3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2015-04-15 09:41-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-27 11:44+0000\n"
6 "Last-Translator: Anneli Österman <anneli.osterman@ouka.fi>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1622115869.191774\n"
15 "X-Pootle-Path: /fi/21.05/fi-FI-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 msgid "accounting.pref"
22 # Accounting > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
27 msgid "accounting.pref Policy"
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
41 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 # Accounting > Features
46 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
47 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
48 "\">Configure credit types</a>)"
51 # Accounting > Features
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
57 # Accounting > Features
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 # Accounting > Features
65 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 "the form <year>-0001"
69 # Accounting > Features
71 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
75 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
78 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
79 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
80 "\">UseCashRegisters</a>)"
83 # Accounting > Features
84 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
87 # Accounting > Features
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
105 # Accounting > Policy
106 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
109 # Accounting > Policy
110 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
113 # Accounting > Policy
115 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
116 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
117 "cents which may not be visible in the interface."
120 # Accounting > Features
122 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
126 # Accounting > Features
127 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
130 # Accounting > Features
131 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgid "acquisitions.pref"
138 # Acquisitions > EDIFACT
139 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref Policy"
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref Printing"
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
152 msgstr "Luo nide, kun"
154 # Acquisitions > Policy
156 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
157 "be changed per-basket."
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
162 msgstr "luetteloidaan tietue."
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
166 msgstr "tehdään tilaus."
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
170 msgstr "vastaanotetaan tilaus."
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180 # Acquisitions > Policy
182 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
183 "arbitrary files to invoices."
184 msgstr "ladata ja liittää yksittäisiä tiedostoja laskuun."
186 # Acquisitions > Policy
188 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
189 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
190 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
193 # Acquisitions > Policy
195 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
196 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
202 msgstr "Näytä tilauskorit"
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
206 msgstr "työntekijän luoma tai hallinnoima."
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
210 msgstr "työntekijän kirjaston."
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
214 msgstr "kaikki tietokannassa olevat."
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
224 # Acquisitions > Policy
226 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
227 "create an invoice with a duplicate number."
228 msgstr "jos virkailija yrittää luoda laskua samalle numerolle."
230 # Acquisitions > Policy
232 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
233 msgstr "Tilauskoria suljettaessa tai avattaessa"
235 # Acquisitions > Policy
236 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
237 msgstr "kysy aina varmistus."
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
241 msgstr "älä kysy varmistusta."
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
251 # Acquisitions > Policy
253 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
254 "sending serial or acquisitions claims notices."
256 "piilokopio(ta) (BCC) kirjautuneelle käyttäjälle, kun lähetetään "
257 "reklamaatioita kausijulkaisuista tai tilauksista."
259 # Acquisitions > Policy
260 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
261 msgstr "360 000,00 (EU)"
263 # Acquisitions > Policy
264 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
265 msgstr "360'000.00 (CH)"
267 # Acquisitions > Policy
268 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
269 msgstr "360,000.00 (US)"
271 # Acquisitions > Policy
273 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
275 msgstr "Näytä rahayksikkö muodossa"
277 # Acquisitions > EDIFACT
279 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
280 "invoice message files when they are downloaded."
283 # Acquisitions > EDIFACT
284 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
287 # Acquisitions > EDIFACT
288 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
291 # Acquisitions > Policy
293 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
294 "purchase suggestions will be sent to: "
297 # Acquisitions > Policy
298 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
301 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
303 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
304 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
305 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
308 # Acquisitions > Policy
309 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
312 # Acquisitions > Policy
313 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
316 # Acquisitions > Policy
317 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
320 # Acquisitions > Policy
322 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
323 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
325 "<br/>Esimerkiksi:<br/>hinta: 947$a|947$c<br/>määrä: 969$h<br/>tilikoodi: "
328 # Acquisitions > Policy
330 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
331 "line created from a MARC record in a staged file."
333 "Aseta vertailuarvot uudelle tilausriville, joka on luotu välivarastoidusta "
336 # Acquisitions > Policy
338 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
339 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
341 "Voit käyttää seuraavia kenttiä: hinta, lukumäärä, budjettikoodi, alennus, "
342 "lajittelu1, lajittelu2"
344 # Acquisitions > Policy
346 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
347 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 msgstr "<br/>Esimerkiksi:<br/>holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
350 # Acquisitions > Policy
352 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
353 "records created from a MARC record in a staged file."
355 "Määrittele arvojen vastaavuudet uusille nidetietueille, jotka luodaan "
356 "välivarastoiduista MARC-tietueista."
358 # Acquisitions > Policy
360 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
361 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
362 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
363 "fields: quantity and budget_code"
365 "Voit käyttää seuraavia kenttiä: homebranch, holdingbranch, itype, "
366 "nonpublic_note, public_note, loc, ccode, notforloan, uri, copyno, price, "
367 "replacementprice and itemcallnumber. Erityiskentät: quantity and budget_code"
369 # Acquisitions > Printing
370 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
371 msgstr "englantilaista 2-sivuista"
373 # Acquisitions > Printing
374 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
375 msgstr "englantilaista 3-sivuista"
377 # Acquisitions > Printing
378 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
379 msgstr "ranskalaista 3-sivuista"
381 # Acquisitions > Printing
382 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
383 msgstr "saksalaista 2-sivuista"
385 # Acquisitions > Printing
386 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
389 # Acquisitions > Printing
390 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
391 msgstr "asettelua tilausryhmän tulostamiseen."
393 # Acquisitions > Policy
395 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
396 "values or rounded values should be used in price calculations."
399 # Acquisitions > Policy
400 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
403 # Acquisitions > Policy
404 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
407 # Acquisitions > Policy
408 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
411 # Acquisitions > Policy
413 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
414 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
415 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
418 # Acquisitions > Policy
420 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
421 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
424 # Acquisitions > Policy
426 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
427 "purchase suggestions for a period of"
430 # Acquisitions > Policy
432 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
433 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
436 # Acquisitions > Policy
439 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
440 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
441 "separate with | (pipe)."
443 ". Syötä numeromuodossa, 0.12 tarkoittaa 12%. Ensimmäinen luku listalla on "
444 "oletusarvo. Jos arvoja on enemmän kuin yksi, erota ne |-merkillä "
447 # Acquisitions > Policy
450 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
451 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
453 "Huomioi: Tietokanta hyväksyy lukuja korkeintaan neljän desimaalin "
454 "tarkkuudella, loput pyöristetään."
456 # Acquisitions > Policy
458 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
459 msgstr "Veroprosentit ovat"
461 # Acquisitions > Policy
463 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
464 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
465 "columns</a> should be unique in an item:"
467 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/items."
468 "html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> pitäisi olla niteellä "
471 # Acquisitions > Policy
473 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
474 "bibliographic records fields."
477 # Acquisitions > Policy
478 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
481 # Acquisitions > Policy
482 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
487 msgstr "Ylläpitoasetukset"
489 # Administration > CAS authentication
490 msgid "admin.pref CAS authentication"
491 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
493 # Administration > Google OpenID Connect
494 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
495 msgstr "Google OpenID Connect"
497 # Administration > Interface options
498 msgid "admin.pref Interface options"
499 msgstr "Käyttöliittymäasetukset"
501 # Administration > Login options
502 msgid "admin.pref Login options"
503 msgstr "Kirjautumisasetukset"
505 # Administration > SSL client certificate authentication
506 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
507 msgstr "SSL-asiakkaan varmenteen todennus"
509 # Administration > Search engine
510 msgid "admin.pref Search engine"
513 # Administration > Share anonymous usage statistics
514 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
515 msgstr "Jaa anonyymejä käyttötilastoja"
517 # Administration > Interface options
519 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
520 "notices are sent to: "
523 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
525 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
526 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
527 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
528 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
529 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
530 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
533 # Administration > SSL client certificate authentication
534 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
535 msgstr "Yleinen nimi (Common Name)"
537 # Administration > SSL client certificate authentication
539 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
541 msgstr "Käytä SSL-asiakkaan varmennetodistuksessa kenttää: "
543 # Administration > SSL client certificate authentication
544 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
547 # Administration > SSL client certificate authentication
548 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
549 msgstr "Sähköpostiosoite (emailAddress)"
551 # Administration > Login options
553 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
554 "library administration</a>"
556 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Linkki kirjastojen ylläpitoon</a>"
558 # Administration > Login options
559 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
562 # Administration > Login options
564 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
565 "address range specified by their library (if any): "
567 "Vaadi henkilökuntaa kirjautumaan sellaiselta tietokoneelta, joka on "
568 "kirjastolle määritellyssä IP-avaruudessa (jos on määritelty). "
570 # Administration > Login options
571 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
574 # Administration > Interface options
576 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
579 # Administration > Interface options
582 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
584 msgstr "Sarakkeiden oletuserotinmerkki, kun viedään CSV-tiedostoja: "
586 # Administration > Interface options
588 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
591 # Administration > Interface options
593 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
596 # Administration > Interface options
598 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
601 # Administration > Interface options
603 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
606 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
609 msgstr "tabulaattori"
611 # Administration > Interface options
612 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
615 # Administration > Interface options
617 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
618 "when an internal error occurs: "
620 "Kuinka paljon näytetään tietoa tapahtuneesta virheestä selaimessa, kun tulee "
623 # Administration > Interface options
624 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
627 # Administration > Interface options
628 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
629 msgstr "Jonkin verran"
631 # Administration > Interface options
632 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
633 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
635 # Administration > Interface options
637 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
638 "circulation rules: "
639 msgstr "Näytettävät oletussäännöt, kun muokataan lainasääntöjä: "
641 # Administration > Interface options
642 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
643 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
645 # Administration > Interface options
646 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
647 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
649 # Administration > Interface options
651 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
652 "notices and slips: "
653 msgstr "Oletusnäkymä, kun muokataan ilmoituksia ja kuitteja: "
655 # Administration > Interface options
656 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
657 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
659 # Administration > Interface options
660 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
661 msgstr "Kaikkien kirjastojen"
663 # Administration > Interface options
665 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
666 "editing overdue notice/status triggers: "
667 msgstr "Oletusnäkymä, kun muokataan myöhästymisilmoituksia: "
669 # Administration > Interface options
671 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
672 msgstr "Kirjautuneen kirjaston"
674 # Administration > Search engine
676 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
677 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
681 # Administration > Search engine
683 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
684 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
688 # Administration > Search engine
689 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
692 # Administration > Search engine
693 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
696 # Administration > Search engine
697 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
700 # Administration > Google OpenID Connect
701 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
702 msgstr "Google OAuth2 asiakastunnus: "
704 # Administration > Google OpenID Connect
705 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
706 msgstr "Google OAuth2 asiakassalaisuus: "
708 # Administration > Google OpenID Connect
709 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
712 # Administration > Google OpenID Connect
713 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
714 msgstr "Käytä Google OpenID Connect -kirjautumista: "
716 # Administration > Google OpenID Connect
717 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
720 # Administration > Google OpenID Connect
722 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
723 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
724 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
725 "googleopenidconnect ."
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
732 # Administration > Google OpenID Connect
733 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
736 # Administration > Google OpenID Connect
738 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
739 "Open ID to automatically register."
742 # Administration > Google OpenID Connect
743 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# ."
746 # Administration > Google OpenID Connect
748 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
749 "automatically registering a Google Open ID patron: "
752 # Administration > Google OpenID Connect
753 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# ."
756 # Administration > Google OpenID Connect
758 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
759 "automatically registering a Google Open ID patron: "
762 # Administration > Google OpenID Connect
764 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# . Leave blank for all Google domains."
767 # Administration > Google OpenID Connect
769 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
770 "domain (or subdomain of this domain): "
773 # Administration > Login options > IndependentBranches
775 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
776 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
777 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
780 # Administration > Login options
781 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
784 # Administration > Login options
786 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
787 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
790 "Estä henkilökuntaa (ei koske superlibrarianeja) muokkaamasta toisen "
791 "kirjaston tietoja (varaukset, niteet, asiakkaat, jne.). "
793 # Administration > Login options
794 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
797 # Administration > Login options
798 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
801 # Administration > Login options
803 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
804 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
805 "requests for patrons belonging to other libraries: "
808 # Administration > Login options
809 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
812 # Administration > Login options
813 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
816 # Administration > Login options
818 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
819 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
822 # Administration > Login options
823 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
826 # Administration > Interface options
828 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
829 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
830 "when an internal error occurs.)"
832 "(Tämä on lähettäjän oletussähköpostiosoite, jos kirjastolle ei ole "
833 "määritetty osoitetta ja siihen viitataan, kun tapahtuu sisäisiä virheitä.)"
835 # Administration > Interface options
837 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
839 msgstr "Koha-ylläpidon sähköpostiosoite: "
841 # Administration > Interface options
843 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
844 msgstr "Vastaus-sähköpostiosoite: "
846 # Administration > Interface options
848 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
849 "be used (often defaulting to the admin address)."
851 "Jos jätät tämän tyhjäksi, käytetään lähettäjän sähöpostiosoitetta (joka on "
852 "monesti myös ylläpidon sähköpostiosoite)."
854 # Administration > Interface options
856 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
857 "undeliverable mail messages: "
859 "Palautuspolku tai palautusosoite perille menemättömille "
860 "sähköpostiviesteille: "
862 # Administration > Search engine
863 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
864 msgstr "Elasticsearch"
866 # Administration > Search engine
867 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
868 msgstr "Käytä hakukoneena: "
870 # Administration > Search engine
871 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
874 # Administration > Interface options
876 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
877 "their normal recipient.)"
880 # Administration > Interface options
881 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
884 # Administration > Login options
886 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
887 "changes frequently.)"
888 msgstr "(Ota pois käytöstä vain, jos etä-IP-osoite muuttuu usein.)"
890 # Administration > Login options
892 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
893 "address for session security: "
895 "Salli etä-IP-osoitteen muuttumisen tarkistaminen istunnon turvaamiseksi: "
897 # Administration > Login options
898 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
901 # Administration > Login options
902 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
905 # Administration > Login options
906 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
907 msgstr "Memcached-palvelimelle"
909 # Administration > Login options
910 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
911 msgstr "MySQL-tietokantaan"
913 # Administration > Login options
914 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
915 msgstr "PostgreSQL-tietokanta (ei tuettu)"
917 # Administration > Login options
918 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
919 msgstr "Kirjautuneiden istuntojen tiedot tallennetaan: "
921 # Administration > Login options
922 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
923 msgstr "Väliaikaistiedostoon"
925 # Administration > Share anonymous usage statistics
926 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
929 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
931 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
932 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
933 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
937 # Administration > Share anonymous usage statistics
939 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
940 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
941 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
944 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
946 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
947 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
948 "the statistics you share."
951 # Administration > Share anonymous usage statistics
953 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
954 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
957 # Administration > Share anonymous usage statistics
958 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
961 # Administration > Share anonymous usage statistics
962 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
965 # Administration > Share anonymous usage statistics
967 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
969 msgstr "Jaa anonyymiä Kohan käyttötietoa Koha Communityn kanssa: "
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
979 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
982 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
985 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
987 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
988 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
989 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
990 "to \"No\" (don't share)."
993 # Administration > Share anonymous usage statistics
994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
997 # Administration > Share anonymous usage statistics
998 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1005 # Administration > Share anonymous usage statistics
1006 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1013 # Administration > Share anonymous usage statistics
1014 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1015 msgstr "Antigua ja Barbuda"
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics
1030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1033 # Administration > Share anonymous usage statistics
1034 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1035 msgstr "Azerbaidžan"
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1041 # Administration > Share anonymous usage statistics
1042 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1049 # Administration > Share anonymous usage statistics
1050 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1055 msgstr "Valko-Venäjä"
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1069 # Administration > Share anonymous usage statistics
1070 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1077 # Administration > Share anonymous usage statistics
1078 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1079 msgstr "Bosnia ja Hertsegovina"
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1085 # Administration > Share anonymous usage statistics
1086 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1099 msgstr "Burkina Faso"
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1105 # Administration > Share anonymous usage statistics
1106 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1113 # Administration > Share anonymous usage statistics
1114 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1121 # Administration > Share anonymous usage statistics
1122 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1123 msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1141 # Administration > Share anonymous usage statistics
1142 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1147 msgstr "Kongon tasavalta"
1149 # Administration > Share anonymous usage statistics
1150 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1157 # Administration > Share anonymous usage statistics
1158 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1177 # Administration > Share anonymous usage statistics
1178 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1183 msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
1185 # Administration > Share anonymous usage statistics
1186 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1193 # Administration > Share anonymous usage statistics
1194 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1199 msgstr "El Salvador"
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1203 msgstr "Päiväntasaajan Guinea"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1213 # Administration > Share anonymous usage statistics
1214 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1221 # Administration > Share anonymous usage statistics
1222 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1229 # Administration > Share anonymous usage statistics
1230 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1249 # Administration > Share anonymous usage statistics
1250 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1257 # Administration > Share anonymous usage statistics
1258 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1265 # Administration > Share anonymous usage statistics
1266 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1267 msgstr "Guinea-Bissau"
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1285 # Administration > Share anonymous usage statistics
1286 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1293 # Administration > Share anonymous usage statistics
1294 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1301 # Administration > Share anonymous usage statistics
1302 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1319 msgstr "Norsunluurannikko"
1321 # Administration > Share anonymous usage statistics
1322 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1329 # Administration > Share anonymous usage statistics
1330 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1337 # Administration > Share anonymous usage statistics
1338 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1347 msgstr "Pohjois-Korea"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1351 msgstr "Etelä-Korea"
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1357 # Administration > Share anonymous usage statistics
1358 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1365 # Administration > Share anonymous usage statistics
1366 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1373 # Administration > Share anonymous usage statistics
1374 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1391 msgstr "Liechtenstein"
1393 # Administration > Share anonymous usage statistics
1394 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1401 # Administration > Share anonymous usage statistics
1402 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1409 # Administration > Share anonymous usage statistics
1410 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1429 # Administration > Share anonymous usage statistics
1430 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1431 msgstr "Marshallinsaaret"
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1437 # Administration > Share anonymous usage statistics
1438 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1445 # Administration > Share anonymous usage statistics
1446 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1465 # Administration > Share anonymous usage statistics
1466 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1473 # Administration > Share anonymous usage statistics
1474 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1481 # Administration > Share anonymous usage statistics
1482 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1495 msgstr "Uusi-Seelanti"
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1501 # Administration > Share anonymous usage statistics
1502 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1509 # Administration > Share anonymous usage statistics
1510 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1517 # Administration > Share anonymous usage statistics
1518 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1531 msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1537 # Administration > Share anonymous usage statistics
1538 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1543 msgstr "Filippiinit"
1545 # Administration > Share anonymous usage statistics
1546 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1553 # Administration > Share anonymous usage statistics
1554 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1571 msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
1573 # Administration > Share anonymous usage statistics
1574 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1581 # Administration > Share anonymous usage statistics
1582 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1583 msgstr "São Tomé ja Príncipe"
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1587 msgstr "Saudi-Arabia"
1589 # Administration > Share anonymous usage statistics
1590 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1603 msgstr "Sierra Leone"
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1609 # Administration > Share anonymous usage statistics
1610 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1617 # Administration > Share anonymous usage statistics
1618 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1619 msgstr "Salomonsaaret"
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1625 # Administration > Share anonymous usage statistics
1626 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1627 msgstr "Etelä-Afrikka"
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1639 msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1643 msgstr "Saint Lucia"
1645 # Administration > Share anonymous usage statistics
1646 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1653 # Administration > Share anonymous usage statistics
1654 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1661 # Administration > Share anonymous usage statistics
1662 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1675 msgstr "Tadžikistan"
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1681 # Administration > Share anonymous usage statistics
1682 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1688 "be shown on the Hea Community website: "
1690 "Maa, jossa kirjastosi sijaitee näytettäväksi Hea Communityn verkkosivuilla: "
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1702 msgstr "Trinidad ja Tobago"
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1714 msgstr "Turkmenistan"
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1722 msgstr "Yhdistyneet arabiemiirikunnat"
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1726 msgstr "Yhdysvallat"
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1738 msgstr "Yhdistynyt kuningaskunta"
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1754 msgstr "Vatikaanivaltio"
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1778 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1779 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1780 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1781 "to \"No\" (don't share)."
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1787 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1788 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1793 msgstr "Pääkirjaston maantieteellinen sijainti: "
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1797 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1798 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1799 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1800 "to \"No\" (don't share)."
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1825 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1826 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1827 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1828 "to \"No\" (don't share)."
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1834 "on the Hea Community website: "
1835 msgstr "Käytä seuraavaa nimeä kirjastollesi Hea Communityn verkkosivuilla: "
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1843 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1844 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1845 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1846 "to \"No\" (don't share)."
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1852 "Community website: "
1853 msgstr "Hea Communityn verkkosivuilla näytetään kirjastotyyppinä: "
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1857 msgstr "akateeminen"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1861 msgstr "yrityskirjasto"
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1865 msgstr "valtiollinen"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1877 msgstr "uskonnollinen yhteisö"
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1889 msgstr "yhteisö tai yhdistys"
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1893 msgstr "jäsenmaksullinen"
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1897 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1898 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1899 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1900 "to \"No\" (don't share)."
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1906 "Community website: "
1907 msgstr "Hea Communityn verkkosivuilla näytettävä kirjaston verkko-osoite: "
1909 # Administration > CAS authentication
1910 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1913 # Administration > CAS authentication
1914 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1915 msgstr "Käytä CAS:ia tunnistautumiseen: "
1917 # Administration > CAS authentication
1918 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1921 # Administration > CAS authentication
1922 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1923 msgstr "Kirjaudu ulos CAS:sta, kun Kohasta kirjaudutaan ulos: "
1925 # Administration > CAS authentication
1926 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1929 # Administration > CAS authentication
1930 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1933 # Administration > CAS authentication
1936 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1938 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1940 # Administration > CAS authentication
1942 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1943 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1945 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1946 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1949 # Administration > CAS authentication
1952 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1953 msgstr "CAS-kirjautumispalvelimen URL: "
1955 # Administration > Interface options
1956 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1959 # Administration > Interface options
1961 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1964 # Administration > Interface options
1965 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1968 # Administration > Login options
1970 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1973 "Jos käytetään d-kirjainta, määrittyy aika päivissä, esim. 1d tarkoittaa, "
1974 "että aikakatkaisu on yhden päivän."
1976 # Administration > Login options
1978 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1981 "Kirjaa passiiviset käyttäjät automaattisesti ulos näin monen sekunnin "
1984 # Administration > Interface options
1986 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1989 "Salli henkilökunnan ja asiakkaiden luoda ja katsella tallennettuja listoja: "
1991 # Administration > Interface options
1992 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1995 # Administration > Interface options
1996 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
2000 msgid "authorities.pref"
2001 msgstr "Auktoriteettitietueet"
2003 # Authorities > General
2004 msgid "authorities.pref General"
2007 # Authorities > Linker
2008 msgid "authorities.pref Linker"
2011 # Authorities > General
2012 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2015 # Authorities > General
2016 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2019 # Authorities > General
2021 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2022 "hierarchies when viewing authorities."
2023 msgstr "laajemmat/suppeammat termihierarkiat, kun näytetään aktoriteettejä."
2025 # Authorities > General
2027 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2028 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2029 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2033 # Authorities > General
2035 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2036 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2037 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2041 # Authorities > General
2043 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2044 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2047 # Authorities > General
2049 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2050 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2051 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2054 # Authorities > General
2056 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2057 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2058 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2061 # Authorities > General
2063 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2064 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2067 # Authorities > General
2069 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2070 "merge_authority cron job will merge them.)"
2071 msgstr "tietuetta. (Rajan ylittyessä, merge_authority -cron job yhdistää ne."
2073 # Authorities > General
2075 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2076 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2077 "relevant bibliographic record fields in"
2080 # Authorities > General
2081 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2084 # Authorities > General
2086 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2087 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2088 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2090 "Käsiteltäessä tiukasti, poistetaan ne osakentät, joita ei ole "
2091 "auktoriteettitietueessa. Väljästi käsiteltäessä osakentät säilytetään. Väljä "
2094 # Authorities > General
2095 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2098 # Authorities > General
2099 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2100 msgstr "Tietueita muokattaessa"
2102 # Authorities > General
2104 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2105 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2106 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2107 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2109 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# puuttuvat auktoriteettitietueet (<a "
2110 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2111 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> -"
2112 "asetuksen tulee olla \"salli\" jotta tämä tulisi voimaan)."
2114 # Authorities > General
2115 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2118 # Authorities > General
2119 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2122 # Authorities > General
2123 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2124 msgstr "Tietueita muokattaessa"
2126 # Authorities > General
2127 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2128 msgstr "tee tietokantaan"
2130 # Authorities > General
2131 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2132 msgstr "älä tee tietokantaan"
2134 # Authorities > General
2136 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2137 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2140 "tarvittaessa uusia auktoriteettitietueita sen sijaan, että linkitettäisiin "
2141 "olemassaoleviin tietueisiin."
2143 # Authorities > Linker
2144 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2147 # Authorities > Linker
2148 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2151 # Authorities > Linker
2153 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2154 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2156 "automaattisesti otsikoita, jotka on jo aiemmin linkitetty "
2157 "luettelointitoiminnossa."
2159 # Authorities > Linker
2160 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2167 # Authorities > Linker
2169 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2170 "for headings where the linker is unable to find a match."
2172 "olemassa olevat linkit auktoriteettitietueisiin niissä kirjauksissa, joille "
2173 "linkittäjä ei löytänyt vastaavuutta."
2175 # Authorities > Linker
2176 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2179 # Authorities > Linker
2180 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2183 # Authorities > Linker
2184 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2187 # Authorities > Linker
2188 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2191 # Authorities > Linker
2193 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2194 "authority records."
2195 msgstr "linkitystoimintoa otsikkojen ja auktoriteettitietueiden yhdistämiseen."
2197 # Authorities > Linker
2198 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2201 # Authorities > Linker
2203 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2207 # Authorities > Linker
2208 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2209 msgstr "Uudelleenlinkitä"
2211 # Authorities > Linker
2212 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2215 # Authorities > Linker
2217 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2218 "linked to authority records."
2220 "kirjaukset, jotka olivat aikaisemmin linkitettynä auktoriteettitietueeseen."
2222 # Authorities > General
2224 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2225 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2226 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2229 # Authorities > General
2231 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2232 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2233 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2236 # Authorities > General
2237 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2240 # Authorities > General
2241 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2244 # Authorities > General
2246 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2247 "of text strings for searches from subject tracings."
2249 "auktoriteettitietueiden numeroita tekstitiedon sijasta asiasanahauissa."
2252 msgid "cataloguing.pref"
2253 msgstr "Luettelointi"
2255 # Cataloging > Display
2256 msgid "cataloguing.pref Display"
2259 # Cataloging > Exporting
2260 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2263 # Cataloging > Importing
2264 msgid "cataloguing.pref Importing"
2267 # Cataloging > Interface
2268 msgid "cataloguing.pref Interface"
2269 msgstr "Käyttöliittymä"
2271 # Cataloging > Record structure
2272 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2275 # Cataloging > Spine labels
2276 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2279 # Cataloging > Display
2280 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2283 # Cataloging > Display
2284 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2287 # Cataloging > Display
2289 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2290 "bibliographic record detail page."
2293 # Cataloging > Importing
2295 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2296 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2297 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2300 # Cataloging > Importing
2302 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2306 # Cataloging > Importing
2308 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2309 "record import tool,"
2310 msgstr "Kun yhdistetään ISBN:n perusteella tietueiden tuonnissa,"
2312 # Cataloging > Importing
2314 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2315 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2316 "ISBN fields of already cataloged records."
2319 # Cataloging > Importing
2320 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2323 # Cataloging > Importing
2324 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2327 # Cataloging > Importing
2329 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2330 "record import tool,"
2331 msgstr "Kun täsmäytetään ISSN:llä tietueiden tuontityökalussa,"
2333 # Cataloging > Importing
2335 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2336 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2337 "ISSN fields of already cataloged records."
2340 # Cataloging > Importing
2341 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2344 # Cataloging > Importing
2345 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2348 # Cataloging > Record structure
2349 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2352 # Cataloging > Record structure
2353 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2354 msgstr "Näytä MARC-osakentät"
2356 # Cataloging > Record structure
2358 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2359 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2360 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2361 "with the subfields separated by"
2364 # Cataloging > Display
2365 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2368 # Cataloging > Display
2370 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2374 # Cataloging > Exporting
2375 # Cataloging > Exporting
2376 # Cataloging > Exporting
2377 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2380 # Cataloging > Exporting
2382 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2383 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2385 "Kaikki toistettavien kenttien ja osakenttien arvot kirjataan annettuun "
2388 # Cataloging > Exporting
2390 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2391 "when exporting BibTeX:"
2394 # Cataloging > Exporting
2396 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2397 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2398 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2401 # Cataloging > Exporting
2403 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2404 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2407 "Käytä '@' (lainausmerkkien kanssa) BT_TAG-merkkinä korvataksesi bibtex-"
2408 "tietuetyypin valitsemallasi kentän arvolla."
2410 # Cataloging > Exporting
2412 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2413 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2416 # Cataloging > Interface
2417 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2420 # Cataloging > Interface
2422 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2424 msgstr "oletusarvoisena luokitusjärjestelmänä."
2426 # Cataloging > Record structure
2429 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2431 msgstr " Jos tyhjä, käytetään eng."
2433 # Cataloging > Record structure
2435 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2436 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2437 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2438 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2441 # Cataloging > Record structure
2442 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2443 msgstr " Jos tyhjä, käytetään eng."
2445 # Cataloging > Record structure
2447 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2448 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2449 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2450 "for Languages</a>):"
2453 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2455 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2456 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2457 "staff interface, use the"
2460 # Cataloging > Record structure
2462 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2463 msgstr "Viivakoodit ovat"
2465 # Searching > Results display
2467 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2468 msgstr "luokan mukaan"
2470 # Cataloging > Record structure
2472 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2473 msgstr " Jos tyhjä, käytetään eng."
2475 # Cataloging > Interface
2476 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2479 # Cataloging > Interface
2480 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2483 # Cataloging > Interface
2485 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2486 "record relationships."
2489 # Cataloging > Interface
2491 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2494 # Cataloging > Interface
2496 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2497 "support for UNIMARC or NORMARC fixed fields."
2500 # Cataloging > Interface
2501 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2504 # Cataloging > Interface
2505 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2508 # Cataloging > Interface
2510 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2514 # Cataloging > Display
2516 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2520 # Cataloging > Display
2522 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2523 "bibliographic records in"
2526 # Cataloging > Display
2527 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2528 msgstr "ISBD-lomake (katso alla)."
2530 # Cataloging > Display
2531 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2532 msgstr "MARC-tietue"
2534 # Cataloging > Display
2535 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2538 # Cataloging > Display
2539 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2540 msgstr "perusnäyttö"
2542 # Cataloging > Display
2543 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2546 # Cataloging > Display
2547 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2550 # Cataloging > Display
2552 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2553 "one tag entry on the display."
2554 msgstr "toistettuja samantyyppisiä avainsanoja yhdeksi tagiksi näytöllä."
2556 # Cataloging > Record structure
2558 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2559 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2561 "Käytä <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC-"
2562 "yhteisökoodia (Kongressin kirjasto)</a>"
2564 # Cataloging > Record structure
2566 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2567 "to disable). This can be also set on libraries level."
2570 # Cataloging > Display
2572 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2573 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2576 # Cataloging > Display
2578 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2579 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2582 # Cataloging > Display
2584 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2585 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2586 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2590 # Cataloging > Display
2591 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2594 # Cataloging > Display
2596 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2599 # Cataloging > Record structure
2600 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2603 # Cataloging > Record structure
2605 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2606 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2609 # Cataloging > Record structure
2611 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2612 "borrowernumber in MARC subfield"
2615 # Cataloging > Record structure
2617 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2618 "borrowernumber in MARC subfield"
2621 # Cataloging > Record structure
2623 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2627 # Cataloging > Record structure
2629 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2633 # Cataloging > Display
2634 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2637 # Cataloging > Display
2639 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2640 msgstr "<li>kaikkia 600-kentän osakenttiä</li>"
2642 # Cataloging > Display
2644 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2645 msgstr "<li>osakentät a ja b kentästä 245</li>"
2647 # Cataloging > Display
2648 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2649 msgstr "<li>001:n arvo</li>"
2651 # Cataloging > Display
2652 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2655 # Cataloging > Display
2657 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2658 "records after a merge:"
2661 # Cataloging > Display
2662 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2665 # Cataloging > Record structure
2667 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2668 "blank to disable)."
2670 "(Anna hyllypaikan lyhenne tai jätä tyhjäksi jos uutuusaineiston hyllypaikkaa "
2673 # Cataloging > Record structure
2675 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2676 "the temporary location of"
2677 msgstr "Kun uusia nidetietoja luodaan, asetetaan väliaikaiseksi sijainniksi"
2679 # Cataloging > Display
2680 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2683 # Cataloging > Display
2684 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2687 # Cataloging > Display
2689 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2690 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2691 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2694 # Cataloging > Display
2696 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2697 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2698 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2702 # Cataloging > Display
2704 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2705 "like <code>192.168.</code>.)"
2707 "(Jätä tyhjäksi, jos tätä ei käytetä. Määrittele alue muodossa <code>192.168."
2710 # Cataloging > Display
2712 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2713 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2716 # Cataloging > Display
2718 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2719 "suppressed records to"
2721 "<br />Uudelleenohjaa verkkokirjastossa piilotettujen tietueiden perustiedot-"
2724 # Cataloging > Display
2726 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2727 "addresses outside of the IP range"
2730 # Cataloging > Display
2731 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2732 msgstr "Älä piilota"
2734 # Cataloging > Display
2735 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2738 # Cataloging > Display
2740 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2742 msgstr "selityssivu ('Tämä tietue on rajoitettu')."
2744 # Cataloging > Display
2746 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2747 "from OPAC search results."
2750 # Cataloging > Display
2751 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2752 msgstr "virhe 404 ('Ei löytynyt')"
2754 # Cataloging > Record structure
2755 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2756 msgstr "Kun uusi nide lisätään"
2758 # Cataloging > Record structure
2760 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2761 "created item values."
2762 msgstr "uuden niteen tietoja ei esitäytetä edellisen luodun niteen tiedoilla."
2764 # Cataloging > Record structure
2766 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2768 msgstr "uuden niteen tiedot esitäytetään edellisen luodun niteen tiedoilla."
2770 # Cataloging > Exporting
2771 # Cataloging > Exporting
2772 # Cataloging > Exporting
2773 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2776 # Cataloging > Exporting
2778 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2779 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2781 "Kaikki toistuvien tagien ja osakenttien arvot tulostetaan annetulla RIS-"
2784 # Cataloging > Exporting
2786 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2787 "when exporting RIS:"
2790 # Cataloging > Exporting
2792 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2793 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2794 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2797 # Cataloging > Exporting
2799 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2800 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2804 # Cataloging > Exporting
2806 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2807 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2810 # Cataloging > Display
2811 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2812 msgstr "Älä erottele"
2814 # Cataloging > Display
2815 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2818 # Cataloging > Display
2819 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2820 msgstr "sijaintikirjasto"
2822 # Cataloging > Display
2823 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2824 msgstr "kotikirjasto"
2826 # Cataloging > Display
2828 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2829 "second tab will contain all other items."
2831 "on kirjautuneen käyttäjän kirjasto. Toinen välilehti sisältää kaikki muut "
2834 # Cataloging > Display
2836 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2837 "first tab contains items whose"
2839 "nidenäyttö kahteen välilehteen, ensimmäisessä välilehdessä on niteet joiden"
2841 # Cataloging > Spine labels
2843 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2845 msgstr "Selkätarratulostinta käytettäessä"
2847 # Cataloging > Spine labels
2849 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2850 msgstr "tulostusikkuna esiin automaattisesti."
2852 # Cataloging > Spine labels
2853 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2856 # Cataloging > Spine labels
2857 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2860 # Cataloging > Spine labels
2862 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2863 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2866 "(lisää sarakkeita <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> tai "
2867 "<code>items</code>-tauluista, ympäröityinä < ja > -merkeillä.)"
2869 # Cataloging > Spine labels
2871 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2872 "printed spine label:"
2873 msgstr "Selkätarran pikatulostuksen vakiokentät:"
2875 # Cataloging > Spine labels
2876 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2879 # Cataloging > Spine labels
2880 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2883 # Cataloging > Spine labels
2885 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2886 "bibliographic details page to print item spine labels."
2889 # Cataloging > Record structure
2890 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2893 # Cataloging > Record structure
2895 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2896 "preference is empty, no fields are restricted."
2899 # Cataloging > Record structure
2901 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2902 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2903 "permission is enabled, separated by spaces:"
2906 # Cataloging > Record structure
2908 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2910 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2912 # Cataloging > Record structure
2914 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2915 "framework is excluded from the permission."
2916 msgstr "Huomaa, että FA-tallennuspohjaa ei oteta huomioon."
2918 # Cataloging > Record structure
2920 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2922 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2924 # Cataloging > Record structure
2925 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2928 # Cataloging > Record structure
2930 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2931 "preference is empty, no fields are restricted."
2934 # Cataloging > Record structure
2936 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2937 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2938 "enabled, separated by spaces:"
2941 # Cataloging > Record structure
2943 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
2945 msgstr "MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
2947 # Cataloging > Record structure
2949 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
2950 "framework is excluded from the permission."
2951 msgstr "Huomaa, että FA tallennuspohja ei lasketa."
2953 # Cataloging > Record structure
2955 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
2957 msgstr "UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
2959 # Cataloging > Record structure
2961 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
2962 "use when prefilling items (separated by space):"
2965 # Cataloging > Record structure
2966 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
2967 msgstr "Käytä kielikoodia (ISO690-2 -muodossa)"
2969 # Cataloging > Record structure
2971 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
2972 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
2973 msgstr "oletuskielenä UNIMARC kentässä 100 kun luodaan uusi tietue."
2975 # Cataloging > Display
2976 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
2979 # Cataloging > Display
2981 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
2985 # Cataloging > Display
2986 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
2989 # Cataloging > Display
2990 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
2993 # Cataloging > Display
2995 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
2996 "control number (001) for linking of bibliographic records."
2998 "tietueen kontrollinumeroa ($w osakentissä) ja kontrollinumeroa (001) "
2999 "bibliografisten tietueiden linkittämiseen."
3001 # Cataloging > Interface
3002 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3005 # Cataloging > Interface
3006 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3009 # Cataloging > Interface
3011 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3013 msgstr "kenttien ja osakenttien kuvauksia MARC-editorissa."
3015 # Cataloging > Record structure
3016 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3017 msgstr "Viivakoodit ovat"
3019 # Cataloging > Record structure
3020 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3021 msgstr "muotoa 1, 2, 3."
3023 # Cataloging > Record structure
3025 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3028 # Cataloging > Record structure
3030 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3033 # Cataloging > Record structure
3034 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3037 # Cataloging > Record structure
3038 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3039 msgstr "ei generoida automaattisesti."
3041 # Cataloging > Display
3042 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3045 # Cataloging > Display
3046 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3049 # Cataloging > Display
3051 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3053 msgstr "MARC-näkymässä kenttänumeroita, osakenttäkoodeja ja indikaattoreita."
3055 # Cataloging > Record structure
3056 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3057 msgstr "Käytä tyyppiä"
3059 # Cataloging > Record structure
3061 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3062 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3063 "either opac detail or results page, etc)."
3065 "määräävänä tyyppinä (kun määritetään laina- ja maksusääntöjä, aineistolajin "
3066 "kuvaketta verkkokirjastossa, hakutuloksissa jne.)."
3068 # Cataloging > Record structure
3069 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3072 # Cataloging > Record structure
3073 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3076 # Cataloging > Record structure
3078 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3079 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3083 # Cataloging > Record structure
3084 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3087 # Cataloging > Record structure
3089 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3090 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3091 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3092 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3093 "the 092$a and 092$b."
3096 # Cataloging > Record structure
3097 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3098 msgstr "Käännä ja tallenna MARC-tietueet"
3100 # Cataloging > Record structure
3101 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3104 # Cataloging > Record structure
3105 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
3108 # Cataloging > Record structure
3109 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3112 # Cataloging > Record structure
3113 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3116 # Cataloging > Record structure
3117 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3120 # Cataloging > Record structure
3121 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3124 # Cataloging > Record structure
3125 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3126 msgstr "tekijätietoja UNIMARCista"
3128 # Cataloging > Record structure
3130 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3131 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3133 "kentistä (pilkuilla erotettuina) asianomaisiin tekijätietoihin tuotaessa "
3134 "tietuetta Z39.50-protokollalla."
3137 msgid "circulation.pref"
3138 msgstr "Lainaus ja palautus"
3140 # Circulation > Article requests
3141 msgid "circulation.pref Article requests"
3144 # Circulation > Batch checkout
3145 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3148 # Circulation > Checkin policy
3149 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3152 # Circulation > Checkout policy
3153 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3156 # Circulation > Course reserves
3157 msgid "circulation.pref Course reserves"
3160 # Circulation > Fines Policy
3161 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3164 # Circulation > Holds policy
3165 msgid "circulation.pref Holds policy"
3168 # Circulation > Housebound module
3169 msgid "circulation.pref Housebound module"
3170 msgstr "Kotipalvelu-moduuli"
3172 # Circulation > Interface
3173 msgid "circulation.pref Interface"
3174 msgstr "Käyttöliittymä"
3176 # Circulation > Interlibrary loans
3177 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3180 # Circulation > Return claims
3181 msgid "circulation.pref Return claims"
3184 # Circulation > Self check-in module
3185 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3188 # Circulation > Self check-out module
3189 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3192 # Circulation > Stock rotation module
3193 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3196 # Circulation > Checkout policy
3198 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3199 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3200 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3201 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3202 "empty to not apply an age restriction."
3205 # Circulation > Checkout policy
3207 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3208 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3210 "Rajoita asiakkaita lainaamasta seuraavien kohdeyleisöä kuvaavien "
3211 "avainsanojen perusteella ikärajoitettua aineistoa:"
3213 # Circulation > Checkout policy
3214 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3217 # Circulation > Checkout policy
3218 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3221 # Circulation > Checkout policy
3223 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3225 msgstr "henkilökunnan ohittaa materiaalin ikärajoitusta lainatessa."
3227 # Circulation > Checkout policy
3228 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3229 msgstr "Älä edellytä"
3231 # Circulation > Checkout policy
3232 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3235 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3237 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3238 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3239 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
3242 # Circulation > Interface
3243 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3246 # Circulation > Interface
3247 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3250 # Circulation > Interface
3252 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3253 "from other libraries."
3254 msgstr "henkilökunnan poistaa toisten kirjastojen jättämiä kommenteja."
3256 # Circulation > Interface
3257 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3260 # Circulation > Interface
3261 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3264 # Circulation > Interface
3266 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3268 msgstr "asiakkaiden lisätä huomautuksia lainatuille niteille."
3270 # Circulation > Checkout policy
3271 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3274 # Circulation > Checkout policy
3275 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3278 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3280 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3281 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3282 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3283 "\">noissuescharge</a> system preference."
3286 # Circulation > Holds policy
3287 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3290 # Circulation > Holds policy
3291 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3294 # Circulation > Holds policy
3296 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3297 "not enter the waiting list until a certain future date."
3298 msgstr "varaukset, jotka astuvat voimaan tulevaisuudessa."
3300 # Circulation > Holds policy
3301 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3304 # Circulation > Holds policy
3305 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3308 # Circulation > Holds policy
3310 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3314 # Circulation > Holds policy
3315 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3318 # Circulation > Holds policy
3319 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3322 # Circulation > Holds policy
3324 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3325 "when placing holds."
3328 # Circulation > Holds policy
3329 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3332 # Circulation > Holds policy
3333 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3336 # Circulation > Holds policy
3338 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3339 "filled by damaged items."
3340 msgstr "varausten tekoa ja kiinnijäämistä vahingoittuneeseen aineistoon."
3342 # Circulation > Holds policy
3343 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3346 # Circulation > Holds policy
3347 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3350 # Circulation > Holds policy
3352 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3353 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3354 "record checked out."
3356 "asiakkaan varata aineistoa, jos asiakkaalla on jo lainassa yksi tai useampi "
3357 "samaan tietueeseen kuuluva nide."
3359 # Circulation > Checkout policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3363 # Circulation > Checkout policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3367 # Circulation > Checkout policy
3369 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3370 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3371 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3373 "muille varattujen niteiden lainaaminen itsepalvelulainauksessa. Jos "
3374 "sallitaan, älä generoi RESERVE_WAITING- ja RESERVED-ilmoituksia."
3376 # Circulation > Checkout policy
3377 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3380 # Circulation > Checkout policy
3381 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3384 # Circulation > Checkout policy
3387 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3391 # Circulation > Checkout policy
3393 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3394 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3395 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3398 # Circulation > Checkout policy
3400 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3401 "someone else via SIP checkout messages."
3404 # Circulation > Checkout policy
3405 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3408 # Circulation > Checkout policy
3409 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3412 # Circulation > Checkout policy
3414 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3415 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3416 "records without a subscription attached.)"
3419 # Circulation > Checkout policy
3420 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3423 # Circulation > Checkout policy
3424 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3427 # Circulation > Checkout policy
3429 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3430 "items that are marked as not for loan."
3432 "henkilökunnan ohittaa Ei lainata -tila ja lainata asiakkaalle ei-"
3433 "lainattavaksi merkitty nide."
3435 # Circulation > Interface
3436 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3439 # Circulation > Interface
3440 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3443 # Circulation > Interface
3445 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3446 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3447 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3450 # Circulation > Holds policy
3451 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3454 # Circulation > Holds policy
3455 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3458 # Circulation > Holds policy
3460 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3461 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3463 "asiakkaan uusia laina niteestä, josta on varauksia, jos vapaana on muita "
3464 "niteitä, jotka voivat täyttää varauksen."
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3470 # Circulation > Checkout policy
3471 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3474 # Circulation > Checkout policy
3476 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3477 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3478 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3479 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3482 # Circulation > Checkout policy
3483 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3486 # Circulation > Checkout policy
3487 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3490 # Circulation > Checkout policy
3492 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3493 "on hold by manually specifying a due date."
3496 # Circulation > Checkout policy
3497 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3500 # Circulation > Checkout policy
3501 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3504 # Circulation > Checkout policy
3506 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3507 "or the library it was checked out from."
3510 # Circulation > Checkout policy
3512 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3515 # Circulation > Checkout policy
3517 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3521 # Circulation > Checkout policy
3522 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3525 # Circulation > Checkout policy
3526 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3529 # Circulation > Checkout policy
3531 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3532 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3534 "henkilökunnan ohittaa ja lainata niteitä, kun asiakkaalla on jo lainassa "
3535 "enimmäismäärä niteitä."
3537 # Circulation > Article requests
3538 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3541 # Circulation > Article requests
3542 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3545 # Circulation > Article requests
3546 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3547 msgstr "asiakkaiden tehdä artikkelipyyntöjä."
3549 # Circulation > Article requests
3550 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3553 # Circulation > Article requests
3555 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3558 # Circulation > Article requests
3560 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3564 # Circulation > Article requests
3565 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3568 # Circulation > Article requests
3569 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3572 # Circulation > Article requests
3573 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3576 # Circulation > Article requests
3578 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3579 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3582 # Circulation > Article requests
3583 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3586 # Circulation > Article requests
3587 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3590 # Circulation > Article requests
3591 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3594 # Circulation > Article requests
3595 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3598 # Circulation > Article requests
3599 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3602 # Circulation > Article requests
3603 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3606 # Circulation > Article requests
3607 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3610 # Circulation > Article requests
3612 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3613 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3616 # Circulation > Article requests
3617 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3620 # Circulation > Article requests
3621 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3624 # Circulation > Article requests
3625 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3628 # Circulation > Article requests
3629 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3632 # Circulation > Article requests
3633 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3636 # Circulation > Article requests
3637 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3640 # Circulation > Article requests
3641 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3644 # Circulation > Article requests
3646 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3647 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3650 # Circulation > Article requests
3651 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3654 # Circulation > Article requests
3655 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3658 # Circulation > Article requests
3659 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3662 # Circulation > Article requests
3663 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3666 # Circulation > Checkout policy
3667 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3670 # Circulation > Checkout policy
3671 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3674 # Circulation > Checkout policy
3676 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3677 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3678 "are returned by a patron."
3680 "MYÖHÄSSÄ-rajoitusten poistua automaattisesti lähetetystä "
3681 "myöhästymismuistutuksesta, kun asiakas palauttaa kaikki myöhässä olevat "
3684 # Circulation > Holds policy
3686 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3687 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3688 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3692 # Circulation > Holds policy
3693 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3696 # Circulation > Holds policy
3697 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3700 # Circulation > Holds policy
3702 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3703 "automatically resumed by a set date."
3704 msgstr "keskeytettyjen varausten automaattinen jatkuminen valittuna päivänä."
3706 # Circulation > Checkout policy
3707 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3710 # Circulation > Checkout policy
3711 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3714 # Circulation > Checkout policy
3716 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3717 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3720 # Circulation > Self check-out module
3721 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3724 # Circulation > Self check-out module
3725 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3728 # Circulation > Self check-out module
3729 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3732 # Circulation > Self check-out module
3734 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3735 "unable to log into the OPAC."
3738 # Circulation > Self check-out module
3739 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3740 msgstr "ja tällä salasanalla"
3742 # Circulation > Self check-out module
3744 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3745 "automatically log in with this staff login"
3748 # Circulation > Interface
3749 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3752 # Circulation > Interface
3753 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3756 # Circulation > Interface
3758 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3759 "overlapping patron and book barcodes."
3762 # Circulation > Interface
3764 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3765 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3768 # Circulation > Checkout policy
3769 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3772 # Circulation > Checkout policy
3773 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3774 msgstr "Älä kuljeta"
3776 # Circulation > Checkout policy
3778 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3779 "home library when they are checked in."
3782 # Circulation > Batch checkout
3783 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3786 # Circulation > Batch checkout
3787 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3790 # Circulation > Batch checkout
3791 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3794 # Circulation > Batch checkout
3796 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3797 "checkout in a batch:"
3800 # Circulation > Checkin policy
3801 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3804 # Circulation > Checkin policy
3805 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3808 # Circulation > Checkin policy
3810 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3814 # Circulation > Checkin policy
3815 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3818 # Circulation > Checkin policy
3819 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3822 # Circulation > Checkin policy
3824 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3826 msgstr "kierrosta poistetun aineiston palauttaminen."
3828 # Circulation > Checkin policy
3829 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3832 # Circulation > Checkin policy
3833 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3836 # Circulation > Checkin policy
3838 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3839 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3842 # Circulation > Checkin policy
3844 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3845 "are doing hourly loans then you should have this on."
3848 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3850 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3851 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3852 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3856 # Circulation > Checkin policy
3857 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3860 # Circulation > Checkin policy
3861 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3864 # Circulation > Checkin policy
3866 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3867 "charges when an item is returned."
3868 msgstr "ja päivitä myöhästymismaksut, kun aineisto palautetaan."
3870 # Circulation > Holds policy
3871 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3874 # Circulation > Holds policy
3876 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3880 # Circulation > Holds policy
3882 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3885 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3887 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3888 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3889 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3890 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3893 # Circulation > Interface
3894 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3897 # Circulation > Interface
3899 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3900 "submitted in circulation"
3901 msgstr "Jos lainaustoiminnossa syötetään tyhjä viivakoodi,"
3903 # Circulation > Interface
3904 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3905 msgstr "tyhjennä näyttö"
3907 # Circulation > Interface
3908 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
3909 msgstr "avaa pikakuitin tulostus -ikkuna"
3911 # Circulation > Interface
3912 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
3913 msgstr "avaa kuitin tulostus -ikkuna"
3915 # Circulation > Interface
3916 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
3919 # Circulation > Interface
3920 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
3923 # Circulation > Interface
3925 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
3926 "item are present at checkin/checkout."
3929 # Circulation > Checkout policy
3931 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
3932 msgstr "Käytä seuraavia laina- ja maksusääntöjä:"
3934 # Circulation > Checkout policy
3935 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
3936 msgstr "Niteen kotikirjaston säännöt."
3938 # Circulation > Checkout policy
3939 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
3940 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston säännöt."
3942 # Circulation > Checkout policy
3943 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
3944 msgstr "Kirjautuneen käyttäjän kotikirjaston säännöt."
3946 # Circulation > Interface
3947 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
3950 # Circulation > Interface
3951 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
3954 # Circulation > Interface
3956 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
3960 # Circulation > Interlibrary loans
3961 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
3964 # Circulation > Interlibrary loans
3965 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
3968 # Circulation > Interlibrary loans
3969 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
3972 # Circulation > Return claims
3973 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
3976 # Circulation > Return claims
3978 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
3982 # Circulation > Return claims
3984 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
3987 # Circulation > Return claims
3988 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
3991 # Circulation > Return claims
3992 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
3995 # Circulation > Return claims
3996 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
3999 # Circulation > Return claims
4001 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4004 # Circulation > Return claims
4006 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4007 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4011 # Circulation > Return claims
4012 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4015 # Circulation > Holds policy
4017 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4019 msgstr "Vahvista viivästetyt varaukset (jotka alkavat myöhemmin kuin"
4021 # Circulation > Holds policy
4023 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4024 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4025 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4026 "renewing or transferring items."
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4033 # Circulation > Checkout policy
4035 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4036 msgstr "Älä käsittele"
4038 # Circulation > Checkout policy
4040 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4041 "values will be checked separately."
4042 msgstr "Jos estetty, kumpikin arvo tarkistetaan erikseen."
4044 # Circulation > Checkout policy
4046 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4047 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4048 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4051 # Circulation > Checkout policy
4053 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4054 "as normal checkouts."
4055 msgstr "on-site-lainoja kuten normaaleja lainoja."
4057 # Circulation > Checkin policy
4058 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4061 # Circulation > Checkin policy
4062 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4063 msgstr "Älä kumuloi"
4065 # Circulation > Checkin policy
4066 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4067 msgstr "rajoitusaikoja."
4069 # Circulation > Holds policy
4071 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4072 msgstr "Älä priorisoi"
4074 # Circulation > Interface
4077 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4078 msgstr "aikaisimmasta viimeisimpään"
4080 # Circulation > Holds policy
4082 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4085 # Circulation > Checkout policy
4087 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4090 # Circulation > Interface
4093 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4094 "holds automatically."
4095 msgstr "Aseta Hyllyvaraukset-listan oletusalkamispäivämääräksi"
4097 # Circulation > Checkout policy
4099 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4100 msgstr "uusintapäivän mukaan (ts. tämä päivä)."
4102 # Circulation > Holds policy
4104 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4105 msgstr "Älä priorisoi"
4107 # Circulation > Holds policy
4109 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4112 # Circulation > Checkout policy
4114 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4115 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4117 "<br>(Käytetään kun longoverdue.pl-skriptiä kutsutaan ilman --charge-"
4120 # Circulation > Checkout policy
4122 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4123 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4124 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4127 # Circulation > Checkout policy
4129 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4130 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4133 # Circulation > Checkout policy
4135 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4136 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4139 # Circulation > Checkout policy
4141 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4142 "pl script is called without the --lost parameter)"
4144 "<br>(Käytetään kun longoverdue.pl-skriptiä kutsutaan ilman --lost-parametria)"
4146 # Circulation > Checkout policy
4148 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4149 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4150 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4153 # Circulation > Checkout policy
4155 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4156 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4158 "<br>Esimerkki: [1] [30] asettaa niteen tilaksi KADONNUT-arvon 1 kun se on "
4159 "ollut myöhässä enemmän kuin 30 päivää."
4161 # Circulation > Checkout policy
4163 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4164 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4165 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4167 "<br>VAROITUS - Nämä asetukset aktivoivat automaattisen aineiston kadonneeksi "
4168 "merkitsemisen. Jätä nämä kentät tyhjäksi, jos et halua aktivoida tätä "
4171 # Circulation > Checkout policy
4173 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4175 msgstr "Oletuksena, aseta KADONNUT-tila niteelle"
4177 # Circulation > Checkout policy
4178 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4181 # Circulation > Checkout policy
4183 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4185 msgstr "kun nide on myöhässä enemmän kuin"
4187 # Circulation > Checkout policy
4188 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4191 # Circulation > Checkout policy
4193 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4194 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4197 # Circulation > Checkout policy
4199 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4200 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4203 # Circulation > Checkout policy
4205 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4206 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4209 # Circulation > Interface
4210 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4213 # Circulation > Interface
4214 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4217 # Circulation > Interface
4219 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4220 "patron from the screen on the circulation screen."
4221 msgstr "asiakastietojen tyhjäyspainike(tta) lainauksessa."
4223 # Circulation > Holds policy
4224 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4225 msgstr "Älä mahdollista"
4227 # Circulation > Holds policy
4228 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4229 msgstr "Mahdollista"
4231 # Circulation > Holds policy
4233 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4234 "multiple bibliographic records from the search results"
4237 # Circulation > Holds policy
4238 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4241 # Circulation > Holds policy
4242 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4245 # Circulation > Holds policy
4247 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4248 "period for a hold's max pickup delay."
4251 # Circulation > Holds policy
4252 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4255 # Circulation > Holds policy
4256 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4259 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4261 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4262 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4263 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4264 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4265 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4266 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4267 "your system administrator to schedule it."
4270 # Circulation > Holds policy
4271 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4274 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4276 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4277 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4278 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4279 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4280 "waiting hold to expire a fee of"
4283 # Circulation > Holds policy
4284 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
4287 # Circulation > Holds policy
4288 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
4291 # Circulation > Holds policy
4293 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4294 "days the library is closed."
4295 msgstr "vanhentuneiden varausten peruuntua kirjaston kiinni ollessa."
4297 # Circulation > Interface
4298 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4301 # Circulation > Interface
4302 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4305 # Circulation > Interface
4307 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4309 msgstr "asiakkaan lainahistorian viennin asetukset."
4311 # Circulation > Interface
4313 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4317 # Circulation > Interface
4319 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4320 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4323 # Circulation > Interface
4324 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4327 # Circulation > Interface
4328 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4331 # Circulation > Interface
4333 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4334 "to show before running the overdues report."
4336 "henkilökunnan valitsevan listalla näytettävät lainat ennen myöhässä olevien "
4337 "niteiden listan koostamista."
4339 # Circulation > Interface
4340 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4341 msgstr "Älä huomauta"
4343 # Circulation > Interface
4344 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4347 # Circulation > Interface
4349 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4350 "items they are checking in."
4351 msgstr "virkailijaa myöhässä palautettavien niteiden myöhästymismaksuista."
4353 # Circulation > Fines Policy
4354 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4355 msgstr "Älä sisällytä"
4357 # Circulation > Fines Policy
4358 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4361 # Circulation > Fines Policy
4363 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4364 "the fine for an overdue item."
4365 msgstr "anteeksiantoaika kun lasketaan myöhässä olevan aineiston maksua."
4367 # Circulation > Checkin policy
4368 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4371 # Circulation > Checkin policy
4372 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4375 # Circulation > Checkin policy
4377 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4378 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4381 # Circulation > Fines Policy
4382 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4383 msgstr "Peri varausmaksu"
4385 # Circulation > Fines Policy
4386 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4387 msgstr "aina kun varaus lainataan."
4389 # Circulation > Fines Policy
4390 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4391 msgstr "aina, kun tehdään varaus."
4393 # Circulation > Fines Policy
4395 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4396 "record has at least one hold already."
4398 "vain, jos kaikki niteet ovat lainassa ja tietueessa on ennestään vähintään "
4401 # Circulation > Checkin policy
4402 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4405 # Circulation > Checkin policy
4406 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4409 # Circulation > Checkin policy
4411 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4415 # Circulation > Checkin policy
4416 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4419 # Circulation > Checkin policy
4420 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4423 # Circulation > Checkin policy
4425 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4426 "dialog for auto-filled holds."
4429 # Circulation > Checkout policy
4430 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4431 msgstr "Älä sisällytä"
4433 # Circulation > Checkout policy
4434 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4437 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4439 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4440 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4441 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4444 # Circulation > Checkin policy
4445 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4448 # Circulation > Checkin policy
4449 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4452 # Circulation > Checkin policy
4454 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4455 "item is returned via SIP protocol."
4458 # Circulation > Holds policy
4459 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4462 # Circulation > Holds policy
4464 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4465 "queue into separate tables by"
4468 # Circulation > Holds policy
4469 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4472 # Circulation > Holds policy
4473 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4476 # Circulation > Holds policy
4477 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4480 # Circulation > Holds policy
4481 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4484 # Circulation > Holds policy
4486 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4487 "group is numbered separately"
4490 # Circulation > Holds policy
4491 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4494 # Circulation > Holds policy
4496 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4500 # Circulation > Holds policy
4502 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4506 # Circulation > Interface
4508 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4509 "Holds to pull list to"
4510 msgstr "Aseta Hyllyvaraukset-listan oletusalkamispäivämääräksi"
4512 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4514 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4515 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4516 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4517 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4520 # Circulation > Checkout policy
4522 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4523 msgstr "Käytä seuraavia laina- ja maksusääntöjä:"
4525 # Circulation > Checkout policy
4527 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4531 # Circulation > Checkout policy
4533 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4536 # Circulation > Housebound module
4537 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4538 msgstr "Älä ota käyttöön"
4540 # Circulation > Housebound module
4541 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4542 msgstr "Ota käyttöön"
4544 # Circulation > Housebound module
4545 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4548 # Circulation > Interlibrary loans
4549 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4552 # Circulation > Interlibrary loans
4553 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4556 # Circulation > Interlibrary loans
4558 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4559 "during the request process."
4562 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4564 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4565 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4568 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4570 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4571 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4572 "the ILLSTATUS authorized value category."
4575 # Circulation > Interlibrary loans
4577 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4578 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4581 # Circulation > Interlibrary loans
4582 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4585 # Circulation > Interlibrary loans
4586 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4589 # Circulation > Interlibrary loans
4591 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4594 # Circulation > Interlibrary loans
4596 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4597 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4598 "the text displayed."
4601 # Circulation > Interlibrary loans
4602 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4605 # Circulation > Interlibrary loans
4606 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4609 # Circulation > Interlibrary loans
4611 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4612 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4613 "immediately requested by backend."
4616 # Circulation > Interlibrary loans
4618 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4619 "installed backends will be enabled."
4622 # Circulation > Interlibrary loans
4624 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4628 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4630 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4631 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4635 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4637 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4641 # Circulation > Checkout policy
4642 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4645 # Circulation > Checkout policy
4647 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4649 msgstr "Kun lainataan aineistoa, joka on merkitty kadonneeksi, "
4651 # Circulation > Checkout policy
4652 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4653 msgstr "näytä viesti"
4655 # Circulation > Checkout policy
4656 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4657 msgstr "älä tee mitään"
4659 # Circulation > Checkout policy
4660 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4661 msgstr "vaadi vahvistus"
4663 # Circulation > Checkout policy
4664 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4667 # Circulation > Checkout policy
4668 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4671 # Circulation > Checkout policy
4673 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4674 "rental charge would take them over the limit."
4676 "käyttäjiä lainaamasta nidettä, jonka lainamaksu veisi heidät lainauskieltoon."
4678 # Circulation > Checkout policy
4680 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4681 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4682 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4685 # Circulation > Checkout policy
4687 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4688 "table followed by a colon then a space then"
4691 # Circulation > Checkout policy
4692 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4695 # Circulation > Checkout policy
4696 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4699 # Circulation > Checkout policy
4701 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4702 "items from renewal."
4705 # Circulation > Checkout policy
4706 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4709 # Circulation > Checkout policy
4711 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4715 # Circulation > Holds policy
4716 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4717 msgstr "Älä priorisoi"
4719 # Circulation > Holds policy
4720 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4723 # Circulation > Holds policy
4724 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4725 msgstr "noutokirjastoa"
4727 # Circulation > Holds policy
4728 # Circulation > Holds policy
4729 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4730 msgstr "kotikirjasto(a)"
4732 # Circulation > Holds policy
4733 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4734 msgstr "vastaa niteen"
4736 # Circulation > Holds policy
4737 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4738 msgstr "noutokirjasto"
4740 # Circulation > Holds policy
4742 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4744 msgstr "asiakkaat, joiden varausten"
4746 # Circulation > Checkout policy
4747 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4748 msgstr "Älä sisällytä"
4750 # Circulation > Checkout policy
4751 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4754 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4756 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4757 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4758 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4759 "system preference."
4762 # Circulation > Checkout policy
4763 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4766 # Circulation > Checkout policy
4768 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4772 # Circulation > Checkout policy
4773 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4776 # Circulation > Checkout policy
4778 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4782 # Circulation > Checkout policy
4784 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4788 # Circulation > Checkout policy
4789 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4792 # Circulation > Checkout policy
4793 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4796 # Circulation > Checkout policy
4799 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4801 msgstr "Kun lainataan aineistoa, joka on merkitty kadonneeksi, "
4803 # Circulation > Checkout policy
4805 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4808 # Circulation > Checkout policy
4810 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4811 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4813 "Estä asiakasta lainaamasta, jos hänen takaajalla on maksuja enemmän kuin"
4815 # Circulation > Checkout policy
4817 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4818 msgstr "[% local_currency %] maksuja."
4820 # Circulation > Checkout policy
4822 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4823 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4824 "guarantees owing in total more than"
4827 # Circulation > Checkout policy
4829 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4833 # Circulation > Fines Policy
4835 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4836 "lost item is checked in more than"
4839 # Circulation > Fines Policy
4841 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4845 # Circulation > Checkout policy
4847 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4849 msgstr "Laske \"Uusittavissa jälleen\" perustuen"
4851 # Circulation > Checkout policy
4853 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4854 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4855 msgstr "Vaikuttaa vain päivän mukaan laskettaessa, ei vaikuta tuntilainoihin."
4857 # Circulation > Checkout policy
4858 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4859 msgstr "päivämäärään."
4861 # Circulation > Checkout policy
4862 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4863 msgstr "tarkkaan kellonaikaan."
4865 # Circulation > Checkout policy
4867 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4870 # Circulation > Interface
4871 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4872 msgstr "CSS-tyylitiedoston sijainti:"
4874 # Circulation > Interface
4876 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4877 "starting with <code>http://</code>)"
4880 # Circulation > Holds policy
4881 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4884 # Circulation > Holds policy
4885 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4888 # Circulation > Holds policy
4890 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
4891 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
4892 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
4893 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
4895 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# asiakkaiden tehdä "
4896 "verkkokirjastossa varauksia, jotka astuvat voimaan tulevaisuudessa. (Jos "
4897 "käytössä, täytyy myös <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4898 "op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture\">AllowHoldDateInFuture</a>-"
4899 "asetuksen olla sallittu)."
4901 # Circulation > Holds policy
4902 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
4905 # Circulation > Holds policy
4906 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
4909 # Circulation > Holds policy
4911 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
4912 "to pick up a hold from."
4913 msgstr "käyttäjän valita itse varauksen noutopiste(ttä)."
4915 # Circulation > Checkout policy
4917 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
4918 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4919 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
4921 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# Jos asiakkaalla on "
4922 "maksuja enemmän kuin <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4923 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>-"
4924 "asetuksessa määritetään,"
4926 # Circulation > Checkout policy
4927 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
4930 # Circulation > Checkout policy
4931 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
4934 # Circulation > Checkout policy
4935 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
4938 # Circulation > Holds policy
4939 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
4942 # Circulation > Holds policy
4943 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
4946 # Circulation > Holds policy
4948 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
4949 "where the item is available."
4952 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
4954 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
4955 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4956 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
4957 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
4960 # Circulation > Checkout policy
4961 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
4964 # Circulation > Checkout policy
4965 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
4968 # Circulation > Checkout policy
4970 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
4971 "last checkout was an on-site one."
4974 # Circulation > Checkout policy
4975 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
4978 # Circulation > Checkout policy
4979 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
4982 # Circulation > Checkout policy
4983 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
4984 msgstr "on-site -lainausominaisuus."
4986 # Circulation > Checkout policy
4987 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
4990 # Circulation > Checkout policy
4991 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
4994 # Circulation > Checkout policy
4996 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
4997 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5000 # Circulation > Checkout policy
5001 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5004 # Circulation > Checkout policy
5005 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5008 # Circulation > Checkout policy
5010 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5014 # Circulation > Checkout policy
5015 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5016 msgstr "Kysy varmistus"
5018 # Circulation > Checkout policy
5019 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5022 # Circulation > Checkout policy
5023 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5026 # Circulation > Checkout policy
5028 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5029 "overdues outstanding."
5032 # Circulation > Checkout policy
5034 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5036 msgstr "Kun asiakkaan lainaama nide on myöhässä,"
5038 # Circulation > Checkout policy
5039 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5040 msgstr "salli uusinta."
5042 # Circulation > Checkout policy
5044 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5046 msgstr "estä asiakkaan kaikkien lainojen uusinta."
5048 # Circulation > Checkout policy
5050 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5051 msgstr "estä vain myöhässä olevan niteen uusinta."
5053 # Circulation > Interface
5054 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5057 # Circulation > Interface
5059 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5063 # Circulation > Interface
5064 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5067 # Circulation > Interface
5069 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5070 "typing a patron search for circulation or patron search."
5073 # Circulation > Checkout policy
5074 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5075 msgstr "Tulosta korkeintaan"
5077 # Circulation > Checkout policy
5079 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5080 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5081 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5082 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5083 "notice, no matter how many there are."
5086 # Circulation > Fines Policy
5088 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5089 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5093 # Circulation > Interface
5094 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5095 msgstr "Älä tallenna"
5097 # Circulation > Interface
5098 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5101 # Circulation > Interface
5103 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5105 msgstr "tilastolainana, kun lainaamaton nide palautetaan."
5107 # Circulation > Checkout policy
5109 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5110 msgstr "Kun lainataan nide, josta menee lainausmaksu, "
5112 # Circulation > Interface
5114 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5115 msgstr "Älä tallenna"
5117 # Circulation > Interface
5119 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5122 # Circulation > Checkout policy
5125 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5127 msgstr "on-site -lainausominaisuus."
5129 # Circulation > Fines Policy
5131 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5132 "apply the refunding rules defined for the"
5135 # Circulation > Fines Policy
5136 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5137 msgstr "palautuskirjaston sääntöjä."
5139 # Circulation > Fines Policy
5140 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5143 # Circulation > Fines Policy
5144 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5147 # Circulation > Checkout policy
5149 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5150 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5153 # Circulation > Checkout policy
5154 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5157 # Circulation > Checkout policy
5158 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5161 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5163 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5164 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5165 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5166 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5169 # Circulation > Checkout policy
5171 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5172 "on an overdue item that is accruing fines,"
5175 # Circulation > Checkout policy
5176 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5179 # Circulation > Checkout policy
5180 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5183 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5185 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5186 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5187 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5188 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5191 # Circulation > Checkout policy
5193 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5195 msgstr "Lainoja uusittaessa uusi eräpäivä määritellään"
5197 # Circulation > Checkout policy
5198 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5199 msgstr "uusintapäivän mukaan (ts. tämä päivä)."
5201 # Circulation > Checkout policy
5202 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5203 msgstr "lainan vanhan eräpäivän mukaan."
5205 # Circulation > Checkout policy
5206 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5209 # Circulation > Checkout policy
5210 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5213 # Circulation > Checkout policy
5215 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5216 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5219 # Circulation > Checkout policy
5221 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5222 "with rental fees, "
5223 msgstr "Kun lainataan nide, josta menee lainausmaksu, "
5225 # Circulation > Checkout policy
5226 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5229 # Circulation > Checkout policy
5230 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5233 # Circulation > Checkout policy
5234 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5235 msgstr "varmistus(ta)."
5237 # Circulation > Checkout policy
5238 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5239 msgstr "Älä sisällytä"
5241 # Circulation > Checkout policy
5242 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5245 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5247 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5248 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5249 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5252 # Circulation > Holds policy
5253 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
5256 # Circulation > Holds policy
5257 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5258 msgstr "niteen kotikirjasto"
5260 # Circulation > Holds policy
5261 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5262 msgstr "asiakkaan kotikirjasto"
5264 # Circulation > Holds policy
5266 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5268 msgstr "varauksenteon yhteydessä, nähdäksesi, saako asiakas varata niteen."
5270 # Circulation > Holds policy
5272 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5273 "has been waiting for more than"
5275 "Merkitse varaus ongelmalliseksi, jos se on ollut odottamassa noutoa yli"
5277 # Circulation > Holds policy
5278 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5281 # Circulation > Holds policy
5282 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5283 msgstr "Merkitse varaus automaattisesti täytetyksi"
5285 # Circulation > Holds policy
5286 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5287 msgstr "Älä täytä varausta automaattisesti"
5289 # Circulation > Holds policy
5291 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5292 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5294 "ja laita odottaa-tilaan kun varaus on tehty tiettyyn niteeseen ja nide on jo "
5297 # Circulation > Checkout policy
5298 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5301 # Circulation > Checkout policy
5302 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5305 # Circulation > Checkout policy
5306 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5309 # Circulation > Checkout policy
5310 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
5311 msgstr "niteiden uusinta."
5313 # Circulation > Checkout policy
5314 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5317 # Circulation > Checkout policy
5318 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5321 # Circulation > Checkout policy
5323 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5324 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5328 # Circulation > Self check-out module
5329 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5332 # Circulation > Self check-out module
5333 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5336 # Circulation > Self check-out module
5338 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5339 "self checkout system."
5342 # Circulation > Self check-out module
5344 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5345 "based self checkout screen:"
5348 # Circulation > Self check-out module
5350 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5351 "web-based self checkout:"
5352 msgstr "Käytä seuraavaa CSS:ää kaikilla sivuilla itsepalvelulainauksessa:"
5354 # Circulation > Self check-out module
5356 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5357 "the web-based self checkout:"
5359 "Käytä seuraavia JavaScript-komentoja kaikilla sivuilla "
5360 "itsepalvelulainauksessa:"
5362 # Circulation > Self check-out module
5364 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5365 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5366 "192.168.0.0/24</code>.)"
5369 # Circulation > Self check-out module
5371 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5372 "from the following IP addresses:"
5375 # Circulation > Self check-out module
5377 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5378 "Help page of the web-based self checkout system:"
5379 msgstr "Käytä seuraavaa HTML-koodia itsepalvelulainauksen ohjesivulla:"
5381 # Circulation > Self check-in module
5383 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5384 "self check-in screen:"
5387 # Circulation > Self check-in module
5388 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5391 # Circulation > Self check-in module
5392 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5395 # Circulation > Self check-in module
5397 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5398 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5401 # Circulation > Self check-in module
5403 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5407 # Circulation > Self check-in module
5408 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5411 # Circulation > Self check-in module
5413 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5414 "self check-in screens:"
5417 # Circulation > Self check-in module
5419 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5420 "the self check-in screens:"
5423 # Circulation > Self check-out module
5424 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5427 # Circulation > Self check-out module
5428 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5431 # Circulation > Self check-out module
5433 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5434 "self checkout is finished."
5437 # Circulation > Self check-out module
5439 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5440 "self checkout system login after"
5441 msgstr "Katkaise asiakkaan istunto itsepalvelulainauksessa"
5443 # Circulation > Self check-out module
5444 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5445 msgstr "sekunnin kuluttua."
5447 # Circulation > Self check-out module
5448 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5451 # Circulation > Self check-out module
5453 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5454 "self checkout system with their"
5457 # Circulation > Self check-out module
5458 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5461 # Circulation > Self check-out module
5462 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5465 # Circulation > Interface
5466 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5469 # Circulation > Interface
5470 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5473 # Circulation > Interface
5475 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5476 "list, even items that were not checked out."
5478 "kaikki niteet/kaikkia niteitä \"Palautetut niteet\" -listalla, vaikka ne "
5479 "eivät olisi olleet lainassa."
5481 # Circulation > Self check-out module
5482 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5485 # Circulation > Self check-out module
5486 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5489 # Circulation > Self check-out module
5491 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5492 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5493 msgstr "käyttäjän kuva(a) itsepalvelulainauksessa (jos tallennettu)."
5495 # Circulation > Checkin policy
5497 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5498 "separated with a pipe '|')"
5501 # Circulation > Checkin policy
5503 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5504 "for loan' values of"
5507 # Circulation > Checkin policy
5508 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5511 # Circulation > Interface
5512 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5515 # Circulation > Interface
5516 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5519 # Circulation > Interface
5521 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5522 msgstr "henkilökunnan määrittää lainan eräpäivä(ä)."
5524 # Circulation > Interface
5525 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5528 # Circulation > Interface
5529 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5532 # Circulation > Interface
5534 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5536 msgstr "henkilökunnan määrittää palautuspäivä palautettaessa."
5538 # Circulation > Checkout policy
5540 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5541 "staff interface, display"
5544 # Circulation > Checkout policy
5546 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5548 msgstr "niteen kotikirjasto"
5550 # Circulation > Checkout policy
5552 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5554 msgstr "niteen sijaintikirjasto"
5556 # Circulation > Holds policy
5558 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5559 "commas; if empty, uses all libraries)"
5561 "(toimipistekoodeina, erotetaan pilkuilla; jos tyhjä, varaukset kohdistetaan "
5562 "kaikkiin toimipisteisiin)"
5564 # Circulation > Holds policy
5566 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5567 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5568 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5571 # Circulation > Holds policy
5573 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5575 msgstr "Täytä varaukset käyttäen niteitä kirjastoista"
5577 # Circulation > Holds policy
5578 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5579 msgstr "satunnaisessa järjestyksessä."
5581 # Circulation > Holds policy
5582 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5583 msgstr "tässä järjestyksessä."
5585 # Circulation > Holds policy
5586 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5589 # Circulation > Holds policy
5590 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5591 msgstr "auki tai suljettu"
5593 # Circulation > Holds policy
5594 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5595 msgstr "kun ne ovat"
5597 # Circulation > Stock rotation module
5598 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5601 # Circulation > Stock rotation module
5602 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5605 # Circulation > Stock rotation module
5606 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5609 # Circulation > Checkin policy
5610 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5613 # Circulation > Checkin policy
5614 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5617 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5619 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5620 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5621 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5622 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5623 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5627 # Circulation > Holds policy
5628 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5631 # Circulation > Holds policy
5632 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5635 # Circulation > Holds policy
5637 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5641 # Circulation > Holds policy
5642 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5645 # Circulation > Holds policy
5646 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5649 # Circulation > Holds policy
5650 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5651 msgstr "varausten keskeyttäminen verkkokirjastossa."
5653 # Circulation > Fines Policy
5654 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5657 # Circulation > Fines Policy
5658 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5661 # Circulation > Fines Policy
5663 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5664 "suspension expiration."
5667 # Circulation > Checkout policy
5668 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5671 # Circulation > Checkout policy
5672 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5675 # Circulation > Checkout policy
5677 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5678 "checkouts when checked out."
5679 msgstr "on-site-lainat normaaleiksi lainoiksi, kun ne lainataan."
5681 # Circulation > Holds policy
5682 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5683 msgstr "Älä aseta kuljetustilaan"
5685 # Circulation > Holds policy
5686 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5687 msgstr "Aseta kuljetustilaan"
5689 # Circulation > Holds policy
5691 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5692 "all waiting holds."
5693 msgstr "niteet, kun odottavat varaukset poistetaan."
5695 # Circulation > Checkin policy
5696 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5699 # Circulation > Checkin policy
5700 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5703 # Circulation > Checkin policy
5705 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5706 "when a transfer is triggered."
5709 # Circulation > Checkout policy
5711 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5712 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5715 # Circulation > Checkout policy
5716 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5717 msgstr "päivää lähettämisen jälkeen."
5719 # Circulation > Checkin policy
5720 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5723 # Circulation > Checkin policy
5724 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5727 # Circulation > Checkin policy
5729 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5730 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5733 # Circulation > Holds policy
5735 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5738 # Circulation > Holds policy
5740 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5743 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5745 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5746 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5749 # Circulation > Checkin policy
5750 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5753 # Circulation > Checkin policy
5755 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5756 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5760 # Circulation > Checkin policy
5762 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5763 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5766 # Circulation > Checkin policy
5768 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5769 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5770 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5774 # Circulation > Checkin policy
5776 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5777 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5778 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5779 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5782 # Circulation > Checkin policy
5784 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5785 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5789 # Circulation > Checkin policy
5791 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5792 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5796 # Circulation > Checkin policy
5798 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5799 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5800 "all other rules.</strong>"
5803 # Circulation > Checkin policy
5805 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5806 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5807 "items with no location assigned.<br/>"
5810 # Circulation > Checkin policy
5812 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5813 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5817 # Circulation > Checkin policy
5819 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5820 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5823 # Circulation > Checkin policy
5825 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5826 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5830 # Circulation > Holds policy
5832 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5833 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5837 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5839 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5840 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5841 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5842 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5846 # Circulation > Checkin policy
5848 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5849 "be on a separate line."
5850 msgstr "Jokaisen arvoparin pitää olla omalla rivillä."
5852 # Circulation > Checkin policy
5854 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5855 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5856 "matches the items not for loan value"
5858 "Tämä on lista arvopareista. Kun nide palautetaan ja niteen 'ei "
5859 "lainattavissa' -arvo vastaa tässä vasemmalla olevaa 'ei lainattavissa' -"
5862 # Circulation > Checkin policy
5864 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5865 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5866 "'Ordered' to now be available for loan."
5869 # Circulation > Interface
5870 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5873 # Circulation > Interface
5874 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5877 # Circulation > Interface
5879 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
5880 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
5881 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
5882 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
5885 # Circulation > Checkout policy
5886 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
5889 # Circulation > Checkout policy
5890 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
5893 # Circulation > Checkout policy
5894 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
5897 # Circulation > Checkout policy
5898 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
5899 msgstr "kokoelmakoodiin"
5901 # Circulation > Checkout policy
5902 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
5903 msgstr "nidetyyppiin"
5905 # Circulation > Checkout policy
5907 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
5908 msgstr "aineistokuljetusten rajoituksia, jotka perustuvat"
5910 # Circulation > Interface
5911 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
5914 # Circulation > Interface
5915 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
5918 # Circulation > Interface
5920 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
5923 # Circulation > Course reserves
5924 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
5927 # Circulation > Course reserves
5928 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
5931 # Circulation > Course reserves
5932 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
5935 # Circulation > Checkout policy
5936 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
5939 # Circulation > Checkout policy
5940 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
5943 # Circulation > Checkout policy
5945 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
5946 "calculating optimal holds filling between libraries."
5949 # Circulation > Interface
5950 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
5951 msgstr "Älä huomauta"
5953 # Circulation > Interface
5954 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
5957 # Circulation > Interface
5959 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
5960 "patron whose items they are checking in."
5962 "henkilökunnalle lainojaan palauttavan asiakkaan odottavista varauksista."
5964 # Circulation > Self check-out module
5965 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
5966 msgstr "Älä mahdollista käyttäjille"
5968 # Circulation > Self check-out module
5969 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
5970 msgstr "Mahdollista käyttäjille"
5972 # Circulation > Self check-out module
5974 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
5975 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
5978 # Circulation > Fines Policy
5979 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
5982 # Circulation > Fines Policy
5983 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
5986 # Circulation > Fines Policy
5988 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
5989 "patron loses an item."
5990 msgstr "korvaushinta(a), kun asiakas kadottaa niteen."
5992 # Circulation > Fines Policy
5993 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
5996 # Circulation > Fines Policy
5997 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6000 # Circulation > Fines Policy
6002 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6006 # Circulation > Holds policy
6007 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6010 # Circulation > Holds policy
6012 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6013 "independentbranches)"
6016 # Circulation > Holds policy
6018 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6019 "place a hold on an item from another library"
6020 msgstr "käyttäjän varata toisen kirjaston nide(ttä)"
6022 # Circulation > Holds policy
6024 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6025 "statuses when counting items:"
6028 # Circulation > Holds policy
6029 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6032 # Circulation > Holds policy
6033 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6036 # Circulation > Holds policy
6037 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6040 # Circulation > Holds policy
6041 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6044 # Circulation > Holds policy
6045 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6048 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6050 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6051 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6055 # Circulation > Holds policy
6056 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6059 # Circulation > Holds policy
6061 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6065 # Circulation > Holds policy
6066 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6069 # Circulation > Holds policy
6070 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6073 # Circulation > Holds policy
6075 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6077 msgstr "enemmän kuin varattavissa olevia niteitä tietueessa"
6079 # Circulation > Holds policy
6080 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6081 msgstr "laina-ajan lyhentäminen"
6083 # Circulation > Holds policy
6084 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6087 # Circulation > Holds policy
6088 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6091 # Circulation > Holds policy
6093 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6094 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6095 msgstr "ylläpidon sähköpostiin ilmoitus(ta) aina, kun tehdään varaus."
6097 # Circulation > Fines Policy
6098 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6101 # Circulation > Fines Policy
6102 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6105 # Circulation > Fines Policy
6106 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6109 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6111 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6112 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6113 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6114 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6115 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6116 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6119 # Circulation > Fines Policy
6120 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6121 msgstr "Laske ja laskuta"
6123 # Circulation > Fines Policy
6125 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6126 msgstr "Laske ja laskuta"
6128 # Circulation > Fines Policy
6129 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6132 # Circulation > Fines Policy
6134 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6137 # Circulation > Fines Policy
6139 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6143 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6145 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6146 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6149 # Circulation > Interface
6150 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6153 # Circulation > Interface
6154 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6157 # Circulation > Interface
6159 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6160 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6161 "not turn up any results during an item barcode search."
6163 "automaattinen sanahaku tietokannasta, jos lainausnäytöllä annetulla "
6164 "viivakoodilla ei löydy nidettä."
6166 # Circulation > Interface
6167 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6168 msgstr "Muunna CueCat-muodosta"
6170 # Circulation > Interface
6171 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6172 msgstr "Muunna Libsuite8-muodosta"
6174 # Circulation > Interface
6175 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6176 msgstr "Älä suodata"
6178 # Circulation > Interface
6180 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6183 # Circulation > Interface
6184 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6185 msgstr "Poista välilyönnit"
6187 # Circulation > Interface
6189 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6191 msgstr "Poista ensimmäinen numero T-prefix-muodosta"
6193 # Circulation > Interface
6194 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6195 msgstr "syötettyjen niteiden viivakoodeista."
6197 # Circulation > Checkout policy
6199 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6200 "OPAC if they owe more than"
6202 "Estä varausten tekeminen verkkokirjastossa, jos asiakkaalla on maksuja yli"
6204 # Circulation > Checkout policy
6205 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6206 msgstr "[% local_currency %]."
6208 # Circulation > Holds policy
6209 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6210 msgstr "Käyttäjällä voi olla korkeintaan"
6212 # Circulation > Holds policy
6213 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6214 msgstr "varausta voimassa kerrallaan"
6216 # Circulation > Checkout policy
6218 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6219 "they have more than"
6222 # Circulation > Checkout policy
6223 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6224 msgstr "[% local_currency %]."
6226 # Circulation > Interface
6227 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6230 # Circulation > Interface
6232 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6234 msgstr "viimeisintä palautusta palautusnäytöllä."
6236 # Circulation > Interface
6238 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6239 "the circulation page from"
6240 msgstr "Lajittele edelliset palautukset lainausnäytöllä"
6242 # Circulation > Interface
6243 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6244 msgstr "eräpäivän mukaan."
6246 # Circulation > Interface
6247 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6248 msgstr "aikaisimmasta viimeisimpään"
6250 # Circulation > Interface
6251 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6252 msgstr "viimeisimmästä aikaisimpaan"
6254 # Circulation > Interface
6256 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6257 "circulation page from"
6258 msgstr "Lajittele kuluvan päivän lainaukset lainausnäytöllä"
6260 # Circulation > Interface
6261 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6264 # Circulation > Interface
6265 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6266 msgstr "aikaisimmasta viimeisimpään"
6268 # Circulation > Interface
6269 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6270 msgstr "viimeisimmästä aikaisimpaan"
6272 # Circulation > Checkout policy
6273 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6276 # Circulation > Checkout policy
6278 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6282 # Circulation > Checkout policy
6284 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6285 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6289 # Circulation > Checkout policy
6291 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6295 # Circulation > Checkout policy
6296 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6299 # Circulation > Fines Policy
6300 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6303 # Circulation > Fines Policy
6304 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6307 # Circulation > Fines Policy
6309 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6310 "defined for the item type."
6314 msgid "enhanced_content.pref"
6315 msgstr "Sisältölaajennukset"
6317 # Enhanced content > Adlibris
6318 msgid "enhanced_content.pref Adlibris"
6321 # Enhanced content > All
6322 msgid "enhanced_content.pref All"
6325 # Enhanced content > Amazon
6326 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6329 # Enhanced content > Babelthèque
6330 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6331 msgstr "Babelthèque"
6333 # Enhanced content > Baker and Taylor
6334 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6335 msgstr "Baker and Taylor"
6337 # Enhanced content > Coce cover images cache
6338 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6341 # Enhanced content > Google
6342 msgid "enhanced_content.pref Google"
6345 # Enhanced content > HTML5 media
6346 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6349 # Enhanced content > Library Thing
6350 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6351 msgstr "Library Thing"
6353 # Enhanced content > Local or remote cover images
6354 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6357 # Enhanced content > Manual
6358 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6361 # Enhanced content > Novelist Select
6362 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6363 msgstr "Novelist Select"
6365 # Enhanced content > Open Library
6366 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6367 msgstr "Open Library"
6369 # Enhanced content > OverDrive
6370 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6373 # Enhanced content > RecordedBooks
6374 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6377 # Enhanced content > Syndetics
6378 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6381 # Enhanced content > Tagging
6382 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6385 # Enhanced content > Adlibris
6387 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> Using resources such as "
6388 "external images might leak sensitive data to third parties."
6391 # Enhanced content > All
6393 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6394 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6395 "all sources selected."
6397 "<strong>HUOM:</strong> voit valita vain yhden kansikuvalähteen alapuolelta, "
6398 "muuten Koha näyttää kuvat kaikista valituista lähteistä."
6400 # Enhanced content > Adlibris
6401 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Don't show"
6404 # Enhanced content > Adlibris
6405 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# Show"
6408 # Enhanced content > Adlibris
6410 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversEnabled# cover images in OPAC results "
6411 "and detail listing from Swedish retailer <a href=\"https://www.adlibris.com/"
6412 "se\">Adlibris</a>."
6415 # Enhanced content > Adlibris
6416 msgid "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# Use base URL: "
6419 # Enhanced content > Adlibris
6421 "enhanced_content.pref#AdlibrisCoversURL# for the <a href=\"https://www."
6422 "adlibris.com/se\">Adlibris</a> cover service."
6425 # Enhanced content > Local or remote cover images
6426 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6429 # Enhanced content > Local or remote cover images
6430 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6433 # Enhanced content > Local or remote cover images
6435 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6436 "each bibliographic record and item."
6439 # Enhanced content > Amazon
6440 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6441 msgstr "Aseta tagit"
6443 # Enhanced content > Amazon
6445 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6446 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6448 "linkeiksi Amazoniin. Tämä voi tuottaa kirjastolle palkkioita, jos käyttäjä "
6449 "päättää ostaa teoksen."
6451 # Enhanced content > Amazon
6452 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6455 # Enhanced content > Amazon
6456 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6459 # Enhanced content > Amazon
6461 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6462 "results and item detail pages on the staff interface."
6464 "kansikuvat Amazonista virkailijakäyttöliittymän hakutuloksissa ja "
6465 "perustiedot-näytöllä."
6467 # Enhanced content > Amazon
6468 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6469 msgstr "yhdysvaltalaiselta"
6471 # Enhanced content > Amazon
6472 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6473 msgstr "englantilaiselta"
6475 # Enhanced content > Amazon
6476 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6477 msgstr "kanadalaiselta"
6479 # Enhanced content > Amazon
6480 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6481 msgstr "ranskalaiselta"
6483 # Enhanced content > Amazon
6484 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6485 msgstr "saksalaiselta"
6487 # Enhanced content > Amazon
6488 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6491 # Enhanced content > Amazon
6492 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6493 msgstr "japanilaiselta"
6495 # Enhanced content > Amazon
6496 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6497 msgstr "Käytä Amazonin sisältöjä sen"
6499 # Enhanced content > Amazon
6500 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6501 msgstr "verkkosivulta."
6503 # Enhanced content > Babelthèque
6504 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6507 # Enhanced content > Babelthèque
6508 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6511 # Enhanced content > Babelthèque
6513 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6514 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6516 "tietoja (mm. arvioita ja sitaatteja) Babelthèquesta asiakaskäyttöliittymän "
6517 "perustiedot-näytölle."
6519 # Enhanced content > Babelthèque
6521 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6525 # Enhanced content > Babelthèque
6527 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6531 # Enhanced content > Babelthèque
6533 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6534 "com/.../file.csv.bz2)."
6537 # Enhanced content > Babelthèque
6539 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6540 "Babelthèque periodic update: "
6543 # Enhanced content > Baker and Taylor
6545 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6546 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6547 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6548 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6550 "<em>isbn</em></code> (tähän pitäisi lisätä osoite tyyliin <code>ocls."
6551 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
6552 "parentNum=10923&key=</code>). Jätä tyhjäksi, jos et halua käyttää "
6555 # Enhanced content > Baker and Taylor
6557 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6558 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6560 "Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" linkit ovat osoitteessa "
6563 # Enhanced content > Baker and Taylor
6564 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6567 # Enhanced content > Baker and Taylor
6569 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6570 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6571 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6574 # Enhanced content > Baker and Taylor
6575 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6578 # Enhanced content > Baker and Taylor
6579 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6582 # Enhanced content > Baker and Taylor
6584 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6586 msgstr "Baker and Taylor -palvelun käyttäjätunnus"
6588 # Enhanced content > Baker and Taylor
6589 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6590 msgstr "ja salasana"
6592 # Enhanced content > Coce cover images cache
6593 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6594 msgstr "Coce-palvelimen URL"
6596 # Enhanced content > Coce cover images cache
6597 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6600 # Enhanced content > Coce cover images cache
6601 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6604 # Enhanced content > Coce cover images cache
6605 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6608 # Enhanced content > Coce cover images cache
6610 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6612 msgstr "Käytä seuraavia palveluntarjoajia kansikuvien hakuun"
6614 # Enhanced content > Local or remote cover images
6615 # Enhanced content > Local or remote cover images
6616 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6619 # Enhanced content > Local or remote cover images
6620 # Enhanced content > Local or remote cover images
6621 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6624 # Enhanced content > Local or remote cover images
6626 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6627 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6630 # Enhanced content > Local or remote cover images
6631 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6634 # Enhanced content > Local or remote cover images
6636 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6637 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6640 # Enhanced content > Local or remote cover images
6642 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6646 # Enhanced content > Local or remote cover images
6648 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6649 "staff interface.<br/>"
6652 # Enhanced content > All
6653 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6656 # Enhanced content > All
6657 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6660 # Enhanced content > All
6662 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6663 "staff interface (if found by one of the services below)."
6666 # Enhanced content > Google
6667 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6670 # Enhanced content > Google
6671 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6674 # Enhanced content > Google
6676 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6677 "search results and item detail pages on the OPAC."
6679 "kansikuvia Google Booksista hakutuloksiin ja perustiedot-näytölle "
6680 "verkkokirjastossa."
6682 # Enhanced content > HTML5 media
6684 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6685 "player for files catalogued in field 856"
6687 "Näytä välilehti, jossa on HTML5-mediasoitin tiedostoille, jotka on "
6688 "luetteloitu kenttään 856"
6690 # Enhanced content > HTML5 media
6691 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6694 # Enhanced content > HTML5 media
6695 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6696 msgstr "verkkokirjastossa"
6698 # Enhanced content > HTML5 media
6699 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6702 # Enhanced content > HTML5 media
6703 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6704 msgstr "ei ollenkaan."
6706 # Enhanced content > HTML5 media
6707 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6708 msgstr "(erottimena |)."
6710 # Enhanced content > HTML5 media
6711 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6712 msgstr "Mediatiedostojen laajennokset"
6714 # Enhanced content > HTML5 media
6715 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6718 # Enhanced content > HTML5 media
6719 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6722 # Enhanced content > HTML5 media
6723 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6724 msgstr "YouTube-linkkejä videoina."
6726 # Enhanced content > Coce cover images cache
6727 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6730 # Enhanced content > Coce cover images cache
6731 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6734 # Enhanced content > Coce cover images cache
6736 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6740 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6742 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6743 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6744 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6748 # Enhanced content > Manual
6749 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6752 # Enhanced content > Manual
6754 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6755 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6758 # Enhanced content > Manual
6760 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6761 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6764 # Enhanced content > Manual
6765 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6768 # Enhanced content > Manual
6769 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6772 # Enhanced content > Manual
6773 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6776 # Enhanced content > Manual
6777 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6780 # Enhanced content > Manual
6781 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6784 # Enhanced content > Manual
6785 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6788 # Enhanced content > Manual
6790 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6791 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6795 # Enhanced content > Manual
6796 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6799 # Enhanced content > Manual
6800 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6803 # Enhanced content > Manual
6804 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6807 # Enhanced content > Manual
6808 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6811 # Enhanced content > Manual
6812 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6815 # Enhanced content > Library Thing
6817 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6818 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6821 # Enhanced content > Library Thing
6822 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6825 # Enhanced content > Library Thing
6826 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6829 # Enhanced content > Library Thing
6831 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6832 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6833 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6835 "arvioita, samanlaisia teoksia ja tageja Library Thing for Libraries -"
6836 "palvelusta verkkokirjaston perustiedot-näytölle. Tämän ominaisuuden "
6837 "käyttämiseksi sinun pitää "
6839 # Enhanced content > Library Thing
6840 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6843 # Enhanced content > Library Thing
6845 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6846 "Libraries using the customer ID"
6847 msgstr "Yhdistä palveluun Library Thing for Libraries käyttäen asiakastunnusta"
6849 # Enhanced content > Library Thing
6851 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6852 "for Libraries content"
6853 msgstr "Näytä sisältö palvelusta Library Thing for Libraries"
6855 # Enhanced content > Library Thing
6857 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6858 "bibliographic information."
6859 msgstr "yhdessä bibliografisten tietojen kanssa."
6861 # Enhanced content > Library Thing
6862 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6863 msgstr "välilehdillä."
6865 # Enhanced content > Local or remote cover images
6866 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6869 # Enhanced content > Local or remote cover images
6870 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6873 # Enhanced content > Local or remote cover images
6875 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6876 "interface search and details pages."
6879 # Enhanced content > Novelist Select
6880 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6883 # Enhanced content > Novelist Select
6884 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6887 # Enhanced content > Novelist Select
6889 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6890 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6891 "can be seen in image links)."
6893 "Novelist Select -sisältöjä verkkokirjastoon (edellyttää, että olet syöttänyt "
6894 "käyttäjätunnuksen ja salasanan. Tunnus ja salasana näkyvät verkkokirjaston "
6897 # Enhanced content > Novelist Select
6898 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
6901 # Enhanced content > Novelist Select
6903 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
6907 # Enhanced content > Novelist Select
6909 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
6911 msgstr "Käytä Novelist Select -palvelua käyttäjäprofiililla"
6913 # Enhanced content > Novelist Select
6914 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
6917 # Enhanced content > Novelist Select
6918 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
6921 # Enhanced content > Novelist Select
6922 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
6925 # Enhanced content > Novelist Select
6927 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
6928 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
6929 "password, which can be seen in image links)."
6932 # Enhanced content > Novelist Select
6934 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
6935 "using user profile"
6938 # Enhanced content > Novelist Select
6940 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
6943 # Enhanced content > Novelist Select
6944 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
6947 # Enhanced content > Novelist Select
6949 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
6953 # Enhanced content > Novelist Select
6954 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
6955 msgstr "Kokoelmat-välilehden yläpuolella"
6957 # Enhanced content > Novelist Select
6958 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
6959 msgstr "Kokoelmat-välilehden alapuolella"
6961 # Enhanced content > Novelist Select
6962 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
6963 msgstr "omalla välilehdellä"
6965 # Enhanced content > Novelist Select
6966 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
6969 # Enhanced content > Novelist Select
6971 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
6972 msgstr "Näytä Novelist Select -sisältö."
6974 # Enhanced content > Novelist Select
6975 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
6976 msgstr "Kokoelmat-välilehden yläpuolella"
6978 # Enhanced content > Novelist Select
6979 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
6980 msgstr "Kokoelmat-välilehden alapuolella"
6982 # Enhanced content > Novelist Select
6983 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
6984 msgstr "verkkokirjaston välilehdellä"
6986 # Enhanced content > Novelist Select
6988 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
6990 msgstr "Tietueen tallennus -pudotusvalikon alla, oikealla puolella"
6992 # Enhanced content > Amazon
6993 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
6996 # Enhanced content > Amazon
6997 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7000 # Enhanced content > Amazon
7002 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7003 "search results and item detail pages on the OPAC."
7005 "kansikuvia Amazonista hakutuloksissa ja verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7007 # Enhanced content > All
7008 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7011 # Enhanced content > All
7012 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7015 # Enhanced content > All
7017 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7019 msgstr "teoksen muita painoksia verkkokirjastossa."
7021 # Enhanced content > Local or remote cover images
7022 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7025 # Enhanced content > Local or remote cover images
7026 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7029 # Enhanced content > Local or remote cover images
7031 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7032 "search and details pages."
7034 "paikallisia kansikuvia verkkokirjaston hakutulos- ja perustiedot-näytöillä."
7036 # Enhanced content > Coce cover images cache
7037 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7040 # Enhanced content > Coce cover images cache
7041 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7044 # Enhanced content > Coce cover images cache
7045 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7048 # Enhanced content > Open Library
7049 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7052 # Enhanced content > Open Library
7053 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7056 # Enhanced content > Open Library
7058 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7059 "search results and item detail pages on the OPAC."
7061 "kansikuvia Open Library -palvelusta hakutuloksia ja lisätietoja näytettäessä."
7063 # Enhanced content > Open Library
7064 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7067 # Enhanced content > Open Library
7068 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7071 # Enhanced content > Open Library
7073 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7075 msgstr "Open Libraryn hakutuloksia verkkokirjastossa."
7077 # Enhanced content > OverDrive
7079 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7080 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7081 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7084 # Enhanced content > OverDrive
7086 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7090 # Enhanced content > OverDrive
7091 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7094 # Enhanced content > OverDrive
7095 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7098 # Enhanced content > OverDrive
7099 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7102 # Enhanced content > OverDrive
7104 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7105 "have a SIP connection registered with"
7108 # Enhanced content > OverDrive
7109 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7112 # Enhanced content > OverDrive
7114 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7115 "authentication against Koha"
7118 # Enhanced content > OverDrive
7119 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7122 # Enhanced content > OverDrive
7123 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7126 # Enhanced content > OverDrive
7127 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7130 # Enhanced content > OverDrive
7131 # Enhanced content > OverDrive
7133 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7137 # Enhanced content > OverDrive
7138 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7141 # Enhanced content > OverDrive
7143 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7144 "circulation history, and circulate items.<br />"
7147 # Enhanced content > OverDrive
7148 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7151 # Enhanced content > OverDrive
7153 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7154 "information with the client key"
7155 msgstr "Sisällytä OverDrive-saatavuustieto asiakasavaimeen"
7157 # Enhanced content > OverDrive
7158 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7159 msgstr "ja asiakkaan salasanaan"
7161 # Enhanced content > OverDrive
7162 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7165 # Enhanced content > OverDrive
7167 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7168 "catalog of library #"
7169 msgstr "Näytä nimekkeet OverDrive-luettelosta kirjastolle #"
7171 # Enhanced content > OverDrive
7172 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7175 # Enhanced content > OverDrive
7177 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7181 # Enhanced content > RecordedBooks
7182 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7185 # Enhanced content > RecordedBooks
7187 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7188 "availability information with the client secret"
7191 # Enhanced content > RecordedBooks
7192 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7195 # Enhanced content > RecordedBooks
7196 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7199 # Enhanced content > RecordedBooks
7201 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7202 "RecordedBooks catalog of library ID"
7205 # Enhanced content > Syndetics
7206 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7209 # Enhanced content > Syndetics
7210 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7213 # Enhanced content > Syndetics
7215 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7216 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7218 "Syndeticsistä tuotavia tekijää koskevia lisätietoja verkkokirjaston "
7219 "perustiedot-näytöillä."
7221 # Enhanced content > Syndetics
7222 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7225 # Enhanced content > Syndetics
7226 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7229 # Enhanced content > Syndetics
7231 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7232 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7234 "verkkokirjastossa Syndeticsistä tuotua tietoa nimekkeen voittamista "
7237 # Enhanced content > Syndetics
7238 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7239 msgstr "Käytä asiakaskoodia"
7241 # Enhanced content > Syndetics
7242 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7243 msgstr "kirjauduttaessa Syndeticsiin."
7245 # Enhanced content > Syndetics
7246 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7249 # Enhanced content > Syndetics
7250 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7253 # Enhanced content > Syndetics
7255 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7256 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7258 "Syndeticsista tuotuja kansikuvia verkkokirjaston hakutuloksissa ja "
7259 "perustiedot-näytöllä"
7261 # Enhanced content > Syndetics
7262 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7265 # Enhanced content > Syndetics
7266 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7267 msgstr "keskisuurina"
7269 # Enhanced content > Syndetics
7270 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7273 # Enhanced content > Syndetics
7274 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7277 # Enhanced content > Syndetics
7278 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7281 # Enhanced content > Syndetics
7283 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7284 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7285 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7286 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7288 "verkkokirjaston perustiedot-näytöllä Syndeticsistä tuotuja tietoja teoksen "
7289 "muista painoksista (kun <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7290 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> on "
7293 # Enhanced content > Syndetics
7294 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7297 # Enhanced content > Syndetics
7298 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7301 # Enhanced content > Syndetics
7303 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7304 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7305 "client code below."
7307 "Syndeticsin tarjoamaa sisältöä. Huomaa, että tämän ominaisuuden käyttö "
7308 "edellyttää rekisteröitymistä palveluun ja asiakaskoodin syöttämistä "
7309 "alapuolella olevaan kenttään."
7311 # Enhanced content > Syndetics
7312 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7315 # Enhanced content > Syndetics
7316 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7319 # Enhanced content > Syndetics
7321 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7322 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7324 "Syndeticsistä katkelmia nimekkeistä verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7326 # Enhanced content > Syndetics
7327 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7330 # Enhanced content > Syndetics
7331 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7334 # Enhanced content > Syndetics
7336 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7337 "item detail pages on the OPAC."
7338 msgstr "Syndeticsin teosarvioita verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7340 # Enhanced content > Syndetics
7341 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7344 # Enhanced content > Syndetics
7345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7348 # Enhanced content > Syndetics
7350 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7351 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7353 "Synteticsin tietoja teossarjan muista osista verkkokirjaston perustiedot-"
7356 # Enhanced content > Syndetics
7357 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7360 # Enhanced content > Syndetics
7361 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7364 # Enhanced content > Syndetics
7366 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7367 "on item detail pages on the OPAC."
7369 "Syndeticsin teostietojen yhteenveto(a) verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7371 # Enhanced content > Syndetics
7372 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7375 # Enhanced content > Syndetics
7376 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7379 # Enhanced content > Syndetics
7381 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7382 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7384 "Syndeticsin teoksen sisällysluetteloa verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7386 # Enhanced content > Tagging
7387 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7390 # Enhanced content > Tagging
7391 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7394 # Enhanced content > Tagging
7396 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7397 msgstr "käyttäjien ja henkilökunnan lisätä tageja."
7399 # Enhanced content > Tagging
7401 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7402 "of the ispell executable"
7403 msgstr "Salli tagien hyväksyminen ispell-sanakirjasta"
7405 # Enhanced content > Tagging
7407 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7408 "without moderation."
7409 msgstr "palvelimella ilman ennakkotarkastusta."
7411 # Enhanced content > Tagging
7412 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7415 # Enhanced content > Tagging
7416 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7419 # Enhanced content > Tagging
7421 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7422 "detail pages on the OPAC."
7423 msgstr "käyttäjien lisätä tageja verkkokirjaston perustiedot-näytön kautta."
7425 # Enhanced content > Tagging
7426 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7429 # Enhanced content > Tagging
7430 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7433 # Enhanced content > Tagging
7435 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7436 "results on the OPAC."
7437 msgstr "käyttäjien lisätä tageja verkkokirjaston hakutulosnäytön kautta."
7439 # Enhanced content > Tagging
7440 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7441 msgstr "Älä hyväksytä"
7443 # Enhanced content > Tagging
7444 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7447 # Enhanced content > Tagging
7449 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7450 "reviewed by a staff member before being shown."
7451 msgstr "käyttäjien lisäämät omat tagit kirjaston henkilökunnalla."
7453 # Enhanced content > Tagging
7454 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7457 # Enhanced content > Tagging
7459 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7461 msgstr "tagia verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7463 # Enhanced content > Tagging
7464 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7467 # Enhanced content > Tagging
7469 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7470 msgstr "tagia verkkokirjaston hakutulosnäkymässä."
7472 # Enhanced content > Library Thing
7473 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7476 # Enhanced content > Library Thing
7477 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7480 # Enhanced content > Library Thing
7482 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7483 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7484 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7485 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7486 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7489 "palvelua ThingISBN näyttämään teoksen muita painoksia (kun joko <a href=\"/"
7490 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions"
7491 "\">FRBRizeEditions</a> tai <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7492 "op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions\">OPACFRBRizeEditions</a> on "
7493 "käytössä). Tämä on eri kuin Library Thing for Libraries."
7496 msgid "i18n_l10n.pref"
7500 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7504 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7505 msgstr "Muotoile postiosoitteet käyttäen"
7509 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7510 "Postal Code] [City] - [Country])"
7512 "ranskalaista tyyliä ([katunumero] [osoite] - [postinumero] "
7513 "[postitoimipaikka] - [maa])"
7517 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7518 "Postal Code] [City] - [Country])"
7520 "saksalaista tyyliä ([lähiosoite] [katunumero] - [postinumero] [kaupunki] - "
7525 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7526 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7528 "amerikkalaista tyyliä ([katunumero], [lähiosoite] - [kaupunki], "
7529 "[postinumero], [maa])"
7532 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7533 msgstr "perjantaita"
7536 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7537 msgstr "maanantaita"
7540 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7544 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7545 msgstr "sunnuntaita"
7548 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7552 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7556 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7560 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7561 msgstr "keskiviikkoa"
7565 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7567 msgstr "kalenteriviikon ensimmäisenä päivänä."
7572 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7573 msgstr "Verkkokirjastossa käytettävissä olevat kielet:"
7578 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7579 "the languages on the interface."
7580 msgstr "Virkailijaliittymässä käytettävissä olevat kielet:"
7584 "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7585 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7586 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7590 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7591 msgstr "12 tunnin muodossa (esim. \"02:18 PM\")"
7594 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7595 msgstr "24 tunnin muodossa (esim. \"14:18\")"
7598 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7599 msgstr "Näytä kellonaika"
7602 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7606 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7611 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7612 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7613 "patron will be the one defined for the patron."
7617 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7618 msgstr "ilmoitusten kääntäminen toiselle kielelle."
7622 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7623 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7624 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7628 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7629 msgstr "Käytä aakkosia"
7633 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7634 "space separated list of uppercase letters."
7636 "selauslinkkeinä. Tähän pitää listata aakkosten isot kirjaimet välilyönneillä "
7641 "i18n_l10n.pref#dateformat# . <br/> <strong>NOTE:</strong> Do not change this "
7642 "preference on a production server with overdue items that are accruing "
7643 "fines. Doing so will result in duplicate fines!"
7647 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7648 msgstr "Näytä päivämäärä muodossa"
7651 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7655 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7659 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7663 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7668 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7670 msgstr "Virkailijaliittymässä käytettävissä olevat kielet:"
7674 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7675 "languages on the interface."
7679 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7683 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7688 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7690 msgstr "käyttäjän vaihtaa käytettävää kieltä verkkokirjastossa."
7693 msgid "local_use.pref"
7694 msgstr "Paikalliskäyttö"
7697 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7698 msgstr "Mitään ei ole vielä määritelty."
7702 msgstr "Lokitiedostot"
7704 # Logging > Debugging
7705 msgid "logs.pref Debugging"
7706 msgstr "Virheenkorjaus"
7709 msgid "logs.pref Logging"
7710 msgstr "Lokien kerääminen"
7714 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7715 msgstr "Älä kerää lokia"
7719 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7724 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7725 msgstr "tilauksen tietoja verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
7728 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7732 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7736 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7740 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7744 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7748 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7752 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7753 msgstr "Älä kerää lokia"
7756 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7760 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7761 msgstr "auktoriteettitietueiden muutoksista."
7764 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7765 msgstr "Älä kerää lokia"
7768 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7772 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7773 msgstr "asiakastietojen muutoksista."
7776 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7777 msgstr "Älä kerää lokia"
7780 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7781 msgstr "Kerää lokia"
7784 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7789 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7790 msgstr "Älä kerää lokia"
7794 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7795 msgstr "Kerää lokia"
7800 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7802 msgstr "automaattisten palautuskehotusten lähettämisestä."
7805 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7806 msgstr "Älä kerää lokia"
7809 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7813 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7814 msgstr "cron jobien tiedoista."
7816 # Logging > Debugging
7817 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7820 # Logging > Debugging
7821 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7824 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7826 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7827 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7828 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7832 # Logging > Debugging
7833 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7836 # Logging > Debugging
7837 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7840 # Logging > Debugging
7842 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7843 "comment in the HTML source for the staff interface."
7846 # Logging > Debugging
7847 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7850 # Logging > Debugging
7851 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7854 # Logging > Debugging
7856 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7857 "comment in the HTML source for the OPAC."
7861 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7862 msgstr "Älä kerää lokia"
7865 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7866 msgstr "Kerää lokia"
7869 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7870 msgstr "velotetuista, maksetuista ja poistetuista maksuista."
7873 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7874 msgstr "Älä kerää lokia"
7877 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7882 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7885 "kaikista varauksiin liittyvistä toimista (luonti, poisto, keskeytys, "
7889 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7893 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7897 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7901 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7902 msgstr "Älä kerää lokia"
7905 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
7906 msgstr "Kerää lokia"
7909 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
7910 msgstr "lainatuista niteistä."
7914 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
7915 msgstr "auktoriteettitietueiden muutoksista."
7919 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
7920 msgstr "Älä kerää lokia"
7924 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
7925 msgstr "Kerää lokia"
7928 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
7929 msgstr "Älä tallenna lokia"
7932 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
7936 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
7937 msgstr "milloin lainat uusitaan."
7940 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
7941 msgstr "Älä kerää lokia"
7944 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
7945 msgstr "Kerää lokia"
7948 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
7949 msgstr "raporttien lisäämisestä, poistamisesta ja muuttamisesta."
7952 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
7953 msgstr "Älä kerää lokia"
7956 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
7957 msgstr "Kerää lokia"
7960 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
7964 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
7965 msgstr "Älä kerää lokia"
7968 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
7972 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
7973 msgstr "lisätyistä, poistetuista tai muutetuista kausijulkaisuista."
7977 msgstr "Verkkokirjasto"
7979 # OPAC > Advanced search options
7980 msgid "opac.pref Advanced search options"
7984 msgid "opac.pref Appearance"
7987 # Administration > CAS authentication
7989 msgid "opac.pref Authentication"
7990 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
7993 msgid "opac.pref Features"
7994 msgstr "Ominaisuudet"
7997 msgid "opac.pref OpenURL"
8001 msgid "opac.pref Policy"
8005 msgid "opac.pref Privacy"
8006 msgstr "Yksityisyysasetukset"
8008 # OPAC > Restricted page
8009 msgid "opac.pref Restricted page"
8010 msgstr "Rajoitettu sivu"
8012 # OPAC > Self registration and modification
8013 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8016 # OPAC > Shelf browser
8017 msgid "opac.pref Shelf browser"
8021 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8025 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8030 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8031 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8032 "patron's guarantor."
8036 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8040 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8045 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8046 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8051 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8055 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8058 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8060 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8061 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8062 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8063 "system preference."
8067 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8068 msgstr "Käytä käyttäjä-ID:tä (borrowernumber)"
8072 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8073 "suggestions and checkout history)."
8077 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8081 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8082 msgstr "ISBD-mallin mukaisesti."
8085 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8086 msgstr "lyhyessä muodossa."
8089 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8090 msgstr "MARC-formaatin mukaisesti."
8093 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8097 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8102 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8103 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8104 "category takes priority over this system preference."
8107 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8109 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8110 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8111 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8112 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8113 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8114 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8115 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8116 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8117 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8122 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8123 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8128 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8129 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8132 "COinS / OpenURL / Z39.88 verkkokirjaston hakutuloksissa. <br/>Varoitus: "
8133 "Tämän ominaisuuden käyttö hidastaa verkkokirjaston hakutoimintoa."
8136 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8137 msgstr "Älä sisällytä"
8140 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8144 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8148 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8153 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8154 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8156 "muodon, kohdeyleisön ja aineistotyyppien kuvakkeet ja kuvaukset XSLT MARC21 -"
8157 "tuloksissa ja perustiedot -näytöllä verkkokirjastossa."
8160 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8161 msgstr "Älä tallenna"
8164 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8168 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8169 msgstr "käyttäjän hakuhistoria verkkokirjastossa."
8173 "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and "
8174 "increasing the size or highlighting the rows for those results (non-XSLT "
8179 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
8180 msgstr "Älä painota"
8183 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
8187 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's library via the URL"
8191 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home library"
8195 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
8199 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8203 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8204 msgstr "kirjaston nimenä verkkokirjastossa."
8207 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8208 msgstr "Asiakkaalla voi olla korkeintaan"
8212 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8213 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8217 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8221 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8225 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8229 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8233 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8238 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8240 msgstr "tilauksen tietoja verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
8244 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8245 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8246 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8247 "search plugins to work.)"
8249 ". Tämän pitäisi olla täydellinen URL, alkaen <code>http://</code> tai "
8250 "<code>https://</code>. Älä lisää URLin loppuun kauttaviivaa. (Tämä pitää "
8251 "olla täytetty oikein, jotta RSS, unAPI ja haun liitännäiset toimisivat "
8255 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8256 msgstr "Verkkokirjaston osoite"
8258 # OPAC > Self registration and modification
8260 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8265 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8270 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8271 msgstr "käyttäjien kirjoittaa kommentteja teoksiin verkkokirjastossa."
8274 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8278 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8283 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8284 "bibliographic detail page."
8289 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8290 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8291 "option must be turned on."
8293 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Huom. Vastaava <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8294 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a>-valinta "
8295 "pitää olla päällä."
8299 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8301 msgstr "Kentän 856u antama URI esitetään kuvana: "
8304 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8308 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8312 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8316 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8320 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8324 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8328 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8332 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8333 msgstr "teemaa varateemana verkkokirjastossa."
8337 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8338 "the OPAC if they have less than"
8340 "Salli käyttäjän uusia lainoja verkkokirjastossa vain jos hänellä on vähemmän "
8345 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8348 "[% local_currency %] maksamattomia maksuja (jätä kenttä tyhjäksi, jos "
8349 "rajoitus ei ole käytössä)."
8352 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8356 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8359 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8361 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8362 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8363 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8368 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8372 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8377 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8382 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8383 msgstr "Taulun ensimmäinen sarake"
8386 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8387 msgstr "Sijaintikirjasto"
8390 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8391 msgstr "Kotikirjasto"
8395 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8401 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8406 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8412 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8413 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
8416 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8417 msgstr "Käytä seuraavaa verkkokirjaston ISBD-pohjana:"
8421 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8422 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8425 "<br />HUOMAA: Paikkamerkit {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} ja {AUTHOR} "
8426 "täytetään näytettävän tietueen tiedoilla."
8430 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8431 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8432 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8437 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8438 "This note only appears if the patron is logged in:"
8440 "Lisää huomautus Lainat ja varaukset -sivulle. Tämä huomautus näkyy vain, jos "
8441 "asiakas on kirjautunut:"
8445 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8446 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8448 "<br />HUOM: Voit lisätä paikanmerkkejä {QUERY_KW}, jotka korvataan "
8449 "avainsanoilla hauissa."
8453 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8454 "for a search in the OPAC:"
8456 "Näytä tämä HTML-koodi verkkokirjastossa, jos haku ei tuottanut tuloksia:"
8459 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8464 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8465 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8468 # OPAC > Self registration and modification
8469 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8472 # OPAC > Self registration and modification
8473 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8476 # OPAC > Self registration and modification
8478 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8479 "their contact information from the OPAC."
8480 msgstr "käyttäjän muuttaa yhteystietojaan verkkokirjaston kautta."
8483 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8488 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8489 "on the OPAC record details page."
8493 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8497 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8501 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8506 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8507 "for a combined search on OPAC detail pages."
8509 "lista tekijöistä/asiasanoista ponnahdusikkunassa yhdistettyä hakua varten "
8510 "verkkokirjaston perustiedot-näytöllä."
8513 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8517 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8520 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8522 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8523 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8524 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8525 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8526 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8531 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8534 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8536 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8537 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8538 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8542 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8546 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8551 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8552 "pages to the library or Koha administrator."
8557 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8558 "available for MARC21 and UNIMARC."
8560 "Huomioithan, että tämä toiminto on saatavana tällä hetkellä MARC21:lle ja "
8565 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8566 msgstr "Näytä verkkokirjastossa hakutuloksissa niteen"
8569 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8573 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8574 msgstr "kotikirjasto"
8578 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8579 "OPAC search results:"
8581 "Näytä verkkokirjastossa hakutuloksissa fasettien alapuolella seuraava HTML-"
8586 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8587 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8588 "information from the displayed record."
8590 "<br />Huomaa: Paikat {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8591 "{ISSN} ja {AUTHOR} täytetään näytettävän tietueen tiedoilla."
8595 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8596 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8599 "Sisällytä \"Hae muualta\" -laatikko verkkokirjaston perustiedot-näytölle "
8600 "seuraavalla HTML-koodilla (jätä tyhjäksi jos tämä ei ole käytössä):"
8602 # OPAC > Shelf browser
8603 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8606 # OPAC > Shelf browser
8607 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8610 # OPAC > Shelf browser
8612 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8613 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8614 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8615 "your collection has a large number of items."
8617 "perustiedot-näytöllä virtuaalihylly, joka näyttää niteen lähellä hyllyssä "
8618 "olevan aineiston. Huomaa: toiminto vaatii paljon resursseja ja soveltuu "
8619 "lähinnä pienten kirjastojen käyttöön."
8623 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8628 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8634 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8635 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
8638 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8642 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8647 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8648 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8650 "niteen lainanneen asiakkaan nimeä verkkokirjaston perustiedot-näkymässä."
8653 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8654 msgstr "Älä näytä mitään varauksen tietoja"
8657 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8658 msgstr "Näytä varausten määrä"
8661 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8662 msgstr "Näytä varausten määrä ja sija varausjonossa"
8665 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8666 msgstr "Näytä sija jonossa"
8669 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8670 msgstr "asiakkaille verkkokirjastossa."
8673 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8677 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8682 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8687 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8691 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8696 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8701 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8705 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8710 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8711 "authority browser."
8712 msgstr "käyttämättömät auktoriteetit verkkokirjaston auktoriteettiselauksessa."
8716 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8717 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8719 "<br />Huomautus: jos mitään ylläolevista ei valita, on 'Nimeke'-kenttä "
8720 "oletuksena pakollinen."
8723 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8727 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8731 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8736 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8737 "patron purchase suggestions:"
8738 msgstr "Pakolliset kentät hankintaehdotuksissa:"
8742 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8746 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8750 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8754 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8758 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8762 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8766 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8770 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8773 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8775 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8776 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8777 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8778 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8782 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8786 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8790 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8795 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8796 "patron purchase suggestions:"
8801 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8805 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8809 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8813 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8817 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8821 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8825 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8829 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8834 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8835 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8837 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# Kun käyttäjä klikkaa ulkoista linkkiä "
8838 "verkkokirjastossa (kuten Amazon tai OCLC),"
8841 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8845 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8849 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8850 msgstr "sivu(a) uuteen ikkunaan."
8854 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8855 msgstr "Kaytä verkkokirjastossa seuraavia CSS-määrityksiä:"
8859 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8861 msgstr "Sisällytä seuraava JavaScript kaikille sivuille verkkokirjastossa:"
8864 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8868 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
8873 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
8874 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
8878 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
8882 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
8887 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
8889 msgstr "toisten käyttäjien tekemiä hankintaehdotuksia verkkokirjastossa."
8893 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8894 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
8895 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8896 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default"
8897 "\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt "
8898 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8899 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8904 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
8907 "Käytä verkkokirjaston perustiedot-näytöllä XSLT-tyylitiedostoa osoitteesta: "
8911 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8912 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">leave "
8913 "empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref"
8914 "\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>"
8915 "\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put "
8916 "an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be "
8917 "replaced with current interface language."
8922 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
8924 msgstr "Näytä listat verkkokirjastossa käyttäen XSLT-mallipohjaa osoitteesta: "
8928 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class="
8929 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
8930 "\"\">leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
8931 "\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default"
8932 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
8933 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
8934 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language."
8939 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
8942 "Käytä verkkokirjaston hakutulokset-sivulla XSLT-tyylitiedostoa osoitteesta: "
8945 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
8949 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
8954 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
8956 msgstr "käyttäjäkuvia verkkokirjaston käyttäjätietosivulla."
8959 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
8963 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
8968 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
8969 "the OPAC masthead."
8971 "kirjastot-alasvetovalikko(a) verkkokirjaston yläreunaan hakukentän viereen "
8976 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
8977 msgstr "Käytä lisä-CSS-tyylitiedostoa"
8981 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
8982 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
8983 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
8984 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
8985 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
8986 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
8987 "to start from your HTTP document root."
8990 # OPAC > Advanced search options
8991 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
8994 # OPAC > Advanced search options
8995 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
8998 # OPAC > Advanced search options
8999 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9002 # OPAC > Advanced search options
9003 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9006 # OPAC > Advanced search options
9008 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9012 # OPAC > Advanced search options
9013 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9016 # OPAC > Advanced search options
9017 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9020 # OPAC > Advanced search options
9021 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9024 # OPAC > Advanced search options
9025 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9028 # OPAC > Advanced search options
9029 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9032 # OPAC > Advanced search options
9033 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9036 # OPAC > Advanced search options
9037 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9040 # OPAC > Advanced search options
9041 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9044 # OPAC > Advanced search options
9045 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9049 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9053 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9058 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9062 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9066 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9071 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9072 "with other patrons."
9076 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9080 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9084 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9085 msgstr "käyttäjien tehdä auktoriteettitiedostoihin kohdistuvia hakuja."
9088 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9089 msgstr "Poista käytöstä"
9092 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9093 msgstr "Ota käyttöön"
9097 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9099 msgstr "hakutulosten selailu ja sivutus verkkokirjaston perustiedot-näytöllä"
9102 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9106 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9111 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9112 "(Elasticsearch only)."
9117 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9118 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9119 "Ask your system administrator to schedule it."
9123 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9127 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9132 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9137 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9138 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9139 "Ask your system administrator to schedule it."
9143 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9147 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9151 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9155 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9159 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9163 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9167 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9171 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9175 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9179 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9184 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9185 "from OPAC detail page:"
9187 "Valitse viennin formaattivaihtoehdot, jotka näytetään verkkokirjaston "
9188 "perustiedot-näytöllä:"
9191 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9196 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9197 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9201 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9202 msgstr "Käytä osoitteessa"
9206 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9207 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9209 "olevaa kuvaa verkkokirjaston suosikkikuvakkeena (favicon). (Anna täydellinen "
9210 "URL-osoite, joka alkaa <code>http://</code>.)"
9214 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9215 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9216 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9217 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9219 "Määritä säännöt, joilla piilotetaan verkkokirjastosta tietyt kohteet "
9220 "hakutuloksista ja näkymistä. Ohje löytyy <a href=\"http://wiki.koha-"
9221 "community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha-wikistä</a>."
9223 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9225 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9226 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9227 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9232 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9233 msgstr "Älä korosta"
9237 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9242 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9243 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9244 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9246 "tietue(tta), kun kaikki sen niteet on piilotettu <a href='/cgi-bin/koha/"
9247 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</"
9248 "a>-järjestelmäasetuksella."
9251 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9255 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9256 msgstr "Älä korosta"
9259 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9264 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9265 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9266 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9270 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9274 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9278 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9282 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9286 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9287 msgstr "verkkokirjastossa hakutuloksen niteille."
9290 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9294 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9298 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9302 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9306 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9307 msgstr "'Virtaa antaa Koha' -teksti verkkokirjaston alareunassa (footer)."
9310 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9314 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9318 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9322 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9323 msgstr "Näytä kielivalinta "
9326 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9327 msgstr "sekä ylä- että alareunassa"
9330 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9331 msgstr "vain alareunassa"
9334 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9335 msgstr "yläreunassa"
9338 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9343 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9345 msgstr "niteille verkkokirjaston nimekkeen perustiedot-sivulla."
9348 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9349 msgstr "sijaintikirjasto"
9352 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9353 msgstr "koti- ja sijaintikirjasto"
9356 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9357 msgstr "kotikirjasto"
9361 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9362 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9363 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9364 "administration page."
9368 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9372 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9376 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9380 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9385 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9389 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9393 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9394 msgstr "Älä näytä ilmoitusta"
9397 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9398 msgstr "Näytä ilmoitus"
9402 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9403 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9404 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9406 ", että verkkokirjastoa huolletaan varsinaisen verkkokirjaston sijaan. "
9407 "Huomaa: Tämä ilmoitus on sama kuin tietokannan päivittämistarpeesta "
9412 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9413 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9414 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9416 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Näytä seuraava HTML-koodi, kun <a href=\"/"
9417 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9418 "\">OpacMaintenance</a>-asetus on päällä:"
9421 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9422 msgstr "Näytä korkeintaan"
9426 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9427 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9428 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9433 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9434 "results (160 characters)."
9439 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9440 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9445 "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
9446 "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
9448 "Näytä seuraava HTML-koodi verkkokirjaston pääsivun ja asiakassivun "
9449 "vasemmassa palkissa (yleensä linkkejä):"
9453 "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of "
9454 "the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/koha/"
9455 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, and before "
9456 "patron account links if available:"
9458 "opac.pref#OpacNavBottom# Näytä seuraava HTML-koodi verkkokirjaston pääsivun "
9459 "ja asiakastilin vasemman palkin <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9460 "op=search&searchfield=OpacNav\">navigointilinkkien</a> jälkeen ja ennen "
9461 "mahdollisia asiakastilin linkkejä:"
9464 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9468 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9473 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9478 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9482 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9486 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9490 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9494 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9499 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9500 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9502 "käyttäjien muuttaa salasanansa verkkokirjastossa. Huomaa: tämän valinnan "
9503 "täytyy olla pois päältä, jos käytetään LDAP-tunnistautumista."
9506 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9507 msgstr "Kytke pois päältä"
9510 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9511 msgstr "Kytke päälle"
9515 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9516 "authentication before accessing the OPAC. "
9519 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9521 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9522 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9523 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9524 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9528 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9532 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9537 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9538 msgstr "käyttäjien uusia lainojaan verkkokirjastossa."
9541 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9542 msgstr "'OPAC-lainanuusinta'"
9545 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9549 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9554 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9555 msgstr "verkkokirjastouusinnan kirjastokoodina tilastoinnissa."
9558 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9559 msgstr "niteen kotikirjastoa"
9562 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9563 msgstr "niteen lainannutta kirjastoa"
9566 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9567 msgstr "asiakkaan kotikirjastoa"
9571 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9576 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9580 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9584 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9588 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9592 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9596 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9597 msgstr "sijaintikirjasto"
9600 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9601 msgstr "kotikirjasto"
9605 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9606 "second tab will contain all other items."
9611 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9612 "tab contains items whose"
9614 "niteitä kahteen välilehteen, missä ensimmäinen välilehti sisältää niteet, "
9618 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9622 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9627 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9630 "linkki(ä) viimeisimpiin kommentteihin verkkokirjaston yläreunassa (masthead)."
9633 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9634 msgstr "Näytä tähdet (arvostelut):"
9637 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9641 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9642 msgstr "vain perustiedot-näytöllä"
9645 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9649 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9653 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9657 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9662 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9663 "a suggestion in OPAC."
9664 msgstr "verkkokirjastossa hankintaehdotuksen käsittelijän nimi."
9667 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9671 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9676 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9677 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9678 "avoided if your collection has a large number of items."
9680 "käyttäjien nähdä lainatuimpien teosten lista verkkokirjastossa. Huomaa, että "
9681 "tämä toiminnallisuus on kokeiluasteella ja sitä ei kannata käyttää, jos "
9682 "tietokannassa on paljon niteitä."
9686 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9687 "OpenURL.png</code>"
9692 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9693 "openurl.png</code>"
9698 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9699 "<code>http://</code> or"
9703 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9707 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9711 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9716 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9717 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9720 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9722 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9723 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9724 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9727 # OPAC > Self registration and modification
9729 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9730 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9731 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9732 "modification screen:"
9734 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9735 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy asiakkaan "
9736 "itserekisteröitymissivulla:"
9738 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9740 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9741 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9742 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9743 "a> to be set to a valid patron category code."
9746 # OPAC > Self registration and modification
9747 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9750 # OPAC > Self registration and modification
9751 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9754 # OPAC > Self registration and modification
9756 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9760 # OPAC > Self registration and modification
9762 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9763 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9764 "( HTML is allowed ):"
9766 "Näytä seuraava lisäohje asiakkaille, jotka rekisteröityvät itse "
9767 "verkkokirjaston kautta (HTML on sallittu):"
9769 # OPAC > Self registration and modification
9771 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9772 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9773 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9776 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9777 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> ovat pakollisia "
9778 "asiakastietojen rekisteröimissivulla:"
9780 # OPAC > Self registration and modification
9782 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9783 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9784 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9785 "registration screen:"
9787 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
9788 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy asiakkaan "
9789 "itserekisteröitymissivulla:"
9791 # OPAC > Self registration and modification
9792 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9795 # OPAC > Self registration and modification
9796 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9799 # OPAC > Self registration and modification
9801 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9802 "address by entering it twice."
9805 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9807 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9808 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9809 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9810 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9811 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9812 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9813 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9817 # OPAC > Self registration and modification
9819 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9820 msgstr "Käytä asiakastyyppiä"
9822 # OPAC > Self registration and modification
9824 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9825 "category for patrons registered via the OPAC."
9827 "oletusasiakastyyppinä, kun asiakas rekisteröityy verkkokirjaston kautta."
9829 # OPAC > Self registration and modification
9830 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9833 # OPAC > Self registration and modification
9834 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9837 # OPAC > Self registration and modification
9839 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9840 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9841 "already exists in the database."
9843 ", että asiakkaan sähköpostiosoite (borrowers.email) on uniikki "
9844 "itserekisteröitymisessä. Sähköpostiosoitetta ei hyväksytä, jos se on jo "
9847 # OPAC > Self registration and modification
9849 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9850 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9851 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9855 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9857 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9858 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9859 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9860 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9863 # OPAC > Self registration and modification
9865 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9869 # OPAC > Self registration and modification
9871 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9872 msgstr "(erottele kirjastotunnukset |-merkillä)."
9874 # OPAC > Self registration and modification
9876 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9877 "for the following libraries:"
9878 msgstr "Salli itserekisteröityminen seuraaville kirjastoille:"
9880 # OPAC > Self registration and modification
9882 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9884 msgstr "Jos tyhjä, listataan kaikki kirjastot."
9886 # OPAC > Self registration and modification
9887 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9888 msgstr "Näytä ja täytä automaattisesti"
9890 # OPAC > Self registration and modification
9891 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9894 # OPAC > Self registration and modification
9896 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9897 "patron has self registered."
9899 "salasana ja käyttäjätunnus kirjautumissivulla, kun asiakas on "
9900 "itserekisteröitynyt."
9902 # OPAC > Self registration and modification
9904 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9905 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9906 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9909 # OPAC > Self registration and modification
9910 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9913 # OPAC > Self registration and modification
9914 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9917 # OPAC > Self registration and modification
9919 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
9920 "patron verify themselves via email."
9924 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
9928 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
9932 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
9936 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
9939 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9940 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
9943 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
9945 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
9946 "as available for reference in OPAC search results:"
9950 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
9954 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
9958 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
9959 msgstr "käyttäjien tehdä varauksia verkkokirjastossa."
9961 # OPAC > Restricted page
9963 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
9964 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
9967 # OPAC > Restricted page
9969 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
9970 msgstr "Pääsyä IP-osoitteista, jotka alkavat"
9972 # OPAC > Restricted page
9974 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
9975 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
9978 # OPAC > Restricted page
9979 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
9982 # OPAC > Restricted page
9984 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
9985 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
9989 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
9990 msgstr "Älä rajoita"
9993 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
9998 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10001 "käyttäjien hakutulokset kohdistuviksi ainoastaan heidän kotikirjastonsa "
10004 # OPAC > Shelf browser
10005 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10008 # OPAC > Shelf browser
10009 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10012 # OPAC > Shelf browser
10014 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10015 "for the shelf browser."
10016 msgstr "kokoelmakoodia virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10018 # OPAC > Shelf browser
10019 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10022 # OPAC > Shelf browser
10023 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10026 # OPAC > Shelf browser
10028 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10029 "items for the shelf browser."
10030 msgstr "niteiden kotikirjastotietoa virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10032 # OPAC > Shelf browser
10033 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10036 # OPAC > Shelf browser
10037 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10040 # OPAC > Shelf browser
10042 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10043 "the shelf browser."
10044 msgstr "hyllypaikkatietoa virtuaalihyllyn sisällön poiminnassa."
10047 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10048 msgstr "Näytä kommentoijan"
10051 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10055 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10056 msgstr "etunimet ja sukunimen alkukirjain"
10059 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10063 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10067 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10071 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10072 msgstr "verkkokirjastossa kommenttien yhteydessä."
10075 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10076 msgstr "käyttäjänimi"
10079 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10083 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10088 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10089 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10090 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10092 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# kommentoijan avatar kommentin vieressä "
10093 "verkkokirjastossa. Avatar haetaan osoitteesta <a href=\"https://www."
10094 "libravatar.org\" target=\"_blank\">www.libravatar.org</a> asiakkaan "
10095 "sähköpostiosoitteen perusteella."
10098 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10102 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10106 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10110 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10114 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10119 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10123 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10124 msgstr "Älä jäljitä"
10127 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10131 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10132 msgstr "Jäljitä anonyymisti"
10135 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10138 # OPAC > Appearance
10139 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10142 # OPAC > Appearance
10143 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10146 # OPAC > Appearance
10147 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10148 msgstr "kadonneita niteitä hakutuloksissa ja perustiedot-näytöllä."
10151 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10155 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10156 msgstr "hakutulos myös RSS-syötteessä."
10159 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10163 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10168 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10170 msgstr "käyttäjien kerätä teoksia väliaikaiseen koriin verkkokirjastossa."
10172 # OPAC > Appearance
10173 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10174 msgstr "Käytä CSS-tyylitiedostoa"
10176 # OPAC > Appearance
10178 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10179 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10180 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10181 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10182 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10183 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10184 "expected to start from your HTTP document root."
10188 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10192 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10197 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10199 msgstr "käyttäjien nähdä lainahistoriaansa."
10201 # OPAC > Appearance
10202 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10205 # OPAC > Appearance
10206 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10207 msgstr "teemaa verkkokirjastossa."
10210 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10214 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10219 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10220 msgstr "käyttäjien kirjautua verkkokirjastoon."
10223 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10227 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10231 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10232 msgstr "käyttäjien tehdä hankintaehdotuksia verkkokirjastossa."
10235 msgid "patrons.pref"
10238 # Patrons > General
10239 msgid "patrons.pref General"
10242 # Patrons > Membership expiry
10243 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10246 # Patrons > Notices and notifications
10247 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10250 # Patrons > Patron forms
10251 msgid "patrons.pref Patron forms"
10254 # Patrons > Patron relationships
10255 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10258 # Patrons > Privacy
10259 msgid "patrons.pref Privacy"
10262 # Patrons > Security
10263 msgid "patrons.pref Security"
10266 # Patrons > General
10267 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10270 # Patrons > General
10271 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10274 # Patrons > General
10276 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10277 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10278 "allow/disallow auto-renewal."
10281 # Patrons > Patron relationships
10282 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10285 # Patrons > Patron relationships
10287 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10290 # Patrons > Patron relationships
10292 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10293 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10296 "henkilökunnan asettaa asiakkaan lainat näkyväksi linkitetyille asiakkaille "
10297 "(takaaja/taattava) verkkokirjastossa."
10299 # Patrons > Patron relationships
10300 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10303 # Patrons > Patron relationships
10304 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10307 # Patrons > Patron relationships
10309 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10310 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10313 # Patrons > General
10314 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10317 # Patrons > General
10318 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10321 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10323 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10324 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10325 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10328 # Patrons > General
10330 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10331 "detail changes from the OPAC."
10334 # Patrons > Notices and notifications
10335 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10336 msgstr "Älä lähetä sähköpostitervehdystä"
10338 # Patrons > Notices and notifications
10339 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10340 msgstr "Lähetä sähköpostitervehdys"
10342 # Patrons > Notices and notifications
10344 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10346 msgstr "juuri lisättyjen käyttäjien sähköpostiosoitteisiin."
10348 # Patrons > Notices and notifications
10349 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10352 # Patrons > Notices and notifications
10353 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10354 msgstr "vaihtoehtoista"
10356 # Patrons > Notices and notifications
10357 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10358 msgstr "kirjastokorttinumeroa"
10360 # Patrons > Notices and notifications
10361 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10362 msgstr "ensimmäistä kelvollista"
10364 # Patrons > Notices and notifications
10365 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10366 msgstr "ensisijaista sähköpostiosoitetta"
10368 # Patrons > Notices and notifications
10370 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10372 msgstr "viestien lähettämisessä asiakkaalle."
10374 # Patrons > Notices and notifications
10375 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10376 msgstr "työsähköpostiosoitetta"
10378 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10380 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10384 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10385 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10388 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10390 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10393 # Circulation > Checkout policy
10395 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10398 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10400 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10401 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10402 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10403 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10404 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10408 # Patrons > Patron forms
10410 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10411 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10412 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10415 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
10416 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> ovat pakollisia "
10417 "asiakastietosivulla:"
10419 # Patrons > Membership expiry
10421 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10422 "new expiry date on"
10424 "Kirjastokortin voimassaoloaikaa uusittaessa uusi voimassaolon "
10425 "päättymispäivämäärä lasketaan"
10427 # Patrons > Membership expiry
10428 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10429 msgstr "tästä päivästä."
10431 # Patrons > Membership expiry
10432 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10433 msgstr "nykyiseen voimassaoloajan päättymispäivästä."
10435 # Patrons > Membership expiry
10437 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10439 msgstr "myöhäisempi vaihtoehdoista."
10441 # Patrons > Patron forms
10443 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10444 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10445 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10448 "Seuraavat <a href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/"
10449 "borrowers.html' target='blank'>tietokannan sarakkeet</a> eivät näy "
10450 "asiakastietosivulla:"
10452 # Patrons > Patron forms
10453 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10454 msgstr "(erota vaihtoehdot |-merkillä)"
10456 # Patrons > Patron forms
10457 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10458 msgstr "Lainaajien puhuttelumuodot:"
10460 # Patrons > Patron forms
10461 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10462 msgstr "Asiakkaan kortin numeron pitää olla"
10464 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10466 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10467 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10468 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10469 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10470 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10473 # Patrons > Patron forms
10475 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10476 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10477 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10479 "merkkiä pitkä. Pituus voi olla yksittäinen numero tarkkaa pituutta varten, "
10480 "numeroväli erotettuna pilkulla (esim. 'Min,Max') tai maksimi ilman minimiä "
10483 # Patrons > General
10485 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10486 "the current item has been checked out before."
10487 msgstr "asiakkaan lainahistoriasta, onko nide lainattu hänelle jo aikaisemmin."
10489 # Patrons > General
10490 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10493 # Patrons > General
10494 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10495 msgstr "Älä tarkista"
10497 # Patrons > General
10499 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10502 # Patrons > General
10504 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10507 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10509 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10510 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10511 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10514 # Patrons > General
10517 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10518 "has been checked out no longer than"
10519 msgstr "asiakkaan lainahistoriasta, onko nide lainattu hänelle jo aikaisemmin."
10521 # Patrons > General
10523 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10526 # Patrons > Patron forms
10528 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10532 # Patrons > Patron forms
10533 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10536 # Patrons > Patron forms
10537 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10540 # Patrons > Patron forms
10541 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10544 # Patrons > Patron forms
10545 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10548 # Patrons > Patron forms
10549 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10552 # Patrons > Patron forms
10553 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10556 # Patrons > Patron forms
10557 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10560 # Patrons > Patron forms
10561 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10564 # Patrons > Patron forms
10565 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10568 # Patrons > Patron forms
10570 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10574 # Patrons > Patron forms
10575 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10578 # Patrons > Patron forms
10579 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10582 # Patrons > Patron forms
10584 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10588 # Patrons > Patron forms
10590 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10591 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10592 "still be expanded later):"
10595 # Patrons > General
10597 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10598 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10602 # Patrons > General
10604 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10605 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10606 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10607 "the patron search page."
10610 # Patrons > General
10611 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10614 # Patrons > General
10615 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10618 # Patrons > General
10620 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10621 "arbitrary files to a borrower record."
10622 msgstr "ladata ja liittää tiedostoja asiakastietueeseen."
10624 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10626 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10627 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10628 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10629 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10630 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10633 # Patrons > Notices and notifications
10635 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10636 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10637 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10638 "your system administrator to schedule them."
10641 # Patrons > Notices and notifications
10642 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10645 # Patrons > Notices and notifications
10646 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10649 # Patrons > Notices and notifications
10651 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10652 "patrons will receive and when they will receive them."
10655 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10657 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10658 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10659 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10660 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10663 # Patrons > Notices and notifications
10664 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10667 # Patrons > Notices and notifications
10668 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10671 # Patrons > Notices and notifications
10673 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10677 # Patrons > General
10678 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10679 msgstr "Poista käytöstä"
10681 # Patrons > General
10682 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10683 msgstr "Ota käyttöön"
10685 # Patrons > General
10687 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10688 "custom attributes on patrons."
10689 msgstr "asiakasmääreiden haku, muokkaus ja esittäminen näytöllä."
10691 # Patrons > Security
10693 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10694 msgstr "Lukitse asiakkaan tili, jos kirjautuminen epäonnistuu"
10696 # Patrons > Security
10697 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10700 # Patrons > Notices and notifications
10701 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10704 # Patrons > Notices and notifications
10705 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10708 # Patrons > Notices and notifications
10710 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10711 "SMS if no patron email is defined."
10714 # Patrons > General
10715 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10718 # Patrons > General
10719 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10720 msgstr "Älä veloita"
10722 # Patrons > General
10724 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10725 "to a category with an enrollment fee."
10727 "maksu, kun asiakastyyppi vaihtuu rekisteröintimaksun vaatimaan "
10730 # Patrons > Privacy
10732 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10733 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10734 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10737 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10739 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10740 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10741 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10742 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10745 # Patrons > Privacy
10746 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10749 # Patrons > Privacy
10750 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10753 # Patrons > Privacy
10754 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10757 # Patrons > Privacy
10758 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10761 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10763 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10764 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10765 "system administrator to schedule it."
10768 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10769 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10772 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10774 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10777 # Patrons > General
10779 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10780 "specified in the circulation rules matrix."
10782 "Tyhjä arvo tarkoittaa rajoittamatonta. Yksittäisen niteen yläraja "
10783 "määritellään laina- ja maksusääntötaulukossa."
10785 # Patrons > General
10787 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10788 msgstr "Myöhästymismaksu kaikista lainoista voi olla maksimissaan"
10790 # Patrons > General
10791 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10792 msgstr "[% local_currency %]."
10794 # Patrons > Membership expiry
10796 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10797 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10798 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10801 # Patrons > Membership expiry
10803 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10804 "when a patron's card will expire in"
10806 "Lähetä käyttäjälle ilmoitus kirjastokortin vanhenemisesta, kun "
10807 "vanhentumisajankohtaan on"
10809 # Patrons > Membership expiry
10810 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10813 # Patrons > Membership expiry
10815 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10816 "to expire or has expired"
10817 msgstr "Näytä huomautus, jos asiakastili on vanhenemassa tai on vanhentunut"
10819 # Patrons > Membership expiry
10820 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10821 msgstr "päivää etukäteen."
10823 # Patrons > Patron forms
10825 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10826 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10827 "target='blank'>database columns</a>:"
10830 # Patrons > Patron forms
10832 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10833 "possible duplicates when adding a new patron."
10836 # Patrons > Patron forms
10838 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10839 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10843 # Patrons > Patron forms
10845 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10846 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10847 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10848 "individual fields in that form will be ignored."
10851 # Patrons > General
10852 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10853 msgstr "Näytä oletuksena"
10855 # Patrons > General
10856 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10859 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10861 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10862 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10863 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10864 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10865 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10866 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10869 # Patrons > Notices and notifications
10871 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10874 # Patrons > Notices and notifications
10876 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10879 # Patrons > Notices and notifications
10882 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10883 "plugin will be required to process the phone notifications."
10885 "puhelinmuistutukset asiakkaille käyttämällä Talking Tech i-tiva -palvelua "
10886 "(myöhästymisilmoitukset, ennakkoilmoitukset ja noutoilmoitukset tällä "
10887 "hetkellä tuettuja)."
10889 # Patrons > Patron relationships
10890 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10893 # Patrons > Patron relationships
10894 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10897 # Patrons > Patron relationships
10898 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10901 # Patrons > Patron relationships
10902 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10905 # Patrons > Patron relationships
10906 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10909 # Patrons > Patron relationships
10910 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10913 # Patrons > Patron relationships
10914 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10917 # Patrons > Patron relationships
10918 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10921 # Patrons > Patron relationships
10922 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10925 # Patrons > Patron relationships
10926 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10929 # Patrons > Patron relationships
10930 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10933 # Patrons > Patron relationships
10934 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10937 # Patrons > Patron relationships
10938 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10941 # Patrons > Patron relationships
10942 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10945 # Patrons > Patron relationships
10946 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
10949 # Patrons > Patron relationships
10950 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
10953 # Patrons > Patron relationships
10954 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
10957 # Patrons > Patron relationships
10958 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
10961 # Patrons > Patron relationships
10962 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
10965 # Patrons > Patron relationships
10966 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
10969 # Patrons > Patron relationships
10970 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
10973 # Patrons > Patron relationships
10974 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
10977 # Patrons > Patron relationships
10978 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
10981 # Patrons > Patron relationships
10982 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
10985 # Patrons > Patron relationships
10986 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
10989 # Patrons > Patron relationships
10990 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
10993 # Patrons > Patron relationships
10994 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
10997 # Patrons > Patron relationships
10998 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11001 # Patrons > Patron relationships
11002 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11005 # Patrons > Patron relationships
11006 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11009 # Patrons > Patron relationships
11010 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11013 # Patrons > Patron relationships
11014 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11017 # Patrons > Patron relationships
11019 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11020 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11021 "the guarantors record:"
11024 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11026 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11027 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11028 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11031 # Patrons > Privacy
11032 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11035 # Patrons > Privacy
11037 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11038 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11039 "make sure that this page is not blocked.)"
11042 # Patrons > General
11044 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11045 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11048 # Patrons > General
11049 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11052 # Patrons > General
11054 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11057 # Patrons > General
11059 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11060 "superlibrarian privileges."
11063 # Patrons > Security
11065 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11069 # Patrons > Security
11071 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11074 # Patrons > Security
11075 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11078 # Patrons > Security
11079 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11082 # Patrons > Security
11083 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11086 # Patrons > Security
11087 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11090 # Patrons > Security
11091 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11094 # Patrons > Security
11095 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11098 # Patrons > Security
11099 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11102 # Patrons > Security
11103 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11106 # Patrons > Security
11107 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11110 # Patrons > Security
11111 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11114 # Patrons > Security
11115 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11118 # Patrons > Security
11119 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11122 # Patrons > Security
11123 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11126 # Patrons > Security
11127 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11130 # Patrons > Security
11131 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11134 # Patrons > Security
11135 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11138 # Patrons > Security
11139 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11142 # Patrons > Security
11143 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11146 # Patrons > Security
11148 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11149 "separate table for statistics purpose."
11152 # Patrons > Security
11153 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11156 # Patrons > Security
11157 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11160 # Patrons > Security
11161 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11164 # Patrons > Security
11165 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11168 # Patrons > Security
11169 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11172 # Patrons > Security
11174 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11175 "personal information."
11178 # Patrons > Security
11180 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11181 "lowercase and one uppercase)."
11184 # Patrons > Security
11185 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11188 # Patrons > Security
11189 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11192 # Patrons > Security
11194 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11197 # Patrons > Notices and notifications
11199 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11200 "set SMSSendDriver to: Email"
11203 # Patrons > Notices and notifications
11204 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11205 msgstr "Käytä SMS::Send:: -ajuria"
11207 # Patrons > Notices and notifications
11208 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11209 msgstr "SMS-viestien lähettämiseen."
11211 # Patrons > Notices and notifications
11212 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11215 # Patrons > Notices and notifications
11216 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11219 # Patrons > Notices and notifications
11220 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11223 # Patrons > Notices and notifications
11225 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11228 # Patrons > General
11230 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11233 # Patrons > General
11235 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11236 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11238 "Näytä seuraavat kentät niteen tietokantataulusta sarakkeina "
11239 "tilastovälilehdellä asiakkaan tiedoissa: "
11241 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11243 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11244 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11245 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11246 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11247 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11248 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11251 # Patrons > Notices and notifications
11252 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11255 # Patrons > Notices and notifications
11256 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11259 # Patrons > Notices and notifications
11261 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11262 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11265 "puhelinmuistutukset asiakkaille käyttämällä Talking Tech i-tiva -palvelua "
11266 "(myöhästymisilmoitukset, ennakkoilmoitukset ja noutoilmoitukset tällä "
11267 "hetkellä tuettuja)."
11269 # Patrons > General
11270 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11273 # Patrons > General
11274 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11275 msgstr "Älä seuraa"
11277 # Patrons > General
11279 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Every time a patron will connect, the "
11280 "borrowers.lastseen will be updated with the current time."
11283 # Patrons > General
11284 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11285 msgstr "asiakkaiden toimia."
11287 # Patrons > Privacy
11289 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11290 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11293 # Patrons > Privacy
11295 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11299 # Patrons > Privacy
11301 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11305 # Patrons > Privacy
11307 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11308 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11309 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11310 "cleanup database cron job."
11313 # Patrons > Notices and notifications
11314 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11317 # Patrons > Notices and notifications
11318 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11321 # Patrons > Notices and notifications
11323 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11327 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11329 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11330 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11331 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11332 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11333 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11337 # Patrons > Patron forms
11338 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11341 # Patrons > Patron forms
11342 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11343 msgstr "Älä tarjoa"
11345 # Patrons > Patron forms
11347 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11348 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11349 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11350 "default to 26345000012942)."
11352 "oletuksena järjestyksessä seuraavaa käytettävissä olevaa "
11353 "kirjastokortinnumeroa (jos suurin käytössä oleva kirjastokorttinumero on "
11354 "4710090090, niin tämä toiminto tarjoaisi uudelle asiakkaalle numeroa "
11357 # Patrons > Patron relationships
11359 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11360 "Leave empty to deactivate."
11363 # Patrons > Patron relationships
11365 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11367 msgstr "Takaajien puhuttelumuodot (esim. isä, äiti, huoltaja):"
11369 # Patrons > General
11370 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11373 # Patrons > General
11374 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11377 # Patrons > General
11379 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11380 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11381 "allowed access or not)."
11384 # Patrons > Security
11386 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11388 msgstr "Salasanan vähimmäispituus:"
11390 # Patrons > Security
11391 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11392 msgstr "merkkiä (koskee sekä käyttäjiä että henkilökuntaa)."
11394 # Patrons > General
11395 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11398 # Patrons > General
11399 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11402 # Patrons > General
11404 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11405 "the staff interface."
11408 # Patrons > Patron forms
11409 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11410 msgstr "Käytä ISOLLA KIRJOITETTUJA"
11412 # Patrons > Patron forms
11413 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11414 msgstr "Älä käytä isolla kirjoitettuja"
11416 # Patrons > Patron forms
11418 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11419 msgstr "sukunimiä asiakasrekisterissä."
11421 # Patrons > General
11422 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11425 # Patrons > General
11426 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11429 # Patrons > General
11431 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11432 "to request a discharge."
11434 "henkilökunnan antaa velattomuusilmoituksia ja lainaajien pyytää "
11435 "velattomuusilmoituksia."
11438 msgid "searching.pref"
11439 msgstr "Hakutoiminnot"
11441 # Searching > Did you mean/spell checking
11442 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11445 # Searching > Features
11446 msgid "searching.pref Features"
11447 msgstr "Ominaisuudet"
11449 # Searching > Results display
11450 msgid "searching.pref Results display"
11453 # Searching > Search form
11454 msgid "searching.pref Search form"
11457 # Searching > Search form
11459 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11460 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11462 "Esimerkiksi, jos haluat rajoittaa listan ranskaan ja italiaan, syötä <em>ita|"
11465 # Searching > Search form
11467 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11468 "values with | or ,)."
11469 msgstr "ISO 639-2 kielikoodit (erota arvot merkeillä | tai ,)."
11471 # Searching > Search form
11473 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11474 "advanced search drop-down to the"
11475 msgstr "Rajoita tarkan haun kielirajauksen alasvetovalikko"
11477 # Searching > Search form
11479 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11480 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11481 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11483 "<em>Tuetut arvot</em>: Nidetyypit (<strong>itemtypes</strong>), "
11484 "Kokoelmakoodi (<strong>ccode</strong>) ja Hyllypaikka (<strong>loc</strong>)."
11486 # Searching > Search form
11488 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11489 "interface advanced search for limiting searches on the"
11492 # Searching > Search form
11494 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11495 "appear in the order listed.<br/>"
11497 "eri hakukentissä (erota arvot |-merkillä). Välilehdet esitetään tässä "
11498 "annetussa järjestyksessä.<br/>"
11500 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11502 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11503 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11504 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11505 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11506 "preference is set to bibliographic record."
11509 # Searching > Results display
11510 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11513 # Searching > Results display
11514 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11517 # Searching > Features
11518 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11521 # Searching > Features
11522 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11525 # Searching > Features
11527 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11528 "bibliographic record detail page in staff interface."
11531 # Searching > Results display
11532 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11533 msgstr "Näytä fasetit"
11535 # Searching > Results display
11536 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11537 msgstr "sekä koti- että sijaintikirjastolle"
11539 # Searching > Results display
11540 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11541 msgstr "sijaintikirjastolle"
11543 # Searching > Results display
11544 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11545 msgstr "kotikirjastolle"
11547 # Searching > Features
11549 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11550 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11552 # Searching > Features
11554 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11555 msgstr "Yritä soveltaa"
11557 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11559 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11560 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11561 "query.html#type-cross-fields"
11564 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11566 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11567 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11570 # Searching > Features
11571 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11572 msgstr "Älä säilytä"
11574 # Searching > Features
11575 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11578 # Searching > Features
11580 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11584 # Searching > Results display
11585 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11586 msgstr "Lyhennä fasettien pituudeksi"
11588 # Searching > Results display
11590 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11592 msgstr "merkkiä (sekä verkkokirjastossa että virkailijaliittymässä)."
11594 # Searching > Results display
11595 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11596 msgstr "Näytä näin monta"
11598 # Searching > Results display
11599 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11600 msgstr "fasettia kussakin kategoriassa."
11602 # Searching > Features
11604 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11605 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11606 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11609 # Searching > Features
11610 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11611 msgstr "Älä sisällytä"
11613 # Searching > Features
11614 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11617 # Searching > Search form
11618 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11619 msgstr "Oletuksena,"
11621 # Searching > Search form
11622 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11625 # Searching > Search form
11627 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11628 "callnumber and standard number staff interface searches."
11631 # Searching > Search form
11632 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11635 # Searching > Did you mean/spell checking
11637 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11641 # Searching > Did you mean/spell checking
11642 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11645 # Searching > Did you mean/spell checking
11646 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11649 # Searching > Did you mean/spell checking
11650 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11653 # Searching > Did you mean/spell checking
11655 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11659 # Searching > Search form
11660 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11663 # Searching > Search form
11664 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11667 # Searching > Search form
11669 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11670 "unlogged user to the next patron logging in."
11673 # Searching > Results display
11675 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11676 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11677 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11679 "<br/>Saatavuus saattaa näkyä väärin hakutuloksissa, jos tietueella on "
11680 "niteitä enemmän kuin raja-arvoksi on asetettu. Saatavuus näkyy oikein "
11681 "tietueen perustiedot-näytöllä."
11683 # Searching > Results display
11685 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11687 msgstr "<br/>Jätä tyhjäksi, jos ei rajoiteta."
11689 # Searching > Results display
11691 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11692 "many items, only check the availability status for the first"
11694 "Niissä tietueissa, missä on useita niteitä, tarkista saatavuustilanne vain"
11696 # Searching > Results display
11697 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11698 msgstr "ensimmäiselle niteelle."
11700 # Searching > Results display
11701 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11704 # Searching > Results display
11705 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11708 # Searching > Results display
11710 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11711 "number in OPAC search results."
11713 "niteen kirjasto(a), sijainti(a) ja luokka(a) verkkokirjaston hakutuloksissa."
11715 # Searching > Search form
11716 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11717 msgstr "Oletuksena,"
11719 # Searching > Search form
11720 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11723 # Searching > Search form
11725 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11726 "callnumber and standard number OPAC searches."
11729 # Searching > Search form
11730 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11733 # Searching > Results display
11734 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11737 # Searching > Results display
11739 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11741 msgstr "Verkkokirjaston hakutulosten oletusjärjestys on"
11743 # Searching > Results display
11744 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11745 msgstr "laskevassa järjestyksessä / uusimmat ensin."
11747 # Searching > Results display
11748 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11749 msgstr "tekijän mukaan"
11751 # Searching > Results display
11752 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11753 msgstr "hyllypaikan mukaan"
11755 # Searching > Results display
11756 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11757 msgstr "tietokantaan lisäyspäivän mukaan"
11759 # Searching > Results display
11760 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11761 msgstr "julkaisuajan mukaan"
11763 # Searching > Results display
11764 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11765 msgstr "nousevassa järjestyksessä / vanhimmat ensin."
11767 # Searching > Results display
11768 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11769 msgstr "A:sta Ö:hön."
11771 # Searching > Results display
11772 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11773 msgstr "Ö:stä A:han."
11775 # Searching > Results display
11776 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11777 msgstr "osuvuuden mukaan"
11779 # Searching > Results display
11780 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11781 msgstr "nimekkeen mukaan"
11783 # Searching > Results display
11784 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11785 msgstr "lainausmäärän mukaan"
11787 # Searching > Results display
11788 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11789 msgstr "Oletuksena, näytä"
11791 # Searching > Results display
11792 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11793 msgstr "hakutulosta sivua kohden verkkokirjastossa."
11795 # Searching > Results display
11796 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11799 # Searching > Results display
11800 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11803 # Searching > Results display
11805 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11806 "OPAC search results."
11809 # Searching > Features
11811 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11812 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11814 "<br />(Jokerimerkkiä * käytetään sanojen katkaisuun, esimerkiksi: "
11815 "<cite>Har*</cite> tai <cite>*logging</cite>.)"
11817 # Searching > Features
11819 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11820 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11823 "Muodosta hakusanoista jokerihakuja (jolloin esimerkiksi hakusana <cite>Har</"
11824 "cite> poimisi hakutulokseen kaikki tietueet, joissa esiintyvät merkkijonot "
11825 "<cite>Harry</cite> tai <cite>harp</cite>)"
11827 # Searching > Features
11828 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11829 msgstr "automaattisesti."
11831 # Searching > Features
11832 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11833 msgstr "vain jos käyttäjä lisää jokerimerkin *."
11835 # Searching > Features
11836 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11837 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11839 # Searching > Features
11840 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11841 msgstr "Yritä soveltaa"
11843 # Searching > Features
11846 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11847 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11848 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11849 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11851 "samankaltaisuuteen perustuvaa sumeaa hakua (jolloin esimerkiksi <cite>flang</"
11852 "cite> löytäisi muodot <cite>flange</cite> ja <cite>fang</cite>; vaatii ZEBRA-"
11853 "hakumoottorin käyttöä)."
11855 # Searching > Features
11856 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11859 # Searching > Features
11860 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11863 # Searching > Features
11864 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11867 # Searching > Features
11869 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11870 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11871 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11872 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11873 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11874 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11877 # Searching > Features
11878 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11879 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11881 # Searching > Features
11882 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11883 msgstr "Yritä soveltaa"
11885 # Searching > Features
11887 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11888 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11889 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11891 "löytää samanvartaloisia sanoja (esimerkiksi haku <cite>enabling</cite> "
11892 "löytäisi merkkijonot <cite>enable</cite> ja <cite>enabled</cite>; REQUIRES "
11895 # Searching > Features
11896 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11897 msgstr "Älä yritä soveltaa"
11899 # Searching > Features
11900 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11901 msgstr "Yritä soveltaa"
11903 # Searching > Features
11905 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
11906 "(REQUIRES ZEBRA)."
11908 "hakutulosten osumatarkkuusjärjestystä hakutuloslistauksessa (Vaatii Zebra-"
11909 "hakumoottorin käyttöä)."
11911 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
11913 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
11914 "library or library group, limit by the item's"
11917 # Searching > Results display
11919 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
11920 msgstr "sijaintikirjastolle"
11922 # Searching > Results display
11924 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
11925 msgstr "sekä koti- että sijaintikirjastolle"
11927 # Searching > Results display
11929 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
11930 msgstr "kotikirjastolle"
11932 # Searching > Results display
11934 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
11935 msgstr "Kun haetaan ISBN indeksistä,"
11937 # Searching > Results display
11938 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
11941 # Searching > Results display
11942 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
11945 # Searching > Results display
11946 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
11949 # Searching > Features
11950 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
11951 msgstr "Älä rajaa asiasanaselausta"
11953 # Searching > Features
11954 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
11955 msgstr "Rajaa asiasanaselaus"
11957 # Searching > Features
11959 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
11960 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
11963 # Searching > Features
11964 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
11965 msgstr "Älä sisällytä"
11967 # Searching > Features
11968 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
11971 # Searching > Features
11973 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
11974 "by clicking on subject tracings."
11976 "asiasanaselauksen linkkilistaan selailun tuottamaa asiasanojen alajaottelua."
11978 # Searching > Results display
11980 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
11981 "separator for UNIMARC authors facets"
11982 msgstr "Käytä seuraavaa tekstiä UNIMARC-tekijäfasettien erottimena"
11984 # Searching > Features
11986 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
11987 msgstr "Ei ole käytössä"
11989 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
11991 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
11992 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
11995 # Searching > Features
11997 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
11998 msgstr "On käytössä"
12000 # Searching > Results display
12001 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12004 # Searching > Results display
12006 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12007 "staff interface by"
12010 # Searching > Results display
12011 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12012 msgstr "laskeva järjestys / uusimmat ensin."
12014 # Searching > Results display
12015 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12016 msgstr "tekijän mukaan"
12018 # Searching > Results display
12019 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12020 msgstr "luokan mukaan"
12022 # Searching > Results display
12023 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12024 msgstr "tietokantaan lisäyspäivän mukaan"
12026 # Searching > Results display
12027 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12028 msgstr "julkaisuajan mukaan"
12030 # Searching > Results display
12031 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12032 msgstr "nousevassa järjestyksessä / vanhimmat ensin."
12034 # Searching > Results display
12035 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12036 msgstr "A:sta Ö:hön."
12038 # Searching > Results display
12039 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12040 msgstr "Ö:stä A:han."
12042 # Searching > Results display
12043 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12044 msgstr "osuvuuden mukaan"
12046 # Searching > Results display
12047 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12048 msgstr "nimekkeen mukaan"
12050 # Searching > Results display
12051 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12052 msgstr "lainausmäärän mukaan"
12054 # Searching > Results display
12055 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12058 # Searching > Results display
12059 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12062 # Searching > Results display
12064 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12065 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12066 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12067 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12069 "searching.pref#displayFacetCount# fasetin lukumäärä. Näiden numeroiden "
12070 "relevanssi riippuu <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
12071 "op=search&searchfield=maxRecordsForFacets\">maxRecordsForFacets</a>-"
12072 "asetuksesta. Koskee sekä verkkokirjastoa että virkailijaliittymää."
12074 # Searching > Search form
12076 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12077 "interface advanced search pages."
12080 # Searching > Search form
12081 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12082 msgstr "Oletusarvoisesti"
12084 # Searching > Search form
12085 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12088 # Searching > Search form
12089 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12092 # Searching > Results display
12093 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12094 msgstr "Näytä korkeintaan"
12096 # Searching > Results display
12098 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12099 "the search results"
12102 # Searching > Results display
12103 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12104 msgstr "Kokoa hakutulosnäytön vasemman sivupalkin fasetit"
12106 # Searching > Results display
12107 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12108 msgstr "hakutulosjoukon tietueista."
12110 # Searching > Results display
12111 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12112 msgstr "Näytä oletusarvoisesti"
12114 # Searching > Results display
12116 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12119 # Searching > Results display
12120 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12123 # Searching > Results display
12124 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12127 # Searching > Results display
12129 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12130 "interface search results."
12134 msgid "serials.pref"
12135 msgstr "Kausijulkaisut"
12138 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12143 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12145 msgstr "kausijulkaisun edelliset numerot verkkokirjastossa."
12148 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12152 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12157 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12158 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12162 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12166 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12167 msgstr "Älä ehdota"
12171 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12172 "record when its attached serial is renewed."
12176 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12177 msgstr "Älä merkitse varatuksi"
12180 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12181 msgstr "Merkitse varatuksi"
12185 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12187 msgstr "saapuneet kausijulkaisun numero(a), jos sille on olemassa kiertolista."
12191 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12196 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12200 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12205 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12206 msgstr "kiertolistaominaisuutta kausijulkaisuissa."
12209 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12214 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12215 "the staff interface."
12220 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12221 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12226 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12227 "for a bibliographic record, preselect"
12228 msgstr "Näytä kausijulkaisun saapumishistoriassa"
12231 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12232 msgstr "lyhyet tiedot"
12235 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12236 msgstr "täydet tiedot"
12239 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12240 msgstr "kausijulkaisun numeroista."
12243 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12247 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12250 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12252 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12253 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12254 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12255 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12256 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12261 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12266 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12267 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12272 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12276 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12280 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12284 msgid "staff_interface.pref"
12287 # Staff interface > Appearance
12288 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12291 # Administration > CAS authentication
12293 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12294 msgstr "CAS-tunnistautuminen"
12296 # Staff interface > Options
12297 msgid "staff_interface.pref Options"
12300 # Staff interface > Options
12301 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12304 # Staff interface > Options
12305 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12308 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12310 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12311 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12315 # Staff interface > Appearance
12317 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12318 "option must be turned on."
12321 # Staff interface > Appearance
12322 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12325 # Staff interface > Appearance
12326 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12329 # Staff interface > Appearance
12331 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12335 # Staff interface > Appearance
12336 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12339 # Staff interface > Appearance
12340 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12343 # Staff interface > Appearance
12344 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12347 # Staff interface > Appearance
12348 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12351 # Staff interface > Appearance
12353 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12354 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12357 "muodon, kohdeyleisön ja aineistotyyppien kuvakkeet ja kuvaukset XSLT MARC21 -"
12358 "tuloksissa ja perustiedot-näytöllä virkailijaliittymässä."
12360 # Staff interface > Options
12361 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12364 # Staff interface > Options
12365 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12368 # Staff interface > Options
12370 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12371 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12374 # Staff interface > Options
12375 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12378 # Staff interface > Options
12379 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12382 # Staff interface > Options
12384 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12385 "for 'Search the catalog' boxes."
12388 # Staff interface > Appearance
12390 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12391 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12394 # Staff interface > Appearance
12395 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12398 # Staff interface > Appearance
12400 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12401 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12404 # Staff interface > Appearance
12406 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12407 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12408 "of links or blank):"
12411 # Staff interface > Appearance
12413 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12414 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12417 # Staff interface > Appearance
12419 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12420 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12421 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12422 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12423 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12426 # Staff interface > Appearance
12428 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12429 "in the staff interface:"
12432 # Staff interface > Appearance
12434 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12435 "pages in the staff interface:"
12438 # Staff interface > Appearance
12440 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12441 "own column on the main page of the staff interface:"
12444 # Staff interface > Appearance
12445 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12448 # Staff interface > Appearance
12450 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12451 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12454 # Staff interface > Options
12455 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12458 # Staff interface > Options
12459 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12462 # Staff interface > Options
12464 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12468 # Staff interface > Appearance
12470 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12473 # Staff interface > Appearance
12474 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12477 # Staff interface > Appearance
12478 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12481 # Staff interface > Appearance
12482 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12485 # Staff interface > Appearance
12487 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12488 "staff interface login page"
12491 # Staff interface > Options
12492 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12495 # Staff interface > Options
12496 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12499 # Staff interface > Options
12501 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12502 "editing certain HTML system preferences."
12505 # Staff interface > Appearance
12507 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12508 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12509 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12510 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12511 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12514 # Staff interface > Appearance
12516 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12517 "interface using XSLT stylesheet at: "
12520 # Staff interface > Appearance
12522 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" "
12523 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12524 "\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class="
12525 "\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default"
12526 "\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt "
12527 "file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></"
12528 "ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12531 # Staff interface > Appearance
12533 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12534 "using XSLT stylesheet at: "
12537 # Staff interface > Appearance
12539 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12540 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12541 "value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>Put a path to "
12542 "define a xslt file</li><li>Put an URL for an external specific stylesheet.</"
12543 "li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12546 # Staff interface > Appearance
12548 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12549 "interface using XSLT stylesheet at: "
12552 # Staff interface > Appearance
12553 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12556 # Staff interface > Appearance
12558 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12559 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12562 # Staff interface > Options
12563 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12566 # Staff interface > Options
12567 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12570 # Staff interface > Options
12572 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12575 # Staff interface > Appearance
12577 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12581 # Staff interface > Appearance
12583 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12584 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12585 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12586 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12587 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12588 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12589 "expected to start from your HTTP document root."
12592 # Staff interface > Appearance
12593 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12596 # Staff interface > Appearance
12598 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12599 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12600 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12601 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12602 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12603 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12604 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12608 # Staff interface > Options
12609 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12612 # Staff interface > Options
12613 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12616 # Staff interface > Options
12618 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12619 "the staff interface."
12622 # Staff interface > Appearance
12624 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12627 # Staff interface > Appearance
12629 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12630 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12631 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12635 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12636 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12641 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12644 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12646 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12650 # Staff interface > Appearance
12651 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12654 # Staff interface > Appearance
12655 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12658 # Staff interface > Options
12659 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12662 # Staff interface > Options
12663 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12666 # Staff interface > Options
12668 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12672 # Staff interface > Options
12673 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12676 # Staff interface > Options
12677 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12680 # Staff interface > Options
12682 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12683 "form on the staff interface."
12686 # Staff interface > Options
12687 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12690 # Staff interface > Options
12691 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12694 # Staff interface > Options
12696 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12697 "the staff interface."
12705 msgid "tools.pref Barcodes"
12708 # Tools > Batch item
12709 msgid "tools.pref Batch item"
12710 msgstr "Niteiden eräajo"
12713 msgid "tools.pref News"
12716 # Tools > Patron cards
12717 msgid "tools.pref Patron cards"
12718 msgstr "Kirjastokortit"
12721 msgid "tools.pref Reports"
12725 msgid "tools.pref Upload"
12730 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12735 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12736 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12737 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12738 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12741 # Tools > Patron cards
12743 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12745 msgstr "Rajoita tietokantaan säilöttyjen kuvien määrä"
12747 # Tools > Patron cards
12748 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12751 # Tools > Batch item
12752 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12753 msgstr "Näytä enintään"
12755 # Tools > Batch item
12757 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12759 msgstr "nidettä yhdessä niteiden poistoerässä."
12761 # Tools > Batch item
12762 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12765 # Tools > Batch item
12767 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12771 # Tools > Batch item
12772 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12773 msgstr "Käsittele korkeintaan"
12775 # Tools > Batch item
12777 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12779 msgstr "nidettä yhdessä niteiden muokkauserässä."
12782 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12786 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12787 msgstr "vain verkkokirjastossa"
12790 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12791 msgstr "Näytä uutisen kirjoittaja:"
12794 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12798 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12802 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12806 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# ."
12810 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# By default edit news items with"
12814 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12818 msgid "tools.pref#NewsToolEditor# a text editor (CodeMirror)"
12822 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12823 msgstr "Oletuksena, näytä"
12826 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12831 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12832 "uploads older than"
12834 "Poista automaattisesti väliaikaiset tiedostot, jotka ovat vanhempia kuin"
12838 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12839 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12840 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12842 "päivää cleanup_datebase -cron jobilla. Huomaa: Jos jätät tämän tyhjäksi, "
12843 "cron job ei poista mitään tiedostoja. Toisaalta, arvo 0 tarkoittaa: poista "
12844 "kaikki väliaikaistiedostot."
12847 msgid "web_services.pref"
12848 msgstr "Verkkopalvelut"
12850 # Web services > General
12851 msgid "web_services.pref General"
12854 # Web services > ILS-DI
12855 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12858 # Web services > IdRef
12859 msgid "web_services.pref IdRef"
12862 # Web services > Mana KB
12863 msgid "web_services.pref Mana KB"
12866 # Web services > OAI-PMH
12867 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12870 # Web services > REST API
12871 msgid "web_services.pref REST API"
12874 # Web services > Reporting
12875 msgid "web_services.pref Reporting"
12876 msgstr "Raportointi"
12878 # Web services > General
12879 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12882 # Web services > General
12884 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12888 # Web services > Mana KB
12890 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
12894 # Web services > Mana KB
12895 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
12898 # Web services > ILS-DI
12899 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
12900 msgstr "Poista käytöstä"
12902 # Web services > ILS-DI
12903 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
12904 msgstr "Ota käyttöön"
12906 # Web services > ILS-DI
12908 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
12909 "bin/koha/ilsdi.pl)"
12911 "ILS-DI-palvelut verkkokirjaston käyttäjille (sijainti: /cgi-bin/koha/ilsdi."
12914 # Web services > ILS-DI
12915 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
12916 msgstr "Salli IP-osoitteiden"
12918 # Web services > ILS-DI
12920 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
12921 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
12922 "the field blank to allow any IP address."
12924 "käyttää ILS-DI -palveluita (kun käytössä). Erota IP-osoitteet pilkulla ilman "
12925 "välilyöntiä. Jätä kenttä tyhjäksi salliaksesi minkä tahansa IP-osoitteen."
12927 # Web services > IdRef
12928 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
12929 msgstr "Poista käytöstä"
12931 # Web services > IdRef
12932 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
12933 msgstr "Ota käyttöön"
12935 # Web services > IdRef
12937 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
12939 msgstr "Ota huomioon, että tämä ominaisuus toimii vain UNIMARCin kanssa."
12941 # Web services > IdRef
12943 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
12944 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
12947 # Web services > Mana KB
12948 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
12951 # Web services > Mana KB
12952 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
12955 # Web services > Mana KB
12956 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
12959 # Web services > Mana KB
12961 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
12962 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
12963 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
12964 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
12965 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
12969 # Web services > Mana KB
12971 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
12972 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
12975 # Web services > Mana KB
12977 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
12980 # Web services > OAI-PMH
12982 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
12983 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
12986 # Web services > OAI-PMH
12987 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
12988 msgstr "Poista käytöstä"
12990 # Web services > OAI-PMH
12991 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
12992 msgstr "Ota käyttöön"
12994 # Web services > OAI-PMH
12995 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
12996 msgstr "Koha-tietokannan"
12998 # Web services > OAI-PMH
12999 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13000 msgstr "Poista käytöstä"
13002 # Web services > OAI-PMH
13003 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13004 msgstr "Ota käyttöön"
13006 # Web services > OAI-PMH
13008 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13009 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13012 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13014 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13015 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13016 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13017 "syspref to be enabled."
13020 # Web services > OAI-PMH
13021 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13024 # Web services > OAI-PMH
13025 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13028 # Web services > OAI-PMH
13030 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13031 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13034 # Web services > OAI-PMH
13036 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13037 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13038 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13039 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13040 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13041 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13044 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . Jos tyhjä, Kohan OAI-palvelin toimii "
13045 "normaalitilassa, muuten se toimii laajennetussa tilassa. Laajennetussa "
13046 "tilassa voidaan määrittää muitakin formaatteja kuin marcxml tai Dublin Core. "
13047 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:"
13048 "ConfFile\">OAI-PMH:ConfFile</a> määrittää YAML-konfiguraatiotiedoston, joka "
13049 "listaa saatavilla olevat metadataformaatit ja XSL-tiedoston, jota käytetään "
13050 "niiden luomiseen marcxml-tietueista."
13052 # Web services > OAI-PMH
13054 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13055 msgstr "YAML OAI Koha-palvelimen konfiguraatiotiedosto:"
13057 # Web services > OAI-PMH
13058 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13061 # Web services > OAI-PMH
13062 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13063 msgstr "Kohan deletedbiblio-taulu"
13065 # Web services > OAI-PMH
13067 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13068 "some point (transient)"
13069 msgstr "voidaan tyhjentää tai katkaista jossain pisteessä (tilapäinen)"
13071 # Web services > OAI-PMH
13073 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13075 msgstr "ei koskaan tyhjennetä tai katkaista (jatkuva)"
13077 # Web services > OAI-PMH
13079 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13080 msgstr "ei sisällä koskaan tietoa (ei)"
13082 # Web services > OAI-PMH
13083 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13084 msgstr "Palauta korkeintaan"
13086 # Web services > OAI-PMH
13088 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13089 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13090 msgstr "tietuetta kerrallaan ListRecords- tai ListIdentifiers-kyselyihin."
13092 # Web services > OAI-PMH
13094 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13095 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13098 # Web services > OAI-PMH
13100 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13101 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13104 # Web services > OAI-PMH
13106 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13109 # Web services > OAI-PMH
13111 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13113 msgstr "Lisää tämän tietokannan tietueiden eteen tunniste"
13115 # Web services > REST API
13117 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13118 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13122 # Web services > REST API
13123 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13126 # Web services > REST API
13127 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13130 # Web services > REST API
13131 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13134 # Web services > REST API
13135 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13138 # Web services > REST API
13140 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13141 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13145 # Web services > REST API
13146 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13149 # Web services > REST API
13150 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13153 # Web services > REST API
13154 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13157 # Web services > REST API
13158 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13161 # Web services > REST API
13162 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13165 # Web services > REST API
13167 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13168 "routes (that don't require authenticated access)"
13171 # Web services > REST API
13173 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13174 "returned by the REST API endpoints to"
13177 # Web services > REST API
13178 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13181 # Web services > Reporting
13182 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13183 msgstr "Palauta vain"
13185 # Web services > Reporting
13187 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13188 "reports web service."
13189 msgstr "riviä raportista, joka on tehty nettipalvelun kautta."
13191 # Circulation > Holds policy
13193 #~ "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# (list of patron "
13194 #~ "categories separated with a pipe '|')"
13195 #~ msgstr "(lista asiakastyypeistä putkimerkillä \"|\" eroteltuna)"
13197 # Logging > Logging
13198 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13199 #~ msgstr "Älä kerää lokia"
13201 # Logging > Logging
13202 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13203 #~ msgstr "Kerää lokia"
13206 #~ msgid "opac.pref Payments"
13210 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
13214 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
13215 #~ msgstr "Älä salli"
13218 #~ msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
13219 #~ msgstr "moodissa."
13223 #~ "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the "
13224 #~ "OPAC via PayPal in"
13225 #~ msgstr "asiakkaiden maksaa maksuja verkkokirjastossa PayPalilla"
13229 #~ "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge "
13230 #~ "description as "
13231 #~ msgstr "Asiakkaalle näkyy maksun selitteenä "
13235 #~ "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive "
13237 #~ msgstr "PayPal-tilin salasana maksujen vastaanottamiseen on "
13241 #~ "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to "
13242 #~ "receive payments is "
13243 #~ msgstr "PayPal-tilin allekirjoitus maksujen vastaanottamiseen on "
13247 #~ "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13248 #~ msgstr "Sähköpostiosoite, johon vastaanotetaan PayPal-maksuja "
13251 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13255 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13256 #~ msgstr "Älä salli"
13258 # Searching > Features
13259 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13260 #~ msgstr "Älä käytä"
13262 # Searching > Features
13264 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13265 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13267 #~ "PazPar2-hakumoottoria samantyyppisten tulosten ryhmittelyyn "
13268 #~ "verkkokirjastossa. Käyttö edellyttää, että PazPar2 on asennettu "
13269 #~ "palvelimelle ja käynnissä."
13271 # Searching > Features
13272 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13275 # Searching > Features
13277 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13278 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13279 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13280 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13282 #~ "ICU Zebra-indeksointi. Huomaa: Tämä asetus ei vaikuta varsinaiseen Zebra-"
13283 #~ "indeksointiin. Asetuksella ilmoitetaan ICU-indeksoinnin käytössäolo "
13284 #~ "erikseen järjestelmälle, koska se ei pysty havaitsemaan sitä itse."