Translation updates for Koha 21.05.06
[koha.git] / misc / translator / po / fi-FI-pref.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:41-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-11-10 15:02+0000\n"
6 "Last-Translator: stalkernoid <stalkernoid@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8 "Language: fi\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1636556523.483203\n"
15 "X-Pootle-Path: /fi/21.05/fi-FI-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17
18 # Accounting
19 msgid "accounting.pref"
20 msgstr ""
21
22 # Accounting > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
24 msgstr ""
25
26 # Accounting > Policy
27 msgid "accounting.pref Policy"
28 msgstr ""
29
30 # Accounting > Policy
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
32 msgstr ""
33
34 # Accounting > Policy
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
36 msgstr ""
37
38 # Accounting > Policy
39 msgid ""
40 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
41 "automatically on each transaction adding debits or credits."
42 msgstr ""
43
44 # Accounting > Features
45 msgid ""
46 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
47 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
48 "\">Configure credit types</a>)"
49 msgstr ""
50
51 # Accounting > Features
52 msgid ""
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
54 "the form 1, 2, 3"
55 msgstr ""
56
57 # Accounting > Features
58 msgid ""
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form <branchcode>yyyymm0001"
61 msgstr ""
62
63 # Accounting > Features
64 msgid ""
65 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 "the form <year>-0001"
67 msgstr ""
68
69 # Accounting > Features
70 msgid ""
71 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
72 "numbers"
73 msgstr ""
74
75 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
76 msgid ""
77 "accounting.pref#EnablePointOfSale#  the point of sale feature to allow "
78 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
79 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
80 "\">UseCashRegisters</a>)"
81 msgstr ""
82
83 # Accounting > Features
84 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
85 msgstr ""
86
87 # Accounting > Features
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
89 msgstr ""
90
91 # Accounting > Policy
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
93 msgstr ""
94
95 # Accounting > Policy
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
97 msgstr ""
98
99 # Accounting > Policy
100 msgid ""
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
103 msgstr ""
104
105 # Accounting > Policy
106 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
107 msgstr ""
108
109 # Accounting > Policy
110 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
111 msgstr ""
112
113 # Accounting > Policy
114 msgid ""
115 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
116 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
117 "cents which may not be visible in the interface."
118 msgstr ""
119
120 # Accounting > Features
121 msgid ""
122 "accounting.pref#UseCashRegisters#  cash registers with the accounting system "
123 "to track payments."
124 msgstr ""
125
126 # Accounting > Features
127 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
128 msgstr ""
129
130 # Accounting > Features
131 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
132 msgstr ""
133
134 # Acquisitions
135 msgid "acquisitions.pref"
136 msgstr "Hankinnat"
137
138 # Acquisitions > EDIFACT
139 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
140 msgstr ""
141
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref Policy"
144 msgstr "Asetukset"
145
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref Printing"
148 msgstr "Tulostus"
149
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
152 msgstr "Luo nide, kun"
153
154 # Acquisitions > Policy
155 msgid ""
156 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
157 "be changed per-basket."
158 msgstr ""
159
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
162 msgstr "luetteloidaan tietue."
163
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
166 msgstr "tehdään tilaus."
167
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
170 msgstr "vastaanotetaan tilaus."
171
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
174 msgstr "Salli"
175
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
178 msgstr "Älä salli"
179
180 # Acquisitions > Policy
181 msgid ""
182 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
183 "arbitrary files to invoices."
184 msgstr "ladata ja liittää yksittäisiä tiedostoja laskuun."
185
186 # Acquisitions > Policy
187 msgid ""
188 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
189 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
190 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
191 msgstr ""
192
193 # Acquisitions > Policy
194 msgid ""
195 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
196 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
197 "a=\"foo bar\"):"
198 msgstr ""
199
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
202 msgstr "Näytä tilauskorit"
203
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
206 msgstr "työntekijän luoma tai hallinnoima."
207
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
210 msgstr "työntekijän kirjaston."
211
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
214 msgstr "kaikki tietokannassa olevat."
215
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
218 msgstr "Älä varoita"
219
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
222 msgstr "Varoita"
223
224 # Acquisitions > Policy
225 msgid ""
226 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
227 "create an invoice with a duplicate number."
228 msgstr "jos virkailija yrittää luoda laskua samalle numerolle."
229
230 # Acquisitions > Policy
231 msgid ""
232 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
233 msgstr "Tilauskoria suljettaessa tai avattaessa"
234
235 # Acquisitions > Policy
236 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
237 msgstr "kysy aina varmistus."
238
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
241 msgstr "älä kysy varmistusta."
242
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
245 msgstr "Älä lähetä"
246
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
249 msgstr "Lähetä"
250
251 # Acquisitions > Policy
252 msgid ""
253 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
254 "sending serial or acquisitions claims notices."
255 msgstr ""
256 "piilokopio(ta) (BCC) kirjautuneelle käyttäjälle, kun lähetetään "
257 "reklamaatioita kausijulkaisuista tai tilauksista."
258
259 # Acquisitions > Policy
260 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
261 msgstr "360 000,00 (EU)"
262
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
265 msgstr "360'000.00 (CH)"
266
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
269 msgstr "360,000.00 (US)"
270
271 # Acquisitions > Policy
272 msgid ""
273 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
274 "format"
275 msgstr "Näytä rahayksikkö muodossa"
276
277 # Acquisitions > EDIFACT
278 msgid ""
279 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport#  automatically import EDIFACT "
280 "invoice message files when they are downloaded."
281 msgstr ""
282
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
285 msgstr ""
286
287 # Acquisitions > EDIFACT
288 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
289 msgstr ""
290
291 # Acquisitions > Policy
292 msgid ""
293 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
294 "purchase suggestions will be sent to: "
295 msgstr ""
296
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
299 msgstr ""
300
301 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
302 msgid ""
303 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
304 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
305 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
306 msgstr ""
307
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
310 msgstr ""
311
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
314 msgstr ""
315
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
318 msgstr ""
319
320 # Acquisitions > Policy
321 msgid ""
322 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
323 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
324 msgstr ""
325 "<br/>Esimerkiksi:<br/>hinta: 947$a|947$c<br/>määrä: 969$h<br/>tilikoodi: "
326 "922$a"
327
328 # Acquisitions > Policy
329 msgid ""
330 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
331 "line created from a MARC record in a staged file."
332 msgstr ""
333 "Aseta vertailuarvot uudelle tilausriville, joka on luotu välivarastoidusta "
334 "MARC-tietueesta."
335
336 # Acquisitions > Policy
337 msgid ""
338 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
339 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
340 msgstr ""
341 "Voit käyttää seuraavia kenttiä: hinta, lukumäärä, budjettikoodi, alennus, "
342 "lajittelu1, lajittelu2"
343
344 # Acquisitions > Policy
345 msgid ""
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr "<br/>Esimerkiksi:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
349
350 # Acquisitions > Policy
351 msgid ""
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
354 msgstr ""
355 "Määrittele arvojen vastaavuudet uusille nidetietueille, jotka luodaan "
356 "välivarastoiduista MARC-tietueista."
357
358 # Acquisitions > Policy
359 msgid ""
360 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
361 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
362 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
363 "fields: quantity and budget_code"
364 msgstr ""
365 "Voit käyttää seuraavia kenttiä: homebranch, holdingbranch, itype, "
366 "nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, "
367 "replacementprice and itemcallnumber. Erityiskentät: quantity and budget_code"
368
369 # Acquisitions > Printing
370 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
371 msgstr "englantilaista 2-sivuista"
372
373 # Acquisitions > Printing
374 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
375 msgstr "englantilaista 3-sivuista"
376
377 # Acquisitions > Printing
378 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
379 msgstr "ranskalaista 3-sivuista"
380
381 # Acquisitions > Printing
382 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
383 msgstr "saksalaista 2-sivuista"
384
385 # Acquisitions > Printing
386 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
387 msgstr "Käytä"
388
389 # Acquisitions > Printing
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
391 msgstr "asettelua tilausryhmän tulostamiseen."
392
393 # Acquisitions > Policy
394 msgid ""
395 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
396 "values or rounded values should be used in price calculations."
397 msgstr ""
398
399 # Acquisitions > Policy
400 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
401 msgstr ""
402
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
405 msgstr ""
406
407 # Acquisitions > Policy
408 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
409 msgstr ""
410
411 # Acquisitions > Policy
412 msgid ""
413 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
414 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
415 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
416 msgstr ""
417
418 # Acquisitions > Policy
419 msgid ""
420 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
421 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
422 msgstr ""
423
424 # Acquisitions > Policy
425 msgid ""
426 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
427 "purchase suggestions for a period of"
428 msgstr ""
429
430 # Acquisitions > Policy
431 msgid ""
432 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
433 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
434 msgstr ""
435
436 # Acquisitions > Policy
437 #, fuzzy
438 msgid ""
439 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
440 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
441 "separate with | (pipe)."
442 msgstr ""
443 ". Syötä numeromuodossa, 0.12 tarkoittaa 12%. Ensimmäinen luku listalla on "
444 "oletusarvo. Jos arvoja on enemmän kuin yksi, erota ne |-merkillä "
445 "(pystyviiva)."
446
447 # Acquisitions > Policy
448 #, fuzzy
449 msgid ""
450 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
451 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
452 msgstr ""
453 "Huomioi: Tietokanta hyväksyy lukuja korkeintaan neljän desimaalin "
454 "tarkkuudella, loput pyöristetään."
455
456 # Acquisitions > Policy
457 #, fuzzy
458 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
459 msgstr "Veroprosentit ovat"
460
461 # Acquisitions > Policy
462 msgid ""
463 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
464 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
465 "columns</a> should be unique in an item:"
466 msgstr ""
467 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items."
468 "html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> pitäisi olla niteellä "
469 "uniikkeja:"
470
471 # Acquisitions > Policy
472 msgid ""
473 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords#  the framework 'ACQ' for "
474 "bibliographic records fields."
475 msgstr ""
476
477 # Acquisitions > Policy
478 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
479 msgstr ""
480
481 # Acquisitions > Policy
482 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
483 msgstr ""
484
485 # Administration
486 msgid "admin.pref"
487 msgstr "Ylläpitoasetukset"
488
489 # Administration > CAS authentication
490 msgid "admin.pref CAS authentication"
491 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
492
493 # Administration > Google OpenID Connect
494 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
495 msgstr "Google OpenID Connect"
496
497 # Administration > Interface options
498 msgid "admin.pref Interface options"
499 msgstr "Käyttöliittymäasetukset"
500
501 # Administration > Login options
502 msgid "admin.pref Login options"
503 msgstr "Kirjautumisasetukset"
504
505 # Administration > SSL client certificate authentication
506 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
507 msgstr "SSL-asiakkaan varmenteen todennus"
508
509 # Administration > Search engine
510 msgid "admin.pref Search engine"
511 msgstr ""
512
513 # Administration > Share anonymous usage statistics
514 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
515 msgstr "Jaa anonyymejä käyttötilastoja"
516
517 # Administration > Interface options
518 msgid ""
519 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
520 "notices are sent to: "
521 msgstr ""
522
523 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
524 msgid ""
525 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
526 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
527 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
528 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
529 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
530 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
531 msgstr ""
532
533 # Administration > SSL client certificate authentication
534 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
535 msgstr "Yleinen nimi (Common Name)"
536
537 # Administration > SSL client certificate authentication
538 msgid ""
539 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
540 "authentication: "
541 msgstr "Käytä SSL-asiakkaan varmennetodistuksessa kenttää: "
542
543 # Administration > SSL client certificate authentication
544 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
545 msgstr "Ei mitään"
546
547 # Administration > SSL client certificate authentication
548 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
549 msgstr "Sähköpostiosoite (emailAddress)"
550
551 # Administration > Login options
552 msgid ""
553 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
554 "library administration</a>"
555 msgstr ""
556 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Linkki kirjastojen ylläpitoon</a>"
557
558 # Administration > Login options
559 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
560 msgstr "Ei"
561
562 # Administration > Login options
563 msgid ""
564 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
565 "address range specified by their library (if any): "
566 msgstr ""
567 "Vaadi henkilökuntaa kirjautumaan sellaiselta tietokoneelta, joka on "
568 "kirjastolle määritellyssä IP-avaruudessa (jos on määritelty). "
569
570 # Administration > Login options
571 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
572 msgstr "Kyllä"
573
574 # Administration > Interface options
575 #, fuzzy
576 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
577 msgstr "n"
578
579 # Administration > Interface options
580 #, fuzzy
581 msgid ""
582 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
583 "file: "
584 msgstr "Sarakkeiden oletuserotinmerkki, kun viedään CSV-tiedostoja: "
585
586 # Administration > Interface options
587 #, fuzzy
588 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
589 msgstr "kenoviiva"
590
591 # Administration > Interface options
592 #, fuzzy
593 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
594 msgstr "pilkku"
595
596 # Administration > Interface options
597 #, fuzzy
598 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
599 msgstr "puolipiste"
600
601 # Administration > Interface options
602 #, fuzzy
603 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
604 msgstr "kauttaviiva"
605
606 # Administration > Interface options
607 #, fuzzy
608 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
609 msgstr "tabulaattori"
610
611 # Administration > Interface options
612 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
613 msgstr "Kaikki"
614
615 # Administration > Interface options
616 msgid ""
617 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
618 "when an internal error occurs: "
619 msgstr ""
620 "Kuinka paljon näytetään tietoa tapahtuneesta virheestä selaimessa, kun tulee "
621 "sisäinen virhe: "
622
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
625 msgstr "Ei mitään"
626
627 # Administration > Interface options
628 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
629 msgstr "Jonkin verran"
630
631 # Administration > Interface options
632 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
633 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
634
635 # Administration > Interface options
636 msgid ""
637 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
638 "circulation rules: "
639 msgstr "Näytettävät oletussäännöt, kun muokataan lainasääntöjä: "
640
641 # Administration > Interface options
642 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
643 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
644
645 # Administration > Interface options
646 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
647 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
648
649 # Administration > Interface options
650 msgid ""
651 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
652 "notices and slips: "
653 msgstr "Oletusnäkymä, kun muokataan ilmoituksia ja kuitteja: "
654
655 # Administration > Interface options
656 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
657 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
658
659 # Administration > Interface options
660 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
661 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
662
663 # Administration > Interface options
664 msgid ""
665 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
666 "editing overdue notice/status triggers: "
667 msgstr "Oletusnäkymä, kun muokataan myöhästymisilmoituksia: "
668
669 # Administration > Interface options
670 msgid ""
671 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
672 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
673
674 # Administration > Search engine
675 msgid ""
676 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
677 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
678 "search results."
679 msgstr ""
680
681 # Administration > Search engine
682 msgid ""
683 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
684 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
685 "record searchable."
686 msgstr ""
687
688 # Administration > Search engine
689 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
690 msgstr ""
691
692 # Administration > Search engine
693 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
694 msgstr ""
695
696 # Administration > Search engine
697 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
698 msgstr ""
699
700 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
701 msgid ""
702 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
703 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
704 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
705 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
706 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
707 msgstr ""
708
709 # Administration > Google OpenID Connect
710 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
711 msgstr "Google OAuth2 asiakastunnus: "
712
713 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
714 msgid ""
715 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
716 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
717 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
718 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
719 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
720 msgstr ""
721
722 # Administration > Google OpenID Connect
723 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
724 msgstr "Google OAuth2 asiakassalaisuus: "
725
726 # Administration > Google OpenID Connect
727 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
728 msgstr "Ei"
729
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 #, fuzzy
732 msgid ""
733 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
734 msgstr "Käytä Google OpenID Connect -kirjautumista: "
735
736 # Administration > Google OpenID Connect
737 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
738 msgstr "Kyllä"
739
740 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
741 msgid ""
742 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
743 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
744 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
745 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
746 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
747 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
748 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
749 "a> to be set."
750 msgstr ""
751
752 # Administration > Google OpenID Connect
753 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
754 msgstr ""
755
756 # Administration > Google OpenID Connect
757 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
758 msgstr ""
759
760 # OPAC > Appearance
761 msgid ""
762 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
763 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
764 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
765 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
766 msgstr ""
767 "asiakkaiden kirjautua Google Open ID:llä rekisteröityäkseen automaattisesti. "
768 "Vaatii <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
769 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
770
771 # OPAC > Appearance
772 msgid ""
773 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
774 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
775 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
776 msgstr ""
777 "Vaatii <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
778 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
779
780 # Administration > Google OpenID Connect
781 msgid ""
782 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
783 "automatically registering a Google Open ID patron: "
784 msgstr ""
785
786 # OPAC > Appearance
787 msgid ""
788 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
789 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
790 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
791 msgstr ""
792 "Vaatii <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
793 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
794
795 # Administration > Google OpenID Connect
796 msgid ""
797 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
798 "automatically registering a Google Open ID patron: "
799 msgstr ""
800
801 # OPAC > Appearance
802 msgid ""
803 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
804 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
805 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
806 msgstr ""
807 "Jätä tyhjäksi, jotta käytetään kaikkia Googlen domaineja. Vaatii <a href=\"/"
808 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
809 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
810
811 # Administration > Google OpenID Connect
812 msgid ""
813 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
814 "domain (or subdomain of this domain): "
815 msgstr ""
816
817 # Administration > Login options > IndependentBranches
818 msgid ""
819 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
820 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
821 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
822 msgstr ""
823
824 # Administration > Login options
825 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
826 msgstr "Ei"
827
828 # Administration > Login options
829 msgid ""
830 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
831 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
832 "libraries: "
833 msgstr ""
834 "Estä henkilökuntaa (ei koske superlibrarianeja) muokkaamasta toisen "
835 "kirjaston tietoja (varaukset, niteet, asiakkaat, jne.). "
836
837 # Administration > Login options
838 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
839 msgstr "Kyllä"
840
841 # Administration > Login options
842 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
843 msgstr "Ei"
844
845 # Administration > Login options
846 msgid ""
847 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
848 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
849 "requests for patrons belonging to other libraries: "
850 msgstr ""
851
852 # Administration > Login options
853 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
854 msgstr "Kyllä"
855
856 # Administration > Login options
857 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
858 msgstr ""
859
860 # Administration > Login options
861 msgid ""
862 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
863 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
864 msgstr ""
865
866 # Administration > Login options
867 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
868 msgstr ""
869
870 # Administration > Interface options
871 msgid ""
872 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
873 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
874 "when an internal error occurs.)"
875 msgstr ""
876 "(Tämä on lähettäjän oletussähköpostiosoite, jos kirjastolle ei ole "
877 "määritetty osoitetta ja siihen viitataan, kun tapahtuu sisäisiä virheitä.)"
878
879 # Administration > Interface options
880 msgid ""
881 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
882 "Koha: "
883 msgstr "Koha-ylläpidon sähköpostiosoite: "
884
885 # Administration > Interface options
886 msgid ""
887 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
888 msgstr "Vastaus-sähköpostiosoite: "
889
890 # Administration > Interface options
891 msgid ""
892 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
893 "be used (often defaulting to the admin address)."
894 msgstr ""
895 "Jos jätät tämän tyhjäksi, käytetään lähettäjän sähöpostiosoitetta (joka on "
896 "monesti myös ylläpidon sähköpostiosoite)."
897
898 # Administration > Interface options
899 msgid ""
900 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
901 "undeliverable mail messages: "
902 msgstr ""
903 "Palautuspolku tai palautusosoite perille menemättömille "
904 "sähköpostiviesteille: "
905
906 # Administration > Search engine
907 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
908 msgstr "Elasticsearch"
909
910 # Administration > Search engine
911 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
912 msgstr "Käytä hakukoneena: "
913
914 # Administration > Search engine
915 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
916 msgstr "Zebra"
917
918 # Administration > Interface options
919 msgid ""
920 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
921 "their normal recipient.)"
922 msgstr ""
923
924 # Administration > Interface options
925 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
926 msgstr ""
927
928 # Administration > Login options
929 msgid ""
930 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
931 "changes frequently.)"
932 msgstr "(Ota pois käytöstä vain, jos etä-IP-osoite muuttuu usein.)"
933
934 # Administration > Login options
935 msgid ""
936 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
937 "address for session security: "
938 msgstr ""
939 "Salli etä-IP-osoitteen muuttumisen tarkistaminen istunnon turvaamiseksi: "
940
941 # Administration > Login options
942 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
943 msgstr "Ei"
944
945 # Administration > Login options
946 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
947 msgstr "Kyllä"
948
949 # Administration > Login options
950 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
951 msgstr "Memcached-palvelimelle"
952
953 # Administration > Login options
954 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
955 msgstr "MySQL-tietokantaan"
956
957 # Administration > Login options
958 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
959 msgstr "PostgreSQL-tietokanta (ei tuettu)"
960
961 # Administration > Login options
962 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
963 msgstr "Kirjautuneiden istuntojen tiedot tallennetaan: "
964
965 # Administration > Login options
966 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
967 msgstr "Väliaikaistiedostoon"
968
969 # Administration > Share anonymous usage statistics
970 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
971 msgstr ""
972
973 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
974 msgid ""
975 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
976 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
977 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
978 "\" (don't share)."
979 msgstr ""
980
981 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 msgid ""
983 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
984 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
985 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
986 msgstr ""
987
988 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
989 msgid ""
990 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
991 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
992 "the statistics you share."
993 msgstr ""
994
995 # Administration > Share anonymous usage statistics
996 msgid ""
997 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
998 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
999 msgstr ""
1000
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
1003 msgstr "Ei"
1004
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
1007 msgstr ""
1008
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid ""
1011 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
1012 "community: "
1013 msgstr "Jaa anonyymiä Kohan käyttötietoa Koha Communityn kanssa: "
1014
1015 # Administration > Share anonymous usage statistics
1016 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
1017 msgstr "Kyllä"
1018
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1021 msgstr " "
1022
1023 # Administration > Share anonymous usage statistics
1024 msgid ""
1025 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
1026 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1027 msgstr ""
1028
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
1030 msgid ""
1031 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
1032 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1033 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1034 "to \"No\" (don't share)."
1035 msgstr ""
1036
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1039 msgstr "Afganistan"
1040
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1043 msgstr "Albania"
1044
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1047 msgstr "Algeria"
1048
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1051 msgstr "Andorra"
1052
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1055 msgstr "Angola"
1056
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1059 msgstr "Antigua ja Barbuda"
1060
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1063 msgstr "Argentiina"
1064
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1067 msgstr "Armenia"
1068
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1071 msgstr "Australia"
1072
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1075 msgstr "Itävalta"
1076
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1079 msgstr "Azerbaidžan"
1080
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1083 msgstr "Bahama"
1084
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1087 msgstr "Bahrain"
1088
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1091 msgstr "Bangladesh"
1092
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1095 msgstr "Barbados"
1096
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1099 msgstr "Valko-Venäjä"
1100
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1103 msgstr "Belgia"
1104
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1107 msgstr "Belize"
1108
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1111 msgstr "Benin"
1112
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1115 msgstr "Bhutan"
1116
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1119 msgstr "Bolivia"
1120
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1123 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
1124
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1127 msgstr "Botswana"
1128
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1131 msgstr "Brasilia"
1132
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1135 msgstr "Brunei"
1136
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1139 msgstr "Bulgaria"
1140
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1143 msgstr "Burkina Faso"
1144
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1147 msgstr "Burundi"
1148
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1151 msgstr "Kambodža"
1152
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1155 msgstr "Kamerun"
1156
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1159 msgstr "Kanada"
1160
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1163 msgstr "Kap Verde"
1164
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1167 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
1168
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1171 msgstr "Tšad"
1172
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1175 msgstr "Chile"
1176
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1179 msgstr "Kiina"
1180
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1183 msgstr "Kolumbia"
1184
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1187 msgstr "Komorit"
1188
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1191 msgstr "Kongon tasavalta"
1192
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1195 msgstr "Costa Rica"
1196
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1199 msgstr "Kroatia"
1200
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1203 msgstr "Kuuba"
1204
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1207 msgstr "Kypros"
1208
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1211 msgstr "Tšekki"
1212
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1215 msgstr "Tanska"
1216
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1219 msgstr "Djibouti"
1220
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1223 msgstr "Dominica"
1224
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1227 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1228
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1231 msgstr "Itä-Timor"
1232
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1235 msgstr "Ecuador"
1236
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1239 msgstr "Egypti"
1240
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1243 msgstr "El Salvador"
1244
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1247 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1248
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1251 msgstr "Eritrea"
1252
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1255 msgstr "Viro"
1256
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1259 msgstr "Etiopia"
1260
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1263 msgstr "Fidži"
1264
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1267 msgstr "Suomi"
1268
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1271 msgstr "Ranska"
1272
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1275 msgstr "Gabon"
1276
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1279 msgstr "Gambia"
1280
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1283 msgstr "Georgia"
1284
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1287 msgstr "Saksa"
1288
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1291 msgstr "Ghana"
1292
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1295 msgstr "Kreikka"
1296
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1299 msgstr "Grenada"
1300
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1303 msgstr "Guatemala"
1304
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1307 msgstr "Guinea"
1308
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1311 msgstr "Guinea-Bissau"
1312
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1315 msgstr "Guyana"
1316
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1319 msgstr "Haiti"
1320
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1323 msgstr "Honduras"
1324
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1327 msgstr "Unkari"
1328
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1331 msgstr "Islanti"
1332
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1335 msgstr "Intia"
1336
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1339 msgstr "Indonesia"
1340
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1343 msgstr "Iran"
1344
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1347 msgstr "Irak"
1348
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1351 msgstr "Irlanti"
1352
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1355 msgstr "Israel"
1356
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1359 msgstr "Italia"
1360
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1363 msgstr "Norsunluurannikko"
1364
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1367 msgstr "Jamaika"
1368
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1371 msgstr "Japani"
1372
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1375 msgstr "Jordania"
1376
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1379 msgstr "Kazakstan"
1380
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1383 msgstr "Kenia"
1384
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1387 msgstr "Kiribati"
1388
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1391 msgstr "Pohjois-Korea"
1392
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1395 msgstr "Etelä-Korea"
1396
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1399 msgstr "Kosovo"
1400
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1403 msgstr "Kuwait"
1404
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1407 msgstr "Kirgisia"
1408
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1411 msgstr "Laos"
1412
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1415 msgstr "Latvia"
1416
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1419 msgstr "Libanon"
1420
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1423 msgstr "Lesotho"
1424
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1427 msgstr "Liberia"
1428
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1431 msgstr "Libya"
1432
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1435 msgstr "Liechtenstein"
1436
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1439 msgstr "Liettua"
1440
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1443 msgstr "Luxemburg"
1444
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1447 msgstr "Makedonia"
1448
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1451 msgstr "Madagaskar"
1452
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1455 msgstr "Malawi"
1456
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1459 msgstr "Malesia"
1460
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1463 msgstr "Malediivit"
1464
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1467 msgstr "Mali"
1468
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1471 msgstr "Malta"
1472
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1475 msgstr "Marshallinsaaret"
1476
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1479 msgstr "Mauritania"
1480
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1483 msgstr "Mauritius"
1484
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1487 msgstr "Meksiko"
1488
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1491 msgstr "Mikronesia"
1492
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1495 msgstr "Moldova"
1496
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1499 msgstr "Monaco"
1500
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1503 msgstr "Mongolia"
1504
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1507 msgstr "Montenegro"
1508
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1511 msgstr "Marokko"
1512
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1515 msgstr "Mosambik"
1516
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1519 msgstr "Myanmar"
1520
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1523 msgstr "Namibia"
1524
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1527 msgstr "Nauru"
1528
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1531 msgstr "Nepal"
1532
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1535 msgstr "Alankomaat"
1536
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1539 msgstr "Uusi-Seelanti"
1540
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1543 msgstr "Nicaragua"
1544
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1547 msgstr "Niger"
1548
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1551 msgstr "Nigeria"
1552
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1555 msgstr "Norja"
1556
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1559 msgstr "Oman"
1560
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1563 msgstr "Pakistan"
1564
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1567 msgstr "Palau"
1568
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1571 msgstr "Panama"
1572
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1575 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
1576
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1579 msgstr "Paraguay"
1580
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1583 msgstr "Peru"
1584
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1587 msgstr "Filippiinit"
1588
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1591 msgstr "Puola"
1592
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1595 msgstr "Portugali"
1596
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1599 msgstr "Qatar"
1600
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1603 msgstr "Romania"
1604
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1607 msgstr "Venäjä"
1608
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1611 msgstr "Ruanda"
1612
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1615 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
1616
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1619 msgstr "Samoa"
1620
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1623 msgstr "San Marino"
1624
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1627 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
1628
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1631 msgstr "Saudi-Arabia"
1632
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1635 msgstr "Senegal"
1636
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1639 msgstr "Serbia"
1640
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1643 msgstr "Seychellit"
1644
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1647 msgstr "Sierra Leone"
1648
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1651 msgstr "Singapore"
1652
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1655 msgstr "Slovakia"
1656
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1659 msgstr "Slovenia"
1660
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1663 msgstr "Salomonsaaret"
1664
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1667 msgstr "Somalia"
1668
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1671 msgstr "Etelä-Afrikka"
1672
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1675 msgstr "Espanja"
1676
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1679 msgstr "Sri Lanka"
1680
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1683 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1684
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1687 msgstr "Saint Lucia"
1688
1689 # Administration > Share anonymous usage statistics
1690 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1691 msgstr "Sudan"
1692
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1695 msgstr "Suriname"
1696
1697 # Administration > Share anonymous usage statistics
1698 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1699 msgstr "Swazimaa"
1700
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1703 msgstr "Ruotsi"
1704
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1707 msgstr "Sveitsi"
1708
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1711 msgstr "Syyria"
1712
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1715 msgstr "Taiwan"
1716
1717 # Administration > Share anonymous usage statistics
1718 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1719 msgstr "Tadžikistan"
1720
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1723 msgstr "Tansania"
1724
1725 # Administration > Share anonymous usage statistics
1726 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1727 msgstr "Thaimaa"
1728
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 msgid ""
1731 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1732 "be shown on the Hea Community website: "
1733 msgstr ""
1734 "Maa, jossa kirjastosi sijaitee näytettäväksi Hea Communityn verkkosivuilla: "
1735
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1738 msgstr "Togo"
1739
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1742 msgstr "Tonga"
1743
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1746 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1747
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1750 msgstr "Tunisia"
1751
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1754 msgstr "Turkki"
1755
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1758 msgstr "Turkmenistan"
1759
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1762 msgstr "Tuvalu"
1763
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1766 msgstr "Yhdistyneet arabiemiirikunnat"
1767
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1770 msgstr "Yhdysvallat"
1771
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1774 msgstr "Uganda"
1775
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1778 msgstr "Ukraina"
1779
1780 # Administration > Share anonymous usage statistics
1781 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1782 msgstr "Yhdistynyt kuningaskunta"
1783
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1786 msgstr "Uruguay"
1787
1788 # Administration > Share anonymous usage statistics
1789 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1790 msgstr "Uzbekistan"
1791
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1794 msgstr "Vanuatu"
1795
1796 # Administration > Share anonymous usage statistics
1797 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1798 msgstr "Vatikaanivaltio"
1799
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1802 msgstr "Venezuela"
1803
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1806 msgstr "Vietnam"
1807
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1810 msgstr "Jemen"
1811
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1814 msgstr "Sambia"
1815
1816 # Administration > Share anonymous usage statistics
1817 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1818 msgstr "Zimbabwe"
1819
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1821 msgid ""
1822 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1823 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1824 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1825 "to \"No\" (don't share)."
1826 msgstr ""
1827
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 msgid ""
1830 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1831 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1832 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1833 msgstr ""
1834
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1837 msgstr "Pääkirjaston maantieteellinen sijainti: "
1838
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1840 msgid ""
1841 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1842 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1843 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1844 "to \"No\" (don't share)."
1845 msgstr ""
1846
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1849 msgstr ""
1850
1851 # Administration > Share anonymous usage statistics
1852 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1853 msgstr "Jaa"
1854
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid ""
1857 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1858 "country)."
1859 msgstr ""
1860
1861 # Administration > Share anonymous usage statistics
1862 msgid ""
1863 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1864 "sent anonymously."
1865 msgstr ""
1866
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1868 msgid ""
1869 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1870 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1871 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1872 "to \"No\" (don't share)."
1873 msgstr ""
1874
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid ""
1877 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1878 "on the Hea Community website: "
1879 msgstr "Käytä seuraavaa nimeä kirjastollesi Hea Communityn verkkosivuilla: "
1880
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1883 msgstr " "
1884
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1886 msgid ""
1887 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1888 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1889 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1890 "to \"No\" (don't share)."
1891 msgstr ""
1892
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 msgid ""
1895 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1896 "Community website: "
1897 msgstr "Hea Communityn verkkosivuilla näytetään kirjastotyyppinä: "
1898
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1901 msgstr "akateeminen"
1902
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1905 msgstr "yrityskirjasto"
1906
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1909 msgstr "valtiollinen"
1910
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1913 msgstr "yksityinen"
1914
1915 # Administration > Share anonymous usage statistics
1916 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1917 msgstr "yleinen"
1918
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1921 msgstr "uskonnollinen yhteisö"
1922
1923 # Administration > Share anonymous usage statistics
1924 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1925 msgstr "tutkimus"
1926
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1929 msgstr "koulu"
1930
1931 # Administration > Share anonymous usage statistics
1932 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1933 msgstr "yhteisö tai yhdistys"
1934
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1937 msgstr "jäsenmaksullinen"
1938
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1940 msgid ""
1941 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1942 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1943 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1944 "to \"No\" (don't share)."
1945 msgstr ""
1946
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 msgid ""
1949 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1950 "Community website: "
1951 msgstr "Hea Communityn verkkosivuilla näytettävä kirjaston verkko-osoite: "
1952
1953 # Administration > CAS authentication
1954 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1955 msgstr "Ei"
1956
1957 # Administration > CAS authentication
1958 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1959 msgstr "Käytä CAS:ia tunnistautumiseen: "
1960
1961 # Administration > CAS authentication
1962 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1963 msgstr "Kyllä"
1964
1965 # Administration > CAS authentication
1966 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1967 msgstr "Kirjaudu ulos CAS:sta, kun Kohasta kirjaudutaan ulos: "
1968
1969 # Administration > CAS authentication
1970 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1971 msgstr "Ei"
1972
1973 # Administration > CAS authentication
1974 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1975 msgstr "Kyllä"
1976
1977 # Administration > CAS authentication
1978 #, fuzzy
1979 msgid ""
1980 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1981 "server: "
1982 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1983
1984 # Administration > CAS authentication
1985 #, fuzzy
1986 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1987 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1988
1989 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1990 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1991 msgstr ""
1992
1993 # Administration > CAS authentication
1994 #, fuzzy
1995 msgid ""
1996 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1997 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1998
1999 # Administration > Interface options
2000 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
2001 msgstr "Ei"
2002
2003 # Administration > Interface options
2004 msgid ""
2005 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
2006 msgstr ""
2007
2008 # Administration > Interface options
2009 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
2010 msgstr "Kyllä"
2011
2012 # Administration > Login options
2013 msgid ""
2014 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
2015 "one day."
2016 msgstr ""
2017 "Jos käytetään d-kirjainta, määrittyy aika päivissä, esim. 1d tarkoittaa, "
2018 "että aikakatkaisu on yhden päivän."
2019
2020 # Administration > Login options
2021 msgid ""
2022 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
2023 "users: "
2024 msgstr ""
2025 "Kirjaa passiiviset käyttäjät automaattisesti ulos näin monen sekunnin "
2026 "päästä: "
2027
2028 # Administration > Interface options
2029 msgid ""
2030 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
2031 "lists of books: "
2032 msgstr ""
2033 "Salli henkilökunnan ja asiakkaiden luoda ja katsella tallennettuja listoja: "
2034
2035 # Administration > Interface options
2036 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
2037 msgstr "Ei"
2038
2039 # Administration > Interface options
2040 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2041 msgstr "Kyllä"
2042
2043 # Authorities
2044 msgid "authorities.pref"
2045 msgstr "Auktoriteettitietueet"
2046
2047 # Authorities > General
2048 msgid "authorities.pref General"
2049 msgstr "Yleiset"
2050
2051 # Authorities > Linker
2052 msgid "authorities.pref Linker"
2053 msgstr "Linkittäjä"
2054
2055 # Authorities > General
2056 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2057 msgstr "Näytä"
2058
2059 # Authorities > General
2060 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2061 msgstr "Älä näytä"
2062
2063 # Authorities > General
2064 msgid ""
2065 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2066 "hierarchies when viewing authorities."
2067 msgstr "laajemmat/suppeammat termihierarkiat, kun näytetään aktoriteettejä."
2068
2069 # Authorities > General
2070 msgid ""
2071 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2072 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2073 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2074 "<br>"
2075 msgstr ""
2076
2077 # Authorities > General
2078 msgid ""
2079 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2080 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2081 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2082 "some_value).<br>"
2083 msgstr ""
2084
2085 # Authorities > General
2086 msgid ""
2087 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2088 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2089 msgstr ""
2090
2091 # Authorities > General
2092 msgid ""
2093 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2094 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2095 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2096 msgstr ""
2097
2098 # Authorities > General
2099 msgid ""
2100 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2101 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2102 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2103 msgstr ""
2104
2105 # Authorities > General
2106 msgid ""
2107 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2108 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2109 msgstr ""
2110
2111 # Authorities > General
2112 msgid ""
2113 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2114 "merge_authority cron job will merge them.)"
2115 msgstr "tietuetta. (Rajan ylittyessä, merge_authority -cron job yhdistää ne."
2116
2117 # Authorities > General
2118 msgid ""
2119 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2120 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2121 "relevant bibliographic record fields in"
2122 msgstr ""
2123
2124 # Authorities > General
2125 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2126 msgstr "väljästi"
2127
2128 # Authorities > General
2129 msgid ""
2130 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2131 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2132 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2133 msgstr ""
2134 "Käsiteltäessä tiukasti, poistetaan ne osakentät, joita ei ole "
2135 "auktoriteettitietueessa. Väljästi käsiteltäessä osakentät säilytetään. Väljä "
2136 "on oletuksena."
2137
2138 # Authorities > General
2139 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2140 msgstr "tiukasti"
2141
2142 # Authorities > General
2143 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2144 msgstr "Tietueita muokattaessa"
2145
2146 # Authorities > General
2147 msgid ""
2148 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2149 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2150 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2151 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2152 msgstr ""
2153 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# puuttuvat auktoriteettitietueet (<a "
2154 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2155 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> -"
2156 "asetuksen tulee olla \"salli\" jotta tämä tulisi voimaan)."
2157
2158 # Authorities > General
2159 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2160 msgstr ""
2161
2162 # Authorities > General
2163 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2164 msgstr "luo"
2165
2166 # Authorities > General
2167 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2168 msgstr "Tietueita muokattaessa"
2169
2170 # Authorities > General
2171 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2172 msgstr "tee tietokantaan"
2173
2174 # Authorities > General
2175 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2176 msgstr "älä tee tietokantaan"
2177
2178 # Authorities > General
2179 msgid ""
2180 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2181 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2182 "authorities."
2183 msgstr ""
2184 "tarvittaessa uusia auktoriteettitietueita sen sijaan, että linkitettäisiin "
2185 "olemassaoleviin tietueisiin."
2186
2187 # Authorities > Linker
2188 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2189 msgstr "Linkitä"
2190
2191 # Authorities > Linker
2192 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2193 msgstr ""
2194
2195 # Authorities > Linker
2196 msgid ""
2197 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2198 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2199 msgstr ""
2200 "automaattisesti otsikoita, jotka on jo aiemmin linkitetty "
2201 "luettelointitoiminnossa."
2202
2203 # Authorities > Linker
2204 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2205 msgstr "Säilytä"
2206
2207 # Authorities > Linker
2208 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2209 msgstr ""
2210
2211 # Authorities > Linker
2212 msgid ""
2213 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2214 "for headings where the linker is unable to find a match."
2215 msgstr ""
2216 "olemassa olevat linkit auktoriteettitietueisiin niissä kirjauksissa, joille "
2217 "linkittäjä ei löytänyt vastaavuutta."
2218
2219 # Authorities > Linker
2220 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2221 msgstr "Käytä"
2222
2223 # Authorities > Linker
2224 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2225 msgstr ""
2226
2227 # Authorities > Linker
2228 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2229 msgstr ""
2230
2231 # Authorities > Linker
2232 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2233 msgstr ""
2234
2235 # Authorities > Linker
2236 msgid ""
2237 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2238 "authority records."
2239 msgstr "linkitystoimintoa otsikkojen ja auktoriteettitietueiden yhdistämiseen."
2240
2241 # Authorities > Linker
2242 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2243 msgstr ""
2244
2245 # Authorities > Linker
2246 msgid ""
2247 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2248 "linker:"
2249 msgstr ""
2250
2251 # Authorities > Linker
2252 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2253 msgstr "Uudelleenlinkitä"
2254
2255 # Authorities > Linker
2256 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2257 msgstr ""
2258
2259 # Authorities > Linker
2260 msgid ""
2261 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2262 "linked to authority records."
2263 msgstr ""
2264 "kirjaukset, jotka olivat aikaisemmin linkitettynä auktoriteettitietueeseen."
2265
2266 # Authorities > General
2267 msgid ""
2268 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2269 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2270 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2271 msgstr ""
2272
2273 # Authorities > General
2274 msgid ""
2275 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2276 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2277 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2278 msgstr ""
2279
2280 # Authorities > General
2281 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2282 msgstr "Älä käytä"
2283
2284 # Authorities > General
2285 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2286 msgstr "Käytä"
2287
2288 # Authorities > General
2289 msgid ""
2290 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2291 "of text strings for searches from subject tracings."
2292 msgstr ""
2293 "auktoriteettitietueiden numeroita tekstitiedon sijasta asiasanahauissa."
2294
2295 # Cataloging
2296 msgid "cataloguing.pref"
2297 msgstr "Luettelointi"
2298
2299 # Cataloging > Display
2300 msgid "cataloguing.pref Display"
2301 msgstr "Näyttö"
2302
2303 # Cataloging > Exporting
2304 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2305 msgstr "Vienti"
2306
2307 # Cataloging > Importing
2308 msgid "cataloguing.pref Importing"
2309 msgstr "Tuonti"
2310
2311 # Cataloging > Interface
2312 msgid "cataloguing.pref Interface"
2313 msgstr "Käyttöliittymä"
2314
2315 # Cataloging > Record structure
2316 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2317 msgstr ""
2318
2319 # Cataloging > Spine labels
2320 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2321 msgstr ""
2322
2323 # Cataloging > Display
2324 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2325 msgstr "Näytä"
2326
2327 # Cataloging > Display
2328 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2329 msgstr "Älä näytä"
2330
2331 # Cataloging > Display
2332 msgid ""
2333 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2334 "bibliographic record detail page."
2335 msgstr ""
2336
2337 # Cataloging > Importing
2338 msgid ""
2339 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch#  in the 'Additional "
2340 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2341 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2342 msgstr ""
2343
2344 # Cataloging > Importing
2345 msgid ""
2346 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2347 "subfields"
2348 msgstr ""
2349
2350 # Cataloging > Importing
2351 msgid ""
2352 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2353 "record import tool,"
2354 msgstr "Kun yhdistetään ISBN:n perusteella tietueiden tuonnissa,"
2355
2356 # Cataloging > Importing
2357 msgid ""
2358 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2359 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2360 "ISBN fields of already cataloged records."
2361 msgstr ""
2362
2363 # Cataloging > Importing
2364 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2365 msgstr "yritä"
2366
2367 # Cataloging > Importing
2368 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2369 msgstr "älä yritä"
2370
2371 # Cataloging > Importing
2372 msgid ""
2373 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2374 "record import tool,"
2375 msgstr "Kun täsmäytetään ISSN:llä tietueiden tuontityökalussa,"
2376
2377 # Cataloging > Importing
2378 msgid ""
2379 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2380 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2381 "ISSN fields of already cataloged records."
2382 msgstr ""
2383
2384 # Cataloging > Importing
2385 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2386 msgstr "yritä"
2387
2388 # Cataloging > Importing
2389 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2390 msgstr "älä yritä"
2391
2392 # Cataloging > Record structure
2393 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2394 msgstr "."
2395
2396 # Cataloging > Record structure
2397 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2398 msgstr "Näytä MARC-osakentät"
2399
2400 # Cataloging > Record structure
2401 msgid ""
2402 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2403 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2404 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2405 "with the subfields separated by"
2406 msgstr ""
2407
2408 # Cataloging > Display
2409 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2410 msgstr ""
2411
2412 # Cataloging > Display
2413 msgid ""
2414 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2415 "with "
2416 msgstr ""
2417
2418 # Cataloging > Exporting
2419 # Cataloging > Exporting
2420 # Cataloging > Exporting
2421 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2422 msgstr "<br/>"
2423
2424 # Cataloging > Exporting
2425 msgid ""
2426 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2427 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2428 msgstr ""
2429 "Kaikki toistettavien kenttien ja osakenttien arvot kirjataan annettuun "
2430 "BibTeX-kenttään."
2431
2432 # Cataloging > Exporting
2433 msgid ""
2434 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2435 "when exporting BibTeX:"
2436 msgstr ""
2437
2438 # Cataloging > Exporting
2439 msgid ""
2440 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2441 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2442 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2443 msgstr ""
2444
2445 # Cataloging > Exporting
2446 msgid ""
2447 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2448 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2449 "choosing."
2450 msgstr ""
2451 "Käytä '@' (lainausmerkkien kanssa) BT_TAG-merkkinä korvataksesi bibtex-"
2452 "tietuetyypin valitsemallasi kentän arvolla."
2453
2454 # Cataloging > Exporting
2455 msgid ""
2456 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2457 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2458 msgstr ""
2459
2460 # Cataloging > Spine labels
2461 #, fuzzy
2462 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2463 msgstr "tuo"
2464
2465 # Cataloging > Display
2466 #, fuzzy
2467 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2468 msgstr "Älä erottele"
2469
2470 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2471 msgid ""
2472 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2473 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2474 "subpermission."
2475 msgstr ""
2476
2477 # Cataloging > Interface
2478 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2479 msgstr "Käytä"
2480
2481 # Cataloging > Interface
2482 msgid ""
2483 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2484 "source."
2485 msgstr "oletusarvoisena luokitusjärjestelmänä."
2486
2487 # Cataloging > Record structure
2488 #, fuzzy
2489 msgid ""
2490 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008#  Empty defaults to ||| - No attempt "
2491 "to code."
2492 msgstr "  Jos tyhjä, käytetään eng."
2493
2494 # Cataloging > Record structure
2495 msgid ""
2496 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2497 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2498 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2499 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2500 msgstr ""
2501
2502 # Cataloging > Record structure
2503 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008#  Empty defaults to eng."
2504 msgstr "  Jos tyhjä, käytetään eng."
2505
2506 # Cataloging > Record structure
2507 msgid ""
2508 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2509 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2510 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2511 "for Languages</a>):"
2512 msgstr ""
2513
2514 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2515 msgid ""
2516 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2517 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2518 "staff interface, use the"
2519 msgstr ""
2520
2521 # Cataloging > Record structure
2522 #, fuzzy
2523 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2524 msgstr "Viivakoodit ovat"
2525
2526 # Searching > Results display
2527 #, fuzzy
2528 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2529 msgstr "luokan mukaan"
2530
2531 # Cataloging > Record structure
2532 #, fuzzy
2533 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2534 msgstr "  Jos tyhjä, käytetään eng."
2535
2536 # Cataloging > Interface
2537 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2538 msgstr "Näytä"
2539
2540 # Cataloging > Interface
2541 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2542 msgstr ""
2543
2544 # Cataloging > Interface
2545 msgid ""
2546 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2547 "record relationships."
2548 msgstr ""
2549
2550 # Cataloging > Interface
2551 msgid ""
2552 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2553 msgstr ""
2554
2555 # Cataloging > Interface
2556 msgid ""
2557 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2558 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2559 msgstr ""
2560
2561 # Cataloging > Interface
2562 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2563 msgstr ""
2564
2565 # Cataloging > Interface
2566 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2567 msgstr ""
2568
2569 # Cataloging > Interface
2570 msgid ""
2571 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2572 "editor."
2573 msgstr ""
2574
2575 # Cataloging > Display
2576 msgid ""
2577 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2578 "template:"
2579 msgstr ""
2580
2581 # Cataloging > Display
2582 msgid ""
2583 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2584 "bibliographic records in"
2585 msgstr ""
2586
2587 # Cataloging > Display
2588 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2589 msgstr "ISBD-lomake (katso alla)."
2590
2591 # Cataloging > Display
2592 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2593 msgstr "MARC-tietue"
2594
2595 # Cataloging > Display
2596 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2597 msgstr ""
2598
2599 # Cataloging > Display
2600 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2601 msgstr "perusnäyttö"
2602
2603 # Cataloging > Display
2604 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2605 msgstr "Kokoa"
2606
2607 # Cataloging > Display
2608 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2609 msgstr "Älä kokoa"
2610
2611 # Cataloging > Display
2612 msgid ""
2613 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2614 "one tag entry on the display."
2615 msgstr "toistettuja samantyyppisiä avainsanoja yhdeksi tagiksi näytöllä."
2616
2617 # Cataloging > Record structure
2618 msgid ""
2619 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2620 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2621 msgstr ""
2622 "Käytä <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2623 "yhteisökoodia (Kongressin kirjasto)</a>"
2624
2625 # Cataloging > Record structure
2626 msgid ""
2627 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2628 "to disable). This can be also set on libraries level."
2629 msgstr ""
2630
2631 # Cataloging > Display
2632 msgid ""
2633 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2634 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2635 msgstr ""
2636
2637 # Cataloging > Display
2638 msgid ""
2639 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2640 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2641 msgstr ""
2642
2643 # Cataloging > Display
2644 msgid ""
2645 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2646 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2647 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2648 "or \"fi-FI\")."
2649 msgstr ""
2650
2651 # Cataloging > Display
2652 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2653 msgstr ""
2654
2655 # Cataloging > Display
2656 msgid ""
2657 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2658 msgstr ""
2659
2660 # Cataloging > Record structure
2661 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2662 msgstr ""
2663
2664 # Cataloging > Record structure
2665 msgid ""
2666 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2667 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2668 msgstr ""
2669
2670 # Cataloging > Record structure
2671 msgid ""
2672 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2673 "borrowernumber in MARC subfield"
2674 msgstr ""
2675
2676 # Cataloging > Record structure
2677 msgid ""
2678 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2679 "borrowernumber in MARC subfield"
2680 msgstr ""
2681
2682 # Cataloging > Record structure
2683 msgid ""
2684 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2685 "subfield"
2686 msgstr ""
2687
2688 # Cataloging > Record structure
2689 msgid ""
2690 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2691 "MARC subfield"
2692 msgstr ""
2693
2694 # Cataloging > Display
2695 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2696 msgstr ""
2697
2698 # Cataloging > Display
2699 msgid ""
2700 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2701 msgstr "<li>kaikkia 600-kentän osakenttiä</li>"
2702
2703 # Cataloging > Display
2704 msgid ""
2705 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2706 msgstr "<li>osakentät a ja b kentästä 245</li>"
2707
2708 # Cataloging > Display
2709 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2710 msgstr "<li>001:n arvo</li>"
2711
2712 # Cataloging > Display
2713 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2714 msgstr "<ul>"
2715
2716 # Cataloging > Display
2717 msgid ""
2718 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2719 "records after a merge:"
2720 msgstr ""
2721
2722 # Cataloging > Display
2723 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2724 msgstr "näyttää:"
2725
2726 # Cataloging > Record structure
2727 msgid ""
2728 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2729 "blank to disable)."
2730 msgstr ""
2731 "(Anna hyllypaikan lyhenne tai jätä tyhjäksi jos uutuusaineiston hyllypaikkaa "
2732 "ei käytetä)."
2733
2734 # Cataloging > Record structure
2735 msgid ""
2736 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2737 "the temporary location of"
2738 msgstr "Kun uusia nidetietoja luodaan, asetetaan väliaikaiseksi sijainniksi"
2739
2740 # Cataloging > Display
2741 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2742 msgstr ""
2743
2744 # Cataloging > Display
2745 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2746 msgstr ""
2747
2748 # Cataloging > Display
2749 msgid ""
2750 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2751 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2752 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2753 msgstr ""
2754
2755 # Cataloging > Display
2756 msgid ""
2757 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2758 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2759 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2760 "(UNIMARC)."
2761 msgstr ""
2762
2763 # Cataloging > Display
2764 msgid ""
2765 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2766 "like <code>192.168.</code>.)"
2767 msgstr ""
2768 "(Jätä tyhjäksi, jos tätä ei käytetä. Määrittele alue muodossa <code>192.168."
2769 "</code>.)"
2770
2771 # Cataloging > Display
2772 msgid ""
2773 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2774 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2775 msgstr ""
2776
2777 # Cataloging > Display
2778 msgid ""
2779 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2780 "suppressed records to"
2781 msgstr ""
2782 "<br />Uudelleenohjaa verkkokirjastossa piilotettujen tietueiden perustiedot-"
2783 "näytöltä"
2784
2785 # Cataloging > Display
2786 msgid ""
2787 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2788 "addresses outside of the IP range"
2789 msgstr ""
2790
2791 # Cataloging > Display
2792 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2793 msgstr "Älä piilota"
2794
2795 # Cataloging > Display
2796 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2797 msgstr "Piilota"
2798
2799 # Cataloging > Display
2800 msgid ""
2801 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2802 "blocked')."
2803 msgstr "selityssivu ('Tämä tietue on rajoitettu')."
2804
2805 # Cataloging > Display
2806 msgid ""
2807 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2808 "from OPAC search results."
2809 msgstr ""
2810
2811 # Cataloging > Display
2812 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2813 msgstr "virhe 404 ('Ei löytynyt')"
2814
2815 # Cataloging > Record structure
2816 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2817 msgstr "Kun uusi nide lisätään"
2818
2819 # Cataloging > Record structure
2820 msgid ""
2821 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2822 "created item values."
2823 msgstr "uuden niteen tietoja ei esitäytetä edellisen luodun niteen tiedoilla."
2824
2825 # Cataloging > Record structure
2826 msgid ""
2827 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2828 "item values."
2829 msgstr "uuden niteen tiedot esitäytetään edellisen luodun niteen tiedoilla."
2830
2831 # Cataloging > Exporting
2832 # Cataloging > Exporting
2833 # Cataloging > Exporting
2834 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2835 msgstr "<br/>"
2836
2837 # Cataloging > Exporting
2838 msgid ""
2839 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2840 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2841 msgstr ""
2842 "Kaikki toistuvien tagien ja osakenttien arvot tulostetaan annetulla RIS-"
2843 "tagilla."
2844
2845 # Cataloging > Exporting
2846 msgid ""
2847 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2848 "when exporting RIS:"
2849 msgstr ""
2850
2851 # Cataloging > Exporting
2852 msgid ""
2853 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2854 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2855 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2856 msgstr ""
2857
2858 # Cataloging > Exporting
2859 msgid ""
2860 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2861 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2862 "choosing."
2863 msgstr ""
2864
2865 # Cataloging > Exporting
2866 msgid ""
2867 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2868 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2869 msgstr ""
2870
2871 # Cataloging > Display
2872 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2873 msgstr "Älä erottele"
2874
2875 # Cataloging > Display
2876 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2877 msgstr "Erottele"
2878
2879 # Cataloging > Display
2880 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2881 msgstr "sijaintikirjasto"
2882
2883 # Cataloging > Display
2884 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2885 msgstr "kotikirjasto"
2886
2887 # Cataloging > Display
2888 msgid ""
2889 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2890 "second tab will contain all other items."
2891 msgstr ""
2892 "on kirjautuneen käyttäjän kirjasto. Toinen välilehti sisältää kaikki muut "
2893 "niteet."
2894
2895 # Cataloging > Display
2896 msgid ""
2897 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2898 "first tab contains items whose"
2899 msgstr ""
2900 "nidenäyttö kahteen välilehteen, ensimmäisessä välilehdessä on niteet joiden"
2901
2902 # Cataloging > Spine labels
2903 msgid ""
2904 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2905 "printer,"
2906 msgstr "Selkätarratulostinta käytettäessä"
2907
2908 # Cataloging > Spine labels
2909 msgid ""
2910 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2911 msgstr "tulostusikkuna esiin automaattisesti."
2912
2913 # Cataloging > Spine labels
2914 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2915 msgstr "tuo"
2916
2917 # Cataloging > Spine labels
2918 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2919 msgstr "älä tuo"
2920
2921 # Cataloging > Spine labels
2922 msgid ""
2923 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2924 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2925 "&lt; and &gt;.)"
2926 msgstr ""
2927 "(lisää sarakkeita <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> tai "
2928 "<code>items</code>-tauluista, ympäröityinä &lt; ja &gt; -merkeillä.)"
2929
2930 # Cataloging > Spine labels
2931 msgid ""
2932 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2933 "printed spine label:"
2934 msgstr "Selkätarran pikatulostuksen vakiokentät:"
2935
2936 # Cataloging > Spine labels
2937 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2938 msgstr "Näytä"
2939
2940 # Cataloging > Spine labels
2941 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2942 msgstr "Älä näytä"
2943
2944 # Cataloging > Spine labels
2945 msgid ""
2946 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2947 "bibliographic details page to print item spine labels."
2948 msgstr ""
2949
2950 # Cataloging > Record structure
2951 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2952 msgstr "Esimerkit:"
2953
2954 # Cataloging > Record structure
2955 msgid ""
2956 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2957 "preference is empty, no fields are restricted."
2958 msgstr ""
2959
2960 # Cataloging > Record structure
2961 msgid ""
2962 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2963 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2964 "permission is enabled, separated by spaces:"
2965 msgstr ""
2966
2967 # Cataloging > Record structure
2968 msgid ""
2969 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2970 "952$b 952$c\""
2971 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2972
2973 # Cataloging > Record structure
2974 msgid ""
2975 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2976 "framework is excluded from the permission."
2977 msgstr "Huomaa, että FA-tallennuspohjaa ei oteta huomioon."
2978
2979 # Cataloging > Record structure
2980 msgid ""
2981 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2982 "995$h 995$j\""
2983 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2984
2985 # Cataloging > Record structure
2986 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2987 msgstr "Esimerkit:"
2988
2989 # Cataloging > Record structure
2990 msgid ""
2991 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2992 "preference is empty, no fields are restricted."
2993 msgstr ""
2994
2995 # Cataloging > Record structure
2996 msgid ""
2997 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2998 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2999 "enabled, separated by spaces:"
3000 msgstr ""
3001
3002 # Cataloging > Record structure
3003 msgid ""
3004 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3005 "952$c\""
3006 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
3007
3008 # Cataloging > Record structure
3009 msgid ""
3010 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3011 "framework is excluded from the permission."
3012 msgstr "Huomaa, että FA tallennuspohja ei lasketa."
3013
3014 # Cataloging > Record structure
3015 msgid ""
3016 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3017 "995$h 995$j\""
3018 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
3019
3020 # Cataloging > Record structure
3021 msgid ""
3022 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3023 "use when prefilling items (separated by space):"
3024 msgstr ""
3025
3026 # Cataloging > Record structure
3027 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3028 msgstr "Käytä kielikoodia (ISO690-2 -muodossa)"
3029
3030 # Cataloging > Record structure
3031 msgid ""
3032 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3033 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3034 msgstr "oletuskielenä UNIMARC kentässä 100 kun luodaan uusi tietue."
3035
3036 # Cataloging > Display
3037 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3038 msgstr "Näytä"
3039
3040 # Cataloging > Display
3041 msgid ""
3042 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3043 "and items."
3044 msgstr ""
3045
3046 # Cataloging > Display
3047 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3048 msgstr "Älä käytä"
3049
3050 # Cataloging > Display
3051 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3052 msgstr "Käytä"
3053
3054 # Cataloging > Display
3055 msgid ""
3056 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3057 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3058 msgstr ""
3059 "tietueen kontrollinumeroa ($w osakentissä) ja kontrollinumeroa (001) "
3060 "bibliografisten tietueiden linkittämiseen."
3061
3062 # Cataloging > Interface
3063 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3064 msgstr "Näytä"
3065
3066 # Cataloging > Interface
3067 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3068 msgstr "Älä näytä"
3069
3070 # Cataloging > Interface
3071 msgid ""
3072 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3073 "the MARC editor."
3074 msgstr "kenttien ja osakenttien kuvauksia MARC-editorissa."
3075
3076 # Cataloging > Record structure
3077 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3078 msgstr "Viivakoodit ovat"
3079
3080 # Cataloging > Record structure
3081 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3082 msgstr "muotoa 1, 2, 3."
3083
3084 # Cataloging > Record structure
3085 msgid ""
3086 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3087 msgstr ""
3088
3089 # Cataloging > Record structure
3090 msgid ""
3091 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3092 msgstr ""
3093
3094 # Cataloging > Record structure
3095 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3096 msgstr ""
3097
3098 # Cataloging > Record structure
3099 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3100 msgstr "ei generoida automaattisesti."
3101
3102 # Cataloging > Display
3103 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3104 msgstr "Näytä"
3105
3106 # Cataloging > Display
3107 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3108 msgstr "Älä näytä"
3109
3110 # Cataloging > Display
3111 msgid ""
3112 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3113 "in MARC views."
3114 msgstr "MARC-näkymässä kenttänumeroita, osakenttäkoodeja ja indikaattoreita."
3115
3116 # Cataloging > Record structure
3117 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3118 msgstr "Käytä tyyppiä"
3119
3120 # Cataloging > Record structure
3121 msgid ""
3122 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3123 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3124 "either opac detail or results page, etc)."
3125 msgstr ""
3126 "määräävänä tyyppinä (kun määritetään laina- ja maksusääntöjä, aineistolajin "
3127 "kuvaketta verkkokirjastossa, hakutuloksissa jne.)."
3128
3129 # Cataloging > Record structure
3130 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3131 msgstr ""
3132
3133 # Cataloging > Record structure
3134 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3135 msgstr "niteestä"
3136
3137 # Cataloging > Record structure
3138 msgid ""
3139 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3140 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3141 "676a; LOC: 680ab."
3142 msgstr ""
3143
3144 # Cataloging > Record structure
3145 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3146 msgstr ""
3147
3148 # Cataloging > Record structure
3149 msgid ""
3150 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3151 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3152 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3153 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3154 "the 092$a and 092$b."
3155 msgstr ""
3156
3157 # Cataloging > Record structure
3158 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3159 msgstr "Käännä ja tallenna MARC-tietueet"
3160
3161 # Cataloging > Record structure
3162 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3163 msgstr "MARC21"
3164
3165 # Cataloging > Record structure
3166 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3167 msgstr "NORMARC"
3168
3169 # Cataloging > Record structure
3170 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3171 msgstr "UNIMARC"
3172
3173 # Cataloging > Record structure
3174 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3175 msgstr "-muodossa."
3176
3177 # Cataloging > Record structure
3178 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3179 msgstr "Kopioi"
3180
3181 # Cataloging > Record structure
3182 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3183 msgstr "Älä kopioi"
3184
3185 # Cataloging > Record structure
3186 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3187 msgstr "tekijätietoja UNIMARCista"
3188
3189 # Cataloging > Record structure
3190 msgid ""
3191 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3192 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3193 msgstr ""
3194 "kentistä (pilkuilla erotettuina) asianomaisiin tekijätietoihin tuotaessa "
3195 "tietuetta Z39.50-protokollalla."
3196
3197 # Circulation
3198 msgid "circulation.pref"
3199 msgstr "Lainaus ja palautus"
3200
3201 # Circulation > Article requests
3202 msgid "circulation.pref Article requests"
3203 msgstr ""
3204
3205 # Circulation > Batch checkout
3206 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3207 msgstr "Erälainaus"
3208
3209 # Circulation > Checkin policy
3210 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3211 msgstr ""
3212
3213 # Circulation > Checkout policy
3214 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3215 msgstr ""
3216
3217 # Circulation > Course reserves
3218 msgid "circulation.pref Course reserves"
3219 msgstr ""
3220
3221 # Circulation > Fines Policy
3222 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3223 msgstr ""
3224
3225 # Circulation > Holds policy
3226 msgid "circulation.pref Holds policy"
3227 msgstr ""
3228
3229 # Circulation > Housebound module
3230 msgid "circulation.pref Housebound module"
3231 msgstr "Kotipalvelu-moduuli"
3232
3233 # Circulation > Interface
3234 msgid "circulation.pref Interface"
3235 msgstr "Käyttöliittymä"
3236
3237 # Circulation > Interlibrary loans
3238 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3239 msgstr ""
3240
3241 # Circulation > Return claims
3242 msgid "circulation.pref Return claims"
3243 msgstr ""
3244
3245 # Circulation > Self check-in module
3246 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3247 msgstr ""
3248
3249 # Circulation > Self check-out module
3250 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3251 msgstr ""
3252
3253 # Circulation > Stock rotation module
3254 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3255 msgstr ""
3256
3257 # Circulation > Checkout policy
3258 msgid ""
3259 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3260 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3261 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3262 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3263 "empty to not apply an age restriction."
3264 msgstr ""
3265
3266 # Circulation > Checkout policy
3267 msgid ""
3268 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3269 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3270 msgstr ""
3271 "Rajoita asiakkaita lainaamasta seuraavien kohdeyleisöä kuvaavien "
3272 "avainsanojen perusteella ikärajoitettua aineistoa:"
3273
3274 # Circulation > Checkout policy
3275 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3276 msgstr "Salli"
3277
3278 # Circulation > Checkout policy
3279 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3280 msgstr "Älä salli"
3281
3282 # Circulation > Checkout policy
3283 msgid ""
3284 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3285 "restriction."
3286 msgstr "henkilökunnan ohittaa materiaalin ikärajoitusta lainatessa."
3287
3288 # Circulation > Checkout policy
3289 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3290 msgstr "Älä edellytä"
3291
3292 # Circulation > Checkout policy
3293 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3294 msgstr "Edellytä"
3295
3296 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3297 msgid ""
3298 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3299 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3300 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3301 msgstr ""
3302
3303 # Circulation > Interface
3304 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3305 msgstr "Salli"
3306
3307 # Circulation > Interface
3308 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3309 msgstr "Älä salli"
3310
3311 # Circulation > Interface
3312 msgid ""
3313 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3314 "from other libraries."
3315 msgstr "henkilökunnan poistaa toisten kirjastojen jättämiä kommenteja."
3316
3317 # Circulation > Interface
3318 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3319 msgstr "Salli"
3320
3321 # Circulation > Interface
3322 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3323 msgstr "Älä salli"
3324
3325 # Circulation > Interface
3326 msgid ""
3327 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3328 "out items."
3329 msgstr "asiakkaiden lisätä huomautuksia lainatuille niteille."
3330
3331 # Circulation > Checkout policy
3332 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3333 msgstr "Salli"
3334
3335 # Circulation > Checkout policy
3336 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3337 msgstr "Älä salli"
3338
3339 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3340 msgid ""
3341 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3342 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3343 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3344 "\">noissuescharge</a> system preference."
3345 msgstr ""
3346
3347 # Circulation > Holds policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3349 msgstr "Salli"
3350
3351 # Circulation > Holds policy
3352 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3353 msgstr "Älä salli"
3354
3355 # Circulation > Holds policy
3356 msgid ""
3357 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3358 "not enter the waiting list until a certain future date."
3359 msgstr "varaukset, jotka astuvat voimaan tulevaisuudessa."
3360
3361 # Circulation > Holds policy
3362 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3363 msgstr "Salli"
3364
3365 # Circulation > Holds policy
3366 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3367 msgstr "Älä salli"
3368
3369 # Circulation > Holds policy
3370 msgid ""
3371 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3372 "by item type."
3373 msgstr ""
3374
3375 # Circulation > Holds policy
3376 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3377 msgstr "Salli"
3378
3379 # Circulation > Holds policy
3380 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3381 msgstr "Älä salli"
3382
3383 # Circulation > Holds policy
3384 msgid ""
3385 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3386 "when placing holds."
3387 msgstr ""
3388
3389 # Circulation > Holds policy
3390 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3391 msgstr "Salli"
3392
3393 # Circulation > Holds policy
3394 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3395 msgstr "Älä salli"
3396
3397 # Circulation > Holds policy
3398 msgid ""
3399 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3400 "filled by damaged items."
3401 msgstr "varausten tekoa ja kiinnijäämistä vahingoittuneeseen aineistoon."
3402
3403 # Circulation > Holds policy
3404 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3405 msgstr "Salli"
3406
3407 # Circulation > Holds policy
3408 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3409 msgstr "Älä salli"
3410
3411 # Circulation > Holds policy
3412 msgid ""
3413 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3414 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3415 "record checked out."
3416 msgstr ""
3417 "asiakkaan varata aineistoa, jos asiakkaalla on jo lainassa yksi tai useampi "
3418 "samaan tietueeseen kuuluva nide."
3419
3420 # Circulation > Checkout policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3422 msgstr "Salli"
3423
3424 # Circulation > Checkout policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3426 msgstr "Älä salli"
3427
3428 # Circulation > Checkout policy
3429 msgid ""
3430 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3431 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3432 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3433 msgstr ""
3434 "muille varattujen niteiden lainaaminen itsepalvelulainauksessa. Jos "
3435 "sallitaan, älä generoi RESERVE_WAITING- ja RESERVED-ilmoituksia."
3436
3437 # Circulation > Checkout policy
3438 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3439 msgstr ""
3440
3441 # Circulation > Checkout policy
3442 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3443 msgstr ""
3444
3445 # Circulation > Checkout policy
3446 #, fuzzy
3447 msgid ""
3448 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3449 "RESERVED warning."
3450 msgstr "Salli"
3451
3452 # Circulation > Checkout policy
3453 msgid ""
3454 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3455 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3456 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3457 msgstr ""
3458
3459 # Circulation > Checkout policy
3460 msgid ""
3461 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3462 "someone else via SIP checkout messages."
3463 msgstr ""
3464
3465 # Circulation > Checkout policy
3466 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3467 msgstr "Salli"
3468
3469 # Circulation > Checkout policy
3470 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3471 msgstr "Älä salli"
3472
3473 # Circulation > Checkout policy
3474 msgid ""
3475 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3476 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3477 "records without a subscription attached.)"
3478 msgstr ""
3479
3480 # Circulation > Checkout policy
3481 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3482 msgstr "Salli"
3483
3484 # Circulation > Checkout policy
3485 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3486 msgstr "Älä salli"
3487
3488 # Circulation > Checkout policy
3489 msgid ""
3490 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3491 "items that are marked as not for loan."
3492 msgstr ""
3493 "henkilökunnan ohittaa Ei lainata -tila ja lainata asiakkaalle ei-"
3494 "lainattavaksi merkitty nide."
3495
3496 # Circulation > Interface
3497 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3498 msgstr ""
3499
3500 # Circulation > Interface
3501 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3502 msgstr "Salli"
3503
3504 # Circulation > Interface
3505 msgid ""
3506 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3507 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3508 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3509 msgstr ""
3510
3511 # Circulation > Holds policy
3512 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3513 msgstr "Salli"
3514
3515 # Circulation > Holds policy
3516 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3517 msgstr "Älä salli"
3518
3519 # Circulation > Holds policy
3520 msgid ""
3521 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3522 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3523 msgstr ""
3524 "asiakkaan uusia laina niteestä, josta on varauksia, jos vapaana on muita "
3525 "niteitä, jotka voivat täyttää varauksen."
3526
3527 # Circulation > Checkout policy
3528 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3529 msgstr "Salli"
3530
3531 # Circulation > Checkout policy
3532 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3533 msgstr "Älä salli"
3534
3535 # Circulation > Checkout policy
3536 msgid ""
3537 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3538 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3539 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3540 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3541 msgstr ""
3542
3543 # Circulation > Checkout policy
3544 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3545 msgstr ""
3546
3547 # Circulation > Checkout policy
3548 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3549 msgstr ""
3550
3551 # Circulation > Checkout policy
3552 msgid ""
3553 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3554 "on hold by manually specifying a due date."
3555 msgstr ""
3556
3557 # Circulation > Checkout policy
3558 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3559 msgstr ""
3560
3561 # Circulation > Checkout policy
3562 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3563 msgstr ""
3564
3565 # Circulation > Checkout policy
3566 msgid ""
3567 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3568 "or the library it was checked out from."
3569 msgstr ""
3570
3571 # Circulation > Checkout policy
3572 msgid ""
3573 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3574 msgstr ""
3575
3576 # Circulation > Checkout policy
3577 msgid ""
3578 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3579 "checked out from."
3580 msgstr ""
3581
3582 # Circulation > Checkout policy
3583 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3584 msgstr "Salli"
3585
3586 # Circulation > Checkout policy
3587 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3588 msgstr "Älä salli"
3589
3590 # Circulation > Checkout policy
3591 msgid ""
3592 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3593 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3594 msgstr ""
3595 "henkilökunnan ohittaa ja lainata niteitä, kun asiakkaalla on jo lainassa "
3596 "enimmäismäärä niteitä."
3597
3598 # Circulation > Article requests
3599 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3600 msgstr "Älä salli"
3601
3602 # Circulation > Article requests
3603 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3604 msgstr "Salli"
3605
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3608 msgstr "asiakkaiden tehdä artikkelipyyntöjä."
3609
3610 # Circulation > Article requests
3611 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3612 msgstr ""
3613
3614 # Circulation > Article requests
3615 msgid ""
3616 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3617 msgstr ""
3618
3619 # Circulation > Article requests
3620 msgid ""
3621 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3622 "results."
3623 msgstr ""
3624
3625 # Circulation > Article requests
3626 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3627 msgstr ""
3628
3629 # Circulation > Article requests
3630 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3631 msgstr ""
3632
3633 # Circulation > Article requests
3634 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3635 msgstr ""
3636
3637 # Circulation > Article requests
3638 msgid ""
3639 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3640 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3641 msgstr ""
3642
3643 # Circulation > Article requests
3644 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3645 msgstr ""
3646
3647 # Circulation > Article requests
3648 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3649 msgstr ""
3650
3651 # Circulation > Article requests
3652 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3653 msgstr ""
3654
3655 # Circulation > Article requests
3656 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3657 msgstr ""
3658
3659 # Circulation > Article requests
3660 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3661 msgstr ""
3662
3663 # Circulation > Article requests
3664 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3665 msgstr ""
3666
3667 # Circulation > Article requests
3668 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3669 msgstr ""
3670
3671 # Circulation > Article requests
3672 msgid ""
3673 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3674 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3675 msgstr ""
3676
3677 # Circulation > Article requests
3678 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3679 msgstr ""
3680
3681 # Circulation > Article requests
3682 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3683 msgstr ""
3684
3685 # Circulation > Article requests
3686 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3687 msgstr ""
3688
3689 # Circulation > Article requests
3690 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3691 msgstr ""
3692
3693 # Circulation > Article requests
3694 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3695 msgstr ""
3696
3697 # Circulation > Article requests
3698 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3699 msgstr ""
3700
3701 # Circulation > Article requests
3702 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3703 msgstr ""
3704
3705 # Circulation > Article requests
3706 msgid ""
3707 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3708 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3709 msgstr ""
3710
3711 # Circulation > Article requests
3712 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3713 msgstr ""
3714
3715 # Circulation > Article requests
3716 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3717 msgstr ""
3718
3719 # Circulation > Article requests
3720 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3721 msgstr ""
3722
3723 # Circulation > Article requests
3724 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3725 msgstr ""
3726
3727 # Circulation > Checkout policy
3728 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3729 msgstr "Salli"
3730
3731 # Circulation > Checkout policy
3732 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3733 msgstr ""
3734
3735 # Circulation > Checkout policy
3736 msgid ""
3737 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3738 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3739 "are returned by a patron."
3740 msgstr ""
3741 "MYÖHÄSSÄ-rajoitusten poistua automaattisesti lähetetystä "
3742 "myöhästymismuistutuksesta, kun asiakas palauttaa kaikki myöhässä olevat "
3743 "niteet."
3744
3745 # Circulation > Holds policy
3746 msgid ""
3747 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3748 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3749 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3750 "schedule it."
3751 msgstr ""
3752
3753 # Circulation > Holds policy
3754 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3755 msgstr "Salli"
3756
3757 # Circulation > Holds policy
3758 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3759 msgstr "Älä salli"
3760
3761 # Circulation > Holds policy
3762 msgid ""
3763 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3764 "automatically resumed by a set date."
3765 msgstr "keskeytettyjen varausten automaattinen jatkuminen valittuna päivänä."
3766
3767 # Circulation > Checkout policy
3768 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3769 msgstr ""
3770
3771 # Circulation > Checkout policy
3772 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3773 msgstr ""
3774
3775 # Circulation > Checkout policy
3776 msgid ""
3777 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3778 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3779 msgstr ""
3780
3781 # Circulation > Self check-out module
3782 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3783 msgstr "."
3784
3785 # Circulation > Self check-out module
3786 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3787 msgstr "Salli"
3788
3789 # Circulation > Self check-out module
3790 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3791 msgstr "Älä salli"
3792
3793 # Circulation > Self check-out module
3794 msgid ""
3795 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3796 "unable to log into the OPAC."
3797 msgstr ""
3798
3799 # Circulation > Self check-out module
3800 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3801 msgstr "ja tällä salasanalla"
3802
3803 # Circulation > Self check-out module
3804 msgid ""
3805 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3806 "automatically log in with this staff login"
3807 msgstr ""
3808
3809 # Circulation > Interface
3810 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3811 msgstr ""
3812
3813 # Circulation > Interface
3814 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3815 msgstr ""
3816
3817 # Circulation > Interface
3818 msgid ""
3819 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3820 "overlapping patron and book barcodes."
3821 msgstr ""
3822
3823 # Circulation > Interface
3824 msgid ""
3825 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3826 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3827 msgstr ""
3828
3829 # Circulation > Checkout policy
3830 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3831 msgstr "Kuljeta"
3832
3833 # Circulation > Checkout policy
3834 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3835 msgstr "Älä kuljeta"
3836
3837 # Circulation > Checkout policy
3838 msgid ""
3839 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3840 "home library when they are checked in."
3841 msgstr ""
3842
3843 # Circulation > Batch checkout
3844 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3845 msgstr "Salli"
3846
3847 # Circulation > Batch checkout
3848 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3849 msgstr "Älä salli"
3850
3851 # Circulation > Batch checkout
3852 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3853 msgstr ""
3854
3855 # Circulation > Batch checkout
3856 msgid ""
3857 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3858 "checkout in a batch:"
3859 msgstr ""
3860
3861 # Circulation > Checkin policy
3862 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3863 msgstr ""
3864
3865 # Circulation > Checkin policy
3866 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3867 msgstr ""
3868
3869 # Circulation > Checkin policy
3870 msgid ""
3871 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3872 "lost."
3873 msgstr ""
3874
3875 # Circulation > Checkin policy
3876 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3877 msgstr "Estä"
3878
3879 # Circulation > Checkin policy
3880 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3881 msgstr "Älä estä"
3882
3883 # Circulation > Checkin policy
3884 msgid ""
3885 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3886 "been withdrawn."
3887 msgstr "kierrosta poistetun aineiston palauttaminen."
3888
3889 # Circulation > Checkin policy
3890 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3891 msgstr ""
3892
3893 # Circulation > Checkin policy
3894 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3895 msgstr ""
3896
3897 # Circulation > Checkin policy
3898 msgid ""
3899 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3900 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3901 msgstr ""
3902
3903 # Circulation > Checkin policy
3904 msgid ""
3905 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3906 "are doing hourly loans then you should have this on."
3907 msgstr ""
3908
3909 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3910 msgid ""
3911 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3912 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3913 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3914 "charge.\""
3915 msgstr ""
3916
3917 # Circulation > Checkin policy
3918 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3919 msgstr "Laske"
3920
3921 # Circulation > Checkin policy
3922 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3923 msgstr "Älä laske"
3924
3925 # Circulation > Checkin policy
3926 msgid ""
3927 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3928 "charges when an item is returned."
3929 msgstr "ja päivitä myöhästymismaksut, kun aineisto palautetaan."
3930
3931 # Circulation > Holds policy
3932 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3933 msgstr ""
3934
3935 # Circulation > Holds policy
3936 msgid ""
3937 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3938 "notify the patron"
3939 msgstr ""
3940
3941 # Circulation > Holds policy
3942 msgid ""
3943 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3944 msgstr ""
3945
3946 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3947 msgid ""
3948 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3949 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3950 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3951 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3952 msgstr ""
3953
3954 # Circulation > Interface
3955 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3956 msgstr "."
3957
3958 # Circulation > Interface
3959 msgid ""
3960 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3961 "submitted in circulation"
3962 msgstr "Jos lainaustoiminnossa syötetään tyhjä viivakoodi,"
3963
3964 # Circulation > Interface
3965 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3966 msgstr "tyhjennä näyttö"
3967
3968 # Circulation > Interface
3969 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3970 msgstr "avaa pikakuitin tulostus -ikkuna"
3971
3972 # Circulation > Interface
3973 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3974 msgstr "avaa kuitin tulostus -ikkuna"
3975
3976 # Circulation > Interface
3977 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3978 msgstr ""
3979
3980 # Circulation > Interface
3981 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3982 msgstr ""
3983
3984 # Circulation > Interface
3985 msgid ""
3986 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3987 "item are present at checkin/checkout."
3988 msgstr ""
3989
3990 # Circulation > Checkout policy
3991 #, fuzzy
3992 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3993 msgstr "Käytä seuraavia laina- ja maksusääntöjä:"
3994
3995 # Circulation > Checkout policy
3996 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3997 msgstr "Niteen kotikirjaston säännöt."
3998
3999 # Circulation > Checkout policy
4000 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4001 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston säännöt."
4002
4003 # Circulation > Checkout policy
4004 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4005 msgstr "Kirjautuneen käyttäjän kotikirjaston säännöt."
4006
4007 # Circulation > Interface
4008 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4009 msgstr "Näytä"
4010
4011 # Circulation > Interface
4012 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4013 msgstr "Älä näytä"
4014
4015 # Circulation > Interface
4016 msgid ""
4017 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4018 "pages."
4019 msgstr ""
4020
4021 # Circulation > Interlibrary loans
4022 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4023 msgstr ""
4024
4025 # Circulation > Interlibrary loans
4026 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4027 msgstr ""
4028
4029 # Circulation > Interlibrary loans
4030 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4031 msgstr ""
4032
4033 # Circulation > Return claims
4034 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4035 msgstr ""
4036
4037 # Circulation > Return claims
4038 msgid ""
4039 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4040 "returned\","
4041 msgstr ""
4042
4043 # Circulation > Return claims
4044 msgid ""
4045 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4046 msgstr ""
4047
4048 # Circulation > Return claims
4049 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4050 msgstr ""
4051
4052 # Circulation > Return claims
4053 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4054 msgstr ""
4055
4056 # Circulation > Return claims
4057 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4058 msgstr ""
4059
4060 # Circulation > Return claims
4061 msgid ""
4062 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4063 msgstr ""
4064
4065 # Circulation > Return claims
4066 msgid ""
4067 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4068 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4069 "more than"
4070 msgstr ""
4071
4072 # Circulation > Return claims
4073 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4074 msgstr ""
4075
4076 # Circulation > Holds policy
4077 msgid ""
4078 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4079 "no later than"
4080 msgstr "Vahvista viivästetyt varaukset (jotka alkavat myöhemmin kuin"
4081
4082 # Circulation > Holds policy
4083 msgid ""
4084 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4085 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4086 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4087 "renewing or transferring items."
4088 msgstr ""
4089
4090 # Circulation > Checkout policy
4091 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4092 msgstr "Käsittele"
4093
4094 # Circulation > Checkout policy
4095 msgid ""
4096 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4097 msgstr "Älä käsittele"
4098
4099 # Circulation > Checkout policy
4100 msgid ""
4101 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4102 "values will be checked separately."
4103 msgstr "Jos estetty, kumpikin arvo tarkistetaan erikseen."
4104
4105 # Circulation > Checkout policy
4106 msgid ""
4107 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4108 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4109 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4110 msgstr ""
4111
4112 # Circulation > Checkout policy
4113 msgid ""
4114 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4115 "as normal checkouts."
4116 msgstr "on-site-lainoja kuten normaaleja lainoja."
4117
4118 # Circulation > Checkin policy
4119 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4120 msgstr "Kumuloi"
4121
4122 # Circulation > Checkin policy
4123 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4124 msgstr "Älä kumuloi"
4125
4126 # Circulation > Checkin policy
4127 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4128 msgstr "rajoitusaikoja."
4129
4130 # Circulation > Holds policy
4131 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4132 msgstr "Älä aseta"
4133
4134 # Circulation > Interface
4135 msgid ""
4136 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4137 msgstr "Jos asetus on päällä, aseta vanhenemispäiväksi"
4138
4139 # Circulation > Holds policy
4140 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4141 msgstr "Aseta"
4142
4143 # Circulation > Checkout policy
4144 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4145 msgstr "päivää"
4146
4147 # Circulation > Interface
4148 msgid ""
4149 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4150 "holds automatically."
4151 msgstr "oletusvanhenemispäivä(ä) automaattisesti varauksille."
4152
4153 # Circulation > Checkout policy
4154 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4155 msgstr "varauksen tekopäivästä."
4156
4157 # Circulation > Holds policy
4158 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4159 msgstr "kuukautta"
4160
4161 # Circulation > Holds policy
4162 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4163 msgstr "vuotta"
4164
4165 # Circulation > Checkout policy
4166 msgid ""
4167 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4168 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4169 msgstr ""
4170 "<br>(Käytetään kun longoverdue.pl-skriptiä kutsutaan ilman --charge-"
4171 "parametria)"
4172
4173 # Circulation > Checkout policy
4174 msgid ""
4175 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4176 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4177 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4178 msgstr ""
4179
4180 # Circulation > Checkout policy
4181 msgid ""
4182 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4183 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4184 msgstr ""
4185
4186 # Circulation > Checkout policy
4187 msgid ""
4188 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4189 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4190 msgstr ""
4191
4192 # Circulation > Checkout policy
4193 msgid ""
4194 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4195 "pl script is called without the --lost parameter)"
4196 msgstr ""
4197 "<br>(Käytetään kun longoverdue.pl-skriptiä kutsutaan ilman --lost-parametria)"
4198
4199 # Circulation > Checkout policy
4200 msgid ""
4201 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4202 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4203 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4204 msgstr ""
4205
4206 # Circulation > Checkout policy
4207 msgid ""
4208 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4209 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4210 msgstr ""
4211 "<br>Esimerkki: [1] [30] asettaa niteen tilaksi KADONNUT-arvon 1 kun se on "
4212 "ollut myöhässä enemmän kuin 30 päivää."
4213
4214 # Circulation > Checkout policy
4215 msgid ""
4216 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4217 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4218 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4219 msgstr ""
4220 "<br>VAROITUS - Nämä asetukset aktivoivat automaattisen aineiston kadonneeksi "
4221 "merkitsemisen. Jätä nämä kentät tyhjäksi, jos et halua aktivoida tätä "
4222 "ominaisuutta."
4223
4224 # Circulation > Checkout policy
4225 msgid ""
4226 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4227 "of an item to"
4228 msgstr "Oletuksena, aseta KADONNUT-tila niteelle"
4229
4230 # Circulation > Checkout policy
4231 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4232 msgstr "päivää."
4233
4234 # Circulation > Checkout policy
4235 msgid ""
4236 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4237 "for more than"
4238 msgstr "kun nide on myöhässä enemmän kuin"
4239
4240 # Circulation > Checkout policy
4241 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4242 msgstr ""
4243
4244 # Circulation > Checkout policy
4245 msgid ""
4246 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4247 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4248 msgstr ""
4249
4250 # Circulation > Checkout policy
4251 msgid ""
4252 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4253 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4254 msgstr ""
4255
4256 # Circulation > Checkout policy
4257 msgid ""
4258 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4259 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4260 msgstr ""
4261
4262 # Circulation > Interface
4263 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4264 msgstr "Älä näytä"
4265
4266 # Circulation > Interface
4267 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4268 msgstr "Näytä"
4269
4270 # Circulation > Interface
4271 msgid ""
4272 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4273 "patron from the screen on the circulation screen."
4274 msgstr "asiakastietojen tyhjäyspainike(tta) lainauksessa."
4275
4276 # Circulation > Holds policy
4277 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4278 msgstr "Älä mahdollista"
4279
4280 # Circulation > Holds policy
4281 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4282 msgstr "Mahdollista"
4283
4284 # Circulation > Holds policy
4285 msgid ""
4286 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4287 "multiple bibliographic records from the search results"
4288 msgstr ""
4289
4290 # Circulation > Holds policy
4291 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4292 msgstr ""
4293
4294 # Circulation > Holds policy
4295 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4296 msgstr ""
4297
4298 # Circulation > Holds policy
4299 msgid ""
4300 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4301 "period for a hold's max pickup delay."
4302 msgstr ""
4303
4304 # Circulation > Holds policy
4305 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4306 msgstr "Salli"
4307
4308 # Circulation > Holds policy
4309 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4310 msgstr "Älä salli"
4311
4312 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4313 msgid ""
4314 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4315 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4316 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4317 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4318 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4319 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4320 "your system administrator to schedule it."
4321 msgstr ""
4322
4323 # Circulation > Holds policy
4324 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4325 msgstr ""
4326
4327 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4328 msgid ""
4329 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4330 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4331 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4332 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4333 "waiting hold to expire a fee of"
4334 msgstr ""
4335
4336 # Circulation > Holds policy
4337 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4338 msgstr "Salli"
4339
4340 # Circulation > Holds policy
4341 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4342 msgstr "Älä salli"
4343
4344 # Circulation > Holds policy
4345 msgid ""
4346 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4347 "days the library is closed."
4348 msgstr "vanhentuneiden varausten peruuntua kirjaston kiinni ollessa."
4349
4350 # Circulation > Interface
4351 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4352 msgstr "Älä näytä"
4353
4354 # Circulation > Interface
4355 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4356 msgstr "Näytä"
4357
4358 # Circulation > Interface
4359 msgid ""
4360 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4361 "options."
4362 msgstr "asiakkaan lainahistorian viennin asetukset."
4363
4364 # Circulation > Interface
4365 msgid ""
4366 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4367 "200b 300c)."
4368 msgstr ""
4369
4370 # Circulation > Interface
4371 msgid ""
4372 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4373 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4374 msgstr ""
4375
4376 # Circulation > Interface
4377 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4378 msgstr "Älä vaadi"
4379
4380 # Circulation > Interface
4381 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4382 msgstr "Vaadi"
4383
4384 # Circulation > Interface
4385 msgid ""
4386 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4387 "to show before running the overdues report."
4388 msgstr ""
4389 "henkilökunnan valitsevan listalla näytettävät lainat ennen myöhässä olevien "
4390 "niteiden listan koostamista."
4391
4392 # Circulation > Interface
4393 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4394 msgstr "Älä huomauta"
4395
4396 # Circulation > Interface
4397 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4398 msgstr "Huomauta"
4399
4400 # Circulation > Interface
4401 msgid ""
4402 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4403 "items they are checking in."
4404 msgstr "virkailijaa myöhässä palautettavien niteiden myöhästymismaksuista."
4405
4406 # Circulation > Fines Policy
4407 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4408 msgstr "Älä sisällytä"
4409
4410 # Circulation > Fines Policy
4411 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4412 msgstr "Sisällytä"
4413
4414 # Circulation > Fines Policy
4415 msgid ""
4416 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4417 "the fine for an overdue item."
4418 msgstr "anteeksiantoaika kun lasketaan myöhässä olevan aineiston maksua."
4419
4420 # Circulation > Checkin policy
4421 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4422 msgstr ""
4423
4424 # Circulation > Checkin policy
4425 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4426 msgstr ""
4427
4428 # Circulation > Checkin policy
4429 msgid ""
4430 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4431 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4432 msgstr ""
4433
4434 # Circulation > Fines Policy
4435 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4436 msgstr "Peri varausmaksu"
4437
4438 # Circulation > Fines Policy
4439 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4440 msgstr "aina kun varaus lainataan."
4441
4442 # Circulation > Fines Policy
4443 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4444 msgstr "aina, kun tehdään varaus."
4445
4446 # Circulation > Fines Policy
4447 msgid ""
4448 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4449 "record has at least one hold already."
4450 msgstr ""
4451 "vain, jos kaikki niteet ovat lainassa ja tietueessa on ennestään vähintään "
4452 "yksi varaus."
4453
4454 # Circulation > Checkin policy
4455 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4456 msgstr ""
4457
4458 # Circulation > Checkin policy
4459 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4460 msgstr ""
4461
4462 # Circulation > Checkin policy
4463 msgid ""
4464 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4465 "the librarian."
4466 msgstr ""
4467
4468 # Circulation > Checkin policy
4469 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4470 msgstr ""
4471
4472 # Circulation > Checkin policy
4473 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4474 msgstr ""
4475
4476 # Circulation > Checkin policy
4477 msgid ""
4478 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4479 "dialog for auto-filled holds."
4480 msgstr ""
4481
4482 # Circulation > Checkout policy
4483 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4484 msgstr "Älä sisällytä"
4485
4486 # Circulation > Checkout policy
4487 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4488 msgstr "Sisällytä"
4489
4490 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4491 msgid ""
4492 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4493 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4494 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4495 msgstr ""
4496
4497 # Circulation > Checkin policy
4498 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4499 msgstr ""
4500
4501 # Circulation > Checkin policy
4502 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4503 msgstr ""
4504
4505 # Circulation > Checkin policy
4506 msgid ""
4507 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4508 "item is returned via SIP protocol."
4509 msgstr ""
4510
4511 # Circulation > Holds policy
4512 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4513 msgstr ""
4514
4515 # Circulation > Holds policy
4516 msgid ""
4517 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4518 "queue into separate tables by"
4519 msgstr ""
4520
4521 # Circulation > Holds policy
4522 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4523 msgstr ""
4524
4525 # Circulation > Holds policy
4526 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4527 msgstr ""
4528
4529 # Circulation > Holds policy
4530 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4531 msgstr ""
4532
4533 # Circulation > Holds policy
4534 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4535 msgstr ""
4536
4537 # Circulation > Holds policy
4538 msgid ""
4539 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4540 "group is numbered separately"
4541 msgstr ""
4542
4543 # Circulation > Holds policy
4544 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4545 msgstr ""
4546
4547 # Circulation > Holds policy
4548 msgid ""
4549 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4550 "librarians"
4551 msgstr ""
4552
4553 # Circulation > Holds policy
4554 msgid ""
4555 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4556 "out of order"
4557 msgstr ""
4558
4559 # Circulation > Interface
4560 msgid ""
4561 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4562 "Holds to pull list to"
4563 msgstr "Aseta Hyllyvaraukset-listan oletusalkamispäivämääräksi"
4564
4565 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4566 msgid ""
4567 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4568 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4569 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4570 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4571 msgstr ""
4572
4573 # Circulation > Checkout policy
4574 msgid ""
4575 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4576 msgstr "Käytä seuraavia laina- ja maksusääntöjä:"
4577
4578 # Circulation > Checkout policy
4579 msgid ""
4580 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4581 "(holdingbranch)."
4582 msgstr ""
4583
4584 # Circulation > Checkout policy
4585 msgid ""
4586 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4587 msgstr ""
4588
4589 # Circulation > Housebound module
4590 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4591 msgstr "Älä ota käyttöön"
4592
4593 # Circulation > Housebound module
4594 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4595 msgstr "Ota käyttöön"
4596
4597 # Circulation > Housebound module
4598 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4599 msgstr ""
4600
4601 # Circulation > Interlibrary loans
4602 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4603 msgstr ""
4604
4605 # Circulation > Interlibrary loans
4606 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4607 msgstr ""
4608
4609 # Circulation > Interlibrary loans
4610 msgid ""
4611 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4612 "during the request process."
4613 msgstr ""
4614
4615 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4616 msgid ""
4617 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4618 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4619 msgstr ""
4620
4621 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4622 msgid ""
4623 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4624 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4625 "the ILLSTATUS authorized value category."
4626 msgstr ""
4627
4628 # Circulation > Interlibrary loans
4629 msgid ""
4630 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4631 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4632 msgstr ""
4633
4634 # Circulation > Interlibrary loans
4635 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4636 msgstr ""
4637
4638 # Circulation > Interlibrary loans
4639 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4640 msgstr ""
4641
4642 # Circulation > Interlibrary loans
4643 msgid ""
4644 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4645 msgstr ""
4646
4647 # Circulation > Interlibrary loans
4648 msgid ""
4649 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4650 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4651 "the text displayed."
4652 msgstr ""
4653
4654 # Circulation > Interlibrary loans
4655 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4656 msgstr ""
4657
4658 # Circulation > Interlibrary loans
4659 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4660 msgstr ""
4661
4662 # Circulation > Interlibrary loans
4663 msgid ""
4664 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4665 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4666 "immediately requested by backend."
4667 msgstr ""
4668
4669 # Circulation > Interlibrary loans
4670 msgid ""
4671 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4672 "installed backends will be enabled."
4673 msgstr ""
4674
4675 # Circulation > Interlibrary loans
4676 msgid ""
4677 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4678 "requests:"
4679 msgstr ""
4680
4681 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4682 msgid ""
4683 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4684 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4685 "will be sent."
4686 msgstr ""
4687
4688 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4689 msgid ""
4690 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4691 "appropriate:"
4692 msgstr ""
4693
4694 # Circulation > Checkout policy
4695 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4696 msgstr "."
4697
4698 # Circulation > Checkout policy
4699 msgid ""
4700 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4701 "lost, "
4702 msgstr "Kun lainataan aineistoa, joka on merkitty kadonneeksi, "
4703
4704 # Circulation > Checkout policy
4705 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4706 msgstr "näytä viesti"
4707
4708 # Circulation > Checkout policy
4709 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4710 msgstr "älä tee mitään"
4711
4712 # Circulation > Checkout policy
4713 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4714 msgstr "vaadi vahvistus"
4715
4716 # Circulation > Checkout policy
4717 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4718 msgstr "Älä estä"
4719
4720 # Circulation > Checkout policy
4721 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4722 msgstr "Estä"
4723
4724 # Circulation > Checkout policy
4725 msgid ""
4726 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4727 "rental charge would take them over the limit."
4728 msgstr ""
4729 "käyttäjiä lainaamasta nidettä, jonka lainamaksu veisi heidät lainauskieltoon."
4730
4731 # Circulation > Checkout policy
4732 msgid ""
4733 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4734 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4735 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4736 msgstr ""
4737
4738 # Circulation > Checkout policy
4739 msgid ""
4740 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4741 "table followed by a colon then a space then"
4742 msgstr ""
4743
4744 # Circulation > Checkout policy
4745 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4746 msgstr ""
4747
4748 # Circulation > Checkout policy
4749 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4750 msgstr ""
4751
4752 # Circulation > Checkout policy
4753 msgid ""
4754 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4755 "items from renewal."
4756 msgstr ""
4757
4758 # Circulation > Checkout policy
4759 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4760 msgstr ""
4761
4762 # Circulation > Checkout policy
4763 msgid ""
4764 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4765 "commas."
4766 msgstr ""
4767
4768 # Circulation > Holds policy
4769 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4770 msgstr "Älä priorisoi"
4771
4772 # Circulation > Holds policy
4773 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4774 msgstr "Priorisoi"
4775
4776 # Circulation > Holds policy
4777 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4778 msgstr "noutokirjastoa"
4779
4780 # Circulation > Holds policy
4781 # Circulation > Holds policy
4782 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4783 msgstr "kotikirjasto(a)"
4784
4785 # Circulation > Holds policy
4786 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4787 msgstr "vastaa niteen"
4788
4789 # Circulation > Holds policy
4790 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4791 msgstr "noutokirjasto"
4792
4793 # Circulation > Holds policy
4794 msgid ""
4795 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4796 "whose"
4797 msgstr "asiakkaat, joiden varausten"
4798
4799 # Circulation > Checkout policy
4800 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4801 msgstr "Älä sisällytä"
4802
4803 # Circulation > Checkout policy
4804 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4805 msgstr "Sisällytä"
4806
4807 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4808 msgid ""
4809 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4810 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4811 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4812 "system preference."
4813 msgstr ""
4814
4815 # Circulation > Checkout policy
4816 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4817 msgstr ""
4818
4819 # Circulation > Checkout policy
4820 msgid ""
4821 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4822 "flagged as lost "
4823 msgstr ""
4824
4825 # Circulation > Checkout policy
4826 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4827 msgstr ""
4828
4829 # Circulation > Checkout policy
4830 msgid ""
4831 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4832 "tool"
4833 msgstr ""
4834
4835 # Circulation > Checkout policy
4836 msgid ""
4837 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4838 "module"
4839 msgstr ""
4840
4841 # Circulation > Checkout policy
4842 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4843 msgstr ""
4844
4845 # Circulation > Checkout policy
4846 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4847 msgstr ""
4848
4849 # Circulation > Checkout policy
4850 #, fuzzy
4851 msgid ""
4852 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4853 "claim"
4854 msgstr "Kun lainataan aineistoa, joka on merkitty kadonneeksi, "
4855
4856 # Circulation > Checkout policy
4857 msgid ""
4858 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4859 msgstr ""
4860
4861 # Circulation > Checkout policy
4862 msgid ""
4863 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4864 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4865 msgstr ""
4866 "Estä asiakasta lainaamasta, jos hänen takaajalla on maksuja enemmän kuin"
4867
4868 # Circulation > Checkout policy
4869 msgid ""
4870 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4871 msgstr "[% local_currency %] maksuja."
4872
4873 # Circulation > Checkout policy
4874 msgid ""
4875 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4876 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4877 "guarantees owing in total more than"
4878 msgstr ""
4879
4880 # Circulation > Checkout policy
4881 msgid ""
4882 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4883 "%] in fines."
4884 msgstr ""
4885
4886 # Circulation > Fines Policy
4887 msgid ""
4888 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4889 "lost item is checked in more than"
4890 msgstr ""
4891
4892 # Circulation > Fines Policy
4893 msgid ""
4894 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4895 "lost."
4896 msgstr ""
4897
4898 # Circulation > Checkout policy
4899 msgid ""
4900 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4901 "based on"
4902 msgstr "Laske \"Uusittavissa jälleen\" perustuen"
4903
4904 # Circulation > Checkout policy
4905 msgid ""
4906 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4907 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4908 msgstr "Vaikuttaa vain päivän mukaan laskettaessa, ei vaikuta tuntilainoihin."
4909
4910 # Circulation > Checkout policy
4911 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4912 msgstr "päivämäärään."
4913
4914 # Circulation > Checkout policy
4915 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4916 msgstr "tarkkaan kellonaikaan."
4917
4918 # Circulation > Checkout policy
4919 msgid ""
4920 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4921 msgstr ""
4922
4923 # Circulation > Interface
4924 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4925 msgstr "CSS-tyylitiedoston sijainti:"
4926
4927 # Circulation > Interface
4928 msgid ""
4929 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4930 "starting with <code>http://</code>)"
4931 msgstr ""
4932
4933 # Circulation > Holds policy
4934 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4935 msgstr "Salli"
4936
4937 # Circulation > Holds policy
4938 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4939 msgstr "Älä salli"
4940
4941 # Circulation > Holds policy
4942 msgid ""
4943 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4944 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4945 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4946 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4947 msgstr ""
4948 "asiakkaiden tehdä verkkokirjastossa varauksia, jotka astuvat voimaan "
4949 "tulevaisuudessa. (Jos käytössä, täytyy myös <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4950 "preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4951 "\">AllowHoldDateInFuture</a>-asetuksen olla sallittu)."
4952
4953 # Circulation > Holds policy
4954 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4955 msgstr "Salli"
4956
4957 # Circulation > Holds policy
4958 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4959 msgstr "Älä salli"
4960
4961 # Circulation > Holds policy
4962 msgid ""
4963 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4964 "to pick up a hold from."
4965 msgstr "käyttäjän valita itse varauksen noutopiste(ttä)."
4966
4967 # Circulation > Checkout policy
4968 msgid ""
4969 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4970 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4971 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4972 msgstr ""
4973 "Jos asiakkaalla on maksuja enemmän kuin <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4974 "preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals"
4975 "\">OPACFineNoRenewals</a>-asetuksessa määritetään,"
4976
4977 # Circulation > Checkout policy
4978 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4979 msgstr "salli"
4980
4981 # Circulation > Checkout policy
4982 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4983 msgstr "estä"
4984
4985 # Circulation > Checkout policy
4986 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4987 msgstr "automaattinen lainojen uusinta."
4988
4989 # Circulation > Holds policy
4990 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4991 msgstr "Salli"
4992
4993 # Circulation > Holds policy
4994 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4995 msgstr "Älä salli"
4996
4997 # Circulation > Holds policy
4998 msgid ""
4999 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5000 "where the item is available."
5001 msgstr ""
5002
5003 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5004 msgid ""
5005 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5006 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5007 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5008 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5009 msgstr ""
5010
5011 # Circulation > Checkout policy
5012 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5013 msgstr ""
5014
5015 # Circulation > Checkout policy
5016 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5017 msgstr ""
5018
5019 # Circulation > Checkout policy
5020 msgid ""
5021 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5022 "last checkout was an on-site one."
5023 msgstr ""
5024
5025 # Circulation > Checkout policy
5026 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5027 msgstr "Estä"
5028
5029 # Circulation > Checkout policy
5030 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5031 msgstr "Salli"
5032
5033 # Circulation > Checkout policy
5034 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5035 msgstr "on-site -lainausominaisuus."
5036
5037 # Circulation > Checkout policy
5038 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5039 msgstr "Estä"
5040
5041 # Circulation > Checkout policy
5042 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5043 msgstr "Salli"
5044
5045 # Circulation > Checkout policy
5046 msgid ""
5047 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5048 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5049 msgstr ""
5050
5051 # Circulation > Checkout policy
5052 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5053 msgstr ""
5054
5055 # Circulation > Checkout policy
5056 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5057 msgstr ""
5058
5059 # Circulation > Checkout policy
5060 msgid ""
5061 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5062 "overdue notices."
5063 msgstr ""
5064
5065 # Circulation > Checkout policy
5066 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5067 msgstr "Kysy varmistus"
5068
5069 # Circulation > Checkout policy
5070 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5071 msgstr "Älä lainaa"
5072
5073 # Circulation > Checkout policy
5074 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5075 msgstr "Lainaa"
5076
5077 # Circulation > Checkout policy
5078 msgid ""
5079 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5080 "overdues outstanding."
5081 msgstr ""
5082
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid ""
5085 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5086 "overdue,"
5087 msgstr "Kun asiakkaan lainaama nide on myöhässä,"
5088
5089 # Circulation > Checkout policy
5090 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5091 msgstr "salli uusinta."
5092
5093 # Circulation > Checkout policy
5094 msgid ""
5095 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5096 "items."
5097 msgstr "estä asiakkaan kaikkien lainojen uusinta."
5098
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid ""
5101 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5102 msgstr "estä vain myöhässä olevan niteen uusinta."
5103
5104 # Circulation > Interface
5105 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5106 msgstr ""
5107
5108 # Circulation > Interface
5109 msgid ""
5110 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5111 "time."
5112 msgstr ""
5113
5114 # Circulation > Interface
5115 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5116 msgstr ""
5117
5118 # Circulation > Interface
5119 msgid ""
5120 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5121 "typing a patron search for circulation or patron search."
5122 msgstr ""
5123
5124 # Circulation > Checkout policy
5125 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5126 msgstr "Tulosta korkeintaan"
5127
5128 # Circulation > Checkout policy
5129 msgid ""
5130 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5131 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5132 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5133 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5134 "notice, no matter how many there are."
5135 msgstr ""
5136
5137 # Circulation > Fines Policy
5138 msgid ""
5139 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5140 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5141 "type) is applied:"
5142 msgstr ""
5143
5144 # Circulation > Interface
5145 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5146 msgstr "Älä tallenna"
5147
5148 # Circulation > Interface
5149 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5150 msgstr "Tallenna"
5151
5152 # Circulation > Interface
5153 msgid ""
5154 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5155 "checked in."
5156 msgstr "tilastolainana, kun lainaamaton nide palautetaan."
5157
5158 # Circulation > Checkout policy
5159 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5160 msgstr "Kun lainataan nide, "
5161
5162 # Circulation > Interface
5163 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5164 msgstr "älä tallenna"
5165
5166 # Circulation > Interface
5167 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5168 msgstr "tallenna"
5169
5170 # Circulation > Checkout policy
5171 msgid ""
5172 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5173 "item."
5174 msgstr "kuka käyttäjä lainauksen teki."
5175
5176 # Circulation > Fines Policy
5177 msgid ""
5178 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5179 "apply the refunding rules defined for the"
5180 msgstr ""
5181
5182 # Circulation > Fines Policy
5183 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5184 msgstr "palautuskirjaston sääntöjä."
5185
5186 # Circulation > Fines Policy
5187 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5188 msgstr ""
5189
5190 # Circulation > Fines Policy
5191 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5192 msgstr ""
5193
5194 # Circulation > Checkout policy
5195 msgid ""
5196 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5197 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5198 msgstr ""
5199
5200 # Circulation > Checkout policy
5201 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5202 msgstr ""
5203
5204 # Circulation > Checkout policy
5205 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5206 msgstr ""
5207
5208 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5209 msgid ""
5210 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5211 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5212 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5213 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5214 msgstr ""
5215
5216 # Circulation > Checkout policy
5217 msgid ""
5218 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5219 "on an overdue item that is accruing fines,"
5220 msgstr ""
5221
5222 # Circulation > Checkout policy
5223 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5224 msgstr ""
5225
5226 # Circulation > Checkout policy
5227 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5228 msgstr ""
5229
5230 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5231 msgid ""
5232 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5233 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5234 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5235 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5236 msgstr ""
5237
5238 # Circulation > Checkout policy
5239 msgid ""
5240 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5241 "due date on"
5242 msgstr "Lainoja uusittaessa uusi eräpäivä määritellään"
5243
5244 # Circulation > Checkout policy
5245 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5246 msgstr "uusintapäivän mukaan (ts. tämä päivä)."
5247
5248 # Circulation > Checkout policy
5249 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5250 msgstr "lainan vanhan eräpäivän mukaan."
5251
5252 # Circulation > Checkout policy
5253 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5254 msgstr "Älä lähetä"
5255
5256 # Circulation > Checkout policy
5257 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5258 msgstr "Lähetä"
5259
5260 # Circulation > Checkout policy
5261 msgid ""
5262 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5263 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5264 msgstr ""
5265
5266 # Circulation > Checkout policy
5267 msgid ""
5268 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5269 "with rental fees, "
5270 msgstr "Kun lainataan nide, josta menee lainausmaksu, "
5271
5272 # Circulation > Checkout policy
5273 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5274 msgstr "kysy"
5275
5276 # Circulation > Checkout policy
5277 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5278 msgstr ""
5279
5280 # Circulation > Checkout policy
5281 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5282 msgstr "varmistus(ta)."
5283
5284 # Circulation > Checkout policy
5285 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5286 msgstr "Älä sisällytä"
5287
5288 # Circulation > Checkout policy
5289 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5290 msgstr "Sisällytä"
5291
5292 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5293 msgid ""
5294 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5295 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5296 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5297 msgstr ""
5298
5299 # Circulation > Holds policy
5300 #, fuzzy
5301 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5302 msgstr "Tarkista"
5303
5304 # Circulation > Holds policy
5305 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5306 msgstr "niteen kotikirjasto"
5307
5308 # Circulation > Holds policy
5309 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5310 msgstr "asiakkaan kotikirjasto"
5311
5312 # Circulation > Holds policy
5313 msgid ""
5314 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5315 "hold on the item."
5316 msgstr "varauksenteon yhteydessä, nähdäksesi, saako asiakas varata niteen."
5317
5318 # Circulation > Holds policy
5319 msgid ""
5320 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5321 "has been waiting for more than"
5322 msgstr ""
5323 "Merkitse varaus ongelmalliseksi, jos se on ollut odottamassa noutoa yli"
5324
5325 # Circulation > Holds policy
5326 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5327 msgstr "päivää."
5328
5329 # Circulation > Holds policy
5330 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5331 msgstr "Merkitse varaus automaattisesti täytetyksi"
5332
5333 # Circulation > Holds policy
5334 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5335 msgstr "Älä täytä varausta automaattisesti"
5336
5337 # Circulation > Holds policy
5338 msgid ""
5339 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5340 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5341 msgstr ""
5342 "ja laita odottaa-tilaan kun varaus on tehty tiettyyn niteeseen ja nide on jo "
5343 "hyllyssä."
5344
5345 # Circulation > Checkout policy
5346 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5347 msgstr ""
5348
5349 # Circulation > Checkout policy
5350 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5351 msgstr ""
5352
5353 # Circulation > Checkout policy
5354 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5355 msgstr ""
5356
5357 # Circulation > Checkout policy
5358 #, fuzzy
5359 msgid ""
5360 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5361 "interface."
5362 msgstr "niteiden uusinta."
5363
5364 # Circulation > Checkout policy
5365 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5366 msgstr "Älä vaadi"
5367
5368 # Circulation > Checkout policy
5369 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5370 msgstr "Vaadi"
5371
5372 # Circulation > Checkout policy
5373 msgid ""
5374 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5375 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5376 "date)."
5377 msgstr ""
5378
5379 # Circulation > Self check-out module
5380 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5381 msgstr ""
5382
5383 # Circulation > Self check-out module
5384 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5385 msgstr ""
5386
5387 # Circulation > Self check-out module
5388 msgid ""
5389 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5390 "self checkout system."
5391 msgstr ""
5392
5393 # Circulation > Self check-out module
5394 msgid ""
5395 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5396 "based self checkout screen:"
5397 msgstr ""
5398
5399 # Circulation > Self check-out module
5400 msgid ""
5401 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5402 "web-based self checkout:"
5403 msgstr "Käytä seuraavaa CSS:ää kaikilla sivuilla itsepalvelulainauksessa:"
5404
5405 # Circulation > Self check-out module
5406 msgid ""
5407 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5408 "the web-based self checkout:"
5409 msgstr ""
5410 "Käytä seuraavia JavaScript-komentoja kaikilla sivuilla "
5411 "itsepalvelulainauksessa:"
5412
5413 # Circulation > Self check-out module
5414 msgid ""
5415 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5416 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5417 "192.168.0.0/24</code>.)"
5418 msgstr ""
5419
5420 # Circulation > Self check-out module
5421 msgid ""
5422 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5423 "from the following IP addresses:"
5424 msgstr ""
5425
5426 # Circulation > Self check-out module
5427 msgid ""
5428 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5429 "Help page of the web-based self checkout system:"
5430 msgstr "Käytä seuraavaa HTML-koodia itsepalvelulainauksen ohjesivulla:"
5431
5432 # Circulation > Self check-in module
5433 msgid ""
5434 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5435 "self check-in screen:"
5436 msgstr ""
5437
5438 # Circulation > Self check-in module
5439 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5440 msgstr ""
5441
5442 # Circulation > Self check-in module
5443 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5444 msgstr ""
5445
5446 # Circulation > Self check-in module
5447 msgid ""
5448 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5449 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5450 msgstr ""
5451
5452 # Circulation > Self check-in module
5453 msgid ""
5454 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5455 "after"
5456 msgstr ""
5457
5458 # Circulation > Self check-in module
5459 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5460 msgstr ""
5461
5462 # Circulation > Self check-in module
5463 msgid ""
5464 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5465 "self check-in screens:"
5466 msgstr ""
5467
5468 # Circulation > Self check-in module
5469 msgid ""
5470 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5471 "the self check-in screens:"
5472 msgstr ""
5473
5474 # Circulation > Self check-out module
5475 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5476 msgstr "Älä näytä"
5477
5478 # Circulation > Self check-out module
5479 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5480 msgstr "Näytä"
5481
5482 # Circulation > Self check-out module
5483 msgid ""
5484 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5485 "self checkout is finished."
5486 msgstr ""
5487
5488 # Circulation > Self check-out module
5489 msgid ""
5490 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5491 "self checkout system login after"
5492 msgstr "Katkaise asiakkaan istunto itsepalvelulainauksessa"
5493
5494 # Circulation > Self check-out module
5495 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5496 msgstr "sekunnin kuluttua."
5497
5498 # Circulation > Self check-out module
5499 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5500 msgstr ""
5501
5502 # Circulation > Self check-out module
5503 msgid ""
5504 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5505 "self checkout system with their"
5506 msgstr ""
5507
5508 # Circulation > Self check-out module
5509 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5510 msgstr ""
5511
5512 # Circulation > Self check-out module
5513 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5514 msgstr ""
5515
5516 # Circulation > Interface
5517 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5518 msgstr ""
5519
5520 # Circulation > Interface
5521 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5522 msgstr "Näytä"
5523
5524 # Circulation > Interface
5525 msgid ""
5526 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5527 "list, even items that were not checked out."
5528 msgstr ""
5529 "kaikki niteet/kaikkia niteitä \"Palautetut niteet\" -listalla, vaikka ne "
5530 "eivät olisi olleet lainassa."
5531
5532 # Circulation > Self check-out module
5533 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5534 msgstr "Älä näytä"
5535
5536 # Circulation > Self check-out module
5537 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5538 msgstr "Näytä"
5539
5540 # Circulation > Self check-out module
5541 msgid ""
5542 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5543 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5544 msgstr "käyttäjän kuva(a) itsepalvelulainauksessa (jos tallennettu)."
5545
5546 # Circulation > Checkin policy
5547 msgid ""
5548 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5549 "separated with a pipe '|')"
5550 msgstr ""
5551
5552 # Circulation > Checkin policy
5553 msgid ""
5554 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5555 "for loan' values of"
5556 msgstr ""
5557
5558 # Circulation > Checkin policy
5559 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5560 msgstr ""
5561
5562 # Circulation > Interface
5563 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5564 msgstr "Salli"
5565
5566 # Circulation > Interface
5567 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5568 msgstr "Älä salli"
5569
5570 # Circulation > Interface
5571 msgid ""
5572 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5573 msgstr "henkilökunnan määrittää lainan eräpäivä(ä)."
5574
5575 # Circulation > Interface
5576 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5577 msgstr "Salli"
5578
5579 # Circulation > Interface
5580 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5581 msgstr "Älä salli"
5582
5583 # Circulation > Interface
5584 msgid ""
5585 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5586 "check in."
5587 msgstr "henkilökunnan määrittää palautuspäivä palautettaessa."
5588
5589 # Circulation > Checkout policy
5590 msgid ""
5591 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5592 "staff interface, display"
5593 msgstr ""
5594
5595 # Circulation > Checkout policy
5596 msgid ""
5597 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5598 "from."
5599 msgstr "niteen kotikirjasto"
5600
5601 # Circulation > Checkout policy
5602 msgid ""
5603 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5604 "held by."
5605 msgstr "niteen sijaintikirjasto"
5606
5607 # Circulation > Holds policy
5608 msgid ""
5609 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5610 "commas; if empty, uses all libraries)"
5611 msgstr ""
5612 "(toimipistekoodeina, erotetaan pilkuilla; jos tyhjä, varaukset kohdistetaan "
5613 "kaikkiin toimipisteisiin)"
5614
5615 # Circulation > Holds policy
5616 msgid ""
5617 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5618 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5619 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5620 msgstr ""
5621
5622 # Circulation > Holds policy
5623 msgid ""
5624 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5625 "libraries"
5626 msgstr "Täytä varaukset käyttäen niteitä kirjastoista"
5627
5628 # Circulation > Holds policy
5629 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5630 msgstr "satunnaisessa järjestyksessä."
5631
5632 # Circulation > Holds policy
5633 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5634 msgstr "tässä järjestyksessä."
5635
5636 # Circulation > Holds policy
5637 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5638 msgstr "auki"
5639
5640 # Circulation > Holds policy
5641 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5642 msgstr "auki tai suljettu"
5643
5644 # Circulation > Holds policy
5645 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5646 msgstr "kun ne ovat"
5647
5648 # Circulation > Stock rotation module
5649 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5650 msgstr ""
5651
5652 # Circulation > Stock rotation module
5653 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5654 msgstr ""
5655
5656 # Circulation > Stock rotation module
5657 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5658 msgstr ""
5659
5660 # Circulation > Checkin policy
5661 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5662 msgstr ""
5663
5664 # Circulation > Checkin policy
5665 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5666 msgstr ""
5667
5668 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5669 msgid ""
5670 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5671 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5672 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5673 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5674 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5675 "preferences."
5676 msgstr ""
5677
5678 # Circulation > Holds policy
5679 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5680 msgstr "Salli"
5681
5682 # Circulation > Holds policy
5683 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5684 msgstr "Älä salli"
5685
5686 # Circulation > Holds policy
5687 msgid ""
5688 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5689 "interface."
5690 msgstr ""
5691
5692 # Circulation > Holds policy
5693 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5694 msgstr "Salli"
5695
5696 # Circulation > Holds policy
5697 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5698 msgstr "Älä salli"
5699
5700 # Circulation > Holds policy
5701 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5702 msgstr "varausten keskeyttäminen verkkokirjastossa."
5703
5704 # Circulation > Fines Policy
5705 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5706 msgstr ""
5707
5708 # Circulation > Fines Policy
5709 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5710 msgstr ""
5711
5712 # Circulation > Fines Policy
5713 msgid ""
5714 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5715 "suspension expiration."
5716 msgstr ""
5717
5718 # Circulation > Checkout policy
5719 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5720 msgstr "Älä muuta"
5721
5722 # Circulation > Checkout policy
5723 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5724 msgstr "Muuta"
5725
5726 # Circulation > Checkout policy
5727 msgid ""
5728 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5729 "checkouts when checked out."
5730 msgstr "on-site-lainat normaaleiksi lainoiksi, kun ne lainataan."
5731
5732 # Circulation > Holds policy
5733 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5734 msgstr "Älä aseta kuljetustilaan"
5735
5736 # Circulation > Holds policy
5737 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5738 msgstr "Aseta kuljetustilaan"
5739
5740 # Circulation > Holds policy
5741 msgid ""
5742 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5743 "all waiting holds."
5744 msgstr "niteet, kun odottavat varaukset poistetaan."
5745
5746 # Circulation > Checkin policy
5747 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5748 msgstr ""
5749
5750 # Circulation > Checkin policy
5751 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5752 msgstr ""
5753
5754 # Circulation > Checkin policy
5755 msgid ""
5756 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5757 "when a transfer is triggered."
5758 msgstr ""
5759
5760 # Circulation > Checkout policy
5761 msgid ""
5762 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5763 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5764 msgstr ""
5765
5766 # Circulation > Checkout policy
5767 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5768 msgstr "päivää lähettämisen jälkeen."
5769
5770 # Circulation > Checkin policy
5771 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5772 msgstr ""
5773
5774 # Circulation > Checkin policy
5775 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5776 msgstr ""
5777
5778 # Circulation > Checkin policy
5779 msgid ""
5780 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5781 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5782 msgstr ""
5783
5784 # Circulation > Holds policy
5785 #, fuzzy
5786 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5787 msgstr "Salli"
5788
5789 # Circulation > Holds policy
5790 #, fuzzy
5791 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5792 msgstr "Älä salli"
5793
5794 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5795 msgid ""
5796 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5797 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5798 msgstr ""
5799
5800 # Circulation > Checkin policy
5801 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5802 msgstr ""
5803
5804 # Circulation > Checkin policy
5805 msgid ""
5806 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5807 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5808 "in.<br/>"
5809 msgstr ""
5810
5811 # Circulation > Checkin policy
5812 msgid ""
5813 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5814 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5815 msgstr ""
5816
5817 # Circulation > Checkin policy
5818 msgid ""
5819 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5820 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5821 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5822 "<br/>"
5823 msgstr ""
5824
5825 # Circulation > Checkin policy
5826 msgid ""
5827 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5828 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5829 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5830 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5831 msgstr ""
5832
5833 # Circulation > Checkin policy
5834 msgid ""
5835 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5836 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5837 "check in.<br/>"
5838 msgstr ""
5839
5840 # Circulation > Checkin policy
5841 msgid ""
5842 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5843 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5844 "<br/><br/>"
5845 msgstr ""
5846
5847 # Circulation > Checkin policy
5848 msgid ""
5849 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5850 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5851 "all other rules.</strong>"
5852 msgstr ""
5853
5854 # Circulation > Checkin policy
5855 msgid ""
5856 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5857 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5858 "items with no location assigned.<br/>"
5859 msgstr ""
5860
5861 # Circulation > Checkin policy
5862 msgid ""
5863 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5864 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5865 "<br/><br/>"
5866 msgstr ""
5867
5868 # Circulation > Checkin policy
5869 msgid ""
5870 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5871 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5872 msgstr ""
5873
5874 # Circulation > Checkin policy
5875 msgid ""
5876 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5877 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5878 ">"
5879 msgstr ""
5880
5881 # Circulation > Holds policy
5882 msgid ""
5883 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5884 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5885 "page."
5886 msgstr ""
5887
5888 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5889 msgid ""
5890 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5891 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5892 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5893 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5894 "a>)"
5895 msgstr ""
5896
5897 # Circulation > Checkin policy
5898 msgid ""
5899 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5900 "be on a separate line."
5901 msgstr "Jokaisen arvoparin pitää olla omalla rivillä."
5902
5903 # Circulation > Checkin policy
5904 msgid ""
5905 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5906 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5907 "matches the items not for loan value"
5908 msgstr ""
5909 "Tämä on lista arvopareista. Kun nide palautetaan ja niteen 'ei "
5910 "lainattavissa' -arvo vastaa tässä vasemmalla olevaa 'ei lainattavissa' -"
5911 "arvoa,"
5912
5913 # Circulation > Checkin policy
5914 msgid ""
5915 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5916 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5917 "'Ordered' to now be available for loan."
5918 msgstr ""
5919
5920 # Circulation > Interface
5921 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5922 msgstr "Päivitä"
5923
5924 # Circulation > Interface
5925 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5926 msgstr ""
5927
5928 # Circulation > Interface
5929 msgid ""
5930 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5931 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5932 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5933 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5934 msgstr ""
5935
5936 # Circulation > Checkout policy
5937 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5938 msgstr "."
5939
5940 # Circulation > Checkout policy
5941 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5942 msgstr "Älä käytä"
5943
5944 # Circulation > Checkout policy
5945 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5946 msgstr "Käytä"
5947
5948 # Circulation > Checkout policy
5949 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5950 msgstr "kokoelmakoodiin"
5951
5952 # Circulation > Checkout policy
5953 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5954 msgstr "nidetyyppiin"
5955
5956 # Circulation > Checkout policy
5957 msgid ""
5958 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5959 msgstr "aineistokuljetusten rajoituksia, jotka perustuvat"
5960
5961 # Circulation > Interface
5962 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5963 msgstr ""
5964
5965 # Circulation > Interface
5966 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5967 msgstr ""
5968
5969 # Circulation > Interface
5970 msgid ""
5971 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5972 msgstr ""
5973
5974 # Circulation > Course reserves
5975 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5976 msgstr "Älä käytä"
5977
5978 # Circulation > Course reserves
5979 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5980 msgstr "Käytä"
5981
5982 # Circulation > Course reserves
5983 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5984 msgstr ""
5985
5986 # Circulation > Checkout policy
5987 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5988 msgstr "Älä käytä"
5989
5990 # Circulation > Checkout policy
5991 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5992 msgstr "Käytä"
5993
5994 # Circulation > Checkout policy
5995 msgid ""
5996 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5997 "calculating optimal holds filling between libraries."
5998 msgstr ""
5999
6000 # Circulation > Interface
6001 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6002 msgstr "Älä huomauta"
6003
6004 # Circulation > Interface
6005 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6006 msgstr "Huomauta"
6007
6008 # Circulation > Interface
6009 msgid ""
6010 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6011 "patron whose items they are checking in."
6012 msgstr ""
6013 "henkilökunnalle lainojaan palauttavan asiakkaan odottavista varauksista."
6014
6015 # Circulation > Self check-out module
6016 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6017 msgstr "Älä mahdollista käyttäjille"
6018
6019 # Circulation > Self check-out module
6020 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6021 msgstr "Mahdollista käyttäjille"
6022
6023 # Circulation > Self check-out module
6024 msgid ""
6025 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6026 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6027 msgstr ""
6028
6029 # Circulation > Fines Policy
6030 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6031 msgstr "Veloita"
6032
6033 # Circulation > Fines Policy
6034 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6035 msgstr ""
6036
6037 # Circulation > Fines Policy
6038 msgid ""
6039 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6040 "patron loses an item."
6041 msgstr "korvaushinta(a), kun asiakas kadottaa niteen."
6042
6043 # Circulation > Fines Policy
6044 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6045 msgstr ""
6046
6047 # Circulation > Fines Policy
6048 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6049 msgstr "Poista"
6050
6051 # Circulation > Fines Policy
6052 msgid ""
6053 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6054 "as lost."
6055 msgstr ""
6056
6057 # Circulation > Holds policy
6058 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6059 msgstr "Salli"
6060
6061 # Circulation > Holds policy
6062 msgid ""
6063 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6064 "independentbranches)"
6065 msgstr ""
6066
6067 # Circulation > Holds policy
6068 msgid ""
6069 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6070 "place a hold on an item from another library"
6071 msgstr "käyttäjän varata toisen kirjaston nide(ttä)"
6072
6073 # Circulation > Holds policy
6074 msgid ""
6075 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6076 "statuses when counting items:"
6077 msgstr ""
6078
6079 # Circulation > Holds policy
6080 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6081 msgstr ""
6082
6083 # Circulation > Holds policy
6084 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6085 msgstr "Älä salli"
6086
6087 # Circulation > Holds policy
6088 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6089 msgstr "Salli"
6090
6091 # Circulation > Holds policy
6092 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6093 msgstr ""
6094
6095 # Circulation > Holds policy
6096 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6097 msgstr ""
6098
6099 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6100 msgid ""
6101 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6102 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6103 "setting here."
6104 msgstr ""
6105
6106 # Circulation > Holds policy
6107 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6108 msgstr ""
6109
6110 # Circulation > Holds policy
6111 msgid ""
6112 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6113 "than"
6114 msgstr ""
6115
6116 # Circulation > Holds policy
6117 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6118 msgstr "varauksia"
6119
6120 # Circulation > Holds policy
6121 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6122 msgstr "tietueessa"
6123
6124 # Circulation > Holds policy
6125 msgid ""
6126 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6127 "the record"
6128 msgstr "enemmän kuin varattavissa olevia niteitä tietueessa"
6129
6130 # Circulation > Holds policy
6131 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6132 msgstr "laina-ajan lyhentäminen"
6133
6134 # Circulation > Holds policy
6135 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6136 msgstr "Älä lähetä"
6137
6138 # Circulation > Holds policy
6139 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6140 msgstr "Lähetä"
6141
6142 # Circulation > Holds policy
6143 msgid ""
6144 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6145 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6146 msgstr "ylläpidon sähköpostiin ilmoitus(ta) aina, kun tehdään varaus."
6147
6148 # Circulation > Fines Policy
6149 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6150 msgstr ""
6151
6152 # Circulation > Fines Policy
6153 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6154 msgstr ""
6155
6156 # Circulation > Fines Policy
6157 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6158 msgstr ""
6159
6160 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6161 msgid ""
6162 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6163 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6164 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6165 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6166 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6167 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6168 msgstr ""
6169
6170 # Circulation > Fines Policy
6171 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6172 msgstr "Laske ja laskuta"
6173
6174 # Circulation > Fines Policy
6175 #, fuzzy
6176 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6177 msgstr "Laske ja laskuta"
6178
6179 # Circulation > Fines Policy
6180 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6181 msgstr "Älä laske"
6182
6183 # Circulation > Fines Policy
6184 #, fuzzy
6185 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6186 msgstr "Älä laske"
6187
6188 # Circulation > Fines Policy
6189 msgid ""
6190 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6191 "being run)."
6192 msgstr ""
6193
6194 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6195 msgid ""
6196 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6197 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6198 msgstr ""
6199
6200 # Circulation > Interface
6201 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6202 msgstr "Älä salli"
6203
6204 # Circulation > Interface
6205 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6206 msgstr "Salli"
6207
6208 # Circulation > Interface
6209 msgid ""
6210 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6211 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6212 "not turn up any results during an item barcode search."
6213 msgstr ""
6214 "automaattinen sanahaku tietokannasta, jos lainausnäytöllä annetulla "
6215 "viivakoodilla ei löydy nidettä."
6216
6217 # Circulation > Interface
6218 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6219 msgstr "Muunna CueCat-muodosta"
6220
6221 # Circulation > Interface
6222 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6223 msgstr "Muunna Libsuite8-muodosta"
6224
6225 # Circulation > Interface
6226 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6227 msgstr "Älä suodata"
6228
6229 # Circulation > Interface
6230 msgid ""
6231 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6232 msgstr ""
6233
6234 # Circulation > Interface
6235 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6236 msgstr "Poista välilyönnit"
6237
6238 # Circulation > Interface
6239 msgid ""
6240 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6241 "prefix style"
6242 msgstr "Poista ensimmäinen numero T-prefix-muodosta"
6243
6244 # Circulation > Interface
6245 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6246 msgstr "syötettyjen niteiden viivakoodeista."
6247
6248 # Circulation > Checkout policy
6249 msgid ""
6250 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6251 "OPAC if they owe more than"
6252 msgstr ""
6253 "Estä varausten tekeminen verkkokirjastossa, jos asiakkaalla on maksuja yli"
6254
6255 # Circulation > Checkout policy
6256 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6257 msgstr "[% local_currency %]."
6258
6259 # Circulation > Holds policy
6260 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6261 msgstr "Käyttäjällä voi olla korkeintaan"
6262
6263 # Circulation > Holds policy
6264 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6265 msgstr "varausta voimassa kerrallaan"
6266
6267 # Circulation > Checkout policy
6268 msgid ""
6269 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6270 "they have more than"
6271 msgstr ""
6272
6273 # Circulation > Checkout policy
6274 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6275 msgstr "[% local_currency %]."
6276
6277 # Circulation > Interface
6278 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6279 msgstr "Näytä"
6280
6281 # Circulation > Interface
6282 msgid ""
6283 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6284 "screen."
6285 msgstr "viimeisintä palautusta palautusnäytöllä."
6286
6287 # Circulation > Interface
6288 msgid ""
6289 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6290 "the circulation page from"
6291 msgstr "Lajittele edelliset palautukset lainausnäytöllä"
6292
6293 # Circulation > Interface
6294 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6295 msgstr "eräpäivän mukaan."
6296
6297 # Circulation > Interface
6298 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6299 msgstr "aikaisimmasta viimeisimpään"
6300
6301 # Circulation > Interface
6302 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6303 msgstr "viimeisimmästä aikaisimpaan"
6304
6305 # Circulation > Interface
6306 msgid ""
6307 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6308 "circulation page from"
6309 msgstr "Lajittele kuluvan päivän lainaukset lainausnäytöllä"
6310
6311 # Circulation > Interface
6312 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6313 msgstr ""
6314
6315 # Circulation > Interface
6316 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6317 msgstr "aikaisimmasta viimeisimpään"
6318
6319 # Circulation > Interface
6320 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6321 msgstr "viimeisimmästä aikaisimpaan"
6322
6323 # Circulation > Checkout policy
6324 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6325 msgstr ""
6326
6327 # Circulation > Checkout policy
6328 msgid ""
6329 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6330 "next open day"
6331 msgstr ""
6332
6333 # Circulation > Checkout policy
6334 msgid ""
6335 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6336 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6337 "otherwise"
6338 msgstr ""
6339
6340 # Circulation > Checkout policy
6341 msgid ""
6342 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6343 "closed"
6344 msgstr ""
6345
6346 # Circulation > Checkout policy
6347 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6348 msgstr ""
6349
6350 # Circulation > Fines Policy
6351 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6352 msgstr ""
6353
6354 # Circulation > Fines Policy
6355 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6356 msgstr ""
6357
6358 # Circulation > Fines Policy
6359 msgid ""
6360 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6361 "defined for the item type."
6362 msgstr ""
6363
6364 # Enhanced content
6365 msgid "enhanced_content.pref"
6366 msgstr "Sisältölaajennukset"
6367
6368 # Enhanced content > Adlibris
6369 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6370 msgstr ""
6371
6372 # Enhanced content > All
6373 msgid "enhanced_content.pref All"
6374 msgstr "Kaikki"
6375
6376 # Enhanced content > Amazon
6377 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6378 msgstr "Amazon"
6379
6380 # Enhanced content > Babelthèque
6381 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6382 msgstr "Babelthèque"
6383
6384 # Enhanced content > Baker and Taylor
6385 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6386 msgstr "Baker and Taylor"
6387
6388 # Enhanced content > Coce cover images cache
6389 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6390 msgstr ""
6391
6392 # Enhanced content > Google
6393 msgid "enhanced_content.pref Google"
6394 msgstr "Google"
6395
6396 # Enhanced content > HTML5 media
6397 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6398 msgstr ""
6399
6400 # Enhanced content > Library Thing
6401 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6402 msgstr "Library Thing"
6403
6404 # Enhanced content > Local or remote cover images
6405 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6406 msgstr ""
6407
6408 # Enhanced content > Manual
6409 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6410 msgstr ""
6411
6412 # Enhanced content > Novelist Select
6413 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6414 msgstr "Novelist Select"
6415
6416 # Enhanced content > Open Library
6417 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6418 msgstr "Open Library"
6419
6420 # Enhanced content > OverDrive
6421 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6422 msgstr "OverDrive"
6423
6424 # Enhanced content > RecordedBooks
6425 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6426 msgstr ""
6427
6428 # Enhanced content > Syndetics
6429 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6430 msgstr "Syndetics"
6431
6432 # Enhanced content > Tagging
6433 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6434 msgstr "Tagit"
6435
6436 # Enhanced content > Adlibris
6437 msgid ""
6438 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6439 "external images might leak sensitive data to third parties."
6440 msgstr ""
6441
6442 # Enhanced content > All
6443 msgid ""
6444 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6445 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6446 "all sources selected."
6447 msgstr ""
6448 "<strong>HUOM:</strong> voit valita vain yhden kansikuvalähteen alapuolelta, "
6449 "muuten Koha näyttää kuvat kaikista valituista lähteistä."
6450
6451 # Enhanced content > Adlibris
6452 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6453 msgstr ""
6454
6455 # Enhanced content > Adlibris
6456 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6457 msgstr ""
6458
6459 # Enhanced content > Adlibris
6460 msgid ""
6461 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6462 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6463 "se\">Adlibris</a>."
6464 msgstr ""
6465
6466 # Enhanced content > Adlibris
6467 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6468 msgstr ""
6469
6470 # Enhanced content > Adlibris
6471 msgid ""
6472 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6473 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6474 msgstr ""
6475
6476 # Enhanced content > Local or remote cover images
6477 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6478 msgstr "Salli"
6479
6480 # Enhanced content > Local or remote cover images
6481 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6482 msgstr "Älä salli"
6483
6484 # Enhanced content > Local or remote cover images
6485 msgid ""
6486 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6487 "each bibliographic record and item."
6488 msgstr ""
6489
6490 # Enhanced content > Amazon
6491 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6492 msgstr "Aseta tagit"
6493
6494 # Enhanced content > Amazon
6495 msgid ""
6496 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6497 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6498 msgstr ""
6499 "linkeiksi Amazoniin. Tämä voi tuottaa kirjastolle palkkioita, jos käyttäjä "
6500 "päättää ostaa teoksen."
6501
6502 # Enhanced content > Amazon
6503 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6504 msgstr "Älä näytä"
6505
6506 # Enhanced content > Amazon
6507 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6508 msgstr "Näytä"
6509
6510 # Enhanced content > Amazon
6511 msgid ""
6512 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6513 "results and item detail pages on the staff interface."
6514 msgstr ""
6515 "kansikuvat Amazonista virkailijakäyttöliittymän hakutuloksissa ja "
6516 "perustiedot-näytöllä."
6517
6518 # Enhanced content > Amazon
6519 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6520 msgstr "yhdysvaltalaiselta"
6521
6522 # Enhanced content > Amazon
6523 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6524 msgstr "englantilaiselta"
6525
6526 # Enhanced content > Amazon
6527 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6528 msgstr "kanadalaiselta"
6529
6530 # Enhanced content > Amazon
6531 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6532 msgstr "ranskalaiselta"
6533
6534 # Enhanced content > Amazon
6535 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6536 msgstr "saksalaiselta"
6537
6538 # Enhanced content > Amazon
6539 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6540 msgstr ""
6541
6542 # Enhanced content > Amazon
6543 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6544 msgstr "japanilaiselta"
6545
6546 # Enhanced content > Amazon
6547 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6548 msgstr "Käytä Amazonin sisältöjä sen"
6549
6550 # Enhanced content > Amazon
6551 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6552 msgstr "verkkosivulta."
6553
6554 # Enhanced content > Babelthèque
6555 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6556 msgstr "Liitä"
6557
6558 # Enhanced content > Babelthèque
6559 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6560 msgstr "Älä liitä"
6561
6562 # Enhanced content > Babelthèque
6563 msgid ""
6564 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6565 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6566 msgstr ""
6567 "tietoja (mm. arvioita ja sitaatteja) Babelthèquesta asiakaskäyttöliittymän "
6568 "perustiedot-näytölle."
6569
6570 # Enhanced content > Babelthèque
6571 msgid ""
6572 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6573 "bw_XX.js)."
6574 msgstr ""
6575
6576 # Enhanced content > Babelthèque
6577 msgid ""
6578 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6579 "javascript file: "
6580 msgstr ""
6581
6582 # Enhanced content > Babelthèque
6583 msgid ""
6584 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6585 "com/.../file.csv.bz2)."
6586 msgstr ""
6587
6588 # Enhanced content > Babelthèque
6589 msgid ""
6590 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6591 "Babelthèque periodic update: "
6592 msgstr ""
6593
6594 # Enhanced content > Baker and Taylor
6595 msgid ""
6596 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6597 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6598 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;parentNum=10923&amp;"
6599 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6600 msgstr ""
6601 "<em>isbn</em></code> (tähän pitäisi lisätä osoite tyyliin <code>ocls."
6602 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&amp;"
6603 "parentNum=10923&amp;key=</code>). Jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää "
6604 "linkkejä."
6605
6606 # Enhanced content > Baker and Taylor
6607 msgid ""
6608 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6609 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6610 msgstr ""
6611 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" linkit ovat osoitteessa "
6612 "<code>https://"
6613
6614 # Enhanced content > Baker and Taylor
6615 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6616 msgstr "Lisää"
6617
6618 # Enhanced content > Baker and Taylor
6619 msgid ""
6620 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6621 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6622 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6623 msgstr ""
6624
6625 # Enhanced content > Baker and Taylor
6626 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6627 msgstr "Älä lisää"
6628
6629 # Enhanced content > Baker and Taylor
6630 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6631 msgstr "."
6632
6633 # Enhanced content > Baker and Taylor
6634 msgid ""
6635 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6636 "username"
6637 msgstr "Baker and Taylor -palvelun käyttäjätunnus"
6638
6639 # Enhanced content > Baker and Taylor
6640 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6641 msgstr "ja salasana"
6642
6643 # Enhanced content > Coce cover images cache
6644 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6645 msgstr "Coce-palvelimen URL"
6646
6647 # Enhanced content > Coce cover images cache
6648 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6649 msgstr ""
6650
6651 # Enhanced content > Coce cover images cache
6652 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6653 msgstr ""
6654
6655 # Enhanced content > Coce cover images cache
6656 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6657 msgstr ""
6658
6659 # Enhanced content > Coce cover images cache
6660 msgid ""
6661 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6662 "the covers"
6663 msgstr "Käytä seuraavia palveluntarjoajia kansikuvien hakuun"
6664
6665 # Enhanced content > Local or remote cover images
6666 # Enhanced content > Local or remote cover images
6667 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6668 msgstr ""
6669
6670 # Enhanced content > Local or remote cover images
6671 # Enhanced content > Local or remote cover images
6672 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6673 msgstr ""
6674
6675 # Enhanced content > Local or remote cover images
6676 #, fuzzy
6677 msgid ""
6678 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6679 "{field}, like {001}."
6680 msgstr ""
6681 "paikallisia kansikuvia verkkokirjaston hakutulos- ja perustiedot-näytöillä."
6682
6683 # Enhanced content > Local or remote cover images
6684 msgid ""
6685 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6686 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6687 msgstr ""
6688
6689 # Enhanced content > Local or remote cover images
6690 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6691 msgstr ""
6692
6693 # Enhanced content > Local or remote cover images
6694 msgid ""
6695 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6696 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6697 msgstr ""
6698
6699 # Enhanced content > Local or remote cover images
6700 msgid ""
6701 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6702 "OPAC.<br/>"
6703 msgstr ""
6704
6705 # Enhanced content > Local or remote cover images
6706 msgid ""
6707 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6708 "staff interface.<br/>"
6709 msgstr ""
6710
6711 # Enhanced content > All
6712 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6713 msgstr "Älä näytä"
6714
6715 # Enhanced content > All
6716 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6717 msgstr "Näytä"
6718
6719 # Enhanced content > All
6720 msgid ""
6721 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6722 "staff interface (if found by one of the services below)."
6723 msgstr ""
6724
6725 # Enhanced content > Google
6726 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6727 msgstr "Lisää"
6728
6729 # Enhanced content > Google
6730 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6731 msgstr "Älä lisää"
6732
6733 # Enhanced content > Google
6734 msgid ""
6735 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6736 "search results and item detail pages on the OPAC."
6737 msgstr ""
6738 "kansikuvia Google Booksista hakutuloksiin ja perustiedot-näytölle "
6739 "verkkokirjastossa."
6740
6741 # Enhanced content > HTML5 media
6742 msgid ""
6743 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6744 "player for files catalogued in field 856"
6745 msgstr ""
6746 "Näytä välilehti, jossa on HTML5-mediasoitin tiedostoille, jotka on "
6747 "luetteloitu kenttään 856"
6748
6749 # Enhanced content > HTML5 media
6750 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6751 msgstr ""
6752
6753 # Enhanced content > HTML5 media
6754 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6755 msgstr "verkkokirjastossa"
6756
6757 # Enhanced content > HTML5 media
6758 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6759 msgstr ""
6760
6761 # Enhanced content > HTML5 media
6762 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6763 msgstr "ei ollenkaan."
6764
6765 # Enhanced content > HTML5 media
6766 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6767 msgstr "(erottimena |)."
6768
6769 # Enhanced content > HTML5 media
6770 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6771 msgstr "Mediatiedostojen laajennokset"
6772
6773 # Enhanced content > HTML5 media
6774 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6775 msgstr "Älä upota"
6776
6777 # Enhanced content > HTML5 media
6778 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6779 msgstr "Upota"
6780
6781 # Enhanced content > HTML5 media
6782 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6783 msgstr "YouTube-linkkejä videoina."
6784
6785 # Enhanced content > Coce cover images cache
6786 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6787 msgstr ""
6788
6789 # Enhanced content > Coce cover images cache
6790 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6791 msgstr ""
6792
6793 # Enhanced content > Coce cover images cache
6794 msgid ""
6795 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6796 "interface."
6797 msgstr ""
6798
6799 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6800 msgid ""
6801 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/',  the value of "
6802 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6803 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6804 "used as a prefix."
6805 msgstr ""
6806
6807 # Enhanced content > Manual
6808 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6809 msgstr ""
6810
6811 # Enhanced content > Manual
6812 msgid ""
6813 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6814 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6815 msgstr ""
6816
6817 # Enhanced content > Manual
6818 msgid ""
6819 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6820 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6821 msgstr ""
6822
6823 # Enhanced content > Manual
6824 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6825 msgstr ""
6826
6827 # Enhanced content > Manual
6828 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6829 msgstr ""
6830
6831 # Enhanced content > Manual
6832 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6833 msgstr ""
6834
6835 # Enhanced content > Manual
6836 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6837 msgstr ""
6838
6839 # Enhanced content > Manual
6840 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6841 msgstr ""
6842
6843 # Enhanced content > Manual
6844 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6845 msgstr ""
6846
6847 # Enhanced content > Manual
6848 msgid ""
6849 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6850 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6851 "version."
6852 msgstr ""
6853
6854 # Enhanced content > Manual
6855 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6856 msgstr ""
6857
6858 # Enhanced content > Manual
6859 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6860 msgstr ""
6861
6862 # Enhanced content > Manual
6863 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6864 msgstr ""
6865
6866 # Enhanced content > Manual
6867 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6868 msgstr ""
6869
6870 # Enhanced content > Manual
6871 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6872 msgstr ""
6873
6874 # Enhanced content > Library Thing
6875 msgid ""
6876 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6877 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6878 msgstr ""
6879
6880 # Enhanced content > Library Thing
6881 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6882 msgstr "Älä näytä"
6883
6884 # Enhanced content > Library Thing
6885 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6886 msgstr "Näytä"
6887
6888 # Enhanced content > Library Thing
6889 msgid ""
6890 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6891 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6892 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6893 msgstr ""
6894 "arvioita, samanlaisia teoksia ja tageja Library Thing for Libraries -"
6895 "palvelusta verkkokirjaston perustiedot-näytölle. Tämän ominaisuuden "
6896 "käyttämiseksi sinun pitää "
6897
6898 # Enhanced content > Library Thing
6899 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6900 msgstr "."
6901
6902 # Enhanced content > Library Thing
6903 msgid ""
6904 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6905 "Libraries using the customer ID"
6906 msgstr "Yhdistä palveluun Library Thing for Libraries käyttäen asiakastunnusta"
6907
6908 # Enhanced content > Library Thing
6909 msgid ""
6910 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6911 "for Libraries content"
6912 msgstr "Näytä sisältö palvelusta Library Thing for Libraries"
6913
6914 # Enhanced content > Library Thing
6915 msgid ""
6916 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6917 "bibliographic information."
6918 msgstr "yhdessä bibliografisten tietojen kanssa."
6919
6920 # Enhanced content > Library Thing
6921 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6922 msgstr "välilehdillä."
6923
6924 # Enhanced content > Local or remote cover images
6925 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6926 msgstr "Näytä"
6927
6928 # Enhanced content > Local or remote cover images
6929 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6930 msgstr "Älä näytä"
6931
6932 # Enhanced content > Local or remote cover images
6933 msgid ""
6934 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6935 "interface search and details pages."
6936 msgstr ""
6937
6938 # Enhanced content > Novelist Select
6939 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6940 msgstr "Lisää"
6941
6942 # Enhanced content > Novelist Select
6943 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6944 msgstr "Älä lisää"
6945
6946 # Enhanced content > Novelist Select
6947 msgid ""
6948 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6949 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6950 "can be seen in image links)."
6951 msgstr ""
6952 "Novelist Select -sisältöjä verkkokirjastoon (edellyttää, että olet syöttänyt "
6953 "käyttäjätunnuksen ja salasanan. Tunnus ja salasana näkyvät verkkokirjaston "
6954 "kuvalinkeissä)."
6955
6956 # Enhanced content > Novelist Select
6957 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6958 msgstr ""
6959
6960 # Enhanced content > Novelist Select
6961 msgid ""
6962 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6963 "password"
6964 msgstr ""
6965
6966 # Enhanced content > Novelist Select
6967 msgid ""
6968 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6969 "user profile"
6970 msgstr "Käytä Novelist Select -palvelua käyttäjäprofiililla"
6971
6972 # Enhanced content > Novelist Select
6973 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6974 msgstr ""
6975
6976 # Enhanced content > Novelist Select
6977 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6978 msgstr "Lisää"
6979
6980 # Enhanced content > Novelist Select
6981 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6982 msgstr "Älä lisää"
6983
6984 # Enhanced content > Novelist Select
6985 msgid ""
6986 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6987 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6988 "password, which can be seen in image links)."
6989 msgstr ""
6990
6991 # Enhanced content > Novelist Select
6992 msgid ""
6993 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6994 "using user profile"
6995 msgstr ""
6996
6997 # Enhanced content > Novelist Select
6998 msgid ""
6999 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7000 msgstr ""
7001
7002 # Enhanced content > Novelist Select
7003 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7004 msgstr "."
7005
7006 # Enhanced content > Novelist Select
7007 msgid ""
7008 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7009 "interface content"
7010 msgstr ""
7011
7012 # Enhanced content > Novelist Select
7013 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7014 msgstr "Kokoelmat-välilehden yläpuolella"
7015
7016 # Enhanced content > Novelist Select
7017 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7018 msgstr "Kokoelmat-välilehden alapuolella"
7019
7020 # Enhanced content > Novelist Select
7021 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7022 msgstr "omalla välilehdellä"
7023
7024 # Enhanced content > Novelist Select
7025 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7026 msgstr "."
7027
7028 # Enhanced content > Novelist Select
7029 msgid ""
7030 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7031 msgstr "Näytä Novelist Select -sisältö."
7032
7033 # Enhanced content > Novelist Select
7034 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7035 msgstr "Kokoelmat-välilehden yläpuolella"
7036
7037 # Enhanced content > Novelist Select
7038 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7039 msgstr "Kokoelmat-välilehden alapuolella"
7040
7041 # Enhanced content > Novelist Select
7042 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7043 msgstr "verkkokirjaston välilehdellä"
7044
7045 # Enhanced content > Novelist Select
7046 msgid ""
7047 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7048 "the right"
7049 msgstr "Tietueen tallennus -pudotusvalikon alla, oikealla puolella"
7050
7051 # Enhanced content > Amazon
7052 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7053 msgstr "Älä näytä"
7054
7055 # Enhanced content > Amazon
7056 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7057 msgstr "Näytä"
7058
7059 # Enhanced content > Amazon
7060 msgid ""
7061 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7062 "search results and item detail pages on the OPAC."
7063 msgstr ""
7064 "kansikuvia Amazonista hakutuloksissa ja verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7065
7066 # Enhanced content > All
7067 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7068 msgstr "Älä näytä"
7069
7070 # Enhanced content > All
7071 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7072 msgstr "Näytä"
7073
7074 # Enhanced content > All
7075 msgid ""
7076 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7077 "OPAC."
7078 msgstr "teoksen muita painoksia verkkokirjastossa."
7079
7080 # Enhanced content > Local or remote cover images
7081 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7082 msgstr "Näytä"
7083
7084 # Enhanced content > Local or remote cover images
7085 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7086 msgstr "Älä näytä"
7087
7088 # Enhanced content > Local or remote cover images
7089 msgid ""
7090 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7091 "search and details pages."
7092 msgstr ""
7093 "paikallisia kansikuvia verkkokirjaston hakutulos- ja perustiedot-näytöillä."
7094
7095 # Enhanced content > Coce cover images cache
7096 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7097 msgstr ""
7098
7099 # Enhanced content > Coce cover images cache
7100 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7101 msgstr ""
7102
7103 # Enhanced content > Coce cover images cache
7104 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7105 msgstr ""
7106
7107 # Enhanced content > Open Library
7108 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7109 msgstr "Lisää"
7110
7111 # Enhanced content > Open Library
7112 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7113 msgstr "Älä lisää"
7114
7115 # Enhanced content > Open Library
7116 msgid ""
7117 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7118 "search results and item detail pages on the OPAC."
7119 msgstr ""
7120 "kansikuvia Open Library -palvelusta hakutuloksia ja lisätietoja näytettäessä."
7121
7122 # Enhanced content > Open Library
7123 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7124 msgstr "Älä näytä"
7125
7126 # Enhanced content > Open Library
7127 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7128 msgstr "Näytä"
7129
7130 # Enhanced content > Open Library
7131 msgid ""
7132 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7133 "the OPAC."
7134 msgstr "Open Libraryn hakutuloksia verkkokirjastossa."
7135
7136 # Enhanced content > OverDrive
7137 msgid ""
7138 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7139 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7140 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7141 msgstr ""
7142
7143 # Enhanced content > OverDrive
7144 msgid ""
7145 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7146 "Authname"
7147 msgstr ""
7148
7149 # Enhanced content > OverDrive
7150 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7151 msgstr ""
7152
7153 # Enhanced content > OverDrive
7154 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7155 msgstr "Älä salli"
7156
7157 # Enhanced content > OverDrive
7158 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7159 msgstr "Salli"
7160
7161 # Enhanced content > OverDrive
7162 msgid ""
7163 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7164 "have a SIP connection registered with"
7165 msgstr ""
7166
7167 # Enhanced content > OverDrive
7168 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7169 msgstr ""
7170
7171 # Enhanced content > OverDrive
7172 msgid ""
7173 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7174 "authentication against Koha"
7175 msgstr ""
7176
7177 # Enhanced content > OverDrive
7178 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7179 msgstr ""
7180
7181 # Enhanced content > OverDrive
7182 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7183 msgstr ""
7184
7185 # Enhanced content > OverDrive
7186 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7187 msgstr ""
7188
7189 # Enhanced content > OverDrive
7190 # Enhanced content > OverDrive
7191 msgid ""
7192 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7193 "<br />"
7194 msgstr ""
7195
7196 # Enhanced content > OverDrive
7197 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7198 msgstr ""
7199
7200 # Enhanced content > OverDrive
7201 msgid ""
7202 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7203 "circulation history, and circulate items.<br />"
7204 msgstr ""
7205
7206 # Enhanced content > OverDrive
7207 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7208 msgstr "."
7209
7210 # Enhanced content > OverDrive
7211 msgid ""
7212 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7213 "information with the client key"
7214 msgstr "Sisällytä OverDrive-saatavuustieto asiakasavaimeen"
7215
7216 # Enhanced content > OverDrive
7217 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7218 msgstr "ja asiakkaan salasanaan"
7219
7220 # Enhanced content > OverDrive
7221 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7222 msgstr "."
7223
7224 # Enhanced content > OverDrive
7225 msgid ""
7226 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7227 "catalog of library #"
7228 msgstr "Näytä nimekkeet OverDrive-luettelosta kirjastolle #"
7229
7230 # Enhanced content > OverDrive
7231 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7232 msgstr ""
7233
7234 # Enhanced content > OverDrive
7235 msgid ""
7236 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7237 "website id #"
7238 msgstr ""
7239
7240 # Enhanced content > RecordedBooks
7241 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7242 msgstr ""
7243
7244 # Enhanced content > RecordedBooks
7245 msgid ""
7246 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7247 "availability information with the client secret"
7248 msgstr ""
7249
7250 # Enhanced content > RecordedBooks
7251 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7252 msgstr ""
7253
7254 # Enhanced content > RecordedBooks
7255 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7256 msgstr ""
7257
7258 # Enhanced content > RecordedBooks
7259 msgid ""
7260 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7261 "RecordedBooks catalog of library ID"
7262 msgstr ""
7263
7264 # Enhanced content > Syndetics
7265 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7266 msgstr "Älä näytä"
7267
7268 # Enhanced content > Syndetics
7269 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7270 msgstr "Näytä"
7271
7272 # Enhanced content > Syndetics
7273 msgid ""
7274 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7275 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7276 msgstr ""
7277 "Syndeticsistä tuotavia tekijää koskevia lisätietoja verkkokirjaston "
7278 "perustiedot-näytöillä."
7279
7280 # Enhanced content > Syndetics
7281 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7282 msgstr "Älä näytä"
7283
7284 # Enhanced content > Syndetics
7285 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7286 msgstr "Näytä"
7287
7288 # Enhanced content > Syndetics
7289 msgid ""
7290 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7291 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7292 msgstr ""
7293 "verkkokirjastossa Syndeticsistä tuotua tietoa nimekkeen voittamista "
7294 "palkinnoista."
7295
7296 # Enhanced content > Syndetics
7297 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7298 msgstr "Käytä asiakaskoodia"
7299
7300 # Enhanced content > Syndetics
7301 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7302 msgstr "kirjauduttaessa Syndeticsiin."
7303
7304 # Enhanced content > Syndetics
7305 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7306 msgstr "Älä näytä"
7307
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7310 msgstr "Näytä"
7311
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid ""
7314 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7315 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7316 msgstr ""
7317 "Syndeticsista tuotuja kansikuvia verkkokirjaston hakutuloksissa ja "
7318 "perustiedot-näytöllä"
7319
7320 # Enhanced content > Syndetics
7321 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7322 msgstr "suurina"
7323
7324 # Enhanced content > Syndetics
7325 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7326 msgstr "keskisuurina"
7327
7328 # Enhanced content > Syndetics
7329 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7330 msgstr "."
7331
7332 # Enhanced content > Syndetics
7333 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7334 msgstr "Älä näytä"
7335
7336 # Enhanced content > Syndetics
7337 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7338 msgstr "Näytä"
7339
7340 # Enhanced content > Syndetics
7341 msgid ""
7342 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7343 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7344 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7345 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7346 msgstr ""
7347 "verkkokirjaston perustiedot-näytöllä Syndeticsistä tuotuja tietoja teoksen "
7348 "muista painoksista (kun <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7349 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> on "
7350 "käytössä)."
7351
7352 # Enhanced content > Syndetics
7353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7354 msgstr "Älä käytä"
7355
7356 # Enhanced content > Syndetics
7357 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7358 msgstr "Käytä"
7359
7360 # Enhanced content > Syndetics
7361 msgid ""
7362 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7363 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7364 "client code below."
7365 msgstr ""
7366 "Syndeticsin tarjoamaa sisältöä. Huomaa, että tämän ominaisuuden käyttö "
7367 "edellyttää rekisteröitymistä palveluun ja asiakaskoodin syöttämistä "
7368 "alapuolella olevaan kenttään."
7369
7370 # Enhanced content > Syndetics
7371 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7372 msgstr "Älä näytä"
7373
7374 # Enhanced content > Syndetics
7375 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7376 msgstr "Näytä"
7377
7378 # Enhanced content > Syndetics
7379 msgid ""
7380 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7381 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7382 msgstr ""
7383 "Syndeticsistä katkelmia nimekkeistä verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7384
7385 # Enhanced content > Syndetics
7386 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7387 msgstr "Älä näytä"
7388
7389 # Enhanced content > Syndetics
7390 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7391 msgstr "Näytä"
7392
7393 # Enhanced content > Syndetics
7394 msgid ""
7395 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7396 "item detail pages on the OPAC."
7397 msgstr "Syndeticsin teosarvioita verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7398
7399 # Enhanced content > Syndetics
7400 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7401 msgstr "Älä näytä"
7402
7403 # Enhanced content > Syndetics
7404 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7405 msgstr "Näytä"
7406
7407 # Enhanced content > Syndetics
7408 msgid ""
7409 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7410 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7411 msgstr ""
7412 "Synteticsin tietoja teossarjan muista osista verkkokirjaston perustiedot-"
7413 "näytöllä."
7414
7415 # Enhanced content > Syndetics
7416 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7417 msgstr "Älä näytä"
7418
7419 # Enhanced content > Syndetics
7420 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7421 msgstr "Näytä"
7422
7423 # Enhanced content > Syndetics
7424 msgid ""
7425 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7426 "on item detail pages on the OPAC."
7427 msgstr ""
7428 "Syndeticsin teostietojen yhteenveto(a) verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7429
7430 # Enhanced content > Syndetics
7431 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7432 msgstr "Älä näytä"
7433
7434 # Enhanced content > Syndetics
7435 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7436 msgstr "Näytä"
7437
7438 # Enhanced content > Syndetics
7439 msgid ""
7440 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7441 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7442 msgstr ""
7443 "Syndeticsin teoksen sisällysluetteloa verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7444
7445 # Enhanced content > Tagging
7446 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7447 msgstr "Salli"
7448
7449 # Enhanced content > Tagging
7450 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7451 msgstr "Älä salli"
7452
7453 # Enhanced content > Tagging
7454 msgid ""
7455 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7456 msgstr "käyttäjien ja henkilökunnan lisätä tageja."
7457
7458 # Enhanced content > Tagging
7459 msgid ""
7460 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7461 "of the ispell executable"
7462 msgstr "Salli tagien hyväksyminen ispell-sanakirjasta"
7463
7464 # Enhanced content > Tagging
7465 msgid ""
7466 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7467 "without moderation."
7468 msgstr "palvelimella ilman ennakkotarkastusta."
7469
7470 # Enhanced content > Tagging
7471 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7472 msgstr "Salli"
7473
7474 # Enhanced content > Tagging
7475 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7476 msgstr "Älä salli"
7477
7478 # Enhanced content > Tagging
7479 msgid ""
7480 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7481 "detail pages on the OPAC."
7482 msgstr "käyttäjien lisätä tageja verkkokirjaston perustiedot-näytön kautta."
7483
7484 # Enhanced content > Tagging
7485 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7486 msgstr "Salli"
7487
7488 # Enhanced content > Tagging
7489 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7490 msgstr "Älä salli"
7491
7492 # Enhanced content > Tagging
7493 msgid ""
7494 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7495 "results on the OPAC."
7496 msgstr "käyttäjien lisätä tageja verkkokirjaston hakutulosnäytön kautta."
7497
7498 # Enhanced content > Tagging
7499 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7500 msgstr "Älä hyväksytä"
7501
7502 # Enhanced content > Tagging
7503 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7504 msgstr "Hyväksytä"
7505
7506 # Enhanced content > Tagging
7507 msgid ""
7508 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7509 "reviewed by a staff member before being shown."
7510 msgstr "käyttäjien lisäämät omat tagit kirjaston henkilökunnalla."
7511
7512 # Enhanced content > Tagging
7513 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7514 msgstr "Näytä"
7515
7516 # Enhanced content > Tagging
7517 msgid ""
7518 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7519 "OPAC."
7520 msgstr "tagia verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7521
7522 # Enhanced content > Tagging
7523 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7524 msgstr "Näytä"
7525
7526 # Enhanced content > Tagging
7527 msgid ""
7528 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7529 msgstr "tagia verkkokirjaston hakutulosnäkymässä."
7530
7531 # Enhanced content > Library Thing
7532 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7533 msgstr "Älä käytä"
7534
7535 # Enhanced content > Library Thing
7536 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7537 msgstr "Käytä"
7538
7539 # Enhanced content > Library Thing
7540 msgid ""
7541 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7542 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7543 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7544 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7545 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7546 "Libraries."
7547 msgstr ""
7548 "palvelua ThingISBN näyttämään teoksen muita painoksia (kun joko <a href=\"/"
7549 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions"
7550 "\">FRBRizeEditions</a> tai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7551 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> on "
7552 "käytössä). Tämä on eri kuin Library Thing for Libraries."
7553
7554 # I18N/L10N
7555 msgid "i18n_l10n.pref"
7556 msgstr "i18n_l10n"
7557
7558 # I18N/L10N
7559 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7560 msgstr ""
7561
7562 # I18N/L10N
7563 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7564 msgstr "Muotoile postiosoitteet käyttäen"
7565
7566 # I18N/L10N
7567 msgid ""
7568 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7569 "Postal Code] [City] - [Country])"
7570 msgstr ""
7571 "ranskalaista tyyliä ([katunumero] [osoite] - [postinumero] "
7572 "[postitoimipaikka] - [maa])"
7573
7574 # I18N/L10N
7575 msgid ""
7576 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7577 "Postal Code] [City] - [Country])"
7578 msgstr ""
7579 "saksalaista tyyliä ([lähiosoite] [katunumero] - [postinumero] [kaupunki] - "
7580 "[maa])"
7581
7582 # I18N/L10N
7583 msgid ""
7584 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7585 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7586 msgstr ""
7587 "amerikkalaista tyyliä ([katunumero], [lähiosoite] - [kaupunki], "
7588 "[postinumero], [maa])"
7589
7590 # I18N/L10N
7591 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7592 msgstr "perjantaita"
7593
7594 # I18N/L10N
7595 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7596 msgstr "maanantaita"
7597
7598 # I18N/L10N
7599 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7600 msgstr "lauantaita"
7601
7602 # I18N/L10N
7603 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7604 msgstr "sunnuntaita"
7605
7606 # I18N/L10N
7607 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7608 msgstr "torstaita"
7609
7610 # I18N/L10N
7611 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7612 msgstr "tiistaita"
7613
7614 # I18N/L10N
7615 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7616 msgstr "Käytä"
7617
7618 # I18N/L10N
7619 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7620 msgstr "keskiviikkoa"
7621
7622 # I18N/L10N
7623 msgid ""
7624 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7625 "calendar."
7626 msgstr "kalenteriviikon ensimmäisenä päivänä."
7627
7628 # I18N/L10N
7629 #, fuzzy
7630 msgid ""
7631 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7632 msgstr "Verkkokirjastossa käytettävissä olevat kielet:"
7633
7634 # I18N/L10N
7635 #, fuzzy
7636 msgid ""
7637 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7638 "the languages on the interface."
7639 msgstr "Virkailijaliittymässä käytettävissä olevat kielet:"
7640
7641 # I18N/L10N
7642 #, fuzzy
7643 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7644 msgstr "Näytä kellonaika"
7645
7646 # I18N/L10N
7647 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7648 msgstr "12 tunnin muodossa (esim. \"02:18 PM\")"
7649
7650 # I18N/L10N
7651 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7652 msgstr "24 tunnin muodossa (esim. \"14:18\")"
7653
7654 # I18N/L10N
7655 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7656 msgstr "Näytä kellonaika"
7657
7658 # I18N/L10N
7659 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7660 msgstr "Salli"
7661
7662 # I18N/L10N
7663 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7664 msgstr "Älä salli"
7665
7666 # I18N/L10N
7667 msgid ""
7668 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7669 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7670 "patron will be the one defined for the patron."
7671 msgstr ""
7672
7673 # I18N/L10N
7674 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7675 msgstr "ilmoitusten kääntäminen toiselle kielelle."
7676
7677 # I18N/L10N
7678 msgid ""
7679 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7680 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7681 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7682 msgstr ""
7683
7684 # I18N/L10N
7685 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7686 msgstr "Käytä aakkosia"
7687
7688 # I18N/L10N
7689 msgid ""
7690 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7691 "space separated list of uppercase letters."
7692 msgstr ""
7693 "selauslinkkeinä. Tähän pitää listata aakkosten isot kirjaimet välilyönneillä "
7694 "erotettuina."
7695
7696 # I18N/L10N
7697 #, fuzzy
7698 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7699 msgstr "pp.kk.vvvv"
7700
7701 # I18N/L10N
7702 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7703 msgstr "Näytä päivämäärä muodossa"
7704
7705 # I18N/L10N
7706 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7707 msgstr "pp.kk.vvvv"
7708
7709 # I18N/L10N
7710 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7711 msgstr "pp/kk/vvvv"
7712
7713 # I18N/L10N
7714 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7715 msgstr "kk/pp/vvvv"
7716
7717 # I18N/L10N
7718 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7719 msgstr "vvvv-kk-pp"
7720
7721 # I18N/L10N
7722 msgid ""
7723 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7724 "interface:"
7725 msgstr "Virkailijaliittymässä käytettävissä olevat kielet:"
7726
7727 # I18N/L10N
7728 msgid ""
7729 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7730 "languages on the interface."
7731 msgstr ""
7732
7733 # I18N/L10N
7734 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7735 msgstr "Salli"
7736
7737 # I18N/L10N
7738 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7739 msgstr "Älä salli"
7740
7741 # I18N/L10N
7742 msgid ""
7743 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7744 "on the OPAC."
7745 msgstr "käyttäjän vaihtaa käytettävää kieltä verkkokirjastossa."
7746
7747 # Local Use
7748 msgid "local_use.pref"
7749 msgstr "Paikalliskäyttö"
7750
7751 # Local Use
7752 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7753 msgstr "Mitään ei ole vielä määritelty."
7754
7755 # Logging
7756 msgid "logs.pref"
7757 msgstr "Lokitiedostot"
7758
7759 # Logging > Debugging
7760 msgid "logs.pref Debugging"
7761 msgstr "Virheenkorjaus"
7762
7763 # Logging > Logging
7764 msgid "logs.pref Logging"
7765 msgstr "Lokien kerääminen"
7766
7767 # Logging > Logging
7768 #, fuzzy
7769 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7770 msgstr "Älä kerää lokia"
7771
7772 # Logging > Logging
7773 #, fuzzy
7774 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7775 msgstr "Kerää loki"
7776
7777 # OPAC > Features
7778 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7779 msgstr "hankintoihin tehdyistä muutoksista."
7780
7781 # Logging > Logging
7782 msgid "logs.pref#AuthFailureLog#  authentication failures."
7783 msgstr "epäonnistuneista kirjautumisista."
7784
7785 # Logging > Logging
7786 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7787 msgstr "Älä kerää lokia"
7788
7789 # Logging > Logging
7790 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7791 msgstr "Kerää lokia"
7792
7793 # Logging > Logging
7794 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog#  successful authentications."
7795 msgstr "onnistuneista kirjautumisista."
7796
7797 # Logging > Logging
7798 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7799 msgstr "Älä kerää lokia"
7800
7801 # Logging > Logging
7802 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7803 msgstr "Kerää lokia"
7804
7805 # Logging > Logging
7806 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7807 msgstr "Älä kerää lokia"
7808
7809 # Logging > Logging
7810 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7811 msgstr "Kerää loki"
7812
7813 # Logging > Logging
7814 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7815 msgstr "auktoriteettitietueiden muutoksista."
7816
7817 # Logging > Logging
7818 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7819 msgstr "Älä kerää lokia"
7820
7821 # Logging > Logging
7822 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7823 msgstr "Kerää loki"
7824
7825 # Logging > Logging
7826 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7827 msgstr "asiakastietojen muutoksista."
7828
7829 # Logging > Logging
7830 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7831 msgstr "Älä kerää lokia"
7832
7833 # Logging > Logging
7834 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7835 msgstr "Kerää lokia"
7836
7837 # Logging > Logging
7838 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7839 msgstr "bibliografisiin ja nidetietueisiin tehdyistä muutoksista."
7840
7841 # Logging > Logging
7842 #, fuzzy
7843 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7844 msgstr "Älä kerää lokia"
7845
7846 # Logging > Logging
7847 #, fuzzy
7848 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7849 msgstr "Kerää lokia"
7850
7851 # Logging > Logging
7852 msgid ""
7853 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7854 "sent."
7855 msgstr "hankinnan ja kausijulkaisujen reklamaatioiden lähettämisestä."
7856
7857 # Logging > Logging
7858 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7859 msgstr "Älä kerää lokia"
7860
7861 # Logging > Logging
7862 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7863 msgstr "Kerää loki"
7864
7865 # Logging > Logging
7866 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7867 msgstr "cron jobien tiedoista."
7868
7869 # Logging > Debugging
7870 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7871 msgstr "Dumppaa"
7872
7873 # Logging > Debugging
7874 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7875 msgstr "Älä dumppaa"
7876
7877 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7878 msgid ""
7879 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7880 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7881 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7882 "be visible."
7883 msgstr ""
7884 "hakulauseketta sivupohjan parametriksi, vaatii <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7885 "preferences.pl?op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</"
7886 "a>[käyttöliittymä] näkyäkseen."
7887
7888 # Logging > Debugging
7889 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7890 msgstr "Näytä"
7891
7892 # Logging > Debugging
7893 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7894 msgstr "Älä näytä"
7895
7896 # Logging > Debugging
7897 msgid ""
7898 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7899 "comment in the HTML source for the staff interface."
7900 msgstr ""
7901
7902 # Logging > Debugging
7903 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7904 msgstr "Näytä"
7905
7906 # Logging > Debugging
7907 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7908 msgstr "Älä näytä"
7909
7910 # Logging > Debugging
7911 msgid ""
7912 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7913 "comment in the HTML source for the OPAC."
7914 msgstr ""
7915
7916 # Logging > Logging
7917 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7918 msgstr "Älä kerää lokia"
7919
7920 # Logging > Logging
7921 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7922 msgstr "Kerää lokia"
7923
7924 # Logging > Logging
7925 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7926 msgstr "syntyneistä, maksetuista ja poistetuista maksuista."
7927
7928 # Logging > Logging
7929 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7930 msgstr "Älä kerää lokia"
7931
7932 # Logging > Logging
7933 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7934 msgstr "Kerää loki"
7935
7936 # Logging > Logging
7937 msgid ""
7938 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7939 "etc)."
7940 msgstr ""
7941 "kaikista varauksiin liittyvistä toimista (luonti, poisto, keskeytys, "
7942 "jatkaminen, jne)."
7943
7944 # Logging > Logging
7945 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7946 msgstr "Älä kerää lokia"
7947
7948 # Logging > Logging
7949 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7950 msgstr "Kerää lokia"
7951
7952 # Logging > Logging
7953 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7954 msgstr "kaukolainoihin tehdyistä muutoksista."
7955
7956 # Logging > Logging
7957 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7958 msgstr "Älä kerää lokia"
7959
7960 # Logging > Logging
7961 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7962 msgstr "Kerää lokia"
7963
7964 # Logging > Logging
7965 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7966 msgstr "kun niteet lainataan."
7967
7968 # Logging > Logging
7969 msgid ""
7970 "logs.pref#NewsLog#  changes to news entries and other contents managed in "
7971 "the news tool."
7972 msgstr ""
7973 "uutisin tehdyistä muutoksista sekä muihin uutistyökalulla tehdyistä "
7974 "muutoksista."
7975
7976 # Logging > Logging
7977 #, fuzzy
7978 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
7979 msgstr "Älä kerää lokia"
7980
7981 # Logging > Logging
7982 #, fuzzy
7983 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
7984 msgstr "Kerää lokia"
7985
7986 # Logging > Logging
7987 msgid "logs.pref#NoticesLog#  changes to notice templates."
7988 msgstr "viestipohjiin tehdyistä muutoksista."
7989
7990 # Logging > Logging
7991 #, fuzzy
7992 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7993 msgstr "Älä kerää lokia"
7994
7995 # Logging > Logging
7996 #, fuzzy
7997 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7998 msgstr "Kerää lokia"
7999
8000 # Logging > Logging
8001 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8002 msgstr "Älä tallenna lokia"
8003
8004 # Logging > Logging
8005 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8006 msgstr "Kerää loki"
8007
8008 # Logging > Logging
8009 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8010 msgstr "milloin lainat uusitaan."
8011
8012 # Logging > Logging
8013 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8014 msgstr "Älä kerää lokia"
8015
8016 # Logging > Logging
8017 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8018 msgstr "Kerää lokia"
8019
8020 # Logging > Logging
8021 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8022 msgstr "raporttien lisäämisestä, poistamisesta ja muuttamisesta."
8023
8024 # Logging > Logging
8025 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8026 msgstr "Älä kerää lokia"
8027
8028 # Logging > Logging
8029 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8030 msgstr "Kerää lokia"
8031
8032 # Logging > Logging
8033 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8034 msgstr "kun niteet palautetaan."
8035
8036 # Logging > Logging
8037 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8038 msgstr "Älä kerää lokia"
8039
8040 # Logging > Logging
8041 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8042 msgstr "Kerää loki"
8043
8044 # Logging > Logging
8045 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8046 msgstr "lisätyistä, poistetuista tai muutetuista kausijulkaisuista."
8047
8048 # OPAC
8049 msgid "opac.pref"
8050 msgstr "Verkkokirjasto"
8051
8052 # OPAC > Advanced search options
8053 msgid "opac.pref Advanced search options"
8054 msgstr ""
8055
8056 # OPAC > Appearance
8057 msgid "opac.pref Appearance"
8058 msgstr "Ulkonäkö"
8059
8060 # Administration > CAS authentication
8061 #, fuzzy
8062 msgid "opac.pref Authentication"
8063 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
8064
8065 # OPAC > Features
8066 msgid "opac.pref Features"
8067 msgstr "Ominaisuudet"
8068
8069 # OPAC > OpenURL
8070 msgid "opac.pref OpenURL"
8071 msgstr ""
8072
8073 # OPAC > Policy
8074 msgid "opac.pref Policy"
8075 msgstr "Asetukset"
8076
8077 # OPAC > Privacy
8078 msgid "opac.pref Privacy"
8079 msgstr "Yksityisyysasetukset"
8080
8081 # OPAC > Restricted page
8082 msgid "opac.pref Restricted page"
8083 msgstr "Rajoitettu sivu"
8084
8085 # OPAC > Self registration and modification
8086 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8087 msgstr ""
8088
8089 # OPAC > Shelf browser
8090 msgid "opac.pref Shelf browser"
8091 msgstr ""
8092
8093 # OPAC > Privacy
8094 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8095 msgstr "Salli"
8096
8097 # OPAC > Privacy
8098 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8099 msgstr "Älä salli"
8100
8101 # OPAC > Privacy
8102 msgid ""
8103 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8104 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8105 "patron's guarantor."
8106 msgstr ""
8107
8108 # OPAC > Privacy
8109 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8110 msgstr ""
8111
8112 # OPAC > Privacy
8113 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8114 msgstr ""
8115
8116 # OPAC > Privacy
8117 msgid ""
8118 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8119 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8120 "guarantor."
8121 msgstr ""
8122
8123 # OPAC > Privacy
8124 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8125 msgstr "Salli"
8126
8127 # OPAC > Privacy
8128 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8129 msgstr "Älä salli"
8130
8131 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8132 msgid ""
8133 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8134 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8135 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8136 "system preference."
8137 msgstr ""
8138
8139 # OPAC > Privacy
8140 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8141 msgstr "Käytä käyttäjä-ID:tä (borrowernumber)"
8142
8143 # OPAC > Privacy
8144 msgid ""
8145 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8146 "suggestions and checkout history)."
8147 msgstr ""
8148
8149 # OPAC > Appearance
8150 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8151 msgstr ""
8152
8153 # OPAC > Appearance
8154 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8155 msgstr "ISBD-mallin mukaisesti."
8156
8157 # OPAC > Appearance
8158 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8159 msgstr "lyhyessä muodossa."
8160
8161 # OPAC > Appearance
8162 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8163 msgstr "MARC-formaatin mukaisesti."
8164
8165 # OPAC > Policy
8166 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8167 msgstr "Estä"
8168
8169 # OPAC > Policy
8170 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8171 msgstr "Älä estä"
8172
8173 # OPAC > Policy
8174 msgid ""
8175 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8176 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8177 "category takes priority over this system preference."
8178 msgstr ""
8179
8180 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8181 msgid ""
8182 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8183 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8184 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8185 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8186 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8187 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8188 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8189 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8190 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8191 msgstr ""
8192
8193 # OPAC > Appearance
8194 msgid ""
8195 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8196 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8197 msgstr ""
8198
8199 # OPAC > Appearance
8200 msgid ""
8201 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8202 "results.  <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8203 "times."
8204 msgstr ""
8205 "COinS / OpenURL / Z39.88 verkkokirjaston hakutuloksissa.  <br/>Varoitus: "
8206 "Tämän ominaisuuden käyttö hidastaa verkkokirjaston hakutoimintoa."
8207
8208 # OPAC > Appearance
8209 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8210 msgstr "Älä sisällytä"
8211
8212 # OPAC > Appearance
8213 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8214 msgstr "Sisällytä"
8215
8216 # OPAC > Appearance
8217 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8218 msgstr "Älä näytä"
8219
8220 # OPAC > Appearance
8221 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8222 msgstr "Näytä"
8223
8224 # OPAC > Appearance
8225 msgid ""
8226 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8227 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8228 msgstr ""
8229 "muodon, kohdeyleisön ja aineistotyyppien kuvakkeet ja kuvaukset XSLT MARC21 -"
8230 "tuloksissa ja perustiedot -näytöllä verkkokirjastossa."
8231
8232 # OPAC > Privacy
8233 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8234 msgstr "Älä tallenna"
8235
8236 # OPAC > Privacy
8237 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8238 msgstr "Tallenna"
8239
8240 # OPAC > Privacy
8241 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8242 msgstr "käyttäjän hakuhistoria verkkokirjastossa."
8243
8244 # OPAC > Appearance
8245 msgid ""
8246 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC#  by moving the results to the front and "
8247 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8248 "only)."
8249 msgstr ""
8250
8251 # OPAC > Appearance
8252 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8253 msgstr "Älä painota"
8254
8255 # OPAC > Appearance
8256 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8257 msgstr "Painota"
8258
8259 # OPAC > Appearance
8260 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8261 msgstr ""
8262
8263 # OPAC > Appearance
8264 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8265 msgstr ""
8266
8267 # OPAC > Appearance
8268 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8269 msgstr "tuloksia "
8270
8271 # OPAC > Appearance
8272 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8273 msgstr "Näytä"
8274
8275 # OPAC > Appearance
8276 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8277 msgstr "kirjaston nimenä verkkokirjastossa."
8278
8279 # OPAC > Policy
8280 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8281 msgstr "Asiakkaalla voi olla korkeintaan"
8282
8283 # OPAC > Policy
8284 msgid ""
8285 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8286 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8287 msgstr ""
8288
8289 # OPAC > Policy
8290 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8291 msgstr ""
8292
8293 # OPAC > Policy
8294 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8295 msgstr ""
8296
8297 # OPAC > Policy
8298 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8299 msgstr ""
8300
8301 # OPAC > Features
8302 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8303 msgstr "Näytä"
8304
8305 # OPAC > Features
8306 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8307 msgstr "Älä näytä"
8308
8309 # OPAC > Features
8310 msgid ""
8311 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8312 "pages."
8313 msgstr "tilauksen tietoja verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
8314
8315 # OPAC > Appearance
8316 msgid ""
8317 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8318 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8319 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8320 "search plugins to work.)"
8321 msgstr ""
8322 ". Tämän pitäisi olla täydellinen URL, alkaen <code>http://</code> tai "
8323 "<code>https://</code>. Älä lisää URLin loppuun kauttaviivaa. (Tämä pitää "
8324 "olla täytetty oikein, jotta RSS, unAPI ja haun liitännäiset toimisivat "
8325 "oikein.)"
8326
8327 # OPAC > Appearance
8328 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8329 msgstr "Verkkokirjaston osoite"
8330
8331 # OPAC > Self registration and modification
8332 #, fuzzy
8333 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8334 msgstr "Salli"
8335
8336 # OPAC > Features
8337 #, fuzzy
8338 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8339 msgstr "Älä salli"
8340
8341 # OPAC > Features
8342 #, fuzzy
8343 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8344 msgstr "käyttäjien kirjoittaa kommentteja teoksiin verkkokirjastossa."
8345
8346 # OPAC > Features
8347 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8348 msgstr ""
8349
8350 # OPAC > Features
8351 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8352 msgstr ""
8353
8354 # OPAC > Features
8355 msgid ""
8356 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8357 "bibliographic detail page."
8358 msgstr ""
8359
8360 # OPAC > Appearance
8361 msgid ""
8362 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8363 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8364 "option must be turned on."
8365 msgstr ""
8366 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Huom. Vastaava <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8367 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a>-valinta "
8368 "pitää olla päällä."
8369
8370 # OPAC > Appearance
8371 msgid ""
8372 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8373 "image on: "
8374 msgstr "Kentän 856u antama URI esitetään kuvana: "
8375
8376 # OPAC > Appearance
8377 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8378 msgstr ""
8379
8380 # OPAC > Appearance
8381 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8382 msgstr ""
8383
8384 # OPAC > Appearance
8385 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8386 msgstr ""
8387
8388 # OPAC > Appearance
8389 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8390 msgstr ""
8391
8392 # OPAC > Appearance
8393 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8394 msgstr "Käytä"
8395
8396 # OPAC > Appearance
8397 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8398 msgstr "bootstrap"
8399
8400 # OPAC > Appearance
8401 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8402 msgstr "prog"
8403
8404 # OPAC > Appearance
8405 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8406 msgstr "teemaa varateemana verkkokirjastossa."
8407
8408 # OPAC > Policy
8409 msgid ""
8410 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8411 "the OPAC if they have less than"
8412 msgstr ""
8413 "Salli käyttäjän uusia lainoja verkkokirjastossa vain jos hänellä on vähemmän "
8414 "kuin"
8415
8416 # OPAC > Policy
8417 msgid ""
8418 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8419 "disable)."
8420 msgstr ""
8421 "[% local_currency %] maksamattomia maksuja (jätä kenttä tyhjäksi, jos "
8422 "rajoitus ei ole käytössä)."
8423
8424 # OPAC > Policy
8425 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8426 msgstr ""
8427
8428 # OPAC > Policy
8429 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8430 msgstr ""
8431
8432 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8433 msgid ""
8434 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8435 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8436 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8437 "patrons."
8438 msgstr ""
8439
8440 # OPAC > Features
8441 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8442 msgstr "Salli"
8443
8444 # OPAC > Features
8445 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8446 msgstr "Älä salli"
8447
8448 # OPAC > Features
8449 msgid ""
8450 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8451 "page on the OPAC."
8452 msgstr ""
8453
8454 # OPAC > Appearance
8455 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8456 msgstr "Taulun ensimmäinen sarake"
8457
8458 # OPAC > Appearance
8459 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8460 msgstr "Sijaintikirjasto"
8461
8462 # OPAC > Appearance
8463 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8464 msgstr "Kotikirjasto"
8465
8466 # OPAC > Appearance
8467 msgid ""
8468 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8469 "holdings table."
8470 msgstr ""
8471
8472 # OPAC > Privacy
8473 #, fuzzy
8474 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8475 msgstr "Salli"
8476
8477 # OPAC > Privacy
8478 #, fuzzy
8479 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8480 msgstr "Älä salli"
8481
8482 # OPAC > Privacy
8483 #, fuzzy
8484 msgid ""
8485 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8486 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
8487
8488 # OPAC > Features
8489 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8490 msgstr "Käytä seuraavaa verkkokirjaston ISBD-pohjana:"
8491
8492 # OPAC > Appearance
8493 msgid ""
8494 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8495 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8496 "displayed record."
8497 msgstr ""
8498 "<br />HUOMAA: Paikkamerkit {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} ja {AUTHOR} "
8499 "täytetään näytettävän tietueen tiedoilla."
8500
8501 # OPAC > Appearance
8502 msgid ""
8503 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8504 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8505 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8506 msgstr ""
8507
8508 # OPAC > Appearance
8509 msgid ""
8510 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8511 "This note only appears if the patron is logged in:"
8512 msgstr ""
8513 "Lisää huomautus Lainat ja varaukset -sivulle. Tämä huomautus näkyy vain, jos "
8514 "asiakas on kirjautunut:"
8515
8516 # OPAC > Appearance
8517 msgid ""
8518 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8519 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8520 msgstr ""
8521 "<br />HUOM: Voit lisätä paikanmerkkejä {QUERY_KW}, jotka korvataan "
8522 "avainsanoilla hauissa."
8523
8524 # OPAC > Appearance
8525 msgid ""
8526 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8527 "for a search in the OPAC:"
8528 msgstr ""
8529 "Näytä tämä HTML-koodi verkkokirjastossa, jos haku ei tuottanut tuloksia:"
8530
8531 # OPAC > OpenURL
8532 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8533 msgstr ""
8534
8535 # OPAC > OpenURL
8536 msgid ""
8537 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8538 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8539 msgstr ""
8540
8541 # OPAC > Self registration and modification
8542 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8543 msgstr "Salli"
8544
8545 # OPAC > Self registration and modification
8546 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8547 msgstr "Älä salli"
8548
8549 # OPAC > Self registration and modification
8550 msgid ""
8551 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8552 "their contact information from the OPAC."
8553 msgstr "käyttäjän muuttaa yhteystietojaan verkkokirjaston kautta."
8554
8555 # OPAC > Appearance
8556 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8557 msgstr ""
8558
8559 # OPAC > Appearance
8560 msgid ""
8561 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8562 "on the OPAC record details page."
8563 msgstr ""
8564
8565 # OPAC > Appearance
8566 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8567 msgstr ""
8568
8569 # OPAC > Features
8570 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8571 msgstr "Näytä"
8572
8573 # OPAC > Features
8574 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8575 msgstr "Älä näytä"
8576
8577 # OPAC > Features
8578 msgid ""
8579 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8580 "for a combined search on OPAC detail pages."
8581 msgstr ""
8582 "lista tekijöistä/asiasanoista ponnahdusikkunassa yhdistettyä hakua varten "
8583 "verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
8584
8585 # OPAC > Privacy
8586 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8587 msgstr "Salli"
8588
8589 # OPAC > Privacy
8590 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8591 msgstr "Älä salli"
8592
8593 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8594 msgid ""
8595 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8596 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8597 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8598 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8599 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8600 "preferences."
8601 msgstr ""
8602
8603 # OPAC > Features
8604 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8605 msgstr ""
8606
8607 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8608 msgid ""
8609 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8610 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8611 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8612 msgstr ""
8613
8614 # OPAC > Features
8615 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8616 msgstr ""
8617
8618 # OPAC > Features
8619 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8620 msgstr ""
8621
8622 # OPAC > Features
8623 msgid ""
8624 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8625 "pages to the library or Koha administrator."
8626 msgstr ""
8627
8628 # OPAC > Appearance
8629 msgid ""
8630 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8631 "available for MARC21 and UNIMARC."
8632 msgstr ""
8633 "Huomioithan, että tämä toiminto on saatavana tällä hetkellä MARC21:lle ja "
8634 "UNIMARCille."
8635
8636 # OPAC > Appearance
8637 msgid ""
8638 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8639 msgstr "Näytä verkkokirjastossa hakutuloksissa niteen"
8640
8641 # OPAC > Appearance
8642 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8643 msgstr ""
8644
8645 # OPAC > Appearance
8646 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8647 msgstr "kotikirjasto"
8648
8649 # OPAC > Appearance
8650 msgid ""
8651 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8652 "OPAC search results:"
8653 msgstr ""
8654 "Näytä verkkokirjastossa hakutuloksissa fasettien alapuolella seuraava HTML-"
8655 "koodi:"
8656
8657 # OPAC > Appearance
8658 msgid ""
8659 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8660 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8661 "information from the displayed record."
8662 msgstr ""
8663 "<br />Huomaa: Paikat {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8664 "{ISSN} ja {AUTHOR} täytetään näytettävän tietueen tiedoilla."
8665
8666 # OPAC > Appearance
8667 msgid ""
8668 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8669 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8670 "disable):"
8671 msgstr ""
8672 "Sisällytä \"Hae muualta\" -laatikko verkkokirjaston perustiedot-näytölle "
8673 "seuraavalla HTML-koodilla (jätä tyhjäksi jos tämä ei ole käytössä):"
8674
8675 # OPAC > Shelf browser
8676 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8677 msgstr "Älä näytä"
8678
8679 # OPAC > Shelf browser
8680 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8681 msgstr "Näytä"
8682
8683 # OPAC > Shelf browser
8684 msgid ""
8685 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8686 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8687 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8688 "your collection has a large number of items."
8689 msgstr ""
8690 "perustiedot-näytöllä virtuaalihylly, joka näyttää niteen lähellä hyllyssä "
8691 "olevan aineiston. Huomaa: toiminto vaatii paljon resursseja ja soveltuu "
8692 "lähinnä pienten kirjastojen käyttöön."
8693
8694 # OPAC > Privacy
8695 #, fuzzy
8696 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8697 msgstr "Salli"
8698
8699 # OPAC > Privacy
8700 #, fuzzy
8701 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8702 msgstr "Älä salli"
8703
8704 # OPAC > Privacy
8705 #, fuzzy
8706 msgid ""
8707 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8708 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
8709
8710 # OPAC > Appearance
8711 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8712 msgstr "Älä näytä"
8713
8714 # OPAC > Appearance
8715 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8716 msgstr "Näytä"
8717
8718 # OPAC > Appearance
8719 msgid ""
8720 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8721 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8722 msgstr ""
8723 "niteen lainanneen asiakkaan nimeä verkkokirjaston perustiedot-näkymässä."
8724
8725 # OPAC > Appearance
8726 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8727 msgstr "Älä näytä mitään varauksen tietoja"
8728
8729 # OPAC > Appearance
8730 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8731 msgstr "Näytä varausten määrä"
8732
8733 # OPAC > Appearance
8734 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8735 msgstr "Näytä varausten määrä ja sija varausjonossa"
8736
8737 # OPAC > Appearance
8738 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8739 msgstr "Näytä sija jonossa"
8740
8741 # OPAC > Appearance
8742 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8743 msgstr "asiakkaille verkkokirjastossa."
8744
8745 # OPAC > Appearance
8746 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8747 msgstr ""
8748
8749 # OPAC > Appearance
8750 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8751 msgstr ""
8752
8753 # OPAC > Appearance
8754 msgid ""
8755 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8756 "details page."
8757 msgstr ""
8758
8759 # OPAC > OpenURL
8760 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8761 msgstr ""
8762
8763 # OPAC > OpenURL
8764 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8765 msgstr ""
8766
8767 # OPAC > OpenURL
8768 msgid ""
8769 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8770 "and detail page."
8771 msgstr ""
8772
8773 # OPAC > Appearance
8774 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8775 msgstr ""
8776
8777 # OPAC > Appearance
8778 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8779 msgstr "Näytä"
8780
8781 # OPAC > Appearance
8782 msgid ""
8783 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8784 "authority browser."
8785 msgstr "käyttämättömät auktoriteetit verkkokirjaston auktoriteettiselauksessa."
8786
8787 # OPAC > Policy
8788 msgid ""
8789 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8790 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8791 msgstr ""
8792 "<br />Huomautus: jos mitään ylläolevista ei valita, on 'Nimeke'-kenttä "
8793 "oletuksena pakollinen."
8794
8795 # OPAC > Policy
8796 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8797 msgstr ""
8798
8799 # OPAC > Policy
8800 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8801 msgstr ""
8802
8803 # OPAC > Policy
8804 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8805 msgstr ""
8806
8807 # OPAC > Policy
8808 msgid ""
8809 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8810 "patron purchase suggestions:"
8811 msgstr "Pakolliset kentät hankintaehdotuksissa:"
8812
8813 # OPAC > Policy
8814 msgid ""
8815 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8816 msgstr ""
8817
8818 # OPAC > Policy
8819 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8820 msgstr ""
8821
8822 # OPAC > Policy
8823 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8824 msgstr ""
8825
8826 # OPAC > Policy
8827 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8828 msgstr ""
8829
8830 # OPAC > Policy
8831 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8832 msgstr ""
8833
8834 # OPAC > Policy
8835 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8836 msgstr ""
8837
8838 # OPAC > Policy
8839 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8840 msgstr ""
8841
8842 # OPAC > Policy
8843 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8844 msgstr ""
8845
8846 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8847 msgid ""
8848 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8849 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8850 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8851 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8852 msgstr ""
8853
8854 # OPAC > Policy
8855 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8856 msgstr ""
8857
8858 # OPAC > Policy
8859 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8860 msgstr ""
8861
8862 # OPAC > Policy
8863 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8864 msgstr ""
8865
8866 # OPAC > Policy
8867 msgid ""
8868 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8869 "patron purchase suggestions:"
8870 msgstr ""
8871
8872 # OPAC > Policy
8873 msgid ""
8874 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8875 msgstr ""
8876
8877 # OPAC > Policy
8878 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8879 msgstr ""
8880
8881 # OPAC > Policy
8882 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8883 msgstr ""
8884
8885 # OPAC > Policy
8886 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8887 msgstr ""
8888
8889 # OPAC > Policy
8890 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8891 msgstr ""
8892
8893 # OPAC > Policy
8894 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8895 msgstr ""
8896
8897 # OPAC > Policy
8898 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8899 msgstr ""
8900
8901 # OPAC > Policy
8902 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8903 msgstr ""
8904
8905 # OPAC > Appearance
8906 msgid ""
8907 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8908 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8909 msgstr ""
8910 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Kun käyttäjä klikkaa ulkoista linkkiä "
8911 "verkkokirjastossa (kuten Amazon tai OCLC),"
8912
8913 # OPAC > Appearance
8914 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8915 msgstr "avaa"
8916
8917 # OPAC > Appearance
8918 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8919 msgstr "älä avaa"
8920
8921 # OPAC > Appearance
8922 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8923 msgstr "sivu(a) uuteen ikkunaan."
8924
8925 # OPAC > Appearance
8926 msgid ""
8927 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8928 msgstr "Kaytä verkkokirjastossa seuraavia CSS-määrityksiä:"
8929
8930 # OPAC > Appearance
8931 msgid ""
8932 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8933 "OPAC:"
8934 msgstr "Sisällytä seuraava JavaScript kaikille sivuille verkkokirjastossa:"
8935
8936 # OPAC > Appearance
8937 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8938 msgstr ""
8939
8940 # OPAC > Appearance
8941 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8942 msgstr ""
8943
8944 # OPAC > Appearance
8945 msgid ""
8946 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8947 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8948 msgstr ""
8949
8950 # OPAC > Policy
8951 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8952 msgstr "Älä näytä"
8953
8954 # OPAC > Policy
8955 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8956 msgstr "Näytä"
8957
8958 # OPAC > Policy
8959 msgid ""
8960 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8961 "on the OPAC."
8962 msgstr "toisten käyttäjien tekemiä hankintaehdotuksia verkkokirjastossa."
8963
8964 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
8965 msgid ""
8966 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8967 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8968 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
8969 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8970 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
8971 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
8972 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8973 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8974 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8975 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8976 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8977 msgstr ""
8978
8979 # OPAC > Appearance
8980 msgid ""
8981 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8982 "at: "
8983 msgstr ""
8984 "Käytä verkkokirjaston perustiedot-näytöllä XSLT-tyylitiedostoa osoitteesta: "
8985
8986 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
8987 msgid ""
8988 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8989 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8990 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8991 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8992 "\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an xslt file</"
8993 "li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</li><li>NOTE: The "
8994 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8995 "op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
8996 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
8997 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
8998 "{langcode} will be replaced with current interface language."
8999 msgstr ""
9000
9001 # OPAC > Appearance
9002 msgid ""
9003 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9004 "stylesheet at: "
9005 msgstr "Näytä listat verkkokirjastossa käyttäen XSLT-mallipohjaa osoitteesta: "
9006
9007 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9008 msgid ""
9009 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
9010 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9011 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
9012 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
9013 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
9014 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9015 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9016 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9017 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9018 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9019 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9020 msgstr ""
9021
9022 # OPAC > Appearance
9023 msgid ""
9024 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9025 "at: "
9026 msgstr ""
9027 "Käytä verkkokirjaston hakutulokset-sivulla XSLT-tyylitiedostoa osoitteesta: "
9028
9029 # OPAC > Features
9030 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9031 msgstr "Älä näytä"
9032
9033 # OPAC > Features
9034 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9035 msgstr "Näytä"
9036
9037 # OPAC > Features
9038 msgid ""
9039 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9040 "the OPAC."
9041 msgstr "käyttäjäkuvia verkkokirjaston käyttäjätietosivulla."
9042
9043 # OPAC > Appearance
9044 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9045 msgstr "Lisää"
9046
9047 # OPAC > Appearance
9048 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9049 msgstr "Älä lisää"
9050
9051 # OPAC > Appearance
9052 msgid ""
9053 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9054 "the OPAC masthead."
9055 msgstr ""
9056 "kirjastot-alasvetovalikko(a) verkkokirjaston yläreunaan hakukentän viereen "
9057 "(masthead)."
9058
9059 # OPAC > Appearance
9060 msgid ""
9061 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9062 msgstr "Käytä lisä-CSS-tyylitiedostoa"
9063
9064 # OPAC > Appearance
9065 msgid ""
9066 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9067 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9068 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9069 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9070 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9071 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9072 "to start from your HTTP document root."
9073 msgstr ""
9074
9075 # OPAC > Advanced search options
9076 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9077 msgstr ""
9078
9079 # OPAC > Advanced search options
9080 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9081 msgstr ""
9082
9083 # OPAC > Advanced search options
9084 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9085 msgstr ""
9086
9087 # OPAC > Advanced search options
9088 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9089 msgstr ""
9090
9091 # OPAC > Advanced search options
9092 msgid ""
9093 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9094 "view:"
9095 msgstr ""
9096
9097 # OPAC > Advanced search options
9098 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9099 msgstr ""
9100
9101 # OPAC > Advanced search options
9102 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9103 msgstr ""
9104
9105 # OPAC > Advanced search options
9106 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9107 msgstr ""
9108
9109 # OPAC > Advanced search options
9110 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9111 msgstr ""
9112
9113 # OPAC > Advanced search options
9114 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9115 msgstr ""
9116
9117 # OPAC > Advanced search options
9118 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9119 msgstr ""
9120
9121 # OPAC > Advanced search options
9122 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9123 msgstr ""
9124
9125 # OPAC > Advanced search options
9126 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9127 msgstr ""
9128
9129 # OPAC > Advanced search options
9130 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9131 msgstr ""
9132
9133 # OPAC > Policy
9134 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9135 msgstr "Salli"
9136
9137 # OPAC > Policy
9138 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9139 msgstr "Älä salli"
9140
9141 # OPAC > Policy
9142 msgid ""
9143 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9144 msgstr ""
9145
9146 # OPAC > Policy
9147 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9148 msgstr "Salli"
9149
9150 # OPAC > Policy
9151 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9152 msgstr "Älä salli"
9153
9154 # OPAC > Policy
9155 msgid ""
9156 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9157 "with other patrons."
9158 msgstr ""
9159
9160 # OPAC > Features
9161 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9162 msgstr "Salli"
9163
9164 # OPAC > Features
9165 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9166 msgstr "Älä salli"
9167
9168 # OPAC > Features
9169 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9170 msgstr "käyttäjien tehdä auktoriteettitiedostoihin kohdistuvia hakuja."
9171
9172 # OPAC > Features
9173 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9174 msgstr "Poista käytöstä"
9175
9176 # OPAC > Features
9177 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9178 msgstr "Ota käyttöön"
9179
9180 # OPAC > Features
9181 msgid ""
9182 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9183 "OPAC detail page."
9184 msgstr "hakutulosten selailu ja sivutus verkkokirjaston perustiedot-näytöllä"
9185
9186 # OPAC > Features
9187 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9188 msgstr ""
9189
9190 # OPAC > Features
9191 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9192 msgstr ""
9193
9194 # OPAC > Features
9195 msgid ""
9196 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9197 "(Elasticsearch only)."
9198 msgstr ""
9199
9200 # OPAC > Features
9201 msgid ""
9202 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9203 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9204 "Ask your system administrator to schedule it."
9205 msgstr ""
9206
9207 # OPAC > Features
9208 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9209 msgstr "Salli"
9210
9211 # OPAC > Features
9212 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9213 msgstr "Älä salli"
9214
9215 # OPAC > Features
9216 msgid ""
9217 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9218 msgstr ""
9219
9220 # OPAC > Features
9221 msgid ""
9222 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9223 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9224 "Ask your system administrator to schedule it."
9225 msgstr ""
9226
9227 # OPAC > Features
9228 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9229 msgstr "Älä näytä"
9230
9231 # OPAC > Features
9232 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9233 msgstr "Näytä"
9234
9235 # OPAC > Features
9236 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9237 msgstr ""
9238
9239 # OPAC > Appearance
9240 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9241 msgstr ""
9242
9243 # OPAC > Appearance
9244 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9245 msgstr ""
9246
9247 # OPAC > Appearance
9248 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9249 msgstr ""
9250
9251 # OPAC > Appearance
9252 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9253 msgstr ""
9254
9255 # OPAC > Appearance
9256 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9257 msgstr ""
9258
9259 # OPAC > Appearance
9260 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9261 msgstr ""
9262
9263 # OPAC > Appearance
9264 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9265 msgstr ""
9266
9267 # OPAC > Appearance
9268 msgid ""
9269 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9270 "from OPAC detail page:"
9271 msgstr ""
9272 "Valitse viennin formaattivaihtoehdot, jotka näytetään verkkokirjaston "
9273 "perustiedot-näytöllä:"
9274
9275 # OPAC > Appearance
9276 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9277 msgstr ""
9278
9279 # OPAC > Appearance
9280 msgid ""
9281 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9282 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9283 msgstr ""
9284
9285 # OPAC > Appearance
9286 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9287 msgstr "Käytä osoitteessa"
9288
9289 # OPAC > Appearance
9290 msgid ""
9291 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9292 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9293 msgstr ""
9294 "olevaa kuvaa verkkokirjaston suosikkikuvakkeena (favicon). (Anna täydellinen "
9295 "URL-osoite, joka alkaa <code>http://</code>.)"
9296
9297 # OPAC > Policy
9298 msgid ""
9299 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9300 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9301 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9302 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9303 msgstr ""
9304 "Määritä säännöt, joilla piilotetaan verkkokirjastosta tietyt kohteet "
9305 "hakutuloksista ja näkymistä. Ohje löytyy <a href=\"http://wiki.koha-"
9306 "community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha-wikistä</a>."
9307
9308 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9309 msgid ""
9310 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9311 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9312 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9313 msgstr ""
9314
9315 # OPAC > Appearance
9316 #, fuzzy
9317 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9318 msgstr "Älä korosta"
9319
9320 # OPAC > Appearance
9321 #, fuzzy
9322 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9323 msgstr "Korosta"
9324
9325 # OPAC > Appearance
9326 msgid ""
9327 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9328 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9329 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9330 msgstr ""
9331 "tietue(tta), kun kaikki sen niteet on piilotettu <a href='/cgi-bin/koha/"
9332 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</"
9333 "a>-järjestelmäasetuksella."
9334
9335 # OPAC > Appearance
9336 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9337 msgstr ""
9338
9339 # OPAC > Appearance
9340 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9341 msgstr "Älä korosta"
9342
9343 # OPAC > Appearance
9344 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9345 msgstr "Korosta"
9346
9347 # OPAC > Appearance
9348 msgid ""
9349 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9350 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9351 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9352 msgstr ""
9353
9354 # OPAC > Features
9355 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9356 msgstr "Salli"
9357
9358 # OPAC > Features
9359 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9360 msgstr ""
9361
9362 # OPAC > Features
9363 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9364 msgstr ""
9365
9366 # OPAC > Features
9367 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9368 msgstr "Näytä"
9369
9370 # OPAC > Features
9371 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9372 msgstr "verkkokirjastossa hakutuloksen niteille."
9373
9374 # OPAC > Features
9375 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9376 msgstr ""
9377
9378 # OPAC > Features
9379 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9380 msgstr ""
9381
9382 # OPAC > Features
9383 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9384 msgstr ""
9385
9386 # OPAC > Features
9387 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9388 msgstr ""
9389
9390 # OPAC > Appearance
9391 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9392 msgstr "'Virtaa antaa Koha' -teksti verkkokirjaston alareunassa (footer)."
9393
9394 # OPAC > Appearance
9395 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9396 msgstr "Älä näytä"
9397
9398 # OPAC > Appearance
9399 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9400 msgstr "Näytä"
9401
9402 # OPAC > Appearance
9403 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9404 msgstr ""
9405
9406 # OPAC > Appearance
9407 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9408 msgstr "Näytä kielivalinta "
9409
9410 # OPAC > Appearance
9411 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9412 msgstr "sekä ylä- että alareunassa"
9413
9414 # OPAC > Appearance
9415 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9416 msgstr "vain alareunassa"
9417
9418 # OPAC > Appearance
9419 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9420 msgstr "yläreunassa"
9421
9422 # OPAC > Appearance
9423 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9424 msgstr "Näytä"
9425
9426 # OPAC > Appearance
9427 msgid ""
9428 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9429 "page."
9430 msgstr "niteille verkkokirjaston nimekkeen perustiedot-sivulla."
9431
9432 # OPAC > Appearance
9433 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9434 msgstr "sijaintikirjasto"
9435
9436 # OPAC > Appearance
9437 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9438 msgstr "koti- ja sijaintikirjasto"
9439
9440 # OPAC > Appearance
9441 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9442 msgstr "kotikirjasto"
9443
9444 # OPAC > Appearance
9445 msgid ""
9446 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9447 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9448 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9449 "administration page."
9450 msgstr ""
9451
9452 # OPAC > Appearance
9453 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9454 msgstr ""
9455
9456 # OPAC > Appearance
9457 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9458 msgstr ""
9459
9460 # OPAC > Appearance
9461 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9462 msgstr ""
9463
9464 # OPAC > Appearance
9465 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9466 msgstr ""
9467
9468 # OPAC > Appearance
9469 msgid ""
9470 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9471 msgstr ""
9472
9473 # OPAC > Appearance
9474 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9475 msgstr ""
9476
9477 # OPAC > Appearance
9478 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9479 msgstr "Älä näytä ilmoitusta"
9480
9481 # OPAC > Appearance
9482 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9483 msgstr "Näytä ilmoitus"
9484
9485 # OPAC > Appearance
9486 msgid ""
9487 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9488 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9489 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9490 msgstr ""
9491 ", että verkkokirjastoa huolletaan varsinaisen verkkokirjaston sijaan. "
9492 "Huomaa: Tämä ilmoitus on sama kuin tietokannan päivittämistarpeesta "
9493 "huomautettaessa."
9494
9495 # OPAC > Appearance
9496 msgid ""
9497 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9498 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9499 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9500 msgstr ""
9501 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Näytä seuraava HTML-koodi, kun <a href=\"/"
9502 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9503 "\">OpacMaintenance</a>-asetus on päällä:"
9504
9505 # OPAC > Appearance
9506 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9507 msgstr "Näytä korkeintaan"
9508
9509 # OPAC > Appearance
9510 msgid ""
9511 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9512 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9513 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9514 msgstr ""
9515
9516 # OPAC > Appearance
9517 msgid ""
9518 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9519 "results (160 characters)."
9520 msgstr ""
9521
9522 # OPAC > Appearance
9523 msgid ""
9524 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9525 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9526 msgstr ""
9527
9528 # OPAC > Appearance
9529 msgid ""
9530 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9531 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9532 msgstr ""
9533 "Näytä seuraava HTML-koodi verkkokirjaston pääsivun ja asiakassivun "
9534 "vasemmassa palkissa (yleensä linkkejä):"
9535
9536 # OPAC > Appearance
9537 msgid ""
9538 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9539 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9540 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9541 "patron account links if available:"
9542 msgstr ""
9543 "opac.pref#OpacNavBottom# Näytä seuraava HTML-koodi verkkokirjaston pääsivun "
9544 "ja asiakastilin vasemman palkin <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9545 "op=search&searchfield=OpacNav\">navigointilinkkien</a> jälkeen ja ennen "
9546 "mahdollisia asiakastilin linkkejä:"
9547
9548 # OPAC > Features
9549 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9550 msgstr "Näytä"
9551
9552 # OPAC > Features
9553 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9554 msgstr "Älä näytä"
9555
9556 # OPAC > Features
9557 msgid ""
9558 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9559 "the OPAC."
9560 msgstr ""
9561
9562 # OPAC > Appearance
9563 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9564 msgstr ""
9565
9566 # OPAC > Appearance
9567 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9568 msgstr ""
9569
9570 # OPAC > Appearance
9571 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9572 msgstr ""
9573
9574 # OPAC > Features
9575 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9576 msgstr "Salli"
9577
9578 # OPAC > Features
9579 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9580 msgstr "Älä salli"
9581
9582 # OPAC > Features
9583 msgid ""
9584 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9585 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9586 msgstr ""
9587 "käyttäjien muuttaa salasanansa verkkokirjastossa. Huomaa: tämän valinnan "
9588 "täytyy olla pois päältä, jos käytetään LDAP-tunnistautumista."
9589
9590 # OPAC > Appearance
9591 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9592 msgstr "Kytke pois päältä"
9593
9594 # OPAC > Appearance
9595 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9596 msgstr "Kytke päälle"
9597
9598 # OPAC > Appearance
9599 msgid ""
9600 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9601 "authentication before accessing the OPAC. "
9602 msgstr ""
9603
9604 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9605 msgid ""
9606 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9607 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9608 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9609 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9610 msgstr ""
9611
9612 # OPAC > Policy
9613 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9614 msgstr "Salli"
9615
9616 # OPAC > Policy
9617 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9618 msgstr "Älä salli"
9619
9620 # OPAC > Policy
9621 msgid ""
9622 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9623 msgstr "käyttäjien uusia lainojaan verkkokirjastossa."
9624
9625 # OPAC > Policy
9626 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9627 msgstr "'OPAC-lainanuusinta'"
9628
9629 # OPAC > Policy
9630 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9631 msgstr "NULL"
9632
9633 # OPAC > Policy
9634 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9635 msgstr "Käytä"
9636
9637 # OPAC > Policy
9638 msgid ""
9639 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9640 msgstr "verkkokirjastouusinnan kirjastokoodina tilastoinnissa."
9641
9642 # OPAC > Policy
9643 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9644 msgstr "niteen kotikirjastoa"
9645
9646 # OPAC > Policy
9647 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9648 msgstr "niteen lainannutta kirjastoa"
9649
9650 # OPAC > Policy
9651 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9652 msgstr "asiakkaan kotikirjastoa"
9653
9654 # OPAC > Features
9655 msgid ""
9656 "opac.pref#OpacResetPassword#  to recover their password via e-mail in the "
9657 "OPAC."
9658 msgstr " palauttaa verkkokirjastossa salasanansa sähköpostitse."
9659
9660 # OPAC > Features
9661 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9662 msgstr "Kirjaston käyttäjät "
9663
9664 # OPAC > Features
9665 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9666 msgstr "saavat"
9667
9668 # OPAC > Features
9669 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9670 msgstr "eivät saa"
9671
9672 # OPAC > Appearance
9673 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9674 msgstr "Älä erota"
9675
9676 # OPAC > Appearance
9677 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9678 msgstr "Erota"
9679
9680 # OPAC > Appearance
9681 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9682 msgstr "sijaintikirjasto"
9683
9684 # OPAC > Appearance
9685 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9686 msgstr "kotikirjasto"
9687
9688 # OPAC > Appearance
9689 msgid ""
9690 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9691 "second tab will contain all other items."
9692 msgstr ""
9693
9694 # OPAC > Appearance
9695 msgid ""
9696 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9697 "tab contains items whose"
9698 msgstr ""
9699 "niteitä kahteen välilehteen, missä ensimmäinen välilehti sisältää niteet, "
9700 "joiden"
9701
9702 # OPAC > Appearance
9703 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9704 msgstr "Älä näytä"
9705
9706 # OPAC > Appearance
9707 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9708 msgstr "Näytä"
9709
9710 # OPAC > Appearance
9711 msgid ""
9712 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9713 "masthead."
9714 msgstr ""
9715 "linkki(ä) viimeisimpiin kommentteihin verkkokirjaston yläreunassa (masthead)."
9716
9717 # OPAC > Appearance
9718 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9719 msgstr "Näytä tähdet (arvostelut):"
9720
9721 # OPAC > Appearance
9722 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9723 msgstr "ei missään"
9724
9725 # OPAC > Appearance
9726 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9727 msgstr "vain perustiedot-näytöllä"
9728
9729 # OPAC > Appearance
9730 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9731 msgstr "."
9732
9733 # OPAC > Appearance
9734 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9735 msgstr ""
9736
9737 # OPAC > Appearance
9738 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9739 msgstr "Älä näytä"
9740
9741 # OPAC > Appearance
9742 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9743 msgstr "Näytä"
9744
9745 # OPAC > Appearance
9746 msgid ""
9747 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9748 "a suggestion in OPAC."
9749 msgstr "verkkokirjastossa hankintaehdotuksen käsittelijän nimi."
9750
9751 # OPAC > Features
9752 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9753 msgstr "Salli"
9754
9755 # OPAC > Features
9756 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9757 msgstr "Älä salli"
9758
9759 # OPAC > Features
9760 msgid ""
9761 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9762 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9763 "avoided if your collection has a large number of items."
9764 msgstr ""
9765 "käyttäjien nähdä lainatuimpien teosten lista verkkokirjastossa. Huomaa, että "
9766 "tämä toiminnallisuus on kokeiluasteella ja sitä ei kannata käyttää, jos "
9767 "tietokannassa on paljon niteitä."
9768
9769 # OPAC > OpenURL
9770 msgid ""
9771 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9772 "OpenURL.png</code>"
9773 msgstr ""
9774
9775 # OPAC > OpenURL
9776 msgid ""
9777 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9778 "openurl.png</code>"
9779 msgstr ""
9780
9781 # OPAC > OpenURL
9782 msgid ""
9783 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9784 "<code>http://</code> or"
9785 msgstr ""
9786
9787 # OPAC > OpenURL
9788 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9789 msgstr ""
9790
9791 # OPAC > OpenURL
9792 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9793 msgstr ""
9794
9795 # OPAC > OpenURL
9796 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9797 msgstr ""
9798
9799 # OPAC > OpenURL
9800 msgid ""
9801 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9802 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9803 msgstr ""
9804
9805 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9806 msgid ""
9807 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9808 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9809 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9810 msgstr ""
9811
9812 # OPAC > Self registration and modification
9813 msgid ""
9814 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9815 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9816 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9817 "modification screen:"
9818 msgstr ""
9819 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9820 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy asiakkaan "
9821 "itserekisteröitymissivulla:"
9822
9823 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9824 msgid ""
9825 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9826 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9827 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9828 "a> to be set to a valid patron category code."
9829 msgstr ""
9830
9831 # OPAC > Self registration and modification
9832 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9833 msgstr "Salli"
9834
9835 # OPAC > Self registration and modification
9836 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9837 msgstr "Älä salli"
9838
9839 # OPAC > Self registration and modification
9840 msgid ""
9841 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9842 "via the OPAC."
9843 msgstr ""
9844
9845 # OPAC > Self registration and modification
9846 msgid ""
9847 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9848 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9849 "( HTML is allowed ):"
9850 msgstr ""
9851 "Näytä seuraava lisäohje asiakkaille, jotka rekisteröityvät itse "
9852 "verkkokirjaston kautta (HTML on sallittu):"
9853
9854 # OPAC > Self registration and modification
9855 msgid ""
9856 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9857 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9858 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9859 "screen:"
9860 msgstr ""
9861 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9862 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> ovat pakollisia "
9863 "asiakastietojen rekisteröimissivulla:"
9864
9865 # OPAC > Self registration and modification
9866 msgid ""
9867 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9868 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9869 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9870 "registration screen:"
9871 msgstr ""
9872 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9873 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy asiakkaan "
9874 "itserekisteröitymissivulla:"
9875
9876 # OPAC > Self registration and modification
9877 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9878 msgstr ""
9879
9880 # OPAC > Self registration and modification
9881 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9882 msgstr ""
9883
9884 # OPAC > Self registration and modification
9885 msgid ""
9886 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9887 "address by entering it twice."
9888 msgstr ""
9889
9890 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9891 msgid ""
9892 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9893 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9894 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9895 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9896 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9897 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9898 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9899 "a> days ago."
9900 msgstr ""
9901
9902 # OPAC > Self registration and modification
9903 msgid ""
9904 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9905 msgstr "Käytä asiakastyyppiä"
9906
9907 # OPAC > Self registration and modification
9908 msgid ""
9909 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9910 "category for patrons registered via the OPAC."
9911 msgstr ""
9912 "oletusasiakastyyppinä, kun asiakas rekisteröityy verkkokirjaston kautta."
9913
9914 # OPAC > Self registration and modification
9915 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9916 msgstr "Vaadi"
9917
9918 # OPAC > Self registration and modification
9919 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9920 msgstr ""
9921
9922 # OPAC > Self registration and modification
9923 msgid ""
9924 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9925 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9926 "already exists in the database."
9927 msgstr ""
9928 ", että asiakkaan sähköpostiosoite (borrowers.email) on uniikki "
9929 "itserekisteröitymisessä. Sähköpostiosoitetta ei hyväksytä, jos se on jo "
9930 "tietokannassa."
9931
9932 # OPAC > Self registration and modification
9933 msgid ""
9934 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9935 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9936 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9937 "to schedule it."
9938 msgstr ""
9939
9940 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9941 msgid ""
9942 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9943 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9944 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9945 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9946 msgstr ""
9947
9948 # OPAC > Self registration and modification
9949 msgid ""
9950 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9951 "account creation."
9952 msgstr ""
9953
9954 # OPAC > Self registration and modification
9955 msgid ""
9956 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9957 msgstr "(erottele kirjastotunnukset |-merkillä)."
9958
9959 # OPAC > Self registration and modification
9960 msgid ""
9961 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9962 "for the following libraries:"
9963 msgstr "Salli itserekisteröityminen seuraaville kirjastoille:"
9964
9965 # OPAC > Self registration and modification
9966 msgid ""
9967 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9968 "listed."
9969 msgstr "Jos tyhjä, listataan kaikki kirjastot."
9970
9971 # OPAC > Self registration and modification
9972 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9973 msgstr "Näytä ja täytä automaattisesti"
9974
9975 # OPAC > Self registration and modification
9976 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9977 msgstr ""
9978
9979 # OPAC > Self registration and modification
9980 msgid ""
9981 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9982 "patron has self registered."
9983 msgstr ""
9984 "salasana ja käyttäjätunnus kirjautumissivulla, kun asiakas on "
9985 "itserekisteröitynyt."
9986
9987 # OPAC > Self registration and modification
9988 msgid ""
9989 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9990 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9991 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9992 msgstr ""
9993
9994 # OPAC > Self registration and modification
9995 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9996 msgstr "Älä vaadi"
9997
9998 # OPAC > Self registration and modification
9999 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
10000 msgstr "Vaadi"
10001
10002 # OPAC > Self registration and modification
10003 msgid ""
10004 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10005 "patron verify themselves via email."
10006 msgstr ""
10007
10008 # OPAC > Features
10009 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10010 msgstr ""
10011
10012 # OPAC > Features
10013 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10014 msgstr ""
10015
10016 # OPAC > Features
10017 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10018 msgstr ""
10019
10020 # OPAC > Features
10021 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10022 msgstr ""
10023
10024 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10025 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10026 msgstr ""
10027
10028 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10029 msgid ""
10030 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10031 "as available for reference in OPAC search results:"
10032 msgstr ""
10033
10034 # OPAC > Features
10035 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
10036 msgstr "Salli"
10037
10038 # OPAC > Features
10039 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
10040 msgstr "Älä salli"
10041
10042 # OPAC > Features
10043 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
10044 msgstr "käyttäjien tehdä varauksia verkkokirjastossa."
10045
10046 # OPAC > Restricted page
10047 msgid ""
10048 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10049 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10050 msgstr ""
10051
10052 # OPAC > Restricted page
10053 msgid ""
10054 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10055 msgstr "Pääsyä IP-osoitteista, jotka alkavat"
10056
10057 # OPAC > Restricted page
10058 msgid ""
10059 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10060 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10061 msgstr ""
10062
10063 # OPAC > Restricted page
10064 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10065 msgstr "Käytä"
10066
10067 # OPAC > Restricted page
10068 msgid ""
10069 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10070 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10071 msgstr ""
10072
10073 # OPAC > Policy
10074 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10075 msgstr "Älä rajoita"
10076
10077 # OPAC > Policy
10078 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10079 msgstr "Rajoita"
10080
10081 # OPAC > Policy
10082 msgid ""
10083 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10084 "registered at."
10085 msgstr ""
10086 "käyttäjien hakutulokset kohdistuviksi ainoastaan heidän kotikirjastonsa "
10087 "aineistoon."
10088
10089 # OPAC > Shelf browser
10090 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10091 msgstr "Älä käytä"
10092
10093 # OPAC > Shelf browser
10094 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10095 msgstr "Käytä"
10096
10097 # OPAC > Shelf browser
10098 msgid ""
10099 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10100 "for the shelf browser."
10101 msgstr "kokoelmakoodia virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10102
10103 # OPAC > Shelf browser
10104 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10105 msgstr "Älä käytä"
10106
10107 # OPAC > Shelf browser
10108 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10109 msgstr "Käytä"
10110
10111 # OPAC > Shelf browser
10112 msgid ""
10113 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10114 "items for the shelf browser."
10115 msgstr "niteiden kotikirjastotietoa virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10116
10117 # OPAC > Shelf browser
10118 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10119 msgstr "Älä käytä"
10120
10121 # OPAC > Shelf browser
10122 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10123 msgstr "Käytä"
10124
10125 # OPAC > Shelf browser
10126 msgid ""
10127 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10128 "the shelf browser."
10129 msgstr "hyllypaikkatietoa virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10130
10131 # OPAC > Features
10132 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10133 msgstr "Näytä kommentoijan"
10134
10135 # OPAC > Features
10136 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10137 msgstr "etunimet"
10138
10139 # OPAC > Features
10140 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10141 msgstr "etunimet ja sukunimen alkukirjain"
10142
10143 # OPAC > Features
10144 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10145 msgstr "koko nimi"
10146
10147 # OPAC > Features
10148 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10149 msgstr "sukunimi"
10150
10151 # OPAC > Features
10152 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10153 msgstr "ei nimeä"
10154
10155 # OPAC > Features
10156 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10157 msgstr "verkkokirjastossa kommenttien yhteydessä."
10158
10159 # OPAC > Features
10160 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10161 msgstr "käyttäjänimi"
10162
10163 # OPAC > Features
10164 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10165 msgstr "Piilota"
10166
10167 # OPAC > Features
10168 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10169 msgstr "Näytä"
10170
10171 # OPAC > Features
10172 msgid ""
10173 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10174 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10175 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10176 msgstr ""
10177 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# kommentoijan avatar kommentin vieressä "
10178 "verkkokirjastossa. Avatar haetaan osoitteesta <a href=\"https://www."
10179 "libravatar.org\" target=\"_blank\">www.libravatar.org</a> asiakkaan "
10180 "sähköpostiosoitteen perusteella."
10181
10182 # OPAC > Features
10183 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10184 msgstr ""
10185
10186 # OPAC > Features
10187 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10188 msgstr ""
10189
10190 # OPAC > Features
10191 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10192 msgstr ""
10193
10194 # OPAC > Features
10195 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10196 msgstr ""
10197
10198 # OPAC > Features
10199 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10200 msgstr ""
10201
10202 # OPAC > Features
10203 msgid ""
10204 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10205 msgstr ""
10206
10207 # OPAC > Privacy
10208 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10209 msgstr "Älä jäljitä"
10210
10211 # OPAC > Privacy
10212 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10213 msgstr "Jäljitä"
10214
10215 # OPAC > Privacy
10216 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10217 msgstr "Jäljitä anonyymisti"
10218
10219 # OPAC > Privacy
10220 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10221 msgstr ""
10222
10223 # OPAC > Appearance
10224 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10225 msgstr "Älä näytä"
10226
10227 # OPAC > Appearance
10228 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10229 msgstr "Näytä"
10230
10231 # OPAC > Appearance
10232 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10233 msgstr "kadonneita niteitä hakutuloksissa ja perustiedot-näytöllä."
10234
10235 # OPAC > Features
10236 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10237 msgstr "Esitä"
10238
10239 # OPAC > Features
10240 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10241 msgstr "hakutulos myös RSS-syötteessä."
10242
10243 # OPAC > Features
10244 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10245 msgstr "Salli"
10246
10247 # OPAC > Features
10248 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10249 msgstr "Älä salli"
10250
10251 # OPAC > Features
10252 msgid ""
10253 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10254 "OPAC."
10255 msgstr "käyttäjien kerätä teoksia väliaikaiseen koriin verkkokirjastossa."
10256
10257 # OPAC > Appearance
10258 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10259 msgstr "Käytä CSS-tyylitiedostoa"
10260
10261 # OPAC > Appearance
10262 msgid ""
10263 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10264 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10265 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10266 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10267 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10268 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10269 "expected to start from your HTTP document root."
10270 msgstr ""
10271
10272 # OPAC > Privacy
10273 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10274 msgstr "Salli"
10275
10276 # OPAC > Privacy
10277 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10278 msgstr "Älä salli"
10279
10280 # OPAC > Privacy
10281 msgid ""
10282 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10283 "out in the past."
10284 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
10285
10286 # OPAC > Appearance
10287 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10288 msgstr "Käytä"
10289
10290 # OPAC > Appearance
10291 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10292 msgstr "teemaa verkkokirjastossa."
10293
10294 # OPAC > Features
10295 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10296 msgstr "Salli"
10297
10298 # OPAC > Features
10299 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10300 msgstr "Älä salli"
10301
10302 # OPAC > Features
10303 msgid ""
10304 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10305 msgstr "käyttäjien kirjautua verkkokirjastoon."
10306
10307 # OPAC > Features
10308 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10309 msgstr "Salli"
10310
10311 # OPAC > Features
10312 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10313 msgstr "Älä salli"
10314
10315 # OPAC > Features
10316 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10317 msgstr "käyttäjien tehdä hankintaehdotuksia verkkokirjastossa."
10318
10319 # Patrons
10320 msgid "patrons.pref"
10321 msgstr "Käyttäjät"
10322
10323 # Patrons > General
10324 msgid "patrons.pref General"
10325 msgstr "Yleinen"
10326
10327 # Patrons > Membership expiry
10328 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10329 msgstr ""
10330
10331 # Patrons > Notices and notifications
10332 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10333 msgstr ""
10334
10335 # Patrons > Patron forms
10336 msgid "patrons.pref Patron forms"
10337 msgstr ""
10338
10339 # Patrons > Patron relationships
10340 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10341 msgstr ""
10342
10343 # Patrons > Privacy
10344 msgid "patrons.pref Privacy"
10345 msgstr ""
10346
10347 # Patrons > Security
10348 msgid "patrons.pref Security"
10349 msgstr ""
10350
10351 # Patrons > General
10352 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10353 msgstr ""
10354
10355 # Patrons > General
10356 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10357 msgstr ""
10358
10359 # Patrons > General
10360 msgid ""
10361 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10362 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10363 "allow/disallow auto-renewal."
10364 msgstr ""
10365
10366 # Patrons > Patron relationships
10367 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10368 msgstr "Salli"
10369
10370 # Patrons > Patron relationships
10371 msgid ""
10372 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10373 msgstr "Älä salli"
10374
10375 # Patrons > Patron relationships
10376 msgid ""
10377 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10378 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10379 "OPAC."
10380 msgstr ""
10381 "henkilökunnan asettaa asiakkaan lainat näkyväksi linkitetyille asiakkaille "
10382 "(takaaja/taattava) verkkokirjastossa."
10383
10384 # Patrons > Patron relationships
10385 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10386 msgstr ""
10387
10388 # Patrons > Patron relationships
10389 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10390 msgstr ""
10391
10392 # Patrons > Patron relationships
10393 msgid ""
10394 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10395 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10396 msgstr ""
10397
10398 # Patrons > General
10399 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10400 msgstr ""
10401
10402 # Patrons > General
10403 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10404 msgstr ""
10405
10406 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10407 msgid ""
10408 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10409 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10410 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10411 msgstr ""
10412
10413 # Patrons > General
10414 msgid ""
10415 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10416 "detail changes from the OPAC."
10417 msgstr ""
10418
10419 # Patrons > Notices and notifications
10420 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10421 msgstr "Älä lähetä sähköpostitervehdystä"
10422
10423 # Patrons > Notices and notifications
10424 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10425 msgstr "Lähetä sähköpostitervehdys"
10426
10427 # Patrons > Notices and notifications
10428 msgid ""
10429 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10430 "account details."
10431 msgstr "juuri lisättyjen käyttäjien sähköpostiosoitteisiin."
10432
10433 # Patrons > Notices and notifications
10434 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10435 msgstr "Käytä"
10436
10437 # Patrons > Notices and notifications
10438 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10439 msgstr "vaihtoehtoista"
10440
10441 # Patrons > Notices and notifications
10442 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10443 msgstr "kirjastokorttinumeroa"
10444
10445 # Patrons > Notices and notifications
10446 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10447 msgstr "ensimmäistä kelvollista"
10448
10449 # Patrons > Notices and notifications
10450 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10451 msgstr "ensisijaista sähköpostiosoitetta"
10452
10453 # Patrons > Notices and notifications
10454 msgid ""
10455 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10456 "emails."
10457 msgstr "viestien lähettämisessä asiakkaalle."
10458
10459 # Patrons > Notices and notifications
10460 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10461 msgstr "työsähköpostiosoitetta"
10462
10463 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10464 msgid ""
10465 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10466 "cron switch"
10467 msgstr ""
10468
10469 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10470 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10471 msgstr ""
10472
10473 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10474 msgid ""
10475 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10476 msgstr ""
10477
10478 # Circulation > Checkout policy
10479 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10480 msgstr "Ei koskaan"
10481
10482 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10483 msgid ""
10484 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10485 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10486 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10487 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10488 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10489 "code>."
10490 msgstr ""
10491
10492 # Patrons > Patron forms
10493 msgid ""
10494 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10495 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10496 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10497 "screen:"
10498 msgstr ""
10499 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
10500 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> ovat pakollisia "
10501 "asiakastietosivulla:"
10502
10503 # Patrons > Membership expiry
10504 msgid ""
10505 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10506 "new expiry date on"
10507 msgstr ""
10508 "Kirjastokortin voimassaoloaikaa uusittaessa uusi voimassaolon "
10509 "päättymispäivämäärä lasketaan"
10510
10511 # Patrons > Membership expiry
10512 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10513 msgstr "tästä päivästä."
10514
10515 # Patrons > Membership expiry
10516 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10517 msgstr "nykyiseen voimassaoloajan päättymispäivästä."
10518
10519 # Patrons > Membership expiry
10520 msgid ""
10521 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10522 "date."
10523 msgstr "myöhäisempi vaihtoehdoista."
10524
10525 # Patrons > Patron forms
10526 msgid ""
10527 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10528 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10529 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10530 "screen:"
10531 msgstr ""
10532 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
10533 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy "
10534 "asiakastietosivulla:"
10535
10536 # Patrons > Patron forms
10537 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10538 msgstr "(erota vaihtoehdot |-merkillä)"
10539
10540 # Patrons > Patron forms
10541 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10542 msgstr "Lainaajien puhuttelumuodot:"
10543
10544 # Patrons > Patron forms
10545 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10546 msgstr "Asiakkaan kortin numeron pitää olla"
10547
10548 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10549 msgid ""
10550 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10551 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10552 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10553 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10554 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10555 msgstr ""
10556
10557 # Patrons > Patron forms
10558 msgid ""
10559 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10560 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10561 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10562 msgstr ""
10563 "merkkiä pitkä. Pituus voi olla yksittäinen numero tarkkaa pituutta varten, "
10564 "numeroväli erotettuna pilkulla (esim. 'Min,Max') tai maksimi ilman minimiä "
10565 "(esim. ',Max)."
10566
10567 # Patrons > General
10568 msgid ""
10569 "patrons.pref#CheckPrevCheckout#  check borrower checkout history to see if "
10570 "the current item has been checked out before."
10571 msgstr "asiakkaan lainahistoriasta, onko nide lainattu hänelle jo aikaisemmin."
10572
10573 # Patrons > General
10574 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10575 msgstr "Tarkista"
10576
10577 # Patrons > General
10578 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10579 msgstr "Älä tarkista"
10580
10581 # Patrons > General
10582 msgid ""
10583 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10584 msgstr ""
10585
10586 # Patrons > General
10587 msgid ""
10588 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10589 msgstr ""
10590
10591 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10592 msgid ""
10593 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10594 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10595 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10596 msgstr ""
10597
10598 # Patrons > General
10599 #, fuzzy
10600 msgid ""
10601 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10602 "has been checked out no longer than"
10603 msgstr "asiakkaan lainahistoriasta, onko nide lainattu hänelle jo aikaisemmin."
10604
10605 # Patrons > General
10606 #, fuzzy
10607 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10608 msgstr "Tarkista"
10609
10610 # Patrons > Patron forms
10611 msgid ""
10612 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10613 "identifiers"
10614 msgstr ""
10615
10616 # Patrons > Patron forms
10617 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10618 msgstr ""
10619
10620 # Patrons > Patron forms
10621 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10622 msgstr ""
10623
10624 # Patrons > Patron forms
10625 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10626 msgstr ""
10627
10628 # Patrons > Patron forms
10629 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10630 msgstr ""
10631
10632 # Patrons > Patron forms
10633 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10634 msgstr ""
10635
10636 # Patrons > Patron forms
10637 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10638 msgstr ""
10639
10640 # Patrons > Patron forms
10641 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10642 msgstr ""
10643
10644 # Patrons > Patron forms
10645 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10646 msgstr ""
10647
10648 # Patrons > Patron forms
10649 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10650 msgstr ""
10651
10652 # Patrons > Patron forms
10653 msgid ""
10654 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10655 "patrons)"
10656 msgstr ""
10657
10658 # Patrons > Patron forms
10659 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10660 msgstr ""
10661
10662 # Patrons > Patron forms
10663 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10664 msgstr ""
10665
10666 # Patrons > Patron forms
10667 msgid ""
10668 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10669 "patrons)"
10670 msgstr ""
10671
10672 # Patrons > Patron forms
10673 msgid ""
10674 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10675 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10676 "still be expanded later):"
10677 msgstr ""
10678
10679 # Patrons > General
10680 msgid ""
10681 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10682 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10683 "option:"
10684 msgstr ""
10685
10686 # Patrons > General
10687 msgid ""
10688 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10689 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10690 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10691 "the patron search page."
10692 msgstr ""
10693
10694 # Patrons > General
10695 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10696 msgstr "Salli"
10697
10698 # Patrons > General
10699 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10700 msgstr "Älä salli"
10701
10702 # Patrons > General
10703 msgid ""
10704 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10705 "arbitrary files to a borrower record."
10706 msgstr "ladata ja liittää tiedostoja asiakastietueeseen."
10707
10708 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10709 msgid ""
10710 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10711 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10712 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10713 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10714 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10715 msgstr ""
10716
10717 # Patrons > Notices and notifications
10718 msgid ""
10719 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10720 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10721 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10722 "your system administrator to schedule them."
10723 msgstr ""
10724
10725 # Patrons > Notices and notifications
10726 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10727 msgstr "Salli"
10728
10729 # Patrons > Notices and notifications
10730 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10731 msgstr "Älä salli"
10732
10733 # Patrons > Notices and notifications
10734 msgid ""
10735 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10736 "patrons will receive and when they will receive them."
10737 msgstr ""
10738
10739 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10740 msgid ""
10741 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10742 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10743 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10744 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10745 msgstr ""
10746
10747 # Patrons > Notices and notifications
10748 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10749 msgstr "Älä näytä"
10750
10751 # Patrons > Notices and notifications
10752 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10753 msgstr "Näytä"
10754
10755 # Patrons > Notices and notifications
10756 msgid ""
10757 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10758 "the OPAC."
10759 msgstr ""
10760
10761 # Patrons > General
10762 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10763 msgstr "Poista käytöstä"
10764
10765 # Patrons > General
10766 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10767 msgstr "Ota käyttöön"
10768
10769 # Patrons > General
10770 msgid ""
10771 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10772 "custom attributes on patrons."
10773 msgstr "asiakasmääreiden haku, muokkaus ja esittäminen näytöllä."
10774
10775 # Patrons > Security
10776 msgid ""
10777 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10778 msgstr "Lukitse asiakkaan tili, jos kirjautuminen epäonnistuu"
10779
10780 # Patrons > Security
10781 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10782 msgstr "kertaa."
10783
10784 # Patrons > Notices and notifications
10785 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10786 msgstr ""
10787
10788 # Patrons > Notices and notifications
10789 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10790 msgstr ""
10791
10792 # Patrons > Notices and notifications
10793 msgid ""
10794 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10795 "SMS if no patron email is defined."
10796 msgstr ""
10797
10798 # Patrons > General
10799 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10800 msgstr "Veloita"
10801
10802 # Patrons > General
10803 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10804 msgstr "Älä veloita"
10805
10806 # Patrons > General
10807 msgid ""
10808 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10809 "to a category with an enrollment fee."
10810 msgstr ""
10811 "maksu, kun asiakastyyppi vaihtuu rekisteröintimaksun vaatimaan "
10812 "asiakastyyppiin."
10813
10814 # Patrons > Privacy
10815 msgid ""
10816 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10817 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10818 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10819 msgstr ""
10820
10821 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10822 msgid ""
10823 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10824 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10825 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10826 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10827 msgstr ""
10828
10829 # Patrons > Privacy
10830 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10831 msgstr ""
10832
10833 # Patrons > Privacy
10834 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10835 msgstr ""
10836
10837 # Patrons > Privacy
10838 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10839 msgstr ""
10840
10841 # Patrons > Privacy
10842 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10843 msgstr ""
10844
10845 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10846 msgid ""
10847 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10848 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10849 "system administrator to schedule it."
10850 msgstr ""
10851
10852 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10853 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10854 msgstr ""
10855
10856 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10857 msgid ""
10858 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10859 msgstr ""
10860
10861 # Patrons > General
10862 msgid ""
10863 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10864 "specified in the circulation rules matrix."
10865 msgstr ""
10866 "Tyhjä arvo tarkoittaa rajoittamatonta. Yksittäisen niteen yläraja "
10867 "määritellään laina- ja maksusääntötaulukossa."
10868
10869 # Patrons > General
10870 msgid ""
10871 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10872 msgstr "Myöhästymismaksu kaikista lainoista voi olla maksimissaan"
10873
10874 # Patrons > General
10875 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10876 msgstr "[% local_currency %]."
10877
10878 # Patrons > Membership expiry
10879 msgid ""
10880 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10881 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10882 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10883 msgstr ""
10884
10885 # Patrons > Membership expiry
10886 msgid ""
10887 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10888 "when a patron's card will expire in"
10889 msgstr ""
10890 "Lähetä käyttäjälle ilmoitus kirjastokortin vanhenemisesta, kun "
10891 "vanhentumisajankohtaan on"
10892
10893 # Patrons > Membership expiry
10894 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10895 msgstr "päivää."
10896
10897 # Patrons > Membership expiry
10898 msgid ""
10899 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10900 "to expire or has expired"
10901 msgstr "Näytä huomautus, jos asiakastili on vanhenemassa tai on vanhentunut"
10902
10903 # Patrons > Membership expiry
10904 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10905 msgstr "päivää etukäteen."
10906
10907 # Patrons > Patron forms
10908 msgid ""
10909 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10910 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10911 "target='blank'>database columns</a>:"
10912 msgstr ""
10913
10914 # Patrons > Patron forms
10915 msgid ""
10916 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10917 "possible duplicates when adding a new patron."
10918 msgstr ""
10919
10920 # Patrons > Patron forms
10921 msgid ""
10922 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10923 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10924 "columns</a>:"
10925 msgstr ""
10926
10927 # Patrons > Patron forms
10928 msgid ""
10929 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10930 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10931 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10932 "individual fields in that form will be ignored."
10933 msgstr ""
10934
10935 # Patrons > General
10936 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10937 msgstr "Näytä oletuksena"
10938
10939 # Patrons > General
10940 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10941 msgstr ""
10942
10943 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10944 msgid ""
10945 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10946 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10947 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10948 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10949 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10950 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10951 msgstr ""
10952
10953 # Patrons > Notices and notifications
10954 #, fuzzy
10955 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10956 msgstr "Estä"
10957
10958 # Patrons > Notices and notifications
10959 #, fuzzy
10960 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10961 msgstr "Salli"
10962
10963 # Patrons > Notices and notifications
10964 #, fuzzy
10965 msgid ""
10966 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10967 "plugin will be required to process the phone notifications."
10968 msgstr ""
10969 "puhelinmuistutukset asiakkaille käyttämällä Talking Tech i-tiva -palvelua "
10970 "(myöhästymisilmoitukset, ennakkoilmoitukset ja noutoilmoitukset tällä "
10971 "hetkellä tuettuja)."
10972
10973 # Patrons > Patron relationships
10974 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10975 msgstr ""
10976
10977 # Patrons > Patron relationships
10978 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10979 msgstr ""
10980
10981 # Patrons > Patron relationships
10982 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10983 msgstr ""
10984
10985 # Patrons > Patron relationships
10986 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10987 msgstr ""
10988
10989 # Patrons > Patron relationships
10990 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10991 msgstr ""
10992
10993 # Patrons > Patron relationships
10994 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10995 msgstr ""
10996
10997 # Patrons > Patron relationships
10998 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10999 msgstr ""
11000
11001 # Patrons > Patron relationships
11002 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
11003 msgstr ""
11004
11005 # Patrons > Patron relationships
11006 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
11007 msgstr ""
11008
11009 # Patrons > Patron relationships
11010 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
11011 msgstr ""
11012
11013 # Patrons > Patron relationships
11014 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
11015 msgstr ""
11016
11017 # Patrons > Patron relationships
11018 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
11019 msgstr ""
11020
11021 # Patrons > Patron relationships
11022 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
11023 msgstr ""
11024
11025 # Patrons > Patron relationships
11026 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
11027 msgstr ""
11028
11029 # Patrons > Patron relationships
11030 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11031 msgstr ""
11032
11033 # Patrons > Patron relationships
11034 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11035 msgstr ""
11036
11037 # Patrons > Patron relationships
11038 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11039 msgstr ""
11040
11041 # Patrons > Patron relationships
11042 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11043 msgstr ""
11044
11045 # Patrons > Patron relationships
11046 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11047 msgstr ""
11048
11049 # Patrons > Patron relationships
11050 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11051 msgstr ""
11052
11053 # Patrons > Patron relationships
11054 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11055 msgstr ""
11056
11057 # Patrons > Patron relationships
11058 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11059 msgstr ""
11060
11061 # Patrons > Patron relationships
11062 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11063 msgstr ""
11064
11065 # Patrons > Patron relationships
11066 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11067 msgstr ""
11068
11069 # Patrons > Patron relationships
11070 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11071 msgstr ""
11072
11073 # Patrons > Patron relationships
11074 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11075 msgstr ""
11076
11077 # Patrons > Patron relationships
11078 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11079 msgstr ""
11080
11081 # Patrons > Patron relationships
11082 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11083 msgstr ""
11084
11085 # Patrons > Patron relationships
11086 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11087 msgstr ""
11088
11089 # Patrons > Patron relationships
11090 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11091 msgstr ""
11092
11093 # Patrons > Patron relationships
11094 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11095 msgstr ""
11096
11097 # Patrons > Patron relationships
11098 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11099 msgstr ""
11100
11101 # Patrons > Patron relationships
11102 msgid ""
11103 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11104 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11105 "the guarantors record:"
11106 msgstr ""
11107
11108 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11109 msgid ""
11110 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11111 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11112 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11113 msgstr ""
11114
11115 # Patrons > Privacy
11116 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11117 msgstr ""
11118
11119 # Patrons > Privacy
11120 msgid ""
11121 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11122 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11123 "make sure that this page is not blocked.)"
11124 msgstr ""
11125
11126 # Patrons > General
11127 msgid ""
11128 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11129 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11130 msgstr ""
11131
11132 # Patrons > General
11133 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11134 msgstr ""
11135
11136 # Patrons > General
11137 msgid ""
11138 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11139 msgstr ""
11140
11141 # Patrons > General
11142 msgid ""
11143 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11144 "superlibrarian privileges."
11145 msgstr ""
11146
11147 # Patrons > Security
11148 msgid ""
11149 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11150 "transactions:"
11151 msgstr ""
11152
11153 # Patrons > Security
11154 msgid ""
11155 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11156 msgstr ""
11157
11158 # Patrons > Security
11159 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11160 msgstr ""
11161
11162 # Patrons > Security
11163 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11164 msgstr ""
11165
11166 # Patrons > Security
11167 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11168 msgstr ""
11169
11170 # Patrons > Security
11171 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11172 msgstr ""
11173
11174 # Patrons > Security
11175 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11176 msgstr ""
11177
11178 # Patrons > Security
11179 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11180 msgstr ""
11181
11182 # Patrons > Security
11183 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11184 msgstr ""
11185
11186 # Patrons > Security
11187 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11188 msgstr ""
11189
11190 # Patrons > Security
11191 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11192 msgstr ""
11193
11194 # Patrons > Security
11195 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11196 msgstr ""
11197
11198 # Patrons > Security
11199 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11200 msgstr ""
11201
11202 # Patrons > Security
11203 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11204 msgstr ""
11205
11206 # Patrons > Security
11207 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11208 msgstr ""
11209
11210 # Patrons > Security
11211 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11212 msgstr ""
11213
11214 # Patrons > Security
11215 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11216 msgstr ""
11217
11218 # Patrons > Security
11219 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11220 msgstr ""
11221
11222 # Patrons > Security
11223 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11224 msgstr ""
11225
11226 # Patrons > Security
11227 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11228 msgstr ""
11229
11230 # Patrons > Security
11231 msgid ""
11232 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11233 "separate table for statistics purpose."
11234 msgstr ""
11235
11236 # Patrons > Security
11237 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11238 msgstr ""
11239
11240 # Patrons > Security
11241 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11242 msgstr ""
11243
11244 # Patrons > Security
11245 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11246 msgstr ""
11247
11248 # Patrons > Security
11249 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11250 msgstr ""
11251
11252 # Patrons > Security
11253 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11254 msgstr ""
11255
11256 # Patrons > Security
11257 msgid ""
11258 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11259 "personal information."
11260 msgstr ""
11261
11262 # Patrons > Security
11263 msgid ""
11264 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11265 "lowercase and one uppercase)."
11266 msgstr ""
11267
11268 # Patrons > Security
11269 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11270 msgstr ""
11271
11272 # Patrons > Security
11273 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11274 msgstr ""
11275
11276 # Patrons > Security
11277 msgid ""
11278 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11279 msgstr ""
11280
11281 # Patrons > Notices and notifications
11282 msgid ""
11283 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11284 "set SMSSendDriver to: Email"
11285 msgstr ""
11286
11287 # Patrons > Notices and notifications
11288 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11289 msgstr "Käytä SMS::Send:: -ajuria"
11290
11291 # Patrons > Notices and notifications
11292 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11293 msgstr "SMS-viestien lähettämiseen."
11294
11295 # Patrons > Notices and notifications
11296 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11297 msgstr ""
11298
11299 # Patrons > Notices and notifications
11300 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11301 msgstr ""
11302
11303 # Patrons > Notices and notifications
11304 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11305 msgstr ""
11306
11307 # Patrons > Notices and notifications
11308 msgid ""
11309 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11310 msgstr ""
11311
11312 # Patrons > General
11313 msgid ""
11314 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11315 msgstr ""
11316
11317 # Patrons > General
11318 msgid ""
11319 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11320 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11321 msgstr ""
11322 "Näytä seuraavat kentät niteen tietokantataulusta sarakkeina "
11323 "tilastovälilehdellä asiakkaan tiedoissa: "
11324
11325 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11326 msgid ""
11327 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11328 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11329 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11330 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11331 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11332 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11333 msgstr ""
11334
11335 # Patrons > Notices and notifications
11336 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11337 msgstr "Estä"
11338
11339 # Patrons > Notices and notifications
11340 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11341 msgstr "Salli"
11342
11343 # Patrons > Notices and notifications
11344 msgid ""
11345 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11346 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11347 "supported)."
11348 msgstr ""
11349 "puhelinmuistutukset asiakkaille käyttämällä Talking Tech i-tiva -palvelua "
11350 "(myöhästymisilmoitukset, ennakkoilmoitukset ja noutoilmoitukset tällä "
11351 "hetkellä tuettuja)."
11352
11353 # Patrons > General
11354 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11355 msgstr "Seuraa"
11356
11357 # Patrons > General
11358 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11359 msgstr "Älä seuraa"
11360
11361 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11362 msgid ""
11363 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11364 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11365 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11366 msgstr ""
11367
11368 # Patrons > General
11369 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11370 msgstr "asiakkaiden toimia."
11371
11372 # Patrons > Privacy
11373 msgid ""
11374 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11375 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11376 msgstr ""
11377
11378 # Patrons > Privacy
11379 msgid ""
11380 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11381 "accounts after"
11382 msgstr ""
11383
11384 # Patrons > Privacy
11385 msgid ""
11386 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11387 "accounts after"
11388 msgstr ""
11389
11390 # Patrons > Privacy
11391 msgid ""
11392 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11393 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11394 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11395 "cleanup database cron job."
11396 msgstr ""
11397
11398 # Patrons > Notices and notifications
11399 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11400 msgstr ""
11401
11402 # Patrons > Notices and notifications
11403 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11404 msgstr ""
11405
11406 # Patrons > Notices and notifications
11407 msgid ""
11408 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11409 "writeoffs."
11410 msgstr ""
11411
11412 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11413 msgid ""
11414 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11415 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11416 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11417 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11418 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11419 "code>."
11420 msgstr ""
11421
11422 # Patrons > Patron forms
11423 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11424 msgstr "Tarjoa"
11425
11426 # Patrons > Patron forms
11427 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11428 msgstr "Älä tarjoa"
11429
11430 # Patrons > Patron forms
11431 msgid ""
11432 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11433 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11434 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11435 "default to 26345000012942)."
11436 msgstr ""
11437 "oletuksena järjestyksessä seuraavaa käytettävissä olevaa "
11438 "kirjastokortinnumeroa (jos suurin käytössä oleva kirjastokorttinumero on "
11439 "4710090090, niin tämä toiminto tarjoaisi uudelle asiakkaalle numeroa "
11440 "4710090091)."
11441
11442 # Patrons > Patron relationships
11443 msgid ""
11444 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11445 "Leave empty to deactivate."
11446 msgstr ""
11447
11448 # Patrons > Patron relationships
11449 msgid ""
11450 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11451 "they guarantee:"
11452 msgstr "Takaajien puhuttelumuodot (esim. isä, äiti, huoltaja):"
11453
11454 # Patrons > General
11455 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11456 msgstr "Salli"
11457
11458 # Patrons > General
11459 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11460 msgstr "Älä salli"
11461
11462 # Patrons > General
11463 msgid ""
11464 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11465 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11466 "allowed access or not)."
11467 msgstr ""
11468
11469 # Patrons > Security
11470 msgid ""
11471 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11472 "be at least"
11473 msgstr "Salasanan vähimmäispituus:"
11474
11475 # Patrons > Security
11476 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11477 msgstr "merkkiä (koskee sekä käyttäjiä että henkilökuntaa)."
11478
11479 # Patrons > General
11480 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11481 msgstr "Salli"
11482
11483 # Patrons > General
11484 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11485 msgstr "Älä salli"
11486
11487 # Patrons > General
11488 msgid ""
11489 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11490 "the staff interface."
11491 msgstr ""
11492
11493 # Patrons > Patron forms
11494 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11495 msgstr "Käytä ISOLLA KIRJOITETTUJA"
11496
11497 # Patrons > Patron forms
11498 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11499 msgstr "Älä käytä isolla kirjoitettuja"
11500
11501 # Patrons > Patron forms
11502 msgid ""
11503 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11504 msgstr "sukunimiä asiakasrekisterissä."
11505
11506 # Patrons > General
11507 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11508 msgstr "Salli"
11509
11510 # Patrons > General
11511 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11512 msgstr "Älä salli"
11513
11514 # Patrons > General
11515 msgid ""
11516 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11517 "to request a discharge."
11518 msgstr ""
11519 "henkilökunnan antaa velattomuusilmoituksia ja lainaajien pyytää "
11520 "velattomuusilmoituksia."
11521
11522 # Searching
11523 msgid "searching.pref"
11524 msgstr "Hakutoiminnot"
11525
11526 # Searching > Did you mean/spell checking
11527 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11528 msgstr ""
11529
11530 # Searching > Features
11531 msgid "searching.pref Features"
11532 msgstr "Ominaisuudet"
11533
11534 # Searching > Results display
11535 msgid "searching.pref Results display"
11536 msgstr ""
11537
11538 # Searching > Search form
11539 msgid "searching.pref Search form"
11540 msgstr ""
11541
11542 # Searching > Search form
11543 msgid ""
11544 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11545 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11546 msgstr ""
11547 "Esimerkiksi, jos haluat rajoittaa listan ranskaan ja italiaan, syötä <em>ita|"
11548 "fre</em>."
11549
11550 # Searching > Search form
11551 msgid ""
11552 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11553 "values with | or ,)."
11554 msgstr "ISO 639-2 kielikoodit (erota arvot merkeillä | tai ,)."
11555
11556 # Searching > Search form
11557 msgid ""
11558 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11559 "advanced search drop-down to the"
11560 msgstr "Rajoita tarkan haun kielirajauksen alasvetovalikko"
11561
11562 # Searching > Search form
11563 msgid ""
11564 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11565 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11566 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11567 msgstr ""
11568 "<em>Tuetut arvot</em>: Nidetyypit (<strong>itemtypes</strong>), "
11569 "Kokoelmakoodi (<strong>ccode</strong>) ja Hyllypaikka (<strong>loc</strong>)."
11570
11571 # Searching > Search form
11572 msgid ""
11573 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11574 "interface advanced search for limiting searches on the"
11575 msgstr ""
11576
11577 # Searching > Search form
11578 msgid ""
11579 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11580 "appear in the order listed.<br/>"
11581 msgstr ""
11582 "eri hakukentissä (erota arvot |-merkillä). Välilehdet esitetään tässä "
11583 "annetussa järjestyksessä.<br/>"
11584
11585 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11586 msgid ""
11587 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo#  Koha record level itemtype info on "
11588 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11589 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11590 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11591 "preference is set to bibliographic record."
11592 msgstr ""
11593
11594 # Searching > Results display
11595 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11596 msgstr ""
11597
11598 # Searching > Results display
11599 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11600 msgstr ""
11601
11602 # Searching > Features
11603 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11604 msgstr ""
11605
11606 # Searching > Features
11607 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11608 msgstr ""
11609
11610 # Searching > Features
11611 msgid ""
11612 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11613 "bibliographic record detail page in staff interface."
11614 msgstr ""
11615
11616 # Searching > Results display
11617 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11618 msgstr "Näytä fasetit"
11619
11620 # Searching > Results display
11621 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11622 msgstr "sekä koti- että sijaintikirjastolle"
11623
11624 # Searching > Results display
11625 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11626 msgstr "sijaintikirjastolle"
11627
11628 # Searching > Results display
11629 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11630 msgstr "kotikirjastolle"
11631
11632 # Searching > Features
11633 #, fuzzy
11634 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11635 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11636
11637 # Searching > Features
11638 #, fuzzy
11639 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11640 msgstr "Yritä soveltaa"
11641
11642 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11643 msgid ""
11644 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11645 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11646 "query.html#type-cross-fields"
11647 msgstr ""
11648
11649 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11650 msgid ""
11651 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11652 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11653 msgstr ""
11654
11655 # Searching > Features
11656 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11657 msgstr "Älä säilytä"
11658
11659 # Searching > Features
11660 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11661 msgstr "Säilytä"
11662
11663 # Searching > Features
11664 msgid ""
11665 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11666 "interface."
11667 msgstr ""
11668
11669 # Searching > Results display
11670 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11671 msgstr "Lyhennä fasettien pituudeksi"
11672
11673 # Searching > Results display
11674 msgid ""
11675 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11676 "interface."
11677 msgstr "merkkiä (sekä verkkokirjastossa että virkailijaliittymässä)."
11678
11679 # Searching > Results display
11680 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11681 msgstr "Näytä näin monta"
11682
11683 # Searching > Results display
11684 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11685 msgstr "fasettia kussakin kategoriassa."
11686
11687 # Searching > Results display
11688 #, fuzzy
11689 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11690 msgstr "Näytä fasetit"
11691
11692 # Searching > Features
11693 #, fuzzy
11694 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11695 msgstr "automaattisesti."
11696
11697 # Searching > Results display
11698 #, fuzzy
11699 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11700 msgstr "Näytä näin monta"
11701
11702 # Searching > Results display
11703 #, fuzzy
11704 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11705 msgstr "fasettia kussakin kategoriassa."
11706
11707 # Searching > Features
11708 msgid ""
11709 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11710 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11711 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11712 msgstr ""
11713
11714 # Searching > Features
11715 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11716 msgstr "Älä sisällytä"
11717
11718 # Searching > Features
11719 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11720 msgstr "Sisällytä"
11721
11722 # Searching > Search form
11723 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11724 msgstr "Oletuksena,"
11725
11726 # Searching > Search form
11727 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11728 msgstr "älä käytä"
11729
11730 # Searching > Search form
11731 msgid ""
11732 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11733 "callnumber and standard number staff interface searches."
11734 msgstr ""
11735
11736 # Searching > Search form
11737 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11738 msgstr "käytä"
11739
11740 # Searching > Did you mean/spell checking
11741 msgid ""
11742 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11743 "bibspell."
11744 msgstr ""
11745
11746 # Searching > Did you mean/spell checking
11747 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11748 msgstr ""
11749
11750 # Searching > Did you mean/spell checking
11751 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11752 msgstr ""
11753
11754 # Searching > Did you mean/spell checking
11755 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11756 msgstr ""
11757
11758 # Searching > Did you mean/spell checking
11759 msgid ""
11760 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11761 "changing."
11762 msgstr ""
11763
11764 # Searching > Search form
11765 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11766 msgstr ""
11767
11768 # Searching > Search form
11769 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11770 msgstr ""
11771
11772 # Searching > Search form
11773 msgid ""
11774 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11775 "unlogged user to the next patron logging in."
11776 msgstr ""
11777
11778 # Searching > Results display
11779 msgid ""
11780 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11781 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11782 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11783 msgstr ""
11784 "<br/>Saatavuus saattaa näkyä väärin hakutuloksissa, jos tietueella on "
11785 "niteitä enemmän kuin raja-arvoksi on asetettu. Saatavuus näkyy oikein "
11786 "tietueen perustiedot-näytöllä."
11787
11788 # Searching > Results display
11789 msgid ""
11790 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11791 "for no limit."
11792 msgstr "<br/>Jätä tyhjäksi, jos ei rajoiteta."
11793
11794 # Searching > Results display
11795 msgid ""
11796 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11797 "many items, only check the availability status for the first"
11798 msgstr ""
11799 "Niissä tietueissa, missä on useita niteitä, tarkista saatavuustilanne vain"
11800
11801 # Searching > Results display
11802 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11803 msgstr "ensimmäiselle niteelle."
11804
11805 # Searching > Results display
11806 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11807 msgstr "Älä näytä"
11808
11809 # Searching > Results display
11810 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11811 msgstr "Näytä"
11812
11813 # Searching > Results display
11814 msgid ""
11815 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11816 "number in OPAC search results."
11817 msgstr ""
11818 "niteen kirjasto(a), sijainti(a) ja luokka(a) verkkokirjaston hakutuloksissa."
11819
11820 # Searching > Search form
11821 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11822 msgstr "Oletuksena,"
11823
11824 # Searching > Search form
11825 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11826 msgstr "älä käytä"
11827
11828 # Searching > Search form
11829 msgid ""
11830 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11831 "callnumber and standard number OPAC searches."
11832 msgstr ""
11833
11834 # Searching > Search form
11835 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11836 msgstr "käytä"
11837
11838 # Searching > Results display
11839 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11840 msgstr ","
11841
11842 # Searching > Results display
11843 msgid ""
11844 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11845 "OPAC by"
11846 msgstr "Verkkokirjaston hakutulosten oletusjärjestys on"
11847
11848 # Searching > Results display
11849 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11850 msgstr "laskevassa järjestyksessä / uusimmat ensin."
11851
11852 # Searching > Results display
11853 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11854 msgstr "tekijän mukaan"
11855
11856 # Searching > Results display
11857 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11858 msgstr "hyllypaikan mukaan"
11859
11860 # Searching > Results display
11861 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11862 msgstr "tietokantaan lisäyspäivän mukaan"
11863
11864 # Searching > Results display
11865 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11866 msgstr "julkaisuajan mukaan"
11867
11868 # Searching > Results display
11869 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11870 msgstr "nousevassa järjestyksessä / vanhimmat ensin."
11871
11872 # Searching > Results display
11873 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11874 msgstr "A:sta Ö:hön."
11875
11876 # Searching > Results display
11877 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11878 msgstr "Ö:stä A:han."
11879
11880 # Searching > Results display
11881 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11882 msgstr "osuvuuden mukaan"
11883
11884 # Searching > Results display
11885 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11886 msgstr "nimekkeen mukaan"
11887
11888 # Searching > Results display
11889 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11890 msgstr "lainausmäärän mukaan"
11891
11892 # Searching > Results display
11893 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11894 msgstr "Oletuksena, näytä"
11895
11896 # Searching > Results display
11897 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11898 msgstr "hakutulosta sivua kohden verkkokirjastossa."
11899
11900 # Searching > Results display
11901 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11902 msgstr ""
11903
11904 # Searching > Results display
11905 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11906 msgstr ""
11907
11908 # Searching > Results display
11909 msgid ""
11910 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11911 "OPAC search results."
11912 msgstr ""
11913
11914 # Searching > Search form
11915 #, fuzzy
11916 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11917 msgstr "näytä"
11918
11919 # Searching > Features
11920 #, fuzzy
11921 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11922 msgstr "Älä säilytä"
11923
11924 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11925 msgid ""
11926 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11927 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11928 msgstr ""
11929
11930 # Searching > Features
11931 msgid ""
11932 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11933 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11934 msgstr ""
11935 "<br />(Jokerimerkkiä * käytetään sanojen katkaisuun, esimerkiksi: "
11936 "<cite>Har*</cite> tai <cite>*logging</cite>.)"
11937
11938 # Searching > Features
11939 msgid ""
11940 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11941 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11942 "cite>)"
11943 msgstr ""
11944 "Muodosta hakusanoista jokerihakuja (jolloin esimerkiksi hakusana <cite>Har</"
11945 "cite> poimisi hakutulokseen kaikki tietueet, joissa esiintyvät merkkijonot "
11946 "<cite>Harry</cite> tai <cite>harp</cite>)"
11947
11948 # Searching > Features
11949 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11950 msgstr "automaattisesti."
11951
11952 # Searching > Features
11953 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11954 msgstr "vain jos käyttäjä lisää jokerimerkin *."
11955
11956 # Searching > Features
11957 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11958 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11959
11960 # Searching > Features
11961 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11962 msgstr "Yritä soveltaa"
11963
11964 # Searching > Features
11965 #, fuzzy
11966 msgid ""
11967 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11968 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11969 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11970 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11971 msgstr ""
11972 "samankaltaisuuteen perustuvaa sumeaa hakua (jolloin esimerkiksi <cite>flang</"
11973 "cite> löytäisi muodot <cite>flange</cite> ja <cite>fang</cite>; vaatii ZEBRA-"
11974 "hakumoottorin käyttöä)."
11975
11976 # Searching > Features
11977 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11978 msgstr ""
11979
11980 # Searching > Features
11981 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11982 msgstr ""
11983
11984 # Searching > Features
11985 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11986 msgstr ""
11987
11988 # Searching > Features
11989 msgid ""
11990 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11991 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11992 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11993 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11994 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11995 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11996 msgstr ""
11997
11998 # Searching > Features
11999 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
12000 msgstr "Älä yritä soveltaa"
12001
12002 # Searching > Features
12003 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
12004 msgstr "Yritä soveltaa"
12005
12006 # Searching > Features
12007 msgid ""
12008 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
12009 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
12010 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
12011 msgstr ""
12012 "löytää samanvartaloisia sanoja (esimerkiksi haku <cite>enabling</cite> "
12013 "löytäisi merkkijonot <cite>enable</cite> ja <cite>enabled</cite>; REQUIRES "
12014 "ZEBRA)."
12015
12016 # Searching > Features
12017 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
12018 msgstr "Älä yritä soveltaa"
12019
12020 # Searching > Features
12021 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
12022 msgstr "Yritä soveltaa"
12023
12024 # Searching > Features
12025 msgid ""
12026 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12027 "(REQUIRES ZEBRA)."
12028 msgstr ""
12029 "hakutulosten osumatarkkuusjärjestystä hakutuloslistauksessa (Vaatii Zebra-"
12030 "hakumoottorin käyttöä)."
12031
12032 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12033 msgid ""
12034 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12035 "library or library group, limit by the item's"
12036 msgstr ""
12037
12038 # Searching > Results display
12039 #, fuzzy
12040 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12041 msgstr "sijaintikirjastolle"
12042
12043 # Searching > Results display
12044 #, fuzzy
12045 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12046 msgstr "sekä koti- että sijaintikirjastolle"
12047
12048 # Searching > Results display
12049 #, fuzzy
12050 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12051 msgstr "kotikirjastolle"
12052
12053 # Searching > Results display
12054 msgid ""
12055 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12056 msgstr "Kun haetaan ISBN indeksistä,"
12057
12058 # Searching > Results display
12059 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12060 msgstr "älä hae"
12061
12062 # Searching > Results display
12063 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12064 msgstr ""
12065
12066 # Searching > Results display
12067 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12068 msgstr "hae"
12069
12070 # Searching > Features
12071 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12072 msgstr "Älä rajaa asiasanaselausta"
12073
12074 # Searching > Features
12075 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12076 msgstr "Rajaa asiasanaselaus"
12077
12078 # Searching > Features
12079 msgid ""
12080 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12081 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12082 msgstr ""
12083
12084 # Searching > Features
12085 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12086 msgstr "Älä sisällytä"
12087
12088 # Searching > Features
12089 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12090 msgstr "Sisällytä"
12091
12092 # Searching > Features
12093 msgid ""
12094 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12095 "by clicking on subject tracings."
12096 msgstr ""
12097 "asiasanaselauksen linkkilistaan selailun tuottamaa asiasanojen alajaottelua."
12098
12099 # Searching > Results display
12100 msgid ""
12101 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12102 "separator for UNIMARC authors facets"
12103 msgstr "Käytä seuraavaa tekstiä UNIMARC-tekijäfasettien erottimena"
12104
12105 # Searching > Features
12106 #, fuzzy
12107 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12108 msgstr "Ei ole käytössä"
12109
12110 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12111 msgid ""
12112 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12113 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12114 msgstr ""
12115
12116 # Searching > Features
12117 #, fuzzy
12118 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12119 msgstr "On käytössä"
12120
12121 # Searching > Results display
12122 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12123 msgstr ","
12124
12125 # Searching > Results display
12126 msgid ""
12127 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12128 "staff interface by"
12129 msgstr ""
12130
12131 # Searching > Results display
12132 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12133 msgstr "laskeva järjestys / uusimmat ensin."
12134
12135 # Searching > Results display
12136 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12137 msgstr "tekijän mukaan"
12138
12139 # Searching > Results display
12140 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12141 msgstr "luokan mukaan"
12142
12143 # Searching > Results display
12144 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12145 msgstr "tietokantaan lisäyspäivän mukaan"
12146
12147 # Searching > Results display
12148 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12149 msgstr "julkaisuajan mukaan"
12150
12151 # Searching > Results display
12152 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12153 msgstr "nousevassa järjestyksessä / vanhimmat ensin."
12154
12155 # Searching > Results display
12156 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12157 msgstr "A:sta Ö:hön."
12158
12159 # Searching > Results display
12160 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12161 msgstr "Ö:stä A:han."
12162
12163 # Searching > Results display
12164 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12165 msgstr "osuvuuden mukaan"
12166
12167 # Searching > Results display
12168 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12169 msgstr "nimekkeen mukaan"
12170
12171 # Searching > Results display
12172 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12173 msgstr "lainausmäärän mukaan"
12174
12175 # Searching > Results display
12176 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12177 msgstr "Älä näytä"
12178
12179 # Searching > Results display
12180 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12181 msgstr "Näytä"
12182
12183 # Searching > Results display
12184 msgid ""
12185 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12186 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12187 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12188 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12189 msgstr ""
12190 "fasetin lukumäärä(ä). Näiden numeroiden relevanssi riippuu <a href=\"/cgi-"
12191 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12192 "\">maxRecordsForFacets</a>-asetuksesta. Koskee sekä verkkokirjastoa että "
12193 "virkailijaliittymää."
12194
12195 # Searching > Search form
12196 msgid ""
12197 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12198 "interface advanced search pages."
12199 msgstr ""
12200
12201 # Searching > Search form
12202 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12203 msgstr "Oletusarvoisesti"
12204
12205 # Searching > Search form
12206 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12207 msgstr "älä näytä"
12208
12209 # Searching > Search form
12210 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12211 msgstr "näytä"
12212
12213 # Searching > Results display
12214 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12215 msgstr "Näytä korkeintaan"
12216
12217 # Searching > Results display
12218 msgid ""
12219 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12220 "the search results"
12221 msgstr ""
12222
12223 # Searching > Results display
12224 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12225 msgstr "Kokoa hakutulosnäytön vasemman sivupalkin fasetit"
12226
12227 # Searching > Results display
12228 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12229 msgstr "hakutulosjoukon tietueista."
12230
12231 # Searching > Results display
12232 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12233 msgstr "Näytä oletusarvoisesti"
12234
12235 # Searching > Results display
12236 msgid ""
12237 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12238 msgstr ""
12239
12240 # Searching > Results display
12241 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12242 msgstr ""
12243
12244 # Searching > Results display
12245 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12246 msgstr ""
12247
12248 # Searching > Results display
12249 msgid ""
12250 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12251 "interface search results."
12252 msgstr ""
12253
12254 # Serials
12255 msgid "serials.pref"
12256 msgstr "Kausijulkaisut"
12257
12258 # Serials
12259 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12260 msgstr "Näytä"
12261
12262 # Serials
12263 msgid ""
12264 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12265 "OPAC."
12266 msgstr "kausijulkaisun edelliset numerot verkkokirjastossa."
12267
12268 # Serials
12269 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12270 msgstr ""
12271
12272 # Serials
12273 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12274 msgstr ""
12275
12276 # Serials
12277 msgid ""
12278 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12279 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12280 msgstr ""
12281
12282 # Serials
12283 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12284 msgstr "Ehdota"
12285
12286 # Serials
12287 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12288 msgstr "Älä ehdota"
12289
12290 # Serials
12291 msgid ""
12292 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12293 "record when its attached serial is renewed."
12294 msgstr ""
12295
12296 # Serials
12297 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12298 msgstr "Älä merkitse varatuksi"
12299
12300 # Serials
12301 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12302 msgstr "Merkitse varatuksi"
12303
12304 # Serials
12305 msgid ""
12306 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12307 "a routing list."
12308 msgstr "saapuneet kausijulkaisun numero(a), jos sille on olemassa kiertolista."
12309
12310 # Serials
12311 msgid ""
12312 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12313 "lists:"
12314 msgstr ""
12315
12316 # Serials
12317 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12318 msgstr "Älä käytä"
12319
12320 # Serials
12321 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12322 msgstr "Käytä"
12323
12324 # Serials
12325 msgid ""
12326 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12327 msgstr "kiertolistaominaisuutta kausijulkaisuissa."
12328
12329 # Serials
12330 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12331 msgstr "Näytä"
12332
12333 # Serials
12334 msgid ""
12335 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12336 "the staff interface."
12337 msgstr ""
12338
12339 # Serials
12340 msgid ""
12341 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12342 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12343 msgstr ""
12344
12345 # Serials
12346 msgid ""
12347 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12348 "for a bibliographic record, preselect"
12349 msgstr "Näytä kausijulkaisun saapumishistoriassa"
12350
12351 # Serials
12352 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12353 msgstr "lyhyet tiedot"
12354
12355 # Serials
12356 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12357 msgstr "täydet tiedot"
12358
12359 # Serials
12360 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12361 msgstr "kausijulkaisun numeroista."
12362
12363 # Serials
12364 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12365 msgstr ""
12366
12367 # Serials
12368 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12369 msgstr "Muuta"
12370
12371 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12372 msgid ""
12373 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12374 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12375 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12376 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12377 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12378 "specific item."
12379 msgstr ""
12380
12381 # Serials
12382 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12383 msgstr "Näytä"
12384
12385 # Serials
12386 msgid ""
12387 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12388 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12389 "UNIMARC."
12390 msgstr ""
12391
12392 # Serials
12393 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12394 msgstr ""
12395
12396 # Serials
12397 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12398 msgstr ""
12399
12400 # Serials
12401 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12402 msgstr ""
12403
12404 # Staff interface
12405 msgid "staff_interface.pref"
12406 msgstr ""
12407
12408 # Staff interface > Appearance
12409 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12410 msgstr ""
12411
12412 # Administration > CAS authentication
12413 #, fuzzy
12414 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12415 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
12416
12417 # Staff interface > Options
12418 msgid "staff_interface.pref Options"
12419 msgstr ""
12420
12421 # Staff interface > Options
12422 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12423 msgstr ""
12424
12425 # Staff interface > Options
12426 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12427 msgstr ""
12428
12429 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12430 msgid ""
12431 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12432 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12433 "administration."
12434 msgstr ""
12435
12436 # Staff interface > Appearance
12437 msgid ""
12438 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12439 "option must be turned on."
12440 msgstr ""
12441
12442 # Staff interface > Appearance
12443 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12444 msgstr ""
12445
12446 # Staff interface > Appearance
12447 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12448 msgstr ""
12449
12450 # Staff interface > Appearance
12451 msgid ""
12452 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12453 "as an image on: "
12454 msgstr ""
12455
12456 # Staff interface > Appearance
12457 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12458 msgstr ""
12459
12460 # Staff interface > Appearance
12461 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12462 msgstr ""
12463
12464 # Staff interface > Appearance
12465 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12466 msgstr ""
12467
12468 # Staff interface > Appearance
12469 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12470 msgstr ""
12471
12472 # Staff interface > Appearance
12473 msgid ""
12474 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12475 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12476 "staff interface."
12477 msgstr ""
12478 "muodon, kohdeyleisön ja aineistotyyppien kuvakkeet ja kuvaukset XSLT MARC21 -"
12479 "tuloksissa ja perustiedot-näytöllä virkailijaliittymässä."
12480
12481 # Staff interface > Options
12482 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12483 msgstr ""
12484
12485 # Staff interface > Options
12486 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12487 msgstr ""
12488
12489 # Staff interface > Options
12490 msgid ""
12491 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12492 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12493 msgstr ""
12494
12495 # Staff interface > Options
12496 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12497 msgstr ""
12498
12499 # Staff interface > Options
12500 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12501 msgstr ""
12502
12503 # Staff interface > Options
12504 msgid ""
12505 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12506 "for 'Search the catalog' boxes."
12507 msgstr ""
12508
12509 # Staff interface > Appearance
12510 msgid ""
12511 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12512 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12513 msgstr ""
12514
12515 # Staff interface > Appearance
12516 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12517 msgstr ""
12518
12519 # Staff interface > Appearance
12520 msgid ""
12521 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12522 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12523 msgstr ""
12524
12525 # Staff interface > Appearance
12526 msgid ""
12527 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12528 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12529 "of links or blank):"
12530 msgstr ""
12531
12532 # Staff interface > Appearance
12533 msgid ""
12534 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12535 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12536 msgstr ""
12537
12538 # Staff interface > Appearance
12539 msgid ""
12540 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12541 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12542 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12543 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12544 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12545 msgstr ""
12546
12547 # Staff interface > Appearance
12548 msgid ""
12549 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12550 "in the staff interface:"
12551 msgstr ""
12552
12553 # Staff interface > Appearance
12554 msgid ""
12555 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12556 "pages in the staff interface:"
12557 msgstr ""
12558
12559 # Staff interface > Appearance
12560 msgid ""
12561 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12562 "own column on the main page of the staff interface:"
12563 msgstr ""
12564
12565 # Staff interface > Appearance
12566 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12567 msgstr ""
12568
12569 # Staff interface > Appearance
12570 msgid ""
12571 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12572 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12573 msgstr ""
12574
12575 # Staff interface > Options
12576 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12577 msgstr ""
12578
12579 # Staff interface > Options
12580 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12581 msgstr ""
12582
12583 # Staff interface > Options
12584 msgid ""
12585 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12586 "detail page."
12587 msgstr ""
12588
12589 # Staff interface > Appearance
12590 msgid ""
12591 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12592 msgstr ""
12593
12594 # Staff interface > Appearance
12595 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12596 msgstr ""
12597
12598 # Staff interface > Appearance
12599 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12600 msgstr ""
12601
12602 # Staff interface > Appearance
12603 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12604 msgstr ""
12605
12606 # Staff interface > Appearance
12607 msgid ""
12608 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12609 "staff interface login page"
12610 msgstr ""
12611
12612 # Staff interface > Options
12613 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12614 msgstr ""
12615
12616 # Staff interface > Options
12617 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12618 msgstr ""
12619
12620 # Staff interface > Options
12621 msgid ""
12622 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12623 "editing certain HTML system preferences."
12624 msgstr ""
12625
12626 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12627 msgid ""
12628 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12629 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12630 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12631 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12632 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12633 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12634 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12635 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12636 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12637 "interface language."
12638 msgstr ""
12639
12640 # Staff interface > Appearance
12641 msgid ""
12642 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12643 "interface using XSLT stylesheet at: "
12644 msgstr ""
12645
12646 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12647 msgid ""
12648 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12649 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12650 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>Enter \"<a href=\"#\" class="
12651 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12652 "\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to define an "
12653 "xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12654 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12655 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12656 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12657 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12658 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12659 msgstr ""
12660
12661 # Staff interface > Appearance
12662 msgid ""
12663 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12664 "using XSLT stylesheet at: "
12665 msgstr ""
12666
12667 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12668 msgid ""
12669 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12670 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12671 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12672 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12673 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12674 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12675 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12676 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12677 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12678 "interface language."
12679 msgstr ""
12680
12681 # Staff interface > Appearance
12682 msgid ""
12683 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12684 "interface using XSLT stylesheet at: "
12685 msgstr ""
12686
12687 # Staff interface > Appearance
12688 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12689 msgstr ""
12690
12691 # Staff interface > Appearance
12692 msgid ""
12693 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12694 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12695 msgstr ""
12696
12697 # Staff interface > Options
12698 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12699 msgstr ""
12700
12701 # Staff interface > Options
12702 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12703 msgstr ""
12704
12705 # Staff interface > Options
12706 msgid ""
12707 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12708 msgstr ""
12709
12710 # Staff interface > Appearance
12711 msgid ""
12712 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12713 "stylesheet"
12714 msgstr ""
12715
12716 # Staff interface > Appearance
12717 msgid ""
12718 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12719 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12720 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12721 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12722 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12723 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12724 "expected to start from your HTTP document root."
12725 msgstr ""
12726
12727 # Staff interface > Appearance
12728 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12729 msgstr ""
12730
12731 # Staff interface > Appearance
12732 msgid ""
12733 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12734 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12735 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12736 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12737 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12738 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12739 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12740 "root."
12741 msgstr ""
12742
12743 # Staff interface > Options
12744 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12745 msgstr ""
12746
12747 # Staff interface > Options
12748 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12749 msgstr ""
12750
12751 # Staff interface > Options
12752 msgid ""
12753 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12754 "the staff interface."
12755 msgstr ""
12756
12757 # Staff interface > Appearance
12758 msgid ""
12759 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12760 msgstr ""
12761
12762 # Staff interface > Appearance
12763 msgid ""
12764 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12765 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12766 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12767 "work.)"
12768 msgstr ""
12769
12770 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12771 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12772 msgstr ""
12773
12774 # OPAC > Features
12775 #, fuzzy
12776 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12777 msgstr "Älä salli"
12778
12779 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12780 msgid ""
12781 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12782 "shibboleth."
12783 msgstr ""
12784
12785 # Staff interface > Appearance
12786 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12787 msgstr ""
12788
12789 # Staff interface > Appearance
12790 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12791 msgstr ""
12792
12793 # Staff interface > Options
12794 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12795 msgstr ""
12796
12797 # Staff interface > Options
12798 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12799 msgstr ""
12800
12801 # Staff interface > Options
12802 msgid ""
12803 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12804 "staff interface."
12805 msgstr ""
12806
12807 # Staff interface > Options
12808 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12809 msgstr ""
12810
12811 # Staff interface > Options
12812 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12813 msgstr ""
12814
12815 # Staff interface > Options
12816 msgid ""
12817 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12818 "form on the staff interface."
12819 msgstr ""
12820
12821 # Staff interface > Options
12822 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12823 msgstr ""
12824
12825 # Staff interface > Options
12826 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12827 msgstr ""
12828
12829 # Staff interface > Options
12830 msgid ""
12831 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12832 "the staff interface."
12833 msgstr ""
12834
12835 # Tools
12836 msgid "tools.pref"
12837 msgstr "Työkalut"
12838
12839 # Tools > Barcodes
12840 msgid "tools.pref Barcodes"
12841 msgstr ""
12842
12843 # Tools > Batch item
12844 msgid "tools.pref Batch item"
12845 msgstr "Niteiden eräajo"
12846
12847 # Tools > News
12848 msgid "tools.pref News"
12849 msgstr "Uutiset"
12850
12851 # Tools > Patron cards
12852 msgid "tools.pref Patron cards"
12853 msgstr "Kirjastokortit"
12854
12855 # Tools > Reports
12856 msgid "tools.pref Reports"
12857 msgstr "Raportit"
12858
12859 # Tools > Upload
12860 msgid "tools.pref Upload"
12861 msgstr "Lataa"
12862
12863 # Tools > Barcodes
12864 msgid ""
12865 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12866 msgstr ""
12867
12868 # Tools > Barcodes
12869 msgid ""
12870 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12871 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12872 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12873 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12874 msgstr ""
12875
12876 # Tools > Patron cards
12877 msgid ""
12878 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12879 "database to"
12880 msgstr "Rajoita tietokantaan säilöttyjen kuvien määrä"
12881
12882 # Tools > Patron cards
12883 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12884 msgstr "kuvaan."
12885
12886 # Tools > Batch item
12887 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12888 msgstr "Näytä enintään"
12889
12890 # Tools > Batch item
12891 msgid ""
12892 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12893 "batch."
12894 msgstr "nidettä yhdessä niteiden poistoerässä."
12895
12896 # Tools > Batch item
12897 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12898 msgstr ""
12899
12900 # Tools > Batch item
12901 msgid ""
12902 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12903 "batch."
12904 msgstr ""
12905
12906 # Tools > Batch item
12907 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12908 msgstr "Käsittele korkeintaan"
12909
12910 # Tools > Batch item
12911 msgid ""
12912 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12913 "batch."
12914 msgstr "nidettä yhdessä niteiden muokkauserässä."
12915
12916 # Tools > News
12917 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12918 msgstr ""
12919
12920 # Tools > News
12921 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12922 msgstr "vain verkkokirjastossa"
12923
12924 # Tools > News
12925 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12926 msgstr "Näytä uutisen kirjoittaja:"
12927
12928 # Tools > News
12929 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12930 msgstr ""
12931
12932 # Tools > News
12933 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12934 msgstr ""
12935
12936 # Tools > News
12937 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12938 msgstr ""
12939
12940 # Tools > News
12941 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12942 msgstr ""
12943
12944 # Tools > News
12945 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12946 msgstr ""
12947
12948 # Tools > News
12949 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12950 msgstr ""
12951
12952 # Tools > News
12953 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12954 msgstr ""
12955
12956 # Tools > Reports
12957 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12958 msgstr "Oletuksena, näytä"
12959
12960 # Tools > Reports
12961 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12962 msgstr ""
12963
12964 # Tools > Upload
12965 msgid ""
12966 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12967 "uploads older than"
12968 msgstr ""
12969 "Poista automaattisesti väliaikaiset tiedostot, jotka ovat vanhempia kuin"
12970
12971 # Tools > Upload
12972 msgid ""
12973 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12974 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12975 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12976 msgstr ""
12977 "päivää cleanup_datebase -cron jobilla. Huomaa: Jos jätät tämän tyhjäksi, "
12978 "cron job ei poista mitään tiedostoja. Toisaalta, arvo 0 tarkoittaa: poista "
12979 "kaikki väliaikaistiedostot."
12980
12981 # Web services
12982 msgid "web_services.pref"
12983 msgstr "Verkkopalvelut"
12984
12985 # Web services > General
12986 msgid "web_services.pref General"
12987 msgstr ""
12988
12989 # Web services > ILS-DI
12990 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12991 msgstr "ILS-DI"
12992
12993 # Web services > IdRef
12994 msgid "web_services.pref IdRef"
12995 msgstr "IdRef"
12996
12997 # Web services > Mana KB
12998 msgid "web_services.pref Mana KB"
12999 msgstr ""
13000
13001 # Web services > OAI-PMH
13002 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
13003 msgstr "OAI-PMH"
13004
13005 # Web services > REST API
13006 msgid "web_services.pref REST API"
13007 msgstr ""
13008
13009 # Web services > Reporting
13010 msgid "web_services.pref Reporting"
13011 msgstr "Raportointi"
13012
13013 # Web services > General
13014 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
13015 msgstr ""
13016
13017 # Web services > General
13018 msgid ""
13019 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
13020 "Origin header to"
13021 msgstr ""
13022
13023 # Web services > Mana KB
13024 msgid ""
13025 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13026 "KB:"
13027 msgstr ""
13028
13029 # Web services > Mana KB
13030 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
13031 msgstr ""
13032
13033 # Web services > ILS-DI
13034 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
13035 msgstr "Poista käytöstä"
13036
13037 # Web services > ILS-DI
13038 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
13039 msgstr "Ota käyttöön"
13040
13041 # Web services > ILS-DI
13042 msgid ""
13043 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
13044 "bin/koha/ilsdi.pl)"
13045 msgstr ""
13046 "ILS-DI-palvelut verkkokirjaston käyttäjille (sijainti: /cgi-bin/koha/ilsdi."
13047 "pl)"
13048
13049 # Web services > ILS-DI
13050 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
13051 msgstr "Salli IP-osoitteiden"
13052
13053 # Web services > ILS-DI
13054 msgid ""
13055 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
13056 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
13057 "the field blank to allow any IP address."
13058 msgstr ""
13059 "käyttää ILS-DI -palveluita (kun käytössä). Erota IP-osoitteet pilkulla ilman "
13060 "välilyöntiä. Jätä kenttä tyhjäksi salliaksesi minkä tahansa IP-osoitteen."
13061
13062 # Web services > IdRef
13063 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
13064 msgstr "Poista käytöstä"
13065
13066 # Web services > IdRef
13067 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
13068 msgstr "Ota käyttöön"
13069
13070 # Web services > IdRef
13071 msgid ""
13072 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
13073 "UNIMARC."
13074 msgstr "Ota huomioon, että tämä ominaisuus toimii vain UNIMARCin kanssa."
13075
13076 # Web services > IdRef
13077 msgid ""
13078 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
13079 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
13080 msgstr ""
13081
13082 # Web services > Mana KB
13083 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
13084 msgstr ""
13085
13086 # Web services > Mana KB
13087 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13088 msgstr ""
13089
13090 # Web services > Mana KB
13091 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13092 msgstr ""
13093
13094 # Web services > Mana KB
13095 msgid ""
13096 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13097 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13098 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13099 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13100 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13101 "license</a>"
13102 msgstr ""
13103
13104 # Web services > Mana KB
13105 msgid ""
13106 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13107 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13108 msgstr ""
13109
13110 # Web services > Mana KB
13111 msgid ""
13112 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13113 msgstr ""
13114
13115 # Web services > OAI-PMH
13116 msgid ""
13117 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13118 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13119 msgstr ""
13120
13121 # Web services > OAI-PMH
13122 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13123 msgstr "Poista käytöstä"
13124
13125 # Web services > OAI-PMH
13126 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13127 msgstr "Ota käyttöön"
13128
13129 # Web services > OAI-PMH
13130 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13131 msgstr "Koha-tietokannan"
13132
13133 # Web services > OAI-PMH
13134 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13135 msgstr "Poista käytöstä"
13136
13137 # Web services > OAI-PMH
13138 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13139 msgstr "Ota käyttöön"
13140
13141 # Web services > OAI-PMH
13142 msgid ""
13143 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13144 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13145 msgstr ""
13146
13147 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13148 msgid ""
13149 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13150 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13151 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13152 "syspref to be enabled."
13153 msgstr ""
13154
13155 # Web services > OAI-PMH
13156 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13157 msgstr ""
13158
13159 # Web services > OAI-PMH
13160 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13161 msgstr ""
13162
13163 # Web services > OAI-PMH
13164 msgid ""
13165 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13166 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13167 msgstr ""
13168
13169 # Web services > OAI-PMH
13170 msgid ""
13171 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13172 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13173 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13174 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13175 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13176 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13177 "records."
13178 msgstr ""
13179 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . Jos tyhjä, Kohan OAI-palvelin toimii "
13180 "normaalitilassa, muuten se toimii laajennetussa tilassa. Laajennetussa "
13181 "tilassa voidaan määrittää muitakin formaatteja kuin marcxml tai Dublin Core. "
13182 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:"
13183 "ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> määrittää YAML-konfiguraatiotiedoston, joka "
13184 "listaa saatavilla olevat metadataformaatit ja XSL-tiedoston, jota käytetään "
13185 "niiden luomiseen marcxml-tietueista."
13186
13187 # Web services > OAI-PMH
13188 msgid ""
13189 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13190 msgstr "YAML OAI Koha-palvelimen konfiguraatiotiedosto:"
13191
13192 # Web services > OAI-PMH
13193 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13194 msgstr "."
13195
13196 # Web services > OAI-PMH
13197 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13198 msgstr "Kohan deletedbiblio-taulu"
13199
13200 # Web services > OAI-PMH
13201 msgid ""
13202 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13203 "some point (transient)"
13204 msgstr "voidaan tyhjentää tai katkaista jossain pisteessä (tilapäinen)"
13205
13206 # Web services > OAI-PMH
13207 msgid ""
13208 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13209 "(persistent)"
13210 msgstr "ei koskaan tyhjennetä tai katkaista (jatkuva)"
13211
13212 # Web services > OAI-PMH
13213 msgid ""
13214 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13215 msgstr "ei sisällä koskaan tietoa (ei)"
13216
13217 # Web services > OAI-PMH
13218 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13219 msgstr "Palauta korkeintaan"
13220
13221 # Web services > OAI-PMH
13222 msgid ""
13223 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13224 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13225 msgstr "tietuetta kerrallaan ListRecords- tai ListIdentifiers-kyselyihin."
13226
13227 # Web services > OAI-PMH
13228 msgid ""
13229 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# .  Please, insert prefix without ending "
13230 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13231 msgstr ""
13232
13233 # Web services > OAI-PMH
13234 msgid ""
13235 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13236 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13237 msgstr ""
13238
13239 # Web services > OAI-PMH
13240 msgid ""
13241 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13242 msgstr ""
13243
13244 # Web services > OAI-PMH
13245 msgid ""
13246 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13247 "prefix"
13248 msgstr "Lisää tämän tietokannan tietueiden eteen tunniste"
13249
13250 # Web services > REST API
13251 msgid ""
13252 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13253 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13254 "the REST API."
13255 msgstr ""
13256
13257 # Web services > REST API
13258 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13259 msgstr ""
13260
13261 # Web services > REST API
13262 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13263 msgstr ""
13264
13265 # Web services > REST API
13266 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13267 msgstr ""
13268
13269 # Web services > REST API
13270 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13271 msgstr ""
13272
13273 # Web services > REST API
13274 msgid ""
13275 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13276 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13277 "[EXPERIMENTAL]"
13278 msgstr ""
13279
13280 # Web services > REST API
13281 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13282 msgstr ""
13283
13284 # Web services > REST API
13285 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13286 msgstr ""
13287
13288 # Web services > REST API
13289 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13290 msgstr ""
13291
13292 # Web services > REST API
13293 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13294 msgstr ""
13295
13296 # Web services > REST API
13297 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13298 msgstr ""
13299
13300 # Web services > REST API
13301 msgid ""
13302 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13303 "routes (that don't require authenticated access)"
13304 msgstr ""
13305
13306 # Web services > REST API
13307 msgid ""
13308 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13309 "returned by the REST API endpoints to"
13310 msgstr ""
13311
13312 # Web services > REST API
13313 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13314 msgstr ""
13315
13316 # Web services > Reporting
13317 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13318 msgstr "Palauta vain"
13319
13320 # Web services > Reporting
13321 msgid ""
13322 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13323 "reports web service."
13324 msgstr "riviä raportista, joka on tehty nettipalvelun kautta."
13325
13326 # Circulation > Article requests
13327 #, fuzzy
13328 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
13329 #~ msgstr "Salli"
13330
13331 # Circulation > Article requests
13332 #, fuzzy
13333 #~ msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
13334 #~ msgstr "Salli"
13335
13336 # Circulation > Article requests
13337 #, fuzzy
13338 #~ msgid ""
13339 #~ "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
13340 #~ "request formats are supported:"
13341 #~ msgstr "asiakkaiden tehdä artikkelipyyntöjä."
13342
13343 # Circulation > Holds policy
13344 #~ msgid ""
13345 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
13346 #~ "categories separated with a pipe '|')"
13347 #~ msgstr "(lista asiakastyypeistä putkimerkillä \"|\" eroteltuna)"
13348
13349 # Logging > Logging
13350 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13351 #~ msgstr "Älä kerää lokia"
13352
13353 # Logging > Logging
13354 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13355 #~ msgstr "Kerää lokia"
13356
13357 # OPAC > Payments
13358 #~ msgid "opac.pref Payments"
13359 #~ msgstr "Maksut"
13360
13361 # OPAC > Payments
13362 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
13363 #~ msgstr "Salli"
13364
13365 # OPAC > Payments
13366 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
13367 #~ msgstr "Älä salli"
13368
13369 # OPAC > Payments
13370 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
13371 #~ msgstr "moodissa."
13372
13373 # OPAC > Payments
13374 #~ msgid ""
13375 #~ "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the "
13376 #~ "OPAC via PayPal in"
13377 #~ msgstr "asiakkaiden maksaa maksuja verkkokirjastossa PayPalilla"
13378
13379 # OPAC > Payments
13380 #~ msgid ""
13381 #~ "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
13382 #~ "description as "
13383 #~ msgstr "Asiakkaalle näkyy maksun selitteenä "
13384
13385 # OPAC > Payments
13386 #~ msgid ""
13387 #~ "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive "
13388 #~ "payments is "
13389 #~ msgstr "PayPal-tilin salasana maksujen vastaanottamiseen on "
13390
13391 # OPAC > Payments
13392 #~ msgid ""
13393 #~ "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to "
13394 #~ "receive payments is "
13395 #~ msgstr "PayPal-tilin allekirjoitus maksujen vastaanottamiseen on "
13396
13397 # OPAC > Payments
13398 #~ msgid ""
13399 #~ "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13400 #~ msgstr "Sähköpostiosoite, johon vastaanotetaan PayPal-maksuja "
13401
13402 # OPAC > Features
13403 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13404 #~ msgstr "Salli"
13405
13406 # OPAC > Features
13407 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13408 #~ msgstr "Älä salli"
13409
13410 # Searching > Features
13411 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13412 #~ msgstr "Älä käytä"
13413
13414 # Searching > Features
13415 #~ msgid ""
13416 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13417 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13418 #~ msgstr ""
13419 #~ "PazPar2-hakumoottoria samantyyppisten tulosten ryhmittelyyn "
13420 #~ "verkkokirjastossa. Käyttö edellyttää, että PazPar2 on asennettu "
13421 #~ "palvelimelle ja käynnissä."
13422
13423 # Searching > Features
13424 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13425 #~ msgstr "Käytä"
13426
13427 # Searching > Features
13428 #~ msgid ""
13429 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13430 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13431 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13432 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13433 #~ msgstr ""
13434 #~ "ICU Zebra-indeksointi. Huomaa: Tämä asetus ei vaikuta varsinaiseen Zebra-"
13435 #~ "indeksointiin. Asetuksella ilmoitetaan ICU-indeksoinnin käytössäolo "
13436 #~ "erikseen järjestelmälle, koska se ei pysty havaitsemaan sitä itse."