1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-08-17 06:58-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-04-11 08:39+0000\n"
11 "Last-Translator: AnneliÖ <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1523435983.473597\n"
20 "X-Pootle-Path: /fi/18.05/fi-FI-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title |html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield|html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Ei nimekettä %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Tässä tietueessa ei ole "
76 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
77 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
80 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
81 msgstr "%s %s %s %s Aineisto matkalla toimipisteestä "
84 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
85 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
86 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
89 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 msgstr "%s %s %s %s Olet tilannut sähköpostiisi kirjaston uutuustiedotteen "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
111 "%s %s %s %s on myöhässä %sLainasi %s (viivakoodi %s) on myöhässä %s %s "
112 "erääntyy %sLainasi %s (viivakoodi %s) eräpäivä on tänään %s "
114 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
115 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
116 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
119 msgid "%s %s %s Item waiting at "
120 msgstr "%s %s %s Aineisto odottaa toimipisteessä "
122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
123 #. %2$s: LibraryNameTitle
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
128 msgid "%s %s %s Koha online %s "
129 msgstr "%s %s %s Koha %s "
131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
132 #. %2$s: LibraryNameTitle
135 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
136 #. %6$s: RestrictedPageTitle
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
140 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
141 msgstr "%s %s %s Koha online %s luettelo %s › %s %s "
144 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
145 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
149 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
151 "%s %s %sHuomautus: Tämä ikkuna sulkeutuu automaattisesti 5 sekunnin "
156 #. %3$s: IF ( review.title )
157 #. %4$s: review.title
160 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
161 #. %8$s: subtitl.subfield |html
163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
165 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
166 msgstr "%s %s %s%s%sEi nimekettä%s %s %s%s "
169 #. %2$s: MY_TAG.term |html
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
173 msgid "%s %s (not approved) %s "
174 msgstr "%s %s (ei hyväksytty) %s "
176 #. For the first occurrence,
178 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
182 msgid "%s %s End date: "
183 msgstr "%s %s Loppupvm: "
187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
189 msgid "%s %s Item in transit to "
190 msgstr "%s %s Aineisto kuljetettavana toimipisteeseen "
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
197 msgid "%s %s No results found. %s "
198 msgstr "%s %s Ei osumia. %s "
200 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
201 #. %2$s: IF branchcode
202 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
206 #. %7$s: IF branchcode
207 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
214 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
215 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
216 "library news. %s %s "
218 "%s %s Kirjaston %s uutisten RSS-syöte. %s Kirjaston uutisten RSS-syöte. %s "
219 "%s %s Kirjaston %s ja järjestelmän laajuisten uutisten RSS-syöte. %s "
220 "Järjestelmän laajuisen uutisen RSS-syöte. %s %s "
222 #. %1$s: - SWITCH index -
223 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
224 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
225 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
230 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
231 "%s Search also for related subjects %s "
233 "%s %s Hae myös suppeampia termejä %s Hae myös laajempia termejä %s Hae myös "
234 "rinnakkaistermejä %s "
236 #. %1$s: SWITCH m.code
237 #. %2$s: CASE 'too_many'
238 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
239 #. %4$s: CASE 'already_exists'
240 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
247 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
248 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
249 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
250 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
251 "has been submitted. %s %s %s "
253 "%s %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia "
254 "hankintaehdotuksia (%s). Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat "
255 "ehdotuksesi, voit tehdä taas lisää. %s Hankintaehdotusta ei lisätty. Tästä "
256 "teoksesta on jo hankintaehdotus. %s Hankintaehdotuksesi tallennnettiin. %s "
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
266 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
269 "%s %s Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi tiedotteen uusista "
272 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
273 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
279 #. %1$s: i.title | html
281 #. %3$s: i.author | html
283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
285 msgid "%s %s by %s %s "
286 msgstr "%s %s / %s %s "
290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
292 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
294 "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme viitetietoja sisältävän "
295 "kirjakorinsa sisällön."
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
302 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
303 msgstr "%s %s lähetti sinulle verkkokirjastostamme listan nimeltä %s."
306 #. %2$s: CASE 'earlier'
307 #. %3$s: CASE 'later'
308 #. %4$s: CASE 'acronym'
309 #. %5$s: CASE 'musical'
310 #. %6$s: CASE 'broader'
311 #. %7$s: CASE 'narrower'
312 #. %8$s: CASE 'parent'
315 #. %11$s: type | html
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
321 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
322 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
325 "%s %s(Aikaisempi otsikkomuoto) %s(Myöhempi otsikkomuoto) %s(Akronyymi) "
326 "%s(Musiikkiteos) %s(Laajempi termi) %s(Suppeampi termi) %s(Isäntäyhteisö) %s"
329 #. %1$s: SWITCH option
330 #. %2$s: CASE 'bibtex'
331 #. %3$s: CASE 'endnote'
332 #. %4$s: CASE 'marcxml'
333 #. %5$s: CASE 'marc8'
335 #. %7$s: CASE 'marcstd'
338 #. %10$s: CASE 'isbd'
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
343 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
344 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
346 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
347 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
349 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
351 #. %3$s: CASE 'Pay00'
352 #. %4$s: CASE 'Pay01'
353 #. %5$s: CASE 'Pay02'
362 #. %14$s: CASE 'Rent'
371 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
373 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
374 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
376 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
377 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
379 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
380 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
385 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
386 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
387 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
388 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
389 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
392 "%s %sMaksettu, kiitos %sMaksettu, kiitos (käteinen, SIP2) %sMaksettu, kiitos "
393 "(VISA, SIP2) %sMaksettu, kiitos (luottokortti, SIP2) %sUusi kortti %sMaksu "
394 "%sTilinhoitomaksu %sMuu maksu %sKadonnut nide %sPoistettu %sKertyvä maksu "
395 "%sNoutamaton varaus %sLainausmaksu %sAnnettu anteeksi %sKadonneen aineiston "
396 "palautusmaksu %sKäsittelymaksu %sMaksu %sPoisto %sCredit %sCredit %s%s %s "
399 #. %1$s: IF s.is_private
400 #. %2$s: IF s.is_shared
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
407 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
408 msgstr "%s %sJaettu%sYksityinen%s %s Julkinen %s "
411 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
416 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
417 msgstr "%s %stagi%stagit%s lisätty."
419 #. %1$s: deleted_count
420 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
425 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
426 msgstr "%s %stagi%stagit%s poistettu."
428 #. %1$s: IF loop.index == 0
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
433 msgid "%s %s and %s "
434 msgstr "%s %s ja %s "
437 #. %2$s: biblio.biblionumber
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
440 msgid "%s (Record no. %s)"
441 msgstr "%s (Tietue nro %s)"
443 # fzfoTi <a href="http://qzdqtgrmzduv.com/">qzdqtgrmzduv</a>, [url=http://slkqkbpcyujg.com/]slkqkbpcyujg[/url], [link=http://rrxaavtgigyj.com/]rrxaavtgigyj[/link], http://uhhhynctbxml.com/
444 #. %1$s: IF ( related )
445 #. %2$s: FOREACH relate IN related
446 #. %3$s: relate.related_search
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
451 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
452 msgstr "%s (Hae myös: %s %s %s ). %s "
454 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
455 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
456 #. %3$s: IF ( canrenew )
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
459 msgid "%s Account frozen %s %s "
460 msgstr "%s Kirjastokortti lukittu %s %s "
462 #. %1$s: IF review.your_comment
463 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
465 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
466 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
467 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
469 #. %8$s: review.borrtitle
470 #. %9$s: review.firstname
471 #. %10$s: review.surname
472 #. %11$s: CASE 'first'
473 #. %12$s: review.firstname
474 #. %13$s: CASE 'surname'
475 #. %14$s: review.surname
476 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
477 #. %16$s: review.firstname
478 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
479 #. %18$s: CASE 'username'
480 #. %19$s: review.userid
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
487 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
490 "%s Lisäsit %s %s %s %s lisännyt %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
493 #. %1$s: IF (sendmailError)
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
496 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
497 msgstr "%s Salasanan palautusviestin lähetyksessä tapahtui virhe. "
499 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
504 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
505 "resolve this problem. %s "
507 "%s PDF-tiedoston muodostamisessa tuli virhe. Ota yhteys henkilökuntaan "
508 "ongelman ratkaisemiseksi. %s "
510 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
513 msgid "%s Automatic renewal "
514 msgstr "%s Automaattinen uusinta "
516 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
519 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
520 msgstr "%s Automaattinen uusinta epäonnistui, kirjastokortti on vanhentunut"
522 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
523 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
525 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
526 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
528 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
529 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
531 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
532 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
534 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
535 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
537 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
538 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
543 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
544 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
546 "%sLainassa (%s), %s %sPoistettu (%s), %s %sKadonnut (%s),%s %sKorjattavana "
547 "(%s),%s %sTilauksessa (%s),%s %sKuljetettavana (%s),%s "
549 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
550 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
552 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
553 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
555 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
556 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
557 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
560 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
561 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
563 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
564 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
566 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
567 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
569 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
570 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
575 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
576 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
578 "%s Lainassa (%s), %s %s Poistettu (%s), %s %s%s Kadonnut (%s),%s%s %s "
579 "Korjattavana(%s),%s %s Tilauksessa (%s),%s %s Varattu (%s),%s %s "
580 "Kuljetettavana (%s),%s "
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
586 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
589 #. %1$s: IF (errcode==1)
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
595 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
596 "you cannot add items to this list. %s "
598 "%s Uuden listan teko ei onnistunut. Tarkista, onko nimi jo käytössä. %s "
599 "Valitettavasti et voi lisätä nimekkeitä tähän listaan. %s "
601 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
604 msgid "%s Did you mean: "
605 msgstr "%s Tarkoititko: "
607 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
610 msgid "%s Internet user critics"
611 msgstr "%s Nettiarviot"
613 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
617 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
618 msgstr "%s Numerohuomautuksia ei voi tehdä. Ota yhteys kirjastoon. %s "
621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
623 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
624 msgstr "%s Varattu aineisto on saapunut ja odottaa noutopisteessä "
626 #. %1$s: issues_count
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
629 msgid "%s Item(s) checked out"
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
636 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
637 msgstr "%s Tästä teoksesta ei voi tehdä artikkelipyyntöjä. %s "
639 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
640 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
644 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
646 "%s Ei voi enää uusia %s Automaattinen uusinta epäonnistui, sinulla on "
647 "maksamattomia maksuja. "
649 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
650 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
653 msgid "%s No renewal before %s "
654 msgstr "%s Uusittavissa jälleen %s "
656 #. %1$s: IF ( searchdesc )
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
660 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
661 msgstr "%s Ei hakutuloksia kokoelmassa %s. "
664 #. %2$s: END # / IF results
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
667 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
668 msgstr "%s Ei osumia, kokeile vaihtaa hakuehtoja. %s "
670 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
673 msgid "%s Not allowed"
674 msgstr "%s Ei sallittu"
676 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
679 msgid "%s Not renewable "
680 msgstr "%s Ei uusittavissa "
682 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
683 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
686 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
687 msgstr "%s Ei voi uusia %s Ei sallittua "
689 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
694 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
695 msgstr "%s Teokseen on varauksia %s Uusintakerrat täynnä %s "
697 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
699 #. %3$s: IF password_too_short
700 #. %4$s: minPasswordLength
702 #. %6$s: IF password_too_weak
704 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
706 #. %10$s: IF ( WrongPass )
708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
711 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
712 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
713 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
714 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
715 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
716 "password for you. %s "
718 "%s Salasanat eivät täsmää. Kirjoita salasanasi uudelleen. %s %s Uuden "
719 "salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s %s Kirjoitit nykyisen "
720 "salasanan väärin. Jos ongelma toistuu, pyydä kirjaston henkilökunnalta uusi "
721 "salasana. %s %s Salasanassasi on tyhjiä merkkejä alussa ja/tai lopussa. %s "
723 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
724 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
725 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
726 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
730 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
731 msgstr "%s Odottaa %s Käsitellään %s Valmis %s Peruttu %s "
733 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
736 msgid "%s Professional critics"
737 msgstr "%s Arvosteluja"
739 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
741 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
748 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
751 "%sHankintaehdotukset %s%sOmat hankintaehdotukset %sHankintaehdotukset %s%s "
753 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
756 msgid "%s Quotations"
757 msgstr "%s Sitaatteja"
759 #. For the first occurrence,
760 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
761 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
763 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
768 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
769 msgstr "\" %s Palautuskehotuksesta johtuva rajoite %s %s %s %s "
771 #. %1$s: LibraryName |html
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
777 #. %1$s: LibraryName |html
778 #. %2$s: IF ( query_desc )
779 #. %3$s: query_desc |html
781 #. %5$s: IF ( limit_desc )
782 #. %6$s: limit_desc |html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
786 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
787 msgstr "%s Etsi %shaulla '%s'%s%s rajauksin '%s'%s"
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
792 msgid "%s Self check-in"
793 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
798 msgid "%s Self checkout system"
799 msgstr "%s Itsepalvelulainaus"
801 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
806 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
808 "%s Näytä näin monta tagia muilta käyttäjiltä%s Näytä näin monta tagia%s: "
810 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
813 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
815 "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä. %s Klikkaamasi linkki on "
816 "joko virheellinen tai vanhentunut. "
818 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
819 #. %2$s: ELSIF password_too_short
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
822 msgid "%s The passwords do not match. %s "
823 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
825 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
826 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
827 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
828 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
829 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
830 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
831 #. %7$s: DEBT | $Price
832 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
833 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
834 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
835 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
836 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
837 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
838 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
839 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
840 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
845 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
846 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
847 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
848 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
849 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
850 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
851 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
852 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
853 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
855 "%s Järjestelmä ei tunnista viivakoodia. %s Olet lainannut maksimimäärän "
856 "teoksia, etkä voi lainata enempää. %s Tämä teos on lainassa jollakin "
857 "toisella. %s Et voi uusia teosta uudelleen. %s Tämä teos ei ole "
858 "lainattavissa. %s Sinulla on maksuja %s, etkä voi lainata. %s Tämä teos ei "
859 "ole lainattavissa. %s Tämä teos on rajoitettu. %s Tämä teos on varattuna "
860 "toiselle asiakkaalle. %s Tämä teos kuuluu toiselle kirjastolle. %s "
861 "Kirjastokorttisi on vanhentunut. %s Kirjastokorttisi ei ole voimassa. %s "
862 "Tämä kirjastokortti on merkitty kadonneeksi. %s Yhteystietosi eivät ole "
863 "ajantasalla. %s Eräpäivä ei kelpaa. %s Ota yhteys kirjastoon. "
867 #. %3$s: FOREACH role IN content
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
870 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
871 msgstr "%s Tätä ppn-tunnistetta ei löytynyt IdRef-palvelusta %s %s "
875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
877 msgid "%s This record has no items. %s "
878 msgstr "%s Tällä teoksella ei ole niteitä. %s "
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
885 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
886 msgstr "%sKuvat eivät ole käytössä. %s "
888 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
891 msgid "%s Video extracts"
892 msgstr "%s Videonäytteet"
894 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
897 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
900 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
901 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
902 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
904 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
905 #. %12$s: itemLoo.reservedate
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
911 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
914 "%s Odottaa noutoa %s Varauksessa %s asiakkaalle %s toimipisteessä %s %s %s , "
915 "%s %s %s %s %s %s %s lähtien. "
917 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
922 msgid "%s Yes %s No %s "
923 msgstr "%s Kyllä %s Ei %s "
925 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
926 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
931 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
933 "%s Kyllä (teos myöhässä tai kadonnut) %s Kyllä (lainausmaksut) %s Ei %s "
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
939 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
940 msgstr "%s Anna hakuehto. %s "
942 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
946 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
947 msgstr "%s Et ole vielä lainannut mitään tästä kirjastosta. %s "
949 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
950 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
952 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
957 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
958 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
960 "%s Varauksesta tulee %s euron varausmaksu, kun se noudetaan %s Varaamisesta "
961 "tulee %s euron varausmaksu %s"
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s: IF ( review.author )
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
978 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
979 #. %2$s: MY_TAG.author
981 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
984 msgid "%s by %s %s %s "
985 msgstr "%s / %s %s %s "
987 #. %1$s: LoginBranchname
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
991 msgstr "%s kokoelmat"
993 #. For the first occurrence,
994 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
998 msgid "%s items are on order."
999 msgstr "%s kappaletta tilauksessa."
1001 #. %1$s: hits_to_paginate
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1005 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1008 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1009 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1010 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1011 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
1016 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1017 msgstr "%s lähtien %s %s saakka %s %s %s "
1023 #. %5$s: BLOCK language
1024 #. %6$s: SWITCH lang
1025 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1026 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1027 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1028 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1029 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1037 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1039 "%s%s %s %s %s %s %senglanti %sranska %sitalia %ssaksa %sespanja %s%s %s %s "
1041 #. %1$s: FILTER trim
1042 #. %2$s: SWITCH type
1043 #. %3$s: CASE 'earlier'
1044 #. %4$s: CASE 'later'
1045 #. %5$s: CASE 'acronym'
1046 #. %6$s: CASE 'musical'
1047 #. %7$s: CASE 'broader'
1048 #. %8$s: CASE 'narrower'
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1056 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1057 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1059 "%s%s %s(Edeltäjä) %s(Jatkaja) %s(Lyhenne) %s(Sävellys) %s(Laaja nimeke) "
1060 "%s(Suppea nimeke) %s%s %s%s"
1062 #. %1$s: IF contents.count
1063 #. %2$s: contents.count
1064 #. %3$s: IF contents.count == 1
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1071 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1072 msgstr "%s%s %snide%snidettä%s%sTyhjä%s"
1074 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1075 #. %2$s: LibraryNameTitle
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1081 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1084 "%s%s - Unohtuneen salasanan palautus%sKoha%s luettelo - Unohtuneen salasanan "
1087 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1088 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1089 #. %3$s: LibraryNameTitle
1092 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1093 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1097 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1098 msgstr "%s%s%s%sKoha%s luettelo› Maksusi %s %s%s "
1100 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1101 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %3$s: LibraryNameTitle
1107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1110 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1111 msgstr "%s%s%s%sKoha %s%sKoha %s luettelo › Viestiasetukset"
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1119 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1120 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1128 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1129 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus "
1131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %2$s: LibraryNameTitle
1135 #. %5$s: borrowernumber
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1138 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1139 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainaus › Tulosta kuitti %s"
1141 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1142 #. %2$s: LibraryNameTitle
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1147 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1148 msgstr "%s%s%sKoha %s › Itsepalvelulainauksen ohje"
1150 #. For the first occurrence,
1151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1152 #. %2$s: LibraryNameTitle
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1161 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1162 msgstr "%s%s%sKoha online%s luettelo"
1164 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %2$s: LibraryNameTitle
1168 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1169 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1170 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1171 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1172 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1173 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1174 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1175 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1176 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1177 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1178 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1179 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1185 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1186 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1187 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1188 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1189 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1190 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1192 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1193 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1194 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1195 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1196 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1197 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1199 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1200 #. %2$s: LibraryNameTitle
1203 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1209 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1212 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Kirjaudu %s Kirjautuminen estetty %s"
1214 #. For the first occurrence,
1215 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1216 #. %2$s: LibraryNameTitle
1219 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1220 #. %6$s: IF ( query_desc )
1221 #. %7$s: query_desc | html
1223 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1224 #. %10$s: limit_desc | html
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1232 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1233 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1236 "%s%s%sKoha %s luettelo › %s Hakutulokset %shaulle '%s'%s%s "
1237 "rajoituksin: '%s'%s %s Et rajoittanut hakua. %s "
1239 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1240 #. %2$s: LibraryNameTitle
1243 #. %5$s: IF ( total )
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1249 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1252 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sAuktoriteettihaun tulos%s Ei löytynyt%s"
1254 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1255 #. %2$s: LibraryNameTitle
1258 #. %5$s: IF op == 'view'
1259 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1264 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1265 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sListan %s%ssisältö%s"
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #. %5$s: IF ( op_add )
1273 #. %7$s: IF ( op_else )
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1278 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1279 "%sPurchase Suggestions%s"
1281 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sSyötä uusi hankintaehdotus%s "
1282 "%sHankintaehdotukset%s"
1284 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1285 #. %2$s: LibraryNameTitle
1288 #. %5$s: IF ( typeissue )
1289 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1294 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1295 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1297 "%s%s%sKoha %s luettelo › %sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta "
1298 "saapumisilmoituksen tilaus %s"
1300 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1301 #. %2$s: LibraryNameTitle
1304 #. %5$s: IF action == 'edit'
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1310 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1311 "%sRegister a new account%s"
1312 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › %sPäivitä tietosi%sLuo uusi tili%s"
1314 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1315 #. %2$s: LibraryNameTitle
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1320 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1321 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lisää listalle"
1323 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1324 #. %2$s: LibraryNameTitle
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1329 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1330 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tarkka haku"
1332 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1333 #. %2$s: LibraryNameTitle
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1338 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1339 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Virhe"
1341 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1342 #. %2$s: LibraryNameTitle
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1347 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1348 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #. %5$s: summary.mainentry
1355 #. %6$s: IF authtypetext
1356 #. %7$s: authtypetext
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1361 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1362 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Auktoriteettihaku › %s%s (%s)%s"
1364 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1365 #. %2$s: LibraryNameTitle
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1370 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1371 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Selaa luetteloa"
1373 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1374 #. %2$s: LibraryNameTitle
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1380 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vaihda salasana"
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #. %5$s: title |html
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1390 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kommentit nimekkeelle %s"
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #. %5$s: course.course_name
1397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1399 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1400 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssivarannot kurssille %s"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1409 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kurssit"
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: title |html
1416 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1417 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1419 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1424 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tiedot nimekkeelle: %s%s%s, %s %s%s"
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1433 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Velattomuusilmoitus"
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1442 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna kori"
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1452 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tallenna lista %s"
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: authtypetext
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1462 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tietue %s"
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #. %5$s: bibliotitle
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1472 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilaustiedot lehdelle %s"
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1481 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › ISBD-näkymä"
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #. %5$s: biblio.title |html
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1490 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1491 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kuvat nimekkeelle: %s"
1493 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1494 #. %2$s: LibraryNameTitle
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1500 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tilauksen numerot"
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle
1506 #. %5$s: biblio.biblionumber
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1510 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › MARC-tiedot tietueelle %s"
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1519 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Suosituimmat nimekkeet"
1521 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1522 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1529 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › OverDrive-haku '%s'"
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1538 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Luo varaus"
1540 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1541 #. %2$s: LibraryNameTitle
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1546 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1547 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Vahvista rekisteröitymisesi"
1549 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1550 #. %2$s: LibraryNameTitle
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1556 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Uusimmat kommentit"
1558 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1559 #. %2$s: LibraryNameTitle
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1564 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1565 msgstr "%s%s%sKoha%s luettelo › Artikkelipyyntö"
1567 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1568 #. %2$s: LibraryNameTitle
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1573 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1574 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korin lähetys"
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1582 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1583 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Listan lähetys"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1591 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1592 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Jaa lista"
1594 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1595 #. %2$s: LibraryNameTitle
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1600 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1601 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagipilvi"
1603 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1604 #. %2$s: LibraryNameTitle
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1610 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Tagit"
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1619 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Päivitys lähetetty"
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1628 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1636 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1637 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1639 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1640 #. %2$s: LibraryNameTitle
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1645 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1646 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Lainaushistoriasi"
1648 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1649 #. %2$s: LibraryNameTitle
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1654 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1655 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Maksusi"
1657 #. For the first occurrence,
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1665 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1666 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Kirjastosi"
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1675 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Yksityisyysasetukset"
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1683 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1684 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Korisi"
1686 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1687 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1694 msgstr "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1703 msgstr "%s%s%sKoha %s luettelo › Hakuhistoriasi"
1705 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1706 #. %2$s: OPACBaseURL
1707 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1709 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1710 #. %6$s: OPACBaseURL
1711 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1713 #. %9$s: OPACBaseURL
1714 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1720 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1721 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1724 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1725 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1728 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1729 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1734 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1735 msgstr "%s(kk/pp/vvvv)%s(pp/kk/vvvv)%s(vvvv-kk-pp)%s"
1737 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1738 #. %2$s: bibitemloo.author
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1742 msgid "%s, by %s%s "
1745 #. For the first occurrence,
1746 #. %1$s: OPACBaseURL
1747 #. %2$s: i.biblionumber
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1752 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1753 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1755 #. %1$s: OPACBaseURL
1756 #. %2$s: review.biblionumber
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1759 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1760 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1762 #. %1$s: OPACBaseURL
1763 #. %2$s: review.biblionumber
1764 #. %3$s: review.reviewid
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1767 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1768 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1770 #. %1$s: OPACBaseURL
1771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1773 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1774 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1776 #. %1$s: OPACBaseURL
1777 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1780 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1781 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1783 #. %1$s: OPACBaseURL
1784 #. %2$s: query_cgi |html
1785 #. %3$s: limit_cgi |html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1788 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1789 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1791 #. %1$s: OPACBaseURL
1792 #. %2$s: query_cgi |html
1793 #. %3$s: limit_cgi |html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1796 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1797 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1799 #. %1$s: OPACBaseURL
1800 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1803 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1804 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1806 #. %1$s: OPACBaseURL
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1809 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1810 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1816 msgid "%s0 biblios%s "
1817 msgstr "%s0 teosta%s "
1819 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1820 #. %2$s: starting_homebranch
1822 #. %4$s: IF ( starting_location )
1823 #. %5$s: starting_location
1825 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1826 #. %8$s: starting_ccode
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1831 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1833 msgstr "%sSelaus %s Listat%s %s, Hyllypaikka: %s%s %s, Kokoelmakoodi: %s%s "
1835 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1840 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1841 msgstr "%sKokoelma%sAineistolaji%s"
1843 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1845 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1847 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1849 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1851 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1853 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1855 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1857 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1859 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1861 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1863 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1865 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1870 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1871 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1872 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1874 "%sOdotetaan%s %sSaapunut%s %sMyöhässä%s %sPuuttuu%s %sEi saatavilla%s "
1875 "%sLoppuunmyyty%s %sVahingoittunut%s %sKadonnut%s %sEi saatavilla%s %sPoista"
1876 "%s %sReklamoitu%s %sLopetettu%s "
1878 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1879 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1880 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1881 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1882 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1883 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1889 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1890 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1892 "%sEräpäiväilmoitus %sEnnakkoilmoitus %sMuut tapahtumat %sVarauksen "
1893 "noutoilmoitus %sPalautuskuitti %sLainauskuitti%sTuntematon %s"
1895 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1896 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1897 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1902 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1903 msgstr "%sAineistolaji%sKokoelma%sHyllypaikka%sMuita vaihtoehtoja%s "
1905 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1906 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1907 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1908 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1909 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1910 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1912 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1914 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1915 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1920 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1921 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1924 "%sPyydetty %sKirjaston tarkistama %sKirjaston hyväksymä %sTilattu %sEhdotus "
1925 "hylätty %sSaatavilla kirjastossa %s %s %s %s(%s)%s "
1927 #. %1$s: IF ( typeissue )
1928 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1933 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1935 msgstr "%sTilaa saapumisilmoitus %s Lopeta saapumisilmoituksen tilaus %s"
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1941 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1942 msgstr "%sTähän auktoriteettiin ei liity teoksia.%s "
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1948 msgid "%sThis record has no items.%s "
1949 msgstr "%sTeoksella ei ole niteitä.%s "
1951 #. For the first occurrence,
1952 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1958 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1959 msgstr "%sPäivitä yhteystietosi%sMene yhteystietoihisi%s"
1961 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1966 msgid "%sYes%sNo%s "
1967 msgstr "%sKyllä%sEi%s "
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1974 msgstr "%s lista:%s"
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1979 msgid "« Previous"
1980 msgstr "« Edellinen"
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1985 msgid "<< Previous"
1986 msgstr "<< Edellinen"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1991 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1992 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1994 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1995 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
2000 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2001 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2003 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2004 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2009 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2010 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2011 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2012 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2013 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2014 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2015 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2016 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2017 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2018 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2019 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2020 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2021 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2022 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2023 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2024 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2025 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2026 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2027 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2028 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2029 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2030 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2031 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2032 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2033 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2034 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2035 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2036 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2037 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2038 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2039 "notforloan>0</notforloan> <"
2040 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2041 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2042 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2043 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2044 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2045 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2046 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2047 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2048 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2049 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2050 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2051 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2052 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2053 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2054 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2055 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2056 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2057 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2058 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2059 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2060 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2061 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2062 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2063 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2064 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2065 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2066 "notforloan>0</notforloan> <"
2067 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2068 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2069 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2070 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2071 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2072 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2073 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2074 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2075 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2076 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2077 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2079 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2080 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2081 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2082 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2083 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2084 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2085 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2086 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2087 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2088 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2089 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2090 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2091 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2092 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2093 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2094 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2095 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2096 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2097 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2098 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2099 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2100 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2101 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2102 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2103 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2104 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2105 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2106 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2107 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2108 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2109 "notforloan>0</notforloan> <"
2110 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2111 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2112 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2113 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2114 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2115 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2116 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2117 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2118 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2119 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2120 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2121 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2122 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2123 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2124 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2125 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2126 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2127 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2128 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2129 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2130 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2131 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2132 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2133 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2134 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2135 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2136 "notforloan>0</notforloan> <"
2137 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2138 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2139 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2140 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2141 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2142 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2143 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2144 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2145 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2146 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2147 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2152 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2153 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2154 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2155 "GetPatronStatus>"
2157 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2158 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2159 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2160 "GetPatronStatus>"
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2165 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2166 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2167 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2168 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2169 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2170 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2171 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2172 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2173 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2174 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2175 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2176 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2177 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2178 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2179 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2180 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2181 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2182 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2183 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2184 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2185 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2186 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2187 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2188 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2189 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2190 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2191 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2192 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2193 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2194 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2195 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2196 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2197 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2198 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2199 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2200 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2201 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2202 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2203 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2204 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2205 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2206 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2207 "notforloan>0</notforloan> <"
2208 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2209 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2210 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2211 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2212 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2213 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2214 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2215 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2216 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2217 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2218 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2219 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2220 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2221 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2222 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2223 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2224 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2225 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2226 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2227 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2228 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2229 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2230 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2231 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2232 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2233 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2234 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2235 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2237 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2238 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2239 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2240 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2241 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2242 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2243 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2244 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2245 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2246 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2247 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2248 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2249 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2250 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2251 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2252 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2253 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2254 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2255 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2256 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2257 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2258 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2259 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2260 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2261 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2262 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2263 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2264 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2265 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2266 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2267 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2268 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2269 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2270 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2271 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2273 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2274 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2275 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2276 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2277 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2278 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2279 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2280 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2281 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2285 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2287 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2289 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2290 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2291 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2292 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2293 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2294 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2295 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2296 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2298 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2299 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2300 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2301 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2302 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2303 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2304 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2305 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2306 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2307 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2308 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2309 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2310 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2311 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2312 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2313 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2314 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2315 "notforloan>0</notforloan> <"
2316 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2317 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2318 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2319 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2320 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2321 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2322 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2323 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2324 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2325 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2326 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2327 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2328 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2329 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2330 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2331 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2332 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2333 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2334 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2335 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2336 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2337 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2338 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2339 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2340 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2341 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2342 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2343 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2344 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2345 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2346 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2347 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2348 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2349 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2350 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2351 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2352 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2353 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2354 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2355 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2356 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2357 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2358 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2359 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2360 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2361 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2362 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2363 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2364 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2365 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2366 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2367 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2368 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2369 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2370 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2371 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2372 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2373 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2374 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2375 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2376 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2377 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2378 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2379 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2385 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2386 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2389 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2390 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2396 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2397 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2398 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2399 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2402 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2403 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2404 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2409 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2410 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2412 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2413 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2419 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2420 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2422 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2423 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2424 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2430 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2431 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2432 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2433 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2434 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2435 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2436 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2437 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2438 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2439 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2440 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2441 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2442 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2443 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2444 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2445 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2446 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2447 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2448 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2449 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2450 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2453 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2454 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2455 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2456 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2457 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2458 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2459 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2460 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2461 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2462 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2463 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2464 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2465 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2466 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2467 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2468 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2469 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2470 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2471 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2472 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2473 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2478 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2479 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2480 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2481 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2482 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2483 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2484 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2485 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2486 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2487 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2488 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2489 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2490 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2491 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2492 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2493 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2494 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2495 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2497 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2498 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2499 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2500 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2501 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2502 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2503 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2504 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2505 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2506 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2507 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2508 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2509 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2510 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2511 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2512 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2513 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2514 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2516 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2517 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2520 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2521 msgstr " %s / 5 (yhteensä %s arviota)"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2525 msgid " Author phrase"
2526 msgstr " Tekijä fraasina"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2530 msgid " Conference name"
2531 msgstr " Kokouksen nimi"
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2535 msgid " Conference name phrase"
2536 msgstr " Kokouksen nimi fraasina"
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2540 msgid " Corporate name"
2541 msgstr " Yhteisön nimi"
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2545 msgid " ISBN"
2546 msgstr " ISBN"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2550 msgid " ISSN"
2551 msgstr " ISSN"
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2555 msgid " Personal name"
2556 msgstr " Henkilönnimi"
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2560 msgid " Personal name phrase"
2561 msgstr " Henkilönnimi fraasina"
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2565 msgid " Subject and broader terms"
2566 msgstr " Asiasana ja laajemmat termit"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2570 msgid " Subject and narrower terms"
2571 msgstr " Asiasana ja suppeammat termit"
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2575 msgid " Subject and related terms"
2576 msgstr " Asiasana ja liittyvät termit"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2580 msgid " Subject phrase"
2581 msgstr " Asiasana fraasina"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2585 msgid " Title phrase"
2586 msgstr " Nimeke fraasina"
2588 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2591 msgid " (%s votes)"
2592 msgstr " (%s ääntä)"
2594 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2597 msgid "(%s biblios)"
2598 msgstr "(%s teosta)"
2600 #. For the first occurrence,
2601 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2602 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2610 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2611 msgstr "(%s/%s uusintakertaa jäljellä)"
2613 #. For the first occurrence,
2614 #. %1$s: overdues_count
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2621 msgstr "(Yhteensä %s)"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2625 msgid "(123) 456-7890"
2626 msgstr "(040) 1234567"
2628 #. For the first occurrence,
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2637 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2638 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2642 msgid "(Checked out)"
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2648 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2655 msgid "(Not supported by Koha)"
2656 msgstr "(Toimintoa ei tueta Kohassa)"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2663 msgid "(Not supported yet)"
2664 msgstr "(Toimintoa ei tueta vielä)"
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2679 msgstr "(Vapaaehtoinen)"
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2686 msgid "(Optional, default 0)"
2687 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 0)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2691 msgid "(Optional, default 1)"
2692 msgstr "(Vapaaehtoinen, oletusarvo 1)"
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2698 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2701 "(Huomioi: tilisi tietojen palautuksessa voi olla viive, jos tallennat "
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2728 msgstr "(Pakollinen)"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2733 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2739 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2746 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2755 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2756 msgstr "(Käytä OAI-PMH sen sijaan)"
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2760 msgid "(Use OPAC instead)"
2761 msgstr "(Käytä verkkokirjastoa sen sijaan)"
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2766 msgid "(Use SRU instead)"
2767 msgstr "(Käytä SRU:ta sen sijaan)"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2779 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2780 msgstr "(suodatettu _MAX_ tuloksesta)"
2782 #. For the first occurrence,
2783 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2787 msgid "(modified on %s)"
2788 msgstr "(muokattu %s)"
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2795 #. %1$s: ar.item.barcode
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2807 #. For the first occurrence,
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2812 msgid "(priority %s)"
2815 #. %1$s: koha_new.newdate
2816 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2819 msgid "(published on %s%s by "
2820 msgstr "(julkaistu %s%s "
2822 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2823 #. %2$s: relate.related_search
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2827 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2828 msgstr "(samankaltaisia hakuja: %s%s%s)"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2842 msgid "-- Choose --"
2843 msgstr "-- Valitse toiminto --"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2848 msgid "-- Choose format --"
2849 msgstr "-- Valitse muoto --"
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2854 msgstr "-- ei mikään -- "
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
2860 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2861 msgstr ". %s Ota ota yhteys kirjastoon. %s "
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2865 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2866 msgstr ". Lainahistorian poistoa ei voi peruuttaa."
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2870 msgid ". Please contact the library for more information."
2871 msgstr ". Ole hyvä ja ota yhteyttä kirjastoon kortin uusimiseksi."
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2878 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2879 msgstr ".%sSinulla on maksamattomia maksuja. %s %s "
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2905 msgid "1 item is on order."
2906 msgstr "1 kappale tilauksessa."
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2911 msgstr "10 nimekettä"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2916 msgstr "100 nimekettä"
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2927 msgstr "15 nimekettä"
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2932 msgstr "20 nimekettä"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2943 msgstr "30 nimekettä"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2948 msgstr "40 nimekettä"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2953 msgstr "50 nimekettä"
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2970 msgid ": %sa list:%s"
2971 msgstr ": %s listaan:%s"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2976 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2977 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2979 ": Tämä pyyntö on mahdollinen vain, jos tilanteesi kirjastossa on kunnossa. "
2980 "Kun pyyntö on tehty, et voi enää lainata kirjaston materiaalia."
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2984 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2985 msgstr "Vahvistusviesti lähetetään pian sähköpostiisi "
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2989 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2990 msgstr "Varauksen noudosta lisättiin maksuihisi varausmaksu."
2992 #. %1$s: message_value
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2996 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2997 msgstr "Maksu tapahtumatunnisteella '%s' löytyy jo tiedoistasi."
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3001 msgid "A specific item"
3002 msgstr "Tietty nide"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
3006 msgid "About the author"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3011 msgid "Abstracts/summaries"
3012 msgstr "Tiivistelmät, lyhennelmät"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3018 msgid "Access denied"
3019 msgstr "Ei käyttöoikeutta"
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3025 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3026 "Please contact the library. "
3028 "Yhteystietosi eivät ole ajantasalla. Ole hyvä ja ota yhteys kirjastoon. "
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3032 msgid "Acquired in the last:"
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3038 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3039 msgstr "Hankintapäivä (uusimmasta vanhimpaan)"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3044 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3045 msgstr "Hankintapäivä (vanhimmasta uusimpaan)"
3047 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3060 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3063 msgid "Add %s items to %s"
3064 msgstr "Lisää %s nimekettä %s"
3066 #. A name=ButtonPlus
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3068 msgid "Add another field"
3069 msgstr "Lisää kenttä"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3082 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3086 msgstr "Lisää tähän %s"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3090 msgid "Add to a list"
3091 msgstr "Lisää listalle"
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3095 msgid "Add to a new list:"
3096 msgstr "Lisää uudelle listalle:"
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3102 msgstr "Lisää koriin"
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3106 msgid "Add to list:"
3107 msgstr "Lisää listalle:"
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3112 msgid "Add to your cart"
3113 msgstr "Lisää koriin"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3124 msgstr "Lisää tähän %s"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3128 msgid "Additional authors:"
3129 msgstr "Muut tekijät:"
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3133 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3134 msgstr "Muut aineistolajit kirjoille ja painetulle aineistolle"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3138 msgid "Additional information"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3149 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite:"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3164 msgstr "Lukioikäiset ja vastaavat"
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3174 msgid "Advanced search"
3175 msgstr "Tarkka haku"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3187 msgstr "Kaikki tagit"
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3191 msgid "All collections"
3192 msgstr "Kaikki kokoelmat"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3196 msgid "All item types"
3197 msgstr "Kaikki aineistolajit"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3203 msgid "All libraries"
3204 msgstr "Kaikki kirjastot"
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3208 msgid "Allow changes to contents from: "
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3214 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3215 msgstr "Saako huoltajasi nähdä lainasi?"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3220 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3222 msgstr "Kaikki lainat on palautettava ennen lainausoikeuden päättymistä."
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3226 msgid "Alternate address"
3227 msgstr "Vaihtoehtoinen osoite"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3231 msgid "Alternate address information: "
3232 msgstr "Vaihtoehtoisen osoitteen tiedot: "
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3236 msgid "Alternate contact"
3237 msgstr "Vaihtoehtoinen yhteystieto"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3248 msgid "Amount outstanding"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3253 msgid "Amount to pay: "
3254 msgstr "Maksettava summa: "
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3259 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3260 msgstr "Tämän listan lisäämisessä tapahtui virhe. Nimi %s on jo olemassa."
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3264 msgid "An error occurred when creating this list."
3265 msgstr "Listan lisäämisessä tapahtui virhe."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3269 msgid "An error occurred when deleting this list."
3270 msgstr "Listan poistossa tapahtui virhe."
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3274 msgid "An error occurred when updating this list."
3275 msgstr "Listan päivityksessä tapahtui virhe."
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3279 msgid "An error occurred while processing your request."
3280 msgstr "Pyyntöä käsiteltäessä tapahtui virhe."
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3285 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3287 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3291 msgid "An invitation to share list "
3292 msgstr "Kutsu jakaa lista "
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3301 msgid "Any audience"
3302 msgstr "Kohdeyleisö"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3317 msgstr "Mikä tahansa nide "
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3321 msgid "Any item type"
3322 msgstr "Mikä tahansa aineistolaji"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3327 msgstr "Kaikki fraasit"
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3332 msgstr "Mikä sana tahansa"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3338 msgstr "Kuka tahansa"
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3342 msgid "Anyone seeing this list"
3343 msgstr "Poista tämä lista"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3358 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3359 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3363 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3364 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän varauksen?"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3368 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3369 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut hakuhistoriasi?"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3373 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3374 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut tagit?"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3378 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3379 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän listan?"
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3383 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3384 msgstr "Haluatko varmasti poistaa hakuhistoriasi?"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3388 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3389 msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää korisi?"
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3393 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3394 msgstr "Haluatko varmasti poistaa valitut nimekkeet?"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3398 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3399 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nämä nimekkeet listalta?"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3403 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3404 msgstr "Haluatko varmasti poistaa nimekkeen listalta?"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3408 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3409 msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jaon?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3413 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3414 msgstr "Haluatko varmasti jatkaa keskeytetyt varaukset?"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
3418 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3419 msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää varaukset?"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3428 msgid "Article requests "
3429 msgstr "Artikkelipyynnöt "
3431 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3434 msgid "Article requests (%s)"
3435 msgstr "Artikkelipyynnöt (%s)"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3439 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3440 msgstr "Listan omistajana ei voi hyväksyä kutsua listan jakamiseen."
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3450 msgid "Ask for a discharge"
3451 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3456 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3462 msgid "At least one item is available at this library"
3463 msgstr "Vähintään yksi teoskappale on saatavilla tässä kirjastossa"
3465 #. For the first occurrence,
3466 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3470 msgid "At library: %s"
3471 msgstr "Kirjastossa: %s"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3480 msgid "Audiovisual profile:"
3481 msgstr "Audiovisuaalinen profiili:"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3497 msgid "AuthenticatePatron"
3498 msgstr "AuthenticatePatron"
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3503 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3506 "Varmistaa käyttäjän kirjautumistiedot ja lähettää tiedot takaisin "
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:113
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3530 msgid "Author (A-Z)"
3531 msgstr "Tekijän mukaan (nouseva)"
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3536 msgid "Author (Z-A)"
3537 msgstr "Tekijän mukaan (laskeva)"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3541 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3542 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekijän huomautukset"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3551 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3553 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3554 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3556 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3557 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3558 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3559 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3561 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3568 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3569 msgstr "Tekijät: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3581 msgstr "Auktoriteetti"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3590 msgid "Authority search"
3591 msgstr "Auktoriteettihaku"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3595 msgid "Authority search results"
3596 msgstr "Auktoriteettihaun tulokset"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3600 msgid "Authority type: "
3601 msgstr "Auktoriteettityyppi: "
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3605 msgid "Authorized headings"
3606 msgstr "Auktorisoidut otsikot"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3615 msgid "Availability"
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3621 msgid "Availability:"
3624 #. %1$s: IF restrictedopac
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3627 msgid "Available %s"
3628 msgstr "Saatavana %s"
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3632 msgid "Available issues"
3633 msgstr "Saatavilla olevat numerot"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3643 msgstr "Ole varovainen"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3653 msgid "Back to lists"
3654 msgstr "Takaisin listoihin"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3658 msgid "Back to results"
3659 msgstr "Takaisin tuloksiin"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3663 msgid "Back to the results search list"
3664 msgstr "Takaisin löytyneisiin"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3683 msgstr "Viivakoodi:"
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3689 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3692 "Varmista, että käyttämäsi linkki on sähköpostistasi tai ota yhteys "
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3703 msgid "Biblio records"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3708 msgid "Bibliographies"
3709 msgstr "Bibliografiat"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3723 msgid "Blocked record"
3724 msgstr "Estetty tietue"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3728 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3729 msgstr "Kriitikkojen kirja-arvostelut ( XXX )"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3734 msgstr "Pistekirjoitus"
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3738 msgid "Brief display"
3739 msgstr "Suppea näyttö"
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3744 msgid "Brief history"
3745 msgstr "Lyhyt historia"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3749 msgid "Broader Term"
3750 msgstr "Laajempi termi"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3755 msgid "Browse by hierarchy"
3756 msgstr "Selaa tasoittain"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3760 msgid "Browse our catalog"
3761 msgstr "Selaa luetteloa"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3766 msgid "Browse results"
3767 msgstr "Selaa tuloksia"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3772 msgid "Browse shelf"
3773 msgstr "Selaa hyllyä"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
3779 msgstr "CAS-kirjautuminen"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3784 msgstr "CD-äänilevy"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3793 msgid "CGI debug is on."
3794 msgstr "CGI debug on käytössä."
3796 #. For the first occurrence,
3797 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3845 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3846 msgstr "Luokka (nouseva)"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3851 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3852 msgstr "Luokka (laskeva)"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3856 msgid "Call number:"
3859 #. %1$s: subscription.callnumber
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3862 msgid "Call number: %s"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3902 msgid "Cancel email notification"
3903 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3907 msgid "Cancel email notification "
3908 msgstr "Peruuta sähköpostitiedotteet "
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3912 msgid "Cancel enrollment "
3913 msgstr "Peru ilmoittautuminen "
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3918 msgid "Cancel rating"
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3936 msgid "CancelRecall "
3937 msgstr "CancelRecall "
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3941 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3942 msgstr "Poistaa voimassa olevan varauksen"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3946 msgid "Cannot be put on hold"
3947 msgstr "Ei voi varata"
3949 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3952 msgid "Card number can be up to %s characters."
3953 msgstr "Kirjastokortin numero voi olla korkeintaan %s merkkiä pitkä."
3955 #. %1$s: minlength_cardnumber
3956 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3959 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3961 "Kirjastokortin numeron on oltava vähintään %s ja korkeintaan %s merkkiä "
3964 #. %1$s: minlength_cardnumber
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3967 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3968 msgstr "Kirjastokortin numeron on oltava täsmälleen %s merkkiä pitkä."
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3972 msgid "Card number:"
3973 msgstr "Kirjastokortin numero:"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3984 msgid "Cassette recording"
3985 msgstr "Kasettiäänite"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3995 msgstr "Luettelot, kuvastot"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
4006 msgid "Change your password"
4007 msgstr "Vaihda salasana"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4011 msgid "Change your password "
4012 msgstr "Vaihda salasana "
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4028 msgstr "Palauta laina"
4030 #. INPUT type=submit name=confirm
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4032 msgid "Check in item"
4033 msgstr "Palauta laina"
4035 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4039 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4040 msgstr "Lainaa %s, palauta %s tai uusi laina: "
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4044 msgid "Check-in date:"
4045 msgstr "Palautuspvm:"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4058 #. %1$s: issues_count
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4061 msgid "Checked out (%s)"
4062 msgstr "Lainassa (%s)"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4066 msgid "Checked out on"
4069 #. %1$s: item.firstname
4070 #. %2$s: item.surname
4071 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4072 #. %4$s: item.cardnumber
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4076 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4077 msgstr "Lainassa %s %s %s(%s)%s"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4087 msgid "Checkout history"
4088 msgstr "Lainahistoria"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4096 #. %1$s: borrowername
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4099 msgid "Checkouts for %s "
4100 msgstr "Asiakkaan %s lainat "
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4129 msgid "Classification"
4132 #. For the first occurrence,
4133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4137 msgid "Classification: %s "
4138 msgstr "Luokitus: %s "
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4147 #. For the first occurrence,
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4160 msgstr "Tyhjennä kaikki"
4162 #. For the first occurrence,
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4168 msgstr "Tyhjennä päiväys"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4173 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4174 msgstr "Jos kentässä ei ole päivämäärää, keskeytyvät varaukset toistaiseksi."
4176 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4177 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4180 msgid "Click here if you're not %s %s"
4181 msgstr "Valitse tästä, jos et ole %s %s"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4185 msgid "Click here to login."
4186 msgstr "Kirjaudu tästä."
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
4190 msgid "Click here to view"
4191 msgstr "Kirjaudu tästä."
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4195 msgid "Click here to view them all."
4196 msgstr "Katso kaikki"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4200 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4201 msgstr "Klikkaa kuvaa katsoaksesi sitä kuvienkatseluohjelmassa"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4205 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4208 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4210 msgid "Click to add to cart"
4211 msgstr "Lisää koriin"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4215 msgid "Click to expand this role"
4216 msgstr "Valitse aukaistaksesi tämän osion"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4220 msgid "Click to forward the list to"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4228 msgid "Click to open in new window"
4229 msgstr "Avaa uudessa ikkunassa"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4233 msgid "Click to rewind the list to"
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4239 msgid "Click to view in Google Books"
4240 msgstr "Avaa Google Booksissa"
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4249 msgid "Close shelf browser"
4250 msgstr "Sulje hyllyselaus"
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4254 msgid "Close this window"
4255 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4259 msgid "Close this window."
4260 msgstr "Sulje tämä ikkuna."
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4264 msgid "Close window"
4265 msgstr "Sulje ikkuna"
4267 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4268 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4271 msgid "Clubs (%s/%s) "
4272 msgstr "Kerhot (%s/%s) "
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4276 msgid "Clubs currently enrolled in"
4277 msgstr "Kerhot, joihin olet ilmoittaunut"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4281 msgid "Clubs you can enroll in"
4282 msgstr "Kerhot, joihin voit ilmoittautua"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4286 msgid "Collect items you are interested in"
4287 msgstr "Valitse nimekkeet, jotka haluat"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:160
4299 msgid "Collection library:"
4300 msgstr "Kokoelman nimi:"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4304 msgid "Collection title:"
4305 msgstr "Kokoelman nimi:"
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4309 msgid "Collection: "
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4317 msgid "Collection: %s "
4318 msgstr "Kokoelma: %s "
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4327 msgid "Column visibility"
4330 #. For the first occurrence,
4331 #. %1$s: review.patron.firstname
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4336 msgid "Comment by %s"
4337 msgstr "Kirjoittanut %s"
4339 #. %1$s: review.patron.firstname
4340 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4343 msgid "Comment by %s %s"
4344 msgstr "Kirjoittanut %s %s"
4346 #. %1$s: review.patron.title
4347 #. %2$s: review.patron.firstname
4348 #. %3$s: review.patron.surname
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4351 msgid "Comment by %s %s %s"
4352 msgstr "Kirjoittanut %s %s %s"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4362 msgid "Comments on "
4363 msgstr "Kommentit liittyen teokseen "
4365 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4369 msgstr "Kommentit%s"
4371 #. INPUT type=submit
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4373 msgid "Confirm hold"
4374 msgstr "Vahvista varaus"
4376 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4377 #. %2$s: USER_INFO.surname
4378 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4381 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4382 msgstr "Vahvista varaukset asiakkaalle %s %s (%s)"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4386 msgid "Confirm new password:"
4387 msgstr "Vahvista uusi salasana:"
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4392 msgid "Confirm password"
4393 msgstr "Vahvista salasana"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4397 msgid "Contact information"
4398 msgstr "Yhteystiedot"
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4403 msgid "Contact information: "
4404 msgstr "Yhteystiedot: "
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4409 msgid "Contact note:"
4410 msgstr "Yhteydenottoviesti:"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4419 msgid "Content Cafe"
4420 msgstr "Content Cafe"
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4429 msgid "Contents of "
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4442 msgstr "Julkaisuvuosi"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4447 msgid "Copyright date"
4448 msgstr "Julkaisuvuosi"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4452 msgid "Copyright date:"
4453 msgstr "Julkaisuvuosi:"
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4457 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4458 msgstr "Copyright- tai julkaisuvuosi, esimerkiksi: 2016"
4460 #. For the first occurrence,
4461 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4465 msgid "Copyright year: %s "
4466 msgstr "Julkaisuvuosi: %s "
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4490 msgid "Course number:"
4491 msgstr "Kurssin numero:"
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4498 msgid "Course reserves"
4499 msgstr "Kurssivarannot"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4504 msgid "Course reserves for "
4505 msgstr "Kurssivarannot: "
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4519 msgid "Create a new list"
4520 msgstr "Luo uusi lista"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:96
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
4525 msgid "Create a new request "
4526 msgstr "Luo uusi lista"
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4530 msgid "Create new list"
4531 msgstr "Luo uusi lista"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4536 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4538 msgstr "Tekee asiakkaalle nimekevarauksen"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4543 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4544 "bibliographic record Koha."
4545 msgstr "Tekee asiakkaalle nidekohtaisen varauksen"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4552 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4555 msgid "Credits (%s)"
4556 msgstr "Maksut (%s)"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4560 msgid "Current location"
4561 msgstr "Nykyinen sijainti"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4565 msgid "Current password:"
4566 msgstr "Nykyinen salasana:"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4571 msgid "Current session"
4572 msgstr "Nykyinen istunto"
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4576 msgid "Currently in local use"
4577 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä"
4579 #. %1$s: item.firstname
4580 #. %2$s: item.surname
4581 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4582 #. %4$s: item.cardnumber
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4586 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4587 msgstr "Tällä hetkellä paikallisessa käytössä käyttäjällä %s %s %s(%s)%s"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4592 msgstr "Opinto-ohjelma"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4596 msgid "DVD video / Videodisc"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4614 msgstr "Lisäyspäivä"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4619 msgstr "Lisäyspäivä:"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4637 msgid "Date enrolled"
4638 msgstr "Ilmoittautumispvm"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4643 msgid "Date of birth:"
4644 msgstr "Syntymäaika:"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4654 msgid "Date received"
4655 msgstr "Vastaanottopvm"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4668 msgstr "Päivämäärät"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4672 msgid "Days in advance"
4673 msgstr "Päivää etukäteen"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4693 msgid "Default sorting"
4694 msgstr "Oletusjärjestys"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4699 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4700 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4701 "permitted by local laws."
4702 msgstr "Oletus: lainahistoria tallennetaan kirjaston määrittämän ajan."
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4707 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4710 "Määrittelee metadatan rakenteen, jolla tietueet palautetaan, mahdollisia "
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4724 #. INPUT type=submit
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4728 msgstr "Poista lista"
4730 #. INPUT type=submit
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4732 msgid "Delete selected"
4733 msgstr "Poista valitut"
4735 #. INPUT type=submit
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4737 msgid "Delete selected tags"
4738 msgstr "Poista valitut tagit"
4740 #. INPUT type=submit
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4742 msgid "Delete this list"
4743 msgstr "Poista tämä lista"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4747 msgid "Delete your search history"
4748 msgstr "Poista hakuhistoria"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4779 #. For the first occurrence,
4780 #. %1$s: bibliotitle
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4785 msgid "Details for %s"
4786 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4790 msgid "Details for: "
4791 msgstr "Tiedot niteestä: "
4793 #. %1$s: request.backend
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
4796 msgid "Details from %s"
4797 msgstr "Tiedot niteestä %s"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4801 msgid "Details from library"
4802 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4809 #. For the first occurrence,
4810 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4819 msgid "Dictionaries"
4820 msgstr "Sanakirjat, sanastot"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4824 msgid "Did you mean:"
4825 msgstr "Tarkoititko:"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4829 msgid "Digests only "
4830 msgstr "Vain koosteilmoitus "
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4835 msgstr "Henkilö- tai yhteisöhakemistot"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4841 msgstr "Velattomuusilmoitus"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4845 msgid "Discographies"
4846 msgstr "Diskografiat"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4850 msgid "Display news for: "
4851 msgstr "Näytä uutiset: "
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4855 msgid "Do not notify"
4856 msgstr "Ei ilmoitusta"
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4861 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4863 msgstr "Haluatko sähköpostiisi ilmoituksen lehden saapumisesta?"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
4867 msgid "Don't have a library card?"
4868 msgstr "Haluatko kirjastokortin?"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:188
4872 msgid "Don't have a password yet?"
4873 msgstr "Haluatko salasanan?"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4879 msgid "Don't have an account? "
4880 msgstr "Haluatko tunnuksen? "
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4894 msgid "Download as iCal/.ics file"
4895 msgstr "Download iCal/.ics-tiedostona"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4899 msgid "Download cart"
4900 msgstr "Tallenna kori"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4904 msgid "Download list"
4905 msgstr "Tallenna lista"
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4910 msgid "Download list "
4911 msgstr "Tallenna lista "
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4916 msgstr "Dublin Core"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4926 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4930 msgstr "Eräpäivä %s"
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4934 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4935 msgstr "VIRHE: Sisäinen virhe: puutteellinen varaustieto. "
4937 #. %1$s: bad_biblionumber
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4940 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4941 msgstr "VIRHE: Ei teostietoja tällä ID-numerolla %s. "
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4945 msgid "ERROR: No record id specified. "
4946 msgstr "VIRHE: ID-numeroa ei ole määritetty. "
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4956 msgid "Edit / Create note"
4957 msgstr "Muokkaa / Luo huomautus(sta)"
4959 #. INPUT type=submit
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4963 msgstr "Muokkaa listaa"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4968 msgstr "Muokkaa listaa "
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4979 msgid "Editing issue note for %s %s"
4980 msgstr "Muokataan teoksen %s %s numerohuomautusta"
4982 #. %1$s: ISSUE.title
4983 #. %2$s: ISSUE.author
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4986 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4987 msgstr "Muokataan teoksen %s / %s huomautusta"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4991 msgid "Edition statement:"
4992 msgstr "Painoshuomautus:"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5010 msgid "Email address:"
5011 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5018 msgstr "Sähköpostiosoite:"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5022 msgid "Empty and close"
5023 msgstr "Tyhjennä ja sulje"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5027 msgid "Encyclopedias "
5028 msgstr "Tietosanakirjat, hakuteokset "
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5032 msgid "Enhanced content: "
5033 msgstr "Tuotu sisältö: "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5037 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5038 msgstr "Syndeticsiltä tuodut kuvailut:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5043 msgstr "Ilmoittaudu "
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5048 msgstr "Ilmoittaudu "
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5052 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5053 msgstr "Tee hankintaehdotus"
5055 #. INPUT type=text name=q
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5058 msgid "Enter search terms"
5059 msgstr "Syötä hakusanat"
5061 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5066 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5069 "Syötä kirjastokortin numero %s ja salasana%s sekä paina näppäimistön enter-"
5070 "näppäintä tai hiirellä 'OK'-painiketta."
5072 #. For the first occurrence,
5073 #. %1$s: authtypetext
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5090 #. For the first occurrence,
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5100 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5101 msgstr "Virhe haettaessa OpenLibrary-kokoelmasta"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5105 msgid "Error searching OverDrive collection"
5106 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5110 msgid "Error searching OverDrive collection."
5111 msgstr "Virhe haettaessa OverDrive-kokoelmasta."
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5115 msgid "Error! Adding tags failed at"
5116 msgstr "VIRHE: Tagin lisääminen epäonnistui"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5120 msgid "Error! Illegal parameter"
5121 msgstr "Virhe: Väärä parametri"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5125 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5126 msgstr "Virhe: Et voi lisätä tyhjää kommenttia."
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5130 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5131 msgstr "Virhe: Et voi poistaa tätä tagia"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5136 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5137 msgstr "Virhe: Kommenttia ei lisätty, koska se sisälsi muotoilukoodeja."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5142 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5144 msgstr "Virhe: Ole hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä"
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5156 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5157 msgstr "Virhe: Tätä teostietuetta ei löydy."
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5168 msgid "Example Call"
5169 msgstr "Esimerkkisijainti"
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5174 msgid "Example Response"
5175 msgstr "Esimerkkivastaus"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5187 msgid "Example call"
5188 msgstr "Esimerkkisijainti"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5201 msgid "Example response"
5202 msgstr "Esimerkkivastaus"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5207 msgstr "Tekstinäyte"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5211 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5212 msgstr "Syndeticsiltä tuodut tekstinäytteet"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5221 msgid "Expecting a specific item selection."
5222 msgstr "Mitään nidettä ei valittu."
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5226 msgid "Expiration date:"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5252 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5253 msgstr "Viedään Dublin Core -muotoon..."
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5257 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5258 msgstr "Lainojen uusinta"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5281 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5282 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5285 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5295 msgid "Fewer options"
5296 msgstr "Vähemmän vaihtoehtoja"
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5301 msgstr "Kaunokirjallisuus"
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5305 msgid "Fiction notes:"
5306 msgstr "Kaunokirjallisuuden huomautukset:"
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5310 msgid "Filmographies"
5311 msgstr "Filmografiat"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5316 msgstr "Maksun määrä"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5325 #. For the first occurrence,
5326 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5331 msgstr "Maksut (%s)"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5337 msgid "Fines and charges"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5354 msgid "Finish enrollment"
5355 msgstr "Lopeta ilmoittautuminen"
5357 #. For the first occurrence,
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5363 msgstr "Ensimmäinen"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5376 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5377 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5380 "Muoto: vvvv-vvvv. Esimerkiksi ennen vuotta 1988 julkaistut': -1987 tai "
5381 "'vuoden 2007 jälkeen julkaistut': 2008- ."
5383 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5388 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5389 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5391 "Kirjautumistietosi ovat valmiiksi syötetty kenttiin. Kirjaudu sisään%s ja "
5392 "vaihda salasana%s."
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5403 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5404 "who want to keep track of what they are reading."
5405 msgstr "Lainahistoria säilytetään aina."
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5411 msgid "Forgot your password?"
5412 msgstr "Unohditko salasanasi?"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5417 msgid "Forgotten password recovery"
5418 msgstr "Unohtuneen salasanan palautus"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5430 #. For the first occurrence,
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5460 msgid "Full history"
5461 msgstr "Koko historia"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5465 msgid "Full subscription history"
5466 msgstr "Koko tilaushistoria"
5468 #. %1$s: bibliotitle
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5471 msgid "Full subscription history for %s"
5472 msgstr "Koko tilaushistoria nimekkeelle %s"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5481 msgid "Get new password recovery link"
5482 msgstr "Uusi salasanan palautuslinkki"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5487 msgid "Get your discharge"
5488 msgstr "Hae velattomuusilmoituksesi"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5494 msgid "GetAuthorityRecords"
5495 msgstr "GetAuthorityRecords"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5501 msgid "GetAvailability"
5502 msgstr "GetAvailability"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5508 msgid "GetPatronInfo"
5509 msgstr "GetPatronInfo"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5515 msgid "GetPatronStatus"
5516 msgstr "GetPatronStatus"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5530 msgstr "GetServices"
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5535 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5536 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5537 "specific metadata schema for the record objects."
5539 "Auktoriteettihaku. Kun annetaan lista auktoriteettitietueiden tunnisteista "
5540 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät nämä auktoriteetit. Toiminnon "
5541 "käyttäjä voi pyytää käytettäväksi tiettyä metadatarakennetta tietueille."
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5546 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5547 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5548 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5549 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5550 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5551 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5553 "Auktoriteetti- ja sijaintihaku. Kun annetaan lista tietueen tunnisteista, "
5554 "palautuu lista tietueista, jotka sisältävät bibliografista tietoa ja lisäksi "
5555 "sijainti- ja nidetietoja. Soittaja voi pyytää käyttämään tiettyä "
5556 "metadatarakennetta palautettaville tietueille. Tämä toiminto käyttäytyy "
5557 "samantapaisesti kuin HarvestBibliographicRecords ja HarvestExpandedRecords "
5558 "'Data Aggregation\" -toiminnossa, mutta sallii nopean ja reaaliaikaisen haun "
5559 "bibliografisilla tunnisteilla."
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5564 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5565 "availability of the items associated with the identifiers."
5567 "Saatavuushaku. Kun annetaan setti bibliografisia- tai nidetunnisteita, "
5568 "palautuu lista saatavuustiedoista niille niteille, jotka liittyvät "
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5583 #. For the first occurrence,
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5586 msgid "Go to detail"
5587 msgstr "Tarkat tiedot"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5592 msgid "Go to your account page"
5593 msgstr "Mene käyttäjätietoihisi"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5597 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5598 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5602 msgid "Google login"
5603 msgstr "Google-kirjautuminen"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5612 msgid "Groups of libraries"
5613 msgstr "Kirjastoryhmät"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5622 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5623 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5627 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5628 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5632 msgid "HarvestExpandedRecords "
5633 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5637 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5638 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5642 msgid "Heading ascendant"
5643 msgstr "Otsikko, nouseva"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5647 msgid "Heading descendant"
5648 msgstr "Otsikko, laskeva"
5650 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5670 msgid "Hide options"
5671 msgstr "Piilota valintoja"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5675 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5681 msgstr "Piilota ikkuna"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5697 msgid "Hold not needed after:"
5698 msgstr "Varauksen raukeamispäivä:"
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5703 msgstr "Varaushuomautus:"
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5707 msgid "Hold starts on date:"
5708 msgstr "Varauksen alkamispvm:"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5726 msgid "Holding libraries"
5727 msgstr "Nykyinen paikka"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5746 #. %1$s: RESERVES.count
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5750 msgstr "Varaukset (%s)"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5810 msgid "Home libraries"
5811 msgstr "Kotikirjastot"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5817 msgid "Home library"
5818 msgstr "Kotikirjasto"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5823 msgid "Home library:"
5824 msgstr "Kotikirjasto:"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5828 msgid "How PayPal Works"
5829 msgstr "Kuinka PayPal toimii"
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5833 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5856 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5857 msgstr "Pyyntöjen IP-osoite"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5871 msgstr "Kuvailutiedot (ISBD)"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5882 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5898 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5904 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5906 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5911 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5912 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5933 msgstr "Henkilötiedot"
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5937 msgid "If this is an error, please contact the library."
5938 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteys kirjastoon."
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5943 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5944 "local library and the error will be corrected."
5945 msgstr "Jos tämä on virhe, ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan."
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5950 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5951 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5953 msgstr "Tutustu tarvittaessa tähän itsepalvelulainauksen ohjeeseen."
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5957 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5958 msgstr "Jos et saanut sähköpostia, voit pyytää uuden: "
5960 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5964 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5965 "expire in %s seconds."
5967 "Jos et paina 'Lopeta'-nappia, lainaus lopetetaan automaattisesti %s sekunnin "
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5973 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5974 msgstr "Jos et lisää salasanaa, järjestelmä luo sinulle salasanan."
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
5979 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5981 msgstr "Voit kirjautua ilman CAS-tiliä paikallisella tililläsi: "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5986 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5988 msgstr "Jos sinulla ei ole Google-tiliä, voit kirjautua kirjastokortillasi: "
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
5993 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5996 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, mutta sinulla on CAS-tili, voit käyttää "
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
6002 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6003 "you may login below."
6005 "Jos sinulla ei ole Shibboleth-tiliä, kirjaudu paikallisella "
6006 "käyttäjätunnuksellasi (kirjastokortilla)."
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
6011 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6012 msgstr "Jos sinulla ei ole kirjastokorttia, käväise kirjastossa."
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6017 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6018 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6020 "Jos sinulla ei ole salasanaa, pyydä se kirjaston asiakaspalvelupisteestä."
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6025 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6027 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, valitse tunnistautumispalvelin:"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:128
6031 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6032 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6036 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6037 msgstr "Jos sinulla on CAS-tili, voit kirjautua alla."
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6041 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6042 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, "
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
6046 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6047 msgstr "Jos sinulla on Shibboleth-tili, klikkaa tästä kirjautuaksesi."
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6051 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6052 msgstr "Jos sinulla on kirjastokortti, voit kirjautua alta."
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6056 msgid "If you want to, you can try to "
6057 msgstr "Jos haluat, voit yrittää "
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6065 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6068 msgid "Images for %s "
6069 msgstr "Kuvat kohteelle %s "
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6074 msgid "Immediate deletion"
6075 msgstr "Poista heti"
6077 #. For the first occurrence,
6078 #. %1$s: OPACBaseURL
6079 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6083 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6084 msgstr "Verkkokirjastossa: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6086 #. For the first occurrence,
6087 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6088 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6089 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6093 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6094 msgstr "Kuljetettavana kirjastosta %s kirjastoon %s %s."
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6101 msgid "In your cart"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6107 msgstr "Indeksointi:"
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6112 msgstr "Hakemistot, indeksit"
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6123 msgstr "Nimikirjaimet:"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6128 msgstr "Luennoitsijat"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6132 msgid "Instructors:"
6133 msgstr "Luennoitsijat:"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6138 msgid "Interlibrary loan request"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:90
6145 msgid "Interlibrary loan requests"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6150 msgid "Invalid shelf number."
6151 msgstr "Epäkelpo hyllypaikka."
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6172 msgid "Issues for a subscription"
6173 msgstr "Tilauksessa olevat numerot:"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6177 msgid "Issues summary"
6178 msgstr "Numeroyhteenveto"
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6182 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6183 msgstr "Lainaa ei voi vielä uusia."
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6192 msgid "Item call number"
6193 msgstr "Niteen luokka"
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6197 msgid "Item cannot be checked out."
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6202 msgid "Item damaged"
6203 msgstr "Nide vaurioitunut"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6207 msgid "Item hold queue priority"
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6213 msgstr "Nidevaraukset"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6218 msgstr "Nide kadonnut"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6230 msgstr "Aineistolaji"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6237 msgstr "Aineistolaji:"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6243 msgstr "Aineistolaji: "
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6248 msgstr "Aineistolajit"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6252 msgid "Item withdrawn"
6253 msgstr "Poistettu nide"
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6257 msgid "Items available at:"
6258 msgstr "Niteet saatavilla:"
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6263 msgid "Items available:"
6264 msgstr "Niteet saatavilla:"
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6268 msgid "Items in your cart: "
6269 msgstr "Korissasi on: "
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6310 msgstr "Lapset ja nuoret"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6328 msgstr "Koha -- RSS"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6339 msgid "Koha [% Version %]"
6340 msgstr "Koha [% Version %]"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6352 #. For the first occurrence,
6353 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6377 msgid "Languages: "
6378 msgstr "Kielet: "
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6383 msgstr "Isotekstinen"
6385 #. For the first occurrence,
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6395 msgid "Last location"
6396 msgstr "Viimeisin havainto"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
6400 msgid "Last updated"
6401 msgstr "Lista päivitetty."
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
6405 msgid "Last updated:"
6406 msgstr "Lista päivitetty."
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6415 msgid "Law reports and digests"
6416 msgstr "Tuomioistuinpäätökset"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6420 msgid "Legal articles"
6421 msgstr "Artiklat, pykälät"
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6425 msgid "Legal cases and case notes"
6426 msgstr "Oikeustapauskeskustelut"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6431 msgstr "Lait, säädökset"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6435 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6436 msgstr "Taso 1: Perushakuliittymät"
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6440 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6441 msgstr "Taso 2: Perusverkkokirjastolaajennus"
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6445 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6446 msgstr "Taso 3: Vaihtoehtoinen perusverkkokirjasto"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6450 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6451 msgstr "Taso 4: Luotettava/toimialuespesifinen hakukone"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6468 msgid "Library card number:"
6469 msgstr "Kirjastokortin numero: "
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6474 msgid "Library catalog"
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6490 msgid "Limit to any of the following:"
6491 msgstr "Rajoita johonkin seuraavista:"
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6495 msgid "Limit to currently available items."
6496 msgstr "Rajoita vain saatavilla oleviin."
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6516 msgid "Link to resource "
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6522 msgstr "Jaa LinkedInillä"
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6538 msgid "List created."
6539 msgstr "Lista luotu."
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6543 msgid "List deleted."
6544 msgstr "Lista poistettu."
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6549 msgstr "Listan nimi"
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6555 msgstr "Listan nimi:"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6560 msgstr "Listan nimi: "
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6564 msgid "List updated."
6565 msgstr "Lista päivitetty."
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6569 msgid "List(s) this item appears in: "
6570 msgstr "Teos on mainittu listoissa: "
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6597 #. For the first occurrence,
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
6603 msgstr "Ladataan..."
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6608 msgstr "Ladataan... "
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6613 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
6619 msgstr "Paikallinen kirjautuminen"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6628 msgid "Location (Status)"
6629 msgstr "Sijainti (Tila)"
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6633 msgid "Location and availability: "
6634 msgstr "Sijainti ja saatavuus: "
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6638 msgid "Location(s) (Status)"
6639 msgstr "Sijainti (Tila)"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6644 msgstr "Hyllypaikat"
6646 #. INPUT type=submit
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:178
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6664 msgid "Log in to add tags."
6665 msgstr "Kirjaudu ja lisää tageja"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6670 msgid "Log in to create your own lists"
6671 msgstr "Kirjaudu ja tee omia listoja"
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6676 msgid "Log in to see your own saved tags."
6677 msgstr "Kirjaudu sisään nähdäksesi omat tagisi."
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6687 msgid "Log in to your account"
6688 msgstr "Kirjaudu sisään"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6693 msgid "Log in to your account:"
6694 msgstr "Kirjaudu sisään:"
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6698 msgid "Log in with Google"
6699 msgstr "Kirjaudu Google-tunnuksella"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6704 msgstr "Kirjaudu ulos"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6709 msgid "Log out and try again with a different user."
6710 msgstr "Kirjaudu ulos ja yritä uudelleen toisella käyttäjätunnuksella."
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:201
6714 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6715 msgstr "Kirjautuminen on estetty."
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
6720 msgstr "Kirjastokortin numero"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6725 msgstr "Kirjautumissivu"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6734 msgstr "Kirjastokortin numero:"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6744 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6745 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6747 "Tunnistaa asiakkaan kirjastojärjestelmässä ja palauttaa hänen tunnistetiedot"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6753 msgid "LookupPatron"
6754 msgstr "LookupPatron"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6764 msgid "MARC Card View"
6765 msgstr "MARC-korttinäkymä"
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6770 msgstr "MARC-tiedot"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6780 msgstr "MARC-tiedot"
6782 #. %1$s: bibliotitle
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6785 msgid "MARC view: %s"
6786 msgstr "MARC-tiedot: %s"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6796 msgid "Main address"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6815 msgid "Make payment"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6826 msgstr "Käsittelijä"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6831 msgstr "Käsittelijä:"
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6846 msgstr "Vastaavuus:"
6848 #. For the first occurrence,
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6863 msgid "Message sent"
6864 msgstr "Viesti lähetetty"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6868 msgid "Messages for you"
6869 msgstr "Saapuneet viestit"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6878 msgid "Missing (damaged)"
6879 msgstr "Vaurioitunut"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6883 msgid "Missing (lost)"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6888 msgid "Missing (never received)"
6889 msgstr "Ei ole saapunut"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6893 msgid "Missing (sold out)"
6894 msgstr "Loppuunmyyty"
6896 #. %1$s: subscription.missinglist
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6899 msgid "Missing issues: %s "
6900 msgstr "Puuttuvat numerot: %s "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6924 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6925 msgstr "Lisää kirja-arvosteluja osoitteessa iDreamBooks.com"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6930 msgid "More details"
6931 msgstr "Lisää tietoja"
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6936 msgstr "Enemmän listoja"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6940 msgid "More options"
6941 msgstr "Enemmän vaihtoehtoja"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6945 msgid "More searches "
6946 msgstr "Lisää hakuja "
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6950 msgid "Most popular"
6951 msgstr "Suosituimmat"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6955 msgid "Most popular titles"
6956 msgstr "Suosituimmat teokset"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6960 msgid "Musical recording"
6961 msgstr "Musiikkiäänite"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6977 msgid "Narrower Term"
6978 msgstr "Suppeampi termi"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
6988 msgid "Never expires "
6989 msgstr "Ei vanhene koskaan "
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
6994 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6995 "the item that was checked-out upon check-in."
6996 msgstr "Ei koskaan: Lainahistoria poistetaan heti, kun aineisto palautetaan."
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
7006 msgid "New Interlibrary loan request"
7009 #. %1$s: review.title |html
7010 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7011 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7015 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7016 msgstr "Uusi kommentti teokseen %s %s, %s%s"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7029 msgid "New password:"
7030 msgstr "Uusi salasana:"
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7035 msgid "New purchase suggestion"
7036 msgstr "Uusi hankintaehdotus"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7048 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7049 msgstr "Lisää tageja, pilkulla eroteltuna:"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7057 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7058 #. %2$s: LibraryNameTitle
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7063 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7064 msgstr "Uutiset %s%s%skirjastosta%s"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:82
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7078 msgid "Next >>"
7079 msgstr "Seuraava >>"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7084 msgid "Next »"
7085 msgstr "Seuraava »"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7089 msgid "Next available item"
7090 msgstr "Seuraava saatavilla oleva nide"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7104 msgid "No changes were made."
7105 msgstr "Muutoksia ei tehty."
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7144 msgid "No cover image available"
7145 msgstr "Ei kansikuvaa saatavilla"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7149 msgid "No data available in table"
7150 msgstr "Taulukossa ei ole tietoja"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7154 msgid "No entries to show"
7155 msgstr "Ei näytettäviä kohteita"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7159 msgid "No item was added to your cart"
7160 msgstr "Koriin ei lisätty teoksia"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7164 msgid "No item was selected"
7165 msgstr "Valitse nimeke"
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7169 msgid "No items available."
7170 msgstr "Ei niteitä saatavilla."
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7175 msgid "No items available:"
7176 msgstr "Ei niteitä saatavilla"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7183 msgstr "Ei rajoitusta"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7187 msgid "No matching records found"
7188 msgstr "Vastaavia tietueita ei löytynyt"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7192 msgid "No news to display."
7193 msgstr "Ei tiedotteita."
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7197 msgid "No operation parameter has been passed."
7198 msgstr "Parametrityyppejä ei ole hyväksytty"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7202 msgid "No other items."
7203 msgstr "Ei muita niteitä."
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7207 msgid "No physical items for this record"
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7212 msgid "No private lists"
7213 msgstr "Ei yksityisiä listoja"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7217 msgid "No private lists."
7218 msgstr "Ei yksityisiä listoja."
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7222 msgid "No public lists"
7223 msgstr "Ei julkisia listoja"
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7227 msgid "No public lists."
7228 msgstr "Ei julkisia listoja."
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7232 msgid "No reading history to delete"
7233 msgstr "Ei poistettavaa lainahistoriaa"
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7237 msgid "No record was removed."
7238 msgstr "Yhtään tietuetta ei poistettu."
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7242 msgid "No renewals allowed"
7243 msgstr "Ei voi uusia"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7247 msgid "No reserves have been selected for this course."
7248 msgstr "Tälle kurssille ei ole valittu varauksia."
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7252 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7253 msgstr "Haulle ei löytynyt tuloksia kirjaston OverDrive-kokoelmasta."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7257 msgid "No results found!"
7258 msgstr "Ei hakutuloksia"
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7262 msgid "No suggestion was selected"
7263 msgstr "Ei valittua ehdotusta"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7267 msgid "No tag was specified."
7268 msgstr "Ei määriteltyjä tageja"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7272 msgid "No tags from this library for this title."
7273 msgstr "Tälle teokselle ei ole tageja tämän kirjaston käyttäjiltä."
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7283 msgstr "Tietokirjallisuus"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7287 msgid "Non-musical recording"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7297 msgid "None specified: "
7298 msgstr "Ei määritelty: "
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7309 msgstr "Perustiedot"
7311 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7314 msgid "Not checked in %s"
7315 msgstr "Lainassa (%s)"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7320 msgid "Not finding what you're looking for? "
7321 msgstr "Etkö löydä hakemaasi?"
7323 #. For the first occurrence,
7324 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7328 msgid "Not for loan %s"
7329 msgstr "Ei lainata %s"
7331 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7334 msgid "Not for loan (%s)"
7335 msgstr "Ei lainata (%s)"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7345 msgstr "Niteeseen ei kohdistu varauksia"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7349 msgid "Not what you expected? Check for "
7350 msgstr "Etkö löytänyt hakemaasi? Kävisikö nämä "
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7370 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7374 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7375 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7377 "Huomaa: Kirjaston käyttösäännöt eivät salli hyllyvarausten tekemistä. %s %s "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7382 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7383 "have been populated, and an index built by separate script."
7385 "Huomaa: Toiminto vaatii ISBD-asiasanoituksen ja erillisen asiasanaindeksin "
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7390 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7391 msgstr "Huomaa: Kirjasto hyväksyy julkaistavat kommentit. "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7395 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7396 msgstr "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi."
7398 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7402 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7403 "code that was removed. "
7405 "Huomaa: Voit poistaa vain omat tagisi. %sHuomaa: Tagisi muotoilukoodi on "
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7411 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7412 "see your current tags."
7414 "Huomaa: Voit lisätä teokseen saman tagin vain kerran. Tarkista 'Omat tagit' -"
7415 "sivulta nykyiset tagisi."
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7420 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7421 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7422 "retain the comment as is."
7424 "Huomaa: Kommenttisi sisälsi kiellettyjä muotoilukoodeja. Se tallennettiin "
7425 "tekstimuodossa. Voit jatkaa muokkaamista tai palata aiempaan versioon."
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7430 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7432 "Huomaa: Tagissasi ollut muotoilukoodi on poistettu. Tagi lisättiin muodossa "
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7446 #. For the first occurrence,
7447 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7452 msgstr "Viestit: %s "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7456 msgid "Notes/Comments"
7457 msgstr "Huomautukset"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
7475 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7476 msgstr "Ei valittuja. Valitse lainat, jotka haluat uusia."
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7493 msgid "Novelist Select"
7494 msgstr "Novelist Select"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7498 msgid "Novelist Select: "
7499 msgstr "Novelist Select: "
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7513 msgid "Number of holds: "
7514 msgstr "Varausten määrä: "
7516 #. For the first occurrence,
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7521 msgid "Number of records used in: %s"
7522 msgstr "Käytettyjen tietueiden määrä: %s"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7529 #. INPUT type=submit
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7558 msgstr "Tilauksessa"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7562 msgid "On-site checkouts"
7563 msgstr "On-site-lainat"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7569 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7572 "Kun kirjasto on käsitellyt voimassa olevat hankintaehdotuksesi, voit tehdä "
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7577 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7578 msgstr "Yhtä tai useampia varauksia ei tehty olemassa olevien varausten takia."
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7582 msgid "Online resources:"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7588 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7589 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7590 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7593 "Vain punaisella merkityt tiedot ovat pakollisia, mutta mitä enemmän annat "
7594 "teoksesta tietoa, sitä helpommin kirjaston henkilökunta löytää ehdottamasi "
7595 "teoksen. Voit kirjoittaa lisätietoja Muuta-kenttään."
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7599 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7600 msgstr "Näytä saatavilla olevat"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7604 msgid "Open Library: "
7605 msgstr "Open Library: "
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7609 msgid "Order by author"
7610 msgstr "Järjestä tekijän mukaan"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7614 msgid "Order by date"
7615 msgstr "Päivämäärän mukaan"
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7619 msgid "Order by title"
7620 msgstr "Teoksen nimen mukaan"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7625 msgstr "Järjestys: "
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7629 msgid "Other editions of this work"
7630 msgstr "Teoksen muut laitokset"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7634 msgid "Other forms:"
7637 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7640 msgid "Other holdings %s"
7641 msgstr "Muut kokoelmat %s"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7646 msgid "Other names:"
7647 msgstr "Muut nimet:"
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7652 msgid "Other phone:"
7653 msgstr "Muu puhelin:"
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7657 msgid "OutputIntermediateFormat "
7658 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7662 msgid "OutputRewritablePage "
7663 msgstr "OutputRewritablePage "
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7667 msgid "OverDrive Account"
7668 msgstr "OverDrive-tili"
7670 #. For the first occurrence,
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7675 msgid "OverDrive search for '%s'"
7676 msgstr "OverDrive-haku '%s'"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7681 msgid "Overall queue priority: %s"
7682 msgstr "Sija varausjonossa: %s"
7684 #. %1$s: overdues_count
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7687 msgid "Overdue (%s)"
7688 msgstr "Myöhässä (%s)"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7693 msgstr "Myöhästyneet "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7739 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7740 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7742 #. For the first occurrence,
7743 #. %1$s: minPasswordLength
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7747 msgid "Password must be at least %s characters long."
7748 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7753 msgid "Password must contain at least %s characters"
7754 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7760 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7762 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7768 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7769 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7774 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7775 msgstr "Salasanan edessä tai jälkeen on tyhjiä merkkejä. "
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7779 msgid "Password updated"
7780 msgstr "Salasana vaihdettu"
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7793 msgid "Passwords do not match! "
7794 msgstr "Salasanat eivät täsmää. "
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7798 msgid "Patent document"
7801 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7804 msgid "Patron comment on %s"
7805 msgstr "Viestit koskien teosta %s"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7809 msgid "Pay selected fines and charges"
7810 msgstr "Maksa valitut maksut"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7814 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7815 msgstr "PayPalin hyväksytty-merkki"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7819 msgid "Payment applied:"
7820 msgstr "Maksu suoritettu:"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7824 msgid "Payment method"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7842 msgid "Physical details:"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7847 msgid "Pick up location"
7848 msgstr "Noutopaikka"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7853 msgid "Pick up location:"
7854 msgstr "Noutopaikka:"
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7858 msgid "Pickup library"
7859 msgstr "Noutokirjasto"
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7863 msgid "Pickup library:"
7864 msgstr "Noutokirjasto:"
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7868 msgid "Place a hold on"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7873 msgid "Place a hold on "
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7878 msgid "Place a hold on: "
7881 #. %1$s: biblio.title
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7884 msgid "Place article request for %s"
7885 msgstr "Tee artikkelipyyntö teoksesta %s"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7900 #. INPUT type=submit
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7902 msgid "Place request"
7903 msgstr "Tee artikkelipyyntö"
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7918 msgid "Placing a hold"
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7924 msgstr "Toista media"
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7929 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7930 "it's your privacy!"
7932 "Nämä ovat henkilökohtaisia tietoja, joita kirjaston henkilökunta ei voi "
7933 "päivittää puolestasi."
7935 #. For the first occurrence,
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7939 msgid "Please choose a download format"
7940 msgstr "Valitse tallennusmuoto"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7944 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7945 msgstr "Valitse tunnistautumispalvelin: "
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7949 msgid "Please choose your privacy rule:"
7950 msgstr "Valitse yksityisyysasetuksesi:"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
7954 msgid "Please click here to log in."
7955 msgstr "Klikkaa tästä kirjautuaksesi."
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7960 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7963 "Klikkaa tämän sähköpostin linkkiä viimeistelläksesi salasanasi palautuksen. "
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7968 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7969 "arrives for this subscription."
7971 "Vahvista, että et halua sähköpostiisi tietoa tämän lehtitilauksen uuden "
7972 "numeron saapumisesta."
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
7976 msgid "Please confirm the checkout:"
7977 msgstr "Vahvista laina:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7981 msgid "Please confirm your registration"
7982 msgstr "Vahvista rekisteröitymisesi"
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
7987 msgid "Please contact a librarian for details."
7988 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset lisätietoja."
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
7993 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7994 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7999 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8000 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8002 "Ota yhteys kirjastoon, jos olet epävarma, mikä puhelinoperaattorisi on tai "
8003 "sitä ei ole listalla."
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8007 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8008 msgstr "Ota yhteys kirjastoon, jos tarvitset apua."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8012 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8013 msgstr "Ota yhteys kirjastoon maksun vahvistamiseksi."
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8018 msgid "Please correct and resubmit."
8019 msgstr "Korjaa virheet ja yritä uudelleen. "
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8024 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8025 msgstr "Ethän käytä tätä viestiä tehdäksesi pyyntöjä tai uusiaksesi lainojasi."
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8029 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8030 msgstr "Lisätietoja pyydetystä teoksesta:"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8034 msgid "Please enter numbers only. "
8035 msgstr "Syötä vain numeroita. "
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8039 msgid "Please enter the same password as above"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8044 msgid "Please enter your card number:"
8045 msgstr "Kirjastokortin numero:"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8050 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8051 "email when the library processes your suggestion."
8053 "Tee hankintaehdotus tällä lomakkeella. Saat sähköpostiisi tiedon, kun "
8054 "ehdotus on käsitelty."
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8058 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8059 msgstr "Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen. "
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8064 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8065 "the library no matter which privacy option you choose."
8067 "Huomaa, että lainatun aineiston tiedot tallentuvat tietokantaan kaikilla "
8068 "yksityisyysasetuksilla."
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:154
8073 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8074 "address registered with this library."
8076 "Huomioi, että Google-kirjautuminen toimii vain, jos käytät "
8077 "sähköpostiosoitetta, joka on tallennettu asiakastietoihisi."
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8083 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8084 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8085 "Reference Manager or ProCite."
8087 "Liitetiedosto on MARC-formaatissa, ja se voidaan viedä henkilökohtaiseen "
8088 "viitteidenhallintaohjelmaan kuten EndNote, Reference Manager tai ProCite"
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8093 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8094 "of items returned damaged."
8096 "Huomioi, että viimeisin lainaaja tallennetaan, jotta tiedetään vaurioituneen "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8105 msgid "Please note:"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8112 msgid "Please note: "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8117 msgid "Please select a specific item for this article request."
8118 msgstr "Valitse tietty nide, johon artikkelipyyntö kohdistuu."
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8122 msgid "Please select a tag to delete."
8123 msgstr "Valitse poistettava tagi."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8127 msgid "Please try again later."
8128 msgstr "Yritä myöhemmin uudelleen."
8130 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8131 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8135 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8136 "information. %s Account identification with this email address only is "
8139 "Kokeile uudelleen myöhemmin. %s Annetuilla tiedoilla ei löytynyt käyttäjää. "
8140 "%s Käyttäjän tunnistaminen vain tällä sähköpostiosoitteella on epäselvää. "
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8146 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8147 msgstr "Syötä uudelleen 'vain teksti' -muodossa. %sTuntematon virhe. %s "
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8151 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8152 msgstr "Syötä seuraavat merkit laatikkoon: "
8154 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8155 #. %2$s: IF username
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8159 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8160 "has already been started for this account %s (\""
8162 "Täytä myös Kirjastokortti-kenttä. %s Tälle käyttäjälle on jo lähetty "
8163 "salasanan palautusviesti (\""
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8173 msgid "Popularity (least to most)"
8174 msgstr "Suosion mukaan (vähiten lainatut ensin)"
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8179 msgid "Popularity (most to least)"
8180 msgstr "Suosion mukaan (eniten lainatut ensin)"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8184 msgid "Post your comments on this item. "
8185 msgstr "Kommentoi tätä teosta. "
8187 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8190 msgid "Powered by %s "
8191 msgstr "Virtaa antaa %s "
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8195 msgid "Pre-adolescent"
8196 msgstr "Yläasteikäiset"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8200 msgid "Preferred form: "
8201 msgstr "Suositeltu muoto: "
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8206 msgstr "Esikouluikäiset"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:209
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8229 msgid "Previous sessions"
8230 msgstr "Edelliset istunnot"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8235 msgstr "Ala-asteikäiset"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8240 msgid "Primary email:"
8241 msgstr "Sähköposti:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8246 msgid "Primary phone:"
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8258 msgstr "Tulosta lista"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8273 msgstr "Yksityisyys"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8284 msgid "Private lists"
8285 msgstr "Yksityiset listat"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8289 msgid "Private lists shared with me"
8290 msgstr "Minulle jaetut yksityiset listat"
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8294 msgid "Processing..."
8295 msgstr "Käsitellään..."
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8299 msgid "Programmed texts"
8300 msgstr "Ohjelmoidut tekstit"
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:73
8305 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8322 msgid "Public lists"
8323 msgstr "Julkiset listat"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8327 msgid "Public lists:"
8328 msgstr "Julkiset listat:"
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8332 msgid "Publication date"
8333 msgstr "Julkaisuvuodet"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8337 msgid "Publication date range"
8338 msgstr "Julkaisuvuodet"
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8342 msgid "Publication place:"
8343 msgstr "Julkaisupaikka:"
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8348 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8349 msgstr "Julkaisuvuosi (uusimmasta vanhimpaan)"
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8354 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8355 msgstr "Julkaisuvuosi (vanhimmasta uusimpaan)"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8361 msgid "Publication:"
8362 msgstr "Julkaisuvuosi:"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8366 msgid "Published by :"
8367 msgstr "Julkaisija:"
8369 #. For the first occurrence,
8370 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8371 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8372 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8374 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8375 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8377 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8378 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8383 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8384 msgstr "Julkaisija: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8395 msgid "Publisher location"
8396 msgstr "Julkaisupaikka"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8401 msgstr "Julkaisija:"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8406 msgid "Purchase suggestions"
8407 msgstr "Hankintaehdotukset"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8416 msgid "Quote of the day"
8417 msgstr "Päivän sitaatti"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8422 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8423 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, muut)"
8425 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8428 msgid "RSS feed for public list %s"
8429 msgstr "RSS-syöte julkiselle listalle %s"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8436 #. INPUT type=submit name=rate_button
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8439 msgstr "Arvioi minut"
8441 #. For the first occurrence,
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8445 msgid "Rating based on reviews of "
8446 msgstr "Arviointi perustuu arvosteluille kohteesta "
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8450 msgid "Re-type new password:"
8451 msgstr "Kirjoita uudelleen uusi salasana:"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8455 msgid "Reason for suggestion: "
8456 msgstr "Ehdotuksen syy: "
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8461 msgstr "RecallItem "
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8465 msgid "Received date"
8466 msgstr "Arvostelupvm: "
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8471 msgid "Recent comments"
8472 msgstr "Uusimmat kommentit"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8476 msgid "Recent comments "
8477 msgstr "Uusimmat kommentit "
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8482 msgstr "Tietueen URL"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8486 msgid "Record not found"
8487 msgstr "Ei tietueita"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8491 msgid "Record title"
8492 msgstr "Teoksen nimeke"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8498 msgid "Refine your search"
8499 msgstr "Tarkenna hakuasi"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8505 msgid "Register a new account"
8506 msgstr "Luo uusi tili"
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8512 msgid "Register here."
8513 msgstr "Rekisteröidy täällä."
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8517 msgid "Registration Complete!"
8518 msgstr "Rekisteröityminen on valmis."
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8522 msgid "Registration complete"
8523 msgstr "Rekisteröityminen on valmis"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8527 msgid "Registration invalid!"
8528 msgstr "Virheellinen rekisteröityminen!"
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8532 msgid "Regular print"
8533 msgstr "Tekstiaineisto"
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8537 msgid "Related Term"
8538 msgstr "Liittyvä termi"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8543 msgstr "Perheenjäsen"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8547 msgid "Relatives' checkouts"
8548 msgstr "Perheenjäsenen lainat"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8553 msgstr "Osuvuuden mukaan"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8562 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8563 msgstr "Poista fasetti [% facet.facet_title_value |html %]"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8567 msgid "Remove field"
8568 msgstr "Poista kenttä"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8572 msgid "Remove from list"
8573 msgstr "Poista listalta"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8577 msgid "Remove from this list"
8578 msgstr "Poista listalta"
8580 #. INPUT type=submit
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8582 msgid "Remove selected items"
8583 msgstr "Poista valitut"
8585 #. INPUT type=submit
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8590 msgid "Remove selected searches"
8591 msgstr "Poista valitut haut"
8593 #. INPUT type=submit
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8596 msgid "Remove share"
8597 msgstr "Poista jako"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8608 #. INPUT type=submit
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8612 msgstr "Uusi kaikki"
8614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8622 #. INPUT type=submit
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
8625 msgid "Renew selected"
8626 msgstr "Uusi valitut"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8642 msgid "Report issues and broken links"
8643 msgstr "Raportoi ongelmia ja rikkinäisiä linkkejä"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8649 msgid "Request article"
8650 msgstr "Pyydä artikkelia"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:203
8654 msgid "Request cancellation"
8655 msgstr "request_location"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8660 msgid "Request placed"
8661 msgstr "Pyydä artikkelia"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8665 msgid "Request placed:"
8666 msgstr "Pyydä artikkelia"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8670 msgid "Request specific item type:"
8671 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8675 msgid "Request type"
8676 msgstr "Pyydä artikkelia"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:168
8680 msgid "Request type:"
8681 msgstr "Pyydä artikkelia"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8685 msgid "Request updated"
8686 msgstr "Pyydä artikkelia"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8690 msgid "Requested from"
8691 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:150
8695 msgid "Requested from:"
8696 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8700 msgid "Requested item:"
8701 msgstr "Valitse aineistolaji:"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
8750 msgstr "Pakollinen tieto"
8752 #. INPUT type=submit
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8755 msgstr "Järjestä lista"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8772 msgid "Results %s to %s of %s"
8773 msgstr "Tulokset %s-%s / %s"
8775 #. For the first occurrence,
8776 #. %1$s: IF ( query_desc )
8777 #. %2$s: query_desc | html
8779 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8780 #. %5$s: limit_desc | html
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8785 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8786 msgstr "Tulokset haulle %s '%s'%s%s rajoituksin: '%s'%s"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8795 msgid "Resume all suspended holds"
8796 msgstr "Jatka kaikki keskeytetyt varaukset"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8800 msgid "Resume your hold on "
8801 msgstr "Jatka keskeytetty varauksesi "
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8806 msgid "Return this item"
8807 msgstr "Palauta laina"
8809 #. INPUT type=submit name=confirm
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8811 msgid "Return to account summary"
8812 msgstr "Palaa etusivulle"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8816 msgid "Return to fine details"
8817 msgstr "Palaa maksutietoihin"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8821 msgid "Return to the catalog home page."
8822 msgstr "Palaa verkkokirjaston etusivulle."
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8827 msgid "Return to the last advanced search"
8828 msgstr "Palaa edelliseen tarkkaan hakuun"
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8832 msgid "Return to the main page"
8833 msgstr "Palaa etusivulle"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8837 msgid "Return to the self-checkout"
8838 msgstr "Palaa itsepalvelulainaukseen"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8843 msgid "Return to your lists"
8844 msgstr "Palaa listaasi"
8846 #. INPUT type=submit
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8848 msgid "Return to your record"
8849 msgstr "Palaa omiin tietoihin"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8853 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8854 msgstr "Palauttaa asiakkaan tilatiedon Kohasta."
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8859 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8860 "particular patron."
8861 msgstr "Tietoa asiakkaan saatavilla olevista palveluista."
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8866 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8867 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8868 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8870 "Tietoa asiakkaasta: yhteystiedot, maksut, varaukset, lainat ja viestit."
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8874 msgid "Review date: "
8875 msgstr "Arvostelupvm: "
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8879 msgid "Review result: "
8880 msgstr "Arvostelut: "
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8890 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8891 msgstr "LibraryThingin arvostelut:"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8895 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8896 msgstr "Syndeticsin arvostelut:"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8900 msgid "Routing lists"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8906 msgstr "Tekstiviesti"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8911 msgstr "Tekstiviesti numeroon:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8915 msgid "SMS provider:"
8916 msgstr "Puhelinoperaattori:"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8944 #. For the first occurrence,
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8959 msgid "Save record "
8960 msgstr "Tallenna tietue "
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8964 msgid "Save to Lists"
8965 msgstr "Vie listalle"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8969 msgid "Save to another list"
8970 msgstr "Vie toiseen listaan"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8974 msgid "Save to your lists"
8975 msgstr "Tallenna omalle listalle"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
8980 msgstr "Lue viivakoodi "
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
8984 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8985 msgstr "Lue viivakoodi:"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
8990 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8991 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8992 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8994 "Odota näytön päivittymistä ennen kuin luet seuraavan teoksen viivakoodin. "
8995 "Lainattu nide näkyy lainalistassasi. OK-nappia tarvitsee painaa vain, jos "
8996 "kirjoitat viivakoodin näppäimistöllä."
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9001 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9007 msgid "Scan index for: "
9008 msgstr "Selaa indeksistä: "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9013 msgstr "Selaa indeksiä:"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9017 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9018 msgstr "Lue viivakoodi:"
9020 #. INPUT type=submit name=do
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9037 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9038 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9039 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9044 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9045 msgstr "Hae %s %s (vain %s)%s %s "
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9049 msgid "Search for this title in:"
9050 msgstr "Hae nimekettä:"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9057 msgid "Search for works by this author"
9058 msgstr "Samalta tekijältä:"
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9070 msgid "Search history"
9071 msgstr "Hakuhistoria"
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9075 msgid "Search options:"
9076 msgstr "Hakuasetukset:"
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9081 msgid "Search suggestions"
9082 msgstr "Hakuehdotuksia"
9084 #. %1$s: LibraryName |html
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9087 msgid "Search the %s"
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9097 msgid "SearchCourseReserves "
9098 msgstr "SearchCourseReserves "
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9102 msgid "Searching Open Library..."
9103 msgstr "Haetaan OpenLibrarysta.."
9105 #. For the first occurrence,
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9109 msgid "Searching OverDrive..."
9110 msgstr "Haetaan OverDrivesta.."
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9115 msgid "Secondary email:"
9116 msgstr "Vaihtoehtoinen sähköposti:"
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9121 msgid "Secondary phone:"
9122 msgstr "Vaihtoehtoinen puhelinnumero:"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9146 msgid "See Baker & Taylor"
9147 msgstr "Katso Baker & Taylorin tiedot"
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9152 msgstr "Katso myös:"
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9157 msgstr "Katso nimeke"
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9162 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9165 "Katso: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9171 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9174 "Katso: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9179 msgid "Select a list"
9180 msgstr "Valitse lista"
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9185 msgid "Select a specific item:"
9186 msgstr "Valitse nide:"
9188 #. For the first occurrence,
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9201 msgstr "Valitse kaikki"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9209 msgid "Select searches to: "
9210 msgstr "Valitse haut kohteelle: "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9215 msgid "Select suggestions to: "
9216 msgstr "Valitse ehdotukset: "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9220 msgid "Select the item(s) to search"
9221 msgstr "Valitse haettavat niteet"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9225 msgid "Select the term(s) to search"
9226 msgstr "Valitse haettavat asiasanat"
9228 #. For the first occurrence,
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
9236 msgid "Select titles to: "
9237 msgstr "Valitse teokset: "
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9241 msgid "Self check-in help"
9242 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9246 msgid "Self checkout help"
9247 msgstr "Itsepalvelulainauksen ohje"
9249 #. INPUT type=submit
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9261 msgstr "Lähetä sähköposti"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9266 msgstr "Lähetä lista"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9270 msgid "Sending your cart"
9271 msgstr "Lähetetään koriasi"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9275 msgid "Sending your list"
9276 msgstr "Lähetetään listaasi"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9291 msgstr "Kausijulkaisu"
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9296 msgid "Serial collection"
9297 msgstr "Kausijulkaisukokoelma"
9299 #. For the first occurrence,
9300 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9305 msgstr "Kausijulkaisu: %s "
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9313 msgstr "Sarjajulkaisu"
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9317 msgid "Series Title"
9318 msgstr "Sarjan nimi"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9322 msgid "Series information:"
9323 msgstr "Sarjan tiedot"
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9327 msgid "Series title"
9328 msgstr "Sarjan nimeke"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9338 msgid "Session lost"
9339 msgstr "Yhteys on katkennut"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9343 msgid "Settings updated"
9344 msgstr "Asetukset tallennettu"
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9354 msgid "Share a list"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9359 msgid "Share a list with another patron"
9360 msgstr "Jaa lista toiselle kirjaston asiakkaalle"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9364 msgid "Share by email"
9365 msgstr "Jaa sähköpostilla"
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9374 msgid "Share on Facebook"
9375 msgstr "Jaa Facebookilla"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9379 msgid "Share on LinkedIn"
9380 msgstr "Jaa LinkedInillä"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9384 msgid "Shelving location"
9385 msgstr "Nykyinen sijainti"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
9389 msgid "Shibboleth Login"
9390 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9394 msgid "Shibboleth login"
9395 msgstr "Shibboleth-kirjautuminen"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9404 msgid "Show _MENU_ entries"
9405 msgstr "Näytä _MENU_ kenttää"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9410 msgid "Show all items"
9411 msgstr "Näytä kaikki kohteet"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9415 msgid "Show last 50 items"
9416 msgstr "Näytetään 50 viimeistä"
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9421 msgstr "Näytä listat"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9426 msgstr "Näytä enemmän"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9431 msgid "Show more options"
9432 msgstr "Näytä enemmän vaihtoehtoja"
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9436 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9441 msgid "Show the top "
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9447 msgstr "Näytä vuosi: "
9449 #. %1$s: resultcount
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9453 msgid "Showing %s of about %s results"
9454 msgstr "Näytetään %s noin %s tuloksesta"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9458 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9459 msgstr "Näytetään _START_ - _END_ / _TOTAL_"
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9463 msgid "Showing all items. "
9464 msgstr "Kaikki nimekkeet. "
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9468 msgid "Showing last 50 items. "
9469 msgstr "Näytetään 50 viimeistä. "
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9473 msgid "Showing only available items"
9474 msgstr "Näytetään vain saatavilla olevat"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9478 msgid "Similar items"
9479 msgstr "Lisää samanlaisia"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9483 msgid "Simple DC-RDF"
9484 msgstr "Suppea DC-RDF"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9489 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9490 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9492 "Tekstiviesteistä voi aiheutua maksuja, tätä palvelua käytettäessä. Ota "
9493 "yhteys puhelinoperaattoriisi, jos sinulla on kysymyksiä aiheesta."
9495 #. %1$s: failaddress
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9499 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9500 "them. These are: %s"
9501 msgstr "Jotain meni vikaan seuraavia osoitteita käsiteltäessä: %s"
9503 #. For the first occurrence,
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9506 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9507 msgstr "Jotain meni vikaan. Huomautusta ei tallennettu"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9522 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9523 "Contact the patron who sent you the invitation."
9525 "Avain on epäkelpo. Kutsu on mahdollisesti vanhentunut. Ota yhteyttä "
9526 "henkilöön, joka lähetti kutsun."
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9530 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9531 msgstr "Syöttämäsi sähköpostiosoite ei kelpaa."
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9535 msgid "Sorry, no suggestions."
9536 msgstr "Ei ehdotuksia."
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9540 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9541 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9545 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9546 msgstr "Vain kommentin tekijä voi muuttaa kommenttia."
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9550 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9551 msgstr "Perustiedot-näyttö on väliaikaisesti pois käytöstä"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9555 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9556 msgstr "Tagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa."
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9561 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9564 "CAS-kirjautuminenkin epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen käyttäjätunnus, "
9565 "voit käyttää sitä."
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
9569 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9570 msgstr "CAS-kirjautuminen epäonnistui."
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9574 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9575 msgstr "Pyydetty sivu ei ole saatavilla"
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9580 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9581 msgstr "Sinulla ei ole käyttöoikeutta tälle sivulle. "
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9585 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9586 msgstr "Nidettä ei voi lainata tästä lainauspisteestä."
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9591 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9592 "the administrator to resolve this problem."
9594 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9595 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9600 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9601 "the administrator to resolve this problem."
9603 "Itsepalvelulainausaseman autentikoitu yhteys tietokantaan on katkennut. Ole "
9604 "hyvä ja ota yhteys ylläpitoon."
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9608 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9609 msgstr "Olet liian nuori varaamaan tämän aineiston."
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9613 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9614 msgstr ", et voi tehdä varausta."
9616 #. %1$s: too_many_reserves
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9619 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9620 msgstr "Voit tehdä vain %s yhtäaikaista varausta "
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
9624 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9625 msgstr "Google-kirjautuminen epäonnistui. "
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
9630 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9632 "Shibboleth-tunnuksen tiedot eivät täsmää kirjastokortin tietojen kanssa."
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9637 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9638 "you have a local login, you may use that below."
9640 "Shibboleth-tunnistautuminen epäonnistui. Jos sinulla on paikallinen tili, "
9641 "voit käyttää sitä."
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9645 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9646 msgstr "Istuntosi on aikakatkaistu. Kirjaudu uudelleen."
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9660 msgid "Sort this list by: "
9661 msgstr "Järjestä lista: "
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9666 msgstr "Järjestys: "
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9671 msgstr "Erityisryhmä"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9676 msgid "Standard number"
9677 msgstr "Standardinumero"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9681 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9682 msgstr "Standardinumero (ISBN, ISSN tai muu):"
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:164
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9719 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9723 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9724 msgstr "Vaihe 1: Syötä kirjastokortin numero%s ja salasana%s."
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9728 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9729 msgstr "Vaihe 3: Klikkaa 'Valmis'."
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9733 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9734 msgstr "Vaihe 2: Lue lukijalla teosten viivakoodit yksi kerrallaan."
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9739 msgstr "Keskeytetty"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9744 msgid "Street number:"
9745 msgstr "Katunumero:"
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9764 msgid "Subject cloud"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9769 msgid "Subject phrase"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9783 #. For the first occurrence,
9784 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9788 msgid "Subject: %s "
9789 msgstr "Asiasana: %s "
9791 #. INPUT type=submit
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9803 #. INPUT type=submit
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9805 msgid "Submit and close this window"
9806 msgstr "Lähetä ja sulje"
9808 #. INPUT type=submit
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9812 msgid "Submit changes"
9813 msgstr "Tallenna muutokset"
9815 #. INPUT type=submit
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:205
9818 msgid "Submit modifications"
9819 msgstr "Tallenna muutokset"
9821 #. INPUT type=submit
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
9827 msgstr "Tallenna huomautus"
9829 #. INPUT type=submit
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9831 msgid "Submit update request"
9832 msgstr "Lähetä päivityspyyntö"
9834 #. INPUT type=submit
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9836 msgid "Submit your suggestion"
9837 msgstr "Lähetä ehdotuksesi"
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9841 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9842 msgstr "Tilaa saapumisilmoitus"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9848 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9849 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista"
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9853 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9854 msgstr "Tilaa sähköpostiisi ilmoitus uusista numeroista "
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9858 msgid "Subscribe to recent comments"
9859 msgstr "Tilaa uusimmat kommentit"
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9863 msgid "Subscribe to this list"
9864 msgstr "Tilaa tämä lista"
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9871 msgid "Subscribe to this search"
9872 msgstr "Tilaa tämä haku"
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9876 msgid "Subscription"
9879 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9880 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9881 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9886 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9887 msgstr "Tilaus alkanut %s ja päättyy %s %s %s (voimassa toistaiseksi) %s"
9889 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9892 msgid "Subscription information for %s"
9893 msgstr "Tilaustiedot nimekkeelle %s"
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9897 msgid "Subscription title"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9902 msgid "Subscription: "
9905 #. %1$s: subscriptionsnumber
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9908 msgid "Subscriptions ( %s )"
9909 msgstr "Lehtitilaukset ( %s )"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9919 msgid "Suggested by:"
9920 msgstr "Ehdottanut:"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9924 msgid "Suggested for"
9925 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9929 msgid "Suggested for:"
9930 msgstr "Ehdotettu toimipisteelle:"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9934 msgid "Suggested on"
9935 msgstr "Ehdotettu kirjastolle"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9940 msgstr "Hankintaehdotukset"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
9968 msgstr "Kirjallisuuskatsaukset"
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
9977 msgstr "Keskeytä varaus"
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
9981 msgid "Suspend all holds"
9982 msgstr "Keskeytä kaikki varaukset"
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9986 msgid "Suspend until:"
9987 msgstr "Keskeytä varaus tähän saakka:"
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
9991 msgid "Suspend your hold on "
9992 msgstr "Keskeytä varaus teoksesta "
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9996 msgid "Switch languages"
9997 msgstr "Vaihda kieltä"
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10001 msgid "System Maintenance"
10002 msgstr "Järjestelmän ylläpito"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10007 msgstr "Sisällysluettelo"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10011 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10012 msgstr "Syndeticsiltä tuotu sisällysluettelo"
10014 #. INPUT type=submit
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10024 msgid "Tag browser"
10025 msgstr "Tagien selaus"
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10034 msgid "Tag status here."
10035 msgstr "Tagin tila"
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
10042 msgid "Tag status here. "
10043 msgstr "Tagin tila "
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10055 #. For the first occurrence,
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10058 msgid "Tags added: "
10059 msgstr "Lisätyt tagit: "
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10064 msgid "Tags from this library:"
10065 msgstr "Tästä kirjastosta annetut tagit:"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10075 msgid "Technical reports"
10076 msgstr "Tekniset raportit"
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10089 msgstr "Hakusanat:"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10093 msgid "Term/Phrase"
10094 msgstr "Sana/Fraasi"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10099 msgstr "Lukukausi:"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10116 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10119 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10120 msgstr "Tilauksen %s viimeistä numeroa:"
10123 #. %2$s: IF selected_itemtype
10124 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10126 #. %5$s: IF ( branch )
10127 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10129 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10130 #. %9$s: timeLimit |html
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10136 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10139 "%s lainatuinta %s %s %s %s toimipisteessä %s %s %s viimeiseltä %s "
10140 "kuukaudelta %s kaikkina aikoina%s. "
10142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10143 #. %2$s: LibraryNameTitle
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10149 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10150 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10152 "%s%s -%sKoha ILS OPAC%s aineistoluettelo on suljettu järjestelmän huollon "
10153 "takia. Olemme pahoillamme! Voitte silti ottaa yhteyttä esimerkiksi "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10158 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10164 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10170 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10171 msgstr "ISBD-pilvitoiminto ei ole käytettävissä"
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10175 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10176 msgstr "Ominaisuus asennettu puutteellisesti. Katso "
10178 #. %1$s: email_add | html
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10181 msgid "The cart was sent to: %s"
10182 msgstr "Kori lähetettiin sähköpostiosoitteeseen %s"
10184 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10185 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10187 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10189 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10191 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10193 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10195 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10197 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10199 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10201 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10203 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10205 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10207 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10209 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10211 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10213 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10215 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10217 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10219 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10221 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10223 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10225 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10226 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10228 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10229 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10231 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10232 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10237 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10238 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10239 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10240 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10241 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10242 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10243 "%s %s%s months%s "
10245 "Nykyinen tilaus alkoi %s ja julkaisu ilmestyy %s kahdesti päivässä %s %s "
10246 "päivittäin %s %s kolme kertaa viikossa %s %s viikoittain %s %s joka toinen "
10247 "viikko %s %s joka kolmas viikko %s %s kuukausittain %s %s joka toinen "
10248 "kuukausi %s %s neljännesvuosittain %s %s kaksi kertaa vuodessa %s %s kerran "
10249 "vuodessa %s %s joka toinen vuosi %s %s epäsäännöllisesti %s %s maanantaisin "
10250 "%s %s tiistaisin %s %s keskiviikkoisin %s %s torstaisin %s %s perjantaisin "
10251 "%s %s lauantaisin %s %s sunnuntaisin %s Tilauksen pituus on %s%s numeroa%s %s"
10252 "%s viikkoa%s %s%s kuukautta%s. "
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10257 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10258 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10259 "informing your library of this error"
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10264 msgid "The entered card number is already in use."
10265 msgstr "Syöttämäsi kirjastokortin numero on jo käytössä."
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10269 msgid "The entered card number is the wrong length."
10270 msgstr "Syöttämäsi kirjastonkortin numero on väärän pituinen."
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10274 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10275 msgstr "Listojen jakaminen ei ole käytössä."
10277 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10280 msgid "The first subscription was started on %s"
10281 msgstr "Ensimmäinen tilaus alkoi %s"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10285 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10286 msgstr "Seuraavat kentät ovat pakollisia: "
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10290 msgid "The following fields contain invalid information:"
10291 msgstr "Seuraavissa kentissä oli vääränlaista tietoa:"
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10295 msgid "The item has been added to the list."
10296 msgstr "Nimeke on lisätty listaan."
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10300 msgid "The item has been added to your cart"
10301 msgstr "Lisätty koriin"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10305 msgid "The item has been removed from the list."
10306 msgstr "Nimeke on poistettu listasta."
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10310 msgid "The item has been removed from your cart"
10311 msgstr "Poistettu korista"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10316 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10318 msgstr "Nimekettä ei lisätty listaan. Tarkista, onko se jo listalla."
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10322 msgid "The item is already in your cart"
10323 msgstr "On jo korissa"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
10328 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10329 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10331 "Kirjasto ei salli julkisten listojen luomista. Jos teet listastasi "
10332 "yksityisen, et voi enää tehdä siitä julkista."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10336 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10337 msgstr "Virheellinen linkki. Sivua ei löydy."
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10341 msgid "The link is invalid."
10342 msgstr "Virhellinen linkki."
10344 #. %1$s: email | html
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10347 msgid "The list was sent to: %s"
10348 msgstr "Lista lähetettiin sähköpostiin %s"
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10353 msgid "The operation %s is not supported."
10354 msgstr "Toimintoa %s ei tueta."
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10358 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10364 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10365 msgstr "Salasana vaihdettu käyttäjälle \"%s\"."
10367 #. %1$s: minPasswordLength
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10370 msgid "The password must contain at least %s characters."
10371 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10375 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10376 msgstr "Valitut hankintaehdotukset on poistettu"
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10380 msgid "The share has been removed."
10381 msgstr "Jako on poistettu."
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10385 msgid "The share has not been removed."
10386 msgstr "Jakoa ei ole poistettu."
10388 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10391 msgid "The subscription expired on %s"
10392 msgstr "Tilaus on loppunut %s"
10394 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10395 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10399 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10400 "code. It was NOT added. "
10402 "Tagi "%s"on lisätty. %sOle hyvä ja syötä tagi uudestaan tekstinä "
10404 #. %1$s: message_value
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10407 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10408 msgstr "Tapahtumatunnus '%s' tälle maksulle on virheellinen."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10412 msgid "The userid "
10413 msgstr "Kirjastokortin numero "
10415 #. %1$s: subscriptionsnumber
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10418 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10419 msgstr "Teoksesta on %s tilausta"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10423 msgid "There are no comments for this item."
10424 msgstr "Ei vielä kommentteja tästä teoksesta"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10428 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10429 msgstr ", näitä teoksia ei voi varata. "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10433 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10434 msgstr "Ei käsittelemättömiä hankintaehdotuksia"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10438 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10439 msgstr "Ei merkkien määrälle ei ole vähimmäis- tai maksimipituutta."
10441 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10442 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10443 #. %3$s: ERROR.badparam
10444 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10445 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10446 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10450 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10451 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10452 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10454 "Toimintavirhe: %sTagitoiminto ei ole käytössä tässä tietokannassa. %sVirhe: "
10455 "Väärä muuttuja %s %sVirhe: Sinun on ensin kirjauduttava %sVirhe: Et voi "
10456 "poistaa tätä tagia%s. "
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10460 msgid "There was a problem with your submission"
10461 msgstr "Virhe salasanassa"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10465 msgid "There was an error sending the cart."
10466 msgstr "Ongelma korin lähettämisessä."
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10470 msgid "There was an error sending the list."
10471 msgstr "Ongelma listan lähettämisessä."
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10476 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10477 "library for help."
10478 msgstr "Rekisteröitymisessäsi oli ongelmia. Ota yhteys kirjastoosi."
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10483 msgstr "Väitöskirjat tai muut opinnäytteet"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10488 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10489 "any subject below to see the items in our collection."
10490 msgstr "Tässä on kokoelmamme yleisimmät asiasanat."
10492 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:60
10495 msgid "This account has been locked! %s "
10496 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s "
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10501 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10502 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10503 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10504 "your reader account."
10506 "Tämä dokumentti vahvistaa, että olet palauttanut kaikki lainaamasi "
10507 "aineiston. Tätä vaaditaan toisinaan koulusta toiseen siirryttäessä. "
10508 "Velattomuusilmoitus lähetetään koulullesi. Näet sen myös omalta tililtäsi."
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10512 msgid "This email address already exists in our database."
10513 msgstr "Tämä sähköpostiosoite on jo käytössä toisella asiakkaalla."
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10517 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10518 msgstr "Tämä on on-site-laina, jota ei voi uusia."
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10522 msgid "This is a serial"
10523 msgstr "Tämä on kausijulkaisu"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10527 msgid "This item does not exist."
10528 msgstr "Tätä ei ole olemassa."
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10533 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10535 "Tämä laina on määritetty uusiutumaan automaattisesti eikä sitä voi uusia "
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10540 msgid "This item is already checked out to you."
10541 msgstr "Nide on jo lainattu sinulle."
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10545 msgid "This item is on hold for another borrower."
10546 msgstr "Tämä teos on varattuna toiselle asiakkaalle."
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10550 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10551 msgstr "Tämä linkki on voimassa kaksi päivää tästä lähtien. "
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10555 msgid "This list does not exist."
10556 msgstr "Tätä listaa ei ole olemassa."
10558 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10562 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10563 msgstr "Tämä lista on tyhjä. %s Tee lisäyksiä listaasi miltä tahansa "
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10567 msgid "This message can have the following reason(s):"
10568 msgstr "Tälle viestille voi olla seuraavia syitä:"
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10574 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10576 msgstr "Sivu sisältää JavaScript-koodia "
10578 #. %1$s: items_count
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10581 msgid "This record has many physical items (%s). "
10582 msgstr "Tällä tietueella on useita niteitä (%s). "
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10586 msgid "This subscription is closed."
10587 msgstr "Tämä tilaus on loppunut."
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10591 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10592 msgstr "Teosta ei voi varata - se on jo sinulla lainassa."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10596 msgid "This title cannot be requested."
10597 msgstr "Teosta ei voi varata"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10608 msgstr "Esikatselukuva"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10617 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10618 msgstr "Tulostusvahvistusta odoteltaessa tuli aikakatkaisu"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10648 msgid "Title (A-Z)"
10649 msgstr "Nimeke (A-Z)"
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10654 msgid "Title (Z-A)"
10655 msgstr "Nimeke (Z-A)"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10659 msgid "Title notes"
10660 msgstr "Nimekehuomautukset"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10664 msgid "Title phrase"
10665 msgstr "Otsikkofraasi"
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10687 msgid "To log in, use the following credentials:"
10688 msgstr "Käytä seuraavia tietoja kirjautumiseen:"
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10692 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10693 msgstr "Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan, jos haluat muokata tietoja."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10697 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10698 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle. "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:203
10702 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10703 msgstr "Voit ilmoittaa tästä virheestä sähköpostitse ylläpitäjälle."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10707 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10709 "Palauttaaksesi salasanasi, anna kirjastokortin numero ja sähköpostiosoite. "
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10714 msgstr "Tämä päivä"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10731 #. %1$s: holds_count
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10734 msgid "Total holds: %s"
10735 msgstr "Varauksia yhteensä: %s"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10740 msgstr "Sopimukset "
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10770 msgid "Type of heading"
10771 msgstr "Aineiston lajityyppi"
10773 #. INPUT type=text name=q
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10776 msgid "Type search term"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10799 #. For the first occurrence,
10800 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10805 msgstr "WWW-osoite: %s "
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10809 msgid "Unable to add one or more tags."
10810 msgstr "Omien tagien lisääminen ei onnistu"
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10814 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10815 msgstr "Ilmoittautumisen peruminen epäonnistui."
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10820 msgid "Unable to connect to PayPal."
10821 msgstr "PayPaliin ei saada yhteyttä."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10825 msgid "Unable to create enrollment!"
10826 msgstr "Ilmoittautuminen epäonnistui."
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10830 msgid "Unable to update your setting!"
10831 msgstr "Asetusten päivittäminen ei onnistu."
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10836 msgid "Unable to verify payment."
10837 msgstr "Maksun vahvistaminen ei onnistu."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10841 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10842 msgstr "Ei saatavilla (kadonnut tai puuttuu)"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10846 msgid "Unavailable issues"
10847 msgstr "Puuttuvat numerot"
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10853 msgid "Unhighlight"
10854 msgstr "Poista korostus"
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10858 msgid "Unified title"
10859 msgstr "Yhtenäistetty nimeke"
10861 #. For the first occurrence,
10862 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10866 msgid "Unified title: %s "
10867 msgstr "Yhtenäistetty nimeke: %s "
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10871 msgid "Uniform titles:"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10877 msgstr "Tuntematon"
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10881 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10882 msgstr "Lopeta saapumisilmoituksen tilaus"
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10891 msgid "Updates to your record"
10892 msgstr "Päivityksiä tietoihisi"
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:204
10896 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10897 msgstr "Käytä ylävalikkoa siirtyäksesi toiseen Kohan osioon."
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10906 msgid "Used for/see from:"
10907 msgstr "Edeltäjä/Katso:"
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10912 msgstr "Kirjastokortin numero:"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10917 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10918 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10920 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10921 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10922 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10927 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10928 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10930 "Tavallisin syy kirjastokortin lukitsemiselle on maksamattomat maksut tai "
10931 "kadonneet lainat. Jos tiedoissasi ei ole mielestäsi epäselvyyksiä, ota "
10932 "yhteys kirjastoon asian selvittämiseksi."
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10936 msgid "VHS tape / Videocassette"
10937 msgstr "VHS / videokasetti"
10939 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10942 msgid "Value is already in use (%s)"
10943 msgstr "Arvo on jo käytössä (%s)"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10947 msgid "Verification:"
10948 msgstr "Vahvistus:"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:135
10953 msgstr "Näytä kaikki"
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10959 msgstr "Näytä kaikki"
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
10964 msgid "View Interlibrary loan request"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10986 msgid "View details for this title"
10987 msgstr "Teoksen tarkat tiedot"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
10992 msgid "View on Amazon.com"
10993 msgstr "Katso Amazon.com:ista"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10997 msgid "View your search history"
10998 msgstr "Hakuhistoria"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11004 msgstr "Vuosikertatiedot"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11009 msgstr "Vuosikerta"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11015 msgstr "Vuosikerta:"
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11024 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11026 "Varoitus: Tätä toimintoa ei voi peruuttaa. Ole hyvä ja vahvista uudelleen."
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11036 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11037 "define how long we keep your reading history."
11038 msgstr "Voit määrittää itse lainahistoriasi pituuden."
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11043 msgstr "Verkkosivu"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11053 msgstr "Keskiviikko"
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11059 msgstr "Tervetuloa, "
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11063 msgid "What is a discharge?"
11064 msgstr "Mikä on velattomuusilmoitus?"
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11068 msgid "What's next?"
11069 msgstr "Mitä seuraavaksi?"
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11074 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11075 "history immediately by clicking here. "
11077 "Voit poistaa tästä koko lainahistoriasi yksityisyysasetuksista riippumatta. "
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11086 msgid "With selected searches: "
11087 msgstr "Valitut haut: "
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11091 msgid "With selected suggestions: "
11092 msgstr "Valitut ehdotukset: "
11094 #. For the first occurrence,
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
11099 msgid "With selected titles: "
11100 msgstr "Valitut nimekkeet: "
11103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11109 msgid "Would you like to print a receipt?"
11110 msgstr "Haluatko tulostaa kuitin?"
11112 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11113 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11116 msgid "Written on %s by %s"
11117 msgstr "Päivä: %s, kirjoittaja %s"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:64
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11145 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11147 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11152 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11154 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11158 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11159 msgstr "Maksut yhteensä:"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11163 msgid "You are forbidden to view this page."
11164 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11166 #. %1$s: borrowername
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11169 msgid "You are logged in as %s."
11170 msgstr "Olet kirjautunut sisään tunnuksella %s."
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11174 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11175 msgstr "Tunnuksen käyttämä IP-osoite on muuttunut. Kirjaudu uudelleen sisään."
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11179 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11180 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta pyytää suoraan tätä sivua"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11184 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11185 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia nähdä odottavia hankintaehdotuksia."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11189 msgid "You are not authorized to view this page."
11190 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä sivua."
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11194 msgid "You are not authorized to view this record."
11195 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän tietueen katsomiseen."
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11200 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11201 "wish to make changes, please contact the library."
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11207 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11208 "saved and sent as a single message."
11210 "Koosteviestin valinta vähentää viestien määrää. Viestit tallennetaan ja "
11211 "lähetetään yhtenä viestinä."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11215 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11216 msgstr "Voit jakaa listan vain, jos olet sen omistaja."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11221 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11222 msgstr "Voit hakea aineistoa tämän sivun yläreunassa olevalla hakulaatikolla."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11226 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11227 msgstr "Voit käyttää OAI-PMH ListRecords -palvelua tämän sijasta."
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11231 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11232 msgstr "Voit käyttää sivun yläreunan valikkoa ja linkkejä"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11236 msgid "You can't change your password."
11237 msgstr "Et voi vaihtaa salasanaa."
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11241 msgid "You can't reset your password."
11242 msgstr "Et voi palauttaa salasanaasi."
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11248 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11249 "before asking for a discharge."
11251 "Et voi saada velattomuusilmoitusta, koska sinulla on lainoja. Palauta lainat "
11252 "ennen velattomuusilmoituksen pyytämistä."
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11256 msgid "You cannot place any more suggestions"
11257 msgstr "Et voi tehdä enää hankintaehdotuksia"
11259 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11262 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11264 "Et voi uusia lainojasi verkkokirjastossa, koska maksusi ylittävät %s € "
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11268 msgid "You cannot share a public list."
11269 msgstr "Et voi jakaa julkista listaa."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11273 msgid "You currently have nothing checked out."
11274 msgstr "Ei lainoja"
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11279 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11280 msgstr "Maksut yhteensä:"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11284 msgid "You did not specify any search criteria"
11285 msgstr "Anna hakuehto."
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11289 msgid "You did not specify any search criteria."
11290 msgstr "Anna hakuehto."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11294 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11295 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä nimekettä tähän listaan."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11299 msgid "You do not have permission to create a new list."
11300 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lisätä uutta listaa."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11304 msgid "You do not have permission to delete this list."
11305 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta poistaa tätä listaa."
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11309 msgid "You do not have permission to download this list."
11310 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta tallentaa tätä listaa."
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11314 msgid "You do not have permission to send this list."
11315 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta lähettää tätä listaa."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11319 msgid "You do not have permission to update this list."
11320 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta päivittää tätä listaa."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11324 msgid "You do not have permission to view this list."
11325 msgstr "Sinulla ei ole oikeutta nähdä tätä listaa."
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
11330 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11331 "remember, passwords are case sensitive."
11333 "Virheellinen kirjastokortin numero tai salasana. Yritä uudelleen. Tarkista "
11334 "isot ja pienet kirjaimet."
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11338 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11339 msgstr "Käytit vanhentunutta linkkiä esim. hakukoneesta tai kirjanmerkeistä."
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11343 msgid "You have a credit of:"
11344 msgstr "Krediittiä:"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11348 msgid "You have already requested this title."
11349 msgstr "Olet jo varannut tämän teoksen"
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11353 msgid "You have no article requests currently."
11354 msgstr "Ei artikkelipyyntöjä tällä hetkellä."
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11358 msgid "You have no fines or charges"
11359 msgstr "Ei maksamattomia maksuja"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11364 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11365 "fields and resubmit."
11366 msgstr "Et ole täyttänyt kaikkia vaadittuja kenttiä."
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11370 msgid "You have nothing checked out"
11371 msgstr "Ei lainoja"
11373 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11377 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11378 msgstr "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11380 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11384 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11385 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11388 "Sinulla on maksimimäärä (%s) voimassa olevia hankintaehdotuksia. Kun "
11389 "kirjasto on käsitellyt hankintaehdotuksesi, voit tehdä taas lisää."
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11393 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11394 msgstr "Sinulla on maksimimäärä voimassa olevia hankintaehdotuksia."
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11398 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11399 msgstr "Lainan uusimiskerrat ovat tulleet täyteen."
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11403 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11404 msgstr "Olet tilannut sähköpostiisi ilmoituksen uusista numeroista. "
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11408 msgid "You have successfully registered your new account."
11409 msgstr "Rekisteröityminen onnistui."
11411 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11414 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11415 msgstr "Sinulla on maksamattomia maksuja. Yhteensä: %s. "
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11420 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11423 "Käytit ulkoista linkkiä luettelomme nimekkeeseen, joka ei ole enää saatavana"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
11427 msgid "You may register here."
11428 msgstr "Rekisteröidy"
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11432 msgid "You must be logged in to add tags."
11433 msgstr "Kirjaudu sisään lisätäksesi omia tageja."
11435 #. For the first occurrence,
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11438 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11439 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11441 #. For the first occurrence,
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11444 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11445 msgstr "Kirjaudu sisään luodaksesi listan tai lisätäksesi teoksia listalle"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11449 msgid "You must have an email address to enroll"
11450 msgstr "Sinulla pitää olla sähköpostiosoite ilmoittautuaksesi."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11455 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11457 "Kirjaudu sisään, jos haluat tilata sähköpostiisi ilmoituksen uusista "
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11462 msgid "You must reset your password"
11463 msgstr "Sinun pitää asettaa uusi salasana"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11467 msgid "You must select a library for pickup. "
11468 msgstr "Valitse noutopaikka. "
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11472 msgid "You must select at least one item. "
11473 msgstr "Valitse ainakin yksi teos. "
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11477 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11478 msgstr "Saat sähköpostiviestin, jossa on linkki salasanan palauttamiseen. "
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11482 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11483 msgstr "Yritit päästä sivulle, joka vaatii tunnistaumisen."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11488 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11490 msgstr "Kirjoitit vääriä merkkejä laatikkoon. Yritä uudelleen."
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11495 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11498 "Saat sähköposti-ilmoituksen, jos joku hyväksyy jaon kahden viikon sisään."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11502 msgid "You will receive an email shortly. "
11503 msgstr "Saat hetken kuluttua sähköpostin. "
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11508 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11510 msgstr "Istuntosi eväste on vanhentunut. Lataa sivu uudelleen."
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. %1$s: IF debarred_comment
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11517 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11518 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu. %s Kommentti: "
11520 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11524 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11525 "renew your account."
11527 "Kirjastokorttisi on vanhentunut %s. Ota yhteyttä kirjastoon kortin "
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11533 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11534 msgstr "Kirjastokorttisi ei ole voimassa. Ota yhteys kirjastoon."
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11538 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11539 msgstr "Kirjastokorttisi on lukittu, koska se on irtisanottu. "
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11543 msgid "Your account menu"
11544 msgstr "käyttäjätilisi"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11549 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11550 "confirmation email."
11552 "Sait aktivointilinkin sähköpostiisi. Aktivoi tilisi klikkaamalla linkkiä."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11556 msgid "Your authority search history is empty."
11557 msgstr "Auktoriteettihakuhistoriasi on tyhjä."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11561 msgid "Your card will expire on "
11562 msgstr "Kirjastokorttisi vanhentuu "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11576 msgid "Your cart is currently empty"
11577 msgstr "Korisi on tyhjä"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11582 msgid "Your cart is empty."
11583 msgstr "Korisi on tyhjä"
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11587 msgid "Your catalog search history is empty."
11588 msgstr "Luettelohakuhistoriasi on tyhjä."
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11592 msgid "Your checkout history"
11593 msgstr "Lainahistoria"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11597 msgid "Your comment"
11598 msgstr "Kommenttisi"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11602 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11603 msgstr "Viestin esikatselu"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11608 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11609 "update your record as soon as possible."
11611 "Muutoksesi on tallennettu tietokantaan ja kirjaston henkilökunta vahvistaa "
11612 "ne mahdollisimman pian."
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11617 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11618 "this page within a few days."
11620 "Velattomuusilmoituspyyntösi on lähetetty. Velattomuusilmoituksesi on "
11621 "saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11625 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11627 "Velattomuusilmoituksesi on saatavilla tällä sivulla muutaman päivän kuluessa."
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11631 msgid "Your download should begin automatically."
11632 msgstr "Tiedoston tallennuksen pitäisi alkaa automaattisesti."
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11636 msgid "Your fines and charges"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11642 msgid "Your guarantor is "
11643 msgstr "Huoltajasi on "
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11647 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11648 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi."
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11652 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11653 msgstr "Kirjastokorttisi on ilmoitettu kadonneeksi tai varastetuksi. "
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11658 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11659 "renew your card. "
11661 "Korttisi on vanhentunut. Ota yhteyttä kirjaston henkilökuntaan mikäli haluat "
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11667 msgid "Your list : %s "
11668 msgstr "Listasi: %s "
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11682 msgid "Your lists:"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11687 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11688 msgstr "Lainan uusinta epäonnistui seuraavista syistä: "
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11693 msgid "Your messaging settings"
11694 msgstr "Viestiasetukset"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11698 msgid "Your note about %s could not be saved."
11699 msgstr "Huomautustasi %s ei voitu tallentaa."
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11703 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11704 msgstr "Huomautuksesi %s tallennettiin ja lähetettiin kirjastolle."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:899
11708 msgid "Your note about %s was removed."
11709 msgstr "Huomautuksesi %s poistettiin."
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11713 msgid "Your options are: "
11714 msgstr "Vaihtoehdot: "
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11718 msgid "Your password has been changed "
11719 msgstr "Salasana vaihdettu "
11721 #. For the first occurrence,
11722 #. %1$s: minPasswordLength
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11726 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11727 msgstr "Salasanan on oltava vähintään %s merkkiä pitkä."
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11731 msgid "Your payment"
11734 #. %1$s: message_value
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11737 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11738 msgstr "Maksusi %s on käsitelty onnistuneesti."
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11742 msgid "Your personal details"
11743 msgstr "Käyttäjätiedot"
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11747 msgid "Your priority: "
11748 msgstr "Varaukset ja sija: "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11753 msgid "Your privacy management"
11754 msgstr "Yksityisyys"
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11758 msgid "Your privacy rules have been updated."
11759 msgstr "Yksityisyysasetuksesi on päivitetty"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11763 msgid "Your purchase suggestions"
11764 msgstr "Hankintaehdotukset"
11766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11768 msgid "Your reading history has been deleted."
11769 msgstr "Lainahistoria poistettu"
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11773 msgid "Your request included no check-ins."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11778 msgid "Your routing lists"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11786 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11787 msgstr "Hakusi %s tästä %s%s ei onnistunut. "
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11791 msgid "Your search history"
11792 msgstr "Hakuhistoria"
11794 #. %1$s: total |html
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11797 msgid "Your search returned %s results."
11798 msgstr "%s hakutulosta"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11802 msgid "Your setting has been updated!"
11803 msgstr "Asetuksesi on päivitetty."
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11807 msgid "Your summary"
11808 msgstr "Lainat ja varaukset"
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11813 msgstr "Omat tagit"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11818 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11819 "before applying them."
11821 "Tietojesi muutokset on tallennettu. Kirjasto tarkistaa muutokset ennen "
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11826 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11828 "Kirjastokorttia ei löytynyt tietokannasta. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11837 msgid "ZIP/Postal code:"
11838 msgstr "Postinumero:"
11840 #. For the first occurrence,
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11844 msgid "[ New list ]"
11845 msgstr "[ Uusi lista ]"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11850 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11851 "END %] catalog recent comments"
11853 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha[% END %] "
11854 "Uusimmat kommentit"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11858 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11859 msgstr "[% LibraryName |html %] Lataa RSS-syöte"
11861 #. INPUT type=text name=limit
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11863 msgid "[% limit or"
11864 msgstr "[% rajoita tai"
11866 #. %1$s: HTML5MediaParent
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11869 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11870 msgstr "[%s selaimesi ei tue tagia.] "
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11879 msgid "already in your cart"
11880 msgstr "jo korissasi"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11886 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11887 msgstr "Varauksen noutopaikan ilmaiseva muuttuja"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11891 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11892 msgstr "Asiakkaan etsimiseen tarkoitettu muuttuja"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11901 msgid "ask for a discharge"
11902 msgstr "Pyydä velattomuusilmoitus"
11904 #. For the first occurrence,
11905 #. %1$s: rating_avg
11906 #. %2$s: ratings.count
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11910 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11911 msgstr "keskiarvo: %s (%s ääntä)"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11932 msgid "borrowernumber"
11933 msgstr "Asiakkaan ID"
11935 #. For the first occurrence,
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11942 #. For the first occurrence,
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11955 msgstr "korttinumero:"
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
11959 msgid "change your password"
11960 msgstr "Vaihda salasana"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
11964 msgid "checkout(s)"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11969 msgid "click here to login"
11970 msgstr "kirjaudu tästä"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
11981 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11982 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11983 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11984 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11985 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11986 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11987 "series %]&rft.genre="
11989 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11990 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11991 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11992 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11993 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11994 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11995 "series %]&rft.genre="
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12000 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12001 msgstr "Tarvitaan viimeistään"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12006 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12007 msgstr "Varaus raukeaa"
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12012 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12014 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12018 msgid "desired_due_date"
12019 msgstr "desired_due_date"
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12023 msgid "due in fines and charges"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12029 msgstr "Sähköposti"
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12033 msgid "email address"
12034 msgstr "sähköpostiosoite"
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12043 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12044 msgstr "lisätietoa toiminnoista ja asetuksista."
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12054 msgid "hold(s) pending"
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12059 msgid "hold(s) waiting"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12064 msgid "iDreamBooks.com rating"
12065 msgstr "iDreamBooks.com arvostelu"
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12085 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12087 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12091 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12092 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12096 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12097 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12101 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12102 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12107 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12110 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12115 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12116 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12120 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12121 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12125 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12126 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12130 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12131 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12136 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12137 "request_location=127.0.0.1 "
12139 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12140 "request_location=127.0.0.1 "
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12144 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12145 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12149 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12150 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12154 msgid "in OpenLibrary collection"
12155 msgstr "OpenLibaryn kokoelmassa"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12159 msgid "in OverDrive collection"
12160 msgstr "OverDrive-kokoelmassa"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12164 msgid "in any heading"
12165 msgstr "Missä tahansa otsikossa"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12169 msgid "in main entry"
12170 msgstr "Pääkirjauksessa"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12174 msgid "in the complete record"
12175 msgstr "Täydellisessä tietueessa"
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12190 msgid "item(s) added to your cart"
12191 msgstr "teos(ta) lisätty koriisi."
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12201 #. %1$s: LibraryName |html
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12204 msgid "koha opac %s"
12205 msgstr "koha verkkokirjasto %s"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12210 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12211 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12215 msgid "list of authority record identifiers"
12216 msgstr "Auktoriteettitietuetunnisteiden lista"
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12220 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12221 msgstr "bibliografisten tai nidetunnisteiden lista"
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12225 msgid "list of system record identifiers"
12226 msgstr "järjestelmätietuetunnisteiden lista"
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
12230 msgid "log in using a different account"
12231 msgstr "kirjaudu sisään toisena käyttäjänä"
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12236 msgid "needed_before_date"
12237 msgstr "needed_before_date"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12262 msgstr "(myöhässä)"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12284 msgid "pickup_expiry_date"
12285 msgstr "pickup_expiry_date"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12290 msgid "pickup_location"
12291 msgstr "pickup_location"
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12295 msgid "primary email address"
12296 msgstr "sähköpostiosoite"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12303 msgid "purchase suggestion"
12304 msgstr "hankintaehdotus"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12308 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12309 msgstr "arvioinnit perustuvat arvosteluihin osoitteessa iDreamBooks.com"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12313 msgid "request_location"
12314 msgstr "request_location"
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12319 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12320 msgstr "kysyy formaatteja saatavuuden raportoinnissa"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12325 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12327 msgstr "kysyy tietoja saatavuuden raportointiin, vaihtoehdot: "
12329 #. For the first occurrence,
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12337 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12338 msgstr "tulosta kirjaston OverDrive-kokoelmassa."
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12343 msgstr "return_fmt"
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12347 msgid "return_type"
12348 msgstr "return_type"
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
12358 msgstr "hakutulosnäytöltä"
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12362 msgid "secondary email address"
12363 msgstr "vaihtoehtoinen sähköpostiosoite"
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12368 msgstr "katso myös:"
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12372 msgid "show_attributes"
12373 msgstr "show_attributes"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12377 msgid "show_contact"
12378 msgstr "show_contact"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12383 msgstr "show_fines"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12388 msgstr "show_holds"
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12393 msgstr "show_loans"
12395 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12396 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12397 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12398 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12401 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12402 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12410 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12411 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12413 "%s lähtien. %s Keskeytetty %s saakka %s %s %s %s Odottaa seuraavaa "
12414 "vapautuvaa nidettä, jonka aineistolaji on '%s' %s Odottaa %s %s %s "
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12418 msgid "site administrator"
12419 msgstr "Ylläpitäjä"
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12424 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12425 msgstr "määrittää metadataa palautettavista tietueista, mahdolliset arvot: "
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12429 msgid "starts with"
12430 msgstr "Alkaa sanalla"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12439 msgid "suggestions"
12440 msgstr "ehdotukset"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12450 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12451 "element 'reserve_id')"
12453 "järjestelmän varauksen tunniste (palautetaan GetRecords ja GetPatronInfo -"
12454 "toiminnoilla 'reserve_id'-elementtiin)"
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12459 msgid "system item identifier"
12460 msgstr "järjestelmän niteen tunniste"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12465 msgid "system-wide only"
12466 msgstr "vain järjestelmänlaajuiset"
12468 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12470 msgid "tagsel_button"
12471 msgstr "tagsel_button"
12473 #. META http-equiv=Content-Type
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12481 msgid "text/html; charset=utf-8"
12482 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12488 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12490 msgstr "tietokannan tunniste nimeketietueesta, johon pyyntö kohdistui"
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12495 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12496 msgstr "tietokannan tunniste asiakkaasta, johon pyyntö kohdistui"
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12500 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12501 msgstr "tietokannan tunniste tietystä niteestä, mihin pyyntö kohdistui"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12505 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12506 msgstr "Palautuspäivätoive:"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12510 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12511 msgstr "tunnisteen tyyppi, vaihtoehdot: "
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12520 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12521 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12523 "asiakkaan yksilöllinen tunniste tietokannassa; sama tunniste palautuu "
12524 "LookupPatron tai AuthenticatePatron kautta"
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12529 msgid "there was a problem processing your payment"
12530 msgstr "maksun käsittelyssä tapahtui virhe"
12532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
12535 msgid "to create new lists."
12536 msgstr "tehdäksesi uusia listoja."
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12540 msgid "to post a comment."
12541 msgstr "Kirjoita kommentti."
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12551 msgstr "tähän saakka "
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12560 msgid "used for/see from:"
12561 msgstr "katso lähde:"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12565 msgid "user's login identifier"
12566 msgstr "käyttäjän kirjautumistunnus"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12570 msgid "user's password"
12571 msgstr "Käyttäjän salasana"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12576 msgstr "Kirjastokortin numero "
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12581 msgstr "Käyttäjätunnus"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12585 msgid "view labeled"
12586 msgstr "Katso otsikoituna"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12592 msgstr "Katso tekstinä"
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12596 msgid "waiting holds:"
12597 msgstr "odottavia varauksia:"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12601 msgid "was not found in the database. Please try again."
12602 msgstr "Ei löytynyt tietokannasta. Yritä uudelleen."
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12607 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12609 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakasmääreen tietoja"
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12613 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12614 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää maksutiedot"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12618 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12619 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää varaustiedot"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12623 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12624 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää lainatiedot"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12628 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12629 msgstr "tulisiko vastauksen sisältää asiakkaan yhteystiedot"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12632 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12633 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12635 #. %1$s: approvedaddress
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12638 msgid "will be sent shortly to %s."
12639 msgstr "lähetetään pian osoitteeseen %s."
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12643 msgid "with biblionumber"
12644 msgstr "tietuenumerolla"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12648 msgid "would be entered as "
12649 msgstr "pitää kirjoittaa muodossa "
12651 #. %1$s: new_reserves_allowed
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12655 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12656 "items you wish to not place holds on. "
12658 "voit tehdä vain %s varausta lisää. Poista valinnat niiden teosten kohdalta, "
12659 "joita et halua varata. "
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12668 msgid "your interlibrary loan requests"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12674 msgstr "Omat listat"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12678 msgid "your messaging"
12679 msgstr "Viestiasetukset"
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12684 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12685 msgstr "maksuistasi on nyt vähennetty maksamasi summa %s"
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12689 msgid "your personal details"
12690 msgstr "Käyttäjätiedot"
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12694 msgid "your privacy"
12695 msgstr "Yksityisyys"
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12699 msgid "your purchase suggestions"
12700 msgstr "Hankintaehdotukset"
12702 #. For the first occurrence,
12703 #. %1$s: my_rating.rating_value
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12707 msgid "your rating: %s, "
12708 msgstr "arviosi: %s, "
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12712 msgid "your reading history"
12713 msgstr "Lainahistoria"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12717 msgid "your routing lists"
12718 msgstr "Omat listat"
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12722 msgid "your search history"
12723 msgstr "Hakuhistoria"
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12727 msgid "your summary"
12728 msgstr "Lainat ja varaukset"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12733 msgstr "Omat tagit"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12749 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12751 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"