:180
26221 #, c-format
26222 msgid "Desk ID"
26223 msgstr "ID de puesto"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:110
26226 #, c-format
26227 msgid "Desk ID: "
26228 msgstr "ID de puesto: "
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
26231 #, c-format
26232 msgid "Desk search:"
26233 msgstr "Búsqueda de puesto: "
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
26236 #, c-format
26237 msgid "Desk:"
26238 msgstr "Puesto:"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:113
26241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
26242 #, c-format
26243 msgid "Desk: "
26244 msgstr "Puesto: "
26245
26246 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
26247 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
26248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:60
26249 #, c-format
26250 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
26251 msgstr "Puesto: %s &rArr; %s"
26252
26253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:36
26254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:50
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:171
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26257 #, c-format
26258 msgid "Desks"
26259 msgstr "Puestos"
26260
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:60
26262 #, c-format
26263 msgid "Desks "
26264 msgstr "Puestos "
26265
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:206
26267 #, c-format
26268 msgid "Destination"
26269 msgstr "Destino"
26270
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:68
26272 #, c-format
26273 msgid "Destination library:"
26274 msgstr "Biblioteca destino:"
26275
26276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
26278 #, c-format
26279 msgid "Destination library: "
26280 msgstr "Biblioteca destino: "
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
26283 #, c-format
26284 msgid "Destination record"
26285 msgstr "Registro destino"
26286
26287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:165
26288 #, c-format
26289 msgid "Detailed messages: "
26290 msgstr "Mensajes detallados: "
26291
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
26296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:181
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
26299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
26300 #, c-format
26301 msgid "Details"
26302 msgstr "Detalle"
26303
26304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
26305 #, c-format
26306 msgid "Details "
26307 msgstr "Detalles "
26308
26309 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:26
26311 #, c-format
26312 msgid "Details for %s "
26313 msgstr "Detalles para %s "
26314
26315 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
26317 #, c-format
26318 msgid "Details for %s &rsaquo; Housebound &rsaquo; Koha"
26319 msgstr "Detalles para %s &rsaquo; Préstamo domiciliar &rsaquo; Koha"
26320
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:783
26322 #, c-format
26323 msgid "Details for all requests"
26324 msgstr "Detalles de todas las solicitudes"
26325
26326 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
26328 #, c-format
26329 msgid "Details for subscription #%s "
26330 msgstr "Detalles para suscripción #%s "
26331
26332 #. %1$s:  subscriptionid | html 
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
26334 #, c-format
26335 msgid "Details for subscription #%s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
26336 msgstr ""
26337 "Detalles de la suscripción #%s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; "
26338 "Koha"
26339
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
26341 #, c-format
26342 msgid "Details from library"
26343 msgstr "Detalles de la biblioteca"
26344
26345 #. %1$s:  request.backend | html 
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:677
26347 #, c-format
26348 msgid "Details from supplier (%s)"
26349 msgstr "Detalles del proveedor (%s)"
26350
26351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:66
26352 #, c-format
26353 msgid "Details of fee"
26354 msgstr "Detalles del costo"
26355
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:41
26357 #, c-format
26358 msgid "Details of fee "
26359 msgstr "Detalles de tarifa "
26360
26361 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
26363 #, c-format
26364 msgid "Details of fee &rsaquo; %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
26365 msgstr "Detalles de tarifa &rsaquo; %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
26366
26367 #. For the first occurrence,
26368 #. %1$s:  job.id | html 
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:62
26370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:94
26371 #, c-format
26372 msgid "Details of job #%s"
26373 msgstr "Detalles de la tarea #%s"
26374
26375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:64
26376 #, c-format
26377 msgid "Details of payment"
26378 msgstr "Detalles de pago"
26379
26380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
26381 #, c-format
26382 msgid "Details of payment "
26383 msgstr "Detalles de pago "
26384
26385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
26386 #, c-format
26387 msgid ""
26388 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26389 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
26390 msgstr ""
26391 "Deutsch (Alemán) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
26392 "Szukics, Mirko Tietgen y Marc Véron"
26393
26394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26395 #, c-format
26396 msgid "Devinim, Turkey"
26397 msgstr "Devinim, Turkey"
26398
26399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
26400 #, c-format
26401 msgid "Dewey"
26402 msgstr "Dewey"
26403
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:194
26405 #, c-format
26406 msgid "Dewey number:"
26407 msgstr "Número Dewey:"
26408
26409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
26410 #, c-format
26411 msgid "Dewey/classification"
26412 msgstr "Clasificación/Dewey"
26413
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
26419 #, c-format
26420 msgid "Dewey: "
26421 msgstr "Dewey: "
26422
26423 #. For the first occurrence,
26424 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
26427 #, c-format
26428 msgid "Dewey: %s "
26429 msgstr "Dewey: %s "
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
26432 #, c-format
26433 msgid "Dictionaries"
26434 msgstr "Diccionarios"
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
26438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:57
26439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
26440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:77
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
26442 #, c-format
26443 msgid "Dictionary"
26444 msgstr "Diccionario"
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
26447 #, c-format
26448 msgid "Dictionary "
26449 msgstr "Diccionario "
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
26452 #, c-format
26453 msgid "Dictionary &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
26454 msgstr "Diccionaro &rsaquo; Informes guiados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
26457 #, c-format
26458 msgid "Dictionary definitions"
26459 msgstr "Definiciones de diccionario"
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
26462 #, c-format
26463 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
26464 msgstr ""
26465 "No se comprobaron coincidencias con los registros existentes en el catálogo"
26466
26467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:63
26468 #, c-format
26469 msgid "Did you mean: "
26470 msgstr "Usted quiere decir: "
26471
26472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
26473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
26475 #, c-format
26476 msgid "Did you mean?"
26477 msgstr "¿Quiso decir?"
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:44
26480 #, c-format
26481 msgid "Did you mean? "
26482 msgstr "¿Quiso decir? "
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
26485 #, c-format
26486 msgid "Did you mean? &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
26487 msgstr "¿Quiso decir? &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26490 #, c-format
26491 msgid "Diff"
26492 msgstr "Diferencia"
26493
26494 #. ABBR
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
26496 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
26497 msgstr "Diferencias entre el registro bibliográfico original y el importado"
26498
26499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
26500 #, c-format
26501 msgid "Digests only "
26502 msgstr "Solamente resumen "
26503
26504 #. SCRIPT
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26506 msgid "Dimensions"
26507 msgstr "Dimensiones"
26508
26509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
26510 #, c-format
26511 msgid "Directories"
26512 msgstr "Directorios"
26513
26514 #. For the first occurrence,
26515 #. SCRIPT
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
26519 msgid "Directory is not writeable"
26520 msgstr "No se puede escribir en este directorio"
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:198
26523 #, c-format
26524 msgid "Disable"
26525 msgstr "Inhabilitar"
26526
26527 #. SCRIPT
26528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:115
26529 msgid "Disable "
26530 msgstr "Deshabilitar "
26531
26532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:116
26533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:133
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:181
26535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
26537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:212
26538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
26540 #, c-format
26541 msgid "Disabled"
26542 msgstr "Desactivado"
26543
26544 #. SCRIPT
26545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26546 msgid "Disabled for %s"
26547 msgstr "Deshabilitado para %s"
26548
26549 #. SCRIPT
26550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
26551 msgid "Disabled for all"
26552 msgstr "Deshabilitado para todos"
26553
26554 #. SCRIPT
26555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26556 msgid "Disc"
26557 msgstr "Disco"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
26560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
26561 #, c-format
26562 msgid "Discharge"
26563 msgstr "Generar libre de deuda"
26564
26565 # Discharge
26566 #. %1$s:  patron.firstname | html 
26567 #. %2$s:  patron.surname | html 
26568 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
26569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
26570 #, c-format
26571 msgid "Discharge for %s %s (%s) "
26572 msgstr "Libre de deuda para %s %s (%s) "
26573
26574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
26575 #, c-format
26576 msgid "Discharge requests pending"
26577 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
26578
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
26580 #, c-format
26581 msgid "Discharges"
26582 msgstr "Libre de deuda"
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
26585 #, c-format
26586 msgid "Discographies"
26587 msgstr "Discografías"
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
26590 #, c-format
26591 msgid "Discount debits for patrons "
26592 msgstr "Débitos de descuento para usuarios "
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:306
26595 #, c-format
26596 msgid "Discount to apply: "
26597 msgstr "Descuento a aplicar: "
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
26601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
26603 #, c-format
26604 msgid "Discount: "
26605 msgstr "Descuento: "
26606
26607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:156
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
26609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:425
26610 #, c-format
26611 msgid "Display"
26612 msgstr "Mostrar"
26613
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
26615 #, c-format
26616 msgid "Display children too."
26617 msgstr "Mostrar asociados también."
26618
26619 #. A
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
26621 msgid "Display detail for this authority"
26622 msgstr "Muestra detalles para esta autoridad"
26623
26624 #. A
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:341
26626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:343
26627 msgid "Display detail for this biblio"
26628 msgstr "Mostrar detalles de este registro"
26629
26630 #. A
26631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
26632 msgid "Display detail for this item"
26633 msgstr "Mostrar detalles para este ejemplar"
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
26636 #, c-format
26637 msgid "Display from: "
26638 msgstr "Mostrar desde: "
26639
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:389
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:445
26642 #, c-format
26643 msgid "Display height: "
26644 msgstr "Mostrar altura: "
26645
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
26647 #, c-format
26648 msgid "Display in OPAC: "
26649 msgstr "Mostrar en el OPAC: "
26650
26651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
26652 #, c-format
26653 msgid "Display in patron's brief information: "
26654 msgstr "Mostrar en la información breve del usuario: "
26655
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
26658 #, c-format
26659 msgid "Display location:"
26660 msgstr "Mostrar ubicación:"
26661
26662 #. A
26663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
26664 msgid "Display member details."
26665 msgstr "Mostrar detalles del usuario."
26666
26667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:247
26668 #, c-format
26669 msgid "Display only used tags/subfields"
26670 msgstr "Mostrar únicamente campos/subcampos usados"
26671
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
26674 #, c-format
26675 msgid "Display order"
26676 msgstr "Orden de visualización"
26677
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:94
26679 #, c-format
26680 msgid "Display order:"
26681 msgstr "Orden de visualización:"
26682
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
26684 #, c-format
26685 msgid "Display order: "
26686 msgstr "Orden de visualización: "
26687
26688 #. A
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
26690 msgid "Display supplier metadata"
26691 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor"
26692
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
26694 #, c-format
26695 msgid "Display supplier metadata "
26696 msgstr "Mostrar metadatos del proveedor "
26697
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
26699 #, c-format
26700 msgid "Display them"
26701 msgstr "Mostrarlos"
26702
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
26704 #, c-format
26705 msgid "Display to: "
26706 msgstr "Mostrar hasta: "
26707
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:178
26710 #, c-format
26711 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
26712 msgstr "Mostrada en el desplegable de grupos de búsqueda de bibliotecas."
26713
26714 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
26715 #. %2$s:  END 
26716 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
26717 #. %4$s:  END 
26718 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
26719 #. %6$s:  END 
26720 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
26721 #. %8$s:  END 
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:46
26723 #, c-format
26724 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
26725 msgstr ""
26726 "Mostrando %stodos los%s %saprobados%s %spendientes%s %srechazados%s términos "
26727
26728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:791
26729 #, c-format
26730 msgid "Displaying availability results"
26731 msgstr "Mostrando resultados de disponibilidad"
26732
26733 #. SCRIPT
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26735 msgid "Div"
26736 msgstr "Div"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26739 #, c-format
26740 msgid "Do Space, USA"
26741 msgstr "Do Space, EE.UU."
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
26744 #, c-format
26745 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
26746 msgstr "No devuelva ítems escaneados durante el inventario: "
26747
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:48
26749 #, c-format
26750 msgid ""
26751 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
26752 "your catalog."
26753 msgstr ""
26754 "No crear un registro duplicado. Agregar un pedido desde el registro "
26755 "existente en su catálogo."
26756
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:112
26758 #, c-format
26759 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
26760 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica"
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
26763 #, c-format
26764 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
26765 msgstr "No crear un registro de ítem cuando reciba esta publicación periódica "
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:79
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:151
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
26770 #, c-format
26771 msgid "Do not look for matching records"
26772 msgstr "No busca de registros coincidentes"
26773
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:115
26775 #, c-format
26776 msgid "Do not use plugin"
26777 msgstr "No utilizar el complemento"
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
26780 #, c-format
26781 msgid "Do not use profile"
26782 msgstr "No utilizar perfil"
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
26785 #, c-format
26786 msgid "Do not use."
26787 msgstr "No utilizar."
26788
26789 #. SCRIPT
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
26791 msgid "Do you really want to delete this upload?"
26792 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar esta carga?"
26793
26794 #. SCRIPT
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
26796 msgid "Do you really want to generate next serial?"
26797 msgstr "¿Está seguro de que querer generar la siguiente publicación periódica?"
26798
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
26800 #, c-format
26801 msgid "Do you want to confirm this order?"
26802 msgstr "¿Quiere confirmar este pedido?"
26803
26804 #. SCRIPT
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
26806 msgid "Do you want to update it with new values?"
26807 msgstr "¿Está seguro de querer actualizarlo con los nuevos valores?"
26808
26809 #. SCRIPT
26810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26811 msgid "Document properties"
26812 msgstr "Propiedades del documento"
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
26816 #, c-format
26817 msgid "Document type:"
26818 msgstr "Tipo de documento:"
26819
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:118
26821 #, c-format
26822 msgid "Documentation manager:"
26823 msgstr "Gestor de documentación:"
26824
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:122
26826 #, c-format
26827 msgid "Documentation managers:"
26828 msgstr "Administrador de documentación:"
26829
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:133
26831 #, c-format
26832 msgid "Documentation team:"
26833 msgstr "Equipo de documentación:"
26834
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
26836 #, c-format
26837 msgid "Domain"
26838 msgstr "Dominio"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
26841 #, c-format
26842 msgid "Domain: "
26843 msgstr "Dominio: "
26844
26845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
26846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
26847 #, c-format
26848 msgid "Don't allow"
26849 msgstr "No permitir"
26850
26851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
26853 #, c-format
26854 msgid "Don't block "
26855 msgstr "No bloquear "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:320
26858 #, c-format
26859 msgid "Don't check out and print slip (P)"
26860 msgstr "No prestar e imprimir recibo (P)"
26861
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
26863 #, c-format
26864 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
26865 msgstr "No disminuya la extensión del préstamo basado en las reservas"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
26868 #, c-format
26869 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
26870 msgstr ""
26871 "No disminuya la extensión de lo actualmente prestado basado en las reservas"
26872
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
26875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26876 #, c-format
26877 msgid "Don't export fields:"
26878 msgstr "No exporte campos:"
26879
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
26881 #, c-format
26882 msgid "Don't export items:"
26883 msgstr "No exportar ítems:"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26889 #, c-format
26890 msgid "Don't include tax "
26891 msgstr "No incluir impuestos "
26892
26893 #. INPUT type=button
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
26899 #, c-format
26900 msgid "Done"
26901 msgstr "Hecho"
26902
26903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26904 #, c-format
26905 msgid "DoverNet, USA"
26906 msgstr "DoverNet, EE.UU."
26907
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:226
26910 #, c-format
26911 msgid "Download"
26912 msgstr "Bajar"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
26916 #, c-format
26917 msgid "Download "
26918 msgstr "Descargar "
26919
26920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
26921 #, c-format
26922 msgid "Download a "
26923 msgstr "Descargar a "
26924
26925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
26927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
26928 #, c-format
26929 msgid "Download as CSV"
26930 msgstr "Descargar como CSV"
26931
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
26935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
26936 #, c-format
26937 msgid "Download as PDF"
26938 msgstr "Descargar como PDF"
26939
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
26941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
26943 #, c-format
26944 msgid "Download as XML"
26945 msgstr "Descargar como XML"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
26948 #, c-format
26949 msgid "Download cart"
26950 msgstr "Descargar carrito"
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
26953 #, c-format
26954 msgid "Download cart &rsaquo; Koha"
26955 msgstr "Descargar carrito &rsaquo; Koha"
26956
26957 #. INPUT type=submit
26958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
26959 msgid "Download configuration"
26960 msgstr "Descargar configuración"
26961
26962 #. INPUT type=submit
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
26964 msgid "Download database"
26965 msgstr "Descargar base de datos"
26966
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:283
26968 #, c-format
26969 msgid "Download directory"
26970 msgstr "Directorio de descargas"
26971
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
26973 #, c-format
26974 msgid "Download directory: "
26975 msgstr "Directorio de descargas: "
26976
26977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:73
26978 #, c-format
26979 msgid "Download file of all overdues"
26980 msgstr "Bajar archivo de todos los retrasos"
26981
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
26983 #, c-format
26984 msgid "Download file of displayed overdues"
26985 msgstr "Bajar archivo de los retrasos mostrados"
26986
26987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
26988 #, c-format
26989 msgid "Download list"
26990 msgstr "Descargar lista"
26991
26992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
26993 #, c-format
26994 msgid "Download list "
26995 msgstr "Descargar lista "
26996
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
26998 #, c-format
26999 msgid "Download list &rsaquo; Koha"
27000 msgstr "Descargar lista &rsaquo; Koha"
27001
27002 #. INPUT type=submit name=save
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:978
27004 msgid "Download record"
27005 msgstr "Descargar registro"
27006
27007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
27008 #, c-format
27009 msgid "Download records"
27010 msgstr "Descargar registros"
27011
27012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:196
27013 #, c-format
27014 msgid "Download selected claims"
27015 msgstr "Descargar reclamos seleccionados"
27016
27017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
27018 #, c-format
27019 msgid "Downloading records, please wait..."
27020 msgstr "Descargando registros, por favor espere..."
27021
27022 #. SPAN
27023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
27024 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
27025 msgstr "Arrastra y suelta para mover esta etapa a otra posición."
27026
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
27028 #, c-format
27029 msgid "Draw"
27030 msgstr "Dibujo"
27031
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:151
27033 #, c-format
27034 msgid "Draw guide boxes: "
27035 msgstr "Dibujar cajas guía: "
27036
27037 #. SCRIPT
27038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27039 msgid "Drop an image here"
27040 msgstr "Suelte una imagen aquí"
27041
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:190
27043 #, c-format
27044 msgid "Drop default"
27045 msgstr "Eliminar por defecto"
27046
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
27049 #, c-format
27050 msgid "Dublin Core"
27051 msgstr "Dublin Core"
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27054 #, c-format
27055 msgid "Duchesne County Library, USA"
27056 msgstr "Biblioteca del Condado de Duchesne, EE. UU."
27057
27058 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
27059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:689
27060 #, c-format
27061 msgid "Due %s"
27062 msgstr "Vencimiento %s"
27063
27064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
27065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
27066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:162
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:180
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
27069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
27070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
27071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:135
27074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:183
27075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
27076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
27077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
27079 #, c-format
27080 msgid "Due date"
27081 msgstr "Fecha de vencimiento"
27082
27083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
27084 #, c-format
27085 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
27086 msgstr "Fecha de vencimiento (sin formato, oculta)"
27087
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:84
27089 #, c-format
27090 msgid "Due date from: "
27091 msgstr "Vencimiento desde: "
27092
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:89
27094 #, c-format
27095 msgid "Due date to:"
27096 msgstr "Vencimiento hasta: "
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
27100 #, c-format
27101 msgid "Due date:"
27102 msgstr "Fecha de vencimiento:"
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:113
27105 #, c-format
27106 msgid "Due date: "
27107 msgstr "Fecha de vencimiento: "
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
27110 #, c-format
27111 msgid "Due dates have been modified! "
27112 msgstr "¡Los vencimientos se han modificado! "
27113
27114 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:303
27116 #, c-format
27117 msgid "Due on %s"
27118 msgstr "Vencimiento %s"
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
27122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
27127 #, c-format
27128 msgid "Duplicate"
27129 msgstr "Duplicar"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
27132 #, c-format
27133 msgid "Duplicate "
27134 msgstr "Duplicar "
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
27137 #, c-format
27138 msgid "Duplicate a template:"
27139 msgstr "Duplicar una plantilla:"
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:189
27142 #, c-format
27143 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
27144 msgstr "Duplicar todos los pedidos con los siguientes datos contables:"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
27147 #, c-format
27148 msgid "Duplicate budget"
27149 msgstr "Duplicar el presupuesto"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:134
27152 #, c-format
27153 msgid "Duplicate budget "
27154 msgstr "Duplicar presupuesto "
27155
27156 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
27158 #, c-format
27159 msgid "Duplicate budget %s"
27160 msgstr "Duplicar presupuesto %s"
27161
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:55
27163 #, c-format
27164 msgid "Duplicate existing orders"
27165 msgstr "Duplicar pedidos existentes"
27166
27167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:40
27168 #, c-format
27169 msgid "Duplicate existing orders "
27170 msgstr "Duplicar pedidos existentes "
27171
27172 #. %1$s:  batch_id | html 
27173 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
27175 #, c-format
27176 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
27177 msgstr "Ítem(s) duplicado(s) removido(s) del lote número %s: %s"
27178
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
27180 #, c-format
27181 msgid "Duplicate orders"
27182 msgstr "Duplicar pedidos"
27183
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
27185 #, c-format
27186 msgid "Duplicate patron record?"
27187 msgstr "¿Duplicar el registro de usuario?"
27188
27189 #. %1$s:  batch_id | html 
27190 #. %2$s:  duplicate_count | html 
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
27192 #, c-format
27193 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
27194 msgstr "Duplicar usuarios removidos del lote número %s: %s"
27195
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:754
27198 #, c-format
27199 msgid "Duplicate record suspected"
27200 msgstr "Posible registro duplicado"
27201
27202 #. A
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
27205 msgid "Duplicate this saved report"
27206 msgstr "Duplicar este informe guardado"
27207
27208 #. For the first occurrence,
27209 #. SCRIPT
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
27212 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
27213 msgstr ""
27214 "Valores duplicados detectados. Por favor corrija estos errores y reenvíe."
27215
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:36
27218 #, c-format
27219 msgid "Duplicate warning"
27220 msgstr "Duplicar advertencia"
27221
27222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
27223 #, c-format
27224 msgid "Duplicate warning "
27225 msgstr "Duplicar advertencia "
27226
27227 #. %1$s:  basketno | html 
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27229 #, c-format
27230 msgid ""
27231 "Duplicate warning &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27232 msgstr ""
27233 "Alerta de duplicado &rsaquo; Cesta %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
27234
27235 #. INPUT type=text name=duration
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
27239 #, c-format
27240 msgid "Duration (days)"
27241 msgstr "Duración (días)"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
27244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
27245 #, c-format
27246 msgid "Duration:"
27247 msgstr "Duración:"
27248
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:110
27250 #, c-format
27251 msgid "E-mail order"
27252 msgstr "Correo electrónico de pedido"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:165
27255 #, c-format
27256 msgid "EAN"
27257 msgstr "EAN"
27258
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:249
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:359
27261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
27262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
27263 #, c-format
27264 msgid "EAN:"
27265 msgstr "EAN:"
27266
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:212
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:215
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:115
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
27271 #, c-format
27272 msgid "EAN: "
27273 msgstr "EAN: "
27274
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:205
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:51
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:38
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
27280 #, c-format
27281 msgid "EDI accounts"
27282 msgstr "Cuentas EDI"
27283
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:61
27285 #, c-format
27286 msgid "EDI accounts "
27287 msgstr "Cuentas EDI "
27288
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:98
27290 #, c-format
27291 msgid "EDIFACT message"
27292 msgstr "Mensaje EDIFACT"
27293
27294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27295 #, c-format
27296 msgid "EDIFACT message display &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27297 msgstr "Visualización de mensaje EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
27298
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:25
27300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
27301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:19
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
27303 #, c-format
27304 msgid "EDIFACT messages"
27305 msgstr "Mensajes EDIFACT"
27306
27307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
27308 #, c-format
27309 msgid "EDIFACT messages &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
27310 msgstr "Mensajes EDIFACT &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
27311
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27313 #, c-format
27314 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27315 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
27318 #, c-format
27319 msgid "ENABLED"
27320 msgstr "HABILITADO"
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
27323 #, c-format
27324 msgid "ENV"
27325 msgstr "ENV"
27326
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
27328 #, c-format
27329 msgid "ENV and koha-conf.xml"
27330 msgstr "ENV y koha-conf.xml"
27331
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:66
27333 #, c-format
27334 msgid "ERROR - unknown"
27335 msgstr "ERROR - desconocido"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
27346 #, c-format
27347 msgid "ERROR:"
27348 msgstr "ERROR:"
27349
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
27351 #, c-format
27352 msgid "ERRORS"
27353 msgstr "ERRORES"
27354
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
27356 #, c-format
27357 msgid "EUC-KR"
27358 msgstr "EUC-KR"
27359
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
27361 #, c-format
27362 msgid "EXAMPLE plugin"
27363 msgstr "Complemento EJEMPLO"
27364
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
27366 #, c-format
27367 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
27368 msgstr "Cada célula contiene valores tanto reales como estimados."
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
27371 #, c-format
27372 msgid "Earliest hold date"
27373 msgstr "Primera fecha de reserva"
27374
27375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:35
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:362
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
27378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:409
27379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:148
27380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
27381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:219
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:208
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
27384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:344
27385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:323
27386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:292
27387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:192
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
27390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:188
27391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:663
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:215
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:362
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:383
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:404
27396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:201
27397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
27398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:202
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:193
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:340
27401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:186
27402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:91
27403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:558
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:402
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:471
27406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:136
27407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:328
27408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:450
27412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
27413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
27414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
27415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:267
27418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
27419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:384
27420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
27421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:206
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
27424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
27425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
27426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
27427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:651
27430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:92
27431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
27432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
27433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:62
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
27435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:55
27436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
27437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
27441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
27442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
27446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
27447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
27451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
27452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27453 #, c-format
27454 msgid "Edit"
27455 msgstr "Editar"
27456
27457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:428
27459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:60
27460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:43
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
27463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
27464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:41
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:122
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:291
27469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
27470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
27471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
27473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
27474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
27475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
27476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27477 #, c-format
27478 msgid "Edit "
27479 msgstr "Editar "
27480
27481 #. For the first occurrence,
27482 #. %1$s:  rota.title | html 
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:155
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:315
27485 #, c-format
27486 msgid "Edit \"%s\""
27487 msgstr "Editar \"%s\""
27488
27489 #. %1$s:  description | html 
27490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
27491 #, c-format
27492 msgid "Edit %s"
27493 msgstr "Editar %s"
27494
27495 #. %1$s:  description | html 
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:31
27497 #, c-format
27498 msgid "Edit %s "
27499 msgstr "Editar %s "
27500
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:59
27502 #, c-format
27503 msgid "Edit MARC subfields constraints "
27504 msgstr "Editar restricciones de subcampo MARC "
27505
27506 #. %1$s:  spec | html 
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
27508 #, c-format
27509 msgid "Edit OAI set '%s'"
27510 msgstr "Editar conjunto OAI '%s'"
27511
27512 #. %1$s:  spec | html 
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:41
27514 #, c-format
27515 msgid "Edit OAI set '%s' "
27516 msgstr "Editar set OAI '%s' "
27517
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:147
27519 #, c-format
27520 msgid "Edit SMTP server"
27521 msgstr "Editar servidor SMTP"
27522
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:826
27524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
27525 #, c-format
27526 msgid "Edit SQL"
27527 msgstr "Editar SQL"
27528
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
27530 #, c-format
27531 msgid "Edit SQL report"
27532 msgstr "Editar informe SQL"
27533
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
27535 #, c-format
27536 msgid "Edit actions"
27537 msgstr "Editar acciones"
27538
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
27540 #, c-format
27541 msgid "Edit alert"
27542 msgstr "Editar alerta"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
27545 #, c-format
27546 msgid "Edit an existing subscription "
27547 msgstr "Editar una suscripción existente "
27548
27549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
27551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
27552 #, c-format
27553 msgid "Edit as new (duplicate)"
27554 msgstr "Editar como nuevo (duplicar)"
27555
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
27557 #, c-format
27558 msgid "Edit authorities"
27559 msgstr "Editar autoridades"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
27562 #, c-format
27563 msgid "Edit authority"
27564 msgstr "Editar autoridad"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:83
27567 #, c-format
27568 msgid "Edit basket"
27569 msgstr "Editar cesta"
27570
27571 #. %1$s:  basketname | html 
27572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
27573 #, c-format
27574 msgid "Edit basket %s"
27575 msgstr "Editar cesta %s"
27576
27577 #. %1$s:  basketname | html 
27578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
27579 #, c-format
27580 msgid "Edit basket '%s' "
27581 msgstr "Editar cesta '%s' "
27582
27583 #. %1$s:  name | html 
27584 #. %2$s:  basketgroupid | html 
27585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:183
27586 #, c-format
27587 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
27588 msgstr "Editar grupo de cesta %s (%s) para "
27589
27590 #. %1$s:  budget_period_description | html 
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
27592 #, c-format
27593 msgid "Edit budget %s"
27594 msgstr "Editar presupuesto %s"
27595
27596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
27597 #, c-format
27598 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
27599 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias)"
27600
27601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
27602 #, c-format
27603 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
27604 msgstr "Editar catálogo (modificar datos bibliográficos y de existencias) "
27605
27606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
27607 #, c-format
27608 msgid "Edit collection "
27609 msgstr "Editar colección "
27610
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
27612 #, c-format
27613 msgid "Edit course"
27614 msgstr "Editar curso"
27615
27616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
27619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
27620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
27621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
27622 #, c-format
27623 msgid "Edit details"
27624 msgstr "Editar detalles"
27625
27626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:51
27627 #, c-format
27628 msgid "Edit field"
27629 msgstr "Editar campo"
27630
27631 #. %1$s:  description | html 
27632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:43
27633 #, c-format
27634 msgid "Edit frequency: %s"
27635 msgstr "Modificar frecuencia: %s"
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
27638 #, c-format
27639 msgid "Edit group"
27640 msgstr "Editar grupo"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:191
27643 #, c-format
27644 msgid "Edit history"
27645 msgstr "Editar el historial"
27646
27647 #. SCRIPT
27648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27649 msgid "Edit image"
27650 msgstr "Editar imagen"
27651
27652 # Esta traducción NO DEBE SER "Ediar en servidor" Se trata de catalogación analítica RCAA2 Cap. 13
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
27654 #, c-format
27655 msgid "Edit in host"
27656 msgstr "Editar en documento fuente"
27657
27658 #. A
27659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
27661 #, c-format
27662 msgid "Edit internal note"
27663 msgstr "Editar nota interna"
27664
27665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
27666 #, c-format
27667 msgid "Edit internal note "
27668 msgstr "Editar nota interna "
27669
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
27671 #, c-format
27672 msgid "Edit invoices "
27673 msgstr "Editar facturas "
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27678 #, c-format
27679 msgid "Edit item"
27680 msgstr "Editar ítem"
27681
27682 #. %1$s:  itemnumber | html 
27683 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
27684 #. %3$s:  barcode | html 
27685 #. %4$s:  END 
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27687 #, c-format
27688 msgid "Edit item #%s%s / Barcode %s%s"
27689 msgstr "Editar ítem #%s%s / Código de barras %s%s"
27690
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:248
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
27694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
27695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
27696 #, c-format
27697 msgid "Edit items"
27698 msgstr "Editar ítems"
27699
27700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
27701 #, c-format
27702 msgid "Edit items "
27703 msgstr "Editar ítems "
27704
27705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
27707 #, c-format
27708 msgid "Edit items in batch"
27709 msgstr "Editar ítems en lote"
27710
27711 #. %1$s:  batch_id | html 
27712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:63
27713 #, c-format
27714 msgid "Edit label batch %s"
27715 msgstr "Editar lote de etiquetas %s"
27716
27717 #. %1$s:  batch_id | html 
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
27719 #, c-format
27720 msgid "Edit label batch %s "
27721 msgstr "Editar lote de etiquetas %s "
27722
27723 #. %1$s:  layout_id | html 
27724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:67
27725 #, c-format
27726 msgid "Edit label layout %s"
27727 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s"
27728
27729 #. %1$s:  layout_id | html 
27730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
27731 #, c-format
27732 msgid "Edit label layout %s "
27733 msgstr "Editar diseño de etiquetas %s "
27734
27735 #. %1$s:  template_id | html 
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27737 #, c-format
27738 msgid "Edit label template %s"
27739 msgstr "Editar plantilla de etiquetas %s"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:78
27742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
27743 #, c-format
27744 msgid "Edit list"
27745 msgstr "Editar lista"
27746
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
27749 #, c-format
27750 msgid "Edit list "
27751 msgstr "Editar lista "
27752
27753 #. A
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
27755 msgid "Edit patron image"
27756 msgstr "Editar imagen de usuario"
27757
27758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
27759 #, c-format
27760 msgid "Edit patrons"
27761 msgstr "Editar usuarios"
27762
27763 #. %1$s:  profile_id | html 
27764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
27765 #, c-format
27766 msgid "Edit printer profile %s"
27767 msgstr "Editar el perfil de impresora %s"
27768
27769 #. %1$s:  suggestionid | html 
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
27771 #, c-format
27772 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
27773 msgstr "Editar la sugerencia de compra #%s"
27774
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
27776 #, c-format
27777 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
27778 msgstr "Edite frases para la funcionalidad FDD (Frase del Día)"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
27781 #, c-format
27782 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
27783 msgstr "Editar frases para la característica Frase-del-Día "
27784
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
27786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
27788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:285
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
27792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
27793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
27794 #, c-format
27795 msgid "Edit record"
27796 msgstr "Editar registro"
27797
27798 #. A
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
27800 msgid "Edit request"
27801 msgstr "Editar solicitud"
27802
27803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:525
27804 #, c-format
27805 msgid "Edit request "
27806 msgstr "Editar solicitud "
27807
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
27809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
27810 #, c-format
27811 msgid "Edit rota"
27812 msgstr "Editar rotación"
27813
27814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:40
27815 #, c-format
27816 msgid "Edit rota "
27817 msgstr "Editar rotación "
27818
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
27821 #, c-format
27822 msgid "Edit routing list"
27823 msgstr "Editar lista de circulación"
27824
27825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:79
27826 #, c-format
27827 msgid "Edit routing list "
27828 msgstr "Editar lista de circulación "
27829
27830 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:193
27832 #, c-format
27833 msgid "Edit routing list (%s)"
27834 msgstr "Editar lista de circulación (%s)"
27835
27836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
27837 #, c-format
27838 msgid "Edit routing list for "
27839 msgstr "Editar lista de circulación para "
27840
27841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:64
27842 #, c-format
27843 msgid "Edit rules"
27844 msgstr "Editar reglas"
27845
27846 #. SCRIPT
27847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
27848 msgid "Edit search"
27849 msgstr "Editar búsqueda"
27850
27851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
27852 #, c-format
27853 msgid "Edit selected serials"
27854 msgstr "Editar publicación periódica seleccionada"
27855
27856 #. INPUT type=submit
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:156
27858 msgid "Edit serials"
27859 msgstr "Editar publicación periódica"
27860
27861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
27862 #, c-format
27863 msgid "Edit stage "
27864 msgstr "Editar etapa "
27865
27866 #. INPUT type=submit
27867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:356
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:414
27869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:298
27870 #, c-format
27871 msgid "Edit subfields"
27872 msgstr "Editar subcampos"
27873
27874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
27875 #, c-format
27876 msgid "Edit subfields constraints "
27877 msgstr "Editar restricciones de subcampo "
27878
27879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
27880 #, c-format
27881 msgid "Edit subscription"
27882 msgstr "Editar suscripción"
27883
27884 #. %1$s:  suggestionid | html 
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:74
27886 #, c-format
27887 msgid "Edit suggestion #%s "
27888 msgstr "Editar sugerencia #%s "
27889
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:296
27891 #, c-format
27892 msgid "Edit tag"
27893 msgstr "Editar etiqueta"
27894
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:53
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
27897 #, c-format
27898 msgid "Edit this holiday"
27899 msgstr "Editar este feriado"
27900
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
27902 #, c-format
27903 msgid "Edit vendor"
27904 msgstr "Editar proveedor"
27905
27906 #. A
27907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
27909 #, c-format
27910 msgid "Edit vendor note"
27911 msgstr "Editar nota de proveedor"
27912
27913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
27914 #, c-format
27915 msgid "Edit vendor note "
27916 msgstr "Editar nota de proveedor "
27917
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
27919 #, c-format
27920 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
27921 msgstr "Editar con TinyMCE WYSIWYG"
27922
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
27924 #, c-format
27925 msgid "Edit with text editor"
27926 msgstr "Editar con el editor de texto"
27927
27928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:162
27929 #, c-format
27930 msgid "Editable in OPAC: "
27931 msgstr "Editable en el OPAC: "
27932
27933 #. SCRIPT
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27935 msgid "Editing catalog record #{ID}"
27936 msgstr "Edición de registro del catálogo #{ID}"
27937
27938 #. SCRIPT
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27940 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
27941 msgstr "Edición de registro duplicado del #{ID}"
27942
27943 #. SCRIPT
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27945 msgid "Editing new full record"
27946 msgstr "Editar un nuevo registro completo"
27947
27948 #. SCRIPT
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27950 msgid "Editing new record"
27951 msgstr "Editar un nuevo registro"
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27955 msgid "Editing search result"
27956 msgstr "Editar resultados de búsqueda"
27957
27958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27962 #, c-format
27963 msgid "Edition"
27964 msgstr "Edición"
27965
27966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
27967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:187
27968 #, c-format
27969 msgid "Edition: "
27970 msgstr "Edición: "
27971
27972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
27973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
27974 #, c-format
27975 msgid "Editions"
27976 msgstr "Ediciones"
27977
27978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
27979 #, c-format
27980 msgid "Editor"
27981 msgstr "Editor"
27982
27983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:30
27984 #, c-format
27985 msgid "Editor "
27986 msgstr "Editor "
27987
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
27989 #, c-format
27990 msgid "Editor &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
27991 msgstr "Editor &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
27992
27993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
27994 #, c-format
27995 msgid ""
27996 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
27997 "upgrade your Elasticsearch cluster "
27998 msgstr ""
27999 "La versión 5.x de Elasticsearch no está soportada en Koha 20.11 o superior. "
28000 "Por favor, actualize su cluster Elasticsearch "
28001
28002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
28003 #, c-format
28004 msgid "Elasticsearch: "
28005 msgstr "Elasticsearch: "
28006
28007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
28009 #, c-format
28010 msgid "Email"
28011 msgstr "Correo electrónico"
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
28014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:25
28015 #, c-format
28016 msgid "Email address:"
28017 msgstr "Correo electrónico:"
28018
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:50
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
28021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
28022 #, c-format
28023 msgid "Email has been sent."
28024 msgstr "Email ha sido enviado."
28025
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:75
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
28028 #, c-format
28029 msgid "Email required"
28030 msgstr "Correo electrónico requerido"
28031
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
28033 #, c-format
28034 msgid "Email text:"
28035 msgstr "Texto del correo electrónico:"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
28038 #, c-format
28039 msgid "Email:"
28040 msgstr "E-Mail:"
28041
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:143
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
28048 #, c-format
28049 msgid "Email: "
28050 msgstr "EMail: "
28051
28052 #. SCRIPT
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28054 msgid "Embed"
28055 msgstr "Incrustar"
28056
28057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
28058 #, c-format
28059 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
28060 msgstr "Emojiarea plug-in para jQuery"
28061
28062 #. SCRIPT
28063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28064 msgid "Emoticons"
28065 msgstr "Emoticonos"
28066
28067 #. SCRIPT
28068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28069 msgid "Emoticons..."
28070 msgstr "Emoticonos..."
28071
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
28073 #, c-format
28074 msgid "Empty and close"
28075 msgstr "Vaciar y cerrar"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:485
28078 #, c-format
28079 msgid "Empty option"
28080 msgstr "Opción vacía"
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
28083 #, c-format
28084 msgid "Enable"
28085 msgstr "Habilitar"
28086
28087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
28088 #, c-format
28089 msgid ""
28090 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
28091 "Mana KB server, and to share your own."
28092 msgstr ""
28093 "Habilitar Mana KB a fin de poder hacer búsquedas, importar y comentar en el "
28094 "contenido del servidor de Mana KB, y para compartir su propio contenido."
28095
28096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
28097 #, c-format
28098 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
28099 msgstr "Habilite la generación automática de número de crédito (vea "
28100
28101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:119
28102 #, c-format
28103 msgid "Enable credit number"
28104 msgstr "Habilite número de crédito"
28105
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:67
28107 #, c-format
28108 msgid ""
28109 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
28110 "system preference) to define keyboard shortcuts"
28111 msgstr ""
28112 "Habilitar el editor de catalogación avanzada (preferencia de sistema "
28113 "EnableAdvancedCatalogingEditor) para definir atajos de teclado"
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:132
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
28119 #, c-format
28120 msgid "Enabled"
28121 msgstr "Habilitado"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
28124 #, c-format
28125 msgid "Enabled?"
28126 msgstr "¿Habilitado?"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:135
28129 #, c-format
28130 msgid "Enables additional debug output in the logs"
28131 msgstr "Habilita salida de depuración adicional en los logs"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28135 #, c-format
28136 msgid "Encoding"
28137 msgstr "Codificación"
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
28140 #, c-format
28141 msgid "Encoding (z3950 can send"
28142 msgstr "Codificación (z3950 puede enviar"
28143
28144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
28145 #, c-format
28146 msgid "Encoding: "
28147 msgstr "Codificación: "
28148
28149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:166
28150 #, c-format
28151 msgid "Encumber while invoice open"
28152 msgstr "Grabar mientras la factura está abierta"
28153
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:316
28155 #, c-format
28156 msgid "Encumber while invoice open? "
28157 msgstr "¿Grabar mientras la factura está abierta? "
28158
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
28160 #, c-format
28161 msgid "Encyclopedias "
28162 msgstr "Enciclopedias "
28163
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:522
28167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:17
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
28170 #, c-format
28171 msgid "End date"
28172 msgstr "Fecha final"
28173
28174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
28175 #, c-format
28176 msgid "End date is not consistent with subscription length."
28177 msgstr "La fecha final no es consistente con la longitud de suscripción."
28178
28179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:171
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:80
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:379
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:116
28184 #, c-format
28185 msgid "End date:"
28186 msgstr "Fecha final:"
28187
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:198
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:276
28191 #, c-format
28192 msgid "End date: "
28193 msgstr "Fecha final: "
28194
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:263
28196 #, c-format
28197 msgid "End of date range "
28198 msgstr "Rango final de fecha "
28199
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28201 #, c-format
28202 msgid "End of interval"
28203 msgstr "Final de intervalo"
28204
28205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:230
28206 #, c-format
28207 msgid "Ended"
28208 msgstr "Finalizado"
28209
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:117
28211 #, c-format
28212 msgid "Ended: "
28213 msgstr "Finalizado: "
28214
28215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
28216 #, c-format
28217 msgid "English"
28218 msgstr "Inglés"
28219
28220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28222 #, c-format
28223 msgid "Enhanced content"
28224 msgstr "Contenido mejorado"
28225
28226 #. A
28227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
28229 msgid "Enhanced content settings"
28230 msgstr "Configuración de contenidos mejorados"
28231
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
28233 #, c-format
28234 msgid "Enroll "
28235 msgstr "Inscribirse "
28236
28237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
28238 #, c-format
28239 msgid "Enroll in "
28240 msgstr "Inscribirse en "
28241
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
28243 #, c-format
28244 msgid "Enroll patrons in clubs "
28245 msgstr "Inscribir usuarios en clubes "
28246
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:18
28248 #, c-format
28249 msgid "Enrolled patrons"
28250 msgstr "Usuarios inscritos"
28251
28252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:522
28253 #, c-format
28254 msgid "Enrollment fee"
28255 msgstr "Costo de asociación"
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
28259 #, c-format
28260 msgid "Enrollment fee: "
28261 msgstr "Costo de asociación: "
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:159
28264 #, c-format
28265 msgid "Enrollment field"
28266 msgstr "Campo de inscripción"
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
28269 #, c-format
28270 msgid "Enrollment fields"
28271 msgstr "Campos de inscripción"
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
28274 #, c-format
28275 msgid "Enrollment period"
28276 msgstr "Período de asociación"
28277
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
28279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:443
28280 #, c-format
28281 msgid "Enrollment period: "
28282 msgstr "Período de asociación: "
28283
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:86
28286 #, c-format
28287 msgid "Enrollments "
28288 msgstr "Inscripciones "
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
28291 #, c-format
28292 msgid "Enrolment period: "
28293 msgstr "Período de inscripción: "
28294
28295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
28296 #, c-format
28297 msgid ""
28298 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
28299 "label printers"
28300 msgstr ""
28301 "Introduzca un código de barras para generar un marbete para imprimir. Se "
28302 "utilizará en impresoras de etiquetas dedicadas"
28303
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
28305 #, c-format
28306 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
28307 msgstr ""
28308 "Ingrese una lista separada por comas de los campos a imprimir. Usted puede "
28309 "incluir cualquier "
28310
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:81
28313 #, c-format
28314 msgid "Enter a list of record numbers"
28315 msgstr "Ingrese una lista de números de registros"
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
28318 #, c-format
28319 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
28320 msgstr "Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
28323 #, c-format
28324 msgid "Enter a new purchase suggestion"
28325 msgstr "Introduzca una nueva sugerencia de compra"
28326
28327 # Normalización de Insertar a ingresar
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:140
28329 #, c-format
28330 msgid "Enter a personal or organization name."
28331 msgstr "Ingrese un nombre personal o de organización."
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
28334 #, c-format
28335 msgid ""
28336 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
28337 "Example, for a website itemtype : "
28338 msgstr ""
28339 "Ingrese un resumen que se mostrará en lugar del por defecto en las listas de "
28340 "resultados. Ejemplo, para un tipo de ítem Sitio Web: "
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
28343 #, c-format
28344 msgid "Enter a title and description for the holiday."
28345 msgstr "Ingrese un título y descripción para el feriado."
28346
28347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
28348 #, c-format
28349 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
28350 msgstr ""
28351 "Introduzca una palabra o frase para contrastarla contra las listas aprobadas/"
28352 "rechazadas: "
28353
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
28355 #, c-format
28356 msgid "Enter any authority field:"
28357 msgstr "Ingrese campo de autoridad:"
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
28360 #, c-format
28361 msgid "Enter any heading:"
28362 msgstr "Ingrese cualquier encabezado:"
28363
28364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
28365 #, c-format
28366 msgid "Enter barcode: "
28367 msgstr "Ingrese código de barras: "
28368
28369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
28370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:106
28371 #, c-format
28372 msgid "Enter biblionumber:"
28373 msgstr "Ingrese biblionumber:"
28374
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
28376 #, c-format
28377 msgid "Enter by barcode:"
28378 msgstr "Ingrese por código de barras:"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
28381 #, c-format
28382 msgid "Enter by itemnumber:"
28383 msgstr "Ingrese por número de ítem:"
28384
28385 # Normalización de Insertar a ingresar
28386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:159
28387 #, c-format
28388 msgid "Enter club ID or partial name:"
28389 msgstr "Ingrese el ID del club o parte del nombre:"
28390
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:167
28392 #, c-format
28393 msgid "Enter cover biblionumber: "
28394 msgstr "Ingrese biblionumber de cubierta: "
28395
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:244
28397 #, c-format
28398 msgid "Enter default values"
28399 msgstr "Ingrese los valores predeterminados"
28400
28401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
28402 #, c-format
28403 msgid "Enter item barcode or keyword:"
28404 msgstr "Ingrese código de barras del ítem o palabra clave:"
28405
28406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:67
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
28409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
28410 #, c-format
28411 msgid "Enter item barcode:"
28412 msgstr "Ingrese código de barras del ítem:"
28413
28414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:201
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:211
28417 #, c-format
28418 msgid "Enter item barcode: "
28419 msgstr "Ingrese código de barras del ítem: "
28420
28421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
28422 #, c-format
28423 msgid "Enter main heading ($a only):"
28424 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal (solamente $a)"
28425
28426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
28427 #, c-format
28428 msgid "Enter main heading:"
28429 msgstr "Ingrese el encabezamiento principal:"
28430
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:101
28432 #, c-format
28433 msgid "Enter multiple card numbers"
28434 msgstr "Ingrese varios números de carné de usuarios"
28435
28436 #. %1$s:  name | html 
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
28438 #, c-format
28439 msgid "Enter parameters for report %s:"
28440 msgstr "Introduzca los parámetros para el informe %s:"
28441
28442 # Normalización de Insertar a ingresar
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:89
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:142
28445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
28447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
28448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
28449 #, c-format
28450 msgid "Enter patron card number or partial name:"
28451 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario o parte de su apellido:"
28452
28453 #. SCRIPT
28454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
28455 msgid "Enter patron card number:"
28456 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario:"
28457
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:142
28459 #, c-format
28460 msgid "Enter patron cardnumber: "
28461 msgstr "Ingrese el número de carné del usuario: "
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
28466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
28467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
28468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
28469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
28472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
28473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
28474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
28475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
28478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
28479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
28482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
28483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
28484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
28488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
28490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
28492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
28494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
28495 #, c-format
28496 msgid "Enter search keywords:"
28497 msgstr "Ingrese palabras clave para la búsqueda:"
28498
28499 #. INPUT type=text name=q
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:124
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:67
28502 msgid "Enter search terms"
28503 msgstr "Ingrese términos de búsqueda"
28504
28505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
28506 #, c-format
28507 msgid "Enter starting card position: "
28508 msgstr "Introduzca el número de carné inicial: "
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
28511 #, c-format
28512 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
28513 msgstr "Ingrese la posición de comienzo de la etiqueta: "
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
28516 #, c-format
28517 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
28518 msgstr "Ingrese el código de barras del ítem a adjuntar:"
28519
28520 #. INPUT type=text name=q
28521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
28526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
28527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
28528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
28535 msgid "Enter the terms you wish to search for."
28536 msgstr "Ingrese los términos de búsqueda."
28537
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
28539 #, c-format
28540 msgid "Entity"
28541 msgstr "Entidad"
28542
28543 #. SCRIPT
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
28545 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
28546 msgstr ""
28547 "La entidad %s (código %s) para el idioma %s se ha actualizado correctamente "
28548 "con '%s'"
28549
28550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:68
28551 #, c-format
28552 msgid "Entry date"
28553 msgstr "Fecha de entrada"
28554
28555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
28556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
28557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:172
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
28561 #, c-format
28562 msgid "Enumeration"
28563 msgstr "Enumeración"
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
28566 #, c-format
28567 msgid "Envoyer"
28568 msgstr "Enviar"
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28575 #, c-format
28576 msgid "Error"
28577 msgstr "Error"
28578
28579 #. %1$s:  errno | html 
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
28581 #, c-format
28582 msgid "Error %s"
28583 msgstr "Error %s"
28584
28585 #. %1$s:  errno | html 
28586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
28587 #, c-format
28588 msgid "Error %s "
28589 msgstr "Error: %s "
28590
28591 #. %1$s:  errno | html 
28592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28593 #, c-format
28594 msgid "Error %s &rsaquo; Koha"
28595 msgstr "Error %s &rsaquo; Koha"
28596
28597 #. SCRIPT
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
28599 msgid ""
28600 "Error : You do not have the permissions necessary to use this functionality."
28601 msgstr ""
28602 "Error: No tiene los permisos requeridos para utilizar esta funcionalidad."
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
28605 #, c-format
28606 msgid "Error adding items:"
28607 msgstr "Error agregando ítems:"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
28610 #, c-format
28611 msgid "Error analysis:"
28612 msgstr "Análisis erróneo:"
28613
28614 #. For the first occurrence,
28615 #. SCRIPT
28616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
28617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
28619 msgid "Error code 0 not used"
28620 msgstr "Error código 0 no utilizado"
28621
28622 #. SCRIPT
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
28624 msgid "Error deleting quote #%s. Check the logs."
28625 msgstr "Error eliminando cita #%s. Revisar los logs."
28626
28627 #. SCRIPT
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
28629 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
28630 msgstr ""
28631 "Ocurrió un error cuando se eliminaba el servidor '%s'. Verifique los logs."
28632
28633 #. SCRIPT
28634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
28635 msgid "Error downloading the file"
28636 msgstr "Error descargando el archivo"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
28639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
28640 #, c-format
28641 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
28642 msgstr "Ha ocurrido un error al intentar cargar el complemento"
28643
28644 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
28646 #, c-format
28647 msgid "Error message from Zebra: %s"
28648 msgstr "Mensaje de error de Zebra: %s"
28649
28650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
28651 #, c-format
28652 msgid "Error performing operation"
28653 msgstr "Error al realizar la operación"
28654
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:57
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
28658 #, c-format
28659 msgid "Error saving item"
28660 msgstr "Error guardando ítem"
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:58
28663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
28664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
28665 #, c-format
28666 msgid "Error saving items"
28667 msgstr "Error guardando ítems"
28668
28669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
28670 #, c-format
28671 msgid "Error while creating PDF file. "
28672 msgstr "Error al crear un archivo PDF. "
28673
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
28679 #, c-format
28680 msgid "Error:"
28681 msgstr "Error:"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
28684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
28685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:67
28694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:68
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
28697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
28698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
28699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
28700 #, c-format
28701 msgid "Error: "
28702 msgstr "Error: "
28703
28704 #. For the first occurrence,
28705 #. %1$s:  decoding_error | html 
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:101
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:40
28708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:55
28709 #, c-format
28710 msgid "Error: %s"
28711 msgstr "Error: %s"
28712
28713 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:55
28715 #, c-format
28716 msgid "Error: %s "
28717 msgstr "Error: %s "
28718
28719 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
28720 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
28721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
28722 #, c-format
28723 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
28724 msgstr "Error: el código de barras no es único para %sserialseq %s"
28725
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:53
28727 #, c-format
28728 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
28729 msgstr "Error: se ingresó código de barras no válido, inténtelo de nuevo "
28730
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
28732 #, c-format
28733 msgid "Error: Required news title missing!"
28734 msgstr "Error: ¡Se requiere título de noticias faltante!"
28735
28736 #. %1$s:  msg_add | html 
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
28738 #, c-format
28739 msgid "Error: Server with id %s not found"
28740 msgstr "Error: Servidor con id %s no encontrado"
28741
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:161
28743 #, c-format
28744 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
28745 msgstr "Error: dos o más usuarios deben ser seleccionados para combinación"
28746
28747 #. SCRIPT
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28749 msgid "Error: _(Form submit field collision."
28750 msgstr "Error:_(Envío de formulario colisión de campo."
28751
28752 #. SCRIPT
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28754 msgid "Error: _(No form element found."
28755 msgstr "Error:_(No se ha encontrado ningún elemento del formulario."
28756
28757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
28758 #, c-format
28759 msgid "Error: no field value specified."
28760 msgstr "Error: el valor del campo no especificado."
28761
28762 #. For the first occurrence,
28763 #. %1$s:  name | html 
28764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
28765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
28766 #, c-format
28767 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
28768 msgstr "Errores encontrados al procesar parámetros para el informe %s"
28769
28770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:115
28771 #, c-format
28772 msgid "Errors occurred:"
28773 msgstr "Errores ocurridos:"
28774
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28776 #, c-format
28777 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28778 msgstr "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
28781 #, c-format
28782 msgid ""
28783 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
28784 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
28785 msgstr ""
28786 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro y Tomás "
28787 "Cohen Arazi, con la ayuda de la Comunidad koha-es."
28788
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
28790 #, c-format
28791 msgid "Espace\\Temps"
28792 msgstr "Espacio\\Tiempo"
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
28795 #, c-format
28796 msgid "Est cost"
28797 msgstr "Costo estimado"
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:50
28800 #, c-format
28801 msgid "Estimated cost per unit "
28802 msgstr "Costo estimado por unidad "
28803
28804 #. TH
28805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
28806 msgid ""
28807 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
28808 msgstr ""
28809 "Costo estimado con el impuesto incluido, mientras esté pendiente, el costo "
28810 "actual sin impuestos una vez recibido"
28811
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
28813 #, c-format
28814 msgid "Estimated delivery date"
28815 msgstr "Fecha estimada de entrega"
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:234
28818 #, c-format
28819 msgid "Estimated delivery date from: "
28820 msgstr "Fecha estimada de entrega desde: "
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
28823 #, c-format
28824 msgid "Estimated delivery date:"
28825 msgstr "Fecha estimada de entrega:"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28828 #, c-format
28829 msgid "Estimated priority:"
28830 msgstr "Prioridad estimada:"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
28833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
28834 #, c-format
28835 msgid "Evening"
28836 msgstr "Tarde"
28837
28838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
28839 #, c-format
28840 msgid "Evening "
28841 msgstr "Tarde "
28842
28843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
28844 #, c-format
28845 msgid "Every"
28846 msgstr "Cada"
28847
28848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
28849 #, c-format
28850 msgid "Every: "
28851 msgstr "Cada: "
28852
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:91
28855 #, c-format
28856 msgid "Everyone"
28857 msgstr "Todos"
28858
28859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:269
28860 #, c-format
28861 msgid "Everything went okay. Update done."
28862 msgstr "Todo salió bien. Actualización cumplimentada."
28863
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28865 #, c-format
28866 msgid "Exactly on"
28867 msgstr "Exactamente en"
28868
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:69
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:82
28871 #, c-format
28872 msgid "Example: 5.00"
28873 msgstr "Ejemplo: 5.00"
28874
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
28876 #, c-format
28877 msgid ""
28878 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28879 "serialseq"
28880 msgstr ""
28881 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
28882 "serialseq"
28883
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
28885 #, c-format
28886 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
28887 msgstr "Ejemplo: Nombre personal=200|Entry element=210$a|300|009"
28888
28889 #. SCRIPT
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
28891 msgid "Exceeded max holds per record"
28892 msgstr "Cantidad máxima de reservas por registro superadas"
28893
28894 #. SCRIPT
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
28896 msgid "Excel"
28897 msgstr "Excel"
28898
28899 #. SCRIPT
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
28901 msgid "Exception: %s"
28902 msgstr "Excepción: %s"
28903
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
28905 #, c-format
28906 msgid "Exceptions"
28907 msgstr "Excepciones"
28908
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:534
28910 #, c-format
28911 msgid "Exclude from local holds priority"
28912 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad"
28913
28914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:254
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
28917 #, c-format
28918 msgid "Exclude from local holds priority:"
28919 msgstr "Excluir de las reservas locales con prioridad:"
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
28922 #, c-format
28923 msgid "Exclude last line (Rollup): "
28924 msgstr "Excluir la última línea (enrollar):"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
28927 #, c-format
28928 msgid "Execute SQL reports "
28929 msgstr "Ejecutar informes SQL "
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
28932 #, c-format
28933 msgid "Execute overdue items report "
28934 msgstr "Ejecutar informe de atrasos "
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
28937 #, c-format
28938 msgid "Existing SQL"
28939 msgstr "SQL existente"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
28942 #, c-format
28943 msgid "Existing holds"
28944 msgstr "Reservas existentes"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
28947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:109
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:402
28949 #, c-format
28950 msgid "Expand all"
28951 msgstr "Expandir todo"
28952
28953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:161
28954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
28957 #, c-format
28958 msgid "Expected"
28959 msgstr "En espera"
28960
28961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:132
28962 #, c-format
28963 msgid "Expected on"
28964 msgstr "Esperado el"
28965
28966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1058
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:854
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
28971 #, c-format
28972 msgid "Expiration"
28973 msgstr "Vencimiento"
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:106
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:52
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
28981 #, c-format
28982 msgid "Expiration date"
28983 msgstr "Fecha de vencimiento"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:233
28986 #, c-format
28987 msgid "Expiration date:"
28988 msgstr "Fecha de vencimiento:"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
28993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
28994 #, c-format
28995 msgid "Expiration date: "
28996 msgstr "Fecha de vencimiento: "
28997
28998 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
29000 #, c-format
29001 msgid "Expiration date: %s"
29002 msgstr "Fecha de vencimiento: %s"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:173
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
29009 #, c-format
29010 msgid "Expiration:"
29011 msgstr "Vencimiento:"
29012
29013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
29014 #, c-format
29015 msgid "Expiration: "
29016 msgstr "Vencimiento: "
29017
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
29019 #, c-format
29020 msgid "Expired"
29021 msgstr "Vencido"
29022
29023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
29024 #, c-format
29025 msgid "Expired? / Closed?"
29026 msgstr "Expirado? / Cerrado?"
29027
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:388
29030 #, c-format
29031 msgid "Expires before:"
29032 msgstr "Vence antes de:"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
29035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
29036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:150
29039 #, c-format
29040 msgid "Expires on"
29041 msgstr "Vence el"
29042
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
29044 #, c-format
29045 msgid "Expiring before:"
29046 msgstr "Vence antes de:"
29047
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:166
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
29051 #, c-format
29052 msgid "Expiry date"
29053 msgstr "Fecha de vencimiento"
29054
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:333
29056 #, c-format
29057 msgid "Explanation"
29058 msgstr "Explicación"
29059
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
29061 #, c-format
29062 msgid "Explanation: "
29063 msgstr "Explicación: "
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:205
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:93
29075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
29081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
29082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
29083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:131
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:231
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29092 #, c-format
29093 msgid "Export"
29094 msgstr "Exportar"
29095
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
29097 #, c-format
29098 msgid "Export "
29099 msgstr "Exportar "
29100
29101 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29103 #, c-format
29104 msgid "Export %s framework"
29105 msgstr "Exportar %s plantilla"
29106
29107 #. For the first occurrence,
29108 #. SCRIPT
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29110 msgid "Export all results to"
29111 msgstr "Exportar todos los resultados a"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:404
29115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
29116 #, c-format
29117 msgid "Export as CSV"
29118 msgstr "Exportar como CSV"
29119
29120 #. INPUT type=submit
29121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:403
29122 msgid "Export as PDF"
29123 msgstr "Exportar como PDF"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
29126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
29127 #, c-format
29128 msgid "Export authority records"
29129 msgstr "Exportar registros de autoridad"
29130
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
29132 #, c-format
29133 msgid "Export basket group as CSV"
29134 msgstr "Exportar grupo de cestas como CSV"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
29137 #, c-format
29138 msgid "Export bibliographic and holdings data "
29139 msgstr "Exportar datos bibliográficos y de existencias "
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
29143 #, c-format
29144 msgid "Export bibliographic records"
29145 msgstr "Exportar registros bibliográficos"
29146
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
29148 #, c-format
29149 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
29150 msgstr "Exportar registros bibliográficos, existencias, y autoridades"
29151
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
29153 #, c-format
29154 msgid "Export card batch"
29155 msgstr "Exportar lote de carnés"
29156
29157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
29158 #, c-format
29159 msgid "Export checkouts using format:"
29160 msgstr "Exportar préstamos utilizando el formato:"
29161
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
29163 #, c-format
29164 msgid "Export configuration"
29165 msgstr "Exportar configuración"
29166
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
29168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
29169 #, c-format
29170 msgid "Export data"
29171 msgstr "Exportar datos"
29172
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
29174 #, c-format
29175 msgid "Export data "
29176 msgstr "Exportar datos "
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
29179 #, c-format
29180 msgid "Export data &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
29181 msgstr "Exportar datos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
29182
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
29184 #, c-format
29185 msgid "Export database"
29186 msgstr "Exportar base de datos"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
29189 #, c-format
29190 msgid "Export default framework"
29191 msgstr "Exportar hoja de trabajo predeterminada"
29192
29193 #. A
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
29195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:253
29196 msgid ""
29197 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
29198 "or .ods)"
29199 msgstr ""
29200 "Exportar la estructura de la hoja de carga (campos, subcampos) a un archivo "
29201 "de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
29202
29203 #. INPUT type=button
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
29205 msgid "Export from patron list"
29206 msgstr "Exportar desde lista de usuario"
29207
29208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:132
29209 #, c-format
29210 msgid "Export full batch"
29211 msgstr "Exportar lote completo"
29212
29213 #. For the first occurrence,
29214 #. SCRIPT
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
29217 msgid "Export labels"
29218 msgstr "Exportar etiquetas"
29219
29220 #. SCRIPT
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
29222 msgid "Export or print"
29223 msgstr "Exportar o imprimir"
29224
29225 #. For the first occurrence,
29226 #. SCRIPT
29227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29229 msgid "Export patron cards"
29230 msgstr "Exportar carnés de usuario"
29231
29232 #. SCRIPT
29233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29234 msgid "Export patron cards from list"
29235 msgstr "Exportar carnés de usuario desde una lista"
29236
29237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
29238 #, c-format
29239 msgid "Export selected"
29240 msgstr "Exportar selección"
29241
29242 #. INPUT type=button
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:108
29244 msgid "Export selected batches"
29245 msgstr "Exportar lotes seleccionados"
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
29248 #, c-format
29249 msgid "Export selected card(s)"
29250 msgstr "Exportar carné(s) seleccionado(s)"
29251
29252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29254 #, c-format
29255 msgid "Export selected items"
29256 msgstr "Exportar ítems seleccionados"
29257
29258 #. SCRIPT
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
29260 msgid "Export selected results (%s) to"
29261 msgstr "Exportar los resultados seleccionados (%s) a"
29262
29263 #. SCRIPT
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
29265 msgid "Export single batch"
29266 msgstr "Exportar lote único"
29267
29268 #. SCRIPT
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
29270 msgid "Export single card"
29271 msgstr "Exportar carné único"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
29274 #, c-format
29275 msgid "Export to CSV file: "
29276 msgstr "Exportar a archivo CSV: "
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
29279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
29280 #, c-format
29281 msgid "Export to CSV spreadsheet"
29282 msgstr "Exportar a hoja de cálculo CSV"
29283
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:201
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:271
29286 #, c-format
29287 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
29288 msgstr "Exportar a formato de hoja de cálculo OpenDocument"
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
29292 #, c-format
29293 msgid "Export today's checked in barcodes"
29294 msgstr "Exportar los préstamos del día en códigos de barras"
29295
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:214
29297 #, c-format
29298 msgid "Exporting to Dublin Core..."
29299 msgstr "Exportando a Dublin Core..."
29300
29301 #. SCRIPT
29302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29303 msgid "Extended Latin"
29304 msgstr "Latín extendido"
29305
29306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
29307 #, c-format
29308 msgid "ExtendedPatronAttributes"
29309 msgstr "ExtendedPatronAttributes"
29310
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
29312 #, c-format
29313 msgid "FINMARC"
29314 msgstr "FINMARC"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29317 #, c-format
29318 msgid "FIT"
29319 msgstr "FIT"
29320
29321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:418
29322 #, c-format
29323 msgid "Facet order"
29324 msgstr "Orden de las facetas"
29325
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
29327 #, c-format
29328 msgid "Facetable"
29329 msgstr "Facetable"
29330
29331 #. For the first occurrence,
29332 #. SCRIPT
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29337 msgid "Failed"
29338 msgstr "Falló"
29339
29340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:45
29341 #, c-format
29342 msgid ""
29343 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
29344 msgstr ""
29345 "Error al agregar campo. Por favor, compruebe si el nombre del campo todavía "
29346 "no existe."
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
29349 #, c-format
29350 msgid "Failed to add item with barcode "
29351 msgstr "Fallo al añadir ítem won código de barras "
29352
29353 #. %1$s:  error_info | html 
29354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:38
29355 #, c-format
29356 msgid "Failed to add mapping for %s"
29357 msgstr "Fallo al añadir mapeo para %s"
29358
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
29360 #, c-format
29361 msgid "Failed to add scheduled task"
29362 msgstr "No se ha podido agregar la tarea programada"
29363
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
29365 #, c-format
29366 msgid "Failed to apply different matching rule"
29367 msgstr "Error en la aplicación de una regla para detectar coincidencias"
29368
29369 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
29370 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:69
29372 #, c-format
29373 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
29374 msgstr "No se puede aprobar el término (%s). %s"
29375
29376 #. SCRIPT
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29378 msgid "Failed to change framework"
29379 msgstr "Error al cambiar hoja de trabajo"
29380
29381 #. %1$s:  selected_count | html 
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
29383 #, c-format
29384 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
29385 msgstr "Error al cambiar el estatus de(los) %s ítem(s)."
29386
29387 #. %1$s:  selected_count | html 
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:50
29389 #, c-format
29390 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
29391 msgstr "Error al cambiar el estatus de los %s informes de problemas."
29392
29393 #. For the first occurrence,
29394 #. SCRIPT
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29396 msgid "Failed to create macro: "
29397 msgstr "Fallo al crear macro: "
29398
29399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
29400 #, c-format
29401 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
29402 msgstr "Falló al eliminar el presupuesto debido a hay fondos existentes."
29403
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
29405 #, c-format
29406 msgid "Failed to delete field."
29407 msgstr "No se pudo eliminar el campo."
29408
29409 #. SCRIPT
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29411 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
29412 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({ 0 }"
29413
29414 #. SCRIPT
29415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29416 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
29417 msgstr "Error al inicializar el plugin: _({0}"
29418
29419 #. For the first occurrence,
29420 #. SCRIPT
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29422 msgid "Failed to load macros: "
29423 msgstr "Fallo al cargar macros: "
29424
29425 #. SCRIPT
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29427 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
29428 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({ 0 }"
29429
29430 #. SCRIPT
29431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29432 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
29433 msgstr "Error al cargar el plugin url: _({0}"
29434
29435 #. SCRIPT
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29437 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
29438 msgstr "Error al cargar el plugin: _({ 0 } desde la url { 1 }"
29439
29440 #. SCRIPT
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29442 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
29443 msgstr "Error al cargar el plugin: _({0} desde la url {1}"
29444
29445 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
29446 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
29447 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
29448 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
29449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
29450 #, c-format
29451 msgid ""
29452 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
29453 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
29454 msgstr ""
29455 "No se pudo rechazar el término (%s). %sNo existe coincidencia para el "
29456 "usuario (%s). Filtros requieren borrowernumber (sin nombre). %s"
29457
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
29459 #, c-format
29460 msgid "Failed to remove item with barcode "
29461 msgstr "No se pudo eliminar el ítem con código de barras "
29462
29463 #. SCRIPT
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29465 msgid "Failed to run macro:"
29466 msgstr "Fallo al ejecutar macro:"
29467
29468 #. SCRIPT
29469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29470 msgid "Failed to save macro: "
29471 msgstr "Fallo al guardar macro: "
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:62
29474 #, c-format
29475 msgid "Failed to transfer collection"
29476 msgstr "Error al transferir a colección"
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
29479 #, c-format
29480 msgid "Failed to unzip archive."
29481 msgstr "Falló al descomprimir archivo."
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
29484 #, c-format
29485 msgid "Failed to update field."
29486 msgstr "Error al actualizar campo."
29487
29488 #. SCRIPT
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29490 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
29491 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({ 0 }"
29492
29493 #. SCRIPT
29494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29495 msgid "Failed to upload image: _({0}"
29496 msgstr "No se pudo subir la imagen: _({0}"
29497
29498 #. SCRIPT
29499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
29500 msgid "Fall"
29501 msgstr "Otoño"
29502
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
29504 #, c-format
29505 msgid "FamFamFam Site"
29506 msgstr "Sitio FamFamFam"
29507
29508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29509 #, c-format
29510 msgid "Famfamfam iconset"
29511 msgstr "Conjunto de iconos Famfamfam"
29512
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29514 #, c-format
29515 msgid "Fargo Public Library, USA"
29516 msgstr "Biblioteca Pública de Fargo, EE.UU."
29517
29518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29519 #, c-format
29520 msgid "Farmington Public Library, USA"
29521 msgstr "Biblioteca Pública de Farmington, EE.UU."
29522
29523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
29525 #, c-format
29526 msgid "Fast cataloging"
29527 msgstr "Catalogación rápida"
29528
29529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
29530 #, c-format
29531 msgid "Fast cataloging "
29532 msgstr "Catalogación rápida "
29533
29534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
29535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
29537 #, c-format
29538 msgid "Fax"
29539 msgstr "Fax"
29540
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
29543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
29544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
29545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
29548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
29549 #, c-format
29550 msgid "Fax: "
29551 msgstr "Fax: "
29552
29553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:124
29554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
29555 #, c-format
29556 msgid "Features"
29557 msgstr "Características"
29558
29559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:82
29560 #, c-format
29561 msgid "Features enabled"
29562 msgstr "Características habilitadas"
29563
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:163
29565 #, c-format
29566 msgid "February"
29567 msgstr "Febrero"
29568
29569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
29570 #, c-format
29571 msgid "Feedback:"
29572 msgstr "Realimentación:"
29573
29574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:139
29575 #, c-format
29576 msgid "Fees paid"
29577 msgstr "Tarifa pagada"
29578
29579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
29580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
29583 #, c-format
29584 msgid "Female"
29585 msgstr "Femenino"
29586
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
29588 #, c-format
29589 msgid "Female "
29590 msgstr "Femenino "
29591
29592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29593 #, c-format
29594 msgid "Fenway Library Organization, USA"
29595 msgstr "Organización de la Biblioteca Fenway, EE.UU."
29596
29597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:116
29598 #, c-format
29599 msgid "Fetch all data for chart"
29600 msgstr "Obtener todos los datos para el gráfico"
29601
29602 #. SCRIPT
29603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
29604 msgid ""
29605 "Fetching full chart data for reports with many rows can cause performance "
29606 "issues. Are you sure you want to chart this report?"
29607 msgstr ""
29608 "Obtener toda la información para graficar informes con muchas filas puede "
29609 "causar problemas de performance. ¿Aún así quiere graficar este reporte?"
29610
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
29612 #, c-format
29613 msgid "Fewer options"
29614 msgstr "Menos opciones"
29615
29616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29617 #, c-format
29618 msgid "Fiction"
29619 msgstr "Ficción"
29620
29621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:135
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
29624 #, c-format
29625 msgid "Field"
29626 msgstr "Campo"
29627
29628 #. SCRIPT
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29630 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
29631 msgstr ""
29632 "El campo %s es importante, se debe completar al menos uno de los subcampos."
29633
29634 #. For the first occurrence,
29635 #. SCRIPT
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:18
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
29638 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
29639 msgstr "Campo %s es obligatorio, se debe llenar al menos uno de los subcampos."
29640
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
29643 #, c-format
29644 msgid "Field 1"
29645 msgstr "Campo 1"
29646
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:167
29648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
29649 #, c-format
29650 msgid "Field 2"
29651 msgstr "Campo 2"
29652
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:221
29654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
29655 #, c-format
29656 msgid "Field 3"
29657 msgstr "Campo 3"
29658
29659 #. SPAN
29660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1103
29661 msgid "Field autofilled by plugin"
29662 msgstr "Campo auto-completado por complemento"
29663
29664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
29665 #, c-format
29666 msgid "Field separator: "
29667 msgstr "Separador del campo: "
29668
29669 #. %1$s:  field_added.label | html 
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:40
29671 #, c-format
29672 msgid "Field successfully added: %s "
29673 msgstr "Campo agregado con éxito: %s "
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:49
29676 #, c-format
29677 msgid "Field successfully deleted. "
29678 msgstr "Campo eliminado correctamente. "
29679
29680 #. %1$s:  field_updated.label | html 
29681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29682 #, c-format
29683 msgid "Field successfully updated: %s "
29684 msgstr "Campo actualizado correctamente: %s "
29685
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
29687 #, c-format
29688 msgid "Field to use for record matching"
29689 msgstr "Campo para ser usado en coincidencia de registros"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:76
29692 #, c-format
29693 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
29694 msgstr "Valoración de campo, ranking por relevancia"
29695
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:144
29697 #, c-format
29698 msgid ""
29699 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
29700 "location_description and permanent_location_description show description "
29701 "instead of code."
29702 msgstr ""
29703 "Los campos homebranch_description, holdingbranch_description, "
29704 "ccode_description, location_description y permanent_location_description "
29705 "muestran la descripción en lugar del código."
29706
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
29708 #, c-format
29709 msgid "Fields to display in report:"
29710 msgstr "Campos a mostrar en el informe:"
29711
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
29713 #, c-format
29714 msgid "Fields to print"
29715 msgstr "Campos para imprimir"
29716
29717 #. SCRIPT
29718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29719 msgid "File"
29720 msgstr "Archivo"
29721
29722 #. For the first occurrence,
29723 #. SCRIPT
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
29727 msgid "File already exists"
29728 msgstr "El archivo ya existe"
29729
29730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
29731 #, c-format
29732 msgid ""
29733 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
29734 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
29735 "csv and .txt)"
29736 msgstr ""
29737 "Archivo que contiene una lista de authids con un authid por línea. Esta "
29738 "lista funciona como un filtro: es compatible con otros parámetros. (Tipo de "
29739 "archivos aceptados: .txt y .csv)"
29740
29741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:128
29742 #, c-format
29743 msgid ""
29744 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
29745 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
29746 "accepted: .csv and .txt)"
29747 msgstr ""
29748 "Archivo que contiene una lista de biblionumbers con un biblionumber por "
29749 "línea. Esta lista funciona como un filtro: es compatible con otros "
29750 "parámetros. (Tipo de archivos aceptados: .txt y .csv)"
29751
29752 #. SCRIPT
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29754 msgid "File could not be created. Check permissions."
29755 msgstr "Campo no puede ser creado. Verifique los permisos."
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29759 msgid "File could not be read."
29760 msgstr "El archivo no pudo leerse."
29761
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
29764 #, c-format
29765 msgid "File format: "
29766 msgstr "Formato de archivo: "
29767
29768 #. SCRIPT
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29770 msgid "File has been deleted."
29771 msgstr "El archivo ha sido eliminado."
29772
29773 #. SCRIPT
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29775 msgid "File is not readable"
29776 msgstr "El archivo no es legible"
29777
29778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
29781 #, c-format
29782 msgid "File name"
29783 msgstr "Nombre de archivo"
29784
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:125
29788 #, c-format
29789 msgid "File name:"
29790 msgstr "Nombre de archivo:"
29791
29792 #. SCRIPT
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29794 msgid "File not found!"
29795 msgstr "¡Archivo no encontrado!"
29796
29797 #. SCRIPT
29798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
29799 msgid "File or upload record could not be deleted."
29800 msgstr "No se pudo borrar el archivo o el registro de carga."
29801
29802 #. SCRIPT
29803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
29804 msgid "File read cancelled"
29805 msgstr "Lectura del archivo abortada"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
29808 #, c-format
29809 msgid "File type"
29810 msgstr "Tipo de archivo"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:89
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
29815 #, c-format
29816 msgid "File:"
29817 msgstr "Archivo:"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:99
29820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
29821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:87
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
29823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
29825 #, c-format
29826 msgid "File: "
29827 msgstr "Archivo: "
29828
29829 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
29831 #, c-format
29832 msgid "File: %s"
29833 msgstr "Archivo: %s"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
29837 #, c-format
29838 msgid "FileSaver library"
29839 msgstr "Biblioteca FileSaver"
29840
29841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
29843 #, c-format
29844 msgid "Filename"
29845 msgstr "Nombre de archivo"
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:30
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
29849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
29850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
29851 #, c-format
29852 msgid "Files"
29853 msgstr "Archivos"
29854
29855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
29856 #, c-format
29857 msgid "Files &rsaquo; Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
29858 msgstr "Archivos &rsaquo; Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
29859
29860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:442
29861 #, c-format
29862 msgid "Files attached to invoice"
29863 msgstr "Archivos adjuntos a la factura"
29864
29865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:37
29866 #, c-format
29867 msgid ""
29868 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
29869 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
29870 msgstr ""
29871 "Los archivos no se pueden encontrar debido a que la opción \"access_dir\" no "
29872 "se ha configurado en \"koha-conf.xml\". Contacte a su administrador del "
29873 "sistema para agregar esta opción."
29874
29875 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
29877 #, c-format
29878 msgid "Files for %s"
29879 msgstr "Archivos para %s"
29880
29881 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
29883 #, c-format
29884 msgid "Files for %s "
29885 msgstr "Archivos para %s "
29886
29887 #. %1$s:  invoicenumber | html 
29888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
29889 #, c-format
29890 msgid "Files for invoice: %s"
29891 msgstr "Archivos para la factura: %s"
29892
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:241
29894 #, c-format
29895 msgid "Filing routine: "
29896 msgstr "Rutina se alfabetización: "
29897
29898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
29899 #, c-format
29900 msgid "Filing rule"
29901 msgstr "Regla de ordenación"
29902
29903 #. SCRIPT
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
29905 msgid "Filing rule code missing"
29906 msgstr "Falta código para regla de ordenación"
29907
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
29909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
29910 #, c-format
29911 msgid "Filing rule code: "
29912 msgstr "Código de regla de ordenación: "
29913
29914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
29915 #, c-format
29916 msgid "Filing rule: "
29917 msgstr "Regla de ordenación: "
29918
29919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
29920 #, c-format
29921 msgid "Filmographies"
29922 msgstr "Filmografías"
29923
29924 #. INPUT type=submit
29925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:202
29927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:221
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:204
29930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:114
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
29932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1316
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
29937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
29938 #, c-format
29939 msgid "Filter"
29940 msgstr "Filtro"
29941
29942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
29943 #, c-format
29944 msgid "Filter barcode"
29945 msgstr "Filtrar código de barras"
29946
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
29948 #, c-format
29949 msgid "Filter by library"
29950 msgstr "Filtrar por biblioteca"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
29953 #, c-format
29954 msgid "Filter by: "
29955 msgstr "Filtrar por: "
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
29958 #, c-format
29959 msgid "Filter layouts"
29960 msgstr "Filtrar diseños"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
29963 #, c-format
29964 msgid "Filter location"
29965 msgstr "Ubicación del filtro"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
29968 #, c-format
29969 msgid "Filter on:"
29970 msgstr "Filtrado en:"
29971
29972 #. SCRIPT
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
29974 msgid "Filter paid transactions"
29975 msgstr "Filtrar transacciones pagadas"
29976
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
29978 #, c-format
29979 msgid "Filter partner libraries:"
29980 msgstr "Filtro de bibliotecas asociadas:"
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
29983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:38
29984 #, c-format
29985 msgid "Filter results:"
29986 msgstr "Resultados del filtro:"
29987
29988 #. SCRIPT
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
29990 msgid "Filter system credit types"
29991 msgstr "Filtrar tipos de crédito del sistema"
29992
29993 #. SCRIPT
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
29995 msgid "Filter system debit types"
29996 msgstr "Filtrar tipos de débito del sistema"
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:58
29999 #, c-format
30000 msgid "Filter: "
30001 msgstr "Filtrar: "
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
30004 #, c-format
30005 msgid "Filtered by: "
30006 msgstr "Filtrado por: "
30007
30008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:47
30009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:51
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:36
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
30012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:49
30013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:38
30014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:48
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:48
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:51
30017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:52
30018 #, c-format
30019 msgid "Filtered on:"
30020 msgstr "Filtrado en:"
30021
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:443
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:62
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
30026 #, c-format
30027 msgid "Filters"
30028 msgstr "Filtros"
30029
30030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30031 #, c-format
30032 msgid "Filters :"
30033 msgstr "Filtros :"
30034
30035 #. SCRIPT
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30037 msgid "Find"
30038 msgstr "Buscar"
30039
30040 #. SCRIPT
30041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30042 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
30043 msgstr "Buscar (si la búsqueda reemplaza el complemento activado)"
30044
30045 #. SCRIPT
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30047 msgid "Find and replace"
30048 msgstr "Buscar y reemplazar"
30049
30050 #. SCRIPT
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30052 msgid "Find and replace..."
30053 msgstr "Buscar y reemplazar…"
30054
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
30056 #, c-format
30057 msgid "Find another patron?"
30058 msgstr "¿Buscar otro usuario?"
30059
30060 #. SCRIPT
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30062 msgid "Find whole words only"
30063 msgstr "Buscar sólo palabras completas"
30064
30065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
30066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
30067 #, c-format
30068 msgid "Fine"
30069 msgstr "Multa"
30070
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
30072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
30073 #, c-format
30074 msgid "Fine amount"
30075 msgstr "Monto de la multa"
30076
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:198
30078 #, c-format
30079 msgid "Fine amount: "
30080 msgstr "Monto de la multa: "
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
30083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
30084 #, c-format
30085 msgid "Fine charging interval"
30086 msgstr "Intervalo de costo de multa"
30087
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
30089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
30090 #, c-format
30091 msgid "Fine grace period"
30092 msgstr "Período de gracia de multas"
30093
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
30095 #, c-format
30096 msgid "Fines"
30097 msgstr "Multas"
30098
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
30100 #, c-format
30101 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
30102 msgstr ""
30103 "Las multas no se han cargado por la cancelación manual de las reservas."
30104
30105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
30106 #, c-format
30107 msgid "Fines for returned items are forgiven."
30108 msgstr "Se perdonan las multas por ítems devueltos."
30109
30110 #. INPUT type=submit name=submit
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:234
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30114 msgid "Finish"
30115 msgstr "Finalizar"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
30118 #, c-format
30119 msgid "Finish enrollment"
30120 msgstr "Finalizar la inscripción"
30121
30122 #. INPUT type=submit
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
30124 msgid "Finish receiving"
30125 msgstr "Completar recepción"
30126
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
30128 #, c-format
30129 msgid "Finished "
30130 msgstr "Finalizado "
30131
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:605
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
30134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
30135 #, c-format
30136 msgid "First"
30137 msgstr "Primero"
30138
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:235
30140 #, c-format
30141 msgid "First arrival:"
30142 msgstr "Primera llegada:"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
30145 #, c-format
30146 msgid "First indicator default value: "
30147 msgstr "Valor predeterminado para el primer indicador:"
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:264
30150 #, c-format
30151 msgid "First issue publication date:"
30152 msgstr "Fecha de publicación del primer número:"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:202
30155 #, c-format
30156 msgid "First issue publication date: "
30157 msgstr "Fecha de publicación del primer número: "
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
30161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
30163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
30164 #, c-format
30165 msgid "First name"
30166 msgstr "Nombre"
30167
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
30170 #, c-format
30171 msgid "First name: "
30172 msgstr "Nombre: "
30173
30174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:71
30175 #, c-format
30176 msgid "First patron"
30177 msgstr "Primer usuario"
30178
30179 #. SCRIPT
30180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30181 msgid "First publication date is not defined"
30182 msgstr "Primera fecha de publicación no definida"
30183
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
30185 #, c-format
30186 msgid "Flagged"
30187 msgstr "Indicado"
30188
30189 #. SCRIPT
30190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30191 msgid "Flags"
30192 msgstr "Banderas"
30193
30194 #. SCRIPT
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30196 msgid "Flip horizontally"
30197 msgstr "Voltear horizontalmente"
30198
30199 #. SCRIPT
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30201 msgid "Flip vertically"
30202 msgstr "Voltear verticalmente"
30203
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:255
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
30207 #, c-format
30208 msgid "Float"
30209 msgstr "Flotante"
30210
30211 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30213 #, c-format
30214 msgid "Float: %s"
30215 msgstr "Flotante: %s"
30216
30217 #. SCRIPT
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30219 msgid "Focus to contextual toolbar"
30220 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas contextual"
30221
30222 #. SCRIPT
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30224 msgid "Focus to element path"
30225 msgstr "Enfocar a la ruta del elemento"
30226
30227 #. SCRIPT
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30229 msgid "Focus to menubar"
30230 msgstr "Enfocar a la barra de menú"
30231
30232 #. SCRIPT
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30234 msgid "Focus to toolbar"
30235 msgstr "Enfocar a la barra de herramientas"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
30238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
30239 #, c-format
30240 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
30241 msgstr "Siga preferencia del sistema BlockExpiredPatronOpacActions "
30242
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
30246 #, c-format
30247 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
30248 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (deshabilitado)"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
30252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
30253 #, c-format
30254 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
30255 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacPasswordChange (habilitado)"
30256
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:242
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
30260 #, c-format
30261 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
30262 msgstr "Seguir las preferencias del sistema OpacResetPassword (deshabilitado)"
30263
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
30267 #, c-format
30268 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
30269 msgstr "Seguir las preferencias de sistema OpacResetPassword (habilitado)"
30270
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
30274 #, c-format
30275 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
30276 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (no)"
30277
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
30281 #, c-format
30282 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
30283 msgstr "Seguir las preferencias de sistema RequireStrongPassword (si)"
30284
30285 #. SCRIPT
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30287 msgid "Following required fields are missing:"
30288 msgstr "Faltan los siguientes campos requeridos:"
30289
30290 #. SCRIPT
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
30292 msgid "Following required subfields are missing:"
30293 msgstr "Faltan los siguientes subcampos requeridos:"
30294
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
30297 #, c-format
30298 msgid "Font Awesome"
30299 msgstr "Fuente Awesome"
30300
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
30303 #, c-format
30304 msgid "Font Face Observer"
30305 msgstr "Font Face Observer"
30306
30307 #. SCRIPT
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30309 msgid "Font Sizes"
30310 msgstr "Tamaños de fuente"
30311
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:136
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
30316 #, c-format
30317 msgid "Font size: "
30318 msgstr "Tamaño de fuente: "
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:124
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:178
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:232
30324 #, c-format
30325 msgid "Font: "
30326 msgstr "Fuente: "
30327
30328 #. SCRIPT
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30330 msgid "Fonts"
30331 msgstr "Fuentes"
30332
30333 #. SCRIPT
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30335 msgid "Food and Drink"
30336 msgstr "Comida y Bebida"
30337
30338 #. SCRIPT
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30340 msgid "Footer"
30341 msgstr "Pie de página"
30342
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30344 #, c-format
30345 msgid "For all collection codes: "
30346 msgstr "Para todos los códigos de colección: "
30347
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:46
30349 #, c-format
30350 msgid "For all item types: "
30351 msgstr "Para todos los tipos de ítem: "
30352
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
30354 #, c-format
30355 msgid ""
30356 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
30357 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
30358 msgstr ""
30359 "Para exportar las cestas, usted puede hacer uso de los datos de las "
30360 "siguientes tablas: biblio, biblioitems, aqorders, aqbudgets y aqbasket."
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
30363 #, c-format
30364 msgid ""
30365 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
30366 "syntax to generate the CSV file."
30367 msgstr ""
30368 "Para exportar pedidos retrasados debe proveer un perfil con sintaxis de "
30369 "Template Toolkit para generar al archivo CSV."
30370
30371 #. SCRIPT
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
30373 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
30374 msgstr ""
30375 "Para catálogos grandes esto puede resultar en un comporamiento inesperado"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30378 #, c-format
30379 msgid ""
30380 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
30381 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
30382 msgstr ""
30383 "Para reclamar ejemplares retrasados, usted puede hacer uso de los datos de "
30384 "las siguientes tablas: serial, subscription, biblio, biblioitems y "
30385 "aqbookseller."
30386
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:95
30388 #, c-format
30389 msgid "For the selected operations: "
30390 msgstr "Para las operaciones seleccionadas: "
30391
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30393 #, c-format
30394 msgid ""
30395 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
30396 "patron's category. "
30397 msgstr ""
30398 "Para esta biblioteca, podrá editar las reglas para los tipos de ítem, "
30399 "independientemente de las categorías de usuarios. "
30400
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
30402 #, c-format
30403 msgid ""
30404 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
30405 "of a given category can make, regardless of the item type. "
30406 msgstr ""
30407 "Para esta biblioteca, puede especificar el número máximo de préstamos que un "
30408 "usuario de una determinada categoría puede recibir, independientemente del "
30409 "tipo de ítem. "
30410
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
30413 #, c-format
30414 msgid "Force"
30415 msgstr "Forzar"
30416
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
30418 #, c-format
30419 msgid "Force checkout if a limitation exists "
30420 msgstr "Forzar préstamo si existe una limitación "
30421
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
30428 #, c-format
30429 msgid "Forever"
30430 msgstr "Siempre"
30431
30432 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
30434 #, c-format
30435 msgid "Forget %s"
30436 msgstr "Olvidar %s"
30437
30438 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
30439 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
30440 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
30442 #, c-format
30443 msgid "Forget %s %s (%s)"
30444 msgstr "Olvidar %s %s (%s)"
30445
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:854
30447 #, c-format
30448 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
30449 msgstr "Perdonar multas para las reservas expiradas manualmente"
30450
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
30452 #, c-format
30453 msgid "Forgive fines on return:"
30454 msgstr "Perdonar multas en la devolución:"
30455
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
30457 #, c-format
30458 msgid "Forgive overdue charges"
30459 msgstr "Perdonar cargos por vencimientos"
30460
30461 #. For the first occurrence,
30462 #. SCRIPT
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:224
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
30471 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
30472 msgstr "El formulario no fue procesado debido a los siguientes problemas"
30473
30474 #. SCRIPT
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30476 msgid "Format"
30477 msgstr "Formato"
30478
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
30481 #, c-format
30482 msgid "Format:"
30483 msgstr "Formato:"
30484
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
30486 #, c-format
30487 msgid "Format: "
30488 msgstr "Formato: "
30489
30490 #. SCRIPT
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30492 msgid "Formats"
30493 msgstr "Formatos"
30494
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
30496 #, c-format
30497 msgid "Formatting"
30498 msgstr "Formato"
30499
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
30501 #, c-format
30502 msgid "Formatting:"
30503 msgstr "Formato:"
30504
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
30506 #, c-format
30507 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
30508 msgstr "Fundaciones Colegio Bíblico y Seminario, EE.UU."
30509
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:217
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:252
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
30513 #, c-format
30514 msgid "Framework code"
30515 msgstr "Código de hoja de trabajo"
30516
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:119
30519 #, c-format
30520 msgid "Framework code: "
30521 msgstr "Código de hoja de trabajo: "
30522
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:218
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:253
30525 #, c-format
30526 msgid "Framework description"
30527 msgstr "Descripción de la hoja de trabajo"
30528
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30530 #, c-format
30531 msgid "Framework plugin example &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Koha"
30532 msgstr ""
30533 "Complemento de hoja de trabajo de ejemplo &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
30534
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
30536 #, c-format
30537 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
30538 msgstr "Français (Francés) "
30539
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
30542 #, c-format
30543 msgid "Free"
30544 msgstr "Libre"
30545
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:451
30547 #, c-format
30548 msgid "French terms of relations"
30549 msgstr "Términos de relaciones franceses"
30550
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:29
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:107
30553 #, c-format
30554 msgid "Frequencies"
30555 msgstr "Periodicidades"
30556
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30558 #, c-format
30559 msgid "Frequencies &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
30560 msgstr "Frecuencias &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
30561
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
30563 #, c-format
30564 msgid ""
30565 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
30566 "housebound tab in the patron account in staff."
30567 msgstr ""
30568 "Frecuencias utilizadas por el módulo de préstamo domiciliar. Son mostradas "
30569 "en la pestaña préstamo domiciliar en la cuenta del usuario en la interfaz "
30570 "administrativa."
30571
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:87
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
30574 #, c-format
30575 msgid "Frequency"
30576 msgstr "Frecuencia"
30577
30578 #. SCRIPT
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
30580 msgid "Frequency is not defined"
30581 msgstr "La frecuencia no está definida"
30582
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:138
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
30587 #, c-format
30588 msgid "Frequency:"
30589 msgstr "Frecuencia:"
30590
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
30593 #, c-format
30594 msgid "Frequency: "
30595 msgstr "Periodicidad: "
30596
30597 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
30598 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
30599 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
30600 #. %4$s:  END 
30601 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
30602 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
30603 #. %7$s:  END 
30604 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
30605 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
30606 #. %10$s:  END 
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
30608 #, c-format
30609 msgid ""
30610 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
30611 "months: %s%s "
30612 msgstr ""
30613 "Frecuencia: %s | %sNúmero de entregas: %s%s %sNumero de semanas: %s%s "
30614 "%sNúmero de meses: %s%s "
30615
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:156
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
30621 #, c-format
30622 msgid "Friday"
30623 msgstr "Viernes"
30624
30625 #. SCRIPT
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
30627 msgid "Fridays"
30628 msgstr "Viernes"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:181
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:254
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:127
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:142
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:158
30643 #, c-format
30644 msgid "From"
30645 msgstr "Desde"
30646
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:239
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
30651 #, c-format
30652 msgid "From "
30653 msgstr "Desde "
30654
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:95
30656 #, c-format
30657 msgid "From / To"
30658 msgstr "Desde / Hasta"
30659
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:67
30661 #, c-format
30662 msgid "From \\ To"
30663 msgstr "Desde \\ Hasta"
30664
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
30666 #, c-format
30667 msgid "From a new (empty) record"
30668 msgstr "Desde un nuevo registro (vacío)"
30669
30670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
30671 #, c-format
30672 msgid "From a new file"
30673 msgstr "De un nuevo archivo"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
30676 #, c-format
30677 msgid "From a staged file"
30678 msgstr "De un archivo MARC preparado"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
30681 #, c-format
30682 msgid "From a subscription"
30683 msgstr "Desde una suscripción"
30684
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
30686 #, c-format
30687 msgid "From a suggestion"
30688 msgstr "Desde una sugerencia"
30689
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
30691 #, c-format
30692 msgid "From an existing record: "
30693 msgstr "De un registro existente: "
30694
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
30696 #, c-format
30697 msgid "From an external source"
30698 msgstr "De una fuente externa"
30699
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:937
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:984
30702 #, c-format
30703 msgid "From any library"
30704 msgstr "De cualquier biblioteca"
30705
30706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
30707 #, c-format
30708 msgid "From any library:"
30709 msgstr "De cualquier biblioteca:"
30710
30711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
30712 #, c-format
30713 msgid "From authid: "
30714 msgstr "Desde authid: "
30715
30716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
30717 #, c-format
30718 msgid "From biblionumber: "
30719 msgstr "Desde biblionumber: "
30720
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30722 #, c-format
30723 msgid "From call number:"
30724 msgstr "Desde signatura topográfica:"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
30727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:138
30728 #, c-format
30729 msgid "From date:"
30730 msgstr "Desde fecha:"
30731
30732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
30733 #, c-format
30734 msgid "From existing orders (copy)"
30735 msgstr "A partir de pedidos existentes (copia)"
30736
30737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:941
30738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:986
30739 #, c-format
30740 msgid "From home library"
30741 msgstr "De la biblioteca de origen"
30742
30743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
30744 #, c-format
30745 msgid "From home library:"
30746 msgstr "De la biblioteca de origen:"
30747
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
30749 #, c-format
30750 msgid "From item call number: "
30751 msgstr "Desde signatura: "
30752
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:939
30754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:985
30755 #, c-format
30756 msgid "From local hold group"
30757 msgstr "Del grupo de reserva local"
30758
30759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
30760 #, c-format
30761 msgid "From local hold group:"
30762 msgstr "Del grupo de reserva local:"
30763
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
30765 #, c-format
30766 msgid "From titles with highest hold ratios"
30767 msgstr "De los títulos con más altos índices de reservas"
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
30770 #, c-format
30771 msgid "From vendor: "
30772 msgstr "Del proveedor: "
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
30776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:206
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
30778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:41
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
30780 #, c-format
30781 msgid "From:"
30782 msgstr "Desde:"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:162
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
30786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
30787 #, c-format
30788 msgid "From: "
30789 msgstr "Desde: "
30790
30791 #. INPUT type=checkbox
30792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:115
30793 msgid "From: %s, To: %s"
30794 msgstr "Desde: %s, Hasta: %s"
30795
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:76
30797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:79
30798 #, c-format
30799 msgid "Front "
30800 msgstr "Frente "
30801
30802 #. SCRIPT
30803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30804 msgid "Fullscreen"
30805 msgstr "Pantalla completa"
30806
30807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:449
30808 #, c-format
30809 msgid ""
30810 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
30811 "(French)"
30812 msgstr ""
30813 "Códigos de función (autor, editor, colaborador, etc.) utilizados en UNIMARC "
30814 "7XX $4 (Francés)"
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
30817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:636
30818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:163
30819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:357
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:54
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
30827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
30828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:226
30829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
30830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:416
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
30832 #, c-format
30833 msgid "Fund"
30834 msgstr "Fondo"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
30837 #, c-format
30838 msgid "Fund ID"
30839 msgstr "ID de fondo"
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:418
30842 #, c-format
30843 msgid "Fund amount:"
30844 msgstr "Monto del fondo:"
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:111
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:122
30849 #, c-format
30850 msgid "Fund code"
30851 msgstr "Código del fondo"
30852
30853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
30855 #, c-format
30856 msgid "Fund code: "
30857 msgstr "Código del fondo: "
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
30860 #, c-format
30861 msgid "Fund filters"
30862 msgstr "Filtros del fondo"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
30865 #, c-format
30866 msgid "Fund list of budget "
30867 msgstr "Fondo lista de presupuesto "
30868
30869 #. TD
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
30871 msgid "Fund locked"
30872 msgstr "Fondo bloqueado"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
30876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:123
30877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
30878 #, c-format
30879 msgid "Fund name"
30880 msgstr "Nombre del fondo"
30881
30882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:269
30883 #, c-format
30884 msgid "Fund name: "
30885 msgstr "Nombre del fondo: "
30886
30887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:257
30888 #, c-format
30889 msgid "Fund parent: "
30890 msgstr "Fondo padre: "
30891
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:79
30893 #, c-format
30894 msgid "Fund remaining"
30895 msgstr "Fondo remanente"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
30898 #, c-format
30899 msgid "Fund total"
30900 msgstr "Fondo total"
30901
30902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
30903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
30904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
30905 #, c-format
30906 msgid "Fund:"
30907 msgstr "Fondo:"
30908
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:299
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
30917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
30918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
30919 #, c-format
30920 msgid "Fund: "
30921 msgstr "Fondo: "
30922
30923 #. For the first occurrence,
30924 #. %1$s:  fund_code | html 
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:39
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
30927 #, c-format
30928 msgid "Fund: %s"
30929 msgstr "Fondo: %s"
30930
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:48
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:28
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
30937 #, c-format
30938 msgid "Funds"
30939 msgstr "Fondos"
30940
30941 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:33
30943 #, c-format
30944 msgid "Funds for '%s' "
30945 msgstr "Fondos para '%s' "
30946
30947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
30948 #, c-format
30949 msgid "GPL License"
30950 msgstr "Licencia GPL"
30951
30952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30953 #, c-format
30954 msgid "GPL v3 license"
30955 msgstr "Licencia GPL v3"
30956
30957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
30958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
30959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
30960 #, c-format
30961 msgid "GST"
30962 msgstr "IVA"
30963
30964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:634
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:355
30967 #, c-format
30968 msgid "GST %%"
30969 msgstr "IVA %%"
30970
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
30972 #, c-format
30973 msgid "GST:"
30974 msgstr "IVA:"
30975
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
30977 #, c-format
30978 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
30979 msgstr "Gallego (Galician) Ignacio Javier"
30980
30981 #. SCRIPT
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30983 msgid "Gamma"
30984 msgstr "Gamma"
30985
30986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
30987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:130
30988 #, c-format
30989 msgid "Gap between columns:"
30990 msgstr "Espacio entre columnas:"
30991
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
30994 #, c-format
30995 msgid "Gap between rows:"
30996 msgstr "Espacio entre filas:"
30997
30998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
30999 #, c-format
31000 msgid "Geauga County Public Library"
31001 msgstr "Geauga County Public Library"
31002
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:187
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
31007 #, c-format
31008 msgid "Gender"
31009 msgstr "Género"
31010
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:241
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
31014 #, c-format
31015 msgid "Gender:"
31016 msgstr "Género"
31017
31018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31020 #, c-format
31021 msgid "General"
31022 msgstr "General"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
31025 #, c-format
31026 msgid ""
31027 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
31028 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
31029 msgstr ""
31030 "Existencias generales: designador de estado de adquisición :: Este elemento "
31031 "de datos especifica el estado de adquisición de la unidad al momento del "
31032 "informe de existencias."
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
31035 #, c-format
31036 msgid "General holdings: completeness designator"
31037 msgstr "Existencias generales: designador de integridad"
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
31040 #, c-format
31041 msgid ""
31042 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
31043 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
31044 msgstr ""
31045 "Fondos generales: designador de retención :: estos datos especifican la "
31046 "política de retención de la unidad en el momento del informe de existencias."
31047
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
31049 #, c-format
31050 msgid "General holdings: type of unit designator"
31051 msgstr "Fondos generales: designador de tipo de unidad"
31052
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:53
31054 #, c-format
31055 msgid "General settings"
31056 msgstr "Configuración general"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:406
31060 #, c-format
31061 msgid "Generate EDIFACT order"
31062 msgstr "Generar pedido EDIFACT"
31063
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:79
31065 #, c-format
31066 msgid "Generate a new client id/key pair"
31067 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/clave"
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
31070 #, c-format
31071 msgid "Generate a new client id/secret pair"
31072 msgstr "Generar un nuevo par id de cliente/secreto"
31073
31074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
31075 #, c-format
31076 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
31077 msgstr "Generar una excepción para este feriado repetible."
31078
31079 #. INPUT type=submit name=discharge
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:63
31081 msgid "Generate discharge"
31082 msgstr "Generar liberación de la deuda"
31083
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
31085 #, c-format
31086 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
31087 msgstr "Generar excepciones en un rango de fechas."
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:64
31090 #, c-format
31091 msgid "Generate new client id/secret pair"
31092 msgstr "Genere un nuevo par id/secreto de cliente"
31093
31094 #. INPUT type=button
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
31096 msgid "Generate next"
31097 msgstr "Generar siguiente"
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:188
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
31101 #, c-format
31102 msgid "Geolocation: "
31103 msgstr "Geolocalización: "
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
31106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
31107 #, c-format
31108 msgid "Gestion des index MACLES"
31109 msgstr "Gestión del índice MACLES"
31110
31111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:156
31112 #, c-format
31113 msgid "Get Firefox add-on"
31114 msgstr "Obtener agregado de Firefox"
31115
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:155
31117 #, c-format
31118 msgid "Get desktop application"
31119 msgstr "Obtener aplicación de escritorio"
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
31122 #, c-format
31123 msgid "Get help on current subfield"
31124 msgstr "Obtenga ayuda del subcampo actual"
31125
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
31127 #, c-format
31128 msgid "Get it!"
31129 msgstr "Obtenlo!"
31130
31131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
31132 #, c-format
31133 msgid "Global system preferences"
31134 msgstr "Preferencias globales del sistema"
31135
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
31137 #, c-format
31138 msgid "Glyphicons Free"
31139 msgstr "Glyphicons Free"
31140
31141 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
31142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
31144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:177
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:125
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
31150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1168
31151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1197
31152 msgid "Go"
31153 msgstr "Ir"
31154
31155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
31156 #, c-format
31157 msgid "Go back to vendor page"
31158 msgstr "Volver a página del proveedor"
31159
31160 #. IMG
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
31162 msgid "Go bottom"
31163 msgstr "Ir abajo"
31164
31165 #. IMG
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
31167 msgid "Go down"
31168 msgstr "Bajar"
31169
31170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
31171 #, c-format
31172 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
31173 msgstr "Ir a Correspondencia Koha a MARC"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
31177 #, c-format
31178 msgid "Go to advanced search"
31179 msgstr "Ir a búsqueda avanzada"
31180
31181 #. A
31182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
31183 msgid "Go to item details"
31184 msgstr "Ir a detalles de ítem"
31185
31186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:54
31187 #, c-format
31188 msgid "Go to item search"
31189 msgstr "Ir a la búsqueda de ítem"
31190
31191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
31192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
31193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:246
31194 #, c-format
31195 msgid "Go to page : "
31196 msgstr "Ir a página: "
31197
31198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
31199 #, c-format
31200 msgid "Go to receipt page"
31201 msgstr "Ir a la página de recepción"
31202
31203 #. A
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
31205 msgid "Go to record detail page"
31206 msgstr "Ir a la página de detalles del registro"
31207
31208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
31209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
31210 #, c-format
31211 msgid "Go to the "
31212 msgstr "Ir a "
31213
31214 #. IMG
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:90
31216 msgid "Go top"
31217 msgstr "Ir arriba"
31218
31219 #. IMG
31220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
31221 msgid "Go up"
31222 msgstr "Subir"
31223
31224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
31225 #, c-format
31226 msgid "Goethe-Institut, Germany"
31227 msgstr "Goethe-Institut, Alemania"
31228
31229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
31230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
31231 #, c-format
31232 msgid "Gone no address"
31233 msgstr "Sin dirección"
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
31236 #, c-format
31237 msgid "Gone no address flag"
31238 msgstr "Indicador, Sin dirección"
31239
31240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31241 #, c-format
31242 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
31243 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Gotemburgo, Suecia"
31244
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:159
31246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:161
31247 #, c-format
31248 msgid "Government"
31249 msgstr "Gubernamental"
31250
31251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
31252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:137
31253 #, c-format
31254 msgid "Grace period:"
31255 msgstr "Período de gracia:"
31256
31257 #. SCRIPT
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31259 msgid "Gray"
31260 msgstr "Gris"
31261
31262 #. SCRIPT
31263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31264 msgid "Green"
31265 msgstr "Verde"
31266
31267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
31268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
31269 #, c-format
31270 msgid "Group"
31271 msgstr "Grupo"
31272
31273 #. INPUT type=text name=group
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2252
31275 msgid "Group code"
31276 msgstr "Código de grupo"
31277
31278 #. INPUT type=text name=groupdesc
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
31280 msgid "Group name"
31281 msgstr "Nombre de grupo"
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:158
31284 #, c-format
31285 msgid "Group(s):"
31286 msgstr "Grupo(s):"
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
31289 #, c-format
31290 msgid "Group:"
31291 msgstr "Grupo:"
31292
31293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
31294 #, c-format
31295 msgid "Group: "
31296 msgstr "Grupo: "
31297
31298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:296
31299 #, c-format
31300 msgid "Groups of libraries: "
31301 msgstr "Grupos de bibliotecas: "
31302
31303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
31305 #, c-format
31306 msgid "Guarantees:"
31307 msgstr "Tutelados:"
31308
31309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
31310 #, c-format
31311 msgid "Guarantor ID"
31312 msgstr "ID del garante"
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
31315 #, c-format
31316 msgid "Guarantor can view checkouts"
31317 msgstr "El garante puede ver préstamos"
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
31320 #, c-format
31321 msgid "Guarantor firstname"
31322 msgstr "Nombre del garante"
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
31325 #, c-format
31326 msgid "Guarantor relationship"
31327 msgstr "Relación con el garante"
31328
31329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
31330 #, c-format
31331 msgid "Guarantor surname"
31332 msgstr "Apellido del garante"
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
31335 #, c-format
31336 msgid "Guarantor title"
31337 msgstr "Título del garante"
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:451
31340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
31341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
31342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
31343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
31344 #, c-format
31345 msgid "Guarantor:"
31346 msgstr "Responsable:"
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
31349 #, c-format
31350 msgid "Guarantors:"
31351 msgstr "Garantes:"
31352
31353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
31354 #, c-format
31355 msgid "Guide box:"
31356 msgstr "Caja guía:"
31357
31358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
31359 #, c-format
31360 msgid "Guide grid:"
31361 msgstr "Cuadrícula guía:"
31362
31363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
31366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
31367 #, c-format
31368 msgid "Guided reports"
31369 msgstr "Informes guiados"
31370
31371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:32
31372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
31374 #, c-format
31375 msgid "Guided reports wizard"
31376 msgstr "Asistente de informes guiados"
31377
31378 #. SCRIPT
31379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31380 msgid "H Align"
31381 msgstr "Alineación H"
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
31385 #, c-format
31386 msgid "HC Sticky"
31387 msgstr "HC Sticky"
31388
31389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
31390 #, c-format
31391 msgid "HTML"
31392 msgstr "HTML"
31393
31394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
31395 #, c-format
31396 msgid "HTML message:"
31397 msgstr "Mensaje HTML:"
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
31400 #, c-format
31401 msgid "Halland County Library, Sweden"
31402 msgstr "Biblioteca del Condado de Halland, Suecia"
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
31405 #, c-format
31406 msgid "Handbooks"
31407 msgstr "Manuales"
31408
31409 #. SCRIPT
31410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31411 msgid "Handy Shortcuts"
31412 msgstr "Atajos útiles"
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
31416 #, c-format
31417 msgid "Hard due date"
31418 msgstr "Fecha estricta de vencimiento"
31419
31420 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:114
31422 #, c-format
31423 msgid "Hard due date %s:"
31424 msgstr "Vencimiento estricto %s: "
31425
31426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:98
31427 #, c-format
31428 msgid "Hard due date: "
31429 msgstr "Vencimiento estricto: "
31430
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
31432 #, c-format
31433 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
31434 msgstr "Biblioteca Pública Harrison Carmel, EE.UU."
31435
31436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:198
31437 #, c-format
31438 msgid "Hashvalue"
31439 msgstr "Hashvalue"
31440
31441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
31442 #, c-format
31443 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
31444 msgstr "Bibliotecas del Distrito de Hauraki, Nueva Zelanda"
31445
31446 #. SCRIPT
31447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31448 msgid "Header"
31449 msgstr "Encabezado"
31450
31451 #. SCRIPT
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31453 msgid "Header 1"
31454 msgstr "Encabezado 1"
31455
31456 #. SCRIPT
31457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31458 msgid "Header 2"
31459 msgstr "Encabezado 2"
31460
31461 #. SCRIPT
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31463 msgid "Header 3"
31464 msgstr "Encabezado 3"
31465
31466 #. SCRIPT
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31468 msgid "Header 4"
31469 msgstr "Encabezado 4"
31470
31471 #. SCRIPT
31472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31473 msgid "Header 5"
31474 msgstr "Encabezado 5"
31475
31476 #. SCRIPT
31477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31478 msgid "Header 6"
31479 msgstr "Encabezado 6"
31480
31481 #. SCRIPT
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31483 msgid "Header cell"
31484 msgstr "Encabezado de la celda"
31485
31486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
31487 #, c-format
31488 msgid "Header row could not be parsed"
31489 msgstr "La cabecera de la fila no puede ser analizada"
31490
31491 #. SCRIPT
31492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31493 msgid "Headers"
31494 msgstr "Encabezados"
31495
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
31497 #, c-format
31498 msgid "Heading"
31499 msgstr "Encabezamiento"
31500
31501 #. SCRIPT
31502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31503 msgid "Heading 1"
31504 msgstr "Encabezado 1"
31505
31506 #. SCRIPT
31507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31508 msgid "Heading 2"
31509 msgstr "Encabezado 2"
31510
31511 #. SCRIPT
31512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31513 msgid "Heading 3"
31514 msgstr "Encabezado 3"
31515
31516 #. SCRIPT
31517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31518 msgid "Heading 4"
31519 msgstr "Encabezado 4"
31520
31521 #. SCRIPT
31522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31523 msgid "Heading 5"
31524 msgstr "Encabezado 5"
31525
31526 #. SCRIPT
31527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31528 msgid "Heading 6"
31529 msgstr "Encabezado 6"
31530
31531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
31533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
31534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
31540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
31541 #, c-format
31542 msgid "Heading A-Z"
31543 msgstr "Encabezamiento A-Z"
31544
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
31546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
31549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
31550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
31551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
31552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
31554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
31555 #, c-format
31556 msgid "Heading Z-A"
31557 msgstr "Encabezamiento Z-A"
31558
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
31561 #, c-format
31562 msgid "Heading type"
31563 msgstr "Tipo de encabezamiento"
31564
31565 #. SCRIPT
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31567 msgid "Headings"
31568 msgstr "Encabezados"
31569
31570 #. SCRIPT
31571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31572 msgid "Height"
31573 msgstr "Altura"
31574
31575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:202
31576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:209
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31578 #, c-format
31579 msgid "Help"
31580 msgstr "Ayuda"
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:194
31583 #, c-format
31584 msgid "Help input"
31585 msgstr "Ayuda de entrada"
31586
31587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
31588 #, c-format
31589 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
31590 msgstr "Aquí está su carrito, enviado desde nuestro catálogo en línea."
31591
31592 #. %1$s:  shelfname | $raw 
31593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
31594 #, c-format
31595 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
31596 msgstr "Aquí esta su lista llamada %s, enviada de nuestro catálogo en línea."
31597
31598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
31599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
31600 #, c-format
31601 msgid "Hi,"
31602 msgstr "Hola,"
31603
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
31605 #, c-format
31606 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
31607 msgstr ""
31608 "Hola, usted esta viendo el resultado de ejecutar el complemento EJEMPLO."
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:194
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
31612 #, c-format
31613 msgid "Hidden by default"
31614 msgstr "Oculto por defecto"
31615
31616 #. SCRIPT
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31618 msgid "Hide MARC"
31619 msgstr "Ocultar MARC"
31620
31621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:109
31622 #, c-format
31623 msgid "Hide SQL code"
31624 msgstr "Ocultar el código SQL"
31625
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
31627 #, c-format
31628 msgid "Hide advanced pattern"
31629 msgstr "Ocultar el patrón avanzado"
31630
31631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:162
31632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:166
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:51
31634 #, c-format
31635 msgid "Hide all"
31636 msgstr "Ocultar todo"
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
31640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
31641 #, c-format
31642 msgid "Hide all columns"
31643 msgstr "Ocultar toda las columnas"
31644
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
31646 #, c-format
31647 msgid "Hide already received orders"
31648 msgstr "Ocultar pedidos ya recibidos"
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
31651 #, c-format
31652 msgid "Hide chart"
31653 msgstr "Ocultar gráfico"
31654
31655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
31656 #, c-format
31657 msgid "Hide closed"
31658 msgstr "Ocultar cerrado"
31659
31660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
31661 #, c-format
31662 msgid "Hide default value fields"
31663 msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
31664
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:89
31666 #, c-format
31667 msgid "Hide details"
31668 msgstr "Ocultar detalles"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:449
31671 #, c-format
31672 msgid "Hide in OPAC"
31673 msgstr "Ocultar en el OPAC"
31674
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
31676 #, c-format
31677 msgid "Hide in OPAC: "
31678 msgstr "Ocultar en el OPAC: "
31679
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:111
31682 #, c-format
31683 msgid "Hide inactive budgets"
31684 msgstr "Ocultar presupuestos inactivos"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
31687 #, c-format
31688 msgid "Hide new"
31689 msgstr "Ocultar nuevo"
31690
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:399
31692 #, c-format
31693 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
31694 msgstr ""
31695 "Ocultar información del usuario para bibliotecas que están fuera de éste "
31696 "grupo."
31697
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
31699 #, c-format
31700 msgid "Hide seen"
31701 msgstr "Ocultar lo ya visto"
31702
31703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
31704 #, c-format
31705 msgid "Hide viewed"
31706 msgstr "Ocultar visto"
31707
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
31709 #, c-format
31710 msgid "Hide window"
31711 msgstr "Ocultar ventana"
31712
31713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
31714 #, c-format
31715 msgid "High demand item. "
31716 msgstr "Ítem en gran demanda. "
31717
31718 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
31719 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
31721 #, c-format
31722 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
31723 msgstr ""
31724 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s)."
31725
31726 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
31727 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
31728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:214
31729 #, c-format
31730 msgid ""
31731 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
31732 "anyway?"
31733 msgstr ""
31734 "Ítem en alta demanda. Período de préstamo acortado a %s días (vence %s). "
31735 "¿Prestar de todas formas?"
31736
31737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
31738 #, c-format
31739 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
31740 msgstr "Bibliotecas de Educación Superior de Massachusetts, EE.UU."
31741
31742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
31743 #, c-format
31744 msgid "Highlight"
31745 msgstr "Resaltar"
31746
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
31748 #, c-format
31749 msgid ""
31750 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
31751 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
31752 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
31753 msgstr ""
31754 "Consejo : puede actualizar el historial de la publicación periódica "
31755 "manualmente. Esto puede ser útil para una suscripción antigua o para limpiar "
31756 "el historial existente. Modifique los campos con cuidado, ya que en el "
31757 "futuro las publicaciones periódicas recibidas se seguirán actualizando de "
31758 "forma automática."
31759
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
31761 #, c-format
31762 msgid "Hint:"
31763 msgstr "Consejo:"
31764
31765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
31766 #, c-format
31767 msgid "Hints"
31768 msgstr "Consejos"
31769
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:275
31771 #, c-format
31772 msgid "History"
31773 msgstr "Historial"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:387
31776 #, c-format
31777 msgid "History OPAC note:"
31778 msgstr "Nota de historial de OPAC:"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
31781 #, c-format
31782 msgid "History end date:"
31783 msgstr "Fecha final del historial:"
31784
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:386
31786 #, c-format
31787 msgid "History staff note:"
31788 msgstr "Nota de historial administrativo:"
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:380
31791 #, c-format
31792 msgid "History start date:"
31793 msgstr "Fecha de inicio del historial:"
31794
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31796 #, c-format
31797 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
31798 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Alemania"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
31801 #, c-format
31802 msgid "Hold"
31803 msgstr "Reserva"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31808 #, c-format
31809 msgid "Hold at"
31810 msgstr "Reservar el"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1053
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
31814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:123
31816 #, c-format
31817 msgid "Hold date"
31818 msgstr "Fecha de reserva"
31819
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
31822 #, c-format
31823 msgid "Hold details"
31824 msgstr "Detalles de la reserva"
31825
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31827 #, c-format
31828 msgid "Hold expires on date:"
31829 msgstr "La reserva expira el día:"
31830
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:525
31832 #, c-format
31833 msgid "Hold fee"
31834 msgstr "Costo de reserva"
31835
31836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
31837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:457
31838 #, c-format
31839 msgid "Hold fee: "
31840 msgstr "Costo de reserva: "
31841
31842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:75
31843 #, c-format
31844 msgid "Hold filled for:"
31845 msgstr "Reserva llenada por:"
31846
31847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
31848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
31849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
31850 #, c-format
31851 msgid "Hold for:"
31852 msgstr "Reservado por:"
31853
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
31855 #, c-format
31856 msgid "Hold found (item is already waiting): "
31857 msgstr "Reserva encontrada (el ítem está en espera): "
31858
31859 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
31861 #, c-format
31862 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
31863 msgstr "Reserva encontrada para (%s), favor de transferir"
31864
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
31866 #, c-format
31867 msgid "Hold found: "
31868 msgstr "Reserva encontrada: "
31869
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
31871 #, c-format
31872 msgid "Hold must be record level "
31873 msgstr "Reserva debe de ser a nivel de registro "
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
31876 #, c-format
31877 msgid "Hold next available item "
31878 msgstr "Reservar el siguiente ítem disponible "
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:921
31882 #, c-format
31883 msgid "Hold pickup library match"
31884 msgstr "Coincidencia de biblioteca de retiro de reserva"
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
31887 #, c-format
31888 msgid "Hold placed by : "
31889 msgstr "Reserva hecha por: "
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:541
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:920
31893 #, c-format
31894 msgid "Hold policy"
31895 msgstr "Política de reserva"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
31898 #, c-format
31899 msgid "Hold ratio"
31900 msgstr "Tasa de reservas"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:143
31903 #, c-format
31904 msgid "Hold ratio (greater than or equal to):"
31905 msgstr "Tasa de reserva (mayor o igual que):"
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:85
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
31910 #, c-format
31911 msgid "Hold ratios"
31912 msgstr "Proporción de reservas"
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
31915 #, c-format
31916 msgid "Hold ratios "
31917 msgstr "Tasas de reserva "
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31920 #, c-format
31921 msgid "Hold ratios &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31922 msgstr "Tasas de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
31923
31924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
31925 #, c-format
31926 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
31927 msgstr "Tasa de reservas para calcular ítems necesarios"
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
31930 #, c-format
31931 msgid "Hold starts on date:"
31932 msgstr "La reserva comienza el día:"
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:111
31935 #, c-format
31936 msgid "Hold status "
31937 msgstr "Estado de reserva "
31938
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31940 #, c-format
31941 msgid "Hold transfer print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
31942 msgstr ""
31943 "Imprimir recibo de transferencia de reserva &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
31944 "Koha"
31945
31946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
31947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
31948 #, c-format
31949 msgid "Holding libraries"
31950 msgstr "Bibliotecas depositarias"
31951
31952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
31953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:872
31957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
31958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:277
31959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
31960 #, c-format
31961 msgid "Holding library"
31962 msgstr "Biblioteca depositaria"
31963
31964 # Si, pero en este caso hace referencia a donde se encuentra el ejemplar a diferencia de donde es originario el mismo.
31965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:162
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:99
31967 #, c-format
31968 msgid "Holding library:"
31969 msgstr "Biblioteca depositaria:"
31970
31971 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
31972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
31973 #, c-format
31974 msgid "Holdings (%s)"
31975 msgstr "Existencias (%s)"
31976
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31978 #, c-format
31979 msgid "Holdings:"
31980 msgstr "Existencias:"
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
31984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
31985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
31988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:153
31990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
31993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
31995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
31996 #, c-format
31997 msgid "Holds"
31998 msgstr "Reservas"
31999
32000 #. For the first occurrence,
32001 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
32004 #, c-format
32005 msgid "Holds (%s)"
32006 msgstr "Reservas (%s)"
32007
32008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
32009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
32010 #, c-format
32011 msgid "Holds allowed (daily)"
32012 msgstr "Reservas permitidas (diarias)"
32013
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
32015 #, c-format
32016 msgid "Holds allowed (daily): "
32017 msgstr "Reservas permitidas (diarias):"
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
32020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
32021 #, c-format
32022 msgid "Holds allowed (total)"
32023 msgstr "Reservas permitidas (total)"
32024
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
32026 #, c-format
32027 msgid "Holds allowed (total): "
32028 msgstr "Reservas permitidas (total):"
32029
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
32031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:26
32032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
32033 #, c-format
32034 msgid "Holds awaiting pickup"
32035 msgstr "Reservas esperando ser recogidas"
32036
32037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32038 #, c-format
32039 msgid "Holds awaiting pickup &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32040 msgstr "Reservas esperando retiro &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
32041
32042 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
32043 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
32044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
32045 #, c-format
32046 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
32047 msgstr "Reservas esperando ser recogidas para su biblioteca en: %s %s "
32048
32049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
32051 #, c-format
32052 msgid "Holds history"
32053 msgstr "Historial de reservas"
32054
32055 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
32057 #, c-format
32058 msgid "Holds history for %s"
32059 msgstr "Historial de reservas de %s"
32060
32061 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:28
32063 #, c-format
32064 msgid "Holds history for %s "
32065 msgstr "Historial de reservas de %s "
32066
32067 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
32069 #, c-format
32070 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
32071 msgstr ""
32072 "Las reservas listadas aquí han estado en espera de ser retiradas por más de "
32073 "%s días."
32074
32075 #. A
32076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
32078 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
32079 msgstr "Reservas en este ítem: %s / Total de reservas en este registro: %s"
32080
32081 #. A
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
32084 msgid "Holds on this record: %s"
32085 msgstr "Reservas en este registro: %s"
32086
32087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
32089 #, c-format
32090 msgid "Holds per record (count)"
32091 msgstr "Reservas por registro (recuento)"
32092
32093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
32094 #, c-format
32095 msgid "Holds per record (count): "
32096 msgstr "Reservas por registro (recuento):"
32097
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:76
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:32
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
32102 #, c-format
32103 msgid "Holds queue"
32104 msgstr "Fila de reservas"
32105
32106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
32107 #, c-format
32108 msgid "Holds queue "
32109 msgstr "Cola de reservas "
32110
32111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32112 #, c-format
32113 msgid "Holds queue &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32114 msgstr "Cola de reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
32115
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
32117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:50
32118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
32119 #, c-format
32120 msgid "Holds statistics"
32121 msgstr "Estadísticas de reservas"
32122
32123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:34
32124 #, c-format
32125 msgid "Holds statistics "
32126 msgstr "Estadísticas de reservas "
32127
32128 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32129 #. %2$s:  END 
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32131 #, c-format
32132 msgid "Holds statistics%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
32133 msgstr ""
32134 "Estadísticas de reservas%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; "
32135 "Koha"
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
32138 #, c-format
32139 msgid "Holds to place (count)"
32140 msgstr "Reservas a colocar (conteo)"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:79
32143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
32144 #, c-format
32145 msgid "Holds to pull"
32146 msgstr "Reservas a retirar"
32147
32148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:29
32149 #, c-format
32150 msgid "Holds to pull "
32151 msgstr "Reservas a retirar "
32152
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32154 #, c-format
32155 msgid "Holds to pull &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
32156 msgstr "Reservas a retirar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
32157
32158 #. %1$s:  from | $KohaDates 
32159 #. %2$s:  to | $KohaDates 
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
32161 #, c-format
32162 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
32163 msgstr "Reservas a retirar realizadas entre %s y %s"
32164
32165 #. %1$s:  waiting_elsewhere | html 
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
32167 #, c-format
32168 msgid "Holds waiting at other libraries (%s)"
32169 msgstr "Reservas esperando en otras bibliotecas (%s)"
32170
32171 #. %1$s:  waiting_here | html 
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
32173 #, c-format
32174 msgid "Holds waiting here (%s)"
32175 msgstr "Reservas en espera aquí (%s)"
32176
32177 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
32178 #. %2$s:  overcount | html 
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
32180 #, c-format
32181 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
32182 msgstr "Reservas esperando más de %s días: %s "
32183
32184 #. %1$s:  reservecount | html 
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
32186 #, c-format
32187 msgid "Holds waiting: %s"
32188 msgstr "Reservas en espera: %s"
32189
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
32191 #, c-format
32192 msgid "Holds:"
32193 msgstr "Reservas:"
32194
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32197 #, c-format
32198 msgid "Holiday exception"
32199 msgstr "Excepción por feriado"
32200
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
32202 #, c-format
32203 msgid "Holiday only on this day"
32204 msgstr "Feriado sólo en este día"
32205
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
32207 #, c-format
32208 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
32209 msgstr "El feriado se repite todas las semanas"
32210
32211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
32212 #, c-format
32213 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
32214 msgstr "El feriado se repite todos los años"
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32218 #, c-format
32219 msgid "Holiday repeating weekly"
32220 msgstr "Feriado de repetición semanal"
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
32224 #, c-format
32225 msgid "Holiday repeating yearly"
32226 msgstr "Feriado de repetición anual"
32227
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
32229 #, c-format
32230 msgid "Holidays on a range"
32231 msgstr "Feriados en un rango"
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
32234 #, c-format
32235 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
32236 msgstr "Feriados de repetición anual en un rango"
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:18
32240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:19
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:30
32242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
32243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
32245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:23
32246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:12
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
32248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:13
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
32250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:13
32251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:19
32252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:18
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:24
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:20
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:21
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:18
32257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:21
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:14
32259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:20
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:19
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:21
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:22
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:28
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:17
32265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:21
32266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:103
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:18
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:23
32269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:14
32271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
32274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:27
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
32276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:47
32279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:32
32280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:25
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:50
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:25
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:18
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:27
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:27
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:16
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
32289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:42
32290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
32291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:185
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:22
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:26
32295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:28
32296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:54
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:16
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:17
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
32303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:16
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:45
32306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:16
32309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:20
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:19
32311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
32312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:23
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:17
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:16
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:25
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:22
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:20
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:33
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:14
32323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
32324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:23
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:22
32326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:16
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:23
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:24
32329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:57
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:33
32332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:21
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
32334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:25
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:21
32336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:38
32337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:19
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:18
32339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:721
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:16
32341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:34
32342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:24
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:24
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:13
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:63
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:17
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:14
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:16
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:20
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:15
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:29
32354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:29
32355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:20
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:38
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:23
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:20
32359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
32360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:26
32361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
32362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:21
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:19
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:20
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:19
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:20
32370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:28
32371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:13
32372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:19
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:16
32375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
32376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:20
32377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
32378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:12
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:13
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:23
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:14
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
32386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:15
32387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
32389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:12
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:16
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:16
32392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:21
32393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
32394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:28
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:17
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:18
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:17
32398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
32399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:22
32400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:20
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:22
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:21
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:22
32404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:20
32405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:20
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:21
32407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:94
32409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:85
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:24
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:23
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:20
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:21
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:22
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:34
32420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:17
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:37
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:14
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:17
32430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:14
32431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:22
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:22
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:19
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:14
32435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:17
32436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:14
32437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:21
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:23
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:15
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:16
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:15
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:15
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:18
32446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:22
32447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:20
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:17
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:14
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:18
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:21
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:32
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:15
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:16
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:18
32461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:14
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:19
32464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:89
32465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:17
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:22
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:15
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
32473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:12
32474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
32475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:19
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:24
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:16
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
32480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:21
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
32484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
32485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:25
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:22
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:17
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:18
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:31
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
32493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
32495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
32496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:18
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:17
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:19
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:18
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:17
32501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:16
32502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:22
32503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:21
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:20
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:51
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:22
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
32512 #, c-format
32513 msgid "Home"
32514 msgstr "Inicio"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32518 #, c-format
32519 msgid "Home libraries"
32520 msgstr "Bibliotecas de origen"
32521
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:292
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
32527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:170
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:871
32533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:59
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
32538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:155
32539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:267
32540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
32541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:138
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:186
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
32548 #, c-format
32549 msgid "Home library"
32550 msgstr "Biblioteca de origen"
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
32553 #, c-format
32554 msgid "Home library (branchcode)"
32555 msgstr "Biblioteca de origen (branchcode)"
32556
32557 #. SCRIPT
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32559 msgid "Home library unknown."
32560 msgstr "Biblioteca de origen desconocida."
32561
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:99
32563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:136
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:88
32565 #, c-format
32566 msgid "Home library:"
32567 msgstr "Biblioteca de origen:"
32568
32569 #. For the first occurrence,
32570 #. SCRIPT
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
32573 #, c-format
32574 msgid "Home library: %s"
32575 msgstr "Biblioteca de origen: %s"
32576
32577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
32578 #, c-format
32579 msgid "Horizontal bar:"
32580 msgstr "Barra horizontal:"
32581
32582 #. SCRIPT
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32584 msgid "Horizontal line"
32585 msgstr "Línea horizontal"
32586
32587 #. SCRIPT
32588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32589 msgid "Horizontal space"
32590 msgstr "Espacio horizontal"
32591
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:109
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:120
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
32596 #, c-format
32597 msgid "Horizontal: "
32598 msgstr "Horizontal: "
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
32601 #, c-format
32602 msgid "Horowhenua Library Trust"
32603 msgstr "Horowhenua Library Trust"
32604
32605 # Cambio para contraste con módulo Nuevo servidor SRU. En pantalla campo aparece como Nombre del host
32606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:240
32607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:253
32608 #, c-format
32609 msgid "Host"
32610 msgstr "Host"
32611
32612 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
32614 #, c-format
32615 msgid "Host records"
32616 msgstr "Registros documentos fuente"
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
32620 #, c-format
32621 msgid "Host: "
32622 msgstr "Host: "
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
32625 #, c-format
32626 msgid "Hostname/Port"
32627 msgstr "Hostname/puerto"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
32630 #, c-format
32631 msgid "Hostname: "
32632 msgstr "Nombre del host: "
32633
32634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
32635 #, c-format
32636 msgid "Hotchkiss School, USA"
32637 msgstr "Escuela Hotchkiss, EE.UU."
32638
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
32641 #, c-format
32642 msgid "Hour"
32643 msgstr "Hora"
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:452
32646 #, c-format
32647 msgid "Hourly rental charge"
32648 msgstr "Costo de alquiler por hora"
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
32651 #, c-format
32652 msgid "Hourly rental charge:"
32653 msgstr "Costo de alquiler por hora:"
32654
32655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
32656 #, c-format
32657 msgid "Hourly rental charge: "
32658 msgstr "Costo de alquiler por hora: "
32659
32660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
32661 #, c-format
32662 msgid "Hourly rentals use calendar: "
32663 msgstr "Alquileres por hora usan calendario: "
32664
32665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1140
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1251
32671 #, c-format
32672 msgid "Hours"
32673 msgstr "Horas"
32674
32675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
32676 #, c-format
32677 msgid "Housebound"
32678 msgstr "Préstamo domiciliar"
32679
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
32681 #, c-format
32682 msgid "Housebound details"
32683 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar"
32684
32685 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:41
32687 #, c-format
32688 msgid "Housebound details for %s"
32689 msgstr "Detalles del préstamo domiciliar para %s"
32690
32691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
32694 #, c-format
32695 msgid "Housebound roles"
32696 msgstr "Roles del préstamo domiciliar"
32697
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
32699 #, c-format
32700 msgid "How many issues do you want to receive?"
32701 msgstr "¿Cuántos ejemplares desea recibir?"
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
32704 #, c-format
32705 msgid "How should patrons be deleted?"
32706 msgstr "¿Cómo se deben eliminar los usuarios?"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:233
32709 #, c-format
32710 msgid "How to process items: "
32711 msgstr "Como procesar los ítems: "
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32714 #, c-format
32715 msgid "Hrvatski (Croatian)"
32716 msgstr "Hrvatski (Croata)"
32717
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
32720 #, c-format
32721 msgid "Htmlarea"
32722 msgstr "Htmlarea"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
32725 #, c-format
32726 msgid "Huge text"
32727 msgstr "Texto gigante"
32728
32729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
32730 #, c-format
32731 msgid "I encountered some problems."
32732 msgstr "He tropezado con algunos problemas."
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
32735 #, c-format
32736 msgid "I received this from you:"
32737 msgstr "He recibido esto de usted:"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
32740 #, c-format
32741 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
32742 msgstr "Le pasaré lo que escribió aquí, si presiona OK."
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32746 #, c-format
32747 msgid "I18N/L10N"
32748 msgstr "I18N/L10N"
32749
32750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
32751 #, c-format
32752 msgid "IBERMARC"
32753 msgstr "IBERMARC"
32754
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:276
32756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:393
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:91
32758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:180
32759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:263
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:109
32761 #, c-format
32762 msgid "ID"
32763 msgstr "ID"
32764
32765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
32766 #, c-format
32767 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
32768 msgstr "Problema de configuración del módulo de PIB. Eche un vistazo a la "
32769
32770 #. A
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:597
32772 msgid "ILL request log"
32773 msgstr "Registro de solicitudes de PIB"
32774
32775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:598
32776 #, c-format
32777 msgid "ILL request log "
32778 msgstr "Registro de solicitudes de PIB "
32779
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:28
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:37
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
32784 #, c-format
32785 msgid "ILL requests"
32786 msgstr "Solicitudes de PIB"
32787
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:46
32789 #, c-format
32790 msgid "ILL requests "
32791 msgstr "Solicitudes de PIB"
32792
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32794 #, c-format
32795 msgid "ILL requests &rsaquo; Koha"
32796 msgstr "Solicitudes de PIB &rsaquo; Koha"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:41
32799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
32800 #, c-format
32801 msgid "ILL requests history"
32802 msgstr "Historial de solicitudes de PIB"
32803
32804 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:28
32806 #, c-format
32807 msgid "ILL requests history for %s "
32808 msgstr "Historial de solicitudes de PIB para %s "
32809
32810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
32811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
32812 #, c-format
32813 msgid "ILL requests history for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
32814 msgstr ""
32815 "Historial de solicitudes de PIB para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
32816
32817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
32818 #, c-format
32819 msgid "ILL requests:"
32820 msgstr "Solicitudes de PIB:"
32821
32822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
32823 #, c-format
32824 msgid "ILL staff email: "
32825 msgstr "Email del personal, PIB: "
32826
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
32828 #, c-format
32829 msgid "ILLDefaultStaffEmail"
32830 msgstr "ILLDefaultStaffEmail"
32831
32832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:67
32833 #, c-format
32834 msgid "IM_notification.ogg"
32835 msgstr "IM_notification.ogg"
32836
32837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
32838 #, c-format
32839 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
32840 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
32843 #, c-format
32844 msgid "INTERMARC"
32845 msgstr "INTERMARC"
32846
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:302
32848 #, c-format
32849 msgid "IP"
32850 msgstr "IP"
32851
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
32853 #, c-format
32854 msgid "IP address has changed, please log in again "
32855 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
32858 #, c-format
32859 msgid "IP address has changed. Please log in again "
32860 msgstr "La dirección IP ha cambiado, por favor ingrese nuevamente "
32861
32862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:240
32863 #, c-format
32864 msgid "IP: "
32865 msgstr "IP: "
32866
32867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
32868 #, c-format
32869 msgid "ISBD"
32870 msgstr "ISBD"
32871
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:40
32873 #, c-format
32874 msgid "ISBD details "
32875 msgstr "Detalles ISBD "
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
32879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
32884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
32889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
32891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
32892 #, c-format
32893 msgid "ISBN"
32894 msgstr "ISBN"
32895
32896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:319
32897 #, c-format
32898 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
32899 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:144
32902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
32903 #, c-format
32904 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
32905 msgstr "ISBN o ISSN o número de otra norma:"
32906
32907 #. %1$s:  isbneanissn | html 
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
32909 #, c-format
32910 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32911 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
32914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:119
32915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1031
32917 #, c-format
32918 msgid "ISBN:"
32919 msgstr "ISBN:"
32920
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:202
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
32927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:47
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
32932 #, c-format
32933 msgid "ISBN: "
32934 msgstr "ISBN: "
32935
32936 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
32937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
32938 #, c-format
32939 msgid "ISBN: %s "
32940 msgstr "ISBN: %s "
32941
32942 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
32943 #. %2$s:  isbn | $raw 
32944 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
32945 #. %4$s:  END 
32946 #. %5$s:  END 
32947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
32948 #, c-format
32949 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32950 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
32951
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
32953 #, c-format
32954 msgid "ISO 5426"
32955 msgstr "ISO 5426"
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
32958 #, c-format
32959 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
32960 msgstr "códigos de idioma estándar ISO 639-2"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:166
32963 #, c-format
32964 msgid "ISO 6937"
32965 msgstr "ISO 6937"
32966
32967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:167
32968 #, c-format
32969 msgid "ISO 8859-1"
32970 msgstr "ISO 8859-1"
32971
32972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:246
32973 #, c-format
32974 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
32975 msgstr "Formato ISO (AAA-MM-DD)"
32976
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:217
32978 #, c-format
32979 msgid "ISO code"
32980 msgstr "Código ISO"
32981
32982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
32983 #, c-format
32984 msgid "ISO code: "
32985 msgstr "Código ISO: "
32986
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:54
32988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
32990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
32993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
32996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
32998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
33002 #, c-format
33003 msgid "ISSN"
33004 msgstr "ISSN"
33005
33006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:45
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
33011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
33012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
33013 #, c-format
33014 msgid "ISSN:"
33015 msgstr "ISSN:"
33016
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:63
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
33019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:50
33021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
33022 #, c-format
33023 msgid "ISSN: "
33024 msgstr "ISSN: "
33025
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
33027 #, c-format
33028 msgid "Icon"
33029 msgstr "Icono"
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:161
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
33033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33035 #, c-format
33036 msgid "Id"
33037 msgstr "Id"
33038
33039 #. SCRIPT
33040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33041 msgid ""
33042 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
33043 "dots, colons or underscores."
33044 msgstr ""
33045 "El Id debe comenzar con una letra, seguida solamente por letras, números, "
33046 "guiones, puntos, dos puntos o guiones bajos."
33047
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
33049 #, c-format
33050 msgid "Id: "
33051 msgstr "Id: "
33052
33053 # If <i>Yes</i>, holds placed by patrons of this category will not be given priority
33054 # Posible traducción: En caso de <i>si</i>, no se dará prioridad a las reservas realizadas por los usuarios de esta categoría
33055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
33056 #, c-format
33057 msgid "If "
33058 msgstr "En caso de "
33059
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
33061 #, c-format
33062 msgid ""
33063 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
33064 "new one or overwrite the old one."
33065 msgstr ""
33066 "Si existe en la tabla el número de carné, puede elegir ignorar el nuevo o "
33067 "sobreescribir el viejo."
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:84
33070 #, c-format
33071 msgid ""
33072 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
33073 "on this template from the public catalog."
33074 msgstr ""
33075 "Si una plantilla permite la inscripción pública, los usuarios pueden "
33076 "inscribirse en un club basado en esta plantilla desde el catálogo público."
33077
33078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
33079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
33081 #, c-format
33082 msgid "If all unavailable"
33083 msgstr "Si todo no está disponible"
33084
33085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
33086 #, c-format
33087 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
33088 msgstr "Si las cantidades cambian, redondear a un múltiplo de"
33089
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
33092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
33093 #, c-format
33094 msgid "If any unavailable"
33095 msgstr "Si cualquiera no está disponible"
33096
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
33098 #, c-format
33099 msgid ""
33100 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
33101 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
33102 "record."
33103 msgstr ""
33104 "Si está seleccionado, el atributo será un identificador único &mdash; si un "
33105 "valor se le da a un registro de usuario, el mismo valor no puede ser "
33106 "asignado a un registro diferente."
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
33109 #, c-format
33110 msgid ""
33111 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
33112 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
33113 msgstr ""
33114 "Si se selecciona, los cambios para este feriado se copiarán a todas la "
33115 "bibliotecas. Si el feriado no existe para una biblioteca, no se realizarán "
33116 "cambios."
33117
33118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
33119 #, c-format
33120 msgid ""
33121 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
33122 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33123 "days until due, directly."
33124 msgstr ""
33125 "Si se tilda, el cargo diario se calculará utilizando el calendario para "
33126 "excluir los días festivos. Si no se tilda, la tarifa se calculará en función "
33127 "del número de días hasta el vencimiento, directamente."
33128
33129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
33130 #, c-format
33131 msgid ""
33132 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
33133 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
33134 "hours until due, directly."
33135 msgstr ""
33136 "Si se tilda, el cargo por hora se calculará utilizando el calendario para "
33137 "excluir los días festivos. Si no se marca, la tarifa se calculará en función "
33138 "del número de horas hasta el vencimiento, directamente."
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:254
33141 #, c-format
33142 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
33143 msgstr ""
33144 "Si está seleccionado, significa que el subcampo es una URL y puede hacer "
33145 "clic sobre ella"
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:292
33148 #, c-format
33149 msgid ""
33150 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
33151 "search."
33152 msgstr ""
33153 "Si está seleccionado, los ítems de este tipo se ocultarán como filtros en la "
33154 "búsqueda avanzada del OPAC."
33155
33156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
33157 #, c-format
33158 msgid ""
33159 "If checked, items will be automatically checked in once they've reached "
33160 "their due date. This feature requires the "
33161 msgstr ""
33162 "Si está seleccionado, los items serán automáticamente devueltos cuando "
33163 "alcancen la fecha de devolución. Esta funcionalidad requiere "
33164
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
33166 #, c-format
33167 msgid ""
33168 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
33169 "Mana KB."
33170 msgstr ""
33171 "Si está marcado, las nuevas suscripciones que se creen serán, "
33172 "automáticamente, compartidas con Mana KB."
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
33175 #, c-format
33176 msgid ""
33177 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
33178 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
33179 msgstr ""
33180 "Si está seleccionado, ningún ítem de este tipo podrá ser prestado. Si no "
33181 "está seleccionado, todos los ítems de este tipo podrán ser prestados, a "
33182 "menos que se establezca que un ítem en particular no se presta."
33183
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
33185 #, c-format
33186 msgid ""
33187 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
33188 "already exists for a library, no change is made."
33189 msgstr ""
33190 "Si se selecciona, este feriado se copiará a todas la bibliotecas. Si el "
33191 "feriado ya existe para una biblioteca, no se realizarán cambios."
33192
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:39
33194 #, c-format
33195 msgid ""
33196 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
33197 "Alt"
33198 msgstr ""
33199 "Si se combinan varias teclas deben estar en el orden especificado: Shift-Cmd-"
33200 "Ctrl-Alt"
33201
33202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:364
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:222
33204 #, c-format
33205 msgid "If empty, English is used"
33206 msgstr "Si está vacío, Inglés es utilizado"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:152
33209 #, c-format
33210 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
33211 msgstr "Si está vacío, se utilizará la tasa de descuento del proveedor"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:144
33214 #, c-format
33215 msgid ""
33216 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
33217 msgstr ""
33218 "Si los ítems fueron creados al emitir un pedido o recibir un pedido, ellos "
33219 "serán eliminados."
33220
33221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:356
33222 #, c-format
33223 msgid ""
33224 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
33225 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
33226 "and a colon should precede each value. For example: "
33227 msgstr ""
33228 "Si se cargan los atributos de usuario, el campo 'patron_attributes' debe "
33229 "contener una lista separada por comas de los tipos de atributos y valores. "
33230 "El código de tipo de atributo y los dos puntos deben preceder a cada valor. "
33231 "Por ejemplo: "
33232
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:295
33234 #, c-format
33235 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
33236 msgstr "Si hay registros coincidentes en la tabla de usuarios:"
33237
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
33239 #, c-format
33240 msgid ""
33241 "If one is selected, the patron record input page will only allow values to "
33242 "be chosen from the authorized value list. However, an authorized value list "
33243 "is not enforced during batch patron import."
33244 msgstr ""
33245 "Si se selecciona alguna, la página de carga de usuarios sólo permitirá "
33246 "seleccionar valores de la lista de valores autorizados. Sin embargo, una "
33247 "lista de valores autorizados no se aplica durante la importación de usuarios "
33248 "en lote."
33249
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
33251 #, c-format
33252 msgid ""
33253 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
33254 "with a valid email address."
33255 msgstr ""
33256 "Si se establece, un club basado en esta plantilla sólo puede ser inscrito "
33257 "por los usuarios con una dirección de correo electrónico válida."
33258
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:103
33260 #, c-format
33261 msgid ""
33262 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
33263 "this club template."
33264 msgstr ""
33265 "Si se establece, sólo los bibliotecarios conectados con esta sede podrán "
33266 "modificar esta plantilla del club."
33267
33268 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33269 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
33271 #, c-format
33272 msgid ""
33273 "If the relationship is one you want, please add it to the "
33274 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
33275 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
33276 msgstr ""
33277 "Si la relación es la que desea, agréguela a la preferencia de sistema "
33278 "'borrowerRelationship', de lo contrario, haga que el administrador de su "
33279 "sistema corrija los valores en %s y/o %s en la base de datos."
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
33282 #, c-format
33283 msgid ""
33284 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
33285 "policies can be overridden by your circulation staff."
33286 msgstr ""
33287 "Si la preferencia de sistema 'AllowHoldPolicyOverride' está habilitada, "
33288 "estas políticas pueden ser sobre-escritas por su personal de circulación."
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
33291 #, c-format
33292 msgid ""
33293 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
33294 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
33295 "type. "
33296 msgstr ""
33297 "Si la cantidad total de préstamos a una categoría de usuario dada, se deja "
33298 "en blanco, no tendrá límites, a menos que defina un límite específico para "
33299 "un dado tipo de ítem. "
33300
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
33302 #, c-format
33303 msgid ""
33304 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
33305 "you can check corresponding boxes below. "
33306 msgstr ""
33307 "Si hay un día (o más) en la semana donde los fascículos/números nunca se "
33308 "publican, se puede comprobar las casillas correspondientes a continuación. "
33309
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
33311 #, c-format
33312 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
33313 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, vaya a "
33314
33315 #. For the first occurrence,
33316 #. SCRIPT
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
33319 msgid ""
33320 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
33321 msgstr ""
33322 "Si esto es lo que quiere, seleccione la opción 'Eliminar lote' desde la "
33323 "barra de herramientas"
33324
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
33326 #, c-format
33327 msgid ""
33328 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
33329 "entries or a blank page"
33330 msgstr ""
33331 "Si está utilizando una plantilla sin códigos de barra, esto puede resultar "
33332 "en perder entradas o una página en blanco"
33333
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:810
33335 #, c-format
33336 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
33337 msgstr "Si no encuentra lo que está buscando, puede "
33338
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
33340 #, c-format
33341 msgid ""
33342 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33343 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
33344 msgstr ""
33345 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33346 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33347 "mostrará de inmediato."
33348
33349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
33350 #, c-format
33351 msgid ""
33352 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
33353 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
33354 msgstr ""
33355 "Si cambia un código de valor autorizado, los registros existentes que lo "
33356 "utilicen no se actualizarán. Modificando a las descripciones de valor se "
33357 "mostrará de inmediato. "
33358
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
33360 #, c-format
33361 msgid ""
33362 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
33363 msgstr ""
33364 "¡Si elimina este fondo, todos los pedidos enlazados a este fondo serán "
33365 "eliminados! "
33366
33367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
33368 #, c-format
33369 msgid ""
33370 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
33371 "rules"
33372 msgstr ""
33373 "Si no especifica una fecha de vencimiento, será establecida de acuerdo a las "
33374 "reglas de circulación"
33375
33376 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
33378 #, c-format
33379 msgid ""
33380 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
33381 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
33382 msgstr ""
33383 "Si no desea prestar el ítem a %s y si hacerlo en su lugar a un usuario "
33384 "estadístico local, seleccione el usuario aquí"
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
33387 #, c-format
33388 msgid ""
33389 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
33390 "authenticate:"
33391 msgstr ""
33392 "Si usted tiene una cuenta CAS, por favor, seleccione por cual desea "
33393 "autenticarse:"
33394
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
33396 #, c-format
33397 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
33398 msgstr "Si posee una cuenta CAS, por favor, haga clic aquí para ingresar"
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33401 #, c-format
33402 msgid "If you have a shibboleth account, please "
33403 msgstr "Si posee una cuenta shibboleth, por favor "
33404
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
33406 #, c-format
33407 msgid ""
33408 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
33409 "in the patron categories dropdown box. "
33410 msgstr ""
33411 "Si ha instalado ejemplos de categorías de usuarios, seleccione la opción "
33412 "\"Personal\" en el cuadro desplegable de categorías de usuarios. "
33413
33414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33415 #, c-format
33416 msgid ""
33417 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
33418 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33419 msgstr ""
33420 "Si hace algún cambio en los mapeos, debe pedirle a su administrador que "
33421 "ejecute el script misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
33424 #, c-format
33425 msgid ""
33426 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
33427 "a delay value is required."
33428 msgstr ""
33429 "Si desea que Koha desencadene una acción (enviar una carta o deshabilitar un "
33430 "usuario), se requiere un valor de demora."
33431
33432 #. SCRIPT
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
33434 msgid ""
33435 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
33436 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
33437 msgstr ""
33438 "Si desea reclamar un ejemplar retrasado o faltante debe enlazar esta "
33439 "suscripción a un proveedor. Haga clic en OK (Aceptar) para ignorar o "
33440 "Cancelar para regresar e ingresar un proveedor."
33441
33442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:195
33443 #, c-format
33444 msgid ""
33445 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
33446 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
33447 msgstr ""
33448 "Si desea compartir algunos de sus datos, habilite la funcionalidad en la "
33449 "sección \"Compartir estadísticas de uso\" del módulo de administración. "
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
33452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
33453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:127
33454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33455 #, c-format
33456 msgid "Ignore"
33457 msgstr "Ignorar"
33458
33459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
33460 #, c-format
33461 msgid "Ignore "
33462 msgstr "Ignorar"
33463
33464 #. SCRIPT
33465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33466 msgid "Ignore all"
33467 msgstr "Ignorar todo"
33468
33469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
33470 #, c-format
33471 msgid "Ignore and return to transfers: "
33472 msgstr "Ignorar y volver a transferencias: "
33473
33474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:211
33475 #, c-format
33476 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
33477 msgstr ""
33478 "Ignorar significa que el subcampo no se muestra en el editor de registros"
33479
33480 #. SPAN
33481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
33483 #, c-format
33484 msgid "Ignore the calendar"
33485 msgstr "Ignorar el calendario"
33486
33487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:299
33488 #, c-format
33489 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
33490 msgstr "Ignorar este, mantener el existente."
33491
33492 #. SCRIPT
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33494 msgid "Ignored"
33495 msgstr "Ignorado"
33496
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
33498 #, c-format
33499 msgid "Illustrations"
33500 msgstr "Ilustraciones"
33501
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:419
33503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:443
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33506 #, c-format
33507 msgid "Image"
33508 msgstr "Imagen"
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:355
33511 #, c-format
33512 msgid "Image 1"
33513 msgstr "Imagen 1"
33514
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:411
33516 #, c-format
33517 msgid "Image 2"
33518 msgstr "Imagen 2"
33519
33520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
33521 #, c-format
33522 msgid "Image ID"
33523 msgstr "Imagen ID"
33524
33525 #. SCRIPT
33526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33527 msgid "Image description"
33528 msgstr "Descripción de la imagen"
33529
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
33531 #, fuzzy, c-format
33532 msgid "Image exceeds 2MB. Please resize and import again. "
33533 msgstr "La imagen supera los 500 KB. Cambie de tamaño e importe de nuevo. "
33534
33535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:159
33536 #, c-format
33537 msgid "Image file"
33538 msgstr "Archivo imagen"
33539
33540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
33541 #, c-format
33542 msgid "Image from Adlibris"
33543 msgstr "Imagen de Adlibris"
33544
33545 #. SCRIPT
33546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
33547 msgid "Image from Adlibris (<a href='%s'>see the original image</a>)"
33548 msgstr "Cubierta de Adlibris (<a href='%s'>ver imagen original</a>)"
33549
33550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
33551 #, c-format
33552 msgid "Image from Amazon.com"
33553 msgstr "Imagen de Amazon.com"
33554
33555 #. A
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
33558 #, c-format
33559 msgid "Image from Coce"
33560 msgstr "Imagen de Coce"
33561
33562 #. SCRIPT
33563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33564 msgid "Image list"
33565 msgstr "Lista de imágenes"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
33568 #, c-format
33569 msgid "Image name: "
33570 msgstr "Nombre de la imagen: "
33571
33572 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
33573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
33574 #, c-format
33575 msgid "Image name: %s"
33576 msgstr "Nombre de la imagen: %s"
33577
33578 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
33579 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
33580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
33581 #, c-format
33582 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
33583 msgstr "Imagen no importada (%s ausente). %s"
33584
33585 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:89
33587 #, c-format
33588 msgid ""
33589 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
33590 msgstr ""
33591 "Imagen no importada porque Koha no ha podido abrir la imagen para lectura. %s"
33592
33593 #. %1$s:  END 
33594 #. %2$s:  END 
33595 #. %3$s:  ELSE 
33596 #. %4$s:  END 
33597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
33598 #, c-format
33599 msgid ""
33600 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
33601 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
33602 msgstr ""
33603 "Imagen no importada debido a un error desconocido. Por favor consulte el "
33604 "registro de errores para más detalles. %s %s %s importada exitosamente. %s"
33605
33606 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:85
33608 #, c-format
33609 msgid ""
33610 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
33611 "the error log for more details. %s"
33612 msgstr ""
33613 "Imagen no importada porque la base de datos ha devuelto un error. Por favor "
33614 "consulte el registro de errores para más detalles. %s"
33615
33616 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
33617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:88
33618 #, c-format
33619 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
33620 msgstr "Imagen no importada porque el archivo imagen está corrupto. %s"
33621
33622 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
33624 #, c-format
33625 msgid ""
33626 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
33627 "maximum size). %s"
33628 msgstr ""
33629 "Imagen no importada porque el archivo imagen es demasiado grande (vea ayuda "
33630 "en línea por tamaño máximo). %s"
33631
33632 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
33634 #, c-format
33635 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
33636 msgstr "Imagen no importada porque no se reconoce el formato de la imagen. %s"
33637
33638 #. For the first occurrence,
33639 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
33640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
33641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
33642 #, c-format
33643 msgid ""
33644 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
33645 msgstr ""
33646 "Imagen no importada porque este usuario no existe en la base se datos. %s"
33647
33648 #. SCRIPT
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33650 msgid "Image options"
33651 msgstr "Opciones de imagen"
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:358
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
33655 #, c-format
33656 msgid "Image source: "
33657 msgstr "Fuente de la imagen: "
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
33660 #, c-format
33661 msgid "Image successfully uploaded"
33662 msgstr "Imagen cargada con éxito"
33663
33664 #. SCRIPT
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33666 msgid "Image title"
33667 msgstr "Título de la imagen"
33668
33669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
33670 #, c-format
33671 msgid "Image upload results :"
33672 msgstr "Resultados de carga de imágenes:"
33673
33674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
33675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
33676 #, c-format
33677 msgid "Image(s) successfully deleted"
33678 msgstr "Imagen(es) eliminada(s) exitosamente"
33679
33680 #. SCRIPT
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33682 msgid "Image..."
33683 msgstr "Imagen…"
33684
33685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
33688 #, c-format
33689 msgid "Image: "
33690 msgstr "Imagen: "
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
33694 #, c-format
33695 msgid "Images"
33696 msgstr "Imágenes"
33697
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:22
33700 #, c-format
33701 msgid "Images "
33702 msgstr "Imágenes "
33703
33704 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33706 #, c-format
33707 msgid "Images &rsaquo; %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
33708 msgstr "Imágenes &rsaquo; %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33711 #, c-format
33712 msgid "Images &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
33713 msgstr ""
33714 "Imágenes &rsaquo; Creador de carnés de usuarios&rsaquo; Herramientas "
33715 "&rsaquo; Koha"
33716
33717 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
33718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
33719 #, c-format
33720 msgid "Images (%s)"
33721 msgstr "Imágenes (%s)"
33722
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:56
33724 #, c-format
33725 msgid "Images for "
33726 msgstr "Imágenes para "
33727
33728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:83
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:299
33733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
33734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
33735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:332
33737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:96
33739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
33740 #, c-format
33741 msgid "Import"
33742 msgstr "Importar"
33743
33744 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
33745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:289
33746 #, c-format
33747 msgid ""
33748 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
33749 "(.csv or .ods)"
33750 msgstr ""
33751 "Importar estructura de la hoja de carga %s (campos, subcampos) desde un "
33752 "archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33753
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
33755 #, c-format
33756 msgid ""
33757 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
33758 "details (used only if no information is filled for the item):"
33759 msgstr ""
33760 "Importar todos los items seleccionados en la cesta con los siguientes datos "
33761 "contables (utilizado solamente si no se llena información para el ítem):"
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:297
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
33767 msgstr ""
33768 "Importar todos los ítems seleccionados en la cesta con los siguientes "
33769 "parámetros:"
33770
33771 #. BUTTON
33772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33773 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
33774 msgstr "Importar un registro MARC (ISO2709) o MARCXML"
33775
33776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
33777 #, c-format
33778 msgid "Import batch deleted successfully"
33779 msgstr "Lote importado eliminado exitosamente"
33780
33781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
33782 #, c-format
33783 msgid ""
33784 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
33785 "file (.csv or .ods)"
33786 msgstr ""
33787 "Importar la estructura de la hoja de carga predeterminada (campos, "
33788 "subcampos) desde un archivo de hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33789
33790 #. A
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
33793 msgid ""
33794 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
33795 "or .ods)"
33796 msgstr ""
33797 "Importar estructura de hoja de carga (campos, subcampos) desde un archivo de "
33798 "hoja de cálculo (.csv o .ods)"
33799
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
33801 #, c-format
33802 msgid "Import into the borrowers table"
33803 msgstr "Importar a la tabla de préstamos"
33804
33805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
33806 #, c-format
33807 msgid "Import patron data"
33808 msgstr "Importar datos de usuario"
33809
33810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
33811 #, c-format
33812 msgid "Import patron data "
33813 msgstr "Importar datos de usuario "
33814
33815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
33816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:60
33817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
33818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33819 #, c-format
33820 msgid "Import patrons"
33821 msgstr "Importar usuarios"
33822
33823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
33824 #, c-format
33825 msgid "Import patrons "
33826 msgstr "Importar usuarios "
33827
33828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:58
33829 #, c-format
33830 msgid "Import quotes"
33831 msgstr "Importar frases"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
33834 #, c-format
33835 msgid "Import record..."
33836 msgstr "Importar registro..."
33837
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:62
33839 #, c-format
33840 msgid "Import results :"
33841 msgstr "Resultados de importación:"
33842
33843 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
33844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
33845 msgid "Import this batch into the catalog"
33846 msgstr "Importar este lote en el catálogo"
33847
33848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:263
33849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1093
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:235
33851 #, c-format
33852 msgid "Important"
33853 msgstr "Importante"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:184
33856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
33857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
33858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
33859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
33860 #, c-format
33861 msgid "Important: "
33862 msgstr "Importante: "
33863
33864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
33865 #, c-format
33866 msgid ""
33867 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
33868 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
33869 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
33870 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
33871 msgstr ""
33872 "Importante: Es primordial destacar que los tipos de ítem son a los que se le "
33873 "aplican las reglas de circulación. Las reglas de circulación gobiernan como "
33874 "su institución prestará sus ítems: tiempo de préstamo, política de "
33875 "renovación, política de reservas, etc. Por ejemplo, una regla de circulación "
33876 "aplicada al tipo de ítem DVD puede imponer un pago de $1.00 por tomar "
33877 "prestado cualquier DVD."
33878
33879 #. For the first occurrence,
33880 #. SCRIPT
33881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:57
33883 #, c-format
33884 msgid "Imported"
33885 msgstr "Importado"
33886
33887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33888 #, c-format
33889 msgid "Impossible to connect to the message broker"
33890 msgstr "Imposible conectarse al broker de mensajería"
33891
33892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:235
33893 #, c-format
33894 msgid "In framework:"
33895 msgstr "En la hoja de trabajo:"
33896
33897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
33898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
33899 #, c-format
33900 msgid "In months: "
33901 msgstr "En meses: "
33902
33903 #. For the first occurrence,
33904 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
33905 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
33906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
33907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
33908 #, c-format
33909 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33910 msgstr ""
33911 "En el catálogo en línea: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:83
33914 #, c-format
33915 msgid ""
33916 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
33917 "records must be up-to-date on this computer: "
33918 msgstr ""
33919 "Para que la circulación fuera de línea funcione en esta computadora, los "
33920 "registros de su biblioteca deben estar actualizados en esta computadora. "
33921
33922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:71
33923 #, c-format
33924 msgid "In processing"
33925 msgstr "En proceso"
33926
33927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
33928 #, c-format
33929 msgid ""
33930 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
33931 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
33932 msgstr ""
33933 "En los siguientes pasos será guiado a través de algunos requerimientos "
33934 "básicos como la definición de un usuario Koha con todos los privilegios "
33935 "administrativos (superbibliotecario)."
33936
33937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:447
33939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:69
33940 #, c-format
33941 msgid "In transit"
33942 msgstr "En tránsito"
33943
33944 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
33945 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
33946 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
33947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:444
33948 #, c-format
33949 msgid "In transit from %s to %s since %s"
33950 msgstr "En tránsito de %s a %s desde %s"
33951
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
33953 #, c-format
33954 msgid "In use"
33955 msgstr "En uso"
33956
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
33958 #, c-format
33959 msgid "In your cart"
33960 msgstr "En su carrito"
33961
33962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
33963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
33964 #, c-format
33965 msgid "Inactive"
33966 msgstr "Inactivo"
33967
33968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
33969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
33970 #, c-format
33971 msgid "Inactive "
33972 msgstr "Inactivo "
33973
33974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
33975 #, c-format
33976 msgid "Inactive budgets"
33977 msgstr "Presupuestos inactivos"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
33980 #, c-format
33981 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
33982 msgstr "Incluir todas las filas (ignorar paginación):"
33983
33984 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
33985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1055
33986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1057
33987 msgid "Include archived suggestions in the search"
33988 msgstr "Incluir sugerencias archivadas en la búsqueda"
33989
33990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1053
33991 #, c-format
33992 msgid "Include archived:"
33993 msgstr "Incluir archivados:"
33994
33995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:63
33996 #, c-format
33997 msgid "Include expirations before today:"
33998 msgstr "Incluir expiraciones anteriores a hoy:"
33999
34000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
34001 #, c-format
34002 msgid "Include expired subscriptions: "
34003 msgstr "Incluye suscripciones terminadas: "
34004
34005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
34006 #, c-format
34007 msgid "Include ordered"
34008 msgstr "Incluir ordenado"
34009
34010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
34011 #, c-format
34012 msgid "Include suspended"
34013 msgstr "Incluir suspendido"
34014
34015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:251
34016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
34017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
34018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
34019 #, c-format
34020 msgid "Include tax "
34021 msgstr "Incluye impuestos "
34022
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
34024 #, c-format
34025 msgid ""
34026 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
34027 "Database."
34028 msgstr ""
34029 "Incluye la parte del dominio, pero la parte de la ruta de la URL debe ir en "
34030 "la Base de datos."
34031
34032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:78
34033 #, c-format
34034 msgid "Income (cash)"
34035 msgstr "Ingresos (en efectivo)"
34036
34037 #. SCRIPT
34038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
34039 msgid "Inconsistency detected!"
34040 msgstr "¡Inconsistencia detectada!"
34041
34042 #. SCRIPT
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34044 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
34045 msgstr "Sintaxis incorrecta, no se puede guardar"
34046
34047 #. SCRIPT
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34049 msgid "Increase indent"
34050 msgstr "Aumentar sangría"
34051
34052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
34054 #, c-format
34055 msgid "Indefinite"
34056 msgstr "Indefinido"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
34059 #, c-format
34060 msgid "Indexed in:"
34061 msgstr "Indexados en:"
34062
34063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
34064 #, c-format
34065 msgid "Indexes"
34066 msgstr "Índices"
34067
34068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:265
34069 #, c-format
34070 msgid "Indicator 1"
34071 msgstr "Indicador 1"
34072
34073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:266
34074 #, c-format
34075 msgid "Indicator 2"
34076 msgstr "Indicador 2"
34077
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
34079 #, c-format
34080 msgid "Individual libraries:"
34081 msgstr "Bibliotecas individuales:"
34082
34083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:314
34084 #, c-format
34085 msgid "Info"
34086 msgstr "Información"
34087
34088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
34089 #, c-format
34090 msgid "Info:"
34091 msgstr "Información:"
34092
34093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:78
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
34095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:267
34096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:595
34097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
34098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34099 #, c-format
34100 msgid "Information"
34101 msgstr "Información"
34102
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:944
34104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
34106 #, c-format
34107 msgid "Inherit from settings"
34108 msgstr "Heredar de las configuraciones"
34109
34110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
34111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
34112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
34113 #, c-format
34114 msgid "Inherit from system preferences"
34115 msgstr "Heredar de las preferencias del sistema"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:171
34118 #, c-format
34119 msgid "Initial float"
34120 msgstr "Punto flotante inicial"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
34123 #, c-format
34124 msgid "Initial float: "
34125 msgstr "Punto flotante inicial: "
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
34128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
34129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
34130 #, c-format
34131 msgid "Initials"
34132 msgstr "Iniciales"
34133
34134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:218
34135 #, c-format
34136 msgid "Initials:"
34137 msgstr "Iniciales:"
34138
34139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
34140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34141 #, c-format
34142 msgid "Initials: "
34143 msgstr "Iniciales: "
34144
34145 #. SCRIPT
34146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34147 msgid "Inline"
34148 msgstr "En línea"
34149
34150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
34151 #, c-format
34152 msgid "Inner counter"
34153 msgstr "Contador interno"
34154
34155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:300
34156 #, c-format
34157 msgid "Inner counter "
34158 msgstr "Contador interno "
34159
34160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:391
34161 #, c-format
34162 msgid "Inner counter:"
34163 msgstr "Contador interno:"
34164
34165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
34166 #, c-format
34167 msgid "Inner counter: "
34168 msgstr "Contador interno: "
34169
34170 #. SCRIPT
34171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34172 msgid "Insert"
34173 msgstr "Insertar"
34174
34175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:499
34176 #, c-format
34177 msgid "Insert "
34178 msgstr "Insertar "
34179
34180 #. SCRIPT
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34182 msgid "Insert authorized value parameter"
34183 msgstr "Agregar un parámetro de valor autorizado"
34184
34185 #. SCRIPT
34186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34187 msgid "Insert column after"
34188 msgstr "Insertar columna después"
34189
34190 #. SCRIPT
34191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34192 msgid "Insert column before"
34193 msgstr "Insertar columna antes"
34194
34195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
34196 #, c-format
34197 msgid "Insert copyright symbol (©)"
34198 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (©)"
34199
34200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
34201 #, c-format
34202 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
34203 msgstr "Insertar símbolo de derechos de autor (℗)(grabación sonora)"
34204
34205 #. SCRIPT
34206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34207 msgid "Insert date parameter"
34208 msgstr "Insertar parámetro de fecha"
34209
34210 #. SCRIPT
34211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34212 msgid "Insert date\\/time"
34213 msgstr "Ingresar fecha\\/hora"
34214
34215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
34216 #, c-format
34217 msgid "Insert delimiter (‡)"
34218 msgstr "Insertar delimitador (‡)"
34219
34220 #. SCRIPT
34221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34222 msgid "Insert image"
34223 msgstr "Insertar imagen"
34224
34225 #. SCRIPT
34226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34227 msgid "Insert item types parameter"
34228 msgstr "Insertar parámetro de tipos de ítem"
34229
34230 #. SCRIPT
34231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34232 msgid "Insert libraries parameter"
34233 msgstr "Insertar parámetro de bibliotecas"
34234
34235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
34236 #, c-format
34237 msgid "Insert line break"
34238 msgstr "Insertar salto de línea"
34239
34240 #. SCRIPT
34241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34242 msgid "Insert link"
34243 msgstr "Insertar un enlace"
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34247 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
34248 msgstr "Insertar enlace (si el complemento de enlace está activado)"
34249
34250 #. SCRIPT
34251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34252 msgid "Insert list parameter"
34253 msgstr "Insertar parámetro de lista"
34254
34255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
34256 #, c-format
34257 msgid "Insert parameter"
34258 msgstr "Insertar parámetro"
34259
34260 #. SCRIPT
34261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34262 msgid "Insert patron category parameter"
34263 msgstr "Insertar parámetro de categoría de usuario"
34264
34265 #. SCRIPT
34266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34267 msgid "Insert row after"
34268 msgstr "Insertar fila después"
34269
34270 #. SCRIPT
34271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34272 msgid "Insert row before"
34273 msgstr "Insertar fila antes"
34274
34275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2286
34276 #, c-format
34277 msgid "Insert runtime parameter "
34278 msgstr "Agregar parámetros en tiempo de ejecución"
34279
34280 #. SCRIPT
34281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34282 msgid "Insert table"
34283 msgstr "Insertar tabla"
34284
34285 #. SCRIPT
34286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34287 msgid "Insert template"
34288 msgstr "Insertar plantilla"
34289
34290 #. SCRIPT
34291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34292 msgid "Insert template..."
34293 msgstr "Insertar plantilla..."
34294
34295 #. SCRIPT
34296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
34297 msgid "Insert text parameter"
34298 msgstr "Insertar parámetro de texto"
34299
34300 #. SCRIPT
34301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34302 msgid "Insert video"
34303 msgstr "Insertar vídeo"
34304
34305 #. SCRIPT
34306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34307 msgid "Insert\\/Edit Link"
34308 msgstr "Agregar\\/Editar Enlace"
34309
34310 #. SCRIPT
34311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34312 msgid "Insert\\/Edit code sample"
34313 msgstr "Agregar\\/Editar código de muestra"
34314
34315 #. SCRIPT
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34317 msgid "Insert\\/edit image"
34318 msgstr "Agregar\\/editar imagen"
34319
34320 #. SCRIPT
34321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34322 msgid "Insert\\/edit link"
34323 msgstr "Agregar\\/editar enlace"
34324
34325 #. SCRIPT
34326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34327 msgid "Insert\\/edit media"
34328 msgstr "Agregar\\/editar media"
34329
34330 #. SCRIPT
34331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34332 msgid "Insert\\/edit video"
34333 msgstr "Agregar\\/editar vídeo"
34334
34335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
34336 #, c-format
34337 msgid "Install"
34338 msgstr "Instalar"
34339
34340 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
34341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
34342 #, c-format
34343 msgid "Installed version: %s "
34344 msgstr "Versión instalada: %s "
34345
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
34347 #, c-format
34348 msgid "Instructions"
34349 msgstr "Instrucciones"
34350
34351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:112
34352 #, c-format
34353 msgid "Instructor search:"
34354 msgstr "Búsqueda de instructor:"
34355
34356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
34357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:52
34358 #, c-format
34359 msgid "Instructors"
34360 msgstr "Instructores"
34361
34362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:101
34363 #, c-format
34364 msgid "Instructors:"
34365 msgstr "Instructores:"
34366
34367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:86
34368 #, c-format
34369 msgid "Insufficient permission to see this job."
34370 msgstr "Permisos insuficientes para ver esta tarea."
34371
34372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:63
34373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:71
34374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:79
34375 #, c-format
34376 msgid "Insufficient privileges."
34377 msgstr "Insuficientes permisos."
34378
34379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
34380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
34381 #, c-format
34382 msgid "Integer"
34383 msgstr "Entero"
34384
34385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
34386 #, c-format
34387 msgid "Interface"
34388 msgstr "Interface"
34389
34390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
34391 #, c-format
34392 msgid "Interface:"
34393 msgstr "Interfaz:"
34394
34395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
34396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34397 #, c-format
34398 msgid "Interlibrary loan request details"
34399 msgstr "Detalles de solicitud de préstamo interbibliotecario"
34400
34401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
34402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
34403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
34405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34406 #, c-format
34407 msgid "Interlibrary loans"
34408 msgstr "Préstamos interbibliotecarios"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:249
34411 #, c-format
34412 msgid "Interlibrary loans tables"
34413 msgstr "Tablas de préstamos interbibliotecarios"
34414
34415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
34416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
34417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:746
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:70
34419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:414
34420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
34421 #, c-format
34422 msgid "Internal note"
34423 msgstr "Nota interna"
34424
34425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
34426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:71
34427 #, c-format
34428 msgid "Internal note:"
34429 msgstr "Nota interna:"
34430
34431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
34432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
34433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:101
34434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
34435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
34436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:399
34437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
34438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
34439 #, c-format
34440 msgid "Internal note: "
34441 msgstr "Nota interna: "
34442
34443 #. SCRIPT
34444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34445 msgid "Internal search error"
34446 msgstr "Error interno de la búsqueda"
34447
34448 #. A
34449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
34450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
34451 msgid "Internationalization and localization"
34452 msgstr "Internacionalización y localización"
34453
34454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
34455 #, c-format
34456 msgid "Into an application"
34457 msgstr "En la aplicación"
34458
34459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:132
34460 #, c-format
34461 msgid "Into an application "
34462 msgstr "En la aplicación "
34463
34464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:107
34466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:290
34467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:181
34468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:366
34469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:120
34471 #, c-format
34472 msgid "Into an application:"
34473 msgstr "En una aplicación:"
34474
34475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
34476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:297
34477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
34478 #, c-format
34479 msgid "Into an application: "
34480 msgstr "En una aplicación: "
34481
34482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
34483 #, c-format
34484 msgid "Intranet"
34485 msgstr "Interfaz administrativa"
34486
34487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34488 #, c-format
34489 msgid "Invalid authority type"
34490 msgstr "Tipo de autoridad inválido"
34491
34492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:151
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:69
34494 #, c-format
34495 msgid "Invalid barcodes"
34496 msgstr "Códigos de barras no válidos"
34497
34498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:42
34499 #, c-format
34500 msgid "Invalid collection id"
34501 msgstr "Id de colección no válida"
34502
34503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:36
34504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:27
34505 #, c-format
34506 msgid "Invalid course!"
34507 msgstr "Curso inválido!"
34508
34509 #. SCRIPT
34510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34511 msgid "Invalid day entered in field %s"
34512 msgstr "Día inválido ingresado en el campo %s"
34513
34514 #. SCRIPT
34515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34516 msgid "Invalid indicators"
34517 msgstr "Indicadores no válidos"
34518
34519 #. SCRIPT
34520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
34521 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
34522 msgstr "Entrada no válida. Ingrese algo como: 245,a"
34523
34524 #. SCRIPT
34525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34526 msgid "Invalid month entered in field %s"
34527 msgstr "Mes inválido ingresado en el campo %s"
34528
34529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
34530 #, c-format
34531 msgid "Invalid number of copies"
34532 msgstr "Número de copias no válido"
34533
34534 #. SCRIPT
34535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34536 msgid "Invalid record"
34537 msgstr "Registro no válido"
34538
34539 #. SCRIPT
34540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34541 msgid "Invalid tag number"
34542 msgstr "Número de etiqueta no válida"
34543
34544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
34545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
34546 #, c-format
34547 msgid "Invalid username or password"
34548 msgstr "Usuario o contraseña inválido"
34549
34550 #. %1$s:  e | html 
34551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:51
34552 #, c-format
34553 msgid "Invalid value for %s"
34554 msgstr "Valor incorrecto para %s"
34555
34556 #. SCRIPT
34557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
34558 msgid "Invalid year entered in field %s"
34559 msgstr "Año inválido ingresado en el campo %s"
34560
34561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
34562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
34563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
34564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
34565 #, c-format
34566 msgid "Inventory"
34567 msgstr "Inventario"
34568
34569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:35
34570 #, c-format
34571 msgid "Inventory "
34572 msgstr "Inventario "
34573
34574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34575 #, c-format
34576 msgid "Inventory &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
34577 msgstr "Inventario &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
34578
34579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
34581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
34582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
34583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
34584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
34585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:489
34586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
34587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
34588 #, c-format
34589 msgid "Inventory number"
34590 msgstr "Número de inventario"
34591
34592 #. SCRIPT
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34594 msgid "Invert"
34595 msgstr "Invertir"
34596
34597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
34598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
34599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:737
34600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:408
34601 #, c-format
34602 msgid "Invoice"
34603 msgstr "Factura"
34604
34605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34606 #, c-format
34607 msgid "Invoice &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34608 msgstr "Factura &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34609
34610 #. A
34611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
34612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
34613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:459
34614 msgid "Invoice detail page"
34615 msgstr "Página de detalles de la factura"
34616
34617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
34618 #, c-format
34619 msgid "Invoice details"
34620 msgstr "Detalles de factura"
34621
34622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
34623 #, c-format
34624 msgid "Invoice has been modified"
34625 msgstr "Factura ha sido modifcada"
34626
34627 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
34628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:137
34629 #, c-format
34630 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
34631 msgstr "La factura está cerrada, de modo que no puede recibir más pedidos. %s "
34632
34633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
34634 #, c-format
34635 msgid "Invoice item price includes tax: "
34636 msgstr "Precio de ítem en factura incluye impuesto: "
34637
34638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:58
34639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
34641 #, c-format
34642 msgid "Invoice no."
34643 msgstr "Factura nro."
34644
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
34646 #, c-format
34647 msgid "Invoice no.: "
34648 msgstr "Factura Nro.: "
34649
34650 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
34652 #, c-format
34653 msgid "Invoice no.: %s"
34654 msgstr "Factura nro.: %s"
34655
34656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
34657 #, c-format
34658 msgid "Invoice no:"
34659 msgstr "Factura nro.:"
34660
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:155
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:276
34663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
34664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
34665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
34666 #, c-format
34667 msgid "Invoice number"
34668 msgstr "Número de factura"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
34671 #, c-format
34672 msgid "Invoice number reverse"
34673 msgstr "Número de factura reverso"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
34677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
34678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
34679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
34680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
34681 #, c-format
34682 msgid "Invoice number:"
34683 msgstr "Número de factura:"
34684
34685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
34686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
34687 #, c-format
34688 msgid "Invoice prices are: "
34689 msgstr "Los precios en la factura son: "
34690
34691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34692 #, c-format
34693 msgid "Invoice prices:"
34694 msgstr "Precios de la factura:"
34695
34696 #. %1$s:  invoicenumber | html 
34697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
34698 #, c-format
34699 msgid "Invoice: %s"
34700 msgstr "Factura: %s"
34701
34702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:24
34703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
34704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:26
34705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
34706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:289
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
34709 #, c-format
34710 msgid "Invoices"
34711 msgstr "Facturas"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
34714 #, c-format
34715 msgid "Invoices "
34716 msgstr "Facturas "
34717
34718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34719 #, c-format
34720 msgid "Invoices &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
34721 msgstr "Facturas &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
34722
34723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
34724 #, c-format
34725 msgid "Invoices enabled: "
34726 msgstr "Facturas habilitadas: "
34727
34728 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:175
34730 #, c-format
34731 msgid "Invoicing %s "
34732 msgstr "Facturación %s "
34733
34734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
34735 #, c-format
34736 msgid "Invoicing, "
34737 msgstr "Facturación, "
34738
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
34740 #, c-format
34741 msgid "Irma Birchall"
34742 msgstr "Irma Birchall"
34743
34744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
34745 #, c-format
34746 msgid "Irregularity:"
34747 msgstr "Irregularidad:"
34748
34749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:178
34750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
34751 #, c-format
34752 msgid "Is a URL:"
34753 msgstr "Es una URL:"
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
34756 #, c-format
34757 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
34758 msgstr "Es un padre de otro tipo, no puede tener un padre"
34759
34760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
34761 #, c-format
34762 msgid "Is hidden by default"
34763 msgstr "Está oculto por defecto"
34764
34765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:408
34766 #, c-format
34767 msgid "Is local hold group"
34768 msgstr "Es un grupo de reserva local"
34769
34770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
34772 #, c-format
34773 msgid "Is local hold group "
34774 msgstr "Es un grupo de reserva local "
34775
34776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
34777 #, c-format
34778 msgid "Is new"
34779 msgstr "Es nuevo"
34780
34781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
34782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:755
34783 #, c-format
34784 msgid "Is this a duplicate of "
34785 msgstr "¿Es este un duplicado de "
34786
34787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:242
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
34789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
34790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
34791 #, c-format
34792 msgid "Issue"
34793 msgstr "Ítem"
34794
34795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:142
34796 #, c-format
34797 msgid "Issue "
34798 msgstr "Ejemplar "
34799
34800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
34801 #, c-format
34802 msgid "Issue #"
34803 msgstr "Préstamo #"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
34807 #, c-format
34808 msgid "Issue history"
34809 msgstr "Historial de fascículo"
34810
34811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:117
34812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
34813 #, c-format
34814 msgid "Issue number"
34815 msgstr "Número de ítem"
34816
34817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:131
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:183
34819 #, c-format
34820 msgid "Issue payout"
34821 msgstr "Emitir pago"
34822
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:237
34825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
34826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:119
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:206
34828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:208
34829 #, c-format
34830 msgid "Issue refund"
34831 msgstr "Emitir reembolso"
34832
34833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:293
34834 #, c-format
34835 msgid "Issue refund from "
34836 msgstr "Emitir reembolso de "
34837
34838 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
34840 #, c-format
34841 msgid "Issue requested item to %s"
34842 msgstr "Emitir el ítem requerido a %s"
34843
34844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
34846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
34847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:42
34848 #, c-format
34849 msgid "Issue:"
34850 msgstr "Número:"
34851
34852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:61
34853 #, c-format
34854 msgid "Issue: "
34855 msgstr "Ejemplar: "
34856
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
34858 #, c-format
34859 msgid "Issues"
34860 msgstr "Ejemplares"
34861
34862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:141
34863 #, c-format
34864 msgid "Issues per unit"
34865 msgstr "Ejemplares por unidad"
34866
34867 #. SCRIPT
34868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
34869 msgid "Issues per unit is required"
34870 msgstr "Ejemplares por unidad son requeridos"
34871
34872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
34873 #, c-format
34874 msgid "Issues per unit: "
34875 msgstr "Ejemplares por unidad: "
34876
34877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:202
34878 #, c-format
34879 msgid "Issuing library"
34880 msgstr "Sede de préstamo"
34881
34882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
34883 #, c-format
34884 msgid "Issuing rules"
34885 msgstr "Reglas de entrega"
34886
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
34888 #, c-format
34889 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
34890 msgstr "Es un duplicado. Editar el registro existente "
34891
34892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:191
34893 #, c-format
34894 msgid ""
34895 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
34896 msgstr ""
34897 "Es recomendable verificar y resolver reservas duplicadas debido a la "
34898 "combinación."
34899
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34901 #, c-format
34902 msgid ""
34903 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
34904 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34905 msgstr ""
34906 "Italiano (Italian) para 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti y Paolo Pozzan; "
34907 "para 3.4 y mayor: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
34908
34909 #. SCRIPT
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
34911 msgid "Italic"
34912 msgstr "Cursiva"
34913
34914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
34916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:247
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
34919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:63
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:237
34921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:390
34922 #, c-format
34923 msgid "Item"
34924 msgstr "Ítem"
34925
34926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:140
34928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:144
34929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
34930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
34932 #, c-format
34933 msgid "Item "
34934 msgstr "Ítem "
34935
34936 #. For the first occurrence,
34937 #. %1$s:  loopro.object | html 
34938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:363
34940 #, c-format
34941 msgid "Item %s"
34942 msgstr "Ítem %s"
34943
34944 #. %1$s:  message.item.itemnumber | html 
34945 #. %2$s:  message.found_transfer.reason | html 
34946 #. %3$s:  Branches.GetName(message.found_transfer.tobranch) | html 
34947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
34948 #, c-format
34949 msgid "Item %s queued behind %s transfer to %s"
34950 msgstr "Item %s encolado después %s transferido a %s"
34951
34952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:234
34953 #, c-format
34954 msgid "Item URI"
34955 msgstr "Ítem URI"
34956
34957 #. INPUT type=text name=barcode
34958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:414
34959 msgid "Item barcode"
34960 msgstr "Código de barras de ítem"
34961
34962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:46
34963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
34964 #, c-format
34965 msgid "Item barcode:"
34966 msgstr "Código de barras de ítem:"
34967
34968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:48
34969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
34970 #, c-format
34971 msgid "Item barcodes:"
34972 msgstr "Código de barras de ítems:"
34973
34974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:236
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:241
34976 #, c-format
34977 msgid "Item call number"
34978 msgstr "Signatura topográfica del ítem"
34979
34980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:120
34981 #, c-format
34982 msgid "Item call number between: "
34983 msgstr "Signatura topográfica del ítem entre: "
34984
34985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
34986 #, c-format
34987 msgid "Item callnumber:"
34988 msgstr "Signatura topográfica del ítem:"
34989
34990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:164
34991 #, c-format
34992 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
34993 msgstr "Este ítem no puede ser renovado porque es un préstamo in situ"
34994
34995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
34996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
34997 #, c-format
34998 msgid "Item checked out"
34999 msgstr "Ítem prestado"
35000
35001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
35002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35004 #, c-format
35005 msgid "Item circulation alerts"
35006 msgstr "Alertas de circulación de ítems"
35007
35008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
35009 #, c-format
35010 msgid "Item circulation alerts "
35011 msgstr "Alertas de circulación de ítem "
35012
35013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
35014 #, c-format
35015 msgid "Item circulation alerts &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35016 msgstr "Alertas de circulación de ítem &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35017
35018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
35019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:88
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
35021 #, c-format
35022 msgid "Item count"
35023 msgstr "Conteo de ítems"
35024
35025 #. SCRIPT
35026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
35027 msgid "Item damaged"
35028 msgstr "Ítem dañado"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:79
35031 #, c-format
35032 msgid "Item details"
35033 msgstr "Detalles del ítem"
35034
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
35036 #, c-format
35037 msgid "Item details "
35038 msgstr "Detalles del ítem "
35039
35040 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35042 #, c-format
35043 msgid "Item details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35044 msgstr "Detalles de ítems para %s &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35045
35046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:965
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1017
35048 #, c-format
35049 msgid "Item floats"
35050 msgstr "Ítem flotante"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:163
35053 #, c-format
35054 msgid "Item has been claimed as returned."
35055 msgstr "El ítem ha sido declarado devuelto."
35056
35057 #. SCRIPT
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35059 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
35060 msgstr "El ejemplar se ha perdido (se registró la transacción)"
35061
35062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
35063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
35064 #, c-format
35065 msgid "Item has been withdrawn"
35066 msgstr "Ítem ha sido retirado"
35067
35068 #. SCRIPT
35069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35070 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
35071 msgstr "Ítem ha sido retirado (la transacción se registro de todas formas)"
35072
35073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
35074 #, c-format
35075 msgid "Item has been withdrawn."
35076 msgstr "Ítem ha sido retirado."
35077
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
35079 #, c-format
35080 msgid "Item holding library:"
35081 msgstr "Biblioteca depositaria del ítem:"
35082
35083 #. TH
35084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:156
35085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:118
35086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
35087 msgid "Item holds / Total holds"
35088 msgstr "Reserva de ítems / Total de reservas"
35089
35090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
35091 #, c-format
35092 msgid "Item home library:"
35093 msgstr "Biblioteca propietaria del ítem:"
35094
35095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
35096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
35097 #, c-format
35098 msgid "Item information"
35099 msgstr "Información del ítem"
35100
35101 #. %1$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
35102 #. %2$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
35104 #, c-format
35105 msgid "Item information %s %s "
35106 msgstr "Información del ítem %s %s "
35107
35108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:157
35109 #, c-format
35110 msgid "Item is already at destination library."
35111 msgstr "El ítem ya se encuentra en la sede de destino."
35112
35113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
35114 #, c-format
35115 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
35116 msgstr "Ítem perdido, no puede ser devuelto."
35117
35118 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35119 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35120 #. %3$s:  END 
35121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:198
35122 #, c-format
35123 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
35124 msgstr "Ítem no se aplica normalmente para préstamo %s(%s)%s."
35125
35126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
35127 #, c-format
35128 msgid "Item is not allowed renewal."
35129 msgstr "No se permite la renovación del ítem."
35130
35131 #. %1$s:  Branches.GetName(tobranchcd) | html 
35132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
35133 #, c-format
35134 msgid "Item is now in transit to %s"
35135 msgstr "El ítem está en transito a %s"
35136
35137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
35138 #, c-format
35139 msgid "Item is restricted"
35140 msgstr "El ítem está restringido"
35141
35142 #. SCRIPT
35143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35144 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
35145 msgstr "Ítem esta restringido (la transacción se registró de todas formas)"
35146
35147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
35148 #, c-format
35149 msgid "Item is restricted."
35150 msgstr "El ítem está restringido."
35151
35152 #. %1$s:  END 
35153 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
35154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:724
35155 #, c-format
35156 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
35157 msgstr "Reserva a nivel de ítem forzado desde el OPAC %s %s "
35158
35159 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
35161 #, c-format
35162 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
35163 msgstr "Reserva a nivel de ítem no permitido desde el OPAC %s "
35164
35165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
35166 #, c-format
35167 msgid "Item location filters"
35168 msgstr "filtros para la ubicación del ítem"
35169
35170 #. SCRIPT
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35172 msgid "Item not checked out."
35173 msgstr "Ítem no prestado."
35174
35175 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
35176 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
35177 #. %3$s:  END 
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35179 #, c-format
35180 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
35181 msgstr "Ítem no para préstamo %s(%s)%s."
35182
35183 #. For the first occurrence,
35184 #. SCRIPT
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
35186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
35187 #, c-format
35188 msgid "Item not found."
35189 msgstr "El ítem no encontrado."
35190
35191 #. SCRIPT
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
35193 msgid ""
35194 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
35195 "anyway)"
35196 msgstr ""
35197 "Ítem no listado como prestado en la base fuera de línea (la transacción se "
35198 "registro de todas formas)"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
35201 #, c-format
35202 msgid "Item number"
35203 msgstr "Número de ítem"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35206 #, c-format
35207 msgid "Item number (internal)"
35208 msgstr "Número de ítem (interno)"
35209
35210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:50
35211 #, c-format
35212 msgid "Item number file: "
35213 msgstr "Archivo de número de ítem: "
35214
35215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
35216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
35217 #, c-format
35218 msgid "Item only"
35219 msgstr "Solamente ítem"
35220
35221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
35223 #, c-format
35224 msgid "Item processing:"
35225 msgstr "Procesamiento del ítem:"
35226
35227 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
35228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
35229 #, c-format
35230 msgid "Item received from %s"
35231 msgstr "Ítem recibido de %s"
35232
35233 #. %1$s:  item.item_id | html 
35234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
35235 #, c-format
35236 msgid "Item record %s"
35237 msgstr "Registro del ítem %s"
35238
35239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
35240 #, c-format
35241 msgid "Item records"
35242 msgstr "Registros de ejemplares"
35243
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:88
35245 #, c-format
35246 msgid "Item records were last synced on: "
35247 msgstr "Registros de ítem sincronizados por última vez en: "
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:181
35250 #, c-format
35251 msgid "Item renewed:"
35252 msgstr "Ejemplar renovado:"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
35255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1015
35256 #, c-format
35257 msgid "Item returns home"
35258 msgstr "Sede de devolución de ítem"
35259
35260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:963
35261 #, c-format
35262 msgid "Item returns to issuing branch"
35263 msgstr "El ítem regresa a sede de préstamo"
35264
35265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1016
35266 #, c-format
35267 msgid "Item returns to issuing library"
35268 msgstr "Ejemplar retorna a sede de préstamo"
35269
35270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
35271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
35272 #, c-format
35273 msgid "Item search"
35274 msgstr "Búsqueda de ítem"
35275
35276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
35277 #, c-format
35278 msgid "Item search "
35279 msgstr "Búsqueda de ítem "
35280
35281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35282 #, c-format
35283 msgid "Item search &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
35284 msgstr "Búsqueda de ítem &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
35285
35286 #. %1$s:  field.label | html 
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:47
35288 #, c-format
35289 msgid "Item search field: %s"
35290 msgstr "Campo para búsqueda en ítems: %s"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
35294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
35295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
35296 #, c-format
35297 msgid "Item search fields"
35298 msgstr "Campos para búsqueda en ítems"
35299
35300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
35301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:23
35302 #, c-format
35303 msgid "Item search fields "
35304 msgstr "Campos para búsqueda de items "
35305
35306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
35307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
35308 #, c-format
35309 msgid "Item search fields &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
35310 msgstr "Campos de búsqueda de items &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
35311
35312 #. SCRIPT
35313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35314 msgid "Item search results"
35315 msgstr "Resultados de la búsqueda de ítem"
35316
35317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
35318 #, c-format
35319 msgid "Item shelving location updated. "
35320 msgstr "Ubicación del ítem en estantería actualizada. "
35321
35322 #. A
35323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35324 msgid "Item sorting"
35325 msgstr "Ordenación de ítem"
35326
35327 #. SPAN
35328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:561
35329 msgid ""
35330 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
35331 "item statuses"
35332 msgstr ""
35333 "El estado del ítem puede ser impreciso. Por favor, vea el detalle del "
35334 "registro para corregir el estado del ítem"
35335
35336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
35337 #, c-format
35338 msgid "Item tag"
35339 msgstr "Etiqueta del ítem"
35340
35341 #. SCRIPT
35342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35343 msgid "Item tags cannot currently be saved"
35344 msgstr "Etiquetas de ítems, actualmente no pueden ser guardadas"
35345
35346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
35348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:413
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
35351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:919
35353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
35354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
35356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
35358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:203
35359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:165
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:183
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
35363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:168
35364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:877
35365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
35366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
35368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:149
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:212
35371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
35373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:142
35374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
35375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
35376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:56
35380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
35382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:582
35383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:47
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
35386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:998
35387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:137
35388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:185
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
35390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
35391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
35392 #, c-format
35393 msgid "Item type"
35394 msgstr "Tipo de ítem"
35395
35396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
35397 #, c-format
35398 msgid "Item type already exists!"
35399 msgstr "¡El tipo de ítem ya existe!"
35400
35401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
35402 #, c-format
35403 msgid "Item type code: "
35404 msgstr "Código del tipo de ítem: "
35405
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
35407 #, c-format
35408 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
35409 msgstr ""
35410 "Las imágenes de tipos de ítems están deshabilitadas. Para habilitarlas, "
35411 "apague la "
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
35414 #, c-format
35415 msgid "Item type is normally not for loan."
35416 msgstr "Tipo de ítem no se aplica normalmente para préstamo."
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
35419 #, c-format
35420 msgid "Item type not for loan."
35421 msgstr "Tipo de ítem no para préstamo."
35422
35423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
35425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:218
35427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:53
35429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:201
35430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
35431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
35432 #, c-format
35433 msgid "Item type:"
35434 msgstr "Tipo de ítem:"
35435
35436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:156
35437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:161
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
35439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
35440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:134
35441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
35442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:155
35444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
35445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
35446 #, c-format
35447 msgid "Item type: "
35448 msgstr "Tipo de ítem: "
35449
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
35451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
35454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
35455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2292
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
35457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
35458 #, c-format
35459 msgid "Item types"
35460 msgstr "Tipos de ítem"
35461
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:48
35463 #, c-format
35464 msgid "Item types "
35465 msgstr "Tipos de ítem "
35466
35467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
35468 #, c-format
35469 msgid "Item types administration"
35470 msgstr "Administración de tipos de ítem"
35471
35472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
35473 #, c-format
35474 msgid "Item types administration "
35475 msgstr "Administración de tipos de ítem "
35476
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
35478 #, c-format
35479 msgid ""
35480 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
35481 "books, CDs, or DVDs."
35482 msgstr ""
35483 "Los tipos de ítem se utilizan para agrupar ítems relacionados. Ejemplos de "
35484 "tipos de ítem podrían ser libros, CDs y DVDs."
35485
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
35487 #, c-format
35488 msgid "Item types: "
35489 msgstr "Tipos de ítem: "
35490
35491 #. For the first occurrence,
35492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
35494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
35495 #, c-format
35496 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
35497 msgstr "El ítem fue prestado a %s y será devuelto automáticamente."
35498
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
35500 #, c-format
35501 msgid "Item was lost, now found."
35502 msgstr "El ítem estaba perdido, se ha encontrado."
35503
35504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
35505 #, c-format
35506 msgid "Item was on loan to "
35507 msgstr "El ítem estaba prestado a "
35508
35509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
35510 #, c-format
35511 msgid "Item with barcode "
35512 msgstr "Ítem con código de barras "
35513
35514 #. %1$s:  barcode | html 
35515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
35516 #, c-format
35517 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
35518 msgstr "El ítem con código de barras '%s' se agregó con éxito"
35519
35520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
35521 #, c-format
35522 msgid "Item(s)"
35523 msgstr "Ítem(s)"
35524
35525 #. %1$s:  batch_id | html 
35526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:76
35527 #, c-format
35528 msgid "Item(s) not added to batch %s."
35529 msgstr "El/los ítem(s) no fueron agregados al lote %s."
35530
35531 #. %1$s:  batch_id | html 
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
35533 #, c-format
35534 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
35535 msgstr "Ítems no removidos del lote %s."
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
35538 #, c-format
35539 msgid "Item: "
35540 msgstr "Ítem: "
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:265
35543 #, c-format
35544 msgid "Itemnumber"
35545 msgstr "Número de ítem"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:61
35548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
35549 #, c-format
35550 msgid "Itemnumbers not found"
35551 msgstr "Itemnumbers no encontrados"
35552
35553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
35556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
35557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:152
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
35559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
35560 #, c-format
35561 msgid "Items"
35562 msgstr "Ítems"
35563
35564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
35565 #, c-format
35566 msgid "Items "
35567 msgstr "Items "
35568
35569 #. %1$s:  title | html 
35570 #. %2$s:  IF ( author ) 
35571 #. %3$s:  author | html 
35572 #. %4$s:  END 
35573 #. %5$s:  biblionumber | html 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35575 #, c-format
35576 msgid ""
35577 "Items &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
35578 msgstr ""
35579 "Items &rsaquo; %s %s por %s%s (Registro #%s) &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35580 "Koha"
35581
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
35583 #, c-format
35584 msgid "Items added"
35585 msgstr "Ítems agregados"
35586
35587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
35588 #, c-format
35589 msgid "Items added to rota:"
35590 msgstr "Ítems agregados a la rotación:"
35591
35592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:537
35593 #, c-format
35594 msgid "Items already on this rota:"
35595 msgstr "Ítems que ya están en esta rotación:"
35596
35597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:69
35598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
35599 #, c-format
35600 msgid "Items available"
35601 msgstr "Ítems disponibles"
35602
35603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
35604 #, c-format
35605 msgid "Items checked out"
35606 msgstr "Ítem prestados"
35607
35608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
35609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
35610 #, c-format
35611 msgid "Items expected"
35612 msgstr "Ítems esperados"
35613
35614 #. %1$s:  title | html 
35615 #. %2$s:  IF ( author ) 
35616 #. %3$s:  author | html 
35617 #. %4$s:  END 
35618 #. %5$s:  biblionumber | html 
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:55
35620 #, c-format
35621 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
35622 msgstr "Ítems para %s %s por %s%s (Registro nro.%s)"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
35625 #, c-format
35626 msgid "Items for purchase"
35627 msgstr "Ítems para la compra"
35628
35629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
35630 #, c-format
35631 msgid "Items found on other rotas:"
35632 msgstr "Ítems encontrados en otras rotaciones:"
35633
35634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
35635 #, c-format
35636 msgid "Items in "
35637 msgstr "Ítems en "
35638
35639 #. %1$s:  batch_id | html 
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:136
35641 #, c-format
35642 msgid "Items in batch number %s"
35643 msgstr "Los ítems en el lote %s"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
35647 #, c-format
35648 msgid "Items list"
35649 msgstr "Lista de ítems"
35650
35651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:92
35652 #, c-format
35653 msgid "Items lost"
35654 msgstr "Ítems perdidos"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
35657 #, c-format
35658 msgid "Items needed"
35659 msgstr "Ítems necesarios"
35660
35661 #. %1$s:  todaysdate | html 
35662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:12
35663 #, c-format
35664 msgid "Items overdue as of %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
35665 msgstr "Items retrasados el %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
35666
35667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
35668 #, c-format
35669 msgid "Items removed"
35670 msgstr "Ítems eliminados"
35671
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:35
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:101
35674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:87
35675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
35676 #, c-format
35677 msgid "Items with no checkouts"
35678 msgstr "Ítems nunca prestados"
35679
35680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:22
35681 #, c-format
35682 msgid "Items with no checkouts "
35683 msgstr "Items nunca prestados "
35684
35685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35686 #, c-format
35687 msgid "Items with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
35688 msgstr "Items nunca prestados &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
35689
35690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
35692 #, c-format
35693 msgid "Items:"
35694 msgstr "Ítems:"
35695
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
35697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
35698 #, c-format
35699 msgid "Items: "
35700 msgstr "Ítems: "
35701
35702 #. For the first occurrence,
35703 #. SCRIPT
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:164
35706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
35707 #, c-format
35708 msgid "Itemtype"
35709 msgstr "Tipo de ítem"
35710
35711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
35712 #, c-format
35713 msgid "Itemtype:"
35714 msgstr "Itemtype:"
35715
35716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
35717 #, c-format
35718 msgid "Itype"
35719 msgstr "Tipo de ítem"
35720
35721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
35722 #, c-format
35723 msgid "JSON URL"
35724 msgstr "JSON URL"
35725
35726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35728 #, c-format
35729 msgid "JSZip"
35730 msgstr "JSZip"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:162
35733 #, c-format
35734 msgid "January"
35735 msgstr "Enero"
35736
35737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
35739 #, c-format
35740 msgid "JavaScript Cookie"
35741 msgstr "Cookie de JavaScript"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
35744 #, c-format
35745 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
35746 msgstr "Biblioteca de JavaScript de Vladimir Agafonkinis licenciado bajo la "
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
35749 #, c-format
35750 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
35751 msgstr "Biblioteca de JavaScript licenciado bajo ambas la "
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
35755 #, c-format
35756 msgid "Javascript Diff Algorithm"
35757 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
35758
35759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:182
35760 #, c-format
35761 msgid "Jenkins maintainer:"
35762 msgstr "Actualizador de Jenkins:"
35763
35764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:186
35765 #, c-format
35766 msgid "Jenkins maintainers:"
35767 msgstr "Actualizadores de Jenkins:"
35768
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
35770 #, c-format
35771 msgid "Jo Ransom"
35772 msgstr "Jo Ransom"
35773
35774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:224
35775 #, c-format
35776 msgid "Job ID"
35777 msgstr "ID del trabajo"
35778
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:98
35780 #, c-format
35781 msgid "Job ID: "
35782 msgstr "ID del trabajo: "
35783
35784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:245
35788 #, c-format
35789 msgid "Job progress: "
35790 msgstr "Avance del trabajo: "
35791
35792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
35793 #, c-format
35794 msgid "Jobs already entered"
35795 msgstr "Trabajo ya ingresado"
35796
35797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:168
35798 #, c-format
35799 msgid "July"
35800 msgstr "Julio"
35801
35802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:167
35803 #, c-format
35804 msgid "June"
35805 msgstr "Junio"
35806
35807 #. SCRIPT
35808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35809 msgid "Justify"
35810 msgstr "Justificar"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
35813 #, c-format
35814 msgid "Juvenile"
35815 msgstr "Juvenil"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35818 #, c-format
35819 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35820 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
35823 #, c-format
35824 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
35825 msgstr "Katipo Communications, New Zealand"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35828 #, c-format
35829 msgid "Kazik Pietruszewski"
35830 msgstr "Kazik Pietruszewski"
35831
35832 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35833 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
35835 #, c-format
35836 msgid "Keep current (%s - %s)"
35837 msgstr "Mantener actual (%s - %s)"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35840 #, c-format
35841 msgid "Keep existing manager"
35842 msgstr "Mantener administrador existente"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
35845 #, c-format
35846 msgid "Keep for pseudonymization: "
35847 msgstr "Conservar para seudonimización: "
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
35851 #, c-format
35852 msgid "Keep issue number"
35853 msgstr "Mantener el número de fascículo"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
35856 #, c-format
35857 msgid "Key"
35858 msgstr "Clave"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
35861 #, c-format
35862 msgid "Keyboard layout "
35863 msgstr "Distribución del teclado "
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:255
35866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
35867 #, c-format
35868 msgid "Keyboard shortcuts"
35869 msgstr "Atajos de teclado"
35870
35871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
35872 #, c-format
35873 msgid "Keyboard shortcuts "
35874 msgstr "Atajos de teclado "
35875
35876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
35878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
35879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
35880 #, c-format
35881 msgid "Keyword"
35882 msgstr "Palabra clave"
35883
35884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
35886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:65
35888 #, c-format
35889 msgid "Keyword (any): "
35890 msgstr "Palabra clave (cualquiera): "
35891
35892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:65
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
35894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1328
35895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
35896 #, c-format
35897 msgid "Keyword:"
35898 msgstr "Palabra clave:"
35899
35900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
35901 #, c-format
35902 msgid "Keyword: "
35903 msgstr "Palabra clave: "
35904
35905 #. SCRIPT
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35907 msgid "Keywords"
35908 msgstr "Palabra clave"
35909
35910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:115
35911 #, c-format
35912 msgid "Keywords:"
35913 msgstr "Palabras claves:"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
35916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
35917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
35919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:43
35921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
35923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
35926 #, c-format
35927 msgid "Koha"
35928 msgstr "Koha"
35929
35930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:9
35931 msgid "Koha %s"
35932 msgstr "Koha %s"
35933
35934 #. %1$s:  short_version | html 
35935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
35936 #, c-format
35937 msgid "Koha %s release team"
35938 msgstr "Equipo de publicación de Koha %s"
35939
35940 #. SCRIPT
35941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35942 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35943 msgstr "Koha &rsaquo; Catalogación &rsaquo; "
35944
35945 #. IMG
35946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
35947 msgid "Koha Logo SVG"
35948 msgstr "Logo SVG de Koha "
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
35951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
35952 #, c-format
35953 msgid "Koha administration"
35954 msgstr "Administración de Koha"
35955
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
35957 #, c-format
35958 msgid ""
35959 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35960 "password unchanged."
35961 msgstr ""
35962 "Koha no puede mostrar las contraseñas existentes. Deje el campo en blanco "
35963 "para dejar sin cambios la contraseña."
35964
35965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:96
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35967 #, c-format
35968 msgid "Koha database schema"
35969 msgstr "Esquema de base de datos de Koha"
35970
35971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
35972 #, c-format
35973 msgid "Koha development team"
35974 msgstr "Equipo de desarrollo Koha"
35975
35976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
35977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
35978 #, c-format
35979 msgid "Koha field"
35980 msgstr "Campo Koha"
35981
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:197
35983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
35984 #, c-format
35985 msgid "Koha field:"
35986 msgstr "Campo Koha:"
35987
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
35989 #, c-format
35990 msgid "Koha full call number"
35991 msgstr "Signatura topográfica completa Koha"
35992
35993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
35994 #, c-format
35995 msgid "Koha history timeline"
35996 msgstr "Línea de tiempo histórica de Koha"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
35999 #, c-format
36000 msgid "Koha internal"
36001 msgstr "Interno de Koha"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
36004 #, c-format
36005 msgid ""
36006 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36007 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36008 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36009 "version."
36010 msgstr ""
36011 "Koha es un software libre; lo puede redistribuir y/o modificar bajo los "
36012 "términos de la GNU General Public License publicada por la Free Software "
36013 "Foundation; tanto en la versión 3 de la Licencia, o (a su elección) "
36014 "cualquier versión posterior."
36015
36016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36017 #, c-format
36018 msgid "Koha itemtype"
36019 msgstr "Tipo de ítem de Koha"
36020
36021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
36022 #, c-format
36023 msgid "Koha link:"
36024 msgstr "Enlace de Koha:"
36025
36026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
36027 #, c-format
36028 msgid "Koha module:"
36029 msgstr "Módulo de Koha:"
36030
36031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36032 #, c-format
36033 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36034 msgstr "Clasificación normalizada Koha para ordenación"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:27
36037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
36038 #, c-format
36039 msgid "Koha offline circulation"
36040 msgstr "Circulación fuera de línea Koha"
36041
36042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36043 #, c-format
36044 msgid "Koha plugins"
36045 msgstr "Complementos de Koha"
36046
36047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36048 #, c-format
36049 msgid "Koha release teams"
36050 msgstr "Equipo de publicación de Koha"
36051
36052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36053 #, c-format
36054 msgid "Koha report library"
36055 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36056
36057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:97
36058 #, c-format
36059 msgid "Koha reports library"
36060 msgstr "Biblioteca de informes Koha"
36061
36062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36063 #, c-format
36064 msgid "Koha staff interface"
36065 msgstr "Interfaz administrativa de Koha"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
36068 #, c-format
36069 msgid "Koha team"
36070 msgstr "Equipo Koha"
36071
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
36074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
36075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36076 #, c-format
36077 msgid "Koha to MARC mapping"
36078 msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
36081 #, c-format
36082 msgid "Koha to MARC mapping &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36083 msgstr "Mapeo Koha a MARC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36084
36085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
36086 #, c-format
36087 msgid "Koha usage statistics &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36088 msgstr "Estadísticas de uso de Koha &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36089
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36091 #, c-format
36092 msgid "Koha version: "
36093 msgstr "Versión de Koha: "
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
36096 #, c-format
36097 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36098 msgstr "Koha-Suomi Oy, Finlandia"
36099
36100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
36101 #, c-format
36102 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36103 msgstr "KohaAloha, New Zealand"
36104
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
36106 #, c-format
36107 msgid "Kohala"
36108 msgstr "Kohala"
36109
36110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
36111 #, c-format
36112 msgid "LC call number:"
36113 msgstr "Signatura topográfica LC:"
36114
36115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
36116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:139
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
36119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
36120 #, c-format
36121 msgid "LC call number: "
36122 msgstr "Número de identificación LC: "
36123
36124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
36125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
36127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36129 #, c-format
36130 msgid "LCCN"
36131 msgstr "LCCN"
36132
36133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
36134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36135 #, c-format
36136 msgid "LCCN:"
36137 msgstr "LCCN:"
36138
36139 #. For the first occurrence,
36140 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36143 #, c-format
36144 msgid "LCCN: %s "
36145 msgstr "LCCN: %s "
36146
36147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
36148 #, c-format
36149 msgid "LGPL v2.1"
36150 msgstr "LGPL v2.1"
36151
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
36153 #, c-format
36154 msgid "LGPL v3.0"
36155 msgstr "LGPL v3.0"
36156
36157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
36158 #, c-format
36159 msgid "LIBRISMARC"
36160 msgstr "LIBRISMARC"
36161
36162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:75
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
36164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
36165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
36166 #, c-format
36167 msgid "Label"
36168 msgstr "Etiqueta"
36169
36170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36171 #, c-format
36172 msgid "Label batch"
36173 msgstr "Lote de etiquetas"
36174
36175 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36177 #, c-format
36178 msgid "Label batch number %s"
36179 msgstr "Lote de etiquetas número %s"
36180
36181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36182 #, c-format
36183 msgid "Label batches"
36184 msgstr "Lotes de etiquetas"
36185
36186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:23
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:37
36188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:21
36189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:20
36190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:21
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:34
36192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
36193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
36194 #, c-format
36195 msgid "Label creator"
36196 msgstr "Creador de etiquetas"
36197
36198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:21
36199 #, c-format
36200 msgid "Label creator "
36201 msgstr "Creador de etiquetas "
36202
36203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36204 #, c-format
36205 msgid "Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36206 msgstr "Creador de etiquetas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
36207
36208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
36209 #, c-format
36210 msgid "Label for lib: "
36211 msgstr "Etiqueta para bibliotecario: "
36212
36213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
36214 #, c-format
36215 msgid "Label for opac: "
36216 msgstr "Etiqueta para el OPAC: "
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
36219 #, c-format
36220 msgid "Label height:"
36221 msgstr "Altura de etiqueta:"
36222
36223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:145
36224 #, c-format
36225 msgid "Label number"
36226 msgstr "Número de etiqueda"
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36229 #, c-format
36230 msgid ""
36231 "Label printing/exporting &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
36232 msgstr ""
36233 "Impresión/exportación de etiquetas &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
36234 "Herramientas &rsaquo; Koha"
36235
36236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36237 #, c-format
36238 msgid "Label template"
36239 msgstr "Plantilla de etiqueta"
36240
36241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36242 #, c-format
36243 msgid "Label templates"
36244 msgstr "Plantillas de etiquetas"
36245
36246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
36247 #, c-format
36248 msgid "Label width:"
36249 msgstr "Ancho de etiqueta:"
36250
36251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36253 #, c-format
36254 msgid "Label: "
36255 msgstr "Etiqueta: "
36256
36257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36258 #, c-format
36259 msgid "Labeled MARC"
36260 msgstr "MARC etiquetado"
36261
36262 #. %1$s:  biblionumber | html 
36263 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:54
36265 #, c-format
36266 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36267 msgstr "Registro MARC etiquetado: %s ( %s )"
36268
36269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:3
36270 #, c-format
36271 msgid "Labels &rsaquo; Koha"
36272 msgstr "Etiquetas &rsaquo; Koha"
36273
36274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36278 #, c-format
36279 msgid "Language"
36280 msgstr "Idioma"
36281
36282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
36283 #, c-format
36284 msgid "Language of original: "
36285 msgstr "Idioma del original: "
36286
36287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36290 #, c-format
36291 msgid "Language:"
36292 msgstr "Idioma:"
36293
36294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
36295 #, c-format
36296 msgid "Language: "
36297 msgstr "Idioma: "
36298
36299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:265
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36303 #, c-format
36304 msgid "Languages"
36305 msgstr "Idiomas"
36306
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
36308 #, c-format
36309 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36310 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36311
36312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
36313 #, c-format
36314 msgid "Large print"
36315 msgstr "Impresión grande"
36316
36317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
36318 #, c-format
36319 msgid "Large text"
36320 msgstr "Texto grande"
36321
36322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:622
36323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36324 #, c-format
36325 msgid "Last "
36326 msgstr "Último "
36327
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
36329 #, c-format
36330 msgid "Last borrowed:"
36331 msgstr "Última vez prestado:"
36332
36333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:314
36334 #, c-format
36335 msgid "Last borrower:"
36336 msgstr "Último usuario:"
36337
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:75
36339 #, c-format
36340 msgid "Last cashup"
36341 msgstr "Último retiro de caja"
36342
36343 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
36345 #, c-format
36346 msgid "Last cashup: %s ("
36347 msgstr "Último retiro de caja: %s ("
36348
36349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
36350 #, c-format
36351 msgid "Last checkout date:"
36352 msgstr "Última fecha de préstamo:"
36353
36354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36355 #, c-format
36356 msgid "Last claim date: "
36357 msgstr "Última fecha de reclamación: "
36358
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:112
36360 #, c-format
36361 msgid "Last display"
36362 msgstr "Última mostrada"
36363
36364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
36365 #, c-format
36366 msgid "Last edit"
36367 msgstr "Última edición"
36368
36369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36371 #, c-format
36372 msgid "Last import"
36373 msgstr "Última importación"
36374
36375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36376 #, c-format
36377 msgid "Last inventory date:"
36378 msgstr "Última fecha de inventario:"
36379
36380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:586
36381 #, c-format
36382 msgid "Last location"
36383 msgstr "Última ubicación"
36384
36385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
36386 #, c-format
36387 msgid "Last modification by"
36388 msgstr "Última modificación por"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
36391 #, c-format
36392 msgid "Last modification by - on"
36393 msgstr "Última modificación por - en"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
36396 #, c-format
36397 msgid "Last modification on"
36398 msgstr "Última modificación en"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:272
36401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
36402 #, c-format
36403 msgid "Last modification on:"
36404 msgstr "Última modificación en:"
36405
36406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36407 #, c-format
36408 msgid "Last patron"
36409 msgstr "Último usuario"
36410
36411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:312
36412 #, c-format
36413 msgid "Last returned by:"
36414 msgstr "Última devolución por:"
36415
36416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
36417 #, c-format
36418 msgid "Last run"
36419 msgstr "Última ejecución"
36420
36421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
36422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:61
36423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
36424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36425 #, c-format
36426 msgid "Last seen"
36427 msgstr "Última vez visto"
36428
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:309
36430 #, c-format
36431 msgid "Last seen:"
36432 msgstr "Última vez visto:"
36433
36434 #. TH
36435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36437 msgid "Last time a library used this pattern"
36438 msgstr "La última vez que una biblioteca utilizó este patrón"
36439
36440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36441 #, c-format
36442 msgid "Last update: "
36443 msgstr "Última actualización: "
36444
36445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
36446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
36448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
36449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36450 #, c-format
36451 msgid "Last updated"
36452 msgstr "Última actualización"
36453
36454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
36455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
36456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
36457 #, c-format
36458 msgid "Last updated:"
36459 msgstr "Última actualización:"
36460
36461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
36462 #, c-format
36463 msgid "Last updated: "
36464 msgstr "Última actualización: "
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
36467 #, c-format
36468 msgid "Last value "
36469 msgstr "Último valor "
36470
36471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:162
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
36473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
36476 #, c-format
36477 msgid "Late"
36478 msgstr "Retrasado"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:27
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36482 #, c-format
36483 msgid "Late orders"
36484 msgstr "Pedidos demorados"
36485
36486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
36487 #, c-format
36488 msgid "Late orders &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
36489 msgstr "Pedidos atrasados &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
36490
36491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36492 #, c-format
36493 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36494 msgstr ""
36495 "Más tarde puede modificar su formulario y eso es lo que importa en la "
36496 "importación."
36497
36498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
36499 #, c-format
36500 msgid "Latina (Latin)"
36501 msgstr "Latina (Latín)"
36502
36503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:272
36504 #, c-format
36505 msgid "Law reports and digests"
36506 msgstr "Compendios e informes legales"
36507
36508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
36509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:71
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36512 #, c-format
36513 msgid "Layout"
36514 msgstr "Diseño"
36515
36516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
36518 #, c-format
36519 msgid "Layout ID"
36520 msgstr "ID del Diseño"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
36523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:56
36524 #, c-format
36525 msgid "Layout name: "
36526 msgstr "Nombre del diseño: "
36527
36528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36529 #, c-format
36530 msgid "Layout: "
36531 msgstr "Diseño: "
36532
36533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:40
36534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:23
36535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
36537 #, c-format
36538 msgid "Layouts"
36539 msgstr "Diseños"
36540
36541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
36543 #, c-format
36544 msgid "Leaflet"
36545 msgstr "Folleto"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
36548 #, c-format
36549 msgid "Learn more about Mana KB on the "
36550 msgstr "Conozca más acerca de Mana KB en la "
36551
36552 #. SCRIPT
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36554 msgid "Learn more..."
36555 msgstr "Conozca más..."
36556
36557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
36558 #, c-format
36559 msgid "Leave a message"
36560 msgstr "Dejar un mensaje"
36561
36562 #. %1$s:  END 
36563 #. %2$s:  END 
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
36565 #, c-format
36566 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
36567 msgstr "Dejar en blanco para auto calcular durante el registro %s %s "
36568
36569 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
36570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
36571 #, c-format
36572 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
36573 msgstr "Dejar en blanco para usar el predeterminado del sistema (%s)"
36574
36575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:119
36576 #, c-format
36577 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
36578 msgstr ""
36579 "Dejar en blanco para agregar a través de la búsqueda de ítem (número de "
36580 "ítem) "
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:815
36583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
36584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
36586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:835
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:858
36588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:864
36589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:869
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
36591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:879
36592 #, c-format
36593 msgid "Leave lost item charge"
36594 msgstr "Mantener cargo por pérdida"
36595
36596 #. SCRIPT
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36598 msgid "Left"
36599 msgstr "Izquierda"
36600
36601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:49
36602 #, c-format
36603 msgid "Left on order "
36604 msgstr "Queda pedido "
36605
36606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
36608 #, c-format
36609 msgid "Left page margin:"
36610 msgstr "Margen izquierdo de la página:"
36611
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
36613 #, c-format
36614 msgid "Left text margin:"
36615 msgstr "Margen izquierdo del texto:"
36616
36617 #. SCRIPT
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36619 msgid "Left to right"
36620 msgstr "Izquierda a derecha"
36621
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
36623 #, c-format
36624 msgid "Legal articles"
36625 msgstr "Artículos jurídicos"
36626
36627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
36628 #, c-format
36629 msgid "Legal cases and case notes"
36630 msgstr "Casos jurídicos y notas del caso"
36631
36632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:85
36633 #, c-format
36634 msgid "Legend"
36635 msgstr "Leyenda"
36636
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
36638 #, c-format
36639 msgid "Legislation"
36640 msgstr "Legislación"
36641
36642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:207
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
36644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:306
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:337
36646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
36647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
36651 #, c-format
36652 msgid "Length: "
36653 msgstr "Longitud: "
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
36656 #, c-format
36657 msgid "Letter"
36658 msgstr "Carta"
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:302
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
36662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:260
36663 #, c-format
36664 msgid "Lib"
36665 msgstr "Lib"
36666
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
36668 #, c-format
36669 msgid "LibLime, USA"
36670 msgstr "LibLime, USA"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:310
36673 #, c-format
36674 msgid "Librarian"
36675 msgstr "Bibliotecario"
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
36678 #, c-format
36679 msgid "Librarian identity:"
36680 msgstr "Identidad del bibliotecario :"
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:449
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:451
36684 #, c-format
36685 msgid "Librarian interface"
36686 msgstr "Interfaz del bibliotecario"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
36689 #, c-format
36690 msgid "Librarian:"
36691 msgstr "Bibliotecario:"
36692
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:35
36695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:53
36696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
36697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:207
36698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:73
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2293
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
36701 #, c-format
36702 msgid "Libraries"
36703 msgstr "Bibliotecas"
36704
36705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
36706 #, c-format
36707 msgid "Libraries "
36708 msgstr "Bibliotecas: "
36709
36710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
36711 #, c-format
36712 msgid "Libraries and groups "
36713 msgstr "Bibliotecas y grupos "
36714
36715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
36716 #, c-format
36717 msgid "Libraries informations: "
36718 msgstr "Información de las bibliotecas: "
36719
36720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:128
36721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:123
36722 #, c-format
36723 msgid "Libraries limitation: "
36724 msgstr "Limitación por sede: "
36725
36726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:77
36727 #, c-format
36728 msgid "Libraries: "
36729 msgstr "Bibliotecas: "
36730
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
36732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
36734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:53
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:169
36738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
36739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:182
36740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:163
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:43
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
36743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:59
36744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
36745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:64
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:41
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:124
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:165
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:171
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
36766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:46
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
36768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:991
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:993
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:542
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:276
36776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
36777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
36778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:15
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
36781 #, c-format
36782 msgid "Library"
36783 msgstr "Biblioteca"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
36786 #, c-format
36787 msgid "Library "
36788 msgstr "Biblioteca "
36789
36790 #. %1$s:  branchcode | html 
36791 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
36792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:36
36793 #, c-format
36794 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36795 msgstr "Biblioteca %s - %s Política de devolución y transferencia"
36796
36797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36798 #, c-format
36799 msgid "Library (code)"
36800 msgstr "Biblioteca (código)"
36801
36802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
36803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:39
36807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
36808 #, c-format
36809 msgid "Library EANs"
36810 msgstr "Biblioteca EANs"
36811
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:57
36813 #, c-format
36814 msgid "Library EANs "
36815 msgstr "EANs de biblioteca "
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
36818 #, c-format
36819 msgid "Library URL: "
36820 msgstr "URL de la biblioteca: "
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36823 #, c-format
36824 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36825 msgstr "¡La biblioteca ya existe y no se puede modificar!"
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36828 #, c-format
36829 msgid "Library branch"
36830 msgstr "Sede de biblioteca"
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:10
36834 #, c-format
36835 msgid ""
36836 "Library checkin and transfer policy &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36837 msgstr ""
36838 "Política de devolución y transferencias de la biblioteca &rsaquo; "
36839 "Administración &rsaquo; Koha"
36840
36841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36844 #, c-format
36845 msgid "Library code: "
36846 msgstr "Código de biblioteca: "
36847
36848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36849 #, c-format
36850 msgid "Library created!"
36851 msgstr "¡Biblioteca creada!"
36852
36853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:170
36855 #, c-format
36856 msgid "Library default"
36857 msgstr "Biblioteca predeterminada"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36860 #, c-format
36861 msgid "Library details"
36862 msgstr "Detalles de la biblioteca"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:25
36865 #, c-format
36866 msgid "Library details "
36867 msgstr "Detalles de la biblioteca "
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:24
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:75
36872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36873 #, c-format
36874 msgid "Library groups"
36875 msgstr "Grupos de bibliotecas"
36876
36877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
36878 #, c-format
36879 msgid "Library groups &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
36880 msgstr "Grupos de bilbiotecas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
36881
36882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
36883 #, c-format
36884 msgid "Library is invalid."
36885 msgstr "La biblioteca no es válida."
36886
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
36888 #, c-format
36889 msgid ""
36890 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36891 msgstr ""
36892 "No se configuró la biblioteca, por favor configure su biblioteca antes de "
36893 "agregar ítems a un lote."
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:385
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
36897 #, c-format
36898 msgid "Library limitation: "
36899 msgstr "Límites de biblioteca: "
36900
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:170
36904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:161
36905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:456
36906 #, c-format
36907 msgid "Library limitations"
36908 msgstr "Límites de biblioteca"
36909
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
36912 #, c-format
36913 msgid "Library limitations: "
36914 msgstr "Límites de biblioteca: "
36915
36916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
36917 #, c-format
36918 msgid "Library management"
36919 msgstr "Administración de biblioteca"
36920
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
36922 #, c-format
36923 msgid "Library name: "
36924 msgstr "Nombre de la biblioteca: "
36925
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36927 #, c-format
36928 msgid "Library of Congress"
36929 msgstr "Biblioteca del Congreso"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
36932 #, c-format
36933 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36934 msgstr "Biblioteca del Instituto Józef Piłsudski de América, EE.UU."
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
36937 #, c-format
36938 msgid "Library of the patron:"
36939 msgstr "Biblioteca del usuario:"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
36942 #, c-format
36943 msgid "Library setup"
36944 msgstr "Configuración de la biblioteca"
36945
36946 #. %1$s:  library.branchname | html 
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
36948 #, c-format
36949 msgid "Library transaction details for %s"
36950 msgstr "Detalles de transacción de la biblioteca para %s"
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
36953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
36954 #, c-format
36955 msgid "Library transfer limits"
36956 msgstr "Límites de transferencia de la biblioteca"
36957
36958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
36959 #, c-format
36960 msgid "Library type: "
36961 msgstr "Tipo de biblioteca: "
36962
36963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
36964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
36965 #, c-format
36966 msgid "Library use"
36967 msgstr "Uso de biblioteca"
36968
36969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:339
36971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:85
36972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:98
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:91
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:405
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:220
36981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
36982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
36987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:238
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36996 #, c-format
36997 msgid "Library:"
36998 msgstr "Biblioteca:"
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:334
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:448
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:125
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
37004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:98
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:207
37006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
37011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
37012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
37013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:94
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37020 #, c-format
37021 msgid "Library: "
37022 msgstr "Biblioteca: "
37023
37024 #. For the first occurrence,
37025 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37028 #, c-format
37029 msgid "Library: %s"
37030 msgstr "Biblioteca: %s"
37031
37032 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37033 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:57
37035 #, c-format
37036 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37037 msgstr "Biblioteca: %s &rArr; %s"
37038
37039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
37040 #, c-format
37041 msgid "Libriotech, Norway"
37042 msgstr "Libriotech, Norway"
37043
37044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
37045 #, c-format
37046 msgid "Licenses"
37047 msgstr "Licencias"
37048
37049 #. SCRIPT
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37051 msgid "Light Gray"
37052 msgstr "Gris claro"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37055 #, c-format
37056 msgid ""
37057 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37058 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37059 "items_batchmod is still required) "
37060 msgstr ""
37061 "Limitar la modificación de ítems en lote a subcampos definidos en la "
37062 "preferencia SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod (tenga en cuenta que "
37063 "items_batchmod es todavía requerida) "
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37066 #, c-format
37067 msgid "Limit collection code to: "
37068 msgstr "Limitar el código de colección a: "
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37071 #, c-format
37072 msgid ""
37073 "Limit item modification to subfields defined in the "
37074 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37075 "is still required) "
37076 msgstr ""
37077 "Limitar la modificación de ítem a subcampos definidos en la preferencia "
37078 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing (tenga en cuenta que edit_item es "
37079 "todavía requerido) "
37080
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37082 #, c-format
37083 msgid "Limit item type to: "
37084 msgstr "Limitar el tipo de ítem a: "
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
37087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
37088 #, c-format
37089 msgid "Limit patron data access by group "
37090 msgstr "Limite al acceso a datos por los usuarios por grupo "
37091
37092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
37093 #, c-format
37094 msgid ""
37095 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37096 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37097 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37098 msgstr ""
37099 "Limitar la capacidad de transferir ítems entre bibliotecas basado en la "
37100 "biblioteca de origen, la biblioteca receptora y el tipo de ítem en cuestión. "
37101 "Estas normas sólo entrarán en vigor si la preferencia "
37102 "UseBranchTransferLimits está ON"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
37105 #, c-format
37106 msgid "Limit to any of the following:"
37107 msgstr "Limitar a cualquiera de los siguientes:"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37110 #, c-format
37111 msgid "Limit to currently available items"
37112 msgstr "Limitar a ítems actualmente disponibles"
37113
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
37115 #, c-format
37116 msgid "Limit to:"
37117 msgstr "Limitar a:"
37118
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37122 #, c-format
37123 msgid "Limit to: "
37124 msgstr "Limitar a: "
37125
37126 #. A
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
37128 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37129 msgstr "Limitado a su biblioteca. Vea la ayuda del informe para más detalles."
37130
37131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:123
37135 #, c-format
37136 msgid "Limits"
37137 msgstr "Límites"
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:85
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37141 #, c-format
37142 msgid "Line"
37143 msgstr "Línea"
37144
37145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37147 #, c-format
37148 msgid "Line "
37149 msgstr "Línea "
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37152 #, c-format
37153 msgid "Line:"
37154 msgstr "Línea:"
37155
37156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
37157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37158 #, c-format
37159 msgid "Link"
37160 msgstr "Enlazar"
37161
37162 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
37164 #, c-format
37165 msgid "Link a host record to "
37166 msgstr "Enlazar el registro fuente a "
37167
37168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:822
37169 #, c-format
37170 msgid "Link authorities automatically"
37171 msgstr "Enlazar autoridades automáticamente"
37172
37173 #. SCRIPT
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
37175 msgid "Link copied to the clipboard"
37176 msgstr "Enlace copiado al portapapeles"
37177
37178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37179 #, c-format
37180 msgid "Link field to authorities"
37181 msgstr "Enlazar campo a autoridades"
37182
37183 #. SCRIPT
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37185 msgid "Link list"
37186 msgstr "Enlazar lista"
37187
37188 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
37190 #, c-format
37191 msgid "Link to host record"
37192 msgstr "Enlace al registro fuente"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
37195 #, c-format
37196 msgid "Link to host record &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37197 msgstr "Enlazar a registro fuente &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
37198
37199 #. SCRIPT
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37201 msgid "Link..."
37202 msgstr "Enlazar..."
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
37205 #, c-format
37206 msgid "Link:"
37207 msgstr "Enlace:"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2294
37210 #, c-format
37211 msgid "List"
37212 msgstr "Lista"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
37215 #, c-format
37216 msgid ""
37217 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37218 msgstr ""
37219 "La lista no se pudo crear. (No utilice la cuenta del administrador de la "
37220 "base de datos.)"
37221
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:144
37223 #, c-format
37224 msgid "List created."
37225 msgstr "Lista creada."
37226
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:146
37228 #, c-format
37229 msgid "List deleted."
37230 msgstr "Lista borrada."
37231
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:133
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:135
37234 #, c-format
37235 msgid "List fields"
37236 msgstr "Listar campos"
37237
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:343
37239 #, c-format
37240 msgid "List item price includes tax: "
37241 msgstr "Precio de lista de ítem incluye impuesto: "
37242
37243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:43
37244 #, c-format
37245 msgid "List member:"
37246 msgstr "Miembro de lista:"
37247
37248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
37249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
37250 #, c-format
37251 msgid "List name"
37252 msgstr "Nombre de lista"
37253
37254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
37255 #, c-format
37256 msgid "List name will be file name with timestamp"
37257 msgstr ""
37258 "El nombre de la lista será el nombre del archivo con la marca de tiempo"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37261 #, c-format
37262 msgid "List name: "
37263 msgstr "Nombre de la lista: "
37264
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:467
37266 #, c-format
37267 msgid ""
37268 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37269 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37270 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37271 msgstr ""
37272 "Lista de tipos de ítems para mostrar en un menú despegable en el formulario "
37273 "de Sugerencia de compra en el OPAC. Cuando esté creando los valores "
37274 "autorizados para SUGGEST_FORMAT, ingrese una descripción en este formulario "
37275 "el cual será visible en el OPAC para los usuarios."
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:120
37279 #, c-format
37280 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37281 msgstr ""
37282 "Lista de números de registros bibliográficos o de ids de autoridades (uno "
37283 "por cada línea): "
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:465
37286 #, c-format
37287 msgid ""
37288 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37289 "suggestions)"
37290 msgstr ""
37291 "La lista de sugerencias de los usuarios de razones de rechazo o de "
37292 "aceptación (aparecen cuando se administran las sugerencias)"
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
37295 #, c-format
37296 msgid "List of rules"
37297 msgstr "Lista de reglas"
37298
37299 #. SCRIPT
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37301 msgid "List of values"
37302 msgstr "Lista de valores"
37303
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
37305 #, c-format
37306 msgid "List price"
37307 msgstr "Lista de precios"
37308
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:210
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
37311 #, c-format
37312 msgid "List prices are: "
37313 msgstr "Las listas de precios son: "
37314
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
37316 #, c-format
37317 msgid "List prices:"
37318 msgstr "Lista de precios:"
37319
37320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37321 #, c-format
37322 msgid "List requests "
37323 msgstr "Lista de solicitudes "
37324
37325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:142
37326 #, c-format
37327 msgid "List updated."
37328 msgstr "Lista actualizada."
37329
37330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:76
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:56
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37336 #, c-format
37337 msgid "Lists"
37338 msgstr "Listas"
37339
37340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
37341 #, c-format
37342 msgid "Lists "
37343 msgstr "Listas "
37344
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:128
37346 #, c-format
37347 msgid "Lists that include this title: "
37348 msgstr "Listas que incluyen este título: "
37349
37350 #. For the first occurrence,
37351 #. SCRIPT
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:129
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:262
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:198
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:142
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37362 msgid "Loading"
37363 msgstr "Cargando"
37364
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:250
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:150
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:118
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:149
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:437
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:148
37382 #, c-format
37383 msgid "Loading "
37384 msgstr "Cargando "
37385
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:90
37387 #, c-format
37388 msgid "Loading data..."
37389 msgstr "Cargando datos..."
37390
37391 #. SCRIPT
37392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37393 msgid "Loading emoticons..."
37394 msgstr "Cargando emoticonos..."
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1435
37397 #, c-format
37398 msgid "Loading new messaging defaults "
37399 msgstr "Cargando nuevos mensajes por defecto "
37400
37401 #. SCRIPT
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37403 msgid "Loading page %s, please wait..."
37404 msgstr "Cargando página %s, por favor espere..."
37405
37406 #. SCRIPT
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
37408 msgid "Loading records, please wait..."
37409 msgstr "Cargando registros, por favor espere..."
37410
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37414 #, c-format
37415 msgid "Loading, please wait..."
37416 msgstr "Cargando, por favor espere ..."
37417
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:66
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1201
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:963
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:130
37424 #, c-format
37425 msgid "Loading..."
37426 msgstr "Cargando..."
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
37430 #, c-format
37431 msgid "Loading... "
37432 msgstr "Cargando... "
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
37436 #, c-format
37437 msgid "Loan period"
37438 msgstr "Período de préstamo"
37439
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
37441 #, c-format
37442 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37443 msgstr "El periodo de préstamo no fue acortado debido a la anulación."
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37446 #, c-format
37447 msgid "Loan period: "
37448 msgstr "Período de préstamo: "
37449
37450 #. For the first occurrence,
37451 #. SCRIPT
37452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37453 msgid "Local catalog"
37454 msgstr "Catálogo local"
37455
37456 #. A
37457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
37460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37464 #, c-format
37465 msgid "Local cover image"
37466 msgstr "Imagen de cubierta local"
37467
37468 #. SCRIPT
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
37470 msgid "Local cover image (<a href='%s'>edit</a>)"
37471 msgstr "Imagen de cubierta local (<a href='%s'>editar</a>)"
37472
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:120
37474 #, c-format
37475 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37476 msgstr "Imágenes locales no han sido habilitadas por su administrador."
37477
37478 #. SCRIPT
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37480 msgid "Local number"
37481 msgstr "Local number"
37482
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37486 #, c-format
37487 msgid "Local use"
37488 msgstr "Uso local"
37489
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:329
37491 #, c-format
37492 msgid "Local use preferences"
37493 msgstr "Preferencias de uso local"
37494
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:290
37497 #, c-format
37498 msgid "Local use recorded"
37499 msgstr "Se registró para uso local"
37500
37501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:163
37502 #, c-format
37503 msgid "Local use recorded "
37504 msgstr "Se registró para uso local "
37505
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
37507 #, c-format
37508 msgid "Local use recorded."
37509 msgstr "Se registró para uso local."
37510
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:353
37512 #, c-format
37513 msgid "Locale:"
37514 msgstr "Local:"
37515
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:215
37517 #, c-format
37518 msgid "Locale: "
37519 msgstr "Configuración regional: "
37520
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
37522 #, c-format
37523 msgid "Localization &rsaquo; Koha"
37524 msgstr "Localización &rsaquo; Koha"
37525
37526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
37527 #, c-format
37528 msgid "Localization data added"
37529 msgstr "Se agregaron datos de localización"
37530
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
37532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
37533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
37534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
37535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:99
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:54
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
37538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
37540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
37543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:45
37544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
37545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37549 #, c-format
37550 msgid "Location"
37551 msgstr "Ubicación"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:281
37554 #, c-format
37555 msgid "Location and availability"
37556 msgstr "Ubicación y disponibilidad"
37557
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37559 #, c-format
37560 msgid "Location(s)"
37561 msgstr "Ubicación(es)"
37562
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:274
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:384
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:190
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:144
37567 #, c-format
37568 msgid "Location:"
37569 msgstr "Ubicación:"
37570
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
37573 #, c-format
37574 msgid "Location: "
37575 msgstr "Ubicación: "
37576
37577 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:685
37579 #, c-format
37580 msgid "Location: %s"
37581 msgstr "Ubicación: %s"
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37584 #, c-format
37585 msgid "Locations"
37586 msgstr "Ubicaciones"
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37589 #, c-format
37590 msgid "Lock budget: "
37591 msgstr "Bloquear presupuesto: "
37592
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:523
37596 #, c-format
37597 msgid "Locked"
37598 msgstr "Bloqueado"
37599
37600 #. %1$s:  END 
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
37602 #, c-format
37603 msgid "Locked%s"
37604 msgstr "Bloqueado%s"
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
37607 #, c-format
37608 msgid "Log entries"
37609 msgstr "Entradas del log"
37610
37611 #. INPUT type=submit
37612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
37613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
37614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:207
37615 #, c-format
37616 msgid "Log in"
37617 msgstr "Ingresar"
37618
37619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
37620 #, c-format
37621 msgid "Log in as a different user"
37622 msgstr "Inicie sesión como un usuario diferente"
37623
37624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
37625 #, c-format
37626 msgid ""
37627 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
37628 "from using any other OPAC functionality "
37629 msgstr ""
37630 "Inicio de sesión en el módulo de auto-devolución. Nota: este permiso evita "
37631 "que el usuario utilice cualquier otra funcionalidad del OPAC "
37632
37633 #. I
37634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:68
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
37639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
37640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
37641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
37642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
37643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
37646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
37647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
37649 msgid "Log not enabled"
37650 msgstr "Log no habilitado"
37651
37652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:196
37653 #, c-format
37654 msgid "Log out"
37655 msgstr "Salir"
37656
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
37658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
37659 #, c-format
37660 msgid "Log viewer"
37661 msgstr "Visor del log"
37662
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
37664 #, c-format
37665 msgid "Logged in as:"
37666 msgstr "Conectado como:"
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
37669 #, c-format
37670 msgid "Logging system does not behave correctly"
37671 msgstr "El sistema de registro no se comporta correctamente"
37672
37673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
37674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
37676 #, c-format
37677 msgid "Logs"
37678 msgstr "Logs"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
37681 #, c-format
37682 msgid "Logs "
37683 msgstr "Logs "
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
37686 #, c-format
37687 msgid "Look for existing records in catalog?"
37688 msgstr "¿Buscar los registros existentes en el catálogo?"
37689
37690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37691 #, c-format
37692 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
37693 msgstr "Biblioteca Pública Los Gatos, EE.UU."
37694
37695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37697 #, c-format
37698 msgid "Lost"
37699 msgstr "Perdido"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
37704 #, c-format
37705 msgid "Lost card"
37706 msgstr "Carné perdido"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
37709 #, c-format
37710 msgid "Lost card flag"
37711 msgstr "Indicador de carné perdido"
37712
37713 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
37715 #, c-format
37716 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
37717 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido en política de devolución para %s"
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
37720 #, c-format
37721 msgid "Lost item returned"
37722 msgstr "Ítem perdido devuelto"
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:524
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
37727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
37728 #, c-format
37729 msgid "Lost items"
37730 msgstr "Ítems perdidos"
37731
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
37733 #, c-format
37734 msgid "Lost items "
37735 msgstr "Items perdidos "
37736
37737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
37738 #, c-format
37739 msgid "Lost items &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
37740 msgstr "Items perdidos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
37741
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:456
37743 #, c-format
37744 msgid "Lost items in staff interface"
37745 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa"
37746
37747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:190
37748 #, c-format
37749 msgid "Lost items in staff interface: "
37750 msgstr "Items perdidos en la interfaz administrativa: "
37751
37752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:96
37753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
37754 #, c-format
37755 msgid "Lost on"
37756 msgstr "Perdido en"
37757
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:179
37759 #, c-format
37760 msgid "Lost on:"
37761 msgstr "Perdido en:"
37762
37763 #. For the first occurrence,
37764 #. SCRIPT
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
37766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:95
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37768 #, c-format
37769 msgid "Lost status"
37770 msgstr "Estado de pérdida"
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
37773 #, c-format
37774 msgid "Lost status:"
37775 msgstr "Estado de pérdida:"
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:163
37778 #, c-format
37779 msgid "Lost status: "
37780 msgstr "Estado de pérdida: "
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
37783 #, c-format
37784 msgid "Lost: "
37785 msgstr "Perdido: "
37786
37787 #. SCRIPT
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37789 msgid "Lower Alpha"
37790 msgstr "Alfa en minúsculas"
37791
37792 #. SCRIPT
37793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37794 msgid "Lower Greek"
37795 msgstr "Griego en minúsculas"
37796
37797 #. SCRIPT
37798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37799 msgid "Lower Roman"
37800 msgstr "Romano en minúsculas"
37801
37802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
37803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
37806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:393
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
37808 #, c-format
37809 msgid "Lower left X coordinate: "
37810 msgstr "Coordenada inferior izquierda X: "
37811
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:157
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:211
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:265
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
37816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:397
37817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:453
37818 #, c-format
37819 msgid "Lower left Y coordinate: "
37820 msgstr "Coordenada inferior izquierda Y: "
37821
37822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
37823 #, c-format
37824 msgid "Lucida Console"
37825 msgstr "Lucida Console"
37826
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
37828 #, c-format
37829 msgid "Lund University Library, Sweden"
37830 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Lund, Suecia"
37831
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
37833 #, c-format
37834 msgid "M&#257;ori"
37835 msgstr "M&#257;ori"
37836
37837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
37838 #, c-format
37839 msgid "MADS (XML)"
37840 msgstr "MADS (XML)"
37841
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
37843 #, c-format
37844 msgid "MALMARC"
37845 msgstr "MALMARC"
37846
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:73
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:74
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
37855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
37857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
37858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
37861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
37862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
37865 #, c-format
37866 msgid "MARC"
37867 msgstr "MARC"
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37872 #, c-format
37873 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
37874 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
37875
37876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
37877 #, c-format
37878 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37879 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
37880
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
37882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:52
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
37884 #, c-format
37885 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37886 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
37889 #, c-format
37890 msgid "MARC 8"
37891 msgstr "MARC 8"
37892
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
37894 #, c-format
37895 msgid "MARC Bibliographic framework test"
37896 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37897
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
37899 #, c-format
37900 msgid "MARC Card View"
37901 msgstr "Vista tarjeta MARC"
37902
37903 #. %1$s:  IF framework 
37904 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
37905 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
37906 #. %4$s:  ELSE 
37907 #. %5$s:  END 
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37909 #, c-format
37910 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
37911 msgstr ""
37912 "Hoja de trabajo MARC para %s%s (%s)%sHoja de trabajo MARC por defecto%s"
37913
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37915 #, c-format
37916 msgid "MARC View"
37917 msgstr "Vista MARC"
37918
37919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
37921 #, c-format
37922 msgid "MARC bibliographic framework"
37923 msgstr "Hoja de trabajo bibliográfico MARC"
37924
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:39
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
37927 #, c-format
37928 msgid "MARC bibliographic framework test"
37929 msgstr "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC"
37930
37931 #. %1$s:  IF ( total ) 
37932 #. %2$s:  total | html 
37933 #. %3$s:  ELSE 
37934 #. %4$s:  END 
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
37936 #, c-format
37937 msgid "MARC check %s : %s errors found %s : Configuration OK! %s "
37938 msgstr ""
37939 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s : %s errores "
37940 "encontrados %s : ¡Configuración correcta! %s "
37941
37942 #. %1$s:  IF ( total ) 
37943 #. %2$s:  total | html 
37944 #. %3$s:  ELSE 
37945 #. %4$s:  END 
37946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
37947 #, c-format
37948 msgid ""
37949 "MARC check %s :%s errors found%s : Configuration OK!%s &rsaquo; "
37950 "Administration &rsaquo; Koha"
37951 msgstr ""
37952 "Prueba de las hojas de trabajo bibliográficas MARC %s :%s errores encontrados"
37953 "%s : ¡Configuración correcta!%s &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:41
37956 #, c-format
37957 msgid "MARC details "
37958 msgstr "Detalles MARC: "
37959
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:130
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:76
37962 #, c-format
37963 msgid "MARC field"
37964 msgstr "Campo MARC"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37968 #, c-format
37969 msgid "MARC field: "
37970 msgstr "Campo MARC: "
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:33
37973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:51
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
37975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:37
37977 #, c-format
37978 msgid "MARC frameworks"
37979 msgstr "Hojas de trabajo MARC"
37980
37981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:61
37982 #, c-format
37983 msgid "MARC frameworks "
37984 msgstr "Hojas de trabajo MARC "
37985
37986 #. %1$s:  marcflavour | html 
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:82
37988 #, c-format
37989 msgid "MARC frameworks: %s"
37990 msgstr "Hojas de trabajo MARC: %s"
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
37993 #, c-format
37994 msgid "MARC import &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
37995 msgstr "Importación MARC &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:45
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
37999 #, c-format
38000 msgid "MARC modification templates"
38001 msgstr "Plantillas de modificación MARC"
38002
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:54
38004 #, c-format
38005 msgid "MARC modification templates "
38006 msgstr "Plantillas de modificación MARC "
38007
38008 #. %1$s:  template_id | html 
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
38010 #, c-format
38011 msgid "MARC modification templates %s"
38012 msgstr "Plantillas de modificación MARC %s"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:7
38015 #, c-format
38016 msgid "MARC modification templates &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
38017 msgstr "Plantilla de modificación MARC &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:245
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
38021 #, c-format
38022 msgid "MARC organization code"
38023 msgstr "Código MARC para organizaciones"
38024
38025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:306
38027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
38028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:225
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:193
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
38036 #, c-format
38037 msgid "MARC preview"
38038 msgstr "Vista previa MARC"
38039
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
38041 #, c-format
38042 msgid "MARC preview:"
38043 msgstr "Vista previa MARC:"
38044
38045 #. %1$s:  biblionumber | html 
38046 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
38048 #, c-format
38049 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38050 msgstr "Registro MARC: %s ( %s )"
38051
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
38053 #, c-format
38054 msgid "MARC staging results :"
38055 msgstr "Resultados de preparación MARC:"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:57
38058 #, c-format
38059 msgid ""
38060 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38061 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38062 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38063 msgstr ""
38064 "MARC significa Catalogación Legible por Máquina. Un registro MARC contiene "
38065 "información bibliográfica acerca de un ítem. MARC21 es utilizado globalmente "
38066 "mientras que UNIMARC tiende a ser utilizado en algunos países europeos. "
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:191
38069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
38070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
38071 #, c-format
38072 msgid "MARC structure"
38073 msgstr "Estructura MARC"
38074
38075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:77
38076 #, c-format
38077 msgid "MARC subfield"
38078 msgstr "Subcampo MARC"
38079
38080 #. %1$s:  tagfield | html 
38081 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38082 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38083 #. %4$s:  ELSE 
38084 #. %5$s:  END 
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
38086 #, c-format
38087 msgid ""
38088 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38089 msgstr ""
38090 "Administrar estructura de subcampos MARC para %s %s(hoja de trabajo "
38091 "%s)%s(hoja de trabajo por defecto)%s"
38092
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38094 #, c-format
38095 msgid "MARC subfield: "
38096 msgstr "Subcampo MARC: "
38097
38098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38099 #, c-format
38100 msgid "MARC with items"
38101 msgstr "MARC con ítems"
38102
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38104 #, c-format
38105 msgid "MARC without items"
38106 msgstr "MARC sin ítems"
38107
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
38109 #, c-format
38110 msgid "MARC21/USMARC"
38111 msgstr "MARC21/USMARC"
38112
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
38114 #, c-format
38115 msgid "MARCOrgCode"
38116 msgstr "MARCOrgCode"
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:975
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:51
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38122 #, c-format
38123 msgid "MARCXML"
38124 msgstr "MARCXML"
38125
38126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
38129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
38131 #, c-format
38132 msgid "MIT License"
38133 msgstr "Licencia MIT"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
38136 #, c-format
38137 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38138 msgstr "Licencias MIT y GPLv3"
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
38141 #, c-format
38142 msgid "MIT licence"
38143 msgstr "Licencia MIT"
38144
38145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
38146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
38147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
38150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
38155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
38156 #, c-format
38157 msgid "MIT license"
38158 msgstr "Licencia MIT"
38159
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:973
38161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
38162 #, c-format
38163 msgid "MODS (XML)"
38164 msgstr "MODS (XML)"
38165
38166 #. SCRIPT
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38168 msgid "Macro not found"
38169 msgstr "Macro no encontrado"
38170
38171 #. SCRIPT
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38173 msgid "Macro successfully deleted"
38174 msgstr "Macro eliminado exitosamente"
38175
38176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
38177 #, c-format
38178 msgid "Macros"
38179 msgstr "Macros"
38180
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
38182 #, c-format
38183 msgid "Macros..."
38184 msgstr "Macros..."
38185
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
38187 #, c-format
38188 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38189 msgstr "Magyar (Húngaro) Agnes Imecs"
38190
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:5
38192 #, c-format
38193 msgid "Main address"
38194 msgstr "Dirección principal"
38195
38196 #. SCRIPT
38197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:267
38198 msgid "Main library"
38199 msgstr "Biblioteca principal"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:164
38202 #, c-format
38203 msgid "Make a new printer profile."
38204 msgstr "Agregar un nuevo perfil de impresora."
38205
38206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
38210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38211 #, c-format
38212 msgid "Make a payment"
38213 msgstr "Realizar un pago"
38214
38215 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38216 #. %2$s:  patron.surname | html 
38217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
38218 #, c-format
38219 msgid "Make a payment for %s %s "
38220 msgstr "Hacer un pago por %s %s "
38221
38222 #. %1$s:  patron.firstname | html 
38223 #. %2$s:  patron.surname | html 
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
38225 #, c-format
38226 msgid "Make a payment for %s %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
38227 msgstr "Registrar un pago para %s %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
38230 #, c-format
38231 msgid ""
38232 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38233 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38234 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38235 msgstr ""
38236 "Define un feriado único en un rango repetido anualmente. Por ejemplo, "
38237 "seleccionando el 1ro de agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los "
38238 "días entre el 1ro y el 10 de agosto, feriados, y afectará a 1-10 de agosto "
38239 "en otros años."
38240
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
38242 #, c-format
38243 msgid ""
38244 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38245 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38246 "will not affect August 1-10 in other years."
38247 msgstr ""
38248 "Define un feriado único en un rango. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de "
38249 "agosto, 2012 y 10 de agosto, 2012 hará todos los días entre el 1ro y el 10 "
38250 "feriados, pero no afectarán a 1-10 de agosto en otros años."
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
38253 #, c-format
38254 msgid ""
38255 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38256 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38257 msgstr ""
38258 "Defina un feriado único. Por ejemplo, seleccionando el 1ro de agosto de 2012 "
38259 "lo hará un feriado, pero no afectará al 1ro de agosto en otros años."
38260
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
38262 #, c-format
38263 msgid "Make budget active: "
38264 msgstr "Activar presupuesto: "
38265
38266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38267 #, c-format
38268 msgid "Make claim"
38269 msgstr "Reclamar"
38270
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:192
38272 #, c-format
38273 msgid "Make default"
38274 msgstr "Establecer como predeterminado"
38275
38276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
38277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38278 #, c-format
38279 msgid "Make payment"
38280 msgstr "Realizar pago"
38281
38282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:41
38283 #, c-format
38284 msgid ""
38285 "Make sure to copy your API secret now. You won’t be able to see it again!"
38286 msgstr "Asegúrese de copiar su API secret ahora. ¡No podrá verlo nuevamente!"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
38289 #, c-format
38290 msgid ""
38291 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38292 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38293 msgstr ""
38294 "Defina este fin de semana como feriado, cada semana. Por ejemplo, si su "
38295 "biblioteca está cerrada los Sábados, utilice esta opción para hacer cada "
38296 "Sábado un feriado."
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
38302 #, c-format
38303 msgid "Male"
38304 msgstr "Masculino"
38305
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
38307 #, c-format
38308 msgid "Male "
38309 msgstr "Masculino "
38310
38311 #. %1$s:  total || 0 | html 
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
38313 #, c-format
38314 msgid "Mana (%s)"
38315 msgstr "Mana (%s)"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:57
38318 #, c-format
38319 msgid ""
38320 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38321 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38322 "used by any other software."
38323 msgstr ""
38324 "Mana KB es una base de conocimiento global para datos centrados en la "
38325 "biblioteca. Ha sido diseñado inicialmente para interactuar con Koha, el SIGB "
38326 "de dódigo abierto (Open Source), pero puede ser utilizado por cualqueir otro "
38327 "software."
38328
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
38330 #, c-format
38331 msgid "Mana KB token"
38332 msgstr "Token de Mana KB"
38333
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38335 #, c-format
38336 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38337 msgstr "Informe de los resultados de búsqueda para Mana Knowledge Base"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
38340 #, c-format
38341 msgid "Mana Knowledge Base reports search &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
38342 msgstr ""
38343 "Búsqueda de reportes en Mana Knowledge Base &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
38344
38345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:59
38346 #, c-format
38347 msgid ""
38348 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38349 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38350 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38351 "with Mana KB is shared under the "
38352 msgstr ""
38353 "Mana centraliza información entre otras instalaciones de Koha para facilitar "
38354 "la creación de nuevas suscripciones, proveedores, informes, etc. Se puede "
38355 "buscar, compartir, importar, y comentar en el contenido de Mana. La "
38356 "información compartida con Mana KB es distribuida bajo la "
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
38359 #, c-format
38360 msgid ""
38361 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38362 "contact your site administrator. "
38363 msgstr ""
38364 "La configuración de Mana está actualmente vacía. Esta función no funcionará. "
38365 "Por favor, póngase en contacto con el administrador de su sitio. "
38366
38367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:132
38368 #, c-format
38369 msgid "Mana search"
38370 msgstr "Búsqueda de Mana"
38371
38372 #. %1$s:  statuscode | html 
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38374 #, c-format
38375 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38376 msgstr "La búsqueda de Mana falló con el código: %s "
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:122
38379 #, c-format
38380 msgid "Mana token: "
38381 msgstr "Token Mana: "
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38385 #, c-format
38386 msgid "Manage"
38387 msgstr "Administrar"
38388
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38393 #, c-format
38394 msgid "Manage "
38395 msgstr "Administrar "
38396
38397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
38399 #, c-format
38400 msgid "Manage API keys"
38401 msgstr "Administrar claves API"
38402
38403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
38404 #, c-format
38405 msgid "Manage CSV export profiles"
38406 msgstr "Administrar perfiles de exportación CSV"
38407
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38409 #, c-format
38410 msgid "Manage CSV export profiles "
38411 msgstr "Perfiles CSV para exportación de Mana "
38412
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38414 #, c-format
38415 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38416 msgstr "Gestionar la configuración ¿Quizá quiso decir?"
38417
38418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38419 #, c-format
38420 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38421 msgstr "Administrar transmisiones EDIFACT "
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:522
38424 #, c-format
38425 msgid "Manage ILL request"
38426 msgstr "Administrar solicitudes PIB"
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38429 #, c-format
38430 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38431 msgstr "Administrar ajustes del sistema Koha (Panel de Administración)"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38434 #, c-format
38435 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38436 msgstr ""
38437 "Gestionar hojas de trabajo MARC bibliográfico y de autoridad y probarlos "
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38440 #, c-format
38441 msgid "Manage MARC modification templates"
38442 msgstr "Administrar plantillas de modificación MARC"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38445 #, c-format
38446 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38447 msgstr "Administrat el contenido compartido de Mana KB "
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
38450 #, c-format
38451 msgid "Manage OAI Sets"
38452 msgstr "Administrar conjuntos OAI"
38453
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38455 #, c-format
38456 msgid "Manage OAI sets "
38457 msgstr "Gestionar conjuntos OAI "
38458
38459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38460 #, c-format
38461 msgid "Manage OPAC problem reports "
38462 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC "
38463
38464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
38465 #, c-format
38466 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38467 msgstr "Administrar informes de problemas del OPAC generados por usuarios"
38468
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38470 #, c-format
38471 msgid "Manage SMS cellular providers "
38472 msgstr "Gestionar proveedores de telefonía celular SMS "
38473
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38475 #, c-format
38476 msgid "Manage SMTP servers "
38477 msgstr "Gestionar servidores SMTP "
38478
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:226
38480 #, c-format
38481 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38482 msgstr ""
38483 "Gestionar Rotación de existencias, rotaciones, etapas de rotación y rotación "
38484 "de ítems"
38485
38486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38487 #, c-format
38488 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38489 msgstr "Gestionar la configuración de los servidores Z39.50 y SRU "
38490
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38492 #, c-format
38493 msgid "Manage account debit and credit types "
38494 msgstr "Administrar tipos de cuenta de débito y crédito "
38495
38496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:31
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:49
38498 #, c-format
38499 msgid "Manage additional fields"
38500 msgstr "Gestionar campos adicionales"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:59
38503 #, c-format
38504 msgid "Manage additional fields "
38505 msgstr "Administrar campos adicionales "
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38508 #, c-format
38509 msgid ""
38510 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38511 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38512 msgstr ""
38513 "Gestionar campos adicionales para cestas o suscripciones (requiere los "
38514 "permisos de edit_subscription or order_manage) "
38515
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
38517 #, c-format
38518 msgid ""
38519 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38520 "patron card layout."
38521 msgstr ""
38522 "Gestione las imágenes adicionales para utilizarlas como logo, decoración o "
38523 "fondo en un diseño de carné de usuario."
38524
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38526 #, c-format
38527 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38528 msgstr ""
38529 "Gestionar todas las líneas de pedidos y cestas, independientemente de las "
38530 "restricciones en ellos "
38531
38532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38533 #, c-format
38534 msgid "Manage all funds "
38535 msgstr "Gestionar todos los fondos "
38536
38537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38538 #, c-format
38539 msgid "Manage audio alerts "
38540 msgstr "Gestionar alertas de audio "
38541
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38543 #, c-format
38544 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38545 msgstr "Gestionar categorías de valores autorizados y valores autorizados "
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38548 #, c-format
38549 msgid "Manage background jobs "
38550 msgstr "Gestionar trabajos en segundo plano "
38551
38552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38553 #, c-format
38554 msgid "Manage basket and order lines "
38555 msgstr "Gestionar cestas y líneas de pedidos "
38556
38557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38558 #, c-format
38559 msgid "Manage basket groups "
38560 msgstr "Gestionar grupos de cestas "
38561
38562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38563 #, c-format
38564 msgid "Manage budget plannings "
38565 msgstr "Gestionar planificación de presupuestos "
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38568 #, c-format
38569 msgid "Manage budgets "
38570 msgstr "Gestionar presupuestos "
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38574 #, c-format
38575 msgid "Manage circulation rules "
38576 msgstr "Gestionar reglas de circulación "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38579 #, c-format
38580 msgid ""
38581 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38582 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38583 "manage_circ_rules is still required) "
38584 msgstr ""
38585 "Gestionar reglas de circulación de cualquier biblioteca. Si no se configura "
38586 "el usuario de ingreso solo puede editar las reglas de circulación de su "
38587 "propia biblioteca (tenga en cuenta que manage_circ_rules todavía es "
38588 "necesario) "
38589
38590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38591 #, c-format
38592 msgid "Manage cities and towns "
38593 msgstr "Gestionar ciudades y pueblos "
38594
38595 # Filing rules = reglas de ordenación Accedido en: http://eubd1.ugr.es/xtf/search?sort=title&keyword=filingrules Existen varias traducciones Reglas de alfabetización, reglas de clasificación y reglas de clasificación de llenado. Mejor traducido como Reglas de Ordenación de la Clasificación. Debido a que es la forma en que se ordenan los ítems en la estantería. Manual Koha versión 3.12: Apartado 4.6.2, Accedido en: http://manual.koha-community.org/3.12/en/catadmin.html#classificationsources
38596 # Otras fuentes sobre filing rule: http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_f.aspx#filingrule http://www.abc-clio.com/ODLIS/odlis_A.aspx#alafiling
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38598 #, c-format
38599 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38600 msgstr "Gestionar las fuentes de clasificación y las reglas de ordenación "
38601
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38603 #, c-format
38604 msgid "Manage column configuration "
38605 msgstr "Gestionar la configuración de columna "
38606
38607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38608 #, c-format
38609 msgid "Manage contracts "
38610 msgstr "Gestionar contratos "
38611
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38613 #, c-format
38614 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38615 msgstr "Gestionar monedas y tipo de cambio "
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
38618 #, c-format
38619 msgid "Manage custom fields for item search"
38620 msgstr "Gestionar campos personalizados para búsqueda de ítems"
38621
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38623 #, c-format
38624 msgid "Manage extended patron attributes "
38625 msgstr "Gestionar atributos de usuario extendidos "
38626
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38628 #, c-format
38629 msgid "Manage frequencies "
38630 msgstr "Administrar periodicidades "
38631
38632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38633 #, c-format
38634 msgid "Manage funds "
38635 msgstr "Gestionar fondos "
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38638 #, c-format
38639 msgid "Manage global system preferences "
38640 msgstr "Gestionar las preferencias globales del sistema "
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38643 #, c-format
38644 msgid ""
38645 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38646 "administrator email, and templates."
38647 msgstr ""
38648 "Administra preferencias globales del sistema tales como tipo MARC, formato "
38649 "de fecha, email del administrador, y plantillas."
38650
38651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:209
38652 #, c-format
38653 msgid "Manage housebound deliveries"
38654 msgstr "Administrar entregas a domicilio"
38655
38656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
38657 #, c-format
38658 msgid "Manage housebound profile"
38659 msgstr "Administrar perfiles de préstamo domiciliar"
38660
38661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
38662 #, c-format
38663 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38664 msgstr ""
38665 "Gestionar índices, facetas, y su correspondencia a campos y subcampos MARC"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
38668 #, c-format
38669 msgid "Manage invoice files"
38670 msgstr "Administrar los archivos de factura"
38671
38672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38673 #, c-format
38674 msgid "Manage item circulation alerts "
38675 msgstr "Gestionar las alertas de circulación de ítems "
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38678 #, c-format
38679 msgid "Manage item search fields "
38680 msgstr "Gestionar campos para búsqueda en ítems "
38681
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38683 #, c-format
38684 msgid "Manage item types "
38685 msgstr "Gestionar los tipos de ítem "
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:602
38688 #, c-format
38689 msgid "Manage items"
38690 msgstr "Administrar ejemplares"
38691
38692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:79
38693 #, c-format
38694 msgid "Manage items "
38695 msgstr "Administrar items "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:397
38698 #, c-format
38699 msgid "Manage items assigned to "
38700 msgstr "Administrar los ejemplares asignados a "
38701
38702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38703 #, c-format
38704 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38705 msgstr "Gestionar atajos de teclado para el editor de catalogación avanzado "
38706
38707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38708 #, c-format
38709 msgid "Manage libraries and library groups "
38710 msgstr "Gestionar bibliotecas y grupos de bibliotecas "
38711
38712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
38713 #, c-format
38714 msgid "Manage library EDI EANs"
38715 msgstr "Administrar biblioteca EDI EANs"
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38718 #, c-format
38719 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38720 msgstr ""
38721 "Gestionar los límites de transferencia de la biblioteca y la matriz de costo "
38722 "de transporte "
38723
38724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
38725 #, c-format
38726 msgid "Manage lists of patrons"
38727 msgstr "Administrar listas de usuarios"
38728
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38730 #, c-format
38731 msgid "Manage marc modification templates "
38732 msgstr "Gestionar plantillas de modificación MARC "
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
38735 #, c-format
38736 msgid "Manage numbering patterns "
38737 msgstr "Administrar patrones de numeración "
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:43
38740 #, c-format
38741 msgid "Manage order basket fields"
38742 msgstr "Administrar campos de pedido de cestas"
38743
38744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:51
38745 #, c-format
38746 msgid "Manage orders"
38747 msgstr "Administrar pedidos"
38748
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
38750 #, c-format
38751 msgid "Manage patron categories "
38752 msgstr "Gestionar categorías de usuario "
38753
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage patron clubs"
38757 msgstr "Administrar clubes de usuarios"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
38760 #, c-format
38761 msgid "Manage patron image"
38762 msgstr "Administrar imagen de usuario"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
38765 #, c-format
38766 msgid "Manage patrons fines and fees"
38767 msgstr "Administrar multas y costos de los usuarios"
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
38771 #, c-format
38772 msgid "Manage plugins"
38773 msgstr "Administra los complementos"
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
38776 #, c-format
38777 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
38778 msgstr "Administrar complementos (instalar / desinstalar ) "
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
38781 #, c-format
38782 msgid "Manage purchase suggestions "
38783 msgstr "Gestionar sugerencias de compra "
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
38786 #, c-format
38787 msgid "Manage record matching rules "
38788 msgstr "Gestionar las reglas de coincidencia de registro "
38789
38790 #. SCRIPT
38791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
38792 msgid "Manage request"
38793 msgstr "Administrar solicitudes"
38794
38795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
38796 #, c-format
38797 msgid "Manage restrictions for accounts "
38798 msgstr "Gestionar restricciones para las cuentas "
38799
38800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
38801 #, c-format
38802 msgid "Manage rotating collections"
38803 msgstr "Administrar colecciones rotativas"
38804
38805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
38806 #, c-format
38807 msgid "Manage rotating collections "
38808 msgstr "Gestionar colecciones rotativas "
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
38811 #, c-format
38812 msgid ""
38813 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
38814 msgstr ""
38815 "Gestionar reglas para buscar coincidencias automáticas en registros MARC "
38816 "durante la importación"
38817
38818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
38819 #, c-format
38820 msgid "Manage search engine configuration "
38821 msgstr "Gestionar la configuración del motor de búsqueda "
38822
38823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
38824 #, c-format
38825 msgid "Manage serial subscriptions"
38826 msgstr "Gestión de suscripciones a publicaciones periódicas"
38827
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:33
38829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
38830 #, c-format
38831 msgid "Manage staged MARC records"
38832 msgstr "Administrar registros MARC preparados"
38833
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:42
38835 #, c-format
38836 msgid "Manage staged MARC records "
38837 msgstr "Administrar registros MARC preparados "
38838
38839 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
38840 #. %2$s:  import_batch_id | html 
38841 #. %3$s:  END 
38842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:54
38843 #, c-format
38844 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
38845 msgstr "Administrar registros MARC preparados %s &rsaquo; Lote %s %s "
38846
38847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
38848 #, c-format
38849 msgid "Manage staged records"
38850 msgstr "Administrar registros preparados"
38851
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:58
38853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:69
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:595
38855 #, c-format
38856 msgid "Manage stages"
38857 msgstr "Administrar etapas"
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:52
38860 #, c-format
38861 msgid "Manage stages "
38862 msgstr "Administrar etapas "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
38865 #, c-format
38866 msgid "Manage stockrotation operations"
38867 msgstr "Gestionar las operaciones en las colecciones rotativas"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:39
38870 #, c-format
38871 msgid "Manage subscription fields"
38872 msgstr "Administrar campos de suscripción"
38873
38874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
38875 #, c-format
38876 msgid ""
38877 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
38878 "is used) "
38879 msgstr ""
38880 "Gestionar suscripciones de cualquier sede (solamente aplica cuando "
38881 "IndependentBranches es utilizado) "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:66
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage suggestions: "
38886 msgstr "Gestionar sugerencias: "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:231
38889 #, c-format
38890 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
38891 msgstr ""
38892 "Administrar plantillas para modificar registros MARC durante la importación"
38893
38894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
38895 #, c-format
38896 msgid "Manage uploaded files ("
38897 msgstr "Gestionar los archivos subidos ("
38898
38899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
38900 #, c-format
38901 msgid "Manage usage statistics settings "
38902 msgstr "Gestionar la configuración de las estadísticas de uso "
38903
38904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
38905 #, c-format
38906 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
38907 msgstr "Administrar cuentas de proveedor EDI para importar/exportar"
38908
38909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
38910 #, c-format
38911 msgid "Manage vendors "
38912 msgstr "Gestionar proveedores "
38913
38914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:51
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1001
38917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
38918 #, c-format
38919 msgid "Managed by"
38920 msgstr "Administrado por"
38921
38922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:831
38923 #, c-format
38924 msgid "Managed by - on"
38925 msgstr "Administrado por - en"
38926
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
38928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
38929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
38930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1126
38931 #, c-format
38932 msgid "Managed by:"
38933 msgstr "Administrado por:"
38934
38935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
38936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:191
38937 #, c-format
38938 msgid "Managed in tab: "
38939 msgstr "Administrado en campo: "
38940
38941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:52
38942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
38943 #, c-format
38944 msgid "Managed on"
38945 msgstr "Administrado en"
38946
38947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
38948 #, c-format
38949 msgid "Managed on:"
38950 msgstr "Administrado en:"
38951
38952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:241
38953 #, c-format
38954 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
38955 msgstr ""
38956 "Administrar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38957 "importaciones"
38958
38959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38960 #, c-format
38961 msgid ""
38962 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
38963 msgstr ""
38964 "Gestionar registros MARC preparados, incluyendo completar y revertir "
38965 "importaciones "
38966
38967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1139
38968 #, c-format
38969 msgid "Management date from:"
38970 msgstr "Fecha de administración desde:"
38971
38972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
38973 #, c-format
38974 msgid "Manager name"
38975 msgstr "Nombre del encargado"
38976
38977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:69
38978 #, c-format
38979 msgid "Managing library"
38980 msgstr "Biblioteca gestora"
38981
38982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
38983 #, c-format
38984 msgid "Managing library:"
38985 msgstr "Biblioteca gestora:"
38986
38987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
38988 #, c-format
38989 msgid "Managing library: "
38990 msgstr "Biblioteca gestora:"
38991
38992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:304
38993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:262
38994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:129
38996 #, c-format
38997 msgid "Mandatory"
38998 msgstr "Obligatorio"
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
39001 #, c-format
39002 msgid "Mandatory data added"
39003 msgstr "Datos obligatorios agregados"
39004
39005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
39009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
39010 #, c-format
39011 msgid "Mandatory: "
39012 msgstr "Obligatorio: "
39013
39014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
39015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39016 #, c-format
39017 msgid "Manual credit"
39018 msgstr "Crédito manual"
39019
39020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39021 #, c-format
39022 msgid "Manual credit "
39023 msgstr "Crédito manual "
39024
39025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
39026 #, c-format
39027 msgid "Manual history:"
39028 msgstr "Historial manual:"
39029
39030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39031 #, c-format
39032 msgid "Manual history: "
39033 msgstr "Historial manual: "
39034
39035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
39036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39037 #, c-format
39038 msgid "Manual invoice"
39039 msgstr "Factura manual"
39040
39041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
39042 #, c-format
39043 msgid "Manual invoice "
39044 msgstr "Factura manual "
39045
39046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
39047 #, c-format
39048 msgid "Mapping"
39049 msgstr "Correspondencia"
39050
39051 #. SCRIPT
39052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
39053 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39054 msgstr "El mapeo será eliminado para: %s."
39055
39056 #. %1$s:  setName | html 
39057 #. %2$s:  setSpec | html 
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:41
39059 #, c-format
39060 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39061 msgstr "Correspondencias para el conjunto '%s' (%s)"
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
39064 #, c-format
39065 msgid "Mappings have been saved"
39066 msgstr "Se han grabado correspondencias"
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:164
39069 #, c-format
39070 msgid "March"
39071 msgstr "Marzo"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:82
39074 #, c-format
39075 msgid "Mark \"In demand\""
39076 msgstr "Marcar \"demandado\""
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39079 #, c-format
39080 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39081 msgstr "Marcar las notas de préstamo como vistas/no vistas "
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:59
39084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39087 #, c-format
39088 msgid "Mark closed"
39089 msgstr "Marcar como cerrado"
39090
39091 #. INPUT type=submit
39092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
39093 msgid "Mark item as lost"
39094 msgstr "Marcar Ítems como perdidos"
39095
39096 #. INPUT type=submit
39097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
39098 msgid "Mark lost and notify patron"
39099 msgstr "Marcar como perdido y notificar usuario"
39100
39101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:60
39102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39105 #, c-format
39106 msgid "Mark new"
39107 msgstr "Marcar como nuevo"
39108
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
39110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39112 #, c-format
39113 msgid "Mark not seen"
39114 msgstr "Marcar como no vista"
39115
39116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:104
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
39119 #, c-format
39120 msgid "Mark seen"
39121 msgstr "Marcar como vista"
39122
39123 #. INPUT type=submit
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:317
39125 msgid "Mark seen and continue >>"
39126 msgstr "Marcar como visto y continuar >>"
39127
39128 #. INPUT type=submit
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
39130 msgid "Mark seen and quit"
39131 msgstr "Marcar como visto y salir"
39132
39133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
39134 #, c-format
39135 msgid "Mark selected as: "
39136 msgstr "Marcar seleccionado como: "
39137
39138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
39139 #, c-format
39140 msgid "Mark the original budget as inactive"
39141 msgstr "Marque el presupuesto original como inactivo"
39142
39143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
39144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:114
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:116
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
39147 #, c-format
39148 msgid "Mark viewed"
39149 msgstr "Marcar como visto"
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
39152 #, c-format
39153 msgid "MassCat, USA"
39154 msgstr "MassCat, EE.UU."
39155
39156 #. SCRIPT
39157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39158 msgid "Match applied"
39159 msgstr "Coincidencia aplicada"
39160
39161 #. SCRIPT
39162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39163 msgid "Match case"
39164 msgstr "Coincidir mayúsculas y minúsculas"
39165
39166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39167 #, c-format
39168 msgid "Match check "
39169 msgstr "Verificación de coincidencia "
39170
39171 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
39173 #, c-format
39174 msgid "Match check %s"
39175 msgstr "Verificación de coincidencia %s"
39176
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
39178 #, c-format
39179 msgid "Match check 1 | "
39180 msgstr "Verificación de coincidencia 1 | "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
39183 #, c-format
39184 msgid "Match details"
39185 msgstr "Detalles de coincidencia"
39186
39187 #. SCRIPT
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39189 msgid "Match found"
39190 msgstr "Coincidencia encontrada"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
39193 #, c-format
39194 msgid "Match point "
39195 msgstr "Punto de coincidencia "
39196
39197 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
39199 #, c-format
39200 msgid "Match point %s | "
39201 msgstr "Punto de coincidencia %s | "
39202
39203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
39204 #, c-format
39205 msgid "Match point 1 | "
39206 msgstr "Punto de coincidencia 1 | "
39207
39208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
39209 #, c-format
39210 msgid "Match points"
39211 msgstr "Puntos de coincidencia"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:139
39214 #, c-format
39215 msgid "Match threshold: "
39216 msgstr "Umbral de coincidencia: "
39217
39218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
39219 #, c-format
39220 msgid "Match type"
39221 msgstr "Tipo de coincidencia"
39222
39223 #. SCRIPT
39224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39225 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39226 msgstr "Coincide con autoridad %s (puntuación=%s):%s"
39227
39228 #. SCRIPT
39229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
39230 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39231 msgstr "Coincide con registro bibliográfico %s (puntuación=%s):%s"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:166
39234 #, c-format
39235 msgid "Matching rule applied"
39236 msgstr "Regla de coincidencia aplicada"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39239 #, c-format
39240 msgid "Matching rule applied:"
39241 msgstr "Regla de coincidencia aplicada:"
39242
39243 #. SCRIPT
39244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
39245 msgid "Matching rule code missing"
39246 msgstr "Código de regla de coincidencia faltante"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
39250 #, c-format
39251 msgid "Matching rule code: "
39252 msgstr "Código de regla de coincidencia: "
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:76
39255 #, c-format
39256 msgid "Matching:"
39257 msgstr "Coincidencia:"
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:190
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39262 #, c-format
39263 msgid "Matchpoint components"
39264 msgstr "Componentes de puntos de coincidencia"
39265
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
39267 #, c-format
39268 msgid "Material:"
39269 msgstr "Material:"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
39273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
39274 #, c-format
39275 msgid "Materials"
39276 msgstr "Materiales"
39277
39278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39280 #, c-format
39281 msgid "Materials specified"
39282 msgstr "Materiales especificados"
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
39285 #, c-format
39286 msgid "Materials specified:"
39287 msgstr "Materiales especificados:"
39288
39289 #. SCRIPT
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39291 msgid "Mathematical"
39292 msgstr "Matemáticas"
39293
39294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
39295 #, c-format
39296 msgid "Matrix"
39297 msgstr "Matriz"
39298
39299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39300 #, c-format
39301 msgid "Max length:"
39302 msgstr "Longitud máxima:"
39303
39304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
39305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
39306 #, c-format
39307 msgid "Max. suspension duration (day)"
39308 msgstr "Máx. de duración de la suspensión (día)"
39309
39310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
39311 #, c-format
39312 msgid "Maximum Koha version"
39313 msgstr "Versión máxima de Koha"
39314
39315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
39316 #, c-format
39317 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39318 msgstr "Máximo total de reservas permitidas (recuento)"
39319
39320 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39322 #, c-format
39323 msgid "Maximum version: %s "
39324 msgstr "Versión máxima: %s "
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
39327 #, c-format
39328 msgid "May"
39329 msgstr "Mayo"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
39332 #, c-format
39333 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39334 msgstr "¿Quizás no está instalado y configurado correctamente? "
39335
39336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:89
39337 #, c-format
39338 msgid "Meaning"
39339 msgstr "Significado"
39340
39341 #. SCRIPT
39342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39343 msgid "Media"
39344 msgstr "Media"
39345
39346 #. SCRIPT
39347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39348 msgid "Media poster (Image URL)"
39349 msgstr "Cartel de medios (URL de imagen)"
39350
39351 #. SCRIPT
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39353 msgid "Media..."
39354 msgstr "Media..."
39355
39356 #. SCRIPT
39357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39358 msgid "Medium"
39359 msgstr "Medio"
39360
39361 #. SCRIPT
39362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39363 msgid "Medium Blue"
39364 msgstr "Azul medio"
39365
39366 #. SCRIPT
39367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39368 msgid "Medium Gray"
39369 msgstr "Gris medio"
39370
39371 #. SCRIPT
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39373 msgid "Medium Purple"
39374 msgstr "Púrpura medio"
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
39377 #, c-format
39378 msgid "Members"
39379 msgstr "Miembros"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
39382 #, c-format
39383 msgid "Memcached: "
39384 msgstr "Memcached: "
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:193
39387 #, c-format
39388 msgid "Men"
39389 msgstr "Hombres"
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:94
39392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:256
39393 #, c-format
39394 msgid "Mentor:"
39395 msgstr "Mentor:"
39396
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39398 #, c-format
39399 msgid "Menu "
39400 msgstr "Menú "
39401
39402 #. INPUT type=submit
39403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
39405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:76
39406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:183
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39408 #, c-format
39409 msgid "Merge"
39410 msgstr "Combinar"
39411
39412 #. SCRIPT
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39414 msgid "Merge cells"
39415 msgstr "Combinar celdas"
39416
39417 #. %1$s:  error | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:170
39419 #, c-format
39420 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39421 msgstr "Fallo la combinación! Se encontró el siguiente error: %s."
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:168
39424 #, c-format
39425 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39426 msgstr "¡Combinación falló! El usuario a conservar era inválido."
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
39429 #, c-format
39430 msgid "Merge invoices"
39431 msgstr "Combinar facturas"
39432
39433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39434 #, c-format
39435 msgid "Merge invoices "
39436 msgstr "Combinar facturas "
39437
39438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
39440 #, c-format
39441 msgid "Merge patron records"
39442 msgstr "Combinar registros de usuario"
39443
39444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
39445 #, c-format
39446 msgid "Merge patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
39447 msgstr "Combinar usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
39448
39449 #. INPUT type=submit
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:157
39451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:286
39452 #, c-format
39453 msgid "Merge patrons"
39454 msgstr "Combinar usuarios"
39455
39456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
39457 #, c-format
39458 msgid "Merge records"
39459 msgstr "Combinar registros"
39460
39461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
39463 #, c-format
39464 msgid "Merge reference"
39465 msgstr "Referencia para combinar"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:75
39468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:215
39469 #, c-format
39470 msgid "Merge selected"
39471 msgstr "Combinar seleccionados"
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
39475 #, c-format
39476 msgid "Merge selected invoices"
39477 msgstr "Combinar facturas seleccionadas"
39478
39479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
39480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:136
39481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:187
39482 #, c-format
39483 msgid "Merge selected patrons"
39484 msgstr "Combinar usuarios seleccionados"
39485
39486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:40
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:40
39488 #, c-format
39489 msgid "Merging records"
39490 msgstr "Combinando registros"
39491
39492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
39494 #, c-format
39495 msgid "Merging records "
39496 msgstr "Combinando registros "
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
39499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
39500 #, c-format
39501 msgid "Merging records &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Koha"
39502 msgstr "Combinando registros &rsaquo; Catalogación &rsaquo; Koha"
39503
39504 #. SCRIPT
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39506 msgid "Merging with authority: "
39507 msgstr "Combinando con autoridad: "
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
39511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:76
39512 #, c-format
39513 msgid "Message"
39514 msgstr "Mensaje"
39515
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
39517 #, c-format
39518 msgid "Message body:"
39519 msgstr "Cuerpo del mensaje:"
39520
39521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
39522 #, c-format
39523 msgid "Message broker: "
39524 msgstr "Broker de mensajería: "
39525
39526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
39528 #, c-format
39529 msgid "Message sent"
39530 msgstr "Mensaje enviado"
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
39533 #, c-format
39534 msgid "Message subject:"
39535 msgstr "Asunto del mensaje:"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:107
39539 #, c-format
39540 msgid "Messages:"
39541 msgstr "Mensajes:"
39542
39543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
39544 #, c-format
39545 msgid "Messaging"
39546 msgstr "Mensajería"
39547
39548 #. SCRIPT
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39550 msgid "Metadata and Document Properties"
39551 msgstr "Metadatos y propiedades del documento"
39552
39553 #. SCRIPT
39554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39555 msgid "Microsecond"
39556 msgstr "Microsegundo"
39557
39558 #. SCRIPT
39559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39560 msgid "Middle"
39561 msgstr "Medio"
39562
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
39564 #, c-format
39565 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39566 msgstr "Biblioteca Pública del Municipio de Middletown, EE.UU."
39567
39568 #. SCRIPT
39569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39570 msgid "Midnight Blue"
39571 msgstr "Azul medianoche"
39572
39573 #. SCRIPT
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39575 msgid "Millisecond"
39576 msgstr "Milisegundo"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
39579 #, c-format
39580 msgid "Mine"
39581 msgstr "Míos"
39582
39583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
39584 #, c-format
39585 msgid ""
39586 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39587 msgstr ""
39588 "Mines Paristech (previamente Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39589
39590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
39591 #, c-format
39592 msgid "Minimum Koha version"
39593 msgstr "Versión mínima de Koha"
39594
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
39596 #, c-format
39597 msgid "Minimum password length:"
39598 msgstr "Longitud mínima de contraseña:"
39599
39600 #. For the first occurrence,
39601 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1164
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
39604 #, c-format
39605 msgid "Minimum password length: %s"
39606 msgstr "Longitud mínima de contraseña: %s"
39607
39608 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39610 #, c-format
39611 msgid "Minimum version: %s "
39612 msgstr "Versión mínima: %s "
39613
39614 #. SCRIPT
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39616 msgid "Minute"
39617 msgstr "Minuto"
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1139
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1250
39622 #, c-format
39623 msgid "Minutes"
39624 msgstr "Minutos"
39625
39626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
39628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
39629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
39631 #, c-format
39632 msgid "Missing"
39633 msgstr "Faltante"
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:166
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
39638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
39639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39640 #, c-format
39641 msgid "Missing (damaged)"
39642 msgstr "Faltante (dañado)"
39643
39644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
39645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:357
39649 #, c-format
39650 msgid "Missing (lost)"
39651 msgstr "Faltante (perdido)"
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
39658 #, c-format
39659 msgid "Missing (never received)"
39660 msgstr "Faltante (nunca recibido)"
39661
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:165
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
39664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
39667 #, c-format
39668 msgid "Missing (sold out)"
39669 msgstr "Faltante (agotado)"
39670
39671 #. SCRIPT
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39673 msgid "Missing control field contents"
39674 msgstr "Falta contenido del campo de control"
39675
39676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
39677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:60
39678 #, c-format
39679 msgid "Missing issues"
39680 msgstr "Ejemplares faltantes"
39681
39682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
39683 #, c-format
39684 msgid "Missing issues:"
39685 msgstr "Ejemplares faltantes:"
39686
39687 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
39689 #, c-format
39690 msgid "Missing issues: %s "
39691 msgstr "Ejemplares faltantes: %s "
39692
39693 #. SCRIPT
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39695 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39696 msgstr "Falta subcampo obligatorio: ‡"
39697
39698 #. SCRIPT
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39700 msgid "Missing mandatory tag: "
39701 msgstr "Falta etiqueta obligatoria: "
39702
39703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:164
39704 #, c-format
39705 msgid "Mobile"
39706 msgstr "Móvil"
39707
39708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39709 #, c-format
39710 msgid "Mobile phone"
39711 msgstr "Teléfono móvil"
39712
39713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39714 #, c-format
39715 msgid "Mobile phone number"
39716 msgstr "Número de teléfono móvil"
39717
39718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:221
39719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
39720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39721 #, c-format
39722 msgid "Modal title"
39723 msgstr "Título del diálogo"
39724
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
39726 #, c-format
39727 msgid "Moderate patron comments"
39728 msgstr "Moderar comentarios de usuarios"
39729
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39731 #, c-format
39732 msgid "Moderate patron comments "
39733 msgstr "Moderar comentarios de usuarios "
39734
39735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
39736 #, c-format
39737 msgid "Moderate patron tags"
39738 msgstr "Moderar etiquetas de usuario"
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39741 #, c-format
39742 msgid "Moderate patron tags "
39743 msgstr "Moderar etiquetas de usuario "
39744
39745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
39746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39747 #, c-format
39748 msgid "Modification date"
39749 msgstr "Fecha de modificación"
39750
39751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39753 #, c-format
39754 msgid "Modification log"
39755 msgstr "Registro de modificaciones"
39756
39757 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
39759 #, c-format
39760 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39761 msgstr "Tipo de atributo de usuario '%s' modificado"
39762
39763 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
39765 #, c-format
39766 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39767 msgstr "Regla de coincidencia de registro '%s' modificada"
39768
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
39771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
39772 #, c-format
39773 msgid "Modify"
39774 msgstr "Modificar"
39775
39776 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
39778 #, c-format
39779 msgid "Modify %s server"
39780 msgstr "Modificar %s servidor"
39781
39782 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
39783 #. %2$s:  server.servername | html 
39784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
39785 #, c-format
39786 msgid "Modify %s server %s "
39787 msgstr "Modificar %s servidor %s "
39788
39789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
39790 #, c-format
39791 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
39792 msgstr "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades"
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
39795 #, c-format
39796 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
39797 msgstr ""
39798 "Modificar mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos"
39799
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:38
39801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
39802 #, c-format
39803 msgid "Modify a CSV profile"
39804 msgstr "Modificar un perfil CSV"
39805
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
39807 #, c-format
39808 msgid "Modify a batch of bibliographic or authority records"
39809 msgstr "Modificar un lote de registros (bibliográficos o autoridades)"
39810
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
39812 #, c-format
39813 msgid "Modify a city"
39814 msgstr "Modificar una ciudad"
39815
39816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:82
39817 #, c-format
39818 msgid "Modify a credit type"
39819 msgstr "Modificar tipo de crédito"
39820
39821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:80
39822 #, c-format
39823 msgid "Modify a debit type"
39824 msgstr "Modificar tipo de débito"
39825
39826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:98
39827 #, c-format
39828 msgid "Modify a desk"
39829 msgstr "Modificar un puesto de atención"
39830
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:37
39832 #, c-format
39833 msgid "Modify account "
39834 msgstr "Modificar cuenta "
39835
39836 #. %1$s:  authid | html 
39837 #. %2$s:  authtypetext | html 
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
39839 #, c-format
39840 msgid "Modify authority #%s %s"
39841 msgstr "Modificar autoridad #%s %s"
39842
39843 #. %1$s:  authid | html 
39844 #. %2$s:  authtypetext | html 
39845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
39846 #, c-format
39847 msgid "Modify authority #%s (%s) "
39848 msgstr "Modificar autoridad #%s (%s) "
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
39851 #, c-format
39852 msgid "Modify authorized value "
39853 msgstr "Modificar valor autorizado "
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
39856 #, c-format
39857 msgid "Modify budget "
39858 msgstr "Modificar presupuesto "
39859
39860 #. %1$s:  budget_period_description | html 
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
39862 #, c-format
39863 msgid "Modify budget '%s' "
39864 msgstr "Modificar presupuesto '%s' "
39865
39866 #. %1$s:  cash_register.id | html 
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:39
39868 #, c-format
39869 msgid "Modify cash register %s "
39870 msgstr "Modificar caja registradora %s "
39871
39872 #. %1$s:  categorycode | html 
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
39874 #, c-format
39875 msgid "Modify category %s"
39876 msgstr "Modificar categoría %s"
39877
39878 #. %1$s:  categorycode | html 
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:36
39880 #, c-format
39881 msgid "Modify category '%s' "
39882 msgstr "Modificar categoría '%s' "
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
39885 #, c-format
39886 msgid "Modify classification source"
39887 msgstr "Modificar fuente de clasificación"
39888
39889 #. %1$s:  contractname | html 
39890 #. %2$s:  booksellername | html 
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
39892 #, c-format
39893 msgid "Modify contract %s for %s"
39894 msgstr "Modificar contrato %s para %s"
39895
39896 #. %1$s:  contractname | html 
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:42
39898 #, c-format
39899 msgid "Modify contract '%s' "
39900 msgstr "Modificar contrato '%s' "
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:160
39903 #, c-format
39904 msgid "Modify field"
39905 msgstr "Modificar campo"
39906
39907 #. %1$s:  field.name | html 
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:35
39909 #, c-format
39910 msgid "Modify field '%s' "
39911 msgstr "Modificar campo '%s' "
39912
39913 #. %1$s:  tablename | html 
39914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
39915 #, c-format
39916 msgid "Modify fields for '%s' "
39917 msgstr "Modificar campos para '%s' "
39918
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
39920 #, c-format
39921 msgid "Modify filing rule"
39922 msgstr "Modificar regla de ordenación"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
39925 #, c-format
39926 msgid "Modify framework text "
39927 msgstr "Modificar texto de la hoja de trabajo"
39928
39929 #. %1$s:  IF ( budget_name ) 
39930 #. %2$s:  budget_name | html 
39931 #. %3$s:  END 
39932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:52
39933 #, c-format
39934 msgid "Modify fund %s '%s'%s "
39935 msgstr "Modificar fondo %s '%s'%s "
39936
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
39938 #, c-format
39939 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
39940 msgstr ""
39941 "Modificar fondos (no se pueden crear líneas, pero se pueden modificar las "
39942 "existentes) "
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
39945 #, c-format
39946 msgid "Modify holds priority "
39947 msgstr "Modificar la prioridad de reservas "
39948
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
39950 #, c-format
39951 msgid "Modify item type"
39952 msgstr "Modificar tipo de ítem"
39953
39954 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
39956 #, c-format
39957 msgid "Modify item type '%s' "
39958 msgstr "Modificar tipo de ítem '%s' "
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
39961 #, c-format
39962 msgid "Modify items in a batch"
39963 msgstr "Modificar ítems en un lote"
39964
39965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:39
39966 #, c-format
39967 msgid "Modify library "
39968 msgstr "Modificar biblioteca "
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:47
39971 #, c-format
39972 msgid "Modify notice "
39973 msgstr "Modificar notificación "
39974
39975 #. %1$s:  ordernumber | html 
39976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:35
39977 #, c-format
39978 msgid "Modify order details (line #%s) "
39979 msgstr "Modificar detalles del pedido (línea #%s) "
39980
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
39982 #, c-format
39983 msgid "Modify patron attribute type"
39984 msgstr "Modificar atributo de tipo de usuario"
39985
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
39987 #, c-format
39988 msgid "Modify patrons in batch"
39989 msgstr "Modificar usuarios en lote"
39990
39991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
39992 #, c-format
39993 msgid "Modify pattern"
39994 msgstr "Modificar patrones"
39995
39996 #. %1$s:  label | html 
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
39998 #, c-format
39999 msgid "Modify pattern: %s"
40000 msgstr "Modificar patrones: %s"
40001
40002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
40003 #, c-format
40004 msgid "Modify record matching rule"
40005 msgstr "Modificar regla de coincidencia de registro"
40006
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
40010 #, c-format
40011 msgid "Modify record using the following template: "
40012 msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
40013
40014 #. INPUT type=submit
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
40016 msgid "Modify selected checkouts"
40017 msgstr "Modificar préstamos seleccionados"
40018
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40020 #, c-format
40021 msgid "Modify selected items"
40022 msgstr "Modificar ítems seleccionados"
40023
40024 #. INPUT type=submit
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
40026 msgid "Modify selected records"
40027 msgstr "Modificar registros seleccionados"
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:264
40030 #, c-format
40031 msgid "Modify splitting rule"
40032 msgstr "Modificar regla de división"
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
40035 #, c-format
40036 msgid "Modify subscription "
40037 msgstr "Modificar suscripción "
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:70
40040 #, c-format
40041 msgid "Modify tag "
40042 msgstr "Modificar etiqueta "
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
40045 #, c-format
40046 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40047 msgstr "Modificar los vencimientos de préstamos en lote"
40048
40049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
40050 #, c-format
40051 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40052 msgstr "Modifique las estadísticas que comparte con la Comunidad Koha"
40053
40054 #. %1$s:  label | html 
40055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:36
40056 #, c-format
40057 msgid "Modifying numbering pattern '%s' "
40058 msgstr "Modificando patrón de numeración '%s' "
40059
40060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
40061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:543
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
40063 #, c-format
40064 msgid "Module"
40065 msgstr "Módulo"
40066
40067 #. TH
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
40070 msgid "Module current"
40071 msgstr "Módulo actual"
40072
40073 #. TH
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
40075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40076 msgid "Module upgrade needed"
40077 msgstr "Es necesario actualizar el módulo"
40078
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
40080 #, c-format
40081 msgid "Modules:"
40082 msgstr "Módulos:"
40083
40084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
40086 #, c-format
40087 msgid "Moment.js"
40088 msgstr "Moment.js"
40089
40090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
40091 #, c-format
40092 msgid "Monaco"
40093 msgstr "Mónaco"
40094
40095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
40096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:126
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:152
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40100 #, c-format
40101 msgid "Monday"
40102 msgstr "Lunes"
40103
40104 #. SCRIPT
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
40106 msgid "Mondays"
40107 msgstr "Lunes"
40108
40109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:133
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:155
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:170
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:167
40113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:116
40114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:137
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
40117 #, c-format
40118 msgid "Month"
40119 msgstr "Mes"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
40122 #, c-format
40123 msgid "Month/day"
40124 msgstr "Mes/día"
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40127 #, c-format
40128 msgid "Month: "
40129 msgstr "Mes: "
40130
40131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
40133 #, c-format
40134 msgid "More"
40135 msgstr "Más"
40136
40137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
40139 #, c-format
40140 msgid "More "
40141 msgstr "Más "
40142
40143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40144 #, c-format
40145 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40146 msgstr "Más &rsaquo; Asignar permisos"
40147
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40149 #, c-format
40150 msgid "More details"
40151 msgstr "Más detalles"
40152
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:40
40154 #, c-format
40155 msgid "More documentation on defining key maps"
40156 msgstr "Más documentación sobre la definición de correspondencia de teclas"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
40160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:157
40161 #, c-format
40162 msgid "More lists"
40163 msgstr "Más listas"
40164
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
40166 #, c-format
40167 msgid "More options"
40168 msgstr "Más opciones"
40169
40170 #. SCRIPT
40171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
40172 msgid "More than one local match found. Possibly a duplicate authority!"
40173 msgstr ""
40174 "Mas de una coincidencia local encontrada. ¡Posiblemente una autoridad "
40175 "duplicada!"
40176
40177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
40178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
40179 #, c-format
40180 msgid "Morning"
40181 msgstr "Mañana"
40182
40183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
40184 #, c-format
40185 msgid "Morning "
40186 msgstr "Mañana "
40187
40188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
40191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40192 #, c-format
40193 msgid "Most-circulated items"
40194 msgstr "Ítems más prestados"
40195
40196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
40197 #, c-format
40198 msgid "Most-circulated items "
40199 msgstr "Items más prestados "
40200
40201 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
40202 #. %2$s:  END 
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
40204 #, c-format
40205 msgid ""
40206 "Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
40207 msgstr ""
40208 "Ítems mas circulados%s &rsaquo; Resultados%s &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
40209
40210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
40211 #, c-format
40212 msgid "Move"
40213 msgstr "Mover"
40214
40215 #. A
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
40217 msgid "Move action down"
40218 msgstr "Mover acción hacia abajo"
40219
40220 #. A
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
40222 msgid "Move action to bottom"
40223 msgstr "Mover acción al final"
40224
40225 #. A
40226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:135
40227 msgid "Move action to top"
40228 msgstr "Mover acción al tope"
40229
40230 #. A
40231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:131
40232 msgid "Move action up"
40233 msgstr "Mover acción hacia arriba"
40234
40235 #. A
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:130
40237 msgid "Move alert down"
40238 msgstr "Mover alerta hacia abajo"
40239
40240 #. A
40241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
40242 msgid "Move alert to bottom"
40243 msgstr "Mover alerta al fondo"
40244
40245 #. A
40246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
40247 msgid "Move alert to top"
40248 msgstr "Mover alerta al tope"
40249
40250 #. A
40251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
40252 msgid "Move alert up"
40253 msgstr "Mover alerta hacia arriba"
40254
40255 #. A
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40257 msgid "Move hold down"
40258 msgstr "Bajar reserva"
40259
40260 #. A
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
40262 msgid "Move hold to bottom"
40263 msgstr "Mover reserva al final"
40264
40265 #. A
40266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
40267 msgid "Move hold to top"
40268 msgstr "Mover reserva al tope"
40269
40270 #. A
40271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:86
40272 msgid "Move hold up"
40273 msgstr "Subir reserva"
40274
40275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
40276 #, c-format
40277 msgid ""
40278 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40279 "by the "
40280 msgstr ""
40281 "Mover usuarios a la tabla de usuarios eliminados. Pueden ser eliminados "
40282 "permanentemente por el "
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
40285 #, c-format
40286 msgid "Move remaining unspent funds"
40287 msgstr "Mueva fondos no gastados restantes"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
40290 #, c-format
40291 msgid "Move these patrons to the trash"
40292 msgstr "Mover estos usuarios a la papelera"
40293
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40295 #, c-format
40296 msgid "Move to next position"
40297 msgstr "Mover a la siguiente posición"
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:116
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
40301 #, c-format
40302 msgid "Move to next stage "
40303 msgstr "Mover a la siguiente etapa "
40304
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40306 #, c-format
40307 msgid "Move to previous position"
40308 msgstr "Mover a la posición anterior"
40309
40310 #. INPUT type=submit
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
40312 msgid "Move unreceived orders"
40313 msgstr "Mueva pedidos sin recibir"
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
40316 #, c-format
40317 msgid "Moved!"
40318 msgstr "Movido!"
40319
40320 #. INPUT type=button
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:162
40322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40324 #, c-format
40325 msgid "Multi receiving"
40326 msgstr "Recepción múltiple"
40327
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
40329 #, c-format
40330 msgid "Musical recording"
40331 msgstr "Grabación de sonidos musicales"
40332
40333 #. SCRIPT
40334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:67
40335 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40336 msgstr "Debe ser mayor o igual que el valor desde"
40337
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:189
40339 #, c-format
40340 msgid "My account"
40341 msgstr "Mi cuenta"
40342
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:192
40344 #, c-format
40345 msgid "My checkouts"
40346 msgstr "Mis préstamos"
40347
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40349 #, c-format
40350 msgid "My library"
40351 msgstr "Mi biblioteca"
40352
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
40354 #, c-format
40355 msgid "MySQL data added"
40356 msgstr "Datos MySQL agregados"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
40359 #, c-format
40360 msgid "MySQL version: "
40361 msgstr "Versión de MySQL: "
40362
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:439
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:443
40365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:612
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
40367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:660
40370 #, c-format
40371 msgid "N/A"
40372 msgstr "N/A"
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40376 #, c-format
40377 msgid "NO DESK SET"
40378 msgstr "PUESTO NO ESTABLECIDO"
40379
40380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:80
40381 #, c-format
40382 msgid "NO NAME"
40383 msgstr "SIN NOMBRE"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
40386 #, c-format
40387 msgid "NORMARC"
40388 msgstr "NORMARC"
40389
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
40392 #, c-format
40393 msgid "NOT CHECKED IN"
40394 msgstr "NO DEVUELTO"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
40397 #, c-format
40398 msgid "NOT CHECKED IN "
40399 msgstr "NO DEVUELTO "
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:96
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
40404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
40405 #, c-format
40406 msgid "NOTE:"
40407 msgstr "NOTA:"
40408
40409 # Narrower term = términos específicos
40410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40411 #, c-format
40412 msgid "NT"
40413 msgstr "TE"
40414
40415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
40416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
40417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:446
40420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:389
40421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:127
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:298
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:167
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:74
40427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:252
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:61
40430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:45
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:72
40432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
40436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:119
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
40439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:48
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:95
40441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
40444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2253
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
40448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
40449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
40450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
40453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:545
40454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:104
40455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:132
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40459 #, c-format
40460 msgid "Name"
40461 msgstr "Nombre"
40462
40463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
40465 #, c-format
40466 msgid "Name (any): "
40467 msgstr "Nombre (cualquiera): "
40468
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
40472 #, c-format
40473 msgid "Name of day"
40474 msgstr "Nombre del día"
40475
40476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
40479 #, c-format
40480 msgid "Name of day (abbreviated)"
40481 msgstr "Nombre del día (abreviado)"
40482
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:477
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:155
40486 #, c-format
40487 msgid "Name of month"
40488 msgstr "Nombre del mes"
40489
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
40491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
40492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
40493 #, c-format
40494 msgid "Name of month (abbreviated)"
40495 msgstr "Nombre del mes (abreviado)"
40496
40497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:479
40498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
40499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
40500 #, c-format
40501 msgid "Name of season"
40502 msgstr "Nombre de la temporada"
40503
40504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:480
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
40507 #, c-format
40508 msgid "Name of season (abbreviated)"
40509 msgstr "Nombre de la temporada (abreviado)"
40510
40511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40512 #, c-format
40513 msgid "Name or ISSN: "
40514 msgstr "Nombre o ISSN: "
40515
40516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:413
40517 #, c-format
40518 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40519 msgstr ""
40520 "No se encuentra el nombre o código de barras. Por favor, inténtelo en otra "
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
40523 #, c-format
40524 msgid "Name or cardnumber:"
40525 msgstr "Nombre o número de carné:"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
40528 #, c-format
40529 msgid "Name the new definition "
40530 msgstr "Nombre la nueva definición "
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:217
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:67
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:296
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
40546 #, c-format
40547 msgid "Name:"
40548 msgstr "Nombre:"
40549
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:168
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:115
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:154
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40563 #, c-format
40564 msgid "Name: "
40565 msgstr "Nombre: "
40566
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
40568 #, c-format
40569 msgid "Named:"
40570 msgstr "Nombre:"
40571
40572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:302
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:106
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:289
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:180
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:296
40579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:223
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:365
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:130
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:286
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:119
40584 #, c-format
40585 msgid "Named: "
40586 msgstr "Nombre: "
40587
40588 # Esto si concuerda con la explicación que hice en %sh - Broader term
40589 #. ABBR
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40591 msgid "Narrower Term"
40592 msgstr "Término específico"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
40595 #, c-format
40596 msgid "National Library of Finland, Finland"
40597 msgstr "Biblioteca Nacional de Finlandia, Finlandia"
40598
40599 #. SCRIPT
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40601 msgid "Navy Blue"
40602 msgstr "Azul marino"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
40605 #, c-format
40606 msgid "Near East University"
40607 msgstr "Universidad del Cercano Oriente"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40610 #, c-format
40611 msgid ""
40612 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40613 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40614 msgstr ""
40615 "Los paquetes necesarios para Elasticsearch no están instalados en su "
40616 "servidor. Contacte al administrador de servidor si desea configurar "
40617 "Elasticsearch"
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40620 #, c-format
40621 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40622 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holanda-Bélgica)"
40623
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
40625 #, c-format
40626 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40627 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40628
40629 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40631 #, c-format
40632 msgid ""
40633 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40634 "manual grant permissions\" "
40635 msgstr ""
40636 "¿Necesita ayuda? Para asistencia sobre la asignación de permisos, por favor "
40637 "busque en línea por \"%s asignación de permisos manuales\" "
40638
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:74
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40646 #, c-format
40647 msgid "Never"
40648 msgstr "Nunca"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:95
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40660 #, c-format
40661 msgid "New"
40662 msgstr "Nuevo"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:33
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
40668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40670 #, c-format
40671 msgid "New "
40672 msgstr "Nuevo "
40673
40674 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:471
40676 #, c-format
40677 msgid "New %s"
40678 msgstr "Nuevo %s"
40679
40680 #. %1$s:  CASE 'ordered' 
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
40682 #, c-format
40683 msgid "New %s "
40684 msgstr "Nuevo %s "
40685
40686 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40687 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
40689 #, c-format
40690 msgid "New %s server"
40691 msgstr "Nuevo servidor %s"
40692
40693 # Comprobar si esto sería New SRU server. Si es así la traducción sería Nuevo servidor SRU, por consiguiente, esta cadena debería quedar como Nuevo servidor %s
40694 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40696 #, c-format
40697 msgid "New %s server "
40698 msgstr "Nuevo servidor %s "
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:42
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
40703 #, c-format
40704 msgid "New CSV profile"
40705 msgstr "Nuevo perfil CSV"
40706
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
40708 #, c-format
40709 msgid "New EAN "
40710 msgstr "Nueva EAN "
40711
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
40713 #, c-format
40714 msgid "New ILL request"
40715 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40720 #, c-format
40721 msgid "New ILL request "
40722 msgstr "Nueva solicitud PIB"
40723
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:35
40725 #, c-format
40726 msgid "New SMS provider"
40727 msgstr "Nuevo proveedor de SMS"
40728
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
40731 #, c-format
40732 msgid "New SMTP server"
40733 msgstr "Nuevo servidor SMTP"
40734
40735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40736 #, c-format
40737 msgid "New SQL from Mana"
40738 msgstr "Nuevo SQL de Mana"
40739
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:420
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40742 #, c-format
40743 msgid "New SQL report"
40744 msgstr "Nuevo informe SQL"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
40747 #, c-format
40748 msgid "New SRU server"
40749 msgstr "Nuevo servidor SRU"
40750
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
40752 #, c-format
40753 msgid "New Z39.50 server"
40754 msgstr "Nuevo servidor Z39.50"
40755
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
40757 #, c-format
40758 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40759 msgstr "Biblioteca Central de Agencias de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40760
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
40762 #, c-format
40763 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40764 msgstr "Biblioteca del Ministerio de Educación de Nueva Zelanda, Nueva Zelanda"
40765
40766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:77
40767 #, c-format
40768 msgid "New account "
40769 msgstr "Nueva cuenta "
40770
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
40772 #, c-format
40773 msgid "New action"
40774 msgstr "Nueva acción"
40775
40776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40777 #, c-format
40778 msgid "New alert"
40779 msgstr "Nueva alerta"
40780
40781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40782 #, c-format
40783 msgid "New authority "
40784 msgstr "Nueva autoridad "
40785
40786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:164
40787 #, c-format
40788 msgid "New authority type"
40789 msgstr "Nuevo tipo de autoridad"
40790
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:51
40792 #, c-format
40793 msgid "New authorized value "
40794 msgstr "Nuevo valor autorizado "
40795
40796 #. %1$s:  category.category_name | html 
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
40798 #, c-format
40799 msgid "New authorized value for %s"
40800 msgstr "Nuevo valor autorizado para %s"
40801
40802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
40803 #, c-format
40804 msgid "New basket"
40805 msgstr "Nueva cesta"
40806
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
40808 #, c-format
40809 msgid "New basket group"
40810 msgstr "Nuevo grupo de cestas"
40811
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40813 #, c-format
40814 msgid "New batch patron modification"
40815 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40816
40817 #. A
40818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:337
40819 msgid "New batch patrons modification"
40820 msgstr "Nueva modificación de usuarios en lote"
40821
40822 #. A
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
40824 #, c-format
40825 msgid "New batch record deletion"
40826 msgstr "Nueva eliminación de registros en lote"
40827
40828 #. A
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:143
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:158
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
40835 #, c-format
40836 msgid "New batch record modification"
40837 msgstr "Nueva modificación de registros en lote"
40838
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40841 #, c-format
40842 msgid "New budget"
40843 msgstr "Nuevo presupuesto"
40844
40845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:155
40846 #, c-format
40847 msgid "New cash register"
40848 msgstr "Nueva caja registradora"
40849
40850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:45
40851 #, c-format
40852 msgid "New cash register "
40853 msgstr "Nueva caja registradora "
40854
40855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
40856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
40858 #, c-format
40859 msgid "New category"
40860 msgstr "Nueva categoría"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:58
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:42
40864 #, c-format
40865 msgid "New category "
40866 msgstr "Nueva categoría "
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
40869 #, c-format
40870 msgid "New child record"
40871 msgstr "Nuevo registro relacionado"
40872
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:100
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:172
40875 #, c-format
40876 msgid "New city"
40877 msgstr "Nueva ciudad"
40878
40879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
40880 #, c-format
40881 msgid "New classification source"
40882 msgstr "Nueva fuente de clasificación"
40883
40884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:124
40885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40886 #, c-format
40887 msgid "New club "
40888 msgstr "Nuevo club "
40889
40890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:207
40891 #, c-format
40892 msgid "New club field"
40893 msgstr "Nuevo campo de club"
40894
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
40896 #, c-format
40897 msgid "New club template"
40898 msgstr "Nueva plantilla de club"
40899
40900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40901 #, c-format
40902 msgid "New collection"
40903 msgstr "Nueva colección"
40904
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40907 #, c-format
40908 msgid "New comment"
40909 msgstr "Nuevo comentario"
40910
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:48
40912 #, c-format
40913 msgid "New contract "
40914 msgstr "Nuevo contrato "
40915
40916 #. %1$s:  booksellername | html 
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
40918 #, c-format
40919 msgid "New contract for %s"
40920 msgstr "Nuevo contrato para %s"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
40923 #, c-format
40924 msgid "New course"
40925 msgstr "Nuevo curso"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:84
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
40929 #, c-format
40930 msgid "New credit type"
40931 msgstr "Nuevo tipo de crédito"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
40934 #, c-format
40935 msgid "New currency"
40936 msgstr "Nueva moneda"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:148
40940 #, c-format
40941 msgid "New debit type"
40942 msgstr "Nuevo tipo de débito"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:102
40945 #, c-format
40946 msgid "New definition"
40947 msgstr "Nueva definición"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:100
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:168
40951 #, c-format
40952 msgid "New desk"
40953 msgstr "Nuevo puesto de atención"
40954
40955 #. SCRIPT
40956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40957 msgid "New document"
40958 msgstr "Nuevo documento"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:141
40961 #, c-format
40962 msgid "New due date"
40963 msgstr "Nuevo vencimiento"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
40966 #, c-format
40967 msgid "New due date:"
40968 msgstr "Nuevo vencimiento:"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:234
40971 #, c-format
40972 msgid "New enrollment field"
40973 msgstr "Nuevo campo de inscripción"
40974
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
40976 #, c-format
40977 msgid "New entry"
40978 msgstr "Nueva entrada"
40979
40980 #. SCRIPT
40981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
40982 msgid "New field"
40983 msgstr "Nuevo campo"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
40986 #, c-format
40987 msgid "New field on next line"
40988 msgstr "Nuevo campo en la siguiente línea"
40989
40990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
40991 #, c-format
40992 msgid "New filing rule"
40993 msgstr "Nueva regla de ordenación"
40994
40995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
40996 #, c-format
40997 msgid "New framework"
40998 msgstr "Nueva hoja de trabajo"
40999
41000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:41
41001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:104
41002 #, c-format
41003 msgid "New frequency"
41004 msgstr "Nueva periodicidad"
41005
41006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
41007 #, c-format
41008 msgid "New from Z39.50/SRU"
41009 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU"
41010
41011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:20
41012 #, c-format
41013 msgid "New from Z39.50/SRU "
41014 msgstr "Nuevo desde Z39.50/SRU "
41015
41016 #. For the first occurrence,
41017 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41020 #, c-format
41021 msgid "New fund for %s"
41022 msgstr "Nuevo fondo para %s"
41023
41024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41026 #, c-format
41027 msgid "New guided report"
41028 msgstr "Nuevo informe guiado"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
41031 #, c-format
41032 msgid "New item"
41033 msgstr "Nuevo ítem"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:149
41036 #, c-format
41037 msgid "New item lost value:"
41038 msgstr "Nuevo valor de ítem perdido:"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
41041 #, c-format
41042 msgid "New item type"
41043 msgstr "Nuevo tipo de ítem"
41044
41045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41046 #, c-format
41047 msgid "New item type created!"
41048 msgstr "¡Nuevo tipo de ítem creado!"
41049
41050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:65
41051 #, c-format
41052 msgid "New label batch"
41053 msgstr "Nuevo lote de etiquetas"
41054
41055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
41056 #, c-format
41057 msgid "New label batch "
41058 msgstr "Nuevo lote de etiquetas "
41059
41060 #. %1$s:  label_batch | html 
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
41062 #, c-format
41063 msgid "New label batch created: # %s "
41064 msgstr "Nuevo lote de procesamiento de etiquetas: nro.%s "
41065
41066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
41067 #, c-format
41068 msgid "New label layout"
41069 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta"
41070
41071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
41072 #, c-format
41073 msgid "New label layout "
41074 msgstr "Nuevo diseño de etiqueta "
41075
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:47
41077 #, c-format
41078 msgid "New label template"
41079 msgstr "Nueva plantilla de etiqueta"
41080
41081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
41082 #, c-format
41083 msgid "New library"
41084 msgstr "Nueva biblioteca"
41085
41086 #. %1$s:  library.branchcode | html 
41087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:45
41088 #, c-format
41089 msgid "New library %s "
41090 msgstr "Nueva biblioteca %s "
41091
41092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
41094 #, c-format
41095 msgid "New line (\\n)"
41096 msgstr "Nueva línea (\\n)"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
41100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41101 #, c-format
41102 msgid "New list"
41103 msgstr "Nueva lista"
41104
41105 #. SCRIPT
41106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41107 msgid "New macro..."
41108 msgstr "Nuevo macro..."
41109
41110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
41111 #, c-format
41112 msgid "New notice "
41113 msgstr "Nuevo aviso "
41114
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
41116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
41117 #, c-format
41118 msgid "New numbering pattern"
41119 msgstr "Nuevo patrón de numeración"
41120
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:27
41122 #, c-format
41123 msgid "New numbering pattern "
41124 msgstr "Nuevo patrón de numeración "
41125
41126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
41127 #, c-format
41128 msgid "New order "
41129 msgstr "Nuevo pedido "
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
41132 #, c-format
41133 msgid "New password:"
41134 msgstr "Nueva contraseña:"
41135
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41137 #, c-format
41138 msgid "New patron "
41139 msgstr "Nuevo usuario "
41140
41141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:269
41142 #, c-format
41143 msgid "New patron attribute type"
41144 msgstr "Nuevo tipo de atributo de usuario"
41145
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
41147 #, c-format
41148 msgid "New patron list"
41149 msgstr "Nueva lista de usuario"
41150
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
41152 #, c-format
41153 msgid "New preference"
41154 msgstr "Nueva preferencia"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
41157 #, c-format
41158 msgid "New printer profile"
41159 msgstr "Nuevo perfil de la impresora"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
41163 #, c-format
41164 msgid "New purchase suggestion"
41165 msgstr "Nueva sugerencia de compra"
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:57
41168 #, c-format
41169 msgid "New quote"
41170 msgstr "Nueva cita"
41171
41172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
41174 #, c-format
41175 msgid "New record"
41176 msgstr "Nuevo registro"
41177
41178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:52
41179 #, c-format
41180 msgid "New record "
41181 msgstr "Nuevo registro "
41182
41183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
41184 #, c-format
41185 msgid "New record matching rule"
41186 msgstr "Nueva regla de coincidencia de registro"
41187
41188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41189 #, c-format
41190 msgid "New report "
41191 msgstr "Nuevo informe "
41192
41193 #. SCRIPT
41194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41195 msgid "New request"
41196 msgstr "Nueva solicitud"
41197
41198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:31
41199 #, c-format
41200 msgid "New request "
41201 msgstr "Nuevo pedido"
41202
41203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41204 #, c-format
41205 msgid "New rota"
41206 msgstr "Nueva rotación"
41207
41208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:197
41209 #, c-format
41210 msgid "New routing list"
41211 msgstr "Nueva lista de circulación"
41212
41213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:184
41214 #, c-format
41215 msgid "New search"
41216 msgstr "Nueva búsqueda"
41217
41218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:36
41219 #, c-format
41220 msgid "New search field"
41221 msgstr "Nuevo campo de búsqueda"
41222
41223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
41224 #, c-format
41225 msgid "New set"
41226 msgstr "Nuevo conjunto"
41227
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
41229 #, c-format
41230 msgid "New splitting rule"
41231 msgstr "Nueva regla de división"
41232
41233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41236 #, c-format
41237 msgid "New subscription"
41238 msgstr "Nueva suscripción"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
41241 #, c-format
41242 msgid "New subscription "
41243 msgstr "Nueva suscripción "
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41247 #, c-format
41248 msgid "New subscription for this serial"
41249 msgstr "Nueva suscripción para esta publicación seriada"
41250
41251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:279
41252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
41253 #, c-format
41254 msgid "New tag"
41255 msgstr "Nueva etiqueta"
41256
41257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:87
41258 #, c-format
41259 msgid "New tag "
41260 msgstr "Nueva etiqueta "
41261
41262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:68
41263 #, c-format
41264 msgid "New template"
41265 msgstr "Nueva plantilla"
41266
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41268 #, c-format
41269 msgid "New username:"
41270 msgstr "Nuevo nombre de usuario:"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:137
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
41274 #, c-format
41275 msgid "New value"
41276 msgstr "Nuevo valor"
41277
41278 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:239
41280 #, c-format
41281 msgid "New value: %s "
41282 msgstr "Nuevo valor: %s "
41283
41284 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41285 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41286 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41287 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41288 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41289 #. %6$s:  ELSE 
41290 #. %7$s:  av_description | html 
41291 #. %8$s:  END 
41292 #. %9$s:  ELSE 
41293 #. %10$s:  END 
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
41295 #, c-format
41296 msgid ""
41297 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41298 "\" %s "
41299 msgstr ""
41300 "Nuevo valor: %s %s %s vacío %s %s (No es un valor autorizado) %s %s %s %s "
41301 "\"En blanco\" %s "
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41304 #, c-format
41305 msgid "New vendor"
41306 msgstr "Nuevo proveedor"
41307
41308 #. SCRIPT
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41310 msgid "New window"
41311 msgstr "Nueva ventana"
41312
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41314 #, c-format
41315 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41316 msgstr "Ayuntamiento de Newcastle, Reino Unido"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:434
41319 #, c-format
41320 msgid "Newer version"
41321 msgstr "Versión más nueva"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
41324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:39
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
41327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
41329 #, c-format
41330 msgid "News"
41331 msgstr "Noticias"
41332
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:52
41334 #, c-format
41335 msgid "News "
41336 msgstr "Noticias "
41337
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
41339 #, c-format
41340 msgid "News &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
41341 msgstr "Noticias &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
41342
41343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
41344 #, c-format
41345 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41346 msgstr "Las noticias seguirán siendo accesibles por URL directa si expirarón. "
41347
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
41349 #, c-format
41350 msgid "News: "
41351 msgstr "Noticias: "
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:143
41354 #, c-format
41355 msgid "Newsletter editor:"
41356 msgstr "Editor de boletín de novedades: "
41357
41358 #. INPUT type=submit
41359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:171
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:278
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
41367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41369 msgid "Next"
41370 msgstr "Siguiente"
41371
41372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:619
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41377 #, c-format
41378 msgid "Next "
41379 msgstr "Siguiente "
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:137
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41383 #, c-format
41384 msgid "Next &gt;&gt;"
41385 msgstr "Siguiente &gt;&gt;"
41386
41387 #. INPUT type=submit name=submit
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:496
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:524
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
41391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
41392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
41393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
41394 msgid "Next >>"
41395 msgstr "Siguiente >>"
41396
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:163
41398 #, c-format
41399 msgid "Next available"
41400 msgstr "Próximo disponible"
41401
41402 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
41404 #, c-format
41405 msgid "Next available %s item"
41406 msgstr "Próximo disponible %s ítem"
41407
41408 #. SCRIPT
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
41410 msgid "Next issue publication date is not defined"
41411 msgstr "La fecha de publicación del próximo ejemplar no está definida"
41412
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:275
41414 #, c-format
41415 msgid "Next issue publication date:"
41416 msgstr "Fecha de publicación del próximo ejemplar:"
41417
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
41420 #, c-format
41421 msgid "Next open day"
41422 msgstr "Siguiente día abierto"
41423
41424 #. INPUT type=button name=changepage_next
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:241
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:244
41428 msgid "Next page"
41429 msgstr "Página siguiente"
41430
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
41432 #, c-format
41433 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41434 msgstr "Nicholas Rosasco (Compilador de documentación)"
41435
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:317
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:322
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:327
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:332
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:337
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:77
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:81
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:85
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:169
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
41471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
41472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:352
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:183
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:71
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:138
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:333
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:179
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:182
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:226
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:341
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:344
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:395
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
41501 #, c-format
41502 msgid "No"
41503 msgstr "No"
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1341
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1346
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1355
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1360
41513 #, c-format
41514 msgid "No "
41515 msgstr "No "
41516
41517 #. For the first occurrence,
41518 #. %1$s:  ELSE 
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41521 #, c-format
41522 msgid "No %s "
41523 msgstr "No %s "
41524
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
41526 #, c-format
41527 msgid ""
41528 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41529 "option later) "
41530 msgstr ""
41531 "No (Si no comprueba los ítems mientras los prepara, no podrá cambiar esta "
41532 "opción más adelante) "
41533
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1127
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1238
41540 #, c-format
41541 msgid "No (default)"
41542 msgstr "No (predeterminado)"
41543
41544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:303
41545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
41546 #, c-format
41547 msgid ""
41548 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41549 "ACQ, the items framework would be used"
41550 msgstr ""
41551 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando la predeterminada. Usted debe crear "
41552 "una hoja de trabajo con código ACQ"
41553
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
41555 #, c-format
41556 msgid ""
41557 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41558 "ACQ, the items framework would be used "
41559 msgstr ""
41560 "No hay una hoja de trabajo ACQ, usando predeterminada. Usted debe crear una "
41561 "hoja de trabajo con código ACQ, la hoja de ítems será utilizada "
41562
41563 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
41565 #, c-format
41566 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41567 msgstr ""
41568 "¡No se encontraron valores autorizados para DEPARTAMENTO! %s Por favor "
41569
41570 #. For the first occurrence,
41571 #. %1$s:  booksellername | html 
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:408
41574 #, c-format
41575 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41576 msgstr "No EDIFACT configuración para %s"
41577
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:84
41579 #, c-format
41580 msgid ""
41581 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41582 "frameworks supplied for English (en)"
41583 msgstr ""
41584 "No hay hojas de trabajo MARC disponibles para su idioma. Se utilizan como "
41585 "predeterminadas las hojas de trabajo en inglés (en)"
41586
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
41588 #, c-format
41589 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41590 msgstr "Ninguna plantilla de modificación MARC está definida. Usted tiene "
41591
41592 #. SCRIPT
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
41594 msgid ""
41595 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41596 "searches will go through the whole record. Continue?"
41597 msgstr ""
41598 "No se han definido mapeos de campos de búsqueda SRU. Esto significa que "
41599 "todas las búsquedas de campo pasarán por todo el registro. ¿Desea continuar?"
41600
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:96
41602 #, c-format
41603 msgid ""
41604 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41605 "with the category TERM."
41606 msgstr ""
41607 "No se encontraron valores autorizados para PLAZO (TERM)! Por favor, cree uno "
41608 "o más valores autorizados con la categoría PLAZO (TERM)."
41609
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
41611 #, c-format
41612 msgid "No action defined for the template. "
41613 msgstr "No hay acción definida para la plantilla. "
41614
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41617 #, c-format
41618 msgid "No active currency is defined"
41619 msgstr "No hay monedas actualmente activas"
41620
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
41622 #, c-format
41623 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41624 msgstr "No hay monedas actualmente activas. Por favor, vaya a "
41625
41626 #. For the first occurrence,
41627 #. SCRIPT
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41630 #, c-format
41631 msgid "No address stored."
41632 msgstr "Ninguna dirección guardada."
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:364
41637 #, c-format
41638 msgid "No and try to override system preferences"
41639 msgstr "No intente anular las preferencias del sistema"
41640
41641 #. SCRIPT
41642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
41643 msgid "No authorities have been selected."
41644 msgstr "No se han seleccionado autoridades."
41645
41646 #. SCRIPT
41647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
41648 msgid "No authority link was changed."
41649 msgstr "Ningún enlace a autoridades fue modificado."
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
41653 #, c-format
41654 msgid "No automatic renewal after"
41655 msgstr "Ninguna renovación automática después de"
41656
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:514
41659 #, c-format
41660 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41661 msgstr "Ninguna renovación automática después de (límite riguroso)"
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
41664 #, c-format
41665 msgid "No available parent types"
41666 msgstr "No hay tipos padres disponibles"
41667
41668 #. SCRIPT
41669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
41670 msgid "No basket group"
41671 msgstr "Ningún grupo de cestas"
41672
41673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41674 #, c-format
41675 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41676 msgstr "No se crearon los carnés (¿lote o lista vacía?) "
41677
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:671
41679 #, c-format
41680 msgid "No categories have been defined. "
41681 msgstr "No se han definido categorías. "
41682
41683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
41685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
41686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:132
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:145
41691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:152
41692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
41693 #, c-format
41694 msgid "No change"
41695 msgstr "Sin cambios"
41696
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:171
41698 #, c-format
41699 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41700 msgstr "No hay vencimientos para los filtros seleccionados. "
41701
41702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
41703 #, c-format
41704 msgid ""
41705 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41706 msgstr ""
41707 "No hay una regla de circulación definida para la combinación de este usuario "
41708 "y el tipo de ítem."
41709
41710 #. For the first occurrence,
41711 #. SCRIPT
41712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41714 #, c-format
41715 msgid "No city stored."
41716 msgstr "Ninguna ciudad almacenada."
41717
41718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
41719 #, c-format
41720 msgid "No claims notice defined. "
41721 msgstr "No hay aviso de reclamo definido "
41722
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
41724 #, c-format
41725 msgid "No club templates defined."
41726 msgstr "No hay plantillas de clubes definidas."
41727
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
41729 #, c-format
41730 msgid "No club with this name, please, try another"
41731 msgstr "No hay un club con este nombre, por favor, pruebe con otro"
41732
41733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:141
41734 #, c-format
41735 msgid "No clubs defined."
41736 msgstr "No hay clubes definidos."
41737
41738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
41739 #, c-format
41740 msgid ""
41741 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41742 "defined."
41743 msgstr ""
41744 "No hay clubes definidos. Se debe definir una plantilla de club antes de "
41745 "poder definir un club."
41746
41747 #. SCRIPT
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41749 msgid "No color"
41750 msgstr "Sin color"
41751
41752 #. SCRIPT
41753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
41754 msgid "No columns selected!"
41755 msgstr "¡No se han seleccionado columnas!"
41756
41757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41758 #, c-format
41759 msgid "No comments have been approved."
41760 msgstr "No se han aprobado comentarios."
41761
41762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:86
41763 #, c-format
41764 msgid "No comments to moderate."
41765 msgstr "No hay comentarios a moderar."
41766
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
41768 #, c-format
41769 msgid "No cover image available"
41770 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
41771
41772 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41774 #, c-format
41775 msgid "No database named %s detected."
41776 msgstr "No se detectó ninguna base de datos llamada %s."
41777
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41779 #, c-format
41780 msgid "No date of birth stored."
41781 msgstr "Ninguna fecha de nacimiento registrada."
41782
41783 #. SCRIPT
41784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:997
41785 msgid "No date selected"
41786 msgstr "No se ha seleccionado una fecha"
41787
41788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:128
41789 #, c-format
41790 msgid "No descriptions"
41791 msgstr "No hay descripciones"
41792
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. SCRIPT
41795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41797 #, c-format
41798 msgid "No email stored."
41799 msgstr "No hay email almacenado."
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:59
41802 #, c-format
41803 msgid "No files found."
41804 msgstr "No se encontraron archivos."
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:301
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:176
41811 #, c-format
41812 msgid "No fund"
41813 msgstr "Sin fondo"
41814
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:236
41816 #, c-format
41817 msgid "No fund found"
41818 msgstr "Ningún fondo encontrado"
41819
41820 #. SCRIPT
41821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
41822 msgid "No fund selected."
41823 msgstr "Ningún fondo seleccionado."
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
41826 #, c-format
41827 msgid "No funds to display for this search criteria"
41828 msgstr "No hay fondos que mostrar correspondientes a esta búsqueda"
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
41831 #, c-format
41832 msgid "No group"
41833 msgstr "Sin grupo"
41834
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:943
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:987
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
41839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:281
41840 #, c-format
41841 msgid "No holds allowed"
41842 msgstr "No se permiten reservas"
41843
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
41845 #, c-format
41846 msgid "No holds allowed:"
41847 msgstr "No se permiten reservas:"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
41851 #, c-format
41852 msgid "No holds allowed: "
41853 msgstr "No se permiten reservas: "
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:111
41857 #, c-format
41858 msgid "No holds found."
41859 msgstr "No se encontraron reservas"
41860
41861 #. A
41862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
41864 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41865 msgstr "No hay reservas en este ítem / Total de reservas en este registro: %s"
41866
41867 #. A
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
41869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
41870 msgid "No holds on this record"
41871 msgstr "No hay reservas en este regsitro"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
41874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
41875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
41876 #, c-format
41877 msgid "No if settings allow it"
41878 msgstr "No, si la configuración lo permite"
41879
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:150
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
41882 #, c-format
41883 msgid "No image: "
41884 msgstr "No hay imagen: "
41885
41886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:134
41887 #, c-format
41888 msgid "No images are currently available. "
41889 msgstr "No hay imágenes disponibles en la actualidad. "
41890
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:926
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
41893 #, c-format
41894 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41895 msgstr "Todavía no se han cargado imágenes para este registro bibliográfico."
41896
41897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:34
41898 #, c-format
41899 msgid "No item found"
41900 msgstr "Ningún ítem encontrado"
41901
41902 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
41904 #, c-format
41905 msgid "No item found with barcode %s"
41906 msgstr "Ningún ítem encontrado con código de barras %s"
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41909 #, c-format
41910 msgid "No item matches this barcode"
41911 msgstr "Ningún ejemplar coincide con este código de barras"
41912
41913 #. SCRIPT
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
41915 msgid ""
41916 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41917 msgstr ""
41918 "Ningún ítem con código de barras en la base de datos fuera de línea "
41919 "(transacción registrada de todos modos): %s"
41920
41921 #. For the first occurrence,
41922 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
41925 #, c-format
41926 msgid "No item with barcode: %s"
41927 msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:682
41930 #, c-format
41931 msgid "No items"
41932 msgstr "No hay ítems"
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41935 #, c-format
41936 msgid ""
41937 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41938 "before adding items to a batch. "
41939 msgstr ""
41940 "No se agregaros los ítems debido a que no se estableció la biblioteca. Por "
41941 "favor, establezca su biblioteca antes de agregar ítems a un lote. "
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
41945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
41946 #, c-format
41947 msgid "No items are available"
41948 msgstr "No hay ítems disponibles"
41949
41950 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
41952 #, c-format
41953 msgid "No items for %s"
41954 msgstr "No hay ítems para %s"
41955
41956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
41957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:129
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
41959 #, c-format
41960 msgid "No items found."
41961 msgstr "No se encontraron ítems"
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
41964 #, c-format
41965 msgid "No items were found by searching."
41966 msgstr "No se encontraron artículos mediante la búsqueda."
41967
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:122
41969 #, c-format
41970 msgid "No keys defined for the current patron. "
41971 msgstr "No hay claves definidas para el usuario actual."
41972
41973 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41974 #. %2$s:  BORERR | html 
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41976 #, c-format
41977 msgid ""
41978 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41979 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41980 "should be specified."
41981 msgstr ""
41982 "No hay carta o suspensión especificadas para demoras %s para la categoría de "
41983 "usuario %s. Si se especifica una demora, ya sea una carta, una suspensión, o "
41984 "ambas deberían ser especificadas."
41985
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
41988 #, c-format
41989 msgid "No limit"
41990 msgstr "Sin límite"
41991
41992 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:388
41994 #, c-format
41995 msgid "No log found %s for "
41996 msgstr "No se encontraron registros de eventos (logs) para %s "
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
41999 #, c-format
42000 msgid "No mappings have been defined for this set"
42001 msgstr "No hay correspondencias definidas para este conjunto"
42002
42003 #. SCRIPT
42004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
42005 msgid "No match"
42006 msgstr "Ninguna coincidencia"
42007
42008 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42009 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
42011 #, c-format
42012 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42013 msgstr "No existe coincidencia para borrowernumber (%s). %s"
42014
42015 #. SCRIPT
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
42017 msgid "No matches found"
42018 msgstr "No se encontraron coincidencias"
42019
42020 #. For the first occurrence,
42021 #. SCRIPT
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42024 msgid "No matching authority found."
42025 msgstr "No se encontraron autoridades coincidentes."
42026
42027 #. SCRIPT
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
42029 msgid "No matching authority found. A new authority was created automatically."
42030 msgstr ""
42031 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada "
42032 "automáticamente."
42033
42034 #. SCRIPT
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:20
42036 msgid "No matching authority found. A new authority was created or imported"
42037 msgstr ""
42038 "No se encontraron autoridades coincidentes. Una nueva autoridad fue creada o "
42039 "importada"
42040
42041 #. SCRIPT
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
42043 msgid "No matching reports found"
42044 msgstr "No se encontraron informes coincidentes"
42045
42046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
42047 #, c-format
42048 msgid "No missing issues found."
42049 msgstr "No se encontraron ejemplares desaparecidos."
42050
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
42052 #, c-format
42053 msgid "No more renewals possible"
42054 msgstr "No es posible una nueva renovación"
42055
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
42057 #, c-format
42058 msgid "No more renewals possible."
42059 msgstr "No son posibles más renovaciones."
42060
42061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:122
42062 #, c-format
42063 msgid "No notice"
42064 msgstr "No hay aviso"
42065
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:295
42067 #, c-format
42068 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42069 msgstr "Ningún pedido ha sido duplicado. ¿Tal vez sucedió algo malo?"
42070
42071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
42072 #, c-format
42073 msgid "No order selected"
42074 msgstr "No hay pedido seleccionado"
42075
42076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:434
42077 #, c-format
42078 msgid "No orders yet"
42079 msgstr "Sin pedidos aun"
42080
42081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
42082 #, c-format
42083 msgid "No other items."
42084 msgstr "No hay otros ítems."
42085
42086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:828
42087 #, c-format
42088 msgid "No outstanding charges"
42089 msgstr "No hay cargos pendientes"
42090
42091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
42092 #, c-format
42093 msgid ""
42094 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42095 "(by default ILLLIBS category)."
42096 msgstr ""
42097 "No se han definido socios aún. Cree los registros de usuario apropiados (por "
42098 "defecto, categoría ILLLIBS)."
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
42101 #, c-format
42102 msgid "No patron card numbers given."
42103 msgstr "No se ha proveído el número de carné del usuario."
42104
42105 #. SCRIPT
42106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42107 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42108 msgstr ""
42109 "Ningún usuario con número de carné en la base de datos fuera de línea (se "
42110 "procede de todos modos): %s"
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
42113 #, c-format
42114 msgid "No patron matched "
42115 msgstr "No hay usuario que coincida "
42116
42117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
42118 #, c-format
42119 msgid "No patron may put this book on hold."
42120 msgstr "Ningún usuario puede reservar este libro."
42121
42122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:246
42123 #, c-format
42124 msgid "No patron records have been actually removed"
42125 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42126
42127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:261
42128 #, c-format
42129 msgid "No patron records have been anonymized"
42130 msgstr "No se han anonimizado registros de usuarios"
42131
42132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:255
42133 #, c-format
42134 msgid "No patron records have been removed"
42135 msgstr "No se han removido registros de usuarios"
42136
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
42139 #, c-format
42140 msgid "No patron with this name, please, try another"
42141 msgstr "No hay un usuario con este nombre, por favor, pruebe con otro"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
42144 #, c-format
42145 msgid "No pending baskets"
42146 msgstr "No hay cestas pendientes"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
42149 #, c-format
42150 msgid "No pending on-site checkout."
42151 msgstr "No hay préstamos in situ pendientes."
42152
42153 #. For the first occurrence,
42154 #. SCRIPT
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42157 #, c-format
42158 msgid "No phone stored."
42159 msgstr "Ningún teléfono guardado."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:159
42163 #, c-format
42164 msgid "No physical items for this record"
42165 msgstr "No hay ítems correspondientes a este registro"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:97
42168 #, c-format
42169 msgid "No plugins installed"
42170 msgstr "No hay complementos instalados"
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
42173 #, c-format
42174 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42175 msgstr "No hay instalado ningún complemento que se pueda usar como herramienta"
42176
42177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
42178 #, c-format
42179 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42180 msgstr ""
42181 "No hay instalado ningún complemento que pueda convertir archivos a registros "
42182 "MARC"
42183
42184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42185 #, c-format
42186 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42187 msgstr "No hay instalado ningún complemento que pueda crear un informe"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
42190 #, c-format
42191 msgid ""
42192 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42193 msgstr ""
42194 "No se han instalado complementos que puedan mejorar los registros "
42195 "bibliográficos del catálogo en la interfaz administrativa"
42196
42197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
42198 #, c-format
42199 msgid ""
42200 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42201 "installed"
42202 msgstr ""
42203 "No hay instalado ningún complemento que pueda procesar los pagos en línea "
42204 "mediante el catálogo público"
42205
42206 #. A
42207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:454
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:281
42210 msgid "No popup"
42211 msgstr "No mostrar ventana emergente"
42212
42213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
42215 #, c-format
42216 msgid "No reason"
42217 msgstr "Sin razón"
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1073
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:196
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
42222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:898
42223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1048
42224 #, c-format
42225 msgid "No reason given"
42226 msgstr "No se indicó una razón"
42227
42228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
42229 #, c-format
42230 msgid "No record was removed."
42231 msgstr "Ningún registro fue removido."
42232
42233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42234 #, c-format
42235 msgid ""
42236 "No records have been imported because they all match existing records in "
42237 "your catalog."
42238 msgstr ""
42239 "Ningún registro ha sido importado porque todos coinciden con registros "
42240 "existentes en el catálogo."
42241
42242 #. SCRIPT
42243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
42244 msgid "No records have been selected."
42245 msgstr "No se han seleccionado registros."
42246
42247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
42248 #, c-format
42249 msgid "No records have been staged."
42250 msgstr "No se ha preparado ningún registro"
42251
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
42253 #, c-format
42254 msgid "No records imported"
42255 msgstr "Ningún registro fue importado"
42256
42257 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
42259 #, c-format
42260 msgid "No records were modified. %s"
42261 msgstr "No se modificaron los registros. %s"
42262
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
42265 #, c-format
42266 msgid "No renewal before"
42267 msgstr "No renovable antes de"
42268
42269 #. SCRIPT
42270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42271 msgid "No reserves allowed"
42272 msgstr "No se permiten reservas"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:144
42275 #, c-format
42276 msgid "No results for your query"
42277 msgstr "No hubo resultados para la consulta"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:30
42282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
42283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:237
42284 #, c-format
42285 msgid "No results found"
42286 msgstr "No se encontraron resultados"
42287
42288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42289 #, c-format
42290 msgid "No results found for "
42291 msgstr "No se encontraron resultados "
42292
42293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42294 #, c-format
42295 msgid "No results found."
42296 msgstr "No se encontraron resultados."
42297
42298 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
42300 #, c-format
42301 msgid "No results match your search %sfor "
42302 msgstr "No hubo coincidencias para la búsqueda %s para "
42303
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
42305 #, c-format
42306 msgid "No results."
42307 msgstr "No hay resultados."
42308
42309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
42310 #, c-format
42311 msgid ""
42312 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42313 "the samples supplied for English (en)"
42314 msgstr ""
42315 "No hay datos de muestra y configuraciones disponibles para su idioma. Las "
42316 "muestras están disponibles en inglés (en)"
42317
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
42319 #, c-format
42320 msgid "No saved reports match your criteria. "
42321 msgstr "Ningún reporte guardado coincide con su criterio. "
42322
42323 #. SCRIPT
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
42325 msgid "No serials selected"
42326 msgstr "Ninguna publicacion periódica seleccionada"
42327
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
42329 #, c-format
42330 msgid "No status"
42331 msgstr "No hay estados"
42332
42333 #. SCRIPT
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
42335 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42336 msgstr "No se encontró la suscripción en Mana Knowledge Base"
42337
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:48
42339 #, c-format
42340 msgid "No system preferences matched your search for: "
42341 msgstr "Ninguna preferencias del sistema con esos criterios de búsqueda para: "
42342
42343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:296
42344 #, c-format
42345 msgid ""
42346 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42347 "your ILL partner library records. "
42348 msgstr ""
42349 "No se encontraron direcciones de correo electrónico de destino. Seleccione "
42350 "al menos un socio o revise los registros de la biblioteca asociada de PIB. "
42351
42352 #. SCRIPT
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
42354 msgid "No temporary directory found."
42355 msgstr "No se encontró el directorio temporal."
42356
42357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:99
42358 #, c-format
42359 msgid "No transfers to receive"
42360 msgstr "No y transferencias para recibir"
42361
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:94
42363 #, c-format
42364 msgid "No transfers to send"
42365 msgstr "No hay transferencias para enviar"
42366
42367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:173
42368 #, c-format
42369 msgid "No valid patrons to merge were found."
42370 msgstr "No se encontraron usuarios válidos para combinar."
42371
42372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42373 #, c-format
42374 msgid "No warnings."
42375 msgstr "No hay advertencias."
42376
42377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42378 #, c-format
42379 msgid "No, I don't confirm"
42380 msgstr "No, no lo confirmo"
42381
42382 #. INPUT type=submit
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
42384 msgid "No, do not Delete"
42385 msgstr "No, no eliminar"
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:350
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:242
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:156
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:287
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:160
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:266
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
42405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:309
42406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:76
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
42410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
42411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:564
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:98
42413 #, c-format
42414 msgid "No, do not delete"
42415 msgstr "No, no eliminar"
42416
42417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
42418 #, c-format
42419 msgid "No, do not reset mappings"
42420 msgstr "No, no restablecer las asignaciones"
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
42423 #, c-format
42424 msgid "No, don't cancel (N)"
42425 msgstr "No, no cancelar (N)"
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
42428 #, c-format
42429 msgid "No, don't check out (N)"
42430 msgstr "No, no prestar (N)"
42431
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
42433 #, c-format
42434 msgid "No, don't checkin (N)"
42435 msgstr "No, no devolver (N)"
42436
42437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42439 #, c-format
42440 msgid "No, don't close (N)"
42441 msgstr "No, no cerrar (N)"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
42444 #, c-format
42445 msgid "No, don't delete (N)"
42446 msgstr "No, no eliminar (N)"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
42449 #, c-format
42450 msgid "No, don't renew (N)"
42451 msgstr "No, no renovar (N)"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:88
42455 #, c-format
42456 msgid "No, let me think about it"
42457 msgstr "No, dejame pensarlo"
42458
42459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
42460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
42461 #, c-format
42462 msgid "No, save as new record"
42463 msgstr "No, guardar como nuevo registro"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
42468 #, c-format
42469 msgid "No."
42470 msgstr "No."
42471
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42473 #, c-format
42474 msgid "No. of items:"
42475 msgstr "No. de ítems:"
42476
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:60
42478 #, c-format
42479 msgid "No. of times checked out"
42480 msgstr "No. de veces prestado"
42481
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:235
42483 #, c-format
42484 msgid "No: Save as new authority"
42485 msgstr "No: guardar como nueva autoridad"
42486
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
42488 #, c-format
42489 msgid "Nobody"
42490 msgstr "Nadie"
42491
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:170
42493 #, c-format
42494 msgid "Non priority hold"
42495 msgstr "Reserva sin prioridad"
42496
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
42498 #, c-format
42499 msgid "Non priority hold:"
42500 msgstr "Reserva sin prioridad:"
42501
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
42503 #, c-format
42504 msgid "Non-fiction"
42505 msgstr "No ficción"
42506
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
42508 #, c-format
42509 msgid "Non-musical recording"
42510 msgstr "Grabación sonora no musical"
42511
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
42513 #, c-format
42514 msgid "Non-patron guarantor"
42515 msgstr "No-Usuario responsable"
42516
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
42518 #, c-format
42519 msgid "Non-patron guarantor first name"
42520 msgstr "No-Nombre de pila del usuario responsable"
42521
42522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
42523 #, c-format
42524 msgid "Non-patron guarantor surname"
42525 msgstr "No-Apellido del usuario responsable"
42526
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
42528 #, c-format
42529 msgid "Non-public note"
42530 msgstr "Nota no pública"
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:336
42533 #, c-format
42534 msgid "Non-public note:"
42535 msgstr "Nota no pública:"
42536
42537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
42538 #, c-format
42539 msgid "Non-public notes"
42540 msgstr "Notas no públicas"
42541
42542 #. SCRIPT
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42544 msgid "Nonbreaking space"
42545 msgstr "Espacio sin ruptura"
42546
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:175
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:169
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:302
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:86
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:164
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:150
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:192
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:61
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1183
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1185
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42584 #, c-format
42585 msgid "None"
42586 msgstr "Ninguno"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
42589 #, c-format
42590 msgid "None defined"
42591 msgstr "Ninguno definido"
42592
42593 #. SCRIPT
42594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42595 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42596 msgstr ""
42597 "Ninguno de estos ítems pueden normalmente ser reservados por este usuario."
42598
42599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
42600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
42601 #, c-format
42602 msgid "None specified"
42603 msgstr "Ninguno especificado"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42606 #, c-format
42607 msgid "None specified "
42608 msgstr "Ninguno especificado "
42609
42610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:105
42611 #, c-format
42612 msgid "Nonpublic note"
42613 msgstr "Nota no pública"
42614
42615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
42616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
42617 #, c-format
42618 msgid "Nonpublic note:"
42619 msgstr "Nota no pública"
42620
42621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
42622 #, c-format
42623 msgid "Nonpublic note: "
42624 msgstr "Nota no pública: "
42625
42626 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
42628 #, c-format
42629 msgid "Nonpublic note: %s"
42630 msgstr "Nota no pública: %s"
42631
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:49
42633 #, c-format
42634 msgid "Nonpublic notes"
42635 msgstr "Notas no públicas"
42636
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42638 #, c-format
42639 msgid "Normal"
42640 msgstr "Normal"
42641
42642 #. SCRIPT
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
42644 msgid "Normal day"
42645 msgstr "Jornada normal"
42646
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
42648 #, c-format
42649 msgid "Normal text"
42650 msgstr "Texto normal"
42651
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:342
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
42661 #, c-format
42662 msgid "Normalization rule: "
42663 msgstr "Regla de normalización: "
42664
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
42666 #, c-format
42667 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42668 msgstr "Norsk Bokmål (Noruego) Axel Bojer y Thomas Gramstad"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
42671 #, c-format
42672 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42673 msgstr "Norsk Nynorsk (Noruego) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42674
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
42676 #, c-format
42677 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42678 msgstr "Biblioteca Regional del Norte Central (NCRL), EE.UU."
42679
42680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42681 #, c-format
42682 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42683 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Noreste de Kansas (NEKLS), EE.UU."
42684
42685 #. SCRIPT
42686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
42687 msgid "Northern"
42688 msgstr "Del norte"
42689
42690 #. %1$s:  END 
42691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
42692 #, c-format
42693 msgid "Not Installed %s"
42694 msgstr "No instalado %s"
42695
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
42697 #, c-format
42698 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42699 msgstr "No es un duplicado. Guardar como nuevo registro "
42700
42701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:214
42702 #, c-format
42703 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42704 msgstr ""
42705 "No todos los tipos de autoridad mencionados por las hojas de trabajo están "
42706 "definidos. "
42707
42708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:181
42709 #, c-format
42710 msgid ""
42711 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42712 "'ignored'). "
42713 msgstr ""
42714 "No todos los subcampos de los siguientes campos se encuentran en la misma "
42715 "pestaña (o marcados como 'ignorado'). "
42716
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:277
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
42723 #, c-format
42724 msgid "Not allowed"
42725 msgstr "No permitido"
42726
42727 #. A
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
42729 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42730 msgstr "No permitido por las configuraciones de privacidad del usuario"
42731
42732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:66
42733 #, c-format
42734 msgid "Not allowed to delete own account"
42735 msgstr "No se permite eliminar su propia cuenta"
42736
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:211
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
42741 #, c-format
42742 msgid "Not available"
42743 msgstr "No disponible"
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:71
42746 #, c-format
42747 msgid "Not checked out since: "
42748 msgstr "No prestado desde: "
42749
42750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:287
42751 #, c-format
42752 msgid "Not checked out."
42753 msgstr "No prestado."
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
42756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:448
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42762 #, c-format
42763 msgid "Not for loan"
42764 msgstr "No para préstamo"
42765
42766 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:484
42768 #, c-format
42769 msgid "Not for loan %s "
42770 msgstr "No para préstamo %s "
42771
42772 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
42774 #, c-format
42775 msgid "Not for loan (%s)"
42776 msgstr "No para préstamo (%s)"
42777
42778 #. For the first occurrence,
42779 #. SCRIPT
42780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
42782 #, c-format
42783 msgid "Not for loan status"
42784 msgstr "Estado no para préstamo"
42785
42786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
42787 #, c-format
42788 msgid "Not for loan status updated. "
42789 msgstr "No para préstamo, estado actualizado. "
42790
42791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
42792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:177
42793 #, c-format
42794 msgid "Not for loan: "
42795 msgstr "No para préstamo: "
42796
42797 #. SCRIPT
42798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
42799 msgid "Not holdable"
42800 msgstr "No reservable"
42801
42802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42803 #, c-format
42804 msgid "Not published"
42805 msgstr "No publicado"
42806
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:97
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
42809 #, c-format
42810 msgid "Not seen"
42811 msgstr "No visto"
42812
42813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
42814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:672
42816 #, c-format
42817 msgid "Not set "
42818 msgstr "No establecido"
42819
42820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
42821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
42822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:80
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:880
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
42832 #, c-format
42833 msgid "Note"
42834 msgstr "Nota"
42835
42836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
42837 #, c-format
42838 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42839 msgstr ""
42840 "Nota: los ítems son exportados por esta herramienta a menos que sea "
42841 "especificado."
42842
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:273
42845 #, c-format
42846 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42847 msgstr ""
42848 "Nota: El archivo de exportación puede ser muy grande y se genera todas las "
42849 "noches."
42850
42851 #. SCRIPT
42852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
42853 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42854 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s"
42855
42856 #. For the first occurrence,
42857 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
42859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
42860 #, c-format
42861 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42862 msgstr "Nota sobre los materiales adjuntos: %s "
42863
42864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:64
42865 #, c-format
42866 msgid "Note for OPAC"
42867 msgstr "Nota para el OPAC"
42868
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:68
42870 #, c-format
42871 msgid "Note for staff"
42872 msgstr "Nota para el personal"
42873
42874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42875 #, c-format
42876 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42877 msgstr "Nota para el bibliotecario que atenderá sus pedidos de renovación: "
42878
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:110
42880 #, c-format
42881 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42882 msgstr ""
42883 "Tenga en cuenta que la ponderación de los campos funciona solo para "
42884 "búsquedas simples."
42885
42886 #. %1$s:  CASE 'both' 
42887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
42888 #, c-format
42889 msgid ""
42890 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42891 "$KOHA_CONF file %s "
42892 msgstr ""
42893 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42894 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF %s "
42895
42896 #. %1$s:  END 
42897 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42898 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42899 #. %4$s:  END 
42900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
42901 #, c-format
42902 msgid ""
42903 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42904 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42905 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42906 msgstr ""
42907 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42908 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Actualmente no se ha definido una "
42909 "configuración válida de memcached. %s %s | Método efectivo de caché: %s %s "
42910
42911 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
42913 #, c-format
42914 msgid ""
42915 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42916 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42917 "memcached config from ENV. %s "
42918 msgstr ""
42919 "Tenga en cuenta que el lugar correcto para definir la configuración de "
42920 "memcached está en su archivo $KOHA_CONF. Para evitar cualquier malentendido "
42921 "no debe exportar la configuración de memcached desde ENV. %s "
42922
42923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:48
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42926 #, c-format
42927 msgid "Note:"
42928 msgstr "Nota:"
42929
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:295
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:910
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:68
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:81
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:314
42935 #, c-format
42936 msgid "Note: "
42937 msgstr "Nota: "
42938
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42940 #, c-format
42941 msgid ""
42942 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42943 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42944 "or slow your system down."
42945 msgstr ""
42946 "Nota: tenga cuidado al seleccionar columnas. Si su elección es demasiado "
42947 "amplia podría dar lugar a un informe muy grande que podría quedar incompleto "
42948 "o hacer más lento su sistema."
42949
42950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
42951 #, c-format
42952 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42953 msgstr "Nota: Para cargas temporales no seleccione una categoría."
42954
42955 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters_manage_auth_values ) -
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
42957 #, c-format
42958 msgid "Note: No upload categories are defined. %s Add values to the "
42959 msgstr ""
42960 "Nota: No hay categorías para subida de archivos definidas. %s Agregar "
42961 "valores a "
42962
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
42964 #, c-format
42965 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42966 msgstr ""
42967 "Nota: cambien el tipo de variable a uno de los valores en la lista "
42968 "desplegable según sea necesario"
42969
42970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
42971 #, c-format
42972 msgid ""
42973 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42974 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42975 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42976 "the bibliographic record"
42977 msgstr ""
42978 "Nota: para el \"Campo de autoridad a copiar ', introduzca el campo de "
42979 "autoridad que debe ser copiado desde el registro de autoridad al registro "
42980 "bibliográfico. Por ejemplo, en MARC21, el campo 100 del registro de "
42981 "autoridad debe ser copiado al campo 100 en el registro bibliográfico"
42982
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:73
42984 #, c-format
42985 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42986 msgstr "Nota: uno de los dos campos siguientes debe ser igual a 1"
42987
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
42991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:166
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:91
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:134
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:17
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43011 #, c-format
43012 msgid "Notes"
43013 msgstr "Notas"
43014
43015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:56
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:191
43017 #, c-format
43018 msgid "Notes "
43019 msgstr "Notas "
43020
43021 #. For the first occurrence,
43022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43025 #, c-format
43026 msgid "Notes : %s "
43027 msgstr "Notas: %s "
43028
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43031 #, c-format
43032 msgid "Notes/Comments"
43033 msgstr "Notas/comentarios"
43034
43035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
43036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
43037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
43038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:188
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:379
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1146
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1190
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1257
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:110
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:184
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:340
43052 #, c-format
43053 msgid "Notes:"
43054 msgstr "Notas:"
43055
43056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
43059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:379
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43065 #, c-format
43066 msgid "Notes: "
43067 msgstr "Notas: "
43068
43069 #. For the first occurrence,
43070 #. %1$s:  reservenotes | html 
43071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:73
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
43073 #, c-format
43074 msgid "Notes: %s"
43075 msgstr "Notas: %s"
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:250
43079 #, c-format
43080 msgid "Nothing found."
43081 msgstr "No hay resultados."
43082
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
43084 #, c-format
43085 msgid "Nothing found. "
43086 msgstr "No hay resultados. "
43087
43088 #. For the first occurrence,
43089 #. SCRIPT
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
43092 msgid "Nothing is selected."
43093 msgstr "No se ha seleccionado nada"
43094
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43096 #, c-format
43097 msgid "Notice"
43098 msgstr "Aviso"
43099
43100 #. %1$s:  loopro.notice.title | html 
43101 #. %2$s:  loopro.notice.code | html 
43102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
43103 #, c-format
43104 msgid "Notice %s (%s)"
43105 msgstr "Notificación %s (%s)"
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
43108 #, c-format
43109 msgid "Notice added "
43110 msgstr "Notificación agregada "
43111
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43113 #, c-format
43114 msgid "Notices"
43115 msgstr "Avisos"
43116
43117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:44
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:125
43122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
43123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
43124 #, c-format
43125 msgid "Notices &amp; slips"
43126 msgstr "Avisos y recibos"
43127
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
43129 #, c-format
43130 msgid "Notices &amp; slips "
43131 msgstr "Notificaciones y recibos "
43132
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:131
43134 #, c-format
43135 msgid "Notification date"
43136 msgstr "Fecha de notificación"
43137
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43139 #, c-format
43140 msgid "Notify manager:"
43141 msgstr "Gestor de notificaciones:"
43142
43143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
43144 #, c-format
43145 msgid "Noto"
43146 msgstr "Noto"
43147
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
43149 #, c-format
43150 msgid "Noto fonts"
43151 msgstr "Fuentes Noto"
43152
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
43154 #, c-format
43155 msgid "NoveList Select"
43156 msgstr "NoveList Select"
43157
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
43159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
43160 #, c-format
43161 msgid "Novelist Select: "
43162 msgstr "Novelist Select: "
43163
43164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:172
43165 #, c-format
43166 msgid "November"
43167 msgstr "Noviembre"
43168
43169 #. SCRIPT
43170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43171 msgid "Now"
43172 msgstr "Ahora"
43173
43174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43175 #, c-format
43176 msgid ""
43177 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43178 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43179 msgstr ""
43180 "Ahora se creará un usuario con permisos de superbibliotecario. Ingrese con "
43181 "este usuario para obtener acceso a Koha como un miembro del personal con "
43182 "todos los permisos. "
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
43185 #, c-format
43186 msgid ""
43187 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43188 "default data."
43189 msgstr ""
43190 "Ahora estamos preparados para crear las tablas de la base de datos y de "
43191 "llenarlas con algunos datos predeterminados."
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
43194 #, c-format
43195 msgid "Nowhere"
43196 msgstr "En ninguna parte"
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:44
43199 #, c-format
43200 msgid "Num/Patrons"
43201 msgstr "Número/Usuarios"
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
43207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
43211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43212 #, c-format
43213 msgid "Number"
43214 msgstr "Número"
43215
43216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
43217 #, c-format
43218 msgid "Number "
43219 msgstr "Número "
43220
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
43222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
43223 #, c-format
43224 msgid "Number of baskets"
43225 msgstr "Número de cestas"
43226
43227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
43228 #, c-format
43229 msgid "Number of checkouts"
43230 msgstr "Número de préstamos"
43231
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
43233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
43234 #, c-format
43235 msgid "Number of columns:"
43236 msgstr "Número de columnas:"
43237
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
43239 #, c-format
43240 msgid "Number of copies of this item to add: "
43241 msgstr "Número de copias de este ítem para agregar: "
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
43244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
43245 #, c-format
43246 msgid "Number of copies to be made of this item "
43247 msgstr "Número de copias para hacer de este ejemplar "
43248
43249 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
43251 #, c-format
43252 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43253 msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
43254
43255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:147
43256 #, c-format
43257 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43258 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en OPAC:"
43259
43260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
43261 #, c-format
43262 msgid "Number of issues to display to staff:"
43263 msgstr "Número de ejemplares a mostrar en interfaz administrativa:"
43264
43265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
43266 #, c-format
43267 msgid "Number of issues to display to staff: "
43268 msgstr "Número de ejemplares para mostrar en la interfaz del personal: "
43269
43270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:239
43271 #, c-format
43272 msgid "Number of issues to display to the public: "
43273 msgstr "Número de fascículos para mostrar al público: "
43274
43275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43276 #, c-format
43277 msgid "Number of issues:"
43278 msgstr "Número de préstamos:"
43279
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:108
43281 #, c-format
43282 msgid "Number of items"
43283 msgstr "Número de ítems"
43284
43285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43286 #, c-format
43287 msgid "Number of items added"
43288 msgstr "Número de ítems agregados"
43289
43290 #. %1$s:  countitems | html 
43291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:52
43292 #, c-format
43293 msgid "Number of items available: %s"
43294 msgstr "Número de ítems disponibles: %s"
43295
43296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
43297 #, c-format
43298 msgid "Number of items deleted"
43299 msgstr "Número de ítems eliminados"
43300
43301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
43302 #, c-format
43303 msgid "Number of items displayed"
43304 msgstr "Número de ítems mostrados"
43305
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43309 msgstr "Número de ítems ignorados debido a duplicaciones del código de barras"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:298
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of items replaced"
43314 msgstr "Número de ítems sustituidos"
43315
43316 #. TH
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43319 msgid "Number of libraries using this pattern"
43320 msgstr "Número de bibliotecas que utilizan este patrón"
43321
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
43323 #, c-format
43324 msgid "Number of months:"
43325 msgstr "Número de meses:"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43328 #, c-format
43329 msgid "Number of pages"
43330 msgstr "Número de páginas"
43331
43332 #. %1$s:  LinesRead | html 
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
43334 #, c-format
43335 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43336 msgstr "Número de códigos de barras potenciales a leer: %s"
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
43339 #, c-format
43340 msgid "Number of records added"
43341 msgstr "Número de registros agregados"
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
43344 #, c-format
43345 msgid "Number of records changed back"
43346 msgstr "Número de registros modificados"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
43349 #, c-format
43350 msgid "Number of records deleted"
43351 msgstr "Número de registros eliminados"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
43354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
43355 #, c-format
43356 msgid "Number of records ignored"
43357 msgstr "Número de registros ignorados"
43358
43359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
43360 #, c-format
43361 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43362 msgstr ""
43363 "Número de registros que no se han suprimido debido a que hay ítems prestados"
43364
43365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
43366 #, c-format
43367 msgid "Number of records updated"
43368 msgstr "Número de registros actualizados"
43369
43370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43371 #, c-format
43372 msgid "Number of renewals"
43373 msgstr "Número de renovaciones"
43374
43375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
43376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:126
43377 #, c-format
43378 msgid "Number of rows:"
43379 msgstr "Número de filas:"
43380
43381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:128
43382 #, c-format
43383 msgid "Number of students:"
43384 msgstr "Número de estudiantes:"
43385
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
43387 #, c-format
43388 msgid "Number of subscriptions: "
43389 msgstr "Número de suscripciones: "
43390
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:243
43392 #, c-format
43393 msgid "Number of weeks:"
43394 msgstr "Número de semanas:"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
43397 #, c-format
43398 msgid "Number pattern:"
43399 msgstr "Número de patrón:"
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43402 #, c-format
43403 msgid "Number pattern: "
43404 msgstr "Número de patrón: "
43405
43406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
43407 #, c-format
43408 msgid "Numbered"
43409 msgstr "Numerado"
43410
43411 #. SCRIPT
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43413 msgid "Numbered list"
43414 msgstr "Lista numerada"
43415
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
43417 #, c-format
43418 msgid "Numbering calculation"
43419 msgstr "Cálculo de numeración"
43420
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
43422 #, c-format
43423 msgid "Numbering formula"
43424 msgstr "Fórmula de numeración"
43425
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:414
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:258
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
43429 #, c-format
43430 msgid "Numbering formula:"
43431 msgstr "Fórmula de numeración:"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:88
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43435 #, c-format
43436 msgid "Numbering pattern"
43437 msgstr "Patrón de numeración"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
43440 #, c-format
43441 msgid "Numbering pattern:"
43442 msgstr "Patrón de numeración:"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:24
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:33
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
43447 #, c-format
43448 msgid "Numbering patterns"
43449 msgstr "Patrones de numeración"
43450
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
43452 #, c-format
43453 msgid "Numbering patterns "
43454 msgstr "Patrones de numeración "
43455
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
43457 #, c-format
43458 msgid "Numbering patterns &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
43459 msgstr "Patrones de numeración &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
43460
43461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
43462 #, c-format
43463 msgid "OAI set mappings"
43464 msgstr "Correspondencia de conjunto OAI"
43465
43466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
43467 #, c-format
43468 msgid ""
43469 "OAI set mappings &rsaquo; OAI sets &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43470 msgstr ""
43471 "Mapeos de sets OAI &rsaquo; Sets OAI &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
43472
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
43474 #, c-format
43475 msgid "OAI sets"
43476 msgstr "Conjuntos OAI"
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:28
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43483 #, c-format
43484 msgid "OAI sets configuration"
43485 msgstr "Configuración de conjunto OAI"
43486
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
43488 #, c-format
43489 msgid "OAI sets configuration "
43490 msgstr "Configuración de sets OAI "
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
43493 #, c-format
43494 msgid "OAI xslt stylesheet"
43495 msgstr "Hoja de estilo XSLT OAI"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
43498 #, c-format
43499 msgid "OAI-DC"
43500 msgstr "OAI-DC"
43501
43502 # "OD" stands for "Overdues", so proper translation is "Retrasos"
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
43504 #, c-format
43505 msgid "OD/Checkouts"
43506 msgstr "Retrasos/Préstamos"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
43510 #, c-format
43511 msgid "OFF"
43512 msgstr "OFF"
43513
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:72
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:154
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:185
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:253
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:271
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:294
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:54
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:80
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:94
43525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:108
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:158
43530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:173
43531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:206
43532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:241
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:274
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
43540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:46
43541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:45
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
43544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
43545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:58
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:83
43550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:100
43551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:572
43553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43558 #, c-format
43559 msgid "OK"
43560 msgstr "OK"
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43564 #, c-format
43565 msgid "ON"
43566 msgstr "ON"
43567
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:71
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43574 #, c-format
43575 msgid "OPAC"
43576 msgstr "OPAC"
43577
43578 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43579 #. %2$s:  patron.surname | html 
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
43581 #, c-format
43582 msgid "OPAC - %s %s"
43583 msgstr "OPAC - %s %s"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
43586 #, c-format
43587 msgid "OPAC and Koha news"
43588 msgstr "Noticias del OPAC y Koha"
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:238
43591 #, c-format
43592 msgid "OPAC info: "
43593 msgstr "Información de OPAC: "
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
43597 #, c-format
43598 msgid "OPAC item level holds"
43599 msgstr "Reservas a nivel de ítem del OPAC"
43600
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:104
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:168
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43605 #, c-format
43606 msgid "OPAC note"
43607 msgstr "Nota de OPAC"
43608
43609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
43610 #, c-format
43611 msgid "OPAC note:"
43612 msgstr "Nota de OPAC:"
43613
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43615 #, c-format
43616 msgid "OPAC notes"
43617 msgstr "Notas de OPAC"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:458
43620 #, c-format
43621 msgid "OPAC notes:"
43622 msgstr "Notas de OPAC:"
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
43627 #, c-format
43628 msgid "OPAC problem reports"
43629 msgstr "Informe de problemas del OPAC"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:25
43632 #, c-format
43633 msgid "OPAC problem reports "
43634 msgstr "Informes de problemas del OPAC "
43635
43636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
43637 #, c-format
43638 msgid "OPAC problem reports &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
43639 msgstr "Informes de problemas del OPAC &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43642 #, c-format
43643 msgid "OPAC problem reports management"
43644 msgstr "Administración de informe de problemas del OPAC"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:216
43647 #, c-format
43648 msgid "OPAC problem reports pending"
43649 msgstr "Informes de problemas de OPAC pendientes"
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:273
43652 #, c-format
43653 msgid "OPAC tables"
43654 msgstr "Tablas del OPAC"
43655
43656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:122
43658 #, c-format
43659 msgid "OPAC view"
43660 msgstr "Vista OPAC"
43661
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
43663 #, c-format
43664 msgid "OPAC view:"
43665 msgstr "Vista OPAC:"
43666
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
43668 #, c-format
43669 msgid "OPAC/Staff interface login"
43670 msgstr "Inicio de sesión de OPAC/interfaz administrativa"
43671
43672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43673 #, c-format
43674 msgid "OPUS"
43675 msgstr "OPUS"
43676
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43678 #, c-format
43679 msgid ""
43680 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43681 "sponsorship)"
43682 msgstr ""
43683 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43684 "sponsorship)"
43685
43686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:293
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43689 #, c-format
43690 msgid "OR"
43691 msgstr "OR"
43692
43693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:346
43694 #, c-format
43695 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43696 msgstr "O seleccione cuales campos desea proveer de la siguiente lista: "
43697
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
43699 #, c-format
43700 msgid "OS version ('uname -a'): "
43701 msgstr "Versión del SO ('uname -a'): "
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
43704 #, c-format
43705 msgid "Object"
43706 msgstr "Objeto"
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
43709 #, c-format
43710 msgid "Object: "
43711 msgstr "Objeto: "
43712
43713 #. SCRIPT
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43715 msgid "Objects"
43716 msgstr "Objetos"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:195
43719 #, c-format
43720 msgid "Oblique title: "
43721 msgstr "Título oblicuo: "
43722
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:171
43724 #, c-format
43725 msgid "October"
43726 msgstr "Octubre"
43727
43728 #. For the first occurrence,
43729 #. %1$s:  ELSE 
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:87
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:90
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:100
43734 #, c-format
43735 msgid "Off %s "
43736 msgstr "Fuera de %s "
43737
43738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:146
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:32
43740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:80
43742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
43743 #, c-format
43744 msgid "Offline circulation"
43745 msgstr "Circulación fuera de línea"
43746
43747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:22
43748 #, c-format
43749 msgid "Offline circulation "
43750 msgstr "Circulación fuera de línea "
43751
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43753 #, c-format
43754 msgid "Offline circulation &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43755 msgstr "Circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
43756
43757 #. SCRIPT
43758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
43759 #, fuzzy
43760 msgid "Offline circulation disabled"
43761 msgstr "Circulación fuera de línea "
43762
43763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
43764 #, c-format
43765 msgid "Offline circulation file upload"
43766 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea"
43767
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:33
43769 #, c-format
43770 msgid "Offline circulation file upload "
43771 msgstr "Carga de archivo de circulación fuera de línea "
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
43774 #, c-format
43775 msgid "Offline circulation file upload &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
43776 msgstr ""
43777 "Carga de archivo de circulación fuera de línea &rsaquo; Circulación &rsaquo; "
43778 "Koha"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
43781 #, c-format
43782 msgid ""
43783 "Offline circulation has been disabled. You may continue and record "
43784 "transactions, but patron and item information will not be available."
43785 msgstr ""
43786 "La circulación fuera de línea ha sido deshabilitada. Puede continuar y "
43787 "registrar transacciones, pero la información de usuarios y ejemplares no "
43788 "estará disponible."
43789
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:106
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:88
43792 #, c-format
43793 msgid "Offset:"
43794 msgstr "Offset:"
43795
43796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
43800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
43802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:568
43805 #, c-format
43806 msgid "Offset: "
43807 msgstr "Offset: "
43808
43809 #. SCRIPT
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43811 msgid "Ok"
43812 msgstr "Aceptar"
43813
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:136
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
43816 #, c-format
43817 msgid "Old value"
43818 msgstr "Valor antiguo"
43819
43820 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
43822 #, c-format
43823 msgid "Old value: %s "
43824 msgstr "Valor anterior: %s "
43825
43826 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43827 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43828 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43829 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43830 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43831 #. %6$s:  ELSE 
43832 #. %7$s:  av_description | html 
43833 #. %8$s:  END 
43834 #. %9$s:  ELSE 
43835 #. %10$s:  END 
43836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:252
43837 #, c-format
43838 msgid ""
43839 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43840 "\"Blank\" %s "
43841 msgstr ""
43842 "Valor anterior: %s %s %s vacío %s %s (No hay descripción disponible) %s %s "
43843 "%s %s \"En blanco\" %s "
43844
43845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:156
43846 #, c-format
43847 msgid "Older transactions"
43848 msgstr "Transacciones antíguas"
43849
43850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:430
43851 #, c-format
43852 msgid "Older version"
43853 msgstr "Versión antigua"
43854
43855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:243
43856 #, c-format
43857 msgid "On"
43858 msgstr "En"
43859
43860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:86
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
43862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
43864 #, c-format
43865 msgid "On "
43866 msgstr "En: "
43867
43868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43869 #, c-format
43870 msgid "On hold"
43871 msgstr "Reservado"
43872
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43874 #, c-format
43875 msgid "On hold due date:"
43876 msgstr "Fecha de vencimiento de la reserva:"
43877
43878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:56
43879 #, c-format
43880 msgid "On hold for"
43881 msgstr "En reserva para"
43882
43883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:58
43884 #, c-format
43885 msgid "On loan"
43886 msgstr "Prestado"
43887
43888 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
43889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43890 #, c-format
43891 msgid "On order"
43892 msgstr "Pedido"
43893
43894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
43896 #, c-format
43897 msgid "On shelf holds allowed"
43898 msgstr "Reservas en estantes permitidas"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43901 #, c-format
43902 msgid "On shelf holds allowed: "
43903 msgstr "Reservas en estantes permitidas: "
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43906 #, c-format
43907 msgid "On title "
43908 msgstr "En título "
43909
43910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
43912 #, c-format
43913 msgid "On-site checkout"
43914 msgstr "Préstamo in situ"
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
43917 #, c-format
43918 msgid "On-site checkouts"
43919 msgstr "Préstamos in situ"
43920
43921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:694
43922 #, c-format
43923 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43924 msgstr "Solamente préstamos in situ. Fecha de vencimiento automática: "
43925
43926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:113
43927 #, c-format
43928 msgid ""
43929 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43930 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43931 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43932 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43933 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43934 "the instructions."
43935 msgstr ""
43936 "Una vez habilitada Mana es necesario configurarla. Ingrese su nombre y "
43937 "correo electrónico y envié. Esto enviará una solicitud de creación de cuenta "
43938 "de Mana KB que será respondida con un Mana KB token (un ID encriptado y "
43939 "único que identificará su instalación de Koha). Este token será guardado en "
43940 "su base de datos automáticamente. Después de ésto, recibirá un correo "
43941 "electrónico. Léalo y siga las instrucciones."
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
43944 #, c-format
43945 msgid "One borrowernumber per line."
43946 msgstr "Un número de usuario por línea."
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
43949 #, c-format
43950 msgid "One number per line. "
43951 msgstr "Un número por línea. "
43952
43953 #. SCRIPT
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
43955 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43956 msgstr ""
43957 "Uno de los 'ejemplares por unidad' y 'unidades por ejemplar' debe ser igual "
43958 "a 1"
43959
43960 #. A
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43963 msgid "Online Public Access Catalog"
43964 msgstr "Acceso público del catálogo en línea"
43965
43966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
43967 #, c-format
43968 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43969 msgstr "Solamente 1 pestaña MARC se ha mapeado a los ítems"
43970
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:46
43972 #, c-format
43973 msgid "Only KPZ file format is supported."
43974 msgstr "Solo el formato de archivo KPZ es soportado."
43975
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:129
43979 #, fuzzy, c-format
43980 msgid ""
43981 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 2MB."
43982 msgstr ""
43983 "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM. El tamaño máximo de la "
43984 "imagen es de 500 KB."
43985
43986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
43987 #, c-format
43988 msgid "Only available on the staff interface: "
43989 msgstr "Solo disponible en la interfaz administrativa: "
43990
43991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:148
43992 #, c-format
43993 msgid "Only item "
43994 msgstr "Sólo ítem "
43995
43996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:180
43997 #, c-format
43998 msgid "Only item:"
43999 msgstr "Sólo ítem:"
44000
44001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:283
44002 #, c-format
44003 msgid "Only items currently available:"
44004 msgstr "Sólo ítems actualmente disponibles:"
44005
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
44007 #, c-format
44008 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44009 msgstr "Solamente préstamos in situ son permitidos"
44010
44011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:906
44012 #, c-format
44013 msgid ""
44014 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44015 "put this book on hold."
44016 msgstr ""
44017 "Sólo usuarios de bibliotecas de el mismo grupo de reservas de la sede "
44018 "original del ítem pueden reservarlo."
44019
44020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:907
44021 #, c-format
44022 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44023 msgstr "Solo usuarios de la misma sede que el ítem pueden reservar este libro."
44024
44025 #. SCRIPT
44026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
44027 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44028 msgstr ""
44029 "Solo se permiten ubicaciones de recogida dentro del mismo grupo de reserva"
44030
44031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
44032 #, c-format
44033 msgid "Only search fields mapped with biblios can be weighted"
44034 msgstr ""
44035 "Sola campos de búsqueda asignados a registros bibliográficos pueden ser "
44036 "ponderados"
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44039 #, c-format
44040 msgid ""
44041 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44042 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44043 "results"
44044 msgstr ""
44045 "Sólo el personal con permisos de superbibliotecario o adquisiciones (o "
44046 "permisos order_manage si se habilitaron permisos granulares) se ven en los "
44047 "resultados de la búsqueda"
44048
44049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44050 #, c-format
44051 msgid ""
44052 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44053 "returned in the search results"
44054 msgstr ""
44055 "Sólo personal con permisos de superbibliotecario o suggestions_manage "
44056 "permisos se retorna en los resultados de búsqueda"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
44061 #, c-format
44062 msgid "Open"
44063 msgstr "Abierto"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
44066 #, c-format
44067 msgid "Open "
44068 msgstr "Abierto "
44069
44070 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
44072 #, c-format
44073 msgid "Open (%s)"
44074 msgstr "Abierto (%s)"
44075
44076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44077 #, c-format
44078 msgid "Open Document Spreadsheet"
44079 msgstr "Hoja de cálculo OpenDocument"
44080
44081 #. BUTTON
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
44083 msgid "Open fresh record"
44084 msgstr "Abrir un registro nuevo"
44085
44086 #. SCRIPT
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44088 msgid "Open help dialog"
44089 msgstr "Abrir diálogo de ayuda"
44090
44091 #. A
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:38
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:39
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:40
44097 msgid "Open in new window"
44098 msgstr "Abrir en una ventana nueva"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
44101 #, c-format
44102 msgid "Open in new window."
44103 msgstr "Abrir en una ventana nueva."
44104
44105 #. %1$s:  openedinvoices.size || 0 | html 
44106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:133
44107 #, c-format
44108 msgid "Open invoices (%s)"
44109 msgstr "Facturas abiertas (%s)"
44110
44111 #. SCRIPT
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44113 msgid "Open link in..."
44114 msgstr "Abrir enlace en..."
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:78
44117 #, c-format
44118 msgid "Open on:"
44119 msgstr "Abierto en:"
44120
44121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44122 #, c-format
44123 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44124 msgstr "Esquema OpenAPI 2.0"
44125
44126 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
44128 #, c-format
44129 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44130 msgstr "Iniciativa OpenAPI (OAI)"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
44133 #, c-format
44134 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44135 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
44138 #, c-format
44139 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44140 msgstr "Librería de atajos de teclado OpenJS"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:312
44143 #, c-format
44144 msgid "Opened on:"
44145 msgstr "Abierto en:"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
44148 #, c-format
44149 msgid "Operator"
44150 msgstr "Operador"
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:130
44154 #, c-format
44155 msgid "Optional"
44156 msgstr "Opcional"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:169
44159 #, c-format
44160 msgid "Optional data added"
44161 msgstr "Datos opcionales agregados"
44162
44163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
44164 #, c-format
44165 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44166 msgstr ""
44167 "Filtros opcionales para lista de inventario o comparación de códigos de "
44168 "barras"
44169
44170 #. TH
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44172 msgid "Optional module missing"
44173 msgstr "Módulo opcional faltante"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:180
44178 #, c-format
44179 msgid "Options"
44180 msgstr "Opciones"
44181
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
44183 #, c-format
44184 msgid ""
44185 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44186 msgstr ""
44187 "Las opciones se definen como los valores autorizados para la categoría "
44188 "ITEMTYPECAT."
44189
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:109
44191 #, c-format
44192 msgid "Options:"
44193 msgstr "Opciones:"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
44196 #, c-format
44197 msgid "Or add number of days:"
44198 msgstr "O adicione número de días:"
44199
44200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:116
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
44202 #, c-format
44203 msgid "Or enter a list of record numbers"
44204 msgstr "O ingrese una lista de números de registros"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
44207 #, c-format
44208 msgid "Or list barcodes one by one"
44209 msgstr "O liste los códigos de barra uno a uno"
44210
44211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
44212 #, c-format
44213 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44214 msgstr "O liste números de usuarios uno a uno"
44215
44216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:56
44217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:76
44218 #, c-format
44219 msgid "Or scan items one by one"
44220 msgstr "O puede escanear los ítems uno por uno"
44221
44222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
44223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
44224 #, c-format
44225 msgid "Or select a list of records"
44226 msgstr "O seleccione una lista de registros"
44227
44228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:112
44229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:49
44230 #, c-format
44231 msgid "Or use a patron list"
44232 msgstr "O utilice una lista de usuario"
44233
44234 #. SCRIPT
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44236 msgid "Orange"
44237 msgstr "Naranja"
44238
44239 # Esta tanto en herramienta MARC template y  módulo de Adquisición. Debe de quedar en Orden y no en Pedido.
44240 #. For the first occurrence,
44241 #. SCRIPT
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:189
44244 msgid "Order"
44245 msgstr "Orden"
44246
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44248 #, c-format
44249 msgid "Order ID"
44250 msgstr "ID de pedido"
44251
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
44253 #, c-format
44254 msgid "Order ID:"
44255 msgstr "ID de pedido:"
44256
44257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:202
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
44260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
44261 #, c-format
44262 msgid "Order acquisition"
44263 msgstr "Pedido de adquisición"
44264
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
44266 #, c-format
44267 msgid "Order cost"
44268 msgstr "Costo del pedido"
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
44271 #, c-format
44272 msgid "Order date"
44273 msgstr "Fecha de pedido"
44274
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:280
44277 #, c-format
44278 msgid "Order date:"
44279 msgstr "Fecha de pedido:"
44280
44281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
44282 #, c-format
44283 msgid "Order details &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44284 msgstr "Detalles de pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
44285
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
44287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
44288 #, c-format
44289 msgid "Order from external source"
44290 msgstr "Pedido desde una fuente externa"
44291
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
44293 #, c-format
44294 msgid "Order from external source "
44295 msgstr "Pedido desde una fuente externa "
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
44301 #, c-format
44302 msgid "Order line"
44303 msgstr "Línea de pedido"
44304
44305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:64
44307 #, c-format
44308 msgid "Order line (parent)"
44309 msgstr "Línea de pedido (primario)"
44310
44311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44312 #, c-format
44313 msgid "Order line:"
44314 msgstr "Línea de pedido:"
44315
44316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:795
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:270
44318 #, c-format
44319 msgid "Order note"
44320 msgstr "Nota de pedido"
44321
44322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:740
44324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
44325 #, c-format
44326 msgid "Order number"
44327 msgstr "Número de pedido"
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
44330 #, c-format
44331 msgid "Order search "
44332 msgstr "Búsqueda de pedidos "
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44335 #, c-format
44336 msgid "Order status: "
44337 msgstr "Estado del pedido: "
44338
44339 #. A
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:92
44341 msgid "Order this one"
44342 msgstr "Pedir este"
44343
44344 #. SCRIPT
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
44346 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44347 msgstr "Pedido total (%s) excede el presupuesto disponible (%s)"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
44353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:449
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
44355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:890
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1091
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44361 #, c-format
44362 msgid "Ordered"
44363 msgstr "Pedido"
44364
44365 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:472
44367 #, c-format
44368 msgid "Ordered %s"
44369 msgstr "Pedido %s"
44370
44371 #. %1$s:  CASE 'partial' 
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44373 #, c-format
44374 msgid "Ordered %s "
44375 msgstr "Pedido %s "
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
44378 #, c-format
44379 msgid "Ordered &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
44380 msgstr "Pedido &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
44381
44382 #. %1$s:  fund_code | html 
44383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:27
44384 #, c-format
44385 msgid "Ordered - %s "
44386 msgstr "Pedido - %s "
44387
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:286
44389 #, c-format
44390 msgid "Ordered amount:"
44391 msgstr "Monto pedido:"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
44394 #, c-format
44395 msgid "Ordered by the library"
44396 msgstr "Pedido por la biblioteca"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
44399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44400 #, c-format
44401 msgid "Ordered by: "
44402 msgstr "Pedido por: "
44403
44404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
44405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
44406 #, c-format
44407 msgid "Ordering information"
44408 msgstr "Información del pedido"
44409
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
44411 #, c-format
44412 msgid "Ordernumber"
44413 msgstr "Número de pedido"
44414
44415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
44416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:288
44417 #, c-format
44418 msgid "Orders"
44419 msgstr "Pedidos"
44420
44421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
44422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
44423 #, c-format
44424 msgid "Orders are standing:"
44425 msgstr "Pedidos son permanentes:"
44426
44427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:24
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:93
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44432 #, c-format
44433 msgid "Orders by fund"
44434 msgstr "Pedidos por fondo"
44435
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
44437 #, c-format
44438 msgid "Orders by fund "
44439 msgstr "Pedidos por fondo "
44440
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
44442 #, c-format
44443 msgid "Orders by fund &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
44444 msgstr "Pedidos por fondo &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
44445
44446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
44447 #, c-format
44448 msgid "Orders enabled: "
44449 msgstr "Pedidos activos: "
44450
44451 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44453 #, c-format
44454 msgid "Orders for %s"
44455 msgstr "Pedidos para %s"
44456
44457 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
44459 #, c-format
44460 msgid "Orders for fund '%s'"
44461 msgstr "Pedidos por fondo '%s'"
44462
44463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
44464 #, c-format
44465 msgid "Orders from:"
44466 msgstr "Los pedidos de:"
44467
44468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
44469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44470 #, c-format
44471 msgid "Orders search"
44472 msgstr "Búsqueda de pedidos"
44473
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
44475 #, c-format
44476 msgid "Orders with uncertain prices"
44477 msgstr "Pedidos con precios inciertos"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
44480 #, c-format
44481 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44482 msgstr "Pedidos con precios inciertos para el proveedor "
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44485 #, c-format
44486 msgid "Orex Digital, Spain"
44487 msgstr "Orex Digital, España"
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:860
44491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
44492 #, c-format
44493 msgid "Organization"
44494 msgstr "Institución"
44495
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
44497 #, c-format
44498 msgid "Organization:"
44499 msgstr "Institución:"
44500
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:983
44502 #, c-format
44503 msgid "Organize by: "
44504 msgstr "Organizar por: "
44505
44506 #. SCRIPT
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44508 msgid "Orientation"
44509 msgstr "Orientación"
44510
44511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:205
44512 #, c-format
44513 msgid "Origin"
44514 msgstr "Origen"
44515
44516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:46
44517 #, c-format
44518 msgid "Original"
44519 msgstr "Original"
44520
44521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44522 #, c-format
44523 msgid "Original message, rendered:"
44524 msgstr "Mensaje original, representado:"
44525
44526 #. A
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44528 msgid "Original order line"
44529 msgstr "Línea de orden original"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44532 #, c-format
44533 msgid "Original version"
44534 msgstr "Versión original"
44535
44536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
44537 #, c-format
44538 msgid "Originating library: "
44539 msgstr "Biblioteca de origen: "
44540
44541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44542 #, c-format
44543 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44544 msgstr "Biblioteca Pública de Oslo, Noruega"
44545
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
44547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
44548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:90
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44553 #, c-format
44554 msgid "Other"
44555 msgstr "Otro"
44556
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
44558 #, c-format
44559 msgid "Other "
44560 msgstr "Otro "
44561
44562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44563 #, c-format
44564 msgid "Other action"
44565 msgstr "Otra acción"
44566
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
44568 #, c-format
44569 msgid "Other attributes"
44570 msgstr "Otros atributos"
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:106
44573 #, c-format
44574 msgid "Other course reserves"
44575 msgstr "Otras Reservas para cursos"
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
44578 #, c-format
44579 msgid "Other data"
44580 msgstr "Otros datos"
44581
44582 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
44584 #, c-format
44585 msgid "Other holdings (%s)"
44586 msgstr "Otras existencias (%s)"
44587
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:675
44589 #, c-format
44590 msgid "Other holdings:"
44591 msgstr "Otras existencias:"
44592
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44595 #, c-format
44596 msgid "Other name"
44597 msgstr "Otro nombre"
44598
44599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:219
44600 #, c-format
44601 msgid "Other name:"
44602 msgstr "Otro nombre:"
44603
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44605 #, c-format
44606 msgid "Other names"
44607 msgstr "Otros nombres"
44608
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:282
44610 #, c-format
44611 msgid "Other options (choose one)"
44612 msgstr "Otras opciones (elegir una)"
44613
44614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44616 #, c-format
44617 msgid "Other phone"
44618 msgstr "Otro teléfono"
44619
44620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:240
44621 #, c-format
44622 msgid "Other phone:"
44623 msgstr "Móvil:"
44624
44625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
44627 #, c-format
44628 msgid "Other phone: "
44629 msgstr "Otro teléfono: "
44630
44631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
44632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:904
44634 #, c-format
44635 msgid "Others..."
44636 msgstr "Otros..."
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:79
44639 #, c-format
44640 msgid "Outgoing (cash)"
44641 msgstr "Salidas (efectivo)"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:295
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
44646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:282
44647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
44648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:216
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:358
44652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
44653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:279
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
44656 #, c-format
44657 msgid "Output"
44658 msgstr "Salida"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
44661 #, c-format
44662 msgid "Output format"
44663 msgstr "Formato de salida"
44664
44665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
44666 #, c-format
44667 msgid "Output format "
44668 msgstr "Formato de salida "
44669
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44671 #, c-format
44672 msgid "Output format:"
44673 msgstr "Formato de salida:"
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
44676 #, c-format
44677 msgid "Output to a file named: "
44678 msgstr "Salida a un archivo llamado: "
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:251
44681 #, c-format
44682 msgid "Output:"
44683 msgstr "Salida:"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44688 #, c-format
44689 msgid "Outstanding"
44690 msgstr "Pendiente"
44691
44692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:194
44693 #, c-format
44694 msgid "Outstanding credit: "
44695 msgstr "Crédito pendiente: "
44696
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
44698 #, c-format
44699 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44700 msgstr "Podrían aplicarse créditos pendientes: "
44701
44702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:25
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:35
44704 #, c-format
44705 msgid "OverDrive library authnames"
44706 msgstr "Biblioteca OverDrive authnames"
44707
44708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
44709 #, c-format
44710 msgid "OverDrive library authnames &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
44711 msgstr ""
44712 "authnames OverDrive de biblioteca &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:523
44715 #, c-format
44716 msgid "Overdue"
44717 msgstr "Retraso"
44718
44719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
44720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
44721 #, c-format
44722 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44723 msgstr "Tope de multas por retrasos (cantidad)"
44724
44725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44727 #, c-format
44728 msgid "Overdue notice required: "
44729 msgstr "Se requiere aviso de retraso: "
44730
44731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
44733 #, c-format
44734 msgid "Overdue notice/status triggers"
44735 msgstr "Avisos de retraso/disparadores de estado"
44736
44737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
44738 #, c-format
44739 msgid "Overdue notice/status triggers "
44740 msgstr "Notificaciones de retraso/disparadores de estado"
44741
44742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44743 #, c-format
44744 msgid "Overdue notice/status triggers &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
44745 msgstr ""
44746 "Notificaciones de retraso/disparadores de estado &rsaquo; Herramientas "
44747 "&rsaquo; Koha"
44748
44749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44751 #, c-format
44752 msgid "Overdue report"
44753 msgstr "Informe de atrasos"
44754
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:119
44756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
44757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44758 #, c-format
44759 msgid "Overdues"
44760 msgstr "Retrasos"
44761
44762 #. %1$s:  todaysdate | html 
44763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
44764 #, c-format
44765 msgid "Overdues as of %s "
44766 msgstr "Retrasos al %s "
44767
44768 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:20
44770 #, c-format
44771 msgid "Overdues at %s "
44772 msgstr "Retrasos en %s "
44773
44774 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
44775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
44776 #, c-format
44777 msgid "Overdues at %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
44778 msgstr "Retrasos at %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
44779
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44782 #, c-format
44783 msgid "Overdues with fines"
44784 msgstr "Retrasos con multas"
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
44787 #, c-format
44788 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44789 msgstr "Retrasos: El usuario tiene items retrasados."
44790
44791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
44794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
44795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
44796 #, c-format
44797 msgid "Override and renew"
44798 msgstr "Ignorar y renovar"
44799
44800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44801 #, c-format
44802 msgid "Override blocked renewals "
44803 msgstr "Sobrescribir renovaciones bloqueadas "
44804
44805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
44806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
44807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
44808 #, c-format
44809 msgid "Override limit and renew"
44810 msgstr "Ignorar límite y renovar"
44811
44812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44813 #, c-format
44814 msgid "Override renewal restrictions:"
44815 msgstr "Anular las restricciones de renovación:"
44816
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
44818 #, c-format
44819 msgid "Override restriction temporarily"
44820 msgstr "Anular restricción temporalmente"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:303
44823 #, c-format
44824 msgid "Overwrite the existing one with this"
44825 msgstr "Sobrescribir el existente con este"
44826
44827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
44830 #, c-format
44831 msgid "Owner"
44832 msgstr "Propietario"
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:31
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:33
44836 #, c-format
44837 msgid "Owner only"
44838 msgstr "Solo propietario"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:81
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44843 #, c-format
44844 msgid "Owner: "
44845 msgstr "Propietario: "
44846
44847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
44848 #, c-format
44849 msgid "PICAMARC"
44850 msgstr "PICAMARC"
44851
44852 #. SCRIPT
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44854 msgid "PM"
44855 msgstr "PM"
44856
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
44858 #, c-format
44859 msgid "PSGI: "
44860 msgstr "PSGI: "
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44863 #, c-format
44864 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44865 msgstr "PTFS Europe Ltd, Reino Unido"
44866
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
44868 #, c-format
44869 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44870 msgstr "PTFS, Maryland, USA"
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
44873 #, c-format
44874 msgid "Packaging manager:"
44875 msgstr "Gestor de paquetes:"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:170
44878 #, c-format
44879 msgid "Packaging team:"
44880 msgstr "Equipo de empaquetado:"
44881
44882 #. SCRIPT
44883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44884 msgid "Page break"
44885 msgstr "Salto de página"
44886
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
44889 #, c-format
44890 msgid "Page height:"
44891 msgstr "Altura de la página:"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
44894 #, c-format
44895 msgid "Page side: "
44896 msgstr "Lado de la página: "
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
44900 #, c-format
44901 msgid "Page width:"
44902 msgstr "Ancho de la página:"
44903
44904 #. %1$s:  pagename | html 
44905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44906 #, c-format
44907 msgid "Page: %s"
44908 msgstr "Página: %s"
44909
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:244
44911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44913 #, c-format
44914 msgid "Pages"
44915 msgstr "Páginas"
44916
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:177
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
44920 #, c-format
44921 msgid "Pages:"
44922 msgstr "Páginas:"
44923
44924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:317
44925 #, c-format
44926 msgid "Paid for?:"
44927 msgstr "¿Pagado por?:"
44928
44929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:86
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
44931 #, c-format
44932 msgid "Paper bin"
44933 msgstr "Papelera"
44934
44935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:65
44936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:68
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:58
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44939 #, c-format
44940 msgid "Paper bin:"
44941 msgstr "Bandeja de papel:"
44942
44943 #. SCRIPT
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44945 msgid "Paragraph"
44946 msgstr "Párrafo"
44947
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:86
44949 #, c-format
44950 msgid "Parameter deleted "
44951 msgstr "Parámetro eliminado "
44952
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1357
44954 #, c-format
44955 msgid "Parameter label: "
44956 msgstr "Etiqueta de parámetro: "
44957
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
44959 #, c-format
44960 msgid "Parameters"
44961 msgstr "Parámetros"
44962
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
44964 #, c-format
44965 msgid "Parent code"
44966 msgstr "Código padre"
44967
44968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
44969 #, c-format
44970 msgid "Parent item type: "
44971 msgstr "Tipo de ítem padre: "
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
44974 #, c-format
44975 msgid "Partial"
44976 msgstr "Parcial"
44977
44978 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:473
44980 #, c-format
44981 msgid "Partial %s"
44982 msgstr "Parcial %s"
44983
44984 #. %1$s:  CASE 'complete' 
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
44986 #, c-format
44987 msgid "Partial %s "
44988 msgstr "Parcial %s "
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44992 #, c-format
44993 msgid "Partially received"
44994 msgstr "Recibido parcialmente"
44995
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
44997 #, c-format
44998 msgid "Partners available for searching: "
44999 msgstr "Asociados disponibles para búsqueda:"
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:282
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
45004 #, c-format
45005 msgid "Password"
45006 msgstr "Contraseña"
45007
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
45009 #, c-format
45010 msgid "Password change in OPAC: "
45011 msgstr "Cambio de contraseña en OPAC: "
45012
45013 #. SCRIPT
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45015 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
45016 msgstr "La contraseña contiene espacios iniciales y/o finales"
45017
45018 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:153
45020 #, c-format
45021 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
45022 msgstr ""
45023 "La contraseña contiene espacios en blanco para el usuario con borrowernumber "
45024 "%s. "
45025
45026 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
45028 #, c-format
45029 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
45030 msgstr "Error de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
45031
45032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1162
45033 #, c-format
45034 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
45035 msgstr "La contraseña tiene espacios en blanco iniciales o finales"
45036
45037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
45038 #, c-format
45039 msgid "Password is too short"
45040 msgstr "La contraseña es demasiado corta"
45041
45042 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45043 #. %2$s:  e.min_length | html 
45044 #. %3$s:  e.length | html 
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
45046 #, c-format
45047 msgid ""
45048 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
45049 "%s, length is %s "
45050 msgstr ""
45051 "La contraseña es demasiado corta para el usuario con borrowernumber %s. La "
45052 "longitud mínima es %s, la longitud es de %s "
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
45055 #, c-format
45056 msgid "Password is too weak"
45057 msgstr "La contraseña es demasiado débil"
45058
45059 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:158
45061 #, c-format
45062 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
45063 msgstr "La contraseña es muy debil para el usuario con borrowernumber %s. "
45064
45065 #. For the first occurrence,
45066 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
45067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
45069 #, c-format
45070 msgid "Password must be at least %s characters long."
45071 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres."
45072
45073 #. SCRIPT
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45075 msgid "Password must contain at least %s characters"
45076 msgstr "La contraseña debe tener al menos %s caracteres"
45077
45078 #. SCRIPT
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
45080 msgid ""
45081 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
45082 "and numbers"
45083 msgstr ""
45084 "La contraseña debe tener al menos %s caracteres, incluyendo MAYÚSCULAS, "
45085 "minúsculas y números"
45086
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
45089 #, c-format
45090 msgid ""
45091 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
45092 msgstr ""
45093 "La contraseña debe tener al menos un dígito, una minúscula y una mayúscula."
45094
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
45097 #, c-format
45098 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
45099 msgstr "La contraseña no debe contener espacios en blanco iniciales o finales."
45100
45101 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
45103 #, c-format
45104 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
45105 msgstr "Error de plugin de contraseña para el usuario con borrowernumber %s. "
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
45108 #, c-format
45109 msgid "Password reset in OPAC: "
45110 msgstr "Restablecimiento de contraseña en OPAC: "
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:48
45113 #, c-format
45114 msgid "Password updated"
45115 msgstr "Contraseña actualizada"
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
45118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45119 #, c-format
45120 msgid "Password:"
45121 msgstr "Contraseña:"
45122
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:126
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:200
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
45127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45129 #, c-format
45130 msgid "Password: "
45131 msgstr "Contraseña: "
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
45134 #, c-format
45135 msgid "Passwords do not match"
45136 msgstr "Las contraseñas no coinciden"
45137
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45140 #, c-format
45141 msgid "Passwords do not match."
45142 msgstr "Las contraseñas no coinciden."
45143
45144 #. SCRIPT
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:127
45146 msgid "Passwords will be displayed as text"
45147 msgstr "Las contraseñas se mostrarán como texto"
45148
45149 #. SCRIPT
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45151 msgid "Paste"
45152 msgstr "Pegar"
45153
45154 #. SCRIPT
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45156 msgid "Paste as text"
45157 msgstr "Pegar como texto"
45158
45159 #. SCRIPT
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45161 msgid ""
45162 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45163 "until you toggle this option off."
45164 msgstr ""
45165 "Pegar ahora está en modo de texto plano. El contenido ahora se pegará como "
45166 "texto sin formato hasta que desactive esta opción."
45167
45168 #. SCRIPT
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45170 msgid "Paste or type a link"
45171 msgstr "Pegar o entrar un enlace"
45172
45173 #. SCRIPT
45174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45175 msgid "Paste row after"
45176 msgstr "Pegar fila después"
45177
45178 #. SCRIPT
45179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45180 msgid "Paste row before"
45181 msgstr "Pegar fila antes de"
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45184 #, c-format
45185 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45186 msgstr "Pegar selección del 'portapapeles'"
45187
45188 #. SCRIPT
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45190 msgid "Paste your embed code below:"
45191 msgstr "Pegue su código embebido a continuación:"
45192
45193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
45194 #, c-format
45195 msgid "Patent document"
45196 msgstr "Documento de patente"
45197
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:53
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:130
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:231
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:53
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:879
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
45207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
45208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:40
45209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:94
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45214 #, c-format
45215 msgid "Patron"
45216 msgstr "Usuario"
45217
45218 #. SCRIPT
45219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45220 msgid "Patron '%s' added."
45221 msgstr "Usuario '%s' agregado."
45222
45223 #. SCRIPT
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45225 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45226 msgstr "Este usuario '%s' ya está en la lista."
45227
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:397
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron ID:"
45231 msgstr "ID del Usuario:"
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
45234 #, c-format
45235 msgid "Patron account flags"
45236 msgstr "Indicadores de cuenta de usuario"
45237
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:123
45239 #, c-format
45240 msgid "Patron activity"
45241 msgstr "Usuarios, actividad."
45242
45243 #. SCRIPT
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45245 msgid "Patron already has hold for this item"
45246 msgstr "El socio ya tiene una reserva sobre este ejemplar"
45247
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron attribute type code: "
45252 msgstr "Código de tipo de atributo de usuario: "
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
45255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
45256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
45257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
45259 #, c-format
45260 msgid "Patron attribute types"
45261 msgstr "Tipos de atributo de usuario"
45262
45263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:63
45264 #, c-format
45265 msgid "Patron attribute types "
45266 msgstr "Tipos de atributo de usuario "
45267
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
45269 #, c-format
45270 msgid "Patron attribute: "
45271 msgstr "Atributo de usuario: "
45272
45273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:234
45274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:303
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:316
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron attributes"
45278 msgstr "Atributos de usuarios"
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:285
45281 #, c-format
45282 msgid "Patron attributes: "
45283 msgstr "Atributos de usuarios: "
45284
45285 #. %1$s:  maxreserves | html 
45286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
45287 #, c-format
45288 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45289 msgstr "El socio sólo puede realizar un máximo de %s reservas en total."
45290
45291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:22
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:20
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:20
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:22
45295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:19
45296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:43
45297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
45298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
45299 #, c-format
45300 msgid "Patron card creator"
45301 msgstr "Creador de carnés de usuarios"
45302
45303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:17
45304 #, c-format
45305 msgid "Patron card creator "
45306 msgstr "Creador de carnés de usuarios "
45307
45308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
45309 #, c-format
45310 msgid "Patron card creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45311 msgstr "Creador de carnés de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
45312
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
45314 #, c-format
45315 msgid "Patron card number"
45316 msgstr "Número de carné del usuario"
45317
45318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
45319 #, c-format
45320 msgid ""
45321 "Patron card printing/exporting &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Tools &rsaquo; "
45322 "Koha"
45323 msgstr ""
45324 "Impresión/exportación de carnés de usuarios &rsaquo; Carnés de usuarios "
45325 "&rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
45326
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:32
45329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:51
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
45331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:508
45332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2295
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45335 #, c-format
45336 msgid "Patron categories"
45337 msgstr "Categorías de usuario"
45338
45339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
45340 #, c-format
45341 msgid "Patron categories "
45342 msgstr "Categorías de usuario "
45343
45344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
45350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
45355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
45356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45357 #, c-format
45358 msgid "Patron category"
45359 msgstr "Categoría de usuario"
45360
45361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45362 #, c-format
45363 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45364 msgstr "¡La categoría de usuario ya existe y no se puede modificar!"
45365
45366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45367 #, c-format
45368 msgid "Patron category created!"
45369 msgstr "¡Categoría de usuario creada!"
45370
45371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron category:"
45375 msgstr "Categoría de usuario:"
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
45380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
45381 #, c-format
45382 msgid "Patron category: "
45383 msgstr "Categoría de usuario: "
45384
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:25
45386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:30
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:34
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
45392 #, c-format
45393 msgid "Patron clubs"
45394 msgstr "Clubes de usuarios"
45395
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:26
45397 #, c-format
45398 msgid "Patron clubs "
45399 msgstr "Clubes de usuarios "
45400
45401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
45402 #, c-format
45403 msgid "Patron clubs &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45404 msgstr "Clubes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
45405
45406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
45407 #, c-format
45408 msgid "Patron count"
45409 msgstr "Conteo de usuarios"
45410
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45412 #, c-format
45413 msgid "Patron details"
45414 msgstr "Detalles del usuario"
45415
45416 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron details for %s "
45420 msgstr "Detalles del usuario %s "
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:90
45423 #, c-format
45424 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45425 msgstr "Usuario no pertenece a ninguna suscripción de lista de circulación."
45426
45427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:516
45428 #, c-format
45429 msgid "Patron expires soon"
45430 msgstr "El usuario expira pronto"
45431
45432 #. SCRIPT
45433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45434 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45435 msgstr "Multas del usuario están por encima del límite: %s"
45436
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
45438 #, c-format
45439 msgid "Patron flags:"
45440 msgstr "Usuario, indicadores:"
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:434
45443 #, c-format
45444 msgid "Patron guarantor"
45445 msgstr "Usuario responsable"
45446
45447 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:57
45449 #, c-format
45450 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45451 msgstr ""
45452 "El socio tiene %s reserva(s). Al borrar el socio se cancelarán todas sus "
45453 "reservas."
45454
45455 #. %1$s:  debits | $Price 
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron has %s in fines."
45459 msgstr "El usuario tiene %s en multas."
45460
45461 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
45463 #, c-format
45464 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45465 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) prestados."
45466
45467 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45471 msgstr "El usuario tiene %s ítem(s) con retraso."
45472
45473 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45474 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45475 #. %3$s:  END 
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:198
45477 #, c-format
45478 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45479 msgstr ""
45480 "El usuario tiene %s ítem(s) retrasado(s). %s ¿Prestar de todos modos? %s "
45481
45482 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:63
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45486 msgstr "El usuario tiene %s sugerencias pendientes."
45487
45488 #. %1$s:  credits | $Price 
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
45490 #, c-format
45491 msgid "Patron has a %s credit."
45492 msgstr "El usuario tiene un crédito de %s."
45493
45494 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45495 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45496 #. %3$s:  END 
45497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
45498 #, c-format
45499 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45500 msgstr "El usuario tiene crédito%s de %s%s "
45501
45502 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
45504 #, c-format
45505 msgid "Patron has a restriction until %s."
45506 msgstr "El usuario tiene una restricción hasta %s."
45507
45508 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45509 #. %2$s:  END 
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
45511 #, c-format
45512 msgid ""
45513 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45514 "anyway? %s "
45515 msgstr ""
45516 "El usuario ya tiene otro ejemplar prestado de este registro. %s ¿Prestar de "
45517 "todos modos? %s "
45518
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:457
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
45521 #, c-format
45522 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45523 msgstr "El usuario tiene una restricción indefinida."
45524
45525 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
45527 #, c-format
45528 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45529 msgstr "El usuario tiene ítems retrasados y está bloqueado por %s día(s)."
45530
45531 #. SCRIPT
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45533 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45534 msgstr "El usuario ha tenido ítems atrasados ​​y está restringido hasta: %s"
45535
45536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:60
45537 #, c-format
45538 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45539 msgstr ""
45540 "El usuario tiene reservas. Éstas serán canceladas si la liberación de la "
45541 "deuda es generada."
45542
45543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45544 #, c-format
45545 msgid "Patron has nothing checked out."
45546 msgstr "El usuario no tiene nada prestado."
45547
45548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1108
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:905
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron has nothing on hold."
45552 msgstr "El usuario no tiene nada en reserva."
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron has opted out "
45557 msgstr "El usuario ha abandonado "
45558
45559 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
45561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
45562 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45563 msgstr "El usuario ha abandonado la auto-renovación"
45564
45565 # TRANSLATORS: Es un aviso en el registro del usuario se ve mejor que 'Costos y cargos'
45566 #. %1$s:  fines | $Price 
45567 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45569 #, c-format
45570 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45571 msgstr "El usuario tiene cargos pendientes de %s. %s "
45572
45573 #. %1$s:  fines | html 
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
45575 #, c-format
45576 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45577 msgstr "El usuario tiene multas pendientes de %s"
45578
45579 #. For the first occurrence,
45580 #. SCRIPT
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45586 msgstr "El usuario tiene multas pendientes: %s"
45587
45588 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45592 msgstr "El usuarios tiene modificaciones pendientes. %s "
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:342
45596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
45597 #, c-format
45598 msgid "Patron has previously checked out this title"
45599 msgstr "El usuario ha prestado previamente éste título"
45600
45601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
45602 #, c-format
45603 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45604 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario: "
45605
45606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron has restrictions"
45610 msgstr "El usuario tiene restricciones"
45611
45612 #. INPUT type=text
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
45614 msgid "Patron holds"
45615 msgstr "Reservas de usuarios"
45616
45617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
45618 #, c-format
45619 msgid "Patron image failed to upload"
45620 msgstr "Falló la carga de imagen de usuario"
45621
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45625 msgstr "Imagen de usuario cargada con éxito."
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
45628 #, c-format
45629 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45630 msgstr "Imagen(es) de usuario(s) cargadas con algunos errores"
45631
45632 #. For the first occurrence,
45633 #. SCRIPT
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
45637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45638 #, c-format
45639 msgid "Patron is RESTRICTED"
45640 msgstr "El usuario está SUSPENDIDO"
45641
45642 #. A
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
45644 msgid "Patron is an adult"
45645 msgstr "El usuario es un adulto"
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1301
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron is currently unrestricted."
45651 msgstr "Usuario actualmente no restringido."
45652
45653 #. SCRIPT
45654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
45655 msgid "Patron is from different library"
45656 msgstr "Este socio es de una biblioteca diferente"
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron is not notified."
45661 msgstr "Usuario no ha sido notificado."
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron is restricted"
45667 msgstr "El usuario está suspendido"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
45670 #, c-format
45671 msgid "Patron is restricted."
45672 msgstr "El usuario está restringido."
45673
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:287
45676 #, c-format
45677 msgid "Patron library"
45678 msgstr "Usuario de biblioteca"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:52
45682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45683 #, c-format
45684 msgid "Patron list: "
45685 msgstr "Lista de usuarios: "
45686
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
45689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
45690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
45692 #, c-format
45693 msgid "Patron lists"
45694 msgstr "Listas de usuarios"
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
45697 #, c-format
45698 msgid "Patron lists "
45699 msgstr "Listas de usuarios "
45700
45701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
45702 #, c-format
45703 msgid "Patron lists &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
45704 msgstr "Listas de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
45705
45706 #. OPTGROUP
45707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
45708 msgid "Patron lists:"
45709 msgstr "Listas de usuarios:"
45710
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1433
45712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
45713 #, c-format
45714 msgid "Patron messaging preferences"
45715 msgstr "Preferencias de mensajes de usuarios"
45716
45717 #. INPUT type=text
45718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:236
45719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
45720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:39
45721 #, c-format
45722 msgid "Patron name"
45723 msgstr "Nombre de usuario"
45724
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
45726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
45727 #, c-format
45728 msgid "Patron not found"
45729 msgstr "Usuario no encontrado"
45730
45731 #. SCRIPT
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
45733 msgid "Patron not found."
45734 msgstr "Usuario no encontrado."
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45738 #, c-format
45739 msgid "Patron not found. "
45740 msgstr "Usuario no encontrado. "
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron not found:"
45745 msgstr "Usuario no encontrado:"
45746
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
45748 #, c-format
45749 msgid "Patron note"
45750 msgstr "Nota de usuario"
45751
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:246
45753 #, c-format
45754 msgid "Patron notes"
45755 msgstr "Notas del usuario"
45756
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:179
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:278
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:142
45760 #, c-format
45761 msgid "Patron notes:"
45762 msgstr "Notas del usuario:"
45763
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45765 #, c-format
45766 msgid "Patron notice sent: "
45767 msgstr "Aviso de usuario envaido: "
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
45770 #, c-format
45771 msgid "Patron notification:"
45772 msgstr "Notificación al usuario:"
45773
45774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:172
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:185
45776 #, c-format
45777 msgid "Patron notification: "
45778 msgstr "Notificación al usuario: "
45779
45780 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45781 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45782 #. %3$s:  END ~
45783 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45784 #. %5$s:  END ~
45785 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45786 #. %7$s:  END ~
45787 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45788 #. %9$s:  ELSE 
45789 #. %10$s:  END ~
45790 #. %11$s:  END 
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45792 #, c-format
45793 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45794 msgstr ""
45795 "Notificaciones del usuario: %s %s Correo electrónico%s %s Teléfono%s %s SMS"
45796 "%s %s, %s.%s %s "
45797
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45799 #, c-format
45800 msgid "Patron number: "
45801 msgstr "Número de usuario: "
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
45804 #, c-format
45805 msgid "Patron records"
45806 msgstr "Registros de usuario"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:175
45809 #, c-format
45810 msgid "Patron records merged into "
45811 msgstr "Registros de usuario combinados en "
45812
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
45814 #, c-format
45815 msgid "Patron records were last synced on: "
45816 msgstr "Registros de usuario se sincronizaron por última vez en: "
45817
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
45819 #, c-format
45820 msgid "Patron relationship problems"
45821 msgstr "Problemas con la relación entre socios"
45822
45823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
45824 #, c-format
45825 msgid "Patron request"
45826 msgstr "Solicitud de usuario"
45827
45828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1258
45829 #, c-format
45830 msgid "Patron restrictions"
45831 msgstr "Restricciones de usuario"
45832
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
45834 #, c-format
45835 msgid "Patron search &rsaquo; Koha"
45836 msgstr "Búsqueda de usuarios &rsaquo; Koha"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
45839 #, c-format
45840 msgid "Patron search: "
45841 msgstr "Búsqueda de usuarios: "
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
45844 #, c-format
45845 msgid "Patron selection"
45846 msgstr "Selección de usuario"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:247
45850 #, c-format
45851 msgid "Patron sort 1"
45852 msgstr "Usuario orden 1"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
45856 #, c-format
45857 msgid "Patron sort 2"
45858 msgstr "Usuario orden 2"
45859
45860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:118
45861 #, c-format
45862 msgid "Patron status"
45863 msgstr "Usuario, estado"
45864
45865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
45866 #, c-format
45867 msgid ""
45868 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45869 "out. Ensure you are working with the right patron."
45870 msgstr ""
45871 "El usuario se cambió automaticamente al leer el carnet del usuario durante "
45872 "el préstamo. Verifique que está trabajando con el usuario correcto."
45873
45874 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
45876 #, c-format
45877 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45878 msgstr "El usuario se restringió anteriormente hasta %s."
45879
45880 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
45882 #, c-format
45883 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45884 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s"
45885
45886 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:87
45888 #, c-format
45889 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45890 msgstr "La cuenta del usuario se ha renovado hasta %s "
45891
45892 #. For the first occurrence,
45893 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45894 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45895 #. %3$s:  END 
45896 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
45899 #, c-format
45900 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45901 msgstr ""
45902 "La cuenta del usuario está suspendida %s hasta %s %s %s con explicación: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
45906 #, c-format
45907 msgid "Patron's address in doubt"
45908 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45909
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
45912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
45913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
45914 #, c-format
45915 msgid "Patron's address is in doubt"
45916 msgstr "Dirección de usuario dudosa"
45917
45918 #. SCRIPT
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45920 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45921 msgstr "Dirección de usuario dudosa (proceder de todos modos)"
45922
45923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
45924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
45925 #, c-format
45926 msgid "Patron's address is in doubt."
45927 msgstr "Dirección de usuario dudosa."
45928
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45930 #, c-format
45931 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45932 msgstr "La edad del socio es incorrecta para su categoría."
45933
45934 #. %1$s:  age_low | html 
45935 #. %2$s:  age_high | html 
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
45937 #, c-format
45938 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45939 msgstr ""
45940 "La edad del usuario es incorrecta para esta categoría. Las edades permitidas "
45941 "son %s-%s."
45942
45943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
45944 #, c-format
45945 msgid "Patron's card has been reported lost."
45946 msgstr "El carné del usuario ha sido reportado como perdido."
45947
45948 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45949 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45950 #. %3$s:  END 
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
45952 #, c-format
45953 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45954 msgstr ""
45955 "El carné del usuario se ha vencido. %s El carné del usuario venció el %s %s "
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
45958 #, c-format
45959 msgid "Patron's card is expired"
45960 msgstr "El carné de usuario se ha vencido."
45961
45962 #. SCRIPT
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45964 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45965 msgstr "El carné de usuario se ha vencido (%s)"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
45968 #, c-format
45969 msgid "Patron's card is expired."
45970 msgstr "El carné de usuario ha caducado."
45971
45972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
45973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
45975 #, c-format
45976 msgid "Patron's card is lost"
45977 msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
45980 #, c-format
45981 msgid "Patron's card is lost."
45982 msgstr "El carné del usuario se ha perdido."
45983
45984 #. For the first occurrence,
45985 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
45987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
45988 #, c-format
45989 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45990 msgstr "El carné de usuario vencerá pronto. El carné vencerá el %s "
45991
45992 #. For the first occurrence,
45993 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45994 #. %2$s:  IF noissues 
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
45997 #, c-format
45998 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45999 msgstr "Los usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
46000
46001 #. For the first occurrence,
46002 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
46003 #. %2$s:  IF noissues 
46004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:846
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
46006 #, c-format
46007 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
46008 msgstr ""
46009 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto deben %s. %s "
46010
46011 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46012 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46014 #, c-format
46015 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
46016 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s )"
46017
46018 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
46019 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46021 #, c-format
46022 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
46023 msgstr "Biblioteca de origen del usuario: (%s / %s ) "
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
46026 #, c-format
46027 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
46028 msgstr "La cuenta del usuario tiene cuentas tuteladas asociadas."
46029
46030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:97
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:615
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
46033 #, c-format
46034 msgid "Patron:"
46035 msgstr "Usuario:"
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:88
46038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46039 #, c-format
46040 msgid "Patron: "
46041 msgstr "Usuario: "
46042
46043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
46044 #, c-format
46045 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46046 msgstr "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
46047
46048 #. %1$s:  patronlistname | html 
46049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
46050 #, c-format
46051 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
46052 msgstr "Lista de usuarios con los usuarios importados: %s"
46053
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:108
46057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:19
46061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
46062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:20
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:29
46064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
46066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:25
46067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:25
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:24
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:25
46071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:23
46072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:23
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
46075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:50
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
46077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:88
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:27
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:26
46081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
46082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:24
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:35
46086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
46091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
46092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
46093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
46094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
46096 #, c-format
46097 msgid "Patrons"
46098 msgstr "Usuarios"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
46102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:34
46103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
46104 #, c-format
46105 msgid "Patrons "
46106 msgstr "Usuarios "
46107
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
46109 #, c-format
46110 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
46111 msgstr "Usuarios &rsaquo; Nuevo usuario"
46112
46113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
46114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
46115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
46117 #, c-format
46118 msgid "Patrons and circulation"
46119 msgstr "Usuarios y circulación"
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
46122 #, c-format
46123 msgid "Patrons found for: "
46124 msgstr "Usuario encontrado para: "
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
46127 #, c-format
46128 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
46129 msgstr "Los usuarios de cualquier biblioteca pueden reservar este ítem. "
46130
46131 #. %1$s:  batch_id | html 
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
46133 #, c-format
46134 msgid "Patrons in batch number %s"
46135 msgstr "Usuarios en el lote número %s"
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
46138 #, c-format
46139 msgid "Patrons in list"
46140 msgstr "Usuarios en la lista"
46141
46142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:195
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
46144 #, c-format
46145 msgid "Patrons requesting modifications"
46146 msgstr "Usuarios que requieren modificaciones"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
46149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:52
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
46151 #, c-format
46152 msgid "Patrons statistics"
46153 msgstr "Estadísticas de usuarios"
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:37
46156 #, c-format
46157 msgid "Patrons statistics "
46158 msgstr "Estadísticas de usuarios "
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:255
46161 #, c-format
46162 msgid "Patrons tables"
46163 msgstr "Tablas de usuarios"
46164
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
46166 #, c-format
46167 msgid "Patrons to be added"
46168 msgstr "Usuarios que se agregarán"
46169
46170 #. TH
46171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:47
46172 msgid "Patrons using this provider"
46173 msgstr "Usuarios que utilizan este proveedor"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
46176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
46177 #, c-format
46178 msgid "Patrons who haven't checked out"
46179 msgstr "Usuarios que no han pedido prestado"
46180
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:70
46182 #, c-format
46183 msgid "Patrons with holds"
46184 msgstr "Usuarios con reservas"
46185
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:34
46187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:61
46188 #, c-format
46189 msgid "Patrons with no checkouts"
46190 msgstr "Usuarios sin préstamos"
46191
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
46193 #, c-format
46194 msgid "Patrons with no checkouts "
46195 msgstr "Usuarios sin préstamos "
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
46198 #, c-format
46199 msgid "Patrons with no checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46200 msgstr "Usuarios sin préstamos &rsaquo; Reportes &rsaquo; Koha"
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
46203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:48
46204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
46205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46207 #, c-format
46208 msgid "Patrons with the most checkouts"
46209 msgstr "Usuarios con más préstamos"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:33
46212 #, c-format
46213 msgid "Patrons with the most checkouts "
46214 msgstr "Usuarios con más préstamos "
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
46217 #, c-format
46218 msgid "Patrons with the most checkouts &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
46219 msgstr "Usuarios con más préstamos &rsaquo; Informes &rsaquo; Koha"
46220
46221 #. %1$s:  IF ( searching ) 
46222 #. %2$s:  END 
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
46224 #, c-format
46225 msgid "Patrons%s &rsaquo; Search results%s &rsaquo; Koha"
46226 msgstr "Usuarios%s &rsaquo; Resultados de búsqueda%s &rsaquo; Koha"
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:67
46229 #, c-format
46230 msgid "Patrons' categories: "
46231 msgstr "Categorías de usuario: "
46232
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:409
46234 #, c-format
46235 msgid "Pattern name:"
46236 msgstr "Nombre del patrón:"
46237
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
46241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
46243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
46244 #, c-format
46245 msgid "Pay"
46246 msgstr "Pagar"
46247
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:12
46249 #, c-format
46250 msgid "Pay all charges"
46251 msgstr "Pagar todos los cargos"
46252
46253 #. INPUT type=submit name=paycollect
46254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
46255 msgid "Pay amount"
46256 msgstr "Pagar un monto"
46257
46258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
46259 #, c-format
46260 msgid "Pay an amount toward all fines"
46261 msgstr "Pagar un monto contra el total de multas"
46262
46263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
46264 #, c-format
46265 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46266 msgstr "Pagar una cantidad contra multas seleccionadas"
46267
46268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
46269 #, c-format
46270 msgid "Pay an individual fine"
46271 msgstr "Pagar una multa individual"
46272
46273 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46274 #. %2$s:  patron.surname | html 
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
46276 #, c-format
46277 msgid "Pay charges for %s %s"
46278 msgstr "Pagar cargos para %s %s"
46279
46280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:199
46281 #, c-format
46282 msgid "Pay fine"
46283 msgstr "Pagar multa"
46284
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:197
46286 #, c-format
46287 msgid "Pay fines"
46288 msgstr "Pagar multas"
46289
46290 #. INPUT type=submit name=payselected
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
46292 msgid "Pay selected"
46293 msgstr "Pagar seleccionados"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46296 #, c-format
46297 msgid "Payment"
46298 msgstr "Pago"
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
46301 #, c-format
46302 msgid "Payment note"
46303 msgstr "Nota de pago"
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
46306 #, c-format
46307 msgid "Payment received: "
46308 msgstr "Pago recibido: "
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:141
46311 #, c-format
46312 msgid "Payments"
46313 msgstr "Pagos"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:11
46316 #, c-format
46317 msgid "Payments &rsaquo; Koha"
46318 msgstr "Pagos &rsaquo; Koha"
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
46321 #, c-format
46322 msgid "Payout amount"
46323 msgstr "Pagar un monto"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46326 #, c-format
46327 msgid "Payout credits to patrons "
46328 msgstr "Pago de créditos a usuarios "
46329
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
46333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1065
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1067
46336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
46337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
46338 #, c-format
46339 msgid "Pending"
46340 msgstr "Pendiente"
46341
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
46343 #, c-format
46344 msgid "Pending ("
46345 msgstr "Pendiente ("
46346
46347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:35
46348 #, c-format
46349 msgid "Pending discharge requests"
46350 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes"
46351
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:23
46353 #, c-format
46354 msgid "Pending discharge requests "
46355 msgstr "Solicitudes de liberación de deuda pendientes "
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
46358 #, c-format
46359 msgid "Pending discharge requests &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
46360 msgstr "Pedidos de libre deuda pendientes &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
46361
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46363 #, c-format
46364 msgid "Pending holds"
46365 msgstr "Reservas pendientes"
46366
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
46368 #, c-format
46369 msgid "Pending modifications:"
46370 msgstr "Modificaciones pendientes:"
46371
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:152
46373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
46374 #, c-format
46375 msgid "Pending offline circulation actions"
46376 msgstr "Acciones pendientes de circulación fuera de línea"
46377
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46381 #, c-format
46382 msgid "Pending on-site checkouts"
46383 msgstr "Préstamos in situ pendientes"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:26
46386 #, c-format
46387 msgid "Pending on-site checkouts "
46388 msgstr "Préstamos in situ pendientes "
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
46391 #, c-format
46392 msgid "Pending on-site checkouts &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46393 msgstr "Préstamos in situ pendientes &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
46396 #, c-format
46397 msgid "Pending orders"
46398 msgstr "Pedidos pendientes"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
46401 #, c-format
46402 msgid "Pending suggestions"
46403 msgstr "Sugerencias pendientes"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
46406 #, c-format
46407 msgid "Pending tags"
46408 msgstr "Etiquetas pendientes"
46409
46410 #. SCRIPT
46411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46412 msgid "People"
46413 msgstr "Gente"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46416 #, c-format
46417 msgid "Perform a new search"
46418 msgstr "Realizar una nueva búsqueda"
46419
46420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46421 #, c-format
46422 msgid "Perform anonymous refund actions "
46423 msgstr "Realizar acciones de reembolso anonimas "
46424
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46426 #, c-format
46427 msgid "Perform batch deletion of items "
46428 msgstr "Realizar eliminación de ítems en lote "
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46431 #, c-format
46432 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46433 msgstr "Realizar eliminación de registros en lote (bibliográfico o autoridad) "
46434
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46436 #, c-format
46437 msgid "Perform batch extend due dates "
46438 msgstr "Realizar extensión de vencimientos en lote "
46439
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46441 #, c-format
46442 msgid "Perform batch modification of items "
46443 msgstr "Realizar modificación de ítems en lote "
46444
46445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46446 #, c-format
46447 msgid "Perform batch modification of patrons "
46448 msgstr "Realizar modificación de usuarios en lote "
46449
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46451 #, c-format
46452 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46453 msgstr ""
46454 "Realizar modificación de registros en lote (bibliográficos o autoridades) "
46455
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46457 #, c-format
46458 msgid "Perform cash register cashup action "
46459 msgstr "Realizar un retiro de caja "
46460
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
46462 #, c-format
46463 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46464 msgstr "Realizar retiros de caja en registradoras"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
46467 #, c-format
46468 msgid "Perform inventory of your catalog"
46469 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo"
46470
46471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46472 #, c-format
46473 msgid "Perform inventory of your catalog "
46474 msgstr "Realizar un inventario de su catálogo "
46475
46476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46477 #, c-format
46478 msgid ""
46479 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46480 "the AutoSelfCheckID "
46481 msgstr ""
46482 "Realizar auto préstamo en el OPAC. Debe ser utilizado para el usuario que "
46483 "coincide con AutoSelfCheckID "
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
46486 #, c-format
46487 msgid "Period"
46488 msgstr "Período"
46489
46490 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46491 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46492 #. %3$s:  END 
46493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:138
46494 #, c-format
46495 msgid "Period allocated %s%s%s "
46496 msgstr "Asignado en el período %s%s%s "
46497
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
46499 #, c-format
46500 msgid "Period: "
46501 msgstr "Período: "
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46504 #, c-format
46505 msgid "Periodicity"
46506 msgstr "Periodicidad"
46507
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
46509 #, c-format
46510 msgid "Perl @INC: "
46511 msgstr "Perl @INC: "
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
46514 #, c-format
46515 msgid "Perl interpreter: "
46516 msgstr "Intérprete Perl: "
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46520 #, c-format
46521 msgid "Perl modules"
46522 msgstr "Módulos de Perl"
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
46525 #, c-format
46526 msgid "Perl version: "
46527 msgstr "Versión de Perl: "
46528
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46530 #, c-format
46531 msgid "Permanent library"
46532 msgstr "Biblioteca permanente"
46533
46534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46535 #, c-format
46536 msgid "Permanent shelving location"
46537 msgstr "Ubicación permanente en estantería"
46538
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46540 #, c-format
46541 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46542 msgstr "Eliminar permanentemente historial de préstamo más antiguo que"
46543
46544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:197
46545 #, c-format
46546 msgid "Permanently delete these patrons"
46547 msgstr "Eliminar definitivamente estos usuarios."
46548
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46550 #, c-format
46551 msgid "Permissions (code)"
46552 msgstr "Permisos (código)"
46553
46554 # if ( row.phone != null ) library_info.push(_("Ph: ") + row.phone.escapeHtml());
46555 #. SCRIPT
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
46557 msgid "Ph: "
46558 msgstr "Tel: "
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:163
46561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46562 #, c-format
46563 msgid "Phone"
46564 msgstr "Teléfono"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
46569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
46570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
46574 #, c-format
46575 msgid "Phone: "
46576 msgstr "Teléfono: "
46577
46578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
46579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
46580 #, c-format
46581 msgid "Physical address: "
46582 msgstr "Dirección: "
46583
46584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
46585 #, c-format
46586 msgid "Physical details:"
46587 msgstr "Detalles físicos:"
46588
46589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
46590 #, c-format
46591 msgid "Physical form designators"
46592 msgstr "Designadores de formato físico"
46593
46594 #. INPUT type=submit name=pick
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
46596 msgid "Pick"
46597 msgstr "Elija"
46598
46599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46600 #, c-format
46601 msgid "Pick up location"
46602 msgstr "Ubicación de retiro"
46603
46604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1057
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:853
46606 #, c-format
46607 msgid "Pickup at"
46608 msgstr "Retirar en"
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
46611 #, c-format
46612 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46613 msgstr "Retirar en la sede del usuario cuando sea posible:"
46614
46615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:464
46617 #, c-format
46618 msgid "Pickup at:"
46619 msgstr "Retirar en:"
46620
46621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:249
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46625 #, c-format
46626 msgid "Pickup library"
46627 msgstr "Biblioteca de retiro"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
46630 #, c-format
46631 msgid "Pickup library is different."
46632 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente."
46633
46634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
46635 #, c-format
46636 msgid "Pickup library is different. "
46637 msgstr "Biblioteca de retiro es diferente. "
46638
46639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:147
46640 #, c-format
46641 msgid "Pickup library:"
46642 msgstr "Biblioteca de retiro:"
46643
46644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
46645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
46647 #, c-format
46648 msgid "Pickup location"
46649 msgstr "Ubicación de retiro"
46650
46651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:257
46652 #, c-format
46653 msgid "Pickup location: "
46654 msgstr "Ubicación de retiro: "
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46657 #, c-format
46658 msgid "Pie"
46659 msgstr "Pastel"
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:92
46663 #, c-format
46664 msgid "Pipe (|)"
46665 msgstr "Tubería (|)"
46666
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
46668 #, c-format
46669 msgid "Place a hold "
46670 msgstr "Hacer una reserva "
46671
46672 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
46674 #, c-format
46675 msgid "Place a hold on %s"
46676 msgstr "Reservar en %s"
46677
46678 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
46680 #, c-format
46681 msgid "Place a hold on %s &rsaquo; Holds &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
46682 msgstr ""
46683 "Hacer una reserva en %s &rsaquo; Reservas &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
46684
46685 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:570
46687 #, c-format
46688 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46689 msgstr "Ingrese una reserva en una ítem específico %s "
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46692 #, c-format
46693 msgid "Place and modify holds for patrons"
46694 msgstr "Hace y modifica reservas para usuarios"
46695
46696 #. %1$s:  biblio.title | html 
46697 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46698 #. %3$s:  patron.surname | html 
46699 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:104
46701 #, c-format
46702 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46703 msgstr "Coloque la solicitud de artículo desde %s para %s %s ( %s )"
46704
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
46707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:149
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:164
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
46711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
46712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:548
46713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:874
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:210
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:185
46717 #, c-format
46718 msgid "Place hold"
46719 msgstr "Hacer reserva"
46720
46721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:175
46722 #, c-format
46723 msgid "Place hold "
46724 msgstr "Reservar "
46725
46726 #. For the first occurrence,
46727 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:156
46729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:517
46730 #, c-format
46731 msgid "Place hold for %s"
46732 msgstr "Reservar %s"
46733
46734 #. For the first occurrence,
46735 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46736 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46737 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:151
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
46740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
46741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:181
46742 #, c-format
46743 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46744 msgstr "Hacer reserva para %s %s (%s)"
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46748 msgid "Place hold on this item?"
46749 msgstr "¿Reservar este ítem?"
46750
46751 #. SCRIPT
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
46753 msgid "Place hold?"
46754 msgstr "¿Reservar?"
46755
46756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46759 #, c-format
46760 msgid "Place holds"
46761 msgstr "Hacer reservas"
46762
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46764 #, c-format
46765 msgid "Place holds for patrons "
46766 msgstr "Hacer reservas para usuarios "
46767
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46769 #, c-format
46770 msgid "Place of publication"
46771 msgstr "Lugar de publicación"
46772
46773 #. INPUT type=submit
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
46775 msgid "Place request"
46776 msgstr "Solicitud"
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
46779 #, c-format
46780 msgid "Place request with partner libraries"
46781 msgstr "Haga una solicitud con bibliotecas asociadas"
46782
46783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:158
46784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:279
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46791 #, c-format
46792 msgid "Placed on"
46793 msgstr "Puesto en"
46794
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46796 #, c-format
46797 msgid "Places"
46798 msgstr "Lugares"
46799
46800 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46802 #, c-format
46803 msgid "Plan by %s"
46804 msgstr "Planificación por %s"
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46807 #, c-format
46808 msgid "Plan by item types"
46809 msgstr "Planificación por tipos de ítem"
46810
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46812 #, c-format
46813 msgid "Plan by libraries"
46814 msgstr "Planificación por bibliotecas"
46815
46816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46817 #, c-format
46818 msgid "Plan by months"
46819 msgstr "Planificación por meses"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
46822 #, c-format
46823 msgid "Planned date"
46824 msgstr "Fecha planificada"
46825
46826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:96
46828 #, c-format
46829 msgid "Planning"
46830 msgstr "Planificación"
46831
46832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46833 #, c-format
46834 msgid "Planning "
46835 msgstr "Planificación "
46836
46837 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46838 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46840 #, c-format
46841 msgid "Planning for %s %s"
46842 msgstr "Planificación para %s %s"
46843
46844 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46845 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
46847 #, c-format
46848 msgid ""
46849 "Planning for %s %s &rsaquo; Funds &rsaquo; Budgets &rsaquo; Administration "
46850 "&rsaquo; Koha"
46851 msgstr ""
46852 "Planificación para %s %s &rsaquo; Fondos &rsaquo; Presupuestos &rsaquo; "
46853 "Administración &rsaquo; Koha"
46854
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46856 #, c-format
46857 msgid "Plano Independent School, USA"
46858 msgstr "Escuela Independiente Plano, EE.UU."
46859
46860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
46861 #, c-format
46862 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46863 msgstr "Investigación de Plantas y Alimentos Limitada, Nueva Zelanda"
46864
46865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:287
46866 #, c-format
46867 msgid "Play media"
46868 msgstr "Reproducir multimedia"
46869
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
46871 #, c-format
46872 msgid "Play sound"
46873 msgstr "Reproducir sonido"
46874
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46876 #, c-format
46877 msgid "Please add a library"
46878 msgstr "Por favor, agregue una biblioteca"
46879
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46881 #, c-format
46882 msgid "Please add a patron category"
46883 msgstr "Por favor, agregue una categoría de usuario"
46884
46885 #. SCRIPT
46886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
46887 msgid ""
46888 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46889 "search."
46890 msgstr ""
46891 "Por favor, añadir códigos de barras utilizando la entrada de texto o la "
46892 "búsqueda de ítems."
46893
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
46896 msgid "Please check at least one action"
46897 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
46898
46899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46900 #, c-format
46901 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46902 msgstr ""
46903 "Por favor, comprobar los fascículos que NO se publicaron (irregularidades)"
46904
46905 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46906 #. %2$s:  ELSE 
46907 #. %3$s:  END 
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1288
46909 #, c-format
46910 msgid ""
46911 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46912 "less than 30 days. %s %s "
46913 msgstr ""
46914 "Por favor compruebe el registro para más detalles. %s Por favor seleccione "
46915 "una expiración de cache inferior a 30 días.%s %s "
46916
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
46918 #, c-format
46919 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46920 msgstr "Por favor seleccione un cache_expiry inferior a 30 días "
46921
46922 #. SCRIPT
46923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46924 msgid "Please choose a file to upload"
46925 msgstr "Seleccione el archivo a subir"
46926
46927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
46928 #, c-format
46929 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46930 msgstr ""
46931 "Por favor, seleccione una biblioteca a partir de la cual clonar normas :"
46932
46933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:62
46934 #, c-format
46935 msgid "Please choose a vendor."
46936 msgstr "Por favor, elija un proveedor."
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46940 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46941 msgstr "Por favor, elija un período de inscripción en meses o por fecha."
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
46944 #, c-format
46945 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46946 msgstr "Por favor, elija uno o más filtros para continuar."
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:67
46949 #, c-format
46950 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46951 msgstr "Por favor, seleccione la biblioteca a la cual clonar las reglas:"
46952
46953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:68
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
46955 #, c-format
46956 msgid ""
46957 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46958 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46959 msgstr ""
46960 "Por favor elija cual registro será la referencia para la combinación .El "
46961 "registro elegido como referencia se mantendrá y el otro será eliminado."
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
46965 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46966 msgstr ""
46967 "Por favor, haz clic en 'Probar patrón de predicción' antes de guardar la "
46968 "suscripción."
46969
46970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:326
46971 #, c-format
46972 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46973 msgstr ""
46974 "Por favor haga clic en una de las pestañas en el lado izquierdo de este "
46975 "formulario."
46976
46977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
46978 #, c-format
46979 msgid "Please confirm checkin"
46980 msgstr "Por favor confirme la devolución"
46981
46982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:103
46983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:313
46984 #, c-format
46985 msgid "Please confirm checkout"
46986 msgstr "Por favor confirme el préstamo"
46987
46988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
46989 #, c-format
46990 msgid "Please confirm subscription deletion"
46991 msgstr "Por favor, confirme eliminación de suscripción"
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:361
46994 #, c-format
46995 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46996 msgstr ""
46997 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
46998
46999 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:231
47001 #, c-format
47002 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
47003 msgstr ""
47004 "Por favor confirme que el material acompañante/anejo se encuentra presente: "
47005 "%s "
47006
47007 #. %1$s:  bankable | $Price 
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:180
47009 #, c-format
47010 msgid "Please confirm that you have received %s to cashup."
47011 msgstr "Por favor, confirme que ha recibido %s para retiro de caja."
47012
47013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:160
47014 #, c-format
47015 msgid "Please confirm that you have removed "
47016 msgstr "Por favor confirme que ha removido"
47017
47018 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
47019 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:274
47021 #, c-format
47022 msgid ""
47023 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
47024 "float of %s. "
47025 msgstr ""
47026 "Por favor confirme que ha removido %s de la caja registradora y ha dejado un "
47027 "flotante de %s. "
47028
47029 #. SCRIPT
47030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
47031 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
47032 msgstr "Por favor confirme si este es un usuario duplicado"
47033
47034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
47035 #, c-format
47036 msgid "Please contact your system administrator"
47037 msgstr "Por favor, contacte al administrador del sistema"
47038
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
47040 #, c-format
47041 msgid "Please correct these errors. "
47042 msgstr "Por favor, corrija estos errores."
47043
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
47045 #, c-format
47046 msgid "Please create the database before continuing."
47047 msgstr "Por favor, cree la base de datos antes de continuar."
47048
47049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
47050 #, c-format
47051 msgid "Please define one"
47052 msgstr "Por favor, defina uno"
47053
47054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
47055 #, c-format
47056 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
47057 msgstr "Por favor, edite una moneda y márquela como activa."
47058
47059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
47060 #, c-format
47061 msgid "Please enable Javascript:"
47062 msgstr "Por favor habilite Javascript:"
47063
47064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
47065 #, c-format
47066 msgid "Please enable system preference "
47067 msgstr "Gestionar la preferencias de sistema "
47068
47069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
47070 #, c-format
47071 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
47072 msgstr ""
47073 "Por favor verifique que está cargando un archivo zip válido e intente "
47074 "nuevamente."
47075
47076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
47077 #, c-format
47078 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
47079 msgstr "Asegúrese de cargar solamente imágenes GIF, JPEG, o XPM."
47080
47081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
47082 #, c-format
47083 msgid "Please enter a "
47084 msgstr "Por favor introduzca una "
47085
47086 #. SCRIPT
47087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47088 msgid "Please enter a date!"
47089 msgstr "¡Por favor introduzca una fecha!"
47090
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47093 msgid "Please enter a name for this pattern"
47094 msgstr "Por favor, introduzca un nombre para este patrón"
47095
47096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
47099 #, c-format
47100 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
47101 msgstr "Por favor, Introduzca un nuevo comentario (máx 35 caracteres)"
47102
47103 #. SCRIPT
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
47105 msgid "Please enter a number of items to create."
47106 msgstr "Por favor, introduzca un número de ítems a crear."
47107
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
47109 #, c-format
47110 msgid ""
47111 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
47112 "characters) "
47113 msgstr ""
47114 "Por favor, ingrese un nombre de informe y una nota descriptiva antes de "
47115 "compartir (20 carácteres como mínimo) "
47116
47117 #. SCRIPT
47118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
47119 msgid "Please enter a search term."
47120 msgstr "Por favor ingrese un término de búsqueda."
47121
47122 #. SCRIPT
47123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47124 msgid "Please enter a valid URL."
47125 msgstr "Por favor ingrese una URL válida."
47126
47127 #. SCRIPT
47128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47129 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
47130 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida (ISO)."
47131
47132 #. SCRIPT
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47134 msgid "Please enter a valid date."
47135 msgstr "Por favor ingrese una fecha válida."
47136
47137 #. SCRIPT
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47139 msgid "Please enter a valid email address."
47140 msgstr "Por favor ingrese una dirección de correo electrónico válida."
47141
47142 #. For the first occurrence,
47143 #. SCRIPT
47144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47146 msgid "Please enter a valid number."
47147 msgstr "Por favor ingreso un número válido."
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47151 msgid "Please enter a valid phone number."
47152 msgstr "Por favor ingreso un número de teléfono válido."
47153
47154 #. SCRIPT
47155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47156 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
47157 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1} caracteres de largo."
47158
47159 #. SCRIPT
47160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47161 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
47162 msgstr "Por favor ingrese un valor entre {0} y {1}."
47163
47164 #. SCRIPT
47165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47166 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
47167 msgstr "Por favor ingrese un valor mayor que o igual a {0}."
47168
47169 #. SCRIPT
47170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47171 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
47172 msgstr "Por favor ingrese un valor menor que o igual a {0}."
47173
47174 #. SCRIPT
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
47176 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
47177 msgstr "Por favor ingrese al menos un criterio de eliminación!"
47178
47179 #. SCRIPT
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47181 msgid "Please enter at least {0} characters."
47182 msgstr "Por favor ingrese al menos {0} caracteres."
47183
47184 #. SCRIPT
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
47186 msgid ""
47187 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
47188 "fields: add '@' as subfield code.)"
47189 msgstr ""
47190 "Por favor ingresar la etiqueta del campo y código de subcampo, separados por "
47191 "una coma. (Para campos de control: agregar '@' como código de subcampo.)"
47192
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47195 msgid "Please enter no more than {0} characters."
47196 msgstr "Por favor ingrese no más de {0} caracteres."
47197
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1443
47199 #, c-format
47200 msgid ""
47201 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
47202 "code."
47203 msgstr ""
47204 "Por favor sólo ingresar números. Anteponer + si el número incluye el código "
47205 "de país."
47206
47207 #. SCRIPT
47208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47209 msgid "Please enter only digits."
47210 msgstr "Por favor ingrese solo dígitos."
47211
47212 #. SCRIPT
47213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47214 msgid "Please enter the name for the new macro:"
47215 msgstr "Por favor, introduzca el nombre para el nuevo macro:"
47216
47217 #. SCRIPT
47218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
47219 msgid "Please enter the same password as above"
47220 msgstr "Por favor ingrese la misma contraseña de arriba"
47221
47222 #. SCRIPT
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47224 msgid "Please enter the same value again."
47225 msgstr "Por favor ingrese el mismo valor nuevamente."
47226
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
47228 #, c-format
47229 msgid "Please enter your username and password"
47230 msgstr "Por favor introduzca su nombre de usuario y contraseña"
47231
47232 #. SCRIPT
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
47234 msgid ""
47235 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
47236 "are done"
47237 msgstr ""
47238 "Por favor, siéntase libre de compartir su patrón con todos los demás "
47239 "bibliotecarios una vez que haya terminado"
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
47243 msgid "Please fix this field."
47244 msgstr "Por favor arregle este campo."
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
47247 #, c-format
47248 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
47249 msgstr ""
47250 "Por favor, haga que el administrador del sistema verifique el registro de "
47251 "errores (logs) para más detalles."
47252
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
47254 #, c-format
47255 msgid "Please log in again"
47256 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
47257
47258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47259 #, c-format
47260 msgid ""
47261 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
47262 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
47263 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
47264 msgstr ""
47265 "Por favor ingrese con una cuenta administrativa. Para crear una cuenta "
47266 "administrativa, cree una sede, una categoría de usuario 'Personal' y agregue "
47267 "un nuevo usuario. Luego asigne a este usuario permisos desde 'Más' en la "
47268 "barra de herramientas."
47269
47270 #. SCRIPT
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
47272 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
47273 msgstr "Por favor, inicie sesión en Koha y vuelva a intentarlo. (Error: '%s')"
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
47277 #, c-format
47278 msgid ""
47279 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47280 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47281 "Reference Manager or ProCite."
47282 msgstr ""
47283 "Tenga en cuenta que el archivo adjunto es un archivo de registros "
47284 "bibliográficos MARC que se pueden importar a un software bibliográfico "
47285 "personal como EndNote, Reference Manager o ProCite."
47286
47287 #. SCRIPT
47288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47289 msgid "Please only choose one enrollment period."
47290 msgstr "Por favor, elija solamente un período de inscripción."
47291
47292 #. SCRIPT
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47294 msgid "Please only enter letters or numbers."
47295 msgstr "Por favor ingrese solamente letras o números."
47296
47297 #. SCRIPT
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47299 msgid "Please only enter letters."
47300 msgstr "Por favor, sólo ingrese números."
47301
47302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47303 #, c-format
47304 msgid ""
47305 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47306 "listed, please inform your system administrator."
47307 msgstr ""
47308 "Por favor, escoja su idioma de la siguiente lista. Si su idioma no aparece "
47309 "en la lista, por favor, informe a su administrador."
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47312 #, c-format
47313 msgid ""
47314 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47315 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47316 "that you want to use. "
47317 msgstr ""
47318 "Por favor coloque los complementos '¿Quizá quiso decir?' en orden de "
47319 "importancia, de más a menos importante, y marque la casilla que habilita los "
47320 "complementos que desee utilizar."
47321
47322 #. SCRIPT
47323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47324 msgid "Please refresh the page and try again."
47325 msgstr "Por favor refresque la página e intente nuevamente."
47326
47327 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
47329 #, c-format
47330 msgid "Please return item to home library: %s"
47331 msgstr "Por favor, devuelva el ítem a la sede de origen: %s"
47332
47333 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
47335 #, c-format
47336 msgid "Please return item to: %s"
47337 msgstr "Por favor, devolver el ítem a: %s"
47338
47339 #. %1$s:  IF transfer 
47340 #. %2$s:  Branches.GetName( transfer ) | html 
47341 #. %3$s:  ELSE 
47342 #. %4$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47343 #. %5$s:  END 
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:580
47345 #, c-format
47346 msgid "Please return this item to %s%s%s%s%s "
47347 msgstr "Por favor, devolver este ítem a %s%s%s%s%s "
47348
47349 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1284
47351 #, c-format
47352 msgid ""
47353 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47354 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47355 msgstr ""
47356 "Por favor, regrese a la pantalla de &quot;Informes guardados&quot; y borre "
47357 "este informe o trate de crear otro. %s La base de datos devolvió el "
47358 "siguiente error: "
47359
47360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:40
47361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
47363 #, c-format
47364 msgid "Please review the error log for more details."
47365 msgstr "Por favor, revise el registro de errores para obtener más detalles."
47366
47367 #. SCRIPT
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
47369 msgid "Please select ..."
47370 msgstr "Por favor, seleccione ..."
47371
47372 #. For the first occurrence,
47373 #. SCRIPT
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47376 msgid "Please select a %s."
47377 msgstr "Por favor, seleccione un %s."
47378
47379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:158
47380 #, c-format
47381 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47382 msgstr ""
47383 "Por favor, seleccione un rango de fechas para mostrar las transacciones "
47384 "para: "
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47388 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47389 msgstr ""
47390 "Por favor, seleccione un administrador a quien asignar las sugerencias "
47391 "seleccionadas"
47392
47393 #. SCRIPT
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47395 msgid "Please select a modification template."
47396 msgstr "Por favor, seleccione una plantilla de modificación."
47397
47398 #. SCRIPT
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:294
47400 msgid "Please select a news item to delete."
47401 msgstr "Por favor, seleccione una noticia para eliminar."
47402
47403 #. SCRIPT
47404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47405 msgid "Please select a patron list."
47406 msgstr "Por favor, seleccione una lista de usuarios."
47407
47408 #. SCRIPT
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47410 msgid "Please select at least one %s to %s."
47411 msgstr "Por favor, seleccione al menos un %s para %s."
47412
47413 #. For the first occurrence,
47414 #. SCRIPT
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47417 msgid "Please select at least one batch to export."
47418 msgstr "Por favor, seleccione al menos un lote para exportar."
47419
47420 #. For the first occurrence,
47421 #. SCRIPT
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47423 msgid "Please select at least one card to export."
47424 msgstr "Por favor, seleccione al menos un carné para exportar."
47425
47426 #. SCRIPT
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
47428 msgid "Please select at least one checkout to process"
47429 msgstr "Por favor, seleccione al menos un préstamo para procesar"
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47433 msgid "Please select at least one issue."
47434 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47435
47436 #. For the first occurrence,
47437 #. SCRIPT
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:292
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
47440 msgid "Please select at least one item to export."
47441 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem para exportar."
47442
47443 #. For the first occurrence,
47444 #. SCRIPT
47445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47447 msgid "Please select at least one item."
47448 msgstr "Por favor, seleccione al menos un ítem."
47449
47450 #. SCRIPT
47451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47452 msgid "Please select at least one label to delete."
47453 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para eliminar."
47454
47455 #. For the first occurrence,
47456 #. SCRIPT
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
47458 msgid "Please select at least one label to export."
47459 msgstr "Por favor, seleccione al menos una etiqueta para exportar."
47460
47461 #. SCRIPT
47462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
47463 msgid "Please select at least one patron to delete."
47464 msgstr "Por favor, seleccione al menos un usuario para borrar."
47465
47466 #. SCRIPT
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
47468 msgid "Please select at least one record to process"
47469 msgstr "Por favor, seleccione al menos un registro para procesar"
47470
47471 #. SCRIPT
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1304
47473 msgid "Please select at least one suggestion"
47474 msgstr "Por favor, seleccione al menos una sugerencia"
47475
47476 #. SCRIPT
47477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
47478 msgid "Please select image(s) to delete."
47479 msgstr "Por favor, seleccione la(s) imagen(es) para eliminar."
47480
47481 #. %1$s:  IF invoice_types 
47482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:61
47483 #, c-format
47484 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47485 msgstr ""
47486 "Por favor, seleccione elementos de abajo para agregar a esta transacción: %s "
47487
47488 #. SCRIPT
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47490 msgid "Please select one %s to %s."
47491 msgstr "Por favor, seleccione un %s para %s."
47492
47493 #. For the first occurrence,
47494 #. SCRIPT
47495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
47496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:150
47497 msgid "Please select only one %s to %s."
47498 msgstr "Por favor, elija solo uno %s para %s."
47499
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47501 #, c-format
47502 msgid "Please specify an active currency."
47503 msgstr "Por favor, especifique una moneda activa."
47504
47505 #. SCRIPT
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:319
47507 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47508 msgstr ""
47509 "Por favor, especifique la razón para cancelar el (los) ítem(s) "
47510 "seleccionado(s):"
47511
47512 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
47514 #, c-format
47515 msgid "Please transfer item to: %s"
47516 msgstr "Por favor transfiera este ítem a: %s"
47517
47518 #. For the first occurrence,
47519 #. SCRIPT
47520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
47522 msgid "Please upload a file first."
47523 msgstr "Por favor, suba un archivo primero"
47524
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
47527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47528 #, c-format
47529 msgid "Please verify that it exists."
47530 msgstr "Por favor, verifique que existe"
47531
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47533 #, c-format
47534 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47535 msgstr ""
47536 "Por favor verifique que el usuario de Apache pueda escribir en el directorio "
47537 "de complementos."
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
47540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
47541 #, c-format
47542 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47543 msgstr ""
47544 "Por favor, verifique que está usando ya sea una única oferta o etiqueta."
47545
47546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47547 #, c-format
47548 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47549 msgstr ""
47550 "Por favor verifique la integridad del archivo ZIP y vuelva a intentarlo."
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
47553 #, c-format
47554 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47555 msgstr ""
47556 "Por favor verifique la integridad del archivo zip e intente nuevamente."
47557
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:119
47559 #, c-format
47560 msgid "Plugin version"
47561 msgstr "Versión del complemento"
47562
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:340
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:310
47566 #, c-format
47567 msgid "Plugin:"
47568 msgstr "Complemento:"
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:113
47571 #, c-format
47572 msgid "Plugin: "
47573 msgstr "Complemento: "
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
47576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:17
47577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:17
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47581 #, c-format
47582 msgid "Plugins"
47583 msgstr "Complementos"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
47586 #, c-format
47587 msgid "Plugins "
47588 msgstr "Complementos "
47589
47590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
47591 #, c-format
47592 msgid "Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
47593 msgstr "Complementos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
47594
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47596 #, c-format
47597 msgid "Plugins disabled "
47598 msgstr "Complementos deshabilitados "
47599
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:30
47601 #, c-format
47602 msgid "Plugins disabled!"
47603 msgstr "¡Complementos deshabilitados!"
47604
47605 #. SCRIPT
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47607 msgid "Plugins installed ({0}):"
47608 msgstr "Plugins instalados ({0}):"
47609
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
47611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:25
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:22
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:154
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47620 #, c-format
47621 msgid "Point of sale"
47622 msgstr "Punto de venta"
47623
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:25
47625 #, c-format
47626 msgid "Point of sale "
47627 msgstr "Punto de venta "
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:261
47630 #, c-format
47631 msgid "Point of sale tables"
47632 msgstr "Mesas de punto de venta"
47633
47634 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47635 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:64
47637 #, c-format
47638 msgid "Policy for %s: %s"
47639 msgstr "Políticas para %s: %s"
47640
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
47642 #, c-format
47643 msgid "Polski (Polish)"
47644 msgstr "Polski (polaco)"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47648 #, c-format
47649 msgid "Popularity"
47650 msgstr "Popularidad"
47651
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47656 #, c-format
47657 msgid "Popularity (least to most)"
47658 msgstr "Popularidad (menor a mayor)"
47659
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
47662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47664 #, c-format
47665 msgid "Popularity (most to least)"
47666 msgstr "Popularidad (mayor a menor)"
47667
47668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:72
47669 #, c-format
47670 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47671 msgstr ""
47672 "Rellenar campos con valores predeterminados de la hoja de trabajo "
47673 "predeterminada "
47674
47675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:447
47676 #, c-format
47677 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47678 msgstr ""
47679 "Rellene una lista desplegable de tipos de pago personalizados al pagar multas"
47680
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:241
47682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:254
47683 #, c-format
47684 msgid "Port"
47685 msgstr "Puerto"
47686
47687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:105
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:169
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
47690 #, c-format
47691 msgid "Port: "
47692 msgstr "Puerto: "
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47695 #, c-format
47696 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47697 msgstr "Portugués (Portugués)"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
47700 #, c-format
47701 msgid "Position"
47702 msgstr "Posición"
47703
47704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47706 #, c-format
47707 msgid "Position: "
47708 msgstr "Posición: "
47709
47710 #. SCRIPT
47711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47712 msgid "Possible record corruption"
47713 msgstr "Posible corrupción de registro"
47714
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:78
47716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
47717 #, c-format
47718 msgid "PostScript points"
47719 msgstr "Puntos PostScript"
47720
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47723 #, c-format
47724 msgid "Postal address: "
47725 msgstr "Dirección postal: "
47726
47727 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47728 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
47730 #, c-format
47731 msgid "Posted on %s%s by "
47732 msgstr "Enviado el %s%s por "
47733
47734 #. SCRIPT
47735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47736 msgid "Poster"
47737 msgstr "Cartel"
47738
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47740 #, c-format
47741 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47742 msgstr "Texto (.csv) separado por Numeral (#)"
47743
47744 #. SCRIPT
47745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47746 msgid "Powered by {0}"
47747 msgstr "Con tecnología {0}"
47748
47749 #. SCRIPT
47750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47751 msgid "Pre"
47752 msgstr "Pre"
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
47755 #, c-format
47756 msgid "Pre-adolescent"
47757 msgstr "Pre-adolescente"
47758
47759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
47760 #, c-format
47761 msgid "Pre-fill values with profile"
47762 msgstr "Pre-rellenar los valores con el perfil"
47763
47764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
47765 #, c-format
47766 msgid "Precedence"
47767 msgstr "Precedencia"
47768
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
47770 #, c-format
47771 msgid "Predefined notes: "
47772 msgstr "Notas predefinidas: "
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47775 #, c-format
47776 msgid "Prediction pattern"
47777 msgstr "Patrón de predicción"
47778
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
47781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:332
47782 #, c-format
47783 msgid "Preference"
47784 msgstr "Preferencia"
47785
47786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
47787 #, c-format
47788 msgid "Preferences and parameters"
47789 msgstr "Preferencias y parámetros"
47790
47791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
47792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:596
47793 #, c-format
47794 msgid "Preferred language for notices: "
47795 msgstr "Idioma preferido para los avisos: "
47796
47797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:152
47798 #, c-format
47799 msgid "Preferred materials:"
47800 msgstr "Materiales preferidos:"
47801
47802 #. SCRIPT
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47804 msgid "Preformatted"
47805 msgstr "Preformateado"
47806
47807 #. SCRIPT
47808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47809 msgid "Premium plugins:"
47810 msgstr "Complementos premium:"
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47813 #, c-format
47814 msgid "Preschool"
47815 msgstr "Preescolar"
47816
47817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
47818 #, c-format
47819 msgid "Preselected"
47820 msgstr "Preseleccionado"
47821
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
47823 #, c-format
47824 msgid "Preselected (searched by default): "
47825 msgstr "Preseleccionado (búsqueda por defecto): "
47826
47827 #. SCRIPT
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47829 msgid "Prev"
47830 msgstr "Previo"
47831
47832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:247
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47837 #, c-format
47838 msgid "Preview"
47839 msgstr "Vista previa"
47840
47841 #. A
47842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
47843 msgid "Preview MARC"
47844 msgstr "Vista previa MARC"
47845
47846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
47847 #, c-format
47848 msgid "Preview SQL "
47849 msgstr "Vista SQL "
47850
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:189
47852 #, c-format
47853 msgid "Preview content"
47854 msgstr "Vista previa del contenido"
47855
47856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
47857 #, c-format
47858 msgid "Preview notice template"
47859 msgstr "Previsualizar plantilla de aviso"
47860
47861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
47862 #, c-format
47863 msgid "Preview notice template &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
47864 msgstr ""
47865 "Previsualización de plantilla de notificación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; "
47866 "Koha"
47867
47868 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:195
47870 #, c-format
47871 msgid "Preview of: \"%s\""
47872 msgstr "Previsualización de: \"%s\""
47873
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
47875 #, c-format
47876 msgid "Preview results:"
47877 msgstr "Vista previa de resultados:"
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:23
47880 #, c-format
47881 msgid "Preview routing list "
47882 msgstr "Vista previa de lista de circulación "
47883
47884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
47885 #, c-format
47886 msgid "Preview routing list &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
47887 msgstr ""
47888 "Vista previa de lista de circulación &rsaquo; Publicaciones periódicas "
47889 "&rsaquo; Koha"
47890
47891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
47892 #, c-format
47893 msgid "Preview routing list for "
47894 msgstr "Vista previa de lista de circulación para "
47895
47896 #. A
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
47898 msgid "Preview this notice template"
47899 msgstr "Previsualizar esta plantilla de aviso"
47900
47901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:517
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:606
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47907 #, c-format
47908 msgid "Previous"
47909 msgstr "Previo"
47910
47911 #. BUTTON
47912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:94
47913 msgid "Previous alerts"
47914 msgstr "Alertas anteriores"
47915
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:315
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:316
47918 #, c-format
47919 msgid "Previous borrower:"
47920 msgstr "Usuario previo:"
47921
47922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
47923 #, c-format
47924 msgid "Previous checkouts"
47925 msgstr "Préstamos previos"
47926
47927 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:237
47929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:240
47931 msgid "Previous page"
47932 msgstr "Página previa"
47933
47934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:85
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
47936 #, c-format
47937 msgid "Previous sessions"
47938 msgstr "Sesión anterior"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:55
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:107
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:745
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:95
47946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:184
47947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:100
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47951 #, c-format
47952 msgid "Price"
47953 msgstr "Precio"
47954
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47956 #, c-format
47957 msgid "Price effective from"
47958 msgstr "Precio de reemplazo"
47959
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
47961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:659
47962 #, c-format
47963 msgid "Price paid:"
47964 msgstr "Precio pagado:"
47965
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
47967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
47968 #, c-format
47969 msgid "Price:"
47970 msgstr "Precio:"
47971
47972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
47973 #, c-format
47974 msgid "Price: "
47975 msgstr "Precio: "
47976
47977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
47978 #, c-format
47979 msgid "Primary"
47980 msgstr "Primaria"
47981
47982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47983 #, c-format
47984 msgid "Primary acquisitions contact"
47985 msgstr "Contacto de adquisición principal"
47986
47987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47988 #, c-format
47989 msgid "Primary acquisitions contact:"
47990 msgstr "Contacto de adquisición principal:"
47991
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
47993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47995 #, c-format
47996 msgid "Primary email"
47997 msgstr "Email principal"
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:236
48000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
48002 #, c-format
48003 msgid "Primary email:"
48004 msgstr "Email principal:"
48005
48006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
48008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
48010 #, c-format
48011 msgid "Primary phone"
48012 msgstr "Teléfono principal"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:238
48015 #, c-format
48016 msgid "Primary phone:"
48017 msgstr "Teléfono principal:"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
48021 #, c-format
48022 msgid "Primary phone: "
48023 msgstr "Teléfono principal: "
48024
48025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
48026 #, c-format
48027 msgid "Primary serials contact"
48028 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas"
48029
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
48031 #, c-format
48032 msgid "Primary serials contact:"
48033 msgstr "Contacto primario para publicaciones periódicas:"
48034
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:29
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48043 #, c-format
48044 msgid "Print"
48045 msgstr "Imprimir"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
48048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
48049 #, c-format
48050 msgid "Print "
48051 msgstr "Imprimir "
48052
48053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:35
48054 #, c-format
48055 msgid "Print barcode range"
48056 msgstr "Imprima rango de código de barras"
48057
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:23
48059 #, c-format
48060 msgid "Print barcode range "
48061 msgstr "Imprimir rango de código de barras "
48062
48063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
48064 #, c-format
48065 msgid "Print barcode range &rsaquo; Label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48066 msgstr ""
48067 "Imprimir rango de códigos de barras &rsaquo; Creador de etiquetas &rsaquo; "
48068 "Herramientas &rsaquo; Koha"
48069
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
48071 #, c-format
48072 msgid "Print basket group in PDF"
48073 msgstr "Imprimir grupo de cestas en PDF"
48074
48075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48076 #, c-format
48077 msgid "Print card number as barcode: "
48078 msgstr "Imprimir número de carné como código de barras: "
48079
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:338
48081 #, c-format
48082 msgid "Print card number as text under barcode: "
48083 msgstr "Imprimir número carné como texto bajo el código de barras: "
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:951
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
48087 #, c-format
48088 msgid "Print checkin slip"
48089 msgstr "Imprimir recibo rápido"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:114
48093 #, c-format
48094 msgid "Print label"
48095 msgstr "Imprimir etiqueta"
48096
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:291
48098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
48099 #, c-format
48100 msgid "Print list"
48101 msgstr "Imprimir lista"
48102
48103 #. %1$s:  today | html 
48104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48105 #, c-format
48106 msgid "Print notices for %s"
48107 msgstr "Imprimir notificaciones para %s"
48108
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
48110 #, c-format
48111 msgid "Print overdues"
48112 msgstr "Imprimir retrasos"
48113
48114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:84
48115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:115
48116 #, c-format
48117 msgid "Print patron cards"
48118 msgstr "Imprimir carnés de usuarios"
48119
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
48121 #, c-format
48122 msgid "Print quick slip"
48123 msgstr "Recibo rápido"
48124
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:51
48126 #, c-format
48127 msgid "Print range"
48128 msgstr "Imprimir rango"
48129
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:52
48131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:332
48133 #, c-format
48134 msgid "Print receipt"
48135 msgstr "Imprimir recibo"
48136
48137 #. For the first occurrence,
48138 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
48139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:7
48140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:7
48141 #, c-format
48142 msgid "Print receipt for %s"
48143 msgstr "Imprimir recibo para %s"
48144
48145 #. %1$s:  borrowernumber | html 
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
48147 #, c-format
48148 msgid "Print receipt for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48149 msgstr "Imprimir recibo para %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
48150
48151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
48154 #, c-format
48155 msgid "Print slip"
48156 msgstr "Recibo"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
48159 #, c-format
48160 msgid "Print slip "
48161 msgstr "Imprimir recibo "
48162
48163 #. A
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
48165 msgid "Print slip and clear screen"
48166 msgstr "Imprimir recibo y limpiar pantalla"
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
48170 #, c-format
48171 msgid "Print slip and confirm "
48172 msgstr "Imprimir recibo y confirmar "
48173
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
48175 #, c-format
48176 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
48177 msgstr "Imprimir recibo, transferir, y confirmar "
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
48180 #, c-format
48181 msgid "Print summary"
48182 msgstr "Imprimir resumen"
48183
48184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
48185 #, c-format
48186 msgid "Print this label"
48187 msgstr "Imprimir esta etiqueta"
48188
48189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
48190 #, c-format
48191 msgid "Print transfer slip"
48192 msgstr "Imprimir recibo de transferencia"
48193
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:79
48195 #, c-format
48196 msgid "Print type"
48197 msgstr "Tipo de impresión"
48198
48199 #. SCRIPT
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48201 msgid "Print..."
48202 msgstr "Imprimir..."
48203
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:85
48205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
48206 #, c-format
48207 msgid "Printer name"
48208 msgstr "Nombre de la impresora"
48209
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:50
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48214 #, c-format
48215 msgid "Printer name:"
48216 msgstr "Nombre de la impresora:"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
48220 #, c-format
48221 msgid "Printer profile"
48222 msgstr "Perfil de la impresora"
48223
48224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
48225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
48226 #, c-format
48227 msgid "Printer profiles"
48228 msgstr "Perfiles de impresora"
48229
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1059
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:855
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:778
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
48236 #, c-format
48237 msgid "Priority"
48238 msgstr "Prioridad"
48239
48240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
48241 #, c-format
48242 msgid "Privacy (code)"
48243 msgstr "Privacidad (código)"
48244
48245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
48246 #, c-format
48247 msgid "Privacy pref:"
48248 msgstr "Preferencias de privacidad:"
48249
48250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
48251 #, c-format
48252 msgid "Privacy settings"
48253 msgstr "Configuración de privacidad"
48254
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
48260 #, c-format
48261 msgid "Private"
48262 msgstr "Privada"
48263
48264 #. OPTGROUP
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
48266 msgid "Private lists"
48267 msgstr "Listas privadas"
48268
48269 #. OPTGROUP
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
48271 msgid "Private lists shared with me"
48272 msgstr "Listas privadas compartidas conmigo"
48273
48274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:77
48275 #, c-format
48276 msgid "Problem page"
48277 msgstr "Página de problemas"
48278
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
48280 #, c-format
48281 msgid "Problem sending the cart..."
48282 msgstr "Problema al enviar el carrito..."
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:15
48285 #, c-format
48286 msgid "Problem sending the list..."
48287 msgstr "Problema al enviar la lista ..."
48288
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
48290 #, c-format
48291 msgid "Problems"
48292 msgstr "Problemas"
48293
48294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
48295 #, c-format
48296 msgid "Problems found"
48297 msgstr "Problemas encontrados"
48298
48299 #. INPUT type=button
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:96
48301 msgid "Process"
48302 msgstr "Procesar"
48303
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:193
48305 #, c-format
48306 msgid "Process images"
48307 msgstr "Procesar imágenes"
48308
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
48310 #, c-format
48311 msgid "Process request "
48312 msgstr "Procesar solicitud "
48313
48314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:116
48315 #, c-format
48316 msgid "Processing "
48317 msgstr "Procesando "
48318
48319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
48320 #, c-format
48321 msgid "Processing ("
48322 msgstr "Procesando ("
48323
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
48325 #, c-format
48326 msgid "Processing authority records"
48327 msgstr "Procesando registros de autoridad"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
48330 #, c-format
48331 msgid "Processing bibliographic records"
48332 msgstr "Procesando registros bibliográficos"
48333
48334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:454
48335 #, c-format
48336 msgid "Processing fee (when lost)"
48337 msgstr "Procesando multa (cuando está perdido)"
48338
48339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
48340 #, c-format
48341 msgid "Processing fee (when lost): "
48342 msgstr "Costo de procesamiento (cuando está perdido): "
48343
48344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:512
48345 #, c-format
48346 msgid "Processing multiple items"
48347 msgstr "Procesando varios ítems"
48348
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
48350 #, c-format
48351 msgid "Processing..."
48352 msgstr "Procesando..."
48353
48354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48356 #, c-format
48357 msgid "Professional"
48358 msgstr "Profesional"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
48361 #, c-format
48362 msgid "Profile"
48363 msgstr "Perfil"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:84
48366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:78
48367 #, c-format
48368 msgid "Profile ID"
48369 msgstr "ID del perfil"
48370
48371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:151
48372 #, c-format
48373 msgid "Profile ID: "
48374 msgstr "ID del perfil: "
48375
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
48377 #, c-format
48378 msgid "Profile MARC fields: "
48379 msgstr "Perfil de campos MARC: "
48380
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
48382 #, c-format
48383 msgid "Profile SQL fields: "
48384 msgstr "Campos del perfil SQL: "
48385
48386 #. SCRIPT
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48388 msgid "Profile deleted"
48389 msgstr "Perfil eliminado"
48390
48391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
48392 #, c-format
48393 msgid "Profile description: "
48394 msgstr "Descripción del perfil: "
48395
48396 #. SCRIPT
48397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48398 msgid "Profile must have a name"
48399 msgstr "El perfil debe tener un nombre"
48400
48401 #. INPUT type=text name=profile_name
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
48403 msgid "Profile name"
48404 msgstr "Nombre del perfil"
48405
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:154
48407 #, c-format
48408 msgid "Profile name: "
48409 msgstr "Nombre del perfil: "
48410
48411 #. SCRIPT
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
48413 msgid "Profile saved"
48414 msgstr "Perfiles guardados"
48415
48416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
48417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
48418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
48419 #, c-format
48420 msgid "Profile settings"
48421 msgstr "Configuración del perfil"
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
48424 #, c-format
48425 msgid "Profile type: "
48426 msgstr "Tipo del perfil: "
48427
48428 #. For the first occurrence,
48429 #. %1$s:  END 
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
48431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
48432 #, c-format
48433 msgid "Profile unassigned %s "
48434 msgstr "Perfil no asignado %s "
48435
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:139
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:126
48439 #, c-format
48440 msgid "Profile:"
48441 msgstr "Perfil:"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:24
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:23
48445 #, c-format
48446 msgid "Profiles"
48447 msgstr "Perfiles"
48448
48449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
48450 #, c-format
48451 msgid "Programmed texts"
48452 msgstr "Textos programados"
48453
48454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:226
48455 #, c-format
48456 msgid "Progress"
48457 msgstr "Progreso"
48458
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:103
48460 #, c-format
48461 msgid "Progress: "
48462 msgstr "Progreso: "
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
48465 #, c-format
48466 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48467 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
48472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:200
48473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
48476 #, c-format
48477 msgid "Public"
48478 msgstr "Pública"
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
48482 #, c-format
48483 msgid "Public enrollment"
48484 msgstr "Inscripción pública"
48485
48486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:116
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
48491 #, c-format
48492 msgid "Public lists"
48493 msgstr "Listas públicas"
48494
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
48496 #, c-format
48497 msgid "Public lists "
48498 msgstr "Listas públicas "
48499
48500 #. SCRIPT
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
48502 msgid "Public lists:"
48503 msgstr "Listas públicas:"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
48506 #, c-format
48507 msgid "Public macro:"
48508 msgstr "Macro público:"
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
48512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:54
48513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48514 #, c-format
48515 msgid "Public note"
48516 msgstr "Nota pública"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:322
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:193
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
48523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:385
48524 #, c-format
48525 msgid "Public note:"
48526 msgstr "Nota pública:"
48527
48528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
48529 #, c-format
48530 msgid "Public note: "
48531 msgstr "Nota pública: "
48532
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:48
48535 #, c-format
48536 msgid "Public notes"
48537 msgstr "Notas públicas"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
48543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48546 #, c-format
48547 msgid "Publication date"
48548 msgstr "Fecha de publicación"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48552 #, c-format
48553 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48554 msgstr "Fecha de publicación (aaaa-aaaa)"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:206
48557 #, c-format
48558 msgid "Publication date:"
48559 msgstr "Fecha de publicación:"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
48562 #, c-format
48563 msgid "Publication date: "
48564 msgstr "Fecha de publicación: "
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
48567 #, c-format
48568 msgid "Publication details:"
48569 msgstr "Detalles de publicación:"
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
48573 #, c-format
48574 msgid "Publication place:"
48575 msgstr "Lugar de publicación:"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:149
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48579 #, c-format
48580 msgid "Publication year"
48581 msgstr "Año de publicación"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:335
48584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
48587 #, c-format
48588 msgid "Publication year:"
48589 msgstr "Año de publicación:"
48590
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
48594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
48595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
48596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
48597 #, c-format
48598 msgid "Publication year: "
48599 msgstr "Año de publicación: "
48600
48601 #. %1$s:  publicationyear | html 
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
48603 #, c-format
48604 msgid "Publication year: %s"
48605 msgstr "Año de publicación: %s"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
48608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
48609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48611 #, c-format
48612 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48613 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: nuevos a viejos"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:263
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48619 #, c-format
48620 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48621 msgstr "Fecha de publicación/Copyright: viejos a nuevos"
48622
48623 #. SCRIPT
48624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48625 msgid "Published"
48626 msgstr "Publicado"
48627
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48629 #, c-format
48630 msgid "Published by "
48631 msgstr "Publicado por "
48632
48633 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:764
48635 #, c-format
48636 msgid "Published by %s"
48637 msgstr "Publicado por %s"
48638
48639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
48640 #, c-format
48641 msgid "Published by:"
48642 msgstr "Publicado por:"
48643
48644 #. For the first occurrence,
48645 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48646 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48647 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48648 #. %4$s:  END 
48649 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48650 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48651 #. %7$s:  END 
48652 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48653 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48654 #. %10$s:  END 
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48657 #, c-format
48658 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48659 msgstr "Publicado por: %s %s en %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48660
48661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
48662 #, c-format
48663 msgid "Published date"
48664 msgstr "Fecha de publicación"
48665
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
48667 #, c-format
48668 msgid "Published date (text)"
48669 msgstr "Fecha de publicación (texto)"
48670
48671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:130
48672 #, c-format
48673 msgid "Published on"
48674 msgstr "Publicado en"
48675
48676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
48677 #, c-format
48678 msgid "Published on (text)"
48679 msgstr "Publicado en (texto)"
48680
48681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:143
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48691 #, c-format
48692 msgid "Publisher"
48693 msgstr "Editor"
48694
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48697 #, c-format
48698 msgid "Publisher location"
48699 msgstr "Ubicación de editorial"
48700
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:202
48702 #, c-format
48703 msgid "Publisher number:"
48704 msgstr "Editor número:"
48705
48706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:331
48707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:121
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:150
48711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1035
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48715 #, c-format
48716 msgid "Publisher:"
48717 msgstr "Editor:"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:177
48721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
48722 #, c-format
48723 msgid "Publisher: "
48724 msgstr "Editor: "
48725
48726 #. %1$s:  publisher | html 
48727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
48728 #, c-format
48729 msgid "Publisher: %s"
48730 msgstr "Editor: %s"
48731
48732 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48733 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48734 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48735 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48736 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48737 #. %6$s:  END 
48738 #. %7$s:  END 
48739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48740 #, c-format
48741 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48742 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s "
48743
48744 #. %1$s:  order.publishercode | html 
48745 #. %2$s: - IF    ( order.publicationyear > 0) -
48746 #. %3$s:  order.publicationyear | html 
48747 #. %4$s: - ELSIF ( order.copyrightdate   > 0) -
48748 #. %5$s:  order.copyrightdate | html 
48749 #. %6$s:  END 
48750 #. %7$s:  END 
48751 #. %8$s:  IF ( order.suggestionid ) 
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
48753 #, c-format
48754 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48755 msgstr "Editor: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:68
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
48759 #, c-format
48760 msgid "Pull this many items"
48761 msgstr "Retirar estos muchos ítems"
48762
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48765 #, c-format
48766 msgid "Purchase suggestions"
48767 msgstr "Sugerencias de compra"
48768
48769 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
48771 #, c-format
48772 msgid "Purchase suggestions for %s "
48773 msgstr "Sugerencias de compra de %s "
48774
48775 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
48777 #, c-format
48778 msgid "Purchase suggestions for %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
48779 msgstr "Sugerencias de compra de %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
48780
48781 #. SCRIPT
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48783 msgid "Purple"
48784 msgstr "Morado"
48785
48786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
48788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:352
48789 #, c-format
48790 msgid "Qty."
48791 msgstr "Cantidad"
48792
48793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
48794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
48795 #, c-format
48796 msgid "Qualifier"
48797 msgstr "Modificador"
48798
48799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:169
48800 #, c-format
48801 msgid "Qualifier:"
48802 msgstr "Modificador:"
48803
48804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
48805 #, c-format
48806 msgid "Qualifier: "
48807 msgstr "Modificador: "
48808
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:101
48810 #, c-format
48811 msgid "Quality assurance manager:"
48812 msgstr "Gestor de control de calidad:"
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:107
48815 #, c-format
48816 msgid "Quality assurance team:"
48817 msgstr "Equipo de control de de calidad:"
48818
48819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:56
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
48823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:108
48824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:417
48828 #, c-format
48829 msgid "Quantity"
48830 msgstr "Cantidad"
48831
48832 #. SCRIPT
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
48834 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48835 msgstr "La cantidad debe ser mayor que '0'"
48836
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:161
48838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:282
48839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
48840 #, c-format
48841 msgid "Quantity ordered"
48842 msgstr "Cantidad pedida"
48843
48844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
48845 #, c-format
48846 msgid "Quantity ordered: "
48847 msgstr "Cantidad pedida: "
48848
48849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:160
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:281
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:75
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
48853 #, c-format
48854 msgid "Quantity received"
48855 msgstr "Cantidad recibida"
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
48858 #, c-format
48859 msgid "Quantity received: "
48860 msgstr "Cantidad recibida: "
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
48863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
48864 #, c-format
48865 msgid "Quantity: "
48866 msgstr "Cantidad: "
48867
48868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:228
48869 #, c-format
48870 msgid "Queued"
48871 msgstr "Encolado"
48872
48873 #. SCRIPT
48874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48875 msgid "Queued request"
48876 msgstr "Solicitud en cola"
48877
48878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:109
48879 #, c-format
48880 msgid "Queued: "
48881 msgstr "Encolado: "
48882
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1468
48884 #, c-format
48885 msgid "Quick add"
48886 msgstr "Agregar rápidamente"
48887
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48889 #, c-format
48890 msgid "Quick add new patron "
48891 msgstr "Carga rápida de nuevo usuario"
48892
48893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:33
48894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
48895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
48896 #, c-format
48897 msgid "Quick spine label creator"
48898 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo"
48899
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:21
48901 #, c-format
48902 msgid "Quick spine label creator "
48903 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo "
48904
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
48906 #, c-format
48907 msgid "Quick spine label creator &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48908 msgstr "Creador rápido de marbete/tejuelo &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
48909
48910 #. SCRIPT
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48912 msgid "Quotations"
48913 msgstr "Citas"
48914
48915 #. SCRIPT
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
48917 msgid "Quote"
48918 msgstr "Cita"
48919
48920 #. SCRIPT
48921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
48922 msgid "Quote #%s deleted successfully."
48923 msgstr "Cita #%s eliminada exitosamente."
48924
48925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
48926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
48927 #, c-format
48928 msgid "Quote editor"
48929 msgstr "Editor de frases"
48930
48931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
48932 #, c-format
48933 msgid "Quote editor "
48934 msgstr "Editor de citas"
48935
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
48937 #, c-format
48938 msgid "Quote editor &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48939 msgstr "Editor de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
48942 #, c-format
48943 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48944 msgstr "Editor de frases para la característica Frase-del-Día del OPAC"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:46
48947 #, c-format
48948 msgid "Quote of the day"
48949 msgstr "Frase del día"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
48952 #, c-format
48953 msgid "Quote uploader"
48954 msgstr "Cargador de frases"
48955
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
48957 #, c-format
48958 msgid "Quote uploader "
48959 msgstr "Cargador de citas "
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
48962 #, c-format
48963 msgid "Quote uploader &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
48964 msgstr "Cargador de citas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
48965
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:104
48968 #, c-format
48969 msgid "Quotes"
48970 msgstr "Cotizaciones"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:189
48973 #, c-format
48974 msgid "Quotes enabled: "
48975 msgstr "Cotizaciones habilitadas: "
48976
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48978 #, c-format
48979 msgid "R&eacute;initialiser"
48980 msgstr "Reinicializar"
48981
48982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:100
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48987 #, c-format
48988 msgid "RIS"
48989 msgstr "RIS"
48990
48991 # TRANSLATORS: RRP (Recommended Retail Price) = Precio recomendado de venta
48992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48993 #, c-format
48994 msgid "RRP"
48995 msgstr "RRP"
48996
48997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
48999 #, c-format
49000 msgid "RRP tax exc."
49001 msgstr "Precio Sugerido al Público sin impuesto"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
49005 #, c-format
49006 msgid "RRP tax inc."
49007 msgstr "Precio lista con impuesto"
49008
49009 # Related term = término relacionado
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49011 #, c-format
49012 msgid "RT"
49013 msgstr "TR"
49014
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49016 #, c-format
49017 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
49018 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki desde 2004 al presente)"
49019
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:87
49022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
49024 #, c-format
49025 msgid "Rank"
49026 msgstr "Orden"
49027
49028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
49029 #, c-format
49030 msgid "Rank (display order): "
49031 msgstr "Orden (orden de aparición) "
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:56
49034 #, c-format
49035 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
49036 msgstr "Orden/Número de ítem"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
49039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:215
49040 #, c-format
49041 msgid "Rate"
49042 msgstr "Equivalencia"
49043
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49045 #, c-format
49046 msgid "Rate: "
49047 msgstr "Tasa: "
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:132
49050 #, c-format
49051 msgid "Raw (any): "
49052 msgstr "Crudo (cualquiera) "
49053
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:57
49056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:267
49057 #, c-format
49058 msgid "Reason"
49059 msgstr "Razón"
49060
49061 #. SCRIPT
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:318
49063 msgid "Reason for cancellation:"
49064 msgstr "Razón de la cancelación:"
49065
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:174
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
49068 #, c-format
49069 msgid "Reason for suggestion: "
49070 msgstr "Razón de la sugerencia: "
49071
49072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
49073 #, c-format
49074 msgid "Reason for transfer"
49075 msgstr "Razón de transferencia"
49076
49077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
49078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49080 #, c-format
49081 msgid "Reason:"
49082 msgstr "Motivo:"
49083
49084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:277
49085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:289
49086 #, c-format
49087 msgid "Reason: "
49088 msgstr "Razón: "
49089
49090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
49091 #, c-format
49092 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
49093 msgstr "Motivos por los que una reserva podría haber sido cancelada"
49094
49095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:441
49096 #, c-format
49097 msgid "Reasons why a title is not for loan"
49098 msgstr "Motivos por los que un título no se presta"
49099
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:445
49101 #, c-format
49102 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
49103 msgstr "Motivos por los que un pedido podría haber sido cancelado"
49104
49105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
49106 #, c-format
49107 msgid "Receipt history for this subscription"
49108 msgstr "Historial de recepción de esta suscripción"
49109
49110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:34
49111 #, c-format
49112 msgid "Receipt summary for "
49113 msgstr "Resumen de facturas para "
49114
49115 #. %1$s:  name | html 
49116 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49117 #. %3$s:  invoice | html 
49118 #. %4$s:  END 
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
49120 #, c-format
49121 msgid ""
49122 "Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49123 msgstr ""
49124 "Recibo de resumen para : %s %sfactura, %s%s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; "
49125 "Koha"
49126
49127 #. For the first occurrence,
49128 #. SCRIPT
49129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:59
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
49132 #, c-format
49133 msgid "Receive"
49134 msgstr "Recibir"
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
49137 #, c-format
49138 msgid "Receive a new shipment"
49139 msgstr "Recibir un nuevo envío"
49140
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
49142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:742
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
49144 #, c-format
49145 msgid "Receive date"
49146 msgstr "Fecha de recepción"
49147
49148 #. %1$s:  name | html 
49149 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49150 #. %3$s:  invoice | html 
49151 #. %4$s:  END 
49152 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:31
49154 #, c-format
49155 msgid "Receive items from : %s %s [%s] %s (order #%s) "
49156 msgstr "Recibir items de : %s %s [%s] %s (pedido #%s) "
49157
49158 #. %1$s:  name | html 
49159 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
49160 #. %3$s:  invoice | html 
49161 #. %4$s:  END 
49162 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:46
49164 #, c-format
49165 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
49166 msgstr "Ítems recibidos de: %s %s[%s] %s (pedido nro.%s)"
49167
49168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
49169 #, c-format
49170 msgid "Receive orders and manage shipments "
49171 msgstr "Recepción de pedidos y gestión de envíos "
49172
49173 #. %1$s:  name | html 
49174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
49175 #, c-format
49176 msgid "Receive orders from %s "
49177 msgstr "Recibir los pedidos de %s "
49178
49179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
49180 #, c-format
49181 msgid "Receive shipment"
49182 msgstr "Recibir envío"
49183
49184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:47
49185 #, c-format
49186 msgid "Receive shipment from vendor "
49187 msgstr "Recibir envío del proveedor "
49188
49189 #. %1$s:  name | html 
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:26
49191 #, c-format
49192 msgid "Receive shipment from vendor %s "
49193 msgstr "Recibir envío del proveedor %s "
49194
49195 #. %1$s:  name | html 
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
49197 #, c-format
49198 msgid "Receive shipment from vendor %s &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
49199 msgstr "Recibir envío de proveedor %s &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
49200
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
49202 #, c-format
49203 msgid "Receive shipments"
49204 msgstr "Recibir envíos"
49205
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
49207 #, c-format
49208 msgid "Receive?"
49209 msgstr "¿Recibir?"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
49213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
49214 #, c-format
49215 msgid "Received"
49216 msgstr "Recibido"
49217
49218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
49219 #, c-format
49220 msgid "Received bibliographic records"
49221 msgstr "Registros bibliográficos recibidos"
49222
49223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:56
49224 #, c-format
49225 msgid "Received issues"
49226 msgstr "Ejemplares recibidos"
49227
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
49229 #, c-format
49230 msgid "Received issues:"
49231 msgstr "Ejemplares recibidos:"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
49234 #, c-format
49235 msgid "Received items"
49236 msgstr "Ejemplares recibidos"
49237
49238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:159
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:280
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
49242 #, c-format
49243 msgid "Received on"
49244 msgstr "Recibido en"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
49247 #, c-format
49248 msgid "Receives claims for late issues"
49249 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados"
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
49252 #, c-format
49253 msgid "Receives claims for late orders"
49254 msgstr "Recibir reclamos por pedidos demorados."
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
49257 #, c-format
49258 msgid "Receives orders"
49259 msgstr "Recibir pedidos"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:455
49262 #, c-format
49263 msgid "Receives overdue notices: "
49264 msgstr "Recibe avisos de retrasos: "
49265
49266 #. INPUT type=submit
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
49268 msgid "Recheck dependencies"
49269 msgstr "Volver a comprobar las dependencias"
49270
49271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
49272 #, c-format
49273 msgid "Recipients:"
49274 msgstr "Destinatarios:"
49275
49276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
49277 #, c-format
49278 msgid "Record"
49279 msgstr "Registro"
49280
49281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:236
49282 #, c-format
49283 msgid "Record URL"
49284 msgstr "URL de registro"
49285
49286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
49287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
49288 #, c-format
49289 msgid "Record cashup"
49290 msgstr "Registrar retiro de caja"
49291
49292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49293 #, c-format
49294 msgid "Record deleted"
49295 msgstr "Registro eliminado"
49296
49297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
49298 #, c-format
49299 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
49300 msgstr ""
49301 "Fallo en coincidencia de registro -- imposible obtener regla de coincidencia."
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
49304 #, c-format
49305 msgid "Record matching rule:"
49306 msgstr "Regla de coincidencia de registro:"
49307
49308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:76
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:90
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
49313 #, c-format
49314 msgid "Record matching rules"
49315 msgstr "Regla de coincidencia de registro"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
49318 #, c-format
49319 msgid "Record matching rules "
49320 msgstr "Reglas de coincidencia de registro "
49321
49322 #. SCRIPT
49323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49324 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
49325 msgstr "El registro no esta marcado como UTF-8, podría estar corrupto"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
49328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
49329 #, c-format
49330 msgid "Record only"
49331 msgstr "Solamente registro"
49332
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:206
49334 #, c-format
49335 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
49336 msgstr "Registre la renovación como no vistas si es apropiado: "
49337
49338 #. SCRIPT
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49340 msgid "Record saved "
49341 msgstr "Registro guardado "
49342
49343 #. SCRIPT
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49345 msgid "Record structure invalid, cannot save"
49346 msgstr "Estructura del registro no válida, no se puede guardar"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
49349 #, c-format
49350 msgid "Record title"
49351 msgstr "Título del registro"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
49355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
49356 #, c-format
49357 msgid "Record type"
49358 msgstr "Tipo de registro"
49359
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
49361 #, c-format
49362 msgid "Record type:"
49363 msgstr "Tipo de registro"
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49367 #, c-format
49368 msgid "Record type: "
49369 msgstr "Tipo de registro: "
49370
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
49373 #, c-format
49374 msgid "Record-level item type"
49375 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49376
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:876
49378 #, c-format
49379 msgid "Record-level itemtype"
49380 msgstr "Tipo de ítem a nivel bibliográfico"
49381
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
49383 #, c-format
49384 msgid "Record:"
49385 msgstr "Registro:"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
49388 #, c-format
49389 msgid "Records found in the catalog"
49390 msgstr "Registros encontrados en el catálogo"
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
49393 #, c-format
49394 msgid "Records found in the reservoir"
49395 msgstr "Registros encontrados en el depósito"
49396
49397 #. SCRIPT
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49399 msgid "Red"
49400 msgstr "Rojo"
49401
49402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
49403 #, c-format
49404 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
49405 msgstr "Celdas rojas significan que transferencia no permitida."
49406
49407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
49408 #, c-format
49409 msgid "Redefine shortcuts"
49410 msgstr "Re-definir los atajos"
49411
49412 #. SCRIPT
49413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49414 msgid "Redo"
49415 msgstr "Rehacer"
49416
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:179
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:375
49419 #, c-format
49420 msgid "Referral:"
49421 msgstr "Remisión:"
49422
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:268
49424 #, c-format
49425 msgid "Refine results"
49426 msgstr "Refinar resultados"
49427
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
49429 #, c-format
49430 msgid "Refine results:"
49431 msgstr "Refinar resultados:"
49432
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:64
49434 #, c-format
49435 msgid "Refine search"
49436 msgstr "Refinar búsqueda"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49439 #, c-format
49440 msgid "Refine your search"
49441 msgstr "Refinar su búsqueda"
49442
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49444 #, c-format
49445 msgid "Refresh "
49446 msgstr "Actualizar "
49447
49448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:812
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:855
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
49455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:866
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:876
49458 #, c-format
49459 msgid "Refund lost item charge"
49460 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:818
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:823
49465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
49466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
49467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:856
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:862
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:867
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:877
49472 #, c-format
49473 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49474 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y cargar nueva multa por retraso"
49475
49476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:814
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:819
49478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:824
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:834
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:863
49483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:868
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
49485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:878
49486 #, c-format
49487 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49488 msgstr "Reembolsar cargo por pérdida y restaurar multa por retraso"
49489
49490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49491 #, c-format
49492 msgid "Refund lost item fee"
49493 msgstr "Reembolso de costo por ítem perdido"
49494
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49496 #, c-format
49497 msgid "Refund payments to patrons "
49498 msgstr "Reembolsar pagos a usuarios "
49499
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
49503 #, c-format
49504 msgid "RegEx"
49505 msgstr "Expresión regular"
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:74
49508 #, c-format
49509 msgid "Register description"
49510 msgstr "Descripción del registro"
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49513 #, c-format
49514 msgid "Register details"
49515 msgstr "Detalles del registro"
49516
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:28
49518 #, c-format
49519 msgid "Register details "
49520 msgstr "Detalles del registro "
49521
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:73
49523 #, c-format
49524 msgid "Register name"
49525 msgstr "Nombre del registro"
49526
49527 #. %1$s:  register.name | html 
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:71
49529 #, c-format
49530 msgid "Register transaction details for %s"
49531 msgstr "Detalles de transacción del registro para %s"
49532
49533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:145
49534 #, c-format
49535 msgid "Register: "
49536 msgstr "Registro: "
49537
49538 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49539 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
49541 #, c-format
49542 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49543 msgstr "Registrarse: %s &rArr; %s"
49544
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:165
49546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49548 #, c-format
49549 msgid "Registration date"
49550 msgstr "Fecha de registro"
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:231
49553 #, c-format
49554 msgid "Registration date:"
49555 msgstr "Fecha de registro:"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49559 #, c-format
49560 msgid "Registration date: "
49561 msgstr "Fecha de registro: "
49562
49563 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49565 #, c-format
49566 msgid "Registration date: %s"
49567 msgstr "Fecha de registro: %s"
49568
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49570 #, c-format
49571 msgid "Regula Sebastiao"
49572 msgstr "Regula Sebastiao"
49573
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:300
49575 #, c-format
49576 msgid "Regular expression: "
49577 msgstr "Expresiones regulares: "
49578
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
49580 #, c-format
49581 msgid "Regular print"
49582 msgstr "Impresión normal"
49583
49584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
49587 #, c-format
49588 msgid "Reject"
49589 msgstr "Rechazar"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
49593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:882
49594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
49595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
49596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1085
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:137
49599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
49600 #, c-format
49601 msgid "Rejected"
49602 msgstr "Rechazado"
49603
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:93
49605 #, c-format
49606 msgid "Rejected tags"
49607 msgstr "Etiquetas rechazadas"
49608
49609 # related term = término relacionado
49610 #. ABBR
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49612 msgid "Related Term"
49613 msgstr "Término relacionado"
49614
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49616 #, c-format
49617 msgid "Relationship"
49618 msgstr "Relación"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49621 #, c-format
49622 msgid "Relationship information"
49623 msgstr "Información de relación"
49624
49625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:446
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
49627 #, c-format
49628 msgid "Relationship:"
49629 msgstr "Relación:"
49630
49631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:526
49635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
49636 #, c-format
49637 msgid "Relationship: "
49638 msgstr "Relación: "
49639
49640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:77
49641 #, c-format
49642 msgid "Release maintainer:"
49643 msgstr "Actualizador de publicación:"
49644
49645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:241
49646 #, c-format
49647 msgid "Release maintainers:"
49648 msgstr "Actualizadores de publicación:"
49649
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:65
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:235
49652 #, c-format
49653 msgid "Release manager assistant:"
49654 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49655
49656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:57
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:227
49658 #, c-format
49659 msgid "Release manager assistants:"
49660 msgstr "Asistente del gestor de publicación:"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
49663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:222
49664 #, c-format
49665 msgid "Release manager:"
49666 msgstr "Gestor de publicación:"
49667
49668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
49669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49671 #, c-format
49672 msgid "Relevance"
49673 msgstr "Relevancia"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:164
49676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
49677 #, c-format
49678 msgid "Religious organization"
49679 msgstr "Organización religiosa"
49680
49681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49682 #, c-format
49683 msgid "Remaining circulation permissions "
49684 msgstr "Permisos restantes de circulación "
49685
49686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49687 #, c-format
49688 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49689 msgstr "Permisos restantes para la gestión de multas y costos "
49690
49691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49692 #, c-format
49693 msgid "Remaining system parameters permissions "
49694 msgstr "Permisos restantes de parámetros del sistema "
49695
49696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
49697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
49698 #, c-format
49699 msgid "Remember for session:"
49700 msgstr "Recordar por la sesión:"
49701
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
49703 #, c-format
49704 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49705 msgstr "Recuerde que memcached necesita ser iniciado antes de Plack."
49706
49707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:822
49708 #, c-format
49709 msgid "Remember return date for next check in"
49710 msgstr "Recordar fecha de retorno para la siguiente devolución"
49711
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:139
49713 #, c-format
49714 msgid "Reminder date"
49715 msgstr "Fecha de recordatorio"
49716
49717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
49719 #, c-format
49720 msgid "Reminder: "
49721 msgstr "Recordatorio: "
49722
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49724 #, c-format
49725 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49726 msgstr ""
49727 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todas las autoridades seleccionadas!"
49728
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:172
49730 #, c-format
49731 msgid ""
49732 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49733 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49734 msgstr ""
49735 "Recordatorio: ¡esta acción eliminará todos los registros bibliográficos "
49736 "seleccionados, suscripciones adjuntas, reservas existentes, y los ítems "
49737 "adjuntos!"
49738
49739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
49740 #, c-format
49741 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49742 msgstr ""
49743 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todas las autoridades seleccionadas!"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
49746 #, c-format
49747 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49748 msgstr ""
49749 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los registros bibliográficos "
49750 "seleccionados!"
49751
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:161
49753 #, c-format
49754 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49755 msgstr ""
49756 "Recordatorio: ¡esta acción modificará todos los préstamos seleccionados!"
49757
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:280
49759 #, c-format
49760 msgid "Remote host"
49761 msgstr "Equipo remoto"
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:147
49764 #, c-format
49765 msgid "Remote host: "
49766 msgstr "Equipo remoto: "
49767
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
49769 #, c-format
49770 msgid "Remote image"
49771 msgstr "Imagen remota"
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
49774 #, c-format
49775 msgid "Remote image:"
49776 msgstr "Imagen remota"
49777
49778 #. For the first occurrence,
49779 #. SCRIPT
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:317
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:59
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:260
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:272
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:173
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:199
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:130
49796 #, c-format
49797 msgid "Remove"
49798 msgstr "Eliminar"
49799
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49802 #, c-format
49803 msgid "Remove "
49804 msgstr "Eliminar "
49805
49806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:492
49807 #, c-format
49808 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49809 msgstr "Remover &quot;En demanda&quot;"
49810
49811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
49812 #, c-format
49813 msgid "Remove all reserves"
49814 msgstr "Eliminar todas las reservas"
49815
49816 #. SCRIPT
49817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49818 msgid "Remove color"
49819 msgstr "Eliminar color"
49820
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
49822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:168
49823 #, c-format
49824 msgid "Remove condition"
49825 msgstr "Eliminar condición"
49826
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49828 #, c-format
49829 msgid "Remove course reserves "
49830 msgstr "Eliminar reservas para cursos "
49831
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
49834 #, c-format
49835 msgid "Remove duplicates"
49836 msgstr "Eliminar duplicados"
49837
49838 #. A
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49840 msgid "Remove facet %s"
49841 msgstr "Retirar faceta %s"
49842
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
49845 #, c-format
49846 msgid "Remove from cart"
49847 msgstr "Remover del carrito"
49848
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:415
49850 #, c-format
49851 msgid "Remove from group"
49852 msgstr "Eliminar del grupo"
49853
49854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:136
49855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:502
49856 #, c-format
49857 msgid "Remove from rota "
49858 msgstr "Remover de la rotación "
49859
49860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
49862 #, c-format
49863 msgid "Remove item from collection"
49864 msgstr "Eliminar ítem de la colección"
49865
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
49867 #, c-format
49868 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49869 msgstr "Eliminar ítems que no son propiedad de las bibliotecas seleccionadas:"
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:36
49872 #, c-format
49873 msgid "Remove items: scan barcodes"
49874 msgstr "Eliminar ítems: escanear códigos de barras"
49875
49876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
49877 #, c-format
49878 msgid "Remove library from group"
49879 msgstr "Quitar biblioteca del grupo"
49880
49881 #. SCRIPT
49882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49883 msgid "Remove link"
49884 msgstr "Eliminar enlance"
49885
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
49887 #, c-format
49888 msgid "Remove owner"
49889 msgstr "Eliminar dueño"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
49892 #, c-format
49893 msgid "Remove profile"
49894 msgstr "Eliminar el perfil"
49895
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
49897 #, c-format
49898 msgid "Remove reserves &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Koha"
49899 msgstr "Eliminar reservas &rsaquo; Reservas para cursos &rsaquo; Koha"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:213
49903 #, c-format
49904 msgid "Remove selected"
49905 msgstr "Eliminar seleccionados"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:128
49908 #, c-format
49909 msgid "Remove selected items"
49910 msgstr "Eliminar ítems seleccionados"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:186
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
49914 #, c-format
49915 msgid "Remove selected patrons"
49916 msgstr "Elimine usuarios seleccionados"
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:133
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
49920 #, c-format
49921 msgid "Remove substitution"
49922 msgstr "Eliminar substitución"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
49925 #, c-format
49926 msgid "Remove tag"
49927 msgstr "Eliminar etiqueta"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:287
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
49932 #, c-format
49933 msgid "Remove this match check"
49934 msgstr "Remover este chequeo de coincidencia"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:228
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:487
49939 #, c-format
49940 msgid "Remove this match point"
49941 msgstr "Remover este punto de coincidencia"
49942
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49945 #, c-format
49946 msgid "Remove this rule"
49947 msgstr "Remover esta regla"
49948
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
49950 #, c-format
49951 msgid "Remove: "
49952 msgstr "Eliminar: "
49953
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1268
49955 #, c-format
49956 msgid "Remove?"
49957 msgstr "Eliminar?"
49958
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:196
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:138
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49978 #, c-format
49979 msgid "Renew"
49980 msgstr "Renovar"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:26
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49984 #, c-format
49985 msgid "Renew "
49986 msgstr "Renovar "
49987
49988 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:472
49990 #, c-format
49991 msgid "Renew #%s"
49992 msgstr "Renovar #%s"
49993
49994 #. %1$s:  title | html 
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
49996 #, c-format
49997 msgid "Renew %s &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
49998 msgstr "Renovar %s &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
49999
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
50001 #, c-format
50002 msgid "Renew a subscription "
50003 msgstr "Renovar una suscripción "
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
50006 #, c-format
50007 msgid "Renew all"
50008 msgstr "Renovar todos"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
50011 #, c-format
50012 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
50013 msgstr "Renovaciones como &quot;no vistas&quot; si es apropiado:"
50014
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
50016 #, c-format
50017 msgid "Renew or check in selected items"
50018 msgstr "Renovar o devolver los ítems seleccionados"
50019
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
50022 #, c-format
50023 msgid "Renew patron"
50024 msgstr "Renovar usuario"
50025
50026 #. A
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:93
50028 #, c-format
50029 msgid "Renew selected subscriptions"
50030 msgstr "Renovar suscripciones seleccionadas"
50031
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
50033 #, c-format
50034 msgid "Renew this subscription"
50035 msgstr "Renovar esta suscripción"
50036
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
50038 #, c-format
50039 msgid "Renewal"
50040 msgstr "Renovación"
50041
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:232
50043 #, c-format
50044 msgid "Renewal date:"
50045 msgstr "Fecha de renovación:"
50046
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
50048 #, c-format
50049 msgid "Renewal date: "
50050 msgstr "Fecha de renovación:"
50051
50052 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:221
50054 #, c-format
50055 msgid "Renewal due date %s:"
50056 msgstr "Vencimiento de renovación %s:"
50057
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
50060 #, c-format
50061 msgid "Renewal due date:"
50062 msgstr "Renovación de vencimiento:"
50063
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
50066 #, c-format
50067 msgid "Renewal period"
50068 msgstr "Período de renovación"
50069
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
50072 #, c-format
50073 msgid "Renewals allowed (count)"
50074 msgstr "Renovaciones permitidas (conteo)"
50075
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
50077 #, c-format
50078 msgid "Renewals allowed: "
50079 msgstr "Renovaciones permitidas: "
50080
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
50082 #, c-format
50083 msgid "Renewals period: "
50084 msgstr "Período de renovaciones: "
50085
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
50087 #, c-format
50088 msgid "Renewed"
50089 msgstr "Renovado"
50090
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
50092 #, c-format
50093 msgid "Renewed "
50094 msgstr "Renovado "
50095
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:426
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:450
50098 #, c-format
50099 msgid "Rental charge"
50100 msgstr "Costo por alquiler"
50101
50102 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
50104 #, c-format
50105 msgid "Rental charge for this item: %s"
50106 msgstr "Costo por alquiler para este ítem: %s"
50107
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
50109 #, c-format
50110 msgid "Rental charge:"
50111 msgstr "Costo por alquiler:"
50112
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
50114 #, c-format
50115 msgid "Rental charge: "
50116 msgstr "Costo por alquiler: "
50117
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
50120 #, c-format
50121 msgid "Rental discount (%%)"
50122 msgstr "Descuento en alquiler (%%)"
50123
50124 #. INPUT type=submit
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:402
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:102
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
50129 #, c-format
50130 msgid "Reopen"
50131 msgstr "Reabrir"
50132
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50135 #, c-format
50136 msgid "Reopen basket"
50137 msgstr "Reabrir cesta"
50138
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:172
50140 #, c-format
50141 msgid "Reopen basket group"
50142 msgstr "Reabrir grupo de cestas"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
50145 #, c-format
50146 msgid "Reopen closed invoices "
50147 msgstr "Re-abrir facturas cerradas "
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
50150 #, c-format
50151 msgid "Reopen it"
50152 msgstr "Reabrirlo"
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50155 #, c-format
50156 msgid "Reopen selected invoices"
50157 msgstr "Reabrir facturas seleccionadas"
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
50160 #, c-format
50161 msgid "Reopen: "
50162 msgstr "Reabrir: "
50163
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:101
50165 #, c-format
50166 msgid "Rep.price"
50167 msgstr "Precio reposición"
50168
50169 #. A
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1012
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1013
50174 msgid "Repeat this Tag"
50175 msgstr "Repetir esta etiqueta"
50176
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:303
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:261
50179 #, c-format
50180 msgid "Repeatable"
50181 msgstr "Repetible"
50182
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:168
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:116
50188 #, c-format
50189 msgid "Repeatable: "
50190 msgstr "Repetible "
50191
50192 #. SCRIPT
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50194 msgid "Replace"
50195 msgstr "Reemplazar"
50196
50197 #. SCRIPT
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50199 msgid "Replace all"
50200 msgstr "Reemplazar todo"
50201
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:320
50203 #, c-format
50204 msgid "Replace all patron attributes"
50205 msgstr "Reemplazar todos los atributos de usuario"
50206
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:188
50208 #, c-format
50209 msgid "Replace existing covers"
50210 msgstr "Reemplazar cubiertas existentes"
50211
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:324
50213 #, c-format
50214 msgid "Replace only included patron attributes"
50215 msgstr "Reemplazar solo los atributos de usuario incluidos"
50216
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:307
50218 #, c-format
50219 msgid ""
50220 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
50221 "ignored)"
50222 msgstr ""
50223 "Reemplazar contraseñas de usuarios con aquellas en el archivo (contraseñas "
50224 "en blanco se ignorarán)"
50225
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
50228 #, c-format
50229 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
50230 msgstr "Reemplazar registro vía Z39.50/SRU"
50231
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:253
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:817
50234 #, c-format
50235 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
50236 msgstr "Reemplazar registro vía búsqueda Z39.50/SRU"
50237
50238 #. SCRIPT
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50240 msgid "Replace the current record's contents"
50241 msgstr "Reemplace el contenido actual del registro"
50242
50243 #. SCRIPT
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50245 msgid "Replace with"
50246 msgstr "Reemplazar con"
50247
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
50249 #, c-format
50250 msgid "Replacement cost: "
50251 msgstr "Costo de reemplazo: "
50252
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:429
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
50259 #, c-format
50260 msgid "Replacement price"
50261 msgstr "Precio de reposición"
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:106
50265 #, c-format
50266 msgid "Replacement price:"
50267 msgstr "Precio de reposición:"
50268
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
50270 #, c-format
50271 msgid "Replacement price: "
50272 msgstr "Precio de reposición: "
50273
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
50275 #, c-format
50276 msgid "Replied"
50277 msgstr "Respondido"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
50280 #, c-format
50281 msgid "Reply-To: "
50282 msgstr "Responder-a: "
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
50285 #, c-format
50286 msgid "ReplyToDefault"
50287 msgstr "ReplyToDefault"
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:57
50290 #, c-format
50291 msgid "Report"
50292 msgstr "Informe"
50293
50294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
50295 #, c-format
50296 msgid "Report "
50297 msgstr "Informe "
50298
50299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
50300 #, c-format
50301 msgid "Report SQL:"
50302 msgstr "Informe SQL:"
50303
50304 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
50305 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50306 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
50307 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
50308 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
50309 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
50310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:415
50311 #, c-format
50312 msgid ""
50313 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
50314 "%s)"
50315 msgstr ""
50316 "Informe después de mover pedidos sin recibir del presupuesto %s (%s - %s) a "
50317 "%s (%s - %s)"
50318
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2234
50320 #, c-format
50321 msgid "Report group:"
50322 msgstr "Grupo de informes:"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
50327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
50328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1228
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1236
50330 #, c-format
50331 msgid "Report is public:"
50332 msgstr "Informe público:"
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
50336 #, c-format
50337 msgid "Report mistake "
50338 msgstr "Informe sobre rerrores "
50339
50340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
50342 #, c-format
50343 msgid "Report name"
50344 msgstr "Nombre de informe"
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
50347 #, c-format
50348 msgid "Report name:"
50349 msgstr "Nombre de informe:"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
50352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1221
50353 #, c-format
50354 msgid "Report name: "
50355 msgstr "Nombre de informe: "
50356
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
50361 #, c-format
50362 msgid "Report plugins"
50363 msgstr "Complementos para informes"
50364
50365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2256
50366 #, c-format
50367 msgid "Report subgroup:"
50368 msgstr "Subgrupo de informes:"
50369
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50371 #, c-format
50372 msgid "Report:"
50373 msgstr "Informe:"
50374
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:120
50376 #, c-format
50377 msgid "Report: "
50378 msgstr "Informe: "
50379
50380 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
50382 #, c-format
50383 msgid "Reported on %s"
50384 msgstr "Reportada el %s"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:277
50388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:17
50389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:20
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
50392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:26
50393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:18
50394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:19
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:18
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
50397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:66
50398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:18
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:21
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:25
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
50402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:20
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:21
50404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:24
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:45
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
50409 #, c-format
50410 msgid "Reports"
50411 msgstr "Informes"
50412
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
50414 #, c-format
50415 msgid "Reports "
50416 msgstr "Informes "
50417
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
50419 #, c-format
50420 msgid "Reports &rsaquo; Koha"
50421 msgstr "Informes &rsaquo; Koha"
50422
50423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
50424 #, c-format
50425 msgid "Reports Dictionary"
50426 msgstr "Diccionario de informes"
50427
50428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
50429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
50430 #, c-format
50431 msgid "Reports dictionary"
50432 msgstr "Diccionario de informes"
50433
50434 #. %1$s:  IF branch 
50435 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50436 #. %3$s:  END 
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
50438 #, c-format
50439 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
50440 msgstr "Informe sobre tipo de ítems %s en sede %s%s"
50441
50442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:279
50443 #, c-format
50444 msgid "Reports tables"
50445 msgstr "Tablas de informes"
50446
50447 #. For the first occurrence,
50448 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
50449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
50450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
50451 #, c-format
50452 msgid "Request %s"
50453 msgstr "Solicitud %s"
50454
50455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
50456 #, c-format
50457 msgid "Request ID"
50458 msgstr "ID de solicitud"
50459
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
50462 #, c-format
50463 msgid "Request article"
50464 msgstr "Solicitud de artículo"
50465
50466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:34
50467 #, c-format
50468 msgid "Request article "
50469 msgstr "Solicitud de artículo "
50470
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
50472 #, c-format
50473 msgid "Request article &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
50474 msgstr "Solicitud de artículo &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
50475
50476 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:48
50478 #, c-format
50479 msgid "Request article from %s"
50480 msgstr "Solicitud de artículo desde %s"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
50484 #, c-format
50485 msgid "Request details"
50486 msgstr "Detalles de la solicitud"
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
50489 #, c-format
50490 msgid "Request log"
50491 msgstr "Solicitud de registro"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:450
50494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
50495 #, c-format
50496 msgid "Request number:"
50497 msgstr "Número de solicitud:"
50498
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
50500 #, c-format
50501 msgid "Request specific item type:"
50502 msgstr "Solicitud de tipo de ítem específico:"
50503
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:650
50506 #, c-format
50507 msgid "Request type:"
50508 msgstr "Tipo de solicitud:"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:73
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
50512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50513 #, c-format
50514 msgid "Requested"
50515 msgstr "Requerido"
50516
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
50519 #, c-format
50520 msgid "Requested article"
50521 msgstr "Artículo solicitado"
50522
50523 #. SCRIPT
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50525 msgid "Requested from partners"
50526 msgstr "Solicitado por los socios"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
50529 #, c-format
50530 msgid "Requested item type"
50531 msgstr "Tipo de ítem solicitado"
50532
50533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:296
50534 #, c-format
50535 msgid "Require strong password:"
50536 msgstr "Requerir contraseña segura:"
50537
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
50539 #, c-format
50540 msgid "Require valid email address:"
50541 msgstr "Requerir una dirección de correo electrónico válida:"
50542
50543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
50545 #, c-format
50546 msgid "Require.js JS module system"
50547 msgstr "Require.js módulo de sistema JS"
50548
50549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
50551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
50552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
50553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:72
50554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:160
50557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:347
50558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
50559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:760
50560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:170
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:200
50564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:263
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:270
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
50569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:136
50570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:192
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
50575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:121
50578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:122
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
50591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
50592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
50593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
50596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
50597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
50598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:105
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
50603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
50604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
50605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
50608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
50609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:131
50610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:140
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:152
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:76
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
50615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:89
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:94
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
50620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:102
50621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:166
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:171
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
50626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:446
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1089
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:66
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:69
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
50635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:66
50636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:766
50638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:68
50641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
50643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:135
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:149
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:268
50648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:294
50649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
50650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
50651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
50653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
50654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
50656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:537
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:626
50660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
50661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
50662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:747
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
50666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:805
50667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
50668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
50671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
50672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:889
50673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
50674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
50678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
50679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1153
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1210
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:146
50706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:307
50707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
50709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
50711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1267
50712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:134
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:137
50714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:58
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:273
50716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:271
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
50720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:411
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:56
50722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:302
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:156
50726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
50727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
50728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:144
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:71
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:76
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:172
50737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
50738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:120
50742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
50743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:79
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:95
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:110
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:125
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:140
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:170
50752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:185
50753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:200
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:215
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:234
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:249
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:70
50767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:86
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:101
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:116
50770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:131
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:161
50772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:176
50773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:191
50774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/transaction_types.inc:19
50775 #, c-format
50776 msgid "Required"
50777 msgstr "Requerido"
50778
50779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50780 #, c-format
50781 msgid "Required fields cannot be cleared"
50782 msgstr "Los campos obligatorios no se pueden borrar"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
50785 #, c-format
50786 msgid "Required fields:"
50787 msgstr "Campos requeridos:"
50788
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50790 #, c-format
50791 msgid "Required for staff login."
50792 msgstr "Requerido para ingreso administrativo."
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
50795 #, c-format
50796 msgid "Required match checks"
50797 msgstr "Chequeo de coincidencia requerido"
50798
50799 #. TH
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
50801 msgid "Required module missing"
50802 msgstr "Falta un módulo requerido"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50805 #, c-format
50806 msgid ""
50807 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50808 "continue."
50809 msgstr ""
50810 "Los módulos requeridos deben estar instalados en la versión correcta antes "
50811 "de poder continuar."
50812
50813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50814 #, c-format
50815 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50816 msgstr ""
50817 "Los módulos requeridos deben estar instalados antes de poder continuar."
50818
50819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:97
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:95
50821 #, c-format
50822 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50823 msgstr "Requerido. La longitud máxima es de 64 letras"
50824
50825 #. I
50826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
50827 msgid "Requires override of hold policy"
50828 msgstr "Requiere anular la política de reservas"
50829
50830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
50832 #, c-format
50833 msgid "Research"
50834 msgstr "Investigación"
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
50837 #, c-format
50838 msgid "Resend"
50839 msgstr "Reenviar"
50840
50841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
50842 #, c-format
50843 msgid "Reserve cancelled"
50844 msgstr "Reserva Cancelada"
50845
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
50847 #, c-format
50848 msgid "Reserve found"
50849 msgstr "Reserva encontrada"
50850
50851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
50852 #, c-format
50853 msgid "Reserve notes"
50854 msgstr "Notas de reserva"
50855
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
50857 #, c-format
50858 msgid "Reserves"
50859 msgstr "Reservas"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
50863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:164
50864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
50867 #, c-format
50868 msgid "Reset"
50869 msgstr "Reiniciar"
50870
50871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
50873 #, c-format
50874 msgid "Reset filter"
50875 msgstr "Reinicializar filtro"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:467
50878 #, c-format
50879 msgid "Reset mappings"
50880 msgstr "Restablecer mapeos"
50881
50882 #. INPUT type=submit
50883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
50884 msgid "Reset your token"
50885 msgstr "Restablecer token"
50886
50887 #. SCRIPT
50888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50889 msgid "Resize"
50890 msgstr "Redimensionar"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:20
50894 #, c-format
50895 msgid "Resolution"
50896 msgstr "Resolución"
50897
50898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:164
50899 #, c-format
50900 msgid "Resolve claim "
50901 msgstr "Resolver reclamo "
50902
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50904 #, c-format
50905 msgid "Resolve return claim"
50906 msgstr "Resolver declaración de devolución"
50907
50908 #. SPAN
50909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
50910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1001
50911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:798
50915 msgid "Resolved claims"
50916 msgstr "Declaraciones de devolución resueltas"
50917
50918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:15
50919 #, c-format
50920 msgid "Resolved?"
50921 msgstr "¿Resuelto?"
50922
50923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
50924 #, c-format
50925 msgid "Responses"
50926 msgstr "Respuestas"
50927
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
50929 #, c-format
50930 msgid "Responses enabled: "
50931 msgstr "Respuestas habilitadas: "
50932
50933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:197
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:208
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:205
50936 #, c-format
50937 msgid "Restore"
50938 msgstr "Restaurar"
50939
50940 #. SCRIPT
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50942 msgid "Restore last draft"
50943 msgstr "Recuperar el último borrador"
50944
50945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
50946 #, c-format
50947 msgid "Restrict"
50948 msgstr "Suspendido"
50949
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:342
50951 #, c-format
50952 msgid "Restrict access to: "
50953 msgstr "Restringir acceso a: "
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:295
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50961 #, c-format
50962 msgid "Restricted"
50963 msgstr "Suspendido:"
50964
50965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50966 #, c-format
50967 msgid "Restricted [until] flag"
50968 msgstr "Indicador de restricción [hasta]"
50969
50970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:457
50971 #, c-format
50972 msgid "Restricted status of an item"
50973 msgstr "Estado de restricción para un ítem"
50974
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
50976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:235
50977 #, c-format
50978 msgid "Restricted:"
50979 msgstr "Restringido:"
50980
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
50982 #, c-format
50983 msgid "Restriction comment"
50984 msgstr "Comentario sobre la restricción"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
50987 #, c-format
50988 msgid "Restriction expiration"
50989 msgstr "Vencimiento de la restricción"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50992 #, c-format
50993 msgid "Restriction overridden temporarily"
50994 msgstr "Restricción anulada temporalmente"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:466
50997 #, c-format
50998 msgid "Restriction overridden temporarily."
50999 msgstr "Restricción anulada temporalmente."
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
51002 #, c-format
51003 msgid "Restriction reason"
51004 msgstr "Motivo de la restricción"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:74
51008 #, c-format
51009 msgid "Result"
51010 msgstr "Resultado"
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:147
51016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:188
51017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:224
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:135
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:53
51021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:165
51022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:72
51023 #, c-format
51024 msgid "Results"
51025 msgstr "Resultados"
51026
51027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
51028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:31
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:25
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:25
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
51037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
51038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:30
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
51040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:28
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
51045 #, c-format
51046 msgid "Results "
51047 msgstr "Resultados "
51048
51049 #. %1$s:  from | html 
51050 #. %2$s:  to | html 
51051 #. %3$s:  IF ( total ) 
51052 #. %4$s:  total | html 
51053 #. %5$s:  END 
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
51055 #, c-format
51056 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
51057 msgstr "Resultados %s a %s %s de %s%s"
51058
51059 #. %1$s:  from | html 
51060 #. %2$s:  to | html 
51061 #. %3$s:  total | html 
51062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
51063 #, c-format
51064 msgid "Results %s to %s of %s"
51065 msgstr "Resultados %s a %s de %s"
51066
51067 #. %1$s:  from | html 
51068 #. %2$s:  to | html 
51069 #. %3$s:  total | html 
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:40
51071 #, c-format
51072 msgid "Results %s to %s of %s "
51073 msgstr "Resultados %s a %s de %s "
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
51076 #, c-format
51077 msgid "Results for authority records"
51078 msgstr "Resultados para registros de autoridad"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
51081 #, c-format
51082 msgid "Results for tag "
51083 msgstr "Resultados para etiqueta "
51084
51085 #. For the first occurrence,
51086 #. SCRIPT
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
51089 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
51090 msgstr "Resultados de Mana Knowledge Base"
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
51093 #, c-format
51094 msgid "Results per page :"
51095 msgstr "Resultados por página :"
51096
51097 #. %1$s:  results_per_page | html 
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51099 #, c-format
51100 msgid "Results per page: %s "
51101 msgstr "Resultados por página: %s "
51102
51103 #. INPUT type=submit
51104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:899
51106 msgid "Resume all suspended holds"
51107 msgstr "Reanudar todas las reservas suspendidas"
51108
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:359
51111 #, c-format
51112 msgid "Retail price: "
51113 msgstr "Precio minorista: "
51114
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:79
51116 #, c-format
51117 msgid "Return"
51118 msgstr "Devolución"
51119
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
51121 #, c-format
51122 msgid "Return claims"
51123 msgstr "Declaraciones de devolución"
51124
51125 #. OPTION
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:150
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:184
51128 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
51129 msgstr ""
51130 "Las declaraciones de devolución deben ser procesadas en la página de "
51131 "detalles del socio"
51132
51133 #. %1$s:  return_claims.count | html 
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
51135 #, c-format
51136 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
51137 msgstr ""
51138 "Declaraciones de devolución: El socio tiene %s DECLARACIONES DE DEVOLUCIÓN."
51139
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:76
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
51142 #, c-format
51143 msgid "Return date"
51144 msgstr "Fecha de devolución"
51145
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:922
51148 #, c-format
51149 msgid "Return policy"
51150 msgstr "Política de devolución"
51151
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:254
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:306
51155 #, c-format
51156 msgid "Return to batch item deletion"
51157 msgstr "Regresar a eliminación de ítems en lote"
51158
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:359
51162 #, c-format
51163 msgid "Return to batch item modification"
51164 msgstr "Regresar a modificación de ejemplares en lote"
51165
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
51167 #, c-format
51168 msgid "Return to circulation and fine rules"
51169 msgstr "Regresar a las reglas de circulación y multas"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
51172 #, c-format
51173 msgid "Return to frameworks"
51174 msgstr "Regresar a las hojas de trabajo"
51175
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
51177 #, c-format
51178 msgid "Return to patron detail"
51179 msgstr "Regresar a detalles de usuario"
51180
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1294
51182 #, c-format
51183 msgid "Return to previous page"
51184 msgstr "Volver a la página anterior"
51185
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:288
51188 #, c-format
51189 msgid "Return to request"
51190 msgstr "Regresar a la solicitud"
51191
51192 #. A
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
51195 msgid "Return to request details"
51196 msgstr "Regresar a detalles de solicitud"
51197
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:577
51199 #, c-format
51200 msgid "Return to rota"
51201 msgstr "Volver a la rotación"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:310
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:519
51205 #, c-format
51206 msgid "Return to rotas"
51207 msgstr "Volver a las rotaciones"
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:43
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:82
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:58
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:63
51215 #, c-format
51216 msgid "Return to rotating collections home"
51217 msgstr "Regresar a Colecciones Rotativas"
51218
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1122
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
51221 #, c-format
51222 msgid "Return to search"
51223 msgstr "Volver a buscar"
51224
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
51226 #, c-format
51227 msgid "Return to sets management"
51228 msgstr "Regresar a administración de conjuntos"
51229
51230 #. %1$s:  batchid | html 
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:69
51232 #, c-format
51233 msgid "Return to staged MARC batch %s"
51234 msgstr "Regresar a lote de registros MARC importados %s"
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:293
51237 #, c-format
51238 msgid "Return to the basket"
51239 msgstr "Volver a la cesta"
51240
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:61
51242 #, c-format
51243 msgid "Return to the basket without making a new order."
51244 msgstr "Retornar a la cesta sin hacer un nuevo pedido."
51245
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:297
51248 #, c-format
51249 msgid "Return to the cataloging module"
51250 msgstr "Regresar al módulo de catalogación"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:211
51253 #, c-format
51254 msgid "Return to the job list"
51255 msgstr "Regresar a la lista de trabajo"
51256
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:246
51258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:299
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:301
51261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:47
51262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:352
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
51265 #, c-format
51266 msgid "Return to the record"
51267 msgstr "Regresar al registro"
51268
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
51270 #, c-format
51271 msgid "Return to tools"
51272 msgstr "Regresar a herramientas"
51273
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:304
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51278 #, c-format
51279 msgid "Return to where you were"
51280 msgstr "Volver a donde estaba"
51281
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
51283 #, c-format
51284 msgid "Return-Path: "
51285 msgstr "Ruta-de-retorno: "
51286
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:254
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:305
51290 #, c-format
51291 msgid "Returned to patron: "
51292 msgstr "Regresar al usuario: "
51293
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
51295 #, c-format
51296 msgid "ReturnpathDefault"
51297 msgstr "ReturnpathDefault"
51298
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
51300 #, c-format
51301 msgid "Returns"
51302 msgstr "Devoluciones"
51303
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
51305 #, c-format
51306 msgid "Revert In Processing status"
51307 msgstr "Revertir en estado de procesamiento"
51308
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
51310 #, c-format
51311 msgid "Revert hold transfer status"
51312 msgstr "Revertir el estado de transferencia de la reserva"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
51315 #, c-format
51316 msgid "Revert waiting status"
51317 msgstr "Revirtir estado de espera"
51318
51319 #. For the first occurrence,
51320 #. SCRIPT
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
51323 msgid "Reverted"
51324 msgstr "Revertido"
51325
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
51327 #, c-format
51328 msgid "Reviewer"
51329 msgstr "Revisor"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
51332 #, c-format
51333 msgid "Reviewer:"
51334 msgstr "Revisor:"
51335
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
51337 #, c-format
51338 msgid "Reviews"
51339 msgstr "Revisiones"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:110
51342 #, c-format
51343 msgid "Revoke"
51344 msgstr "Revocar"
51345
51346 #. SCRIPT
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51348 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
51349 msgstr "Área de texto enriquecido. Presione ALT-0 para ayuda."
51350
51351 #. SCRIPT
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51353 msgid ""
51354 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
51355 "ALT-0 for help"
51356 msgstr ""
51357 "Área de texto enriquecido. Presione ALT-F10 para herramientas. Presione "
51358 "ALT-0 para ayuda"
51359
51360 #. SCRIPT
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51362 msgid "Right"
51363 msgstr "Derecha"
51364
51365 #. SCRIPT
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51367 msgid "Right to left"
51368 msgstr "De derecha a izquierda"
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
51371 #, c-format
51372 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51373 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
51374
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:459
51376 #, c-format
51377 msgid "Road types to be used in patron addresses"
51378 msgstr "Tipos de ruta a ser utilizadas en direcciones de usuarios"
51379
51380 #. SCRIPT
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51382 msgid "Robots"
51383 msgstr "Robots"
51384
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
51386 #, c-format
51387 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
51388 msgstr "Bibliotecas Consolidadas Rolling Hills, EE.UU."
51389
51390 #. SCRIPT
51391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
51392 msgid "Rollover at:"
51393 msgstr "Reinicia en:"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
51396 #, c-format
51397 msgid "Rollover:"
51398 msgstr "Reinicia:"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
51401 #, c-format
51402 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
51403 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumano)"
51404
51405 #. For the first occurrence,
51406 #. SCRIPT
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
51409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
51410 msgid "Root directory for uploads not defined"
51411 msgstr "Directorio raíz para cargas de archivos no definido"
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:50
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
51415 #, c-format
51416 msgid "Rota"
51417 msgstr "Rotación"
51418
51419 #. TEXTAREA name=description
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
51421 msgid "Rota description"
51422 msgstr "Descripción de rotación"
51423
51424 #. INPUT type=text name=title
51425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:171
51426 msgid "Rota name"
51427 msgstr "Nombre de rotación"
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
51430 #, c-format
51431 msgid "Rota status"
51432 msgstr "Estado de la rotación"
51433
51434 #. SCRIPT
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51436 msgid "Rotate clockwise"
51437 msgstr "Rotar en sentido horario"
51438
51439 #. SCRIPT
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51441 msgid "Rotate counterclockwise"
51442 msgstr "Rotar en sentido antihorario"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
51445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:27
51446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
51447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
51450 #, c-format
51451 msgid "Rotating collections"
51452 msgstr "Colecciones rotativas"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
51455 #, c-format
51456 msgid "Rotating collections "
51457 msgstr "Colecciones rotativas "
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
51460 #, c-format
51461 msgid "Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
51462 msgstr "Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
51465 #, c-format
51466 msgid "Round Rock Public Library, USA"
51467 msgstr "Biblioteca Pública de Round Rock, EE.UU."
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
51470 #, c-format
51471 msgid "Routing"
51472 msgstr "Ruteo"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
51475 #, c-format
51476 msgid "Routing "
51477 msgstr "Enrutamiento "
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
51480 #, c-format
51481 msgid "Routing list"
51482 msgstr "Lista de circulación"
51483
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
51485 #, c-format
51486 msgid "Routing lists"
51487 msgstr "Listas de circulación"
51488
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
51490 #, c-format
51491 msgid "Routing slip preview &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
51492 msgstr ""
51493 "Previsualización de recibo de enrutamiento &rsaquo; Publicaciones periódicas "
51494 "&rsaquo; Koha"
51495
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
51497 #, c-format
51498 msgid "Routing:"
51499 msgstr "Ruteo:"
51500
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:112
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:98
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:96
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:104
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51508 #, c-format
51509 msgid "Row"
51510 msgstr "Fila"
51511
51512 #. SCRIPT
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51514 msgid "Row group"
51515 msgstr "Grupo de filas"
51516
51517 #. SCRIPT
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51519 msgid "Row properties"
51520 msgstr "Propiedades de la fila"
51521
51522 #. SCRIPT
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51524 msgid "Row type"
51525 msgstr "Tipo de fila"
51526
51527 #. SCRIPT
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51529 msgid "Rows"
51530 msgstr "Filas"
51531
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
51533 #, c-format
51534 msgid "Rows per page: "
51535 msgstr "Filas por página: "
51536
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
51539 #, c-format
51540 msgid "Rule "
51541 msgstr "Regla "
51542
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
51544 #, c-format
51545 msgid "Rule operator"
51546 msgstr "Operador de la regla"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
51549 #, c-format
51550 msgid "Rules "
51551 msgstr "Reglas "
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:48
51554 #, c-format
51555 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51556 msgstr "Reglas para la modificaciones automáticas de ítems por edad"
51557
51558 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51559 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51560 #. %3$s:  ELSE 
51561 #. %4$s:  END 
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:71
51563 #, c-format
51564 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51565 msgstr "Reglas para acciones por retrasos:%s%s%s biblioteca por defecto %s"
51566
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
51568 #, c-format
51569 msgid "Run"
51570 msgstr "Ejecutar"
51571
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
51573 #, c-format
51574 msgid "Run "
51575 msgstr "Ejecutar "
51576
51577 #. BUTTON
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51580 msgid "Run and edit macros"
51581 msgstr "Ejecutar y editar macros"
51582
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
51584 #, c-format
51585 msgid "Run macro"
51586 msgstr "Ejecutar macro"
51587
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:180
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
51590 #, c-format
51591 msgid "Run report"
51592 msgstr "Ejecutar informe"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51595 #, c-format
51596 msgid "Run report "
51597 msgstr "Ejecutar informe "
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51600 #, c-format
51601 msgid "Run reports"
51602 msgstr "Ejecutar informes"
51603
51604 #. INPUT type=submit
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
51606 msgid "Run the report"
51607 msgstr "Ejecutar el informe"
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
51610 #, c-format
51611 msgid "Run tool"
51612 msgstr "Ejecutar herramienta"
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51615 #, c-format
51616 msgid "Running"
51617 msgstr "Ejecutándose"
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1351
51620 #, c-format
51621 msgid "Runtime parameter options"
51622 msgstr "Parámetros en tiempo de ejecución"
51623
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
51625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:286
51626 #, c-format
51627 msgid "SAN"
51628 msgstr "SAN"
51629
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51631 #, c-format
51632 msgid "SAN-Ouest Provence"
51633 msgstr "SAN-Oeste Provenza"
51634
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
51636 #, c-format
51637 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51638 msgstr "SAN-Ouest Provence, France"
51639
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:185
51641 #, c-format
51642 msgid "SAN: "
51643 msgstr "SAN: "
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51646 #, c-format
51647 msgid "SBN"
51648 msgstr "SBN"
51649
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:86
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
51652 #, c-format
51653 msgid "SI Centimeters"
51654 msgstr "Centímetros SI"
51655
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:84
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:81
51658 #, c-format
51659 msgid "SI Millimeters"
51660 msgstr "Milímetros SI"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
51663 #, c-format
51664 msgid "SIL OFL 1.1"
51665 msgstr "SIL OFL 1.1"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
51668 #, c-format
51669 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51670 msgstr "Licencia de Fuente Abierta SIL (OFL) v1.1"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
51673 #, c-format
51674 msgid "SIP media type: "
51675 msgstr "Tipo de soporte SIP: "
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51678 #, c-format
51679 msgid "SMS"
51680 msgstr "SMS"
51681
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51684 #, c-format
51685 msgid "SMS alert number"
51686 msgstr "Número de alerta SMS"
51687
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51691 #, c-format
51692 msgid "SMS cellular providers"
51693 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS"
51694
51695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:22
51696 #, c-format
51697 msgid "SMS cellular providers "
51698 msgstr "Proveedores de telefonía móvil SMS "
51699
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
51701 #, c-format
51702 msgid "SMS cellular providers &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
51703 msgstr ""
51704 "Proveedores de telefonía móvil SMS &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1441
51707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
51708 #, c-format
51709 msgid "SMS number:"
51710 msgstr "Número SMS:"
51711
51712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51713 #, c-format
51714 msgid "SMS provider"
51715 msgstr "Proveedor de SMS"
51716
51717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1447
51718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
51719 #, c-format
51720 msgid "SMS provider:"
51721 msgstr "Proveedores de SMS:"
51722
51723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
51724 #, c-format
51725 msgid "SMTP server"
51726 msgstr "Servidor SMTP"
51727
51728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
51729 #, c-format
51730 msgid "SMTP server: "
51731 msgstr "Servidor SMTP: "
51732
51733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
51734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:30
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:40
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:234
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51738 #, c-format
51739 msgid "SMTP servers"
51740 msgstr "Servidores SMTP"
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:50
51743 #, c-format
51744 msgid "SMTP servers "
51745 msgstr "Servidores SMTP "
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
51748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
51749 #, c-format
51750 msgid "SQL:"
51751 msgstr "SQL:"
51752
51753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51754 #, c-format
51755 msgid "SQL: "
51756 msgstr "SQL: "
51757
51758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
51759 #, c-format
51760 msgid "SRU Search fields mapping: "
51761 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU: "
51762
51763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
51764 #, c-format
51765 msgid "SRU search fields mapping for authorities &rsaquo; Koha"
51766 msgstr "Mapeo de campos de búsqueda SRU para autoridades &rsaquo; Koha"
51767
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
51769 #, c-format
51770 msgid "SRU search fields mapping for bibliographic records &rsaquo; Koha"
51771 msgstr ""
51772 "Mapeo de campos de búsqueda SRU para registros bibliográficos &rsaquo; Koha "
51773 "&rsaquo; Koha"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
51776 #, c-format
51777 msgid "SRW-DC"
51778 msgstr "SRW-DC"
51779
51780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:117
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
51782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
51783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:190
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:256
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51787 #, c-format
51788 msgid "SSL"
51789 msgstr "SSL"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:178
51793 #, c-format
51794 msgid "SSL: "
51795 msgstr "SSL: "
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
51798 #, c-format
51799 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51800 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:118
51803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:183
51804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:187
51805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:191
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
51807 #, c-format
51808 msgid "STARTTLS"
51809 msgstr "STARTTLS"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
51812 #, c-format
51813 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51814 msgstr "Consorcio de Bibliotecas SWITCH, EE.UU."
51815
51816 #. For the first occurrence,
51817 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:173
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
51820 #, c-format
51821 msgid "Sale %s "
51822 msgstr "Venta %s "
51823
51824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51826 #, c-format
51827 msgid "Salutation"
51828 msgstr "Saludo"
51829
51830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
51832 #, c-format
51833 msgid "Same week day"
51834 msgstr "El mismo día de la semana"
51835
51836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51837 #, c-format
51838 msgid "Satisfied "
51839 msgstr "Satisfecho "
51840
51841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
51842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:157
51845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51846 #, c-format
51847 msgid "Saturday"
51848 msgstr "Sábado"
51849
51850 #. SCRIPT
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
51852 msgid "Saturdays"
51853 msgstr "Sábados"
51854
51855 #. INPUT type=submit
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
51857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:804
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:157
51860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:279
51862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:56
51863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:408
51865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:151
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
51867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:153
51868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:201
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
51870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:170
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:97
51875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:144
51876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
51877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
51879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:330
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:149
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:154
51884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:130
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:233
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
51893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
51894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:208
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:446
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
51900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
51901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:250
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:795
51904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:812
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:138
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:197
51909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:204
51910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:144
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:128
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
51914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:69
51915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:325
51916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:86
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
51920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
51921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:225
51922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:89
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
51925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:162
51926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:324
51927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:114
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:166
51930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
51931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
51932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:54
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:341
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
51938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:327
51939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:74
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:193
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
51943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:431
51944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:571
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
51950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:466
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51954 #, c-format
51955 msgid "Save"
51956 msgstr "Guardar"
51957
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
51959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
51960 #, c-format
51961 msgid "Save "
51962 msgstr "Guardar "
51963
51964 #. SCRIPT
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51966 msgid "Save (if save plugin activated)"
51967 msgstr "Guardar (si guardar complemento está activado)"
51968
51969 #. For the first occurrence,
51970 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:58
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:200
51973 #, c-format
51974 msgid "Save all %s preferences"
51975 msgstr "Guarde todas las preferencias %s"
51976
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:806
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
51979 #, c-format
51980 msgid "Save and continue editing"
51981 msgstr "Guardar y continuar editando"
51982
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:805
51984 #, c-format
51985 msgid "Save and edit items"
51986 msgstr "Guardar y editar ítems"
51987
51988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:87
51989 #, c-format
51990 msgid "Save and pay"
51991 msgstr "Guardar y abonar"
51992
51993 #. INPUT type=submit name=ok
51994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:54
51995 msgid "Save and preview routing slip"
51996 msgstr "Guardar y ver vista preliminar de hoja de circulación"
51997
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:804
51999 #, c-format
52000 msgid "Save and view record"
52001 msgstr "Guardar y ver registro"
52002
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:821
52005 #, c-format
52006 msgid "Save anyway"
52007 msgstr "Guardar igualmente"
52008
52009 #. SCRIPT
52010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52011 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
52012 msgstr "Guardar como archivo MARC (.mrc)"
52013
52014 #. SCRIPT
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52016 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
52017 msgstr "Guardar como archivo MARCXML (.xml)"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
52020 #, c-format
52021 msgid "Save as new pattern"
52022 msgstr "Guardar como nuevo patrón"
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:269
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
52031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52032 #, c-format
52033 msgid "Save changes"
52034 msgstr "Guardar cambios"
52035
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
52037 #, c-format
52038 msgid "Save configuration"
52039 msgstr "Guardar configuración"
52040
52041 #. BUTTON
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
52043 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
52044 msgstr "Guardar el registro actual (Ctrl-S)"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:127
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:75
52048 #, c-format
52049 msgid "Save description"
52050 msgstr "Guardar descripción"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
52053 #, c-format
52054 msgid "Save profile"
52055 msgstr "Guardar perfil"
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
52058 #, c-format
52059 msgid "Save quotes"
52060 msgstr "Guardar frases"
52061
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
52063 #, c-format
52064 msgid "Save record"
52065 msgstr "Guardar registro"
52066
52067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:335
52068 #, c-format
52069 msgid "Save record (cannot be remapped)"
52070 msgstr "Guardar registro (no puede ser reasignado)"
52071
52072 #. INPUT type=submit name=submit
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
52075 msgid "Save report"
52076 msgstr "Guardar informe"
52077
52078 #. INPUT type=submit
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:64
52080 msgid "Save shortcuts"
52081 msgstr "Guardar atajo de teclado"
52082
52083 #. INPUT type=submit
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
52085 msgid "Save subscription"
52086 msgstr "Guardar suscripción"
52087
52088 #. INPUT type=submit
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:72
52090 msgid "Save subscription history"
52091 msgstr "Guardar historial de suscripción"
52092
52093 #. SCRIPT
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52095 msgid "Save to catalog"
52096 msgstr "Guardar al catálogo"
52097
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
52099 #, c-format
52100 msgid "Save your custom report"
52101 msgstr "Guardar su informe personalizado"
52102
52103 #. For the first occurrence,
52104 #. SCRIPT
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
52106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52108 msgid "Saved"
52109 msgstr "Guardado"
52110
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
52112 #, c-format
52113 msgid "Saved check-in date: "
52114 msgstr "Fecha de devolución guardada: "
52115
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1170
52117 #, c-format
52118 msgid "Saved report results"
52119 msgstr "Guardar resultados de informe"
52120
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:95
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1300
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
52127 #, c-format
52128 msgid "Saved reports"
52129 msgstr "Informes guardados"
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:74
52132 #, c-format
52133 msgid "Saved reports "
52134 msgstr "Informes guardados "
52135
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
52137 #, c-format
52138 msgid "Saved results"
52139 msgstr "Resultados guardados"
52140
52141 #. For the first occurrence,
52142 #. SCRIPT
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:180
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52145 msgid "Saving..."
52146 msgstr "Guardando..."
52147
52148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
52149 #, c-format
52150 msgid "Scale height (relative to card): "
52151 msgstr "Escala vertical (relativo con el carné): "
52152
52153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
52154 #, c-format
52155 msgid "Scale width (relative to card): "
52156 msgstr "Escala de ancho (relativo con el carné): "
52157
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
52160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
52161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
52162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
52164 #, c-format
52165 msgid "Scan a barcode to check in:"
52166 msgstr "Ingrese código de barras para devolución:"
52167
52168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
52172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
52173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
52175 #, c-format
52176 msgid "Scan a barcode to renew:"
52177 msgstr "Escanear un código de barras para renovar:"
52178
52179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
52180 #, c-format
52181 msgid "Scan a patron barcode to start. "
52182 msgstr "Escanear un código de barras de usuario para iniciar. "
52183
52184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
52185 #, c-format
52186 msgid "Scan index:"
52187 msgstr "Explorar índice:"
52188
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
52190 #, c-format
52191 msgid "Scan indexes:"
52192 msgstr "Explorar índices:"
52193
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
52196 #, c-format
52197 msgid "Schedule"
52198 msgstr "Planificación"
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
52201 #, c-format
52202 msgid "Schedule "
52203 msgstr "Planificación "
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52206 #, c-format
52207 msgid "Schedule tasks to run"
52208 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
52211 #, c-format
52212 msgid "Schedule tasks to run "
52213 msgstr "Tareas programadas para ser ejecutadas "
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
52216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
52217 #, c-format
52218 msgid "School"
52219 msgstr "Escolar"
52220
52221 #. SCRIPT
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52223 msgid "Scope"
52224 msgstr "Alcance"
52225
52226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:184
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:494
52229 #, c-format
52230 msgid "Score: "
52231 msgstr "Puntaje: "
52232
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:252
52234 #, c-format
52235 msgid "Screen"
52236 msgstr "Pantalla"
52237
52238 #. INPUT type=submit
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:75
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:182
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
52245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:246
52247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:103
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
52252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
52253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
52256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:91
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
52259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:102
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:103
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:204
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:144
52266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:72
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:286
52269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
52270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
52271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:130
52272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:150
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
52276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
52277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
52279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
52282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
52285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52287 #, c-format
52288 msgid "Search"
52289 msgstr "Buscar"
52290
52291 #. INPUT type=text
52292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:105
52294 msgid "Search %s"
52295 msgstr "Buscar %s"
52296
52297 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
52298 #. %2$s:  query_desc | html 
52299 #. %3$s:  END 
52300 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
52301 #. %5$s:  limit_desc | html 
52302 #. %6$s:  END 
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:44
52304 #, c-format
52305 msgid "Search %s for '%s'%s %s &nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
52306 msgstr "Buscar %s para '%s'%s %s &nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s'%s "
52307
52308 #. INPUT type=text
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:133
52310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
52311 msgid "Search ISSN"
52312 msgstr "Buscar ISSN"
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
52315 #, c-format
52316 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
52317 msgstr "Buscar servidores Z39.50/SRU"
52318
52319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
52320 #, c-format
52321 msgid "Search all headings"
52322 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos"
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
52325 #, c-format
52326 msgid "Search all headings: "
52327 msgstr "Buscar en todos los encabezamientos: "
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
52330 #, c-format
52331 msgid "Search by contract name or/and description:"
52332 msgstr "Buscar por nombre del contrato y/o descripción:"
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
52335 #, c-format
52336 msgid "Search by keyword:"
52337 msgstr "Buscar por palabra clave:"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
52340 #, c-format
52341 msgid "Search by patron category name:"
52342 msgstr "Búsqueda por nombre de categoría de usuario:"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
52345 #, c-format
52346 msgid "Search call number:"
52347 msgstr "Buscar signatura topográfica:"
52348
52349 #. INPUT type=text
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:98
52351 msgid "Search callnumber"
52352 msgstr "Buscar signatura"
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:195
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:447
52356 #, c-format
52357 msgid "Search category"
52358 msgstr "Buscar categoría"
52359
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
52361 #, c-format
52362 msgid "Search cities"
52363 msgstr "Buscar ciudades"
52364
52365 #. INPUT type=text
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
52367 msgid "Search claim count"
52368 msgstr "Buscar reclamo de cuenta"
52369
52370 #. INPUT type=text
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
52372 msgid "Search claim date"
52373 msgstr "Buscar la fecha de reclamo"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
52376 #, c-format
52377 msgid "Search contracts"
52378 msgstr "Buscar contratos"
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
52381 #, c-format
52382 msgid "Search currencies"
52383 msgstr "Busca monedas"
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
52386 #, c-format
52387 msgid "Search desks"
52388 msgstr "Buscar puestos"
52389
52390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:72
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
52393 #, c-format
52394 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
52395 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch)"
52396
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:28
52398 #, c-format
52399 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch) "
52400 msgstr "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
52403 #, c-format
52404 msgid ""
52405 "Search engine configuration (Elasticsearch) &rsaquo; Administration &rsaquo; "
52406 "Koha"
52407 msgstr ""
52408 "Configuración del motor de búsqueda (Elasticsearch) &rsaquo; Administración "
52409 "&rsaquo; Koha"
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:139
52412 #, c-format
52413 msgid "Search entire MARC record"
52414 msgstr "Buscar en el registro MARC completo"
52415
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
52417 #, c-format
52418 msgid "Search entire record"
52419 msgstr "Buscar en el registro completo"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
52422 #, c-format
52423 msgid "Search entire record: "
52424 msgstr "Buscar en el registro completo: "
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
52427 #, c-format
52428 msgid "Search existing notices:"
52429 msgstr "Buscar avisos existentes:"
52430
52431 #. INPUT type=text
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
52433 msgid "Search expiration date"
52434 msgstr "Buscar fecha de vencimiento"
52435
52436 #. SCRIPT
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52438 msgid "Search expired, please try again"
52439 msgstr "La búsqueda ha expirado, por favor inténtelo nuevamente"
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
52442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
52443 #, c-format
52444 msgid "Search field"
52445 msgstr "Buscar campo"
52446
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52448 #, c-format
52449 msgid "Search field:"
52450 msgstr "Campo de búsqueda:"
52451
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
52453 #, c-format
52454 msgid "Search fields"
52455 msgstr "Buscar campos"
52456
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
52458 #, c-format
52459 msgid "Search fields:"
52460 msgstr "Buscar campos:"
52461
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
52463 #, c-format
52464 msgid "Search filters"
52465 msgstr "Buscar filtros"
52466
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
52468 #, c-format
52469 msgid "Search for "
52470 msgstr "Buscar por "
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
52473 #, c-format
52474 msgid "Search for a vendor"
52475 msgstr "Buscar proveedor"
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
52478 #, c-format
52479 msgid "Search for a vendor to transfer from"
52480 msgstr "Busque un proveedor para transferir"
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
52483 #, c-format
52484 msgid "Search for a vendor to transfer to"
52485 msgstr "Busque un proveedor para transferir a"
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
52488 #, c-format
52489 msgid "Search for another record"
52490 msgstr "Buscar otro registro"
52491
52492 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
52493 #. %2$s:  batch_id | html 
52494 #. %3$s:  END 
52495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:10
52496 #, c-format
52497 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
52498 msgstr "Buscar ítems %s para agregar al procesamiento de lotes %s %s "
52499
52500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
52501 #, c-format
52502 msgid "Search for patron"
52503 msgstr "Buscar usuario"
52504
52505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
52506 #, c-format
52507 msgid "Search for patrons"
52508 msgstr "Buscar por usuario"
52509
52510 #. INPUT type=text name=plugin-search
52511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
52512 msgid "Search for plugins"
52513 msgstr "Buscar complementos"
52514
52515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:96
52516 #, c-format
52517 msgid "Search for record"
52518 msgstr "Buscar registro"
52519
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
52521 #, c-format
52522 msgid "Search for tag:"
52523 msgstr "Buscar por campo:"
52524
52525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
52526 #, c-format
52527 msgid "Search for vendor "
52528 msgstr "Buscar proveedor "
52529
52530 #. %1$s:  supplier | html 
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
52532 #, c-format
52533 msgid "Search for vendor %s &rsaquo; Koha"
52534 msgstr "Buscar un proveedor %s &rsaquo; Koha"
52535
52536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
52537 #, c-format
52538 msgid "Search for vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52539 msgstr "Buscar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
52540
52541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
52542 #, c-format
52543 msgid "Search for:"
52544 msgstr "Buscar por:"
52545
52546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
52547 #, c-format
52548 msgid "Search funds"
52549 msgstr "Buscar fondos"
52550
52551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
52552 #, c-format
52553 msgid "Search funds:"
52554 msgstr "Buscar fondos:"
52555
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:183
52558 #, c-format
52559 msgid "Search history"
52560 msgstr "Historial de búsqueda"
52561
52562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
52563 #, c-format
52564 msgid "Search history "
52565 msgstr "Historial de búsqueda "
52566
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
52568 #, c-format
52569 msgid "Search history &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
52570 msgstr "Historial de búsqueda &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
52571
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52573 #, c-format
52574 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
52575 msgstr "Buscar en el calendario el día que va a establecer como día feriado."
52576
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:490
52580 #, c-format
52581 msgid "Search index: "
52582 msgstr "Buscar en el índice: "
52583
52584 #. INPUT type=text
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:134
52586 msgid "Search issue number"
52587 msgstr "Buscar número de fascículo"
52588
52589 #. INPUT type=text
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
52592 msgid "Search library"
52593 msgstr "Buscar biblioteca"
52594
52595 #. INPUT type=text
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:97
52597 msgid "Search location"
52598 msgstr "Buscar ubicación"
52599
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
52601 #, c-format
52602 msgid "Search main heading"
52603 msgstr "Buscar encabezamiento principal"
52604
52605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
52606 #, c-format
52607 msgid "Search main heading ($a only)"
52608 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a)"
52609
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
52611 #, c-format
52612 msgid "Search main heading ($a only): "
52613 msgstr "Buscar encabezamiento principal (solamente $a): "
52614
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
52616 #, c-format
52617 msgid "Search main heading: "
52618 msgstr "Buscar encabezamiento principal: "
52619
52620 #. INPUT type=text
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:95
52622 msgid "Search notes"
52623 msgstr "Buscar notas"
52624
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
52626 #, c-format
52627 msgid "Search notices"
52628 msgstr "Buscar avisos"
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
52631 #, c-format
52632 msgid "Search on"
52633 msgstr "Buscar en"
52634
52635 #. IMG
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:111
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
52638 msgid "Search on %s"
52639 msgstr "Buscar en %s"
52640
52641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52642 #, c-format
52643 msgid "Search on Mana"
52644 msgstr "Buscar en Mana"
52645
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52647 #, c-format
52648 msgid "Search options"
52649 msgstr "Opciones de búsqueda"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
52652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:175
52653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:178
52654 #, c-format
52655 msgid "Search orders"
52656 msgstr "Buscar pedidos"
52657
52658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52659 #, c-format
52660 msgid "Search orders:"
52661 msgstr "Buscar pedidos:"
52662
52663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
52664 #, c-format
52665 msgid "Search partners"
52666 msgstr "Buscar asociados"
52667
52668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52669 #, c-format
52670 msgid "Search patron categories"
52671 msgstr "Buscar categorías de usuarios"
52672
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:131
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52678 #, c-format
52679 msgid "Search patrons"
52680 msgstr "Buscar usuarios"
52681
52682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:129
52683 #, c-format
52684 msgid "Search patrons or clubs"
52685 msgstr "Buscar usuarios o clubes"
52686
52687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:144
52688 #, c-format
52689 msgid "Search reports by keyword: "
52690 msgstr "Buscar informes por palabra clave: "
52691
52692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
52693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
52694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:23
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
52697 #, c-format
52698 msgid "Search results"
52699 msgstr "Resultados de la búsqueda"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:30
52702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
52703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:28
52704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:29
52705 #, c-format
52706 msgid "Search results "
52707 msgstr "Resultados de la búsqueda "
52708
52709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
52710 #, c-format
52711 msgid "Search results &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Koha"
52712 msgstr ""
52713 "Resultados de búsqueda &rsaquo; Códigos de barras y etiquetas &rsaquo; Koha"
52714
52715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
52716 #, c-format
52717 msgid "Search results &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
52718 msgstr "Resultados de búsqueda &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
52719
52720 #. %1$s:  from | html 
52721 #. %2$s:  to | html 
52722 #. %3$s:  total | html 
52723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52724 #, c-format
52725 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52726 msgstr "Resultados de búsqueda de %s a %s de %s"
52727
52728 #. NAV
52729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:240
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
52731 msgid "Search results navigation"
52732 msgstr "Navegación de los resultados de la búsqueda"
52733
52734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
52735 #, c-format
52736 msgid "Search selected partners"
52737 msgstr "Buscar asociados seleccionados"
52738
52739 #. INPUT type=text
52740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
52741 msgid "Search since"
52742 msgstr "Buscar desde"
52743
52744 #. INPUT type=text
52745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
52746 msgid "Search status"
52747 msgstr "Buscar estado"
52748
52749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:270
52750 #, c-format
52751 msgid "Search string matches: "
52752 msgstr "La cadena de búsqueda coincide: "
52753
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:237
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:347
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52757 #, c-format
52758 msgid "Search subscriptions"
52759 msgstr "Buscar suscripciones"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52763 #, c-format
52764 msgid "Search subscriptions:"
52765 msgstr "Buscar suscripciones:"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52768 #, c-format
52769 msgid "Search suggestions"
52770 msgstr "Buscar sugerencias"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52773 #, c-format
52774 msgid "Search system preferences"
52775 msgstr "Buscar preferencias del sistema"
52776
52777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
52779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
52780 #, c-format
52781 msgid "Search targets"
52782 msgstr "Servidores de búsqueda"
52783
52784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
52785 #, c-format
52786 msgid "Search term: "
52787 msgstr "Término de búsqueda: "
52788
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52806 #, c-format
52807 msgid "Search the catalog"
52808 msgstr "Buscar en el catálogo"
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52811 #, c-format
52812 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52813 msgstr "Buscar en el catálogo y el depósito:"
52814
52815 #. INPUT type=text
52816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
52817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
52818 msgid "Search title"
52819 msgstr "Buscar título"
52820
52821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
52822 #, c-format
52823 msgid "Search to hold"
52824 msgstr "Buscar para reservar"
52825
52826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:105
52827 #, c-format
52828 msgid "Search to hold "
52829 msgstr "Buscar para reservar "
52830
52831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52833 #, c-format
52834 msgid "Search type:"
52835 msgstr "Tipo de búsqueda:"
52836
52837 #. SCRIPT
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52839 msgid "Search unavailable"
52840 msgstr "Búsqueda no disponible"
52841
52842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:118
52843 #, c-format
52844 msgid "Search uploads by category"
52845 msgstr "Buscar archivos subidos por categoría"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
52848 #, c-format
52849 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52850 msgstr "Buscar archivos subidos por nombre o hashvalue"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52853 #, c-format
52854 msgid "Search value: "
52855 msgstr "Buscar valor: "
52856
52857 #. INPUT type=text
52858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:130
52859 msgid "Search vendor"
52860 msgstr "Buscar proveedor"
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52863 #, c-format
52864 msgid "Search vendors:"
52865 msgstr "Buscar proveedores:"
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
52868 #, c-format
52869 msgid "Search was: "
52870 msgstr "La búsqueda resulto: "
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
52873 #, c-format
52874 msgid "Search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
52875 msgstr "La búsqueda aumentará/aumentará la relevancia de los campos ponderados"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52878 #, c-format
52879 msgid "Search:"
52880 msgstr "Buscar:"
52881
52882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:132
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
52884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
52885 #, c-format
52886 msgid "Searchable"
52887 msgstr "Localizable"
52888
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:186
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
52891 #, c-format
52892 msgid "Searchable: "
52893 msgstr "Buscable: "
52894
52895 #. A
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52898 #, c-format
52899 msgid "Searching"
52900 msgstr "Buscar"
52901
52902 #. SCRIPT
52903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
52904 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52905 msgstr "Buscando suscripción en Mana Knowledge Base"
52906
52907 #. SCRIPT
52908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
52909 msgid "Season"
52910 msgstr "Estación"
52911
52912 #. For the first occurrence,
52913 #. SCRIPT
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52916 msgid "Second"
52917 msgstr "Segundo"
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
52920 #, c-format
52921 msgid "Second indicator default value: "
52922 msgstr "Valor predeterminado del segundo indicador: "
52923
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52927 #, c-format
52928 msgid "Secondary email"
52929 msgstr "Email secundario"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:237
52932 #, c-format
52933 msgid "Secondary email:"
52934 msgstr "Email secundario:"
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
52938 #, c-format
52939 msgid "Secondary email: "
52940 msgstr "Email secundario: "
52941
52942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52945 #, c-format
52946 msgid "Secondary phone"
52947 msgstr "Teléfono secundario"
52948
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:239
52950 #, c-format
52951 msgid "Secondary phone:"
52952 msgstr "Teléfono secundario:"
52953
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:230
52956 #, c-format
52957 msgid "Secondary phone: "
52958 msgstr "Teléfono secundario: "
52959
52960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1138
52962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
52963 #, c-format
52964 msgid "Seconds (default)"
52965 msgstr "Segundos (predeterminado)"
52966
52967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
52968 #, c-format
52969 msgid "Secret: "
52970 msgstr "Secreto: "
52971
52972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
52973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:50
52974 #, c-format
52975 msgid "Section"
52976 msgstr "Sección"
52977
52978 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:943
52980 #, c-format
52981 msgid "Section %s"
52982 msgstr "Sección %s"
52983
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:70
52985 #, c-format
52986 msgid "Section:"
52987 msgstr "Sección:"
52988
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
52990 #, c-format
52991 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52992 msgstr "Ver todas las suscripciones adjuntas a este registro"
52993
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52995 #, c-format
52996 msgid "See highlighted items below"
52997 msgstr "Ver los ítems resaltados a continuación"
52998
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
53000 #, c-format
53001 msgid "See online help for advanced options"
53002 msgstr "Ver la ayuda en línea para opciones avanzadas"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
53005 #, c-format
53006 msgid "See your public page: "
53007 msgstr "Vea su página pública: "
53008
53009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:99
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
53012 #, c-format
53013 msgid "Seen"
53014 msgstr "Visto"
53015
53016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
53017 #, c-format
53018 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
53019 msgstr "Consejo Sefton, Reino Unido"
53020
53021 #. INPUT type=submit
53022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:74
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:82
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
53027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:74
53028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2237
53029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2259
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
53033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
53034 #, c-format
53035 msgid "Select"
53036 msgstr "Seleccionar"
53037
53038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
53039 #, c-format
53040 msgid "Select "
53041 msgstr "Seleccionar "
53042
53043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
53044 #, c-format
53045 msgid ""
53046 "Select \"All libraries\" if this attribute type should always be displayed. "
53047 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
53048 msgstr ""
53049 "Seleccionar 'Todas las bibliotecas' si este tipo de atributo debe mostrarse "
53050 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
53051 "con este valor. "
53052
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
53054 #, c-format
53055 msgid ""
53056 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
53057 "select the specific libraries that use this item type."
53058 msgstr ""
53059 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si todas la bibliotecas utilizan este "
53060 "tipo de ítem. De lo contrario seleccione las bibliotecas específicas que "
53061 "utilizan este tipo de ítem."
53062
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:137
53064 #, c-format
53065 msgid ""
53066 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
53067 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
53068 msgstr ""
53069 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este valor autorizado debe mostrarse "
53070 "todo el tiempo. De lo contrario seleccione las bibliotecas que desee asociar "
53071 "con este valor."
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
53074 #, c-format
53075 msgid ""
53076 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
53077 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
53078 msgstr ""
53079 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de crédito debe estar "
53080 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
53081 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de crédito."
53082
53083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
53084 #, c-format
53085 msgid ""
53086 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
53087 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
53088 msgstr ""
53089 "Seleccione 'Todas las bibliotecas' si este tipo de débito debe estar "
53090 "disponible para todas las bibliotecas. De lo contrario seleccione las "
53091 "bibliotecas a las que desee asociar con este tipo de débito."
53092
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
53094 #, c-format
53095 msgid "Select CSV profile:"
53096 msgstr "Seleccione un perfil CSV:"
53097
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
53099 #, c-format
53100 msgid "Select MARC framework:"
53101 msgstr "Seleccione hoja de trabajo MARC:"
53102
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:95
53104 #, c-format
53105 msgid ""
53106 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
53107 "each valid record staged for later import into the catalog."
53108 msgstr ""
53109 "Seleccione un archivo MARC para preparar en el depósito. Será procesado y "
53110 "cada registro válido será preparado para su posterior uso en el catálogo."
53111
53112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
53113 #, c-format
53114 msgid "Select a budget"
53115 msgstr "Seleccione un presupuesto"
53116
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53118 #, c-format
53119 msgid "Select a built-in sound: "
53120 msgstr "Seleccione un sonido incorporado: "
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53123 #, c-format
53124 msgid "Select a category type"
53125 msgstr "Seleccionar un tipo de categoría"
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
53128 #, c-format
53129 msgid "Select a chooser"
53130 msgstr "Elija un seleccionador"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:54
53133 #, c-format
53134 msgid "Select a collection:"
53135 msgstr "Seleccionar una colección:"
53136
53137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
53138 #, c-format
53139 msgid "Select a day"
53140 msgstr "Seleccione un día"
53141
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
53143 #, c-format
53144 msgid "Select a deliverer"
53145 msgstr "Seleccionar un repartidor:"
53146
53147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
53148 #, c-format
53149 msgid "Select a department"
53150 msgstr "Seleccione un departamento"
53151
53152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
53153 #, c-format
53154 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
53155 msgstr "Seleccione un archivo para importar en la tabla de usuarios"
53156
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
53158 #, c-format
53159 msgid "Select a frequency"
53160 msgstr "Seleccione una frecuencia"
53161
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
53164 #, c-format
53165 msgid "Select a fund"
53166 msgstr "Seleccione un fondo"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:374
53169 #, c-format
53170 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
53171 msgstr "Seleccionar un fondo (llenará pedidos/items si se ha establecido)"
53172
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:161
53174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:260
53175 #, c-format
53176 msgid "Select a fund (will use default if set)"
53177 msgstr "Seleccionar un fondo (lo usará por defecto si se ha establecido)"
53178
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
53180 #, c-format
53181 msgid "Select a language: "
53182 msgstr "Seleccione un idioma: "
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
53185 #, c-format
53186 msgid "Select a layout for back side: "
53187 msgstr "Seleccione un diseño para el reverso: "
53188
53189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
53191 #, c-format
53192 msgid "Select a layout to be applied: "
53193 msgstr "Seleccione el diseño a aplicar: "
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:38
53196 #, c-format
53197 msgid "Select a library :"
53198 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
53201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
53202 #, c-format
53203 msgid "Select a library : "
53204 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53205
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:82
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
53209 #, c-format
53210 msgid "Select a library:"
53211 msgstr "Seleccionar una biblioteca:"
53212
53213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:129
53214 #, c-format
53215 msgid "Select a library: "
53216 msgstr "Seleccionar una biblioteca: "
53217
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:132
53219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
53221 #, c-format
53222 msgid "Select a list"
53223 msgstr "Seleccionar una lista"
53224
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
53227 #, c-format
53228 msgid "Select a list of records"
53229 msgstr "Seleccione una lista de registros"
53230
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:106
53232 #, c-format
53233 msgid "Select a table:"
53234 msgstr "Seleccionar una tabla:"
53235
53236 # Prefiero eliminar
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
53239 #, c-format
53240 msgid "Select a template"
53241 msgstr "Seleccionar una plantilla"
53242
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
53245 #, c-format
53246 msgid "Select a template to be applied: "
53247 msgstr "Seleccione una plantilla a aplicar: "
53248
53249 # Prefiero eliminar
53250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
53251 #, c-format
53252 msgid "Select a time"
53253 msgstr "Seleccione una hora"
53254
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
53257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:47
53259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
53260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:225
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:259
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
53264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:82
53265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
53266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
53271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:136
53272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:75
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:89
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
53279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:104
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:129
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:139
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
53285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
53286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
53287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:136
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:64
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53295 #, c-format
53296 msgid "Select all"
53297 msgstr "Seleccionar todo"
53298
53299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:53
53300 #, c-format
53301 msgid "Select all "
53302 msgstr "Seleccionar todo "
53303
53304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:172
53308 #, c-format
53309 msgid "Select all visible rows"
53310 msgstr "Seleccionar todas las filas visibles"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:282
53313 #, c-format
53314 msgid "Select an authority framework"
53315 msgstr "Seleccionar una hoja de trabajo de autoridades"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
53318 #, c-format
53319 msgid "Select an existing list"
53320 msgstr "Seleccionar una lista existente"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
53323 #, c-format
53324 msgid ""
53325 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
53326 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
53327 msgstr ""
53328 "Seleccione un archivo imagen o ZIP para cargar. La herramienta aceptará "
53329 "formatos de imágenes GIF, JPEG, PNG, y XPM"
53330
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:108
53332 #, c-format
53333 msgid ""
53334 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
53335 "PNG, and XPM formats."
53336 msgstr ""
53337 "Seleccione un archivo imagen para cargar. La herramienta aceptará formatos "
53338 "de imágenes GIF, JPEG, PNG y XPM."
53339
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:45
53341 #, c-format
53342 msgid "Select an item type:"
53343 msgstr "Seleccione un tipo de ítem:"
53344
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:150
53346 #, c-format
53347 msgid "Select day: "
53348 msgstr "Seleccionar día: "
53349
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
53351 #, c-format
53352 msgid "Select download format: "
53353 msgstr "Seleccionar formato de descarga: "
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:54
53356 #, c-format
53357 msgid "Select files: "
53358 msgstr "Seleccionar archivos: "
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:164
53361 #, c-format
53362 msgid "Select item:"
53363 msgstr "Seleccionar ítem:"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:564
53366 #, c-format
53367 msgid "Select items to move to this rota:"
53368 msgstr "Seleccione ítems para mover a esta rotación:"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
53371 #, c-format
53372 msgid "Select local databases"
53373 msgstr "Seleccionar bases de datos locales"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:938
53377 #, c-format
53378 msgid "Select manager"
53379 msgstr "Seleccione administrador"
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:160
53382 #, c-format
53383 msgid "Select month:"
53384 msgstr "Seleccionar mes:"
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:137
53388 #, c-format
53389 msgid "Select none"
53390 msgstr "No seleccionar nada"
53391
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:87
53393 #, c-format
53394 msgid "Select none to see all libraries"
53395 msgstr "Seleccione nada para ver todas las sedes"
53396
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
53398 #, c-format
53399 msgid "Select note"
53400 msgstr "Seleccionar nota"
53401
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
53403 #, c-format
53404 msgid "Select notice:"
53405 msgstr "Seleccionar aviso:"
53406
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
53408 #, c-format
53409 msgid "Select one or more images to delete. "
53410 msgstr "Seleccione una o más imágenes para eliminar. "
53411
53412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:32
53413 #, c-format
53414 msgid "Select ordering library account: "
53415 msgstr "Seleccionar una cuenta de biblioteca para pedidos: "
53416
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
53418 #, c-format
53419 msgid "Select owner"
53420 msgstr "Seleccione dueño"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
53423 #, c-format
53424 msgid "Select partner libraries:"
53425 msgstr "Seleccionar una biblioteca socio:"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:113
53428 #, c-format
53429 msgid ""
53430 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
53431 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
53432 msgstr ""
53433 "Seleccione el usuario a dejar. Los datos de los otros usuarios serán "
53434 "transferidos a este usuario y los registros remanentes serán eliminados."
53435
53436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:215
53437 #, c-format
53438 msgid "Select planning type:"
53439 msgstr "Seleccione el tipo de planificación:"
53440
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
53442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
53443 #, c-format
53444 msgid "Select records to export "
53445 msgstr "Seleccionar registros a exportar "
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:96
53448 #, c-format
53449 msgid "Select remote databases"
53450 msgstr "Seleccionar bases de datos remotas"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
53453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
53456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
53457 #, c-format
53458 msgid "Select searches to: "
53459 msgstr "Seleccionar búsquedas para: "
53460
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
53462 #, c-format
53463 msgid "Select table:"
53464 msgstr "Seleccionar tabla:"
53465
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:105
53467 #, c-format
53468 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
53469 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53470
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
53472 #, c-format
53473 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
53474 msgstr "Seleccione el biblionumber al cual asignar el ítem"
53475
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
53477 #, c-format
53478 msgid "Select the file to import: "
53479 msgstr "Seleccione el archivo a importar: "
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
53482 #, c-format
53483 msgid "Select the file to stage: "
53484 msgstr "Seleccione el archivo a preparar: "
53485
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
53487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:49
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
53490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
53491 #, c-format
53492 msgid "Select the file to upload: "
53493 msgstr "Seleccione el archivo a subir: "
53494
53495 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:64
53497 #, c-format
53498 msgid "Select the host record to link"
53499 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar"
53500
53501 # TRANSLATORS: El término 'Link to host item' ha sido cambiado a 'Enlace al documento fuente' debido a la traducción de MARC 21 de la BNE en el campo 773.
53502 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:62
53504 #, c-format
53505 msgid "Select the host record to link to '%s'"
53506 msgstr "Seleccione el documento fuente para enlazar a '%s'"
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
53509 #, c-format
53510 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
53511 msgstr "Seleccione la cuenta de biblioteca enviando el pedido EDI"
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:158
53514 #, c-format
53515 msgid "Select to display or not:"
53516 msgstr "Seleccione si mostrar o no:"
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:63
53519 #, c-format
53520 msgid "Select to import"
53521 msgstr "Seleccione para importar"
53522
53523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
53524 #, c-format
53525 msgid "Select vendor &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53526 msgstr "Seleccionar proveedor &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
53527
53528 #. SCRIPT
53529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
53530 msgid "Select visible rows"
53531 msgstr "Seleccione las filas visibles"
53532
53533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1367
53534 #, c-format
53535 msgid "Select which authorized value category the user will choose from."
53536 msgstr ""
53537 "Seleccionar de qué categoría de valores autorizados el usuario va a "
53538 "seleccionar."
53539
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
53541 #, c-format
53542 msgid "Select without holds"
53543 msgstr "Seleccionar sin reservas"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
53546 #, c-format
53547 msgid "Select without items"
53548 msgstr "Seleccionar sin ítems"
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
53551 #, c-format
53552 msgid "Select without subscriptions"
53553 msgstr "Seleccionar sin suscripciones"
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
53556 #, c-format
53557 msgid "Select your MARC flavor"
53558 msgstr "Seleccionar su tipo MARC"
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
53562 #, c-format
53563 msgid "Select2"
53564 msgstr "Select2"
53565
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
53567 #, c-format
53568 msgid "Selected items :"
53569 msgstr "Artículos seleccionados:"
53570
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:183
53572 #, c-format
53573 msgid ""
53574 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
53575 "new issue is received."
53576 msgstr ""
53577 "Seleccionando un aviso permitirá a los usuarios suscribirse a notificaciones "
53578 "cuando se reciba un nuevo ejemplar."
53579
53580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
53581 #, c-format
53582 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
53583 msgstr ""
53584 "Al seleccionar esta opción se sobrescribirán los fondos propietarios "
53585 "existentes, si los hubiera"
53586
53587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:106
53588 #, c-format
53589 msgid "Selector"
53590 msgstr "Selector"
53591
53592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
53593 #, c-format
53594 msgid "Selector: "
53595 msgstr "Selector: "
53596
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
53598 #, c-format
53599 msgid "Self check modules"
53600 msgstr "Módulos de auto préstamo"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
53604 #, c-format
53605 msgid "Semi-colon (;)"
53606 msgstr "Punto y coma (;)"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
53609 #, c-format
53610 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
53611 msgstr "Texto separado por punto y coma (.csv)"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
53614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
53615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:35
53616 #, c-format
53617 msgid "Send"
53618 msgstr "Enviar"
53619
53620 #. INPUT type=submit
53621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:41
53622 msgid "Send EDI order"
53623 msgstr "Enviar pedido EDI"
53624
53625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
53627 #, c-format
53628 msgid "Send email"
53629 msgstr "Enviar correo electrónico"
53630
53631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
53632 #, c-format
53633 msgid "Send list"
53634 msgstr "Enviar lista"
53635
53636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
53637 #, c-format
53638 msgid "Send notice to patron "
53639 msgstr "Enviar aviso al usuario "
53640
53641 #. INPUT type=submit name=submit
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
53643 msgid "Send notification"
53644 msgstr "Enviar notificación"
53645
53646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
53648 #, c-format
53649 msgid "Send to"
53650 msgstr "Enviar a"
53651
53652 #. INPUT type=submit
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:149
53654 msgid "Send to Mana KB"
53655 msgstr "Enviar a Mana KB"
53656
53657 #. A
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
53659 msgid "Send visible items to batch item deletion"
53660 msgstr "Enviar ítems visibles a la eliminación en lote"
53661
53662 #. A
53663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
53664 msgid "Send visible items to batch item modification"
53665 msgstr "Enviar ítems visibles a la modificación en lote"
53666
53667 #. A
53668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
53669 msgid "Send visible records to a list"
53670 msgstr "Enviar los registros visibles a una lista"
53671
53672 #. A
53673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1017
53674 msgid "Send visible records to batch record deletion"
53675 msgstr "Enviar los registros visibles a la eliminación de registros en lote"
53676
53677 #. A
53678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
53679 msgid "Send visible records to batch record modification"
53680 msgstr "Enviar los registros visibles a la modificación de registros en lote"
53681
53682 #. A
53683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
53684 msgid "Send visible results to batch patron modification"
53685 msgstr "Enviar los resultados visibles a la modificación de socios en lote"
53686
53687 #. %1$s:  library.branchname | html 
53688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:52
53689 #, c-format
53690 msgid "Sending to %s"
53691 msgstr "Enviando a %s"
53692
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
53694 #, c-format
53695 msgid "Sending your cart"
53696 msgstr "Enviar su carrito"
53697
53698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
53699 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
53700 #. %3$s:  ELSE 
53701 #. %4$s:  END 
53702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
53703 #, c-format
53704 msgid "Sending your cart &rsaquo; %s%s%sKoha online%s catalog"
53705 msgstr "Enviando su carrito &rsaquo; %s%s%sCatálogo en línea%s Koha"
53706
53707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
53708 #, c-format
53709 msgid "Sending your list"
53710 msgstr "Enviar su lista"
53711
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:2
53713 #, c-format
53714 msgid "Sending your list &rsaquo; Lists &rsaquo; Koha"
53715 msgstr "Enviando su lista &rsaquo; Listas &rsaquo; Koha"
53716
53717 #. For the first occurrence,
53718 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
53721 #, c-format
53722 msgid "Sent notices for %s"
53723 msgstr "Enviar noticias para %s"
53724
53725 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
53726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:30
53727 #, c-format
53728 msgid "Sent notices for %s "
53729 msgstr "Enviar notificaciones para %s "
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:78
53732 #, c-format
53733 msgid "Sent to"
53734 msgstr "Enviado a"
53735
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:35
53737 #, c-format
53738 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
53739 msgstr "Separe teclas utilizando un guión \"-\""
53740
53741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
53742 #, c-format
53743 msgid "Separate multiple filenames by commas."
53744 msgstr "Separe varios nombres de archivo por comas."
53745
53746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
53747 #, c-format
53748 msgid ""
53749 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53750 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53751 msgstr ""
53752 "Opciones separadas por comas. Ejemplo: sru=get,sru_version=1.1. Vea además "
53753 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53754
53755 #. SCRIPT
53756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
53757 msgid "Separator must be / in field %s"
53758 msgstr "El separador debe ser / en el campo %s"
53759
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
53761 #, c-format
53762 msgid "September"
53763 msgstr "Septiembre"
53764
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53766 #, c-format
53767 msgid "Serial"
53768 msgstr "Publicación periódica"
53769
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53771 #, c-format
53772 msgid "Serial collection"
53773 msgstr "Colección de publicaciones periódicas"
53774
53775 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
53777 #, c-format
53778 msgid "Serial collection #%s"
53779 msgstr "Colección de publicaciones periódicas $%s"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:25
53782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
53783 #, c-format
53784 msgid "Serial collection information for "
53785 msgstr "Información de colección de publicaciones periódicas para "
53786
53787 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
53789 #, c-format
53790 msgid "Serial collection information for %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53791 msgstr ""
53792 "Información de colección de seriadas para %s &rsaquo; Publicaciones "
53793 "periódicas &rsaquo; Koha"
53794
53795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:109
53797 #, c-format
53798 msgid "Serial edition "
53799 msgstr "Edición de publicación periódica "
53800
53801 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
53803 #, c-format
53804 msgid "Serial edition %s &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
53805 msgstr "Edición de seriadas %s &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
53808 #, c-format
53809 msgid "Serial enumeration"
53810 msgstr "Enumeración de seriada"
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
53813 #, c-format
53814 msgid "Serial enumeration / chronology"
53815 msgstr "Enumeración / cronología de la publicación periódica"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
53818 #, c-format
53819 msgid "Serial enumeration:"
53820 msgstr "Enumeración de la publicación periódica:"
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53823 #, c-format
53824 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53825 msgstr "Enumeración/cronología de la publicación periódica"
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:130
53828 #, c-format
53829 msgid "Serial number:"
53830 msgstr "Numero de publicación periódica:"
53831
53832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
53833 #, c-format
53834 msgid "Serial receipt creates an item record."
53835 msgstr "La recepción de una publicaciones periódica crea un registro de ítem."
53836
53837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
53838 #, c-format
53839 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53840 msgstr ""
53841 "La recepción de una publicaciones periódica no crea un registro de ítem."
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:180
53844 #, c-format
53845 msgid "Serial receive"
53846 msgstr "Recepción de publicaciones periódica"
53847
53848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53849 #, c-format
53850 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53851 msgstr "Suscripción a publicaciones periódicas: búsqueda de proveedor "
53852
53853 #. For the first occurrence,
53854 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53857 #, c-format
53858 msgid "Serial: %s "
53859 msgstr "Seriadas: %s "
53860
53861 # User seriadas
53862 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:283
53865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:19
53867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:21
53868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:17
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
53870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:22
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:26
53873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
53874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:20
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:26
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:18
53878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:19
53879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:15
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53885 #, c-format
53886 msgid "Serials"
53887 msgstr "Publicaciones periódicas"
53888
53889 # User seriadas
53890 # leer http://cictd.uaslp.mx/autoridades/semana/publicaciones/AspanT2.pdf
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:19
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:20
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:35
53894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:28
53896 #, c-format
53897 msgid "Serials "
53898 msgstr "Publicaciones periódicas "
53899
53900 #. For the first occurrence,
53901 #. %1$s:  biblionumber | html 
53902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
53905 #, c-format
53906 msgid "Serials %s &rsaquo; Koha"
53907 msgstr "Publicaciones periódicas %s &rsaquo; Koha"
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:152
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
53911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:368
53913 #, c-format
53914 msgid "Serials (new issue)"
53915 msgstr "Publicaciones periódicas (nuevo ejemplar)"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:261
53918 #, c-format
53919 msgid "Serials planning"
53920 msgstr "Planificación de publicaciones periódicas"
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53923 #, c-format
53924 msgid "Serials receiving "
53925 msgstr "Recibiendo publicaciones periódicas "
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:47
53928 #, c-format
53929 msgid "Serials statistics wizard"
53930 msgstr "Asistente de estadísticas para publicaciones periódicas"
53931
53932 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
53934 #, c-format
53935 msgid "Serials subscription renew #%s &rsaquo; Koha"
53936 msgstr "Renovación de suscripción a publicación periódica #%s &rsaquo; Koha"
53937
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
53939 #, c-format
53940 msgid "Serials subscription renew &rsaquo; Koha"
53941 msgstr "Renovación de suscripción de publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:39
53945 #, c-format
53946 msgid "Serials subscriptions"
53947 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas"
53948
53949 #. %1$s:  total | html 
53950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:228
53951 #, c-format
53952 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53953 msgstr "Suscripciones a publicaciones periódicas (%s encontradas)"
53954
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:230
53956 #, c-format
53957 msgid "Serials subscriptions search"
53958 msgstr "Búsqueda de suscripciones a publicaciones periódicas"
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:27
53961 #, c-format
53962 msgid "Serials subscriptions stats "
53963 msgstr "Estadísticas de suscripciones de publicaciones periódicas "
53964
53965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
53966 #, c-format
53967 msgid "Serials subscriptions stats &rsaquo; Reports &rsaquo; Koha"
53968 msgstr ""
53969 "Estadísticas de suscripciones a publicaciones periódicas &rsaquo; Informes "
53970 "&rsaquo; Koha"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:285
53973 #, c-format
53974 msgid "Serials tables"
53975 msgstr "Tablas de seriadas"
53976
53977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53980 #, c-format
53981 msgid "Series"
53982 msgstr "Series"
53983
53984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53987 #, c-format
53988 msgid "Series title"
53989 msgstr "Título de publicación periódica"
53990
53991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:222
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:225
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
53994 #, c-format
53995 msgid "Series: "
53996 msgstr "Series "
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
53999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
54000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
54001 #, c-format
54002 msgid "Server"
54003 msgstr "Series"
54004
54005 #. SCRIPT
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
54007 msgid "Server '%s' deleted successfully."
54008 msgstr "Servidor '%s' eliminado exitosamente."
54009
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
54012 #, c-format
54013 msgid "Server information"
54014 msgstr "Información del servidor"
54015
54016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54017 #, c-format
54018 msgid "Server name: "
54019 msgstr "Nombre del servidor: "
54020
54021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
54022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:232
54023 #, c-format
54024 msgid "Servers:"
54025 msgstr "Servidores:"
54026
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
54028 #, c-format
54029 msgid "Session timed out, please log in again"
54030 msgstr "La sesión ha expirado, por favor ingrese nuevamente"
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
54033 #, c-format
54034 msgid "Session timed out."
54035 msgstr "La sesión ha expirado"
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:228
54038 #, c-format
54039 msgid "Set all funds to zero"
54040 msgstr "Establecer todos los fondos a cero"
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:294
54043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
54044 #, c-format
54045 msgid "Set back to"
54046 msgstr "Volver a"
54047
54048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
54049 #, c-format
54050 msgid "Set back to: "
54051 msgstr "Retrasar a: "
54052
54053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
54054 #, c-format
54055 msgid "Set basket group"
54056 msgstr "Establecer grupo de cestas"
54057
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:82
54059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:80
54060 #, c-format
54061 msgid "Set by"
54062 msgstr "Establecido por"
54063
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:112
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:178
54066 #, c-format
54067 msgid "Set cash register"
54068 msgstr "Establecer caja registradora"
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:100
54071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
54072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:173
54073 #, c-format
54074 msgid "Set desk"
54075 msgstr "Establecer puestos"
54076
54077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:168
54078 #, c-format
54079 msgid "Set desk and cash register"
54080 msgstr "Establecer puesto y caja registradora"
54081
54082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
54083 #, c-format
54084 msgid "Set due date to expiry:"
54085 msgstr "Fijar la fecha de vencimiento a expirar:"
54086
54087 #. IMG
54088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
54089 msgid "Set geolocation"
54090 msgstr "Establecer geolocalización"
54091
54092 #. IMG
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:217
54094 msgid "Set geolocation for %s"
54095 msgstr "Establecer geolocalización para %s"
54096
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:87
54098 #, c-format
54099 msgid "Set inventory date to:"
54100 msgstr "Establecer fecha de inventario a:"
54101
54102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
54103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
54104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:32
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:84
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:162
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
54109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
54110 #, c-format
54111 msgid "Set library"
54112 msgstr "Seleccionar biblioteca"
54113
54114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
54115 #, c-format
54116 msgid "Set library &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54117 msgstr "Definir biblioteca &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
54118
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
54120 #, c-format
54121 msgid "Set library and cash register"
54122 msgstr "Establecer biblioteca y caja registradora"
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
54125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
54126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:158
54127 #, c-format
54128 msgid "Set library and desk"
54129 msgstr "Establecer biblioteca y puesto"
54130
54131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
54132 #, c-format
54133 msgid "Set library and desk &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
54134 msgstr "Establecer biblioteca y puesto &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
54135
54136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:31
54137 #, c-format
54138 msgid "Set library checkin and transfer policy"
54139 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca"
54140
54141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
54142 #, c-format
54143 msgid "Set library checkin and transfer policy "
54144 msgstr "Definir política de devolución y transferencia de la biblioteca "
54145
54146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:156
54147 #, c-format
54148 msgid "Set library, desk and register"
54149 msgstr "Establecer biblioteca, puesto y caja registradora"
54150
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
54152 #, c-format
54153 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
54154 msgstr ""
54155 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados"
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
54158 #, c-format
54159 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
54160 msgstr ""
54161 "Establecer avisos de retraso/disparadores de estado para ítem atrasados "
54162
54163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
54165 #, c-format
54166 msgid "Set permissions"
54167 msgstr "Asignar permisos"
54168
54169 #. %1$s:  patron.surname | html 
54170 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:44
54172 #, c-format
54173 msgid "Set permissions for %s, %s"
54174 msgstr "Asignar permisos para %s, %s"
54175
54176 #. %1$s:  patron.surname | html 
54177 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:26
54179 #, c-format
54180 msgid "Set permissions for %s, %s "
54181 msgstr "Asignar permisos para %s, %s "
54182
54183 #. %1$s:  patron.surname | html 
54184 #. %2$s:  patron.firstname | html 
54185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
54186 #, c-format
54187 msgid "Set permissions for %s, %s &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha "
54188 msgstr "Asignar permisos para %s, %s &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha "
54189
54190 #. INPUT type=submit name=submit
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
54192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:200
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
54195 msgid "Set status"
54196 msgstr "Establecer estado"
54197
54198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
54199 #, c-format
54200 msgid "Set the date received to today?"
54201 msgstr "¿Asignar la fecha de recepción a hoy?"
54202
54203 #. IMG
54204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
54205 msgid "Set to lowest priority"
54206 msgstr "Ajustar a la menor prioridad"
54207
54208 #. For the first occurrence,
54209 #. SCRIPT
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
54211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
54212 #, c-format
54213 msgid "Set to patron"
54214 msgstr "Establecer al usuario"
54215
54216 #. INPUT type=submit
54217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
54218 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
54219 msgstr "Configurar algunos de los requisitos básicos de Koha"
54220
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
54222 #, c-format
54223 msgid "Set user permissions"
54224 msgstr "Asignar permisos de usuario"
54225
54226 #. BUTTON
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
54229 #, c-format
54230 msgid "Set virtual keyboard layout"
54231 msgstr "Establecer la distribución del teclado virtual"
54232
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:827
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
54235 #, c-format
54236 msgid "Settings "
54237 msgstr "Preferencias "
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
54243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
54244 #, c-format
54245 msgid "Share"
54246 msgstr "Compartir"
54247
54248 #. %1$s:  bibliotitle | html 
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
54250 #, c-format
54251 msgid "Share %s to Mana"
54252 msgstr "Compartir %s con Mana"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
54255 #, c-format
54256 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
54257 msgstr "¿Compartir estadísticas de uso anónimas con la Comunidad Koha?"
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:248
54260 #, c-format
54261 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
54262 msgstr "Compartir contenido (suscripciones, informes) con la Comunidad Koha"
54263
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:247
54265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
54266 #, c-format
54267 msgid "Share content with Mana KB"
54268 msgstr "Compartir contenido con Mana KB"
54269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:23
54271 #, c-format
54272 msgid "Share content with Mana KB "
54273 msgstr "Compartir contenido con Mana KB "
54274
54275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
54276 #, c-format
54277 msgid "Share content with Mana KB &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
54278 msgstr "Compartir contenido con Mana KB &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
54279
54280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
54281 #, c-format
54282 msgid "Share content with Mana KB?"
54283 msgstr "¿Compartir contenido con Mana KB?"
54284
54285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
54286 #, c-format
54287 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
54288 msgstr "Compartir contenido con la Comunidad Koha utilizando Mana KB"
54289
54290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:72
54291 #, c-format
54292 msgid "Share my Koha usage statistics: "
54293 msgstr "Compartir las estadísticas de uso de Koha: "
54294
54295 #. A
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
54297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
54298 msgid ""
54299 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
54300 "associated to your sharing."
54301 msgstr ""
54302 "Compartir la suscripción con otras bibliotecas. La dirección de correo "
54303 "electrónico será asociada con lo que comparte."
54304
54305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
54306 #, c-format
54307 msgid "Share usage statistics"
54308 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54309
54310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
54311 #, c-format
54312 msgid "Share with Mana"
54313 msgstr "Comparte con Mana"
54314
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
54316 #, c-format
54317 msgid ""
54318 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
54319 msgstr ""
54320 "Compartir con la Comunidad Koha las estadísticas de uso de la instalación de "
54321 "Koha"
54322
54323 #. A
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
54325 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
54326 msgstr "Compartir informe con Mana Knowledge Base"
54327
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
54329 #, c-format
54330 msgid "Share your usage statistics"
54331 msgstr "Compartir estadísticas de uso"
54332
54333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
54334 #, c-format
54335 msgid "Shared"
54336 msgstr "Compartido"
54337
54338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:72
54339 #, c-format
54340 msgid "Shared:"
54341 msgstr "Compartido:"
54342
54343 # Even though in English say Sharp the sign is called Numeral in Spanish (ASCII 0x23).
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
54346 #, c-format
54347 msgid "Sharp (#)"
54348 msgstr "Sostenido (#)"
54349
54350 #. SCRIPT
54351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54352 msgid "Sharpen"
54353 msgstr "Agudizar"
54354
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:463
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
54357 #, c-format
54358 msgid "Shelving control number"
54359 msgstr "Número de control de estantería"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:201
54364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
54365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:873
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:165
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:224
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:229
54369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
54370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
54371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
54373 #, c-format
54374 msgid "Shelving location"
54375 msgstr "Ubicación en estantería"
54376
54377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
54378 #, c-format
54379 msgid "Shelving location (items.location) is: "
54380 msgstr "Ubicación en estante (items.location) es: "
54381
54382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:437
54383 #, c-format
54384 msgid ""
54385 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
54386 "to items.location in the Koha database."
54387 msgstr ""
54388 "Ubicación en estantería (usualmente aparece cuando se agrega o edita un "
54389 "ítem). LOC se enlaza con items.location en la base de datos de Koha."
54390
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
54392 #, c-format
54393 msgid "Shelving location selected: "
54394 msgstr "Ubicación en estantería seleccionada: "
54395
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:77
54398 #, c-format
54399 msgid "Shelving location:"
54400 msgstr "Ubicación en estantería:"
54401
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
54403 #, c-format
54404 msgid "Shelving location: "
54405 msgstr "Ubicación en estantería: "
54406
54407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
54408 #, c-format
54409 msgid "Shibboleth login failed"
54410 msgstr "Error de inicio de sesión de Shibboleth"
54411
54412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:38
54413 #, c-format
54414 msgid "Shift is \"Shift\""
54415 msgstr "Shift (mayúsculas) es \"Shift\""
54416
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54418 #, c-format
54419 msgid "Shipment cost"
54420 msgstr "Costo de envío"
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
54423 #, c-format
54424 msgid "Shipment cost:"
54425 msgstr "Costo de envío:"
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:60
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
54429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:53
54431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
54432 #, c-format
54433 msgid "Shipment date"
54434 msgstr "Fecha del envío"
54435
54436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
54437 #, c-format
54438 msgid "Shipment date reverse"
54439 msgstr "Fecha de envío reverso"
54440
54441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
54442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
54444 #, c-format
54445 msgid "Shipment date:"
54446 msgstr "Fecha de envío:"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
54449 #, c-format
54450 msgid "Shipment date: "
54451 msgstr "Fecha del envío: "
54452
54453 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
54454 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54455 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54456 #. %4$s:  ELSE 
54457 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
54458 #. %6$s:  END 
54459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
54460 #, c-format
54461 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
54462 msgstr "Fecha de envío: %s Desde %s Hasta %s %s Todo desde %s %s "
54463
54464 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
54465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:217
54466 #, c-format
54467 msgid "Shipment date: All until %s "
54468 msgstr "Fecha de envío: Todo hasta %s "
54469
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:109
54471 #, c-format
54472 msgid "Shipping cost for invoice "
54473 msgstr "Costo de envío para factura "
54474
54475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
54476 #, c-format
54477 msgid "Shipping cost:"
54478 msgstr "Costo de envío:"
54479
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
54481 #, c-format
54482 msgid "Shipping cost: "
54483 msgstr "Costo de envío: "
54484
54485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
54487 #, c-format
54488 msgid "Shipping fund: "
54489 msgstr "Fondo a cargar envío: "
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
54492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54493 #, c-format
54494 msgid "Shortcut"
54495 msgstr "Atajo de teclado"
54496
54497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:50
54498 #, c-format
54499 msgid "Shortcut keys"
54500 msgstr "Atajos de teclado"
54501
54502 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
54503 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
54505 #, c-format
54506 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
54507 msgstr "Abreviando la fecha de vencimiento habría sido %s (%s días)."
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
54510 #, c-format
54511 msgid "Show"
54512 msgstr "Mostrar"
54513
54514 #. %1$s:  patron.return_claims.unresolved.count | html 
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
54516 #, c-format
54517 msgid "Show %s unresolved claims"
54518 msgstr "Mostrar %s declaraciones de devolución sin resolver"
54519
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
54522 #, c-format
54523 msgid "Show MARC"
54524 msgstr "Ver MARC"
54525
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:834
54527 #, c-format
54528 msgid "Show MARC tag documentation links"
54529 msgstr "Mostrar documentación de campos MARC"
54530
54531 #. SCRIPT
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
54533 msgid "Show Mana results"
54534 msgstr "Mostrar resultados de Mana"
54535
54536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
54537 #, c-format
54538 msgid "Show SQL code"
54539 msgstr "Mostrar código SQL"
54540
54541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:62
54542 #, c-format
54543 msgid "Show active baskets only"
54544 msgstr "Mostrar sólo cestas activas"
54545
54546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54547 #, c-format
54548 msgid "Show active funds only"
54549 msgstr "Mostrar sólo los fondos activos"
54550
54551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54552 #, c-format
54553 msgid "Show active vendors only"
54554 msgstr "Mostrar sólo los proveedores activos"
54555
54556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
54557 #, c-format
54558 msgid "Show actual/estimated values"
54559 msgstr "Mostrar valores reales/estimados:"
54560
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
54562 #, c-format
54563 msgid "Show advanced pattern"
54564 msgstr "Mostrar patrón avanzado"
54565
54566 #. A
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
54568 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
54569 msgstr "Mostrar búsqueda avanzada (Ctrl-Alt-S)"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:161
54572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:165
54573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
54576 #, c-format
54577 msgid "Show all"
54578 msgstr "Mostrar todo"
54579
54580 #. %1$s:  patron.return_claims.count | html 
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:4
54582 #, c-format
54583 msgid "Show all %s claim(s)"
54584 msgstr "Mostrar las %s declaraciones de devolución"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54587 #, c-format
54588 msgid "Show all active baskets"
54589 msgstr "Mostrar todas las cestas activas"
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:64
54592 #, c-format
54593 msgid "Show all baskets"
54594 msgstr "Mostrar todas las cestas"
54595
54596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
54599 #, c-format
54600 msgid "Show all columns"
54601 msgstr "Mostrar todas las columnas:"
54602
54603 #. SCRIPT
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:236
54605 msgid "Show all credit types"
54606 msgstr "Mostrar todos los tipos de crédito"
54607
54608 #. SCRIPT
54609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:232
54610 msgid "Show all debit types"
54611 msgstr "Mostrar todos los tipos de débito"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
54614 #, c-format
54615 msgid "Show all details "
54616 msgstr "Mostrar todos los detalles "
54617
54618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54620 #, c-format
54621 msgid "Show all items"
54622 msgstr "Mostrar todos los ítems:"
54623
54624 #. For the first occurrence,
54625 #. %1$s:  hiddencount | html 
54626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
54628 #, c-format
54629 msgid "Show all items (%s hidden)"
54630 msgstr "Mostrar todos los ítems (%s oculto):"
54631
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:401
54633 #, c-format
54634 msgid "Show all orders"
54635 msgstr "Mostrar todos los pedidos"
54636
54637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54638 #, c-format
54639 msgid "Show all suggestions"
54640 msgstr "Mostrar todas las sugerencias"
54641
54642 #. SCRIPT
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:328
54644 msgid "Show all transactions"
54645 msgstr "Mostrar todas las transiciones"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:67
54648 #, c-format
54649 msgid "Show all vendors"
54650 msgstr "Mostrar todos los proveedores"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
54653 #, c-format
54654 msgid "Show any items currently checked out:"
54655 msgstr "Mostrar cualquier ítem actualmente prestado:"
54656
54657 #. %1$s:  booksellername | html 
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
54659 #, c-format
54660 msgid "Show baskets for vendor %s"
54661 msgstr "Mostrar cestas para el proveedor %s"
54662
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
54664 #, c-format
54665 msgid "Show biblio"
54666 msgstr "Mostrar biblio"
54667
54668 #. SCRIPT
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54670 msgid "Show blocks"
54671 msgstr "Mostrar bloques"
54672
54673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
54674 #, c-format
54675 msgid "Show brief form"
54676 msgstr "Mostrar formulario breve"
54677
54678 #. SCRIPT
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54680 msgid "Show caption"
54681 msgstr "Mostrar leyenda"
54682
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
54684 #, c-format
54685 msgid "Show category: "
54686 msgstr "Mostrar categoría: "
54687
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
54689 #, c-format
54690 msgid "Show chart"
54691 msgstr "Mostrar gráfico"
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
54694 #, c-format
54695 msgid "Show checkouts"
54696 msgstr "Mostrar préstamos"
54697
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
54699 #, c-format
54700 msgid "Show checkouts to guarantor"
54701 msgstr "Mostrar préstamos al responsable"
54702
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
54704 #, c-format
54705 msgid "Show checkouts to guarantors"
54706 msgstr "Mostrar préstamos al/los garante(s)"
54707
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
54709 #, c-format
54710 msgid "Show collapsed fields:"
54711 msgstr "Mostrar los campos colapsados:"
54712
54713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:90
54714 #, c-format
54715 msgid "Show details"
54716 msgstr "Mostrar detalles"
54717
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:273
54719 #, c-format
54720 msgid "Show expired "
54721 msgstr "Mostrar expiradas "
54722
54723 #. SCRIPT
54724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54725 msgid "Show fields verbatim"
54726 msgstr "Mostrar campos verbatim"
54727
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
54729 #, c-format
54730 msgid "Show fines to guarantor"
54731 msgstr "Mostrar multas al garante"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
54734 #, c-format
54735 msgid "Show fines to guarantors"
54736 msgstr "Mostrar multas a los garantes"
54737
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
54739 #, c-format
54740 msgid "Show full form"
54741 msgstr "Mostrar formulario completo"
54742
54743 #. SCRIPT
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54745 msgid "Show help for this tag"
54746 msgstr "Mostrar ayuda para estas etiquetas"
54747
54748 #. SCRIPT
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54750 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
54751 msgstr "Mostrar los asistentes para campos fijos y codificados"
54752
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:112
54755 #, c-format
54756 msgid "Show inactive budgets"
54757 msgstr "Mostrar presupuestos inactivos"
54758
54759 #. SCRIPT
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54761 msgid "Show invisible characters"
54762 msgstr "Mostrar caracteres invisibles"
54763
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
54766 #, c-format
54767 msgid "Show less"
54768 msgstr "Mostrar menos"
54769
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
54771 #, c-format
54772 msgid "Show matching titles"
54773 msgstr "Mostrar coincidencia de títulos"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
54776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
54777 #, c-format
54778 msgid "Show more"
54779 msgstr "Mostrar más"
54780
54781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:232
54782 #, c-format
54783 msgid "Show my funds only"
54784 msgstr "Mostrar sólo mis fondos"
54785
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
54787 #, c-format
54788 msgid "Show my funds only:"
54789 msgstr "Mostrar sólo mis fondos:"
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
54792 #, c-format
54793 msgid "Show only mine"
54794 msgstr "Mostrar solo míos"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
54797 #, c-format
54798 msgid "Show only renewed "
54799 msgstr "Mostrar solo renovados "
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:48
54802 #, c-format
54803 msgid "Show only subscriptions "
54804 msgstr "Mostrar solamente suscripciones "
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
54807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
54808 #, c-format
54809 msgid "Show past entries "
54810 msgstr "Mostrar entradas pasadas "
54811
54812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:114
54813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
54814 #, c-format
54815 msgid "Show subscriptions"
54816 msgstr "Mostrar suscripciones"
54817
54818 #. %1$s:  suggestionid | html 
54819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:93
54820 #, c-format
54821 msgid "Show suggestion #%s "
54822 msgstr "Mostrar sugerencia #%s "
54823
54824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:836
54825 #, c-format
54826 msgid "Show tags"
54827 msgstr "Mostrar etiquetas"
54828
54829 # Checkin se puede traducir por devolución, facturación o recepción.
54830 #. BUTTON
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:748
54832 msgid "Show the last checkin message"
54833 msgstr "Mostrar el último mensaje de devolución"
54834
54835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:58
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
54838 #, c-format
54839 msgid "Show/hide columns:"
54840 msgstr "Mostrar/ocultar columnas"
54841
54842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
54843 #, c-format
54844 msgid "Showing only available items"
54845 msgstr "Mostrar ítems actualmente disponibles"
54846
54847 #. %1$s:  current_page | html 
54848 #. %2$s:  total_pages | html 
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:242
54850 #, c-format
54851 msgid "Showing page %s of %s"
54852 msgstr "Monstrando página %s de %s"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
54856 #, c-format
54857 msgid "Shown"
54858 msgstr "Mostrado"
54859
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:675
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
54862 #, c-format
54863 msgid "Shows on transit slips"
54864 msgstr "Muestra recibos en tránsito"
54865
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
54867 #, c-format
54868 msgid "Simple DC-RDF"
54869 msgstr "DC-RDF simple"
54870
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:119
54872 #, c-format
54873 msgid "Since"
54874 msgstr "Desde"
54875
54876 #. SCRIPT
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
54878 msgid "Single holiday: %s"
54879 msgstr "Feriado único: %s"
54880
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:197
54882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54883 #, c-format
54884 msgid "Size"
54885 msgstr "Tamaño"
54886
54887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:44
54888 #, c-format
54889 msgid "Size (bytes)"
54890 msgstr "Tamaño (bytes)"
54891
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
54893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
54894 #, c-format
54895 msgid "Skip closed days"
54896 msgstr "Omitir dias cerrados"
54897
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:129
54900 #, c-format
54901 msgid "Skip issue number"
54902 msgstr "Omitir número de fascículo"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
54905 #, c-format
54906 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54907 msgstr "Omitir ítems en reserva que están en espera de retiro: "
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
54910 #, c-format
54911 msgid "Skip items on loan: "
54912 msgstr "Ignorar ítems prestados: "
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54915 #, c-format
54916 msgid "Slash separated text (.csv)"
54917 msgstr "Texto separado por barra (.csv)"
54918
54919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:454
54920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:456
54921 #, c-format
54922 msgid "Slip"
54923 msgstr "Recibo"
54924
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
54926 #, c-format
54927 msgid "Small text"
54928 msgstr "Tipografía pequeña"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
54932 #, c-format
54933 msgid "Society or association"
54934 msgstr "Sociedad o asociación"
54935
54936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54937 #, c-format
54938 msgid "Some Perl modules are missing. "
54939 msgstr "Faltan algunos módulos de Perl. "
54940
54941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54942 #, c-format
54943 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54944 msgstr "Algunos módulos de Perl requieren actualización. "
54945
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:248
54947 #, c-format
54948 msgid ""
54949 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54950 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54951 "examples assume USD is the active currency. "
54952 msgstr ""
54953 "Algunos ejemplos de los campos de precios compatibles incluyen \"$9.99\", "
54954 "\"9.99 USD\", \"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD "
54955 "(rústica)\". Estos ejemplos asumen USD es la divisa/moneda activa. "
54956
54957 #. SCRIPT
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
54959 msgid "Some fields are not valid:"
54960 msgstr "Algunos campos no son válidos:"
54961
54962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
54963 #, c-format
54964 msgid ""
54965 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54966 "lead to data loss."
54967 msgstr ""
54968 "Algunas de sus tablas tienen problemas con sus valores auto_increment lo que "
54969 "le podría llevar a perder datos."
54970
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54972 #, c-format
54973 msgid ""
54974 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54975 "corresponding items."
54976 msgstr ""
54977 "Algunos de los códigos de barra en el rango que ha seleccionado no tienen "
54978 "ítems correspondientes."
54979
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
54981 #, c-format
54982 msgid ""
54983 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54984 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54985 "or checkins for these patrons will fail."
54986 msgstr ""
54987 "Algunos usuarios han solicitado privacidad para devolver el ítem pero la "
54988 "preferencia AnonymousPatron no está correctamente configurada. Configúrela "
54989 "con un número de usuario válido si desea que esta característica funciona "
54990 "correctamente."
54991
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
54993 #, c-format
54994 msgid ""
54995 "Some records have not been automatically added because they match an "
54996 "existing record in your catalog:"
54997 msgstr ""
54998 "Algunos registros no han sido agregados automáticamente porque ellos "
54999 "coinciden con un registro existente en el catálogo:"
55000
55001 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
55003 #, c-format
55004 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
55005 msgstr ""
55006 "Algunas preferencias de sistema tienen contenido de formato YAML incorrecto: "
55007 "%s "
55008
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
55010 #, c-format
55011 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
55012 msgstr ""
55013 "Algo salió mal durante la creación del usuario. Compruebe los registros."
55014
55015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
55016 #, c-format
55017 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
55018 msgstr ""
55019 "Algo salió mal durante la actualización del usuario. Compruebe los registros."
55020
55021 #. SCRIPT
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55023 msgid "Something went wrong, cannot save"
55024 msgstr "Algo salió mal, imposible guardar"
55025
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:50
55027 #, c-format
55028 msgid "Something went wrong, check your CSV file."
55029 msgstr "Algo salió mal, revise su archivo CSV."
55030
55031 #. SCRIPT
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
55033 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
55034 msgstr "Algo salió mal. No se puede crear un nuevo patrón de numeración."
55035
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
55037 #, c-format
55038 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
55039 msgstr "Lo sentimos, no hay resultados para su búsqueda."
55040
55041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
55042 #, c-format
55043 msgid "Sorry, the CAS login failed."
55044 msgstr "Lo sentimos, el ingreso CAS a fallado."
55045
55046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:104
55047 #, c-format
55048 msgid "Sorry, there is no result for your search."
55049 msgstr "Lo sentimos, pero no hay resultados para su búsqueda."
55050
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:280
55052 #, c-format
55053 msgid "Sorry, your request had no results."
55054 msgstr "Lo sentimos, su petición no tuvo resultados."
55055
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
55057 #, c-format
55058 msgid "Sort "
55059 msgstr "Ordenar "
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
55063 #, c-format
55064 msgid "Sort 1"
55065 msgstr "Ordenar 1"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
55069 #, c-format
55070 msgid "Sort 2"
55071 msgstr "Ordenar 2"
55072
55073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
55074 #, c-format
55075 msgid "Sort by"
55076 msgstr "Ordenar por"
55077
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
55079 #, c-format
55080 msgid "Sort by :"
55081 msgstr "Ordenar por :"
55082
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:314
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:74
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
55086 #, c-format
55087 msgid "Sort by: "
55088 msgstr "Ordenar por : "
55089
55090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
55092 #, c-format
55093 msgid "Sort field 1:"
55094 msgstr "Campo orden 1:"
55095
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
55098 #, c-format
55099 msgid "Sort field 2:"
55100 msgstr "Campo Sort 2 :"
55101
55102 #. SCRIPT
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
55104 msgid "Sort routine missing"
55105 msgstr "Falta rutina de ordenación"
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
55108 #, c-format
55109 msgid "Sort this list by: "
55110 msgstr "Ordenar esta lista por: "
55111
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:241
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:200
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:183
55115 #, c-format
55116 msgid "Sort1"
55117 msgstr "Control1"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:217
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
55122 #, c-format
55123 msgid "Sort2"
55124 msgstr "Control2"
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
55127 #, c-format
55128 msgid "Sortable"
55129 msgstr "Ordenable"
55130
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:312
55132 #, c-format
55133 msgid "Sorting"
55134 msgstr "Ordenar"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:374
55137 #, c-format
55138 msgid "Sorting routine"
55139 msgstr "Rutina de ordenación"
55140
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
55142 #, c-format
55143 msgid "Sound"
55144 msgstr "Sonido"
55145
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
55147 #, c-format
55148 msgid "Sound: "
55149 msgstr "Sonido: "
55150
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:81
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:110
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55157 #, c-format
55158 msgid "Source"
55159 msgstr "Fuente"
55160
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
55164 #, c-format
55165 msgid "Source (incoming) record check field"
55166 msgstr "Campo de verificación de registro fuente (entrante)"
55167
55168 #. SCRIPT
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55170 msgid "Source code"
55171 msgstr "Código fuente"
55172
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
55174 #, c-format
55175 msgid "Source in use?"
55176 msgstr "¿Fuente en uso?"
55177
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
55179 #, c-format
55180 msgid "Source library:"
55181 msgstr "Biblioteca origen:"
55182
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
55184 #, c-format
55185 msgid "Source of acquisition"
55186 msgstr "Fuente de adquisición"
55187
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
55189 #, c-format
55190 msgid "Source of classification / shelving scheme"
55191 msgstr "Fuente de la clasificación / esquema de estantería"
55192
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
55194 #, c-format
55195 msgid "Source records"
55196 msgstr "Registros origen"
55197
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
55199 #, c-format
55200 msgid "Source: "
55201 msgstr "Origen: "
55202
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
55204 #, c-format
55205 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
55206 msgstr "Consejo de Distrito de Taranaki del Sur, Nueva Zelanda"
55207
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
55209 #, c-format
55210 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
55211 msgstr "Sistema de bibliotecas del sureste de Kansas (SEKLS), EE.UU."
55212
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:107
55215 #, c-format
55216 msgid "Space ( )"
55217 msgstr "Espacio ( )"
55218
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
55220 #, c-format
55221 msgid "Space separation between symbol and value: "
55222 msgstr "Espacio de separación entre el símbolo y el valor: "
55223
55224 #. SCRIPT
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55226 msgid "Special character"
55227 msgstr "Carácter especial"
55228
55229 #. SCRIPT
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55231 msgid "Special characters..."
55232 msgstr "Caracteres especiales..."
55233
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55235 #, c-format
55236 msgid "Special relationship: "
55237 msgstr "Relación especial "
55238
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
55240 #, c-format
55241 msgid "Special thanks to the following organizations"
55242 msgstr "Agradecimiento especial a las siguientes organizaciones"
55243
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
55245 #, c-format
55246 msgid "Specialized"
55247 msgstr "Especializado"
55248
55249 #. For the first occurrence,
55250 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1092
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:889
55253 #, c-format
55254 msgid "Specify date on which to resume %s: "
55255 msgstr "Especifique la fecha en la cual reanudar %s: "
55256
55257 #. For the first occurrence,
55258 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:627
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
55261 #, c-format
55262 msgid "Specify due date %s: "
55263 msgstr "Especifique la fecha de vencimiento %s: "
55264
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
55266 #, c-format
55267 msgid "Specify how the holiday should repeat."
55268 msgstr "Especifique como se debe repetir el feriado."
55269
55270 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:809
55272 #, c-format
55273 msgid "Specify return date %s: "
55274 msgstr "Especifique la fecha de devolución %s: "
55275
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
55277 #, c-format
55278 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
55279 msgstr ""
55280 "Especifique la política predeterminada de costo por ítem perdido en su "
55281 "devolución. "
55282
55283 #. SCRIPT
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55285 msgid "Spell check"
55286 msgstr "Corrector ortográfico"
55287
55288 #. SCRIPT
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55290 msgid "Spellcheck"
55291 msgstr "Corrector ortográfico"
55292
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:419
55297 #, c-format
55298 msgid "Spent"
55299 msgstr "Gastado"
55300
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
55302 #, c-format
55303 msgid "Spent &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
55304 msgstr "Gastado &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
55305
55306 #. %1$s:  fund_code | html 
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:27
55308 #, c-format
55309 msgid "Spent - %s "
55310 msgstr "Gastado - %s "
55311
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:289
55313 #, c-format
55314 msgid "Spent amount:"
55315 msgstr "Monto gastado:"
55316
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
55318 #, c-format
55319 msgid "Spine label"
55320 msgstr "Etiqueta de lomo"
55321
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55323 #, c-format
55324 msgid "Spine labels &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55325 msgstr "Marbetes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
55326
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:159
55328 #, c-format
55329 msgid "Split call numbers: "
55330 msgstr "Signatura dividida: "
55331
55332 #. SCRIPT
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55334 msgid "Split cell"
55335 msgstr "Dividir celda"
55336
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:395
55338 #, c-format
55339 msgid "Splitting routine"
55340 msgstr "Rutina de división"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:287
55343 #, c-format
55344 msgid "Splitting routine: "
55345 msgstr "Rutina de división: "
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:351
55348 #, c-format
55349 msgid "Splitting rule"
55350 msgstr "Regla de división"
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:274
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:278
55354 #, c-format
55355 msgid "Splitting rule code: "
55356 msgstr "Código de regla de división: "
55357
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
55359 #, c-format
55360 msgid "Splitting rule: "
55361 msgstr "Regla de división: "
55362
55363 #. SCRIPT
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55365 msgid "Spring"
55366 msgstr "Primavera"
55367
55368 #. SCRIPT
55369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55370 msgid "Square"
55371 msgstr "Cuadrado"
55372
55373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
55375 #, c-format
55376 msgid "Staff"
55377 msgstr "Administrativo"
55378
55379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
55380 #, c-format
55381 msgid "Staff "
55382 msgstr "Personal "
55383
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
55385 #, c-format
55386 msgid "Staff - Internal note"
55387 msgstr "Personal - Nota interna"
55388
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
55390 #, c-format
55391 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
55392 msgstr ""
55393 "Acceso al personal, permite ver el catálogo en la interfaz administrativa"
55394
55395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
55397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
55398 #, c-format
55399 msgid "Staff interface"
55400 msgstr "Interfaz del personal"
55401
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
55403 #, c-format
55404 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
55405 msgstr ""
55406 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55407 "préstamo del usuario"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
55410 #, c-format
55411 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
55412 msgstr ""
55413 "A los miembros del personal no se les permite acceder al historial de "
55414 "reservas del usuario"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:97
55417 #, c-format
55418 msgid ""
55419 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
55420 "request a discharge."
55421 msgstr ""
55422 "A los miembros del personal no se les permite generar la liberación de la "
55423 "deuda, tampoco a los usuarios no se les permite hacer la solicitud de la "
55424 "liberación."
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:103
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:53
55429 #, c-format
55430 msgid "Staff note"
55431 msgstr "Nota del Personal"
55432
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:110
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
55436 #, c-format
55437 msgid "Staff note:"
55438 msgstr "Nota del Personal:"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
55441 #, c-format
55442 msgid "Staff notes"
55443 msgstr "Notas del personal"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55447 #, c-format
55448 msgid "Staff notes:"
55449 msgstr "Nota del personal:"
55450
55451 #. I
55452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
55453 msgid "Staff patron"
55454 msgstr "Usuario del personal"
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
55457 #, c-format
55458 msgid "Stage MARC for import"
55459 msgstr "MARC preparado para importar"
55460
55461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:53
55462 #, c-format
55463 msgid "Stage MARC records"
55464 msgstr "Registros preparados MARC"
55465
55466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
55467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:29
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:235
55470 #, c-format
55471 msgid "Stage MARC records for import"
55472 msgstr "Subir archivos MARC para importación"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
55475 #, c-format
55476 msgid "Stage MARC records for import "
55477 msgstr "Subir archivos MARC para importación "
55478
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
55480 #, c-format
55481 msgid "Stage MARC records for import &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
55482 msgstr ""
55483 "Subir archivos MARC para importación &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
55484
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:236
55486 #, c-format
55487 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
55488 msgstr "Registros preparados MARC en el depósito"
55489
55490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
55491 #, c-format
55492 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
55493 msgstr "Subir registros preparados MARC al depósito "
55494
55495 #. INPUT type=button
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
55497 msgid "Stage for import"
55498 msgstr "Seleccione el archivo a importar:"
55499
55500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:100
55501 #, c-format
55502 msgid "Stage records into the reservoir"
55503 msgstr "Importar registros al depósito"
55504
55505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
55508 #, c-format
55509 msgid "Staged"
55510 msgstr "Preparado"
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
55513 #, c-format
55514 msgid "Staged MARC management"
55515 msgstr "Administración de MARC preparado"
55516
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:240
55518 #, c-format
55519 msgid "Staged MARC record management"
55520 msgstr "Gestión de registros MARC para importación"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:129
55523 #, c-format
55524 msgid "Staged:"
55525 msgstr "Preparado:"
55526
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:131
55528 #, c-format
55529 msgid "Stages"
55530 msgstr "Etapas"
55531
55532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:53
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:448
55534 #, c-format
55535 msgid "Stages &amp; duration in days"
55536 msgstr "Etapas y duración en días"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:272
55539 #, c-format
55540 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
55541 msgstr "Las etapas pueden re-ordenarse utilizando la "
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
55544 #, c-format
55545 msgid "Standard"
55546 msgstr "Estándar"
55547
55548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:83
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:133
55552 #, c-format
55553 msgid "Standard ID: "
55554 msgstr "ID estándar: "
55555
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
55562 #, c-format
55563 msgid "Standard number"
55564 msgstr "Numero estándar"
55565
55566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:198
55567 #, c-format
55568 msgid "Standard number:"
55569 msgstr "Numero estándar:"
55570
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
55572 #, c-format
55573 msgid "Standard rules for all libraries"
55574 msgstr "Reglas estándar para todas las bibliotecas"
55575
55576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
55577 #, c-format
55578 msgid "Standing order"
55579 msgstr "Orden de pago"
55580
55581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
55582 #, c-format
55583 msgid "Standing orders do not close when received."
55584 msgstr "Los pedidos permanentes no se cierran cuando se reciben."
55585
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
55587 #, c-format
55588 msgid "Start adding cash registers"
55589 msgstr "Comenzar a agregar cajas registradoras"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:485
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:16
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
55597 #, c-format
55598 msgid "Start date"
55599 msgstr "Fecha de Inicio"
55600
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:166
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:75
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
55606 #, c-format
55607 msgid "Start date:"
55608 msgstr "Fecha de Inicio:"
55609
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:191
55611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:261
55612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:271
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
55614 #, c-format
55615 msgid "Start date: "
55616 msgstr "Fecha de Inicio: "
55617
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
55620 #, c-format
55621 msgid "Start defining libraries"
55622 msgstr "Comenzar definiendo bibliotecas"
55623
55624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
55626 #, c-format
55627 msgid "Start defining quotes"
55628 msgstr "Comenzar a definir citas"
55629
55630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
55631 #, c-format
55632 msgid "Start of date range "
55633 msgstr "Rango inicial de fecha "
55634
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
55636 #, c-format
55637 msgid "Start of interval"
55638 msgstr "Inicio del intervalo"
55639
55640 #. INPUT type=submit
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
55642 msgid "Start search"
55643 msgstr "Comenzar búsqueda"
55644
55645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
55646 #, c-format
55647 msgid "Start using Koha"
55648 msgstr "Empieza a usar Koha"
55649
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:229
55651 #, c-format
55652 msgid "Started"
55653 msgstr "Iniciado"
55654
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:113
55656 #, c-format
55657 msgid "Started: "
55658 msgstr "Iniciado: "
55659
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
55661 #, c-format
55662 msgid "Starter CSV file"
55663 msgstr "Archivo CSV de inicio"
55664
55665 #. INPUT type=text name=start_card
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
55667 msgid "Starting card number"
55668 msgstr "Número de carné de inicio"
55669
55670 #. INPUT type=text name=start_label
55671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
55672 msgid "Starting label number"
55673 msgstr "Número de inicio de etiqueta"
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
55677 #, c-format
55678 msgid "Starting with:"
55679 msgstr "Comenzando con:"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
55682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
55683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
55685 #, c-format
55686 msgid "Starts with"
55687 msgstr "Comienza con"
55688
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:148
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:187
55691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
55695 #, c-format
55696 msgid "State"
55697 msgstr "Estado"
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:227
55700 #, c-format
55701 msgid "State:"
55702 msgstr "Estado:"
55703
55704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:688
55707 #, c-format
55708 msgid "State: "
55709 msgstr "Estado: "
55710
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:384
55712 #, c-format
55713 msgid "Statistic 1 done on: "
55714 msgstr "Estadísticas 1 hecho: "
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
55720 #, c-format
55721 msgid "Statistic 1: "
55722 msgstr "Estadística 1: "
55723
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
55725 #, c-format
55726 msgid "Statistic 2 done on: "
55727 msgstr "Estadística 2 hecho: "
55728
55729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:244
55732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
55733 #, c-format
55734 msgid "Statistic 2: "
55735 msgstr "Estadística 2 "
55736
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
55739 #, c-format
55740 msgid "Statistical"
55741 msgstr "Estadístico"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:184
55744 #, c-format
55745 msgid "Statistical patron:"
55746 msgstr "Usuario estadístico:"
55747
55748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
55750 #, c-format
55751 msgid "Statistics"
55752 msgstr "Estadísticas"
55753
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
55755 #, c-format
55756 msgid "Statistics date and time"
55757 msgstr "Estadísticas fecha y hora"
55758
55759 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:54
55761 #, c-format
55762 msgid "Statistics for %s"
55763 msgstr "Estadísticas para %s"
55764
55765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:38
55767 #, c-format
55768 msgid "Statistics for %s "
55769 msgstr "Estadísticas para %s "
55770
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
55772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
55773 #, c-format
55774 msgid "Statistics wizards"
55775 msgstr "Asistentes de estadísticas"
55776
55777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
55778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
55781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:65
55782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
55783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:225
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:329
55786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
55787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
55788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
55792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
55793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1062
55794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:248
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:68
55798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
55799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:858
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:54
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:118
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:133
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
55805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:413
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:986
55808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
55809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:94
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:81
55813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
55814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
55815 #, c-format
55816 msgid "Status"
55817 msgstr "Estado"
55818
55819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:40
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
55821 #, c-format
55822 msgid "Status "
55823 msgstr "Estado : "
55824
55825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
55826 #, c-format
55827 msgid "Status changed"
55828 msgstr "Estado cambiado"
55829
55830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
55831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
55833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
55835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
55836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:420
55838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1061
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
55841 #, c-format
55842 msgid "Status:"
55843 msgstr "Estado:"
55844
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:100
55846 #, c-format
55847 msgid "Status: "
55848 msgstr "Estado: "
55849
55850 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
55851 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
55852 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
55853 #. %4$s:  END 
55854 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
55855 #. %6$s:  END 
55856 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
55857 #. %8$s:  END 
55858 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
55859 #. %10$s:  END 
55860 #. %11$s:  END 
55861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
55862 #, c-format
55863 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
55864 msgstr "Estados %s( %s%s %s %sPerdido%s %sDañado%s %sRetirado%s )%s"
55865
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:211
55868 #, c-format
55869 msgid "Std. Number"
55870 msgstr "Std. Número"
55871
55872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:159
55873 #, c-format
55874 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
55875 msgstr "Paso 1 de 5: Nombre la nueva definición"
55876
55877 #. %1$s:  IF (usecache) 
55878 #. %2$s:  END 
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
55880 #, c-format
55881 msgid ""
55882 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
55883 "report visibility "
55884 msgstr ""
55885 "Paso 1 de 6: Seleccione un módulo para el informe,%s Configurar expiración "
55886 "de cache, %s y seleccione visibilidad del informe "
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:179
55889 #, c-format
55890 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
55891 msgstr "Paso 2 de 5: elegir el área"
55892
55893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
55894 #, c-format
55895 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
55896 msgstr "Paso 2 de 6: Elija un tipo de informe"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:50
55899 #, c-format
55900 msgid "Step 2: Choose the area "
55901 msgstr "Paso 2: Seleccione el área "
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
55904 #, c-format
55905 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
55906 msgstr "Paso 3 de 5: Elija una columna"
55907
55908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
55909 #, c-format
55910 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
55911 msgstr "Paso 3 de 6: Elija columnas a mostrar"
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
55914 #, c-format
55915 msgid "Step 3: Choose a column "
55916 msgstr "Paso 3: Seleccione una columna "
55917
55918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
55919 #, c-format
55920 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
55921 msgstr "Paso 4 de 5: Especifique un valor"
55922
55923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
55924 #, c-format
55925 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
55926 msgstr "Paso 4 de 6: Elija un criterio para límite"
55927
55928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
55929 #, c-format
55930 msgid "Step 4: Specify a value "
55931 msgstr "Paso 4: Especifique un valor "
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:293
55934 #, c-format
55935 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55936 msgstr "Paso 5 de 5: Confirme detalles"
55937
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:673
55939 #, c-format
55940 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55941 msgstr "Paso 5 de 6: elegir las columnas para hacer el total"
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:80
55944 #, c-format
55945 msgid "Step 5: Confirm definition "
55946 msgstr "Paso 5: Confirmar definición "
55947
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
55949 #, c-format
55950 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55951 msgstr "Paso 6 de 6: elegir como desea que esté ordenado el informe"
55952
55953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
55954 #, c-format
55955 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55956 msgstr "Stephen Hedges (Administración de la Documentación en los comienzos)"
55957
55958 #. For the first occurrence,
55959 #. %1$s:  numberpending | html 
55960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:267
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:265
55963 #, c-format
55964 msgid "Still %s servers to search"
55965 msgstr "Quedan todavía %s servidores para buscar"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
55968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:98
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
55971 #, c-format
55972 msgid "Stock rotation"
55973 msgstr "Rotación de existencias"
55974
55975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:28
55976 #, c-format
55977 msgid "Stock rotation "
55978 msgstr "Rotación de stock "
55979
55980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
55981 #, c-format
55982 msgid "Stock rotation &rsaquo; Koha"
55983 msgstr "Rotación de existencias &rsaquo; Koha"
55984
55985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:27
55986 #, c-format
55987 msgid "Stock rotation details "
55988 msgstr "Detalles de la rotación de existencias "
55989
55990 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:42
55992 #, c-format
55993 msgid "Stock rotation details for %s"
55994 msgstr "Detalles de la rotación de existencias para %s"
55995
55996 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
55998 #, c-format
55999 msgid "Stock rotation details for %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56000 msgstr ""
56001 "Detalles de la rotación de stock para %s &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
56002
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
56004 #, c-format
56005 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
56006 msgstr "Biblioteca de la Universidad de Estocolmo, Suecia"
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
56009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
56010 #, c-format
56011 msgid "Stopped"
56012 msgstr "Detenido"
56013
56014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
56015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
56016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
56017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
56018 #, c-format
56019 msgid "Street number"
56020 msgstr "Número de calle"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
56025 #, c-format
56026 msgid "Street type"
56027 msgstr "Tipo de calle"
56028
56029 #. SCRIPT
56030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56031 msgid "Strikethrough"
56032 msgstr "Tachado"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
56035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
56036 #, c-format
56037 msgid "String"
56038 msgstr "Cadena"
56039
56040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
56041 #, c-format
56042 msgid "Student count"
56043 msgstr "Cantidad de estudiantes"
56044
56045 #. SCRIPT
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56047 msgid "Style"
56048 msgstr "Estilo"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
56051 #, c-format
56052 msgid "Sub classification"
56053 msgstr "Sub clasificación"
56054
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:101
56056 #, c-format
56057 msgid "Sub total "
56058 msgstr "Subtotal "
56059
56060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:220
56062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
56063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
56064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
56066 #, c-format
56067 msgid "Subfield"
56068 msgstr "Subcampo"
56069
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
56071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:155
56072 #, c-format
56073 msgid "Subfield code:"
56074 msgstr "Código de subcampo:"
56075
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
56077 #, c-format
56078 msgid "Subfield code: "
56079 msgstr "Código de subcampo: "
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
56082 #, c-format
56083 msgid "Subfield separator: "
56084 msgstr "Separador de subcampos: "
56085
56086 #. SCRIPT
56087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56088 msgid "Subfield ‡"
56089 msgstr "Subcampo ‡"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
56092 #, c-format
56093 msgid "Subfield:"
56094 msgstr "Subcampo:"
56095
56096 #. %1$s:  mss.tagsubfield | html 
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:337
56098 #, c-format
56099 msgid "Subfield: %s"
56100 msgstr "Subcampo: %s"
56101
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:322
56103 #, c-format
56104 msgid "Subfields"
56105 msgstr "Subcampos"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:197
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
56113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
56114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
56116 #, c-format
56117 msgid "Subfields: "
56118 msgstr "Subcampos: "
56119
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56121 #, c-format
56122 msgid "Subgroup"
56123 msgstr "Subgrupo"
56124
56125 #. INPUT type=text name=subgroup
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2279
56127 msgid "Subgroup code"
56128 msgstr "Código de subgrupo"
56129
56130 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2280
56132 msgid "Subgroup name"
56133 msgstr "Nombre de subgrupo"
56134
56135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
56136 #, c-format
56137 msgid "Subgroup:"
56138 msgstr "Subgrupo:"
56139
56140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
56141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
56142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
56146 #, c-format
56147 msgid "Subject"
56148 msgstr "Tema"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
56153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
56154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:62
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
56156 #, c-format
56157 msgid "Subject heading: "
56158 msgstr "Encabezamiento de materia: "
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
56161 #, c-format
56162 msgid "Subject line:"
56163 msgstr "Línea de asunto:"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
56166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
56167 #, c-format
56168 msgid "Subject phrase"
56169 msgstr "Materia en frase"
56170
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
56173 #, c-format
56174 msgid "Subject sub-division: "
56175 msgstr "Subdivisión de materia: "
56176
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
56178 #, c-format
56179 msgid "Subject(s)"
56180 msgstr "Tema(s)"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
56183 #, c-format
56184 msgid "Subject:"
56185 msgstr "Materia:"
56186
56187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
56188 #, c-format
56189 msgid "Subject: "
56190 msgstr "Tema: "
56191
56192 #. For the first occurrence,
56193 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
56196 #, c-format
56197 msgid "Subject: %s "
56198 msgstr "Materia: %s "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:161
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
56202 #, c-format
56203 msgid "Subjects:"
56204 msgstr "Temas:"
56205
56206 #. INPUT type=submit
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:255
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:279
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:271
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
56216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:76
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
56218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:134
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:58
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:112
56223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:62
56224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:99
56225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:100
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:222
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
56229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:108
56230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:120
56231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:289
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:217
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:126
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:214
56237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:53
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:127
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:46
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:771
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:193
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
56246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
56247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:321
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:127
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:310
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:201
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:148
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:318
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:245
56260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:386
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:191
56262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:91
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:154
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:307
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:140
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
56267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:151
56268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
56272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
56273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
56274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:82
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
56288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
56294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
56299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
56300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
56306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
56309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
56311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
56312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
56317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
56319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
56322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
56323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
56324 #, c-format
56325 msgid "Submit"
56326 msgstr "Enviar"
56327
56328 #. INPUT type=submit
56329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
56330 msgid "Submit your suggestion"
56331 msgstr "Envíe su sugerencia"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
56334 #, c-format
56335 msgid "Submitting comment "
56336 msgstr "Enviando comentario "
56337
56338 #. SCRIPT
56339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56340 msgid "Subscript"
56341 msgstr "Subíndice"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:169
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:171
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:747
56346 #, c-format
56347 msgid "Subscription"
56348 msgstr "Suscripción"
56349
56350 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
56352 #, c-format
56353 msgid "Subscription #%s"
56354 msgstr "Suscripción #%s"
56355
56356 #. %1$s:  loopro.object | html 
56357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:348
56358 #, c-format
56359 msgid "Subscription %s "
56360 msgstr "Suscripción %s "
56361
56362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
56363 #, c-format
56364 msgid "Subscription ID"
56365 msgstr "ID de la suscripción"
56366
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
56368 #, c-format
56369 msgid "Subscription ID: "
56370 msgstr "ID de la suscripción: "
56371
56372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
56373 #, c-format
56374 msgid "Subscription batch edit"
56375 msgstr "Edición de lote de suscripción"
56376
56377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:49
56378 #, c-format
56379 msgid "Subscription begin"
56380 msgstr "Suscripción comienza"
56381
56382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
56383 #, c-format
56384 msgid "Subscription call number"
56385 msgstr "Signatura topográfica de la suscripción"
56386
56387 #. %1$s:  END 
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
56389 #, c-format
56390 msgid "Subscription closed %s "
56391 msgstr "Suscripción cerrada %s "
56392
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
56395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
56396 #, c-format
56397 msgid "Subscription details"
56398 msgstr "Detalles de la suscripción"
56399
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
56401 #, c-format
56402 msgid "Subscription end"
56403 msgstr "Suscripción termina"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
56406 #, c-format
56407 msgid "Subscription end date"
56408 msgstr "Fecha límite de la suscripción"
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
56411 #, c-format
56412 msgid "Subscription end date:"
56413 msgstr "Fecha de finalización de la suscripción:"
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
56416 #, c-format
56417 msgid "Subscription expired"
56418 msgstr "Suscripción expirada"
56419
56420 #. %1$s:  bibliotitle | html 
56421 #. %2$s:  IF closed 
56422 #. %3$s:  END 
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56424 #, c-format
56425 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
56426 msgstr "Suscripción para %s %s(cerrada)%s"
56427
56428 #. SCRIPT
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
56430 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
56431 msgstr "Suscripción encontrada en Mana Knowledge Base:"
56432
56433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:21
56434 #, c-format
56435 msgid "Subscription history "
56436 msgstr "Historial de suscripción "
56437
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
56439 #, c-format
56440 msgid "Subscription history &rsaquo; Serials &rsaquo; Koha"
56441 msgstr ""
56442 "Historial de suscripción &rsaquo; Publicaciones periódicas &rsaquo; Koha"
56443
56444 #. %1$s:  title | html 
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:33
56446 #, c-format
56447 msgid "Subscription history for %s"
56448 msgstr "Historial de suscripción para %s"
56449
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
56453 #, c-format
56454 msgid "Subscription length:"
56455 msgstr "Duración de la suscripción :"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
56458 #, c-format
56459 msgid "Subscription not found."
56460 msgstr "Suscripción no encontrada."
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:86
56463 #, c-format
56464 msgid "Subscription num."
56465 msgstr "Suscripción nro."
56466
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
56468 #, c-format
56469 msgid "Subscription number: "
56470 msgstr "Número de suscripción: "
56471
56472 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
56474 #, c-format
56475 msgid "Subscription renewal for %s"
56476 msgstr "Renovación de la suscripción para %s"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
56479 #, c-format
56480 msgid "Subscription renewed."
56481 msgstr "Suscripción renovada."
56482
56483 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
56484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
56485 #, c-format
56486 msgid "Subscription routing lists for %s"
56487 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s"
56488
56489 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
56491 #, c-format
56492 msgid "Subscription routing lists for %s "
56493 msgstr "Suscripción de lista de circulación para %s "
56494
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
56496 #, c-format
56497 msgid "Subscription start date"
56498 msgstr "Fecha de inicio de suscripción"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:329
56501 #, c-format
56502 msgid "Subscription start date:"
56503 msgstr "Fecha de inicio de suscripción:"
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:83
56506 #, c-format
56507 msgid "Subscription summaries"
56508 msgstr "Resúmenes de la suscripción"
56509
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:81
56511 #, c-format
56512 msgid "Subscription summary"
56513 msgstr "Resumen de la suscripción"
56514
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:62
56516 #, c-format
56517 msgid "Subscription title"
56518 msgstr "Título de suscripción"
56519
56520 #. %1$s:  enddate | html 
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
56522 #, c-format
56523 msgid "Subscription will expire %s. "
56524 msgstr "La suscripción expirará %s. "
56525
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:33
56527 #, c-format
56528 msgid "Subscription:"
56529 msgstr "Suscripción:"
56530
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
56533 #, c-format
56534 msgid "Subscriptions"
56535 msgstr "Suscripciones"
56536
56537 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
56538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
56539 #, c-format
56540 msgid "Subscriptions (%s)"
56541 msgstr "Suscripciones (%s)"
56542
56543 #. SPAN
56544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
56545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
56546 #, c-format
56547 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
56548 msgstr "La suscripción deben estar asociada a un registro bibliográfico"
56549
56550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
56551 #, c-format
56552 msgid "Subscriptions renewed."
56553 msgstr "Suscripciones renovadas."
56554
56555 #. SCRIPT
56556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56557 msgid "Substitute"
56558 msgstr "Sustituto"
56559
56560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
56561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
56562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
56563 #, c-format
56564 msgid "Substitutions"
56565 msgstr "Sustitución"
56566
56567 #. SCRIPT
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56569 msgid "Subtitle"
56570 msgstr "Subtítulo"
56571
56572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:54
56573 #, c-format
56574 msgid "Subtotal"
56575 msgstr "Subtotal"
56576
56577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:52
56578 #, c-format
56579 msgid "Subtotal "
56580 msgstr "Subtotal "
56581
56582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
56583 #, c-format
56584 msgid "Subtotal for"
56585 msgstr "Subtotal para"
56586
56587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
56588 #, c-format
56589 msgid "Subtype limits"
56590 msgstr "Límites del subtipo"
56591
56592 #. SCRIPT
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:111
56594 msgid "Success."
56595 msgstr "Éxito."
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
56598 #, c-format
56599 msgid "Success: Import reversed"
56600 msgstr "Éxito: Importación revertida"
56601
56602 #. SCRIPT
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
56604 msgid "Successfully saved configuration"
56605 msgstr "Configuración guardada correctamente"
56606
56607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
56609 #, c-format
56610 msgid "Suggested by"
56611 msgstr "Sugerido por"
56612
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
56614 #, c-format
56615 msgid "Suggested by - on"
56616 msgstr "Sugerido por - en"
56617
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1105
56619 #, c-format
56620 msgid "Suggested by:"
56621 msgstr "Sugerido por:"
56622
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
56626 #, c-format
56627 msgid "Suggested by: "
56628 msgstr "Sugerido por: "
56629
56630 #. For the first occurrence,
56631 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
56632 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
56633 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
56634 #. %4$s:  END 
56635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
56637 #, c-format
56638 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
56639 msgstr "Sugerido por: %s%s, %s %s ("
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1118
56642 #, c-format
56643 msgid "Suggested date from:"
56644 msgstr "Fecha de sugerencia desde:"
56645
56646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:53
56647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
56648 #, c-format
56649 msgid "Suggested on"
56650 msgstr "Sugerido en"
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
56653 #, c-format
56654 msgid "Suggestible"
56655 msgstr "Sugerencia"
56656
56657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
56658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
56659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
56662 #, c-format
56663 msgid "Suggestion"
56664 msgstr "Sugerencia"
56665
56666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
56667 #, c-format
56668 msgid "Suggestion declined"
56669 msgstr "Sugerencia rechazada"
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:280
56672 #, c-format
56673 msgid "Suggestion details"
56674 msgstr "Detalles de la sugerencia"
56675
56676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
56677 #, c-format
56678 msgid "Suggestion information"
56679 msgstr "Información de la sugerencia"
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
56683 #, c-format
56684 msgid "Suggestion management"
56685 msgstr "Administración de sugerencias"
56686
56687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:43
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:71
56689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:80
56690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
56694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
56695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
56697 #, c-format
56698 msgid "Suggestions"
56699 msgstr "Sugerencias"
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
56703 #, c-format
56704 msgid "Suggestions management"
56705 msgstr "Administración de sugerencias"
56706
56707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:99
56708 #, c-format
56709 msgid "Suggestions management "
56710 msgstr "Administración de sugerencias "
56711
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
56713 #, c-format
56714 msgid "Suggestions pending approval: "
56715 msgstr "Sugerencias con aprobación pendiente: "
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
56718 #, c-format
56719 msgid "Suggestions search:"
56720 msgstr "Búsqueda de sugerencias:"
56721
56722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
56723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
56724 #, c-format
56725 msgid "Sum"
56726 msgstr "Unión etiquetada"
56727
56728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:156
56729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:277
56730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
56732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
56735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:174
56736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
56737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
56738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:147
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
56740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:73
56741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:76
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
56746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
56747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:185
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
56749 #, c-format
56750 msgid "Summary"
56751 msgstr "Resumen"
56752
56753 #. %1$s:  patron.firstname | html 
56754 #. %2$s:  patron.surname | html 
56755 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
56756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
56757 #, c-format
56758 msgid "Summary for %s %s (%s)"
56759 msgstr "Resumen para %s %s (%s)"
56760
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
56762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
56763 #, c-format
56764 msgid "Summary: "
56765 msgstr "Resumen: "
56766
56767 #. SCRIPT
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
56769 msgid "Summer"
56770 msgstr "Verano"
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
56774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
56775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
56776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
56777 #, c-format
56778 msgid "Sunday"
56779 msgstr "Domingo"
56780
56781 #. SCRIPT
56782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
56783 msgid "Sundays"
56784 msgstr "Domingos"
56785
56786 #. I
56787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
56788 msgid "Superlibrarian patron"
56789 msgstr "Usuario superbibliotecario"
56790
56791 #. SCRIPT
56792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56793 msgid "Superscript"
56794 msgstr "Superíndice"
56795
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
56797 #, c-format
56798 msgid "Supplemental issue "
56799 msgstr "Ejemplar suplementario "
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
56802 #, c-format
56803 msgid "Supplier metadata"
56804 msgstr "Metadatos del proveedor"
56805
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
56807 #, c-format
56808 msgid "Supplier report"
56809 msgstr "Proveedor de informe"
56810
56811 #. BUTTON
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:95
56813 msgid "Supported keyboard shortcuts"
56814 msgstr "Atajos de teclado soportados"
56815
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
56817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
56819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
56821 #, c-format
56822 msgid "Surname"
56823 msgstr "Apellidos"
56824
56825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
56826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
56827 #, c-format
56828 msgid "Surname: "
56829 msgstr "Apellido: "
56830
56831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
56832 #, c-format
56833 msgid "Surveys"
56834 msgstr "Informe"
56835
56836 #. INPUT type=submit
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1087
56838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
56839 msgid "Suspend all holds"
56840 msgstr "Suspender todas la reservas"
56841
56842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
56843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:857
56844 #, c-format
56845 msgid "Suspend?"
56846 msgstr "¿Suspender?"
56847
56848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
56849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
56850 #, c-format
56851 msgid "Suspension charging interval"
56852 msgstr "Intervalo de cálculo de suspensión"
56853
56854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
56855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
56856 #, c-format
56857 msgid "Suspension in days (day)"
56858 msgstr "Suspensión en días (día)"
56859
56860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
56861 #, c-format
56862 msgid "Svenska (Swedish)"
56863 msgstr "Svenska (sueco)"
56864
56865 #. A
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
56867 msgid "Switch languages"
56868 msgstr "Cambiar de idioma"
56869
56870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:830
56872 #, c-format
56873 msgid "Switch to advanced editor"
56874 msgstr "Cambiar a editor avanzado"
56875
56876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:76
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
56878 #, c-format
56879 msgid "Switch to basic editor"
56880 msgstr "Cambiar a editor básico"
56881
56882 #. SCRIPT
56883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56884 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
56885 msgstr "Cambiar al modo de pantalla completa"
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
56888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
56889 #, c-format
56890 msgid "Switching to dom indexing"
56891 msgstr "Cambiar a indexación dom"
56892
56893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:216
56894 #, c-format
56895 msgid "Symbol"
56896 msgstr "Símbolo"
56897
56898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
56899 #, c-format
56900 msgid "Symbol: "
56901 msgstr "Símbolo: "
56902
56903 #. SCRIPT
56904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56905 msgid "Symbols"
56906 msgstr "Símbolos"
56907
56908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
56909 #, c-format
56910 msgid "Synchronize"
56911 msgstr "Sincronizar"
56912
56913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
56914 #, c-format
56915 msgid "Syntax"
56916 msgstr "Sintaxis"
56917
56918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
56919 #, c-format
56920 msgid "Syntax (z3950 can send"
56921 msgstr "Sintaxis (z3950 puede enviar"
56922
56923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:165
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
56925 #, c-format
56926 msgid "System"
56927 msgstr "Sistema"
56928
56929 #. SCRIPT
56930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56931 msgid "System Font"
56932 msgstr "Fuente del sistema"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
56935 #, c-format
56936 msgid "System information"
56937 msgstr "Información del sistema"
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
56940 #, c-format
56941 msgid "System permissions"
56942 msgstr "Permisos del sistema"
56943
56944 #. %1$s:  p.variable | html 
56945 #. %2$s:  IF p.value.defined 
56946 #. %3$s:  p.value | html
56947 #. %4$s:  ELSE 
56948 #. %5$s:  END 
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
56950 #, c-format
56951 msgid "System preference '%s' must be '0' or '1', but is %s'%s'%sNULL%s."
56952 msgstr ""
56953 "La preferencia de sistema '%s' debe ser '0' o '1', pero es %s'%s'%sNULL%s."
56954
56955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
56956 #, c-format
56957 msgid ""
56958 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56959 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
56960 "feature works correctly."
56961 msgstr ""
56962 "Preferencia del sistema 'AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56963 "AnonymousPatron no está correctamente configurada. Debe configurar un número "
56964 "de usuario válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56965
56966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
56967 #, c-format
56968 msgid ""
56969 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
56970 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56971 "works correctly."
56972 msgstr ""
56973 "Preferencia del sistema ' AnonSuggestions' configurada, pero la preferencia "
56974 "AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de usuario "
56975 "válido si desea que esta característica funcione correctamente."
56976
56977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
56978 #, c-format
56979 msgid ""
56980 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56981 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56982 msgstr ""
56983 "Preferencia del sistema 'AutoCreateAuthorities' configurada, pero requiere "
56984 "'BiblioAddsAuthorities' también."
56985
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
56987 #, c-format
56988 msgid ""
56989 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56990 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56991 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56992 msgstr ""
56993 "La preferencia del sistema 'EasyAnalyticalRecords' está configurada, pero la "
56994 "preferencia UseControlNumber está configurada a 'Usar'. Configure en 'No "
56995 "usar' de lo contrario los enlaces 'Mostrar analíticas' en la interfaz "
56996 "administrativa y el OPAC se romperán."
56997
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
56999 #, c-format
57000 msgid ""
57001 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
57002 "address. Emails will not be sent."
57003 msgstr ""
57004 "La preferencia de sistema 'KohaAdminEmailAddress' no contiene una dirección "
57005 "de correo electrónico válido. Los correos electrónicos no serán enviados."
57006
57007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
57008 #, c-format
57009 msgid ""
57010 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
57011 "to '0'. Set it to a valid borrower number or checkins for these patrons will "
57012 "fail."
57013 msgstr ""
57014 "La preferencia de sistema 'OPACPrivacy' está configurada, pero la "
57015 "preferencia AnonymousPatron configurada en '0'. Debe configurar un número de "
57016 "usuario válido o las devoluciones para estos usuarios fallarán."
57017
57018 #. %1$s:  warnPrefOpacHiddenItems | html 
57019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
57020 #, c-format
57021 msgid ""
57022 "System preference 'OpacHiddenItems' generates a warning and will produce "
57023 "unexpected behaviors: %s"
57024 msgstr ""
57025 "La preferencia del sistema 'OpacHiddenItems' generará una advertencia y "
57026 "producirá comportamientos inesperados: %s"
57027
57028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
57029 #, c-format
57030 msgid ""
57031 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
57032 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
57033 msgstr ""
57034 "La preferencia de sistema 'Pseudonymization' está configurada, pero no "
57035 "existe la entrada 'bcrypt_settings' o no está definida en el archivo "
57036 "$KOHA_CONF. "
57037
57038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
57039 #, c-format
57040 msgid ""
57041 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
57042 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
57043 "disabled. "
57044 msgstr ""
57045 "Se ha configurado la preferencia del sistema 'RESTOAuth2ClientCredentials', "
57046 "pero falta la dependencia requerida Net::OAuth2::AuthorizationServer. La "
57047 "característica se ha deshabilitado. "
57048
57049 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
57050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
57051 #, c-format
57052 msgid ""
57053 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
57054 "the items database table: %s "
57055 msgstr ""
57056 "La preferencia de sistema 'StatisticsFields' contiene los nombres de los "
57057 "campos que no pertenecen a la tabla de la base de datos de ítems: %s "
57058
57059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
57060 #, c-format
57061 msgid "System preference search:"
57062 msgstr "Búsqueda de preferencias del sistema"
57063
57064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:43
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:58
57067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:69
57068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:83
57069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
57071 #, c-format
57072 msgid "System preferences"
57073 msgstr "Preferencias del sistema"
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
57076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:94
57077 #, c-format
57078 msgid "System preferences "
57079 msgstr "Preferencias de sistema "
57080
57081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
57082 #, c-format
57083 msgid "System preferences &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57084 msgstr "Preferencias de sistema &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
57085
57086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
57087 #, c-format
57088 msgid ""
57089 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
57090 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
57091 "Tutunsatar)"
57092 msgstr ""
57093 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
57094 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
57095 "Tutunsatar)"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:132
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:282
57100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:95
57101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:75
57102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:68
57104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:82
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:192
57106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
57107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:61
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:60
57109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:77
57110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:103
57112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:98
57114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:73
57115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:87
57116 #, c-format
57117 msgid "TOTAL"
57118 msgstr "TOTAL"
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
57121 #, c-format
57122 msgid "TOTAL (all results)"
57123 msgstr "TOTAL (todos los resultados)"
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
57126 #, c-format
57127 msgid "Tab separated text"
57128 msgstr "Texto separado por tabulaciones"
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
57131 #, c-format
57132 msgid "Tab separated text (.csv)"
57133 msgstr "Texto separado por tabulaciones (.csv)"
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:326
57136 #, c-format
57137 msgid "Tab:"
57138 msgstr "Pestaña:"
57139
57140 #. %1$s:  subfield.tab | html 
57141 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
57142 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
57143 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
57144 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
57145 #. %6$s:  END 
57146 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
57147 #. %8$s:  END 
57148 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
57149 #. %10$s:  END 
57150 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
57151 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
57152 #. %13$s:  END 
57153 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
57154 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
57155 #. %16$s:  END 
57156 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
57157 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
57158 #. %19$s:  END 
57159 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
57160 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
57161 #. %22$s:  END 
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:278
57163 #, c-format
57164 msgid ""
57165 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
57166 "%s%s%s, %s%s "
57167 msgstr ""
57168 "Pestaña:%s | $%s %s %s%s%s%s, repetible%s%s, Obligatorio%s%s, Ver %s%s%s, %s"
57169 "%s%s, %s%s%s, %s%s "
57170
57171 #. SCRIPT
57172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57173 msgid "Table"
57174 msgstr "Tabla"
57175
57176 #. SCRIPT
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57178 msgid "Table of Contents"
57179 msgstr "Tabla de contenidos"
57180
57181 #. SCRIPT
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57183 msgid "Table properties"
57184 msgstr "Propiedades de la tabla"
57185
57186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
57188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
57189 #, c-format
57190 msgid "Table settings"
57191 msgstr "Configuraciones de la tabla"
57192
57193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
57194 #, c-format
57195 msgid "Table settings "
57196 msgstr "Configuraciones de tablas"
57197
57198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
57199 #, c-format
57200 msgid "Table settings &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
57201 msgstr "Configuraciones de tablas &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57204 #, c-format
57205 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
57206 msgstr "TableDnD complemento para jQuery"
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
57209 #, c-format
57210 msgid "Tabs in use"
57211 msgstr "Pestañas en uso"
57212
57213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
57214 #, c-format
57215 msgid "Tabular"
57216 msgstr "Tabular"
57217
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
57219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
57220 #, c-format
57221 msgid "Tabulation (\\t)"
57222 msgstr "Tabulación (\\t)"
57223
57224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:301
57225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:219
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
57228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
57229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:259
57230 #, c-format
57231 msgid "Tag"
57232 msgstr "Campo"
57233
57234 #. SCRIPT
57235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57236 msgid "Tag "
57237 msgstr "Etiqueta "
57238
57239 #. For the first occurrence,
57240 #. %1$s:  tagfield | html 
57241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:77
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:89
57243 #, c-format
57244 msgid "Tag %s Subfield structure"
57245 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57246
57247 #. %1$s:  tagfield | html 
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:100
57249 #, c-format
57250 msgid "Tag %s Subfield structure "
57251 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s "
57252
57253 #. %1$s:  tagfield | html 
57254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
57255 #, c-format
57256 msgid "Tag %s subfield structure"
57257 msgstr "Estructura de subcampo de etiqueta %s"
57258
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
57260 #, c-format
57261 msgid "Tag deleted"
57262 msgstr "Etiqueta eliminada"
57263
57264 #. A
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:451
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:456
57267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1099
57268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1108
57269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:197
57270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
57273 #, c-format
57274 msgid "Tag editor"
57275 msgstr "Editor de etiquetas"
57276
57277 #. SCRIPT
57278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57279 msgid "Tag has no subfields"
57280 msgstr "La etiqueta no tiene subcampos"
57281
57282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
57283 #, c-format
57284 msgid "Tag moderation"
57285 msgstr "Moderación de etiquetas"
57286
57287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
57288 #, c-format
57289 msgid "Tag:"
57290 msgstr "Campo:"
57291
57292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:185
57293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:191
57294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:234
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
57296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:193
57297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:243
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:294
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
57301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
57302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:560
57305 #, c-format
57306 msgid "Tag: "
57307 msgstr "Campo: "
57308
57309 #. %1$s:  searchfield | html 
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
57311 #, c-format
57312 msgid "Tag: %s"
57313 msgstr "Campo: %s"
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
57316 #, c-format
57317 msgid "Tagged with:"
57318 msgstr "Etiquetado con:"
57319
57320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:44
57322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
57323 #, c-format
57324 msgid "Tags"
57325 msgstr "Etiquetas"
57326
57327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
57328 #, c-format
57329 msgid "Tags "
57330 msgstr "Etiquetas "
57331
57332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
57333 #, c-format
57334 msgid "Tags pending approval"
57335 msgstr "Etiquetas con aprobación pendiente"
57336
57337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:136
57338 #, c-format
57339 msgid "Tags:"
57340 msgstr "Etiquetas:"
57341
57342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
57343 #, c-format
57344 msgid "Talking Tech, Global"
57345 msgstr "Talking Tech, Global"
57346
57347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
57348 #, c-format
57349 msgid "Tamil, France"
57350 msgstr "Tamil, France"
57351
57352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57354 #, c-format
57355 msgid "Target"
57356 msgstr "Objetivo"
57357
57358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
57359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:386
57360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
57361 #, c-format
57362 msgid "Target (database) record check field"
57363 msgstr "Campo de verificación de registro en objetivo (base de datos)"
57364
57365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:42
57366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
57368 #, c-format
57369 msgid "Task scheduler"
57370 msgstr "Planificador de tareas"
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:22
57373 #, c-format
57374 msgid "Task scheduler "
57375 msgstr "Planificador de tareas "
57376
57377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
57378 #, c-format
57379 msgid "Task scheduler &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
57380 msgstr "Planificador de tareas &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
57381
57382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
57383 #, c-format
57384 msgid "Tax number registered:"
57385 msgstr "Número de impuesto registrado:"
57386
57387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:341
57388 #, c-format
57389 msgid "Tax number registered: "
57390 msgstr "Número de impuesto registrado: "
57391
57392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:442
57393 #, c-format
57394 msgid "Tax rate not defined in system preference TaxRates!"
57395 msgstr ""
57396 "¡No está definida la tasa de impuesto en la preferencia del sistema TaxRates!"
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
57399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:342
57400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
57402 #, c-format
57403 msgid "Tax rate: "
57404 msgstr "Tasa de impuesto: "
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
57407 #, c-format
57408 msgid "Technical reports"
57409 msgstr "Informes técnicos"
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
57412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
57413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57414 #, c-format
57415 msgid "Template"
57416 msgstr "Plantilla"
57417
57418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:80
57419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:75
57420 #, c-format
57421 msgid "Template ID"
57422 msgstr "ID de plantilla"
57423
57424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
57425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:52
57426 #, c-format
57427 msgid "Template ID:"
57428 msgstr "ID de plantilla:"
57429
57430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:59
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
57432 #, c-format
57433 msgid "Template code:"
57434 msgstr "Código de plantilla:"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
57437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
57438 #, c-format
57439 msgid "Template description:"
57440 msgstr "Descripción de plantilla:"
57441
57442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:81
57443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:76
57444 #, c-format
57445 msgid "Template name"
57446 msgstr "Nombre de plantilla"
57447
57448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:73
57449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:66
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:68
57452 #, c-format
57453 msgid "Template name:"
57454 msgstr "Nombre de plantilla:"
57455
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
57457 #, c-format
57458 msgid "Template: "
57459 msgstr "Plantilla: "
57460
57461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:24
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:25
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57464 #, c-format
57465 msgid "Templates"
57466 msgstr "Plantillas"
57467
57468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:201
57469 #, c-format
57470 msgid "Temporary"
57471 msgstr "Temporal"
57472
57473 #. For the first occurrence,
57474 #. SCRIPT
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
57476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
57478 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
57479 msgstr "Directorio temporal para cargas no está definido"
57480
57481 # ¿En qué módulo se da esto? porque puede significar Plazo en Course Reserve
57482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:95
57485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
57486 #, c-format
57487 msgid "Term"
57488 msgstr "Término"
57489
57490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
57491 #, c-format
57492 msgid "Term/Phrase"
57493 msgstr "Término/Frase"
57494
57495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
57496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
57497 #, c-format
57498 msgid "Term:"
57499 msgstr "Plazo:"
57500
57501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
57502 #, c-format
57503 msgid "Term: "
57504 msgstr "Plazo: "
57505
57506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
57507 #, c-format
57508 msgid "Terms summary"
57509 msgstr "Resumen de términos"
57510
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:471
57512 #, c-format
57513 msgid ""
57514 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
57515 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
57516 "Summer, Winter, Fall)."
57517 msgstr ""
57518 "Términos (períodos) para ser utilizados en el módulo Reservas para cursos. "
57519 "Ingrese los términos que serán mostrados en el menú desplegable cuando se "
57520 "configura una Rerserva de curso. (Por ejemplo: Primavera, Verano, Invierno, "
57521 "Otoño)."
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:323
57525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
57526 #, c-format
57527 msgid "Test"
57528 msgstr "Probar"
57529
57530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
57531 #, c-format
57532 msgid "Test pattern"
57533 msgstr "Test de patrón"
57534
57535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
57536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
57537 #, c-format
57538 msgid "Test prediction pattern"
57539 msgstr "Test de patrón de predicción"
57540
57541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
57542 #, c-format
57543 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
57544 msgstr "Prueba de funcionamiento: No elimine a ningún usuario."
57545
57546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
57547 #, c-format
57548 msgid "Test the regular expressions:"
57549 msgstr "Probar las expresiones regulares:"
57550
57551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
57552 #, c-format
57553 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57554 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
57557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:367
57558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
57559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:82
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:111
57561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57562 #, c-format
57563 msgid "Text"
57564 msgstr "Texto"
57565
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:64
57567 #, c-format
57568 msgid "Text (TSV)"
57569 msgstr "Texto (TSV)"
57570
57571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
57573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
57574 #, c-format
57575 msgid "Text alignment: "
57576 msgstr "Alineación del texto: "
57577
57578 #. SCRIPT
57579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57580 msgid "Text color"
57581 msgstr "Color del texto"
57582
57583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2296
57584 #, c-format
57585 msgid "Text field"
57586 msgstr "Campo de texto"
57587
57588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
57589 #, c-format
57590 msgid "Text fields"
57591 msgstr "Campos de texto"
57592
57593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:134
57594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
57595 #, c-format
57596 msgid "Text for OPAC: "
57597 msgstr "Texto para el OPAC: "
57598
57599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
57600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:160
57601 #, c-format
57602 msgid "Text for librarian: "
57603 msgstr "Texto para bibliotecario: "
57604
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
57606 #, c-format
57607 msgid "Text for librarians: "
57608 msgstr "Texto para bibliotecarios: "
57609
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
57611 #, c-format
57612 msgid "Text for opac: "
57613 msgstr "Texto para el opac: "
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:167
57616 #, c-format
57617 msgid "Text justification: "
57618 msgstr "Justificación de texto: "
57619
57620 #. SCRIPT
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57622 msgid "Text to display"
57623 msgstr "Texto a mostrar"
57624
57625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
57627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
57628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
57629 #, c-format
57630 msgid "Text: "
57631 msgstr "Texto: "
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
57634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
57635 #, c-format
57636 msgid "Textarea"
57637 msgstr "Área de texto"
57638
57639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
57640 #, c-format
57641 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
57642 msgstr ""
57643 "¡El presupuesto no existe! Por favor, seleccione un presupuesto para "
57644 "continuar."
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
57650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
57651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
57656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
57657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
57658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
57660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
57661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
57662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
57664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
57666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
57667 #, c-format
57668 msgid "The "
57669 msgstr "Los "
57670
57671 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
57673 #, c-format
57674 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
57675 msgstr "Los %s últimos ejemplares relacionados con esta suscripción:"
57676
57677 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
57678 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
57679 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
57680 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
57681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
57682 #, c-format
57683 msgid ""
57684 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
57685 "incorrectly defined as %s. "
57686 msgstr ""
57687 "La %s, %s, %s, regla de entrega recurrirá a 'días' para 'unidad de longitud' "
57688 "ya que se ha define incorrectamente como %s. "
57689
57690 # Traducción gracias a Tomás Cohen Arazi
57691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
57692 #, c-format
57693 msgid ""
57694 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
57695 "Falling back to legacy facet calculation. "
57696 msgstr ""
57697 "La entrada &lt;use_zebra_facets&gt; no existe en su archivo de "
57698 "configuración. Se utilizará el método anterior para calcular las facetas. "
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
57701 #, c-format
57702 msgid ""
57703 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57704 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57705 msgstr ""
57706 "La entrada &lt;zebra_auth_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', el cual "
57707 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57708 "página de la wiki: "
57709
57710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
57711 #, c-format
57712 msgid ""
57713 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
57714 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
57715 msgstr ""
57716 "La entrada &lt;zebra_bib_index_mode&gt; esta configurada a 'grs1', la cual "
57717 "ya no es compatible. Por favor use DOM en su lugar. Para cambiar siga esta "
57718 "página de la wiki: "
57719
57720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:484
57723 #, c-format
57724 msgid ""
57725 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
57726 "for statistical purposes"
57727 msgstr ""
57728 "Los siguientes 2 campos están disponibles para su propio uso. Ellos pueden "
57729 "ser útiles para propósitos estadísticos"
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
57732 #, c-format
57733 msgid ""
57734 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
57735 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
57736 msgstr ""
57737 "La preferencia del sistema AnonymousPatron no está definida. Puede utilizar "
57738 "esta característica de todas formas pero NULL se utilizará para actualizar "
57739 "el historial de préstamo."
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
57742 #, c-format
57743 msgid ""
57744 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
57745 "private."
57746 msgstr ""
57747 "El permiso Cualquiera no tiene ningún efecto real mientras esta lista es "
57748 "estrictamente privada."
57749
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
57751 #, c-format
57752 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
57753 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type"
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
57756 #, c-format
57757 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
57758 msgstr "El conjunto de iconos Bridge Material Type tiene licencia "
57759
57760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57761 #, c-format
57762 msgid ""
57763 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
57764 "xml. You must define this block before use. "
57765 msgstr ""
57766 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido el bloque 'branch' en "
57767 "koha-conf.xml. Debes definir este bloque antes de usarlo. "
57768
57769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
57770 #, c-format
57771 msgid ""
57772 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
57773 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
57774 msgstr ""
57775 "El módulo PIB está habilitado, pero no se ha definido 'partner_code' en koha-"
57776 "conf.xml. Se utilizó las codificaciones 'ILLLIBS'. "
57777
57778 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
57779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
57780 #, c-format
57781 msgid ""
57782 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
57783 "defined on the system. "
57784 msgstr ""
57785 "El módulo PIB está habilitado, pero la configuración 'partner_code' (%s) no "
57786 "está definida en el sistema. "
57787
57788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
57789 #, c-format
57790 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
57791 msgstr "El módulo PIB está habilitado, pero no hay backends disponibles. "
57792
57793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
57794 #, c-format
57795 msgid ""
57796 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
57797 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
57798 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
57799 "remove this message by disabling the system preference "
57800 msgstr ""
57801 "La Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) puede se utilizada "
57802 "para importar patrones de suscripción enviados por otras bibliotecas y le "
57803 "ayuda a ahorrar trabajo extra. Solicite al administrador del sistema para "
57804 "que configure este servicio y complete la configuración, o elimine este "
57805 "mensaje desactivando la preferencia de sistema "
57806
57807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
57808 #, c-format
57809 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
57810 msgstr ""
57811 "La función de sistema Base de Conocimiento de Mana (Mana Knowledge Base) "
57812 "está habilitada pero no está configurada."
57813
57814 #. SCRIPT
57815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57816 msgid ""
57817 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
57818 "required mailto: _(prefix?"
57819 msgstr ""
57820 "La URL que ingresó parece ser una dirección de correo electrónico. Desea "
57821 "agregar el prefijo mailto requerido: _(prefix?"
57822
57823 #. SCRIPT
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57825 msgid ""
57826 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
57827 "required http:\\/\\/ prefix?"
57828 msgstr ""
57829 "La URL que ingresó parece ser un enlace externo. Desea agregar el prefijo "
57830 "http:\\/\\/ requerido?"
57831
57832 #. SCRIPT
57833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:270
57834 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
57835 msgstr "La moneda activa debe tener una tasa de cambio de 1.0"
57836
57837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
57838 #, c-format
57839 msgid "The alternative email is invalid."
57840 msgstr "El correo electrónico alternativo no es válido."
57841
57842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:346
57843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:177
57844 #, c-format
57845 msgid ""
57846 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
57847 msgstr "La cantidad cobrada al usuario es más alta que la cantidad a pagar."
57848
57849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:343
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:174
57851 #, c-format
57852 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
57853 msgstr "La cantidad cobrada es más que los cargos pendientes"
57854
57855 #. %1$s:  errauthid | html 
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:55
57857 #, c-format
57858 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
57859 msgstr "El registro de autoridad solicitado no existe (%s)."
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
57862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:840
57863 #, c-format
57864 msgid "The authorized value category ("
57865 msgstr "La categoría de valor autorizado ("
57866
57867 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:319
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
57872 "will have barcodes generated upon save to database"
57873 msgstr ""
57874 "La preferencia de sistema autoBarcode esta establecida a %s y los ítems con "
57875 "códigos de barras en blanco tendrán códigos de barras generados al guardar "
57876 "en la base de datos"
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
57879 #, c-format
57880 msgid ""
57881 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
57882 "try again with an alternative target. "
57883 msgstr ""
57884 "El backend al que trato de migrar, todavía no soporta las migraciones, por "
57885 "favor, vuelva a intentarlo con un backend alternativo. "
57886
57887 #. %1$s:  Barcode | html 
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
57889 #, c-format
57890 msgid "The barcode %s was not found."
57891 msgstr "El código de barras %s no se ha encontrado."
57892
57893 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:294
57895 #, c-format
57896 msgid "The barcode was not found %s."
57897 msgstr "No se encontró el código de barras %s."
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
57900 #, c-format
57901 msgid "The barcode was not found: "
57902 msgstr "No se encontró el código de barras: "
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:262
57905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:280
57906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:431
57907 #, c-format
57908 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
57909 msgstr ""
57910 "El código de barras que usted ingresó se incrementará por cada ítem "
57911 "adicional."
57912
57913 #. SCRIPT
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
57915 msgid "The beginning date is missing or invalid."
57916 msgstr "La fecha de inicio falta o es inválida."
57917
57918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
57919 #, c-format
57920 msgid ""
57921 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
57922 "a MARC subfield,"
57923 msgstr ""
57924 "Los campos biblio.biblionumber y biblioitems.biblioitemnumber enlazados a un "
57925 "subcampo MARC,"
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
57928 #, c-format
57929 msgid ""
57930 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
57931 "it, you are about to check it out"
57932 msgstr ""
57933 "El registro bibliográfico de esta petición ya tiene un ítem adjunto a el, "
57934 "está por prestarlo"
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:153
57937 #, c-format
57938 msgid ""
57939 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
57940 "have one. Please fix this then try again."
57941 msgstr ""
57942 "El registro bibliográfico para esta solicitud tiene múltiples ítems, se debe "
57943 "tener solo uno. Por favor arregle esto e inténtelo de nuevo."
57944
57945 #. A
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
57947 msgid "The budget is locked"
57948 msgstr "El presupuesto está bloqueado"
57949
57950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
57951 #, c-format
57952 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
57953 msgstr "El presupuesto está bloqueado, la creación de fondos no es posible."
57954
57955 #. %1$s:  email_add | html 
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
57957 #, c-format
57958 msgid "The cart was sent to: %s"
57959 msgstr "El carrito fue enviado a: %s"
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:347
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:178
57963 #, c-format
57964 msgid "The change to give is "
57965 msgstr "El cambio a dar es "
57966
57967 #. For the first occurrence,
57968 #. SCRIPT
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:86
57970 msgid "The change will be applied immediately."
57971 msgstr "El cambio se aplicará inmediatamente."
57972
57973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:298
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:361
57975 #, c-format
57976 msgid ""
57977 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
57978 msgstr ""
57979 "La columna 'Campo Koha' muestra que el subcampo esta enlazado con un campo "
57980 "Koha."
57981
57982 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
57983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
57984 #, c-format
57985 msgid ""
57986 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
57987 "non-writable directory (%s). "
57988 msgstr ""
57989 "La entrada &lt;lockdir&gt; configurada en su archivo koha-conf.xml apunta a "
57990 "un directorio sin escritura (%s). "
57991
57992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
57993 #, c-format
57994 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
57995 msgstr "El subcampo correspondiente DEBE estar con la etiqueta -1 (ignorar)"
57996
57997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
57998 #, c-format
57999 msgid ""
58000 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
58001 "the mappings in the mappings.yaml file."
58002 msgstr ""
58003 "Las asignaciones actuales que se ven en pantalla serán eliminadas y "
58004 "reemplazadas por las asignaciones que se encuentran en el archivo mappings."
58005 "yaml."
58006
58007 #. %1$s:  image_limit | html 
58008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
58009 #, c-format
58010 msgid ""
58011 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
58012 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
58013 "space. "
58014 msgstr ""
58015 "Actualmente, la cuota para imágenes en la base de datos sólo permite "
58016 "almacenar un máximo de %s imágenes a la vez. Elimine una o varias imágenes "
58017 "para liberar espacio de la cuota. "
58018
58019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
58020 #, c-format
58021 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
58022 msgstr ""
58023 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de eliminación. "
58024
58025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
58026 #, c-format
58027 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
58028 msgstr ""
58029 "La base de datos devolvió un error al intentar una operación de guardado. "
58030
58031 #. %1$s:  card_element | html 
58032 #. %2$s:  element_id | html 
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
58034 #, c-format
58035 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
58036 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s %s. "
58037
58038 #. %1$s:  image_ids | html 
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
58040 #, c-format
58041 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
58042 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras eliminaba %s. "
58043
58044 #. %1$s:  card_element | html 
58045 #. %2$s:  element_id | html 
58046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
58047 #, c-format
58048 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
58049 msgstr "La base de datos devolvió un error mientras guardaba %s %s. "
58050
58051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:161
58052 #, c-format
58053 msgid ""
58054 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
58055 "quotes and invoices are downloaded."
58056 msgstr ""
58057 "El directorio de descarga especifica el directorio en el sitio FTP del cual "
58058 "las cotizaciones y las facturas son descargadas."
58059
58060 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
58062 #, c-format
58063 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
58064 msgstr "La fecha de vencimiento &quot;%s&quot; es inválida"
58065
58066 #. SCRIPT
58067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
58068 msgid "The ending date is missing or invalid."
58069 msgstr "Falta la fecha de finalización o es inválida."
58070
58071 #. SCRIPT
58072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
58073 msgid "The entered passwords do not match"
58074 msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden"
58075
58076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:97
58077 #, c-format
58078 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
58079 msgstr "El campo no se pudo eliminar. Verifique los errores en el log."
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:85
58082 #, c-format
58083 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
58084 msgstr "El campo no se pudo insertar. ¿Tal vez el nombre ya existe?"
58085
58086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
58087 #, c-format
58088 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
58089 msgstr "El campo no se pudo actualizar ¿quizá el nombre ya existe?"
58090
58091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:95
58092 #, c-format
58093 msgid "The field has been deleted"
58094 msgstr "El campo ha sido eliminado"
58095
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
58097 #, c-format
58098 msgid "The field has been inserted"
58099 msgstr "El campo ha sido insertado"
58100
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
58102 #, c-format
58103 msgid "The field has been updated"
58104 msgstr "El campo ha sido actualizado"
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
58107 #, c-format
58108 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
58109 msgstr "El campo itemnum DEBE estar mapeado "
58110
58111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
58112 #, c-format
58113 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
58114 msgstr "Los campos 'surname', 'branchcode' y 'categorycode' son "
58115
58116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:58
58117 #, c-format
58118 msgid ""
58119 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
58120 msgstr ""
58121 "El archivo será importado a una tabla editable para su revisión previa a "
58122 "guardar."
58123
58124 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
58125 #. %2$s:  IF result.success 
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
58127 #, c-format
58128 msgid ""
58129 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
58130 "displayed below: %s %s "
58131 msgstr ""
58132 "Las multas en los siguientes ítems ya fueron pagadas, los resultados de la "
58133 "renovación se muestran a continuación: %s %s "
58134
58135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:342
58136 #, c-format
58137 msgid ""
58138 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
58139 "are supplying in the import file."
58140 msgstr ""
58141 "La primer linea del archivo debe ser una línea de encabezamiento definiendo "
58142 "cuales columnas provee en el archivo de importación."
58143
58144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
58145 #, c-format
58146 msgid ""
58147 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
58148 "less than the third for the "
58149 msgstr ""
58150 "La demora del primer aviso debe ser menor que el segundo, que debe ser "
58151 "inferior a el tercera para el "
58152
58153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
58154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
58155 #, c-format
58156 msgid "The following barcodes were found: "
58157 msgstr "Se encontraron los siguientes códigos de barras: "
58158
58159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
58160 #, c-format
58161 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
58162 msgstr ""
58163 "El siguiente se ha producido un error al importar la estructura de base de "
58164 "datos:"
58165
58166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
58167 #, c-format
58168 msgid "The following error was encountered:"
58169 msgstr "Se encontró el siguiente error:"
58170
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
58172 #, c-format
58173 msgid "The following errors have occurred:"
58174 msgstr "An ocurrido los siguientes errores:"
58175
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
58177 #, c-format
58178 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
58179 msgstr ""
58180 "Se han encontrado los siguientes errores. Por favor, corríjalos y envíe "
58181 "nuevamente:"
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
58184 #, c-format
58185 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
58186 msgstr "Los campos siguientes son incorrectos. Por favor corríjalos."
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
58189 #, c-format
58190 msgid ""
58191 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
58192 "them in."
58193 msgstr ""
58194 "Las siguientes reservas no se han completado. Por favor búsquelas y "
58195 "retórnelas."
58196
58197 #. For the first occurrence,
58198 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58199 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
58200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
58201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58205 #, c-format
58206 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
58207 msgstr "Los siguiente ids se encuentran en ambas tablas %s y %s:"
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:152
58210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:70
58211 #, c-format
58212 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
58213 msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
58214
58215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
58216 #, c-format
58217 msgid "The following itemnumbers were found: "
58218 msgstr "Se encontraron los siguientes itemnumbers: "
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:139
58221 #, c-format
58222 msgid "The following items were added or updated:"
58223 msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
58224
58225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:224
58226 #, c-format
58227 msgid "The following items were modified:"
58228 msgstr "Los siguientes ítems fueron modificados:"
58229
58230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:57
58231 #, c-format
58232 msgid "The following items were removed from all courses:"
58233 msgstr "Los siguientes ítems fueron eliminados de todos los cursos:"
58234
58235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:249
58236 #, c-format
58237 msgid ""
58238 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
58239 "shouldn't. "
58240 msgstr ""
58241 "Los siguientes mapeos existen para items.permanent_location, y no deberían "
58242 "existir. "
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
58245 #, c-format
58246 msgid "The following records could not be deleted:"
58247 msgstr "Los siguientes registros no pudieron ser borrados:"
58248
58249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
58250 #, c-format
58251 msgid ""
58252 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
58253 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
58254 msgstr ""
58255 "Los siguientes valores han sido utilizados para las relaciónes garantizado/"
58256 "garante, pero no existe en la preferencia del sistema 'borrowerRelationship':"
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
58259 #, c-format
58260 msgid ""
58261 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
58262 "page, then try again."
58263 msgstr ""
58264 "El envío del formulario falló (token de CSRF incorrecto). Intente volver, "
58265 "actualice la página y vuelva a intentarlo."
58266
58267 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
58268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
58269 #, c-format
58270 msgid "The framework is used %s times."
58271 msgstr "Esta hoja de trabajo está utilizada %s veces."
58272
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
58274 #, c-format
58275 msgid "The generated notices are different!"
58276 msgstr "Los avisos generados son diferentes!"
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
58279 #, c-format
58280 msgid "The generated notices are exactly the same!"
58281 msgstr "Los avisos generados son exactamente los mismos!"
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:51
58284 #, c-format
58285 msgid "The hold has been correctly cancelled."
58286 msgstr "La reserva ha sido cancelada con éxito."
58287
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:53
58289 #, c-format
58290 msgid ""
58291 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
58292 "the item to mark as lost."
58293 msgstr ""
58294 "La reserva se hecho a nivel de registro. No es posible determinar el ítem "
58295 "para marcarlo como perdido."
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
58298 #, c-format
58299 msgid "The import id number "
58300 msgstr "El número id importado "
58301
58302 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
58303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
58304 #, c-format
58305 msgid "The included "
58306 msgstr "El archivo incluido "
58307
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
58309 #, c-format
58310 msgid "The included OAI.xslt file by the "
58311 msgstr "El archivo OAI.xslt incluido por el "
58312
58313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
58314 #, c-format
58315 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
58316 msgstr "El recibo referido por este invoiceid no existe. "
58317
58318 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
58320 #, c-format
58321 msgid "The item (%s) does not exist."
58322 msgstr "Este ítem (%s) no existe."
58323
58324 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:149
58326 #, c-format
58327 msgid "The item (%s) has been added to the list."
58328 msgstr "El ítem (%s) ha sido agregado a la lista."
58329
58330 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
58332 #, c-format
58333 msgid ""
58334 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58335 "already in the list."
58336 msgstr ""
58337 "El ítem (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, compruebe que "
58338 "todavía no está en esta lista."
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
58341 #, c-format
58342 msgid "The item has been removed from the list."
58343 msgstr "El ítem ha sido eliminado de la lista."
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
58349 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
58350 msgstr ""
58351 "El ítem no ha sido devuelto debido a la configuración de préstamos en sus "
58352 "sistema. Pregunte al administrado que eche un vistazo a la "
58353
58354 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
58355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
58356 #, c-format
58357 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
58358 msgstr "El ítem ha sido adjuntado con éxito a %s "
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:40
58361 #, c-format
58362 msgid "The item has successfully been linked to "
58363 msgstr "El ítem ha sido enlazado exitosamente a "
58364
58365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
58366 #, c-format
58367 msgid "The item was not found"
58368 msgstr "El ítem no fue encontrado"
58369
58370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:118
58371 #, c-format
58372 msgid "The item you select will be moved to the target record."
58373 msgstr "El ítem que ha seleccionado será movido al registro destino."
58374
58375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
58376 #, c-format
58377 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
58378 msgstr ""
58379 "¡El trabajo se ha puesto en cola! Será procesado tan pronto como sea posible."
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1359
58382 #, c-format
58383 msgid ""
58384 "The label for the field shown when the report is run, e.g. \"Select a "
58385 "library.\""
58386 msgstr ""
58387 "Etiqueta para mostrar en el campo cuando el reporte sea ejecutado, por "
58388 "ejemplo \"Seleccione una biblioteca\""
58389
58390 #. SCRIPT
58391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
58392 msgid ""
58393 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
58394 "whitespace characters from the library code"
58395 msgstr ""
58396 "El código introducido de la biblioteca, contiene caracteres en blanco. Por "
58397 "favor, elimine cualquier espacio en blanco del código de la biblioteca"
58398
58399 #. %1$s:  email | html 
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:11
58401 #, c-format
58402 msgid "The list was sent to: %s"
58403 msgstr "La lista fue enviada a: %s"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
58406 #, c-format
58407 msgid "The merge was successful. "
58408 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58409
58410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
58411 #, c-format
58412 msgid "The merging was successful. "
58413 msgstr "La combinación se ha realizado correctamente. "
58414
58415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:45
58416 #, c-format
58417 msgid "The notice has been correctly enqueued."
58418 msgstr "El aviso se ha encolado correctamente."
58419
58420 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
58422 #, c-format
58423 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
58424 msgstr "El número de días (%s) debe ser un número entre 0 y 999."
58425
58426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:79
58427 #, c-format
58428 msgid ""
58429 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
58430 "deleted."
58431 msgstr ""
58432 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems no podrían haber sido "
58433 "eliminados."
58434
58435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:82
58436 #, c-format
58437 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
58438 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58439
58440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:66
58441 #, c-format
58442 msgid ""
58443 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
58444 "deleted."
58445 msgstr ""
58446 "El pedido ha sido cancelado, aunque uno o más ítems podrían no haber sido "
58447 "eliminados."
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:69
58450 #, c-format
58451 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
58452 msgstr "El pedido ha sido cancelado, aunque el registro no se ha eliminado."
58453
58454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:76
58455 #, c-format
58456 msgid "The order has been successfully canceled."
58457 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito."
58458
58459 #. %1$s:  ELSE 
58460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:60
58461 #, c-format
58462 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
58463 msgstr "El pedido ha sido cancelado con éxito %s "
58464
58465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
58466 #, c-format
58467 msgid ""
58468 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58469 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
58470 msgstr ""
58471 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58472 "parcial de otra línea de pedido la cual fue eliminada. La cancelación no es "
58473 "posible. "
58474
58475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
58476 #, c-format
58477 msgid ""
58478 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
58479 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
58480 "first and retry. "
58481 msgstr ""
58482 "La línea de pedido que trata de cancelar fue creada desde una recepción "
58483 "parcial de otra línea de pedido la cual ya fue recibida. Trate de cancelar "
58484 "esta primero y reintente. "
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
58487 #, c-format
58488 msgid "The original currency value will be copied"
58489 msgstr "El valor de la moneda original será copiado"
58490
58491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
58492 #, c-format
58493 msgid "The original fund will be used"
58494 msgstr "El fondo original será utilizado"
58495
58496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
58497 #, c-format
58498 msgid "The original internal note will be used"
58499 msgstr "Se utilizará la nota interna original"
58500
58501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:240
58502 #, c-format
58503 msgid "The original statistic 1 will be used"
58504 msgstr "Se utilizará la estadística 1 original"
58505
58506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:247
58507 #, c-format
58508 msgid "The original statistic 2 will be used"
58509 msgstr "Se utilizará la estadística 2 original"
58510
58511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:233
58512 #, c-format
58513 msgid "The original vendor note will be used"
58514 msgstr "Se utilizará la nota original del proveedor."
58515
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
58517 #, c-format
58518 msgid "The password was rejected by a plugin."
58519 msgstr "La contraseña ha sido rechazada por un plugin."
58520
58521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
58522 #, c-format
58523 msgid "The passwords entered do not match"
58524 msgstr "Las contraseñas ingresadas no coinciden"
58525
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
58527 #, c-format
58528 msgid "The patron category you create will be used by the "
58529 msgstr "La categoría de usuario que cree será utilizada por la "
58530
58531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
58532 #, c-format
58533 msgid "The patron does not have an email address defined."
58534 msgstr "El usuario carece de una dirección de correo electronico definida."
58535
58536 #. For the first occurrence,
58537 #. %1$s:  DEBT | $Price 
58538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:120
58539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
58540 #, c-format
58541 msgid "The patron has a debt of %s."
58542 msgstr "El usuario tiene una deuda de %s."
58543
58544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
58545 #, c-format
58546 msgid ""
58547 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
58548 msgstr ""
58549 "El usuario no ha sido creado la contraseña ingresada contenía espacios en "
58550 "blanco"
58551
58552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
58553 #, c-format
58554 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
58555 msgstr ""
58556 "El usuario no ha sido creado, la contraseña ingresada era demasiado corta"
58557
58558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
58559 #, c-format
58560 msgid ""
58561 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
58562 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
58563 msgstr ""
58564 "El usuario no se ha creado, la contraseña introducida era demasiado débil, "
58565 "debe contener al menos una letra mayúscula y minúscula y un número"
58566
58567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
58568 #, c-format
58569 msgid ""
58570 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
58571 msgstr ""
58572 "¡El usuario no ha sido creado! Número de carné o Userid puede que ya exista."
58573
58574 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
58576 #, c-format
58577 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
58578 msgstr ""
58579 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s"
58580
58581 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
58582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
58583 #, c-format
58584 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
58585 msgstr ""
58586 "El usuario tiene cargos sin pagar para reservas, alquileres etc., de %s."
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
58589 #, c-format
58590 msgid ""
58591 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
58592 "self_check => self_checkout_module permission. "
58593 msgstr ""
58594 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC no tiene el "
58595 "permiso self_check => self_checkout_module permission. "
58596
58597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58598 #, c-format
58599 msgid ""
58600 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
58601 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
58602 msgstr ""
58603 "El usuario utilizado para el módulo de auto-préstamo en el OPAC tiene muchos "
58604 "permisos. Sólo debe tener self_check => self_checkout_module. "
58605
58606 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
58607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:124
58608 #, c-format
58609 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
58610 msgstr "Los usuarios tutelados tienen en conjunto una deuda de %s."
58611
58612 #. For the first occurrence,
58613 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
58614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:128
58615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
58616 #, c-format
58617 msgid ""
58618 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
58619 "of %s."
58620 msgstr ""
58621 "Los usuarios garantes y sus usuarios tutelados en conjunto tienen una deuda "
58622 "de %s."
58623
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:911
58625 #, c-format
58626 msgid ""
58627 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
58628 "preference which is set to "
58629 msgstr ""
58630 "Las políticas son aplicadas basadas en la preferencia de sistema "
58631 "ReservesControlBranch, la cual está establecida en "
58632
58633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
58634 #, c-format
58635 msgid "The primary email is invalid."
58636 msgstr "El correo electrónico principal no es válido."
58637
58638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
58639 #, c-format
58640 msgid ""
58641 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
58642 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
58643 "values are set to max(table.id)+1."
58644 msgstr ""
58645 "El problema es que InnoDB no mantiene el auto_increment a través de los "
58646 "reinicios del servidor SQL (solo se establece en la memoria). Así que en el "
58647 "inicio del servidor, los valores de auto_increment se establecen en max "
58648 "(table.id) +1."
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
58654 "\"text\""
58655 msgstr ""
58656 "El cargador de frases acepta archivos csv estándar con dos columnas: \"fuente"
58657 "\",\"texto\"."
58658
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
58660 #, c-format
58661 msgid "The record "
58662 msgstr "El registro "
58663
58664 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:161
58666 #, c-format
58667 msgid "The record (%s) does not exist."
58668 msgstr "El registro (%s) no existe."
58669
58670 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:151
58672 #, c-format
58673 msgid "The record (%s) has been added to the list."
58674 msgstr "El registro (%s) ha sido agregado a la lista."
58675
58676 #. %1$s:  m.bibnum | html 
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:139
58678 #, c-format
58679 msgid ""
58680 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
58681 "already in the list."
58682 msgstr ""
58683 "El registro (%s) no ha sido agregado a la lista. Por favor, verifique que "
58684 "todavía no se encuentra en la lista."
58685
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
58687 #, c-format
58688 msgid "The record id "
58689 msgstr "Este id de registro "
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:917
58692 #, c-format
58693 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
58694 msgstr "El registro que está tratando de editar no existe."
58695
58696 #. For the first occurrence,
58697 #. %1$s:  biblionumber | html 
58698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:54
58699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:55
58700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
58701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
58702 #, c-format
58703 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
58704 msgstr "El registro que ha solicitado no existe (%s)."
58705
58706 #. For the first occurrence,
58707 #. %1$s:  report_converted | html 
58708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
58709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:208
58710 #, c-format
58711 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
58712 msgstr "El informe \"%s\" ha sido convertido. "
58713
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:30
58715 #, c-format
58716 msgid "The requested message cannot be displayed"
58717 msgstr "El mensaje solicitado no se puede visualizar"
58718
58719 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
58720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
58721 #, c-format
58722 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
58723 msgstr "El aviso solicitado NO estaba en cola para su entrega por %s "
58724
58725 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
58726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
58727 #, c-format
58728 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
58729 msgstr "El aviso solicitado se puso en cola para su entrega por %s "
58730
58731 #. %1$s:  ELSE 
58732 #. %2$s:  END 
58733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
58734 #, c-format
58735 msgid ""
58736 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
58737 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
58738 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
58739 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
58740 msgstr ""
58741 "El usuario root Koha en el archivo KOHA_CONF (por defecto: kohaadmin) no es "
58742 "un moderador de etiquetas válido. Estas acciones se registran por "
58743 "borrowernumber, por lo que el moderador debe existir en la tabla de "
58744 "usuarios. Inicie la sesión como un usuario autorizado para moderar "
58745 "etiquetas. %s¡Error no reconocido! %s "
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:63
58748 #, c-format
58749 msgid ""
58750 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
58751 "found in this order:"
58752 msgstr ""
58753 "Las normas se aplicarán de la más específica a la menos específica, "
58754 "utilizando la primera encontrada en este orden:"
58755
58756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:46
58757 #, c-format
58758 msgid "The rules have been cloned."
58759 msgstr "Las reglas han sido duplicadas."
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
58762 #, c-format
58763 msgid "The secondary email is invalid."
58764 msgstr "El correo electrónico secundario no es válido."
58765
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
58767 #, c-format
58768 msgid "The subscription has linked issues"
58769 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58770
58771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
58772 #, c-format
58773 msgid "The subscription has linked items"
58774 msgstr "La suscripción tiene números enlazados"
58775
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
58777 #, c-format
58778 msgid "The subscription has not expired yet"
58779 msgstr "La suscripción aún no ha expirado"
58780
58781 #. SCRIPT
58782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58783 msgid ""
58784 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
58785 "it includes them all."
58786 msgstr ""
58787 "El privilegio súper-bibliotecario es mutuamente excluyente de otros "
58788 "privilegios, ya que incluye a todos."
58789
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
58791 #, c-format
58792 msgid "The system preference "
58793 msgstr "La preferencia de sistema "
58794
58795 #. SPAN
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
58797 msgid ""
58798 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
58799 "more virtual hosts."
58800 msgstr ""
58801 "La preferencia del sistema %s puede haber sido reemplazada desde este valor "
58802 "por uno o más hosts virtuales."
58803
58804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
58805 #, c-format
58806 msgid ""
58807 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
58808 "correct this before continuing circulation. "
58809 msgstr ""
58810 "¡La preferencia del sistema OPACPrivacy está configurada pero "
58811 "AnonymousPatron no lo está! Por favor, corrija esto antes de continuar con "
58812 "la circulación. "
58813
58814 #. SCRIPT
58815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
58816 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarian is enabled"
58817 msgstr ""
58818 "La preferencia de sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58819
58820 #. INPUT type=checkbox name=flag
58821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:72
58822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:79
58823 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
58824 msgstr ""
58825 "La preferencia del sistema ProtectSuperlibrarianPrivileges está habilitada"
58826
58827 #. SCRIPT
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58829 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
58830 msgstr "La traducción (id %s) se ha eliminado correctamente"
58831
58832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
58833 #, c-format
58834 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
58835 msgstr "Los pedidos sin recibir de los siguientes fondos serán movidos"
58836
58837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
58838 #, c-format
58839 msgid ""
58840 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
58841 "are uploaded."
58842 msgstr ""
58843 "El directorio de subida especifica el directorio en el sitio FTP al cual los "
58844 "pedidos son cargados."
58845
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:37
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
58848 #, c-format
58849 msgid "The upload file appears to be empty."
58850 msgstr "El archivo subido parece estar vacío."
58851
58852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:35
58853 #, c-format
58854 msgid ""
58855 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
58856 "kpz'."
58857 msgstr ""
58858 "El archivo subido no parece ser un archivo kpz. La extensión no es '.kpz'."
58859
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
58861 #, c-format
58862 msgid ""
58863 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
58864 "zip'."
58865 msgstr ""
58866 "El archivo subido no parece ser un archivo ZIP. La extensión no es '.zip'."
58867
58868 #. %1$s:  e.value | html 
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:81
58870 #, c-format
58871 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
58872 msgstr "El valor \"%s\" no es compatible con las asignaciones"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
58875 #, c-format
58876 msgid "Theke Solutions, Argentina"
58877 msgstr "Soluciones Theke, Argentina"
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:258
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
58881 #, c-format
58882 msgid "Themes"
58883 msgstr "Temas"
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
58886 #, c-format
58887 msgid "Then start the installer again."
58888 msgstr "Luego, inicie el instalador nuevamente."
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:117
58891 #, c-format
58892 msgid "There are currently no checkout notes."
58893 msgstr "Actualmente no hay notas sobre préstamos."
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:129
58896 #, c-format
58897 msgid "There are currently no problem reports."
58898 msgstr "Actualmente no hay informes de problemas."
58899
58900 #. For the first occurrence,
58901 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:133
58904 #, c-format
58905 msgid "There are no %s currently available."
58906 msgstr "Actualmente no hay %s disponibles."
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:346
58909 #, c-format
58910 msgid "There are no EDI accounts. "
58911 msgstr "No hay cuentas de EDI. "
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:112
58914 #, c-format
58915 msgid "There are no EDIFACT messages."
58916 msgstr "No hay mensajes EDIFACT."
58917
58918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
58919 #, c-format
58920 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
58921 msgstr "No hay proveedores de telefonía móvil SMS definidos. "
58922
58923 #. SCRIPT
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
58925 msgid "There are no SMTP servers defined."
58926 msgstr "No hay servidores SMTP definidos."
58927
58928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:216
58929 #, c-format
58930 msgid "There are no account credit types defined. "
58931 msgstr "No hay tipos de crédito de cuenta definidas. "
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:213
58934 #, c-format
58935 msgid "There are no account debit types defined. "
58936 msgstr "No hay tipos de débito de cuenta definidas. "
58937
58938 #. %1$s:  category.category_name | html 
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
58940 #, c-format
58941 msgid "There are no authorized values defined for %s"
58942 msgstr "No hay valores autorizados definidos para %s"
58943
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:263
58945 #, c-format
58946 msgid "There are no background jobs yet. "
58947 msgstr "No hay trabajos en segundo plano todavía. "
58948
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:204
58950 #, c-format
58951 msgid "There are no cash registers defined. "
58952 msgstr "No hay cajas registradoras definidas. "
58953
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:195
58955 #, c-format
58956 msgid "There are no cities defined. "
58957 msgstr "No hay ciudades definidas. "
58958
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:72
58960 #, c-format
58961 msgid "There are no collections currently defined."
58962 msgstr "No hay colecciones definidas actualmente."
58963
58964 #. %1$s:  IF active 
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:215
58966 #, c-format
58967 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
58968 msgstr "No hay contratos con este proveedor. %s "
58969
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
58971 #, c-format
58972 msgid "There are no defined actions for this template."
58973 msgstr "No hay acciones definidas para esta plantilla."
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
58976 #, c-format
58977 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
58978 msgstr "No hay plantillas definidas. Por favor, primero cree una plantilla."
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:201
58981 #, c-format
58982 msgid "There are no desks defined. "
58983 msgstr "No hay puestos de atención definidos. "
58984
58985 #. A
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:85
58987 msgid "There are no enrollments for this club yet"
58988 msgstr "No hay asociados aun para este club"
58989
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
58991 #, c-format
58992 msgid "There are no existing numbering patterns."
58993 msgstr "No hay patrones de numeración existentes."
58994
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
58996 #, c-format
58997 msgid "There are no images for this item."
58998 msgstr "No hay imágenes para este ítem."
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:104
59001 #, c-format
59002 msgid "There are no images for this record."
59003 msgstr "No hay imágenes para este registro."
59004
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
59006 #, c-format
59007 msgid "There are no item search fields defined. "
59008 msgstr "No hay campos para búsqueda en ítems  definidos. "
59009
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:513
59011 #, c-format
59012 msgid "There are no items assigned to this rota."
59013 msgstr "No hay ítems asignados a esta rota."
59014
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:190
59016 #, c-format
59017 msgid "There are no items in this batch yet"
59018 msgstr "Aún no hay ítems en este lote"
59019
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:135
59021 #, c-format
59022 msgid "There are no items in this collection."
59023 msgstr "No hay ítems en esta colección."
59024
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:565
59026 #, c-format
59027 msgid "There are no itemtypes defined"
59028 msgstr "No hay tipos de ítem definidos"
59029
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
59031 #, c-format
59032 msgid "There are no late orders."
59033 msgstr "No hay pedidos demorados."
59034
59035 #. SCRIPT
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
59037 msgid "There are no libraries defined."
59038 msgstr "No hay bibliotecas definidas."
59039
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
59042 #, c-format
59043 msgid "There are no libraries defined. "
59044 msgstr "No hay bibliotecas definidas. "
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:193
59047 #, c-format
59048 msgid "There are no library EANs. "
59049 msgstr "No hay bibliotecas EANs. "
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:237
59052 #, c-format
59053 msgid "There are no news items."
59054 msgstr "No hay noticias."
59055
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
59057 #, c-format
59058 msgid "There are no notices for this library."
59059 msgstr "No hay avisos para esta biblioteca."
59060
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
59062 #, c-format
59063 msgid "There are no notices."
59064 msgstr "No hay avisos."
59065
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
59067 #, c-format
59068 msgid "There are no open baskets for this vendor."
59069 msgstr "No hay cestas abiertas para este proveedor."
59070
59071 #. %1$s:  IF ( location ) 
59072 #. %2$s:  END 
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:79
59074 #, c-format
59075 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
59076 msgstr "No hay vencimientos para hoy%s en la ubicación seleccionada%s."
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
59079 #, c-format
59080 msgid "There are no overdues matching your search. "
59081 msgstr "No hay retrasos que coincidan con su búsqueda. "
59082
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:130
59084 #, c-format
59085 msgid "There are no overdues."
59086 msgstr "No hay retrasos."
59087
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
59089 #, c-format
59090 msgid "There are no patron categories defined. "
59091 msgstr "No hay categorías de usuarios definidas. "
59092
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:125
59094 #, c-format
59095 msgid "There are no patron lists."
59096 msgstr "No hay listas de usuarios."
59097
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
59099 #, c-format
59100 msgid "There are no patrons in this batch yet"
59101 msgstr "Aún no hay usuarios en este lote"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:50
59104 #, c-format
59105 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
59106 msgstr ""
59107 "No hay usuarios suscritos a esta alerta de suscripción de publicaciones "
59108 "periódicas."
59109
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:60
59111 #, c-format
59112 msgid "There are no pending discharge requests."
59113 msgstr "No hay solicitudes de liberación de deuda pendientes."
59114
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:103
59116 #, c-format
59117 msgid "There are no pending offline operations."
59118 msgstr "No hay operaciones fuera de línea pendientes."
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:198
59121 #, c-format
59122 msgid "There are no pending patron modifications."
59123 msgstr "No hay modificaciones de usuario pendientes."
59124
59125 #. SCRIPT
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
59127 msgid "There are no quotes defined."
59128 msgstr "No hay citas definidas. "
59129
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:118
59131 #, c-format
59132 msgid "There are no quotes defined. "
59133 msgstr "No hay citas definidas. "
59134
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:162
59136 #, c-format
59137 msgid "There are no rotas with stages assigned"
59138 msgstr "No hay rotaciones con etapas asignadas"
59139
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:233
59142 #, c-format
59143 msgid "There are no rules defined. "
59144 msgstr "No hay reglas definidas. "
59145
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:152
59147 #, c-format
59148 msgid "There are no saved definitions. "
59149 msgstr "No hay definiciones guardadas. "
59150
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
59152 #, c-format
59153 msgid "There are no saved matching rules."
59154 msgstr "No hay reglas de coincidencia guardadas."
59155
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:337
59157 #, c-format
59158 msgid "There are no saved patron attribute types."
59159 msgstr "No hay tipos de atributos de usuario guardados."
59160
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
59162 #, c-format
59163 msgid "There are no saved reports. "
59164 msgstr "No hay informes guardados. "
59165
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:147
59167 #, c-format
59168 msgid "There are no sets defined."
59169 msgstr "No hay conjuntos definidos."
59170
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:104
59172 #, c-format
59173 msgid "There are no statistics for this patron."
59174 msgstr "No hay estadísticas para este usuario."
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:82
59177 #, c-format
59178 msgid "There are no titles tagged with the term "
59179 msgstr "No hay títulos etiquetados con el término "
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
59182 #, c-format
59183 msgid ""
59184 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
59185 "check the Koha log files. "
59186 msgstr ""
59187 "Hay un error al intentar conectarse al broker de mensajería (RabbitMQ), "
59188 "verifique los archivos de log de Koha. "
59189
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:99
59191 #, c-format
59192 msgid ""
59193 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
59194 msgstr ""
59195 "Hay un error en este registro bibliográfico, su visualización puede no ser "
59196 "correcta."
59197
59198 #. %1$s:  hold.priority | html 
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
59200 #, c-format
59201 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
59202 msgstr "Existe una reserva a nivel de ítem en este ítem (prioridad = %s)."
59203
59204 #. SCRIPT
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
59206 msgid "There is another profile with this name."
59207 msgstr "Existe un perfil con este nombre."
59208
59209 #. %1$s:  itemtags | html 
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
59211 #, c-format
59212 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
59213 msgstr ""
59214 "Hay más de 1 etiqueta MARC relacionada con el campo (10) de los ítems: %s"
59215
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
59217 #, c-format
59218 msgid "There is no defined frequency."
59219 msgstr "No existe una periodicidad definida."
59220
59221 #. %1$s:  e.value | html 
59222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:83
59223 #, c-format
59224 msgid "There is no mapping for the index %s"
59225 msgstr "No hay asignaciones para el índice %s"
59226
59227 #. %1$s:  END 
59228 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
59229 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
59230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
59231 #, c-format
59232 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
59233 msgstr "No hay una longitud mínima o máxima de caracteres. %s %s %s "
59234
59235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
59236 #, c-format
59237 msgid ""
59238 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
59239 "your system."
59240 msgstr ""
59241 "No está definida en el sistema una plantilla de aviso con el código "
59242 "'CANCEL_HOLD_ON_LOST'."
59243
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
59245 #, c-format
59246 msgid "There is no order for this bibliographic record."
59247 msgstr "No hay un pedido para este registro bibliográfico."
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:114
59250 #, c-format
59251 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
59252 msgstr "No hay registro de los mensajes que han sido enviados a este usuario."
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
59255 #, c-format
59256 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
59257 msgstr ""
59258 "Hubo 1 código de barras que contiene al menos un carácter no imprimible."
59259
59260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:52
59261 #, c-format
59262 msgid "There was 1 barcode that was too long."
59263 msgstr "Hubo 1 código de barras que era demasiado largo."
59264
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
59266 #, c-format
59267 msgid ""
59268 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
59269 "the "
59270 msgstr ""
59271 "Se produjo un problema al prestar este ítem, verifique los problemas con el "
59272
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:322
59276 #, c-format
59277 msgid "There was a problem with your form submission"
59278 msgstr "Ha habido un problema con el envío de su formulario"
59279
59280 #. For the first occurrence,
59281 #. SCRIPT
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59283 msgid "There was a problem, please check the logs"
59284 msgstr "Se produjo un problema, verifique los logs"
59285
59286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
59287 #, c-format
59288 msgid ""
59289 "There was an error searching for analytic records, please see the logs for "
59290 "details."
59291 msgstr ""
59292 "Hubo un error al buscar registros analíticos, por favor revise los logs para "
59293 "mas detalles."
59294
59295 #. %1$s:  err_data | html 
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
59297 #, c-format
59298 msgid ""
59299 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
59300 msgstr ""
59301 "Había %s códigos de barras que contienen al menos un carácter no imprimible."
59302
59303 #. %1$s:  err_length | html 
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
59305 #, c-format
59306 msgid "There were %s barcodes that were too long."
59307 msgstr "Había %s códigos de barra que eran demasiado largos."
59308
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
59310 #, c-format
59311 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
59312 msgstr "No hay pedidos sin recibir para este fondo."
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
59315 #, c-format
59316 msgid "There were problems with your submission"
59317 msgstr "Ha habido problemas con su envío"
59318
59319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:50
59320 #, c-format
59321 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
59322 msgstr "Por lo tanto, el registro que se combinó no se ha eliminado. "
59323
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
59326 #, c-format
59327 msgid "Thesaurus:"
59328 msgstr "Tesauro:"
59329
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
59331 #, c-format
59332 msgid ""
59333 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
59334 "\"Default\" library."
59335 msgstr ""
59336 "Estas están deshabilitadas para TODAS las bibliotecas. Para cambiar esta "
59337 "configuración, seleccione la biblioteca por \"defecto\"."
59338
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
59340 #, c-format
59341 msgid "These are disabled for the current library."
59342 msgstr "Están deshabilitadas para la biblioteca actual."
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
59345 #, c-format
59346 msgid "These are enabled."
59347 msgstr "Están habilitadas."
59348
59349 #. INPUT type=checkbox
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
59351 msgid ""
59352 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
59353 "system preference"
59354 msgstr ""
59355 "Estos campos están colapsados por defecto por la preferencia del sistema "
59356 "CollapseFieldsPatronAddForm"
59357
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
59359 #, c-format
59360 msgid ""
59361 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
59362 msgstr ""
59363 "Estos campos se utilizarán en la creación de clubes basados en esta plantilla"
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
59366 #, c-format
59367 msgid ""
59368 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
59369 "template"
59370 msgstr ""
59371 "Estos campos se utilizarán al inscribir un usuario en un club basado en esta "
59372 "plantilla"
59373
59374 #. %1$s:  ratio | html 
59375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
59376 #, c-format
59377 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
59378 msgstr "Estos ítem tienen una tasa de reserva &ge; %s."
59379
59380 #. SCRIPT
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:281
59382 msgid ""
59383 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
59384 "recovered"
59385 msgstr ""
59386 "Estos usuarios serán permanentemente eliminados de la base de datos y no se "
59387 "podrán recuperar"
59388
59389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
59390 #, c-format
59391 msgid "Theses"
59392 msgstr "Tesis"
59393
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59395 #, c-format
59396 msgid "They are in a patron category of type staff."
59397 msgstr "Están en la categoría de usuario de tipo staff."
59398
59399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
59400 #, c-format
59401 msgid "They are the guarantor to another patron."
59402 msgstr "Ellos son los garantes de otro usuario."
59403
59404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
59405 #, c-format
59406 msgid "They have a non-zero account balance."
59407 msgstr "Tienen un balance de cuenta no nulo."
59408
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:97
59410 #, c-format
59411 msgid "They have items currently checked out."
59412 msgstr "Tienen ítems prestados en este momento."
59413
59414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
59415 #, c-format
59416 msgid "They have permissions assigned to them."
59417 msgstr "Tienen permisos asignados a ellos."
59418
59419 #. SCRIPT
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:183
59421 msgid "Third"
59422 msgstr "Tercero"
59423
59424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
59425 #, c-format
59426 msgid "This account has been locked!"
59427 msgstr "¡Esta cuenta ha sido bloqueada!"
59428
59429 #. SCRIPT
59430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
59431 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59432 msgstr "Esta acción no puede ser revertida. ¿Desea continuar?"
59433
59434 #. SCRIPT
59435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
59436 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
59437 msgstr "Este atributo solo se aplicará a la categoría del usuario %s"
59438
59439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
59440 #, c-format
59441 msgid "This authority type cannot be deleted"
59442 msgstr "Este tipo de autoridad no puede ser eliminado"
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
59445 #, c-format
59446 msgid ""
59447 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
59448 "you can delete this budget."
59449 msgstr ""
59450 "Este presupuesto tiene fondos adjuntos. Usted debe eliminar todos los fondos "
59451 "adjuntos antes de eliminar este presupuesto."
59452
59453 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
59454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
59455 #, c-format
59456 msgid "This category is used %s times"
59457 msgstr "Esta categoría es usada %s veces"
59458
59459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
59460 #, c-format
59461 msgid ""
59462 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
59463 "full report"
59464 msgstr ""
59465 "Este gráfico usará sólo las filas visibles, haga click en \"Obtener todos "
59466 "los datos\" para graficar el reporte completo"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
59469 #, c-format
59470 msgid "This course already has this item on reserve."
59471 msgstr "Este curso ya tiene este ítem en reserva."
59472
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
59474 #, c-format
59475 msgid ""
59476 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
59477 "and reports) with other Koha libraries."
59478 msgstr ""
59479 "Esta función permite recuperar y compartir información (patrones de "
59480 "suscripción e informes) con otras bibliotecas que usan Koha."
59481
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
59483 #, c-format
59484 msgid ""
59485 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
59486 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
59487 msgstr ""
59488 "Esta característica le da a los desarrolladores de Koha información valiosa "
59489 "acerca de cómo se está usando Koha y les ayuda a tomar decisiones durante el "
59490 "ciclo de desarrollo"
59491
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
59493 #, c-format
59494 msgid ""
59495 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
59496 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
59497 msgstr ""
59498 "Esta cuota es cargada en el momento del préstamo/renovación para cada día "
59499 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59500 "préstamos especificados en días."
59501
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
59503 #, c-format
59504 msgid ""
59505 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
59506 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
59507 msgstr ""
59508 "Este costo se aplica en el momento del préstamo/renovación para cada hora "
59509 "entre la fecha de préstamo/renovación y la fecha de vencimiento para "
59510 "préstamos especificados en horas."
59511
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
59513 #, c-format
59514 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
59515 msgstr "La cuota es cobrada una vez por préstamo/renovación por ítem"
59516
59517 #. INPUT type=text name=object
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
59519 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
59520 msgstr "Este campo no puede ser modificado desde el módulo de circulación."
59521
59522 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
59524 msgid "This field is mandatory"
59525 msgstr "Este campo es obligatorio"
59526
59527 #. SCRIPT
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
59529 msgid "This field is required."
59530 msgstr "Este campo es obligatorio."
59531
59532 #. SCRIPT
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
59534 msgid "This file already exists (in this category)."
59535 msgstr "Este archivo ya existe (en esta categoría)."
59536
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
59538 #, c-format
59539 msgid "This framework cannot be deleted"
59540 msgstr "Esta hoja de trabajo no puede ser eliminada"
59541
59542 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:110
59544 #, c-format
59545 msgid ""
59546 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59547 "delete it? "
59548 msgstr ""
59549 "Esta periodicidad todavía está siendo utilizada por %s suscripción(es). "
59550 "¿Todavía quieres eliminarla? "
59551
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
59553 #, c-format
59554 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
59555 msgstr "Este código de fondo no existe en el presupuesto de destino."
59556
59557 #. A
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:221
59559 msgid "This fund has sub funds."
59560 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos."
59561
59562 #. SCRIPT
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
59564 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
59565 msgstr "Este fondo tiene fondos hijos. No puede ser eliminado."
59566
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:81
59568 #, c-format
59569 msgid "This invoice has no files attached."
59570 msgstr "Esta factura no tiene archivos adjuntos."
59571
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
59573 #, c-format
59574 msgid ""
59575 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
59576 "existing invoice?"
59577 msgstr ""
59578 "Este número de factura ya ha sido utilizado. ¿Le gustaría recibir en una "
59579 "factura ya existente?"
59580
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
59582 #, c-format
59583 msgid "This is a serial subscription"
59584 msgstr "Esta es una suscripción a una publicación periódica"
59585
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:114
59587 #, c-format
59588 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
59589 msgstr "Esto no se recomienda cuando se cambian muchas fechas de vencimiento."
59590
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
59592 #, c-format
59593 msgid ""
59594 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
59595 "a list of anonymized loans, please run a report."
59596 msgstr ""
59597 "Este es el usuario anónimo, de forma que no se muestra el historial de "
59598 "circulación. Para obtener un listado de prestamos anonimizados, por favor "
59599 "ejecute un informe."
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
59602 #, c-format
59603 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
59604 msgstr ""
59605 "Este es el usuario anónimo, de manera que no se muestra el historial de las "
59606 "reservas."
59607
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:71
59609 #, c-format
59610 msgid ""
59611 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
59612 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
59613 "in these roles up until "
59614 msgstr ""
59615 "Este es el equipo que es responsable para el siguiente lanzamiento de Koha y "
59616 "de la continua actualización de la actual versión de Koha que está "
59617 "instalada. Estarán en estos roles hasta "
59618
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
59620 #, c-format
59621 msgid ""
59622 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
59623 "currently installed Koha version."
59624 msgstr ""
59625 "Este es el equipo responsable del lanzamiento inicial de la versión de Koha "
59626 "instalada actualmente."
59627
59628 #. For the first occurrence,
59629 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
59631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:282
59632 #, c-format
59633 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
59634 msgstr ""
59635 "Este ejemplar pertenece a la biblioteca %s y no puede ser prestado desde "
59636 "esta ubicación."
59637
59638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
59639 #, c-format
59640 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
59641 msgstr "Este ítem no puede ser renovado, es un préstamo in situ"
59642
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
59644 #, c-format
59645 msgid ""
59646 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
59647 msgstr ""
59648 "Esta ítem no puede prestarse ya que no tiene un registro bibliográfico "
59649 "asociado con el"
59650
59651 #. SCRIPT
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:288
59653 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
59654 msgstr "Este ítem no puede ser removido. Está prestado"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
59657 #, c-format
59658 msgid "This item has been claimed as returned by:"
59659 msgstr "Este ítem ha sido declarado devuelto por:"
59660
59661 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:81
59663 #, c-format
59664 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
59665 msgstr "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\"."
59666
59667 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
59668 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59669 #. %3$s:  END 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:206
59671 #, c-format
59672 msgid ""
59673 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
59674 msgstr ""
59675 "Este ítem se ha perdido con estado de \"%s\". %s ¿Prestar de todos modos? %s "
59676
59677 #. For the first occurrence,
59678 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:205
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
59681 #, c-format
59682 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
59683 msgstr "Este ítem se ha perdido con un estado de \"%s.\""
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
59686 #, c-format
59687 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
59688 msgstr "Este ítem ha sido previamente prestado a este usuario."
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:392
59691 #, c-format
59692 msgid "This item is already on this rota"
59693 msgstr "Este ítem ya está en esta rotación"
59694
59695 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
59696 #. %2$s:  END 
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
59698 #, c-format
59699 msgid ""
59700 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
59701 msgstr "Este ítem está prestado a otro usuario. %s ¿Devolver y prestar? %s"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
59704 #, c-format
59705 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
59706 msgstr "Este ítem está actualmente prestado a este usuario. ¿Renovar?"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
59709 #, c-format
59710 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
59711 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo procesado para otro usuario."
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
59714 #, c-format
59715 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
59716 msgstr "Este ítem está reservado y está siendo transferido a otro usuario."
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
59719 #, c-format
59720 msgid "This item is on hold for another patron."
59721 msgstr "Este ítem está reservado para otro usuario."
59722
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
59724 #, c-format
59725 msgid ""
59726 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
59727 "not cancelled."
59728 msgstr ""
59729 "Este ítem está reservado para otro usuario. La reserva será sobre-escrita, "
59730 "pero no se cancelará."
59731
59732 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
59733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
59734 #, c-format
59735 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
59736 msgstr "Este ejemplar está en espera de retiro en %s"
59737
59738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
59739 #, c-format
59740 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
59741 msgstr "Este ejemplar está esperando ser retirado en su biblioteca"
59742
59743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
59744 #, c-format
59745 msgid "This item is part of a rotating collection."
59746 msgstr "Este ítem forma parte de una colección rotativa."
59747
59748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
59749 #, c-format
59750 msgid "This item is waiting for another patron."
59751 msgstr "Este ítem está siendo esperado por otro usuario."
59752
59753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
59754 #, c-format
59755 msgid "This item must be checked in at following library: "
59756 msgstr "Este ítem debe ser devuelto en la biblioteca siguiente: "
59757
59758 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
59760 #, c-format
59761 msgid "This item must be returned to %s."
59762 msgstr "Este ítem debe ser devuelto a %s."
59763
59764 #. SCRIPT
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59766 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
59767 msgstr ""
59768 "Este ítem, normalmente, no puede ser reservado excepto para usuarios de %s."
59769
59770 #. SCRIPT
59771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59772 msgid "This item normally cannot be put on hold."
59773 msgstr "Este ítem no puede normalmente se reservado."
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:156
59776 #, c-format
59777 msgid "This list does not exist."
59778 msgstr "Esta lista no existe."
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:100
59781 #, c-format
59782 msgid "This member has no email"
59783 msgstr "Este usuario no tiene email"
59784
59785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
59786 #, c-format
59787 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
59788 msgstr "Es mensaje se muestra en la página del usuario en el OPAC."
59789
59790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
59791 #, c-format
59792 msgid "This message displays when checking out to this patron"
59793 msgstr "Este mensaje se muestra cuando se presta a este usuario"
59794
59795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
59796 #, c-format
59797 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
59798 msgstr ""
59799 "Este mensaje puede haber sido causado por cualquiera de las siguientes "
59800 "razones:"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
59803 #, c-format
59804 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
59805 msgstr "Este pedido no se puede editar, la cesta está cerrada."
59806
59807 #. %1$s:  claims.count | html 
59808 #. %2$s:  FOR c IN claims 
59809 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
59810 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
59811 #. %5$s:  END 
59812 #. %6$s:  END 
59813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
59814 #, c-format
59815 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
59816 msgstr "Esta orden ha sido reclamada %s veces. En %s%s%s, %s%s "
59817
59818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
59820 #, c-format
59821 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
59822 msgstr ""
59823 "Este usuario no puede prestar este ítem debido a las políticas de "
59824 "circulación de la biblioteca."
59825
59826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:75
59827 #, c-format
59828 msgid ""
59829 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
59830 "preferences."
59831 msgstr ""
59832 "Este usuario no puede ser eliminado mientras este configurado como "
59833 "AnonymousPatron en las preferencias del sistema."
59834
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:326
59836 #, c-format
59837 msgid "This patron does not exist. "
59838 msgstr "Este usuario no existe. "
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
59841 #, c-format
59842 msgid "This patron has no circulation history."
59843 msgstr "Este usuario no tiene historial de circulación."
59844
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
59846 #, c-format
59847 msgid "This patron has no files attached."
59848 msgstr "Este usuario no tiene archivos asociados."
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
59851 #, c-format
59852 msgid "This patron has no holds history."
59853 msgstr "Este usuario no tiene historial de reservas."
59854
59855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:120
59856 #, c-format
59857 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
59858 msgstr "Este usuario no ha enviado ninguna sugerencia de compra"
59859
59860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
59861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
59862 #, c-format
59863 msgid ""
59864 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
59865 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
59866 msgstr ""
59867 "Este usuario ha solicitado que su historial de circulación sea anónimo en la "
59868 "devolución, pero la preferencia de sistema AnonymousPatron está vacía o "
59869 "incorrecta. "
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:47
59872 #, c-format
59873 msgid ""
59874 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
59875 msgstr ""
59876 "Este usuario tiene configurado reglas de privacidad de nunca guardar "
59877 "historial de circulación."
59878
59879 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
59881 #, c-format
59882 msgid "This patron is from a different library (%s)"
59883 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)"
59884
59885 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:188
59887 #, c-format
59888 msgid "This patron is from a different library (%s)."
59889 msgstr "Este usuario es de una biblioteca diferente (%s)."
59890
59891 #. SCRIPT
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
59893 msgid ""
59894 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
59895 msgstr ""
59896 "Los privilegios de este usuario ahora se restablecerán para incluir solo al "
59897 "súperbibliotecario."
59898
59899 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
59901 #, c-format
59902 msgid ""
59903 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
59904 "delete it? "
59905 msgstr ""
59906 "Este patrón se sigue utilizando por %s suscripción(es). ¿Todavía quieres "
59907 "borrarlo? "
59908
59909 #. SCRIPT
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
59911 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
59912 msgstr "Este nombre de patrón ya existe. ¿Desea modificarlo?"
59913
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:87
59915 #, c-format
59916 msgid ""
59917 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
59918 "permissions cannot be selected."
59919 msgstr ""
59920 "Este permiso otorga acceso a todas las áreas. Si se selecciona, no se pueden "
59921 "seleccionar sub-permisos específicos."
59922
59923 #. SCRIPT
59924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
59925 msgid "This pickup location is not allowed according to circulation rules"
59926 msgstr ""
59927 "Esta biblioteca de retiro no esta permitida, de acuerdo a las reglas de "
59928 "circulación"
59929
59930 #. SCRIPT
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:238
59932 msgid ""
59933 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
59934 msgstr ""
59935 "Este registro no se puede eliminar, por lo menos un ítem está actualmente en "
59936 "préstamo."
59937
59938 #. SCRIPT
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
59940 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
59941 msgstr ""
59942 "Este registro no puede ser transferido al editor avanzado. ¿Desea continuar?"
59943
59944 #. A
59945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
59946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
59947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:82
59948 msgid "This record has no items"
59949 msgstr "Este registro no tiene ítems"
59950
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:135
59952 #, c-format
59953 msgid "This record is in use"
59954 msgstr "Este registro está en uso"
59955
59956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
59957 #, c-format
59958 msgid "This record is used "
59959 msgstr "Este registro es utilizado "
59960
59961 #. %1$s:  total | html 
59962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
59963 #, c-format
59964 msgid "This record is used %s times"
59965 msgstr "Este registro es usado %s veces"
59966
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
59968 #, c-format
59969 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
59970 msgstr ""
59971 "Este informe no puede ser importado. Por favor, inténtelo de nuevo más "
59972 "tarde. "
59973
59974 #. TR
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
59977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
59978 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
59979 msgstr "¡Este recurso ha sido informado más de %s veces, tenga cuidado!"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:304
59982 #, c-format
59983 msgid "This rota has no stages."
59984 msgstr "Esta rota no tiene etapas."
59985
59986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
59987 #, c-format
59988 msgid "This sale"
59989 msgstr "Esta venta"
59990
59991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:360
59993 #, c-format
59994 msgid ""
59995 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
59996 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
59997 msgstr ""
59998 "Esta pantalla muestra los subcampos asociados con la etiqueta seleccionada. "
59999 "Puede editar los subcampos o agregar uno nuevo haciendo clic en editar."
60000
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
60003 #, c-format
60004 msgid ""
60005 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
60006 msgstr "Este script no puede crear/escribir en el directorio temporal."
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
60009 #, c-format
60010 msgid "This stage contains the following item(s):"
60011 msgstr "Esta etapa contiene el/los siguiente(s) ítem(s):"
60012
60013 #. SCRIPT
60014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:371
60015 msgid "This subfield will be deleted"
60016 msgstr "Este subcampo será eliminado"
60017
60018 #. A
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:96
60020 msgid "This subscription depends on another supplier"
60021 msgstr "Esta suscripción depende de otro proveedor"
60022
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
60024 #, c-format
60025 msgid "This subscription is closed."
60026 msgstr "Esta suscripción está cerrada."
60027
60028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:95
60029 #, c-format
60030 msgid ""
60031 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
60032 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
60033 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
60034 msgstr ""
60035 "Esta herramienta le permite eliminar usuarios y anonimizar el historial de "
60036 "préstamos. Para eliminar usuarios puede utilizar cualquier combinación de "
60037 "límites. Los usuarios no serán eliminados si cumplen con una o más de las "
60038 "siguientes condiciones:"
60039
60040 #. %1$s:  field.marcfield | html 
60041 #. %2$s:  ELSE 
60042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
60043 #, c-format
60044 msgid ""
60045 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
60046 msgstr ""
60047 "Este valor se llenará con el %s subcampo del registro bibliográfico "
60048 "seleccionado. %s "
60049
60050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:42
60051 #, c-format
60052 msgid "This vendor has no email"
60053 msgstr "Este proveedor no tiene email"
60054
60055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:51
60056 #, c-format
60057 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
60058 msgstr "Este proveedor no tiene email definido para ejemplares retrasados."
60059
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60061 #, c-format
60062 msgid ""
60063 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
60064 "card layout editor. "
60065 msgstr ""
60066 "Este será el nombre con el que se hará referencia a esta imagen en el editor "
60067 "de diseño de carnés de usuarios. "
60068
60069 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
60070 #. %2$s:  ELSE 
60071 #. %3$s:  END 
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
60073 #, c-format
60074 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
60075 msgstr "Esto borrará %stodos los%slos seleccionados%s ítems."
60076
60077 #. SCRIPT
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:167
60079 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
60080 msgstr "Esto eliminará el token de Mana KB de Koha. ¿Quieres continuar?"
60081
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
60083 #, c-format
60084 msgid ""
60085 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
60086 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
60087 msgstr ""
60088 "Esto eliminará las excepciones dentro de un rango dado. Sea cuidadoso sobre "
60089 "el alcance del rango si está sobredimensionado puede volver lento a Koha."
60090
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
60092 #, c-format
60093 msgid ""
60094 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
60095 "will be deleted but not the exceptions."
60096 msgstr ""
60097 "Esto eliminará las reglas de feriados repetidos solamente. Los feriados "
60098 "repetidos serán eliminados pero no las excepciones."
60099
60100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
60101 #, c-format
60102 msgid ""
60103 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
60104 "exceptions will not be deleted."
60105 msgstr ""
60106 "Esto eliminará las reglas de feriados individuales solamente. Los feriados "
60107 "repetibles y excepciones no serán eliminados."
60108
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
60110 #, c-format
60111 msgid ""
60112 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
60113 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
60114 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
60115 msgstr ""
60116 "Esto eliminará esta regla de feriado. Si es un feriado repetible, esta "
60117 "opción verifica por posibles excepciones. Si existe una excepción, esta "
60118 "opción removerá la excepción y establecerá la fecha como un feriado normal."
60119
60120 #. SCRIPT
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60122 msgid ""
60123 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
60124 "and delete them from the browser. Proceed?"
60125 msgstr ""
60126 "Esto va a recuperar las macros almacenadas en el navegador, guardarlas en la "
60127 "base de datos y borrarlas del navegador. ¿Proceder?"
60128
60129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
60130 #, c-format
60131 msgid ""
60132 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
60133 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
60134 "dates on which the holiday is repeated."
60135 msgstr ""
60136 "Esto guardará los cambios del título y descripción del feriado. Si se "
60137 "modifica la información para un feriado repetible, afectará todas las fechas "
60138 "en las que este feriado es repetido."
60139
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
60141 #, c-format
60142 msgid ""
60143 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
60144 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
60145 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
60146 msgstr ""
60147 "Esto tomará este día y mes como referencia para hacerlo un feriado. A través "
60148 "de esta opción, puede repetir esta regla para cada año. Por ejemplo, si "
60149 "selecciona el 1ro de agosto, hará al 1ro de agosto feriado cada año."
60150
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
60152 #, c-format
60153 msgid "Those items won't be deleted"
60154 msgstr "Dichos ítems no se eliminarán"
60155
60156 #. SCRIPT
60157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
60158 msgid "Threshold missing"
60159 msgstr "Falta umbral"
60160
60161 #. IMG
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
60163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:89
60164 msgid "Thumbnail"
60165 msgstr "Vista miniatura"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:155
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
60172 #, c-format
60173 msgid "Thursday"
60174 msgstr "Jueves"
60175
60176 #. SCRIPT
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
60178 msgid "Thursdays"
60179 msgstr "Jueves"
60180
60181 #. SCRIPT
60182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60183 msgid "Time"
60184 msgstr "Tiempo"
60185
60186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
60187 #, c-format
60188 msgid "Time created"
60189 msgstr "Hora de creación"
60190
60191 #. SCRIPT
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
60193 msgid "Time zone"
60194 msgstr "Huso horario"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
60197 #, c-format
60198 msgid "Time zone: "
60199 msgstr "Zona horaria: "
60200
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:45
60203 #, c-format
60204 msgid "Time:"
60205 msgstr "Tiempo:"
60206
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
60208 #, c-format
60209 msgid "Timeline"
60210 msgstr "Línea de tiempo"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
60213 #, c-format
60214 msgid "Timeout"
60215 msgstr "Timeout"
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
60218 #, c-format
60219 msgid "Timeout (0 its like not set): "
60220 msgstr "Timeout (0 es no establecerlo): "
60221
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:110
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
60224 #, c-format
60225 msgid "Timeout (seconds): "
60226 msgstr "Timeout (segundos): "
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:242
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:255
60230 #, c-format
60231 msgid "Timeout (secs)"
60232 msgstr "Timeout (seg.)"
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:202
60235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
60236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
60237 #, c-format
60238 msgid "Timestamp"
60239 msgstr "Fecha de registro"
60240
60241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
60242 #, c-format
60243 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
60244 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG"
60245
60246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
60247 #, c-format
60248 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
60249 msgstr "Editor TinyMCE WYSIWYG v5.0.16 "
60250
60251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
60252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:55
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
60254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
60256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
60257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:278
60259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:98
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
60263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
60264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
60266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:52
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:198
60269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:79
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:485
60271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1054
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:163
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:181
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:72
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:237
60280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
60281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
60282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:868
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:56
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
60288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:50
60289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:52
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
60292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
60294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:850
60295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:111
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
60298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
60299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:95
60300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:93
60302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:103
60304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
60305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:120
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:117
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:136
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:184
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
60329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
60330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
60335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
60336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:16
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
60346 #, c-format
60347 msgid "Title"
60348 msgstr "Título"
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
60351 #, c-format
60352 msgid "Title "
60353 msgstr "Título: "
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
60358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
60359 #, c-format
60360 msgid "Title (A-Z)"
60361 msgstr "Título (A-Z)"
60362
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:288
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
60367 #, c-format
60368 msgid "Title (Z-A)"
60369 msgstr "Título (Z-A)"
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
60373 #, c-format
60374 msgid "Title (any): "
60375 msgstr "Título (cualquiera): "
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
60378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
60379 #, c-format
60380 msgid "Title (uniform): "
60381 msgstr "Título (uniforme): "
60382
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:78
60384 #, c-format
60385 msgid "Title and author"
60386 msgstr "Título y autor"
60387
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
60391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
60392 #, c-format
60393 msgid "Title phrase"
60394 msgstr "Frase de título"
60395
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:323
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
60401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
60402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:41
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
60407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
60409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1023
60410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
60413 #, c-format
60414 msgid "Title:"
60415 msgstr "Título:"
60416
60417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:56
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:64
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:112
60422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:175
60423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
60424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:53
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:131
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
60428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
60429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
60432 #, c-format
60433 msgid "Title: "
60434 msgstr "Título: "
60435
60436 #. %1$s:  title | html 
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:242
60438 #, c-format
60439 msgid "Title: %s"
60440 msgstr "Título: %s"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
60443 #, c-format
60444 msgid "Titles"
60445 msgstr "Títulos"
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
60448 #, c-format
60449 msgid "Titles tagged with the term "
60450 msgstr "Títulos etiquetados con el término "
60451
60452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:182
60453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:114
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:107
60458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:128
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
60460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:127
60461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:135
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:143
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:159
60465 #, c-format
60466 msgid "To"
60467 msgstr "A"
60468
60469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:123
60470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:145
60471 #, c-format
60472 msgid "To "
60473 msgstr "A "
60474
60475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:301
60476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:105
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:288
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
60479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
60480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:222
60481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:364
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:285
60484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
60485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
60486 #, c-format
60487 msgid "To a file:"
60488 msgstr "Guardar en archivo:"
60489
60490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
60491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:295
60492 #, c-format
60493 msgid "To a file: "
60494 msgstr "Guardar en archivo: "
60495
60496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
60497 #, c-format
60498 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
60499 msgstr "Parar agregar otra biblioteca y para más configuraciones, diríjase a: "
60500
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
60502 #, c-format
60503 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
60504 msgstr ""
60505 "Para agregar otra categoría de usuario y para más configuraciones, diríjase "
60506 "a: "
60507
60508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
60509 #, c-format
60510 msgid "To authid: "
60511 msgstr "A authid: "
60512
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
60514 #, c-format
60515 msgid "To biblionumber: "
60516 msgstr "A registro número: "
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
60519 #, c-format
60520 msgid "To call number:"
60521 msgstr "A signatura topográfica:"
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
60524 #, c-format
60525 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
60526 msgstr ""
60527 "Para crear otro tipo de ítem después y para más configuraciones diríjase a: "
60528
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
60530 #, c-format
60531 msgid "To create another patron, go to: "
60532 msgstr "Para crear otro usuario, diríjase a: "
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
60535 #, c-format
60536 msgid "To create circulation rule, go to: "
60537 msgstr "Para crear una regla de circulación, diríjase a: "
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:73
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
60541 #, c-format
60542 msgid "To date: "
60543 msgstr "Hasta la fecha: "
60544
60545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
60546 #, c-format
60547 msgid "To edit patron permissions, go to: "
60548 msgstr "Para editar los permisos de los usuarios, diríjase a: "
60549
60550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:32
60551 #, c-format
60552 msgid ""
60553 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
60554 "configuration file"
60555 msgstr ""
60556 "Para habilitar los complementos de Koha, la opción enable_plugins debe "
60557 "configurarse en el archivo de configuración de Koha"
60558
60559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
60560 #, c-format
60561 msgid "To item call number: "
60562 msgstr "Hasta signatura topográfica: "
60563
60564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
60565 #, c-format
60566 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
60567 msgstr ""
60568 "Para saber cómo evitar este problema, consulte la página wiki relacionada: "
60569
60570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
60571 #, c-format
60572 msgid ""
60573 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
60574 "type."
60575 msgstr ""
60576 "Para modificar una regla, cree una nueva con la misma categoría de usuario y "
60577 "tipo de ítem."
60578
60579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:111
60580 #, c-format
60581 msgid "To notify on receiving:"
60582 msgstr "Para notificar la recepción:"
60583
60584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
60585 #, c-format
60586 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
60587 msgstr ""
60588 "Para notificar a los usuarios de los nuevos ejemplares de publicaciones "
60589 "periódicas recibidos, Usted debe "
60590
60591 #. SCRIPT
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60593 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
60594 msgstr "Para abrir la ventana emergente, presione Mayús+Intro"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
60597 #, c-format
60598 msgid ""
60599 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
60600 "name. "
60601 msgstr ""
60602 "Para reemplazar una imagen o eliminarla, suba una nueva imagen y "
60603 "proporciónele el mismo nombre. "
60604
60605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:39
60606 #, c-format
60607 msgid ""
60608 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
60609 "administrator. "
60610 msgstr ""
60611 "Para informar sobre un enlace roto o cualquier otro asunto, por favor, "
60612 "póngase en contacto con el Administrador de Koha. "
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
60615 #, c-format
60616 msgid "To screen in the browser:"
60617 msgstr "Ver en navegador:"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:298
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
60621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
60622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:285
60623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:294
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:219
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
60628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
60629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
60630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
60631 #, c-format
60632 msgid "To screen into the browser: "
60633 msgstr "Ver en el navegador: "
60634
60635 #. %1$s:  patron.title | html 
60636 #. %2$s:  patron.firstname | html 
60637 #. %3$s:  patron.surname | html 
60638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
60639 #, c-format
60640 msgid ""
60641 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
60642 "'Upload.' "
60643 msgstr ""
60644 "Para actualizar la imagen de %s %s %s, seleccione un nuevo archivo de imagen "
60645 "y haga clic en 'Cargar'. "
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
60648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
60650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:45
60652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:99
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1122
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1143
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1164
60657 #, c-format
60658 msgid "To:"
60659 msgstr "Hasta:"
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:164
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:121
60664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:124
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:102
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
60668 #, c-format
60669 msgid "To: "
60670 msgstr "Hasta: "
60671
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:79
60673 #, c-format
60674 msgid "Today's checkins"
60675 msgstr "Devoluciones del hoy"
60676
60677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:78
60678 #, c-format
60679 msgid "Today's checkouts"
60680 msgstr "Prestamos del hoy"
60681
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
60683 #, c-format
60684 msgid "Today's notifications"
60685 msgstr "Notificaciones de hoy"
60686
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
60688 #, c-format
60689 msgid "Toggle Keyboard"
60690 msgstr "Cambiar Teclado"
60691
60692 #. A
60693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
60694 msgid "Toggle lowest priority"
60695 msgstr "Alterne la prioridad más baja"
60696
60697 #. IMG
60698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
60699 msgid "Toggle set to lowest priority"
60700 msgstr "Prioridad más baja activada"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:185
60703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
60704 #, c-format
60705 msgid "Too many checked out."
60706 msgstr "Demasiados préstamos."
60707
60708 #. For the first occurrence,
60709 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60710 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:164
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
60713 #, c-format
60714 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
60715 msgstr "Demasiados préstamos. %s prestados, solo %s permitidos."
60716
60717 #. SCRIPT
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1072
60719 msgid "Too many holds"
60720 msgstr "Demasiadas reservas"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
60723 #, c-format
60724 msgid "Too many holds for "
60725 msgstr "Demasiadas reservas para: "
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
60728 #, c-format
60729 msgid "Too many holds for this record: "
60730 msgstr "Demasiadas reservas para éste registro: "
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
60735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
60736 #, c-format
60737 msgid "Too many holds: "
60738 msgstr "Demasiadas reservas: "
60739
60740 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
60742 #, c-format
60743 msgid "Too many items (%s) to display individually."
60744 msgstr "Demasiados ítems (%s) para listar individualmente."
60745
60746 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60747 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
60749 #, c-format
60750 msgid ""
60751 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
60752 "will not be shown."
60753 msgstr ""
60754 "Muchos ítems (%s): Esta editando más de %s ítems en un lote, los ítems no "
60755 "serán mostrados."
60756
60757 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
60758 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
60759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
60760 #, c-format
60761 msgid ""
60762 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
60763 "batch."
60764 msgstr ""
60765 "Muchos ítems (%s): No se le permite editar más de %s artículos en un lote."
60766
60767 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
60768 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
60770 #, c-format
60771 msgid ""
60772 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
60773 "will not be shown."
60774 msgstr ""
60775 "Muchos ítems (%s): Ha editado más de %s ítems en un lote, los ítems no serán "
60776 "mostrados."
60777
60778 #. %1$s:  current_loan_count | html 
60779 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
60780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
60781 #, c-format
60782 msgid ""
60783 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
60784 msgstr ""
60785 "Demasiados préstamos in-situ. %s prestados in-situ, solo %s son permitidos."
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
60789 #, c-format
60790 msgid "Tool plugins"
60791 msgstr "Herramienta para complementos"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
60794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
60795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:27
60797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:31
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:34
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:18
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:17
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:18
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:18
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:31
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:18
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:20
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:17
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:17
60813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:19
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:14
60815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:16
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:40
60817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:20
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:19
60820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:24
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:20
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
60823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:27
60825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
60826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:22
60828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:24
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:20
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:26
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:21
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:28
60834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:28
60835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:25
60836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:20
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:21
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:24
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:21
60845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
60846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:22
60847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:21
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:20
60849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:19
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
60851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:24
60852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:23
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:22
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60861 #, c-format
60862 msgid "Tools"
60863 msgstr "Herramientas"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:17
60866 #, c-format
60867 msgid "Tools "
60868 msgstr "Herramientas "
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
60871 #, c-format
60872 msgid "Tools &rsaquo; Koha"
60873 msgstr "Herramientas &rsaquo; Koha"
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
60876 #, c-format
60877 msgid "Tools home"
60878 msgstr "Herramientas"
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:267
60881 #, c-format
60882 msgid "Tools tables"
60883 msgstr "Tablas de herramientas"
60884
60885 #. SCRIPT
60886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60887 msgid "Top"
60888 msgstr "Arriba"
60889
60890 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
60892 #, c-format
60893 msgid "Top %s Most-circulated items"
60894 msgstr "Principales %s ítem más circulados"
60895
60896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
60897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
60898 #, c-format
60899 msgid "Top lists"
60900 msgstr "Listas principales"
60901
60902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
60904 #, c-format
60905 msgid "Top page margin:"
60906 msgstr "Margen superior de página:"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
60909 #, c-format
60910 msgid "Top text margin:"
60911 msgstr "Margen de tope de texto:"
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
60914 #, c-format
60915 msgid "Topics"
60916 msgstr "Tópicos"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:125
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:193
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
60921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
60922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:524
60923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:185
60926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:309
60927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
60928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:18
60929 #, c-format
60930 msgid "Total"
60931 msgstr "Total"
60932
60933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:110
60934 #, c-format
60935 msgid "Total "
60936 msgstr "Total "
60937
60938 #. For the first occurrence,
60939 #. %1$s:  currency | html 
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
60941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
60942 #, c-format
60943 msgid "Total (%s)"
60944 msgstr "Total (%s)"
60945
60946 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:395
60948 #, c-format
60949 msgid "Total (GST %s %%)"
60950 msgstr "Total (IVA %s %%)"
60951
60952 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
60954 #, c-format
60955 msgid "Total (GST %s%%)"
60956 msgstr "Total (IVA %s%%)"
60957
60958 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
60960 #, c-format
60961 msgid "Total (GST %s)"
60962 msgstr "Total (IVA %s)"
60963
60964 #. %1$s:  currency.symbol | html 
60965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
60966 #, c-format
60967 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
60968 msgstr "Total + ajustes + costo de envío (%s)"
60969
60970 # TRANSLATORS: PRV = Recommended retail price = Precio recomendado de venta
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
60972 #, c-format
60973 msgid "Total RRP"
60974 msgstr "Total PRV"
60975
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
60977 #, c-format
60978 msgid "Total amount outstanding:"
60979 msgstr "Monto total pendiente:"
60980
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
60982 #, c-format
60983 msgid "Total amount outstanding: "
60984 msgstr "Monto total pendiente: "
60985
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:141
60987 #, c-format
60988 msgid "Total amount payable:"
60989 msgstr "Monto total pagadero:"
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
60992 #, c-format
60993 msgid "Total amount: "
60994 msgstr "Monto total "
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
60997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:130
60998 #, c-format
60999 msgid "Total available"
61000 msgstr "Total disponible"
61001
61002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
61003 #, c-format
61004 msgid "Total bankable: "
61005 msgstr "Total financiable: "
61006
61007 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
61009 #, c-format
61010 msgid "Total bankable: %s"
61011 msgstr "Total financiable: %s"
61012
61013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
61015 #, c-format
61016 msgid "Total checkouts"
61017 msgstr "Total de préstamos"
61018
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:77
61020 #, c-format
61021 msgid "Total checkouts as of yesterday"
61022 msgstr "Total de préstamos hasta ayer"
61023
61024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
61025 #, c-format
61026 msgid "Total checkouts:"
61027 msgstr "Total de préstamos:"
61028
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
61031 #, c-format
61032 msgid "Total cost"
61033 msgstr "Costo total"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
61036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
61037 #, c-format
61038 msgid "Total current checkouts allowed"
61039 msgstr "Total de préstamos actuales permitidos"
61040
61041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
61042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
61043 #, c-format
61044 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
61045 msgstr "Total de préstamos in-situ actuales permitidos"
61046
61047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:145
61048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
61049 #, c-format
61050 msgid "Total due"
61051 msgstr "Deuda total"
61052
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
61054 #, c-format
61055 msgid "Total due if credit applied:"
61056 msgstr "Total adeudado si se aplica el crédito:"
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
61059 #, c-format
61060 msgid "Total due:"
61061 msgstr "Total a pagar:"
61062
61063 #. %1$s:  fines | $Price 
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:826
61065 #, c-format
61066 msgid "Total due: %s"
61067 msgstr "Deuda total: %s"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
61070 #, c-format
61071 msgid "Total holds"
61072 msgstr "Reservas totales"
61073
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
61075 #, c-format
61076 msgid "Total holds allowed"
61077 msgstr "Total de reservas permitidas"
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
61080 #, c-format
61081 msgid "Total income (cash): "
61082 msgstr "Ingreso total (efectivo): "
61083
61084 #. For the first occurrence,
61085 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
61086 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:182
61089 #, c-format
61090 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
61091 msgstr "Ingreso total (efectivo): %s (%s)"
61092
61093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
61094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:236
61095 #, c-format
61096 msgid "Total income: "
61097 msgstr "Ingreso total: "
61098
61099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:53
61100 #, c-format
61101 msgid "Total items in group"
61102 msgstr "Total de ítems en grupo"
61103
61104 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
61106 #, c-format
61107 msgid "Total items: %s"
61108 msgstr "Ítems totales: %s"
61109
61110 #. SCRIPT
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
61112 msgid "Total must be a number"
61113 msgstr "Total debe ser un número"
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
61116 #, c-format
61117 msgid "Total number of results:"
61118 msgstr "Número total de resultados:"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:126
61121 #, c-format
61122 msgid "Total ordered"
61123 msgstr "Total pedido"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
61126 #, c-format
61127 msgid "Total outgoing (cash): "
61128 msgstr "Egreso total (efectivo): "
61129
61130 #. For the first occurrence,
61131 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
61132 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
61134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:183
61135 #, c-format
61136 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
61137 msgstr "Egreso total (efectivo):  %s (%s)"
61138
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
61140 #, c-format
61141 msgid "Total payable:"
61142 msgstr "Total a pagar:"
61143
61144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
61145 #, c-format
61146 msgid "Total renewals"
61147 msgstr "Renovaciones totales"
61148
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:128
61150 #, c-format
61151 msgid "Total spent"
61152 msgstr "Total gastado"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
61155 #, c-format
61156 msgid "Total tax exc."
61157 msgstr "Total sin impuesto"
61158
61159 #. For the first occurrence,
61160 #. %1$s:  currency | html 
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:431
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:353
61164 #, c-format
61165 msgid "Total tax exc. (%s)"
61166 msgstr "Total sin impuesto (%s)"
61167
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
61169 #, c-format
61170 msgid "Total tax inc."
61171 msgstr "Total con impuesto"
61172
61173 #. For the first occurrence,
61174 #. %1$s:  currency | html 
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:354
61178 #, c-format
61179 msgid "Total tax inc. (%s)"
61180 msgstr "Total del impuesto inc. (%s)"
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
61183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
61184 #, c-format
61185 msgid "Total: "
61186 msgstr "Total: "
61187
61188 #. For the first occurrence,
61189 #. %1$s:  basket.total | $Price 
61190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:205
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
61192 #, c-format
61193 msgid "Total: %s "
61194 msgstr "Total: %s "
61195
61196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
61197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:127
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
61199 #, c-format
61200 msgid "Totals:"
61201 msgstr "Totales:"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:153
61204 #, c-format
61205 msgid "Transacting librarian"
61206 msgstr "Bibliotecario de la transacción"
61207
61208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
61210 #, c-format
61211 msgid "Transaction"
61212 msgstr "Transacción"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
61215 #, c-format
61216 msgid "Transaction date"
61217 msgstr "Fecha de la transacción"
61218
61219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
61221 #, c-format
61222 msgid "Transaction library"
61223 msgstr "Biblioteca de la transacción"
61224
61225 #. A
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
61228 msgid "Transaction logs"
61229 msgstr "Registros de transacción"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:165
61232 #, c-format
61233 msgid "Transaction type"
61234 msgstr "Tipo de la transacción"
61235
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
61237 #, c-format
61238 msgid "Transaction type:"
61239 msgstr "Tipo de la transacción:"
61240
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
61243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
61245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
61246 #, c-format
61247 msgid "Transactions"
61248 msgstr "Transacciones"
61249
61250 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
61252 #, c-format
61253 msgid "Transactions since %s"
61254 msgstr "Transacciones desde %s"
61255
61256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:87
61257 #, c-format
61258 msgid "Transactions to date"
61259 msgstr "Transacciones a la fecha"
61260
61261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
61262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
61265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
61266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:108
61267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
61268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
61270 #, c-format
61271 msgid "Transfer"
61272 msgstr "Transferencia"
61273
61274 #. INPUT type=submit
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:83
61276 msgid "Transfer collection"
61277 msgstr "Transferencia de colección"
61278
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:40
61281 #, c-format
61282 msgid "Transfer collection "
61283 msgstr "Transferir colección "
61284
61285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
61286 #, c-format
61287 msgid ""
61288 "Transfer collection &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Tools &rsaquo; "
61289 "Koha"
61290 msgstr ""
61291 "Transferir colección &rsaquo; Colecciones rotativas &rsaquo; Herramientas "
61292 "&rsaquo; Koha"
61293
61294 #. %1$s:  reser.diff | html 
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
61296 #, c-format
61297 msgid "Transfer is %s days late"
61298 msgstr "Transferencia retrasada %s días"
61299
61300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
61301 #, c-format
61302 msgid "Transfer is not allowed for: "
61303 msgstr "La transferencia no se permite para: "
61304
61305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:591
61306 #, c-format
61307 msgid "Transfer now? "
61308 msgstr "¿Transferir ahora? "
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
61311 #, c-format
61312 msgid "Transfer order &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Koha"
61313 msgstr "Órden de transferencia &rsaquo; Adquisiciones &rsaquo; Koha"
61314
61315 #. SCRIPT
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
61317 msgid "Transfer order to this basket?"
61318 msgstr "Transferir pedidos a esta cesta?"
61319
61320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
61322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
61323 #, c-format
61324 msgid "Transfer to:"
61325 msgstr "Transferir a:"
61326
61327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:44
61328 #, c-format
61329 msgid "Transferred"
61330 msgstr "Transferido"
61331
61332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
61333 #, c-format
61334 msgid "Transferred from basket: "
61335 msgstr "Transferido desde la cesta: "
61336
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:196
61338 #, c-format
61339 msgid "Transferred items"
61340 msgstr "Ítems transferidos"
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
61343 #, c-format
61344 msgid "Transferred to basket: "
61345 msgstr "Transferido a la cesta: "
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
61348 #, c-format
61349 msgid "Transfers"
61350 msgstr "Transferencias"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
61353 #, c-format
61354 msgid "Transfers "
61355 msgstr "Transferencias "
61356
61357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
61358 #, c-format
61359 msgid "Transfers &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61360 msgstr "Transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
61361
61362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
61363 #, c-format
61364 msgid "Transfers are "
61365 msgstr "Las transferencias están "
61366
61367 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
61369 #, c-format
61370 msgid "Transfers made to your library as of %s"
61371 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61372
61373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
61374 #, c-format
61375 msgid "Transfers print receipt &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61376 msgstr ""
61377 "Impresión de recibos de transferencias &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
61378
61379 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:44
61381 #, c-format
61382 msgid "Transfers requested of your library as of %s"
61383 msgstr "Transferencias hechas a su biblioteca al %s"
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:115
61386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
61387 #, c-format
61388 msgid "Transfers to receive"
61389 msgstr "Transferencias a recibir"
61390
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
61392 #, c-format
61393 msgid "Transfers to receive "
61394 msgstr "Transferencias a recibir "
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
61397 #, c-format
61398 msgid "Transfers to receive &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61399 msgstr "Transferencias a recibir &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:112
61402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:27
61403 #, c-format
61404 msgid "Transfers to send"
61405 msgstr "Transferencias a enviar"
61406
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:10
61408 #, c-format
61409 msgid "Transfers to send &rsaquo; Circulation &rsaquo; Koha"
61410 msgstr "Transferencias a enviar &rsaquo; Circulación &rsaquo; Koha"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61413 #, c-format
61414 msgid "Translate into other languages"
61415 msgstr "Traducir a otros idiomas"
61416
61417 #. A
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:191
61419 msgid "Translate item type %s"
61420 msgstr "Traducir tipo de ítem %s"
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
61424 #, c-format
61425 msgid "Translation"
61426 msgstr "Traducción"
61427
61428 #. SCRIPT
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
61430 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
61431 msgstr "La traducción (id %s) se ha agregado correctamente"
61432
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:149
61434 #, c-format
61435 msgid "Translation manager:"
61436 msgstr "Gestor de traducción:"
61437
61438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:155
61439 #, c-format
61440 msgid "Translation managers:"
61441 msgstr "Gestor de traducción:"
61442
61443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
61444 #, c-format
61445 msgid "Translation:"
61446 msgstr "Traducción:"
61447
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
61449 #, c-format
61450 msgid "Translations"
61451 msgstr "Traducciones"
61452
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:279
61454 #, c-format
61455 msgid "Transport"
61456 msgstr "Transferencia"
61457
61458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
61459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
61460 #, c-format
61461 msgid "Transport cost matrix"
61462 msgstr "Matriz de costo de transporte"
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:28
61465 #, c-format
61466 msgid "Transport cost matrix "
61467 msgstr "Matriz de costo de transporte "
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
61470 #, c-format
61471 msgid "Transport cost matrix &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha"
61472 msgstr "Matriz de costo de transporte &rsaquo; Administración &rsaquo; Koha"
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61475 #, c-format
61476 msgid "Transport: "
61477 msgstr "Transferir: "
61478
61479 #. SCRIPT
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61481 msgid "Travel and Places"
61482 msgstr "Viajes y lugares"
61483
61484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:273
61485 #, c-format
61486 msgid "Treaties "
61487 msgstr "Tratados "
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:50
61490 #, c-format
61491 msgid "Try again with a different barcode"
61492 msgstr "Trate nuevamente con un código de barras diferente"
61493
61494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:260
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
61496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
61497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:257
61498 #, c-format
61499 msgid "Try another search"
61500 msgstr "Pruebe otra búsqueda"
61501
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
61504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
61505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
61507 #, c-format
61508 msgid "Tuesday"
61509 msgstr "Martes"
61510
61511 #. SCRIPT
61512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61513 msgid "Tuesdays"
61514 msgstr "Martes"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61517 #, c-format
61518 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
61519 msgstr "Tulong Aklatan, Filipinas"
61520
61521 #. SCRIPT
61522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61523 msgid "Turquoise"
61524 msgstr "Turquesa"
61525
61526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
61527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:447
61529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:227
61530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
61531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:120
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:151
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
61535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
61536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
61540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
61541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
61543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:17
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
61547 #, c-format
61548 msgid "Type"
61549 msgstr "Tipo"
61550
61551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:156
61552 #, c-format
61553 msgid "Type of change"
61554 msgstr "Tipo de cambio"
61555
61556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
61557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:128
61558 #, c-format
61559 msgid "Type:"
61560 msgstr "Tipo:"
61561
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
61565 #, c-format
61566 msgid "Type: "
61567 msgstr "Tipo: "
61568
61569 # Used for = Usado por
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61571 #, c-format
61572 msgid "UF"
61573 msgstr "UP"
61574
61575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
61576 #, c-format
61577 msgid "UKMARC"
61578 msgstr "UKMARC"
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
61581 #, c-format
61582 msgid "UNIMARC"
61583 msgstr "UNIMARC"
61584
61585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
61586 #, c-format
61587 msgid "UPLOAD authorized value category"
61588 msgstr "Categoría de valor autorizado UPLOAD"
61589
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
61592 #, c-format
61593 msgid "URL"
61594 msgstr "URL"
61595
61596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
61597 #, c-format
61598 msgid "URL(s)"
61599 msgstr "URL(s)"
61600
61601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:237
61602 #, c-format
61603 msgid "URL: "
61604 msgstr "URL: "
61605
61606 #. For the first occurrence,
61607 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
61610 #, c-format
61611 msgid "URL: %s "
61612 msgstr "URL: %s "
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:82
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
61616 #, c-format
61617 msgid "US Inches"
61618 msgstr "Pulgadas"
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
61621 #, c-format
61622 msgid "UTF-8 (Default)"
61623 msgstr "UTF-8 (Predeterminado)"
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61626 #, c-format
61627 msgid "Uintah Library System, USA"
61628 msgstr "Sistema de bibliotecas Uintah, USA"
61629
61630 #. SCRIPT
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:66
61632 msgid "Unable to cancel enrollment!"
61633 msgstr "¡No se puede cancelar la inscripción!"
61634
61635 #. For the first occurrence,
61636 #. SCRIPT
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:139
61638 msgid "Unable to change status of note."
61639 msgstr "No se puede cambiar el estado de la nota."
61640
61641 #. For the first occurrence,
61642 #. SCRIPT
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
61644 msgid "Unable to change status of problem report."
61645 msgstr "No puede cambiar el estado del informe del problema."
61646
61647 #. SCRIPT
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
61649 msgid "Unable to create enrollment!"
61650 msgstr "¡No se puede crear la inscripción!"
61651
61652 #. SCRIPT
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61654 msgid "Unable to delete club!"
61655 msgstr "¡No se puede eliminar el club!"
61656
61657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:78
61658 #, c-format
61659 msgid "Unable to delete patron"
61660 msgstr "Imposible eliminar usuario"
61661
61662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
61663 #, c-format
61664 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
61665 msgstr ""
61666 "No se puede eliminar el usuario que este establecido como AnonymousPatron"
61667
61668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:70
61669 #, c-format
61670 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
61671 msgstr ""
61672 "Imposible eliminar usuarios de otras bibliotecas con la configuración actual"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
61675 #, c-format
61676 msgid "Unable to delete staff user"
61677 msgstr "Imposible eliminar el usuario administrativo"
61678
61679 #. SCRIPT
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
61681 msgid "Unable to delete template!"
61682 msgstr "¡No se puede eliminar la plantilla!"
61683
61684 #. For the first occurrence,
61685 #. SCRIPT
61686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:209
61687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:150
61688 msgid "Unable to save description"
61689 msgstr "No se puede guardar la descripción"
61690
61691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
61692 #, c-format
61693 msgid "Unable to save image to database."
61694 msgstr "Imposible guardar la imagen en la base de datos."
61695
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:78
61697 #, c-format
61698 msgid "Unapprove"
61699 msgstr "Desaprobar"
61700
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:844
61702 #, c-format
61703 msgid "Unarchive"
61704 msgstr "Desarchivar"
61705
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
61707 #, c-format
61708 msgid "Unauthorized user "
61709 msgstr "Usuario no autorizado "
61710
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
61712 #, c-format
61713 msgid "Unavailable (lost or missing)"
61714 msgstr "No disponible (perdido o faltante)"
61715
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:106
61717 #, c-format
61718 msgid "Uncertain"
61719 msgstr "Incierta"
61720
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
61722 #, c-format
61723 msgid "Uncertain price: "
61724 msgstr "Precio incierto: "
61725
61726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
61727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
61730 #, c-format
61731 msgid "Uncertain prices"
61732 msgstr "Precios inciertos"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:34
61735 #, c-format
61736 msgid "Uncertain prices "
61737 msgstr "Precios inciertos "
61738
61739 #. %1$s:  booksellername | html 
61740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
61741 #, c-format
61742 msgid "Uncertain prices for vendor %s "
61743 msgstr "Precios inciertos para el proveedor %s "
61744
61745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:132
61746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:153
61747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:173
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:193
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:213
61750 #, c-format
61751 msgid "Unchanged"
61752 msgstr "Sin cambios"
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:88
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:107
61756 #, c-format
61757 msgid "Uncheck"
61758 msgstr "De-seleccionar"
61759
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transfer_limits.tt:74
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:40
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
61764 #, c-format
61765 msgid "Uncheck all"
61766 msgstr "De-seleccionar todo"
61767
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:75
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
61771 #, c-format
61772 msgid "Undecided"
61773 msgstr "Indefinido"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
61776 #, c-format
61777 msgid "Undef"
61778 msgstr "Indefinido"
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
61783 #, c-format
61784 msgid "Undefined"
61785 msgstr "Indefinido"
61786
61787 #. SCRIPT
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61789 msgid "Underline"
61790 msgstr "Subrayar"
61791
61792 #. SCRIPT
61793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61794 msgid "Undo"
61795 msgstr "Deshacer"
61796
61797 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
61798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
61799 msgid "Undo import into catalog"
61800 msgstr "Deshacer importación en el catálogo"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
61803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
61804 #, c-format
61805 msgid "Unfortunately, no backups are available."
61806 msgstr "Desafortunadamente no hay copias de seguridad disponibles."
61807
61808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
61809 #, c-format
61810 msgid "Ungrouped baskets"
61811 msgstr "Cestas no agrupadas"
61812
61813 # He recibido quejas respecto de esta traducción. En cualquier caso el prefijo no debe llevar guión: http://www.rae.es/consultas/normas-de-escritura-de-los-prefijos-exmarido-ex-primer-ministro
61814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:86
61815 #, c-format
61816 msgid "Unhighlight"
61817 msgstr "De-resaltar"
61818
61819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
61820 #, c-format
61821 msgid "Unified title"
61822 msgstr "Título unificado"
61823
61824 #. For the first occurrence,
61825 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
61828 #, c-format
61829 msgid "Unified title: %s "
61830 msgstr "Título unificado: %s "
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
61833 #, c-format
61834 msgid "Uniform Resource Identifier"
61835 msgstr "Identificador Uniforme de Recursos"
61836
61837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:196
61838 #, c-format
61839 msgid "Uninstall"
61840 msgstr "Desinstalar"
61841
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
61844 #, c-format
61845 msgid "Unique holiday"
61846 msgstr "Feriado único"
61847
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
61849 #, c-format
61850 msgid "Unique holidays"
61851 msgstr "Feriados únicos"
61852
61853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:137
61854 #, c-format
61855 msgid "Unique identifier: "
61856 msgstr "Identificador único: "
61857
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
61859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
61861 #, c-format
61862 msgid "Unit"
61863 msgstr "Unidad"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:162
61866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
61867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:77
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
61869 #, c-format
61870 msgid "Unit cost"
61871 msgstr "Costo unitario"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:51
61874 #, c-format
61875 msgid "Unit price"
61876 msgstr "Precio unitario"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:59
61879 #, c-format
61880 msgid "Unit: "
61881 msgstr "Unidad: "
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:142
61884 #, c-format
61885 msgid "Units per issue"
61886 msgstr "Unidades por ejemplar"
61887
61888 #. SCRIPT
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
61890 msgid "Units per issue is required"
61891 msgstr "Se requieren unidades por ejemplar"
61892
61893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
61894 #, c-format
61895 msgid "Units per issue: "
61896 msgstr "Unidades por entrega: "
61897
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
61900 #, c-format
61901 msgid "Units:"
61902 msgstr "Unidades:"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
61906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
61907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
61908 #, c-format
61909 msgid "Units: "
61910 msgstr "Unidades: "
61911
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
61913 #, c-format
61914 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61915 msgstr "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
61916
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
61918 #, c-format
61919 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61920 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
61921
61922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61923 #, c-format
61924 msgid "Universidad ORT Uruguay"
61925 msgstr "Universidad ORT Uruguay"
61926
61927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
61928 #, c-format
61929 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61930 msgstr "Universidad de El Salvador, El Salvador"
61931
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
61933 #, c-format
61934 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
61935 msgstr "Universidad de las Artes de Londres, Reino Unido"
61936
61937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61938 #, c-format
61939 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
61940 msgstr "Universidad de Aix-Marsella, Francia"
61941
61942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61943 #, c-format
61944 msgid "Université de Lyon 3, France"
61945 msgstr "Universidad de Lyon 3, Francia"
61946
61947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61948 #, c-format
61949 msgid "Université de Rennes 2, France"
61950 msgstr "Universidad de Rennes 2, Francia"
61951
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
61953 #, c-format
61954 msgid "Université de St Etienne, France"
61955 msgstr "Universidad de St Etienne, Francia"
61956
61957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1449
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:109
61959 #, c-format
61960 msgid "Unknown"
61961 msgstr "Desconocido"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
61964 #, c-format
61965 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
61966 msgstr ""
61967 "Error desconocido al procesar su solicitud. Póngase en contacto con su "
61968 "administrador. "
61969
61970 #. %1$s:  errtype | html 
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
61972 #, c-format
61973 msgid "Unknown error type %s."
61974 msgstr "Error de tipo desconocido %s."
61975
61976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
61977 #, c-format
61978 msgid "Unknown error."
61979 msgstr "Error desconocido."
61980
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
61982 #, c-format
61983 msgid "Unknown plugin type "
61984 msgstr "Tipo de complemento desconocido "
61985
61986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:31
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:32
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
61989 #, c-format
61990 msgid "Unknown record "
61991 msgstr "Registro desconocido "
61992
61993 #. SCRIPT
61994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61995 msgid "Unknown record type, cannot import"
61996 msgstr "Tipo de registro desconocido, no se puede importar"
61997
61998 #. SCRIPT
61999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62000 msgid "Unknown subfield"
62001 msgstr "Subcampo desconocido"
62002
62003 #. SCRIPT
62004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62005 msgid "Unknown tag"
62006 msgstr "Campo desconocido"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
62011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
62012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
62016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
62017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
62018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
62019 #, c-format
62020 msgid "Unlimited"
62021 msgstr "Ilimitado"
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
62024 #, c-format
62025 msgid "Unpacking completed"
62026 msgstr "Desempaquetado completado"
62027
62028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:374
62029 #, c-format
62030 msgid "Unreceived orders"
62031 msgstr "Pedidos sin recibir"
62032
62033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
62035 #, c-format
62036 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
62037 msgstr "Delimitador de campo no reconocido o ausente."
62038
62039 #. SCRIPT
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62041 msgid "Unrecognized patron (%s)"
62042 msgstr "Usuario desconocido (%s)"
62043
62044 #. SPAN
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
62046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1006
62047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
62049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
62050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
62051 msgid "Unresolved claims"
62052 msgstr "Declaraciones de devolución sin resolver"
62053
62054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
62055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
62056 #, c-format
62057 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
62058 msgstr "Renovaciones no vistas permitidas (conteo)"
62059
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
62061 #, c-format
62062 msgid "Unset"
62063 msgstr "Anular"
62064
62065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:187
62066 #, c-format
62067 msgid "Unset Gone no address for this patron"
62068 msgstr "No establecida Sin dirección para este usuario"
62069
62070 #. IMG
62071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
62072 msgid "Unset lowest priority"
62073 msgstr "Anular prioridad más baja"
62074
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:159
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
62077 #, c-format
62078 msgid "Until date: "
62079 msgstr "Hasta la fecha: "
62080
62081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
62082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:327
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:341
62085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
62086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
62087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62089 #, c-format
62090 msgid "Update"
62091 msgstr "Actualizar"
62092
62093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
62094 #, c-format
62095 msgid "Update "
62096 msgstr "Actualizar "
62097
62098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
62099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
62101 #, c-format
62102 msgid "Update SQL"
62103 msgstr "Actualizar SQL"
62104
62105 #. INPUT type=submit
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
62107 msgid "Update adjustments"
62108 msgstr "Actualizar ajustes"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
62111 #, c-format
62112 msgid "Update all sub funds with this owner "
62113 msgstr "Actualice todos los fondos subordinados con este usuario "
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
62117 #, c-format
62118 msgid "Update child to adult patron"
62119 msgstr "Actualizar usuario niño a adulto"
62120
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
62122 #, c-format
62123 msgid "Update errors :"
62124 msgstr "Errores de actualización:"
62125
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
62127 #, c-format
62128 msgid "Update existing or add new"
62129 msgstr "Actualizar existente o agregar nuevo"
62130
62131 #. INPUT type=submit name=submit
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
62133 msgid "Update hold(s)"
62134 msgstr "Actualizar reserva(s)"
62135
62136 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
62138 #, c-format
62139 msgid "Update item types with: %s "
62140 msgstr "Actualice los tipos de ejemplar con: %s "
62141
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
62143 #, c-format
62144 msgid "Update manager"
62145 msgstr "Gestor de actualización"
62146
62147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
62148 #, c-format
62149 msgid "Update patron records"
62150 msgstr "Actualizar registros de usuario"
62151
62152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:100
62153 #, c-format
62154 msgid "Update patron records "
62155 msgstr "Actualizar registros de usuario "
62156
62157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
62158 #, c-format
62159 msgid "Update patron records &rsaquo; Patrons &rsaquo; Koha"
62160 msgstr "Actualizar registros de usuarios &rsaquo; Usuarios &rsaquo; Koha"
62161
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
62163 #, c-format
62164 msgid "Update report :"
62165 msgstr "Actualizar informe:"
62166
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62168 #, c-format
62169 msgid "Update succeeded"
62170 msgstr "Actualización exitosa"
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
62173 #, c-format
62174 msgid "Update your database"
62175 msgstr "Actualice su base de datos"
62176
62177 #. INPUT type=submit
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:248
62179 msgid "Update your statistics usage"
62180 msgstr "Actualizar las estadísticas de uso"
62181
62182 #. %1$s:  name | html 
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
62184 #, c-format
62185 msgid "Update: %s"
62186 msgstr "Actualizar: %s"
62187
62188 #. %1$s:  name | html 
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:114
62190 #, c-format
62191 msgid "Update: %s "
62192 msgstr "Actualizar: %s "
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
62196 #, c-format
62197 msgid "Updated"
62198 msgstr "Actualizado"
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
62201 #, c-format
62202 msgid "Updated SQL"
62203 msgstr "SQL actualizado"
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:83
62206 #, c-format
62207 msgid "Updated between:"
62208 msgstr "Actualizado entre:"
62209
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:19
62214 #, c-format
62215 msgid "Updated on"
62216 msgstr "Actualizado en"
62217
62218 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
62220 #, c-format
62221 msgid "Updated on %s"
62222 msgstr "Actualizado en %s"
62223
62224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:242
62225 #, c-format
62226 msgid "Updated on:"
62227 msgstr "Actualizado en:"
62228
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
62230 #, c-format
62231 msgid "Updated:"
62232 msgstr "Actualizado:"
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:246
62235 #, c-format
62236 msgid "Updating database structure"
62237 msgstr "Actualizando la estructura de la base de datos"
62238
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
62240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:270
62241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
62243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:115
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:1106
62245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
62246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:63
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:55
62248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:156
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
62250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:31
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:97
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:264
62253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62254 #, c-format
62255 msgid "Upload"
62256 msgstr "Subir"
62257
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
62259 #, c-format
62260 msgid "Upload &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62261 msgstr "Subida de archivos &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
62264 #, c-format
62265 msgid "Upload Koha plugin"
62266 msgstr "Cargar complemento de Koha"
62267
62268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
62269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
62270 #, c-format
62271 msgid "Upload a file"
62272 msgstr "Subir un archivo"
62273
62274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
62275 #, c-format
62276 msgid "Upload additional images for patron cards"
62277 msgstr "Cargar imágenes adicionales para los carné de usuarios"
62278
62279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
62280 #, c-format
62281 msgid "Upload an image file: "
62282 msgstr "Subir un archivo de imágen: "
62283
62284 #. %1$s:  IF itemnumber 
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:108
62286 #, c-format
62287 msgid "Upload an image file: %s "
62288 msgstr "Subir un archivo de imágen: %s "
62289
62290 #. SCRIPT
62291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
62292 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
62293 msgstr "Cargar un archivo de imagen: %sCargar%s"
62294
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:38
62296 #, c-format
62297 msgid "Upload another KOC file"
62298 msgstr "Cargar otro archivo KOC"
62299
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
62301 #, c-format
62302 msgid "Upload any file"
62303 msgstr "Subir cualquier archivo"
62304
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
62306 #, c-format
62307 msgid "Upload any file "
62308 msgstr "Subir cualquier archivo "
62309
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62311 #, c-format
62312 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
62313 msgstr "Subir cualquier tipo de archivo, administrar archivos"
62314
62315 #. %1$s:  biblionumber | html 
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
62317 #, c-format
62318 msgid "Upload cover for biblionumber: %s "
62319 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s "
62320
62321 #. %1$s:  itemnumber | html 
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
62323 #, c-format
62324 msgid "Upload cover for itemnumber: %s "
62325 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para itemnumber: %s "
62326
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:284
62328 #, c-format
62329 msgid "Upload directory"
62330 msgstr "Directorio de subida"
62331
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
62333 #, c-format
62334 msgid "Upload directory: "
62335 msgstr "Directorio de subida: "
62336
62337 #. INPUT type=submit name=upload
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:96
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:70
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
62342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:124
62343 #, c-format
62344 msgid "Upload file"
62345 msgstr "Subir archivo"
62346
62347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
62349 #, c-format
62350 msgid "Upload file:"
62351 msgstr "Cargar archivo:"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
62354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
62355 #, c-format
62356 msgid "Upload image"
62357 msgstr "Cargar imagen"
62358
62359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
62360 #, c-format
62361 msgid "Upload images"
62362 msgstr "Cargar imágenes"
62363
62364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
62365 #, c-format
62366 msgid "Upload images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62367 msgstr "Subir imágenes &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
62368
62369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:245
62370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
62371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
62372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
62375 #, c-format
62376 msgid "Upload local cover image"
62377 msgstr "Cargar imagen de cubierta local"
62378
62379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62380 #, c-format
62381 msgid "Upload local cover image "
62382 msgstr "Subir imagen de cubierta local "
62383
62384 #. %1$s:  biblionumber | html 
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
62386 #, c-format
62387 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
62388 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para biblionúmeros: %s"
62389
62390 #. %1$s:  itemnumber | html 
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
62392 #, c-format
62393 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
62394 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales para numerodeejemplar: %s"
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
62397 #, c-format
62398 msgid "Upload local cover images "
62399 msgstr "Subir imágenes de cubierta locales "
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
62402 #, c-format
62403 msgid "Upload more images"
62404 msgstr "Cargar más imágenes"
62405
62406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:88
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:80
62408 #, c-format
62409 msgid "Upload new file"
62410 msgstr "Cargar nuevo archivo"
62411
62412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
62413 #, c-format
62414 msgid "Upload new files"
62415 msgstr "Subir nuevos archivos"
62416
62417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
62418 #, c-format
62419 msgid "Upload offline circulation data"
62420 msgstr "Cargar datos de circulación fuera de línea"
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:151
62423 #, c-format
62424 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
62425 msgstr "Cargar archivo de circulación fuera de línea (.koc)"
62426
62427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
62428 #, c-format
62429 msgid "Upload patron image"
62430 msgstr "Carga de imagen de usuario"
62431
62432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:24
62433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
62435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
62436 #, c-format
62437 msgid "Upload patron images"
62438 msgstr "Carga de imágenes de usuarios"
62439
62440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:33
62441 #, c-format
62442 msgid "Upload patron images "
62443 msgstr "Subir imágenes de usuarios "
62444
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
62446 #, c-format
62447 msgid "Upload patron images &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62448 msgstr "Subir imágenes de usuarios &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
62449
62450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
62451 #, c-format
62452 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
62453 msgstr "Cargar imágenes de usuarios en lote o una a la vez"
62454
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
62456 #, c-format
62457 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
62458 msgstr "Subir imágenes de usuarios en lote o una a la vez "
62459
62460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
62462 #, c-format
62463 msgid "Upload plugin"
62464 msgstr "Cargar complemento"
62465
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
62467 #, c-format
62468 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
62469 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha"
62470
62471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
62472 #, c-format
62473 msgid "Upload plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha "
62474 msgstr "Subir plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Herramientas &rsaquo; Koha "
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:20
62477 #, c-format
62478 msgid "Upload plugins "
62479 msgstr "Subir complementos "
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
62482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:128
62484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
62485 #, c-format
62486 msgid "Upload progress: "
62487 msgstr "Porcentaje subido: "
62488
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:71
62490 #, c-format
62491 msgid "Upload quotes"
62492 msgstr "Cargar frases"
62493
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
62496 #, c-format
62497 msgid "Upload results "
62498 msgstr "Resultados de subida "
62499
62500 #. For the first occurrence,
62501 #. SCRIPT
62502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:100
62503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:210
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62506 msgid "Upload status: "
62507 msgstr "Estado de carga: "
62508
62509 #. For the first occurrence,
62510 #. SCRIPT
62511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
62513 msgid "Upload status: Cancelled "
62514 msgstr "Estado de carga: Cancelado "
62515
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
62517 #, c-format
62518 msgid "Upload transactions"
62519 msgstr "Subir transacciones"
62520
62521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:449
62523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:55
62524 #, c-format
62525 msgid "Uploaded"
62526 msgstr "Cargado"
62527
62528 #. SCRIPT
62529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
62530 msgid "Uploading transactions, please wait..."
62531 msgstr "Subiendo transacciones, por favor espere..."
62532
62533 #. SCRIPT
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:112
62535 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
62536 msgstr "Carga limitada a CSV. Tipo de archivo incorrecto: %s"
62537
62538 #. SCRIPT
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62540 msgid "Upper Alpha"
62541 msgstr "Alfa en mayúsculas"
62542
62543 #. SCRIPT
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62545 msgid "Upper Roman"
62546 msgstr "Romano en mayúscula"
62547
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:521
62549 #, c-format
62550 msgid "Upper age limit"
62551 msgstr "Límite de edad superior"
62552
62553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
62555 #, c-format
62556 msgid "Upperage limit: "
62557 msgstr "Límite de edad superior: "
62558
62559 #. SCRIPT
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62561 msgid "Url"
62562 msgstr "Url"
62563
62564 #. %1$s:  l.branchurl | html 
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:214
62566 #, c-format
62567 msgid "Url: %s"
62568 msgstr "Url: %s"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:304
62571 #, c-format
62572 msgid "Usage"
62573 msgstr "Utilización"
62574
62575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:26
62576 #, c-format
62577 msgid "Usage statistics "
62578 msgstr "Estadísticas de uso "
62579
62580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
62581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
62582 #, c-format
62583 msgid "Usage: "
62584 msgstr "Uso: "
62585
62586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
62587 #, c-format
62588 msgid "Use MARC Modification Template:"
62589 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
62590
62591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
62592 #, c-format
62593 msgid "Use MARC modification template:"
62594 msgstr "Utilizar plantilla de modificación MARC:"
62595
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
62597 #, c-format
62598 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
62599 msgstr "Utilizar Mana KB para compartir contenido: "
62600
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
62602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
62603 #, c-format
62604 msgid "Use a barcode file"
62605 msgstr "Utilizar un archivo de código de barras"
62606
62607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:97
62608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:45
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
62612 #, c-format
62613 msgid "Use a file"
62614 msgstr "Utilizar un archivo"
62615
62616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
62618 #, c-format
62619 msgid "Use a file "
62620 msgstr "Utilice un archivo "
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
62623 #, c-format
62624 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
62625 msgstr ""
62626 "Utilizar todas las herramientas (para ampliar permisos granulares de "
62627 "herramientas)"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
62630 #, c-format
62631 msgid ""
62632 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
62633 "rules, they will be deleted without warning!"
62634 msgstr ""
62635 "¡Usar con cuidado! Si la biblioteca de destino ya tiene reglas de "
62636 "circulación y multas, ¡éstas serán eliminadas sin previo aviso!"
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
62639 #, c-format
62640 msgid "Use default values"
62641 msgstr "Usar valores predeterminados"
62642
62643 #. INPUT type=submit
62644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:52
62645 msgid "Use existing"
62646 msgstr "Utilizar existente"
62647
62648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:47
62649 #, c-format
62650 msgid "Use existing record"
62651 msgstr "Utilizar un registro existente"
62652
62653 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
62654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
62655 msgid "Use for MARC exports"
62656 msgstr "Utilizar para exportaciones MARC"
62657
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:402
62659 #, c-format
62660 msgid "Use for OPAC search groups"
62661 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:134
62664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
62665 #, c-format
62666 msgid "Use for OPAC search groups "
62667 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de OPAC "
62668
62669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:405
62670 #, c-format
62671 msgid "Use for staff search groups"
62672 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa"
62673
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:140
62675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
62676 #, c-format
62677 msgid "Use for staff search groups "
62678 msgstr "Utilice para grupos de búsqueda de interfaz administrativa "
62679
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1283
62681 #, c-format
62682 msgid ""
62683 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
62684 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
62685 msgstr ""
62686 "El uso de esta palabra clave no está permitido en los informes de Koha "
62687 "debido a riesgos de seguridad e integridad de los datos. Solo se permiten "
62688 "consultas SELECT."
62689
62690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:99
62691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
62692 #, c-format
62693 msgid "Use records from the following list: "
62694 msgstr "Use los registros de la siguiente lista: "
62695
62696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
62697 #, c-format
62698 msgid "Use report plugins "
62699 msgstr "Usar complementos para informes "
62700
62701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
62702 #, c-format
62703 msgid "Use restrictions"
62704 msgstr "Restricciones de uso"
62705
62706 #. INPUT type=submit name=submit
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
62710 #, c-format
62711 msgid "Use saved"
62712 msgstr "Utilizar guardados"
62713
62714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
62715 #, c-format
62716 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
62717 msgstr "Utilice el editor de catalogación avanzada (requiere edit_catalogue) "
62718
62719 #. SPAN
62720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
62722 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
62723 msgstr ""
62724 "Use el calendario para adelantar la fecha de vencimiento al próximo día de "
62725 "apertura"
62726
62727 #. SPAN
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
62730 msgid ""
62731 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
62732 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
62733 msgstr ""
62734 "Use el calendario para llevar la fecha de vencimiento al próximo día de la "
62735 "semana coincidente para préstamos semanales, o de lo contrario al siguiente "
62736 "día que este abierto"
62737
62738 #. SPAN
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
62740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
62741 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
62742 msgstr ""
62743 "Use el calendario para saltar los días en los que la biblioteca está cerrada"
62744
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
62746 #, c-format
62747 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
62748 msgstr ""
62749 "Utilizar el diccionario para definir criterios personalizados para la "
62750 "presentación de informes."
62751
62752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
62753 #, c-format
62754 msgid ""
62755 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
62756 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
62757 "writing custom SQL reports."
62758 msgstr ""
62759 "Utilizar informes guiados para crear informes no estándar. Esta función "
62760 "tiene por objeto proporcionar un nivel intermedio entre los informes "
62761 "\"enlatados\" y los informes producidos a través de consultas SQL."
62762
62763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
62764 #, c-format
62765 msgid ""
62766 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
62767 msgstr ""
62768 "Utilizar el diccionario de informes personalizados para definir los "
62769 "criterios a utilizar en sus informes"
62770
62771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
62772 #, c-format
62773 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
62774 msgstr "Utilizar la búsqueda a la izquierda para encontrar facturas."
62775
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:107
62777 #, c-format
62778 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
62779 msgstr ""
62780 "Utilizar el formulario de búsqueda a la izquierda para encontrar "
62781 "suscripciones."
62782
62783 #. SPAN
62784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
62786 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
62787 msgstr ""
62788 "Usar la preferencia de sistema 'useDaysMode' como el valor predeterminado"
62789
62790 #. For the first occurrence,
62791 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
62794 #, c-format
62795 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
62796 msgstr "Utilice la barra de herramientas de arriba para crear un nuevo %s."
62797
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
62800 #, c-format
62801 msgid "Use tool plugins "
62802 msgstr "Utilizar complementos para herramientas "
62803
62804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:38
62805 #, c-format
62806 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
62807 msgstr "Use la barra de menú superior para navegar en el Koha"
62808
62809 # Preferencia de sistema
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
62811 #, c-format
62812 msgid "UseTransportCostMatrix"
62813 msgstr "UseTransportCostMatrix"
62814
62815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
62816 #, c-format
62817 msgid "Used"
62818 msgstr "Usado"
62819
62820 #. ABBR
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
62822 msgid "Used For"
62823 msgstr "Usado por"
62824
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
62827 #, c-format
62828 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
62829 msgstr "Utilizado para adquisiciones con fines estadísticos"
62830
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
62832 #, c-format
62833 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
62834 msgstr "Utilizado para impresores duplex (necesita una plantilla '1 up')"
62835
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:50
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
62839 #, c-format
62840 msgid "Used in"
62841 msgstr "Usado en"
62842
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
62844 #, c-format
62845 msgid ""
62846 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
62847 "status. Similar to NOT_LOAN"
62848 msgstr ""
62849 "Utilizado en instalaciones francesas con UNIMARC en el campo 995 $0 para "
62850 "identificar el estado del ítem. Similar a NOT_LOAN"
62851
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
62853 #, c-format
62854 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
62855 msgstr "Utilizado en UNIMARC 102 $a"
62856
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:461
62858 #, c-format
62859 msgid ""
62860 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
62861 "type for devices like lockers and sorters."
62862 msgstr ""
62863 "Utilizado cuando se crea o edita un tipo de ítem para asignar un SIP tipo de "
62864 "medio específico para dispositivos como armarios y clasificadores."
62865
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
62867 #, c-format
62868 msgid "Used: "
62869 msgstr "Usado: "
62870
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
62872 #, c-format
62873 msgid "Useful resources"
62874 msgstr "Recursos útiles"
62875
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
62877 #, c-format
62878 msgid "Useless without upload_general_files"
62879 msgstr "Inútil sin upload_general_files"
62880
62881 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62882 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
62884 #, c-format
62885 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
62886 msgstr ""
62887 "El usuario %s no tiene suficientes privilegios sobre la base de datos %s."
62888
62889 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
62890 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
62892 #, c-format
62893 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
62894 msgstr ""
62895 "El usuario %s tiene todos los privilegios requeridos en la base de datos %s."
62896
62897 #. SCRIPT
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62899 msgid "User Defined"
62900 msgstr "Definido por el usuario"
62901
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:122
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
62904 #, c-format
62905 msgid "User name: "
62906 msgstr "Nombre de usuario: "
62907
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:204
62909 #, c-format
62910 msgid "Userid"
62911 msgstr "ID de usuario"
62912
62913 #. %1$s:  e.userid | html 
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:143
62915 #, c-format
62916 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
62917 msgstr "Userid %s ya está en uso por otro usuario. "
62918
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
62920 #, c-format
62921 msgid "Userid: "
62922 msgstr "ID de usuario: "
62923
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:281
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
62928 #, c-format
62929 msgid "Username"
62930 msgstr "Nombre de usuario"
62931
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
62933 #, c-format
62934 msgid "Username/password already exists."
62935 msgstr "Cuenta/contraseña ya existe."
62936
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:243
62940 #, c-format
62941 msgid "Username:"
62942 msgstr "Nombre de usuario:"
62943
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:151
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
62947 #, c-format
62948 msgid "Username: "
62949 msgstr "Nombre de usuario: "
62950
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
62952 #, c-format
62953 msgid "Users:"
62954 msgstr "Usuarios:"
62955
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
62957 #, c-format
62958 msgid "Using RabbitMQ"
62959 msgstr "Utilizar RabbitMQ"
62960
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
62962 #, c-format
62963 msgid "Using SQL polling"
62964 msgstr "Utilizar SQL polling"
62965
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
62968 #, c-format
62969 msgid "Using framework:"
62970 msgstr "Utilizando hoja de trabajo:"
62971
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
62973 #, c-format
62974 msgid "Using the following CSV profile: "
62975 msgstr "Utilice el siguiente perfil CSV: "
62976
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:246
62978 #, c-format
62979 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
62980 msgstr ""
62981 "Herramienta para cargar imágenes de cubiertas escaneadas para mostrar en el "
62982 "OPAC"
62983
62984 #. SCRIPT
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62986 msgid "V Align"
62987 msgstr "Alineado V"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
62990 #, c-format
62991 msgid "VHS tape / Videocassette"
62992 msgstr "Casete VHS/Videocasete"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62995 #, c-format
62996 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
62997 msgstr "Vaara-kirjastot, Finlandia"
62998
62999 #. SCRIPT
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63001 msgid "Valid"
63002 msgstr "Válido"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:74
63005 #, c-format
63006 msgid "Validated"
63007 msgstr "Validado"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
63010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:334
63013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
63014 #, c-format
63015 msgid "Value"
63016 msgstr "Valor"
63017
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:301
63020 #, c-format
63021 msgid "Value: "
63022 msgstr "Valor: "
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:309
63025 #, c-format
63026 msgid "Values"
63027 msgstr "Valores"
63028
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
63030 #, c-format
63031 msgid "Values are comma-separated."
63032 msgstr "Los valores están separados por comas."
63033
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:393
63035 #, c-format
63036 msgid ""
63037 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
63038 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
63039 "is limited to 200 characters"
63040 msgstr ""
63041 "Valores para mensajes personalizados para usuarios, los cuales aparecen en "
63042 "la pantalla de circulación y en el OPAC. El contenido del campo de "
63043 "descripción será el texto del mensaje y está limitado a 200 caracteres."
63044
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
63046 #, c-format
63047 msgid ""
63048 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
63049 "used for statistical purposes"
63050 msgstr ""
63051 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 1 del socio, que pueden "
63052 "usarse para propósitos estadísticos"
63053
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
63055 #, c-format
63056 msgid ""
63057 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
63058 "used for statistical purposes"
63059 msgstr ""
63060 "Valores que se pueden usar para llenar el campo sort 2 del socio, que pueden "
63061 "usarse para propósitos estadísticos"
63062
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
63064 #, c-format
63065 msgid "Vanier College, Canada"
63066 msgstr "Universidad de Vanier, Canadá"
63067
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
63069 #, c-format
63070 msgid "Variable name:"
63071 msgstr "Nombre de variable:"
63072
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
63074 #, c-format
63075 msgid "Variable options:"
63076 msgstr "Opciones de la variable:"
63077
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:220
63079 #, c-format
63080 msgid "Variable type:"
63081 msgstr "Tipo de variable:"
63082
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:118
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:119
63085 #, c-format
63086 msgid "Variable: "
63087 msgstr "Variable: "
63088
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:157
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:278
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:46
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:72
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:59
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:277
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
63105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
63106 #, c-format
63107 msgid "Vendor"
63108 msgstr "Proveedor"
63109
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
63111 #, c-format
63112 msgid "Vendor "
63113 msgstr "Proveedor "
63114
63115 #. %1$s:  name | html 
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
63117 #, c-format
63118 msgid "Vendor %s &rsaquo; Koha"
63119 msgstr "Proveedor %s &rsaquo; Koha"
63120
63121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:272
63122 #, c-format
63123 msgid "Vendor EDI accounts"
63124 msgstr "Cuentas de proveedor EDI"
63125
63126 #. A
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:757
63128 msgid "Vendor detail page"
63129 msgstr "Página de detalles del proveedor"
63130
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
63132 #, c-format
63133 msgid "Vendor details"
63134 msgstr "Detalles de proveedor"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
63137 #, c-format
63138 msgid "Vendor invoice:"
63139 msgstr "Factura del proveedor:"
63140
63141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
63142 #, c-format
63143 msgid "Vendor is:"
63144 msgstr "El proveedor es:"
63145
63146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
63147 #, c-format
63148 msgid "Vendor is: "
63149 msgstr "El proveedor es: "
63150
63151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
63152 #, c-format
63153 msgid "Vendor name: "
63154 msgstr "Nombre del proveedor: "
63155
63156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
63157 #, c-format
63158 msgid "Vendor not found"
63159 msgstr "No se encuentra el proveedor"
63160
63161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
63162 #, c-format
63163 msgid "Vendor not found."
63164 msgstr "No se encuentra el proveedor."
63165
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:71
63168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:415
63169 #, c-format
63170 msgid "Vendor note"
63171 msgstr "Nota del proveedor"
63172
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:72
63175 #, c-format
63176 msgid "Vendor note:"
63177 msgstr "Nota del proveedor:"
63178
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:534
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:401
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
63187 #, c-format
63188 msgid "Vendor note: "
63189 msgstr "Nota del proveedor: "
63190
63191 #. SCRIPT
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
63193 msgid "Vendor price must be a number"
63194 msgstr "El precio del proveedor debe ser un número"
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
63197 #, c-format
63198 msgid "Vendor price: "
63199 msgstr "Precio provisto por el proveedor: "
63200
63201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
63202 #, c-format
63203 msgid "Vendor search"
63204 msgstr "Búsqueda de proveedor"
63205
63206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
63207 #, c-format
63208 msgid "Vendor search results"
63209 msgstr "Resultados de la búsqueda de proveedor"
63210
63211 #. %1$s:  count | html 
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
63213 #, c-format
63214 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
63215 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
63216
63217 #. %1$s:  count | html 
63218 #. %2$s:  supplier | html 
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
63220 #, c-format
63221 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
63222 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
63223
63224 #. %1$s:  count | html 
63225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:46
63226 #, c-format
63227 msgid "Vendor search: %s results found"
63228 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s)"
63229
63230 #. %1$s:  count | html 
63231 #. %2$s:  supplier | html 
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
63233 #, c-format
63234 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
63235 msgstr "Búsqueda de proveedor: %s resultado(s) encontrado(s) para '%s'"
63236
63237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:276
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:243
63239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
63240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
63241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:287
63242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
63244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
63245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
63247 #, c-format
63248 msgid "Vendor:"
63249 msgstr "Proveedor:"
63250
63251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
63252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
63253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:41
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
63255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:100
63256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
63257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
63258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
63260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
63261 #, c-format
63262 msgid "Vendor: "
63263 msgstr "Proveedor: "
63264
63265 #. %1$s:  suppliername | html 
63266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
63267 #, c-format
63268 msgid "Vendor: %s"
63269 msgstr "Proveedor: %s"
63270
63271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
63272 #, c-format
63273 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
63274 msgstr "Verifique que desea anonimizar el historial de préstamo del usuario"
63275
63276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
63277 #, c-format
63278 msgid "Verify you want to delete patrons"
63279 msgstr "Verifique que desea eliminar usuarios"
63280
63281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63282 #, c-format
63283 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
63284 msgstr ""
63285 "Organización de Bibliotecas Automatizadas Koha de Vermont (VOKAL), EE.UU."
63286
63287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
63288 #, c-format
63289 msgid "Verovio"
63290 msgstr "Verovio"
63291
63292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
63293 #, c-format
63294 msgid ""
63295 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
63296 "National Science Foundation, licensed under the "
63297 msgstr ""
63298 "Verovio es desarrollado por la Oficina RISM de Suiza con el apoyo de la "
63299 "Swiss National Science Foundation, bajo la licencia "
63300
63301 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
63303 #, c-format
63304 msgid "Version: %s "
63305 msgstr "Versión: %s "
63306
63307 #. SCRIPT
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63309 msgid "Vertical space"
63310 msgstr "Espacio vertical"
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:112
63313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:123
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:94
63315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
63316 #, c-format
63317 msgid "Vertical: "
63318 msgstr "Vertical: "
63319
63320 #. INPUT type=submit
63321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:401
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:253
63323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:461
63325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63326 #, c-format
63327 msgid "View"
63328 msgstr "Ver"
63329
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
63331 #, c-format
63332 msgid "View "
63333 msgstr "Ver "
63334
63335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
63336 #, c-format
63337 msgid "View ILL availability plugins"
63338 msgstr "Ver la disponibilidad de complementos ILL"
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:781
63341 #, c-format
63342 msgid "View ILL requests"
63343 msgstr "Ver solicitudes PIB"
63344
63345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:117
63346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63347 #, c-format
63348 msgid "View MARC"
63349 msgstr "Ver MARC"
63350
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
63352 #, c-format
63353 msgid "View MARC conversion plugins"
63354 msgstr "Ver el complemento de conversión MARC"
63355
63356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:77
63357 #, c-format
63358 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
63359 msgstr ""
63360 "Vea un recuento de los ítems que se encuentran en su biblioteca agrupados "
63361 "por tipo de ítem"
63362
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
63364 #, c-format
63365 msgid "View all"
63366 msgstr "Ver todo"
63367
63368 #. %1$s:  LINE.title | html 
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
63370 #, c-format
63371 msgid "View all %s preferences"
63372 msgstr "Vea todas las preferencias %s"
63373
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63375 #, c-format
63376 msgid "View all libraries"
63377 msgstr "Ver todas las bibliotecas"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
63380 #, c-format
63381 msgid "View all pending patron modifications"
63382 msgstr "Ver todas las modificaciones de usuario pendientes"
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
63385 #, c-format
63386 msgid "View all plugins"
63387 msgstr "Ver todos los complementos"
63388
63389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:116
63390 #, c-format
63391 msgid "View analytics"
63392 msgstr "Ver analíticas"
63393
63394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
63395 #, c-format
63396 msgid "View basket"
63397 msgstr "Ver cesta"
63398
63399 #. SCRIPT
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63401 msgid "View biblio details"
63402 msgstr "Ver detalles del registro bibliográfico"
63403
63404 #. A
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:617
63406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
63408 msgid "View borrower details"
63409 msgstr "Ver los detalles del usuario"
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:161
63412 #, c-format
63413 msgid "View course"
63414 msgstr "Ver curso"
63415
63416 #. A
63417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
63418 #, c-format
63419 msgid "View detail of the enqueued job"
63420 msgstr "Ver detalles del trabajo en cola"
63421
63422 #. INPUT type=submit name=submit
63423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
63425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
63426 #, c-format
63427 msgid "View dictionary"
63428 msgstr "Ver diccionario"
63429
63430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
63431 #, c-format
63432 msgid "View existing record"
63433 msgstr "Ver un registro existente"
63434
63435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
63436 #, c-format
63437 msgid "View final record"
63438 msgstr "Ver registro final"
63439
63440 #. A
63441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:531
63443 msgid "View funds for %s"
63444 msgstr "Ver fondos para %s"
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
63447 #, c-format
63448 msgid "View invoice"
63449 msgstr "Ver factura"
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:307
63452 #, c-format
63453 msgid "View item's checkout history"
63454 msgstr "Ver historial de circulación del ítem"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:80
63457 #, c-format
63458 msgid "View message"
63459 msgstr "Ver mensaje"
63460
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
63462 #, c-format
63463 msgid "View note"
63464 msgstr "Ver nota"
63465
63466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
63467 #, c-format
63468 msgid "View online payment plugins"
63469 msgstr "Ver complementos de pago en línea"
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
63472 #, c-format
63473 msgid ""
63474 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
63475 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
63476 msgstr ""
63477 "Vea información de usuarios de cualquier biblioteca. Si no se configura, el "
63478 "usuario conectado solo puede acceder información de usuarios de su propia "
63479 "biblioteca o grupo de bibliotecas. "
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:200
63482 #, c-format
63483 msgid "View patron record"
63484 msgstr "Ver registro de usuario"
63485
63486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:40
63487 #, c-format
63488 msgid "View pending offline circulation actions"
63489 msgstr "Ver acciones pendientes de circulación fuera de línea"
63490
63491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
63492 #, c-format
63493 msgid "View plugins by class "
63494 msgstr "Ver complementos por clase "
63495
63496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
63497 #, c-format
63498 msgid "View report plugins"
63499 msgstr "Ver complementos de informes"
63500
63501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
63502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
63503 #, c-format
63504 msgid "View restrictions"
63505 msgstr "Ver restricciones"
63506
63507 #. INPUT type=submit
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:41
63509 msgid "View spine label"
63510 msgstr "Ver etiquetas encolumnadas"
63511
63512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
63513 #, c-format
63514 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
63515 msgstr ""
63516 "Ver los complementos de mejora para registros bibliográficos para el "
63517 "catálogo del personal"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:297
63520 #, c-format
63521 msgid "View subfields"
63522 msgstr "Ver subcampos"
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:64
63525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
63526 #, c-format
63527 msgid "View the merged record."
63528 msgstr "Ver el registro combinado."
63529
63530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
63531 #, c-format
63532 msgid "View tool plugins"
63533 msgstr "Ver complementos de herramientas"
63534
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
63536 #, c-format
63537 msgid "View, manage, configure and run plugins."
63538 msgstr "Ver, gestionar, configurar y ejecutar complementos."
63539
63540 #. SCRIPT
63541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:146
63542 msgid "Viewed"
63543 msgstr "Visto"
63544
63545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
63546 #, c-format
63547 msgid "Viewing suggestions for library:"
63548 msgstr "Ver sugerencias para la biblioteca:"
63549
63550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63551 #, c-format
63552 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
63553 msgstr "Ciudad de Victoriaville, Canadá"
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63556 #, c-format
63557 msgid "Virginia Tech, USA"
63558 msgstr "Tecnológico de Virginia, EE.UU."
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
63561 #, c-format
63562 msgid "Visibility: "
63563 msgstr "Visibilidad: "
63564
63565 #. SCRIPT
63566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63567 msgid "Visual aids"
63568 msgstr "Ayudas visuales"
63569
63570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
63572 #, c-format
63573 msgid "Void payment"
63574 msgstr "Pago sin efecto"
63575
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
63577 #, c-format
63578 msgid "Vol no."
63579 msgstr "Vol nro."
63580
63581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:241
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
63583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
63584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
63585 #, c-format
63586 msgid "Volume"
63587 msgstr "Volumen"
63588
63589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
63590 #, c-format
63591 msgid "Volume date"
63592 msgstr "Fecha del volumen"
63593
63594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
63595 #, c-format
63596 msgid "Volume information"
63597 msgstr "Información del volumen"
63598
63599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
63600 #, c-format
63601 msgid "Volume number"
63602 msgstr "Número de volumen"
63603
63604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:174
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
63607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
63609 #, c-format
63610 msgid "Volume:"
63611 msgstr "Volumen:"
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:86
63614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
63615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
63616 #, c-format
63617 msgid "WARNING:"
63618 msgstr "ADVERTENCIA:"
63619
63620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:73
63621 #, c-format
63622 msgid "Waiting"
63623 msgstr "Esperando"
63624
63625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
63626 #, c-format
63627 msgid "Waiting "
63628 msgstr "En espera "
63629
63630 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
63631 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
63632 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
63633 #. %4$s:  END 
63634 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
63636 #, c-format
63637 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
63638 msgstr "En espera en %s%s, %s%s desde %s."
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
63641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:147
63642 #, c-format
63643 msgid "Waiting date"
63644 msgstr "Fecha de espera"
63645
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
63647 #, c-format
63648 msgid "Waiting since"
63649 msgstr "En espera desde"
63650
63651 #. SCRIPT
63652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63653 msgid "Warn"
63654 msgstr "Advertir"
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
63659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
63660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
63663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
63665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
63667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
63670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
63672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
63673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
63675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
63677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
63678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:185
63687 #, c-format
63688 msgid "Warning"
63689 msgstr "Advertencia"
63690
63691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
63692 #, c-format
63693 msgid "Warning at (%%): "
63694 msgstr "Advertencia en (%%): "
63695
63696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
63697 #, c-format
63698 msgid "Warning at (amount): "
63699 msgstr "Advertencia en (cantidad): "
63700
63701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
63702 #, c-format
63703 msgid "Warning regarding current user"
63704 msgstr "Advertencia sobre el usuario actual"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
63707 #, c-format
63708 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
63709 msgstr ""
63710 "Advertencia! El monto total del pedido excede el presupuesto permitido."
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63714 msgid ""
63715 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
63716 "prediction pattern' to check if it's still valid"
63717 msgstr ""
63718 "¡Advertencia! El patrón actual tienen planeado irregularidades. Haga clic en "
63719 "'Probar patrón de predicción' para verificar si sigue siendo válido"
63720
63721 #. %1$s:  encumbrance | html 
63722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
63723 #, c-format
63724 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
63725 msgstr "Advertencia! Usted se excederá %s%% de su fondo."
63726
63727 #. %1$s:  expenditure | html 
63728 #. %2$s:  IF (currency) 
63729 #. %3$s:  currency | html 
63730 #. %4$s:  END 
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
63732 #, c-format
63733 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
63734 msgstr ""
63735 "Advertencia! Usted excederá el límite máximo (%s%s %s%s) para su fondo."
63736
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:73
63739 #, c-format
63740 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
63741 msgstr "Atención, los siguientes códigos de barras no se encontraron:"
63742
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:75
63744 #, c-format
63745 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
63746 msgstr ""
63747 "Advertencia, los siguientes números de carnet ya estaban en esta lista:"
63748
63749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:61
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:99
63751 #, c-format
63752 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
63753 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes códigos de barras:"
63754
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
63757 #, c-format
63758 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
63759 msgstr "Advertencia, no se encontraron los siguientes itemnumbers:"
63760
63761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:73
63762 #, c-format
63763 msgid "Warning, the following items cannot be deleted: "
63764 msgstr "Advertencia, los siguientes items no pueden ser eliminados:"
63765
63766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
63767 #, c-format
63768 msgid ""
63769 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
63770 "created."
63771 msgstr ""
63772 "Atención, ha ingresado más ejemplares que los esperados. Los ejemplares no "
63773 "se crearán."
63774
63775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:142
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:43
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:107
63780 #, c-format
63781 msgid "Warning:"
63782 msgstr "Advertencia:"
63783
63784 #. SCRIPT
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63786 msgid "Warning: Duplicate organization"
63787 msgstr "Advertencia: Organización duplicada"
63788
63789 #. SCRIPT
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63791 msgid "Warning: Duplicate patron"
63792 msgstr "Atención: Usuario duplicado"
63793
63794 #. SCRIPT
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1493
63796 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
63797 msgstr ""
63798 "Advertencia: La fecha de expiración es posterior a la fecha de membresía"
63799
63800 #. For the first occurrence,
63801 #. %1$s:  message.upload_version | html 
63802 #. %2$s:  message.current_version | html 
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:33
63804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
63805 #, c-format
63806 msgid ""
63807 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
63808 "I'll try my best."
63809 msgstr ""
63810 "Advertencia: Este archivo es de la versión %s, pero solo sé como importar de "
63811 "la versión %s. Haré lo posible."
63812
63813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
63814 #, c-format
63815 msgid ""
63816 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
63817 "own risk. "
63818 msgstr ""
63819 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más vieja de "
63820 "Koha. Ejecútelo bajo su propio riesgo. "
63821
63822 #. A
63823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:124
63824 msgid ""
63825 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
63826 "numbers of overdue items."
63827 msgstr ""
63828 "Advertencia: Este informe consume muchos recursos en sistema con gran "
63829 "cantidad de ejemplares retrasados."
63830
63831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
63832 #, c-format
63833 msgid ""
63834 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
63835 "own risk. "
63836 msgstr ""
63837 "Advertencia: Este complemento fue escrito para una versión más nueva de "
63838 "Koha. Utilícelo bajo su propio riesgo."
63839
63840 #. SCRIPT
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
63842 msgid ""
63843 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
63844 "it."
63845 msgstr ""
63846 "Advertencia: Esto modificará el patrón para todas las suscripciones que lo "
63847 "utilizan."
63848
63849 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:54
63851 #, c-format
63852 msgid ""
63853 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
63854 msgstr ""
63855 "Advertencia: imposible determinar el usuario a partir del código de barras "
63856 "(%s). No se puede devolver."
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
63859 #, c-format
63860 msgid "Warning: no barcodes were found"
63861 msgstr "Atención: no se encontraron códigos de barra"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
63864 #, c-format
63865 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
63866 msgstr "Advertencia: no se encontraron los itemnumbers"
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
63869 #, c-format
63870 msgid "Warnings regarding the system configuration"
63871 msgstr "Advertencias sobre la configuración del sistema"
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
63874 #, c-format
63875 msgid "Washoe County Library System, USA"
63876 msgstr "Sistema de Bibliotecas del Condado de Washoe, EE.UU."
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
63879 #, c-format
63880 msgid "We are ready to do some basic configuration."
63881 msgstr "Estamos listos para hacer alguna configuración básica."
63882
63883 #. %1$s:  dbversion | html 
63884 #. %2$s:  kohaversion | html 
63885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
63886 #, c-format
63887 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
63888 msgstr "Estamos actualizando desde Koha %s a %s"
63889
63890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
63891 #, c-format
63892 msgid "We encountered an error:"
63893 msgstr "Se encontró un error:"
63894
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
63896 #, c-format
63897 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
63898 msgstr "Instalador web &rsaquo; Verificar dependencias Perl"
63899
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
63901 #, c-format
63902 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
63903 msgstr "Instalador web &rsaquo; Elija su idioma"
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
63906 #, c-format
63907 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
63908 msgstr "Instalador web &rsaquo; Completar"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
63911 #, c-format
63912 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
63913 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un usuario administrador de Koha"
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
63916 #, c-format
63917 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
63918 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una biblioteca"
63919
63920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
63921 #, c-format
63922 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
63923 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una nueva regla de circulación "
63924
63925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
63926 #, c-format
63927 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
63928 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear un nuevo tipo de ítem "
63929
63930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
63931 #, c-format
63932 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
63933 msgstr "Instalador web &rsaquo; Crear una categoría de usuario"
63934
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
63936 #, c-format
63937 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
63938 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configuración de la base de datos"
63939
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
63941 #, c-format
63942 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
63943 msgstr "Instalador web &rsaquo; Datos predeterminados cargados"
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
63946 #, c-format
63947 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
63948 msgstr ""
63949 "Instalador web &rsaquo; Instalar y establecer las configuraciones básicas"
63950
63951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:45
63952 #, c-format
63953 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
63954 msgstr "Instalador web &rsaquo; Instalación cumplimentada"
63955
63956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
63957 #, c-format
63958 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
63959 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl que requieren actualización"
63960
63961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
63962 #, c-format
63963 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
63964 msgstr "Instalador web &rsaquo; Módulos Perl faltantes"
63965
63966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
63967 #, c-format
63968 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
63969 msgstr "Instalador web &rsaquo; Versión de Perl demasiado antigua"
63970
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:75
63972 #, c-format
63973 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
63974 msgstr "Instalador web &rsaquo; Selección de la configuración predeterminada"
63975
63976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
63977 #, c-format
63978 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
63979 msgstr "Instalador web &rsaquo; Configurar base de datos"
63980
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
63982 #, c-format
63983 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
63984 msgstr "Instalador web &rsaquo; Éxito"
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
63987 #, c-format
63988 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
63989 msgstr "Instalador web &rsaquo; Actualizar base de datos"
63990
63991 #. A
63992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
63993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
63994 #, c-format
63995 msgid "Web services"
63996 msgstr "Servicios Web"
63997
63998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
63999 #, c-format
64000 msgid "Website"
64001 msgstr "Sitio Web"
64002
64003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
64004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
64005 #, c-format
64006 msgid "Website: "
64007 msgstr "Sitio Web: "
64008
64009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
64014 #, c-format
64015 msgid "Wednesday"
64016 msgstr "Miércoles"
64017
64018 #. SCRIPT
64019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64020 msgid "Wednesdays"
64021 msgstr "Miércoles"
64022
64023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:169
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64026 #, c-format
64027 msgid "Week"
64028 msgstr "Semana"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
64031 #, c-format
64032 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
64033 msgstr "Semanal - Feriados repetibles"
64034
64035 #. SCRIPT
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64037 msgid "Weekly holiday: %s"
64038 msgstr "Feriado semanal: %s"
64039
64040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:96
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:136
64042 #, c-format
64043 msgid "Weight"
64044 msgstr "Peso"
64045
64046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
64047 #, c-format
64048 msgid "Weight:"
64049 msgstr "Peso:"
64050
64051 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
64052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
64053 #, c-format
64054 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
64055 msgstr "Bienvenido al instalador web de Koha %s"
64056
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:36
64058 #, c-format
64059 msgid "What's next?"
64060 msgstr "¿Qué será lo próximo?"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
64063 #, c-format
64064 msgid ""
64065 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
64066 "particular item type."
64067 msgstr ""
64068 "Al agregar a su catálogo de instituciones, usted creará un ítem de un tipo "
64069 "de ítem en particular."
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:245
64072 #, c-format
64073 msgid ""
64074 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
64075 "find and use the price of the currently active currency. "
64076 msgstr ""
64077 "Cuando importe archivos MARC vía la herramienta Subir archivos MARC para "
64078 "importación, la herramienta intentará encontrar y utilizar el precio de la "
64079 "moneda actualmente activa. "
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
64083 #, c-format
64084 msgid "When more than"
64085 msgstr "Cuando hay más de"
64086
64087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:460
64088 #, c-format
64089 msgid "When more than: "
64090 msgstr "Cuando hay más de: "
64091
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
64093 #, c-format
64094 msgid "When there is an irregular issue:"
64095 msgstr "Cuando hay un ejemplar irregular:"
64096
64097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
64098 #, c-format
64099 msgid "When to charge"
64100 msgstr "Cuándo cargar"
64101
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
64103 #, c-format
64104 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
64105 msgstr ""
64106 "Cuando selecciona un perfil, éste llena previamente su formulario con "
64107 "valores de perfil."
64108
64109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
64110 #, c-format
64111 msgid ""
64112 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
64113 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
64114 msgstr ""
64115 "Cuando usted haya realizado su selección, por favor haga clic en 'Importar' "
64116 "para iniciar el proceso. Puede tomar un tiempo para completar. Por favor sea "
64117 "paciente."
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
64120 #, c-format
64121 msgid ""
64122 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
64123 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
64124 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
64125 "whichever is less."
64126 msgstr ""
64127 "Cuando un itemtype tiene un padre, la regla se mostrará como \"Padre->Hijo\" "
64128 "y la cantidad de préstamos actuales permitidos se limitará al máximo para el "
64129 "padre (contando los tipos de hermanos) o al tipo de regla específico, lo que "
64130 "sea menor."
64131
64132 #. SCRIPT
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64134 msgid "White"
64135 msgstr "Blanco"
64136
64137 #. SCRIPT
64138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64139 msgid "Whole words"
64140 msgstr "Palabras completas"
64141
64142 #. SCRIPT
64143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64144 msgid "Why close an empty basket?"
64145 msgstr "Porqué cerrar una cesta vacía?"
64146
64147 #. SCRIPT
64148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64149 msgid "Width"
64150 msgstr "Ancho"
64151
64152 #. SCRIPT
64153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64154 msgid "Winter"
64155 msgstr "Invierno"
64156
64157 #. SCRIPT
64158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64159 msgid "With %s selected searches: "
64160 msgstr "Con las %s búsquedas seleccionadas: "
64161
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:227
64163 #, c-format
64164 msgid ""
64165 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
64166 msgstr ""
64167 "Con el pedido automático las cotizaciones generan pedidos sin la "
64168 "intervención del personal. "
64169
64170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
64171 #, c-format
64172 msgid "With framework : "
64173 msgstr "Con hoja de trabajo: "
64174
64175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:56
64176 #, c-format
64177 msgid "With framework: "
64178 msgstr "Con hoja de trabajo: "
64179
64180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
64181 #, c-format
64182 msgid "With items owned by the following libraries: "
64183 msgstr "Con ítems que pertenecen a las siguientes bibliotecas: "
64184
64185 #. SCRIPT
64186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
64187 msgid "With selected search: "
64188 msgstr "Con la búsqueda seleccionada: "
64189
64190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
64191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
64192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
64193 #, c-format
64194 msgid "Withdrawn"
64195 msgstr "Retirado"
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
64198 #, c-format
64199 msgid "Withdrawn on"
64200 msgstr "Retirado en"
64201
64202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
64203 #, c-format
64204 msgid "Withdrawn on:"
64205 msgstr "Retirado en:"
64206
64207 #. For the first occurrence,
64208 #. SCRIPT
64209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:271
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
64211 #, c-format
64212 msgid "Withdrawn status"
64213 msgstr "Estatus retirado"
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
64216 #, c-format
64217 msgid "Withdrawn status:"
64218 msgstr "Estatus retirado:"
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:194
64221 #, c-format
64222 msgid "Women"
64223 msgstr "Mujeres"
64224
64225 #. SCRIPT
64226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64227 msgid "Word count"
64228 msgstr "Conteo de palabras"
64229
64230 #. SCRIPT
64231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64232 msgid "Words: _({ 0 }"
64233 msgstr "Palabras: _({ 0 }"
64234
64235 #. SCRIPT
64236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64237 msgid "Words: _({0}"
64238 msgstr "Palabras: _({0}"
64239
64240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
64241 #, c-format
64242 msgid "Working day"
64243 msgstr "Día laborable"
64244
64245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
64246 #, c-format
64247 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
64248 msgstr "Escriba noticias para el OPAC y la interfaz administrativa"
64249
64250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
64251 #, c-format
64252 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
64253 msgstr "Escriba noticas para el OPAC y la interfaz administrativa "
64254
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
64256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
64257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
64258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:250
64259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:253
64260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:86
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
64262 #, c-format
64263 msgid "Write off"
64264 msgstr "Anular"
64265
64266 #. INPUT type=submit name=woall
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
64268 msgid "Write off all"
64269 msgstr "Anular todo"
64270
64271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
64272 #, c-format
64273 msgid "Write off an amount toward selected fines"
64274 msgstr "Anular una cantidad para las multas seleccionadas"
64275
64276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
64277 #, c-format
64278 msgid "Write off an individual fine"
64279 msgstr "Anular una multa individual"
64280
64281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
64282 #, c-format
64283 msgid "Write off fines and fees "
64284 msgstr "Anular multas y costos "
64285
64286 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
64288 msgid "Write off selected"
64289 msgstr "Anular selección"
64290
64291 #. INPUT type=submit
64292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:237
64293 msgid "Write off this charge"
64294 msgstr "Anular este cargo"
64295
64296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
64297 #, c-format
64298 msgid "Writeoff"
64299 msgstr "Anular"
64300
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:230
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:284
64303 #, c-format
64304 msgid "Writeoff amount: "
64305 msgstr "Monto anulado: "
64306
64307 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
64308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
64309 #, c-format
64310 msgid "Wrong transfer detected, please return item to: %s "
64311 msgstr "Transferencia erronea detectada, por favor devolver el ítem a: %s "
64312
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
64315 #, c-format
64316 msgid "XML"
64317 msgstr "XML"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
64320 #, c-format
64321 msgid "XML configuration file"
64322 msgstr "Archivo de configuración XML"
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
64325 #, c-format
64326 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
64327 msgstr "Archivo(s) XSLT para la transformación de los resultados: "
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64330 #, c-format
64331 msgid "Xercode, Spain"
64332 msgstr "Xercode, Spain"
64333
64334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
64335 #, c-format
64336 msgid "YUI"
64337 msgstr "YUI"
64338
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
64340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
64341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:134
64342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
64343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:171
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:168
64345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:117
64346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:138
64347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
64348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:520
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
64351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
64352 #, c-format
64353 msgid "Year"
64354 msgstr "Año"
64355
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
64357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
64358 #, c-format
64359 msgid "Year: "
64360 msgstr "Año : "
64361
64362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
64363 #, c-format
64364 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
64365 msgstr "Anualmente - Feriados repetibles"
64366
64367 #. SCRIPT
64368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
64369 msgid "Yearly holiday: %s"
64370 msgstr "Feriado anual: %s"
64371
64372 #. SCRIPT
64373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64374 msgid "Yellow"
64375 msgstr "Amarillo"
64376
64377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
64378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:330
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
64381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
64382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
64383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
64384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
64386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:402
64387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:406
64388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
64389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:320
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:325
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:330
64392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:335
64393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
64394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:83
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
64397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
64398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
64399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:80
64404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
64405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:196
64406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
64408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
64409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
64410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:168
64411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
64414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
64415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
64416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:351
64417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:182
64421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
64422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
64423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1120
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1128
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
64426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
64427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:54
64428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:69
64429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:139
64430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:332
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
64432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:178
64433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
64434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
64435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:379
64436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:215
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:236
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
64441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:304
64442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:307
64443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
64446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
64447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
64448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:382
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:396
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:404
64454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
64455 #, c-format
64456 msgid "Yes"
64457 msgstr "Sí"
64458
64459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
64460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
64461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1339
64464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1344
64465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1353
64466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1358
64467 #, c-format
64468 msgid "Yes "
64469 msgstr "Sí "
64470
64471 #. %1$s:  END 
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
64473 #, c-format
64474 msgid "Yes %s "
64475 msgstr "Sí %s "
64476
64477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
64479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
64480 #, c-format
64481 msgid "Yes and try to override system preferences"
64482 msgstr "Sí y tratar de sobreescribir las preferencias del sistema"
64483
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
64485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:946
64486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
64487 #, c-format
64488 msgid "Yes if settings allow it"
64489 msgstr "Si, si la configuración lo permite"
64490
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
64492 #, c-format
64493 msgid "Yes, I confirm"
64494 msgstr "Si, confirmo"
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:54
64497 #, c-format
64498 msgid "Yes, cancel (Y)"
64499 msgstr "Sí, cancelar (S)"
64500
64501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
64502 #, c-format
64503 msgid "Yes, check out (Y)"
64504 msgstr "Sí, prestar (S)"
64505
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
64507 #, c-format
64508 msgid "Yes, checkin (Y)"
64509 msgstr "Sí, devolver (S)"
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
64512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:766
64513 #, c-format
64514 msgid "Yes, close (Y)"
64515 msgstr "Si, cerrar (S)"
64516
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
64518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:239
64519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:284
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:161
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:157
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:263
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:150
64525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:308
64526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:72
64528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
64530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:277
64531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:560
64533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:95
64534 #, c-format
64535 msgid "Yes, delete"
64536 msgstr "Sí, eliminar"
64537
64538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
64539 #, c-format
64540 msgid "Yes, delete (Y)"
64541 msgstr "Sí, eliminar (S)"
64542
64543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
64544 #, c-format
64545 msgid "Yes, delete contract"
64546 msgstr "Sí, eliminar contrato"
64547
64548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
64549 #, c-format
64550 msgid "Yes, delete patron attribute type"
64551 msgstr "Sí, eliminar tipo de atributo de usuario"
64552
64553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:432
64554 #, c-format
64555 msgid "Yes, delete record matching rule"
64556 msgstr "Sí, eliminar regla de coincidencia de registro"
64557
64558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
64559 #, c-format
64560 msgid "Yes, delete this currency"
64561 msgstr "Sí, eliminar esta moneda"
64562
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:151
64564 #, c-format
64565 msgid "Yes, delete this framework"
64566 msgstr "Sí, eliminar esta hoja de trabajo"
64567
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
64569 #, c-format
64570 msgid "Yes, delete this fund"
64571 msgstr "Sí, eliminar este fondo"
64572
64573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:430
64574 #, c-format
64575 msgid "Yes, delete this item type"
64576 msgstr "Sí, eliminar este tipo de ítem"
64577
64578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:283
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:344
64580 #, c-format
64581 msgid "Yes, delete this subfield"
64582 msgstr "Sí, eliminar este subcampo"
64583
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:197
64585 #, c-format
64586 msgid "Yes, delete this tag"
64587 msgstr "Sí, eliminar esta etiqueta"
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:759
64590 #, c-format
64591 msgid "Yes, edit existing items"
64592 msgstr "Sí, editar ítems existentes"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
64595 #, c-format
64596 msgid "Yes, print slip"
64597 msgstr "Si, imprimir recibo"
64598
64599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
64600 #, c-format
64601 msgid "Yes, renew (Y)"
64602 msgstr "Sí, renovar (S)"
64603
64604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:96
64605 #, c-format
64606 msgid "Yes, reset mappings"
64607 msgstr "Sí, restablecer las asignaciones"
64608
64609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
64610 #, c-format
64611 msgid "Yes: Edit existing authority"
64612 msgstr "Si: Editar autoridad existente"
64613
64614 #. INPUT type=submit
64615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:764
64616 msgid "Yes: View existing items"
64617 msgstr "Si, visualizar los ítems existentes"
64618
64619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:233
64620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
64621 #, c-format
64622 msgid "YesNo"
64623 msgstr "SiNo"
64624
64625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
64626 #, c-format
64627 msgid "You"
64628 msgstr "Usted"
64629
64630 #. SCRIPT
64631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
64632 msgid "You already have a list with that name!"
64633 msgstr "Usted ya tiene una lista con ese nombre!"
64634
64635 #. SCRIPT
64636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
64637 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
64638 msgstr "¿Usted está a punto de agregar %s ítems. Continuar?"
64639
64640 #. %1$s:  serialnumber | html 
64641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
64642 #, c-format
64643 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
64644 msgstr "Está a punto de eliminar %s seriada(s). ¿Desea continuar?"
64645
64646 #. SCRIPT
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:297
64648 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
64649 msgstr "Está por borrar el servidor SMTP '%s'."
64650
64651 #. SCRIPT
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:155
64653 msgid "You are about to delete the quote #%s."
64654 msgstr "Está por eliminar la cita #%s."
64655
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
64657 #, c-format
64658 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
64659 msgstr "Usted está por editar las siguientes suscripciones:"
64660
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
64662 #, c-format
64663 msgid "You are about to install Koha."
64664 msgstr "Usted está a punto de instalar Koha."
64665
64666 #. SCRIPT
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:361
64668 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
64669 msgstr "Está intentando anular más del valor de la tarifa."
64670
64671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
64672 #, c-format
64673 msgid ""
64674 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
64675 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
64676 "using this account."
64677 msgstr ""
64678 "Ha ingresado con el usuario administrativo de la base de datos. Esto no es "
64679 "recomendado ya que algunas partes de Koha no funcionarán como se espera "
64680 "utilizando esta cuenta."
64681
64682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
64683 #, c-format
64684 msgid ""
64685 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
64686 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
64687 msgstr ""
64688 "Falta la entrada &lt;lockdir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor, "
64689 "agréguelo apuntando al directorio lockdir de su instancia de Koha. "
64690
64691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
64692 #, c-format
64693 msgid ""
64694 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64695 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
64696 msgstr ""
64697 "Falta la entrada &lt;log4perl_conf&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64698 "favor, agréguelo apuntando al archivo log4perl.conf de la instancia de Koha. "
64699
64700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
64701 #, c-format
64702 msgid ""
64703 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
64704 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
64705 msgstr ""
64706 "Falta la entrada &lt;template_cache_dir&gt; en el archivo koha-conf.xml. Al "
64707 "habilitarlo, le brindará un aumento en el rendimiento. "
64708
64709 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
64710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
64711 #, c-format
64712 msgid ""
64713 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64714 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
64715 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
64716 msgstr ""
64717 "Le falta la entrada &lt;tmp_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por favor "
64718 "agréguela, señalando el directorio temporal configurado para su instancia de "
64719 "Koha. El directorio temporal efectivo es '%s'. "
64720
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
64722 #, c-format
64723 msgid ""
64724 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64725 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64726 "Koha instance. "
64727 msgstr ""
64728 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64729 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64730 "archivos para la instancia de Koha. "
64731
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
64733 #, c-format
64734 msgid ""
64735 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
64736 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
64737 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
64738 "preference for the file upload plugin to work. "
64739 msgstr ""
64740 "Le falta la entrada &lt;upload_path&gt; en el archivo koha-conf.xml. Por "
64741 "favor, agréguelo apuntando al directorio configurado para la subida de "
64742 "archivos para la instancia de Koha. También tenga en cuenta que es necesario "
64743 "configurar adecuadamente la preferencia OPACBaseURL para que el complemento "
64744 "de carga de archivos funcione. "
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
64747 #, c-format
64748 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
64749 msgstr "No se le permite utilizar los préstamos en lote para este usuario"
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
64752 #, c-format
64753 msgid "You are not authorised to manage this basket."
64754 msgstr "No está autorizado a administrar esta cesta."
64755
64756 #. A
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
64758 msgid "You are not authorized to delete patrons"
64759 msgstr "No está autorizado a eliminar usuarios"
64760
64761 #. A
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
64763 msgid "You are not authorized to manage API keys"
64764 msgstr "Usted no está autorizado para administrar claves de API"
64765
64766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:88
64767 #, c-format
64768 msgid "You are not authorized to modify this fund"
64769 msgstr "No está autorizado a modificar este fondo"
64770
64771 #. A
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
64773 msgid "You are not authorized to renew patrons"
64774 msgstr "No está autorizado a renovar usuarios"
64775
64776 #. A
64777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
64778 msgid "You are not authorized to set permissions"
64779 msgstr "No está autorizado a configurar permisos"
64780
64781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
64782 #, c-format
64783 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
64784 msgstr "No está compartiendo ningún dato con la Comunidad Koha"
64785
64786 #. SCRIPT
64787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64788 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
64789 msgstr ""
64790 "Usted está fuera de línea, por lo que no puede procesar las operaciones "
64791 "pendientes"
64792
64793 #. SCRIPT
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64795 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
64796 msgstr ""
64797 "Usted está fuera de línea y por lo tanto no puede sincronizar su base de "
64798 "datos"
64799
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
64801 #, c-format
64802 msgid "You are only viewing one item. "
64803 msgstr "Usted esta viendo sólo un ítem. "
64804
64805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
64806 #, c-format
64807 msgid "You are running a development version of Koha"
64808 msgstr "Está ejecutando una versión de desarrollo de Koha"
64809
64810 #. SCRIPT
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64812 msgid "You are using {0}"
64813 msgstr "Está utilizando {0}"
64814
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
64816 #, c-format
64817 msgid ""
64818 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64819 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
64820 msgstr ""
64821 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64822 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64823 "igual."
64824
64825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
64826 #, c-format
64827 msgid ""
64828 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
64829 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
64830 msgstr ""
64831 "También puede utilizar sus propias cabeceras (en lugar de los de Koha) "
64832 "anteponiendo el número de campo con un encabezado, seguido por el signo "
64833 "igual."
64834
64835 #. I
64836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
64837 msgid ""
64838 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
64839 "saved and sent as a single message."
64840 msgstr ""
64841 "Puede solicitar un resumen para reducir el número de mensajes. Los mensajes "
64842 "serán guardados y enviados como un solo mensaje."
64843
64844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:145
64845 #, c-format
64846 msgid ""
64847 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
64848 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
64849 "order will not be deleted)."
64850 msgstr ""
64851 "Puede elegir eliminar registros bibliográficos de ser posible (registros "
64852 "bibliográficos que tengan otros ejemplares o que son utilizados en una "
64853 "suscripción o en otra pedido no serán eliminados)"
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
64856 #, c-format
64857 msgid ""
64858 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
64859 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
64860 msgstr ""
64861 "Puede introducir un nombre para esta importación. Puede ser útil, cuando se "
64862 "crea un registro, para recordar de dónde vienen los datos de MARC sugeridos!"
64863
64864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
64865 #, c-format
64866 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
64867 msgstr ""
64868 "Puedes ayudar a la comunidad Koha compartiendo tus estadísticas con "
64869 "nosotros. "
64870
64871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:85
64872 #, c-format
64873 msgid ""
64874 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
64875 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
64876 "be an exception."
64877 msgstr ""
64878 "Usted puede hacer una excepción para esta regla de feriado. Esto significa "
64879 "que usted será capaz de decir que para un feriado repetible hay un día que "
64880 "va a ser una excepción."
64881
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
64883 #, c-format
64884 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
64885 msgstr "Puede hacer una excepción en un rango de fechas repetidas anualmente."
64886
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
64888 #, c-format
64889 msgid ""
64890 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
64891 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
64892 "or category."
64893 msgstr ""
64894 "Usted puede establecer un número máximo predeterminado de préstamos, "
64895 "política de reservas y devoluciones que se utilizará si no se definen debajo "
64896 "para un tipo de ítem determinado o categoría."
64897
64898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
64899 #, c-format
64900 msgid ""
64901 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
64902 "information."
64903 msgstr ""
64904 "Puede utilizar etiquetas Template Toolkit también. Vea la página de ayuda "
64905 "para más información."
64906
64907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
64908 #, c-format
64909 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
64910 msgstr "Puede utilizar los siguientes caracteres comodín: %% _"
64911
64912 #. SCRIPT
64913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
64914 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
64915 msgstr ""
64916 "No se puede agregar un ítem nuevo, por favor, cree una nueva línea de pedido"
64917
64918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64919 #, c-format
64920 msgid "You can't create any orders unless you first "
64921 msgstr "Usted no puede crear pedidos a menos que primero "
64922
64923 #. SCRIPT
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64925 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
64926 msgstr ""
64927 "Ud. no puede cambiar su sede o terminar la sesión mientras utilice la "
64928 "circulación fuera de línea"
64929
64930 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:118
64932 msgid "You cannot edit this subscription"
64933 msgstr "Usted no puede editar esta suscripción"
64934
64935 #. SCRIPT
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:220
64937 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
64938 msgstr "No puede seleccionar una categoría de valor autorizado y un campo MARC"
64939
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
64941 #, c-format
64942 msgid "You did not specify any search criteria."
64943 msgstr "No especificó ningún criterio de búsqueda."
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:248
64946 #, c-format
64947 msgid "You didn't select any external target."
64948 msgstr "No ha seleccionado ningún servidor externo."
64949
64950 #. SCRIPT
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
64952 msgid ""
64953 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
64954 "on this computer."
64955 msgstr ""
64956 "Usted no tiene transacciones pendientes en la base de datos fuera de línea "
64957 "de circulación en este ordenador."
64958
64959 #. For the first occurrence,
64960 #. SCRIPT
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64962 msgid "You do not have permission to access this macro"
64963 msgstr "Usted no tiene permiso para acceder a este macro"
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
64966 #, c-format
64967 msgid "You do not have permission to access this page. "
64968 msgstr "Usted no tiene permiso para ingresar a esta página. "
64969
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
64971 #, c-format
64972 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
64973 msgstr "Usted no tiene permiso para agregar un registro a esta lista."
64974
64975 #. SCRIPT
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64977 msgid "You do not have permission to create this macro"
64978 msgstr "Usted no tiene permiso para crear este macro"
64979
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
64981 #, c-format
64982 msgid "You do not have permission to delete this list."
64983 msgstr "No tiene permisos para eliminar esta lista."
64984
64985 #. SCRIPT
64986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64987 msgid "You do not have permission to delete this macro"
64988 msgstr "Usted no tiene permiso para eliminar este macro"
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
64991 #, c-format
64992 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
64993 msgstr ""
64994 "Usted no tiene permiso para editar la información de acceso de usuario."
64995
64996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:54
64997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:51
64998 #, c-format
64999 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
65000 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar retiros de caja. "
65001
65002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
65003 #, c-format
65004 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
65005 msgstr "Usted no tiene permiso para realizar acciones de reembolso. "
65006
65007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
65008 #, c-format
65009 msgid "You do not have permission to update this list."
65010 msgstr "Usted no tiene permiso para actualizar esta lista."
65011
65012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
65013 #, c-format
65014 msgid "You do not have permission to view this list."
65015 msgstr "Usted no tiene permiso para ver esta lista."
65016
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
65018 #, c-format
65019 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
65020 msgstr "Usted no tiene los permisos suficientes para continuar."
65021
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:167
65023 #, c-format
65024 msgid ""
65025 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
65026 "set to receive overdue notices."
65027 msgstr ""
65028 "Usted no tiene categorías de usuario definidas, o las categorías de usuario "
65029 "no están configuradas para recibir avisos de retraso."
65030
65031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:32
65032 #, c-format
65033 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
65034 msgstr ""
65035 "Ha seguido un enlace antiguo, ejemplo, a partir de un motor de búsqueda o un "
65036 "marcador"
65037
65038 #. %1$s:  total | html 
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:283
65040 #, c-format
65041 msgid ""
65042 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
65043 "using Koha"
65044 msgstr ""
65045 "Ud. tiene %s error(es) en su configuración MARC. Por favor, arréglelo(s) "
65046 "antes de usar Koha"
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1162
65049 #, c-format
65050 msgid ""
65051 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
65052 "process..."
65053 msgstr ""
65054 "Usted ya ha enviado un código de barras, por favor espere el préstamo a "
65055 "procesar..."
65056
65057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
65058 #, c-format
65059 msgid ""
65060 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
65061 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
65062 msgstr ""
65063 "Usted ha elegido una condición en el mismo campo del campo original. Si su "
65064 "registro contiene campos multivaluados se recomienda fuertemente no hacer "
65065 "eso."
65066
65067 #. SCRIPT
65068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
65069 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
65070 msgstr ""
65071 "Usted ha elegido mover todos los pedidos sin recibir desde '%s' a '%s'."
65072
65073 #. SCRIPT
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65075 msgid ""
65076 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
65077 "the catalog"
65078 msgstr ""
65079 "Ha eliminado este ítem(s) en el pedido, no se olvide de eliminarlo(s) en el "
65080 "catálogo"
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
65083 #, c-format
65084 msgid ""
65085 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
65086 msgstr "Introdujo un nombre de usuario que ya existe. Por favor elija otro."
65087
65088 #. SCRIPT
65089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65090 msgid ""
65091 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
65092 "cancel modifications."
65093 msgstr ""
65094 "Ha modificado el patrón de predicción avanzado. Por favor, Guarde el trabajo "
65095 "o cancele las modificaciones."
65096
65097 #. SCRIPT
65098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65099 msgid ""
65100 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
65101 "barcodes to your entire catalog."
65102 msgstr ""
65103 "No ha seleccionado ningún filtro de catálogo y está por comparar un listado "
65104 "de códigos de barra con su catálogo completo."
65105
65106 #. SCRIPT
65107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65108 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
65109 msgstr "No ha seleccionado ningún usuario para añadir a la lista!"
65110
65111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
65112 #, c-format
65113 msgid ""
65114 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
65115 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
65116 "date "
65117 msgstr ""
65118 "La preferencia del sistema ReturnBeforeExpiry esta habilitada, esto "
65119 "significa que si la fecha de vencimiento del carné es anterior a la fecha de "
65120 "vencimiento del préstamo, entonces la fecha de vencimiento del préstamo se "
65121 "establecerá a la fecha de vencimiento del carné "
65122
65123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
65124 #, c-format
65125 msgid ""
65126 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
65127 "by pipes."
65128 msgstr ""
65129 "Tiene que definir qué campos o sub-campos desea exportar, separados por "
65130 "tuberías (|)."
65131
65132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
65133 #, c-format
65134 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
65135 msgstr ""
65136 "Tiene que definir qué campos desea exportar, separados por tuberías (|)."
65137
65138 #. SCRIPT
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65140 msgid ""
65141 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
65142 "that have not been uploaded."
65143 msgstr ""
65144 "Tiene operaciones en la base de datos fuera de línea de circulación en este "
65145 "equipo, que aún no han sido subidas."
65146
65147 #. SCRIPT
65148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65149 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
65150 msgstr "Tiene cambios no guardados, está seguro de querer salir?"
65151
65152 #. SCRIPT
65153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:339
65154 msgid ""
65155 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
65156 "Please choose one of the two options."
65157 msgstr ""
65158 "Ha subido un archivo con códigos de barra, y escaneado al mismo tiempo. Por "
65159 "favor elegir una de las dos opciones."
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
65162 #, c-format
65163 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
65164 msgstr ""
65165 "No ha decidido si desea activar la Base de Conocimiento de Mana (Mana "
65166 "Knowledge Base). "
65167
65168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
65169 #, c-format
65170 msgid ""
65171 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
65172 "yet. "
65173 msgstr ""
65174 "Todavía no ha decidido si desea activar el uso compartido de estadísticas de "
65175 "uso en Koha. "
65176
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:31
65178 #, c-format
65179 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
65180 msgstr ""
65181 "Usted ha hecho uso de un enlace externo a un ítem que ya no está disponible"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
65184 #, c-format
65185 msgid "You must be online to use these options."
65186 msgstr "Usted debe estar en línea para utilizar estas opciones."
65187
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
65189 #, c-format
65190 msgid "You must choose a branch"
65191 msgstr "Debe elegir una sede"
65192
65193 #. SCRIPT
65194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65195 msgid "You must choose a first publication date"
65196 msgstr "Usted debe elegir una primer fecha de publicación"
65197
65198 #. SCRIPT
65199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65200 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
65201 msgstr ""
65202 "Usted debe elegir una longitud de suscripción o una fecha de finalización."
65203
65204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
65205 #, c-format
65206 msgid "You must choose a valid patron"
65207 msgstr "Debe elegir un usuario válido"
65208
65209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
65210 #, c-format
65211 msgid "You must choose an item type"
65212 msgstr "Usted debe elegir un tipo de ítem"
65213
65214 #. SCRIPT
65215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
65216 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
65217 msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
65218
65219 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
65220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
65221 #, c-format
65222 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
65223 msgstr "Debe cobrar un valor mayor o igual a %s."
65224
65225 #. OPTION
65226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
65227 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
65228 msgstr ""
65229 "Usted debe crear un perfil CSV para las exportaciones de MARC para utilizar "
65230 "esta opción."
65231
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:38
65233 #, c-format
65234 msgid "You must define a budget in Administration"
65235 msgstr "Debe definir un presupuesto en Administración"
65236
65237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
65238 #, c-format
65239 msgid "You must enter a term to search on "
65240 msgstr "Debe ingresar un término para buscar "
65241
65242 #. SCRIPT
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65244 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
65245 msgstr "Debe rellenar al menos una de las dos opciones de vencimientos"
65246
65247 #. SCRIPT
65248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:220
65249 msgid "You must fill only one of the two due date options"
65250 msgstr "Debe llenar solo una de las dos opciones de vencimientos"
65251
65252 #. SCRIPT
65253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
65254 msgid "You must give your new patron list a name!"
65255 msgstr "¡Usted debe dar a la nueva lista de usuarios un nombre!"
65256
65257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:12
65258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:38
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:41
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
65261 #, c-format
65262 msgid ""
65263 "You must have at least one cash register associated with the library before "
65264 "you can record payments. "
65265 msgstr ""
65266 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65267 "antes que pueda registrar pagos. "
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:187
65270 #, c-format
65271 msgid ""
65272 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65273 "you can record cash payouts. "
65274 msgstr ""
65275 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65276 "antes que pueda registrar retiros de dinero. "
65277
65278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:241
65279 #, c-format
65280 msgid ""
65281 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
65282 "you can record cash refunds. "
65283 msgstr ""
65284 "Debe tener por lo menos una caja registradora asociada a esta biblioteca "
65285 "antes que pueda registrar reembolsos de dinero. "
65286
65287 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
65288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
65289 #, c-format
65290 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
65291 msgstr "Debe pagar un valor menor o igual a %s. "
65292
65293 #. SCRIPT
65294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:429
65295 msgid "You must receive at least one item"
65296 msgstr "Debe recibir al menos un ítem"
65297
65298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
65299 #, c-format
65300 msgid "You must reset your password"
65301 msgstr "Debe restablecer su contraseña"
65302
65303 #. INPUT type=checkbox name=digest
65304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:187
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:192
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:199
65307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:204
65308 msgid "You must select a digestible transport to select digests"
65309 msgstr ""
65310 "Debe seleccionar un transporte que permita resúmenes para seleccionar "
65311 "resúmenes"
65312
65313 #. SCRIPT
65314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
65315 msgid "You must select a fund"
65316 msgstr "Usted debe seleccionar un fondo"
65317
65318 #. SCRIPT
65319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:323
65320 msgid "You must select at least one serial to edit"
65321 msgstr "Debe seleccionar al menos una publicación periódica para editar"
65322
65323 #. SCRIPT
65324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
65325 msgid "You must select at least two invoices to merge."
65326 msgstr "Debe seleccionar al menos dos facturas para combinar."
65327
65328 #. SCRIPT
65329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65330 msgid "You must select one or more patrons to remove"
65331 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para eliminar"
65332
65333 #. SCRIPT
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1392
65335 msgid "You must select one or more reports to delete"
65336 msgstr "Debe seleccionar uno o más informes para eliminar"
65337
65338 #. SCRIPT
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:205
65340 msgid "You must select two or more patrons to merge"
65341 msgstr "Debe seleccionar uno o más usuarios para combinar"
65342
65343 #. SCRIPT
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65345 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
65346 msgstr ""
65347 "¡Debe establecer una fecha de vencimiento para poder utilizar la circulación "
65348 "fuera de línea!"
65349
65350 #. SCRIPT
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
65352 msgid "You need to save the page before printing"
65353 msgstr "Tiene que guardar la página antes de imprimr"
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
65356 #, c-format
65357 msgid "You searched for "
65358 msgstr "Usted buscó "
65359
65360 #. For the first occurrence,
65361 #. %1$s:  IF ( title ) 
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
65363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
65364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
65365 #, c-format
65366 msgid "You searched for: %s"
65367 msgstr "Usted buscó: %s"
65368
65369 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:37
65371 #, c-format
65372 msgid ""
65373 "You selected a record from an external source that matches an existing "
65374 "record in your catalog: %s"
65375 msgstr ""
65376 "Usted seleccionó un registro de una fuente externa que coincide con un "
65377 "registro existente en su catálogo: %s"
65378
65379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
65380 #, c-format
65381 msgid ""
65382 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
65383 msgstr ""
65384 "Debe habilitar la preferencia SMSSendDriver para poder utilizar las "
65385 "plantillas de SMS."
65386
65387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
65388 #, c-format
65389 msgid "You should not ignore this warning."
65390 msgstr "No debe ignorar esta advertencia."
65391
65392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
65393 #, c-format
65394 msgid ""
65395 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
65396 "instructions. "
65397 msgstr ""
65398 "Ha creado satisfactoriamente su cuenta de Mana KB. Revise su buzón del "
65399 "correo electrónico y siga las instrucciones. "
65400
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:33
65402 #, c-format
65403 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
65404 msgstr "Ha intentado acceder a una página que requiere autenticación"
65405
65406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:759
65407 #, c-format
65408 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
65409 msgstr "Tendrá que guardar el informe antes de que pueda ejecutarlo"
65410
65411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
65412 #, c-format
65413 msgid "You'll have to treat them individually. "
65414 msgstr "Tendrán que tratarlos individualmente. "
65415
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:65
65417 #, c-format
65418 msgid "Your Mana KB server is currently: "
65419 msgstr "Su servidor Mana KB es actualmente: "
65420
65421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
65422 #, c-format
65423 msgid ""
65424 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
65425 "(at least version 5.10)."
65426 msgstr ""
65427 "Su versión de Perl es obsoleta. Por favor, actualice a una versión más "
65428 "reciente de Perl (al menos la versión 5.10)."
65429
65430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:40
65431 #, c-format
65432 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
65433 msgstr "Su administrador debe definir un presupuesto en Administración"
65434
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
65436 #, c-format
65437 msgid "Your administrator must specify an active currency."
65438 msgstr "Su administrador debe especificar una moneda activa."
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:206
65441 #, c-format
65442 msgid "Your authority search history is empty."
65443 msgstr "Su historial de búsqueda autoridades está vacío."
65444
65445 #. SCRIPT
65446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65447 msgid ""
65448 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
65449 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
65450 msgstr ""
65451 "Su navegador no soporta acceso directo al portapapeles. Por favor utilice en "
65452 "su lugar los atajos de teclado Ctrl+X\\/C\\/V."
65453
65454 #. SCRIPT
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:240
65456 msgid ""
65457 "Your browser is not compatible with the built-in offline circulation tool."
65458 msgstr ""
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
65461 #, c-format
65462 msgid "Your cart"
65463 msgstr "Su carrito"
65464
65465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
65466 #, c-format
65467 msgid "Your cart "
65468 msgstr "Su carrito "
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
65471 #, c-format
65472 msgid "Your cart &rsaquo; Catalog &rsaquo; Koha"
65473 msgstr "Su carrito &rsaquo; Catálogo &rsaquo; Koha"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:216
65476 #, c-format
65477 msgid "Your cart is empty."
65478 msgstr "Su carrito está vacío"
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
65481 #, c-format
65482 msgid "Your catalog search history is empty."
65483 msgstr "Su historial de búsqueda del catálogo está vacío."
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
65486 #, c-format
65487 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
65488 msgstr ""
65489 "Su comentario no ha sido enviado. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde. "
65490
65491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
65492 #, c-format
65493 msgid "Your comment has been submitted "
65494 msgstr "Su comentario ha sido enviado "
65495
65496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
65497 #, c-format
65498 msgid "Your country: "
65499 msgstr "Su país: "
65500
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
65502 #, c-format
65503 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
65504 msgstr "Sus datos han sido procesados. Aquí están los resultados:"
65505
65506 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65507 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
65509 #, c-format
65510 msgid ""
65511 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
65512 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
65513 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
65514 "system's administrator correct the values."
65515 msgstr ""
65516 "Su base de datos contiene pares garante/garantido sin una relación definida. "
65517 "Ellos tienen configurado el valor '_bad_data' en las columnas %s y/o %s. "
65518 "Corríjalo manualmente recreando esas relaciones, o que lo haga su "
65519 "administrador."
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
65523 #, c-format
65524 msgid "Your download should begin automatically."
65525 msgstr "Su descarga comenzará automáticamente."
65526
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
65528 #, c-format
65529 msgid ""
65530 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
65531 "pending offline circulation actions."
65532 msgstr ""
65533 "Su archivo fue subido. Una vez que se cargan todos los archivos, procéselos "
65534 "en acciones pendientes de circulación sin conexión."
65535
65536 #. SCRIPT
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:307
65538 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
65539 msgstr "El archivo koha-conf.xml no contiene un upload_path válido."
65540
65541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
65542 #, c-format
65543 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
65544 msgstr ""
65545 "Su biblioteca no tiene una dirección de correo electrónico utilizable. Por "
65546 "favor, configúralo. "
65547
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
65549 #, c-format
65550 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
65551 msgstr "Su biblioteca es el destino de la(s) transferencia(s) siguiente(s)"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfers_to_send.tt:47
65554 #, c-format
65555 msgid "Your library is the origin for the following transfer(s)"
65556 msgstr "Su biblioteca es el origen de la(s) siguiente(s) transferencia(s)"
65557
65558 #. %1$s:  shelfname | $raw 
65559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
65560 #, c-format
65561 msgid "Your list: %s "
65562 msgstr "Su lista: %s "
65563
65564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:103
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:69
65566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:394
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
65568 #, c-format
65569 msgid "Your lists"
65570 msgstr "Sus listas"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
65573 #, c-format
65574 msgid "Your lists "
65575 msgstr "Sus listas "
65576
65577 #. SCRIPT
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65579 msgid "Your lists:"
65580 msgstr "Sus listas:"
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:138
65583 #, c-format
65584 msgid "Your name: "
65585 msgstr "Su nombre: "
65586
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:65
65588 #, c-format
65589 msgid "Your notification has been sent."
65590 msgstr "Su notificación ha sido enviada."
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:41
65593 #, c-format
65594 msgid "Your patron lists"
65595 msgstr "Sus listas de usuarios"
65596
65597 #. %1$s:  reportname | html 
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1207
65599 #, c-format
65600 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
65601 msgstr "Su informe \"%s\" ha sido guardado"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
65604 #, c-format
65605 msgid ""
65606 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
65607 "modifications, otherwise it will do nothing."
65608 msgstr ""
65609 "Su informe ya está vinculado con un informe Mana. Comparta si ha realizado "
65610 "modificaciones, de lo contrario no haga nada."
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
65613 #, c-format
65614 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
65615 msgstr "Su informe se generará con la siguiente sentencia SQL."
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:275
65618 #, c-format
65619 msgid "Your request gave the following results:"
65620 msgstr "Su solicitud dio los siguientes resultados:"
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:135
65623 #, c-format
65624 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
65625 msgstr ""
65626 "Su búsqueda no ha podido ser cumplimentada. Por favor, inténtelo de nuevo "
65627 "más tarde. "
65628
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
65630 #, c-format
65631 msgid "Your search returned no closed invoices."
65632 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas cerradas."
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
65635 #, c-format
65636 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
65637 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones cerradas."
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
65640 #, c-format
65641 msgid "Your search returned no open invoices."
65642 msgstr "Su búsqueda no arrojó facturas abiertas."
65643
65644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
65645 #, c-format
65646 msgid "Your search returned no open subscriptions."
65647 msgstr "Su búsqueda no arrojó suscripciones abiertas."
65648
65649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:44
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
65651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
65652 #, c-format
65653 msgid "Your search returned no results."
65654 msgstr "Su búsqueda no arrojó resultados."
65655
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
65657 #, c-format
65658 msgid "Your search returned no results. "
65659 msgstr "Su búsqueda no retornó resultados. "
65660
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
65662 #, c-format
65663 msgid ""
65664 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
65665 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
65666 msgstr ""
65667 "Su suscripción ya está vinculada con un modelo de suscripción de Mana. "
65668 "Comparta si ha realizado modificaciones, de lo contario no haga nada."
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
65671 #, c-format
65672 msgid ""
65673 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
65674 "spam)."
65675 msgstr ""
65676 "Su token de segurida único utilizado para la autenticación en el servicio "
65677 "Mana KB (anti spam)."
65678
65679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
65680 #, c-format
65681 msgid "Z39.50 authority search points"
65682 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50"
65683
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
65685 #, c-format
65686 msgid "Z39.50 authority search points &rsaquo; Koha"
65687 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
65688
65689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
65690 #, c-format
65691 msgid "Z39.50 authority search results &rsaquo; Koha"
65692 msgstr "Puntos de búsqueda de autoridades Z39.50 &rsaquo; Koha"
65693
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:255
65695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
65696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:819
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
65699 #, c-format
65700 msgid "Z39.50/SRU search"
65701 msgstr "Búsqueda Z39.50/SRU"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
65704 #, c-format
65705 msgid "Z39.50/SRU search results &rsaquo; Koha"
65706 msgstr "Resultados de búsqueda Z39.50/SRU &rsaquo; Koha"
65707
65708 #. %1$s:  msg_add | html 
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
65710 #, c-format
65711 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
65712 msgstr "Servidor Z39.50/SRU agregado (%s)"
65713
65714 #. %1$s:  msg_add | html 
65715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
65716 #, c-format
65717 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
65718 msgstr "Servidor Z39.50/SRU eliminado (%s)"
65719
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
65721 #, c-format
65722 msgid "Z39.50/SRU server search:"
65723 msgstr "Búsqueda de servidor Z39.50/SRU:"
65724
65725 #. %1$s:  msg_add | html 
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
65727 #, c-format
65728 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
65729 msgstr "Servidor Z39.50/SRU actualizado (%s)"
65730
65731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
65733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
65735 #, c-format
65736 msgid "Z39.50/SRU servers"
65737 msgstr "Servidores Z39.50/SRU"
65738
65739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
65740 #, c-format
65741 msgid "Z39.50/SRU servers "
65742 msgstr "Servidores Z39.50/SRU "
65743
65744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
65745 #, c-format
65746 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
65747 msgstr "Administración de servidores Z39.50/SRU"
65748
65749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:151
65750 #, c-format
65751 msgid "ZIP file"
65752 msgstr "archivo ZIP"
65753
65754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
65755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:188
65756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:135
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:160
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
65761 #, c-format
65762 msgid "ZIP/Postal code"
65763 msgstr "ZIP/Código postal"
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:228
65766 #, c-format
65767 msgid "ZIP/Postal code:"
65768 msgstr "CP/Código postal:"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
65771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
65772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
65773 #, c-format
65774 msgid "ZIP/Postal code: "
65775 msgstr "ZIP/Código postal: "
65776
65777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
65778 #, c-format
65779 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
65780 msgstr "El servidor Zebra parece no estar disponible. ¿Ha sido iniciado?"
65781
65782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:130
65783 #, c-format
65784 msgid "Zebra status: "
65785 msgstr "Estado de Zebra: "
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
65788 #, c-format
65789 msgid "Zebra version: "
65790 msgstr "Versión de Zebra: "
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
65793 #, c-format
65794 msgid "Zip file"
65795 msgstr "Archivo ZIP"
65796
65797 #. SCRIPT
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65799 msgid "Zoom in"
65800 msgstr "Ampliar"
65801
65802 #. SCRIPT
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65804 msgid "Zoom out"
65805 msgstr "Reducir"
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:92
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
65809 #, c-format
65810 msgid "[ New list ]"
65811 msgstr "[ Nueva lista ]"
65812
65813 #. INPUT type=text name=discount
65814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
65815 msgid "[% discount | format ("
65816 msgstr "[% discount | format ("
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
65819 #, c-format
65820 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65821 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
65824 #, c-format
65825 msgid ""
65826 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
65827 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
65828 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
65829 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
65830 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
65831 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
65832 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
65833 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
65834 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
65835 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
65836 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
65837 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
65838 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
65839 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
65840 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
65841 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
65842 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
65843 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
65844 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
65845 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
65846 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
65847 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
65848 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
65849 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
65850 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
65851 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
65852 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
65853 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
65854 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
65855 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
65856 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
65857 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
65858 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
65859 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
65860 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
65861 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
65862 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
65863 msgstr ""
65864 "[%% SET countries = [ \"Afganistán\", \"Albania\", \"Alemania\", \"Andorra"
65865 "\", \"Angola\", \"Antigua y Barbuda\", \"Arabia Saudita\", \"Argelia\", "
65866 "\"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia\", \"Austria\", \"Azerbaiyán\", "
65867 "\"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", \"Barbados\", \"Bélgica\", \"Belice"
65868 "\", \"Benin\", \"Bhután\", \"Bielorrusia\", \"Bolivia\", \"Bosnia y "
65869 "Hercegovina\", \"Botswana\", \"Brasil\", \"Brunei\", \"Bulgaria\", \"Burkina"
65870 "\", \"Burundi\", \"Cabo Verde\", \"Camboya\", \"Camerún\", \"Canadá\", "
65871 "\"Catar\", \"Centro Africano\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", \"Chipre\", "
65872 "\"Ciudad del Vaticano\", \"Colombia\", \"Comoras\", \"Congo\", \"Corea del "
65873 "Norte\", \"Corea del Sur\", \"Costa de Marfil\", \"Costa Rica\", \"Croacia"
65874 "\", \"Cuba\", \"Dinamarca\", \"Dominica\", \"Ecuador\", \"Egipto\", \"El "
65875 "Salvador\", \"Emiratos Árabes Unidos\", \"Eritrea\", \"Eslovaquia\", "
65876 "\"Eslovenia\", \"España\", \"Estados Unidos\", \"Estonia\", \"Etiopía\", "
65877 "\"Federación de Rusia\", \"Fiji\", \"Filipinas\", \"Finlandia\", \"Francia"
65878 "\", \"Gabón\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Ghana\", \"Granada\", \"Grecia\", "
65879 "\"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea Ecuatorial\", \"Guinea-Bisáu\", \"Guyana"
65880 "\", \"Haití\", \"Honduras\", \"Hungría\", \"India\", \"Indonesia\", \"Irak"
65881 "\", \"Irán\", \"Irlanda\", \"Islandia\", \"Islas Marshall\", \"Islas Salomón"
65882 "\", \"Israel\", \"Italia\", \"Jamaica\", \"Japón\", \"Jordania\", "
65883 "\"Kazajistán\", \"Kenya\", \"Kirguistán\", \"Kiribati\", \"Kosovo\", \"Kuwait"
65884 "\", \"Laos\", \"Lesoto\", \"Letonia\", \"Líbano\", \"Liberia\", \"Libia\", "
65885 "\"Liechtenstein\", \"Lituania\", \"Luxemburgo\", \"Macedonia\", \"Madagascar"
65886 "\", \"Malasia\", \"Malawi\", \"Maldivas\", \"Malí\", \"Malta\", \"Marruecos"
65887 "\", \"Mauricio\", \"Mauritania\", \"México\", \"Micronesia\", \"Moldavia\", "
65888 "\"Mónaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", "
65889 "\"Namibia\", \"Naurú\", \"Nepal\", \"Nicaragua\", \"Níger\", \"Nigeria\", "
65890 "\"Noruega\", \"Nueva Zelandia\", \"Omán\", \"Países Bajos\", \"Pakistán\", "
65891 "\"Palaos\", \"Panamá\", \"Papúa Nueva Guinea\", \"Paraguay\", \"Perú\", "
65892 "\"Polonia\", \"Portugal\", \"Reino Unido\", \"República Checa\", \"República "
65893 "Dominicana\", \"Ruanda\", \"Rumania\", \"Samoa\", \"San Cristóbal y Nieves"
65894 "\", \"San Marino\", \"San Vicente y las Granadinas\", \"Santa Lucía\", "
65895 "\"Santo Tomé y Príncipe\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra "
65896 "Leona\", \"Singapur\", \"Siria\", \"Somalia\", \"Sri Lanka\", \"Suazilandia"
65897 "\", \"Sudáfrica\", \"Sudán\", \"Suecia\", \"Suiza\", \"Surinam\", \"Tailandia"
65898 "\", \"Taiwan\", \"Tanzania\", \"Tayikistán\", \"Timor Oriental\", \"Togo\", "
65899 "\"Tonga\", \"Trinidad y Tobago\", \"Túnez\", \"Turkmenistán\", \"Turquía\", "
65900 "\"Tuvalu\", \"Ucrania\", \"Uganda\", \"Uruguay\", \"Uzbekistán\", \"Vanuatu"
65901 "\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", \"Yibuti\", \"Zambia\", \"Zimbabue"
65902 "\", ] %%] "
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
65905 #, c-format
65906 msgid "[Main page]"
65907 msgstr "[Página principal]"
65908
65909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:97
65910 #, c-format
65911 msgid "[Overridden] "
65912 msgstr "[Reemplazado] "
65913
65914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
65915 #, c-format
65916 msgid "[Previous page]"
65917 msgstr "[Página anterior]"
65918
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
65920 #, c-format
65921 msgid "[clear]"
65922 msgstr "[limpiar]"
65923
65924 #. %1$s:  END 
65925 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
65926 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
65927 #. %4$s:  END 
65928 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
65929 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
65930 #. %7$s:  END 
65931 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
65932 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
65933 #. %10$s:  END 
65934 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
65935 #. %12$s:  END 
65936 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
65937 #. %14$s:  END 
65938 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
65939 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
65940 #. %17$s:  END 
65941 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
65942 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
65943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
65944 #, c-format
65945 msgid ""
65946 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
65947 "%s %s (%s) %s "
65948 msgstr ""
65949 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (En tránsito) %s %s (Reservado) %s "
65950 "%s %s %s (%s) %s "
65951
65952 #. %1$s:  END 
65953 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
65954 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
65955 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
65956 #. %5$s:  END 
65957 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
65958 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
65959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
65960 #, c-format
65961 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
65962 msgstr "] %s (%s%s, %s vencimiento prolongado%s) fecha de vencimiento: %s %s "
65963
65964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
65965 #, c-format
65966 msgid "_ matches only a single character"
65967 msgstr "_ coincide sólo con un único carácter"
65968
65969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
65970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:117
65971 #, c-format
65972 msgid "about page"
65973 msgstr "página acerca de"
65974
65975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
65976 #, c-format
65977 msgid "active"
65978 msgstr "activo"
65979
65980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
65981 #, c-format
65982 msgid "added successfully"
65983 msgstr "agregado con éxito"
65984
65985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
65986 #, c-format
65987 msgid "administrator account"
65988 msgstr "cuenta del administrador"
65989
65990 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
65992 #, c-format
65993 msgid "after %s days."
65994 msgstr "después de %s días."
65995
65996 #. SCRIPT
65997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65998 msgid "alignment"
65999 msgstr "alineación"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
66003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
66004 #, c-format
66005 msgid "all"
66006 msgstr "todos"
66007
66008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:242
66009 #, c-format
66010 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
66011 msgstr ""
66012 "están definidas todos los tipos de autoridad utilizadas en las plantillas"
66013
66014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:207
66015 #, c-format
66016 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
66017 msgstr ""
66018 "todos los subcampos de cada etiqueta están en la misma pestaña (o ignore)"
66019
66020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
66023 #, c-format
66024 msgid "already has a hold"
66025 msgstr "tiene una reserva"
66026
66027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:62
66028 #, c-format
66029 msgid "analytics."
66030 msgstr "analíticas."
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:103
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
66037 #, c-format
66038 msgid "and"
66039 msgstr "y"
66040
66041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66042 #, c-format
66043 msgid "and "
66044 msgstr "y "
66045
66046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
66047 #, c-format
66048 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
66049 msgstr "y 'branchcode' y 'categorycode' "
66050
66051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
66052 #, c-format
66053 msgid "and correct all errors shown on the \"System information\" tab"
66054 msgstr ""
66055 "y corrija todos los errores mostrados en la pestaña \"Información del sistema"
66056 "\""
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
66059 #, c-format
66060 msgid "and has been returned."
66061 msgstr "y ha sido devuelto."
66062
66063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
66064 #, c-format
66065 msgid "and mark one currency as active."
66066 msgstr "y marque una moneda como activa."
66067
66068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66069 #, c-format
66070 msgid "and the "
66071 msgstr "y el "
66072
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:64
66074 #, c-format
66075 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
66076 msgstr "y deben estar todos en la etiqueta de 10 (ítems)"
66077
66078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
66079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
66080 #, c-format
66081 msgid "and:"
66082 msgstr "y:"
66083
66084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:948
66085 #, c-format
66086 msgid "any library"
66087 msgstr "a cualquier biblioteca."
66088
66089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
66091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
66092 #, c-format
66093 msgid "any library "
66094 msgstr "cualquier biblioteca "
66095
66096 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66098 #, c-format
66099 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
66100 msgstr "api/swagger-v2-schema.json"
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
66104 #, c-format
66105 msgid "approved"
66106 msgstr "aprobado"
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
66109 #, c-format
66110 msgid "are licensed under the "
66111 msgstr "está licenciado bajo la "
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
66114 #, c-format
66115 msgid "at : "
66116 msgstr "en : "
66117
66118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
66119 #, c-format
66120 msgid "at current library "
66121 msgstr "en la biblioteca actual "
66122
66123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
66124 #, c-format
66125 msgid "at least 1 item type defined"
66126 msgstr "al menos 1 tipo de ítem definido"
66127
66128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:130
66129 #, c-format
66130 msgid "at least 1 item type must be defined"
66131 msgstr "al menos 1 tipo de ítem debe definirse"
66132
66133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
66134 #, c-format
66135 msgid "at least 1 library defined"
66136 msgstr "al menos 1 sede definida"
66137
66138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:142
66139 #, c-format
66140 msgid "at least 1 library must be defined"
66141 msgstr "al menos 1 sede debe definirse"
66142
66143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
66144 #, c-format
66145 msgid "at least one template for using this tool. "
66146 msgstr "al menos una plantilla para utilizar con esta herramienta. "
66147
66148 #. SCRIPT
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66150 msgid "austral sign"
66151 msgstr "signo austral"
66152
66153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
66154 #, c-format
66155 msgid "authorized values category 'PA_CLASS'"
66156 msgstr "categoría de valores autorizados 'PA_CLASS'"
66157
66158 #. INPUT type=text name=data_preview
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:403
66160 msgid "barcode"
66161 msgstr "código de barras"
66162
66163 #. INPUT type=text name=data_preview
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
66165 msgid "barcode|borrowernumber"
66166 msgstr "barcode|borrowernumber"
66167
66168 #. A
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:134
66170 msgid "basket"
66171 msgstr "cesta"
66172
66173 #. A
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:142
66176 msgid "basketgroup"
66177 msgstr "Grupo de cesta"
66178
66179 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66181 #, c-format
66182 msgid "batch #%s"
66183 msgstr "lote #%s"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
66186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66187 #, c-format
66188 msgid "batch_anonymise.pl"
66189 msgstr "batch_anonymise.pl"
66190
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66192 #, c-format
66193 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
66194 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC,"
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
66198 #, c-format
66199 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
66200 msgstr "tiene que ser mapeado a un subcampo MARC, "
66201
66202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
66203 #, c-format
66204 msgid "be mapped to the same tag,"
66205 msgstr "tiene que ser mapeado a la misma etiqueta,"
66206
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
66208 #, c-format
66209 msgid ""
66210 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
66211 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
66212 msgstr ""
66213 "ser rellenadas con ceros, ej '01/02/2008'. Alternativamente, se pueden "
66214 "ingresar las fechas en formato ISO (ej., '2010-10-28'). "
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66217 #, c-format
66218 msgid "beep.ogg"
66219 msgstr "beep.ogg"
66220
66221 #. SCRIPT
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66223 msgid "begins with "
66224 msgstr "comienza con "
66225
66226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
66227 #, c-format
66228 msgid "biblio and biblionumber"
66229 msgstr "biblio y biblionumber"
66230
66231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66232 #, c-format
66233 msgid "biblioitems.itemtype defined"
66234 msgstr "biblioitems.itemtype definido"
66235
66236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:159
66237 #, c-format
66238 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
66239 msgstr "biblionumber y biblioitemnumber mapeados correctamente"
66240
66241 #. INPUT type=text name=data_preview
66242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
66243 msgid "biblionumber|borrowernumber"
66244 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
66245
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
66247 #, c-format
66248 msgid "budget_code"
66249 msgstr "budget_code"
66250
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:367
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:119
66253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
66254 #, c-format
66255 msgid "by"
66256 msgstr "por"
66257
66258 #. For the first occurrence,
66259 #. SCRIPT
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
66263 #, c-format
66264 msgid "by "
66265 msgstr "por "
66266
66267 #. For the first occurrence,
66268 #. %1$s:  type | html 
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
66270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
66272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
66273 #, c-format
66274 msgid "by %s"
66275 msgstr "por %s"
66276
66277 #. %1$s:  XISBN.author | html 
66278 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
66279 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
66280 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
66281 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
66282 #. %6$s:  XISBN.place | html 
66283 #. %7$s:  END 
66284 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
66285 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
66286 #. %10$s:  END 
66287 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
66288 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
66289 #. %13$s:  END 
66290 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
66291 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
66292 #. %16$s:  END 
66293 #. %17$s:  END 
66294 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
66295 #. %19$s:  END 
66296 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
66297 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
66298 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
66299 #. %23$s:  END 
66300 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
66301 #. %25$s:  END 
66302 #. %26$s:  XISBN.size | html 
66303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
66304 #, c-format
66305 msgid ""
66306 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
66307 "%s "
66308 msgstr ""
66309 "por %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, "
66310 "%s%s "
66311
66312 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
66313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
66314 #, c-format
66315 msgid "by %s: "
66316 msgstr "por %s: "
66317
66318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66319 #, c-format
66320 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
66321 msgstr ""
66322 "por Allan Jardine está licenciado bajo la licencia BSD 3 y la licencia GPL "
66323 "v2."
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
66326 #, c-format
66327 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
66328 msgstr "por Binny V A está licenciada bajo la licencia BSD."
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
66331 #, c-format
66332 msgid "by DIY Co is licensed under the "
66333 msgstr "por DIY Co está licenciado bajo la "
66334
66335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
66336 #, c-format
66337 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
66338 msgstr "por Dave Gandy está licenciado bajo la "
66339
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
66341 #, c-format
66342 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
66343 msgstr "por Denis Howlett está licenciado bajo la "
66344
66345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
66346 #, c-format
66347 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
66348 msgstr "por Eli Grey está licenciado bajo la "
66349
66350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
66351 #, c-format
66352 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
66353 msgstr "por Google es una familia de fuentes licenciada bajo la "
66354
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
66356 #, c-format
66357 msgid ""
66358 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
66359 "cookies, licensed under the "
66360 msgstr ""
66361 "por Klaus Hartl hay un plugin jQuery para configurar, leer y eliminar "
66362 "cookies del navegador, licenciado bajo la "
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
66365 #, c-format
66366 msgid ""
66367 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
66368 "the "
66369 msgstr ""
66370 "por Lars Jung es una biblioteca JavaScript que genera códigos QR, licenciada "
66371 "bajo la "
66372
66373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
66374 #, c-format
66375 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
66376 msgstr "por Marijn Haverbeke está licenciado bajo la "
66377
66378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
66379 #, c-format
66380 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
66381 msgstr "por Moxiecode (Ephox) está licenciado bajo la "
66382
66383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
66384 #, c-format
66385 msgid ""
66386 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
66387 "page visible while you scroll, licensed under the "
66388 msgstr ""
66389 "por Some Web Media es una librería JavaScript que hace que cualquier "
66390 "elemento de su página sea visible mientras se desplaza, licenciado bajo la "
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
66393 #, c-format
66394 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
66395 msgstr "por The Dojo Foundation está licenciado bajo la "
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
66398 #, c-format
66399 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
66400 msgstr "por Zhixin Wen está licenciado bajo la licencia MIT."
66401
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:208
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
66404 #, c-format
66405 msgid "by item types"
66406 msgstr "por tipos de ítem"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:209
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
66410 #, c-format
66411 msgid "by libraries"
66412 msgstr "por bibliotecas"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:207
66415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
66416 #, c-format
66417 msgid "by months"
66418 msgstr "por meses"
66419
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
66421 #, c-format
66422 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
66423 msgstr ""
66424 "por el Consorcio Bridge de la Universidad de Carleton y la Universidad de "
66425 "San Olaf."
66426
66427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
66428 #, c-format
66429 msgid "by:"
66430 msgstr "por:"
66431
66432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66433 #, c-format
66434 msgid "call.ogg"
66435 msgstr "call.ogg"
66436
66437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
66438 #, c-format
66439 msgid "callnumber"
66440 msgstr "callnumber"
66441
66442 #. For the first occurrence,
66443 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
66445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
66446 #, c-format
66447 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
66448 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s reserva(s) en este registro."
66449
66450 #. %1$s:  maxreserves | html 
66451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
66452 #, c-format
66453 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
66454 msgstr "solo puede realizar un máximo de %s en total de reservas."
66455
66456 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
66457 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
66458 #. %3$s:  maxreserves | html 
66459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
66460 #, c-format
66461 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
66462 msgstr ""
66463 "solo puede hacer %s de las %s reservas pedidas para un máximo de %s en total "
66464 "de reservas."
66465
66466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:813
66467 #, c-format
66468 msgid "cancel your request"
66469 msgstr "cancelar su solicitud"
66470
66471 #. For the first occurrence,
66472 #. SCRIPT
66473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66474 msgid "cannot be repeated"
66475 msgstr "no se puede repetir"
66476
66477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
66478 #, c-format
66479 msgid "cannot place a hold on any of these items."
66480 msgstr "no se puede reservar ninguna de esos items."
66481
66482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
66483 #, c-format
66484 msgid "cannot place holds on some of these title's items."
66485 msgstr "no se pueden reservar algunos de los ítems de este título."
66486
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
66488 #, c-format
66489 msgid "cash registers"
66490 msgstr "cajas registradoras"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:144
66493 #, c-format
66494 msgid "cataloging the record"
66495 msgstr "catalogar el registro"
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
66498 #, c-format
66499 msgid "ccode"
66500 msgstr "ccode"
66501
66502 #. SCRIPT
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66504 msgid "cedi sign"
66505 msgstr "signo cedi"
66506
66507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:126
66508 #, c-format
66509 msgid "characters"
66510 msgstr "caracteres"
66511
66512 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
66514 msgid "check to delete this field"
66515 msgstr "marcar para eliminar este campo"
66516
66517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
66518 #, c-format
66519 msgid "cleanup_database"
66520 msgstr "cleanup_database"
66521
66522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66523 #, c-format
66524 msgid "click here"
66525 msgstr "haga clic aquí"
66526
66527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
66528 #, c-format
66529 msgid "click to log out"
66530 msgstr "haga clic para salir"
66531
66532 #. For the first occurrence,
66533 #. %1$s:  END 
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
66536 #, c-format
66537 msgid "club %s "
66538 msgstr "club %s "
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
66541 #, c-format
66542 msgid "code and "
66543 msgstr "código y "
66544
66545 #. SCRIPT
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66547 msgid "colon sign"
66548 msgstr "signo dos puntos"
66549
66550 #. SCRIPT
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66552 msgid "comments"
66553 msgstr "comentarios"
66554
66555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66556 #, c-format
66557 msgid "configuration file."
66558 msgstr "archivo de configuración"
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
66561 #, c-format
66562 msgid "considered late"
66563 msgstr "consideradas como atrasadas"
66564
66565 #. SCRIPT
66566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
66567 msgid "containing "
66568 msgstr "conteniendo "
66569
66570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
66572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
66573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
66586 #, c-format
66587 msgid "contains"
66588 msgstr "contiene"
66589
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
66591 #, c-format
66592 msgid "continue creating your request"
66593 msgstr "continúe creando su solicitud"
66594
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
66596 #, c-format
66597 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
66598 msgstr "controles para visibilidad de columnas en DataTables"
66599
66600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
66601 #, c-format
66602 msgid "copyno"
66603 msgstr "copyno"
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
66606 #, c-format
66607 msgid "create a CSV profile"
66608 msgstr "crear un perfil CSV"
66609
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
66611 #, c-format
66612 msgid "create one or more authorized values"
66613 msgstr "crear uno o más valores autorizados"
66614
66615 #. %1$s:  END 
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
66617 #, c-format
66618 msgid "created. %s "
66619 msgstr "creado. %s "
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66622 #, c-format
66623 msgid "critical.ogg"
66624 msgstr "critical.ogg"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
66627 #, c-format
66628 msgid "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
66629 msgstr ""
66630 "tarea programada. Consulte a su administrador del sistema para planificarla."
66631
66632 #. SCRIPT
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66634 msgid "cruzeiro sign"
66635 msgstr "signo de cruzeiro"
66636
66637 #. SPAN
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
66640 msgid ""
66641 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66642 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66643 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66644 msgstr ""
66645 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
66646 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
66647 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
66648
66649 #. SCRIPT
66650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66651 msgid "currency sign"
66652 msgstr "símbolo de moneda"
66653
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
66655 #, c-format
66656 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
66657 msgstr "deseleccionar todo"
66658
66659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
66660 #, c-format
66661 msgid "day(s) "
66662 msgstr "día(s) "
66663
66664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
66665 #, c-format
66666 msgid "days "
66667 msgstr "días "
66668
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
66670 #, c-format
66671 msgid "days ago"
66672 msgstr "días hace"
66673
66674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
66675 #, c-format
66676 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
66677 msgstr ""
66678 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66679 "todos los tipos de ítems"
66680
66681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
66682 #, c-format
66683 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
66684 msgstr ""
66685 "predeterminado (todas las bibliotecas), todas las categorías de usuarios, "
66686 "mismo tipo de ítem"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
66689 #, c-format
66690 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
66691 msgstr ""
66692 "predeterminado (todas la bibliotecas), misma categoría de usuario, todos los "
66693 "tipos de ítem"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
66696 #, c-format
66697 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
66698 msgstr ""
66699 "predeterminado (todas las bibliotecas), misma categoría usuario, mismo tipo "
66700 "de ítem"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
66703 #, c-format
66704 msgid "define a budget and a fund"
66705 msgstr "defina un presupuesto y un fondo"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:186
66708 #, c-format
66709 msgid "define a notice"
66710 msgstr "defina un aviso"
66711
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
66713 #, c-format
66714 msgid ""
66715 "define weight as a positive number. Higher numbers indicate increased "
66716 "relevancy. "
66717 msgstr ""
66718 "define la relevancia como un número positivo. Números mayores indican una "
66719 "mayor relevancia. "
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:62
66722 #, c-format
66723 msgid "del"
66724 msgstr "borrar"
66725
66726 #. A
66727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:469
66728 msgid "detail of the subscription"
66729 msgstr "detalle de la suscripción"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66732 #, c-format
66733 msgid "device_connect.ogg"
66734 msgstr "device_connect.ogg"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
66737 #, c-format
66738 msgid "device_disconnect.ogg"
66739 msgstr "device_disconnect.ogg"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
66742 #, c-format
66743 msgid "digits"
66744 msgstr "dígitos"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
66747 #, c-format
66748 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
66749 msgstr "deshabilitando la preferencia del sistema 'Mana'"
66750
66751 #. A
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
66753 msgid "display detail for this librarian."
66754 msgstr "muestra detalles para este bibliotecario."
66755
66756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
66757 #, c-format
66758 msgid "do a catalog search"
66759 msgstr "Realizar una búsqueda de catálogo"
66760
66761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
66762 #, c-format
66763 msgid "doXulting"
66764 msgstr "doXulting"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:266
66767 #, c-format
66768 msgid "doesn't exist"
66769 msgstr "no existe"
66770
66771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
66772 #, c-format
66773 msgid "doesn't match"
66774 msgstr "no coincide"
66775
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:60
66778 #, c-format
66779 msgid "doesn't match any existing record."
66780 msgstr "no coincide con ningún registro existente."
66781
66782 #. SCRIPT
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66784 msgid "dollar sign"
66785 msgstr "signo dolar"
66786
66787 #. SCRIPT
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66789 msgid "dong sign"
66790 msgstr "signo dong"
66791
66792 #. SCRIPT
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66794 msgid "drachma sign"
66795 msgstr "signo dracma"
66796
66797 #. INPUT type=reset
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
66799 msgid "déselectionner tout"
66800 msgstr "deseleccionar todo"
66801
66802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
66803 #, c-format
66804 msgid "ecost tax exc."
66805 msgstr "costo sin impuesto"
66806
66807 #. TH
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:418
66809 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
66810 msgstr "ecosto con impuesto incluido / ecosto sin impuesto"
66811
66812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
66813 #, c-format
66814 msgid "ecost tax inc."
66815 msgstr "ecosto sin impuesto"
66816
66817 #. SCRIPT
66818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66819 msgid "edit items"
66820 msgstr "editar ítems"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
66823 #, c-format
66824 msgid "email"
66825 msgstr "email"
66826
66827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
66828 #, c-format
66829 msgid "ending.ogg"
66830 msgstr "ending.ogg"
66831
66832 #. SCRIPT
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66834 msgid "euro-currency sign"
66835 msgstr "signo euro"
66836
66837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
66838 #, c-format
66839 msgid ""
66840 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
66841 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
66842 msgstr ""
66843 "euskara (vasco) Fernando Berrizbeitia, los bibliotecarios de Eima Katalogoa, "
66844 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, y Nere Erkiaga"
66845
66846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
66847 #, c-format
66848 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66849 msgstr "ej: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
66850
66851 #. SCRIPT
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66853 msgid "example"
66854 msgstr "ejemplo"
66855
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
66857 #, c-format
66858 msgid "exists"
66859 msgstr "existe"
66860
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
66862 #, c-format
66863 msgid "expired"
66864 msgstr "vencido"
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
66867 #, c-format
66868 msgid "fail.ogg"
66869 msgstr "fail.ogg"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
66872 #, c-format
66873 msgid "failed to be added"
66874 msgstr "error al agregar"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:97
66877 #, c-format
66878 msgid "failed to be updated"
66879 msgstr "errar en la actualización"
66880
66881 #. SCRIPT
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66883 msgid "failed to run"
66884 msgstr "falló al reproducir"
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
66887 #, c-format
66888 msgid "famfamfam.com"
66889 msgstr "famfamfam.com"
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
66892 #, c-format
66893 msgid "field "
66894 msgstr "campo "
66895
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
66897 #, c-format
66898 msgid "field(s) "
66899 msgstr "campo(s) "
66900
66901 # <p>The included <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/schemas/v2.0/schema.json">api/swagger-v2-schema.json</a> file is licensed under the <a href="https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/tree/master/schemas/v2.0">Apache License, Version 2.0</a>, by the <a href="https://www.openapis.org/about">OpenAPI Initiative (OAI)</a>.</p>
66902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
66903 #, c-format
66904 msgid "file is licensed under the "
66905 msgstr "está licenciado bajo la "
66906
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
66908 #, c-format
66909 msgid ""
66910 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
66911 "issue, please unset the flag."
66912 msgstr ""
66913 "el indicador está establecido para este usuario. Si esta solicitud de "
66914 "modificación resuelve el problema, desactive el indicador."
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
66917 #, c-format
66918 msgid "for "
66919 msgstr "para "
66920
66921 #. SCRIPT
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66923 msgid "formatting"
66924 msgstr "formato"
66925
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
66927 #, c-format
66928 msgid "framework values"
66929 msgstr "valores del formato"
66930
66931 #. SCRIPT
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66933 msgid "french franc sign"
66934 msgstr "signo franco francés"
66935
66936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:257
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:609
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
66939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:340
66940 #, c-format
66941 msgid "from "
66942 msgstr "de "
66943
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:161
66945 #, c-format
66946 msgid "from the cash register and left a float of "
66947 msgstr "de la caja registradora y dejó un remanente de "
66948
66949 #. SCRIPT
66950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66951 msgid "german penny symbol"
66952 msgstr "signo penique alemán"
66953
66954 #. A
66955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:476
66956 msgid "go to %s"
66957 msgstr "ir a %s"
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
66960 #, c-format
66961 msgid "gone no address"
66962 msgstr "sin dirección"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
66965 #, c-format
66966 msgid "group by"
66967 msgstr "agrupado por"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
66970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
66971 #, c-format
66972 msgid "group by "
66973 msgstr "agrupado por "
66974
66975 #. SCRIPT
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66977 msgid "guarani sign"
66978 msgstr "signo guaraní"
66979
66980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
66981 #, c-format
66982 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
66983 msgstr "manejar para arrastrarlos y soltarlos a su nueva posición "
66984
66985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
66986 #, c-format
66987 msgid "has "
66988 msgstr "tiene "
66989
66990 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
66991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
66992 #, c-format
66993 msgid "has %s attached items. "
66994 msgstr "tiene %s ítems adjuntos. "
66995
66996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:114
66997 #, c-format
66998 msgid "has never been checked out."
66999 msgstr "no ha sido prestado nunca."
67000
67001 #. %1$s:  IF m.error 
67002 #. %2$s:  m.error | html 
67003 #. %3$s:  END 
67004 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:197
67006 #, c-format
67007 msgid ""
67008 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
67009 "Authority record "
67010 msgstr ""
67011 "no ha sido modificada. Un error se produjo al modificarlo%s (%s)%s. %s "
67012 "Registro de autoridad "
67013
67014 #. %1$s:  IF m.error 
67015 #. %2$s:  m.error | html 
67016 #. %3$s:  END 
67017 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
67018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
67019 #, c-format
67020 msgid ""
67021 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
67022 "Bibliographic record "
67023 msgstr ""
67024 "no ha sido modificado. Se produjo un error al modificarlo. %s (%s)%s. %s "
67025 "Registro bibliográfico "
67026
67027 #. For the first occurrence,
67028 #. %1$s:  END 
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:181
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:199
67031 #, c-format
67032 msgid "has successfully been modified. %s "
67033 msgstr "ha sido modificado exitosamente. %s "
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:368
67036 #, c-format
67037 msgid "has too many holds."
67038 msgstr "tiene demasiadas reservas."
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:254
67041 #, c-format
67042 msgid "here"
67043 msgstr "aquí"
67044
67045 #. SCRIPT
67046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67047 msgid "history"
67048 msgstr "historia"
67049
67050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
67051 #, c-format
67052 msgid "holdingbranch"
67053 msgstr "holdingbranch"
67054
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
67056 #, c-format
67057 msgid "holdingbranch NOT mapped"
67058 msgstr "la sede NO está mapeada"
67059
67060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
67061 #, c-format
67062 msgid "holdingbranch defined"
67063 msgstr "sede definida"
67064
67065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
67066 #, c-format
67067 msgid "homebranch"
67068 msgstr "homebranch"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:101
67071 #, c-format
67072 msgid "homebranch NOT mapped"
67073 msgstr "sede central NO mapeada"
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67076 #, c-format
67077 msgid "homebranch defined"
67078 msgstr "sede propietaria definida"
67079
67080 #. SCRIPT
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67082 msgid "hryvnia sign"
67083 msgstr "signo grivna"
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
67086 #, c-format
67087 msgid "if"
67088 msgstr "si"
67089
67090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67091 #, c-format
67092 msgid "if "
67093 msgstr "si "
67094
67095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
67096 #, c-format
67097 msgid ""
67098 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67099 "libraries you want to associate with this value. "
67100 msgstr ""
67101 "si este tipo de categoría debe mostrarse todo el tiempo. De lo contrario "
67102 "seleccione las bibliotecas que desee asociar con este valor. "
67103
67104 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
67105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
67106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
67107 msgid "ig"
67108 msgstr "ig"
67109
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
67111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:140
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
67114 #, c-format
67115 msgid "ignore"
67116 msgstr "ignorar"
67117
67118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
67119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:44
67120 #, c-format
67121 msgid "in "
67122 msgstr "en "
67123
67124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
67125 #, c-format
67126 msgid "in fines"
67127 msgstr "en multas"
67128
67129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:196
67130 #, c-format
67131 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67132 msgstr "en multas. Si desea usted puede registrar los pagos. "
67133
67134 #. SCRIPT
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
67136 msgid "in library "
67137 msgstr "en la biblioteca "
67138
67139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
67140 #, c-format
67141 msgid "incoming_call.ogg"
67142 msgstr "incoming_call.ogg"
67143
67144 #. SCRIPT
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67146 msgid "indentation"
67147 msgstr "identación"
67148
67149 #. SCRIPT
67150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67151 msgid "indian rupee sign"
67152 msgstr "signo rupia india"
67153
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:213
67155 #, c-format
67156 msgid "invalid authority types"
67157 msgstr "tipos de autoridad inválidos"
67158
67159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
67161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
67162 #, c-format
67163 msgid "is"
67164 msgstr "es"
67165
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
67167 #, c-format
67168 msgid ""
67169 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
67170 "under the "
67171 msgstr ""
67172 "es una \"API JavaScript simple y liviana para manejar cookies\", licenciada "
67173 "bajo la"
67174
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
67176 #, c-format
67177 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
67178 msgstr "es una biblioteca de gráficos reutilizable basada en D3 bajo la"
67179
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
67181 #, c-format
67182 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
67183 msgstr "es una biblioteca de JavaScript de Bram Stein licenciada bajo la "
67184
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
67186 #, c-format
67187 msgid ""
67188 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
67189 "under the "
67190 msgstr ""
67191 "es una biblioteca JavaScript para la manipulación de documentos basados en "
67192 "datos. Esta bajo la "
67193
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67195 #, c-format
67196 msgid "is already in possession"
67197 msgstr "está ya en su posesión"
67198
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:80
67200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:115
67202 #, c-format
67203 msgid "is equal to"
67204 msgstr "es igual a"
67205
67206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
67208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
67209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
67210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
67212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
67214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
67215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
67216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
67217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
67219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
67220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
67221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
67222 #, c-format
67223 msgid "is exactly"
67224 msgstr "es exactamente"
67225
67226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
67227 #, c-format
67228 msgid "is licensed under a "
67229 msgstr "está licenciado bajo la "
67230
67231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67232 #, c-format
67233 msgid "is licensed under the "
67234 msgstr "está licenciado bajo la "
67235
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
67240 #, c-format
67241 msgid "is not"
67242 msgstr "no es"
67243
67244 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
67246 #, c-format
67247 msgid "is now debarred until %s."
67248 msgstr "está ahora inhabilitado hasta %s."
67249
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
67252 #, c-format
67253 msgid "is on hold for "
67254 msgstr "está reservado para "
67255
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
67257 #, c-format
67258 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67259 msgstr "está publicado bajo la licencia MIT por Ludo van den Boom."
67260
67261 # <span>Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the OPAC. (Requires above, does not work during <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistration" target="_blank">self-registration</a> if <a href="/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&amp;searchfield=PatronSelfRegistrationVerifyByEmail" target="_blank">PatronSelfRegistrationVerifyByEmail</a> is set.)</span>
67262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
67263 #, c-format
67264 msgid "is set.)"
67265 msgstr "está configurado.)"
67266
67267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
67268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
67269 #, c-format
67270 msgid "iso2709"
67271 msgstr "iso2709"
67272
67273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
67274 #, c-format
67275 msgid "issues"
67276 msgstr "issues"
67277
67278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
67279 #, c-format
67280 msgid "item fields"
67281 msgstr "campos del ítem"
67282
67283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:217
67284 #, c-format
67285 msgid "item type for older issues:"
67286 msgstr "tipo de ítem para números antiguos:"
67287
67288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
67289 #, c-format
67290 msgid "item type not defined"
67291 msgstr "tipos de ítem no definidos"
67292
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:952
67294 #, c-format
67295 msgid "item's hold group"
67296 msgstr "grupo de reserva del ejemplar"
67297
67298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
67299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:633
67300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:996
67301 #, c-format
67302 msgid "item's hold group "
67303 msgstr "grupo de reservas del ítem "
67304
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:956
67306 #, c-format
67307 msgid "item's holding library"
67308 msgstr "biblioteca de la reserva"
67309
67310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:659
67311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
67312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1008
67313 #, c-format
67314 msgid "item's holding library "
67315 msgstr "biblioteca depositaria del ítem "
67316
67317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:950
67318 #, c-format
67319 msgid "item's home library"
67320 msgstr "biblioteca de origen del ítem."
67321
67322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
67323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
67324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1004
67325 #, c-format
67326 msgid "item's home library "
67327 msgstr "biblioteca propietaria del ítem: "
67328
67329 #. SCRIPT
67330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67331 msgid "item(s) left"
67332 msgstr "ítem(s) restantes"
67333
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
67335 #, c-format
67336 msgid "itemdata_copynumber"
67337 msgstr "itemdata_copynumber"
67338
67339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
67340 #, c-format
67341 msgid "itemdata_enumchron"
67342 msgstr "itemdata_enumchron"
67343
67344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
67345 #, c-format
67346 msgid "itemnum"
67347 msgstr "número de ítem"
67348
67349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
67350 #, c-format
67351 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67352 msgstr ""
67353 "número de ítem: el campo número de ítem está mapeado a un campo en la "
67354 "pestaña-1"
67355
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
67357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
67358 #, c-format
67359 msgid "items (10)"
67360 msgstr "items (10)"
67361
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:275
67363 #, c-format
67364 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67365 msgstr "items.permanent_location no esta mapeado a las hojas de trabajo"
67366
67367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:248
67368 #, c-format
67369 msgid "items.permanent_location mapped"
67370 msgstr "items.permanent_location mapeado"
67371
67372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:87
67373 #, c-format
67374 msgid "itemtype NOT mapped"
67375 msgstr "el tipo de ítem no está mapeado"
67376
67377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
67378 #, c-format
67379 msgid "itype"
67380 msgstr "itype"
67381
67382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67383 #, c-format
67384 msgid "jQuery"
67385 msgstr "jQuery"
67386
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
67388 #, c-format
67389 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
67390 msgstr "Complemento jQuery Star Rating"
67391
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
67393 #, c-format
67394 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
67395 msgstr "Complemento jQuery Star Rating v1.22 por "
67396
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
67398 #, c-format
67399 msgid "jQuery Colvis plugin"
67400 msgstr "Complemento jQuery Colvis"
67401
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
67404 #, c-format
67405 msgid "jQuery Validation Plugin"
67406 msgstr "Complemento de validación de JQuery"
67407
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
67409 #, c-format
67410 msgid "jQuery and jQueryUI"
67411 msgstr "jQuery y jQueryUI"
67412
67413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
67414 #, c-format
67415 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67416 msgstr "Complemento jQuery insertAtCaret"
67417
67418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
67419 #, c-format
67420 msgid ""
67421 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67422 "under the "
67423 msgstr ""
67424 "Complemento jQuery insertAtCaret v1.0 por el equipo de desarrollo "
67425 "phpMyAdmin, está licenciado bajo la "
67426
67427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
67428 #, c-format
67429 msgid "jQuery multiple select plugin"
67430 msgstr "Complemento jQuery de selección múltiple"
67431
67432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
67433 #, c-format
67434 msgid "jQuery treetable Plugin"
67435 msgstr "Complemento jQuery treetable"
67436
67437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
67438 #, c-format
67439 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67440 msgstr "Complemento jQuery treetable 3.1.0"
67441
67442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
67443 #, c-format
67444 msgid "jQueryUI"
67445 msgstr "jQueryUI"
67446
67447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
67448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
67449 #, c-format
67450 msgid "jquery.cookie"
67451 msgstr "jquery.cookie"
67452
67453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
67454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67455 #, c-format
67456 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67457 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67458
67459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
67460 #, c-format
67461 msgid "jquery.emojiarea.js"
67462 msgstr "jquery.emojiarea.js"
67463
67464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
67465 #, c-format
67466 msgid "jquery.multiple.select.js"
67467 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67468
67469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
67470 #, c-format
67471 msgid "jquery.tablednd.js"
67472 msgstr "jquery.tablednd.js"
67473
67474 #. SCRIPT
67475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67476 msgid "kip sign"
67477 msgstr "signo kip"
67478
67479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
67481 #, c-format
67482 msgid "kjua"
67483 msgstr "kjua"
67484
67485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
67486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
67487 #, c-format
67488 msgid "koha-conf.xml"
67489 msgstr "koha-conf.xml"
67490
67491 #. INPUT type=text name=filename
67492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:173
67493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
67494 msgid "koha.mrc"
67495 msgstr "koha.mrc"
67496
67497 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
67498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
67499 #, c-format
67500 msgid "label_batch_%s.pdf"
67501 msgstr "lote_etiquetas_%s.pdf"
67502
67503 #. %1$s:  patronlist_id | html 
67504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
67505 #, c-format
67506 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
67507 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
67508
67509 #. For the first occurrence,
67510 #. %1$s:  batche.card_count | html 
67511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
67512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
67513 #, c-format
67514 msgid "label_single_%s.pdf"
67515 msgstr "etiqueta_sencilla_ %s.pdf"
67516
67517 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
67518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:94
67519 #, c-format
67520 msgid "last on: %s"
67521 msgstr "dura hasta: %s"
67522
67523 #. INPUT type=text name=from_subfield
67524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
67525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
67526 msgid "let blank for the entire field"
67527 msgstr "dejar en blanco para todo el campo"
67528
67529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
67530 #, c-format
67531 msgid "library is licensed under "
67532 msgstr "la biblioteca está licenciada bajo la "
67533
67534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
67535 #, c-format
67536 msgid "library not defined"
67537 msgstr "sede no definida"
67538
67539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
67540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
67541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
67542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
67543 #, c-format
67544 msgid "licensed under the "
67545 msgstr "está licenciado bajo la "
67546
67547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
67548 #, c-format
67549 msgid "like"
67550 msgstr "como"
67551
67552 #. SCRIPT
67553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67554 msgid "lira sign"
67555 msgstr "signo lira"
67556
67557 #. SCRIPT
67558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67559 msgid "livre tournois sign"
67560 msgstr "signo libra de tours"
67561
67562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
67563 #, c-format
67564 msgid "loading.ogg"
67565 msgstr "loading.ogg"
67566
67567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
67568 #, c-format
67569 msgid "loading_2.ogg"
67570 msgstr "loading_2.ogg"
67571
67572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
67573 #, c-format
67574 msgid "loc"
67575 msgstr "loc"
67576
67577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
67578 #, c-format
67579 msgid "lost"
67580 msgstr "perdido"
67581
67582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
67583 #, c-format
67584 msgid "m/"
67585 msgstr "m/"
67586
67587 #. SCRIPT
67588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67589 msgid "manat sign"
67590 msgstr "signo manat"
67591
67592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
67593 #, c-format
67594 msgid "matches"
67595 msgstr "coincidencias"
67596
67597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
67598 #, c-format
67599 msgid "maximize.ogg"
67600 msgstr "maximize.ogg"
67601
67602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
67603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:92
67604 #, c-format
67605 msgid "me"
67606 msgstr "yo"
67607
67608 #. SCRIPT
67609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67610 msgid "mill sign"
67611 msgstr "signo mill"
67612
67613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
67614 #, c-format
67615 msgid "minimize.ogg"
67616 msgstr "minimize.ogg"
67617
67618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
67619 #, c-format
67620 msgid "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67621 msgstr "misc/cronjobs/automatic_checkin.pl"
67622
67623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
67624 #, c-format
67625 msgid "months"
67626 msgstr "meses"
67627
67628 #. For the first occurrence,
67629 #. %1$s:  ELSE 
67630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
67631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
67632 #, c-format
67633 msgid "months %s "
67634 msgstr "meses %s "
67635
67636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:370
67637 #, c-format
67638 msgid "must"
67639 msgstr "debe"
67640
67641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
67642 #, c-format
67643 msgid "must be enabled to activate sounds."
67644 msgstr "debe estar habilitada para activar los sonidos."
67645
67646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
67647 #, c-format
67648 msgid "must match"
67649 msgstr "debe coincidir"
67650
67651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67652 #, c-format
67653 msgid "n/a"
67654 msgstr "no disponible"
67655
67656 #. SCRIPT
67657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67658 msgid "naira sign"
67659 msgstr "signo naira"
67660
67661 #. SCRIPT
67662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67663 msgid "new sheqel sign"
67664 msgstr "signo nuevo séquel"
67665
67666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
67667 #, c-format
67668 msgid "new_mail_notification.ogg"
67669 msgstr "new_mail_notification.ogg"
67670
67671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:174
67672 #, c-format
67673 msgid "no NULL value in frameworkcode"
67674 msgstr "ningún valor NULO en el código de la hoja de trabajo"
67675
67676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
67677 #, c-format
67678 msgid "no active"
67679 msgstr "inactivo"
67680
67681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
67682 #, c-format
67683 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
67684 msgstr "preferencias del sistema noItemTypeImages o OpacNoItemTypeImages"
67685
67686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
67687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
67688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
67689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
67690 #, c-format
67691 msgid "none"
67692 msgstr "ninguno"
67693
67694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
67695 #, c-format
67696 msgid "nonpublic_note"
67697 msgstr "nonpublic_note"
67698
67699 #. SCRIPT
67700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67701 msgid "nordic mark sign"
67702 msgstr "signo marco nórdico"
67703
67704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
67705 #, c-format
67706 msgid "not"
67707 msgstr "no"
67708
67709 #. ABBR
67710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
67711 msgid "not available"
67712 msgstr "no disponible"
67713
67714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:81
67715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
67716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:116
67717 #, c-format
67718 msgid "not equal to"
67719 msgstr "no es igual a"
67720
67721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:243
67722 #, c-format
67723 msgid "not like"
67724 msgstr "no como"
67725
67726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
67727 #, c-format
67728 msgid "not owned"
67729 msgstr "no poseído"
67730
67731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
67732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
67733 #, c-format
67734 msgid "not running"
67735 msgstr "no ejecutándose"
67736
67737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
67738 #, c-format
67739 msgid "notforloan"
67740 msgstr "notforloan"
67741
67742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
67743 #, c-format
67744 msgid "number"
67745 msgstr "número"
67746
67747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
67748 #, c-format
67749 msgid "of one item."
67750 msgstr "de un ítem."
67751
67752 #. %1$s:  ELSE 
67753 #. %2$s:  END 
67754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
67755 #, c-format
67756 msgid ""
67757 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
67758 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
67759 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
67760 "\" %s "
67761 msgstr ""
67762 "del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar ítems perdidos en informe."
67763 "\" %s Para habilitar la exportación de ítems seleccionados, su administrador "
67764 "debe crear un perfil CSV del tipo \"SQL\" con la opción de uso \"Exportar "
67765 "ítems perdidos en informe.\" %s "
67766
67767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
67768 #, c-format
67769 msgid "official Mana KB documentation"
67770 msgstr "documentación Mana KB oficial"
67771
67772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
67773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
67774 #, c-format
67775 msgid "on reserve"
67776 msgstr "en reserva"
67777
67778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
67779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:829
67780 #, c-format
67781 msgid "on this item "
67782 msgstr "en este ítem "
67783
67784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
67785 #, c-format
67786 msgid "on this item."
67787 msgstr "en este ítem."
67788
67789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
67790 #, c-format
67791 msgid "once every"
67792 msgstr "una vez cada"
67793
67794 #. %1$s:  ELSE 
67795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:78
67796 #, c-format
67797 msgid "one or more records don't exist. %s "
67798 msgstr "uno o más registros no existen. %s "
67799
67800 #. %1$s:  ELSE 
67801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
67802 #, c-format
67803 msgid "one or more records without items attached. %s "
67804 msgstr "uno o más registros sin ítems asociados. %s "
67805
67806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
67807 #, c-format
67808 msgid "opening.ogg"
67809 msgstr "opening.ogg"
67810
67811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
67812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
67813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
67814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:108
67816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
67817 #, c-format
67818 msgid "or"
67819 msgstr "o"
67820
67821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:919
67822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
67823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
67824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:812
67825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
67826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
67827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
67828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
67829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:357
67830 #, c-format
67831 msgid "or "
67832 msgstr "o "
67833
67834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
67835 #, c-format
67836 msgid "or MARC subfield."
67837 msgstr "o subcampo MARC."
67838
67839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:182
67840 #, c-format
67841 msgid "or any available"
67842 msgstr "o cualquiera disponible"
67843
67844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2278
67845 #, c-format
67846 msgid "or create"
67847 msgstr "o crear"
67848
67849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:2251
67850 #, c-format
67851 msgid "or create:"
67852 msgstr "o crear:"
67853
67854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:167
67855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
67856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:158
67857 #, c-format
67858 msgid "or enter"
67859 msgstr "o ingresar"
67860
67861 #. SCRIPT
67862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
67863 msgid "order(s) left"
67864 msgstr "pedido(s) restante(s)"
67865
67866 #. %1$s:  ELSE -
67867 #. %2$s:  END 
67868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
67869 #, c-format
67870 msgid ""
67871 "otherwise all uploads will be marked as temporary. %s An administrator must "
67872 "add values to the UPLOAD authorized value category otherwise all uploads "
67873 "will be marked as temporary. %s "
67874 msgstr ""
67875 "de lo contrario todos los archivos subidos serán marcados como temporales. "
67876 "%s Un administrador debe agregar valores a la categoría de valor autorizado "
67877 "UPLOAD, de lo contra todos los archivos subidos serán marcados como "
67878 "temporales. %s "
67879
67880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
67881 #, c-format
67882 msgid "panic.ogg"
67883 msgstr "panic.ogg"
67884
67885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:168
67886 #, c-format
67887 msgid "patron categories"
67888 msgstr "categorías de usuario"
67889
67890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
67891 #, c-format
67892 msgid "patron category "
67893 msgstr "categoría de usuario "
67894
67895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
67896 #, c-format
67897 msgid "patron's account"
67898 msgstr "cuenta del usuario"
67899
67900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:954
67901 #, c-format
67902 msgid "patron's hold group"
67903 msgstr "grupo de reserva del usuario"
67904
67905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
67906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
67907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1000
67908 #, c-format
67909 msgid "patron's hold group "
67910 msgstr "grupo de reservas de usuario"
67911
67912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:287
67913 #, c-format
67914 msgid "patron_attributes"
67915 msgstr "patron_attributes"
67916
67917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
67918 #, c-format
67919 msgid "patrons to "
67920 msgstr "usuarios a "
67921
67922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:223
67923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
67924 #, c-format
67925 msgid "pending"
67926 msgstr "pendiente"
67927
67928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
67929 #, c-format
67930 msgid "pending offline circulation actions"
67931 msgstr "acciones pendientes de circulación fuera de línea"
67932
67933 #. SCRIPT
67934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67935 msgid "permanent pen"
67936 msgstr "pluma permanente"
67937
67938 #. SCRIPT
67939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67940 msgid "peseta sign"
67941 msgstr "signo peseta"
67942
67943 #. SCRIPT
67944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67945 msgid "peso sign"
67946 msgstr "signo peso"
67947
67948 #. INPUT type=submit name=phony_submit
67949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:246
67950 msgid "phony_submit"
67951 msgstr "phony_submit"
67952
67953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:142
67954 #, c-format
67955 msgid "placing an order"
67956 msgstr "colocando un pedido"
67957
67958 #. INPUT type=text name=other_reason
67959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
67960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
67961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
67962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
67963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
67964 msgid "please note your reason here..."
67965 msgstr "por favor escriba su razón aquí..."
67966
67967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
67968 #, c-format
67969 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
67970 msgstr "complemento por John Resig está licenciado bajo "
67971
67972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
67973 #, c-format
67974 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
67975 msgstr ""
67976 "complemento por Jovan Popovic está licenciado bajo la licencia BSD y la "
67977 "licencia GPL v2."
67978
67979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:76
67980 #, c-format
67981 msgid "popup.ogg"
67982 msgstr "popup.ogg"
67983
67984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
67985 #, c-format
67986 msgid "price"
67987 msgstr "price"
67988
67989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
67990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
67991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
67992 #, c-format
67993 msgid "pt"
67994 msgstr "pt"
67995
67996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
67997 #, c-format
67998 msgid "public_note"
67999 msgstr "public_note"
68000
68001 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
68002 #. %2$s:  END 
68003 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
68004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:71
68005 #, c-format
68006 msgid "published by: %s %s %s in "
68007 msgstr "publicado por: %s %s %s en "
68008
68009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
68010 #, c-format
68011 msgid "receiving an order"
68012 msgstr "recibiendo un pedido"
68013
68014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
68015 #, c-format
68016 msgid "records in various encodings. Choose one): "
68017 msgstr "registros en varias codificaciones. Elija una): "
68018
68019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
68020 #, c-format
68021 msgid "records in various format. Choose one): "
68022 msgstr "registros en varios formatos. Elija uno): "
68023
68024 #. INPUT type=text name=regex_search
68025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
68026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68027 msgid "regex pattern"
68028 msgstr "Patrón de expresión regular"
68029
68030 #. INPUT type=text name=regex_replace
68031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
68032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
68033 msgid "regex replacement"
68034 msgstr "reemplazo por expresión regular"
68035
68036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
68037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
68038 #, c-format
68039 msgid "rejected"
68040 msgstr "rechazado"
68041
68042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
68043 #, c-format
68044 msgid "removed successfully"
68045 msgstr "eliminado con éxito"
68046
68047 #. SCRIPT
68048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
68049 msgid "reopen basketgroup"
68050 msgstr "reabrir grupo de cestas"
68051
68052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
68053 #, c-format
68054 msgid "replacement price"
68055 msgstr "precio de reposición"
68056
68057 #. INPUT
68058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
68059 msgid "report"
68060 msgstr "report"
68061
68062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68063 #, c-format
68064 msgid "required"
68065 msgstr "requerido"
68066
68067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:120
68068 #, c-format
68069 msgid "restricted"
68070 msgstr "restringido"
68071
68072 #. SCRIPT
68073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68074 msgid "ruble sign"
68075 msgstr "signo rublo"
68076
68077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
68079 #, c-format
68080 msgid "running"
68081 msgstr "en ejecución"
68082
68083 #. SCRIPT
68084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68085 msgid "rupee sign"
68086 msgstr "signo rupia"
68087
68088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
68089 #, c-format
68090 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
68091 msgstr "selección por medio de una lista de descriptores"
68092
68093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:293
68094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
68095 #, c-format
68096 msgid "s/"
68097 msgstr "s/"
68098
68099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
68100 #, c-format
68101 msgid "same library, all patron categories, all item types"
68102 msgstr ""
68103 "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, todos los tipos de ítem"
68104
68105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
68106 #, c-format
68107 msgid "same library, all patron categories, same item type"
68108 msgstr "misma biblioteca, todas las categorías de usuario, mismo tipo de ítem"
68109
68110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
68111 #, c-format
68112 msgid "same library, same patron category, all item types"
68113 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, todos los tipos de ítem"
68114
68115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:65
68116 #, c-format
68117 msgid "same library, same patron category, same item type"
68118 msgstr "misma biblioteca, misma categoría de usuario, mismo tipo de ítem"
68119
68120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:206
68121 #, c-format
68122 msgid "script. "
68123 msgstr "secuencia de comandos. "
68124
68125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
68126 #, c-format
68127 msgid "seconds "
68128 msgstr "segundos "
68129
68130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
68131 #, c-format
68132 msgid "see also:"
68133 msgstr "ver además:"
68134
68135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
68136 #, c-format
68137 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68138 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
68139
68140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
68141 #, c-format
68142 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
68143 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
68144
68145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
68146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
68147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
68148 #, c-format
68149 msgid "select all"
68150 msgstr "seleccionar todo"
68151
68152 #. INPUT type=submit
68153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
68154 msgid "selection"
68155 msgstr "selección"
68156
68157 #. INPUT type=text name=selector
68158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
68159 msgid "selector"
68160 msgstr "selector"
68161
68162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
68163 #, c-format
68164 msgid "self-registration"
68165 msgstr "auto-registro"
68166
68167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
68168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
68169 #, c-format
68170 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
68171 msgstr "separado por un espacio. (e.g., 100a 200 606) "
68172
68173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
68174 #, c-format
68175 msgid "serial"
68176 msgstr "publicación periódica"
68177
68178 #. A
68179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
68180 msgid "serial collection for %s"
68181 msgstr "colección de publicaciones seriadas para %s"
68182
68183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
68184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:163
68185 #, c-format
68186 msgid "setDescription: "
68187 msgstr "setDescription: "
68188
68189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
68190 #, c-format
68191 msgid "setDescriptions"
68192 msgstr "setDescriptions"
68193
68194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:110
68195 #, c-format
68196 msgid "setName"
68197 msgstr "setName"
68198
68199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
68200 #, c-format
68201 msgid "setName: "
68202 msgstr "setName: "
68203
68204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
68205 #, c-format
68206 msgid "setSpec"
68207 msgstr "setSpec"
68208
68209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
68210 #, c-format
68211 msgid "setSpec: "
68212 msgstr "setSpec: "
68213
68214 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
68215 #. %2$s: - ELSIF (hold.intransit) -
68216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
68217 #, c-format
68218 msgid "since %s %s Item being transferred to "
68219 msgstr "desde %s %s El ítem esta siendo transferido a "
68220
68221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:49
68222 #, c-format
68223 msgid "since last transfer"
68224 msgstr "desde la última transferencia"
68225
68226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
68227 #, c-format
68228 msgid "software.coop, United Kingdom"
68229 msgstr "software.coop, Reino Unido"
68230
68231 #. INPUT type=text name=sound
68232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
68233 msgid "sound"
68234 msgstr "sonido"
68235
68236 #. SCRIPT
68237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68238 msgid "spesmilo sign"
68239 msgstr "signo spesmilo"
68240
68241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:212
68242 #, c-format
68243 msgid "stages"
68244 msgstr "etapas"
68245
68246 #. SCRIPT
68247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68248 msgid "starting with "
68249 msgstr "comenzando con "
68250
68251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
68252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
68253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
68254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
68255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
68256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
68257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
68258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
68259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
68260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
68261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
68262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
68263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
68264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
68265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
68266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
68267 #, c-format
68268 msgid "starts with"
68269 msgstr "comienza con"
68270
68271 #. SPAN
68272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
68273 msgid "status_1"
68274 msgstr "status_1"
68275
68276 #. SPAN
68277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:441
68278 msgid "status_2"
68279 msgstr "status_2"
68280
68281 #. SPAN
68282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:442
68283 msgid "status_3"
68284 msgstr "status_3"
68285
68286 #. SPAN
68287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:443
68288 msgid "status_4"
68289 msgstr "status_4"
68290
68291 #. SPAN
68292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:444
68293 msgid "status_5"
68294 msgstr "status_5"
68295
68296 #. SCRIPT
68297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68298 msgid "styles"
68299 msgstr "estilos"
68300
68301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
68302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
68303 #, c-format
68304 msgid "subfield ignored"
68305 msgstr "subcampo ignorado"
68306
68307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:180
68308 #, c-format
68309 msgid "subfields not in same tabs"
68310 msgstr "subcampos no en la misma pestañas"
68311
68312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:151
68313 #, c-format
68314 msgid "subscribers"
68315 msgstr "suscriptores"
68316
68317 #. A
68318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
68319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:125
68320 msgid "subscription detail"
68321 msgstr "detalles de suscripción"
68322
68323 #. %1$s:  IF ( title ) 
68324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
68325 #, c-format
68326 msgid "subscription(s) %s with title matching "
68327 msgstr "suscripción(es) %s con título que coincide "
68328
68329 #. A
68330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
68331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
68332 msgid "suggestion"
68333 msgstr "sugerencia"
68334
68335 #. For the first occurrence,
68336 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
68337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:525
68338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
68339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
68340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
68341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
68342 #, c-format
68343 msgid "suggestion #%s"
68344 msgstr "sugerencia #%s"
68345
68346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
68347 #, c-format
68348 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68349 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
68350
68351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
68352 #, c-format
68353 msgid "superlibrarian"
68354 msgstr "superbibliotecario"
68355
68356 #. %1$s:  ELSE 
68357 #. %2$s:  END 
68358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
68359 #, c-format
68360 msgid ""
68361 "system preference %s Default: ILLDefaultStaffEmail system preference %s "
68362 msgstr ""
68363 "preferencia del sistema %s Predeterminado: preferencia de sistema "
68364 "ILLDefaultStaffEmail %s "
68365
68366 #. %1$s:  ELSE 
68367 #. %2$s:  END 
68368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
68369 #, c-format
68370 msgid "system preference %s Default: ReplyToDefault system preference %s "
68371 msgstr ""
68372 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
68373 "ReplyToDefault %s "
68374
68375 #. %1$s:  ELSE 
68376 #. %2$s:  END 
68377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
68378 #, c-format
68379 msgid "system preference %s Default: ReturnpathDefault system preference %s "
68380 msgstr ""
68381 "preferencia del sistema %s Por defecto: la preferencia de sistema "
68382 "ReturnpathDefault %s "
68383
68384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
68385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:44
68386 #, c-format
68387 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
68388 msgstr "preferencia de sistema si desea habilitar esta funcionalidad."
68389
68390 #. SCRIPT
68391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:19
68392 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
68393 msgstr "campo %s subcampo %s %s en pestaña %s"
68394
68395 #. A
68396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:907
68397 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
68398 msgstr "tag_anchor_%s_%s%s"
68399
68400 #. SCRIPT
68401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68402 msgid "tenge sign"
68403 msgstr "signo tenge"
68404
68405 #. META http-equiv=Content-Type
68406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
68407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:5
68408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
68409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
68410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:10
68411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:10
68412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
68413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
68414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
68415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
68416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
68417 msgid "text/html; charset=utf-8"
68418 msgstr "text/html; charset=utf-8"
68419
68420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
68421 #, c-format
68422 msgid "the Apache License, Version 2.0"
68423 msgstr "la licencia Apache, Versión 2.0"
68424
68425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
68426 #, c-format
68427 msgid ""
68428 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
68429 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
68430 msgstr ""
68431 "la Licencia Apache, Versión 2.0 (la \"Licencia Apache\") o la Licencia GNU "
68432 "General Public License versión 2 (la \"Licencia GPL\")"
68433
68434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
68435 #, c-format
68436 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
68437 msgstr "el campo biblioitems.itemtype DEBE :"
68438
68439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
68440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:118
68441 #, c-format
68442 msgid ""
68443 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
68444 msgstr ""
68445 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68446 "\"branches\""
68447
68448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
68449 #, c-format
68450 msgid ""
68451 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
68452 msgstr ""
68453 "el subcampo correspondiente DEBE tener configurado \"Valor autorizado\" como "
68454 "\"itemtype\""
68455
68456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
68457 #, c-format
68458 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
68459 msgstr "el campo items.holdingbranch DEBE:"
68460
68461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
68462 #, c-format
68463 msgid "the items.homebranch field MUST :"
68464 msgstr "el campo items.homebranch DEBE:"
68465
68466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
68467 #, c-format
68468 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
68469 msgstr ""
68470 "hay un valor nulo en un código de la hoja de trabajo. Compruebe las tablas "
68471 "siguientes"
68472
68473 #. %1$s:  END 
68474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
68475 #, c-format
68476 msgid "this record doesn't exist. %s "
68477 msgstr "este registro no existe. %s "
68478
68479 #. %1$s:  END 
68480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
68481 #, c-format
68482 msgid "this record has no items attached. %s "
68483 msgstr "este registro no tiene ítems adjuntos. %s "
68484
68485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:146
68486 #, c-format
68487 msgid "times"
68488 msgstr "veces"
68489
68490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:46
68491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
68492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
68493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cashup_summary.inc:12
68494 #, c-format
68495 msgid "to "
68496 msgstr "a "
68497
68498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:94
68499 #, c-format
68500 msgid "to activate sounds."
68501 msgstr "para activar sonidos."
68502
68503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
68504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:833
68505 #, c-format
68506 msgid "to be placed on hold"
68507 msgstr "para ser reservado"
68508
68509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
68510 #, c-format
68511 msgid "to be placed on hold."
68512 msgstr "para ser puesto en reserva."
68513
68514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
68515 #, c-format
68516 msgid "to create"
68517 msgstr "crear"
68518
68519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
68520 #, c-format
68521 msgid "to field "
68522 msgstr "al campo "
68523
68524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
68525 #, c-format
68526 msgid "to login."
68527 msgstr "para iniciar sesión."
68528
68529 #. SCRIPT
68530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68531 msgid "tugrik sign"
68532 msgstr "signo tugrik"
68533
68534 #. SCRIPT
68535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68536 msgid "turkish lira sign"
68537 msgstr "signo lira turca"
68538
68539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
68540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
68541 #, c-format
68542 msgid "undefined"
68543 msgstr "indefinido"
68544
68545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
68546 #, c-format
68547 msgid "unknown"
68548 msgstr "desconocido"
68549
68550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
68551 #, c-format
68552 msgid "unless"
68553 msgstr "a menos que"
68554
68555 #. SCRIPT
68556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68557 msgid "unrecognized command"
68558 msgstr "comando no reconocido"
68559
68560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1090
68561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:887
68562 #, c-format
68563 msgid "until"
68564 msgstr "hasta"
68565
68566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
68567 #, c-format
68568 msgid "updated successfully"
68569 msgstr "actualizado con éxito"
68570
68571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
68572 #, c-format
68573 msgid "uri"
68574 msgstr "uri"
68575
68576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
68577 #, c-format
68578 msgid "use default (cataloging the record)"
68579 msgstr "usar por defecto (catalogar el registro)"
68580
68581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:140
68582 #, c-format
68583 msgid "use default (placing an order)"
68584 msgstr "usar por defecto (hacer un pedido)"
68585
68586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:138
68587 #, c-format
68588 msgid "use default (receiving an order)"
68589 msgstr "usar por defecto (recibir un pedido)"
68590
68591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
68592 #, c-format
68593 msgid "used for/see from:"
68594 msgstr "Usado por:"
68595
68596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:362
68597 #, c-format
68598 msgid "valid entries in your database. "
68599 msgstr "entradas válidas en su base de datos."
68600
68601 #. SELECT name=transport
68602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
68603 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
68604 msgstr "tipos válidos de transporte son FTP y SFTP"
68605
68606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:305
68607 #, c-format
68608 msgid "value"
68609 msgstr "valor"
68610
68611 #. SCRIPT
68612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68613 msgid "value missing"
68614 msgstr "valor ausente"
68615
68616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:201
68617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
68618 #, c-format
68619 msgid "values updated. "
68620 msgstr "valores actualizados. "
68621
68622 #. SCRIPT
68623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:484
68624 msgid "variable missing"
68625 msgstr "variable ausente"
68626
68627 #. SCRIPT
68628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
68629 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
68630 msgstr "por favor, primero debe crear el número necesario de campos "
68631
68632 #. SCRIPT
68633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
68634 msgid "view"
68635 msgstr "vista"
68636
68637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
68638 #, c-format
68639 msgid "warning.ogg"
68640 msgstr "warning.ogg"
68641
68642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:45
68643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:53
68644 #, c-format
68645 msgid "was saved."
68646 msgstr "fue guardado."
68647
68648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
68649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:51
68650 #, c-format
68651 msgid "was updated."
68652 msgstr "fue actualizado."
68653
68654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:209
68655 #, c-format
68656 msgid "weeks"
68657 msgstr "semanas"
68658
68659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
68660 #, c-format
68661 msgid "which should be set up by your system administrator."
68662 msgstr "que debe ser establecido por el administrador del sistema."
68663
68664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
68665 #, c-format
68666 msgid "which should be set up by your system administrator. "
68667 msgstr "el cuál debe ser configurado por el administrador del sistema. "
68668
68669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
68670 #, c-format
68671 msgid "who are in patron list: "
68672 msgstr "Quiénes están en la lista de usuario: "
68673
68674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
68675 #, c-format
68676 msgid "who have not been connected since:"
68677 msgstr "Quién no se ha conectados desde:"
68678
68679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
68680 #, c-format
68681 msgid "who have not borrowed since:"
68682 msgstr "que no ha tomado préstamos desde:"
68683
68684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
68685 #, c-format
68686 msgid "whose expiration date is before:"
68687 msgstr "cuya fecha de expiración es antes de:"
68688
68689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
68690 #, c-format
68691 msgid "whose patron category is:"
68692 msgstr "cuya categoría de usuario es:"
68693
68694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
68695 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
68696 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
68697
68698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
68699 #, c-format
68700 msgid "will show the link just below the title"
68701 msgstr "mostrará el vínculo justo debajo del título"
68702
68703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:344
68704 #, c-format
68705 msgid "with all the columns."
68706 msgstr "con todas las columnas."
68707
68708 #. SCRIPT
68709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
68710 msgid "with category "
68711 msgstr "con categoría "
68712
68713 #. %1$s:  ELSE 
68714 #. %2$s:  END 
68715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:162
68716 #, c-format
68717 msgid ""
68718 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
68719 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
68720 msgstr ""
68721 "con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s Un administrador debe crear "
68722 "uno o más valores autorizados con la categoría DEPARTMENTO (DEPARTMENT). %s "
68723
68724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
68725 #, c-format
68726 msgid "with this reason:"
68727 msgstr "con este motivo:"
68728
68729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
68730 #, c-format
68731 msgid "with value "
68732 msgstr "con valor "
68733
68734 #. SCRIPT
68735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68736 msgid "won sign"
68737 msgstr "signo won"
68738
68739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
68740 #, c-format
68741 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
68742 msgstr "escrito y mantenido por Jörn Zaefferer, está licenciado bajo "
68743
68744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
68745 #, c-format
68746 msgid "x column:"
68747 msgstr "columna x:"
68748
68749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
68750 #, c-format
68751 msgid "y:"
68752 msgstr "y:"
68753
68754 #. SCRIPT
68755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
68756 msgid "years"
68757 msgstr "años"
68758
68759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
68760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
68761 #, c-format
68762 msgid "years "
68763 msgstr "años "
68764
68765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:129
68766 #, c-format
68767 msgid "years of activity"
68768 msgstr "años de actividad"
68769
68770 #. SCRIPT
68771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68772 msgid "yen character"
68773 msgstr "caracter yen"
68774
68775 #. SCRIPT
68776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68777 msgid "yen\\/yuan character variant one"
68778 msgstr "caracter yen\\/yuan variante uno"
68779
68780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
68781 #, c-format
68782 msgid "yes"
68783 msgstr "si"
68784
68785 #. SCRIPT
68786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68787 msgid "yuan character"
68788 msgstr "caracter yuan"
68789
68790 #. SCRIPT
68791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68792 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
68793 msgstr "caracter yuan, en hong kong y taiwan"
68794
68795 #. %1$s:  sEcho | html 
68796 #. %2$s:  total_rows | html 
68797 #. %3$s:  total_rows | html 
68798 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
68799 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
68800 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
68801 #. %7$s:  END -
68802 #. %8$s: - END -
68803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
68804 #, c-format
68805 msgid ""
68806 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68807 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68808 msgstr ""
68809 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
68810 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
68811
68812 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68813 #. For the first occurrence,
68814 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68815 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68816 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68817 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
68819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:195
68820 #, c-format
68821 msgid ""
68822 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68823 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68824 msgstr ""
68825 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
68826 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
68827
68828 # No deberíamos traducir JSON. Tampoco sé por qué la página esta construida así.
68829 #. For the first occurrence,
68830 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
68831 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
68832 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
68833 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
68834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
68835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
68836 #, c-format
68837 msgid ""
68838 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68839 "\"amount\": \"%s\" }"
68840 msgstr ""
68841 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
68842 "\"amount\": \"%s\" }"
68843
68844 #. SCRIPT
68845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68846 msgid "{ 0 } words "
68847 msgstr "{ 0 } palabras "
68848
68849 #. SCRIPT
68850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
68851 msgid "{0} words"
68852 msgstr "{0} palabras"
68853
68854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
68855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
68856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
68857 #, c-format
68858 msgid "| Actions: "
68859 msgstr "| Acciones: "
68860
68861 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
68862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
68863 #, c-format
68864 msgid "| Actions: %s "
68865 msgstr "| Acciones: %s "
68866
68867 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
68868 #. %2$s:  index.index_name | html 
68869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
68870 #, c-format
68871 msgid "| Indices: %s %s (count: "
68872 msgstr "| Índices: %s %s (conteo: "
68873
68874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
68875 #, c-format
68876 msgid "| Nodes: "
68877 msgstr "| Nodos: "
68878
68879 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
68880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
68881 #, c-format
68882 msgid "| Status: %s "
68883 msgstr "| Estado: %s "
68884
68885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
68886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
68887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
68888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
68889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
68890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
68891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
68892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
68893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:269
68894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
68895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:246
68896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
68897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
68898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
68899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:146
68900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
68901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
68902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
68903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
68904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
68905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
68906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:1036
68907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
68908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
68909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
68910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
68911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:125
68912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
68913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
68914 #, c-format
68915 msgid "×"
68916 msgstr "×"
68917
68918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
68919 #, c-format
68920 msgid ""
68921 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
68922 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
68923 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
68924 "and Duaa Bazzazi. "
68925 msgstr ""
68926 "العربية (Arábigo) Versión 3.2 a 3.4, 3.16 & 3.18 por KnowledgeWare "
68927 "Technologies; Versiones 3.6 a 3.14 by Equipo árabe de soporte Koha: Karam "
68928 "Qubsi, Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema "
68929 "Salem and Duaa Bazzazi. "
68930
68931 #~ msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68932 #~ msgstr "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
68933
68934 #, fuzzy
68935 #~ msgid "%s Any library %s %s %s "
68936 #~ msgstr "%s Todas las bibliotecas %s%s %s"
68937
68938 #, fuzzy
68939 #~ msgid ""
68940 #~ "%s Issuing items to %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; %s Circulation "
68941 #~ "&rsaquo; Koha "
68942 #~ msgstr ""
68943 #~ "Koha &rsaquo; Circulación %s &rsaquo; Préstamos en lote &rsaquo; "
68944 #~ "Prestando ítems a %s %s "
68945
68946 #, fuzzy
68947 #~ msgid "%s Main contact method: "
68948 #~ msgstr "%s Nota de contacto: "
68949
68950 #, fuzzy
68951 #~ msgid "%s No valid biblionumbers found. %s %s "
68952 #~ msgstr "%s No se encontraron códigos de barras de ítems válidos. %s %s "
68953
68954 #~ msgid "%s Single Patron Cards"
68955 #~ msgstr "%s Carnés individuales de usuarios"
68956
68957 #~ msgid ""
68958 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68959 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68960 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68961 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68962 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68963 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68964 #~ msgstr ""
68965 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
68966 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
68967 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
68968 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
68969 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
68970 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
68971
68972 #~ msgid ""
68973 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68974 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68975 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68976 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68977 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68978 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68979 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68980 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68981 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68982 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68983 #~ msgstr ""
68984 #~ "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || "
68985 #~ "CAN_user_tools_items_batchmod || CAN_user_tools_records_batchdel || "
68986 #~ "CAN_user_tools_records_batchmod || CAN_user_tools_export_catalog || "
68987 #~ "CAN_user_tools_inventory || CAN_user_tools_label_creator || "
68988 #~ "CAN_user_tools_rotating_collections || "
68989 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
68990 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
68991 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
68992 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
68993 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
68994
68995 #~ msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
68996 #~ msgstr "%s [%%# En tanto los plugins de catalogación dependan de "
68997
68998 #~ msgid "&rsaquo; Merge patron records"
68999 #~ msgstr "&rsaquo; Combinar registros de usuario"
69000
69001 #~ msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
69002 #~ msgstr "&rsaquo; Establecer política de devolución y transferencia"
69003
69004 #~ msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
69005 #~ msgstr "No puede pedirse una reserva sobre cualquiera de estos ítems."
69006
69007 #~ msgid "Adobe Agates"
69008 #~ msgstr "Adobe Agates"
69009
69010 #~ msgid "Authority Type"
69011 #~ msgstr "Tipo de autoridad"
69012
69013 #, fuzzy
69014 #~ msgid "Bibliographic records added"
69015 #~ msgstr "Registros bibliográficos"
69016
69017 #, fuzzy
69018 #~ msgid "Biblionumbers:"
69019 #~ msgstr "Números de registros:"
69020
69021 #~ msgid "Check All"
69022 #~ msgstr "Seleccionar todos"
69023
69024 #~ msgid "Check Out"
69025 #~ msgstr "Préstamo"
69026
69027 #~ msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
69028 #~ msgstr "Seleccione el orden de los campos de texto a imprimir"
69029
69030 #~ msgid "Circulation History for %s"
69031 #~ msgstr "Historial de circulación de %s"
69032
69033 #, fuzzy
69034 #~ msgid "Courses that have reserved this title: "
69035 #~ msgstr "Listas que incluyen este título: "
69036
69037 #~ msgid "Delete Images"
69038 #~ msgstr "Eliminar imágenes"
69039
69040 #, fuzzy
69041 #~ msgid "Delete patrons "
69042 #~ msgstr "Eliminar usuarios"
69043
69044 #, fuzzy
69045 #~ msgid "Digital scan"
69046 #~ msgstr "Orex Digital, España"
69047
69048 #, fuzzy
69049 #~ msgid "Download shelf &rsaquo; Koha"
69050 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Acerca de Koha"
69051
69052 #, fuzzy
69053 #~ msgid "Edit URL(s)"
69054 #~ msgstr "URL(s)"
69055
69056 #, fuzzy
69057 #~ msgid "Edit URLs "
69058 #~ msgstr "Editar \"%s\""
69059
69060 #~ msgid "Export Labels"
69061 #~ msgstr "Exportar etiquetas"
69062
69063 #, fuzzy
69064 #~ msgid "Hide preserve value fields"
69065 #~ msgstr "Ocultar campos de valores predeterminados"
69066
69067 #, fuzzy
69068 #~ msgid "Invalid biblionumbers"
69069 #~ msgstr "biblio y biblionumber"
69070
69071 #, fuzzy
69072 #~ msgid "Invoice number: "
69073 #~ msgstr "Número de factura:"
69074
69075 #, fuzzy
69076 #~ msgid "Invoice number: %s"
69077 #~ msgstr "Número de factura:"
69078
69079 #~ msgid "Item should now be waiting at library: %s"
69080 #~ msgstr "El ítem debería estar ahora esperando en la sede: %s"
69081
69082 #~ msgid "Koha to MARC Mapping"
69083 #~ msgstr "Correspondencia Koha a MARC"
69084
69085 #~ msgid "List Fields"
69086 #~ msgstr "Listar campos"
69087
69088 #~ msgid "Local Use"
69089 #~ msgstr "De uso local"
69090
69091 #~ msgid "Login"
69092 #~ msgstr "Usuario"
69093
69094 #, fuzzy
69095 #~ msgid "Main contact method: "
69096 #~ msgstr "Gestionar contratos "
69097
69098 #, fuzzy
69099 #~ msgid "Modify record using template"
69100 #~ msgstr "Modificar el registro utilizando la siguiente plantilla: "
69101
69102 #~ msgid "No Item with barcode: %s"
69103 #~ msgstr "No hay un ítem con código de barras: %s"
69104
69105 #, fuzzy
69106 #~ msgid "No bibliographic record found with biblionumber %s"
69107 #~ msgstr "Recuento de registros bibliográficos"
69108
69109 #, fuzzy
69110 #~ msgid "No item or bibliographic record found"
69111 #~ msgstr "Registro bibliográfico no encontrado."
69112
69113 #, fuzzy
69114 #~ msgid "Number of courses reserving this bibliographic record: %s"
69115 #~ msgstr "Número de cursos que reservan este ítem: %s"
69116
69117 #~ msgid "OPAC Info"
69118 #~ msgstr "Información de OPAC"
69119
69120 #~ msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
69121 #~ msgstr "Sólo son soportados los formatos PNG, GIF, JPEG, XPM."
69122
69123 #~ msgid "Opac notes:"
69124 #~ msgstr "Notas del OPAC:"
69125
69126 #, fuzzy
69127 #~ msgid "Or use biblionumber of a bibliographic record"
69128 #~ msgstr "Ud. debe elegir o crear un registro bibliográfico"
69129
69130 #, fuzzy
69131 #~ msgid "Or use biblionumbers of bibliographic records"
69132 #~ msgstr "Contar registros bibliográficos únicos"
69133
69134 #, fuzzy
69135 #~ msgid "Overdues:"
69136 #~ msgstr "Retrasos"
69137
69138 #, fuzzy
69139 #~ msgid "Patron's address in doubt "
69140 #~ msgstr "Dirección de usuario dudosa"
69141
69142 #, fuzzy
69143 #~ msgid "Patron's card is lost "
69144 #~ msgstr "El carné del usuario se ha perdido"
69145
69146 #, fuzzy
69147 #~ msgid "Preserve existing values"
69148 #~ msgstr "Copiar valor existente"
69149
69150 #, fuzzy
69151 #~ msgid "Return claims:"
69152 #~ msgstr "Declaraciones de devolución"
69153
69154 #~ msgid "System Preferences"
69155 #~ msgstr "Preferencias del sistema"
69156
69157 #, fuzzy
69158 #~ msgid "The following bibliographic records were added or updated:"
69159 #~ msgstr "Los siguientes ítems fueron agregados o actualizados:"
69160
69161 #, fuzzy
69162 #~ msgid "The following invalid biblionumbers were skipped:"
69163 #~ msgstr "Se omitieron los siguientes códigos de barras no válidos:"
69164
69165 #~ msgid "Upload File"
69166 #~ msgstr "Subir archivo"
69167
69168 #~ msgid "Upload New File"
69169 #~ msgstr "Cargar nuevo archivo"
69170
69171 #, fuzzy
69172 #~ msgid "Upload Plugin &rsaquo; Plugins &rsaquo; Tools &rsaquo; Koha"
69173 #~ msgstr "Koha &rsaquo; Catálogo &rsaquo; %s &rsaquo; Imágenes"
69174
69175 #, fuzzy
69176 #~ msgid "Upload Results "
69177 #~ msgstr "Estado de carga: "
69178
69179 #, fuzzy
69180 #~ msgid "Vendor invoice number: "
69181 #~ msgstr "Factura del proveedor:"
69182
69183 #~ msgid ""
69184 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
69185 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
69186 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
69187 #~ msgstr ""
69188 #~ "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
69189 #~ "CAN_user_editcatalogue_edit_items || "
69190 #~ "CAN_user_serials_create_subscription ) %%] "
69191
69192 #~ msgid ""
69193 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69194 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69195 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69196 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69197 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69198 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69199 #~ msgstr ""
69200 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
69201 #~ "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
69202 #~ "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
69203 #~ "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
69204 #~ "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
69205 #~ "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
69206
69207 #~ msgid ""
69208 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69209 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69210 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69211 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69212 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69213 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69214 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69215 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69216 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69217 #~ msgstr ""
69218 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
69219 #~ "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
69220 #~ "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
69221 #~ "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
69222 #~ "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha."
69223 #~ "Preference('StockRotation') ) || "
69224 #~ "CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
69225 #~ "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
69226 #~ "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
69227
69228 #~ msgid ""
69229 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69230 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69231 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69232 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69233 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69234 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69235 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69236 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69237 #~ msgstr ""
69238 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69239 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69240 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69241 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69242 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69243 #~ "CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || CAN_user_tools_moderate_tags || "
69244 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69245 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69246
69247 #~ msgid ""
69248 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69249 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69250 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69251 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69252 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69253 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69254 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69255 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "
69256 #~ msgstr ""
69257 #~ "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
69258 #~ "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
69259 #~ "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers "
69260 #~ "|| CAN_user_tools_label_creator || "
69261 #~ "CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || CAN_user_tools_edit_patrons || "
69262 #~ "CAN_user_tools_moderate_tags || "
69263 #~ "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
69264 #~ "Preference('patronimages') ) ) %%] "