Translation updates for Koha 17.05
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-05-11 14:12-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernumber 
18 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  END 
21 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
22 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
23 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
24 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
25 #. %9$s:  END 
26 #. %10$s: ~ IF data.address 
27 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
28 #. %12$s:  END 
29 #. %13$s: ~ IF data.address2 
30 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
31 #. %15$s:  END 
32 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #. %17$s:  END 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 "%s "
39 msgstr "%s %s (%s) "
40
41 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
43 #, c-format
44 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45 msgstr ""
46
47 #. %1$s:  data.branchname |html 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.branchname |html 
54 #. %2$s:  data.category_description |html 
55 #. %3$s:  data.category_type |html 
56 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
61 msgstr ""
62
63 #. %1$s:  data.category_description |html 
64 #. %2$s:  data.category_type |html 
65 #. %3$s:  data.branchname |html 
66 #. %4$s:  data.dateexpiry 
67 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.count 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 #, c-format
78 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80
81 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
82 #. %2$s:  data.category_description |html 
83 #. %3$s:  data.category_type |html 
84 #. %4$s:  data.branchname |html 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
95 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
96 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
97 #. %4$s:  ELSE 
98 #. %5$s:  END 
99 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
100 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
101 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
102 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
103 #. %10$s:  END 
104 #. %11$s:  END 
105 #. %12$s:  BLOCK action_form -
106 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
107 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
113 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
114 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
115 msgstr "(sen título)"
116
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
120 #, c-format
121 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
122 msgstr ""
123
124 #. %1$s:  message_loo.date_from 
125 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
127 #, c-format
128 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
129 msgstr ""
130
131 #. %1$s:  message_loo.date_to 
132 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
134 #, c-format
135 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
139 #, c-format
140 msgid "# Bibs"
141 msgstr ""
142
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "# Items"
146 msgstr "Elementos:"
147
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "# Records"
151 msgstr "%s rexistro(s)"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
154 #, c-format
155 msgid "# Subs"
156 msgstr ""
157
158 #. SCRIPT
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
160 #, fuzzy
161 msgid "# of % selected"
162 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "# of Students"
167 msgstr "Contido"
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
170 #, c-format
171 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
172 msgstr ""
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:460
175 #, c-format
176 msgid "%% matches any number of characters"
177 msgstr ""
178
179 #. %1$s: - USE KohaDates -
180 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt +
181 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
182 #. %4$s:  o.orderdate 
183 #. %5$s:  o.latesince 
184 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
185 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
186 #. %8$s:  o.title 
187 #. %9$s:  IF o.author 
188 #. %10$s:  o.author 
189 #. %11$s:  END 
190 #. %12$s:  IF o.publisher 
191 #. %13$s:  o.publisher 
192 #. %14$s:  END 
193 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
194 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
195 #. %17$s:  o.subtotal 
196 #. %18$s:  o.budget 
197 #. %19$s:  o.basketname 
198 #. %20$s:  o.basketno 
199 #. %21$s:  o.claims_count 
200 #. %22$s:  o.claimed_date +
201 #. %23$s:  END +
202 #. %24$s:  orders.size 
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
204 #, c-format
205 msgid ""
206 "%s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
207 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
208 "late, %s "
209 msgstr ""
210
211 #. %1$s: - USE Branches -
212 #. %2$s: - USE Koha -
213 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
214 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
215 #. %5$s:  biblio.title |html 
216 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
217 #. %7$s:  END 
218 #. %8$s:  biblio.author |html 
219 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
220 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
221 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
222 #. %12$s:  item.barcode |html 
223 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
224 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
225 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
226 #. %16$s:  item.location |html 
227 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
228 #. %18$s:  item.status |html 
229 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
231 #, fuzzy, c-format
232 msgid ""
233 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
234 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
235 msgstr "%s %s (%s)"
236
237 #. %1$s:  END 
238 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
239 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
240 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
241 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
242 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
243 #. %7$s:  IF q.size 
244 #. %8$s:  size = q.size - 1 
245 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
246 #. %10$s:  IF i > 0 
247 #. %11$s:  j = i - 1 
248 #. %12$s:  params.c = c.$j 
249 #. %13$s:  END 
250 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
251 #. %15$s:  END 
252 #. %16$s:  ELSE 
253 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
254 #. %18$s:  END 
255 #. %19$s:  END 
256 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
258 #, fuzzy, c-format
259 msgid ""
260 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
261 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
262 msgstr "%s %s (%s) "
263
264 #. For the first occurrence,
265 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
266 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
267 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
268 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
269 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
270 #. %6$s:  END 
271 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
272 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
273 #. %9$s:  END 
274 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
275 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
276 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
277 #. %13$s:  END 
278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
280 #, fuzzy, c-format
281 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
282 msgstr "%s %s (%s)"
283
284 #. %1$s:  END 
285 #. %2$s:  END 
286 #. %3$s:  END 
287 #. %4$s:  END 
288 #. %5$s:  BLOCK language 
289 #. %6$s:  SWITCH lang 
290 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
291 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
292 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
293 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
294 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
295 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
296 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
297 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
298 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
299 #. %16$s:  CASE 
300 #. %17$s:  lang 
301 #. %18$s:  END 
302 #. %19$s:  END 
303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
304 #, fuzzy, c-format
305 msgid ""
306 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
307 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
308 msgstr "%s %s (%s) "
309
310 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
311 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
312 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
313 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
314 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
315 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
316 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
317 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
318 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
319 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
320 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
321 #. %12$s:  ELSE 
322 #. %13$s:  END 
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
324 #, c-format
325 msgid ""
326 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
327 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
328 msgstr ""
329
330 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
331 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
332 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
333 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
334 #. %5$s:    CASE 'day'     
335 #. %6$s:    CASE 'week'    
336 #. %7$s:    CASE 'month'   
337 #. %8$s:    CASE 'year'    
338 #. %9$s:   END 
339 #. %10$s:  END 
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
341 #, fuzzy, c-format
342 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
343 msgstr "%s %s (%s) "
344
345 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
346 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
347 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
348 #. %4$s:     SWITCH module 
349 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
350 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
351 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
352 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
353 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
354 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
355 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
356 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
357 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
358 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
359 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
360 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
361 #. %17$s:         CASE 
362 #. %18$s:  module 
363 #. %19$s:     END 
364 #. %20$s:  END 
365 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
366 #. %22$s:     SWITCH action 
367 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
368 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
369 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
370 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
371 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
372 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
373 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
374 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
375 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
376 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
377 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
378 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
379 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
380 #. %36$s:         CASE 'Run'    
381 #. %37$s:         CASE 
382 #. %38$s:  action 
383 #. %39$s:     END 
384 #. %40$s:  END 
385 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
386 #. %42$s:     SWITCH interface 
387 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
388 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
389 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
390 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
391 #. %47$s:         CASE 
392 #. %48$s:  interface 
393 #. %49$s:     END 
394 #. %50$s:  END 
395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
396 #, c-format
397 msgid ""
398 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
399 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
400 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
401 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
402 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
403 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
404 msgstr ""
405
406 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
407 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
408 #. %3$s: - BLOCK area_name -
409 #. %4$s: - SWITCH area -
410 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
411 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
412 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
413 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
414 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
415 #. %10$s: - END -
416 #. %11$s: - END -
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
418 #, c-format
419 msgid ""
420 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
421 "%s "
422 msgstr ""
423
424 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
425 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
426 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
427 #. %4$s:  basketgroup.name 
428 #. %5$s:  ELSE 
429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
430 #, fuzzy, c-format
431 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
432 msgstr "%s %s (%s) "
433
434 #. %1$s:  END 
435 #. %2$s:  END 
436 #. %3$s:  END 
437 #. %4$s:  ELSE 
438 #. %5$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid "%s %s %s %s None %s "
442 msgstr "%s %s (%s) "
443
444 #. %1$s:  END 
445 #. %2$s:  END 
446 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
447 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
448 #. %5$s:  END 
449 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
450 #. %7$s:  END 
451 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
452 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
453 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
454 #. %11$s:  END 
455 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
456 #. %13$s:  END 
457 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
458 #. %15$s:  END 
459 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
460 #. %17$s:  END 
461 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
462 #. %19$s:  END 
463 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
464 #. %21$s:  END 
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
466 #, fuzzy, c-format
467 msgid ""
468 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
469 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
470 msgstr "%s %s (%s) "
471
472 #. %1$s:  USE To 
473 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
474 #. %3$s:  USE KohaDates 
475 #. %4$s:  USE Price 
476 #. %5$s:  sEcho 
477 #. %6$s:  iTotalRecords 
478 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
479 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
480 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
482 #, c-format
483 msgid ""
484 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
485 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
486 msgstr ""
487
488 #. %1$s:  USE KohaDates 
489 #. %2$s: - BLOCK area_name -
490 #. %3$s: - SWITCH area -
491 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
492 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
493 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
494 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
495 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
496 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
497 #. %10$s: - END -
498 #. %11$s: - END -
499 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
504 "%sSerials %s %s %s "
505 msgstr ""
506
507 #. %1$s:  INCLUDE actions 
508 #. %2$s:  INCLUDE fail 
509 #. %3$s:  END 
510 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
512 #, c-format
513 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
514 msgstr ""
515
516 #. %1$s:  INCLUDE actions 
517 #. %2$s:  INCLUDE fail 
518 #. %3$s:  END 
519 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
521 #, c-format
522 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
523 msgstr ""
524
525 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
526 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
527 #. %3$s:     SWITCH norm 
528 #. %4$s:         CASE 'none'           
529 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
530 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
531 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
532 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
533 #. %9$s:         CASE 
534 #. %10$s:  norm 
535 #. %11$s:     END 
536 #. %12$s:  END 
537 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
538 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
539 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
540 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
542 #, fuzzy, c-format
543 msgid ""
544 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
545 "%s %s %s %s %s %s %s "
546 msgstr "%s %s (%s) "
547
548 #. %1$s:  USE CGI 
549 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
550 #. %3$s: -  SWITCH element -
551 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
552 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
553 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
554 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
555 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
556 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
557 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
558 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
559 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
560 #. %13$s: -  END -
561 #. %14$s:  END 
562 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
563 #. %16$s: -  SWITCH element -
564 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
565 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
566 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
567 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
568 #. %21$s: -  END -
569 #. %22$s:  END 
570 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
572 #, c-format
573 msgid ""
574 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
575 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
576 "%sbatches %s %s %s "
577 msgstr ""
578
579 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
580 #. %2$s:  resultsloo.author 
581 #. %3$s:  ELSE 
582 #. %4$s:  END 
583 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
584 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
585 #. %7$s:  END 
586 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
587 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
588 #. %10$s:  END 
589 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
590 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
591 #. %13$s:  END 
592 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
593 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
594 #. %16$s:  END 
595 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
596 #. %18$s:  resultsloo.edition 
597 #. %19$s:  END 
598 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
599 #. %21$s:  resultsloo.place 
600 #. %22$s:  END 
601 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
602 #. %24$s:  resultsloo.pages 
603 #. %25$s:  END 
604 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
605 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
606 #. %28$s:  END 
607 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
609 #, fuzzy, c-format
610 msgid ""
611 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
612 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
613 msgstr "%s %s (%s) "
614
615 #. %1$s:  END 
616 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
617 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
618 #. %4$s:  ELSE 
619 #. %5$s:  END 
620 #. %6$s:  END 
621 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
622 #. %8$s:  code |html 
623 #. %9$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
628 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
629 "&quot;%s&quot; %s "
630 msgstr ""
631
632 #. %1$s:  END 
633 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
634 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
635 #. %4$s:  ELSE 
636 #. %5$s:  END 
637 #. %6$s:  END 
638 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
639 #. %8$s:  code 
640 #. %9$s:  END 
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
642 #, c-format
643 msgid ""
644 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
645 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
646 "&quot;%s&quot; %s "
647 msgstr ""
648
649 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
650 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
651 #. %3$s:  ELSE 
652 #. %4$s:  END 
653 #. %5$s:  END 
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
655 #, fuzzy, c-format
656 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
657 msgstr "%s %s (%s) "
658
659 #. %1$s:  END 
660 #. %2$s:  END 
661 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
662 #. %4$s:  END 
663 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s %s %s Available %s %s "
667 msgstr "%s %s (%s) "
668
669 #. For the first occurrence,
670 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
671 #. %2$s:  basketgroup.name 
672 #. %3$s:  ELSE 
673 #. %4$s:  basketgroup.id 
674 #. %5$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
677 #, fuzzy, c-format
678 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
679 msgstr "%s %s (%s) "
680
681 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
682 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
683 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
684 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
685 #. %5$s:  END 
686 #. %6$s:  ELSE 
687 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
688 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
689 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
690 #. %10$s:  END 
691 #. %11$s:  END 
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
693 #, c-format
694 msgid ""
695 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
696 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
697 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
698 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
699 "%s "
700 msgstr ""
701
702 #. %1$s:  IF ccode_label 
703 #. %2$s:  ccode_label 
704 #. %3$s:  ELSE 
705 #. %4$s:  END 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s %s %s Collection %s "
709 msgstr "%s %s (%s) "
710
711 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
712 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
713 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
715 #, c-format
716 msgid "%s %s %s Item waiting at "
717 msgstr ""
718
719 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
720 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
721 #. %3$s:  ELSE 
722 #. %4$s:  END 
723 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid "%s %s %s No library %s %s "
727 msgstr "%s %s (%s) "
728
729 #. For the first occurrence,
730 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
731 #. %2$s:  basket.basketname 
732 #. %3$s:  ELSE 
733 #. %4$s:  basket.basketno 
734 #. %5$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
737 #, fuzzy, c-format
738 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
739 msgstr "%s %s (%s) "
740
741 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
742 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
743 #. %3$s:  ELSE 
744 #. %4$s:  END 
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %s No other items. %s "
748 msgstr "%s %s (%s) "
749
750 #. %1$s:  END 
751 #. %2$s:  END 
752 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
753 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
754 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
755 #. %6$s:  END 
756 #. %7$s:  END 
757 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
758 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
759 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
760 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
761 #. %12$s:  ELSE 
762 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
763 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
764 #. %15$s:  END 
765 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid ""
769 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
770 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
771 msgstr "%s %s (%s) "
772
773 #. %1$s:  END 
774 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
775 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
776 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
777 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
778 #. %6$s:    CASE 'MM' 
779 #. %7$s:    CASE 'CM' 
780 #. %8$s:  END 
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
782 #, c-format
783 msgid ""
784 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
785 "SI Centimeters %s "
786 msgstr ""
787
788 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
789 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
790 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
791 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
792 #. %5$s:  END 
793 #. %6$s:  END 
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
797 msgstr "%s %s (%s) "
798
799 #. %1$s:  END 
800 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
801 #. %3$s:  CASE 'surname' 
802 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
803 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
804 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
805 #. %7$s:  CASE 'city' 
806 #. %8$s:  CASE 'state' 
807 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
808 #. %10$s:  CASE 'country' 
809 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
810 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
811 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
812 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
813 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
814 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
815 #. %17$s:  END 
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
817 #, c-format
818 msgid ""
819 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
820 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
821 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
822 msgstr ""
823
824 #. For the first occurrence,
825 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
826 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
827 #. %3$s:  ELSE 
828 #. %4$s:  END 
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s %s Unknown %s "
835 msgstr "%s %s (%s) "
836
837 #. %1$s:  END 
838 #. %2$s:  IF close_form 
839 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
841 #, c-format
842 msgid ""
843 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
844 "Please create a new active budget and retry. "
845 msgstr ""
846
847 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
848 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
849 #. %3$s:  ELSE 
850 #. %4$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
854 msgstr "%s %s (%s)"
855
856 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
857 #. %2$s:  savedreport.report_name 
858 #. %3$s:  ELSE 
859 #. %4$s:  END 
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
861 #, fuzzy, c-format
862 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
863 msgstr "%s %s (%s) "
864
865 #. %1$s:  USE ItemTypes 
866 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
867 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
868 #. %4$s:  END -
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
870 #, c-format
871 msgid ""
872 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
873 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
874 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
875 msgstr ""
876
877 #. %1$s:  title 
878 #. %2$s:  firstname | html 
879 #. %3$s:  surname | html 
880 #. %4$s:  title 
881 #. %5$s:  surname | html 
882 #. %6$s:  END 
883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:299
884 #, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
887 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
888 msgstr ""
889
890 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
891 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
892 #. %3$s:  ELSE 
893 #. %4$s:  END 
894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
895 #, fuzzy, c-format
896 msgid "%s %s %s unknown %s "
897 msgstr "%s %s (%s) "
898
899 #. %1$s:  USE To 
900 #. %2$s:  USE Branches 
901 #. %3$s:  USE KohaDates 
902 #. %4$s:  sEcho 
903 #. %5$s:  iTotalRecords 
904 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
905 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
906 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
907 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
908 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
909 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
911 #, c-format
912 msgid ""
913 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
914 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
915 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  END 
919 #. %2$s:  budgetsloo.description 
920 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
921 #. %4$s:  END 
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
925 msgstr "%s %s (%s) "
926
927 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
928 #. %2$s:   SWITCH type 
929 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
930 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
931 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
932 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
933 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
934 #. %8$s:   END 
935 #. %9$s:  END 
936 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
941 "%s %s "
942 msgstr ""
943
944 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
945 #. %2$s:   SWITCH type 
946 #. %3$s:    CASE 'L' 
947 #. %4$s:    CASE 'C' 
948 #. %5$s:    CASE 'R' 
949 #. %6$s:   END 
950 #. %7$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
952 #, fuzzy, c-format
953 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
954 msgstr "%s %s (%s) "
955
956 #. %1$s:  END 
957 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
958 #. %3$s:  CASE 0 
959 #. %4$s:  CASE 1 
960 #. %5$s:  CASE 2 
961 #. %6$s:  CASE 3 
962 #. %7$s:  CASE 4 
963 #. %8$s:  CASE 5 
964 #. %9$s:  CASE 6 
965 #. %10$s:  CASE 7 
966 #. %11$s:  CASE 8 
967 #. %12$s:  CASE 9 
968 #. %13$s:  CASE 10 
969 #. %14$s:  CASE 11 
970 #. %15$s:  CASE 12 
971 #. %16$s:  CASE 13 
972 #. %17$s:  CASE 14 
973 #. %18$s:  CASE 
974 #. %19$s:  loopfilte.crit 
975 #. %20$s:  END 
976 #. %21$s:  loopfilte.filter 
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
978 #, c-format
979 msgid ""
980 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
981 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
982 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
983 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
984 msgstr ""
985
986 #. %1$s:  END 
987 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
988 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
989 #. %4$s:  ELSE 
990 #. %5$s:  END 
991 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
992 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
993 #. %8$s:  ELSE 
994 #. %9$s:  END 
995 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
999 msgstr "%s %s (%s)"
1000
1001 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
1002 #. %2$s: -  SWITCH element -
1003 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
1004 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
1005 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
1006 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
1007 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
1008 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
1009 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
1010 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
1011 #. %11$s: -  END -
1012 #. %12$s:  END 
1013 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1015 #, c-format
1016 msgid ""
1017 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1018 "%sBatches %s %s %s "
1019 msgstr ""
1020
1021 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1022 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1023 #. %3$s:  test_term 
1024 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1025 #. %5$s:  test_term 
1026 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1027 #. %7$s:  test_term 
1028 #. %8$s:  END 
1029 #. %9$s:  END 
1030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1031 #, c-format
1032 msgid ""
1033 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1034 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1035 msgstr ""
1036
1037 #. %1$s:  item.biblio.title 
1038 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1039 #. %3$s:  item.barcode 
1040 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1044 msgstr "%s %s (%s)"
1045
1046 #. %1$s:  item.biblio.title 
1047 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1048 #. %3$s:  item.barcode 
1049 #. %4$s:  borrower.firstname 
1050 #. %5$s:  borrower.surname 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1052 #, c-format
1053 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1054 msgstr ""
1055
1056 #. %1$s:  item.biblio.title 
1057 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1058 #. %3$s:  item.barcode 
1059 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1061 #, fuzzy, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1064 "anymore since %s. "
1065 msgstr "%s %s (%s)"
1066
1067 #. %1$s:  item.biblio.title 
1068 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1069 #. %3$s:  item.barcode 
1070 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid ""
1074 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1075 "before %s. "
1076 msgstr "%s %s (%s)"
1077
1078 #. %1$s:  item.biblio.title 
1079 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1080 #. %3$s:  item.barcode 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1082 #, c-format
1083 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1084 msgstr ""
1085
1086 #. For the first occurrence,
1087 #. %1$s:  basket.total_items 
1088 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1089 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1095 msgstr "%s %s (%s) "
1096
1097 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1098 #. %2$s:  current_matcher_code 
1099 #. %3$s:  current_matcher_description 
1100 #. %4$s:  ELSE 
1101 #. %5$s:  END 
1102 #. %6$s:  END 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1106 msgstr "%s %s (%s) "
1107
1108 #. %1$s:  ELSE 
1109 #. %2$s:  basketgroup.name 
1110 #. %3$s:  END 
1111 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1112 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1113 #. %6$s:  basketgroup.name 
1114 #. %7$s: - ELSE -
1115 #. %8$s: - END -
1116 #. %9$s:  ELSE 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1120 msgstr "%s %s (%s) "
1121
1122 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1123 #. %2$s:  itemtype.description 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s (default)"
1127 msgstr "Borrar"
1128
1129 #. %1$s:  record.biblionumber 
1130 #. %2$s:  IF loop.first 
1131 #. %3$s:  END 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid "%s %s (record kept) %s "
1135 msgstr "%s %s (%s) "
1136
1137 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1138 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1139 #. %3$s:  m.message 
1140 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1141 #. %5$s:  m.values.field_name 
1142 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1143 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1144 #. %8$s:  CASE 
1145 #. %9$s:  m.code 
1146 #. %10$s:  END 
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1148 #, c-format
1149 msgid ""
1150 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1151 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1152 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1153 msgstr ""
1154
1155 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1156 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1157 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1158 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1159 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1160 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1161 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1162 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1163 #. %9$s:  CASE 
1164 #. %10$s:  m.code 
1165 #. %11$s:  END 
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1170 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1171 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1172 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1173 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1174 msgstr ""
1175
1176 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1177 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1178 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1179 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1180 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1181 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1182 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1183 #. %8$s:  CASE 
1184 #. %9$s:  m.code 
1185 #. %10$s:  END 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1190 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1191 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1192 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1193 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1194 "successfully. %s %s %s "
1195 msgstr ""
1196
1197 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1198 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1199 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1200 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1201 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1202 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1203 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1204 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1205 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1206 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1207 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1208 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1209 #. %13$s:  CASE 
1210 #. %14$s:  m.code 
1211 #. %15$s:  END 
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1213 #, c-format
1214 msgid ""
1215 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1216 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1217 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1218 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1219 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1220 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1221 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1222 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1223 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1224 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1225 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1226 msgstr ""
1227
1228 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1229 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1230 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1231 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1232 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1233 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1234 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1235 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1236 #. %9$s:  CASE 
1237 #. %10$s:  m.code 
1238 #. %11$s:  END 
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1243 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1244 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1245 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1246 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1247 msgstr ""
1248
1249 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1250 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1251 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1252 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1253 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1254 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1255 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1256 #. %8$s:  CASE 
1257 #. %9$s:  m.code 
1258 #. %10$s:  END 
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1260 #, c-format
1261 msgid ""
1262 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1263 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1264 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1265 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1266 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1267 msgstr ""
1268
1269 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1270 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1271 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1272 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1273 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1274 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1275 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1276 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1277 #. %9$s:  CASE 
1278 #. %10$s:  m.code 
1279 #. %11$s:  END 
1280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1281 #, c-format
1282 msgid ""
1283 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1284 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1285 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1286 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1287 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1288 "%s "
1289 msgstr ""
1290
1291 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1292 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1293 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1294 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1295 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1296 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1297 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1298 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1299 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1301 #, c-format
1302 msgid ""
1303 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1304 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1305 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1306 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1307 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1308 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1309 msgstr ""
1310
1311 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1312 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1313 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1314 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1315 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1316 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1317 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1318 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1319 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1320 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1321 #. %11$s:  m.data.items_count 
1322 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1323 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1324 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1325 #. %15$s:  m.data.items_count 
1326 #. %16$s:  END 
1327 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1328 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1329 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1330 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1331 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1332 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1333 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1334 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1335 #. %25$s:  CASE 
1336 #. %26$s:  m.code 
1337 #. %27$s:  END 
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1342 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1343 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1344 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1345 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1346 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1347 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1348 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1349 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1350 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1351 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1352 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1353 "libraries are still using it. %s %s %s "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. For the first occurrence,
1357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1358 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1359 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1360 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1361 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1362 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1363 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1364 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1365 #. %9$s:  CASE 
1366 #. %10$s:  m.code 
1367 #. %11$s:  END 
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1370 #, c-format
1371 msgid ""
1372 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1373 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1374 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1375 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1376 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1377 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1378 msgstr ""
1379
1380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1381 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1382 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1383 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1384 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1385 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1386 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1387 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1388 #. %9$s:  CASE 
1389 #. %10$s:  m.code 
1390 #. %11$s:  END 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1392 #, c-format
1393 msgid ""
1394 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1395 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1396 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1397 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1398 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1399 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1400 "later. "
1401 msgstr ""
1402
1403 #. %1$s:  END 
1404 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1405 #. %3$s:  END 
1406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1407 #, c-format
1408 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1409 msgstr ""
1410
1411 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1412 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1413 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1414 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1415 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1416 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1417 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1418 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1419 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1420 #. %10$s:  END 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1422 #, c-format
1423 msgid ""
1424 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1425 "Saturday %s Sunday %s "
1426 msgstr ""
1427
1428 #. %1$s:  END 
1429 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s %s Card number"
1433 msgstr "Número da Tarxeta: "
1434
1435 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1436 #. %2$s:    CASE "issue" -
1437 #. %3$s:    CASE "return" -
1438 #. %4$s:    CASE "payment" -
1439 #. %5$s:    CASE # default case -
1440 #. %6$s:  operation.action 
1441 #. %7$s:  END -
1442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1443 #, fuzzy, c-format
1444 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1445 msgstr "%s %s (%s) "
1446
1447 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1448 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1449 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1450 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1451 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1452 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1453 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1454 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1455 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1456 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1457 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1458 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1459 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1460 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1461 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1462 #. %16$s:  CASE "Day" -
1463 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1464 #. %18$s:  CASE "Month" -
1465 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1466 #. %20$s:  CASE "Year" -
1467 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1468 #. %22$s:  CASE # default case -
1469 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1470 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1471 #. %25$s:  END -
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1476 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1477 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1478 msgstr ""
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1482 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1484 #, c-format
1485 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1486 msgstr ""
1487
1488 #. %1$s:  END 
1489 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s %s Data deleted "
1493 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "%s %s Data recorded "
1500 msgstr "%s rexistro(s) "
1501
1502 #. For the first occurrence,
1503 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1504 #. %2$s:  CASE 'default' 
1505 #. %3$s:  CASE 'never' 
1506 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1507 #. %5$s:  END 
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1510 #, fuzzy, c-format
1511 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1512 msgstr "%s %s (%s) "
1513
1514 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1515 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1516 #. %3$s:  END 
1517 #. %4$s:  ELSE 
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1519 #, c-format
1520 msgid ""
1521 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1522 "%s %s "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. For the first occurrence,
1526 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1527 #. %2$s:  CASE 'email' 
1528 #. %3$s:  CASE 'print' 
1529 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1530 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1531 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1532 #. %7$s:  CASE 
1533 #. %8$s:  mtt 
1534 #. %9$s:  END 
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1539 msgstr "%s %s (%s) "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  ELSE 
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
1544 #, c-format
1545 msgid "%s %s Item being transferred to "
1546 msgstr ""
1547
1548 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1549 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1550 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1551 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1552 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1553 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1554 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1555 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1556 #. %9$s:  ELSE 
1557 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1558 #. %11$s:  END 
1559 #. %12$s:  END 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1564 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1565 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1566 msgstr ""
1567
1568 #. %1$s:  SWITCH cn 
1569 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1570 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1571 #. %4$s:  CASE 'location' 
1572 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1573 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1574 #. %7$s:  CASE 
1575 #. %8$s:  cn 
1576 #. %9$s:  END 
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1578 #, c-format
1579 msgid ""
1580 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1581 "Holding library %s %s %s "
1582 msgstr ""
1583
1584 #. SCRIPT
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1586 #, fuzzy
1587 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1588 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1589
1590 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1591 #. %2$s:    CASE "koha" 
1592 #. %3$s:    CASE "slip" 
1593 #. %4$s:    CASE "" 
1594 #. %5$s:    CASE 
1595 #. %6$s:  opac_new.lang 
1596 #. %7$s:  END 
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1598 #, c-format
1599 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1600 msgstr ""
1601
1602 #. %1$s:  END 
1603 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1604 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s %s Lost (%s)"
1608 msgstr "%s %s (%s)"
1609
1610 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1611 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1612 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1613 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1614 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1615 #. %6$s:  END 
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1619 msgstr "%s %s (%s) "
1620
1621 #. %1$s:  END 
1622 #. %2$s:  ELSE 
1623 #. %3$s:  END 
1624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1625 #, fuzzy, c-format
1626 msgid "%s %s No %s"
1627 msgstr "%s %s (%s)"
1628
1629 #. %1$s:  ELSE 
1630 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1631 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1632 #. %4$s:  END 
1633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1636 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1640 #. %3$s:  END 
1641 #. %4$s: # display the search results 
1642 #. %5$s:  IF ( total ) 
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1644 #, fuzzy, c-format
1645 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1646 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1647
1648 #. %1$s:  END 
1649 #. %2$s:  ELSE 
1650 #. %3$s:  END 
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s %s None defined %s "
1654 msgstr "%s %s (%s) "
1655
1656 #. %1$s:  END 
1657 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1658 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1659 #. %4$s:  END 
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1663 msgstr "%s elementos de ? "
1664
1665 #. %1$s:  END 
1666 #. %2$s:  ELSE 
1667 #. %3$s:  END 
1668 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
1670 #, fuzzy, c-format
1671 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1672 msgstr "%s elementos de ? "
1673
1674 #. %1$s:  END 
1675 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1676 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "%s %s On order (%s)"
1680 msgstr "%s %s (%s) "
1681
1682 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1683 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1684 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1685 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1686 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1687 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1688 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1689 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1690 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1691 #. %10$s:  ELSE 
1692 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1693 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1694 #. %13$s:  s.lib 
1695 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1696 #. %15$s:  END 
1697 #. %16$s:  END 
1698 #. %17$s:  END 
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1703 "%s %s %s "
1704 msgstr "%s %s (%s) "
1705
1706 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1707 #. %2$s:  CASE '0' 
1708 #. %3$s:  CASE '1' 
1709 #. %4$s:  CASE '2' 
1710 #. %5$s:  CASE '3' 
1711 #. %6$s:  CASE '4' 
1712 #. %7$s:  CASE '5' 
1713 #. %8$s:  CASE '6' 
1714 #. %9$s:  CASE '7' 
1715 #. %10$s:  CASE '8' 
1716 #. %11$s:  CASE '9' 
1717 #. %12$s:  CASE '10' 
1718 #. %13$s:  CASE 
1719 #. %14$s:  END 
1720 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1725 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1726 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1730 #. %2$s:  countSubscrip 
1731 #. %3$s:  ELSE 
1732 #. %4$s:  END 
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1734 #, c-format
1735 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1736 msgstr ""
1737
1738 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1739 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1740 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1741 #. %4$s:  END 
1742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1743 #, c-format
1744 msgid ""
1745 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1746 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1747 "narrower/related terms. %s "
1748 msgstr ""
1749
1750 #. %1$s:  END 
1751 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1752 #. %3$s:  message.biblionumber 
1753 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1754 #. %5$s:  message.authid 
1755 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1756 #. %7$s:  message.biblionumber 
1757 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1758 #. %9$s:  message.biblionumber 
1759 #. %10$s:  message.reserve_id 
1760 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1761 #. %12$s:  message.biblionumber 
1762 #. %13$s:  message.itemnumber 
1763 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1764 #. %15$s:  message.biblionumber 
1765 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1766 #. %17$s:  message.authid 
1767 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1768 #. %19$s:  message.biblionumber 
1769 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1770 #. %21$s:  message.authid 
1771 #. %22$s:  END 
1772 #. %23$s:  IF message.error 
1773 #. %24$s:  message.error
1774 #. %25$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1776 #, c-format
1777 msgid ""
1778 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1779 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1780 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1781 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1782 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1783 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1784 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1785 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1786 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1787 msgstr ""
1788
1789 #. %1$s:  END 
1790 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1791 #. %3$s:  message.mmtid
1792 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1793 #. %5$s:  message.biblionumber 
1794 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1795 #. %7$s:  message.authid 
1796 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1798 #, c-format
1799 msgid ""
1800 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1801 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1802 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1803 msgstr ""
1804
1805 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1806 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1808 #, c-format
1809 msgid ""
1810 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1811 "already exists ("
1812 msgstr ""
1813
1814 #. %1$s:  END 
1815 #. %2$s:  ELSE 
1816 #. %3$s:  END 
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1818 #, fuzzy, c-format
1819 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1820 msgstr "%s %s (%s) "
1821
1822 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1823 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1824 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1825 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1826 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1827 #. %6$s:  CASE 
1828 #. %7$s:  m.code 
1829 #. %8$s:  END 
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1834 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1835 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1836 "%s ERROR! - %s %s "
1837 msgstr ""
1838
1839 #. %1$s:  END 
1840 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1841 #. %3$s:  END 
1842 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1843 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1844 #. %6$s:  END 
1845 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1846 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1847 #. %9$s:  ELSE 
1848 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1849 #. %11$s:  ELSE 
1850 #. %12$s:  END 
1851 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
1853 #, c-format
1854 msgid ""
1855 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1856 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1857 msgstr ""
1858
1859 #. %1$s:  END 
1860 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1861 #. %3$s:  ELSE 
1862 #. %4$s:  END 
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:647
1864 #, c-format
1865 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1866 msgstr ""
1867
1868 #. %1$s:  END 
1869 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
1870 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1871 #. %4$s:  IF expires_on 
1872 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
1873 #. %6$s:  END 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:839
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1877 msgstr "%s %s (%s) "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1881 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1883 #, fuzzy, c-format
1884 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1885 msgstr "%s elementos de ?"
1886
1887 #. For the first occurrence,
1888 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1889 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1890 #. %3$s:  CASE 'no' 
1891 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1892 #. %5$s:  END 
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
1895 #, fuzzy, c-format
1896 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1897 msgstr "%s %s (%s) "
1898
1899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1900 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1901 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1902 #. %4$s:  CASE 
1903 #. %5$s:  m.code 
1904 #. %6$s:  END 
1905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid ""
1908 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1909 "exist. %s %s %s "
1910 msgstr ""
1911 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1912
1913 #. %1$s:  END 
1914 #. %2$s:  IF searchfield 
1915 #. %3$s:  searchfield 
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1917 #, fuzzy, c-format
1918 msgid "%s %s You searched for %s"
1919 msgstr "%s %s (%s)"
1920
1921 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1922 #. %2$s:  selectall = 1 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1927 "END; END %%] "
1928 msgstr ""
1929
1930 #. %1$s:  END 
1931 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1932 #. %3$s:  END 
1933 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
1935 #, c-format
1936 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1937 msgstr ""
1938
1939 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1940 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1941 #. %3$s:  END -
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1946 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1947 msgstr ""
1948
1949 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1950 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1951 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:230
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid "%s %s before %s "
1955 msgstr "%s %s (%s) "
1956
1957 #. For the first occurrence,
1958 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1959 #. %2$s:  item.branches.size 
1960 #. %3$s:  ELSE 
1961 #. %4$s:  item.branches.size 
1962 #. %5$s:  END 
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
1965 #, c-format
1966 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1967 msgstr ""
1968
1969 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1970 #. %2$s:  loo.branches.size 
1971 #. %3$s:  ELSE 
1972 #. %4$s:  loo.branches.size 
1973 #. %5$s:  END 
1974 #. %6$s:  ELSE 
1975 #. %7$s:  END 
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1980 msgstr ""
1981
1982 #. For the first occurrence,
1983 #. %1$s:  item.title 
1984 #. %2$s:  IF item.author 
1985 #. %3$s:  item.author 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1989 #, fuzzy, c-format
1990 msgid "%s %s by %s%s"
1991 msgstr "%s %s (%s)"
1992
1993 #. %1$s:  title |html 
1994 #. %2$s:  IF ( author ) 
1995 #. %3$s:  author | html 
1996 #. %4$s:  END 
1997 #. %5$s:  biblionumber 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2001 msgstr "%s %s (%s)"
2002
2003 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2004 #. %2$s:  rule.age 
2005 #. %3$s:  ELSE 
2006 #. %4$s:  END 
2007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
2008 #, fuzzy, c-format
2009 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2010 msgstr "%s %s (%s) "
2011
2012 #. %1$s:  END 
2013 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %s for "
2017 msgstr "%s, %s "
2018
2019 #. %1$s:  holdsfirstname 
2020 #. %2$s:  holdssurname 
2021 #. %3$s:  waiting_holds 
2022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:214
2023 #, c-format
2024 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2025 msgstr ""
2026
2027 #. %1$s:  borrower.firstname 
2028 #. %2$s:  borrower.surname 
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
2030 #, c-format
2031 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2032 msgstr ""
2033
2034 #. %1$s:  END 
2035 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s %s in "
2039 msgstr "%s, %s "
2040
2041 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2042 #. %2$s:  modified_items 
2043 #. %3$s:  modified_fields 
2044 #. %4$s:  ELSE 
2045 #. %5$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2050 msgstr ""
2051
2052 #. %1$s:  IF ( total ) 
2053 #. %2$s:  total 
2054 #. %3$s:  ELSE 
2055 #. %4$s:  END 
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2059 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2063 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2066 #. %5$s:  END 
2067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2071 msgstr "%s %s (%s) "
2072
2073 #. For the first occurrence,
2074 #. %1$s:  END 
2075 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2082 #, fuzzy, c-format
2083 msgid "%s %s on "
2084 msgstr "%s, %s "
2085
2086 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2087 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2088 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2089 #. %4$s:  END 
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %s to %s %s "
2093 msgstr "%s %s (%s) "
2094
2095 #. %1$s:  END 
2096 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2097 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2098 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2099 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2100 #. %6$s:  END 
2101 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2103 #, fuzzy, c-format
2104 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2105 msgstr "%s %s (%s) "
2106
2107 #. %1$s:  USE KohaDates 
2108 #. %2$s:  USE To 
2109 #. %3$s:  sEcho 
2110 #. %4$s:  iTotalRecords 
2111 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2112 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2113 #. %7$s:  data.type 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2118 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2119 msgstr ""
2120
2121 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2122 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2123 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2124 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2125 #. %5$s:  END 
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2127 #, c-format
2128 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2129 msgstr ""
2130
2131 #. %1$s:  END 
2132 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2133 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2134 #. %4$s:  END 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2138 msgstr "%s %s (%s) "
2139
2140 #. %1$s:  ELSE 
2141 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2142 #. %3$s:  slip 
2143 #. %4$s:  ELSE 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  END 
2146 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2148 #, fuzzy, c-format
2149 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2150 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2151
2152 #. %1$s:  SWITCH type 
2153 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2154 #. %3$s:  CASE 'later' 
2155 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2156 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2157 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2158 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2159 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2160 #. %9$s:  CASE 
2161 #. %10$s:  IF type 
2162 #. %11$s:  type | html 
2163 #. %12$s:  END 
2164 #. %13$s:  END 
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2166 #, c-format
2167 msgid ""
2168 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2169 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2170 "%s %s "
2171 msgstr ""
2172
2173 #. %1$s:  record.recordid 
2174 #. %2$s:  IF record.reference 
2175 #. %3$s:  END 
2176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%s %s(ref)%s "
2179 msgstr "%s %s (%s) "
2180
2181 #. %1$s:  listprice 
2182 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2183 #. %3$s:  ELSE 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #. %5$s:  ELSE 
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2187 #, fuzzy, c-format
2188 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2189 msgstr "%s %s (%s) "
2190
2191 #. %1$s:  error.barcode 
2192 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2193 #. %3$s:  END 
2194 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2195 #. %5$s:  END 
2196 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2197 #. %7$s:  END 
2198 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2199 #. %9$s:  END 
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2204 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2205 "%s "
2206 msgstr ""
2207
2208 #. %1$s:  END 
2209 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2211 #, fuzzy, c-format
2212 msgid "%s %s; ISBN:"
2213 msgstr "%s, %s"
2214
2215 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2216 #. %2$s:  CASE 'A' 
2217 #. %3$s:  CASE 'C' 
2218 #. %4$s:  CASE 'P' 
2219 #. %5$s:  CASE 'I' 
2220 #. %6$s:  CASE 'S' 
2221 #. %7$s:  CASE 'X' 
2222 #. %8$s:  END 
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2224 #, c-format
2225 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2226 msgstr ""
2227
2228 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2229 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2230 #. %3$s:  tagfield | html 
2231 #. %4$s:  authtypecode |html
2232 #. %5$s:  END 
2233 #. %6$s:  ELSE 
2234 #. %7$s:  action 
2235 #. %8$s:  END 
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2237 #, c-format
2238 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2239 msgstr ""
2240
2241 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2242 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2243 #. %3$s:  label_count 
2244 #. %4$s:  ELSE 
2245 #. %5$s:  label_count 
2246 #. %6$s:  END 
2247 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2248 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2249 #. %9$s:  item_count 
2250 #. %10$s:  ELSE 
2251 #. %11$s:  item_count 
2252 #. %12$s:  END 
2253 #. %13$s:  ELSE 
2254 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2255 #. %15$s:  multi_batch_count 
2256 #. %16$s:  ELSE 
2257 #. %17$s:  multi_batch_count 
2258 #. %18$s:  END 
2259 #. %19$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2264 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2265 msgstr ""
2266
2267 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2268 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2269 #. %3$s:  card_count 
2270 #. %4$s:  ELSE 
2271 #. %5$s:  card_count 
2272 #. %6$s:  END 
2273 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2274 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2275 #. %9$s:  borrower_count 
2276 #. %10$s:  ELSE 
2277 #. %11$s:  borrower_count 
2278 #. %12$s:  END 
2279 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2280 #. %14$s:  ELSE 
2281 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2282 #. %16$s:  multi_batch_count 
2283 #. %17$s:  ELSE 
2284 #. %18$s:  multi_batch_count 
2285 #. %19$s:  END 
2286 #. %20$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2291 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2292 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2293 msgstr ""
2294
2295 #. %1$s:  END 
2296 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2298 #, fuzzy, c-format
2299 msgid "%s %sISBN: "
2300 msgstr "%s, %s"
2301
2302 #. %1$s:  nnoverdue 
2303 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2304 #. %3$s:  ELSE 
2305 #. %4$s:  END 
2306 #. %5$s:  todaysdate 
2307 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2311 msgstr "%s %s (%s) "
2312
2313 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2314 #. %2$s:  CASE 'new' 
2315 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2316 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2317 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2318 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2319 #. %7$s:  END 
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2321 #, c-format
2322 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2323 msgstr ""
2324
2325 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2326 #. %2$s:  CASE 'new' 
2327 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2328 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2329 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2330 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2331 #. %7$s:  END 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2333 #, c-format
2334 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2335 msgstr ""
2336
2337 #. %1$s:  selected=relationship 
2338 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2340 #, fuzzy, c-format
2341 msgid "%s %sNone specified"
2342 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2343
2344 #. %1$s:  END 
2345 #. %2$s:  ELSE 
2346 #. %3$s:  END 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s %sNot checked out%s"
2350 msgstr "%s Autopréstamo"
2351
2352 #. For the first occurrence,
2353 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2354 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2355 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2356 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2357 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2358 #. %6$s:  CASE 'N' 
2359 #. %7$s:  CASE 'F' 
2360 #. %8$s:  CASE 'A' 
2361 #. %9$s:  CASE 'M' 
2362 #. %10$s:  CASE 'L' 
2363 #. %11$s:  CASE 'W' 
2364 #. %12$s:  CASE 
2365 #. %13$s:  account.accounttype 
2366 #. %14$s: - END -
2367 #. %15$s: - IF account.description 
2368 #. %16$s:  account.description 
2369 #. %17$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2372 #, c-format
2373 msgid ""
2374 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2375 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2376 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2377 msgstr ""
2378
2379 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2380 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2381 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2382 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2383 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2384 #. %6$s:  CASE 'N' 
2385 #. %7$s:  CASE 'F' 
2386 #. %8$s:  CASE 'A' 
2387 #. %9$s:  CASE 'M' 
2388 #. %10$s:  CASE 'L' 
2389 #. %11$s:  CASE 'W' 
2390 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2391 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2392 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2393 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2394 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2395 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2396 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2397 #. %19$s:  CASE 'C' 
2398 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2399 #. %21$s:  CASE 
2400 #. %22$s:  line.accounttype 
2401 #. %23$s: - END -
2402 #. %24$s: - IF line.description 
2403 #. %25$s:  line.description 
2404 #. %26$s:  END 
2405 #. %27$s:  IF line.title 
2406 #. %28$s:  line.title 
2407 #. %29$s:  END 
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2409 #, c-format
2410 msgid ""
2411 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2412 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2413 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2414 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2415 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2416 msgstr ""
2417
2418 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2419 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2420 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2421 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2422 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2423 #. %6$s:  CASE 'N' 
2424 #. %7$s:  CASE 'F' 
2425 #. %8$s:  CASE 'A' 
2426 #. %9$s:  CASE 'M' 
2427 #. %10$s:  CASE 'L' 
2428 #. %11$s:  CASE 'W' 
2429 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2430 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2431 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2432 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2433 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2434 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2435 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2436 #. %19$s:  CASE 'C' 
2437 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2438 #. %21$s:  CASE 
2439 #. %22$s:  account.accounttype 
2440 #. %23$s: - END -
2441 #. %24$s: - IF account.description 
2442 #. %25$s:  account.description 
2443 #. %26$s:  END 
2444 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2446 #, c-format
2447 msgid ""
2448 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2449 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2450 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2451 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2452 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2453 msgstr ""
2454
2455 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2456 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2457 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2458 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2459 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2460 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2461 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2462 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2463 #. %9$s:  ELSE 
2464 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2465 #. %11$s:  END 
2466 #. %12$s:  ELSE 
2467 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2468 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2469 #. %15$s:  ELSE 
2470 #. %16$s:  END 
2471 #. %17$s:  END 
2472 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid ""
2476 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2477 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2478 msgstr "%s %s (%s) "
2479
2480 #. %1$s:  END 
2481 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2483 #, fuzzy, c-format
2484 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2485 msgstr ""
2486 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2487
2488 #. For the first occurrence,
2489 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2490 #. %2$s:  matches.0 
2491 #. %3$s:  matches.1 
2492 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2493 #. %5$s:  matches.0 
2494 #. %6$s:  matches.1 
2495 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2496 #. %8$s:  matches.0 
2497 #. %9$s:  matches.1 
2498 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2499 #. %11$s:  matches.0 
2500 #. %12$s:  matches.1 
2501 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2502 #. %14$s:  matches.0 
2503 #. %15$s:  matches.1 
2504 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2505 #. %17$s:  matches.0 
2506 #. %18$s:  matches.1 
2507 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2508 #. %20$s:  matches.0 
2509 #. %21$s:  matches.1 
2510 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2511 #. %23$s:  matches.0 
2512 #. %24$s:  matches.1 
2513 #. %25$s:  ELSE 
2514 #. %26$s:  serial.serialseq 
2515 #. %27$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid ""
2520 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2521 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2522 msgstr "%s %s (%s) "
2523
2524 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2525 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2526 #. %3$s:  tagfield | html 
2527 #. %4$s:  END 
2528 #. %5$s:  ELSE 
2529 #. %6$s:  action 
2530 #. %7$s:  END 
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2534 msgstr "%s %s (%s) "
2535
2536 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2537 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2538 #. %3$s:  CASE 
2539 #. %4$s:  m.code 
2540 #. %5$s:  END 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2545 "allowed. %s%s %s "
2546 msgstr ""
2547
2548 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2549 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
2551 #, c-format
2552 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2553 msgstr ""
2554
2555 #. %1$s:  ELSE 
2556 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2557 #. %3$s:  ELSE 
2558 #. %4$s:  END 
2559 #. %5$s:  END 
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2563 msgstr "%s %s (%s) "
2564
2565 #. %1$s:  END 
2566 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2567 #. %3$s:  ELSE 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2570 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2571 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2572 #. %8$s:  ELSE 
2573 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2574 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2575 #. %11$s:  END 
2576 #. %12$s:  END 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:579
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2580 msgstr "%s %s (%s) "
2581
2582 #. %1$s:  ELSE 
2583 #. %2$s:  END 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2587 msgstr "Descrición "
2588
2589 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2590 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2591 #. %3$s:  category.categorycode 
2592 #. %4$s:  ELSE 
2593 #. %5$s:  END 
2594 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2595 #. %7$s:  category.categorycode 
2596 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2597 #. %9$s:  IF library 
2598 #. %10$s:  ELSE 
2599 #. %11$s:  library.branchcode 
2600 #. %12$s:  END 
2601 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2602 #. %14$s:  library.branchcode 
2603 #. %15$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2608 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2609 "deletion of library '%s' %s "
2610 msgstr ""
2611
2612 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2613 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2614 #. %3$s:  ELSE 
2615 #. %4$s:  END 
2616 #. %5$s:  END 
2617 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2618 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2619 #. %8$s:  ELSE 
2620 #. %9$s:  END 
2621 #. %10$s:  END 
2622 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2624 #, c-format
2625 msgid ""
2626 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2627 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2628 "deletion of classification source "
2629 msgstr ""
2630
2631 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2632 #. %2$s:  IF framework 
2633 #. %3$s:  ELSE 
2634 #. %4$s:  END 
2635 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2636 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2637 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2638 #. %8$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2643 "framework for %s (%s)? %s "
2644 msgstr ""
2645
2646 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2647 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2648 #. %3$s:  ELSE 
2649 #. %4$s:  END 
2650 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2651 #. %6$s:  END 
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2653 #, c-format
2654 msgid ""
2655 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2656 "authority type %s "
2657 msgstr ""
2658
2659 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2660 #. %2$s:  IF city.cityid 
2661 #. %3$s:  ELSE 
2662 #. %4$s:  END 
2663 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2664 #. %6$s:  END 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2666 #, c-format
2667 msgid ""
2668 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2669 msgstr ""
2670
2671 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2673 #, c-format
2674 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2675 msgstr ""
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #. %2$s:  ELSE 
2679 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2680 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2682 #, c-format
2683 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2684 msgstr ""
2685
2686 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2688 #, c-format
2689 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2690 msgstr ""
2691
2692 #. %1$s:  END 
2693 #. %2$s:  ELSE 
2694 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2695 #. %4$s:  authtypecode 
2696 #. %5$s:  ELSE 
2697 #. %6$s:  END 
2698 #. %7$s:  END 
2699 #. %8$s:  END 
2700 #. %9$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2702 #, c-format
2703 msgid ""
2704 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2705 msgstr ""
2706
2707 #. %1$s:  END 
2708 #. %2$s:  END 
2709 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2710 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2712 #, c-format
2713 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2714 msgstr ""
2715
2716 #. %1$s:  END 
2717 #. %2$s:  END 
2718 #. %3$s:  ELSE 
2719 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2723 msgstr "%s %s (%s)"
2724
2725 #. For the first occurrence,
2726 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2727 #. %2$s:  END 
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2732 msgstr "%s Autopréstamo"
2733
2734 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2735 #. %2$s:  END 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2737 #, fuzzy, c-format
2738 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2739 msgstr "%s Autopréstamo "
2740
2741 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2742 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s (%s days)"
2746 msgstr "%s %s (%s) "
2747
2748 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2749 #. %2$s:  age 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "%s (%s years)"
2753 msgstr "%s %s (%s) "
2754
2755 #. %1$s:  IF location 
2756 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2757 #. %3$s:  END 
2758 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2759 #. %5$s:  callnumber 
2760 #. %6$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2764 msgstr "%s %s (%s)"
2765
2766 #. %1$s:  IF location 
2767 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2768 #. %3$s:  END 
2769 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2770 #. %5$s:  callnumber 
2771 #. %6$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2775 msgstr "%s %s (%s)"
2776
2777 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2778 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2779 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s (%s). Due on %s"
2783 msgstr "%s, %s "
2784
2785 #. %1$s:  rrp 
2786 #. %2$s:  cur_active 
2787 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2788 #. %4$s:  ELSE 
2789 #. %5$s:  END 
2790 #. %6$s:  ELSE 
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2792 #, c-format
2793 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2794 msgstr ""
2795
2796 #. For the first occurrence,
2797 #. %1$s:  basketgroup.name 
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid "%s (closed)"
2802 msgstr "%s %s (%s)"
2803
2804 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2805 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid "%s (id=%s)"
2809 msgstr "%s %s (%s) "
2810
2811 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2812 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2813 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2814 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2815 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2816 #. %6$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2818 #, c-format
2819 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2820 msgstr ""
2821
2822 #. For the first occurrence,
2823 #. %1$s:  END 
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2826 #, c-format
2827 msgid ""
2828 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2829 msgstr ""
2830
2831 #. %1$s:  END 
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2833 #, c-format
2834 msgid ""
2835 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2836 "advanced search) "
2837 msgstr ""
2838
2839 #. %1$s:  END 
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2841 #, c-format
2842 msgid ""
2843 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2844 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2845 "item) "
2846 msgstr ""
2847
2848 #. For the first occurrence,
2849 #. %1$s:  budget.b_txt 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s (inactive)"
2856 msgstr "%s %s (%s)"
2857
2858 #. %1$s:  ELSE 
2859 #. %2$s:  END 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2865 msgstr "%s %s (%s) "
2866
2867 #. %1$s:  riloo.duedate 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
2869 #, c-format
2870 msgid "%s (overdue)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. %1$s:  port 
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2875 #, c-format
2876 msgid "%s (probably OK if blank)"
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2880 #. %2$s:  END 
2881 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2885 msgstr "%s %s (%s) "
2886
2887 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2888 #. %2$s:  END 
2889 #. %3$s:  IF (order.title) 
2890 #. %4$s:  order.title |html 
2891 #. %5$s:  IF order.author 
2892 #. %6$s:  order.author 
2893 #. %7$s:  END 
2894 #. %8$s:  ELSE 
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2898 msgstr "%s %s (%s)"
2899
2900 #. %1$s:  report.total_success 
2901 #. %2$s:  report.total_records 
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
2903 #, c-format
2904 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2905 msgstr ""
2906
2907 #. %1$s:  booksellerphone 
2908 #. %2$s:  booksellerfax 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2910 #, c-format
2911 msgid "%s / Fax: %s"
2912 msgstr ""
2913
2914 #. %1$s:  ELSE 
2915 #. %2$s:  END 
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2917 #, fuzzy, c-format
2918 msgid "%s 0 %s "
2919 msgstr "%s, %s "
2920
2921 #. %1$s:  ELSE 
2922 #. %2$s:  END 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "%s 0 records %s "
2926 msgstr "%s rexistro(s)"
2927
2928 #. %1$s:  END 
2929 #. %2$s:  item.datedue 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s : due %s "
2933 msgstr "%s %s (%s) "
2934
2935 #. %1$s:  IF ( active ) 
2936 #. %2$s:  ELSE 
2937 #. %3$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2939 #, c-format
2940 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #. For the first occurrence,
2944 #. %1$s:  END 
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2947 #, c-format
2948 msgid "%s Add incoming record"
2949 msgstr ""
2950
2951 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2952 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  nomatch_action 
2955 #. %5$s:  END 
2956 #. %6$s:  END 
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
2958 #, c-format
2959 msgid ""
2960 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2961 "processed) %s %s %s %s "
2962 msgstr ""
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2966 #, c-format
2967 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  END 
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2972 #, c-format
2973 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2974 msgstr ""
2975
2976 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
2978 #, c-format
2979 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2980 msgstr ""
2981
2982 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2983 #. %2$s:  ELSE 
2984 #. %3$s:  END 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
2986 #, c-format
2987 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2988 msgstr ""
2989
2990 #. For the first occurrence,
2991 #. %1$s:  END 
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2995 #, fuzzy, c-format
2996 msgid "%s Address 2:"
2997 msgstr "Enderezo:"
2998
2999 #. For the first occurrence,
3000 #. %1$s:  END 
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid "%s Address 2: "
3009 msgstr "Enderezo: "
3010
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s:  END 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s Address:"
3018 msgstr "Enderezo:"
3019
3020 #. For the first occurrence,
3021 #. %1$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "%s Address: "
3030 msgstr "Enderezo: "
3031
3032 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3033 #. %2$s:  ELSE 
3034 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3035 #. %4$s:  END 
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3039 msgstr "%s %s (%s) "
3040
3041 #. %1$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3043 #, c-format
3044 msgid "%s Always add items"
3045 msgstr ""
3046
3047 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3048 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3049 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3050 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3051 #. %5$s:  ELSE 
3052 #. %6$s:  item_action 
3053 #. %7$s:  END 
3054 #. %8$s:  END 
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3059 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3060 msgstr ""
3061
3062 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3063 #. %2$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3065 #, c-format
3066 msgid ""
3067 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3068 "administrator to resolve this problem. %s "
3069 msgstr ""
3070
3071 #. For the first occurrence,
3072 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s An unknown error has occurred."
3077 msgstr "Houbo un erro"
3078
3079 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3080 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3081 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3082 #. %4$s:  ELSE 
3083 #. %5$s:  op 
3084 #. %6$s:  END 
3085 #. %7$s:  op_count 
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3087 #, c-format
3088 msgid ""
3089 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3090 msgstr ""
3091
3092 #. For the first occurrence,
3093 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Article requests"
3098 msgstr ""
3099
3100 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3101 #. %2$s:  ELSE 
3102 #. %3$s:  END 
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3107 "not be deleted. %s "
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "%s Card number: "
3114 msgstr "Número da Tarxeta: "
3115
3116 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3117 #. %2$s:  categorycode |html 
3118 #. %3$s:  ELSE 
3119 #. %4$s:  categorycode |html 
3120 #. %5$s:  END 
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3122 #, c-format
3123 msgid ""
3124 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3125 "category %s %s "
3126 msgstr ""
3127
3128 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3129 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s Checked out (%s),"
3133 msgstr "(Comprovar)"
3134
3135 #. %1$s:  END 
3136 #. %2$s:  firstname 
3137 #. %3$s:  surname 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s Checked out to %s %s "
3141 msgstr "(Comprovar) "
3142
3143 #. For the first occurrence,
3144 #. %1$s:  issuecount 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s Checkout(s)"
3149 msgstr "(Comprovar)"
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s Circulation note: "
3155 msgstr "Ficción "
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s City:"
3164 msgstr "Comentario:"
3165
3166 #. For the first occurrence,
3167 #. %1$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s City: "
3176 msgstr "Comentario: "
3177
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3180 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3181 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3182 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3183 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3184 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3185 #. %7$s:  ELSE 
3186 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3187 #. %9$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3194 "%s "
3195 msgstr ""
3196
3197 #. %1$s:  IF data.closed 
3198 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3199 #. %3$s:  END 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3203 msgstr "%s %s (%s) "
3204
3205 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3206 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3207 #. %3$s:  ELSE 
3208 #. %4$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3212 msgstr "%s %s (%s) "
3213
3214 #. %1$s:  END 
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid "%s Confirm password: "
3218 msgstr "Contrasinal Actual "
3219
3220 #. For the first occurrence,
3221 #. %1$s:  END 
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Contact note: "
3227 msgstr "Contidos de %s "
3228
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  END 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s Country:"
3236 msgstr "Comentario:"
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3246 #, fuzzy, c-format
3247 msgid "%s Country: "
3248 msgstr "Comentario: "
3249
3250 #. %1$s:  ELSE 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:26
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Create a new "
3254 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3255
3256 #. %1$s:  ELSE 
3257 #. %2$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:22
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s Create a new club template %s "
3261 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3262
3263 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3264 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3265 #. %3$s:  END 
3266 #. %4$s:  tablename 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3270 msgstr "%s %s (%s)"
3271
3272 #. %1$s:  END 
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "%s Date of birth: "
3276 msgstr "Data de Nacemento: "
3277
3278 #. %1$s:  END 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3280 #, fuzzy, c-format
3281 msgid "%s Default "
3282 msgstr "Borrar"
3283
3284 #. %1$s:  IF humanbranch 
3285 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3286 #. %3$s:  ELSE 
3287 #. %4$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3292 "and fine rules for all libraries %s "
3293 msgstr ""
3294
3295 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3296 #. %2$s:  END 
3297 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3300 #. %6$s:  END 
3301 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3302 #. %8$s:  END 
3303 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3304 #. %10$s:  END 
3305 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3306 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3307 #. %13$s:  END 
3308 #. %14$s:  END 
3309 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3310 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3311 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3312 #. %18$s:  END 
3313 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid ""
3317 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3318 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3319 msgstr "%s %s (%s) "
3320
3321 #. %1$s:  ELSE 
3322 #. %2$s:  END 
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "%s Disabled %s "
3326 msgstr "%s %s (%s) "
3327
3328 #. For the first occurrence,
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3333 #, fuzzy, c-format
3334 msgid "%s Email: "
3335 msgstr "E-correo: "
3336
3337 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3339 #, fuzzy, c-format
3340 msgid "%s Enabled "
3341 msgstr "E-correo: "
3342
3343 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3344 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3345 #. %3$s:  END 
3346 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3351 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3352 msgstr ""
3353
3354 #. %1$s:  IF ( error ) 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3356 #, fuzzy, c-format
3357 msgid "%s Error: "
3358 msgstr "Erro: "
3359
3360 #. %1$s:  END 
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3364 msgstr ""
3365
3366 #. %1$s:  END 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s Fax: "
3370 msgstr "Fax: "
3371
3372 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3374 #, c-format
3375 msgid "%s Filter by area "
3376 msgstr ""
3377
3378 #. For the first occurrence,
3379 #. %1$s:  END 
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3383 #, fuzzy, c-format
3384 msgid "%s First name:"
3385 msgstr "Nome:"
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "%s First name: "
3391 msgstr "Nome: "
3392
3393 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3396 #. %4$s:  END 
3397 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3398 #. %6$s:  END 
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3400 #, c-format
3401 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3402 msgstr ""
3403
3404 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3405 #. %2$s:  END 
3406 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3407 #. %4$s:  END 
3408 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3409 #. %6$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3411 #, c-format
3412 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3413 msgstr ""
3414
3415 #. %1$s:  IF value.authorised_value==0 
3416 #. %2$s:  ELSE 
3417 #. %3$s:  value.lib 
3418 #. %4$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s For loan %s %s %s "
3422 msgstr "%s %s (%s) "
3423
3424 #. For the first occurrence,
3425 #. %1$s:  authtypecode 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3428 #, c-format
3429 msgid "%s Framework"
3430 msgstr ""
3431
3432 #. %1$s:  END 
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s From any library "
3436 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3437
3438 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3439 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3440 #. %3$s:  ELSE 
3441 #. %4$s:  END 
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
3443 #, c-format
3444 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3445 msgstr ""
3446
3447 #. %1$s:  END 
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "%s From home library "
3451 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3452
3453 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3454 #. %2$s:  budget_period_description 
3455 #. %3$s:  ELSE 
3456 #. %4$s:  END 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3460 msgstr "%s %s (%s) "
3461
3462 #. For the first occurrence,
3463 #. %1$s:  holds_count 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
3466 #, c-format
3467 msgid "%s Hold(s)"
3468 msgstr ""
3469
3470 #. For the first occurrence,
3471 #. %1$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3474 #, c-format
3475 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3476 msgstr ""
3477
3478 #. %1$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3480 #, c-format
3481 msgid "%s Ignore items"
3482 msgstr ""
3483
3484 #. %1$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s Image file"
3488 msgstr "(Comprovar)"
3489
3490 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3491 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3492 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3493 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3494 #. %5$s:  END 
3495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3496 #, c-format
3497 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3498 msgstr ""
3499
3500 #. %1$s:  END 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3502 #, c-format
3503 msgid "%s Initials: "
3504 msgstr ""
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
3508 #, c-format
3509 msgid "%s Item floats "
3510 msgstr ""
3511
3512 #. %1$s:  END 
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3514 #, c-format
3515 msgid "%s Item returns home "
3516 msgstr ""
3517
3518 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3519 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3520 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3521 #. %4$s:  ELSE 
3522 #. %5$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
3524 #, c-format
3525 msgid ""
3526 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3527 "Error - unknown option %s "
3528 msgstr ""
3529
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s Item returns to issuing library "
3534 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3535
3536 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3537 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3538 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3539 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3540 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3541 #. %6$s:  END 
3542 #. %7$s:  END 
3543 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3544 #. %9$s:  END 
3545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3546 #, c-format
3547 msgid ""
3548 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3549 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3550 msgstr ""
3551
3552 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3553 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3554 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3555 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3556 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3557 #. %6$s:  END 
3558 #. %7$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
3560 #, c-format
3561 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3562 msgstr ""
3563
3564 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3565 #. %2$s:  ELSE 
3566 #. %3$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3568 #, c-format
3569 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3570 msgstr ""
3571
3572 #. %1$s:  ELSE 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3575 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3579 msgstr "%s %s (%s) "
3580
3581 #. %1$s:  ELSE 
3582 #. %2$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3584 #, fuzzy, c-format
3585 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3586 msgstr "%s %s (%s) "
3587
3588 #. %1$s:  IF ean 
3589 #. %2$s:  ELSE 
3590 #. %3$s:  END 
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3594 msgstr "%s %s (%s) "
3595
3596 #. %1$s:  IF account 
3597 #. %2$s:  ELSE 
3598 #. %3$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3602 msgstr "%s %s (%s) "
3603
3604 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3605 #. %2$s:  ELSE 
3606 #. %3$s:  END 
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3608 #, c-format
3609 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3610 msgstr ""
3611
3612 #. %1$s:  IF club 
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
3614 #, fuzzy, c-format
3615 msgid "%s Modify club "
3616 msgstr "Modificar"
3617
3618 #. %1$s:  IF club_template 
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:20
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Modify club template "
3622 msgstr "Todos os tipos"
3623
3624 #. %1$s:  IF currency 
3625 #. %2$s:  ELSE 
3626 #. %3$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3630 msgstr "%s %s (%s) "
3631
3632 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3633 #. %2$s:  ELSE 
3634 #. %3$s:  END 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3636 #, c-format
3637 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3638 msgstr ""
3639
3640 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3641 #. %2$s:  ELSE 
3642 #. %3$s:  END 
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3644 #, c-format
3645 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3646 msgstr ""
3647
3648 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3649 #. %2$s:  ELSE 
3650 #. %3$s:  END 
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3654 msgstr "%s %s (%s) "
3655
3656 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "%s Modify subscription for "
3660 msgstr "Descrición "
3661
3662 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3663 #. %2$s:  ELSE 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3667 msgstr "%s %s (%s) "
3668
3669 #. %1$s:  ELSE 
3670 #. %2$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3672 #, fuzzy, c-format
3673 msgid "%s New course %s"
3674 msgstr "Non renovábel"
3675
3676 #. For the first occurrence,
3677 #. %1$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:669
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s No "
3683 msgstr "Ningún "
3684
3685 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3686 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3687 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3688 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3689 #. %5$s:  END 
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:283
3691 #, c-format
3692 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3693 msgstr ""
3694
3695 #. %1$s:  ELSE 
3696 #. %2$s:  END 
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3698 #, fuzzy, c-format
3699 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3700 msgstr "Non renovábel "
3701
3702 #. %1$s:  ELSE 
3703 #. %2$s:  END 
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3705 #, c-format
3706 msgid "%s No active budgets %s "
3707 msgstr ""
3708
3709 #. %1$s:  ELSE 
3710 #. %2$s:  END 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3714 #, c-format
3715 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3716 msgstr ""
3717
3718 #. For the first occurrence,
3719 #. %1$s:  ELSE 
3720 #. %2$s:  END 
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:820
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s No barcode %s "
3725 msgstr "Non renovábel "
3726
3727 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3728 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3729 #. %3$s:  ELSE 
3730 #. %4$s:  failureMessage 
3731 #. %5$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3733 #, c-format
3734 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3735 msgstr ""
3736
3737 #. %1$s:  END 
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "%s No holds allowed "
3741 msgstr "Non renovábel "
3742
3743 #. %1$s:  ELSE 
3744 #. %2$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3746 #, c-format
3747 msgid "%s No inactive budgets %s "
3748 msgstr ""
3749
3750 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3751 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3752 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3753 #. %4$s:  ELSE 
3754 #. %5$s:  failureMessage 
3755 #. %6$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3757 #, c-format
3758 msgid ""
3759 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3760 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3761 msgstr ""
3762
3763 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3764 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3765 #. %3$s:  ELSE 
3766 #. %4$s:  failureMessage 
3767 #. %5$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3769 #, c-format
3770 msgid ""
3771 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3772 "%s %s "
3773 msgstr ""
3774
3775 #. For the first occurrence,
3776 #. %1$s:  ELSE 
3777 #. %2$s:  END 
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "%s No limitation %s "
3782 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3783
3784 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3785 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3786 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3787 #. %4$s:  ELSE 
3788 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3789 #. %6$s:  END 
3790 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3791 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3792 #. %9$s:  biblio.match_score 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
3794 #, c-format
3795 msgid ""
3796 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3797 "(score = %s): "
3798 msgstr ""
3799
3800 #. For the first occurrence,
3801 #. %1$s:  ELSE 
3802 #. %2$s:  END 
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s No results found %s "
3807 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3808
3809 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3810 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3811 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3812 #. %4$s:  ELSE 
3813 #. %5$s:  failureMessage 
3814 #. %6$s:  END 
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3816 #, c-format
3817 msgid ""
3818 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3819 "%s %s "
3820 msgstr ""
3821
3822 #. %1$s:  END 
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3824 #, fuzzy, c-format
3825 msgid "%s None "
3826 msgstr "Ningún "
3827
3828 #. %1$s:  ELSE 
3829 #. %2$s:  END 
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
3831 #, fuzzy, c-format
3832 msgid "%s Not defined yet %s "
3833 msgstr "Non renovábel "
3834
3835 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
3836 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
3837 #. %3$s:  END 
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
3842 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
3843 msgstr ""
3844
3845 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3846 #. %2$s:  error.value 
3847 #. %3$s:  ELSE 
3848 #. %4$s:  error 
3849 #. %5$s:  END 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3854 "be merged at a time. %s %s %s "
3855 msgstr ""
3856
3857 #. %1$s:  END 
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
3859 #, c-format
3860 msgid "%s OPAC note: "
3861 msgstr ""
3862
3863 #. %1$s:  ELSE 
3864 #. %2$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s OR %s "
3868 msgstr "%s, %s "
3869
3870 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3871 #. %2$s:  END 
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3876 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3877 msgstr ""
3878
3879 #. %1$s:  IF ( total ) 
3880 #. %2$s:  total 
3881 #. %3$s:  ELSE 
3882 #. %4$s:  END 
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3884 #, fuzzy, c-format
3885 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3886 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3887
3888 #. %1$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "%s Other name: "
3892 msgstr "Apelidos: "
3893
3894 #. %1$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s Other phone: "
3898 msgstr "Apelidos: "
3899
3900 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3901 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3903 #, c-format
3904 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3905 msgstr ""
3906
3907 #. %1$s:  END 
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3909 #, c-format
3910 msgid "%s Owner "
3911 msgstr ""
3912
3913 #. %1$s:  END 
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3915 #, c-format
3916 msgid "%s Owner and users "
3917 msgstr ""
3918
3919 #. %1$s:  END 
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3921 #, c-format
3922 msgid "%s Owner, users and library "
3923 msgstr ""
3924
3925 #. For the first occurrence,
3926 #. %1$s:  END 
3927 #. %2$s:  current_page 
3928 #. %3$s:  total_pages 
3929 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Page %s / %s %s "
3935 msgstr "%s %s (%s) "
3936
3937 #. %1$s:  END 
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
3939 #, fuzzy, c-format
3940 msgid "%s Password: "
3941 msgstr "Contrasinal: "
3942
3943 #. %1$s:  ELSE 
3944 #. %2$s:  END 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3948 msgstr "Colección"
3949
3950 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3951 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3952 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3953 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3954 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3955 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3956 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3957 #. %8$s:  ELSE 
3958 #. %9$s:  END 
3959 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid ""
3963 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3964 "unknown %s %s "
3965 msgstr "%s %s (%s) "
3966
3967 #. For the first occurrence,
3968 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3969 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3970 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3971 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3972 #. %5$s:  END 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3975 #, c-format
3976 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3977 msgstr ""
3978
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s:  END 
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3984 #, fuzzy, c-format
3985 msgid "%s Phone:"
3986 msgstr "Teléfono da casa"
3987
3988 #. For the first occurrence,
3989 #. %1$s:  END 
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Phone: "
3995 msgstr "Teléfono da casa "
3996
3997 #. %1$s:  END 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Primary email: "
4001 msgstr "E-correo: "
4002
4003 #. %1$s:  END 
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "%s Primary phone: "
4007 msgstr "E-correo: "
4008
4009 #. %1$s:  ELSE 
4010 #. %2$s:  END 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4016 msgstr "Sen publicar "
4017
4018 #. %1$s:  IF datereceived 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4020 #, c-format
4021 msgid "%s Receipt summary for "
4022 msgstr ""
4023
4024 #. For the first occurrence,
4025 #. %1$s:  ELSE 
4026 #. %2$s:  name 
4027 #. %3$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4030 #, c-format
4031 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4032 msgstr ""
4033
4034 #. %1$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4036 #, c-format
4037 msgid "%s Registration date: "
4038 msgstr ""
4039
4040 #. %1$s:  END 
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4042 #, c-format
4043 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4044 msgstr ""
4045
4046 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4047 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4048 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4049 #. %4$s:  ELSE 
4050 #. %5$s:  overlay_action 
4051 #. %6$s:  END 
4052 #. %7$s:  END 
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4057 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4058 msgstr ""
4059
4060 #. %1$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4062 #, c-format
4063 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4067 #. %2$s:  name 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "%s Reserve found for %s ("
4071 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4072
4073 #. For the first occurrence,
4074 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4075 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4076 #. %3$s:  ELSE 
4077 #. %4$s:  d.comment 
4078 #. %5$s:  END 
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4083 #, c-format
4084 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4085 msgstr ""
4086
4087 #. For the first occurrence,
4088 #. %1$s:  debarments.count 
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s Restrictions"
4093 msgstr "Última localización"
4094
4095 #. %1$s:  END 
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "%s Salutation: "
4099 msgstr "Última localización "
4100
4101 #. For the first occurrence,
4102 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "%s Scan Index for: "
4107 msgstr "Índices"
4108
4109 #. %1$s:  IF searchfield 
4110 #. %2$s:  searchfield 
4111 #. %3$s:  END 
4112 #. %4$s:  IF cities.count 
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4116 msgstr "%s %s (%s) "
4117
4118 #. %1$s:  END 
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid "%s Secondary email: "
4122 msgstr "E-correo: "
4123
4124 #. %1$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s Secondary phone: "
4128 msgstr "E-correo: "
4129
4130 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4131 #. %2$s:  ELSE 
4132 #. %3$s:  END 
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4134 #, c-format
4135 msgid ""
4136 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4137 "is kept when an irregularity is found. %s "
4138 msgstr ""
4139
4140 #. %1$s:  batche.card_count 
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4142 #, c-format
4143 msgid "%s Single Patron Cards"
4144 msgstr ""
4145
4146 #. %1$s:  batche.card_count 
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4148 #, c-format
4149 msgid "%s Single patron cards"
4150 msgstr ""
4151
4152 #. %1$s:  END 
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
4154 #, c-format
4155 msgid "%s Sort 1: "
4156 msgstr ""
4157
4158 #. %1$s:  END 
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
4160 #, c-format
4161 msgid "%s Sort 2: "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. For the first occurrence,
4165 #. %1$s:  END 
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s State:"
4171 msgstr "Data"
4172
4173 #. For the first occurrence,
4174 #. %1$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4181 #, fuzzy, c-format
4182 msgid "%s State: "
4183 msgstr "Data "
4184
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. %1$s:  END 
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4190 #, fuzzy, c-format
4191 msgid "%s Street Number: "
4192 msgstr "Número da Tarxeta: "
4193
4194 #. For the first occurrence,
4195 #. %1$s:  END 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "%s Street number: "
4201 msgstr "Número da Tarxeta: "
4202
4203 #. For the first occurrence,
4204 #. %1$s:  END 
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s Street type: "
4213 msgstr "Tipo de elemento: "
4214
4215 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "%s Subscription renewed. "
4219 msgstr "Descrición "
4220
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s:  END 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4226 #, fuzzy, c-format
4227 msgid "%s Surname:"
4228 msgstr "Nome:"
4229
4230 #. %1$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "%s Surname: "
4234 msgstr "Nome: "
4235
4236 #. %1$s:  ELSE 
4237 #. %2$s:  loo.tab 
4238 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4239 #. %4$s:  loo.kohafield 
4240 #. %5$s:  END 
4241 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4242 #. %7$s:  ELSE 
4243 #. %8$s:  END 
4244 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4245 #. %10$s:  ELSE 
4246 #. %11$s:  END 
4247 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4248 #. %13$s:  loo.seealso 
4249 #. %14$s:  END 
4250 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4251 #. %16$s:  END 
4252 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4253 #. %18$s:  END 
4254 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4255 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4256 #. %21$s:  END 
4257 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4258 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4259 #. %24$s:  END 
4260 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4261 #. %26$s:  loo.value_builder 
4262 #. %27$s:  END 
4263 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4264 #. %29$s:  loo.link 
4265 #. %30$s:  END 
4266 #. %31$s:  END 
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4268 #, c-format
4269 msgid ""
4270 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4271 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4272 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4273 "%s %s "
4274 msgstr ""
4275
4276 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4277 #. %2$s:  error.value 
4278 #. %3$s:  ELSE 
4279 #. %4$s:  error 
4280 #. %5$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4282 #, c-format
4283 msgid ""
4284 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4285 "one: %s %s %s %s "
4286 msgstr ""
4287
4288 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4289 #. %2$s:  error.value 
4290 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4291 #. %4$s:  ELSE 
4292 #. %5$s:  error 
4293 #. %6$s:  END 
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4295 #, c-format
4296 msgid ""
4297 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4298 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4299 "merging. %s %s %s "
4300 msgstr ""
4301
4302 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4303 #. %2$s:  e.value 
4304 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4305 #. %4$s:  e.value 
4306 #. %5$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4308 #, c-format
4309 msgid ""
4310 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4311 "the index %s %s "
4312 msgstr ""
4313
4314 #. %1$s:  ELSE 
4315 #. %2$s:  END 
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4317 #, c-format
4318 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4319 msgstr ""
4320
4321 #. %1$s:  ELSE 
4322 #. %2$s:  END 
4323 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4324 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4325 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4326 #. %6$s:  ELSE 
4327 #. %7$s:  report.total_success 
4328 #. %8$s:  report.total_records 
4329 #. %9$s:  END 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4331 #, c-format
4332 msgid ""
4333 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4334 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4335 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4342 msgstr "%s %s (%s) "
4343
4344 #. %1$s:  ELSE 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4348 msgstr "%s %s (%s) "
4349
4350 #. %1$s:  ELSE 
4351 #. %2$s:  END 
4352 #. %3$s:  END 
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4356 msgstr "%s %s (%s) "
4357
4358 #. %1$s:  ELSE 
4359 #. %2$s:  END 
4360 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4361 #. %4$s:  IF field 
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4365 msgstr "%s %s (%s) "
4366
4367 #. %1$s:  ELSE 
4368 #. %2$s:  END 
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4372 msgstr "%s %s (%s) "
4373
4374 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4375 #. %2$s:  END 
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4379 msgstr "%s %s (%s) "
4380
4381 #. %1$s:  ELSE 
4382 #. %2$s:  END 
4383 #. %3$s:  END 
4384 #. %4$s:  ELSE 
4385 #. %5$s:  END 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4387 #, c-format
4388 msgid ""
4389 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4390 "using the table configuration in this module. %s "
4391 msgstr ""
4392
4393 #. %1$s:  ELSE 
4394 #. %2$s:  field.name 
4395 #. %3$s:  END 
4396 #. %4$s:  END 
4397 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4401 msgstr "%s %s (%s) "
4402
4403 #. %1$s:  ELSE 
4404 #. %2$s:  END 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4408 msgstr "Comentarios "
4409
4410 #. %1$s:  ELSE 
4411 #. %2$s:  END 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4413 #, c-format
4414 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4415 msgstr ""
4416
4417 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4418 #. %2$s:  nb_of_orders 
4419 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4420 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4421 #. %5$s:  END 
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4423 #, c-format
4424 msgid ""
4425 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4426 "vendors. %s Deletion not possible "
4427 msgstr ""
4428
4429 #. %1$s:  ELSE 
4430 #. %2$s:  END 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4432 #, c-format
4433 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4434 msgstr ""
4435
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4438 #. %2$s:  ELSE 
4439 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4440 #. %4$s:  END 
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4447 msgstr "%s %s (%s) "
4448
4449 #. %1$s:  IF count > 0 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4451 #, fuzzy, c-format
4452 msgid "%s Used in "
4453 msgstr "%s, %s "
4454
4455 #. %1$s:  END 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s Username: "
4459 msgstr "Nome: "
4460
4461 #. For the first occurrence,
4462 #. %1$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
4466 #, fuzzy, c-format
4467 msgid "%s Yes "
4468 msgstr "%s %s (%s) "
4469
4470 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4471 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4472 #. %3$s:  ELSE 
4473 #. %4$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4477 msgstr "%s %s (%s)"
4478
4479 #. For the first occurrence,
4480 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4481 #. %2$s:  ELSE 
4482 #. %3$s:  END 
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:263
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:136
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:220
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s Yes %s No %s "
4494 msgstr "%s %s (%s) "
4495
4496 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4497 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4498 #. %3$s:  ELSE 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4503 msgstr "%s %s (%s) "
4504
4505 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4506 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "%s Yes%s, "
4510 msgstr "%s %s (%s) "
4511
4512 #. %1$s:  IF searchfield 
4513 #. %2$s:  searchfield 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s You Searched for %s"
4517 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4518
4519 #. %1$s:  ELSE 
4520 #. %2$s:  END 
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4522 #, c-format
4523 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4524 msgstr ""
4525
4526 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4527 #. %2$s:  searchfield 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4529 #, c-format
4530 msgid "%s You searched for %s"
4531 msgstr ""
4532
4533 #. %1$s:  IF id 
4534 #. %2$s:  id 
4535 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4536 #. %4$s:  searchfield 
4537 #. %5$s:  END 
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4539 #, fuzzy, c-format
4540 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4541 msgstr "%s %s (%s)"
4542
4543 #. %1$s:  ELSE 
4544 #. %2$s:  END 
4545 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4546 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4550 msgstr "%s %s (%s) "
4551
4552 #. For the first occurrence,
4553 #. %1$s:  END 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4557 #, fuzzy, c-format
4558 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4559 msgstr "Perdido (%s),"
4560
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s:  END 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4569 #, fuzzy, c-format
4570 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4571 msgstr "Perdido (%s),"
4572
4573 #. %1$s:  ELSE 
4574 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
4576 #, c-format
4577 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4578 msgstr ""
4579
4580 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4582 #, c-format
4583 msgid ""
4584 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4585 "== 'utf8' %%] "
4586 msgstr ""
4587
4588 #. %1$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
4590 #, c-format
4591 msgid ""
4592 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4593 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4594 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4595 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4596 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
4597 "warnNoTemplateCaching %%] "
4598 msgstr ""
4599
4600 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4601 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4602 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4603 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4604 #. %5$s:  SWITCH type 
4605 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4607 #, c-format
4608 msgid ""
4609 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4610 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4611 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4612 msgstr ""
4613
4614 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4615 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category ) 
4616 #. %3$s:  IF avs 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4621 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4622 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4623 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4624 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4625 msgstr ""
4626
4627 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4628 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
4630 #, fuzzy, c-format
4631 msgid "%s after %s "
4632 msgstr "%s %s (%s) "
4633
4634 #. SCRIPT
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4636 #, fuzzy
4637 msgid "%s already in your cart"
4638 msgstr " item(s) added to your cart"
4639
4640 #. %1$s:  item.countanalytics 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4642 #, c-format
4643 msgid "%s analytics"
4644 msgstr ""
4645
4646 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4647 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4648 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4649 #. %4$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
4651 #, c-format
4652 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4653 msgstr ""
4654
4655 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4657 #, c-format
4658 msgid "%s by "
4659 msgstr ""
4660
4661 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4662 #. %2$s:  loopro.author 
4663 #. %3$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4665 #, fuzzy, c-format
4666 msgid "%s by %s%s"
4667 msgstr "%s %s (%s)"
4668
4669 #. For the first occurrence,
4670 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4671 #. %2$s:  reserveloo.author 
4672 #. %3$s:  END 
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4675 #, fuzzy, c-format
4676 msgid "%s by %s%s "
4677 msgstr "%s %s (%s) "
4678
4679 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4680 #. %2$s:  books_loo.author 
4681 #. %3$s:  END 
4682 #. %4$s:  ELSE 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "%s by %s%s %s "
4686 msgstr "%s %s (%s) "
4687
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4690 #. %2$s:  ordersloo.author 
4691 #. %3$s:  END 
4692 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4693 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4694 #. %6$s:  END 
4695 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4700 msgstr "%s %s (%s)"
4701
4702 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4703 #. %2$s:  END 
4704 #. %3$s:  biblio.author |html 
4705 #. %4$s: ~ END 
4706 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4707 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4708 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4709 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4713 msgstr "%s %s (%s) "
4714
4715 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4717 #, c-format
4718 msgid "%s calendar"
4719 msgstr ""
4720
4721 #. %1$s:  errorfile 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4723 #, c-format
4724 msgid "%s can't be opened"
4725 msgstr ""
4726
4727 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4728 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4729 #. %3$s:  missing_critical.key 
4730 #. %4$s:  missing_critical.value 
4731 #. %5$s:  ELSE 
4732 #. %6$s:  missing_critical.key 
4733 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4734 #. %8$s:  missing_critical.value 
4735 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4736 #. %10$s:  missing_critical.value 
4737 #. %11$s:  ELSE 
4738 #. %12$s:  END 
4739 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4740 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4741 #. %15$s:  END 
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4743 #, c-format
4744 msgid ""
4745 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4746 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4747 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4748 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4749 msgstr ""
4750
4751 #. %1$s:  lis.level 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
4753 #, c-format
4754 msgid "%s data added"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4758 #. %2$s:  END 
4759 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4760 #. %4$s:  END 
4761 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4762 #. %6$s:  END 
4763 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4764 #. %8$s:  END 
4765 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4766 #. %10$s:  END 
4767 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4768 #. %12$s:  END 
4769 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4770 #. %14$s:  END 
4771 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4772 #. %16$s:  END 
4773 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4774 #. %18$s:  END 
4775 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4776 #. %20$s:  END 
4777 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4778 #. %22$s:  END 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4780 #, c-format
4781 msgid ""
4782 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4783 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4784 msgstr ""
4785
4786 #. %1$s:  deliverytime 
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4788 #, c-format
4789 msgid "%s days"
4790 msgstr ""
4791
4792 #. SCRIPT
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4794 #, fuzzy
4795 msgid ""
4796 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4797 "this record?"
4798 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4799
4800 #. SCRIPT
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4802 #, fuzzy
4803 msgid ""
4804 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4805 "permissions to delete this record."
4806 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4807
4808 #. %1$s:  HANDLED 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4810 #, c-format
4811 msgid "%s directories processed."
4812 msgstr ""
4813
4814 #. %1$s:  TOTAL 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4816 #, c-format
4817 msgid "%s directories scanned."
4818 msgstr ""
4819
4820 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4821 #. %2$s:  ELSE 
4822 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s disabled %s %s "
4826 msgstr "%s %s (%s) "
4827
4828 #. For the first occurrence,
4829 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4832 #, c-format
4833 msgid "%s failed to unpack."
4834 msgstr ""
4835
4836 #. %1$s:  END 
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4838 #, fuzzy, c-format
4839 msgid "%s for "
4840 msgstr "(Comprovar) "
4841
4842 #. %1$s:  IF searchmember 
4843 #. %2$s:  searchmember 
4844 #. %3$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s for '%s'%s"
4848 msgstr "(Comprovar) "
4849
4850 #. For the first occurrence,
4851 #. %1$s:  authtypecode |html
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4856 #, c-format
4857 msgid "%s framework"
4858 msgstr ""
4859
4860 #. For the first occurrence,
4861 #. %1$s:  books_loo.holds 
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4864 #, c-format
4865 msgid "%s hold(s) left"
4866 msgstr ""
4867
4868 #. SCRIPT
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4870 msgid ""
4871 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4872 "items."
4873 msgstr ""
4874
4875 #. %1$s:  LoginBranchname 
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "%s holdings"
4879 msgstr "Localización"
4880
4881 #. SCRIPT
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4883 #, fuzzy
4884 msgid ""
4885 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4886 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4887
4888 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4890 #, c-format
4891 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4892 msgstr ""
4893
4894 #. %1$s:  total 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s images found"
4898 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4899
4900 #. %1$s:  imported 
4901 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4902 #. %3$s:  lastimported 
4903 #. %4$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4905 #, c-format
4906 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4910 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "%s in %s"
4914 msgstr "%s %s (%s) "
4915
4916 #. SCRIPT
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4918 #, fuzzy
4919 msgid "%s in tab %s"
4920 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4921
4922 #. SCRIPT
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4924 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4925 msgstr ""
4926
4927 #. SCRIPT
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4929 msgid "%s is permitted!"
4930 msgstr ""
4931
4932 #. SCRIPT
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4934 msgid "%s is prohibited!"
4935 msgstr ""
4936
4937 #. %1$s:  irregular_issues 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4939 #, c-format
4940 msgid "%s issues "
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  END 
4944 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4945 #. %3$s:  IF st == subtype 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "%s issues %s %s "
4949 msgstr "%s %s (%s) "
4950
4951 #. SCRIPT
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4953 msgid "%s item mandatory fields empty"
4954 msgstr ""
4955
4956 #. %1$s:  num_items 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4958 #, c-format
4959 msgid "%s item records found and staged"
4960 msgstr ""
4961
4962 #. SCRIPT
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4964 #, fuzzy
4965 msgid "%s item(s) added to your cart"
4966 msgstr " item(s) added to your cart"
4967
4968 #. SCRIPT
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4970 #, fuzzy
4971 msgid ""
4972 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4973 "deleting this record."
4974 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4975
4976 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "%s item(s) attached."
4980 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4981
4982 #. %1$s:  not_deleted_items 
4983 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4984 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4985 #. %4$s:  END 
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4987 #, c-format
4988 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4989 msgstr ""
4990
4991 #. %1$s:  deleted_items 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s item(s) deleted."
4995 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4996
4997 #. For the first occurrence,
4998 #. %1$s:  books_loo.items 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "%s item(s) left"
5003 msgstr "%s Autopréstamo"
5004
5005 #. %1$s:  total 
5006 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5007 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5008 #. %4$s:  ELSE 
5009 #. %5$s:  END 
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5013 msgstr "Todas as ramas"
5014
5015 #. %1$s:  moddatecount 
5016 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
5018 #, c-format
5019 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5020 msgstr ""
5021
5022 #. %1$s:  total 
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5024 #, c-format
5025 msgid "%s lines found."
5026 msgstr ""
5027
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. SCRIPT
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5033 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5034 msgstr ""
5035
5036 #. SCRIPT
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5038 #, fuzzy
5039 msgid "%s month"
5040 msgstr "3 meses"
5041
5042 #. SCRIPT
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5044 #, fuzzy
5045 msgid "%s months"
5046 msgstr "3 meses"
5047
5048 #. %1$s:  END 
5049 #. %2$s:  CASE 
5050 #. %3$s:  st 
5051 #. %4$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s months %s%s %s "
5055 msgstr "%s %s (%s) "
5056
5057 #. %1$s:  alreadyindb 
5058 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5059 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5060 #. %4$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5065 "%s(last was %s)%s"
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  invalid 
5069 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5070 #. %3$s:  lastinvalid 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5073 #, c-format
5074 msgid ""
5075 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5076 msgstr ""
5077
5078 #. SCRIPT
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5080 msgid "%s of %s renewals remaining"
5081 msgstr ""
5082
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5088 #, c-format
5089 msgid "%s on "
5090 msgstr ""
5091
5092 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5093 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%s on %s "
5097 msgstr "%s %s (%s) "
5098
5099 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5100 #. %2$s:  ELSE 
5101 #. %3$s:  END 
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:861
5103 #, fuzzy, c-format
5104 msgid "%s on %s until %s"
5105 msgstr "%s %s (%s)"
5106
5107 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:661
5109 #, c-format
5110 msgid "%s on loan:"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. SCRIPT
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
5115 #, fuzzy
5116 msgid ""
5117 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5118 "delete this record."
5119 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5120
5121 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "%s order(s) attached."
5125 msgstr "%s rexistro(s)"
5126
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5131 #, c-format
5132 msgid "%s order(s) left"
5133 msgstr ""
5134
5135 #. %1$s:  overwritten 
5136 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5137 #. %3$s:  lastoverwritten 
5138 #. %4$s:  END 
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5140 #, c-format
5141 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5146 #, c-format
5147 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5148 msgstr ""
5149
5150 #. %1$s:  TotalDel 
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5152 #, c-format
5153 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5154 msgstr ""
5155
5156 #. %1$s:  TotalDel 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5158 #, c-format
5159 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5160 msgstr ""
5161
5162 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5164 #, fuzzy, c-format
5165 msgid "%s patrons will be deleted"
5166 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5167
5168 #. %1$s:  TotalDel 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5170 #, c-format
5171 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5172 msgstr ""
5173
5174 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5176 #, fuzzy, c-format
5177 msgid "%s pending"
5178 msgstr "Localización"
5179
5180 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5182 #, c-format
5183 msgid "%s preferences"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. SCRIPT
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5188 msgid ""
5189 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5190 "check the server log for more details."
5191 msgstr ""
5192
5193 #. SCRIPT
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5195 msgid "%s quotes saved."
5196 msgstr ""
5197
5198 #. %1$s:  errcon.server 
5199 #. %2$s:  errcon.seq 
5200 #. %3$s:  errcon.error 
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "%s record %s: %s"
5204 msgstr "%s rexistro(s)"
5205
5206 #. For the first occurrence,
5207 #. %1$s:  count 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5211 #, fuzzy, c-format
5212 msgid "%s record(s)"
5213 msgstr "%s rexistro(s)"
5214
5215 #. %1$s:  deleted_records 
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5217 #, fuzzy, c-format
5218 msgid "%s record(s) deleted."
5219 msgstr "%s rexistro(s)"
5220
5221 #. %1$s:  total 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5223 #, fuzzy, c-format
5224 msgid "%s records in file"
5225 msgstr "%s rexistro(s)"
5226
5227 #. %1$s:  import_errors 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5229 #, c-format
5230 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5231 msgstr ""
5232
5233 #. %1$s:  total 
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "%s records parsed"
5237 msgstr "%s rexistro(s)"
5238
5239 #. %1$s:  staged 
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5241 #, fuzzy, c-format
5242 msgid "%s records staged"
5243 msgstr "%s rexistro(s)"
5244
5245 #. %1$s:  matched 
5246 #. %2$s:  matcher_code 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5251 "%s&quot;"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  total 
5255 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
5257 #, fuzzy, c-format
5258 msgid "%s result(s) found %sfor "
5259 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5260
5261 #. %1$s:  total 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5263 #, fuzzy, c-format
5264 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5265 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5266
5267 #. %1$s:  breeding_count 
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5271 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5272
5273 #. SCRIPT
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5275 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5276 msgstr ""
5277
5278 #. %1$s:  total 
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "%s results found "
5282 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5283
5284 #. %1$s:  count 
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5286 #, c-format
5287 msgid "%s shipments"
5288 msgstr ""
5289
5290 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s subscription(s) attached."
5294 msgstr "Descrición"
5295
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "%s subscription(s) left"
5302 msgstr "Descrición"
5303
5304 #. %1$s:  suggestions_count 
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5306 #, fuzzy, c-format
5307 msgid "%s suggestions waiting. "
5308 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5309
5310 #. %1$s:  resul.used 
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5312 #, c-format
5313 msgid "%s times"
5314 msgstr ""
5315
5316 #. %1$s:  ELSE 
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%s to "
5320 msgstr "%s, %s "
5321
5322 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5324 #, c-format
5325 msgid "%s to order"
5326 msgstr ""
5327
5328 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:683
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s unavailable:"
5332 msgstr "Copias dispoñibles:"
5333
5334 #. %1$s:  END 
5335 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5336 #. %3$s:  IF st == subtype 
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5338 #, fuzzy, c-format
5339 msgid "%s weeks %s %s "
5340 msgstr "%s %s (%s) "
5341
5342 #. %1$s:  END 
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5344 #, c-format
5345 msgid "%s will expire before "
5346 msgstr ""
5347
5348 #. SCRIPT
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5350 #, fuzzy
5351 msgid "%s year"
5352 msgstr "%s %s (%s) "
5353
5354 #. For the first occurrence,
5355 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5361 #, c-format
5362 msgid "%s years"
5363 msgstr ""
5364
5365 #. %1$s: - USE CGI -
5366 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5367 #. %3$s:  total_rows 
5368 #. %4$s:  total_rows 
5369 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5370 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5371 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5372 #. %8$s:  END -
5373 #. %9$s: - END -
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5378 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5379 msgstr ""
5380
5381 #. For the first occurrence,
5382 #. %1$s:  USE To 
5383 #. %2$s:  sEcho 
5384 #. %3$s:  iTotalRecords 
5385 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5386 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5387 #. %6$s:  data.cardnumber 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5391 #, c-format
5392 msgid ""
5393 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5394 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5395 msgstr ""
5396
5397 #. %1$s:  END 
5398 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5399 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
5401 #, c-format
5402 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5403 msgstr ""
5404
5405 #. %1$s:  END 
5406 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
5408 #, c-format
5409 msgid "%s | Namespace: %s"
5410 msgstr ""
5411
5412 #. %1$s:  END 
5413 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5414 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "%s | Status: %s %s "
5418 msgstr "%s %s (%s) "
5419
5420 #. %1$s:  ELSE 
5421 #. %2$s:  riloo.duedate 
5422 #. %3$s:  END 
5423 #. %4$s:  ELSE 
5424 #. %5$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5428 msgstr "%s %s (%s) "
5429
5430 #. %1$s:  END 
5431 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5432 #. %3$s:  END 
5433 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5435 #, c-format
5436 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5437 msgstr ""
5438
5439 #. %1$s:  unlimited_total 
5440 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5441 #. %3$s:  limit 
5442 #. %4$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5446 msgstr "%s %s (%s)"
5447
5448 #. For the first occurrence,
5449 #. %1$s:  IF framework 
5450 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5451 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5452 #. %4$s:  ELSE 
5453 #. %5$s:  END
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5458 #, c-format
5459 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5463 #. %2$s:  Supplier 
5464 #. %3$s:  END 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%s%s : %sLate orders"
5468 msgstr "%s %s (%s)"
5469
5470 #. %1$s:  END 
5471 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5473 #, fuzzy, c-format
5474 msgid "%s%s in "
5475 msgstr "%s, %s "
5476
5477 #. %1$s:  END 
5478 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5479 #. %3$s:  LibraryName 
5480 #. %4$s:  END 
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5484 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5485
5486 #. %1$s:  END 
5487 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5488 #. %3$s:  LibraryName 
5489 #. %4$s:  END 
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5491 #, fuzzy, c-format
5492 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5493 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5494
5495 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5496 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5497 #. %3$s:  END 
5498 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5499 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5500 #. %6$s:  END 
5501 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5502 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5503 #. %9$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5505 #, fuzzy, c-format
5506 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5507 msgstr "%s %s (%s) "
5508
5509 #. For the first occurrence,
5510 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5511 #. %2$s:  batche.label_count 
5512 #. %3$s:  ELSE 
5513 #. %4$s:  batche.label_count 
5514 #. %5$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5517 #, c-format
5518 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5522 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5523 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5524 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5525 #. %5$s:  loopro.object 
5526 #. %6$s:  ELSE 
5527 #. %7$s:  loopro.object 
5528 #. %8$s:  END 
5529 #. %9$s:  END 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5533 msgstr "%s %s (%s) "
5534
5535 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5536 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5537 #. %3$s:  END 
5538 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5539 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5540 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5541 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5542 #. %8$s:  END 
5543 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5544 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5545 #. %11$s:  END 
5546 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5547 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5548 #. %14$s:  END 
5549 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5550 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5551 #. %17$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5555 msgstr "%s %s (%s)"
5556
5557 #. %1$s:  ELSE 
5558 #. %2$s:  data.overdues 
5559 #. %3$s:  END 
5560 #. %4$s:  data.issues 
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5562 #, c-format
5563 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5564 msgstr ""
5565
5566 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5567 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5568 #. %3$s:  memberfirstname 
5569 #. %4$s:  END 
5570 #. %5$s:  membersurname 
5571 #. %6$s:  ELSE 
5572 #. %7$s:  END 
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5576 msgstr "%s %s (%s)"
5577
5578 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5579 #. %2$s:  letter.content.length 
5580 #. %3$s:  ELSE 
5581 #. %4$s:  END 
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5585 msgstr "2 trimestres"
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5589 #. %2$s:  lette.branchname 
5590 #. %3$s:  ELSE 
5591 #. %4$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5596 msgstr "Todas as ramas"
5597
5598 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5599 #. %2$s:  phone 
5600 #. %3$s:  ELSE 
5601 #. %4$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5603 #, c-format
5604 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5605 msgstr ""
5606
5607 #. %1$s:  IF ( email ) 
5608 #. %2$s:  email 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5612 #, c-format
5613 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5614 msgstr ""
5615
5616 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5617 #. %2$s:  comments 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%s%s%s(none)%s"
5623 msgstr "%s %s (%s)"
5624
5625 #. %1$s:  searchfield 
5626 #. %2$s:  END 
5627 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5628 #. %4$s:  END 
5629 #. %5$s:  ELSE 
5630 #. %6$s:  action 
5631 #. %7$s:  END 
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5633 #, fuzzy, c-format
5634 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5635 msgstr "%s %s (%s)"
5636
5637 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5638 #. %2$s:  frameworkcode 
5639 #. %3$s:  ELSE 
5640 #. %4$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5642 #, fuzzy, c-format
5643 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5644 msgstr "%s %s (%s) "
5645
5646 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5647 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5648 #. %3$s:  ELSE 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5651 #, c-format
5652 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5653 msgstr ""
5654
5655 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5656 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5657 #. %3$s:  ELSE 
5658 #. %4$s:  END 
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5660 #, fuzzy, c-format
5661 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5662 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5663
5664 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5665 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5666 #. %3$s:  ELSE 
5667 #. %4$s:  END 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5671 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5672
5673 #. For the first occurrence,
5674 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5675 #. %2$s:  template_id 
5676 #. %3$s:  ELSE 
5677 #. %4$s:  END 
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%s%s%sN/A%s "
5682 msgstr "%s %s (%s) "
5683
5684 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5685 #. %2$s:  loopro.title 
5686 #. %3$s:  ELSE 
5687 #. %4$s:  END 
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5689 #, fuzzy, c-format
5690 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5691 msgstr "%s %s (%s)"
5692
5693 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5694 #. %2$s:  loopro.barcode 
5695 #. %3$s:  ELSE 
5696 #. %4$s:  END 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5700 msgstr "Non renovábel"
5701
5702 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5703 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5709 msgstr "%s %s (%s)"
5710
5711 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5712 #. %2$s:  slip 
5713 #. %3$s:  ELSE 
5714 #. %4$s:  END 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5718 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5719
5720 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5721 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5722 #. %3$s:  ELSE 
5723 #. %4$s:  END 
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "%s%s%sNo title%s"
5727 msgstr "(sen título)"
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  END 
5731 #. %2$s:  IF limit_desc  
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
5734 #, c-format
5735 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5736 msgstr ""
5737
5738 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5739 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5740 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5741 #. %4$s:  END 
5742 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5743 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5744 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5745 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5749 msgstr "%s %s (%s) "
5750
5751 #. For the first occurrence,
5752 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5753 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5754 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5755 #. %4$s:  END 
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%s%s, by %s%s"
5760 msgstr "%s %s (%s)"
5761
5762 #. For the first occurrence,
5763 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5764 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5765 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5766 #. %4$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "%s%s, %s%s ("
5771 msgstr "%s %s (%s)"
5772
5773 #. %1$s:  END 
5774 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5775 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5776 #. %4$s:  END 
5777 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5781 msgstr "%s %s (%s) "
5782
5783 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5784 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5786 #, c-format
5787 msgid "%s%sModify tag "
5788 msgstr ""
5789
5790 #. %1$s:  END 
5791 #. %2$s:  ELSE 
5792 #. %3$s:  END 
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5794 #, c-format
5795 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5796 msgstr ""
5797
5798 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5799 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5800 #. %3$s:  END 
5801 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5803 #, fuzzy, c-format
5804 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5805 msgstr "%s %s (%s)"
5806
5807 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5808 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5809 #. %3$s:  END 
5810 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5814 msgstr "%s %s (%s)"
5815
5816 #. %1$s:  count 
5817 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5818 #. %3$s:  showncount 
5819 #. %4$s:  hiddencount 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5821 #, c-format
5822 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5823 msgstr ""
5824
5825 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5826 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5827 #. %3$s:  server.servername 
5828 #. %4$s:  END 
5829 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5830 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5831 #. %7$s:  END 
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5833 #, fuzzy, c-format
5834 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5835 msgstr "%s %s (%s) "
5836
5837 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5838 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5839 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
5841 #, fuzzy, c-format
5842 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5843 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5844
5845 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5846 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5847 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5848 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5849 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5850 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5851 #. %7$s:  END 
5852 #. %8$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
5854 #, c-format
5855 msgid ""
5856 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5857 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5858 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5859 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5860 "ordered %s %s "
5861 msgstr ""
5862
5863 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5864 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5865 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5866 #. %4$s:  ELSE 
5867 #. %5$s:  END 
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5869 #, c-format
5870 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5871 msgstr ""
5872
5873 #. %1$s:  ELSE 
5874 #. %2$s:  END 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5876 #, c-format
5877 msgid "%s(deleted patron)%s "
5878 msgstr ""
5879
5880 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5881 #. %2$s:  ELSE 
5882 #. %3$s:  END 
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5884 #, fuzzy, c-format
5885 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5886 msgstr "%s %s (%s) "
5887
5888 #. For the first occurrence,
5889 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5890 #. %2$s:  ELSE 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #. %4$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5898 msgstr "%s %s (%s) "
5899
5900 #. %1$s:  loo.kohafield 
5901 #. %2$s:  END 
5902 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5903 #. %4$s:  ELSE 
5904 #. %5$s:  END 
5905 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5906 #. %7$s:  ELSE 
5907 #. %8$s:  END 
5908 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5909 #. %10$s:  END 
5910 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5911 #. %12$s:  END 
5912 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5914 #, c-format
5915 msgid ""
5916 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5917 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5918 msgstr ""
5919
5920 #. For the first occurrence,
5921 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5922 #. %2$s:  item_loo.author 
5923 #. %3$s:  END 
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
5926 #, fuzzy, c-format
5927 msgid "%s, by %s%s"
5928 msgstr "%s %s (%s)"
5929
5930 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5931 #. %2$s:  overdueloo.author 
5932 #. %3$s:  END 
5933 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5934 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5935 #. %6$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5939 msgstr "%s %s (%s) "
5940
5941 #. For the first occurrence,
5942 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5943 #. %2$s:  item.author 
5944 #. %3$s:  END 
5945 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "%s, by %s%s%s- "
5950 msgstr "%s %s (%s) "
5951
5952 #. %1$s:  i 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5954 #, c-format
5955 msgid "%s00s"
5956 msgstr ""
5957
5958 #. %1$s:  errcon.server 
5959 #. %2$s:  errcon.seq 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5961 #, c-format
5962 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5963 msgstr ""
5964
5965 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5966 #. %2$s:  ELSE 
5967 #. %3$s:  END 
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5969 #, fuzzy, c-format
5970 msgid "%sActive%sInactive%s"
5971 msgstr "%s %s (%s)"
5972
5973 #. %1$s:  ELSE 
5974 #. %2$s:  END 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5978 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5979
5980 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5981 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5982 #. %3$s:  ELSE 
5983 #. %4$s:  END 
5984 #. %5$s:  IF (firstname) 
5985 #. %6$s:  firstname | html 
5986 #. %7$s:  END 
5987 #. %8$s:  IF (surname) 
5988 #. %9$s:  surname | html 
5989 #. %10$s:  END 
5990 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5991 #. %12$s:  categoryname 
5992 #. %13$s:  ELSE 
5993 #. %14$s:  IF ( I ) 
5994 #. %15$s:  END 
5995 #. %16$s:  IF ( A ) 
5996 #. %17$s:  END 
5997 #. %18$s:  IF ( C ) 
5998 #. %19$s:  END 
5999 #. %20$s:  IF ( P ) 
6000 #. %21$s:  END 
6001 #. %22$s:  IF ( S ) 
6002 #. %23$s:  END 
6003 #. %24$s:  END 
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6008 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6012 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6013 #. %3$s:  ELSE 
6014 #. %4$s:  END 
6015 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6016 #. %6$s:  categoryname 
6017 #. %7$s:  ELSE 
6018 #. %8$s:  IF ( I ) 
6019 #. %9$s:  END 
6020 #. %10$s:  IF ( A ) 
6021 #. %11$s:  END 
6022 #. %12$s:  IF ( C ) 
6023 #. %13$s:  END 
6024 #. %14$s:  IF ( P ) 
6025 #. %15$s:  END 
6026 #. %16$s:  IF ( S ) 
6027 #. %17$s:  END 
6028 #. %18$s:  END 
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
6030 #, c-format
6031 msgid ""
6032 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6033 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6034 msgstr ""
6035
6036 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6037 #. %2$s:  ELSE 
6038 #. %3$s:  END 
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6040 #, fuzzy, c-format
6041 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6042 msgstr "Bibliografías"
6043
6044 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6045 #. %2$s:  ELSE 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6050 msgstr "Bibliografías"
6051
6052 #. %1$s:  END 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "%sCancel"
6056 msgstr "Cancelar"
6057
6058 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6059 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "%sChecked out to %s "
6063 msgstr "(Comprovar) "
6064
6065 #. %1$s:  IF humanbranch 
6066 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6067 #. %3$s:  ELSE 
6068 #. %4$s:  END 
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6070 #, c-format
6071 msgid ""
6072 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6073 "category%s"
6074 msgstr ""
6075
6076 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6078 #, c-format
6079 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6083 #. %2$s:  ELSE 
6084 #. %3$s:  value.display_value |html 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:621
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "%sDefault%s%s%s"
6089 msgstr "%s %s (%s)"
6090
6091 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6093 #, c-format
6094 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6095 msgstr ""
6096
6097 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6098 #. %2$s:  END 
6099 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
6100 #. %4$s:  END 
6101 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6102 #. %6$s:  END 
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6107 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
6108 "from this barcode.%s "
6109 msgstr ""
6110
6111 #. %1$s:  IF course_id 
6112 #. %2$s:  ELSE 
6113 #. %3$s:  END 
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6115 #, c-format
6116 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6117 msgstr ""
6118
6119 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6120 #. %2$s:  category.categorycode 
6121 #. %3$s:  ELSE 
6122 #. %4$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6124 #, c-format
6125 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6126 msgstr ""
6127
6128 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6129 #. %2$s:  ELSE 
6130 #. %3$s:  END 
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6132 #, fuzzy, c-format
6133 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6134 msgstr "Xestionado por"
6135
6136 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6137 #. %2$s:  ELSE 
6138 #. %3$s:  END 
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6140 #, c-format
6141 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6142 msgstr ""
6143
6144 #. %1$s:  IF (template_id) 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  IF (template_id) 
6148 #. %5$s:  template_id 
6149 #. %6$s:  END 
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6151 #, c-format
6152 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6156 #. %2$s:  ELSE 
6157 #. %3$s:  END 
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6159 #, c-format
6160 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6161 msgstr ""
6162
6163 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6164 #. %2$s:  ELSE 
6165 #. %3$s:  END
6166 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6167 #. %5$s:  profile_id 
6168 #. %6$s:  END 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6170 #, c-format
6171 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6172 msgstr ""
6173
6174 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6176 #, fuzzy, c-format
6177 msgid "%sEditing "
6178 msgstr "Edicións "
6179
6180 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6181 #. %2$s:  END 
6182 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6183 #. %4$s:  END 
6184 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6185 #. %6$s:  END 
6186 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6187 #. %8$s:  END 
6188 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6189 #. %10$s:  END 
6190 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6191 #. %12$s:  END 
6192 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6193 #. %14$s:  END 
6194 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6195 #. %16$s:  END 
6196 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6197 #. %18$s:  END 
6198 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6199 #. %20$s:  END 
6200 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6201 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6202 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6203 #. %24$s:  END 
6204 #. %25$s:  END 
6205 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6206 #. %27$s:  END 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6208 #, fuzzy, c-format
6209 msgid ""
6210 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6211 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6212 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6213 msgstr "%s %s (%s) "
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6217 #. %2$s:  END 
6218 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6219 #. %4$s:  END 
6220 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6221 #. %6$s:  END 
6222 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6223 #. %8$s:  END 
6224 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6225 #. %10$s:  END 
6226 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6227 #. %12$s:  END 
6228 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6229 #. %14$s:  END 
6230 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6231 #. %16$s:  END 
6232 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6233 #. %18$s:  END 
6234 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6235 #. %20$s:  END 
6236 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6237 #. %22$s:  END 
6238 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6239 #. %24$s:  END 
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid ""
6245 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6246 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6247 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6248 msgstr "%s %s (%s) "
6249
6250 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6251 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6252 #. %3$s:  ELSE 
6253 #. %4$s:  sex 
6254 #. %5$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6258 msgstr "%s %s (%s)"
6259
6260 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6261 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6262 #. %3$s:  ELSE 
6263 #. %4$s:  sex 
6264 #. %5$s:  END 
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
6266 #, fuzzy, c-format
6267 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6268 msgstr "%s %s (%s) "
6269
6270 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6271 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6272 #. %3$s:  ELSE 
6273 #. %4$s:  END 
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
6275 #, c-format
6276 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6277 msgstr ""
6278
6279 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6280 #. %2$s:  END 
6281 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6282 #. %4$s:  END 
6283 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6284 #. %6$s:  END 
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
6286 #, c-format
6287 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6288 msgstr ""
6289
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6294 #. %4$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6297 #, c-format
6298 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6299 msgstr ""
6300
6301 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6302 #. %2$s:  END 
6303 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6304 #. %4$s:  END 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
6306 #, c-format
6307 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6308 msgstr ""
6309
6310 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6311 #. %2$s:  ELSE 
6312 #. %3$s:  END 
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6314 #, c-format
6315 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6319 #. %2$s:  ELSE 
6320 #. %3$s:  END 
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6322 #, c-format
6323 msgid "%sHidden%sShown%s"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. %1$s:  BLOCK subject 
6327 #. %2$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%sHold:%s "
6331 msgstr "Localización"
6332
6333 #. %1$s:  IF humanbranch 
6334 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6335 #. %3$s:  ELSE 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
6338 #, c-format
6339 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6340 msgstr ""
6341
6342 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6343 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6344 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6345 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6346 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6347 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6348 #. %7$s:  ELSE 
6349 #. %8$s:  END 
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6354 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6355 msgstr ""
6356
6357 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6358 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6359 #. %3$s:  END 
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6361 #, c-format
6362 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6363 msgstr ""
6364
6365 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6366 #. %2$s:  END 
6367 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6369 #, c-format
6370 msgid ""
6371 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6372 "uneven.%s %s "
6373 msgstr ""
6374
6375 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6376 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6377 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6378 #. %4$s:  ELSE 
6379 #. %5$s:  END 
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:121
6381 #, c-format
6382 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6383 msgstr ""
6384
6385 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6386 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6388 #, c-format
6389 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6390 msgstr ""
6391
6392 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6393 #. %2$s:  ELSE 
6394 #. %3$s:  END 
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6396 #, c-format
6397 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6398 msgstr ""
6399
6400 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6401 #. %2$s:  END 
6402 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6403 #. %4$s:  END 
6404 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6405 #. %6$s:  END 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6407 #, c-format
6408 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6409 msgstr ""
6410
6411 #. %1$s:  IF framework 
6412 #. %2$s:  ELSE 
6413 #. %3$s:  END 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6415 #, c-format
6416 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6417 msgstr ""
6418
6419 #. %1$s:  IF library 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6423 #, fuzzy, c-format
6424 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6425 msgstr "%s %s (%s) "
6426
6427 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6428 #. %2$s:  ELSE 
6429 #. %3$s:  END 
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6431 #, c-format
6432 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6433 msgstr ""
6434
6435 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6436 #. %2$s:  END 
6437 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6438 #. %4$s:  END 
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6442 msgstr "%s %s (%s) "
6443
6444 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6445 #. %2$s:  ELSE 
6446 #. %3$s:  END 
6447 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6448 #. %5$s:  budget_name 
6449 #. %6$s:  budget_period_description 
6450 #. %7$s:  END 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6452 #, c-format
6453 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6454 msgstr ""
6455
6456 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6457 #. %2$s:  END 
6458 #. %3$s:  basketname|html 
6459 #. %4$s:  basketno 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6463 msgstr "%s %s (%s) "
6464
6465 #. %1$s:  IF record.permanent 
6466 #. %2$s:  ELSE 
6467 #. %3$s:  END 
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6469 #, fuzzy, c-format
6470 msgid "%sNo%sYes%s"
6471 msgstr "%s %s (%s) "
6472
6473 #. %1$s:  ELSE 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "%sNone"
6477 msgstr "Ningún"
6478
6479 #. %1$s:  IF ( I ) 
6480 #. %2$s:  ELSE 
6481 #. %3$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6483 #, c-format
6484 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6485 msgstr ""
6486
6487 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6488 #. %2$s:  ELSE 
6489 #. %3$s:  END 
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6491 #, fuzzy, c-format
6492 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6493 msgstr "%s %s (%s)"
6494
6495 #. %1$s: - BLOCK subject -
6496 #. %2$s: - END -
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "%sOverdue:%s "
6500 msgstr "%s %s (%s)"
6501
6502 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6504 #, c-format
6505 msgid "%sParsing upload file "
6506 msgstr ""
6507
6508 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6509 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6510 #. %3$s:  END 
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6512 #, c-format
6513 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6514 msgstr ""
6515
6516 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6517 #. %2$s:  END 
6518 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6519 #. %4$s:  END 
6520 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6521 #. %6$s:  END 
6522 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6523 #. %8$s:  END 
6524 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6525 #. %10$s:  END 
6526 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6527 #. %12$s:  END 
6528 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6529 #. %14$s:  s.reason 
6530 #. %15$s:  END 
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6532 #, c-format
6533 msgid ""
6534 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6535 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6536 "library%s %s(%s)%s "
6537 msgstr ""
6538
6539 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6540 #. %2$s:  branchname 
6541 #. %3$s:  END 
6542 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6543 #. %5$s:  END 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6545 #, c-format
6546 msgid ""
6547 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6548 "and then attempt transfer: %s "
6549 msgstr ""
6550
6551 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6552 #. %2$s:  ELSE 
6553 #. %3$s:  END 
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
6555 #, c-format
6556 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6557 msgstr ""
6558
6559 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6560 #. %2$s:  END 
6561 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6562 #. %4$s:  END 
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6564 #, c-format
6565 msgid ""
6566 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6567 "select a file to upload.%s "
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6571 #. %2$s:  END 
6572 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6573 #. %4$s:  END 
6574 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6575 #. %6$s:  END 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6577 #, c-format
6578 msgid ""
6579 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6580 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6581 msgstr ""
6582
6583 #. %1$s:  ELSE 
6584 #. %2$s:  END 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6586 #, c-format
6587 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6588 msgstr ""
6589
6590 #. %1$s:  ELSE 
6591 #. %2$s:  END 
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6593 #, c-format
6594 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6595 msgstr ""
6596
6597 #. %1$s:  ELSE 
6598 #. %2$s:  END 
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6600 #, c-format
6601 msgid "%sThis record has no items.%s "
6602 msgstr ""
6603
6604 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6605 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6606 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6607 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6608 #. %5$s:  ELSE 
6609 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6610 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6611 #. %8$s:  END 
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6613 #, c-format
6614 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6615 msgstr ""
6616
6617 #. %1$s:  IF currency.archived 
6618 #. %2$s:  END 
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6620 #, fuzzy, c-format
6621 msgid "%sYes%s"
6622 msgstr "%s %s (%s) "
6623
6624 #. For the first occurrence,
6625 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6626 #. %2$s:  ELSE 
6627 #. %3$s:  END 
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6632 msgstr "%s %s (%s)"
6633
6634 #. For the first occurrence,
6635 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6636 #. %2$s:  ELSE 
6637 #. %3$s:  END 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6653 #, c-format
6654 msgid "%sYes%sNo%s"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. %1$s:  IF field.searchable 
6658 #. %2$s:  ELSE 
6659 #. %3$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "%sYes%sNo%s "
6663 msgstr "%s %s (%s) "
6664
6665 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6667 #, c-format
6668 msgid "%sa - Earlier heading"
6669 msgstr ""
6670
6671 #. %1$s:  ELSE 
6672 #. %2$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "%sa list:%s"
6676 msgstr "As miñas listaxes"
6677
6678 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6679 #. %2$s:  END 
6680 #. %3$s:  END 
6681 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6683 #, c-format
6684 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6685 msgstr ""
6686
6687 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6688 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6689 #. %3$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "%sat %s%s "
6693 msgstr "%s %s (%s) "
6694
6695 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6697 #, c-format
6698 msgid "%sb - Later heading"
6699 msgstr ""
6700
6701 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6702 #. %2$s:  reser.author 
6703 #. %3$s:  END 
6704 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
6706 #, fuzzy, c-format
6707 msgid "%sby %s%s %s ("
6708 msgstr "%s %s (%s) "
6709
6710 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6711 #. %2$s:  result_se.author 
6712 #. %3$s:  END 
6713 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6714 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6715 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6716 #. %7$s:  END 
6717 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6718 #. %9$s:  result_se.place 
6719 #. %10$s:  END 
6720 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6721 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6722 #. %13$s:  END 
6723 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6724 #. %15$s:  result_se.pages 
6725 #. %16$s:  END 
6726 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6728 #, fuzzy, c-format
6729 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6730 msgstr "%s %s (%s) "
6731
6732 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6734 #, c-format
6735 msgid "%sd - Acronym"
6736 msgstr ""
6737
6738 #. %1$s:  ELSE 
6739 #. %2$s:  END 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
6741 #, c-format
6742 msgid "%sdefault%s framework"
6743 msgstr ""
6744
6745 #. %1$s:  ELSE 
6746 #. %2$s:  END 
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6748 #, c-format
6749 msgid "%sdefault%s framework. "
6750 msgstr ""
6751
6752 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6753 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6754 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6755 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6756 #. %5$s:  ELSE 
6757 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6758 #. %7$s:  END 
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
6760 #, fuzzy, c-format
6761 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6762 msgstr "%s %s (%s) "
6763
6764 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6766 #, c-format
6767 msgid "%sf - Musical composition"
6768 msgstr ""
6769
6770 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6772 #, c-format
6773 msgid "%sg - Broader term"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6778 #, c-format
6779 msgid "%sh - Narrower term"
6780 msgstr ""
6781
6782 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6784 #, c-format
6785 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6790 #, c-format
6791 msgid "%sn - Not applicable"
6792 msgstr ""
6793
6794 #. For the first occurrence,
6795 #. %1$s:  IF cities.count 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
6799 #, fuzzy, c-format
6800 msgid "%sor choose "
6801 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6802
6803 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6805 #, c-format
6806 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6807 msgstr ""
6808
6809 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6810 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6811 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6812 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6813 #. %5$s:  ELSE 
6814 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6815 #. %7$s:  END 
6816 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6820 msgstr "%s %s (%s) "
6821
6822 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6824 #, c-format
6825 msgid "%st - Immediate parent body"
6826 msgstr ""
6827
6828 #. %1$s:  END 
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "%sthis page"
6832 msgstr "Seguinte"
6833
6834 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6835 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6836 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6838 #, fuzzy, c-format
6839 msgid "%sx%s = %s "
6840 msgstr "%s %s (%s) "
6841
6842 #. %1$s:  IF currency.active 
6843 #. %2$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6845 #, c-format
6846 msgid "%s✓%s"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
6850 #, c-format
6851 msgid ""
6852 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6853 "Radoslav Kolev"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
6857 #, c-format
6858 msgid ""
6859 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6860 "and Serhij Dubyk"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
6864 #, c-format
6865 msgid ""
6866 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6867 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
6871 #, c-format
6872 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
6876 #, c-format
6877 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
6881 #, c-format
6882 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
6886 #, c-format
6887 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
6891 #, c-format
6892 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
6896 #, c-format
6897 msgid ""
6898 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
6902 #, c-format
6903 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6904 msgstr ""
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6907 #, c-format
6908 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6912 #, c-format
6913 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6917 #, c-format
6918 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6919 msgstr ""
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
6922 #, c-format
6923 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6924 msgstr ""
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
6927 #, c-format
6928 msgid ""
6929 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6930 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
6934 #, c-format
6935 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6936 msgstr ""
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6939 #, c-format
6940 msgid ""
6941 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6942 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6943 msgstr ""
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6946 #, c-format
6947 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6951 #, fuzzy, c-format
6952 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6953 msgstr "Voltar á biblio"
6954
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6959 #, c-format
6960 msgid "&lt;&lt; Previous"
6961 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6964 #, c-format
6965 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
6969 #, c-format
6970 msgid "&nbsp; Sub report:"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6974 #, fuzzy, c-format
6975 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6976 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6977
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6980 #, fuzzy, c-format
6981 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6982 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6983
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6985 #, fuzzy, c-format
6986 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6987 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6988
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6992 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6993
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6995 #, fuzzy, c-format
6996 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6997 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6998
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7002 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7003
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7005 #, c-format
7006 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7007 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7008
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7010 #, c-format
7011 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7012 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7015 #, fuzzy, c-format
7016 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7017 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7018
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7020 #, fuzzy, c-format
7021 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7022 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7023
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7025 #, fuzzy, c-format
7026 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7027 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7028
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7030 #, fuzzy, c-format
7031 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7032 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7033
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7037 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7038
7039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7042 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7043
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7047 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7048
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7050 #, fuzzy, c-format
7051 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7052 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7053
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7057 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7058
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:152
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7062 msgstr "%s %s (%s)"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7065 #, fuzzy, c-format
7066 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7067 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7075 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7076
7077 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7078 #. %2$s:  ELSE 
7079 #. %3$s:  END 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7083 msgstr "%s %s (%s) "
7084
7085 #. %1$s:  template_name 
7086 #. %2$s:  ELSE 
7087 #. %3$s:  END 
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7091 msgstr "Busca avanzada"
7092
7093 #. %1$s:  END 
7094 #. %2$s:  IF ( else ) 
7095 #. %3$s:  tagfield | html 
7096 #. %4$s:  ELSE 
7097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7098 #, c-format
7099 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7100 msgstr ""
7101
7102 #. %1$s:  END 
7103 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7104 #. %3$s:  tagsubfield 
7105 #. %4$s:  END 
7106 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7107 #. %6$s:  END 
7108 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7109 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7110 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7111 #. %10$s:  END 
7112 #. %11$s:  ELSE 
7113 #. %12$s:  action 
7114 #. %13$s:  END 
7115 #. %14$s:  END 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7117 #, c-format
7118 msgid ""
7119 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7120 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7121 msgstr ""
7122
7123 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7124 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7125 #. %3$s:  basketname 
7126 #. %4$s:  ELSE 
7127 #. %5$s:  booksellername 
7128 #. %6$s:  END 
7129 #. %7$s:  END 
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7133 msgstr ""
7134
7135 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7136 #. %2$s:  ELSE 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7140 msgstr "Colección"
7141
7142 #. %1$s:  IF course_name 
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7144 #, fuzzy, c-format
7145 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7146 msgstr "%s %s (%s) "
7147
7148 #. For the first occurrence,
7149 #. %1$s:  IF batch_id 
7150 #. %2$s:  batch_id 
7151 #. %3$s:  ELSE 
7152 #. %4$s:  END 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7155 #, fuzzy, c-format
7156 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7157 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7158
7159 #. %1$s:  IF ( id ) 
7160 #. %2$s:  ELSE 
7161 #. %3$s:  END 
7162 #. %4$s:  ELSE 
7163 #. %5$s:  END 
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7167 msgstr ""
7168
7169 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7170 #. %2$s:  ELSE 
7171 #. %3$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7175 msgstr "%s %s (%s) "
7176
7177 #. %1$s:  IF datereceived 
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7179 #, c-format
7180 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7181 msgstr ""
7182
7183 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7184 #. %2$s:  ELSE 
7185 #. %3$s:  authid 
7186 #. %4$s:  authtypetext 
7187 #. %5$s:  END 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7192 msgstr ""
7193
7194 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7195 #. %2$s:  ELSE 
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7199 msgstr ""
7200
7201 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7202 #. %2$s:  ELSE 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7204 #, c-format
7205 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7206 msgstr ""
7207
7208 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7209 #. %2$s:  ELSE 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7213 msgstr ""
7214
7215 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7216 #. %2$s:  ELSE 
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7220 msgstr ""
7221
7222 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7226 msgstr "%s %s (%s) "
7227
7228 #. %1$s:  END 
7229 #. %2$s:  IF step == 2 
7230 #. %3$s:  END 
7231 #. %4$s:  IF step == 3 
7232 #. %5$s:  END 
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7236 msgstr ""
7237
7238 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7239 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7240 #. %3$s:  ELSE 
7241 #. %4$s:  END 
7242 #. %5$s:  END 
7243 #. %6$s:  basketname|html 
7244 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7245 #. %8$s:  basketno 
7246 #. %9$s:  END 
7247 #. %10$s:  name|html 
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
7249 #, fuzzy, c-format
7250 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7251 msgstr "%s %s (%s) "
7252
7253 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7254 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7255 #. %3$s:  budget_period_description 
7256 #. %4$s:  ELSE 
7257 #. %5$s:  END 
7258 #. %6$s:  END 
7259 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7263 msgstr "%s %s (%s) "
7264
7265 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7266 #. %2$s:  IF currency 
7267 #. %3$s:  currency.currency 
7268 #. %4$s:  ELSE 
7269 #. %5$s:  END 
7270 #. %6$s:  END 
7271 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7273 #, c-format
7274 msgid ""
7275 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7276 "currency '[%% '"
7277 msgstr ""
7278
7279 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7280 #. %2$s:  categorycode |html 
7281 #. %3$s:  ELSE 
7282 #. %4$s:  categorycode |html 
7283 #. %5$s:  END 
7284 #. %6$s:  END 
7285 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7287 #, c-format
7288 msgid ""
7289 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7290 "'%s'%s%s %s "
7291 msgstr ""
7292
7293 #. %1$s:  IF step == 1 
7294 #. %2$s:  ELSE 
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7298 msgstr ""
7299
7300 #. %1$s:  IF ( op ) 
7301 #. %2$s:  ELSE 
7302 #. %3$s:  END 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7304 #, c-format
7305 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. For the first occurrence,
7309 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7310 #. %2$s:  template_id 
7311 #. %3$s:  ELSE 
7312 #. %4$s:  END 
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7319 #, fuzzy, c-format
7320 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7321 msgstr "%s %s (%s) "
7322
7323 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7325 #, c-format
7326 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7327 msgstr ""
7328
7329 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7330 #. %2$s:  authid 
7331 #. %3$s:  authtypetext 
7332 #. %4$s:  ELSE 
7333 #. %5$s:  authtypetext 
7334 #. %6$s:  END 
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7336 #, c-format
7337 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7338 msgstr ""
7339
7340 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7341 #. %2$s:  END 
7342 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7343 #. %4$s:  END 
7344 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7345 #. %6$s:  END 
7346 #. %7$s:  END 
7347 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7348 #. %9$s:  END 
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7353 "%s%s %sAuthorized values%s"
7354 msgstr ""
7355
7356 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7357 #. %2$s:  categorycode |html 
7358 #. %3$s:  ELSE 
7359 #. %4$s:  END 
7360 #. %5$s:  END 
7361 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7363 #, c-format
7364 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7365 msgstr ""
7366
7367 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7368 #. %2$s:  contractname 
7369 #. %3$s:  ELSE 
7370 #. %4$s:  END 
7371 #. %5$s:  END 
7372 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7374 #, c-format
7375 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7376 msgstr ""
7377
7378 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7379 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7380 #. %3$s:  budget_name 
7381 #. %4$s:  END 
7382 #. %5$s:  ELSE 
7383 #. %6$s:  END 
7384 #. %7$s:  END 
7385 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7389 msgstr "%s %s (%s) "
7390
7391 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7392 #. %2$s:  ordernumber 
7393 #. %3$s:  ELSE 
7394 #. %4$s:  END 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7401 #. %2$s:  searchfield 
7402 #. %3$s:  ELSE 
7403 #. %4$s:  END 
7404 #. %5$s:  END 
7405 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7410 msgstr ""
7411
7412 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7413 #. %2$s:  ELSE 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7417 msgstr ""
7418
7419 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7420 #. %2$s:  ELSE 
7421 #. %3$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7428 #. %2$s:  ELSE 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7432 msgstr ""
7433
7434 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7435 #. %2$s:  ELSE 
7436 #. %3$s:  firstname 
7437 #. %4$s:  surname 
7438 #. %5$s:  cardnumber 
7439 #. %6$s:  END 
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7443 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7444
7445 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7446 #. %2$s:  ELSE 
7447 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7448 #. %4$s:  END 
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7450 #, c-format
7451 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7452 msgstr ""
7453
7454 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7455 #. %2$s:  ELSE 
7456 #. %3$s:  firstname 
7457 #. %4$s:  surname 
7458 #. %5$s:  cardnumber 
7459 #. %6$s:  END 
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7461 #, fuzzy, c-format
7462 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7463 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7464
7465 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7466 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7467 #. %3$s:  ELSE 
7468 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7469 #. %5$s:  ELSE 
7470 #. %6$s:  END 
7471 #. %7$s:  END 
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7473 #, c-format
7474 msgid ""
7475 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7476 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7477 msgstr ""
7478
7479 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7480 #. %2$s:  ELSE 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7484 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
7487 #, c-format
7488 msgid "&rsaquo; About Koha"
7489 msgstr ""
7490
7491 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7495 msgstr "Conta conxelada"
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7500 msgstr "Ficción"
7501
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
7503 #, fuzzy, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Add / modify club"
7505 msgstr "Busca avanzada"
7506
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Add / modify club template"
7510 msgstr "Busca avanzada"
7511
7512 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7516 msgstr "Busca avanzada"
7517
7518 #. %1$s:  booksellername |html 
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7522 msgstr "Conta conxelada"
7523
7524 #. %1$s:  END 
7525 #. %2$s:  END 
7526 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7527 #. %4$s:  IF total 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7531 msgstr "%s %s (%s) "
7532
7533 #. %1$s:  END 
7534 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7538 msgstr "%s %s (%s) "
7539
7540 #. %1$s:  END 
7541 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7545 msgstr "%s %s (%s) "
7546
7547 #. %1$s:  END 
7548 #. %2$s:  ELSE 
7549 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7553 msgstr ""
7554
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7556 #, fuzzy, c-format
7557 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7558 msgstr "Busca avanzada"
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7563 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7566 #, c-format
7567 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7571 #, c-format
7572 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7576 #, fuzzy, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7578 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7579
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7581 #, fuzzy, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7583 msgstr "Conta conxelada "
7584
7585 #. %1$s:  END 
7586 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7590 msgstr "%s %s (%s) "
7591
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7593 #, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Administration"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7598 #, fuzzy, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7600 msgstr "Busca avanzada"
7601
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7605 msgstr ""
7606
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7610 msgstr ""
7611
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7613 #, fuzzy, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7615 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7616
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7618 #, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Authorities"
7620 msgstr ""
7621
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7623 #, fuzzy, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7625 msgstr "Resultados"
7626
7627 #. %1$s:  basketno 
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7629 #, fuzzy, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7631 msgstr "%s %s (%s) "
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7636 msgstr ""
7637
7638 #. %1$s:  import_batch_id 
7639 #. %2$s:  ELSE 
7640 #. %3$s:  END 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7642 #, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7649 msgstr ""
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7654 msgstr "Busca avanzada"
7655
7656 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7657 #. %2$s:  ELSE 
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7659 #, c-format
7660 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7661 msgstr ""
7662
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7666 msgstr ""
7667
7668 #. %1$s:  END 
7669 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7670 #. %3$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7674 msgstr ""
7675
7676 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7677 #. %2$s:  ELSE 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7687 msgstr ""
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Check in"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7697 msgstr ""
7698
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7700 #, c-format
7701 msgid "&rsaquo; Circulation"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7707 msgstr ""
7708
7709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7711 #, c-format
7712 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7713 msgstr ""
7714
7715 #. %1$s:  title |html 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7717 #, c-format
7718 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7719 msgstr ""
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7722 #, c-format
7723 msgid "&rsaquo; Claims"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7727 #, fuzzy, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7729 msgstr "Ficción "
7730
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
7732 #, fuzzy, c-format
7733 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7734 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7735
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7737 #, fuzzy, c-format
7738 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7739 msgstr "(Comprovar) "
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7742 #, fuzzy, c-format
7743 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7744 msgstr "Colección"
7745
7746 #. %1$s:  ELSE 
7747 #. %2$s:  END 
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7749 #, c-format
7750 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7751 msgstr ""
7752
7753 #. %1$s:  ELSE 
7754 #. %2$s:  END 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7758 msgstr "Edicións"
7759
7760 #. %1$s:  contractnumber 
7761 #. %2$s:  END 
7762 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7764 #, c-format
7765 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7766 msgstr ""
7767
7768 #. %1$s:  searchfield 
7769 #. %2$s:  END 
7770 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7772 #, c-format
7773 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7774 msgstr ""
7775
7776 #. %1$s:  searchfield 
7777 #. %2$s:  END 
7778 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  tagsubfield 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7788 #, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7790 msgstr ""
7791
7792 #. %1$s:  searchfield 
7793 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7797 msgstr ""
7798
7799 #. %1$s:  ELSE 
7800 #. %2$s:  END 
7801 #. %3$s:  END 
7802 #. %4$s:  END 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7804 #, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
7809 #, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7811 msgstr ""
7812
7813 #. %1$s:  tablename 
7814 #. %2$s:  kohafield 
7815 #. %3$s:  END 
7816 #. %4$s:  IF ( else ) 
7817 #. %5$s:  tagfield 
7818 #. %6$s:  END 
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7820 #, c-format
7821 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7822 msgstr ""
7823
7824 #. %1$s:  END 
7825 #. %2$s:  IF ( else ) 
7826 #. %3$s:  END 
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7828 #, c-format
7829 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7830 msgstr ""
7831
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7833 #, fuzzy, c-format
7834 msgid "&rsaquo; Course details for "
7835 msgstr "(Comprovar) "
7836
7837 #. %1$s:  END 
7838 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7842 msgstr ""
7843
7844 #. %1$s:  END 
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7848 msgstr ""
7849
7850 #. %1$s:  END 
7851 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7853 #, c-format
7854 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7855 msgstr ""
7856
7857 #. %1$s:  END 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7861 msgstr "Borrar esta listaxe"
7862
7863 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7864 #. %2$s:  END 
7865 #. %3$s:  END 
7866 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7868 #, c-format
7869 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  firstname 
7873 #. %2$s:  surname 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7877 msgstr "Borrar esta listaxe"
7878
7879 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7881 #, fuzzy, c-format
7882 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7883 msgstr "(Comprovar) "
7884
7885 #. %1$s:  subscriptionid 
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7892 #, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7894 msgstr ""
7895
7896 #. %1$s:  END 
7897 #. %2$s:  IF close_form 
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7901 msgstr "Data"
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7904 #, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Edit "
7911 msgstr ""
7912
7913 #. %1$s:  END -
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7917 msgstr "%s %s (%s) "
7918
7919 #. %1$s:  spec 
7920 #. %2$s:  ELSE 
7921 #. %3$s:  END 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7923 #, c-format
7924 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7931 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7932
7933 #. %1$s:  END 
7934 #. %2$s:  ELSE 
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7938 msgstr ""
7939
7940 #. %1$s:  suggestionid 
7941 #. %2$s:  ELSE 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7945 msgstr "Colección "
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7948 #, fuzzy, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Editor"
7950 msgstr "%s %s (%s) "
7951
7952 #. %1$s:  errno 
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "&rsaquo; Error %s"
7956 msgstr "Erro 404"
7957
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7959 #, fuzzy, c-format
7960 msgid "&rsaquo; Export data"
7961 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7962
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Files"
7966 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7967
7968 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7970 #, c-format
7971 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7977 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7978
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7980 #, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Images "
7987 msgstr "(Comprovar) "
7988
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7990 #, fuzzy, c-format
7991 msgid "&rsaquo; Images for "
7992 msgstr "(Comprovar) "
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7995 #, fuzzy, c-format
7996 msgid "&rsaquo; Invoices"
7997 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7998
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8000 #, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8002 msgstr ""
8003
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
8005 #, c-format
8006 msgid "&rsaquo; Item details for "
8007 msgstr ""
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
8010 #, fuzzy, c-format
8011 msgid "&rsaquo; Item search "
8012 msgstr "Busca avanzada"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8015 #, fuzzy, c-format
8016 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8017 msgstr "Resultados"
8018
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8022 msgstr "%s Autopréstamo"
8023
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8025 #, c-format
8026 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "&rsaquo; Label creator "
8032 msgstr "Busca avanzada"
8033
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8035 #, c-format
8036 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8037 msgstr ""
8038
8039 #. %1$s:  IF ( total ) 
8040 #. %2$s:  total 
8041 #. %3$s:  ELSE 
8042 #. %4$s:  END 
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8044 #, c-format
8045 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8051 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8054 #, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8061 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8065 #, c-format
8066 msgid "&rsaquo; Merging records"
8067 msgstr ""
8068
8069 #. %1$s:  ELSE 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8073 msgstr "%s %s (%s) "
8074
8075 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8076 #. %2$s:  ELSE 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8078 #, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8080 msgstr ""
8081
8082 #. %1$s:  ELSE 
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8086 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8087
8088 #. %1$s:  ELSE 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8090 #, c-format
8091 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  searchfield 
8095 #. %2$s:  ELSE 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8097 #, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8099 msgstr ""
8100
8101 #. %1$s:  ELSE 
8102 #. %2$s:  END 
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8104 #, c-format
8105 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8106 msgstr ""
8107
8108 #. %1$s:  END 
8109 #. %2$s:  END 
8110 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8112 #, c-format
8113 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8114 msgstr ""
8115
8116 #. %1$s:  ELSE 
8117 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
8119 #, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. %1$s:  fund_code 
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8130 #, c-format
8131 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8132 msgstr ""
8133
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8135 #, c-format
8136 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8137 msgstr ""
8138
8139 #. %1$s:  todaysdate 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. %1$s:  LoginBranchname 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8147 #, c-format
8148 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8149 msgstr ""
8150
8151 #. %1$s:  END 
8152 #. %2$s:  IF ( else ) 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8155 #, c-format
8156 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8162 msgstr ""
8163
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8167 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8172 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8175 #, c-format
8176 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8177 msgstr ""
8178
8179 #. %1$s:  borrower.firstname 
8180 #. %2$s:  borrower.surname 
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8182 #, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8189 msgstr "%s %s (%s) "
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8194 msgstr "%s Autopréstamo"
8195
8196 #. %1$s:  title |html 
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8198 #, c-format
8199 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Plugins "
8205 msgstr "%s %s (%s) "
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8210 msgstr "%s %s (%s) "
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8213 #, fuzzy, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8215 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8216
8217 #. %1$s:  END 
8218 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8220 #, c-format
8221 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8222 msgstr ""
8223
8224 #. %1$s:  END 
8225 #. %2$s:  IF ( else ) 
8226 #. %3$s:  END 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8234 #, fuzzy, c-format
8235 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8236 msgstr "%s %s (%s) "
8237
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8239 #, c-format
8240 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8241 msgstr ""
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8246 msgstr "%s %s (%s) "
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. %1$s:  name 
8254 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8255 #. %3$s:  invoice 
8256 #. %4$s:  END 
8257 #. %5$s:  ordernumber 
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8259 #, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8261 msgstr ""
8262
8263 #. %1$s:  name 
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8265 #, c-format
8266 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8270 #, fuzzy, c-format
8271 msgid "&rsaquo; Renew"
8272 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8273
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "&rsaquo; Reports"
8277 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8278
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "&rsaquo; Request article "
8282 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Reserve "
8287 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8288
8289 #. %1$s:  ELSE 
8290 #. %2$s:  END 
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8294 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8295
8296 #. %1$s:  ELSE 
8297 #. %2$s:  END 
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8299 #, c-format
8300 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8301 msgstr ""
8302
8303 #. %1$s:  ELSE 
8304 #. %2$s:  END 
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8306 #, c-format
8307 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8308 msgstr ""
8309
8310 #. %1$s:  ELSE 
8311 #. %2$s:  END 
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8313 #, c-format
8314 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8315 msgstr ""
8316
8317 #. %1$s:  ELSE 
8318 #. %2$s:  END 
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8320 #, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8325 #, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8327 msgstr ""
8328
8329 #. %1$s:  ELSE 
8330 #. %2$s:  END 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8332 #, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8334 msgstr ""
8335
8336 #. %1$s:  ELSE 
8337 #. %2$s:  END 
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8339 #, c-format
8340 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8341 msgstr ""
8342
8343 #. %1$s:  ELSE 
8344 #. %2$s:  END 
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8346 #, c-format
8347 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8348 msgstr ""
8349
8350 #. %1$s:  ELSE 
8351 #. %2$s:  END 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8353 #, fuzzy, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8355 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8356
8357 #. %1$s:  ELSE 
8358 #. %2$s:  END 
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8360 #, c-format
8361 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. %1$s:  ELSE 
8365 #. %2$s:  END 
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8367 #, c-format
8368 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8369 msgstr ""
8370
8371 #. %1$s:  ELSE 
8372 #. %2$s:  END 
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8374 #, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8376 msgstr ""
8377
8378 #. %1$s:  ELSE 
8379 #. %2$s:  END 
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8381 #, c-format
8382 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8383 msgstr ""
8384
8385 #. %1$s:  ELSE 
8386 #. %2$s:  END 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8390 msgstr ""
8391
8392 #. %1$s:  ELSE 
8393 #. %2$s:  END 
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8395 #, c-format
8396 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8397 msgstr ""
8398
8399 #. %1$s:  ELSE 
8400 #. %2$s:  END 
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8402 #, c-format
8403 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8404 msgstr ""
8405
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8407 #, c-format
8408 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8409 msgstr ""
8410
8411 #. %1$s:  ELSE 
8412 #. %2$s:  END 
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8414 #, fuzzy, c-format
8415 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8416 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8417
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8421 msgstr "Busca avanzada"
8422
8423 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8427 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8428
8429 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8430 #. %2$s:  query_desc |html 
8431 #. %3$s:  END 
8432 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8433 #. %5$s:  limit_desc | html 
8434 #. %6$s:  END 
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8438 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8439
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8441 #, fuzzy, c-format
8442 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8443 msgstr "Resultados"
8444
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8453 msgstr ""
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
8456 #, fuzzy, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Search history "
8458 msgstr "Resultados"
8459
8460 #. %1$s:  END 
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8464 msgstr "Resultados"
8465
8466 #. %1$s:  ELSE 
8467 #. %2$s:  END 
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8469 #, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8471 msgstr ""
8472
8473 #. %1$s:  ELSE 
8474 #. %2$s:  END 
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8478 msgstr ""
8479
8480 #. %1$s:  ELSE 
8481 #. %2$s:  END 
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8483 #, c-format
8484 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8485 msgstr ""
8486
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8488 #, c-format
8489 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8493 #, c-format
8494 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8495 msgstr ""
8496
8497 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8499 #, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8504 #, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8506 msgstr ""
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8509 #, c-format
8510 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8511 msgstr ""
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8515 #, fuzzy, c-format
8516 msgid "&rsaquo; Serials "
8517 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8518
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8520 #, fuzzy, c-format
8521 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8522 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8523
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8525 #, c-format
8526 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8527 msgstr ""
8528
8529 #. %1$s:  surname 
8530 #. %2$s:  firstname 
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8532 #, c-format
8533 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8534 msgstr ""
8535
8536 #. %1$s:  suggestionid 
8537 #. %2$s:  ELSE 
8538 #. %3$s:  END 
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8540 #, fuzzy, c-format
8541 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8542 msgstr "Descricións "
8543
8544 #. %1$s:  fund_code 
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8546 #, c-format
8547 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8548 msgstr ""
8549
8550 #. %1$s:  END 
8551 #. %2$s:  IF ( else ) 
8552 #. %3$s:  tagfield | html 
8553 #. %4$s:  END 
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8555 #, c-format
8556 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8557 msgstr ""
8558
8559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8561 #, c-format
8562 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8568 msgstr "Descrición"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8571 #, c-format
8572 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8573 msgstr ""
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8576 #, c-format
8577 msgid "&rsaquo; System preferences"
8578 msgstr ""
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Tags"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8586 #, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8588 msgstr ""
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Tools"
8593 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8596 #, c-format
8597 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8601 #, c-format
8602 msgid "&rsaquo; Transfers"
8603 msgstr ""
8604
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8606 #, fuzzy, c-format
8607 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8608 msgstr "Busca avanzada"
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. %1$s:  booksellername 
8616 #. %2$s:  ELSE 
8617 #. %3$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8621 msgstr ""
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8626 msgstr "Colección"
8627
8628 #. %1$s:  name 
8629 #. %2$s:  ELSE 
8630 #. %3$s:  END 
8631 #. %4$s:  ELSE 
8632 #. %5$s:  name 
8633 #. %6$s:  END 
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8635 #, c-format
8636 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8640 #, fuzzy, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8642 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8643
8644 #. %1$s:  ELSE 
8645 #. %2$s:  END 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. %1$s:  ELSE 
8652 #. %2$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8654 #, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8661 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8662
8663 #. %1$s:  IF ( status ) 
8664 #. %2$s:  ELSE 
8665 #. %3$s:  END 
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8669 msgstr ""
8670
8671 #. %1$s:  END 
8672 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8673 #. %3$s:  END 
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8675 #, c-format
8676 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8677 msgstr ""
8678
8679 #. %1$s:  END 
8680 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8682 #, c-format
8683 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8684 msgstr ""
8685
8686 #. %1$s:  END 
8687 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8691 msgstr "Categoría: "
8692
8693 #. %1$s:  END 
8694 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8696 #, fuzzy, c-format
8697 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8698 msgstr "%s %s (%s)"
8699
8700 #. %1$s:  END 
8701 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8703 #, c-format
8704 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8705 msgstr ""
8706
8707 #. %1$s:  END 
8708 #. %2$s:  END 
8709 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8710 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8711 #. %5$s:  card_element 
8712 #. %6$s:  element_id 
8713 #. %7$s:  ELSE 
8714 #. %8$s:  END 
8715 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8716 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8717 #. %11$s:  card_element 
8718 #. %12$s:  element_id 
8719 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8720 #. %14$s:  image_ids 
8721 #. %15$s:  ELSE 
8722 #. %16$s:  END 
8723 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8724 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8725 #. %19$s:  card_element 
8726 #. %20$s:  element_id 
8727 #. %21$s:  END 
8728 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8729 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8734 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8735 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8736 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8737 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8738 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8739 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8740 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8741 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8742 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8743 msgstr ""
8744
8745 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8746 #. %2$s:  END 
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8750 msgstr "Contrasinal Actual"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8753 #, c-format
8754 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8758 #, c-format
8759 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8763 #, c-format
8764 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8765 msgstr ""
8766
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8768 #, c-format
8769 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8770 msgstr ""
8771
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8773 #, c-format
8774 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8780 #, fuzzy, c-format
8781 msgid "' _ currency.currency _ '"
8782 msgstr "%s %s (%s) "
8783
8784 #. %1$s: ~ END ~
8785 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8787 #, c-format
8788 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8789 msgstr ""
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8805 #, c-format
8806 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8807 msgstr ""
8808
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. %1$s:  rescardnumber 
8811 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8812 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "(%s) at %s since %s"
8817 msgstr "%s %s (%s)"
8818
8819 #. %1$s:  message.barcode 
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "(%s) for "
8823 msgstr "%s, %s "
8824
8825 #. %1$s:  message.barcode 
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "(%s) from "
8829 msgstr "%s, %s "
8830
8831 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8833 #, c-format
8834 msgid "(%s) has been on hold for "
8835 msgstr ""
8836
8837 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8839 #, c-format
8840 msgid "(%s) has been waiting for "
8841 msgstr ""
8842
8843 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "(%s) is checked out to "
8847 msgstr "%s Autopréstamo "
8848
8849 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8851 #, c-format
8852 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. %1$s:  message.barcode 
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "(%s) to "
8859 msgstr "%s, %s "
8860
8861 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8862 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8863 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8864 #. %4$s:  END 
8865 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8866 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8867 #. %7$s:  END 
8868 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8872 msgstr "%s %s (%s) "
8873
8874 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8875 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8876 #. %3$s:  END 
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
8878 #, fuzzy, c-format
8879 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8880 msgstr "%s %s (%s) "
8881
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8883 #, c-format
8884 msgid "(16.05)"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
8888 #, c-format
8889 msgid "(16.11)"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8893 #, c-format
8894 msgid "(3.22)"
8895 msgstr ""
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
8898 #, c-format
8899 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8900 msgstr ""
8901
8902 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8903 #. %2$s:  ELSE 
8904 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8908 msgstr "Encabezados Autorizados "
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
8911 #, c-format
8912 msgid "(Create label batch)"
8913 msgstr ""
8914
8915 #. INPUT
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8917 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. INPUT
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8922 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8923 msgstr ""
8924
8925 #. INPUT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8927 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8928 msgstr ""
8929
8930 #. INPUT
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8932 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8933 msgstr ""
8934
8935 #. %1$s:  budget_period_description 
8936 #. %2$s:  bookfund 
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8938 #, fuzzy, c-format
8939 msgid "(Current: %s - %s)"
8940 msgstr "%s %s (%s)"
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
8943 #, fuzzy, c-format
8944 msgid "(Database) Documentation manager:"
8945 msgstr "Nome da listaxe:"
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "(Error)"
8952 msgstr "Erro:"
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
8955 #, c-format
8956 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8957 msgstr ""
8958
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
8960 #, c-format
8961 msgid "(Filtered. "
8962 msgstr ""
8963
8964 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8965 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8966 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8967 #. %4$s:  ELSE 
8968 #. %5$s:  END 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
8970 #, c-format
8971 msgid ""
8972 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8973 "date ranges as needed. )"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
8977 #, c-format
8978 msgid "(Indonesian)"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "(None)"
8985 msgstr "Ningún"
8986
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8988 #, c-format
8989 msgid ""
8990 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8991 msgstr ""
8992
8993 #. %1$s:  biblionumber 
8994 #. %2$s:  ELSE 
8995 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8997 #, c-format
8998 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8999 msgstr ""
9000
9001 #. %1$s:  biblionumber 
9002 #. %2$s:  ELSE 
9003 #. %3$s:  END 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
9005 #, c-format
9006 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "(Required)"
9012 msgstr "Campos codificados"
9013
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
9015 #, c-format
9016 msgid "(Tax exc.)"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
9020 #, c-format
9021 msgid "(Tax inc.)"
9022 msgstr ""
9023
9024 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9028 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9029
9030 #. For the first occurrence,
9031 #. SCRIPT
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9033 msgid "(Unknown)"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9037 #, c-format
9038 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9039 msgstr ""
9040
9041 #. %1$s:  cur_active 
9042 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9043 #. %3$s:  ELSE 
9044 #. %4$s:  END 
9045 #. %5$s:  END 
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9047 #, c-format
9048 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9049 msgstr ""
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9052 #, c-format
9053 msgid "(amounts will be rounded down)"
9054 msgstr ""
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
9057 #, c-format
9058 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9059 msgstr ""
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
9062 #, c-format
9063 msgid "(can be positive or negative)"
9064 msgstr ""
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "(checking)"
9071 msgstr "(Comprovar)"
9072
9073 #. SCRIPT
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9075 #, fuzzy
9076 msgid "(current) "
9077 msgstr "Contrasinal Actual"
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
9080 #, c-format
9081 msgid "(default if none is defined)"
9082 msgstr ""
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
9085 #, c-format
9086 msgid "(e.g., 5338644143)"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9090 #, c-format
9091 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9095 #, c-format
9096 msgid "(enter amount in numerals) "
9097 msgstr ""
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9101 #, c-format
9102 msgid "(exclusive) "
9103 msgstr ""
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "(fast cataloging)"
9109 msgstr "Localización"
9110
9111 #. SCRIPT
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9113 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9114 msgstr ""
9115
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9117 #, c-format
9118 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9119 msgstr ""
9120
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9125 "authorized value list)"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9129 #, c-format
9130 msgid ""
9131 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9132 "authorized value list) "
9133 msgstr ""
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9137 #, c-format
9138 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9139 msgstr ""
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:468
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:474
9143 #, fuzzy, c-format
9144 msgid "(inclusive)"
9145 msgstr "%s %s (%s)"
9146
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9148 #, c-format
9149 msgid "(inclusive) "
9150 msgstr ""
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9154 #, c-format
9155 msgid "(inclusive) to "
9156 msgstr ""
9157
9158 #. For the first occurrence,
9159 #. %1$s:  innerloop1 
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "(is %s)"
9165 msgstr "%s, %s"
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "(items.itemcallnumber) "
9170 msgstr "Número da Tarxeta: "
9171
9172 #. For the first occurrence,
9173 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
9176 #, c-format
9177 msgid "(modified on %s)"
9178 msgstr "(modificado en %s)"
9179
9180 #. For the first occurrence,
9181 #. SCRIPT
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9183 msgid "(must be a number greater than 0)"
9184 msgstr ""
9185
9186 #. SCRIPT
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9188 msgid "(never)"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "(no library)"
9194 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9195
9196 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "(only %s)"
9200 msgstr "%s, %s"
9201
9202 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9203 #. %2$s:  relate.related_search 
9204 #. %3$s:  END 
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9206 #, fuzzy, c-format
9207 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9208 msgstr "(buscas relacionadas:"
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
9212 #, fuzzy, c-format
9213 msgid "(remove)"
9214 msgstr "Imaxe da cuberta "
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9217 #, c-format
9218 msgid "(see online help)"
9219 msgstr ""
9220
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9222 #, fuzzy, c-format
9223 msgid "(select a library) "
9224 msgstr "Engadir á lista: "
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9229 msgstr "Descrición"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9232 #, c-format
9233 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9234 msgstr ""
9235
9236 #. For the first occurrence,
9237 #. %1$s:  ELSE 
9238 #. %2$s:  END 
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid ") %s No basket group %s "
9243 msgstr "%s %s (%s) "
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid ") is currently restricted."
9248 msgstr "Colección"
9249
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid ") is not checked out to a patron."
9253 msgstr "%s Autopréstamo "
9254
9255 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid ") now due on %s "
9259 msgstr "%s %s (%s) "
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
9263 #, c-format
9264 msgid ") on "
9265 msgstr ""
9266
9267 #. %1$s:  borrower.firstname 
9268 #. %2$s:  borrower.surname 
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9270 #, fuzzy, c-format
9271 msgid ") renewed for %s %s ( "
9272 msgstr "(Comprovar)"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
9276 #, c-format
9277 msgid ") you selected does not exist. "
9278 msgstr ""
9279
9280 #. %1$s:  END 
9281 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9282 #. %3$s:  branchname 
9283 #. %4$s:  name 
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9285 #, c-format
9286 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
9290 #, c-format
9291 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9292 msgstr ""
9293
9294 #. %1$s:  END 
9295 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9296 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9297 #. %4$s:  END 
9298 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9299 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9300 #. %7$s:  ELSE 
9301 #. %8$s:  END 
9302 #. %9$s:  END 
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9304 #, c-format
9305 msgid ""
9306 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
9310 #, c-format
9311 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9315 #, c-format
9316 msgid ", Cyprus"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
9320 #, c-format
9321 msgid ", David Nind (Assistant) "
9322 msgstr ""
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9325 #, c-format
9326 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9327 msgstr ""
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9330 #, c-format
9331 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9332 msgstr ""
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9335 #, c-format
9336 msgid ""
9337 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9338 "sponsorship)"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
9342 #, c-format
9343 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9347 #, c-format
9348 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9349 msgstr ""
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9352 #, c-format
9353 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9357 #, c-format
9358 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
9362 #, c-format
9363 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9364 msgstr ""
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9367 #, c-format
9368 msgid ", Please transfer this item. "
9369 msgstr ""
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
9372 #, c-format
9373 msgid ", greater than or equal to 1"
9374 msgstr ""
9375
9376 #. SCRIPT
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9378 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9379 msgstr ""
9380
9381 #. SCRIPT
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9383 msgid "- Budget code cannot be blank"
9384 msgstr ""
9385
9386 #. SCRIPT
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9388 msgid "- Budget name cannot be blank"
9389 msgstr ""
9390
9391 #. SCRIPT
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9393 msgid "- Budget parent is current budget"
9394 msgstr ""
9395
9396 #. SCRIPT
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9398 msgid "- End date missing or invalid."
9399 msgstr ""
9400
9401 #. For the first occurrence,
9402 #. SCRIPT
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9405 #, fuzzy
9406 msgid "- First publication date is not defined"
9407 msgstr "Ficción"
9408
9409 #. For the first occurrence,
9410 #. SCRIPT
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9413 #, fuzzy
9414 msgid "- Frequency is not defined"
9415 msgstr "Ficción"
9416
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9418 #, c-format
9419 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9420 msgstr ""
9421
9422 #. SCRIPT
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9424 msgid "- Name missing"
9425 msgstr ""
9426
9427 #. SCRIPT
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9429 #, fuzzy
9430 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9431 msgstr "Ficción"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "- None -"
9436 msgstr "Ningún "
9437
9438 #. SCRIPT
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9440 msgid "- Please select an item to place a hold"
9441 msgstr ""
9442
9443 #. SCRIPT
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9445 msgid "- Start date missing or invalid."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
9450 #, c-format
9451 msgid "-- All --"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "-- Choose -- "
9457 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "-- Choose a reason -- "
9462 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "-- Choose a status --"
9467 msgstr "-- Escoller Formato --"
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "-- Choose format --"
9473 msgstr "-- Escoller Formato --"
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "-- Choose one -- "
9478 msgstr "-- Escoller Formato --"
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "-- None --"
9483 msgstr "Ningún "
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
9486 #, c-format
9487 msgid "-- none -- "
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "-- please choose --"
9494 msgstr "-- Escoller Formato --"
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid ". Check out anyway?"
9499 msgstr "(Comprovar)"
9500
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9503 #, c-format
9504 msgid ". Deletion is not possible."
9505 msgstr ""
9506
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9508 #, c-format
9509 msgid ". Deletion not possible "
9510 msgstr ""
9511
9512 #. %1$s:  minPasswordLength 
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9514 #, c-format
9515 msgid ". Password must be at least %s characters."
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid ". Please re-enter the new password."
9521 msgstr "Novo contrasinal:"
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9525 #, c-format
9526 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9527 msgstr ""
9528
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9530 #, c-format
9531 msgid ". Some database servers require "
9532 msgstr ""
9533
9534 #. %1$s:  ELSE 
9535 #. %2$s:  END 
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9537 #, c-format
9538 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9539 msgstr ""
9540
9541 #. %1$s:  ELSE 
9542 #. %2$s:  END 
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9544 #, c-format
9545 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9546 msgstr ""
9547
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9549 #, fuzzy, c-format
9550 msgid "... or..."
9551 msgstr "...ou..."
9552
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9554 #, c-format
9555 msgid "...and: "
9556 msgstr ""
9557
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9559 #, c-format
9560 msgid "...to "
9561 msgstr ""
9562
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
9564 #, fuzzy, c-format
9565 msgid "0 Checkouts"
9566 msgstr "(Comprovar)"
9567
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
9570 #, fuzzy, c-format
9571 msgid "0 Holds"
9572 msgstr "Localización"
9573
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9576 #, c-format
9577 msgid "0 to disable"
9578 msgstr ""
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9581 #, c-format
9582 msgid "0%%"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9586 #, c-format
9587 msgid "000 "
9588 msgstr ""
9589
9590 #. SPAN
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9604 msgid "0000-00-00"
9605 msgstr ""
9606
9607 #. META http-equiv=Refresh
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9609 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9613 #, c-format
9614 msgid "1/2"
9615 msgstr ""
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9618 #, c-format
9619 msgid "127.0.0.1"
9620 msgstr ""
9621
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
9623 #, c-format
9624 msgid "17.05"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9628 #, c-format
9629 msgid "1st"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9635 #, c-format
9636 msgid "5"
9637 msgstr ""
9638
9639 #. META http-equiv=refresh
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9641 msgid "5; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl"
9642 msgstr ""
9643
9644 #. SPAN
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9646 msgid "9999-99-99"
9647 msgstr ""
9648
9649 #. %1$s:  ELSE 
9650 #. %2$s:  END 
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9652 #, c-format
9653 msgid ": %sa list:%s"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9659 #, c-format
9660 msgid ": Barcode must be unique."
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9664 #, c-format
9665 msgid ": The items do not belong to your library."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9671 #, c-format
9672 msgid ""
9673 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9674 "inserted."
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
9680 #, c-format
9681 msgid ": item has a waiting hold."
9682 msgstr ""
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid ": item has linked "
9687 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid ": item is checked out."
9694 msgstr "%s Autopréstamo"
9695
9696 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9697 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9698 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9699 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9700 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9705 "browser.] "
9706 msgstr ""
9707
9708 #. INPUT type=button name=back
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:511
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:644
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:676
9713 msgid "<< Back"
9714 msgstr ""
9715
9716 #. INPUT type=button name=delete
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
9718 #, fuzzy
9719 msgid "<< Delete"
9720 msgstr "Borrar"
9721
9722 #. INPUT type=button
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9725 #, fuzzy
9726 msgid "<< Previous"
9727 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9731 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9732 msgstr ""
9733
9734 #. SCRIPT
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9736 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9737 msgstr ""
9738
9739 #. SCRIPT
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9741 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9742 msgstr ""
9743
9744 #. SCRIPT
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9746 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9747 msgstr ""
9748
9749 #. SCRIPT
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9751 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9755 #, c-format
9756 msgid "A pattern with this name already exists."
9757 msgstr ""
9758
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
9760 #, c-format
9761 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
9765 #, c-format
9766 msgid "A. Sassmannshausen"
9767 msgstr ""
9768
9769 #. SCRIPT
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9771 msgid "AJAX error (%s alert)"
9772 msgstr ""
9773
9774 #. SCRIPT
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9776 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9777 msgstr ""
9778
9779 #. SCRIPT
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9781 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9782 msgstr ""
9783
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9785 #, c-format
9786 msgid "ALL items fields MUST :"
9787 msgstr ""
9788
9789 #. SCRIPT
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9791 msgid "AM"
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9796 #, c-format
9797 msgid "AND"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "AUSMARC"
9803 msgstr "MARCXML"
9804
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "Aaron Wells"
9808 msgstr "Detalles"
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
9811 #, c-format
9812 msgid "Abby Robertson"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:103
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
9818 #, c-format
9819 msgid "About Koha"
9820 msgstr ""
9821
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Abstracts / Summaries"
9825 msgstr "Abstracts/resumos"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
9829 #, c-format
9830 msgid "Academic"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9839 #, c-format
9840 msgid "Accepted"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
9846 #, c-format
9847 msgid "Accepted by"
9848 msgstr ""
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9851 #, c-format
9852 msgid "Accepted by:"
9853 msgstr ""
9854
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "Accepted date from:"
9858 msgstr "(Comprovar)"
9859
9860 #. %1$s:  message.amount 
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9862 #, c-format
9863 msgid "Accepted payment (%s) from "
9864 msgstr ""
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
9867 #, c-format
9868 msgid "Access this report from the: "
9869 msgstr ""
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9872 #, c-format
9873 msgid "Access to all librarian functions"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Accession date"
9879 msgstr "Acceso denegado"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
9882 #, fuzzy, c-format
9883 msgid "Accession date (inclusive)"
9884 msgstr "Acceso denegado"
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Accession date:"
9889 msgstr "Acceso denegado"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Account"
9898 msgstr "Conta"
9899
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Account fines and payments"
9903 msgstr "Detalles do contacto"
9904
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Account has expired"
9908 msgstr "Calquera tipo"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9914 #, c-format
9915 msgid "Account management fee"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9919 #, c-format
9920 msgid ""
9921 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9922 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9923 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9924 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9925 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9926 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9927 msgstr ""
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9931 #, fuzzy, c-format
9932 msgid "Account number: "
9933 msgstr "Número da Tarxeta: "
9934
9935 #. %1$s:  firstname 
9936 #. %2$s:  surname 
9937 #. %3$s:  cardnumber 
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9941 msgstr "Conta conxelada"
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9946 #, fuzzy, c-format
9947 msgid "Account type"
9948 msgstr "Calquera tipo"
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
9953 #, fuzzy, c-format
9954 msgid "Accounting details"
9955 msgstr "Detalles do contacto"
9956
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9960 #, fuzzy, c-format
9961 msgid "Accruing fine"
9962 msgstr "(en %s unicamente)"
9963
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Acquisition"
9971 msgstr "Ficción"
9972
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9974 #, fuzzy, c-format
9975 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9976 msgstr "Descricións"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Acquisition date"
9982 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9985 #, c-format
9986 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9987 msgstr ""
9988
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9993 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9994
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9999 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Acquisition details"
10005 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10006
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
10010 #, fuzzy, c-format
10011 msgid "Acquisition information"
10012 msgstr "Inforamación de contacto"
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Acquisition parameters"
10018 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Acquisition tables"
10023 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Acquisitions"
10062 msgstr "Ficción"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10065 #, fuzzy, c-format
10066 msgid "Acquisitions home"
10067 msgstr "Ficción"
10068
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10071 #, c-format
10072 msgid "Acquisitions statistics"
10073 msgstr ""
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10076 #, c-format
10077 msgid "Acquisitions statistics "
10078 msgstr ""
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Action"
10093 msgstr "Ficción"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Action if matching record found:"
10099 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Action if matching record found: "
10104 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10108 #, c-format
10109 msgid "Action if no match found:"
10110 msgstr ""
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
10113 #, c-format
10114 msgid "Action if no match is found: "
10115 msgstr ""
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Actions"
10167 msgstr "Ficción"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Actions "
10193 msgstr "Ficción "
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10196 #, fuzzy, c-format
10197 msgid "Actions for "
10198 msgstr "Ficción "
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Actions:"
10203 msgstr "Ficción"
10204
10205 #. SCRIPT
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10207 #, fuzzy
10208 msgid "Activate filters"
10209 msgstr "Ficheiros de computador"
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Activate sync: "
10215 msgstr "Ficción "
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10222 #, c-format
10223 msgid "Active"
10224 msgstr ""
10225
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10227 #, c-format
10228 msgid "Active budgets"
10229 msgstr ""
10230
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Active: "
10234 msgstr "Ficción "
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10237 #, c-format
10238 msgid "Actual cost"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10242 #, c-format
10243 msgid "Actual cost tax exc."
10244 msgstr ""
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10247 #, c-format
10248 msgid "Actual cost tax inc."
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10252 #, c-format
10253 msgid "Actual cost:"
10254 msgstr ""
10255
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10258 #, c-format
10259 msgid "Actual cost: "
10260 msgstr ""
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
10263 #, c-format
10264 msgid "Adam Thick"
10265 msgstr ""
10266
10267 #. For the first occurrence,
10268 #. SCRIPT
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Add"
10287 msgstr "Engadir a"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Add "
10292 msgstr "Engadir a "
10293
10294 #. %1$s:  total 
10295 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Add %s items to %s"
10299 msgstr "Engadir %s elemento a"
10300
10301 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10303 #, fuzzy
10304 msgid "Add & duplicate"
10305 msgstr "engade no teu carro"
10306
10307 #. %1$s:  booksellername 
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Add a basket to %s"
10311 msgstr "Engadir %s elemento a"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10315 #, fuzzy, c-format
10316 msgid "Add a condition"
10317 msgstr "Engadir outro campo"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add a contract"
10322 msgstr "engade no teu carro"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Add a definition to the dictionary."
10327 msgstr "Engadir outro campo"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "Add a mapping"
10332 msgstr "Engadir a"
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10335 #, c-format
10336 msgid "Add a message for:"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Add a new OAI set"
10342 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Add a new action"
10347 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10348
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Add a new delivery "
10352 msgstr "Engadir outro campo"
10353
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Add a new field"
10357 msgstr "Engadir outro campo"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Add a new group"
10362 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Add a new message"
10367 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10368
10369 #. SCRIPT
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10371 #, fuzzy
10372 msgid "Add a new upload"
10373 msgstr "Engadir outro campo"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:5
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Add a patron category"
10378 msgstr "Categoría:"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Add a substitution"
10384 msgstr "Descrición"
10385
10386 #. INPUT type=submit
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10388 #, fuzzy
10389 msgid "Add action"
10390 msgstr "Engadir a"
10391
10392 #. For the first occurrence,
10393 #. SCRIPT
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10396 #, c-format
10397 msgid "Add an SMS cellular provider"
10398 msgstr ""
10399
10400 #. A
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10402 #, fuzzy
10403 msgid "Add an attribute"
10404 msgstr "Engadir outro campo"
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
10407 #, c-format
10408 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #. INPUT type=button
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Add another condition"
10415 msgstr "Engadir outro campo"
10416
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "Add another contact"
10420 msgstr "Engadir outro campo"
10421
10422 #. A
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
10424 msgid "Add another field"
10425 msgstr "Engadir outro campo"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Add basket group for "
10430 msgstr "Engadir %s elemento a "
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Add biblio"
10435 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10439 #, c-format
10440 msgid "Add budget"
10441 msgstr ""
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10444 #, c-format
10445 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10446 msgstr ""
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10451 msgstr "Número da Tarxeta: "
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10454 #, c-format
10455 msgid "Add checked"
10456 msgstr ""
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Add child"
10461 msgstr "Engadir outro campo"
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10464 #, c-format
10465 msgid "Add child fund"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Add classification source"
10471 msgstr "Ficción"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Add course reserves"
10476 msgstr "%s rexistro(s)"
10477
10478 #. INPUT type=submit name=add
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10480 #, fuzzy
10481 msgid "Add credit"
10482 msgstr "engade no teu carro"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Add description"
10487 msgstr "Descrición"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Add field"
10492 msgstr "Engadir outro campo"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10495 #, c-format
10496 msgid "Add filing rule"
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10500 #, c-format
10501 msgid "Add fund"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Add internal note"
10508 msgstr "Contidos de %s"
10509
10510 #. For the first occurrence,
10511 #. SCRIPT
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Add item"
10517 msgstr "Engadir a"
10518
10519 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Add item %s"
10523 msgstr "Engadir a"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Add item type"
10528 msgstr "Todos os tipos"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add item(s)"
10533 msgstr "Engadir %s elemento a"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add items"
10538 msgstr "Engadir a"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10541 #, c-format
10542 msgid ""
10543 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10544 msgstr ""
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10547 #, c-format
10548 msgid "Add items: scan barcode"
10549 msgstr ""
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Add manual restriction"
10557 msgstr "Descrición"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10563 #, c-format
10564 msgid "Add match check"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10571 #, c-format
10572 msgid "Add match point"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10576 #, fuzzy, c-format
10577 msgid "Add message"
10578 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10579
10580 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Add multiple copies of this item"
10584 msgstr "Apelidos:"
10585
10586 #. SCRIPT
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10588 #, fuzzy
10589 msgid "Add multiple items"
10590 msgstr "Apelidos:"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add new alert"
10595 msgstr "Colección "
10596
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10598 #, fuzzy, c-format
10599 msgid "Add new collection"
10600 msgstr "Colección "
10601
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10607 #, c-format
10608 msgid "Add new definition"
10609 msgstr ""
10610
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
10613 #, fuzzy, c-format
10614 msgid "Add new field "
10615 msgstr "Engadir outro campo"
10616
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
10618 #, c-format
10619 msgid "Add new group"
10620 msgstr ""
10621
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10623 #, fuzzy, c-format
10624 msgid "Add new holiday"
10625 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10626
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10628 #, c-format
10629 msgid "Add offline circulations to queue"
10630 msgstr ""
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Add or remove items"
10636 msgstr "Apelidos:"
10637
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Add order"
10641 msgstr "engade no teu carro"
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Add order to basket"
10646 msgstr "Engadir á lista:"
10647
10648 #. SCRIPT
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10650 #, fuzzy
10651 msgid "Add order to basket %s"
10652 msgstr "Engadir á lista:"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Add orders"
10657 msgstr "Engadir a"
10658
10659 #. %1$s:  comments 
10660 #. %2$s:  file_name 
10661 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10663 #, c-format
10664 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10665 msgstr ""
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10668 #, c-format
10669 msgid "Add patron attribute type"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Add patron(s)"
10675 msgstr "Engadir a"
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Add patrons"
10682 msgstr "Engadir a"
10683
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10685 #, c-format
10686 msgid ""
10687 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10688 "add via patron search."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Add quote"
10694 msgstr "Engadir a"
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10697 #, c-format
10698 msgid "Add recipients"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "Add record matching rule"
10704 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Add record using fast cataloging"
10709 msgstr "Localización"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Add reserves"
10714 msgstr "Engadir a"
10715
10716 #. INPUT type=submit
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Add restriction"
10720 msgstr "Descrición"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Add rule"
10725 msgstr "Engadir outro campo"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Add rules"
10730 msgstr "Engadir a"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:366
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Add selected patrons to:"
10735 msgstr "Engadir á lista:"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Add subscription fields"
10740 msgstr "Descrición"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Add to "
10745 msgstr "Engadir a "
10746
10747 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10749 #, fuzzy, c-format
10750 msgid "Add to %s"
10751 msgstr "Engadir a"
10752
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10754 #, fuzzy, c-format
10755 msgid "Add to a list"
10756 msgstr "Engadir á lista:"
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Add to a new list:"
10761 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10765 #, fuzzy, c-format
10766 msgid "Add to basket"
10767 msgstr "Engadir á lista:"
10768
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
10772 #, fuzzy, c-format
10773 msgid "Add to cart"
10774 msgstr "Engadir á lista:"
10775
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Add to list"
10779 msgstr "Engadir á lista:"
10780
10781 #. INPUT type=submit
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10783 msgid "Add to offline circulation queue"
10784 msgstr ""
10785
10786 #. For the first occurrence,
10787 #. SCRIPT
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Add to:"
10792 msgstr "Engadir a"
10793
10794 #. INPUT type=button
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10797 #, fuzzy
10798 msgid "Add user"
10799 msgstr "Engadir a"
10800
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10802 #, c-format
10803 msgid "Add users"
10804 msgstr ""
10805
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10807 #, c-format
10808 msgid "Add vendor"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10813 #, fuzzy, c-format
10814 msgid "Add vendor note"
10815 msgstr "Apelidos: "
10816
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
10818 #, c-format
10819 msgid "Add, edit and delete courses"
10820 msgstr ""
10821
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
10823 #, c-format
10824 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10825 msgstr ""
10826
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10828 #, c-format
10829 msgid "Add, modify and view patron information"
10830 msgstr ""
10831
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "Add/Edit items"
10835 msgstr "Edicións"
10836
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10838 #, c-format
10839 msgid "Add/Update"
10840 msgstr ""
10841
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
10843 #, c-format
10844 msgid "Added "
10845 msgstr ""
10846
10847 #. %1$s:  added_source 
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10849 #, fuzzy, c-format
10850 msgid "Added classification source %s"
10851 msgstr "Ficción"
10852
10853 #. %1$s:  added_rule 
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
10855 #, c-format
10856 msgid "Added filing rule %s"
10857 msgstr ""
10858
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10860 #, c-format
10861 msgid "Added on or after date: "
10862 msgstr ""
10863
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10865 #, c-format
10866 msgid "Added on or before date: "
10867 msgstr ""
10868
10869 #. %1$s:  added_attribute_type 
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
10871 #, c-format
10872 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10873 msgstr ""
10874
10875 #. %1$s:  added_matching_rule 
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10879 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10880
10881 #. SCRIPT
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10883 msgid "Added."
10884 msgstr ""
10885
10886 #. %1$s:  authtypetext 
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Adding authority %s"
10890 msgstr "Resultados"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "Additional SRU options: "
10895 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1074
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:355
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
10900 #, c-format
10901 msgid "Additional attributes and identifiers"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10905 #, c-format
10906 msgid "Additional authors:"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Additional content types"
10912 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Additional fields"
10917 msgstr "Campos codificados"
10918
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Additional fields for subscriptions"
10922 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10925 #, fuzzy, c-format
10926 msgid "Additional fields:"
10927 msgstr "Campos codificados"
10928
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10931 #, c-format
10932 msgid "Additional parameters"
10933 msgstr ""
10934
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid "Additional subfields (XML)"
10938 msgstr "Campos codificados"
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Additional thanks to..."
10943 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
10947 #, c-format
10948 msgid "Additional tools"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10952 #, c-format
10953 msgid "Additional values for manual invoice types"
10954 msgstr ""
10955
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10963 #, fuzzy, c-format
10964 msgid "Address"
10965 msgstr "Enderezo:"
10966
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
10969 #, fuzzy, c-format
10970 msgid "Address 2"
10971 msgstr "Enderezo: "
10972
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10975 #, fuzzy, c-format
10976 msgid "Address 2:"
10977 msgstr "Enderezo: "
10978
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
10980 #, fuzzy, c-format
10981 msgid "Address 2: "
10982 msgstr "Enderezo: "
10983
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
10986 #, c-format
10987 msgid "Address in question"
10988 msgstr ""
10989
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Address line 1: "
10993 msgstr "Enderezo: "
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Address line 2: "
10998 msgstr "Enderezo: "
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11001 #, fuzzy, c-format
11002 msgid "Address line 3: "
11003 msgstr "Enderezo: "
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11008 #, c-format
11009 msgid "Address:"
11010 msgstr "Enderezo:"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Address: "
11016 msgstr "Enderezo: "
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Administration"
11066 msgstr "Ilustración"
11067
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
11069 #, c-format
11070 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11071 msgstr ""
11072
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Administration home"
11076 msgstr "Ilustración"
11077
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Administration tables"
11081 msgstr "Ilustración"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
11084 #, fuzzy, c-format
11085 msgid "Administrator Patron created!"
11086 msgstr "Ilustración"
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
11089 #, c-format
11090 msgid "Adolescent"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
11094 #, c-format
11095 msgid "Adrien Saurat"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
11101 #, c-format
11102 msgid "Adult"
11103 msgstr "Adulto"
11104
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Advanced &raquo;"
11108 msgstr "Busca avanzada"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "Advanced constraints"
11113 msgstr "Calquera Contido"
11114
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Advanced constraints:"
11118 msgstr "Calquera Contido"
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Advanced editor"
11123 msgstr "Busca avanzada"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11126 #, c-format
11127 msgid "Advanced prediction pattern"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Advanced search"
11139 msgstr "Busca avanzada"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:491
11143 #, c-format
11144 msgid "After"
11145 msgstr ""
11146
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11149 #, c-format
11150 msgid "Afternoon"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11154 #, c-format
11155 msgid "Afternoon "
11156 msgstr ""
11157
11158 #. For the first occurrence,
11159 #. SCRIPT
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
11162 #, c-format
11163 msgid "Age"
11164 msgstr ""
11165
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11168 #, c-format
11169 msgid "Age in days"
11170 msgstr ""
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11173 #, c-format
11174 msgid "Age required"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11179 #, c-format
11180 msgid "Age required: "
11181 msgstr ""
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid "Age restricted"
11186 msgstr "Descrición"
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Age restriction"
11191 msgstr "Descrición"
11192
11193 #. For the first occurrence,
11194 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11197 #, c-format
11198 msgid "Age restriction %s."
11199 msgstr ""
11200
11201 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11202 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11203 #. %3$s:  END 
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11205 #, c-format
11206 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11207 msgstr ""
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
11210 #, c-format
11211 msgid "Al Banks"
11212 msgstr ""
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
11215 #, c-format
11216 msgid "Alan Millar"
11217 msgstr ""
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
11220 #, c-format
11221 msgid "Albany Senior High School"
11222 msgstr ""
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
11225 #, c-format
11226 msgid "Albert Oller"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
11230 #, c-format
11231 msgid "Aleisha Amohia"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
11235 #, c-format
11236 msgid "Aleksa Vujicic"
11237 msgstr ""
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11241 #, c-format
11242 msgid "Alert"
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11246 #, c-format
11247 msgid "Alert subscribers for "
11248 msgstr ""
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11251 #, c-format
11252 msgid "Alerts "
11253 msgstr ""
11254
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11256 #, c-format
11257 msgid "Alex Arnaud"
11258 msgstr ""
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11261 #, c-format
11262 msgid "Alexandra Horsman"
11263 msgstr ""
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
11266 #, c-format
11267 msgid "Aliki Pavlidou"
11268 msgstr ""
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:36
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11316 #, c-format
11317 msgid "All"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "All active funds"
11323 msgstr "Calquera Palabra"
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11329 #, fuzzy, c-format
11330 msgid "All authority types"
11331 msgstr "Todos os tipos"
11332
11333 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11334 #. %2$s:  LoginBranchname 
11335 #. %3$s:  END 
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11337 #, c-format
11338 msgid "All available funds%s for %s%s"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11344 #, fuzzy, c-format
11345 msgid "All branches"
11346 msgstr "Todas as ramas"
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "All budgets"
11351 msgstr "Todas as ramas"
11352
11353 #. %1$s:  do_anonym 
11354 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11356 #, c-format
11357 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11358 msgstr ""
11359
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11361 #, fuzzy, c-format
11362 msgid "All collection codes"
11363 msgstr "Colección"
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "All dates"
11368 msgstr "Todas as ramas"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11371 #, c-format
11372 msgid "All dependencies installed."
11373 msgstr ""
11374
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:178
11376 #, c-format
11377 msgid "All done!"
11378 msgstr ""
11379
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11381 #, c-format
11382 msgid ""
11383 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11384 "been warned."
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "All funds"
11392 msgstr "Calquera Palabra"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11395 #, c-format
11396 msgid "All images come from "
11397 msgstr ""
11398
11399 #. SCRIPT
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11401 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11402 msgstr ""
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11405 #, c-format
11406 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11411 #, c-format
11412 msgid "All item types"
11413 msgstr "Todos os tipos"
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "All libraries"
11431 msgstr "Todas as ramas"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11434 #, fuzzy, c-format
11435 msgid "All locations"
11436 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
11439 #, c-format
11440 msgid ""
11441 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11442 msgstr ""
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11447 #, c-format
11448 msgid "All payments to the library"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11452 #, c-format
11453 msgid "All records have successfully been modified! "
11454 msgstr ""
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11457 #, c-format
11458 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11459 msgstr ""
11460
11461 #. SCRIPT
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11463 #, fuzzy
11464 msgid "All selected"
11465 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "All shelving locations"
11470 msgstr "Localización"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "All statuses"
11475 msgstr "Todas as ramas"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "All tags"
11480 msgstr "Todas as ramas"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "All transactions"
11486 msgstr "Ilustración"
11487
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11489 #, fuzzy, c-format
11490 msgid "All vendors"
11491 msgstr "Calquera Palabra"
11492
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
11494 #, c-format
11495 msgid "Allen Reinmeyer"
11496 msgstr ""
11497
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11504 #, c-format
11505 msgid "Allow"
11506 msgstr ""
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11509 #, c-format
11510 msgid "Allow access to the reports module"
11511 msgstr ""
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11517 msgstr ""
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11520 #, c-format
11521 msgid "Allow public downloads:"
11522 msgstr ""
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Allow public enrollment:"
11527 msgstr "Sen publicar"
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11530 #, c-format
11531 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11532 msgstr ""
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11535 #, c-format
11536 msgid "Allow transfer?"
11537 msgstr ""
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11540 #, c-format
11541 msgid "Already received"
11542 msgstr ""
11543
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11545 #, fuzzy, c-format
11546 msgid "Already validated discharges"
11547 msgstr "Adulto, Xeral"
11548
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Alternate address"
11555 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "Alternate address: Address"
11561 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11565 #, fuzzy, c-format
11566 msgid "Alternate address: Address 2"
11567 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11571 #, fuzzy, c-format
11572 msgid "Alternate address: City"
11573 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11574
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Alternate address: Contact note"
11578 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11579
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "Alternate address: Country"
11583 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11587 #, fuzzy, c-format
11588 msgid "Alternate address: Email"
11589 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Alternate address: Phone"
11595 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11596
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Alternate address: State"
11601 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Alternate address: Street number"
11607 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11611 #, fuzzy, c-format
11612 msgid "Alternate address: Street type"
11613 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11619 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid "Alternate contact"
11626 msgstr "Contacto alternativo:"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Alternate contact: Address"
11632 msgstr "Contacto alternativo:"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "Alternate contact: Address 2"
11638 msgstr "Contacto alternativo:"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11642 #, fuzzy, c-format
11643 msgid "Alternate contact: City"
11644 msgstr "Contacto alternativo:"
11645
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "Alternate contact: Country"
11650 msgstr "Contacto alternativo:"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Alternate contact: First name"
11656 msgstr "Contacto alternativo:"
11657
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Alternate contact: Note"
11661 msgstr "Contacto alternativo:"
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11665 #, fuzzy, c-format
11666 msgid "Alternate contact: Phone"
11667 msgstr "Contacto alternativo:"
11668
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11671 #, fuzzy, c-format
11672 msgid "Alternate contact: State"
11673 msgstr "Contacto alternativo:"
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11677 #, fuzzy, c-format
11678 msgid "Alternate contact: Surname"
11679 msgstr "Contacto alternativo:"
11680
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11682 #, fuzzy, c-format
11683 msgid "Alternate contact: Title"
11684 msgstr "Contacto alternativo:"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11690 msgstr "Contacto alternativo:"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "Alternative contact"
11695 msgstr "Contacto alternativo:"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11699 #, fuzzy, c-format
11700 msgid "Alternative phone: "
11701 msgstr "Contacto alternativo: "
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11704 #, c-format
11705 msgid ""
11706 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11707 "to supply from the following list: "
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11711 #, c-format
11712 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11716 #, c-format
11717 msgid "Always show checkouts immediately"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
11721 #, c-format
11722 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11726 #, c-format
11727 msgid "Amit Gupta"
11728 msgstr ""
11729
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11741 #, c-format
11742 msgid "Amount"
11743 msgstr "Conta"
11744
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11747 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Amount outstanding"
11756 msgstr "Conta pendente"
11757
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Amount:"
11761 msgstr "Conta "
11762
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Amount: "
11768 msgstr "Conta "
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11772 #, c-format
11773 msgid ""
11774 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11775 "purposes"
11776 msgstr ""
11777
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11780 #, c-format
11781 msgid ""
11782 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11783 msgstr ""
11784
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11786 #, fuzzy, c-format
11787 msgid "An error has occurred!"
11788 msgstr "Houbo un erro"
11789
11790 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "An error has occurred. %s "
11794 msgstr "Houbo un erro"
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11799 msgstr "Houbo un erro"
11800
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11803 msgid "An error occurred on deleting this image"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "An error occurred when creating this list."
11809 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11810
11811 #. %1$s:  shelfname 
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11813 #, c-format
11814 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11815 msgstr ""
11816
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "An error occurred when deleting this list."
11820 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11821
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11823 #, c-format
11824 msgid "An error occurred when updating this list."
11825 msgstr ""
11826
11827 #. %1$s:  errstr 
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11829 #, c-format
11830 msgid ""
11831 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11832 "the error log for details. "
11833 msgstr ""
11834
11835 #. %1$s:  op 
11836 #. %2$s:  label_element 
11837 #. %3$s:  element_id 
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11839 #, c-format
11840 msgid ""
11841 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11842 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11843 msgstr ""
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11846 #, c-format
11847 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11851 #, fuzzy, c-format
11852 msgid "An unknown error has occurred."
11853 msgstr "Houbo un erro"
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11856 #, c-format
11857 msgid "Analytics"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "Analyze items"
11863 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11866 #, c-format
11867 msgid "Andreas Roussos"
11868 msgstr ""
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11871 #, c-format
11872 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11873 msgstr ""
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
11876 #, c-format
11877 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11878 msgstr ""
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
11881 #, c-format
11882 msgid "Andrew Chilton"
11883 msgstr ""
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11886 #, c-format
11887 msgid "Andrew Elwell"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11891 #, c-format
11892 msgid "Andrew Hooper"
11893 msgstr ""
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
11896 #, c-format
11897 msgid "Andrew Moore"
11898 msgstr ""
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Anonymize checkout history"
11903 msgstr "(Comprovar)"
11904
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11906 #, c-format
11907 msgid "Another pattern with this name already exists."
11908 msgstr ""
11909
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11911 #, c-format
11912 msgid "Antoine Farnault"
11913 msgstr ""
11914
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11938 #, c-format
11939 msgid "Any"
11940 msgstr "Calquera"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Any Category code"
11945 msgstr "Categoría:"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "Any audience"
11950 msgstr "Calquera Audiencia"
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Any category code"
11957 msgstr "Categoría:"
11958
11959 #. For the first occurrence,
11960 #. SCRIPT
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11963 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Any collection"
11969 msgstr "Colección"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Any content"
11974 msgstr "Calquera Contido"
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11977 #, fuzzy, c-format
11978 msgid "Any format"
11979 msgstr "Calquera Formato"
11980
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Any item "
11984 msgstr "Todos os tipos"
11985
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Any item type"
11992 msgstr "Todos os tipos"
11993
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Any library"
12000 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
12003 #, c-format
12004 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12005 msgstr ""
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Any phrase"
12011 msgstr "Calquera Frase"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12014 #, fuzzy, c-format
12015 msgid "Any shelving location"
12016 msgstr "Localización"
12017
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12019 #, c-format
12020 msgid "Any status except cancelled"
12021 msgstr ""
12022
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12024 #, fuzzy, c-format
12025 msgid "Any vendor"
12026 msgstr "Calquera Palabra"
12027
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Any word"
12031 msgstr "Calquera Palabra"
12032
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12034 #, c-format
12035 msgid "Any: "
12036 msgstr ""
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
12039 #, c-format
12040 msgid "Apache version: "
12041 msgstr ""
12042
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Appear in position: "
12046 msgstr "Ilustración "
12047
12048 #. %1$s:  num_with_matches 
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12050 #, c-format
12051 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12052 msgstr ""
12053
12054 #. INPUT type=submit
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12056 msgid "Apply different matching rules"
12057 msgstr ""
12058
12059 #. INPUT type=submit
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
12061 #, fuzzy
12062 msgid "Apply directly"
12063 msgstr "Directorios"
12064
12065 #. INPUT type=submit
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:253
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
12068 msgid "Apply filter"
12069 msgstr ""
12070
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
12072 #, c-format
12073 msgid "Apply filter(s)"
12074 msgstr ""
12075
12076 #. For the first occurrence,
12077 #. SCRIPT
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12084 #, c-format
12085 msgid "Approve"
12086 msgstr ""
12087
12088 #. For the first occurrence,
12089 #. SCRIPT
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
12094 #, c-format
12095 msgid "Approved"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "Approved comments"
12101 msgstr "Comentarios"
12102
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Approved tags"
12106 msgstr "Engadir a"
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12110 msgid "Apr"
12111 msgstr ""
12112
12113 #. For the first occurrence,
12114 #. SCRIPT
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12117 #, c-format
12118 msgid "April"
12119 msgstr ""
12120
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
12122 #, fuzzy, c-format
12123 msgid "Archived"
12124 msgstr "Cancelar"
12125
12126 #. SCRIPT
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12128 #, fuzzy
12129 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12130 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12131
12132 #. SCRIPT
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12134 #, fuzzy
12135 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12136 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12137
12138 #. SCRIPT
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12140 #, fuzzy
12141 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12142 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12143
12144 #. %1$s:  ordernumber 
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12148 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12149
12150 #. SCRIPT
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12152 #, fuzzy
12153 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12154 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12155
12156 #. SCRIPT
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12158 #, fuzzy
12159 msgid ""
12160 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12161 "request?"
12162 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12163
12164 #. %1$s:  basketname|html 
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:749
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12168 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12172 #, fuzzy
12173 msgid ""
12174 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12175 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12176
12177 #. SCRIPT
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12179 #, fuzzy
12180 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12181 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12182
12183 #. SCRIPT
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12185 #, fuzzy
12186 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12187 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12188
12189 #. For the first occurrence,
12190 #. SCRIPT
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12192 #, fuzzy
12193 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12194 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12195
12196 #. %1$s:  library.branchname 
12197 #. %2$s:  library.branchcode 
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12201 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12202
12203 #. SCRIPT
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12205 #, fuzzy
12206 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12207 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12208
12209 #. SCRIPT
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12211 #, fuzzy
12212 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12213 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12214
12215 #. For the first occurrence,
12216 #. SCRIPT
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12219 #, fuzzy
12220 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12221 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12222
12223 #. SCRIPT
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12225 #, fuzzy
12226 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12227 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12228
12229 #. SCRIPT
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12231 #, fuzzy
12232 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12233 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12234
12235 #. SCRIPT
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12237 #, fuzzy
12238 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12239 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12240
12241 #. SCRIPT
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12243 #, fuzzy
12244 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12245 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12246
12247 #. SCRIPT
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12249 #, fuzzy
12250 msgid ""
12251 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12252 "enrollments in this club."
12253 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12254
12255 #. SCRIPT
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12257 msgid ""
12258 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12259 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12260 msgstr ""
12261
12262 #. %1$s:  category.codedescription 
12263 #. %2$s:  category.categorycode 
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12267 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12273 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12274
12275 #. %1$s:  firstname 
12276 #. %2$s:  surname 
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid ""
12280 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12281 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12282
12283 #. SCRIPT
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12285 #, fuzzy
12286 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12287 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12288
12289 #. SCRIPT
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12291 #, fuzzy
12292 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12293 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12294
12295 #. SCRIPT
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12299 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12312
12313 #. SCRIPT
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12315 #, fuzzy
12316 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12317 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12318
12319 #. For the first occurrence,
12320 #. SCRIPT
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12323 #, fuzzy
12324 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12325 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12329 #, fuzzy
12330 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12331 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12332
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
12335 #, fuzzy, c-format
12336 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12337 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12338
12339 #. SCRIPT
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12343 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12344
12345 #. SCRIPT
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12347 #, fuzzy
12348 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12355 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12361 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12365 #, fuzzy
12366 msgid ""
12367 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12368 "undone."
12369 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12370
12371 #. For the first occurrence,
12372 #. SCRIPT
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12377 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12378
12379 #. SCRIPT
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12381 #, fuzzy
12382 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12383 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12384
12385 #. SCRIPT
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12387 #, fuzzy
12388 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12389 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12390
12391 #. SCRIPT
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12393 #, fuzzy
12394 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12395 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12396
12397 #. SCRIPT
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12399 #, fuzzy
12400 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12401 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12405 #, fuzzy
12406 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12407 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12408
12409 #. SCRIPT
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12411 #, fuzzy
12412 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12413 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12414
12415 #. SCRIPT
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12417 #, fuzzy
12418 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12419 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12420
12421 #. For the first occurrence,
12422 #. SCRIPT
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12425 #, fuzzy
12426 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12427 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12428
12429 #. SCRIPT
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12431 #, fuzzy
12432 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12433 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12437 #, fuzzy
12438 msgid ""
12439 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12440 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12441 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12442
12443 #. SCRIPT
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12445 #, fuzzy
12446 msgid ""
12447 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12448 "patron database? This cannot be undone."
12449 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12450
12451 #. SCRIPT
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12453 #, fuzzy
12454 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12455 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12456
12457 #. SCRIPT
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12459 #, fuzzy
12460 msgid ""
12461 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12462 "cannot be undone."
12463 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12464
12465 #. SCRIPT
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12467 #, fuzzy
12468 msgid ""
12469 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12470 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12471
12472 #. SCRIPT
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12474 #, fuzzy
12475 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12476 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12477
12478 #. SCRIPT
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12482 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12483
12484 #. SCRIPT
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12486 #, fuzzy
12487 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12488 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12489
12490 #. SCRIPT
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12492 #, fuzzy
12493 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12494 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12495
12496 #. SCRIPT
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12498 #, fuzzy
12499 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12500 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12501
12502 #. SCRIPT
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12504 #, fuzzy
12505 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12506 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12507
12508 #. SCRIPT
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12510 #, fuzzy
12511 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12512 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12513
12514 #. For the first occurrence,
12515 #. SCRIPT
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12518 #, fuzzy
12519 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12520 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12521
12522 #. SCRIPT
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12524 #, fuzzy
12525 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12526 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12532 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12533
12534 #. For the first occurrence,
12535 #. SCRIPT
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12539 #, fuzzy
12540 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12541 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12542
12543 #. SCRIPT
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12545 #, fuzzy
12546 msgid "Are you sure you want to do this?"
12547 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12548
12549 #. SCRIPT
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12551 #, fuzzy
12552 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12553 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12554
12555 #. SCRIPT
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12557 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12558 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12559
12560 #. SCRIPT
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12562 #, fuzzy
12563 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12564 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12565
12566 #. %1$s:  basketname|html 
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
12568 #, fuzzy, c-format
12569 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12570 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12571
12572 #. SCRIPT
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12574 #, fuzzy
12575 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12576 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12577
12578 #. SCRIPT
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12580 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12581 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12587 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12593 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12599 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12605 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12609 #, fuzzy
12610 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12611 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12615 #, fuzzy
12616 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12617 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12623 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12624
12625 #. SCRIPT
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12627 #, fuzzy
12628 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12629 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12630
12631 #. For the first occurrence,
12632 #. SCRIPT
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12637 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12638
12639 #. SCRIPT
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12641 #, fuzzy
12642 msgid ""
12643 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12644 "undone."
12645 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12646
12647 #. SCRIPT
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12649 #, fuzzy
12650 msgid ""
12651 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12652 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12658 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12662 msgid ""
12663 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12664 "be undone."
12665 msgstr ""
12666
12667 #. SCRIPT
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12669 #, fuzzy
12670 msgid ""
12671 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12672 "undone!"
12673 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12674
12675 #. For the first occurrence,
12676 #. SCRIPT
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12679 #, fuzzy
12680 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12681 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12682
12683 #. SCRIPT
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12685 #, fuzzy
12686 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12687 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12688
12689 #. SCRIPT
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12691 #, fuzzy
12692 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12693 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12696 #, c-format
12697 msgid "Area"
12698 msgstr ""
12699
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12701 #, c-format
12702 msgid "Area:"
12703 msgstr ""
12704
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
12706 #, c-format
12707 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12708 msgstr ""
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
12711 #, c-format
12712 msgid "Arnaud Laurin"
12713 msgstr ""
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
12719 #, c-format
12720 msgid "Arrived"
12721 msgstr ""
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12724 #, c-format
12725 msgid "Arslan Farooq"
12726 msgstr ""
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12734 #, c-format
12735 msgid "Article requests"
12736 msgstr ""
12737
12738 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12740 #, c-format
12741 msgid "Article requests (%s)"
12742 msgstr ""
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12745 #, c-format
12746 msgid "Article requests:"
12747 msgstr ""
12748
12749 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12751 #, c-format
12752 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12753 msgstr ""
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12756 #, c-format
12757 msgid "Asked "
12758 msgstr ""
12759
12760 #. For the first occurrence,
12761 #. SCRIPT
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12764 msgid "At least two records must be selected for merging."
12765 msgstr ""
12766
12767 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "At library: %s"
12771 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
12774 #, c-format
12775 msgid "Athens County Public Libraries"
12776 msgstr ""
12777
12778 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Attach an item to %s"
12782 msgstr "Engadir %s elemento a"
12783
12784 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "Attach an item%s to "
12788 msgstr "Engadir %s elemento a "
12789
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "Attach another item"
12793 msgstr "Engadir outro campo"
12794
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12796 #, c-format
12797 msgid "Attach item"
12798 msgstr ""
12799
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:776
12802 #, c-format
12803 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12804 msgstr ""
12805
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "Attention:"
12809 msgstr "Ficción"
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
12812 #, c-format
12813 msgid "Attila Kinali"
12814 msgstr ""
12815
12816 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12818 #, fuzzy, c-format
12819 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12820 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
12821
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
12823 #, c-format
12824 msgid "Attribute: "
12825 msgstr ""
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12830 #, c-format
12831 msgid "Audio alerts"
12832 msgstr ""
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12836 msgid "Aug"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. For the first occurrence,
12840 #. SCRIPT
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12843 #, c-format
12844 msgid "August"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Auth"
12851 msgstr "Autor"
12852
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12854 #, c-format
12855 msgid "Auth field copied"
12856 msgstr ""
12857
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12859 #, c-format
12860 msgid "Auth value"
12861 msgstr ""
12862
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12864 #, c-format
12865 msgid "Auth value:"
12866 msgstr ""
12867
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
12870 #, fuzzy, c-format
12871 msgid "Authid"
12872 msgstr "Autor"
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:336
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12902 #, c-format
12903 msgid "Author"
12904 msgstr "Autor"
12905
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12908 #, c-format
12909 msgid "Author (A-Z)"
12910 msgstr "Autor (A-Z)"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12914 #, c-format
12915 msgid "Author (Z-A)"
12916 msgstr "Autor (Z-A)"
12917
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Author (any): "
12921 msgstr "Autores: "
12922
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12924 #, fuzzy, c-format
12925 msgid "Author (corporate): "
12926 msgstr "Autores: "
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12929 #, c-format
12930 msgid "Author (meeting/conference): "
12931 msgstr ""
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Author (personal): "
12936 msgstr "Autores: "
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Author(s)"
12941 msgstr "Autores:"
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12945 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12946 #. %3$s:  END 
12947 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12948 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12949 #. %6$s:  END 
12950 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12951 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12952 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12953 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12954 #. %11$s:  END 
12955 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12956 #. %13$s:  END 
12957 #. %14$s:  END 
12958 #. %15$s:  END 
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12963 msgstr "%s %s (%s) "
12964
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
12977 #, c-format
12978 msgid "Author:"
12979 msgstr "Autor:"
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Author: "
12992 msgstr "Autor: "
12993
12994 #. %1$s:  author 
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12996 #, fuzzy, c-format
12997 msgid "Author: %s"
12998 msgstr "Autor:"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Authorised value category"
13003 msgstr "Encabezados Autorizados "
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:88
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:175
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:203
13009 #, fuzzy, c-format
13010 msgid "Authorised value category:"
13011 msgstr "Encabezados Autorizados "
13012
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13014 #, fuzzy, c-format
13015 msgid "Authorised value category: "
13016 msgstr "Encabezados Autorizados "
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13019 #, fuzzy, c-format
13020 msgid "Authorised values category"
13021 msgstr "Encabezados Autorizados "
13022
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13024 #, fuzzy, c-format
13025 msgid "Authorised values category: "
13026 msgstr "Encabezados Autorizados "
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:62
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "Authorities"
13039 msgstr "Autor"
13040
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "Authorities tables"
13044 msgstr "Autor"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "Authorities: "
13050 msgstr "Autor"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Authority"
13058 msgstr "Autor"
13059
13060 #. %1$s:  authid 
13061 #. %2$s:  authtypetext 
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Authority #%s (%s)"
13065 msgstr "Autores:"
13066
13067 #. %1$s:  loopro.object 
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "Authority %s"
13071 msgstr "Autor"
13072
13073 #. A
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Authority Control"
13077 msgstr "Resultados"
13078
13079 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13080 #. %2$s:  authtypecode 
13081 #. %3$s:  ELSE 
13082 #. %4$s:  END 
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13084 #, c-format
13085 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13086 msgstr ""
13087
13088 #. %1$s:  tagfield | html 
13089 #. %2$s:  authtypecode | html
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13091 #, c-format
13092 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13093 msgstr ""
13094
13095 #. %1$s:  tagfield | html 
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13097 #, c-format
13098 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13099 msgstr ""
13100
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "Authority Type"
13104 msgstr "Resultados"
13105
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13107 #, c-format
13108 msgid "Authority field to copy: "
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13113 #, fuzzy, c-format
13114 msgid "Authority record"
13115 msgstr "Resultados"
13116
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13118 #, fuzzy, c-format
13119 msgid "Authority search"
13120 msgstr "Resultados"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13124 #, c-format
13125 msgid "Authority search results"
13126 msgstr "Resultados"
13127
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "Authority type"
13131 msgstr "Resultados"
13132
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:203
13136 #, fuzzy, c-format
13137 msgid "Authority type: "
13138 msgstr "Resultados "
13139
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13146 #, fuzzy, c-format
13147 msgid "Authority types"
13148 msgstr "Resultados"
13149
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13151 #, fuzzy, c-format
13152 msgid "Authority:"
13153 msgstr "Autor:"
13154
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Authorized"
13158 msgstr "Autor"
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Authorized value"
13163 msgstr "Encabezados Autorizados"
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13166 #, fuzzy, c-format
13167 msgid "Authorized value category: "
13168 msgstr "Encabezados Autorizados "
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13171 #, c-format
13172 msgid ""
13173 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13174 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13175 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13176 msgstr ""
13177
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Authorized value:"
13182 msgstr "Encabezados Autorizados"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Authorized value: "
13189 msgstr "Encabezados Autorizados "
13190
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Authorized values"
13197 msgstr "Encabezados Autorizados"
13198
13199 #. %1$s:  category 
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13201 #, c-format
13202 msgid "Authorized values for category %s:"
13203 msgstr ""
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13206 #, fuzzy, c-format
13207 msgid "Authors"
13208 msgstr "Autor"
13209
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Authors:"
13214 msgstr "Autor"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Auto ordering"
13219 msgstr "engade no teu carro"
13220
13221 #. INPUT type=button
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13223 msgid "Auto-fill row"
13224 msgstr ""
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
13227 #, c-format
13228 msgid ""
13229 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13230 "doesn't match your library. "
13231 msgstr ""
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13237 #, fuzzy, c-format
13238 msgid "Automatic item modifications by age"
13239 msgstr "Ficción"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Automatic ordering: "
13244 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Automatic renewal"
13251 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13254 #, c-format
13255 msgid "Availability"
13256 msgstr "Dispoñibilidade"
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13259 #, fuzzy, c-format
13260 msgid "Available call numbers"
13261 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13262
13263 #. INPUT type=text
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Available copy"
13267 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Available copy numbers"
13272 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Available enumeration"
13278 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "Available itypes"
13283 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13286 #, fuzzy, c-format
13287 msgid "Available locations"
13288 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13289
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
13292 #, fuzzy, c-format
13293 msgid "Available since"
13294 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13295
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13298 #, c-format
13299 msgid "Average checkout period"
13300 msgstr ""
13301
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13303 #, c-format
13304 msgid "Average checkout period statistics"
13305 msgstr ""
13306
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13309 #, c-format
13310 msgid "Average loan time"
13311 msgstr ""
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13314 #, c-format
13315 msgid "BIBTEX"
13316 msgstr ""
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
13321 #, c-format
13322 msgid "BSD License"
13323 msgstr ""
13324
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13326 #, c-format
13327 msgid "BT"
13328 msgstr ""
13329
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13335 #, c-format
13336 msgid "Back"
13337 msgstr ""
13338
13339 #. For the first occurrence,
13340 #. %1$s:  ELSE 
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13343 #, c-format
13344 msgid "Back %s "
13345 msgstr ""
13346
13347 #. INPUT type=submit
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13349 msgid "Back to System Preferences"
13350 msgstr ""
13351
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "Back to Tools"
13355 msgstr "Voltar á biblio"
13356
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Back to biblio"
13361 msgstr "Voltar á biblio"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Back to the list"
13366 msgstr "Voltar á biblio"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13369 #, c-format
13370 msgid ""
13371 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13372 "KohaAdminEmailAddress."
13373 msgstr ""
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13416 #, c-format
13417 msgid "Barcode"
13418 msgstr "Código de barras"
13419
13420 #. %1$s:  barcode 
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Barcode %s"
13424 msgstr "Código de barras"
13425
13426 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13427 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13428 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13429 #. %4$s:  END 
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13431 #, fuzzy, c-format
13432 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13433 msgstr "%s %s (%s)"
13434
13435 #. For the first occurrence,
13436 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Barcode : %s "
13441 msgstr "Código de barras "
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Barcode file: "
13447 msgstr "Código de barras "
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13451 #, c-format
13452 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13453 msgstr ""
13454
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "Barcode not found"
13458 msgstr "Comentarios"
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Barcode submitted"
13463 msgstr "Código de barras"
13464
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Barcode type"
13468 msgstr "Código de barras "
13469
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Barcode type: "
13473 msgstr "Código de barras "
13474
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Barcode:"
13478 msgstr "Código de barras"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Barcode: "
13487 msgstr "Código de barras "
13488
13489 #. For the first occurrence,
13490 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Barcode: %s"
13496 msgstr "Código de barras"
13497
13498 #. For the first occurrence,
13499 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:170
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13503 #, fuzzy, c-format
13504 msgid "Barcode: %s "
13505 msgstr "Código de barras "
13506
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:504
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Barcodes file"
13510 msgstr "Código de barras "
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
13513 #, c-format
13514 msgid "Barcodes not found"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "Barcodes:"
13520 msgstr "Código de barras"
13521
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
13523 #, c-format
13524 msgid "Barry Cannon"
13525 msgstr ""
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
13528 #, c-format
13529 msgid "Bart Jorgensen"
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
13533 #, c-format
13534 msgid "Barton Chittenden"
13535 msgstr ""
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13538 #, c-format
13539 msgid "Base-level allocated"
13540 msgstr ""
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Base-level available"
13545 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13548 #, fuzzy, c-format
13549 msgid "Base-level ordered"
13550 msgstr "Borrar"
13551
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13553 #, c-format
13554 msgid "Base-level spent"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Basic constraints"
13560 msgstr "Calquera Contido"
13561
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Basic parameters"
13566 msgstr "2 trimestres"
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13577 #, c-format
13578 msgid "Basket"
13579 msgstr ""
13580
13581 #. For the first occurrence,
13582 #. %1$s:  basketno 
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13590 #, c-format
13591 msgid "Basket %s"
13592 msgstr ""
13593
13594 #. %1$s:  basketname|html 
13595 #. %2$s:  basketno 
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Basket %s (%s)"
13599 msgstr "%s %s (%s)"
13600
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13602 #, fuzzy, c-format
13603 msgid "Basket (#)"
13604 msgstr "%s %s (%s)"
13605
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13607 #, c-format
13608 msgid "Basket :"
13609 msgstr ""
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13612 #, fuzzy, c-format
13613 msgid "Basket by"
13614 msgstr "%s %s (%s)"
13615
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Basket created by: "
13619 msgstr "Apelidos: "
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Basket creator"
13624 msgstr "Resultados"
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Basket deleted"
13629 msgstr "Borrar esta listaxe"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Basket details"
13634 msgstr "Mais detalles"
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13642 #, c-format
13643 msgid "Basket group"
13644 msgstr ""
13645
13646 #. %1$s:  name 
13647 #. %2$s:  basketgroupid 
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Basket group %s (%s) for "
13651 msgstr "%s %s (%s)"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
13654 #, c-format
13655 msgid "Basket group billing place:"
13656 msgstr ""
13657
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
13659 #, fuzzy, c-format
13660 msgid "Basket group delivery placename:"
13661 msgstr "Apelidos:"
13662
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
13664 #, fuzzy, c-format
13665 msgid "Basket group name :"
13666 msgstr "Apelidos:"
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Basket group name:"
13671 msgstr "Apelidos:"
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Basket group search"
13676 msgstr "Resultados"
13677
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13680 #, c-format
13681 msgid "Basket group:"
13682 msgstr ""
13683
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13685 #, fuzzy, c-format
13686 msgid "Basket grouping"
13687 msgstr "Apelidos:"
13688
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13690 #, c-format
13691 msgid "Basket grouping for "
13692 msgstr ""
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13695 #, c-format
13696 msgid "Basket groups"
13697 msgstr ""
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13700 #, fuzzy, c-format
13701 msgid "Basket name"
13702 msgstr "Apelidos: "
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Basket name: "
13707 msgstr "Apelidos: "
13708
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13710 #, fuzzy, c-format
13711 msgid "Basket search"
13712 msgstr "Resultados"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13717 #, c-format
13718 msgid "Basket: "
13719 msgstr ""
13720
13721 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "Basket: %s "
13725 msgstr "%s %s (%s)"
13726
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13728 #, c-format
13729 msgid "Basketgroup: "
13730 msgstr ""
13731
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13733 #, c-format
13734 msgid "Baskets"
13735 msgstr ""
13736
13737 #. %1$s:  booksellertoname 
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Baskets for %s"
13741 msgstr "%s %s (%s)"
13742
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13744 #, c-format
13745 msgid "Baskets in this group:"
13746 msgstr ""
13747
13748 #. %1$s:  batchid 
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13750 #, fuzzy, c-format
13751 msgid "Batch %s"
13752 msgstr "(buscas relacionadas:"
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "Batch ID"
13758 msgstr "(buscas relacionadas:"
13759
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "Batch check out"
13764 msgstr "(Comprovar)"
13765
13766 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13767 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13768 #. %3$s:  END 
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13772 msgstr "Información "
13773
13774 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13775 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13776 #. %3$s:  batch 
13777 #. %4$s:  END 
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13781 msgstr "Información "
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Batch delete"
13786 msgstr "Borrar esta listaxe"
13787
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Batch delete patrons "
13791 msgstr "Engadir á lista:"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
13794 #, c-format
13795 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13796 msgstr ""
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13799 #, fuzzy, c-format
13800 msgid "Batch edit patrons "
13801 msgstr "Edicións"
13802
13803 #. %1$s:  IF ( del ) 
13804 #. %2$s:  ELSE 
13805 #. %3$s:  END 
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13807 #, c-format
13808 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13809 msgstr ""
13810
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13816 #, c-format
13817 msgid "Batch item deletion"
13818 msgstr ""
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Batch item deletion results"
13823 msgstr "Voltar á biblio"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13830 #, fuzzy, c-format
13831 msgid "Batch item modification"
13832 msgstr "Ficción"
13833
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Batch item modification results"
13837 msgstr "Voltar á biblio"
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13840 #, fuzzy, c-format
13841 msgid "Batch modify"
13842 msgstr "Ficción"
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13847 #, fuzzy, c-format
13848 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13849 msgstr "Ficción"
13850
13851 #. For the first occurrence,
13852 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13855 #, fuzzy, c-format
13856 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13857 msgstr "Ficción"
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Batch patron modification"
13865 msgstr "Ficción"
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13869 #, c-format
13870 msgid "Batch patrons modification"
13871 msgstr ""
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Batch patrons results"
13876 msgstr "Voltar á biblio"
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "Batch record deletion"
13884 msgstr "Voltar á biblio"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "Batch record modification"
13892 msgstr "Ficción"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
13896 #, fuzzy, c-format
13897 msgid "Batches"
13898 msgstr "(buscas relacionadas:"
13899
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13901 #, c-format
13902 msgid ""
13903 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13904 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
13908 #, c-format
13909 msgid ""
13910 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13911 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13912 msgstr ""
13913
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:492
13916 #, c-format
13917 msgid "Before"
13918 msgstr ""
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13921 #, c-format
13922 msgid ""
13923 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13924 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13925 "administrator and located in your "
13926 msgstr ""
13927
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13929 #, c-format
13930 msgid "Beginning date:"
13931 msgstr ""
13932
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13935 #, c-format
13936 msgid "Begins with"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
13940 #, c-format
13941 msgid "Behavior"
13942 msgstr ""
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
13945 #, c-format
13946 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13947 msgstr ""
13948
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
13950 #, c-format
13951 msgid "Benjamin Rokseth"
13952 msgstr ""
13953
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
13955 #, c-format
13956 msgid "Bernardo González Kriegel"
13957 msgstr ""
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13960 #, c-format
13961 msgid ""
13962 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.11 Translation Manager; 3.10 Release "
13963 "Maintainer)"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
13967 #, c-format
13968 msgid "BibLibre, France"
13969 msgstr ""
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13975 #, c-format
13976 msgid "BibTex"
13977 msgstr ""
13978
13979 #. %1$s:  loopro.object 
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Biblio %s"
13983 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
13987 #, fuzzy, c-format
13988 msgid "Biblio count"
13989 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13992 #, fuzzy, c-format
13993 msgid "Biblio number"
13994 msgstr "Bibliografías"
13995
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13997 #, fuzzy, c-format
13998 msgid "Biblio number (internal)"
13999 msgstr "Bibliografías"
14000
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Biblio title"
14004 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Biblio-level item type"
14009 msgstr "Todos os tipos"
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Biblio:"
14014 msgstr "Bibliografías"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Bibliographic"
14021 msgstr "Bibliografías"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Bibliographic data to print"
14026 msgstr "Bibliografías"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Bibliographic information"
14033 msgstr "Inforamación de contacto"
14034
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14037 #, fuzzy, c-format
14038 msgid "Bibliographic record"
14039 msgstr "Bibliografías"
14040
14041 #. %1$s:  object | html 
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14043 #, fuzzy, c-format
14044 msgid "Bibliographic record %s"
14045 msgstr "Bibliografías"
14046
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14048 #, fuzzy, c-format
14049 msgid "Bibliographic: "
14050 msgstr "Bibliografías"
14051
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
14053 #, c-format
14054 msgid "Bibliographies"
14055 msgstr "Bibliografías"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14058 #, fuzzy, c-format
14059 msgid "Biblioitem number"
14060 msgstr "Bibliografías"
14061
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14063 #, c-format
14064 msgid "Biblioitem number (internal)"
14065 msgstr ""
14066
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14070 #, fuzzy, c-format
14071 msgid "Biblionumber"
14072 msgstr "Bibliografías"
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "Biblionumber:"
14077 msgstr "Bibliografías"
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Biblios"
14082 msgstr "Bibliografías"
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Biblios in reservoir"
14087 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14090 #, fuzzy, c-format
14091 msgid "Biblios: "
14092 msgstr "Bibliografías"
14093
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
14095 #, c-format
14096 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14097 msgstr ""
14098
14099 #. %1$s:  firstname 
14100 #. %2$s:  surname 
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14102 #, fuzzy, c-format
14103 msgid "Bill to: %s %s "
14104 msgstr "%s %s (%s) "
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14109 #, c-format
14110 msgid "Billing date"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14115 #, fuzzy, c-format
14116 msgid "Billing date:"
14117 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14118
14119 #. %1$s:  IF billingdateto 
14120 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14121 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14122 #. %4$s:  ELSE 
14123 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14124 #. %6$s:  END 
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14126 #, c-format
14127 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14128 msgstr ""
14129
14130 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14132 #, c-format
14133 msgid "Billing date: All until %s "
14134 msgstr ""
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14138 #, fuzzy, c-format
14139 msgid "Billing place"
14140 msgstr "Ficción"
14141
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14146 #, fuzzy, c-format
14147 msgid "Billing place:"
14148 msgstr "Ficción"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
14151 #, c-format
14152 msgid "Biography"
14153 msgstr "biografía"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
14156 #, c-format
14157 msgid ""
14158 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14159 msgstr ""
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
14163 #, c-format
14164 msgid "Block "
14165 msgstr ""
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Block expired patrons:"
14170 msgstr "Engadir á lista:"
14171
14172 #. SCRIPT
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14174 msgid "Blocked!"
14175 msgstr ""
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
14178 #, c-format
14179 msgid "Book drop mode"
14180 msgstr ""
14181
14182 #. %1$s:  dropboxdate 
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:662
14184 #, c-format
14185 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14186 msgstr ""
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
14189 #, c-format
14190 msgid "Book fund:"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14194 #, c-format
14195 msgid "Bookseller invoice no: "
14196 msgstr ""
14197
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14200 #, c-format
14201 msgid "Boolean"
14202 msgstr ""
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
14206 #, c-format
14207 msgid "Bootstrap"
14208 msgstr ""
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14211 #, c-format
14212 msgid "Borrower"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14216 #, c-format
14217 msgid ""
14218 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14219 msgstr ""
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Borrower name"
14224 msgstr "Número da Tarxeta:"
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:443
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Borrower number"
14234 msgstr "Número da Tarxeta:"
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
14238 #, fuzzy, c-format
14239 msgid "Borrowernumber: "
14240 msgstr "Número da Tarxeta: "
14241
14242 #. SCRIPT
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14244 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14245 msgstr ""
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14248 #, c-format
14249 msgid ""
14250 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14251 "to be saved."
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14255 #, c-format
14256 msgid "Braille"
14257 msgstr "Braille"
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14261 #, c-format
14262 msgid "Branch"
14263 msgstr ""
14264
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14266 #, fuzzy, c-format
14267 msgid "Branches limitation"
14268 msgstr "Ilustración"
14269
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Branches limitation: "
14274 msgstr "Ilustración "
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14278 #, fuzzy, c-format
14279 msgid "Branches limitations"
14280 msgstr "Ilustración"
14281
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14283 #, c-format
14284 msgid "Brandon Haveman"
14285 msgstr ""
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14288 #, c-format
14289 msgid ""
14290 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 Release "
14291 "Manager)"
14292 msgstr ""
14293
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
14295 #, c-format
14296 msgid "Brendan Gallagher"
14297 msgstr ""
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14300 #, c-format
14301 msgid "Brendon Ford"
14302 msgstr ""
14303
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
14305 #, c-format
14306 msgid "Brett Wilkins"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14310 #, c-format
14311 msgid "Brian Engard"
14312 msgstr ""
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14315 #, c-format
14316 msgid "Brian Harrington"
14317 msgstr ""
14318
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
14320 #, c-format
14321 msgid "Brian Norris"
14322 msgstr ""
14323
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14325 #, c-format
14326 msgid "Briana Greally"
14327 msgstr ""
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
14330 #, c-format
14331 msgid "Brice Sanchez"
14332 msgstr ""
14333
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
14335 #, c-format
14336 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14337 msgstr ""
14338
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14340 #, fuzzy, c-format
14341 msgid "Brief display"
14342 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14343
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14345 #, c-format
14346 msgid "Brig C. McCoy"
14347 msgstr ""
14348
14349 #. ABBR
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14351 msgid "Broader Term"
14352 msgstr ""
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
14355 #, c-format
14356 msgid "Brooke Johnson"
14357 msgstr ""
14358
14359 #. For the first occurrence,
14360 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:340
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14363 #, c-format
14364 msgid "Browse by last name: %s "
14365 msgstr ""
14366
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Browse system logs"
14370 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14374 #, fuzzy, c-format
14375 msgid "Browse the system logs"
14376 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
14379 #, c-format
14380 msgid "Bruno Toumi"
14381 msgstr ""
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Budget "
14386 msgstr "Nome da listaxe"
14387
14388 #. For the first occurrence,
14389 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14390 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14391 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14392 #. %4$s:  END 
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14395 #, c-format
14396 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14397 msgstr ""
14398
14399 #. SCRIPT
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14401 #, fuzzy
14402 msgid "Budget description missing"
14403 msgstr "Descrición"
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Budget id"
14408 msgstr "Nome da listaxe"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14412 #, fuzzy, c-format
14413 msgid "Budget name"
14414 msgstr "Nome da listaxe"
14415
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14418 #, fuzzy, c-format
14419 msgid "Budget period description"
14420 msgstr "Descrición"
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "Budget:"
14425 msgstr "Nome da listaxe"
14426
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Budgeted cost"
14430 msgstr "Nome da listaxe"
14431
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14434 #, c-format
14435 msgid "Budgeted cost: "
14436 msgstr ""
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14448 #, c-format
14449 msgid "Budgets"
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14454 #, c-format
14455 msgid "Budgets administration"
14456 msgstr ""
14457
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
14459 #, c-format
14460 msgid "Bug wranglers:"
14461 msgstr ""
14462
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14464 #, c-format
14465 msgid "Build a new report?"
14466 msgstr ""
14467
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:651
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:683
14475 #, c-format
14476 msgid "Build a report"
14477 msgstr ""
14478
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
14480 #, c-format
14481 msgid "Build and run reports"
14482 msgstr ""
14483
14484 #. INPUT type=submit name=submit
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14487 #, c-format
14488 msgid "Build new"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14492 #, c-format
14493 msgid "Built-in offline circulation interface"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14499 #, c-format
14500 msgid "By"
14501 msgstr ""
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14504 #, fuzzy, c-format
14505 msgid "By "
14506 msgstr ", por %s "
14507
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14512 #, c-format
14513 msgid "By: "
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
14517 #, c-format
14518 msgid "ByWater Solutions, USA"
14519 msgstr ""
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14522 #, c-format
14523 msgid "Bytes"
14524 msgstr ""
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
14527 #, c-format
14528 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14529 msgstr ""
14530
14531 #. %1$s:  cookie 
14532 #. %2$s:  interface 
14533 #. %3$s:  interface 
14534 #. %4$s:  interface 
14535 #. %5$s:  interface 
14536 #. %6$s:  interface 
14537 #. %7$s:  interface 
14538 #. %8$s:  interface 
14539 #. %9$s:  interface 
14540 #. %10$s:  interface 
14541 #. %11$s:  interface 
14542 #. %12$s:  interface 
14543 #. %13$s:  interface 
14544 #. %14$s:  interface 
14545 #. %15$s:  interface 
14546 #. %16$s:  interface 
14547 #. %17$s:  theme 
14548 #. %18$s:  interface 
14549 #. %19$s:  theme 
14550 #. %20$s:  interface 
14551 #. %21$s:  theme 
14552 #. %22$s:  interface 
14553 #. %23$s:  theme 
14554 #. %24$s:  interface 
14555 #. %25$s:  theme 
14556 #. %26$s:  interface 
14557 #. %27$s:  themelang 
14558 #. %28$s:  interface 
14559 #. %29$s:  interface 
14560 #. %30$s:  interface 
14561 #. %31$s:  interface 
14562 #. %32$s:  interface 
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14567 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14568 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14569 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14570 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14571 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14572 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14573 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14574 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14575 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14576 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14577 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14578 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14579 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14580 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14581 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "CANMARC"
14587 msgstr "MARCXML"
14588
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "CATMARC"
14592 msgstr "MARCXML"
14593
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14595 #, c-format
14596 msgid "CCF"
14597 msgstr ""
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
14600 #, c-format
14601 msgid "CD audio"
14602 msgstr "CD de audio"
14603
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "CD software"
14607 msgstr "CD de Aplicacións"
14608
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:503
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14613 #, c-format
14614 msgid "CSV"
14615 msgstr ""
14616
14617 #. For the first occurrence,
14618 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14623 #, fuzzy, c-format
14624 msgid "CSV - %s"
14625 msgstr "- %s"
14626
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "CSV profile ID"
14630 msgstr "Engadir á lista:"
14631
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
14633 #, fuzzy, c-format
14634 msgid "CSV profile: "
14635 msgstr "Engadir á lista:"
14636
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
14640 #, c-format
14641 msgid "CSV profiles"
14642 msgstr ""
14643
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14645 #, fuzzy, c-format
14646 msgid "CSV separator"
14647 msgstr "Categoría: "
14648
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14650 #, c-format
14651 msgid "CSV separator: "
14652 msgstr ""
14653
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "CSV type"
14657 msgstr "Tipo de elemento: "
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
14660 #, c-format
14661 msgid "Cache expiry (seconds)"
14662 msgstr ""
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
14667 #, c-format
14668 msgid "Cache expiry:"
14669 msgstr ""
14670
14671 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14672 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14673 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14675 #, c-format
14676 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14681 #, c-format
14682 msgid "Calendar"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14686 #, fuzzy, c-format
14687 msgid "Calendar information"
14688 msgstr "Inforamación de contacto"
14689
14690 #. OPTGROUP
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14693 #, c-format
14694 msgid "Call Number"
14695 msgstr ""
14696
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14698 #, c-format
14699 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14700 msgstr ""
14701
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
14708 #, fuzzy, c-format
14709 msgid "Call no"
14710 msgstr "Número da Tarxeta:"
14711
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14715 #, c-format
14716 msgid "Call no."
14717 msgstr ""
14718
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Call number"
14758 msgstr "Número da Tarxeta:"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14761 #, c-format
14762 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14767 #, c-format
14768 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14769 msgstr ""
14770
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:106
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Call number range"
14775 msgstr "Número da Tarxeta:"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Call number:"
14783 msgstr "Número da Tarxeta:"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14786 #, fuzzy, c-format
14787 msgid "Call number: "
14788 msgstr "Número da Tarxeta:"
14789
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14791 #, fuzzy, c-format
14792 msgid "Call numbers"
14793 msgstr "Número da Tarxeta:"
14794
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14796 #, fuzzy, c-format
14797 msgid "Call numbers browser"
14798 msgstr "Número da Tarxeta:"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
14801 #, fuzzy, c-format
14802 msgid "Callnumber"
14803 msgstr "Número da Tarxeta:"
14804
14805 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Callnumber: %s "
14809 msgstr "Número da Tarxeta: "
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
14812 #, c-format
14813 msgid "Calyx, Australia"
14814 msgstr ""
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14817 #, c-format
14818 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14819 msgstr ""
14820
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14822 #, c-format
14823 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14824 msgstr ""
14825
14826 #. SCRIPT
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14828 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14829 msgstr ""
14830
14831 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14832 #. %2$s:  error.cardnumber 
14833 #. %3$s:  END 
14834 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14836 #, c-format
14837 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14838 msgstr ""
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "Can't cancel order"
14844 msgstr "Cancelar"
14845
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14848 #, c-format
14849 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14850 msgstr ""
14851
14852 #. SPAN
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
14854 msgid ""
14855 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14856 "this order cancel holds first"
14857 msgstr ""
14858
14859 #. SPAN
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14861 msgid ""
14862 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14863 "this order cancel holds first"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14867 #, c-format
14868 msgid "Can't cancel receipt "
14869 msgstr ""
14870
14871 #. B
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:633
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14874 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14875 msgstr ""
14876
14877 #. B
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
14879 msgid ""
14880 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14881 "hold(s)"
14882 msgstr ""
14883
14884 #. B
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14886 msgid ""
14887 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14888 "item(s)"
14889 msgstr ""
14890
14891 #. B
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14894 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14895 msgstr ""
14896
14897 #. B
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14900 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14901 msgstr ""
14902
14903 #. SPAN
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14906 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14907 msgstr ""
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14911 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14912 msgstr ""
14913
14914 #. SCRIPT
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14916 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:294
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:109
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:154
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:210
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15070 #, c-format
15071 msgid "Cancel"
15072 msgstr "Cancelar"
15073
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:28
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "Cancel "
15080 msgstr "Cancelar"
15081
15082 #. INPUT type=submit
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15084 msgid ""
15085 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
15086 msgstr ""
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15089 #, c-format
15090 msgid "Cancel and return to order"
15091 msgstr ""
15092
15093 #. A
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15095 #, fuzzy
15096 msgid "Cancel article request"
15097 msgstr "Cancelar"
15098
15099 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
15101 #, c-format
15102 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15103 msgstr ""
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15106 #, fuzzy, c-format
15107 msgid "Cancel filter"
15108 msgstr "Cancelar"
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:190
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:850
15116 #, fuzzy, c-format
15117 msgid "Cancel hold"
15118 msgstr "Cancelar"
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "Cancel hold "
15123 msgstr "Cancelar"
15124
15125 #. INPUT type=submit
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
15127 msgid ""
15128 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15129 msgstr ""
15130
15131 #. INPUT type=submit
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15133 msgid ""
15134 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15135 msgstr ""
15136
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Cancel import"
15140 msgstr "Cancelar"
15141
15142 #. INPUT type=submit name=submit
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
15145 #, fuzzy
15146 msgid "Cancel marked holds"
15147 msgstr "Cancelar"
15148
15149 #. SCRIPT
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15151 #, fuzzy
15152 msgid "Cancel merge"
15153 msgstr "Cancelar"
15154
15155 #. INPUT type=button
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Cancel modifications"
15159 msgstr "Ficción"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Cancel notification"
15164 msgstr "Ficción"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
15169 #, fuzzy, c-format
15170 msgid "Cancel order"
15171 msgstr "Cancelar"
15172
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15174 #, c-format
15175 msgid "Cancel order and catalog record"
15176 msgstr ""
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
15179 #, c-format
15180 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "Cancel receipt"
15186 msgstr "Cancelar"
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15190 #, fuzzy, c-format
15191 msgid "Cancel request "
15192 msgstr "Cancelar"
15193
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15195 #, c-format
15196 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15197 msgstr ""
15198
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15201 #, c-format
15202 msgid "Cancel transfer"
15203 msgstr ""
15204
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15206 #, fuzzy, c-format
15207 msgid "Cancel upload"
15208 msgstr "Cancelar"
15209
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15211 #, c-format
15212 msgid "Cancellation Date"
15213 msgstr ""
15214
15215 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15216 #. %2$s:  END 
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:688
15218 #, c-format
15219 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15220 msgstr ""
15221
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15224 #, fuzzy, c-format
15225 msgid "Cancelled"
15226 msgstr "Cancelar "
15227
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Cancelled "
15231 msgstr "Cancelar "
15232
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
15234 #, fuzzy, c-format
15235 msgid "Cancelled orders"
15236 msgstr "Cancelar"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "Cannot Delete"
15242 msgstr "Borrar"
15243
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15245 #, c-format
15246 msgid "Cannot add patron"
15247 msgstr ""
15248
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "Cannot be ordered"
15252 msgstr "Data"
15253
15254 #. I
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15257 msgid "Cannot be put on hold"
15258 msgstr ""
15259
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15261 #, fuzzy, c-format
15262 msgid "Cannot be toggled"
15263 msgstr "Data"
15264
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15266 #, c-format
15267 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15268 msgstr ""
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
15272 #, c-format
15273 msgid "Cannot check in"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15277 #, fuzzy, c-format
15278 msgid "Cannot check out"
15279 msgstr "(Comprovar)"
15280
15281 #. For the first occurrence,
15282 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15285 #, fuzzy, c-format
15286 msgid "Cannot check out! %s "
15287 msgstr "(Comprovar)"
15288
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Cannot delete"
15297 msgstr "Borrar"
15298
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15300 #, c-format
15301 msgid "Cannot delete budget"
15302 msgstr ""
15303
15304 #. %1$s:  budget_period_description 
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15308 msgstr "Borrar"
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15311 #, fuzzy, c-format
15312 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15313 msgstr "Borrar"
15314
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15316 #, c-format
15317 msgid "Cannot delete filing rule "
15318 msgstr ""
15319
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15321 #, c-format
15322 msgid "Cannot delete patron"
15323 msgstr ""
15324
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Cannot edit"
15329 msgstr "Non renovábel "
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15332 #, c-format
15333 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15334 msgstr ""
15335
15336 #. For the first occurrence,
15337 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15340 #, c-format
15341 msgid "Cannot open %s to read."
15342 msgstr ""
15343
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15345 #, c-format
15346 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15347 msgstr ""
15348
15349 #. SCRIPT
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15351 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15352 msgstr ""
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Cannot place hold"
15357 msgstr "Cancelar"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15360 #, c-format
15361 msgid "Cannot place hold on some items"
15362 msgstr ""
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Cannot place hold:"
15368 msgstr "Cancelar"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15371 #, c-format
15372 msgid "Cannot process file as an image."
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Cannot renew:"
15378 msgstr "Borrar"
15379
15380 #. SCRIPT
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15382 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15383 msgstr ""
15384
15385 #. SCRIPT
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15387 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15391 #, c-format
15392 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15393 msgstr ""
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
15397 #, c-format
15398 msgid "Cap fine at replacement price"
15399 msgstr ""
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15410 #, c-format
15411 msgid "Card"
15412 msgstr ""
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Card batch"
15417 msgstr "Número da Tarxeta:"
15418
15419 #. %1$s:  batche.batch_id 
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15421 #, fuzzy, c-format
15422 msgid "Card batch number %s"
15423 msgstr "Número da Tarxeta:"
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Card batches"
15428 msgstr "Número da Tarxeta:"
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15431 #, c-format
15432 msgid "Card height:"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15441 #, fuzzy, c-format
15442 msgid "Card number"
15443 msgstr "Número da Tarxeta:"
15444
15445 #. %1$s:  cardnumber 
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15447 #, fuzzy, c-format
15448 msgid "Card number : %s"
15449 msgstr "Número da Tarxeta:"
15450
15451 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
15453 #, c-format
15454 msgid "Card number can be up to %s characters."
15455 msgstr ""
15456
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15458 #, c-format
15459 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15460 msgstr ""
15461
15462 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15463 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
15465 #, c-format
15466 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15467 msgstr ""
15468
15469 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
15471 #, c-format
15472 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "Card number:"
15478 msgstr "Número da Tarxeta: "
15479
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:88
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "Card number: "
15485 msgstr "Número da Tarxeta: "
15486
15487 #. %1$s:  cardnumber 
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Card number: %s"
15491 msgstr "Número da Tarxeta:"
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Card preview"
15497 msgstr "Vista MARC"
15498
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15500 #, fuzzy, c-format
15501 msgid "Card template"
15502 msgstr "Engadir nova listaxe"
15503
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Card templates"
15507 msgstr "Engadir nova listaxe"
15508
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15510 #, c-format
15511 msgid "Card width:"
15512 msgstr ""
15513
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15516 #, fuzzy, c-format
15517 msgid "Cardnumber"
15518 msgstr "Número da Tarxeta:"
15519
15520 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15521 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15522 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15523 #. %4$s:  END 
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15525 #, c-format
15526 msgid ""
15527 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15528 "%s)%s "
15529 msgstr ""
15530
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15533 #, c-format
15534 msgid "Cardnumber already in use."
15535 msgstr ""
15536
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:11
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15539 #, c-format
15540 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Cardnumbers not found"
15546 msgstr "Número da Tarxeta:"
15547
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15552 #, c-format
15553 msgid "Cart"
15554 msgstr ""
15555
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
15557 #, fuzzy, c-format
15558 msgid "Cas login"
15559 msgstr "Localización"
15560
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15563 #, c-format
15564 msgid "Cash register"
15565 msgstr ""
15566
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15569 #, fuzzy, c-format
15570 msgid "Cash register statistics"
15571 msgstr "Catálogos"
15572
15573 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15574 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15576 #, c-format
15577 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15578 msgstr ""
15579
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
15581 #, c-format
15582 msgid "Cassette recording"
15583 msgstr ""
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Catalog"
15610 msgstr "Catálogos"
15611
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15613 #, c-format
15614 msgid "Catalog by Item Type"
15615 msgstr ""
15616
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15618 #, fuzzy, c-format
15619 msgid "Catalog by item type"
15620 msgstr "Todos os tipos"
15621
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15623 #, fuzzy, c-format
15624 msgid "Catalog by itemtype"
15625 msgstr "Todos os tipos"
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15628 #, fuzzy, c-format
15629 msgid "Catalog details"
15630 msgstr "Detalles do contacto"
15631
15632 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Catalog details %s "
15636 msgstr "Detalles do contacto "
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15639 #, fuzzy, c-format
15640 msgid "Catalog search"
15641 msgstr "Catálogos"
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15646 #, fuzzy, c-format
15647 msgid "Catalog statistics"
15648 msgstr "Catálogos"
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:58
15660 #, fuzzy, c-format
15661 msgid "Cataloging"
15662 msgstr "Catálogos"
15663
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15665 #, fuzzy, c-format
15666 msgid "Cataloging editor"
15667 msgstr "Catálogos"
15668
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "Cataloging search"
15672 msgstr "Catálogos"
15673
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
15675 #, c-format
15676 msgid "Catalogs"
15677 msgstr "Catálogos"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Catalogue tables"
15682 msgstr "Detalles do contacto"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15685 #, fuzzy, c-format
15686 msgid "Cataloguing tables"
15687 msgstr "Detalles do contacto"
15688
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
15690 #, c-format
15691 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Category"
15704 msgstr "Categoría:"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15707 #, fuzzy, c-format
15708 msgid "Category code"
15709 msgstr "Categoría:"
15710
15711 #. SCRIPT
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15713 msgid ""
15714 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15715 "and _."
15716 msgstr ""
15717
15718 #. SCRIPT
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15720 #, fuzzy
15721 msgid "Category code unknown."
15722 msgstr "Categoría:"
15723
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15725 #, fuzzy, c-format
15726 msgid "Category code:"
15727 msgstr "Categoría:"
15728
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Category code: "
15736 msgstr "Categoría: "
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "Category name"
15741 msgstr "Categoría:"
15742
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "Category type: "
15748 msgstr "Categoría: "
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15753 #, c-format
15754 msgid "Category:"
15755 msgstr "Categoría:"
15756
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Category: "
15767 msgstr "Categoría: "
15768
15769 #. For the first occurrence,
15770 #. SCRIPT
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Category: %s"
15775 msgstr "Categoría: "
15776
15777 #. %1$s:  categoryname 
15778 #. %2$s:  categorycode 
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Category: %s (%s)"
15782 msgstr "Categoría:"
15783
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Categorycode"
15787 msgstr "Categoría:"
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Cell value"
15793 msgstr "Apelidos: "
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15797 #, c-format
15798 msgid "Cell value "
15799 msgstr ""
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15802 #, c-format
15803 msgid "Cells contain estimated values only."
15804 msgstr ""
15805
15806 #. For the first occurrence,
15807 #. SCRIPT
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
15811 msgid "Change"
15812 msgstr ""
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Change amounts by"
15817 msgstr "Conta pendente "
15818
15819 #. INPUT type=submit
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
15821 msgid "Change basket group"
15822 msgstr ""
15823
15824 #. INPUT type=submit
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15826 msgid "Change basketgroup"
15827 msgstr ""
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Change framework"
15832 msgstr "Novo contrasinal:"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Change internal note"
15838 msgstr "Contidos de %s"
15839
15840 #. SCRIPT
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
15842 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15843 msgstr ""
15844
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "Change order"
15849 msgstr "Xestionado por"
15850
15851 #. %1$s:  ordernumber 
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15853 #, c-format
15854 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15855 msgstr ""
15856
15857 #. %1$s:  ordernumber 
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15859 #, c-format
15860 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15861 msgstr ""
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "Change password"
15866 msgstr "Novo contrasinal:"
15867
15868 #. %1$s:  firstname 
15869 #. %2$s:  surname 
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15871 #, c-format
15872 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Change vendor note"
15878 msgstr "Contidos de %s"
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Changed action if matching record found"
15883 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
15886 #, c-format
15887 msgid "Changed action if no match found"
15888 msgstr ""
15889
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
15891 #, c-format
15892 msgid "Changed item processing option"
15893 msgstr ""
15894
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
15899 #, c-format
15900 msgid "Changed. "
15901 msgstr ""
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15904 #, c-format
15905 msgid ""
15906 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15907 "'items' table. "
15908 msgstr ""
15909
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15911 #, fuzzy, c-format
15912 msgid "Changes saved."
15913 msgstr "Contidos de %s"
15914
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15917 #, fuzzy, c-format
15918 msgid "Chapters"
15919 msgstr "2 trimestres"
15920
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15924 #, fuzzy, c-format
15925 msgid "Chapters:"
15926 msgstr "2 trimestres"
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "Character encoding: "
15931 msgstr "Grabacións de música "
15932
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:946
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15940 #, c-format
15941 msgid "Charge"
15942 msgstr ""
15943
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15947 #, c-format
15948 msgid "Charge type"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
15952 #, c-format
15953 msgid "Charge when?"
15954 msgstr ""
15955
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15957 #, c-format
15958 msgid "Charles Farmer"
15959 msgstr ""
15960
15961 #. SCRIPT
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15963 #, fuzzy
15964 msgid "Check All"
15965 msgstr "(Comprovar)"
15966
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15968 #, fuzzy, c-format
15969 msgid "Check In"
15970 msgstr "(Comprovar)"
15971
15972 #. INPUT type=submit
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15974 #, fuzzy
15975 msgid "Check Out"
15976 msgstr "(Comprovar)"
15977
15978 #. For the first occurrence,
15979 #. SCRIPT
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15983 #, fuzzy, c-format
15984 msgid "Check all"
15985 msgstr "Ficheiros de computador"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15989 #, c-format
15990 msgid "Check expiration"
15991 msgstr ""
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15994 #, c-format
15995 msgid "Check for embedded item record data?"
15996 msgstr ""
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
16000 #, fuzzy, c-format
16001 msgid "Check for previous checkouts: "
16002 msgstr "(Comprovar)"
16003
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:669
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16014 #, fuzzy, c-format
16015 msgid "Check in"
16016 msgstr "(Comprovar)"
16017
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Check in "
16021 msgstr "(Comprovar) "
16022
16023 #. For the first occurrence,
16024 #. SCRIPT
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
16027 #, c-format
16028 msgid "Check in message"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Check lists"
16034 msgstr "(Comprovar)"
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16039 #, c-format
16040 msgid "Check logs for more details."
16041 msgstr ""
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16069 #, fuzzy, c-format
16070 msgid "Check out"
16071 msgstr "(Comprovar)"
16072
16073 #. %1$s:  book.barcode 
16074 #. %2$s:  book.title 
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "Check out %s: %s"
16078 msgstr "(Comprovar)"
16079
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "Check out and check in items"
16083 msgstr "(Comprovar)"
16084
16085 #. For the first occurrence,
16086 #. SCRIPT
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16088 #, fuzzy
16089 msgid "Check out message"
16090 msgstr "(Comprovar)"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Check out to this patron"
16095 msgstr "(Comprovar)"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Check previous checkout?"
16100 msgstr "(Comprovar)"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16104 #, fuzzy, c-format
16105 msgid "Check previous checkouts: "
16106 msgstr "(Comprovar)"
16107
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
16109 #, c-format
16110 msgid "Check that your database is running."
16111 msgstr ""
16112
16113 #. SCRIPT
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16115 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16116 msgstr ""
16117
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16119 #, c-format
16120 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16121 msgstr ""
16122
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16124 #, fuzzy, c-format
16125 msgid "Check the expiration of a serial"
16126 msgstr "Edicións"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16129 #, c-format
16130 msgid "Check the hostname setting in "
16131 msgstr ""
16132
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16134 #, c-format
16135 msgid ""
16136 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16137 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16138 msgstr ""
16139
16140 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
16142 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16143 msgstr ""
16144
16145 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16147 msgid "Check to delete this field"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16151 #, c-format
16152 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16153 msgstr ""
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16156 #, c-format
16157 msgid ""
16158 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16159 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16160 msgstr ""
16161
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16166 msgstr ""
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16169 #, c-format
16170 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16171 msgstr ""
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
16174 #, c-format
16175 msgid "Check your database settings in "
16176 msgstr ""
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16180 #, c-format
16181 msgid "Check-in"
16182 msgstr ""
16183
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16185 #, c-format
16186 msgid "Check-in date from"
16187 msgstr ""
16188
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16190 #, c-format
16191 msgid "Check-in date from:"
16192 msgstr ""
16193
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Check:"
16198 msgstr "(Comprovar)"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Checked"
16208 msgstr "(Comprovar)"
16209
16210 #. SCRIPT
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16212 #, fuzzy
16213 msgid "Checked in"
16214 msgstr "(Comprovar) "
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16217 #, fuzzy, c-format
16218 msgid "Checked in "
16219 msgstr "(Comprovar) "
16220
16221 #. SCRIPT
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16223 #, fuzzy
16224 msgid "Checked in item."
16225 msgstr "(Comprovar)"
16226
16227 #. SPAN
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16231 #, fuzzy, c-format
16232 msgid "Checked out"
16233 msgstr "(Comprovar)"
16234
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
16236 #, fuzzy, c-format
16237 msgid "Checked out "
16238 msgstr "(Comprovar) "
16239
16240 #. %1$s:  END 
16241 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16242 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Checked out %s %s %s by "
16246 msgstr "(Comprovar) "
16247
16248 #. %1$s:  total 
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16250 #, fuzzy, c-format
16251 msgid "Checked out %s times"
16252 msgstr "(Comprovar)"
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:944
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Checked out from"
16263 msgstr "(Comprovar)"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:943
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16271 #, fuzzy, c-format
16272 msgid "Checked out on"
16273 msgstr "(Comprovar)"
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Checked out today"
16278 msgstr "(Comprovar)"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "Checked out: "
16283 msgstr "(Comprovar) "
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:742
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Checked-in items"
16289 msgstr "(Comprovar)"
16290
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Checkin"
16294 msgstr "(Comprovar)"
16295
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "Checkin message"
16299 msgstr "(Comprovar)"
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16302 #, c-format
16303 msgid "Checkin message type: "
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16307 #, fuzzy, c-format
16308 msgid "Checkin message: "
16309 msgstr "As miñas listaxes "
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16312 #, fuzzy, c-format
16313 msgid "Checkin on"
16314 msgstr "(Comprovar)"
16315
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Checking out to "
16319 msgstr "(Comprovar) "
16320
16321 #. For the first occurrence,
16322 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:719
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Checking out to %s"
16328 msgstr "(Comprovar)"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
16331 #, c-format
16332 msgid ""
16333 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16334 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16335 "change."
16336 msgstr ""
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16339 #, c-format
16340 msgid ""
16341 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16342 "the values of that field on all selected patrons"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Checkout"
16350 msgstr "(Comprovar)"
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Checkout count"
16355 msgstr "(Comprovar)"
16356
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:479
16358 #, fuzzy, c-format
16359 msgid "Checkout count:"
16360 msgstr "(Comprovar)"
16361
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16363 #, fuzzy, c-format
16364 msgid "Checkout date"
16365 msgstr "(Comprovar)"
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16368 #, fuzzy, c-format
16369 msgid "Checkout date from:"
16370 msgstr "(Comprovar)"
16371
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16373 #, fuzzy, c-format
16374 msgid "Checkout date from: "
16375 msgstr "(Comprovar) "
16376
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16378 #, fuzzy, c-format
16379 msgid "Checkout history"
16380 msgstr "(Comprovar)"
16381
16382 #. %1$s:  title |html 
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Checkout history for %s"
16386 msgstr "(Comprovar)"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Checkout on"
16391 msgstr "(Comprovar)"
16392
16393 #. INPUT type=submit
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16395 #, fuzzy
16396 msgid "Checkout or renew"
16397 msgstr "(Comprovar)"
16398
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
16400 #, fuzzy, c-format
16401 msgid "Checkout settings"
16402 msgstr "(Comprovar)"
16403
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16405 #, fuzzy, c-format
16406 msgid "Checkout status:"
16407 msgstr "(Comprovar)"
16408
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16415 #, fuzzy, c-format
16416 msgid "Checkouts"
16417 msgstr "(Comprovar)"
16418
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16423 #, c-format
16424 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16425 msgstr ""
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16429 #, c-format
16430 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16431 msgstr ""
16432
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16435 #, fuzzy, c-format
16436 msgid "Checkouts by patron category"
16437 msgstr "Categoría:"
16438
16439 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16440 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16441 #. %3$s:  END 
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16443 #, c-format
16444 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:778
16448 #, fuzzy, c-format
16449 msgid "Checkouts:"
16450 msgstr "(Comprovar)"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16453 #, c-format
16454 msgid ""
16455 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16456 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16457 "definition."
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
16462 #, c-format
16463 msgid "Child"
16464 msgstr ""
16465
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
16467 #, c-format
16468 msgid "Chloe Alabaster"
16469 msgstr ""
16470
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16473 #, c-format
16474 msgid "Choice"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:24
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:35
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:100
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Choose"
16490 msgstr "-- Escoller Formato --"
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:47
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:69
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Choose "
16496 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16499 #, c-format
16500 msgid "Choose .koc file: "
16501 msgstr ""
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16504 #, c-format
16505 msgid "Choose Adult category "
16506 msgstr ""
16507
16508 #. SCRIPT
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16510 msgid "Choose Hemisphere:"
16511 msgstr ""
16512
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16514 #, c-format
16515 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16516 msgstr ""
16517
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Choose a field name"
16524 msgstr "-- Escoller Formato --"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:256
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:282
16528 #, c-format
16529 msgid "Choose a file "
16530 msgstr ""
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16533 #, c-format
16534 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16535 msgstr ""
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16538 #, c-format
16539 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16543 #, c-format
16544 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16545 msgstr ""
16546
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16549 #, c-format
16550 msgid "Choose an icon:"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16554 #, c-format
16555 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16556 msgstr ""
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16561 msgstr "Grabacións de música "
16562
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16564 #, fuzzy, c-format
16565 msgid "Choose layout type: "
16566 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
16569 #, fuzzy, c-format
16570 msgid "Choose library:"
16571 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid "Choose list"
16576 msgstr "As miñas listaxes"
16577
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:102
16580 #, fuzzy, c-format
16581 msgid "Choose one"
16582 msgstr "-- Escoller Formato --"
16583
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
16585 #, c-format
16586 msgid ""
16587 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16588 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16589 msgstr ""
16590
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16592 #, c-format
16593 msgid "Choose order of text fields to print"
16594 msgstr ""
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
16597 #, c-format
16598 msgid "Choose the file to add to the basket"
16599 msgstr ""
16600
16601 #. A
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16603 msgid "Choose this record"
16604 msgstr ""
16605
16606 #. SCRIPT
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16608 #, fuzzy
16609 msgid "Choose time"
16610 msgstr "-- Escoller Formato --"
16611
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16613 #, c-format
16614 msgid ""
16615 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16616 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16617 msgstr ""
16618
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16620 #, c-format
16621 msgid ""
16622 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16623 "to borrow an item they borrowed before. "
16624 msgstr ""
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16627 #, c-format
16628 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16629 msgstr ""
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Choose your library:"
16634 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Choose: "
16641 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16642
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16644 #, fuzzy, c-format
16645 msgid "Chooser"
16646 msgstr "-- Escoller Formato --"
16647
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
16650 #, fuzzy, c-format
16651 msgid "Chooser:"
16652 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16653
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
16655 #, fuzzy, c-format
16656 msgid "Chooser: "
16657 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16658
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
16660 #, c-format
16661 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16662 msgstr ""
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
16665 #, c-format
16666 msgid "Chris Cormack"
16667 msgstr ""
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16670 #, c-format
16671 msgid ""
16672 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16673 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16674 msgstr ""
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
16677 #, c-format
16678 msgid "Chris Kirby"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
16682 #, c-format
16683 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16684 msgstr ""
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
16687 #, c-format
16688 msgid "Christophe Croullebois"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
16692 #, c-format
16693 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16694 msgstr ""
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16697 #, c-format
16698 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16699 msgstr ""
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16702 #, c-format
16703 msgid "Christopher Hyde"
16704 msgstr ""
16705
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
16707 #, c-format
16708 msgid "Cindy Murdock Ames"
16709 msgstr ""
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
16712 #, fuzzy, c-format
16713 msgid "Circ note"
16714 msgstr "Ficción"
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Circ notes"
16719 msgstr "Ficción"
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16750 #, fuzzy, c-format
16751 msgid "Circulation"
16752 msgstr "Localización"
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
16755 #, c-format
16756 msgid ""
16757 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16758 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16759 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16760 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16761 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16762 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16763 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16764 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16765 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16766 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16767 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16768 "symbol by National Park Service "
16769 msgstr ""
16770
16771 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16773 #, c-format
16774 msgid "Circulation History for %s"
16775 msgstr ""
16776
16777 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16779 #, c-format
16780 msgid "Circulation alerts for %s"
16781 msgstr ""
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16784 #, fuzzy, c-format
16785 msgid "Circulation and fine rules"
16786 msgstr "Ficción "
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16790 #, c-format
16791 msgid "Circulation and fines rules"
16792 msgstr ""
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Circulation history"
16799 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Circulation home"
16804 msgstr "Ficción "
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16808 #, fuzzy, c-format
16809 msgid "Circulation note"
16810 msgstr "Ficción "
16811
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "Circulation note: "
16815 msgstr "Ficción "
16816
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16818 #, c-format
16819 msgid "Circulation records were last synced on: "
16820 msgstr ""
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
16824 #, fuzzy, c-format
16825 msgid "Circulation reports"
16826 msgstr "Ficción"
16827
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:15
16829 #, fuzzy, c-format
16830 msgid "Circulation rule created!"
16831 msgstr "Ficción"
16832
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16834 #, fuzzy, c-format
16835 msgid "Circulation rule not created!"
16836 msgstr "Ficción "
16837
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16841 #, c-format
16842 msgid "Circulation statistics"
16843 msgstr ""
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Circulation tables"
16848 msgstr "Ficción "
16849
16850 #. %1$s:  LoginBranchname 
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
16852 #, c-format
16853 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Citation"
16859 msgstr "Ficción"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16863 #, c-format
16864 msgid "Cities"
16865 msgstr ""
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16869 #, c-format
16870 msgid "Cities and towns"
16871 msgstr ""
16872
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "City"
16880 msgstr "Comentario:"
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "City ID"
16885 msgstr "Comentario:"
16886
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "City ID: "
16890 msgstr "Comentario: "
16891
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16893 #, fuzzy, c-format
16894 msgid "City id"
16895 msgstr "Comentario:"
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "City search:"
16900 msgstr "Resultados"
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16904 #, fuzzy, c-format
16905 msgid "City:"
16906 msgstr "Comentario: "
16907
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
16911 #, fuzzy, c-format
16912 msgid "City: "
16913 msgstr "Comentario: "
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16917 #, c-format
16918 msgid "Claim acquisition"
16919 msgstr ""
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16922 #, fuzzy, c-format
16923 msgid "Claim date"
16924 msgstr "Ficheiros de computador"
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16927 #, c-format
16928 msgid "Claim missing serials"
16929 msgstr ""
16930
16931 #. INPUT type=submit
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16933 #, fuzzy
16934 msgid "Claim order"
16935 msgstr "Ficheiros de computador"
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16939 #, c-format
16940 msgid "Claim serial issue"
16941 msgstr ""
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Claim using notice: "
16946 msgstr "Notas detalladas: "
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16953 #, c-format
16954 msgid "Claimed"
16955 msgstr ""
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Claimed date"
16960 msgstr "Ficheiros de computador"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16964 #, c-format
16965 msgid "Claims"
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16970 #, c-format
16971 msgid "Claims count"
16972 msgstr ""
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16975 #, fuzzy, c-format
16976 msgid "Claire Gravely"
16977 msgstr "Ficheiros de computador"
16978
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16980 #, c-format
16981 msgid "Claire Hernandez"
16982 msgstr ""
16983
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
16985 #, fuzzy, c-format
16986 msgid "Class: "
16987 msgstr "Ficción "
16988
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16991 #, c-format
16992 msgid "ClassSources"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16997 #, c-format
16998 msgid "Classification"
16999 msgstr ""
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17002 #, fuzzy, c-format
17003 msgid "Classification filing rules"
17004 msgstr "Ficción"
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17008 #, fuzzy, c-format
17009 msgid "Classification source code: "
17010 msgstr "Ficción "
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Classification sources"
17018 msgstr "Ficción"
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "Classification:"
17023 msgstr "Ficción"
17024
17025 #. For the first occurrence,
17026 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Classification: %s "
17031 msgstr "Ficción "
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
17034 #, c-format
17035 msgid "Claudia Forsman"
17036 msgstr ""
17037
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
17039 #, c-format
17040 msgid "Clay Fouts"
17041 msgstr ""
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17044 #, c-format
17045 msgid "Clean"
17046 msgstr ""
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
17049 #, c-format
17050 msgid "Clean patron records"
17051 msgstr ""
17052
17053 #. %1$s:  import_batch_id 
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17055 #, c-format
17056 msgid "Cleaned import batch #%s"
17057 msgstr ""
17058
17059 #. For the first occurrence,
17060 #. SCRIPT
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:693
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:532
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17073 #, c-format
17074 msgid "Clear"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:363
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "Clear all"
17106 msgstr "Ficheiros de computador"
17107
17108 #. SCRIPT
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17110 msgid ""
17111 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17112 msgstr ""
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:863
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Clear date"
17121 msgstr "Ficheiros de computador"
17122
17123 #. SCRIPT
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17125 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Clear field"
17131 msgstr "Ficheiros de computador"
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:55
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Clear fields"
17136 msgstr "Ficheiros de computador"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Clear filter"
17141 msgstr "Ficheiros de computador"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Clear on loan"
17146 msgstr "Inforamación de contacto"
17147
17148 #. A
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17151 #, fuzzy
17152 msgid "Clear screen"
17153 msgstr "Ficheiros de computador"
17154
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17158 #, fuzzy, c-format
17159 msgid "Clear search form"
17160 msgstr "Introducir termos de procura"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:142
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:222
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:259
17166 #, fuzzy, c-format
17167 msgid "Clear selection on visible rows"
17168 msgstr "Notas detalladas: "
17169
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Clear used authorities"
17173 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17174
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
17180 #, c-format
17181 msgid "Click 'Next' to continue "
17182 msgstr ""
17183
17184 #. For the first occurrence,
17185 #. SCRIPT
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17188 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17189 msgstr ""
17190
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
17192 #, c-format
17193 msgid "Click Save to finish."
17194 msgstr ""
17195
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
17198 #, c-format
17199 msgid "Click here to define a printer profile."
17200 msgstr ""
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
17203 #, c-format
17204 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17205 msgstr ""
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
17209 #, c-format
17210 msgid "Click here to see the merged record."
17211 msgstr ""
17212
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
17214 #, c-format
17215 msgid ""
17216 "Click on 'Set up Koha with the onboarding tool' to complete and load the "
17217 "Koha onboarding tool. "
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
17221 #, c-format
17222 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17223 msgstr ""
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17227 #, c-format
17228 msgid ""
17229 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17230 "edit."
17231 msgstr ""
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17234 #, c-format
17235 msgid "Click on individual cells to edit."
17236 msgstr ""
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17239 #, c-format
17240 msgid ""
17241 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17242 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17243 msgstr ""
17244
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17246 #, c-format
17247 msgid ""
17248 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17249 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17253 #, c-format
17254 msgid ""
17255 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17256 "Enter&gt; key to save the quote."
17257 msgstr ""
17258
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17260 #, c-format
17261 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17265 #, c-format
17266 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17267 msgstr ""
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17270 #, c-format
17271 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17272 msgstr ""
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17275 #, c-format
17276 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17277 msgstr ""
17278
17279 #. SCRIPT
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17281 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17282 msgstr ""
17283
17284 #. SCRIPT
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17286 msgid ""
17287 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17288 "be selected."
17289 msgstr ""
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17292 #, c-format
17293 msgid ""
17294 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17295 msgstr ""
17296
17297 #. %1$s:  ELSE 
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
17299 #, c-format
17300 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17301 msgstr ""
17302
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17304 #, c-format
17305 msgid ""
17306 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17307 "quotes."
17308 msgstr ""
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17311 #, c-format
17312 msgid ""
17313 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17314 "quotes."
17315 msgstr ""
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
17318 #, c-format
17319 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17320 msgstr ""
17321
17322 #. INPUT type=submit
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17324 msgid "Click to \"Unmap\""
17325 msgstr ""
17326
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17328 #, fuzzy, c-format
17329 msgid "Click to Edit"
17330 msgstr "Voltar á biblio"
17331
17332 #. A
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17335 msgid "Click to Expand this Tag"
17336 msgstr ""
17337
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17340 #, c-format
17341 msgid "Click to add item"
17342 msgstr ""
17343
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Click to collapse"
17347 msgstr "Voltar á biblio"
17348
17349 #. SCRIPT
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17351 msgid "Click to collapse this section"
17352 msgstr ""
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17355 #, fuzzy, c-format
17356 msgid "Click to edit"
17357 msgstr "Voltar á biblio"
17358
17359 #. SCRIPT
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17361 msgid "Click to expand this section"
17362 msgstr ""
17363
17364 #. SCRIPT
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17366 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17367 msgstr ""
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17370 #, c-format
17371 msgid "Click to recheck dependencies "
17372 msgstr ""
17373
17374 #. IMG
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17382 msgid "Clone"
17383 msgstr ""
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Clone these rules to:"
17388 msgstr "Adquirido no pasado:"
17389
17390 #. IMG
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:245
17397 msgid "Clone this subfield"
17398 msgstr ""
17399
17400 #. %1$s:  IF frombranch 
17401 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17402 #. %3$s:  END 
17403 #. %4$s:  IF tobranch 
17404 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17405 #. %6$s:  END 
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17407 #, fuzzy, c-format
17408 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17409 msgstr "%s %s (%s) "
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17412 #, c-format
17413 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17414 msgstr ""
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1137
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:477
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17437 #, c-format
17438 msgid "Close"
17439 msgstr ""
17440
17441 #. INPUT type=button
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17443 msgid "Close and export as PDF"
17444 msgstr ""
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17447 #, c-format
17448 msgid "Close basket group"
17449 msgstr ""
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Close budget "
17454 msgstr "(Comprovar) "
17455
17456 #. INPUT type=button
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17458 msgid "Close help window"
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Close this basket"
17464 msgstr "Borrar esta listaxe"
17465
17466 #. A
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17470 msgid "Close this menu"
17471 msgstr ""
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17474 #, c-format
17475 msgid "Close this window."
17476 msgstr ""
17477
17478 #. INPUT type=button
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17482 #, c-format
17483 msgid "Close window"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Close: "
17489 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17494 #, c-format
17495 msgid "Closed"
17496 msgstr ""
17497
17498 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17500 #, fuzzy, c-format
17501 msgid "Closed (%s)"
17502 msgstr "Cancelar"
17503
17504 #. SCRIPT
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Closed on %s"
17508 msgstr "Cancelar"
17509
17510 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Closed on %s."
17514 msgstr "Cancelar"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Closed on:"
17520 msgstr "Cancelar"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17524 #, c-format
17525 msgid "Club "
17526 msgstr ""
17527
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17529 #, c-format
17530 msgid "Club enrollments for "
17531 msgstr ""
17532
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
17534 #, fuzzy, c-format
17535 msgid "Club fields:"
17536 msgstr "Ficheiros de computador"
17537
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Club template "
17542 msgstr "Engadir nova listaxe"
17543
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17545 #, fuzzy, c-format
17546 msgid "Club templates"
17547 msgstr "Engadir nova listaxe"
17548
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:170
17550 #, c-format
17551 msgid "Clubs"
17552 msgstr ""
17553
17554 #. For the first occurrence,
17555 #. %1$s:  enrollments.count 
17556 #. %2$s:  enrollable.count 
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
17559 #, fuzzy, c-format
17560 msgid "Clubs (%s/%s) "
17561 msgstr "Cancelar"
17562
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:7
17564 #, c-format
17565 msgid "Clubs currently enrolled in "
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
17569 #, c-format
17570 msgid "Clubs not enrolled in "
17571 msgstr ""
17572
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17590 #, c-format
17591 msgid "Code"
17592 msgstr ""
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17596 #, c-format
17597 msgid "Code:"
17598 msgstr ""
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "CodeMirror editing library"
17604 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
17607 #, c-format
17608 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17613 #, fuzzy, c-format
17614 msgid "Collapse all"
17615 msgstr "Ficheiros de computador"
17616
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17618 #, c-format
17619 msgid "Collapsed"
17620 msgstr ""
17621
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17624 #, fuzzy, c-format
17625 msgid "Collect from patron: "
17626 msgstr "Colección "
17627
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17640 #, c-format
17641 msgid "Collection"
17642 msgstr "Colección"
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17652 #, fuzzy, c-format
17653 msgid "Collection "
17654 msgstr "Colección "
17655
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Collection code"
17664 msgstr "Colección"
17665
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17667 #, fuzzy, c-format
17668 msgid "Collection code:"
17669 msgstr "Colección"
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Collection code: "
17674 msgstr "Colección"
17675
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17677 #, c-format
17678 msgid "Collection deleted successfully"
17679 msgstr ""
17680
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17682 #, fuzzy, c-format
17683 msgid "Collection failed to be deleted"
17684 msgstr "Colección"
17685
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Collection title:"
17691 msgstr "Colección"
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17694 #, c-format
17695 msgid "Collection transferred successfully"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17699 #, fuzzy, c-format
17700 msgid "Collection:"
17701 msgstr "Colección"
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Collection: "
17707 msgstr "Colección "
17708
17709 #. For the first occurrence,
17710 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17713 #, fuzzy, c-format
17714 msgid "Collection: %s "
17715 msgstr "Colección "
17716
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
17718 #, fuzzy, c-format
17719 msgid "Collections"
17720 msgstr "Colección"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17723 #, c-format
17724 msgid "Color"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17733 #, c-format
17734 msgid "Column"
17735 msgstr ""
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Column name"
17740 msgstr "Categoría:"
17741
17742 #. SCRIPT
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17744 #, fuzzy
17745 msgid "Column visibility"
17746 msgstr "Dispoñibilidade "
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17749 #, c-format
17750 msgid "Column: "
17751 msgstr ""
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17754 #, c-format
17755 msgid "Columns"
17756 msgstr ""
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17759 #, c-format
17760 msgid ""
17761 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17762 "columns will be ignored. "
17763 msgstr ""
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Columns settings"
17769 msgstr "Adulto, Xeral"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17772 #, c-format
17773 msgid "Coming from"
17774 msgstr ""
17775
17776 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17778 #, c-format
17779 msgid "Coming from %s"
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17784 #, c-format
17785 msgid "Comma (,)"
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17789 #, c-format
17790 msgid "Comma separated text"
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Comment"
17798 msgstr "Comentario: "
17799
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Comment "
17803 msgstr "Comentario: "
17804
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17808 #, c-format
17809 msgid "Comment:"
17810 msgstr "Comentario:"
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
17813 #, fuzzy, c-format
17814 msgid "Comment: "
17815 msgstr "Comentario:"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Commenter "
17820 msgstr "Comentario: "
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Comments"
17830 msgstr "Comentario:"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17833 #, c-format
17834 msgid "Comments about this file: "
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Comments awaiting moderation"
17840 msgstr "Inforamación de contacto"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
17843 #, c-format
17844 msgid "Comments pending approval"
17845 msgstr ""
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Comments:"
17850 msgstr "Comentario:"
17851
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17853 #, fuzzy, c-format
17854 msgid "Compact view"
17855 msgstr "Vista Normal"
17856
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17858 #, fuzzy, c-format
17859 msgid "Company details"
17860 msgstr "Detalles do contacto"
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17863 #, c-format
17864 msgid "Company name: "
17865 msgstr ""
17866
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:217
17868 #, c-format
17869 msgid "Compare barcodes list to results: "
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Complete request "
17876 msgstr "Ficheiros de computador"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Complete view"
17881 msgstr "Ficheiros de computador"
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
17884 #, c-format
17885 msgid "Completed import of records"
17886 msgstr ""
17887
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17891 #, fuzzy, c-format
17892 msgid "Conditions"
17893 msgstr "Edicións"
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17896 #, c-format
17897 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17898 msgstr ""
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid "Configure"
17903 msgstr "Confirmar"
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Configure columns"
17908 msgstr "Confirmar"
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Configure plugins"
17913 msgstr "Confirmar"
17914
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17916 #, c-format
17917 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17918 msgstr ""
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17921 #, c-format
17922 msgid ""
17923 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17924 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17925 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17926 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17927 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17928 msgstr ""
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:383
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17934 #, c-format
17935 msgid "Confirm"
17936 msgstr "Confirmar"
17937
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
17939 #, fuzzy, c-format
17940 msgid "Confirm "
17941 msgstr "Confirmar"
17942
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
17944 #, c-format
17945 msgid "Confirm custom report"
17946 msgstr ""
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Confirm deletion"
17952 msgstr "Colección"
17953
17954 #. %1$s:  searchfield 
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17956 #, c-format
17957 msgid "Confirm deletion of %s?"
17958 msgstr ""
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17961 #, c-format
17962 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17963 msgstr ""
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17966 #, c-format
17967 msgid "Confirm deletion of classification source "
17968 msgstr ""
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17971 #, fuzzy, c-format
17972 msgid "Confirm deletion of contract "
17973 msgstr "Edicións"
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17978 msgstr "Edicións"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17981 #, c-format
17982 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17983 msgstr ""
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
17986 #, c-format
17987 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17988 msgstr ""
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17991 #, c-format
17992 msgid "Confirm deletion of printer "
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17996 #, c-format
17997 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17998 msgstr ""
17999
18000 #. %1$s:  tagsubfield 
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18002 #, c-format
18003 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18004 msgstr ""
18005
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18007 #, c-format
18008 msgid "Confirm deletion of tag "
18009 msgstr ""
18010
18011 #. SCRIPT
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18013 #, fuzzy
18014 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18015 msgstr "Edicións"
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
18018 #, fuzzy, c-format
18019 msgid "Confirm hold "
18020 msgstr "Confirmar"
18021
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:554
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Confirm hold and transfer "
18025 msgstr "Confirmar"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Confirm holds"
18030 msgstr "Confirmar"
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Confirm new password:"
18035 msgstr "Novo contrasinal:"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:140
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Confirm password: "
18040 msgstr "Contrasinal Actual "
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:12
18043 #, c-format
18044 msgid "Congratulations you have finished and ready to use Koha"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:68
18048 #, c-format
18049 msgid "Congratulations, installation complete"
18050 msgstr ""
18051
18052 #. %1$s:  tablename 
18053 #. %2$s:  kohafield 
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18055 #, c-format
18056 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Connection established."
18062 msgstr "Colección"
18063
18064 #. For the first occurrence,
18065 #. %1$s:  errcon.server 
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Connection failed to %s"
18071 msgstr "Colección"
18072
18073 #. For the first occurrence,
18074 #. %1$s:  errcon.server 
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18077 #, c-format
18078 msgid "Connection timeout to %s"
18079 msgstr ""
18080
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
18082 #, c-format
18083 msgid "Connor Dewar"
18084 msgstr ""
18085
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
18087 #, c-format
18088 msgid "Connor Fraser"
18089 msgstr ""
18090
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18092 #, c-format
18093 msgid "Considered lost"
18094 msgstr ""
18095
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18097 #, c-format
18098 msgid "Consolas"
18099 msgstr ""
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18103 #, c-format
18104 msgid "Constraints"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18109 #, fuzzy, c-format
18110 msgid "Contact"
18111 msgstr "Contido"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18114 #, c-format
18115 msgid "Contact about late issues?"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18119 #, c-format
18120 msgid "Contact about late orders?"
18121 msgstr ""
18122
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Contact details"
18127 msgstr "Detalles do contacto"
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
18130 #, fuzzy, c-format
18131 msgid "Contact information"
18132 msgstr "Inforamación de contacto"
18133
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Contact name: "
18137 msgstr "Contidos de %s "
18138
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
18140 #, fuzzy, c-format
18141 msgid "Contact note: "
18142 msgstr "Contidos de %s "
18143
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18145 #, fuzzy, c-format
18146 msgid "Contact when ordering?"
18147 msgstr "Detalles do contacto"
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
18150 #, fuzzy, c-format
18151 msgid "Contact: "
18152 msgstr "Detalles do contacto "
18153
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18155 #, fuzzy, c-format
18156 msgid "Contact: First name"
18157 msgstr "Contacto alternativo:"
18158
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18160 #, fuzzy, c-format
18161 msgid "Contact: Last name"
18162 msgstr "Contidos de %s "
18163
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18165 #, fuzzy, c-format
18166 msgid "Contact: Relationship"
18167 msgstr "Ilustración "
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18170 #, fuzzy, c-format
18171 msgid "Contact: Title"
18172 msgstr "Detalles do contacto "
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18175 #, fuzzy, c-format
18176 msgid "Contacts"
18177 msgstr "Contidos"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
18183 #, fuzzy, c-format
18184 msgid "Contains"
18185 msgstr "Contidos"
18186
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Content"
18190 msgstr "Contidos"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
18193 #, c-format
18194 msgid "Contents"
18195 msgstr "Contidos"
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
18198 #, fuzzy, c-format
18199 msgid "Contents of "
18200 msgstr "Contidos de %s "
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Continue"
18210 msgstr "Contidos"
18211
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
18213 #, c-format
18214 msgid "Continue to log in to Koha"
18215 msgstr ""
18216
18217 #. INPUT type=submit
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:316
18219 msgid "Continue without marking >>"
18220 msgstr ""
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18223 #, fuzzy, c-format
18224 msgid "Contract"
18225 msgstr "Contido"
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18228 #, fuzzy, c-format
18229 msgid "Contract deleted"
18230 msgstr "Detalles do contacto"
18231
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18233 #, fuzzy, c-format
18234 msgid "Contract description:"
18235 msgstr "Detalles do contacto"
18236
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Contract end date:"
18240 msgstr "Detalles do contacto"
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18243 #, c-format
18244 msgid ""
18245 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18246 msgstr ""
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Contract id "
18251 msgstr "Detalles do contacto "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
18254 #, c-format
18255 msgid ""
18256 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
18257 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
18258 "Billing place "
18259 msgstr ""
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Contract name:"
18266 msgstr "Apelidos:"
18267
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Contract number:"
18271 msgstr "Número da Tarxeta:"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18274 #, fuzzy, c-format
18275 msgid "Contract number: "
18276 msgstr "Número da Tarxeta: "
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18279 #, c-format
18280 msgid "Contract start date:"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18284 #, fuzzy, c-format
18285 msgid "Contract(s)"
18286 msgstr "Contidos"
18287
18288 #. %1$s:  booksellername 
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18290 #, c-format
18291 msgid "Contract(s) of %s"
18292 msgstr ""
18293
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
18295 #, fuzzy, c-format
18296 msgid "Contract: "
18297 msgstr "Detalles do contacto "
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18304 #, fuzzy, c-format
18305 msgid "Contracts"
18306 msgstr "Contidos"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
18309 #, c-format
18310 msgid "Contributing companies and institutions"
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "Control no.: "
18317 msgstr "Contidos de %s "
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Control no: "
18323 msgstr "Contidos de %s "
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Control number:"
18328 msgstr "Número da Tarxeta:"
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18331 #, fuzzy, c-format
18332 msgid "Control number: "
18333 msgstr "Número da Tarxeta:"
18334
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
18337 #, c-format
18338 msgid ""
18339 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18340 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18341 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18342 "of history kept is controlled by the cronjob "
18343 msgstr ""
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
18346 #, fuzzy, c-format
18347 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
18348 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
18352 #, c-format
18353 msgid "Copies:"
18354 msgstr ""
18355
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
18360 #, fuzzy, c-format
18361 msgid "Copy"
18362 msgstr "Copyright"
18363
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18365 #, c-format
18366 msgid "Copy and replace"
18367 msgstr ""
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
18370 #, c-format
18371 msgid "Copy holidays to:"
18372 msgstr ""
18373
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18375 #, c-format
18376 msgid "Copy notice"
18377 msgstr ""
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18391 #, fuzzy, c-format
18392 msgid "Copy number"
18393 msgstr "Número da Tarxeta:"
18394
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Copy number:"
18398 msgstr "Número da Tarxeta:"
18399
18400 #. %1$s:  l.branchname 
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Copy to %s"
18404 msgstr "Engadir a"
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Copy to all libraries"
18409 msgstr "Todas as ramas"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18413 #, c-format
18414 msgid "Copyright"
18415 msgstr "Copyright"
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
18418 #, fuzzy, c-format
18419 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18420 msgstr "Ano do copyright: %s "
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
18423 #, fuzzy, c-format
18424 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18425 msgstr "Ano do copyright: %s "
18426
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18430 #, fuzzy, c-format
18431 msgid "Copyright date:"
18432 msgstr "Data do copyright:"
18433
18434 #. For the first occurrence,
18435 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Copyright year: %s "
18440 msgstr "Copyright "
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18443 #, fuzzy, c-format
18444 msgid "Copyright:"
18445 msgstr "Copyright"
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Copyright: "
18450 msgstr "Copyright "
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18454 #, fuzzy, c-format
18455 msgid "Copyrightdate"
18456 msgstr "Data do copyright:"
18457
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18459 #, c-format
18460 msgid "Corey Fuimaono"
18461 msgstr ""
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18465 #, c-format
18466 msgid "Corporate"
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18470 #, c-format
18471 msgid "Cory Jaeger"
18472 msgstr ""
18473
18474 #. SCRIPT
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18476 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18477 msgstr ""
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18480 #, c-format
18481 msgid ""
18482 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18483 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18484 msgstr ""
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Could not add a new patron."
18489 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18490
18491 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18493 #, c-format
18494 msgid ""
18495 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18496 "code already exists. "
18497 msgstr ""
18498
18499 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18500 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18502 #, c-format
18503 msgid ""
18504 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18505 "by %s patron records"
18506 msgstr ""
18507
18508 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18510 #, c-format
18511 msgid ""
18512 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18513 "absent from the database."
18514 msgstr ""
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18517 #, c-format
18518 msgid "Could not find a system preference named "
18519 msgstr ""
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
18522 #, c-format
18523 msgid ""
18524 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18525 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18526 msgstr ""
18527
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18530 #, c-format
18531 msgid "Count"
18532 msgstr ""
18533
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "Count deleted items"
18537 msgstr "Borrar esta listaxe"
18538
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Count holds:"
18542 msgstr "Elemento perdido"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Count items:"
18547 msgstr "Comentario:"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18550 #, fuzzy, c-format
18551 msgid "Count of checkouts"
18552 msgstr "(Comprovar)"
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Count total items"
18557 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18560 #, fuzzy, c-format
18561 msgid "Count total items:"
18562 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18565 #, c-format
18566 msgid "Count unique biblios"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18572 #, c-format
18573 msgid "Count unique biblios:"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18577 #, c-format
18578 msgid "Count unique borrowers:"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18583 #, fuzzy, c-format
18584 msgid "Count unique items:"
18585 msgstr "Comentario:"
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18592 #, fuzzy, c-format
18593 msgid "Country"
18594 msgstr "Comentario:"
18595
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18598 #, fuzzy, c-format
18599 msgid "Country:"
18600 msgstr "Comentario: "
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
18605 #, fuzzy, c-format
18606 msgid "Country: "
18607 msgstr "Comentario: "
18608
18609 #. %1$s:  l.branchcountry 
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Country: %s"
18613 msgstr "Comentario: "
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18616 #, fuzzy, c-format
18617 msgid "Courier New"
18618 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Course #"
18623 msgstr "Contidos"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18626 #, c-format
18627 msgid "Course Reserves"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18631 #, fuzzy, c-format
18632 msgid "Course name"
18633 msgstr "Categoría:"
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Course name:"
18638 msgstr "Apelidos:"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18641 #, fuzzy, c-format
18642 msgid "Course number"
18643 msgstr "Número da Tarxeta:"
18644
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18646 #, fuzzy, c-format
18647 msgid "Course number:"
18648 msgstr "Número da Tarxeta:"
18649
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:52
18659 #, fuzzy, c-format
18660 msgid "Course reserves"
18661 msgstr "%s rexistro(s)"
18662
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18664 #, fuzzy, c-format
18665 msgid "Courses"
18666 msgstr "Contidos"
18667
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
18669 #, c-format
18670 msgid "Crawford County Federated Library System"
18671 msgstr ""
18672
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
18674 #, fuzzy, c-format
18675 msgid "Create Circulation rule"
18676 msgstr "Ficción "
18677
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Create EDIFACT order"
18681 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
18684 #, c-format
18685 msgid "Create Koha administrator patron"
18686 msgstr ""
18687
18688 #. INPUT type=submit
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18690 #, fuzzy
18691 msgid "Create New"
18692 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18693
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "Create SQL reports"
18697 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:16
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Create a library"
18702 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18705 #, fuzzy, c-format
18706 msgid "Create a new CSV profile"
18707 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Create a new Item type "
18712 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Create a new category"
18717 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:15
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Create a new circulation rule "
18722 msgstr "Ficción "
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18725 #, fuzzy, c-format
18726 msgid "Create a new city"
18727 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18730 #, fuzzy, c-format
18731 msgid "Create a new list"
18732 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:35
18735 #, fuzzy, c-format
18736 msgid "Create a new patron category"
18737 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18738
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18740 #, c-format
18741 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18742 msgstr ""
18743
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18745 #, fuzzy, c-format
18746 msgid "Create a new subscription"
18747 msgstr "Descrición"
18748
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
18750 #, fuzzy, c-format
18751 msgid "Create a new template"
18752 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18753
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "Create analytics"
18757 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Create and edit club templates"
18762 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
18765 #, fuzzy, c-format
18766 msgid "Create and edit clubs"
18767 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18770 #, c-format
18771 msgid ""
18772 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18773 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18774 msgstr ""
18775
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18777 #, c-format
18778 msgid ""
18779 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18780 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18781 "for the MARC editor."
18782 msgstr ""
18783
18784 #. %1$s:  authtypecode 
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18786 #, c-format
18787 msgid "Create authority framework for %s using "
18788 msgstr ""
18789
18790 #. %1$s:  frameworkcode 
18791 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18793 #, c-format
18794 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18795 msgstr ""
18796
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18798 #, c-format
18799 msgid "Create from SQL"
18800 msgstr ""
18801
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:5
18803 #, fuzzy, c-format
18804 msgid "Create item type"
18805 msgstr "Todos os tipos"
18806
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:63
18808 #, c-format
18809 msgid "Create koha administrator patron"
18810 msgstr ""
18811
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
18817 #, fuzzy, c-format
18818 msgid "Create manual credit"
18819 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18820
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
18826 #, c-format
18827 msgid "Create manual invoice"
18828 msgstr ""
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Create new authority"
18833 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18834
18835 #. INPUT type=submit
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18837 #, fuzzy
18838 msgid "Create new invoice anyway"
18839 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18840
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18842 #, fuzzy, c-format
18843 msgid "Create new record"
18844 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18845
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
18847 #, fuzzy, c-format
18848 msgid "Create patron"
18849 msgstr "Engadir á lista:"
18850
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
18852 #, c-format
18853 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18854 msgstr ""
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
18857 #, c-format
18858 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18859 msgstr ""
18860
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
18862 #, c-format
18863 msgid "Create printable patron cards"
18864 msgstr ""
18865
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18867 #, fuzzy, c-format
18868 msgid "Create record"
18869 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18870
18871 #. INPUT type=submit name=submit
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
18874 #, c-format
18875 msgid "Create report from SQL"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Create routing list"
18882 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Create routing list for "
18887 msgstr "Crear Nova Listaxe "
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Created by"
18893 msgstr "Directorios"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Created by:"
18899 msgstr "Directorios"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18902 #, c-format
18903 msgid "Created by: "
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18907 #, fuzzy, c-format
18908 msgid "Created:"
18909 msgstr "Directorios"
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:337
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Creation date"
18917 msgstr "Ficheiros de computador"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
18920 #, c-format
18921 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18922 msgstr ""
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
18925 #, c-format
18926 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18927 msgstr ""
18928
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18933 #, fuzzy, c-format
18934 msgid "Credit"
18935 msgstr "Créditos"
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18939 #, c-format
18940 msgid "Credit (item returned)"
18941 msgstr ""
18942
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18944 #, fuzzy, c-format
18945 msgid "Credit type: "
18946 msgstr "Tipo de elemento: "
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18949 #, c-format
18950 msgid "Credits"
18951 msgstr "Créditos"
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
18954 #, fuzzy, c-format
18955 msgid "Credits:"
18956 msgstr "Créditos"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18960 #, c-format
18961 msgid "Creep:"
18962 msgstr ""
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18965 #, c-format
18966 msgid "Ctrl-D"
18967 msgstr ""
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
18970 #, c-format
18971 msgid "Ctrl-H"
18972 msgstr ""
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
18975 #, c-format
18976 msgid "Ctrl-S"
18977 msgstr ""
18978
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
18980 #, c-format
18981 msgid "Ctrl-Shift-X"
18982 msgstr ""
18983
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
18985 #, c-format
18986 msgid "Ctrl-X"
18987 msgstr ""
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Currencies"
18992 msgstr "Contrasinal Actual"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18995 #, c-format
18996 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18997 msgstr ""
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19002 #, c-format
19003 msgid "Currencies and exchange rates"
19004 msgstr ""
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Currencies search:"
19009 msgstr "Busca avanzada"
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19014 #, c-format
19015 msgid "Currency"
19016 msgstr ""
19017
19018 #. %1$s:  currency 
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19020 #, c-format
19021 msgid "Currency = %s"
19022 msgstr ""
19023
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19028 #, c-format
19029 msgid "Currency:"
19030 msgstr ""
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
19035 #, c-format
19036 msgid "Currency: "
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Current article requests"
19042 msgstr "Contrasinal Actual"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
19046 #, c-format
19047 msgid "Current checkouts allowed"
19048 msgstr ""
19049
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Current checkouts allowed: "
19053 msgstr "Non renovábel"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
19058 #, fuzzy, c-format
19059 msgid "Current library"
19060 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19061
19062 #. For the first occurrence,
19063 #. %1$s:  LoginBranchname 
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19068 #, fuzzy, c-format
19069 msgid "Current library: %s"
19070 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19071
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Current location"
19081 msgstr "Contrasinal Actual"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Current location:"
19086 msgstr "Contrasinal Actual"
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
19090 #, fuzzy, c-format
19091 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19092 msgstr "Non renovábel"
19093
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19095 #, fuzzy, c-format
19096 msgid "Current renewals:"
19097 msgstr "Contrasinal Actual"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19100 #, c-format
19101 msgid "Current server time is:"
19102 msgstr ""
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:217
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Current session"
19108 msgstr "Contrasinal Actual"
19109
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19111 #, fuzzy, c-format
19112 msgid "Current terms"
19113 msgstr "Contrasinal Actual"
19114
19115 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Currently available %s"
19119 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Currently available batches"
19124 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19127 #, fuzzy, c-format
19128 msgid "Currently available layouts"
19129 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Currently available profiles"
19134 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19137 #, fuzzy, c-format
19138 msgid "Currently available templates"
19139 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19140
19141 #. %1$s:  ELSE 
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Currently in local use %s "
19145 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
19148 #, c-format
19149 msgid ""
19150 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19151 "effects: "
19152 msgstr ""
19153
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19155 #, c-format
19156 msgid "Curriculum"
19157 msgstr ""
19158
19159 #. OPTGROUP
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
19161 #, fuzzy
19162 msgid "Custom search fields"
19163 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19164
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
19166 #, c-format
19167 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19168 msgstr ""
19169
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19171 #, c-format
19172 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19173 msgstr ""
19174
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "DANMARC"
19178 msgstr "MARCXML"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19181 #, c-format
19182 msgid "DOIT"
19183 msgstr ""
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
19186 #, c-format
19187 msgid "DSpace project"
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
19191 #, c-format
19192 msgid "DVD video / Videodisc"
19193 msgstr ""
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Damaged"
19200 msgstr "Danado (%s),"
19201
19202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19203 #, fuzzy, c-format
19204 msgid "Damaged status"
19205 msgstr "Danado (%s),"
19206
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
19208 #, fuzzy, c-format
19209 msgid "Damaged status:"
19210 msgstr "Danado (%s),"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
19213 #, c-format
19214 msgid "Dan Scott"
19215 msgstr ""
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
19218 #, c-format
19219 msgid "Dani Elder"
19220 msgstr ""
19221
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19223 #, c-format
19224 msgid "Daniel Banzli"
19225 msgstr ""
19226
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
19228 #, c-format
19229 msgid "Daniel Barker"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
19233 #, c-format
19234 msgid "Daniel Grobani"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
19238 #, c-format
19239 msgid "Daniel Holth"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
19243 #, c-format
19244 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
19248 #, c-format
19249 msgid "Daniel Sweeney"
19250 msgstr ""
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
19253 #, c-format
19254 msgid "Danny Bouman"
19255 msgstr ""
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
19258 #, c-format
19259 msgid "Darrell Ulm"
19260 msgstr ""
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19266 #, fuzzy, c-format
19267 msgid "Data deleted"
19268 msgstr "Borrar"
19269
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19271 #, c-format
19272 msgid "Data error"
19273 msgstr ""
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Data fields"
19278 msgstr "Campos codificados"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Data recorded"
19284 msgstr "%s rexistro(s)"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19287 #, c-format
19288 msgid "Data:"
19289 msgstr ""
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19292 #, c-format
19293 msgid "Database"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19297 #, c-format
19298 msgid "Database "
19299 msgstr ""
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
19302 #, c-format
19303 msgid "Database settings:"
19304 msgstr ""
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
19307 #, c-format
19308 msgid "Database tables created"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19312 #, c-format
19313 msgid "Database: "
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:234
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:271
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
19348 #, c-format
19349 msgid "Date"
19350 msgstr "Data"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "Date "
19355 msgstr "Data "
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
19359 #, fuzzy, c-format
19360 msgid "Date acquired"
19361 msgstr "Data"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Date acquired (item)"
19366 msgstr "Data"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
19369 #, c-format
19370 msgid "Date added"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Date arrived"
19377 msgstr "Data"
19378
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Date deleted (item)"
19382 msgstr "Borrar esta listaxe"
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "Date due"
19391 msgstr "Data"
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Date due:"
19396 msgstr "Data"
19397
19398 #. For the first occurrence,
19399 #. %1$s:  issueloo.date_due 
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19403 #, fuzzy, c-format
19404 msgid "Date due: %s"
19405 msgstr "Data"
19406
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:14
19408 #, fuzzy, c-format
19409 msgid "Date enrolled"
19410 msgstr "Data "
19411
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19413 #, fuzzy, c-format
19414 msgid "Date formats: "
19415 msgstr "Formato: "
19416
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19418 #, fuzzy, c-format
19419 msgid "Date last checked out"
19420 msgstr "%s Autopréstamo"
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
19424 #, c-format
19425 msgid "Date last seen"
19426 msgstr ""
19427
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:463
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19438 #, fuzzy, c-format
19439 msgid "Date of birth"
19440 msgstr "Data de Nacemento:"
19441
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
19443 #, fuzzy, c-format
19444 msgid "Date of birth is invalid."
19445 msgstr "Data de Nacemento:"
19446
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Date of birth:"
19452 msgstr "Data de Nacemento:"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
19455 #, c-format
19456 msgid "Date of enrollment is invalid."
19457 msgstr ""
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
19460 #, c-format
19461 msgid "Date of expiration is invalid."
19462 msgstr ""
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19465 #, fuzzy, c-format
19466 msgid "Date of transfer"
19467 msgstr "Data de Nacemento:"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19470 #, fuzzy, c-format
19471 msgid "Date ordered"
19472 msgstr "Data "
19473
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19475 #, fuzzy, c-format
19476 msgid "Date ordered "
19477 msgstr "Data "
19478
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19480 #, fuzzy, c-format
19481 msgid "Date published"
19482 msgstr "(publicado en %s)"
19483
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19485 #, fuzzy, c-format
19486 msgid "Date published "
19487 msgstr "(publicado en %s) "
19488
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Date published (text) "
19492 msgstr "(publicado en %s) "
19493
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Date range"
19497 msgstr "Data"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19502 #, c-format
19503 msgid "Date received"
19504 msgstr ""
19505
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19507 #, c-format
19508 msgid "Date received "
19509 msgstr ""
19510
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19512 #, c-format
19513 msgid "Date received: "
19514 msgstr ""
19515
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19517 #, c-format
19518 msgid ""
19519 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19523 #, fuzzy, c-format
19524 msgid "Date/Time"
19525 msgstr "Data"
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19530 #, fuzzy, c-format
19531 msgid "Date/time"
19532 msgstr "Data"
19533
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1061
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Date:"
19540 msgstr "Data"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Date: "
19546 msgstr "Data "
19547
19548 #. %1$s:  pulldate 
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19550 #, fuzzy, c-format
19551 msgid "Date: %s"
19552 msgstr "Data"
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Date: from "
19557 msgstr "Data "
19558
19559 #. OPTGROUP
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19561 #, fuzzy
19562 msgid "Dates"
19563 msgstr "Data"
19564
19565 #. SCRIPT
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19567 #, fuzzy
19568 msgid "Dates cannot be empty"
19569 msgstr "Notas"
19570
19571 #. SCRIPT
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19573 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19574 msgstr ""
19575
19576 #. SCRIPT
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19578 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19579 msgstr ""
19580
19581 #. SCRIPT
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19583 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19584 msgstr ""
19585
19586 #. SCRIPT
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19588 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19589 msgstr ""
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
19592 #, c-format
19593 msgid "David Birmingham"
19594 msgstr ""
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
19597 #, c-format
19598 msgid "David Cook"
19599 msgstr ""
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19602 #, c-format
19603 msgid "David Goldfein"
19604 msgstr ""
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19607 #, c-format
19608 msgid "David Strainchamps"
19609 msgstr ""
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Day"
19617 msgstr "Diario"
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19623 #, c-format
19624 msgid "Day of week"
19625 msgstr ""
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19628 #, fuzzy, c-format
19629 msgid "Day/month"
19630 msgstr "Mensual"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19633 #, c-format
19634 msgid "Day: "
19635 msgstr ""
19636
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:480
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
19643 #, c-format
19644 msgid "Days"
19645 msgstr ""
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19648 #, c-format
19649 msgid "Days in advance"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
19653 #, c-format
19654 msgid "DeAndre Carroll"
19655 msgstr ""
19656
19657 #. SCRIPT
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19659 #, fuzzy
19660 msgid "Deactivate filters"
19661 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19662
19663 #. SCRIPT
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19665 msgid "Dec"
19666 msgstr ""
19667
19668 #. For the first occurrence,
19669 #. SCRIPT
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19672 #, c-format
19673 msgid "December"
19674 msgstr ""
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Default"
19699 msgstr "Borrar"
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Default accounting details"
19704 msgstr "Detalles do contacto"
19705
19706 #. %1$s:  IF humanbranch 
19707 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19708 #. %3$s:  END 
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
19710 #, c-format
19711 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19712 msgstr ""
19713
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19715 #, fuzzy, c-format
19716 msgid "Default font"
19717 msgstr "Borrar"
19718
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19731 #, c-format
19732 msgid "Default framework"
19733 msgstr ""
19734
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
19736 #, c-format
19737 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19738 msgstr ""
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19741 #, c-format
19742 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19743 msgstr ""
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Default privacy"
19748 msgstr "Borrar"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:73
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Default privacy: "
19755 msgstr "Borrar"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Default value:"
19761 msgstr "Borrar"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Default values"
19766 msgstr "Borrar"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
19771 msgstr "%s rexistro(s)"
19772
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
19774 #, c-format
19775 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
19776 msgstr ""
19777
19778 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19779 #. %2$s:  END 
19780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
19781 #, c-format
19782 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19783 msgstr ""
19784
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19786 #, c-format
19787 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19788 msgstr ""
19789
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19791 #, c-format
19792 msgid ""
19793 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19794 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19795 "through plugins"
19796 msgstr ""
19797
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19799 #, c-format
19800 msgid "Define categories and authorized values for them."
19801 msgstr ""
19802
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19804 #, c-format
19805 msgid ""
19806 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19807 "categories, and item types"
19808 msgstr ""
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19811 #, c-format
19812 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19813 msgstr ""
19814
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19816 #, c-format
19817 msgid ""
19818 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19819 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19820 msgstr ""
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19823 #, c-format
19824 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19825 msgstr ""
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
19829 #, c-format
19830 msgid "Define days when the library is closed"
19831 msgstr ""
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19834 #, c-format
19835 msgid ""
19836 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19837 "patron records"
19838 msgstr ""
19839
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19841 #, c-format
19842 msgid "Define funds within your budgets"
19843 msgstr ""
19844
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19846 #, c-format
19847 msgid "Define item types used for circulation rules."
19848 msgstr ""
19849
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19851 #, c-format
19852 msgid "Define libraries and groups."
19853 msgstr ""
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19856 #, c-format
19857 msgid "Define mappings"
19858 msgstr ""
19859
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Define notices"
19863 msgstr "Borrar esta listaxe"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
19866 #, c-format
19867 msgid ""
19868 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19872 #, fuzzy, c-format
19873 msgid "Define patron categories."
19874 msgstr "Categoría:"
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19877 #, c-format
19878 msgid ""
19879 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19880 "libraries, patron categories, and item types"
19881 msgstr ""
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
19884 #, c-format
19885 msgid "Define rules to modify items by age"
19886 msgstr ""
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19889 #, c-format
19890 msgid "Define the holidays for:"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19894 #, c-format
19895 msgid ""
19896 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19897 "to find some datas independently of the framework."
19898 msgstr ""
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19901 #, c-format
19902 msgid ""
19903 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19904 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19905 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19906 "linkage."
19907 msgstr ""
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19910 #, c-format
19911 msgid "Define transport costs between branches"
19912 msgstr ""
19913
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19915 #, c-format
19916 msgid "Define which events trigger which sounds"
19917 msgstr ""
19918
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19920 #, c-format
19921 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19922 msgstr ""
19923
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19925 #, c-format
19926 msgid "Define your budgets"
19927 msgstr ""
19928
19929 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19930 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19931 #. %3$s:  ELSE 
19932 #. %4$s:  END 
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19934 #, c-format
19935 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19936 msgstr ""
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19939 #, c-format
19940 msgid "Defining transport costs between libraries "
19941 msgstr ""
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Definition"
19946 msgstr "Descrición"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19949 #, fuzzy, c-format
19950 msgid "Definition description:"
19951 msgstr "Descrición"
19952
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19954 #, fuzzy, c-format
19955 msgid "Definition name:"
19956 msgstr "Nome da listaxe:"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19959 #, c-format
19960 msgid "DejaVu Sans Mono"
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19964 #, c-format
19965 msgid "Delay"
19966 msgstr ""
19967
19968 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19969 #. %2$s:  BORERR 
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19971 #, c-format
19972 msgid ""
19973 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19974 "be only numerical characters. "
19975 msgstr ""
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19978 #, c-format
19979 msgid ""
19980 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19981 "triggered. "
19982 msgstr ""
19983
19984 #. For the first occurrence,
19985 #. SCRIPT
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:297
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:226
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:263
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:128
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:139
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20084 #, c-format
20085 msgid "Delete"
20086 msgstr "Borrar"
20087
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:154
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:254
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Delete "
20094 msgstr "Borrar "
20095
20096 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20098 msgid "Delete ALL submitted items"
20099 msgstr ""
20100
20101 #. %1$s:  csv_profile.profile 
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20105 msgstr "Engadir á lista:"
20106
20107 #. %1$s:  ean.ean 
20108 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20110 #, fuzzy, c-format
20111 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20112 msgstr "Borrar esta listaxe"
20113
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:108
20115 #, fuzzy, c-format
20116 msgid "Delete Images"
20117 msgstr "Borrar esta listaxe"
20118
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Delete SQL reports"
20122 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Delete a batch of items"
20127 msgstr "Borrar esta listaxe"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20130 #, c-format
20131 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Delete all"
20137 msgstr "Borrar esta listaxe"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
20141 #, fuzzy, c-format
20142 msgid "Delete all items"
20143 msgstr "Borrar esta listaxe"
20144
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20146 #, fuzzy, c-format
20147 msgid "Delete all items at once"
20148 msgstr "Borrar esta listaxe"
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20151 #, fuzzy, c-format
20152 msgid "Delete an existing subscription"
20153 msgstr "Descrición"
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Delete basket"
20158 msgstr "Borrar esta listaxe"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Delete basket and orders"
20163 msgstr "Borrar"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Delete basket, orders, and records"
20168 msgstr "Borrar"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20172 #, fuzzy, c-format
20173 msgid "Delete batch"
20174 msgstr "Borrar esta listaxe"
20175
20176 #. For the first occurrence,
20177 #. %1$s:  budget_period_description 
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
20180 #, c-format
20181 msgid "Delete budget '%s'?"
20182 msgstr ""
20183
20184 #. %1$s:  city.city_name 
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "Delete city \"%s?\""
20188 msgstr "Borrar esta listaxe"
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20191 #, fuzzy, c-format
20192 msgid "Delete contact"
20193 msgstr "Contacto alternativo:"
20194
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
20196 #, fuzzy, c-format
20197 msgid "Delete course"
20198 msgstr "Borrar"
20199
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Delete current field"
20203 msgstr "Borrar esta listaxe"
20204
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20206 #, fuzzy, c-format
20207 msgid "Delete current subfield"
20208 msgstr "Borrar esta listaxe"
20209
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:96
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "Delete field:"
20214 msgstr "Borrar esta listaxe "
20215
20216 #. %1$s:  framework.frameworktext 
20217 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20219 #, c-format
20220 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20221 msgstr ""
20222
20223 #. %1$s:  budget_name 
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20225 #, fuzzy, c-format
20226 msgid "Delete fund %s?"
20227 msgstr "Borrar esta listaxe"
20228
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
20230 #, fuzzy, c-format
20231 msgid "Delete image"
20232 msgstr "Borrar esta listaxe"
20233
20234 #. SCRIPT
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20236 #, fuzzy
20237 msgid "Delete item"
20238 msgstr "Borrar esta listaxe"
20239
20240 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Delete item type '%s'?"
20244 msgstr "Todos os tipos"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Delete items in a batch"
20250 msgstr "Borrar esta listaxe"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20254 #, fuzzy, c-format
20255 msgid "Delete list"
20256 msgstr "Borrar esta listaxe"
20257
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20259 #, fuzzy, c-format
20260 msgid "Delete local"
20261 msgstr "Borrar esta listaxe"
20262
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20264 #, fuzzy, c-format
20265 msgid "Delete local and remote"
20266 msgstr "Borrar"
20267
20268 #. BUTTON
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20270 #, fuzzy, c-format
20271 msgid "Delete macro"
20272 msgstr "Engadir á lista:"
20273
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
20275 #, fuzzy, c-format
20276 msgid "Delete notice?"
20277 msgstr "Borrar esta listaxe"
20278
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
20280 #, c-format
20281 msgid ""
20282 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20283 "reading history)"
20284 msgstr ""
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Delete patrons"
20289 msgstr "Engadir á lista:"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
20292 #, c-format
20293 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20294 msgstr ""
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "Delete public lists"
20299 msgstr "Borrar esta listaxe"
20300
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20303 #, fuzzy, c-format
20304 msgid "Delete quote(s)"
20305 msgstr "Borrar esta listaxe"
20306
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Delete record"
20311 msgstr "Borrar esta listaxe"
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20314 #, c-format
20315 msgid "Delete records if no items remain."
20316 msgstr ""
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20319 #, fuzzy, c-format
20320 msgid "Delete remote"
20321 msgstr "Borrar esta listaxe"
20322
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:154
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:411
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20327 #, fuzzy, c-format
20328 msgid "Delete selected"
20329 msgstr "Borrar esta listaxe"
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20332 #, fuzzy, c-format
20333 msgid "Delete selected alerts"
20334 msgstr "Borrar esta listaxe"
20335
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Delete selected items"
20340 msgstr "Borrar esta listaxe"
20341
20342 #. INPUT type=submit
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20344 #, fuzzy
20345 msgid "Delete selected records"
20346 msgstr "Borrar esta listaxe"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Delete subfield "
20351 msgstr "Borrar esta listaxe "
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Delete subscription"
20356 msgstr "Descrición"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
20359 #, c-format
20360 msgid "Delete the exceptions on a range"
20361 msgstr ""
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
20364 #, c-format
20365 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20366 msgstr ""
20367
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
20369 #, c-format
20370 msgid "Delete the single holidays on a range"
20371 msgstr ""
20372
20373 #. A
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
20378 #, fuzzy
20379 msgid "Delete this Tag"
20380 msgstr "Borrar esta listaxe"
20381
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
20383 #, fuzzy, c-format
20384 msgid "Delete this account?"
20385 msgstr "Borrar esta listaxe"
20386
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
20388 #, fuzzy, c-format
20389 msgid "Delete this basket"
20390 msgstr "Borrar esta listaxe"
20391
20392 #. INPUT type=submit
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
20394 #, fuzzy
20395 msgid "Delete this category"
20396 msgstr "Borrar esta listaxe"
20397
20398 #. SCRIPT
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20400 #, fuzzy
20401 msgid "Delete this exception."
20402 msgstr "Borrar esta listaxe"
20403
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
20405 #, fuzzy, c-format
20406 msgid "Delete this holiday"
20407 msgstr "Borrar esta listaxe"
20408
20409 #. For the first occurrence,
20410 #. SCRIPT
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20412 #, fuzzy
20413 msgid "Delete this holiday."
20414 msgstr "Borrar esta listaxe"
20415
20416 #. INPUT type=submit
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20418 #, fuzzy
20419 msgid "Delete this printer"
20420 msgstr "Borrar esta listaxe"
20421
20422 #. A
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
20424 #, fuzzy
20425 msgid "Delete this saved report"
20426 msgstr "Borrar esta listaxe"
20427
20428 #. IMG
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
20431 #, fuzzy
20432 msgid "Delete this subfield"
20433 msgstr "Borrar esta listaxe"
20434
20435 #. For the first occurrence,
20436 #. SCRIPT
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20441 #, fuzzy, c-format
20442 msgid "Delete user"
20443 msgstr "Borrar"
20444
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Delete vendor"
20448 msgstr "Borrar esta listaxe"
20449
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Delete?"
20455 msgstr "Borrar"
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:678
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20460 #, c-format
20461 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20462 msgstr ""
20463
20464 #. %1$s:  deleted_source 
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20466 #, fuzzy, c-format
20467 msgid "Deleted classification source %s"
20468 msgstr "Ficción"
20469
20470 #. %1$s:  deleted_rule 
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Deleted filing rule %s"
20474 msgstr "Borrar esta listaxe"
20475
20476 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20478 #, c-format
20479 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
20480 msgstr ""
20481
20482 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
20484 #, c-format
20485 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
20486 msgstr ""
20487
20488 #. SCRIPT
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20490 #, fuzzy
20491 msgid "Deleted."
20492 msgstr "Borrar"
20493
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20495 #, c-format
20496 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20497 msgstr ""
20498
20499 #. SCRIPT
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20501 msgid ""
20502 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20503 msgstr ""
20504
20505 #. SCRIPT
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20507 msgid ""
20508 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20509 msgstr ""
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20512 #, c-format
20513 msgid "Delimiter: "
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20517 #, c-format
20518 msgid "Delink"
20519 msgstr ""
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Deliverer"
20524 msgstr "Comentarios"
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:339
20529 #, fuzzy, c-format
20530 msgid "Deliverer:"
20531 msgstr "Comentarios"
20532
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20534 #, fuzzy, c-format
20535 msgid "Deliveries"
20536 msgstr "Comentarios"
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Delivery comment:"
20542 msgstr "Comentarios"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20546 #, fuzzy, c-format
20547 msgid "Delivery day:"
20548 msgstr "Comentarios"
20549
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Delivery details"
20553 msgstr "Comentarios"
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20557 #, fuzzy, c-format
20558 msgid "Delivery place"
20559 msgstr "Comentarios"
20560
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20566 #, c-format
20567 msgid "Delivery place:"
20568 msgstr ""
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20572 #, c-format
20573 msgid "Delivery time: "
20574 msgstr ""
20575
20576 #. For the first occurrence,
20577 #. SCRIPT
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
20582 msgid "Denied"
20583 msgstr ""
20584
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
20586 #, c-format
20587 msgid "Deny"
20588 msgstr ""
20589
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20591 #, fuzzy, c-format
20592 msgid "Department"
20593 msgstr "Calquera tipo"
20594
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20596 #, fuzzy, c-format
20597 msgid "Department:"
20598 msgstr "Calquera tipo"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20601 #, c-format
20602 msgid "Dept."
20603 msgstr ""
20604
20605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:13
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:48
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20650 #, c-format
20651 msgid "Description"
20652 msgstr "Descrición"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Description (OPAC)"
20657 msgstr "Descrición"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Description (OPAC): "
20662 msgstr "Descrición "
20663
20664 #. SCRIPT
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20666 #, fuzzy
20667 msgid "Description is required"
20668 msgstr "Descrición"
20669
20670 #. For the first occurrence,
20671 #. SCRIPT
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20674 #, fuzzy
20675 msgid "Description missing"
20676 msgstr "Descrición"
20677
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
20682 #, fuzzy, c-format
20683 msgid "Description of charges"
20684 msgstr "Descrición"
20685
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:36
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:83
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:122
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:170
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:198
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20701 #, fuzzy, c-format
20702 msgid "Description:"
20703 msgstr "Descrición"
20704
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:28
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Description: "
20728 msgstr "Descrición "
20729
20730 #. For the first occurrence,
20731 #. %1$s:  liblibrarian 
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20734 #, fuzzy, c-format
20735 msgid "Description: %s"
20736 msgstr "Descrición"
20737
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20739 #, fuzzy, c-format
20740 msgid "Descriptions"
20741 msgstr "Descrición"
20742
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
20744 #, fuzzy, c-format
20745 msgid "Destination"
20746 msgstr "Descrición"
20747
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20749 #, fuzzy, c-format
20750 msgid "Destination library:"
20751 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20752
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Destination library: "
20757 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Destination record"
20762 msgstr "Rexistros da biblioteca"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20773 #, c-format
20774 msgid "Details"
20775 msgstr "Detalles"
20776
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
20778 #, c-format
20779 msgid ""
20780 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20781 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20782 msgstr ""
20783
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20785 #, c-format
20786 msgid "Dewey"
20787 msgstr ""
20788
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "Dewey number:"
20792 msgstr "Número da Tarxeta:"
20793
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20795 #, fuzzy, c-format
20796 msgid "Dewey/classification"
20797 msgstr "Ficción"
20798
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20800 #, fuzzy, c-format
20801 msgid "Dewey:"
20802 msgstr "Nome:"
20803
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Dewey: "
20811 msgstr "Nome: "
20812
20813 #. For the first occurrence,
20814 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20817 #, fuzzy, c-format
20818 msgid "Dewey: %s "
20819 msgstr "Nome: "
20820
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
20822 #, c-format
20823 msgid "Dictionaries"
20824 msgstr "Dicionarios"
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20832 #, fuzzy, c-format
20833 msgid "Dictionary"
20834 msgstr "Procura en diccionario"
20835
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20837 #, fuzzy, c-format
20838 msgid "Dictionary "
20839 msgstr "Procura en diccionario "
20840
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:634
20842 #, fuzzy, c-format
20843 msgid "Dictionary definitions"
20844 msgstr "Dicionarios"
20845
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20847 #, c-format
20848 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20849 msgstr ""
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
20852 #, c-format
20853 msgid "Did you mean: "
20854 msgstr ""
20855
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20859 #, c-format
20860 msgid "Did you mean?"
20861 msgstr ""
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20864 #, c-format
20865 msgid "Diff"
20866 msgstr ""
20867
20868 #. ABBR
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
20870 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20871 msgstr ""
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20874 #, c-format
20875 msgid "Digests only "
20876 msgstr ""
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
20879 #, c-format
20880 msgid "Dimitris Antonakis"
20881 msgstr ""
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
20884 #, c-format
20885 msgid "Directories"
20886 msgstr "Directorios"
20887
20888 #. SCRIPT
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20890 #, fuzzy
20891 msgid "Disabled for %s"
20892 msgstr "(Comprovar)"
20893
20894 #. SCRIPT
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20896 msgid "Disabled for all"
20897 msgstr ""
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20902 #, c-format
20903 msgid "Discharge"
20904 msgstr ""
20905
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
20907 #, c-format
20908 msgid "Discharge requests pending"
20909 msgstr ""
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:110
20912 #, fuzzy, c-format
20913 msgid "Discharges"
20914 msgstr "Discografías"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
20917 #, c-format
20918 msgid "Discographies"
20919 msgstr "Discografías"
20920
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Discount: "
20927 msgstr "Comentario: "
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "Display"
20932 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20935 #, c-format
20936 msgid "Display children too."
20937 msgstr ""
20938
20939 #. A
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20941 msgid "Display detail for this authority"
20942 msgstr ""
20943
20944 #. A
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20946 msgid "Display detail for this biblio"
20947 msgstr ""
20948
20949 #. A
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20951 msgid "Display detail for this item"
20952 msgstr ""
20953
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20955 #, c-format
20956 msgid "Display from: "
20957 msgstr ""
20958
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Display height: "
20963 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
20966 #, c-format
20967 msgid "Display in OPAC: "
20968 msgstr ""
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
20971 #, c-format
20972 msgid "Display in check-out: "
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Display location:"
20979 msgstr "Localización"
20980
20981 #. A
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20983 #, fuzzy
20984 msgid "Display member details."
20985 msgstr "Detalles do membro:"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20988 #, c-format
20989 msgid "Display only used tags/subfields"
20990 msgstr ""
20991
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20994 #, fuzzy, c-format
20995 msgid "Display order"
20996 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20999 #, fuzzy, c-format
21000 msgid "Display order:"
21001 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Display order: "
21006 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Display them"
21011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21014 #, c-format
21015 msgid "Display to: "
21016 msgstr ""
21017
21018 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21019 #. %2$s:  END 
21020 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21021 #. %4$s:  END 
21022 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21023 #. %6$s:  END 
21024 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21025 #. %8$s:  END 
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
21027 #, c-format
21028 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21029 msgstr ""
21030
21031 #. INPUT type=submit
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Do not Delete"
21035 msgstr "Borrar"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
21040 #, c-format
21041 msgid "Do not allow"
21042 msgstr ""
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
21045 #, c-format
21046 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21047 msgstr ""
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21050 #, c-format
21051 msgid ""
21052 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21053 "your catalog."
21054 msgstr ""
21055
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21059 #, fuzzy, c-format
21060 msgid "Do not look for matching records"
21061 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21062
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21064 #, c-format
21065 msgid "Do not notify"
21066 msgstr ""
21067
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
21069 #, c-format
21070 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21071 msgstr ""
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21074 #, fuzzy, c-format
21075 msgid "Do not use plugin"
21076 msgstr "Borrar"
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Do not use."
21082 msgstr "Borrar"
21083
21084 #. SCRIPT
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21086 #, fuzzy
21087 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21088 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21089
21090 #. SCRIPT
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21092 #, fuzzy
21093 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21094 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21095
21096 #. SCRIPT
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21098 msgid ""
21099 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21100 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21101 "export option to make a backup"
21102 msgstr ""
21103
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21105 #, fuzzy, c-format
21106 msgid "Do you want to confirm this order?"
21107 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21108
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
21110 #, c-format
21111 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21112 msgstr ""
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
21116 #, c-format
21117 msgid "Document type:"
21118 msgstr ""
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21121 #, c-format
21122 msgid "Domain"
21123 msgstr ""
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21126 #, c-format
21127 msgid "Domain: "
21128 msgstr ""
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
21131 #, c-format
21132 msgid "Don't allow"
21133 msgstr ""
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
21137 #, c-format
21138 msgid "Don't block "
21139 msgstr ""
21140
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
21143 #, c-format
21144 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:666
21148 #, c-format
21149 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21150 msgstr ""
21151
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21153 #, c-format
21154 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
21160 #, fuzzy, c-format
21161 msgid "Don't export fields:"
21162 msgstr "Campos codificados"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
21165 #, fuzzy, c-format
21166 msgid "Don't export items:"
21167 msgstr "Campos codificados"
21168
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21173 #, c-format
21174 msgid "Don't include tax"
21175 msgstr ""
21176
21177 #. For the first occurrence,
21178 #. SCRIPT
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21184 #, c-format
21185 msgid "Done"
21186 msgstr ""
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
21189 #, c-format
21190 msgid "Donovan Jones"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
21194 #, c-format
21195 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21199 #, c-format
21200 msgid "Doug Dearden"
21201 msgstr ""
21202
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21205 #, c-format
21206 msgid "Download"
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
21211 #, fuzzy, c-format
21212 msgid "Download "
21213 msgstr "Engadir nova listaxe "
21214
21215 #. INPUT type=submit name=save
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
21217 #, fuzzy
21218 msgid "Download Record"
21219 msgstr "Engadir nova listaxe"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21224 #, fuzzy, c-format
21225 msgid "Download as CSV"
21226 msgstr "Engadir nova listaxe"
21227
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21231 #, fuzzy, c-format
21232 msgid "Download as PDF"
21233 msgstr "Engadir nova listaxe"
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "Download as XML"
21240 msgstr "Engadir nova listaxe"
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21243 #, fuzzy, c-format
21244 msgid "Download cart"
21245 msgstr "Engadir nova listaxe"
21246
21247 #. INPUT type=submit
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:297
21249 #, fuzzy
21250 msgid "Download configuration"
21251 msgstr "Engadir nova listaxe"
21252
21253 #. INPUT type=submit
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:271
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Download database"
21257 msgstr "Engadir nova listaxe"
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "Download directory"
21262 msgstr "Engadir nova listaxe"
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
21265 #, fuzzy, c-format
21266 msgid "Download directory: "
21267 msgstr "Engadir nova listaxe"
21268
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
21270 #, c-format
21271 msgid "Download file of all overdues"
21272 msgstr ""
21273
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
21275 #, c-format
21276 msgid "Download file of displayed overdues"
21277 msgstr ""
21278
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21280 #, fuzzy, c-format
21281 msgid "Download list"
21282 msgstr "Engadir nova listaxe"
21283
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21285 #, fuzzy, c-format
21286 msgid "Download list "
21287 msgstr "Engadir nova listaxe "
21288
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21290 #, fuzzy, c-format
21291 msgid "Download records"
21292 msgstr "Engadir nova listaxe"
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21295 #, fuzzy, c-format
21296 msgid "Download selected claims"
21297 msgstr "Borrar esta listaxe"
21298
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Download starter CSV"
21302 msgstr "Engadir nova listaxe"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21305 #, fuzzy, c-format
21306 msgid "Downloading records, please wait..."
21307 msgstr "Localización"
21308
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21310 #, c-format
21311 msgid "Draw guide boxes: "
21312 msgstr ""
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
21316 #, fuzzy, c-format
21317 msgid "Dublin Core"
21318 msgstr "Sen publicar"
21319
21320 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21322 #, c-format
21323 msgid "Due %s"
21324 msgstr ""
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Due date"
21339 msgstr "Ficheiros de computador"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
21342 #, c-format
21343 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
21347 #, c-format
21348 msgid "Due date hidden not formatted"
21349 msgstr ""
21350
21351 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Due on %s"
21355 msgstr "%s, %s "
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
21358 #, c-format
21359 msgid "Duncan Tyler"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21368 #, c-format
21369 msgid "Duplicate"
21370 msgstr ""
21371
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Duplicate "
21375 msgstr "Data"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Duplicate a template:"
21380 msgstr "Data"
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
21383 #, c-format
21384 msgid "Duplicate budget"
21385 msgstr ""
21386
21387 #. %1$s:  budget_period_description 
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21389 #, fuzzy, c-format
21390 msgid "Duplicate budget %s"
21391 msgstr "Data"
21392
21393 #. %1$s:  batch_id 
21394 #. %2$s:  duplicate_count 
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21396 #, c-format
21397 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21398 msgstr ""
21399
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
21401 #, c-format
21402 msgid "Duplicate patron record?"
21403 msgstr ""
21404
21405 #. %1$s:  batch_id 
21406 #. %2$s:  duplicate_count 
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21410 msgstr "Número da Tarxeta:"
21411
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
21414 #, c-format
21415 msgid "Duplicate record suspected"
21416 msgstr ""
21417
21418 #. A
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:395
21421 #, fuzzy
21422 msgid "Duplicate this saved report"
21423 msgstr "Borrar esta listaxe"
21424
21425 #. For the first occurrence,
21426 #. SCRIPT
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21429 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21430 msgstr ""
21431
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:456
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21434 #, c-format
21435 msgid "Duplicate warning"
21436 msgstr ""
21437
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
21439 #, c-format
21440 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21441 msgstr ""
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
21444 #, fuzzy, c-format
21445 msgid "E-mail order"
21446 msgstr "Ficheiros de computador"
21447
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21449 #, c-format
21450 msgid "EAN"
21451 msgstr ""
21452
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:523
21454 #, c-format
21455 msgid "EAN :"
21456 msgstr ""
21457
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21462 #, c-format
21463 msgid "EAN:"
21464 msgstr ""
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21470 #, c-format
21471 msgid "EAN: "
21472 msgstr ""
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21480 #, fuzzy, c-format
21481 msgid "EDI accounts"
21482 msgstr "Conta"
21483
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "EDIFACT message"
21487 msgstr "(Comprovar)"
21488
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
21493 #, c-format
21494 msgid "EDIFACT messages"
21495 msgstr ""
21496
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21498 #, c-format
21499 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
21500 msgstr ""
21501
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
21503 #, c-format
21504 msgid "ENV"
21505 msgstr ""
21506
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
21508 #, c-format
21509 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21510 msgstr ""
21511
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
21513 #, c-format
21514 msgid "ERROR - unknown"
21515 msgstr ""
21516
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21526 #, c-format
21527 msgid "ERROR:"
21528 msgstr ""
21529
21530 #. SCRIPT
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21532 msgid ""
21533 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21534 msgstr ""
21535
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21537 #, c-format
21538 msgid "EUC-KR"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21542 #, c-format
21543 msgid "EXAMPLE plugin"
21544 msgstr ""
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21547 #, c-format
21548 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21549 msgstr ""
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
21552 #, c-format
21553 msgid "Earliest hold date"
21554 msgstr ""
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
21557 #, c-format
21558 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
21562 #, c-format
21563 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21564 msgstr ""
21565
21566 #. For the first occurrence,
21567 #. SCRIPT
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:501
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21640 #, c-format
21641 msgid "Edit"
21642 msgstr "Editar"
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:147
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:247
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Edit "
21654 msgstr "Editar "
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Edit Details"
21660 msgstr "Detalles"
21661
21662 #. %1$s:  itemnumber 
21663 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21664 #. %3$s:  barcode 
21665 #. %4$s:  END 
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21667 #, c-format
21668 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21669 msgstr ""
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
21672 #, fuzzy, c-format
21673 msgid "Edit Items"
21674 msgstr "Edicións"
21675
21676 #. %1$s:  spec 
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21678 #, fuzzy, c-format
21679 msgid "Edit OAI set '%s'"
21680 msgstr "Modificar"
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Edit SQL"
21686 msgstr "Editar"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
21689 #, c-format
21690 msgid "Edit SQL report"
21691 msgstr ""
21692
21693 #. A
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21695 msgid "Edit [% field.name %] field"
21696 msgstr ""
21697
21698 #. SCRIPT
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21700 #, fuzzy
21701 msgid "Edit action %s"
21702 msgstr "Edicións"
21703
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Edit actions"
21707 msgstr "Edicións"
21708
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Edit alert"
21712 msgstr "Edicións"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Edit an existing subscription"
21717 msgstr "Descrición"
21718
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21721 #, c-format
21722 msgid "Edit as new (duplicate)"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21726 #, fuzzy, c-format
21727 msgid "Edit authorities"
21728 msgstr "Edicións"
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21731 #, fuzzy, c-format
21732 msgid "Edit authority"
21733 msgstr "Edicións"
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
21736 #, fuzzy, c-format
21737 msgid "Edit basket"
21738 msgstr "Edicións"
21739
21740 #. %1$s:  basketname 
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21742 #, fuzzy, c-format
21743 msgid "Edit basket %s"
21744 msgstr "Edicións"
21745
21746 #. %1$s:  name 
21747 #. %2$s:  basketgroupid 
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21751 msgstr "Engadir %s elemento a "
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Edit biblio"
21756 msgstr "Edicións"
21757
21758 #. %1$s:  budget_period_description 
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21760 #, fuzzy, c-format
21761 msgid "Edit budget %s"
21762 msgstr "Edicións"
21763
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21766 #, c-format
21767 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21768 msgstr ""
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21771 #, fuzzy, c-format
21772 msgid "Edit collection "
21773 msgstr "Colección"
21774
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21776 #, fuzzy, c-format
21777 msgid "Edit course"
21778 msgstr "%s rexistro(s)"
21779
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21781 #, fuzzy, c-format
21782 msgid "Edit field"
21783 msgstr "Campos codificados"
21784
21785 #. %1$s:  description 
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Edit frequency: %s"
21789 msgstr "(modificado en %s)"
21790
21791 #. INPUT type=submit
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Edit help"
21795 msgstr "Edicións"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Edit history"
21800 msgstr "Edicións"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21803 #, fuzzy, c-format
21804 msgid "Edit in host"
21805 msgstr "Edicións"
21806
21807 #. SCRIPT
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Edit item"
21811 msgstr "Edicións"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:612
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21818 #, fuzzy, c-format
21819 msgid "Edit items"
21820 msgstr "Edicións"
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21824 #, c-format
21825 msgid "Edit items in batch"
21826 msgstr ""
21827
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21829 #, c-format
21830 msgid "Edit label template"
21831 msgstr ""
21832
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21835 #, fuzzy, c-format
21836 msgid "Edit list"
21837 msgstr "Edicións"
21838
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21840 #, fuzzy, c-format
21841 msgid "Edit list "
21842 msgstr "Edicións "
21843
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21845 #, fuzzy, c-format
21846 msgid "Edit patrons"
21847 msgstr "Edicións"
21848
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21850 #, c-format
21851 msgid "Edit printer profile"
21852 msgstr ""
21853
21854 #. SCRIPT
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21856 #, fuzzy
21857 msgid "Edit provider %s"
21858 msgstr "Edicións"
21859
21860 #. %1$s:  suggestionid 
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21864 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21865
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
21867 #, c-format
21868 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21869 msgstr ""
21870
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21872 #, c-format
21873 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21874 msgstr ""
21875
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:609
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21882 #, fuzzy, c-format
21883 msgid "Edit record"
21884 msgstr "%s rexistro(s)"
21885
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21888 #, fuzzy, c-format
21889 msgid "Edit routing list"
21890 msgstr "Edicións"
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Edit routing list "
21895 msgstr "Edicións "
21896
21897 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
21899 #, fuzzy, c-format
21900 msgid "Edit routing list (%s)"
21901 msgstr "Edicións "
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21904 #, c-format
21905 msgid "Edit routing list for "
21906 msgstr ""
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Edit rules"
21911 msgstr "Edicións"
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Edit search"
21917 msgstr "Resultados"
21918
21919 #. INPUT type=submit
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Edit serials"
21923 msgstr "Edicións"
21924
21925 #. INPUT type=submit
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21928 #, fuzzy
21929 msgid "Edit subfields"
21930 msgstr "Campos codificados"
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid "Edit subscription"
21935 msgstr "Descrición"
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21939 #, c-format
21940 msgid "Edit this holiday"
21941 msgstr ""
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21944 #, c-format
21945 msgid "Edit vendor"
21946 msgstr ""
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Editable in OPAC: "
21951 msgstr "Ocultar ventá"
21952
21953 #. SCRIPT
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21955 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21956 msgstr ""
21957
21958 #. SCRIPT
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21960 #, fuzzy
21961 msgid "Editing new full record"
21962 msgstr "%s rexistro(s)"
21963
21964 #. SCRIPT
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21966 #, fuzzy
21967 msgid "Editing new record"
21968 msgstr "%s rexistro(s)"
21969
21970 #. SCRIPT
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21972 #, fuzzy
21973 msgid "Editing search result"
21974 msgstr "Resultados"
21975
21976 #. For the first occurrence,
21977 #. SCRIPT
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21981 #, fuzzy, c-format
21982 msgid "Edition"
21983 msgstr "Edicións"
21984
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21987 #, fuzzy, c-format
21988 msgid "Edition: "
21989 msgstr "Edicións "
21990
21991 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
21993 #, fuzzy, c-format
21994 msgid "Edition: %s"
21995 msgstr "Edicións"
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21999 #, c-format
22000 msgid "Editions"
22001 msgstr "Edicións"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22004 #, fuzzy, c-format
22005 msgid "Editor"
22006 msgstr "Editar"
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22009 #, c-format
22010 msgid "Edmund Balnaves"
22011 msgstr ""
22012
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
22014 #, c-format
22015 msgid "Edward Allen"
22016 msgstr ""
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
22019 #, c-format
22020 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22021 msgstr ""
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
22024 #, c-format
22025 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22026 msgstr ""
22027
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:438
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22034 #, fuzzy, c-format
22035 msgid "Email"
22036 msgstr "E-correo:"
22037
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22040 #, fuzzy, c-format
22041 msgid "Email address:"
22042 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22045 #, fuzzy, c-format
22046 msgid "Email check:"
22047 msgstr "E-correo:"
22048
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22052 #, c-format
22053 msgid "Email has been sent."
22054 msgstr ""
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:196
22058 #, fuzzy, c-format
22059 msgid "Email required"
22060 msgstr "Ficheiros de computador"
22061
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22064 #, c-format
22065 msgid "Email:"
22066 msgstr "E-correo:"
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22073 #, fuzzy, c-format
22074 msgid "Email: "
22075 msgstr "E-correo: "
22076
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
22078 #, c-format
22079 msgid "Emma Heath"
22080 msgstr ""
22081
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
22083 #, fuzzy, c-format
22084 msgid "Empty and close"
22085 msgstr "Baleirar e Pechar"
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22088 #, c-format
22089 msgid "Enabled"
22090 msgstr ""
22091
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22093 #, c-format
22094 msgid "Enabled?"
22095 msgstr ""
22096
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Encoding"
22100 msgstr "Localización"
22101
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22103 #, c-format
22104 msgid "Encoding (z3950 can send"
22105 msgstr ""
22106
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
22108 #, c-format
22109 msgid "Encoding: "
22110 msgstr ""
22111
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
22113 #, fuzzy, c-format
22114 msgid "Encyclopedias "
22115 msgstr "Enciclopedias "
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
22118 #, fuzzy, c-format
22119 msgid "End Date: "
22120 msgstr "Data "
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22128 #, c-format
22129 msgid "End date"
22130 msgstr ""
22131
22132 #. SCRIPT
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22134 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22135 msgstr ""
22136
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22138 #, c-format
22139 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22140 msgstr ""
22141
22142 #. For the first occurrence,
22143 #. SCRIPT
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22145 msgid "End date missing"
22146 msgstr ""
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:127
22152 #, c-format
22153 msgid "End date:"
22154 msgstr ""
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22159 #, c-format
22160 msgid "End date: "
22161 msgstr ""
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "End date: *"
22166 msgstr "Data"
22167
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22169 #, fuzzy, c-format
22170 msgid "End of date range "
22171 msgstr "Ficción"
22172
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22174 #, fuzzy, c-format
22175 msgid "End of interval"
22176 msgstr "Ficción"
22177
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
22179 #, c-format
22180 msgid "English"
22181 msgstr ""
22182
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22184 #, fuzzy, c-format
22185 msgid "Enhanced content"
22186 msgstr "Calquera Contido"
22187
22188 #. A
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22190 #, fuzzy
22191 msgid "Enhanced content settings"
22192 msgstr "Calquera Contido"
22193
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:61
22195 #, c-format
22196 msgid "Enroll "
22197 msgstr ""
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22200 #, c-format
22201 msgid "Enroll in "
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Enroll patrons in clubs"
22207 msgstr "Xestionar Listaxes"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
22210 #, fuzzy, c-format
22211 msgid "Enrolled patrons"
22212 msgstr "Edicións"
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
22215 #, c-format
22216 msgid "Enrollment fee"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
22221 #, c-format
22222 msgid "Enrollment fee: "
22223 msgstr ""
22224
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
22226 #, fuzzy, c-format
22227 msgid "Enrollment fields:"
22228 msgstr "Nome da listaxe: "
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
22231 #, c-format
22232 msgid "Enrollment period"
22233 msgstr ""
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
22237 #, c-format
22238 msgid "Enrollment period: "
22239 msgstr ""
22240
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:99
22242 #, c-format
22243 msgid "Enrolment period: "
22244 msgstr ""
22245
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Enter"
22249 msgstr "Edicións"
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22252 #, c-format
22253 msgid ""
22254 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22255 "label printers"
22256 msgstr ""
22257
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22259 #, c-format
22260 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22261 msgstr ""
22262
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
22264 #, c-format
22265 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22266 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
22267
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
22269 #, c-format
22270 msgid ""
22271 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22272 "Example, for a website itemtype : "
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
22276 #, c-format
22277 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
22281 #, c-format
22282 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22286 #, c-format
22287 msgid "Enter any authority field:"
22288 msgstr ""
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22291 #, c-format
22292 msgid "Enter any heading:"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22296 #, fuzzy, c-format
22297 msgid "Enter barcode: "
22298 msgstr "Introducir termos de procura "
22299
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Enter biblionumber:"
22304 msgstr "Número da Tarxeta:"
22305
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Enter by barcode:"
22309 msgstr "Introducir termos de procura "
22310
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Enter by itemnumber:"
22314 msgstr "Número da Tarxeta:"
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
22317 #, c-format
22318 msgid "Enter cover biblionumber: "
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:603
22322 #, fuzzy, c-format
22323 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22324 msgstr "Introducir termos de procura"
22325
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22329 #, c-format
22330 msgid "Enter item barcode:"
22331 msgstr ""
22332
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22336 #, c-format
22337 msgid "Enter item barcode: "
22338 msgstr ""
22339
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Enter main heading ($a only):"
22343 msgstr "Entrada principal: "
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Enter main heading:"
22348 msgstr "Encabezados Autorizados"
22349
22350 #. %1$s:  name 
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:805
22352 #, c-format
22353 msgid "Enter parameters for report %s:"
22354 msgstr ""
22355
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22362 #, c-format
22363 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22364 msgstr ""
22365
22366 #. SCRIPT
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22368 #, fuzzy
22369 msgid "Enter patron card number:"
22370 msgstr "Número da Tarxeta:"
22371
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Enter patron cardnumber: "
22375 msgstr "Número da Tarxeta: "
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22394 #, fuzzy, c-format
22395 msgid "Enter search keywords:"
22396 msgstr "Introducir termos de procura"
22397
22398 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
22401 msgid "Enter search terms"
22402 msgstr "Introducir termos de procura"
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
22405 #, fuzzy, c-format
22406 msgid "Enter starting card position: "
22407 msgstr "Número da Tarxeta: "
22408
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22410 #, c-format
22411 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22412 msgstr ""
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
22415 #, c-format
22416 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22417 msgstr ""
22418
22419 #. INPUT type=text name=q
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22434 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22435 msgstr ""
22436
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22438 #, c-format
22439 msgid "Entity"
22440 msgstr ""
22441
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22443 #, fuzzy, c-format
22444 msgid "Entry date"
22445 msgstr "Ficheiros de computador"
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22454 #, fuzzy, c-format
22455 msgid "Enumeration"
22456 msgstr "Información"
22457
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
22459 #, c-format
22460 msgid "Envoyer"
22461 msgstr ""
22462
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22464 #, c-format
22465 msgid "Eric Olsen"
22466 msgstr ""
22467
22468 #. For the first occurrence,
22469 #. SCRIPT
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
22472 #, fuzzy, c-format
22473 msgid "Error"
22474 msgstr "Erro:"
22475
22476 #. %1$s:  errno 
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Error %s"
22480 msgstr "Erro:"
22481
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
22483 #, c-format
22484 msgid "Error adding items:"
22485 msgstr ""
22486
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
22488 #, fuzzy, c-format
22489 msgid "Error analysis:"
22490 msgstr "Erro:"
22491
22492 #. SCRIPT
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
22494 msgid "Error downloading the file"
22495 msgstr ""
22496
22497 #. SCRIPT
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
22499 #, fuzzy
22500 msgid "Error importing the framework"
22501 msgstr "Novo contrasinal:"
22502
22503 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
22505 #, c-format
22506 msgid "Error message from Zebra: %s "
22507 msgstr ""
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
22512 #, c-format
22513 msgid "Error saving item"
22514 msgstr ""
22515
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
22519 #, c-format
22520 msgid "Error saving items"
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
22529 #, c-format
22530 msgid "Error:"
22531 msgstr "Erro:"
22532
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Error: "
22549 msgstr "Erro: "
22550
22551 #. For the first occurrence,
22552 #. %1$s:  ELSE 
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Error: %s"
22557 msgstr "Erro:"
22558
22559 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22561 #, fuzzy, c-format
22562 msgid "Error: %s "
22563 msgstr "Erro:"
22564
22565 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22566 #. %2$s:  errse.serialseq 
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
22568 #, c-format
22569 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22573 #, c-format
22574 msgid "Error: Required news title missing!"
22575 msgstr ""
22576
22577 #. %1$s:  msg_add 
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22579 #, c-format
22580 msgid "Error: Server with id %s not found"
22581 msgstr ""
22582
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22584 #, c-format
22585 msgid "Error: no field value specified."
22586 msgstr ""
22587
22588 #. SCRIPT
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22590 msgid "Error; your data might not have been saved"
22591 msgstr ""
22592
22593 #. For the first occurrence,
22594 #. %1$s:  name 
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:753
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
22597 #, c-format
22598 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22602 #, c-format
22603 msgid ""
22604 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22605 "values: "
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22609 #, fuzzy, c-format
22610 msgid "Errors occurred:"
22611 msgstr "Houbo un erro"
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22614 #, c-format
22615 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
22619 #, c-format
22620 msgid ""
22621 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22622 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22623 msgstr ""
22624
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22626 #, c-format
22627 msgid "Espace\\Temps"
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22631 #, c-format
22632 msgid "Est cost"
22633 msgstr ""
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22636 #, c-format
22637 msgid "Estimated cost per unit "
22638 msgstr ""
22639
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22641 #, c-format
22642 msgid "Estimated delivery date"
22643 msgstr ""
22644
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22646 #, c-format
22647 msgid "Estimated delivery date from: "
22648 msgstr ""
22649
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
22652 #, c-format
22653 msgid "Estimated delivery date:"
22654 msgstr ""
22655
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
22657 #, c-format
22658 msgid "Estimated priority:"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22663 #, c-format
22664 msgid "Evening"
22665 msgstr ""
22666
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22668 #, c-format
22669 msgid "Evening "
22670 msgstr ""
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22675 #, c-format
22676 msgid "Every"
22677 msgstr ""
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22681 #, c-format
22682 msgid "Everyone"
22683 msgstr ""
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
22686 #, c-format
22687 msgid "Everything went OK, update done."
22688 msgstr ""
22689
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
22691 #, c-format
22692 msgid "Evonne Cheung"
22693 msgstr ""
22694
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
22696 #, c-format
22697 msgid "Exactly on"
22698 msgstr ""
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22701 #, c-format
22702 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22703 msgstr ""
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22706 #, c-format
22707 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22708 msgstr ""
22709
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22711 #, c-format
22712 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22713 msgstr ""
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22716 #, c-format
22717 msgid "Example: '01/02/2008'"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22721 #, c-format
22722 msgid "Example: '2010-10-28'"
22723 msgstr ""
22724
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22727 #, c-format
22728 msgid "Example: 5.00"
22729 msgstr ""
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22732 #, c-format
22733 msgid ""
22734 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22735 "serialseq"
22736 msgstr ""
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22739 #, c-format
22740 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22741 msgstr ""
22742
22743 #. SCRIPT
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22745 #, fuzzy
22746 msgid "Exception: %s"
22747 msgstr "Ficción"
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22750 #, fuzzy, c-format
22751 msgid "Exceptions"
22752 msgstr "Ficción"
22753
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
22755 #, fuzzy, c-format
22756 msgid "Execute SQL reports"
22757 msgstr "&lt;&lt; Previo"
22758
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
22760 #, c-format
22761 msgid "Execute overdue items report"
22762 msgstr ""
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
22765 #, c-format
22766 msgid "Existing holds"
22767 msgstr ""
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Existing patrons"
22772 msgstr "Edicións"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22776 #, c-format
22777 msgid "Expand all"
22778 msgstr ""
22779
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22784 #, c-format
22785 msgid "Expected"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Expected on"
22791 msgstr "Cancelar"
22792
22793 #. A
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22795 msgid "Experimental features"
22796 msgstr ""
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Expiration"
22805 msgstr "Edicións"
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22811 #, fuzzy, c-format
22812 msgid "Expiration date"
22813 msgstr "Edicións"
22814
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22818 #, fuzzy, c-format
22819 msgid "Expiration date: "
22820 msgstr "Edicións "
22821
22822 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Expiration date: %s"
22826 msgstr "Edicións "
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
22831 #, fuzzy, c-format
22832 msgid "Expiration:"
22833 msgstr "Edicións"
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1008
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "Expiration: "
22838 msgstr "Edicións"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22841 #, c-format
22842 msgid "Expired? / Closed?"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
22847 #, c-format
22848 msgid "Expires before:"
22849 msgstr ""
22850
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22855 #, c-format
22856 msgid "Expires on"
22857 msgstr ""
22858
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22860 #, c-format
22861 msgid "Expiring before:"
22862 msgstr ""
22863
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22866 #, c-format
22867 msgid "Expiry date"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22871 #, c-format
22872 msgid "Explanation"
22873 msgstr ""
22874
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22876 #, fuzzy, c-format
22877 msgid "Explanation: "
22878 msgstr "Edicións "
22879
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:293
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22906 #, c-format
22907 msgid "Export"
22908 msgstr ""
22909
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22911 #, c-format
22912 msgid "Export "
22913 msgstr ""
22914
22915 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
22917 #, fuzzy, c-format
22918 msgid "Export %s framework"
22919 msgstr "Novo contrasinal:"
22920
22921 #. INPUT type=button
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22924 msgid "Export as CSV"
22925 msgstr ""
22926
22927 #. INPUT type=submit
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22929 #, fuzzy
22930 msgid "Export as PDF"
22931 msgstr "Edicións"
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:247
22935 #, fuzzy, c-format
22936 msgid "Export authority records"
22937 msgstr "Resultados"
22938
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22940 #, fuzzy, c-format
22941 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22942 msgstr "Bibliografías"
22943
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:186
22946 #, fuzzy, c-format
22947 msgid "Export bibliographic records"
22948 msgstr "Bibliografías"
22949
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
22951 #, c-format
22952 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
22956 #, fuzzy, c-format
22957 msgid "Export card batch"
22958 msgstr "Edicións"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22961 #, fuzzy, c-format
22962 msgid "Export checkouts using format:"
22963 msgstr "(Comprovar)"
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
22966 #, c-format
22967 msgid "Export configuration"
22968 msgstr ""
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
22972 #, c-format
22973 msgid "Export data"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
22977 #, c-format
22978 msgid "Export database"
22979 msgstr ""
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
22982 #, fuzzy, c-format
22983 msgid "Export default framework"
22984 msgstr "Resultados"
22985
22986 #. A
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22989 msgid ""
22990 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22991 "xml, .ods)"
22992 msgstr ""
22993
22994 #. INPUT type=button
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
22996 #, fuzzy
22997 msgid "Export from patron list"
22998 msgstr "As miñas listaxes"
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Export full batch"
23003 msgstr "Edicións"
23004
23005 #. SCRIPT
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23007 #, fuzzy
23008 msgid "Export labels"
23009 msgstr "Edicións"
23010
23011 #. For the first occurrence,
23012 #. SCRIPT
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23015 msgid "Export patron cards"
23016 msgstr ""
23017
23018 #. SCRIPT
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23020 #, fuzzy
23021 msgid "Export patron cards from list"
23022 msgstr "As miñas listaxes"
23023
23024 #. SCRIPT
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23026 #, fuzzy
23027 msgid "Export results to CSV"
23028 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23029
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
23032 msgid "Export results to barcodes file"
23033 msgstr ""
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Export selected"
23038 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23039
23040 #. INPUT type=button
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23042 #, fuzzy
23043 msgid "Export selected batches"
23044 msgstr "Apelidos: "
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Export selected card(s)"
23049 msgstr "Borrar esta listaxe"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23052 #, fuzzy, c-format
23053 msgid "Export selected items"
23054 msgstr "Borrar esta listaxe"
23055
23056 #. SCRIPT
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23058 #, fuzzy
23059 msgid "Export single batch"
23060 msgstr "Edicións"
23061
23062 #. SCRIPT
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23064 #, fuzzy
23065 msgid "Export single card"
23066 msgstr "Borrar esta listaxe"
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
23070 #, c-format
23071 msgid "Export this basket as CSV"
23072 msgstr ""
23073
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Export this basket group as CSV"
23077 msgstr "%s %s (%s) "
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:213
23080 #, c-format
23081 msgid "Export to CSV file: "
23082 msgstr ""
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23086 #, c-format
23087 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23088 msgstr ""
23089
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23092 #, c-format
23093 msgid ""
23094 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23095 "well"
23096 msgstr ""
23097
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23100 #, c-format
23101 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23102 msgstr ""
23103
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23106 #, c-format
23107 msgid "Export today's checked in barcodes"
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:276
23111 #, c-format
23112 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23113 msgstr ""
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
23116 #, fuzzy, c-format
23117 msgid "Extended patron attributes: "
23118 msgstr "Categoría:"
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23121 #, c-format
23122 msgid "FEIDE:"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23126 #, fuzzy, c-format
23127 msgid "FINMARC"
23128 msgstr "MARCXML"
23129
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
23131 #, c-format
23132 msgid "Fabio Tiana"
23133 msgstr ""
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23136 #, fuzzy, c-format
23137 msgid "Facetable"
23138 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23139
23140 #. For the first occurrence,
23141 #. SCRIPT
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23146 msgid "Failed"
23147 msgstr ""
23148
23149 #. %1$s:  failed_add_source 
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23151 #, c-format
23152 msgid ""
23153 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23154 msgstr ""
23155
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23157 #, c-format
23158 msgid ""
23159 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23160 msgstr ""
23161
23162 #. %1$s:  failed_add_rule 
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23164 #, c-format
23165 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23166 msgstr ""
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23169 #, fuzzy, c-format
23170 msgid "Failed to add item with barcode "
23171 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23172
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23174 #, c-format
23175 msgid "Failed to add scheduled task"
23176 msgstr ""
23177
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23179 #, c-format
23180 msgid "Failed to apply different matching rule"
23181 msgstr ""
23182
23183 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23184 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23188 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23191 #, c-format
23192 msgid "Failed to delete field."
23193 msgstr ""
23194
23195 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23196 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23197 #. %3$s:  message_loo.approver 
23198 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
23200 #, c-format
23201 msgid ""
23202 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23203 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23204 msgstr ""
23205
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23207 #, fuzzy, c-format
23208 msgid "Failed to remove item with barcode "
23209 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23210
23211 #. SCRIPT
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23213 #, fuzzy
23214 msgid "Failed to run macro:"
23215 msgstr "Contrasinal actualizado"
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23218 #, fuzzy, c-format
23219 msgid "Failed to transfer collection"
23220 msgstr "Colección"
23221
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
23223 #, c-format
23224 msgid "Failed to unzip archive."
23225 msgstr ""
23226
23227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23228 #, c-format
23229 msgid "Failed to update field."
23230 msgstr ""
23231
23232 #. SCRIPT
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23234 msgid "Fall"
23235 msgstr ""
23236
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
23238 #, c-format
23239 msgid "FamFamFam Site"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
23243 #, c-format
23244 msgid "Famfamfam iconset"
23245 msgstr ""
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23250 #, fuzzy, c-format
23251 msgid "Fast cataloging"
23252 msgstr "Localización"
23253
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23256 #, fuzzy, c-format
23257 msgid "Fax"
23258 msgstr "Fax: "
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23267 #, fuzzy, c-format
23268 msgid "Fax: "
23269 msgstr "Fax: "
23270
23271 #. %1$s:  library.branchfax |html 
23272 #. %2$s:  END 
23273 #. %3$s:  IF library.branchemail 
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
23275 #, fuzzy, c-format
23276 msgid "Fax: %s%s %s "
23277 msgstr "%s %s (%s) "
23278
23279 #. SCRIPT
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23281 msgid "Feb"
23282 msgstr ""
23283
23284 #. For the first occurrence,
23285 #. SCRIPT
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23288 #, c-format
23289 msgid "February"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23293 #, c-format
23294 msgid "Fee receipt"
23295 msgstr ""
23296
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
23298 #, c-format
23299 msgid "Feedback:"
23300 msgstr ""
23301
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23305 #, c-format
23306 msgid "Fees &amp; Charges:"
23307 msgstr ""
23308
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Female"
23313 msgstr "Muller "
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
23316 #, fuzzy, c-format
23317 msgid "Female "
23318 msgstr "Muller "
23319
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
23321 #, c-format
23322 msgid "Fernando Canizo"
23323 msgstr ""
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Fewer options"
23328 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
23331 #, c-format
23332 msgid "Fiction"
23333 msgstr "Ficción"
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
23339 #, c-format
23340 msgid "Field"
23341 msgstr ""
23342
23343 #. For the first occurrence,
23344 #. SCRIPT
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23347 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23348 msgstr ""
23349
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
23352 #, c-format
23353 msgid "Field 1"
23354 msgstr ""
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
23358 #, c-format
23359 msgid "Field 2"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
23364 #, c-format
23365 msgid "Field 3"
23366 msgstr ""
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Field created."
23371 msgstr "Borrar"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Field deleted."
23376 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Field list: "
23381 msgstr "Nome da listaxe: "
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23384 #, fuzzy, c-format
23385 msgid "Field name: "
23386 msgstr "Nome da listaxe: "
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
23389 #, c-format
23390 msgid "Field separator: "
23391 msgstr ""
23392
23393 #. %1$s:  field_added.label 
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23395 #, c-format
23396 msgid "Field successfully added: %s "
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23400 #, c-format
23401 msgid "Field successfully deleted. "
23402 msgstr ""
23403
23404 #. %1$s:  field_updated.label 
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23406 #, c-format
23407 msgid "Field successfully updated: %s "
23408 msgstr ""
23409
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
23411 #, c-format
23412 msgid "Field to use for record matching"
23413 msgstr ""
23414
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
23416 #, fuzzy, c-format
23417 msgid "Field updated."
23418 msgstr "Contrasinal actualizado"
23419
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
23421 #, c-format
23422 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
23423 msgstr ""
23424
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
23426 #, c-format
23427 msgid ""
23428 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
23429 "location_description and permanent_location_description show description "
23430 "instead of code."
23431 msgstr ""
23432
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
23434 #, c-format
23435 msgid "Fields to display in report:"
23436 msgstr ""
23437
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
23439 #, c-format
23440 msgid ""
23441 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
23442 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
23443 "csv and .txt)"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
23447 #, c-format
23448 msgid ""
23449 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
23450 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
23451 "types accepted: .csv and .txt)"
23452 msgstr ""
23453
23454 #. SCRIPT
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23456 msgid "File could not be created. Check permissions."
23457 msgstr ""
23458
23459 #. SCRIPT
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23461 #, fuzzy
23462 msgid "File could not be read."
23463 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
23464
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:234
23467 #, fuzzy, c-format
23468 msgid "File format: "
23469 msgstr "Formato: "
23470
23471 #. SCRIPT
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23473 #, fuzzy
23474 msgid "File has been deleted."
23475 msgstr "Borrar esta listaxe"
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
23480 #, fuzzy, c-format
23481 msgid "File name"
23482 msgstr "Nome:"
23483
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
23487 #, fuzzy, c-format
23488 msgid "File name:"
23489 msgstr "Nome:"
23490
23491 #. SCRIPT
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
23493 #, fuzzy
23494 msgid "File or upload record could not be deleted."
23495 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23496
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
23498 #, fuzzy, c-format
23499 msgid "File type"
23500 msgstr "Todos os tipos"
23501
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:219
23505 #, c-format
23506 msgid "File:"
23507 msgstr ""
23508
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
23515 #, fuzzy, c-format
23516 msgid "File: "
23517 msgstr "Notas "
23518
23519 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
23521 #, fuzzy, c-format
23522 msgid "File: %s"
23523 msgstr "Notas"
23524
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "FileSaver library"
23529 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23530
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Filename"
23535 msgstr "Nome:"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
23540 #, c-format
23541 msgid "Files"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
23545 #, c-format
23546 msgid "Files attached to invoice"
23547 msgstr ""
23548
23549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
23551 #, fuzzy, c-format
23552 msgid "Files for %s"
23553 msgstr "(Comprovar)"
23554
23555 #. %1$s:  invoicenumber | html 
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Files for invoice: %s"
23559 msgstr "(Comprovar)"
23560
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
23562 #, c-format
23563 msgid "Filing routine: "
23564 msgstr ""
23565
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Filing rule"
23569 msgstr "Enderezo de e-correo: "
23570
23571 #. SCRIPT
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23573 msgid "Filing rule code missing"
23574 msgstr ""
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
23578 #, c-format
23579 msgid "Filing rule code: "
23580 msgstr ""
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Filing rule: "
23585 msgstr "Enderezo de e-correo: "
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
23588 #, c-format
23589 msgid "Filmographies"
23590 msgstr "Filmografías"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:503
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:531
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1059
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23607 #, c-format
23608 msgid "Filter"
23609 msgstr ""
23610
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23612 #, c-format
23613 msgid "Filter barcode"
23614 msgstr ""
23615
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23617 #, c-format
23618 msgid "Filter by: "
23619 msgstr ""
23620
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23622 #, fuzzy, c-format
23623 msgid "Filter location"
23624 msgstr "Ficción"
23625
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
23627 #, c-format
23628 msgid "Filter on:"
23629 msgstr ""
23630
23631 #. SCRIPT
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
23633 #, fuzzy
23634 msgid "Filter paid transactions"
23635 msgstr "Ilustración"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "Filter results:"
23641 msgstr "Resultados"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23653 #, fuzzy, c-format
23654 msgid "Filtered on:"
23655 msgstr "Contacto alternativo:"
23656
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:416
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23661 #, c-format
23662 msgid "Filters"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23666 #, c-format
23667 msgid "Filters :"
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
23673 #, fuzzy, c-format
23674 msgid "Find another patron?"
23675 msgstr "Engadir outro campo"
23676
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23684 #, c-format
23685 msgid "Fine"
23686 msgstr ""
23687
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
23690 #, c-format
23691 msgid "Fine amount"
23692 msgstr ""
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Fine amount: "
23697 msgstr "Conta pendente "
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
23701 #, c-format
23702 msgid "Fine charging interval"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
23707 #, fuzzy, c-format
23708 msgid "Fine grace period"
23709 msgstr "Non renovábel"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
23714 #, c-format
23715 msgid "Fines"
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
23719 #, c-format
23720 msgid "Fines &amp; Charges"
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
23724 #, c-format
23725 msgid "Fines &amp; charges"
23726 msgstr ""
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:659
23729 #, c-format
23730 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23731 msgstr ""
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
23734 #, c-format
23735 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23736 msgstr ""
23737
23738 #. INPUT type=submit name=submit
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:709
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23741 msgid "Finish"
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
23745 #, c-format
23746 msgid "Finish enrollment"
23747 msgstr ""
23748
23749 #. INPUT type=submit
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
23751 msgid "Finish receiving"
23752 msgstr ""
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
23755 #, c-format
23756 msgid "Finlay Thompson"
23757 msgstr ""
23758
23759 #. For the first occurrence,
23760 #. SCRIPT
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23763 #, fuzzy
23764 msgid "First"
23765 msgstr "Nome:"
23766
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23768 #, fuzzy, c-format
23769 msgid "First arrival:"
23770 msgstr "Nome:"
23771
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23773 #, fuzzy, c-format
23774 msgid "First issue publication date:"
23775 msgstr "Ficción"
23776
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "First issue publication date: "
23780 msgstr "Ficción"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23789 #, fuzzy, c-format
23790 msgid "First name"
23791 msgstr "Nome:"
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:80
23796 #, fuzzy, c-format
23797 msgid "First name: "
23798 msgstr "Nome: "
23799
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
23801 #, fuzzy, c-format
23802 msgid "First patron"
23803 msgstr "Edicións"
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23806 #, c-format
23807 msgid "Flagged"
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23812 #, c-format
23813 msgid "Float"
23814 msgstr ""
23815
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
23817 #, c-format
23818 msgid "Florian Bischof"
23819 msgstr ""
23820
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23823 #, c-format
23824 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23825 msgstr ""
23826
23827 #. SCRIPT
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23829 msgid "Following required fields are missing:"
23830 msgstr ""
23831
23832 #. SCRIPT
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23834 msgid "Following required subfields are missing:"
23835 msgstr ""
23836
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
23839 #, fuzzy, c-format
23840 msgid "Font Awesome"
23841 msgstr "Conta "
23842
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23847 #, fuzzy, c-format
23848 msgid "Font size: "
23849 msgstr "Conta "
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23855 #, fuzzy, c-format
23856 msgid "Font: "
23857 msgstr "Conta "
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23860 #, fuzzy, c-format
23861 msgid "For all collection codes: "
23862 msgstr "Colección"
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23865 #, fuzzy, c-format
23866 msgid "For all item types: "
23867 msgstr "Todos os tipos"
23868
23869 #. SCRIPT
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23871 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23875 #, fuzzy, c-format
23876 msgid "For the selected operations: "
23877 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
23880 #, c-format
23881 msgid ""
23882 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23883 "patron's category. "
23884 msgstr ""
23885
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
23887 #, c-format
23888 msgid ""
23889 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23890 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23891 msgstr ""
23892
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
23894 #, c-format
23895 msgid "Force"
23896 msgstr ""
23897
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
23899 #, c-format
23900 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23901 msgstr ""
23902
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23909 #, c-format
23910 msgid "Forever"
23911 msgstr ""
23912
23913 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23914 #. %2$s:  holdfor_surname 
23915 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
23917 #, fuzzy, c-format
23918 msgid "Forget %s %s (%s)"
23919 msgstr "%s %s (%s)"
23920
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
23922 #, c-format
23923 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23924 msgstr ""
23925
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23927 #, c-format
23928 msgid "Forgive fines on return: "
23929 msgstr ""
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
23932 #, c-format
23933 msgid "Forgive overdue charges"
23934 msgstr ""
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23937 #, c-format
23938 msgid "Forgiven"
23939 msgstr ""
23940
23941 #. For the first occurrence,
23942 #. SCRIPT
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23954 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23955 msgstr ""
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23959 #, fuzzy, c-format
23960 msgid "Format:"
23961 msgstr "Formato:"
23962
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23965 #, fuzzy, c-format
23966 msgid "Format: "
23967 msgstr "Formato: "
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23971 #, fuzzy, c-format
23972 msgid "Formatting"
23973 msgstr "Formato:"
23974
23975 #. SCRIPT
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23977 #, fuzzy
23978 msgid "Fr"
23979 msgstr "Para:"
23980
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23984 #, c-format
23985 msgid "Framework code"
23986 msgstr ""
23987
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23990 #, fuzzy, c-format
23991 msgid "Framework code: "
23992 msgstr "Categoría: "
23993
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23996 #, fuzzy, c-format
23997 msgid "Framework description"
23998 msgstr "Descrición"
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24001 #, c-format
24002 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24006 #, c-format
24007 msgid "Framework:"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
24011 #, c-format
24012 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24016 #, c-format
24017 msgid "Francesca Moore"
24018 msgstr ""
24019
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
24021 #, c-format
24022 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24023 msgstr ""
24024
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
24026 #, c-format
24027 msgid "Francois Charbonnier"
24028 msgstr ""
24029
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
24031 #, c-format
24032 msgid "Francois Marier"
24033 msgstr ""
24034
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
24036 #, c-format
24037 msgid "Fred Pierre"
24038 msgstr ""
24039
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24041 #, c-format
24042 msgid "Frederic Durand"
24043 msgstr ""
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24047 #, c-format
24048 msgid "Free"
24049 msgstr ""
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24053 #, fuzzy, c-format
24054 msgid "Frequencies"
24055 msgstr "Contrasinal Actual"
24056
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24058 #, c-format
24059 msgid "Frequency"
24060 msgstr ""
24061
24062 #. SCRIPT
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24064 msgid ""
24065 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24066 "consider entering an issue count rather than a time period."
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24073 #, c-format
24074 msgid "Frequency:"
24075 msgstr ""
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
24078 #, fuzzy, c-format
24079 msgid "Frequency: "
24080 msgstr "Contrasinal Actual"
24081
24082 #. SCRIPT
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24084 msgid "Fri"
24085 msgstr ""
24086
24087 #. For the first occurrence,
24088 #. SCRIPT
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Friday"
24098 msgstr "Venres"
24099
24100 #. SCRIPT
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24102 #, fuzzy
24103 msgid "Fridays"
24104 msgstr "Venres"
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24107 #, c-format
24108 msgid "Fridolin Somers"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24112 #, c-format
24113 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
24114 msgstr ""
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
24117 #, c-format
24118 msgid "Friedrich zur Hellen"
24119 msgstr ""
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "From"
24136 msgstr "Desde:"
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "From "
24144 msgstr "Desde: "
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "From \\ To"
24149 msgstr "Desde:"
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24152 #, c-format
24153 msgid "From a new (empty) record"
24154 msgstr ""
24155
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24157 #, c-format
24158 msgid "From a staged file"
24159 msgstr ""
24160
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24162 #, fuzzy, c-format
24163 msgid "From a subscription"
24164 msgstr "Descrición"
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24167 #, fuzzy, c-format
24168 msgid "From a suggestion"
24169 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "From an existing record: "
24174 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24177 #, c-format
24178 msgid "From an external source"
24179 msgstr ""
24180
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
24182 #, fuzzy, c-format
24183 msgid "From any library"
24184 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24185
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
24187 #, fuzzy, c-format
24188 msgid "From any library:"
24189 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24190
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
24192 #, fuzzy, c-format
24193 msgid "From authid: "
24194 msgstr "Desde: "
24195
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24197 #, c-format
24198 msgid "From biblio number: "
24199 msgstr ""
24200
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
24202 #, fuzzy, c-format
24203 msgid "From call number:"
24204 msgstr "Número da Tarxeta: "
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
24208 #, fuzzy, c-format
24209 msgid "From date:"
24210 msgstr "Desde:"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:770
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "From home library"
24215 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
24218 #, fuzzy, c-format
24219 msgid "From home library:"
24220 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
24223 #, fuzzy, c-format
24224 msgid "From item call number: "
24225 msgstr "Número da Tarxeta: "
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24228 #, c-format
24229 msgid "From titles with highest hold ratios"
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "From vendor: "
24235 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "From:"
24244 msgstr "Desde:"
24245
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "From: "
24250 msgstr "Desde: "
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24254 #, c-format
24255 msgid "Front "
24256 msgstr ""
24257
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
24259 #, c-format
24260 msgid "Frère Sébastien Marie"
24261 msgstr ""
24262
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
24264 #, c-format
24265 msgid ""
24266 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24267 "Maintainer)"
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
24271 #, c-format
24272 msgid "Frédérick Capovilla"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:663
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24286 #, c-format
24287 msgid "Fund"
24288 msgstr ""
24289
24290 #. SCRIPT
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24292 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24293 msgstr ""
24294
24295 #. SCRIPT
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24297 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24298 msgstr ""
24299
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24301 #, c-format
24302 msgid "Fund amount:"
24303 msgstr ""
24304
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24308 #, c-format
24309 msgid "Fund code"
24310 msgstr ""
24311
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24314 #, c-format
24315 msgid "Fund code: "
24316 msgstr ""
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Fund filters"
24321 msgstr "(sen título)"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
24324 #, fuzzy, c-format
24325 msgid "Fund id"
24326 msgstr "Nome da listaxe:"
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
24329 #, fuzzy, c-format
24330 msgid "Fund list of budget "
24331 msgstr "Edicións"
24332
24333 #. TD
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24335 msgid "Fund locked"
24336 msgstr ""
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24342 #, fuzzy, c-format
24343 msgid "Fund name"
24344 msgstr "Nome:"
24345
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Fund name: "
24349 msgstr "Nome da listaxe: "
24350
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24352 #, c-format
24353 msgid "Fund parent: "
24354 msgstr ""
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24357 #, c-format
24358 msgid "Fund remaining"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid "Fund search"
24364 msgstr "(buscas relacionadas:"
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Fund total"
24369 msgstr "(%s de total)"
24370
24371 #. %1$s:  sep 
24372 #. %2$s:  sep 
24373 #. %3$s:  sep 
24374 #. %4$s:  sep 
24375 #. %5$s:  sep 
24376 #. %6$s:  sep 
24377 #. %7$s:  sep 
24378 #. %8$s:  sep 
24379 #. %9$s:  sep 
24380 #. %10$s:  sep 
24381 #. %11$s:  sep 
24382 #. %12$s:  sep 
24383 #. %13$s:  sep 
24384 #. %14$s:  sep 
24385 #. %15$s:  sep 
24386 #. %16$s:  sep 
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
24388 #, c-format
24389 msgid ""
24390 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
24391 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
24392 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
24393 "note\"%s\"Vendor note\" "
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Fund:"
24401 msgstr "Nome da listaxe:"
24402
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
24411 #, c-format
24412 msgid "Fund: "
24413 msgstr ""
24414
24415 #. For the first occurrence,
24416 #. %1$s:  fund_code 
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24419 #, c-format
24420 msgid "Fund: %s"
24421 msgstr ""
24422
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
24429 #, c-format
24430 msgid "Funds"
24431 msgstr ""
24432
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24435 #, c-format
24436 msgid "Fyneworks.com"
24437 msgstr ""
24438
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
24441 #, c-format
24442 msgid "GPL License"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:480
24446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
24448 #, c-format
24449 msgid "GST"
24450 msgstr ""
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:661
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
24455 #, c-format
24456 msgid "GST %%"
24457 msgstr ""
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
24460 #, c-format
24461 msgid "GST:"
24462 msgstr ""
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
24465 #, c-format
24466 msgid "Gaetan Boisson"
24467 msgstr ""
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
24470 #, c-format
24471 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
24472 msgstr ""
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
24475 #, c-format
24476 msgid ""
24477 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
24478 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
24483 #, c-format
24484 msgid "Gap between columns:"
24485 msgstr ""
24486
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
24489 #, c-format
24490 msgid "Gap between rows:"
24491 msgstr ""
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
24494 #, c-format
24495 msgid "Garry Collum"
24496 msgstr ""
24497
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24499 #, c-format
24500 msgid "Geauga County Public Library"
24501 msgstr ""
24502
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
24505 #, c-format
24506 msgid "Gender"
24507 msgstr ""
24508
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
24512 #, c-format
24513 msgid "Gender:"
24514 msgstr ""
24515
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
24517 #, fuzzy, c-format
24518 msgid "General"
24519 msgstr "Adulto, Xeral"
24520
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
24522 #, fuzzy, c-format
24523 msgid "General settings"
24524 msgstr "Adulto, Xeral"
24525
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
24528 #, fuzzy, c-format
24529 msgid "Generate EDIFACT order"
24530 msgstr "Adulto, Xeral"
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
24533 #, c-format
24534 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
24535 msgstr ""
24536
24537 #. INPUT type=submit name=discharge
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
24539 #, fuzzy
24540 msgid "Generate discharge"
24541 msgstr "Adulto, Xeral"
24542
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
24544 #, c-format
24545 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
24546 msgstr ""
24547
24548 #. INPUT type=button
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
24550 #, fuzzy
24551 msgid "Generate next"
24552 msgstr "Adulto, Xeral"
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
24555 #, c-format
24556 msgid "Genevieve Plantin"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
24561 #, fuzzy, c-format
24562 msgid "Geolocation: "
24563 msgstr "Localización"
24564
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
24567 #, c-format
24568 msgid "Gestion des index MACLES"
24569 msgstr ""
24570
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
24572 #, c-format
24573 msgid "Get Firefox add-on"
24574 msgstr ""
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
24577 #, fuzzy, c-format
24578 msgid "Get desktop application"
24579 msgstr "Non Ficción"
24580
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
24582 #, c-format
24583 msgid "Get help on current subfield"
24584 msgstr ""
24585
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
24587 #, c-format
24588 msgid "Get it!"
24589 msgstr ""
24590
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
24592 #, c-format
24593 msgid "Glen Stewart"
24594 msgstr ""
24595
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24597 #, c-format
24598 msgid "Global system preferences"
24599 msgstr ""
24600
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
24602 #, c-format
24603 msgid "Glyphicons Free"
24604 msgstr ""
24605
24606 #. INPUT type=submit
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24619 msgid "Go"
24620 msgstr "Ir"
24621
24622 #. IMG
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:766
24624 msgid "Go bottom"
24625 msgstr ""
24626
24627 #. IMG
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:770
24629 msgid "Go down"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24633 #, c-format
24634 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24635 msgstr ""
24636
24637 #. For the first occurrence,
24638 #. SCRIPT
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
24641 #, fuzzy, c-format
24642 msgid "Go to advanced search"
24643 msgstr "Busca avanzada"
24644
24645 #. A
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24647 #, fuzzy
24648 msgid "Go to item details"
24649 msgstr "Mais detalles"
24650
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:37
24652 #, fuzzy, c-format
24653 msgid "Go to item search"
24654 msgstr "Resultados"
24655
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
24659 #, fuzzy, c-format
24660 msgid "Go to page : "
24661 msgstr "(sen título) "
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24664 #, fuzzy, c-format
24665 msgid "Go to receipt page"
24666 msgstr "(sen título)"
24667
24668 #. A
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24670 #, fuzzy
24671 msgid "Go to record detail page"
24672 msgstr "(sen título)"
24673
24674 #. IMG
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
24676 msgid "Go top"
24677 msgstr ""
24678
24679 #. IMG
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:758
24681 msgid "Go up"
24682 msgstr ""
24683
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24685 #, fuzzy, c-format
24686 msgid "Gone no address flag"
24687 msgstr "Enderezo de e-correo:"
24688
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
24691 #, fuzzy, c-format
24692 msgid "Government"
24693 msgstr "Calquera tipo"
24694
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24697 #, c-format
24698 msgid "Grace period:"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24702 #, c-format
24703 msgid "Greg Barniskis"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
24708 #, c-format
24709 msgid "Group"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
24713 #, c-format
24714 msgid ""
24715 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24716 "category 'PA_CLASS')"
24717 msgstr ""
24718
24719 #. INPUT type=text name=group
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1122
24721 #, fuzzy
24722 msgid "Group code"
24723 msgstr "Perdido (%s),"
24724
24725 #. INPUT type=text name=groupdesc
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
24727 #, fuzzy
24728 msgid "Group name"
24729 msgstr "Apelidos:"
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24732 #, c-format
24733 msgid "Group(s):"
24734 msgstr ""
24735
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
24737 #, fuzzy, c-format
24738 msgid "Groups of libraries: "
24739 msgstr "Bibliografías "
24740
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
24743 #, c-format
24744 msgid "Guarantees:"
24745 msgstr ""
24746
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Guarantor borrower number"
24750 msgstr "Número da Tarxeta:"
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Guarantor information"
24755 msgstr "Inforamación de contacto"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
24759 #, c-format
24760 msgid "Guarantor:"
24761 msgstr ""
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24764 #, c-format
24765 msgid "Guide box:"
24766 msgstr ""
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24773 #, c-format
24774 msgid "Guided reports"
24775 msgstr ""
24776
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24780 #, c-format
24781 msgid "Guided reports wizard"
24782 msgstr ""
24783
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24785 #, c-format
24786 msgid "Gus Ellerm"
24787 msgstr ""
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
24790 #, c-format
24791 msgid "Gynn Lomax"
24792 msgstr ""
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
24795 #, c-format
24796 msgid "H. Passini"
24797 msgstr ""
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24800 #, c-format
24801 msgid "HTML message:"
24802 msgstr ""
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
24805 #, c-format
24806 msgid "Handbooks"
24807 msgstr "Libros de peto"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
24811 #, fuzzy, c-format
24812 msgid "Hard due date"
24813 msgstr "Contrasinal actualizado"
24814
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24816 #, fuzzy, c-format
24817 msgid "Hashvalue"
24818 msgstr "Apelidos: "
24819
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24821 #, c-format
24822 msgid "Header row could not be parsed"
24823 msgstr ""
24824
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24826 #, fuzzy, c-format
24827 msgid "Header: "
24828 msgstr "Apelidos: "
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
24831 #, fuzzy, c-format
24832 msgid "Heading"
24833 msgstr "Localización"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24845 #, c-format
24846 msgid "Heading A-Z"
24847 msgstr ""
24848
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24859 #, c-format
24860 msgid "Heading Z-A"
24861 msgstr ""
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24865 #, c-format
24866 msgid "Help"
24867 msgstr ""
24868
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24870 #, c-format
24871 msgid "Help input"
24872 msgstr ""
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
24875 #, c-format
24876 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24877 msgstr ""
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24880 #, c-format
24881 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24882 msgstr ""
24883
24884 #. %1$s:  shelfname 
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24886 #, c-format
24887 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24888 msgstr ""
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24892 #, c-format
24893 msgid "Hi,"
24894 msgstr ""
24895
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24897 #, c-format
24898 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24899 msgstr ""
24900
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24903 #, c-format
24904 msgid "Hidden by default"
24905 msgstr ""
24906
24907 #. SCRIPT
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24909 #, fuzzy
24910 msgid "Hide MARC"
24911 msgstr "MARCXML"
24912
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
24914 #, c-format
24915 msgid "Hide SQL code"
24916 msgstr ""
24917
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24919 #, fuzzy, c-format
24920 msgid "Hide advanced pattern"
24921 msgstr "%s rexistro(s)"
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24926 #, c-format
24927 msgid "Hide all"
24928 msgstr ""
24929
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
24933 #, c-format
24934 msgid "Hide all columns"
24935 msgstr ""
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24938 #, fuzzy, c-format
24939 msgid "Hide in OPAC"
24940 msgstr "Ocultar ventá"
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24943 #, c-format
24944 msgid "Hide in OPAC: "
24945 msgstr ""
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24949 #, fuzzy, c-format
24950 msgid "Hide inactive budgets"
24951 msgstr "Xestionado por"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24954 #, c-format
24955 msgid "Hide or show columns for tables."
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24959 #, fuzzy, c-format
24960 msgid "Hide window"
24961 msgstr "Ocultar ventá"
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
24964 #, c-format
24965 msgid "High demand item. "
24966 msgstr ""
24967
24968 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24969 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
24971 #, c-format
24972 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24973 msgstr ""
24974
24975 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24976 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24981 "anyway?"
24982 msgstr ""
24983
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:373
24985 #, c-format
24986 msgid "Highlight"
24987 msgstr ""
24988
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24990 #, c-format
24991 msgid ""
24992 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24993 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24994 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24995 msgstr ""
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24998 #, c-format
24999 msgid "Hint:"
25000 msgstr ""
25001
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
25003 #, c-format
25004 msgid "Hints"
25005 msgstr ""
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "History"
25010 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25013 #, fuzzy, c-format
25014 msgid "History OPAC note:"
25015 msgstr "Notas detalladas:"
25016
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25018 #, c-format
25019 msgid "History end date:"
25020 msgstr ""
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25023 #, c-format
25024 msgid "History staff note:"
25025 msgstr ""
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25028 #, c-format
25029 msgid "History start date:"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
25033 #, c-format
25034 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25035 msgstr ""
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25038 #, c-format
25039 msgid "Hold"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25043 #, fuzzy, c-format
25044 msgid "Hold Date"
25045 msgstr "Edicións"
25046
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "Hold at"
25052 msgstr "Edicións"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
25056 #, c-format
25057 msgid "Hold date"
25058 msgstr ""
25059
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25061 #, fuzzy, c-format
25062 msgid "Hold details"
25063 msgstr "Mais detalles"
25064
25065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25066 #, c-format
25067 msgid "Hold expires on date:"
25068 msgstr ""
25069
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
25071 #, c-format
25072 msgid "Hold fee"
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
25077 #, c-format
25078 msgid "Hold fee: "
25079 msgstr ""
25080
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
25085 #, c-format
25086 msgid "Hold for:"
25087 msgstr ""
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
25090 #, c-format
25091 msgid "Hold for: "
25092 msgstr ""
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
25095 #, c-format
25096 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25097 msgstr ""
25098
25099 #. %1$s:  nextreservtitle 
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25101 #, c-format
25102 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Hold found: "
25108 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25109
25110 #. SCRIPT
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25112 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Hold must be record level "
25118 msgstr "%s rexistro(s)"
25119
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:365
25121 #, c-format
25122 msgid "Hold needing transfer found"
25123 msgstr ""
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25126 #, fuzzy, c-format
25127 msgid "Hold next available item "
25128 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
25132 #, fuzzy, c-format
25133 msgid "Hold pickup library match"
25134 msgstr "Localización"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25137 #, c-format
25138 msgid "Hold placed by : "
25139 msgstr ""
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
25143 #, c-format
25144 msgid "Hold policy"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25148 #, fuzzy, c-format
25149 msgid "Hold ratio"
25150 msgstr "Edicións"
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25153 #, fuzzy, c-format
25154 msgid "Hold ratio:"
25155 msgstr "Edicións "
25156
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25159 #, fuzzy, c-format
25160 msgid "Hold ratios"
25161 msgstr "Edicións"
25162
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25164 #, c-format
25165 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25166 msgstr ""
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25169 #, c-format
25170 msgid "Hold starts on date:"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25174 #, c-format
25175 msgid "Hold status "
25176 msgstr ""
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25179 #, fuzzy, c-format
25180 msgid "Holding branch"
25181 msgstr "Localización"
25182
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25185 #, fuzzy, c-format
25186 msgid "Holding libraries"
25187 msgstr "Todas as ramas"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Holding library"
25197 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Holding library:"
25202 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25205 #, fuzzy, c-format
25206 msgid "Holdings"
25207 msgstr "Localización"
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
25210 #, c-format
25211 msgid "Holdings:"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
25222 #, c-format
25223 msgid "Holds"
25224 msgstr ""
25225
25226 #. For the first occurrence,
25227 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid "Holds (%s)"
25232 msgstr "Cancelar"
25233
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
25236 #, c-format
25237 msgid "Holds allowed (count)"
25238 msgstr ""
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25243 #, fuzzy, c-format
25244 msgid "Holds awaiting pickup"
25245 msgstr "Edicións"
25246
25247 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
25248 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25250 #, c-format
25251 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25252 msgstr ""
25253
25254 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25256 #, c-format
25257 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
25262 #, c-format
25263 msgid "Holds per record (count)"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25270 #, c-format
25271 msgid "Holds queue"
25272 msgstr ""
25273
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "Holds statistics"
25279 msgstr "Edicións"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25282 #, c-format
25283 msgid "Holds to place (count)"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25288 #, c-format
25289 msgid "Holds to pull"
25290 msgstr ""
25291
25292 #. %1$s:  from | $KohaDates 
25293 #. %2$s:  to | $KohaDates 
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25295 #, c-format
25296 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25297 msgstr ""
25298
25299 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
25300 #. %2$s:  overcount 
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25302 #, fuzzy, c-format
25303 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25304 msgstr "Edicións"
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "Holds waiting:"
25309 msgstr "Edicións"
25310
25311 #. %1$s:  reservecount 
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25313 #, fuzzy, c-format
25314 msgid "Holds waiting: %s"
25315 msgstr "Edicións"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Holds:"
25321 msgstr "Localización"
25322
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25324 #, c-format
25325 msgid "Holger Meißner"
25326 msgstr ""
25327
25328 #. For the first occurrence,
25329 #. SCRIPT
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
25332 #, c-format
25333 msgid "Holiday exception"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
25337 #, c-format
25338 msgid "Holiday only on this day"
25339 msgstr ""
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
25342 #, c-format
25343 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25344 msgstr ""
25345
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
25347 #, c-format
25348 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25349 msgstr ""
25350
25351 #. For the first occurrence,
25352 #. SCRIPT
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25355 #, c-format
25356 msgid "Holiday repeating weekly"
25357 msgstr ""
25358
25359 #. For the first occurrence,
25360 #. SCRIPT
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25363 #, c-format
25364 msgid "Holiday repeating yearly"
25365 msgstr ""
25366
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
25368 #, fuzzy, c-format
25369 msgid "Holidays on a range"
25370 msgstr "Ficción"
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
25373 #, c-format
25374 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:10
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
25534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
25552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:9
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25627 #, c-format
25628 msgid "Home"
25629 msgstr ""
25630
25631 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25632 #. %2$s:  ELSE 
25633 #. %3$s:  END 
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25635 #, c-format
25636 msgid ""
25637 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25638 msgstr ""
25639
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25643 #, fuzzy, c-format
25644 msgid "Home branch"
25645 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25646
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25649 #, fuzzy, c-format
25650 msgid "Home libraries"
25651 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid "Home library"
25673 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25674
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
25676 #, fuzzy, c-format
25677 msgid "Home library (branchcode)"
25678 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25679
25680 #. SCRIPT
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25682 #, fuzzy
25683 msgid "Home library unknown."
25684 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Home library:"
25690 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25691
25692 #. For the first occurrence,
25693 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25696 #, fuzzy, c-format
25697 msgid "Home library: %s"
25698 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
25699
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25704 #, c-format
25705 msgid "Horizontal: "
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
25709 #, c-format
25710 msgid "Horowhenua Library Trust"
25711 msgstr ""
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25714 #, fuzzy, c-format
25715 msgid "Host records"
25716 msgstr "%s rexistro(s)"
25717
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25719 #, c-format
25720 msgid "Hostname/Port"
25721 msgstr ""
25722
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Hostname: "
25726 msgstr "Nome da listaxe: "
25727
25728 #. For the first occurrence,
25729 #. SCRIPT
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25732 #, c-format
25733 msgid "Hour"
25734 msgstr ""
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:78
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:81
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
25742 #, c-format
25743 msgid "Hours"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25748 #, fuzzy, c-format
25749 msgid "Housebound"
25750 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Housebound details"
25755 msgstr "Mais detalles"
25756
25757 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25759 #, fuzzy, c-format
25760 msgid "Housebound details for %s"
25761 msgstr "(Comprovar) "
25762
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
25765 #, c-format
25766 msgid "Housebound roles"
25767 msgstr ""
25768
25769 #. For the first occurrence,
25770 #. SCRIPT
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25773 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25774 msgstr ""
25775
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25777 #, c-format
25778 msgid "How to process items: "
25779 msgstr ""
25780
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
25782 #, c-format
25783 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25788 #, c-format
25789 msgid "Htmlarea"
25790 msgstr ""
25791
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25793 #, c-format
25794 msgid "Huge text"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
25798 #, c-format
25799 msgid "Hugh Davenport"
25800 msgstr ""
25801
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
25803 #, c-format
25804 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25808 #, c-format
25809 msgid "I encountered some problems."
25810 msgstr ""
25811
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25813 #, c-format
25814 msgid "I received this from you:"
25815 msgstr ""
25816
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25818 #, c-format
25819 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25820 msgstr ""
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25823 #, c-format
25824 msgid "I18N/L10N"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25828 #, fuzzy, c-format
25829 msgid "IBERMARC"
25830 msgstr "MARCXML"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25836 #, c-format
25837 msgid "ID"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "IM_notification.ogg"
25843 msgstr "Ficción"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "INTERMARC"
25848 msgstr "MARCXML"
25849
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
25851 #, c-format
25852 msgid "INVOICE"
25853 msgstr ""
25854
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25856 #, c-format
25857 msgid "IP"
25858 msgstr ""
25859
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25861 #, c-format
25862 msgid "IP address has changed, please log in again "
25863 msgstr ""
25864
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25866 #, c-format
25867 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25871 #, c-format
25872 msgid "IP: "
25873 msgstr ""
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "ISBD"
25878 msgstr "Vista de ISBD"
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25891 #, c-format
25892 msgid "ISBN"
25893 msgstr "ISBN"
25894
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25896 #, c-format
25897 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25898 msgstr ""
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25902 #, c-format
25903 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
25907 #, c-format
25908 msgid "ISBN, author or title :"
25909 msgstr ""
25910
25911 #. %1$s:  isbneanissn 
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25915 msgstr "ISBN: %s"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25923 #, c-format
25924 msgid "ISBN:"
25925 msgstr "ISBN:"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "ISBN: "
25939 msgstr "ISBN: "
25940
25941 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "ISBN: %s"
25945 msgstr "ISBN: %s"
25946
25947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25949 #, fuzzy, c-format
25950 msgid "ISBN: %s "
25951 msgstr "ISBN: %s"
25952
25953 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25954 #. %2$s:  isbn 
25955 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25956 #. %4$s:  END 
25957 #. %5$s:  END 
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25961 msgstr "%s %s (%s) "
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25964 #, c-format
25965 msgid "ISO 5426"
25966 msgstr ""
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25969 #, c-format
25970 msgid "ISO 6937"
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25974 #, c-format
25975 msgid "ISO 8859-1"
25976 msgstr ""
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:496
25979 #, c-format
25980 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25981 msgstr ""
25982
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25984 #, fuzzy, c-format
25985 msgid "ISO code"
25986 msgstr "Código de barras"
25987
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25989 #, fuzzy, c-format
25990 msgid "ISO code: "
25991 msgstr "Código de barras "
25992
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25994 #, c-format
25995 msgid "ISO2709 with items"
25996 msgstr ""
25997
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25999 #, c-format
26000 msgid "ISO2709 without items"
26001 msgstr ""
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26016 #, c-format
26017 msgid "ISSN"
26018 msgstr "ISSN"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26029 #, c-format
26030 msgid "ISSN:"
26031 msgstr "ISSN:"
26032
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "ISSN: "
26040 msgstr "ISSN: "
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26043 #, c-format
26044 msgid "ITEM"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26048 #, c-format
26049 msgid "ITEMS"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
26053 #, c-format
26054 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26058 #, c-format
26059 msgid "Icon"
26060 msgstr ""
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26063 #, c-format
26064 msgid "Id"
26065 msgstr ""
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
26068 #, c-format
26069 msgid ""
26070 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26071 "new one or overwrite the old one."
26072 msgstr ""
26073
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:47
26075 #, c-format
26076 msgid ""
26077 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26078 "on this template from the public catalog."
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
26083 #, fuzzy, c-format
26084 msgid "If all unavailable"
26085 msgstr "Copias dispoñibles:"
26086
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
26088 #, c-format
26089 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26090 msgstr ""
26091
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
26093 #, c-format
26094 msgid ""
26095 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26096 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26097 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26098 msgstr ""
26099
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "If any unavailable"
26104 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26107 #, c-format
26108 msgid ""
26109 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26110 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26111 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26112 msgstr ""
26113
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
26115 #, c-format
26116 msgid ""
26117 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26118 "already exists for a library, no change is made."
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26123 #, c-format
26124 msgid "If empty, English is used"
26125 msgstr ""
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
26128 #, c-format
26129 msgid ""
26130 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26131 msgstr ""
26132
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
26134 #, c-format
26135 msgid ""
26136 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26137 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26138 "and a colon should precede each value. "
26139 msgstr ""
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
26142 #, c-format
26143 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26144 msgstr ""
26145
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
26147 #, c-format
26148 msgid ""
26149 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26150 "with a valid email address."
26151 msgstr ""
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26154 #, c-format
26155 msgid ""
26156 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26157 "this club template."
26158 msgstr ""
26159
26160 #. SCRIPT
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26162 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26163 msgstr ""
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26166 #, c-format
26167 msgid ""
26168 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26169 "policies can be overridden by your circulation staff."
26170 msgstr ""
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
26173 #, c-format
26174 msgid ""
26175 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26176 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26177 "type. "
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26181 #, c-format
26182 msgid ""
26183 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26184 "you can check corresponding boxes below. "
26185 msgstr ""
26186
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26188 #, c-format
26189 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26190 msgstr ""
26191
26192 #. For the first occurrence,
26193 #. SCRIPT
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26196 msgid ""
26197 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
26201 #, c-format
26202 msgid "If this page does not redirect in 10 seconds, click "
26203 msgstr ""
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26207 #, c-format
26208 msgid ""
26209 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26210 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26211 msgstr ""
26212
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26214 #, c-format
26215 msgid ""
26216 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26217 msgstr ""
26218
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:86
26220 #, c-format
26221 msgid ""
26222 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26223 "authenticate:"
26224 msgstr ""
26225
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
26227 #, c-format
26228 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26229 msgstr ""
26230
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
26232 #, c-format
26233 msgid ""
26234 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26235 "in the patron categories dropdown box. "
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26239 #, c-format
26240 msgid ""
26241 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26242 "a delay value is required."
26243 msgstr ""
26244
26245 #. SCRIPT
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26247 msgid ""
26248 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26249 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26250 msgstr ""
26251
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
26253 #, c-format
26254 msgid ""
26255 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26256 "the \"Share your usage statistics\" section of the admin module. "
26257 msgstr ""
26258
26259 #. INPUT type=submit
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26263 #, c-format
26264 msgid "Ignore"
26265 msgstr ""
26266
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:569
26268 #, fuzzy, c-format
26269 msgid "Ignore "
26270 msgstr "As miñas listaxes "
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
26273 #, fuzzy, c-format
26274 msgid "Ignore and continue"
26275 msgstr "Xestionar Listaxes"
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26278 #, c-format
26279 msgid "Ignore and return to transfers: "
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
26283 #, c-format
26284 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26285 msgstr ""
26286
26287 #. SCRIPT
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26289 msgid "Ignored"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26293 #, fuzzy, c-format
26294 msgid "Illustrations"
26295 msgstr "Ilustración"
26296
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
26300 #, fuzzy, c-format
26301 msgid "Image"
26302 msgstr "Imaxe da cuberta"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
26305 #, fuzzy, c-format
26306 msgid "Image 1"
26307 msgstr "Danado (%s),"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
26310 #, fuzzy, c-format
26311 msgid "Image 2"
26312 msgstr "Danado (%s),"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:124
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Image ID"
26317 msgstr "Danado (%s),"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
26320 #, fuzzy, c-format
26321 msgid "Image file"
26322 msgstr "(Comprovar)"
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Image name: "
26327 msgstr "Apelidos: "
26328
26329 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:100
26331 #, fuzzy, c-format
26332 msgid "Image name: %s"
26333 msgstr "(Comprovar)"
26334
26335 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
26336 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26338 #, c-format
26339 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26340 msgstr ""
26341
26342 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26344 #, c-format
26345 msgid ""
26346 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26347 msgstr ""
26348
26349 #. %1$s:  END 
26350 #. %2$s:  END 
26351 #. %3$s:  ELSE 
26352 #. %4$s:  END 
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26354 #, c-format
26355 msgid ""
26356 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26357 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26358 msgstr ""
26359
26360 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
26362 #, c-format
26363 msgid ""
26364 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
26365 "the error log for more details. %s"
26366 msgstr ""
26367
26368 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
26370 #, c-format
26371 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
26372 msgstr ""
26373
26374 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
26376 #, c-format
26377 msgid ""
26378 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
26379 "maximum size). %s"
26380 msgstr ""
26381
26382 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
26384 #, c-format
26385 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
26386 msgstr ""
26387
26388 #. For the first occurrence,
26389 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
26392 #, c-format
26393 msgid ""
26394 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
26395 msgstr ""
26396
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
26399 #, fuzzy, c-format
26400 msgid "Image source: "
26401 msgstr "(Comprovar) "
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
26404 #, c-format
26405 msgid "Image successfully uploaded"
26406 msgstr ""
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
26409 #, c-format
26410 msgid "Image upload results :"
26411 msgstr ""
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:158
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:170
26415 #, c-format
26416 msgid "Image(s) successfully deleted"
26417 msgstr ""
26418
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
26422 #, fuzzy, c-format
26423 msgid "Image: "
26424 msgstr "Danado (%s), "
26425
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
26429 #, c-format
26430 msgid "Images"
26431 msgstr ""
26432
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
26434 #, fuzzy, c-format
26435 msgid "Images for "
26436 msgstr "(Comprovar) "
26437
26438 #. For the first occurrence,
26439 #. SCRIPT
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
26450 #, c-format
26451 msgid "Import"
26452 msgstr ""
26453
26454 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
26456 #, c-format
26457 msgid ""
26458 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
26459 "(.csv, .xml, .ods)"
26460 msgstr ""
26461
26462 #. INPUT type=submit
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
26464 msgid "Import >>"
26465 msgstr ""
26466
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
26468 #, c-format
26469 msgid ""
26470 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
26471 "details (used only if no information is filled for the item):"
26472 msgstr ""
26473
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
26475 #, c-format
26476 msgid ""
26477 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
26478 msgstr ""
26479
26480 #. BUTTON
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26482 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
26483 msgstr ""
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "Import batch deleted successfully"
26488 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
26491 #, c-format
26492 msgid ""
26493 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
26494 "file (.csv, .xml, .ods)"
26495 msgstr ""
26496
26497 #. A
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
26500 msgid ""
26501 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
26502 "csv, .xml, .ods)"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
26506 #, c-format
26507 msgid "Import into the borrowers table"
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
26512 #, c-format
26513 msgid "Import patron data"
26514 msgstr ""
26515
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
26520 #, c-format
26521 msgid "Import patrons"
26522 msgstr ""
26523
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
26525 #, c-format
26526 msgid "Import quotes"
26527 msgstr ""
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
26530 #, fuzzy, c-format
26531 msgid "Import record..."
26532 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26533
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
26535 #, fuzzy, c-format
26536 msgid "Import results :"
26537 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26538
26539 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
26541 msgid "Import this batch into the catalog"
26542 msgstr ""
26543
26544 #. INPUT type=submit
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
26546 #, fuzzy
26547 msgid "Import this patron"
26548 msgstr "(Comprovar)"
26549
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26551 #, fuzzy, c-format
26552 msgid "Important: "
26553 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26554
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
26556 #, c-format
26557 msgid ""
26558 "Importantly item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
26559 "rules govern how your institution will lend its items, for example a "
26560 "circulation rule applied to the DVD item type may enforce a payment of $1.00 "
26561 "for borrowing any DVD."
26562 msgstr ""
26563
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26566 #, fuzzy, c-format
26567 msgid "Imported"
26568 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26569
26570 #. SCRIPT
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
26572 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
26573 msgstr ""
26574
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
26576 #, c-format
26577 msgid "In framework:"
26578 msgstr ""
26579
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:105
26582 #, fuzzy, c-format
26583 msgid "In months: "
26584 msgstr "3 meses "
26585
26586 #. For the first occurrence,
26587 #. %1$s:  OPACBaseURL 
26588 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
26591 #, c-format
26592 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
26596 #, c-format
26597 msgid ""
26598 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
26599 "records must be up-to-date on this computer: "
26600 msgstr ""
26601
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "In transit"
26605 msgstr "Perdido (%s),"
26606
26607 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
26608 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
26609 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
26611 #, c-format
26612 msgid "In transit from %s to %s since %s"
26613 msgstr ""
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
26616 #, c-format
26617 msgid "In use"
26618 msgstr ""
26619
26620 #. For the first occurrence,
26621 #. SCRIPT
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
26624 #, fuzzy, c-format
26625 msgid "In your cart"
26626 msgstr "engade no teu carro"
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
26632 #, c-format
26633 msgid "Inactive"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
26637 #, c-format
26638 msgid "Inactive budgets"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
26642 #, c-format
26643 msgid "Include expired subscriptions: "
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
26650 #, c-format
26651 msgid "Include tax"
26652 msgstr ""
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
26655 #, fuzzy, c-format
26656 msgid "Included ordered:"
26657 msgstr "Cancelar"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26660 #, c-format
26661 msgid ""
26662 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26663 "Database."
26664 msgstr ""
26665
26666 #. SCRIPT
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26668 msgid ""
26669 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26670 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26671 "now be reset to include only superlibrarian."
26672 msgstr ""
26673
26674 #. SCRIPT
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26676 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26677 msgstr ""
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
26681 #, fuzzy, c-format
26682 msgid "Indefinite"
26683 msgstr "Descrición"
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
26686 #, c-format
26687 msgid "Indexed in:"
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
26691 #, c-format
26692 msgid "Indexes"
26693 msgstr "Índices"
26694
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
26696 #, fuzzy, c-format
26697 msgid "Individual libraries:"
26698 msgstr "Todas as ramas"
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26702 #, c-format
26703 msgid "Indranil Das Gupta"
26704 msgstr ""
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
26711 #, c-format
26712 msgid "Info"
26713 msgstr ""
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26716 #, c-format
26717 msgid "Info:"
26718 msgstr ""
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26725 #, c-format
26726 msgid "Information"
26727 msgstr "Información"
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26730 #, fuzzy, c-format
26731 msgid "Information "
26732 msgstr "Información "
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:710
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
26737 #, fuzzy, c-format
26738 msgid "Inherit from settings"
26739 msgstr "Adulto, Xeral"
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26744 #, fuzzy, c-format
26745 msgid "Inherit from system preferences"
26746 msgstr "%s rexistro(s)"
26747
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
26750 #, fuzzy, c-format
26751 msgid "Initials"
26752 msgstr "Edicións"
26753
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
26756 #, c-format
26757 msgid "Initials: "
26758 msgstr ""
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26763 #, fuzzy, c-format
26764 msgid "Inner counter"
26765 msgstr "Conta"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26768 #, c-format
26769 msgid "Inner counter "
26770 msgstr ""
26771
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26773 #, c-format
26774 msgid "Insert "
26775 msgstr ""
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
26778 #, c-format
26779 msgid "Insert delimiter (‡)"
26780 msgstr ""
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
26783 #, c-format
26784 msgid "Insert line break"
26785 msgstr ""
26786
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
26788 #, c-format
26789 msgid "Install basic configuration settings"
26790 msgstr ""
26791
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
26793 #, c-format
26794 msgid "Installation complete."
26795 msgstr ""
26796
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "Instructions"
26801 msgstr "Ilustración"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26804 #, fuzzy, c-format
26805 msgid "Instructor search:"
26806 msgstr "Introducir termos de procura"
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Instructors"
26812 msgstr "Ilustración"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26815 #, fuzzy, c-format
26816 msgid "Instructors:"
26817 msgstr "Ilustración"
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
26822 #, c-format
26823 msgid "Insufficient privileges."
26824 msgstr ""
26825
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26828 #, c-format
26829 msgid "Integer"
26830 msgstr ""
26831
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Interface"
26835 msgstr "Contidos de %s"
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26838 #, fuzzy, c-format
26839 msgid "Interface:"
26840 msgstr "Contidos de %s"
26841
26842 #. SCRIPT
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26844 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26845 msgstr ""
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26849 #, fuzzy, c-format
26850 msgid "Internal note"
26851 msgstr "Contidos de %s"
26852
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "Internal note:"
26857 msgstr "Contidos de %s"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Internal note: "
26867 msgstr "Contidos de %s "
26868
26869 #. SCRIPT
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26871 #, fuzzy
26872 msgid "Internal search error"
26873 msgstr "Introducir termos de procura"
26874
26875 #. A
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26877 msgid "Internationalization and localization"
26878 msgstr ""
26879
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Into an application"
26883 msgstr "Non Ficción"
26884
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Into an application "
26888 msgstr "Non Ficción "
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Into an application:"
26899 msgstr "Non Ficción "
26900
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Into an application: "
26906 msgstr "Non Ficción "
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid "Intranet"
26912 msgstr "Perdido (%s),"
26913
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26915 #, c-format
26916 msgid "Invalid authority type"
26917 msgstr ""
26918
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Invalid collection id"
26922 msgstr "Colección"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26925 #, c-format
26926 msgid "Invalid course!"
26927 msgstr ""
26928
26929 #. SCRIPT
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26931 msgid "Invalid day entered in field %s"
26932 msgstr ""
26933
26934 #. SCRIPT
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26936 #, fuzzy
26937 msgid "Invalid indicators"
26938 msgstr "(Comprovar)"
26939
26940 #. SCRIPT
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26942 msgid "Invalid month entered in field %s"
26943 msgstr ""
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:674
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Invalid number of copies"
26948 msgstr "Número da Tarxeta:"
26949
26950 #. SCRIPT
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26952 #, fuzzy
26953 msgid "Invalid record"
26954 msgstr "Engadir nova listaxe"
26955
26956 #. SCRIPT
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26958 #, fuzzy
26959 msgid "Invalid tag number"
26960 msgstr "Número da Tarxeta:"
26961
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Invalid username or password"
26966 msgstr "Novo contrasinal:"
26967
26968 #. %1$s:  e 
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Invalid value for %s"
26972 msgstr "(Comprovar)"
26973
26974 #. SCRIPT
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26976 msgid "Invalid year entered in field %s"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26983 #, c-format
26984 msgid "Inventory"
26985 msgstr ""
26986
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
26988 #, c-format
26989 msgid "Inventory date:"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Inventory number"
27001 msgstr "Número da Tarxeta:"
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Invoice"
27006 msgstr "Número da Tarxeta:"
27007
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
27011 #, c-format
27012 msgid "Invoice amount"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27016 #, fuzzy, c-format
27017 msgid "Invoice details"
27018 msgstr "Mais detalles"
27019
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27021 #, c-format
27022 msgid "Invoice has been modified"
27023 msgstr ""
27024
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
27026 #, c-format
27027 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27028 msgstr ""
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27031 #, c-format
27032 msgid "Invoice item price includes tax: "
27033 msgstr ""
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27038 #, c-format
27039 msgid "Invoice no."
27040 msgstr ""
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27043 #, c-format
27044 msgid "Invoice no.: "
27045 msgstr ""
27046
27047 #. %1$s:  invoicenumber 
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27049 #, c-format
27050 msgid "Invoice no.: %s"
27051 msgstr ""
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27054 #, c-format
27055 msgid "Invoice no:"
27056 msgstr ""
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27061 #, fuzzy, c-format
27062 msgid "Invoice number"
27063 msgstr "Número da Tarxeta:"
27064
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27066 #, c-format
27067 msgid "Invoice number reverse"
27068 msgstr ""
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27075 #, fuzzy, c-format
27076 msgid "Invoice number:"
27077 msgstr "Número da Tarxeta:"
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27081 #, c-format
27082 msgid "Invoice prices are: "
27083 msgstr ""
27084
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27086 #, c-format
27087 msgid "Invoice prices:"
27088 msgstr ""
27089
27090 #. %1$s:  invoicenumber 
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27092 #, c-format
27093 msgid "Invoice: %s"
27094 msgstr ""
27095
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27102 #, c-format
27103 msgid "Invoices"
27104 msgstr ""
27105
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Invoices "
27109 msgstr "Número da Tarxeta:"
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
27112 #, fuzzy, c-format
27113 msgid "Invoices enabled: "
27114 msgstr "Número da Tarxeta:"
27115
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
27117 #, c-format
27118 msgid "Irma Birchall"
27119 msgstr ""
27120
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27122 #, fuzzy, c-format
27123 msgid "Irregularity:"
27124 msgstr "Calquera regularidade"
27125
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27128 #, c-format
27129 msgid "Is a URL:"
27130 msgstr ""
27131
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27133 #, c-format
27134 msgid "Is hidden by default"
27135 msgstr ""
27136
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
27138 #, c-format
27139 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
27140 msgstr ""
27141
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
27144 #, c-format
27145 msgid "Is this a duplicate of "
27146 msgstr ""
27147
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
27149 #, c-format
27150 msgid "Isaac Brodsky"
27151 msgstr ""
27152
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27156 #, c-format
27157 msgid "Issue"
27158 msgstr ""
27159
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27161 #, c-format
27162 msgid "Issue "
27163 msgstr ""
27164
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
27166 #, c-format
27167 msgid "Issue #"
27168 msgstr ""
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27172 #, fuzzy, c-format
27173 msgid "Issue history"
27174 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27175
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27178 #, fuzzy, c-format
27179 msgid "Issue number"
27180 msgstr "Número da Tarxeta:"
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27186 #, c-format
27187 msgid "Issue:"
27188 msgstr ""
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27191 #, c-format
27192 msgid "Issue: "
27193 msgstr ""
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27196 #, c-format
27197 msgid "Issues"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27201 #, c-format
27202 msgid "Issues per unit"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. SCRIPT
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27207 #, fuzzy
27208 msgid "Issues per unit is required"
27209 msgstr "%s rexistro(s)"
27210
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27212 #, fuzzy, c-format
27213 msgid "Issues per unit: "
27214 msgstr "%s rexistro(s)"
27215
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27217 #, c-format
27218 msgid "Issues summary"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Issuing library"
27224 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27225
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27227 #, c-format
27228 msgid "It began on "
27229 msgstr ""
27230
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
27232 #, c-format
27233 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27234 msgstr ""
27235
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
27237 #, c-format
27238 msgid ""
27239 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27240 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27241 msgstr ""
27242
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27250 #, fuzzy, c-format
27251 msgid "Item"
27252 msgstr "Elementos:"
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27258 #, fuzzy, c-format
27259 msgid "Item "
27260 msgstr "Elementos: "
27261
27262 #. For the first occurrence,
27263 #. %1$s:  loopro.object 
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27266 #, fuzzy, c-format
27267 msgid "Item %s"
27268 msgstr "Elementos:"
27269
27270 #. %1$s:  item.item_id 
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27272 #, fuzzy, c-format
27273 msgid "Item Record %s"
27274 msgstr "%s rexistro(s)"
27275
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
27277 #, fuzzy, c-format
27278 msgid "Item URI"
27279 msgstr "Elementos: "
27280
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
27282 #, fuzzy, c-format
27283 msgid "Item barcode:"
27284 msgstr "Introducir termos de procura"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27288 #, fuzzy, c-format
27289 msgid "Item call number"
27290 msgstr "Número da Tarxeta:"
27291
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
27293 #, fuzzy, c-format
27294 msgid "Item callnumber between: "
27295 msgstr "Número da Tarxeta: "
27296
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
27298 #, fuzzy, c-format
27299 msgid "Item callnumber:"
27300 msgstr "Número da Tarxeta:"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "Item checked out"
27305 msgstr "%s Autopréstamo"
27306
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27310 #, c-format
27311 msgid "Item circulation alerts"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:442
27315 #, c-format
27316 msgid "Item consigned:"
27317 msgstr ""
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27322 #, fuzzy, c-format
27323 msgid "Item count"
27324 msgstr "Conta"
27325
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27327 #, fuzzy, c-format
27328 msgid "Item details"
27329 msgstr "Mais detalles"
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27332 #, fuzzy, c-format
27333 msgid "Item floats"
27334 msgstr "Elemento perdido"
27335
27336 #. SCRIPT
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27338 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27339 msgstr ""
27340
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
27342 #, c-format
27343 msgid "Item has been withdrawn"
27344 msgstr ""
27345
27346 #. SCRIPT
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27348 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27349 msgstr ""
27350
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27352 #, fuzzy, c-format
27353 msgid "Item has been withdrawn."
27354 msgstr "Borrar esta listaxe"
27355
27356 #. SCRIPT
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27358 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27359 msgstr ""
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
27362 #, fuzzy, c-format
27363 msgid "Item holding library:"
27364 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27365
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Item home library:"
27369 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27370
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
27373 #, fuzzy, c-format
27374 msgid "Item information"
27375 msgstr "Información"
27376
27377 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
27378 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
27379 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
27381 #, fuzzy, c-format
27382 msgid "Item information %s%s %s "
27383 msgstr "Información "
27384
27385 #. SCRIPT
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27387 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
27388 msgstr ""
27389
27390 #. SCRIPT
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27392 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
27393 msgstr ""
27394
27395 #. SCRIPT
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27397 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
27398 msgstr ""
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
27401 #, c-format
27402 msgid "Item is already at destination library."
27403 msgstr ""
27404
27405 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
27406 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
27407 #. %3$s:  END 
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
27409 #, fuzzy, c-format
27410 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
27411 msgstr "Información "
27412
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
27414 #, c-format
27415 msgid "Item is restricted"
27416 msgstr ""
27417
27418 #. SCRIPT
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27420 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
27421 msgstr ""
27422
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
27424 #, fuzzy, c-format
27425 msgid "Item is restricted."
27426 msgstr "Colección"
27427
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:629
27430 #, c-format
27431 msgid "Item is withdrawn."
27432 msgstr ""
27433
27434 #. %1$s:  END 
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
27436 #, fuzzy, c-format
27437 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
27438 msgstr "Elemento perdido"
27439
27440 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
27442 #, c-format
27443 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
27444 msgstr ""
27445
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
27448 #, fuzzy, c-format
27449 msgid "Item level holds"
27450 msgstr "Elemento perdido"
27451
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:300
27453 #, fuzzy, c-format
27454 msgid "Item missing"
27455 msgstr "Tipo de elemento:"
27456
27457 #. SCRIPT
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27459 #, fuzzy
27460 msgid "Item not checked out."
27461 msgstr "%s Autopréstamo"
27462
27463 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
27464 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
27465 #. %3$s:  END 
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
27469 msgstr "%s elementos de ? "
27470
27471 #. For the first occurrence,
27472 #. SCRIPT
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
27474 msgid "Item not found."
27475 msgstr ""
27476
27477 #. SCRIPT
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27479 msgid ""
27480 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
27481 "anyway)"
27482 msgstr ""
27483
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Item number"
27487 msgstr "Número da Tarxeta:"
27488
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
27490 #, fuzzy, c-format
27491 msgid "Item number (internal)"
27492 msgstr "Número da Tarxeta: "
27493
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
27495 #, fuzzy, c-format
27496 msgid "Item number file: "
27497 msgstr "Número da Tarxeta: "
27498
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
27500 #, fuzzy, c-format
27501 msgid "Item only"
27502 msgstr "Conta"
27503
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
27506 #, fuzzy, c-format
27507 msgid "Item processing:"
27508 msgstr "Tipo de elemento:"
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
27511 #, c-format
27512 msgid "Item records were last synced on: "
27513 msgstr ""
27514
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
27516 #, fuzzy, c-format
27517 msgid "Item renewed:"
27518 msgstr "Elementos:"
27519
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:791
27521 #, c-format
27522 msgid "Item returns home"
27523 msgstr ""
27524
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Item returns to issuing library"
27528 msgstr "Modificar o seu rexistro"
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
27532 #, fuzzy, c-format
27533 msgid "Item search"
27534 msgstr "Resultados"
27535
27536 #. %1$s:  field.label 
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
27538 #, fuzzy, c-format
27539 msgid "Item search field: %s"
27540 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27541
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
27546 #, fuzzy, c-format
27547 msgid "Item search fields"
27548 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27549
27550 #. SCRIPT
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
27552 #, fuzzy
27553 msgid "Item search results"
27554 msgstr "Resultados"
27555
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
27557 #, c-format
27558 msgid "Item should have been scanned"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:298
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Item should not have been scanned"
27564 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
27565
27566 #. %1$s:  reqbrchname 
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
27568 #, c-format
27569 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
27570 msgstr ""
27571
27572 #. A
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27574 #, fuzzy
27575 msgid "Item sorting"
27576 msgstr "Tipo de elemento:"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Item statuses"
27581 msgstr "Tipo de elemento:"
27582
27583 #. SPAN
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
27585 msgid ""
27586 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
27587 "item statuses"
27588 msgstr ""
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
27591 #, fuzzy, c-format
27592 msgid "Item tag"
27593 msgstr "Tipo de elemento:"
27594
27595 #. SCRIPT
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27597 msgid "Item tags cannot currently be saved"
27598 msgstr ""
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
27640 #, c-format
27641 msgid "Item type"
27642 msgstr ""
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
27645 #, fuzzy, c-format
27646 msgid "Item type "
27647 msgstr "Tipo de elemento: "
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
27650 #, c-format
27651 msgid "Item type already exists!"
27652 msgstr ""
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27655 #, fuzzy, c-format
27656 msgid "Item type code: "
27657 msgstr "Tipo de elemento: "
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27660 #, c-format
27661 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
27662 msgstr ""
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
27665 #, c-format
27666 msgid "Item type is normally not for loan."
27667 msgstr ""
27668
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Item type not for loan."
27672 msgstr "%s elementos de ?"
27673
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Item type:"
27683 msgstr "Tipo de elemento:"
27684
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
27694 #, fuzzy, c-format
27695 msgid "Item type: "
27696 msgstr "Tipo de elemento: "
27697
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "Item types"
27708 msgstr "Tipo de elemento:"
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27711 #, c-format
27712 msgid "Item types administration"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
27716 #, c-format
27717 msgid ""
27718 "Item types are used to group related items. Examples of item types are "
27719 "books, cds, and DVDs. "
27720 msgstr ""
27721
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
27723 #, c-format
27724 msgid "Item was lost, now found."
27725 msgstr ""
27726
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "Item was on loan to "
27730 msgstr " item(s) added to your cart "
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27733 #, fuzzy, c-format
27734 msgid "Item with barcode "
27735 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27736
27737 #. %1$s:  barcode 
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27739 #, fuzzy, c-format
27740 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27741 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27742
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "Item(s)"
27746 msgstr "Elementos:"
27747
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27749 #, fuzzy, c-format
27750 msgid "Itemnumber"
27751 msgstr "Número da Tarxeta:"
27752
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "Items"
27761 msgstr "Elementos:"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Items available"
27767 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Items checked out"
27772 msgstr "%s Autopréstamo"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
27776 #, fuzzy, c-format
27777 msgid "Items expected"
27778 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
27779
27780 #. %1$s:  title |html 
27781 #. %2$s:  IF ( author ) 
27782 #. %3$s:  author | html 
27783 #. %4$s:  END 
27784 #. %5$s:  biblionumber 
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27788 msgstr "%s %s (%s)"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Items in "
27793 msgstr "Elementos:"
27794
27795 #. %1$s:  batch_id 
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Items in batch number %s"
27799 msgstr "Número da Tarxeta:"
27800
27801 #. SCRIPT
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27803 #, fuzzy
27804 msgid "Items in your cart: %s"
27805 msgstr " item(s) added to your cart "
27806
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27809 #, fuzzy, c-format
27810 msgid "Items list"
27811 msgstr "Elementos:"
27812
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Items lost"
27816 msgstr "Elementos:"
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Items needed"
27821 msgstr "Elementos:"
27822
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27827 #, fuzzy, c-format
27828 msgid "Items with no checkouts"
27829 msgstr "%s Autopréstamo"
27830
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27833 #, fuzzy, c-format
27834 msgid "Items:"
27835 msgstr "Elementos:"
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27839 #, fuzzy, c-format
27840 msgid "Items: "
27841 msgstr "Elementos:"
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Itemtype"
27847 msgstr "Tipo de elemento:"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27850 #, fuzzy, c-format
27851 msgid "Itype"
27852 msgstr "Tipo de elemento:"
27853
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
27855 #, c-format
27856 msgid "Ivan Brown"
27857 msgstr ""
27858
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
27860 #, c-format
27861 msgid "Jacek Ablewicz"
27862 msgstr ""
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27865 #, c-format
27866 msgid "James Winter"
27867 msgstr ""
27868
27869 #. SCRIPT
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27871 msgid "Jan"
27872 msgstr ""
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
27875 #, c-format
27876 msgid "Jane Wagner"
27877 msgstr ""
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27880 #, c-format
27881 msgid "Janet McGowan"
27882 msgstr ""
27883
27884 #. For the first occurrence,
27885 #. SCRIPT
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27888 #, c-format
27889 msgid "January"
27890 msgstr ""
27891
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27893 #, c-format
27894 msgid "Janusz Kaczmarek"
27895 msgstr ""
27896
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
27898 #, c-format
27899 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27903 #, fuzzy, c-format
27904 msgid "Jason Etheridge"
27905 msgstr "Grabacións de música"
27906
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
27908 #, c-format
27909 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
27914 #, c-format
27915 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27916 msgstr ""
27917
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
27919 #, c-format
27920 msgid "Jen Zajac"
27921 msgstr ""
27922
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
27924 #, c-format
27925 msgid "Jenkins maintainer:"
27926 msgstr ""
27927
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
27929 #, c-format
27930 msgid "Jeremy Crabtree"
27931 msgstr ""
27932
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
27934 #, c-format
27935 msgid "Jerome Charaoui"
27936 msgstr ""
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27939 #, c-format
27940 msgid "Jesse Maseto"
27941 msgstr ""
27942
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27944 #, c-format
27945 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
27946 msgstr ""
27947
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27949 #, c-format
27950 msgid "Jo Ransom"
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
27959 #, c-format
27960 msgid "Job progress: "
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27964 #, c-format
27965 msgid "Jobs already entered"
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27969 #, c-format
27970 msgid "Joe Atzberger"
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
27974 #, c-format
27975 msgid "John Beppu"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
27979 #, c-format
27980 msgid "John Copeland"
27981 msgstr ""
27982
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
27984 #, c-format
27985 msgid "John Seymour"
27986 msgstr ""
27987
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
27989 #, c-format
27990 msgid "Jon Aker"
27991 msgstr ""
27992
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
27994 #, c-format
27995 msgid "Jonathan Druart"
27996 msgstr ""
27997
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27999 #, c-format
28000 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
28004 #, c-format
28005 msgid "Jono Mingard"
28006 msgstr ""
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28009 #, c-format
28010 msgid "Joonas Kylmälä"
28011 msgstr ""
28012
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
28014 #, c-format
28015 msgid "Jorgia Kelsey"
28016 msgstr ""
28017
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
28019 #, c-format
28020 msgid "Josef Moravec"
28021 msgstr ""
28022
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
28024 #, c-format
28025 msgid "Joseph Alway"
28026 msgstr ""
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28029 #, c-format
28030 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28031 msgstr ""
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
28034 #, c-format
28035 msgid "Joy Nelson"
28036 msgstr ""
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
28039 #, c-format
28040 msgid "Juan Romay Sieira"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
28044 #, c-format
28045 msgid "Juhani Seppälä"
28046 msgstr ""
28047
28048 #. SCRIPT
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28050 msgid "Jul"
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
28054 #, c-format
28055 msgid "Julian Fiol"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28060 #, c-format
28061 msgid "Julian Maurice"
28062 msgstr ""
28063
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
28065 #, c-format
28066 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28067 msgstr ""
28068
28069 #. For the first occurrence,
28070 #. SCRIPT
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28073 #, c-format
28074 msgid "July"
28075 msgstr ""
28076
28077 #. SCRIPT
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28079 msgid "Jun"
28080 msgstr ""
28081
28082 #. For the first occurrence,
28083 #. SCRIPT
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28086 #, c-format
28087 msgid "June"
28088 msgstr ""
28089
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
28091 #, c-format
28092 msgid "Justin Vos"
28093 msgstr ""
28094
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
28096 #, c-format
28097 msgid "Juvenile"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
28101 #, c-format
28102 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
28106 #, c-format
28107 msgid "Karam Qubsi"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
28111 #, c-format
28112 msgid "Karl Holten"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
28116 #, c-format
28117 msgid "Karl Menzies"
28118 msgstr ""
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28121 #, fuzzy, c-format
28122 msgid "Kate Henderson"
28123 msgstr "Data"
28124
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
28126 #, c-format
28127 msgid "Kathryn Tyree"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
28131 #, c-format
28132 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28133 msgstr ""
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
28136 #, c-format
28137 msgid "Katrin Fischer"
28138 msgstr ""
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
28141 #, c-format
28142 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager)"
28143 msgstr ""
28144
28145 #. %1$s:  budget_period_description 
28146 #. %2$s:  bookfund 
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28148 #, c-format
28149 msgid "Keep current (%s - %s)"
28150 msgstr ""
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28154 #, fuzzy, c-format
28155 msgid "Keep issue number"
28156 msgstr "Número da Tarxeta:"
28157
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28159 #, c-format
28160 msgid "Kenza Zaki"
28161 msgstr ""
28162
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
28164 #, c-format
28165 msgid "Key"
28166 msgstr ""
28167
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28169 #, fuzzy, c-format
28170 msgid "Keyboard shortcuts "
28171 msgstr "(buscas relacionadas:"
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28176 #, c-format
28177 msgid "Keyword"
28178 msgstr ""
28179
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28182 #, fuzzy, c-format
28183 msgid "Keyword (any): "
28184 msgstr "Calquera Palabra "
28185
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28187 #, c-format
28188 msgid "Keyword to MARC mapping"
28189 msgstr ""
28190
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "Keyword:"
28194 msgstr "Calquera Palabra"
28195
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28197 #, c-format
28198 msgid "Keyword: "
28199 msgstr ""
28200
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28203 #, c-format
28204 msgid "Keywords to MARC mapping"
28205 msgstr ""
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28208 #, fuzzy, c-format
28209 msgid "Keywords:"
28210 msgstr "Calquera Palabra"
28211
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28213 #, c-format
28214 msgid "Kip DeGraaf"
28215 msgstr ""
28216
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:19
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Koha"
28229 msgstr "Koha en liña"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Koha "
28234 msgstr "Koha en liña"
28235
28236 #. %1$s: - Koha.Version.release -
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "Koha %s installer"
28240 msgstr "Anual"
28241
28242 #. %1$s:  shelf 
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28244 #, c-format
28245 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
28246 msgstr ""
28247
28248 #. For the first occurrence,
28249 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
28250 #. %2$s:  END 
28251 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
28252 #. %4$s:  END 
28253 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
28254 #. %6$s:  END 
28255 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
28256 #. %8$s:  END 
28257 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
28258 #. %10$s:  END 
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:4
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28261 #, c-format
28262 msgid ""
28263 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28264 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
28265 msgstr ""
28266
28267 #. %1$s:  IF op == 'view' 
28268 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
28269 #. %3$s:  ELSE 
28270 #. %4$s:  END 
28271 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
28272 #. %6$s:  END 
28273 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
28274 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
28275 #. %9$s:  END 
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28277 #, c-format
28278 msgid ""
28279 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
28280 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
28281 msgstr ""
28282
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:3
28284 #, c-format
28285 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
28286 msgstr ""
28287
28288 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28289 #. %2$s: - ELSE -
28290 #. %3$s: - END -
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28292 #, fuzzy, c-format
28293 msgid ""
28294 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
28295 "order internal note %s "
28296 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28297
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28299 #, fuzzy, c-format
28300 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
28301 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28302
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28304 #, fuzzy, c-format
28305 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
28306 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28307
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28309 #, c-format
28310 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
28311 msgstr ""
28312
28313 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
28314 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
28315 #. %3$s:  suggestionid 
28316 #. %4$s:  ELSE 
28317 #. %5$s:  END 
28318 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
28319 #. %7$s:  suggestionid 
28320 #. %8$s:  ELSE 
28321 #. %9$s:  END 
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28323 #, c-format
28324 msgid ""
28325 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
28326 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
28327 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28328 msgstr ""
28329
28330 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28331 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
28332 #. %3$s:  basketname 
28333 #. %4$s:  ELSE 
28334 #. %5$s:  booksellername 
28335 #. %6$s:  END 
28336 #. %7$s:  END 
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
28338 #, fuzzy, c-format
28339 msgid ""
28340 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28341 "%s %s %s "
28342 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28343
28344 #. %1$s:  IF ( date ) 
28345 #. %2$s:  name 
28346 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
28347 #. %4$s:  invoice 
28348 #. %5$s:  END 
28349 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
28350 #. %7$s:  ELSE 
28351 #. %8$s:  name 
28352 #. %9$s:  END 
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
28354 #, c-format
28355 msgid ""
28356 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
28357 "on %s%sReceive orders from %s%s"
28358 msgstr ""
28359
28360 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
28361 #. %2$s:  END 
28362 #. %3$s:  basketname|html 
28363 #. %4$s:  basketno 
28364 #. %5$s:  name|html 
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
28368 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28369
28370 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
28371 #. %2$s:  ELSE 
28372 #. %3$s:  END 
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
28374 #, c-format
28375 msgid ""
28376 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
28377 "external source &rsaquo; Search results%s"
28378 msgstr ""
28379
28380 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
28381 #. %2$s:  ELSE 
28382 #. %3$s:  END 
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
28384 #, c-format
28385 msgid ""
28386 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
28387 "%sOrder search%s"
28388 msgstr ""
28389
28390 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
28391 #. %2$s:  booksellername 
28392 #. %3$s:  ELSE 
28393 #. %4$s:  END 
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
28395 #, c-format
28396 msgid ""
28397 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
28398 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
28399 msgstr ""
28400
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
28402 #, c-format
28403 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
28404 msgstr ""
28405
28406 #. %1$s:  basketno 
28407 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
28408 #. %3$s:  ordernumber 
28409 #. %4$s:  ELSE 
28410 #. %5$s:  END 
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
28412 #, c-format
28413 msgid ""
28414 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
28415 "details (line #%s)%sNew order%s"
28416 msgstr ""
28417
28418 #. %1$s:  basketno 
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
28420 #, c-format
28421 msgid ""
28422 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
28423 msgstr ""
28424
28425 #. %1$s:  basketno 
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
28427 #, fuzzy, c-format
28428 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
28429 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28430
28431 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28432 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
28433 #. %3$s:  contractname 
28434 #. %4$s:  ELSE 
28435 #. %5$s:  END 
28436 #. %6$s:  END 
28437 #. %7$s:  IF ( else ) 
28438 #. %8$s:  booksellername 
28439 #. %9$s:  END 
28440 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
28441 #. %11$s:  END 
28442 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
28443 #. %13$s:  contractnumber 
28444 #. %14$s:  END 
28445 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28446 #. %16$s:  END 
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
28448 #, c-format
28449 msgid ""
28450 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
28451 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
28452 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
28453 msgstr ""
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
28458 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28459
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
28461 #, fuzzy, c-format
28462 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
28463 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28464
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
28466 #, c-format
28467 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
28468 msgstr ""
28469
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
28473 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28474
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
28476 #, c-format
28477 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
28478 msgstr ""
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
28481 #, c-format
28482 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
28483 msgstr ""
28484
28485 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
28486 #. %2$s:  import_batch_id 
28487 #. %3$s:  ELSE 
28488 #. %4$s:  END 
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
28490 #, c-format
28491 msgid ""
28492 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
28493 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
28497 #, c-format
28498 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
28499 msgstr ""
28500
28501 #. %1$s:  name 
28502 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
28503 #. %3$s:  invoice 
28504 #. %4$s:  END 
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
28506 #, c-format
28507 msgid ""
28508 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
28509 msgstr ""
28510
28511 #. %1$s:  name 
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
28513 #, c-format
28514 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
28518 #, c-format
28519 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
28520 msgstr ""
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
28523 #, c-format
28524 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
28525 msgstr ""
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
28530 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
28533 #, c-format
28534 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
28535 msgstr ""
28536
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
28538 #, c-format
28539 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
28540 msgstr ""
28541
28542 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28543 #. %2$s:  tablename 
28544 #. %3$s:  kohafield 
28545 #. %4$s:  END 
28546 #. %5$s:  IF ( else ) 
28547 #. %6$s:  tagfield 
28548 #. %7$s:  END 
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
28550 #, c-format
28551 msgid ""
28552 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
28553 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
28554 msgstr ""
28555
28556 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28557 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28558 #. %3$s:  searchfield 
28559 #. %4$s:  ELSE 
28560 #. %5$s:  END 
28561 #. %6$s:  END 
28562 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28563 #. %8$s:  END 
28564 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28565 #. %10$s:  searchfield 
28566 #. %11$s:  searchfield 
28567 #. %12$s:  END 
28568 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28569 #. %14$s:  END 
28570 #. %15$s:  IF ( else ) 
28571 #. %16$s:  END 
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
28573 #, c-format
28574 msgid ""
28575 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
28576 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
28577 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
28578 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
28579 "deleted%s%sSystem preferences%s"
28580 msgstr ""
28581
28582 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28583 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
28584 #. %3$s:  searchfield 
28585 #. %4$s:  ELSE 
28586 #. %5$s:  END 
28587 #. %6$s:  END 
28588 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
28589 #. %8$s:  END 
28590 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28591 #. %10$s:  searchfield 
28592 #. %11$s:  END 
28593 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28594 #. %13$s:  END 
28595 #. %14$s:  IF ( else ) 
28596 #. %15$s:  END 
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
28598 #, c-format
28599 msgid ""
28600 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
28601 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
28602 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
28603 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
28604 msgstr ""
28605
28606 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
28607 #. %2$s:  IF city.cityid 
28608 #. %3$s:  ELSE 
28609 #. %4$s:  END 
28610 #. %5$s:  ELSE 
28611 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28612 #. %7$s:  ELSE 
28613 #. %8$s:  END 
28614 #. %9$s:  END 
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
28616 #, c-format
28617 msgid ""
28618 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
28619 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
28620 msgstr ""
28621
28622 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28623 #. %2$s:  action 
28624 #. %3$s:  searchfield 
28625 #. %4$s:  END 
28626 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
28627 #. %6$s:  searchfield 
28628 #. %7$s:  END 
28629 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28630 #. %9$s:  END 
28631 #. %10$s:  IF ( else ) 
28632 #. %11$s:  END 
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
28634 #, c-format
28635 msgid ""
28636 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
28637 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
28638 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
28639 msgstr ""
28640
28641 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
28642 #. %2$s:  ELSE 
28643 #. %3$s:  END 
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
28645 #, c-format
28646 msgid ""
28647 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
28648 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
28649 msgstr ""
28650
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
28652 #, fuzzy, c-format
28653 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
28654 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28655
28656 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28657 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28658 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
28659 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
28660 #. %5$s:  authtypecode 
28661 #. %6$s:  ELSE 
28662 #. %7$s:  END 
28663 #. %8$s:  END 
28664 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
28665 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
28666 #. %11$s:  authtypecode 
28667 #. %12$s:  ELSE 
28668 #. %13$s:  END 
28669 #. %14$s:  END 
28670 #. %15$s:  ELSE 
28671 #. %16$s:  action 
28672 #. %17$s:  END 
28673 #. %18$s:  END 
28674 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
28675 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
28676 #. %21$s:  authtypecode 
28677 #. %22$s:  ELSE 
28678 #. %23$s:  END 
28679 #. %24$s:  END 
28680 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28681 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
28682 #. %27$s:  authtypecode 
28683 #. %28$s:  ELSE 
28684 #. %29$s:  END 
28685 #. %30$s:  END 
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28687 #, c-format
28688 msgid ""
28689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28690 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28691 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28692 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28693 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28694 "deleted%s"
28695 msgstr ""
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28698 #, c-format
28699 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28700 msgstr ""
28701
28702 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28703 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28704 #. %3$s:  ELSE 
28705 #. %4$s:  END 
28706 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28707 #. %6$s:  END 
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28709 #, c-format
28710 msgid ""
28711 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28712 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28713 "authority type %s "
28714 msgstr ""
28715
28716 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28717 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28718 #. %3$s:  END 
28719 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28720 #. %5$s:  END 
28721 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28722 #. %7$s:  END 
28723 #. %8$s:  END 
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28725 #, fuzzy, c-format
28726 msgid ""
28727 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28728 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28729 "category%s %s "
28730 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28731
28732 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28733 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28734 #. %3$s:  budget_period_description 
28735 #. %4$s:  ELSE 
28736 #. %5$s:  END 
28737 #. %6$s:  END 
28738 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28739 #. %8$s:  END 
28740 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28741 #. %10$s:  budget_period_description 
28742 #. %11$s:  END 
28743 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28744 #. %13$s:  END 
28745 #. %14$s:  IF close_form 
28746 #. %15$s:  budget_period_description 
28747 #. %16$s:  END 
28748 #. %17$s:  IF closed 
28749 #. %18$s:  budget_period_description 
28750 #. %19$s:  END 
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28752 #, c-format
28753 msgid ""
28754 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28755 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28756 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28757 "Budget %s closed %s "
28758 msgstr ""
28759
28760 #. %1$s:  budget_period_description 
28761 #. %2$s:  authcat 
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28763 #, c-format
28764 msgid ""
28765 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28766 "Planning for %s by %s"
28767 msgstr ""
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28770 #, c-format
28771 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28772 msgstr ""
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid ""
28777 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28778 "Clone circulation and fine rules"
28779 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28780
28781 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28782 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28783 #. %3$s:  ELSE 
28784 #. %4$s:  END 
28785 #. %5$s:  END 
28786 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28787 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28788 #. %8$s:  ELSE 
28789 #. %9$s:  END 
28790 #. %10$s:  END 
28791 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28792 #. %12$s:  class_source 
28793 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28794 #. %14$s:  sort_rule 
28795 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28796 #. %16$s:  sort_rule 
28797 #. %17$s:  END 
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28799 #, c-format
28800 msgid ""
28801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28802 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28803 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28804 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28805 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28806 msgstr ""
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28811 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28812
28813 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28814 #. %2$s:  IF currency 
28815 #. %3$s:  currency.currency 
28816 #. %4$s:  ELSE 
28817 #. %5$s:  END 
28818 #. %6$s:  END 
28819 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28820 #. %8$s:  currency.currency 
28821 #. %9$s:  END 
28822 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28823 #. %11$s:  END 
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28825 #, c-format
28826 msgid ""
28827 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28828 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28829 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28830 msgstr ""
28831
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28833 #, c-format
28834 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28835 msgstr ""
28836
28837 #. %1$s:  IF acct_form 
28838 #. %2$s:  IF account 
28839 #. %3$s:  ELSE 
28840 #. %4$s:  END 
28841 #. %5$s:  END 
28842 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28843 #. %7$s:  END 
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28845 #, fuzzy, c-format
28846 msgid ""
28847 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28848 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28849 "account %s "
28850 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28851
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28853 #, fuzzy, c-format
28854 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28855 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28856
28857 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28858 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28859 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28860 #. %4$s:  budget_name 
28861 #. %5$s:  END 
28862 #. %6$s:  ELSE 
28863 #. %7$s:  END 
28864 #. %8$s:  END 
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28866 #, c-format
28867 msgid ""
28868 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28869 "%sAdd fund %s%s"
28870 msgstr ""
28871
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28873 #, c-format
28874 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28875 msgstr ""
28876
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28879 #, fuzzy, c-format
28880 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28881 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28882
28883 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28884 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28885 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28886 #. %4$s:  ELSE 
28887 #. %5$s:  END 
28888 #. %6$s:  END 
28889 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28890 #. %8$s:  IF ( total ) 
28891 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28892 #. %10$s:  ELSE 
28893 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28894 #. %12$s:  END 
28895 #. %13$s:  END 
28896 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28897 #. %15$s:  END 
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28899 #, c-format
28900 msgid ""
28901 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28902 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28903 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28904 msgstr ""
28905
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28907 #, c-format
28908 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28909 msgstr ""
28910
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
28912 #, fuzzy, c-format
28913 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
28914 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28915
28916 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28917 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28918 #. %3$s:  category.categorycode
28919 #. %4$s:  ELSE 
28920 #. %5$s:  END 
28921 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28922 #. %7$s:  category.categorycode 
28923 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28924 #. %9$s:  IF library 
28925 #. %10$s:  ELSE 
28926 #. %11$s:  library.branchcode 
28927 #. %12$s:  END 
28928 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28929 #. %14$s:  library.branchcode 
28930 #. %15$s:  END 
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28932 #, c-format
28933 msgid ""
28934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28935 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28936 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28937 "'%s' %s "
28938 msgstr ""
28939
28940 #. %1$s:  IF ean_form 
28941 #. %2$s:  IF ean 
28942 #. %3$s:  ELSE 
28943 #. %4$s:  END 
28944 #. %5$s:  END 
28945 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28946 #. %7$s:  END 
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid ""
28950 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28951 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28952 "deletion of EAN %s "
28953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28956 #, c-format
28957 msgid ""
28958 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28959 msgstr ""
28960
28961 #. %1$s:  IF ( total ) 
28962 #. %2$s:  total 
28963 #. %3$s:  ELSE 
28964 #. %4$s:  END 
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28966 #, c-format
28967 msgid ""
28968 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28969 "Configuration OK!%s"
28970 msgstr ""
28971
28972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28973 #. %2$s:  IF framework 
28974 #. %3$s:  ELSE 
28975 #. %4$s:  END 
28976 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28977 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28978 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28979 #. %8$s:  END 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28981 #, c-format
28982 msgid ""
28983 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28984 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28985 msgstr ""
28986
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid ""
28990 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28991 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28992
28993 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28994 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28995 #. %3$s:  ELSE 
28996 #. %4$s:  END 
28997 #. %5$s:  END 
28998 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28999 #. %7$s:  code |html 
29000 #. %8$s:  END 
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29002 #, c-format
29003 msgid ""
29004 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29005 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29006 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29007 msgstr ""
29008
29009 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29010 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29011 #. %3$s:  categorycode |html 
29012 #. %4$s:  ELSE 
29013 #. %5$s:  END 
29014 #. %6$s:  END 
29015 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29016 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29017 #. %9$s:  categorycode |html 
29018 #. %10$s:  ELSE 
29019 #. %11$s:  categorycode |html 
29020 #. %12$s:  END 
29021 #. %13$s:  END 
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29023 #, c-format
29024 msgid ""
29025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
29026 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29027 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29028 msgstr ""
29029
29030 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
29031 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
29032 #. %3$s:  ELSE 
29033 #. %4$s:  END 
29034 #. %5$s:  END 
29035 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
29036 #. %7$s:  code 
29037 #. %8$s:  END 
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29039 #, c-format
29040 msgid ""
29041 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
29042 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
29043 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29047 #, fuzzy, c-format
29048 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
29049 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29050
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29052 #, c-format
29053 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
29054 msgstr ""
29055
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29057 #, c-format
29058 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
29062 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
29063 #. %3$s:  server.servername 
29064 #. %4$s:  END 
29065 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
29066 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
29067 #. %7$s:  END 
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid ""
29071 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
29072 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
29073 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29074
29075 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29076 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29077 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
29078 #. %4$s:  END 
29079 #. %5$s:  ELSE 
29080 #. %6$s:  action 
29081 #. %7$s:  END 
29082 #. %8$s:  END 
29083 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29084 #. %10$s:  tagsubfield 
29085 #. %11$s:  END 
29086 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29087 #. %13$s:  END 
29088 #. %14$s:  IF ( else ) 
29089 #. %15$s:  END 
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29091 #, c-format
29092 msgid ""
29093 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
29094 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
29095 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29096 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29097 msgstr ""
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29100 #, c-format
29101 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
29105 #. %2$s:  ELSE 
29106 #. %3$s:  authid 
29107 #. %4$s:  authtypetext 
29108 #. %5$s:  END 
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29110 #, c-format
29111 msgid ""
29112 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
29113 "for authority #%s (%s) %s "
29114 msgstr ""
29115
29116 #. %1$s:  IF ( authid ) 
29117 #. %2$s:  authid 
29118 #. %3$s:  authtypetext 
29119 #. %4$s:  ELSE 
29120 #. %5$s:  authtypetext 
29121 #. %6$s:  END 
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29123 #, c-format
29124 msgid ""
29125 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29126 "authority (%s)%s"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
29132 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29135 #, fuzzy, c-format
29136 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
29137 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29140 #, c-format
29141 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
29142 msgstr ""
29143
29144 #. %1$s:  booksellername |html 
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29146 #, c-format
29147 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
29148 msgstr ""
29149
29150 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29151 #. %2$s:  ELSE 
29152 #. %3$s:  title |html 
29153 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29154 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
29155 #. %6$s:  END 
29156 #. %7$s:  END 
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
29158 #, c-format
29159 msgid ""
29160 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29161 "%s "
29162 msgstr ""
29163
29164 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29165 #. %2$s:  ELSE 
29166 #. %3$s:  title | html 
29167 #. %4$s:  END 
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
29169 #, c-format
29170 msgid ""
29171 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
29172 msgstr ""
29173
29174 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29175 #. %2$s:  ELSE 
29176 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29177 #. %4$s:  END 
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
29179 #, c-format
29180 msgid ""
29181 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29182 "%s %s "
29183 msgstr ""
29184
29185 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
29186 #. %2$s:  ELSE 
29187 #. %3$s:  bibliotitle | html 
29188 #. %4$s:  END 
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
29190 #, c-format
29191 msgid ""
29192 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29193 msgstr ""
29194
29195 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
29196 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
29197 #. %3$s:  query_desc | html 
29198 #. %4$s:  END 
29199 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
29200 #. %6$s:  limit_desc | html 
29201 #. %7$s:  END 
29202 #. %8$s:  ELSE 
29203 #. %9$s:  END 
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29205 #, c-format
29206 msgid ""
29207 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
29208 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
29212 #, fuzzy, c-format
29213 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
29214 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29215
29216 #. %1$s:  title |html 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
29218 #, fuzzy, c-format
29219 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
29220 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29221
29222 #. %1$s:  biblio.title |html 
29223 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29224 #. %3$s:  subtitl.subfield 
29225 #. %4$s:  END 
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
29227 #, fuzzy, c-format
29228 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
29229 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29230
29231 #. %1$s:  title | html 
29232 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
29233 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
29234 #. %4$s:  END 
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
29236 #, fuzzy, c-format
29237 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
29238 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29239
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
29241 #, fuzzy, c-format
29242 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
29243 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29244
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
29246 #, fuzzy, c-format
29247 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
29248 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29249
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29251 #, c-format
29252 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
29253 msgstr ""
29254
29255 #. SCRIPT
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29257 #, fuzzy
29258 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
29259 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29260
29261 #. %1$s:  title |html 
29262 #. %2$s:  IF ( author ) 
29263 #. %3$s:  author | html 
29264 #. %4$s:  END 
29265 #. %5$s:  biblionumber 
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29267 #, c-format
29268 msgid ""
29269 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
29273 #. %2$s:  title |html 
29274 #. %3$s:  biblionumber 
29275 #. %4$s:  ELSE 
29276 #. %5$s:  END 
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29278 #, c-format
29279 msgid ""
29280 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29281 "record%s"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
29287 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
29290 #, c-format
29291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
29296 #, c-format
29297 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
29298 msgstr ""
29299
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
29301 #, c-format
29302 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
29303 msgstr ""
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
29307 #, c-format
29308 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
29309 msgstr ""
29310
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
29312 #, fuzzy, c-format
29313 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
29314 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
29317 #, c-format
29318 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
29319 msgstr ""
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
29322 #, c-format
29323 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
29324 msgstr ""
29325
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
29328 #, c-format
29329 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
29330 msgstr ""
29331
29332 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
29333 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29334 #. %3$s:  END 
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
29336 #, fuzzy, c-format
29337 msgid ""
29338 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
29339 "to %s %s "
29340 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29341
29342 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
29343 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
29344 #. %3$s:  END 
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
29346 #, c-format
29347 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
29351 #, fuzzy, c-format
29352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
29353 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29354
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
29358 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29359
29360 #. %1$s:  title |html 
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
29362 #, c-format
29363 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
29364 msgstr ""
29365
29366 #. %1$s:  title |html 
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
29368 #, c-format
29369 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
29370 msgstr ""
29371
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
29373 #, c-format
29374 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
29375 msgstr ""
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
29380 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29381
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
29383 #, c-format
29384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
29385 msgstr ""
29386
29387 #. %1$s:  title |html 
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
29389 #, c-format
29390 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
29391 msgstr ""
29392
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
29394 #, c-format
29395 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
29396 msgstr ""
29397
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
29399 #, c-format
29400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
29401 msgstr ""
29402
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
29404 #, c-format
29405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
29406 msgstr ""
29407
29408 #. %1$s:  todaysdate 
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
29410 #, c-format
29411 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
29412 msgstr ""
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
29415 #, c-format
29416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
29417 msgstr ""
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
29420 #, c-format
29421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
29422 msgstr ""
29423
29424 #. %1$s:  LoginBranchname 
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
29426 #, c-format
29427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
29428 msgstr ""
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
29431 #, fuzzy, c-format
29432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
29433 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29434
29435 #. %1$s:  title |html 
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
29437 #, fuzzy, c-format
29438 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
29439 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
29444 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
29447 #, c-format
29448 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
29449 msgstr ""
29450
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
29453 #, c-format
29454 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
29455 msgstr ""
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
29460 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
29463 #, fuzzy, c-format
29464 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
29465 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
29469 #, fuzzy, c-format
29470 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
29471 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29472
29473 #. %1$s:  IF course_name 
29474 #. %2$s:  course_name 
29475 #. %3$s:  ELSE 
29476 #. %4$s:  END 
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
29480 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29481
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
29484 #, fuzzy, c-format
29485 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
29486 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29487
29488 #. %1$s:  course.course_name 
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
29492 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29493
29494 #. %1$s:  firstname 
29495 #. %2$s:  surname 
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
29497 #, fuzzy, c-format
29498 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
29499 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29500
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
29504 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29505
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
29507 #, c-format
29508 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
29509 msgstr ""
29510
29511 #. %1$s:  errno 
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
29513 #, fuzzy, c-format
29514 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
29515 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29516
29517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
29521 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
29524 #, c-format
29525 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
29526 msgstr ""
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
29531 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29532
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
29534 #, fuzzy, c-format
29535 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
29536 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29537
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
29539 #, fuzzy, c-format
29540 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
29541 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29542
29543 #. %1$s:  IF ( searching ) 
29544 #. %2$s:  END 
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
29546 #, c-format
29547 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
29548 msgstr ""
29549
29550 #. %1$s:  title 
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
29552 #, fuzzy, c-format
29553 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
29554 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29555
29556 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29557 #. %2$s:  ELSE 
29558 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29559 #. %4$s:  END 
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
29561 #, c-format
29562 msgid ""
29563 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
29564 "for %s %s "
29565 msgstr ""
29566
29567 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
29568 #. %2$s:  ELSE 
29569 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29570 #. %4$s:  END 
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
29572 #, fuzzy, c-format
29573 msgid ""
29574 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
29575 "%s "
29576 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29577
29578 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
29579 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
29580 #. %3$s:  ELSE 
29581 #. %4$s:  END 
29582 #. %5$s:  IF (firstname) 
29583 #. %6$s:  firstname 
29584 #. %7$s:  END 
29585 #. %8$s:  IF (surname) 
29586 #. %9$s:  surname 
29587 #. %10$s:  END 
29588 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
29589 #. %12$s:  categoryname 
29590 #. %13$s:  ELSE 
29591 #. %14$s:  IF ( I ) 
29592 #. %15$s:  END 
29593 #. %16$s:  IF ( A ) 
29594 #. %17$s:  END 
29595 #. %18$s:  IF ( C ) 
29596 #. %19$s:  END 
29597 #. %20$s:  IF ( P ) 
29598 #. %21$s:  END 
29599 #. %22$s:  IF ( S ) 
29600 #. %23$s:  END 
29601 #. %24$s:  END 
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
29603 #, c-format
29604 msgid ""
29605 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
29606 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
29607 msgstr ""
29608
29609 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
29610 #. %2$s:  ELSE 
29611 #. %3$s:  surname 
29612 #. %4$s:  firstname 
29613 #. %5$s:  END 
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
29615 #, c-format
29616 msgid ""
29617 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
29618 "%s%s"
29619 msgstr ""
29620
29621 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
29622 #. %2$s:  ELSE 
29623 #. %3$s:  firstname 
29624 #. %4$s:  surname 
29625 #. %5$s:  cardnumber 
29626 #. %6$s:  END 
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
29628 #, fuzzy, c-format
29629 msgid ""
29630 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
29631 "(%s)%s"
29632 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29633
29634 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
29636 #, c-format
29637 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
29638 msgstr ""
29639
29640 #. %1$s:  borrower.firstname 
29641 #. %2$s:  borrower.surname 
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
29643 #, c-format
29644 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
29645 msgstr ""
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
29650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
29655 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29656
29657 #. %1$s:  borrower.firstname 
29658 #. %2$s:  borrower.surname 
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
29660 #, fuzzy, c-format
29661 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
29662 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29663
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
29665 #, fuzzy, c-format
29666 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
29667 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29668
29669 #. %1$s:  borrowernumber 
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
29671 #, fuzzy, c-format
29672 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
29673 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29674
29675 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
29679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29680
29681 #. %1$s:  surname 
29682 #. %2$s:  firstname 
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
29684 #, c-format
29685 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
29686 msgstr ""
29687
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29691 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29694 #, c-format
29695 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29696 msgstr ""
29697
29698 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29699 #. %2$s:  ELSE 
29700 #. %3$s:  END 
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29702 #, c-format
29703 msgid ""
29704 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29705 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29706 msgstr ""
29707
29708 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29709 #. %2$s:  ELSE 
29710 #. %3$s:  END 
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid ""
29714 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29715 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29716 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29717
29718 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29719 #. %2$s:  ELSE 
29720 #. %3$s:  END 
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29722 #, c-format
29723 msgid ""
29724 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29725 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29726 msgstr ""
29727
29728 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29729 #. %2$s:  ELSE 
29730 #. %3$s:  END 
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29732 #, c-format
29733 msgid ""
29734 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29735 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29739 #, c-format
29740 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29741 msgstr ""
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29744 #, c-format
29745 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29749 #, c-format
29750 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29751 msgstr ""
29752
29753 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29754 #. %2$s:  END 
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29756 #, c-format
29757 msgid ""
29758 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29762 #, c-format
29763 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29764 msgstr ""
29765
29766 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29767 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29768 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29769 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29770 #. %5$s:  name 
29771 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29772 #. %7$s: - END -
29773 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29774 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29775 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29776 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29777 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29778 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29779 #. %14$s: - END -
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29781 #, c-format
29782 msgid ""
29783 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29784 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29785 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29786 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29787 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29788 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29789 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29790 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29791 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29792 msgstr ""
29793
29794 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29795 #. %2$s:  END 
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29797 #, c-format
29798 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29799 msgstr ""
29800
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29802 #, c-format
29803 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29804 msgstr ""
29805
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29807 #, c-format
29808 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29809 msgstr ""
29810
29811 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29812 #. %2$s:  END 
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29814 #, c-format
29815 msgid ""
29816 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29820 #, fuzzy, c-format
29821 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29822 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29825 #, c-format
29826 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29827 msgstr ""
29828
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29830 #, c-format
29831 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29835 #, c-format
29836 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29837 msgstr ""
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29840 #, c-format
29841 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29842 msgstr ""
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29847 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29848
29849 #. %1$s:  supplier 
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29851 #, c-format
29852 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29853 msgstr ""
29854
29855 #. For the first occurrence,
29856 #. %1$s:  biblionumber 
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29860 #, fuzzy, c-format
29861 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29862 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29863
29864 #. %1$s:  title |html 
29865 #. %2$s:  IF ( op ) 
29866 #. %3$s:  ELSE 
29867 #. %4$s:  END 
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29869 #, c-format
29870 msgid ""
29871 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29872 "routing list%s"
29873 msgstr ""
29874
29875 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29876 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29877 #. %3$s:  ELSE 
29878 #. %4$s:  END 
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29880 #, c-format
29881 msgid ""
29882 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29883 "subscription%s"
29884 msgstr ""
29885
29886 #. %1$s:  bibliotitle 
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29888 #, c-format
29889 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29893 #, c-format
29894 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29898 #, c-format
29899 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29900 msgstr ""
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29903 #, c-format
29904 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29905 msgstr ""
29906
29907 #. %1$s:  subscriptionid 
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29909 #, c-format
29910 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29911 msgstr ""
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29916 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29917
29918 #. %1$s:  IF op == "list" 
29919 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29920 #. %3$s:  IF field 
29921 #. %4$s:  ELSE 
29922 #. %5$s:  END 
29923 #. %6$s:  END 
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29925 #, c-format
29926 msgid ""
29927 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29928 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29929 "%s "
29930 msgstr ""
29931
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29935 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29938 #, c-format
29939 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29940 msgstr ""
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29943 #, c-format
29944 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29945 msgstr ""
29946
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29948 #, c-format
29949 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29950 msgstr ""
29951
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29953 #, c-format
29954 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29955 msgstr ""
29956
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29958 #, c-format
29959 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29960 msgstr ""
29961
29962 #. %1$s:  bibliotitle 
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29964 #, c-format
29965 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29966 msgstr ""
29967
29968 #. %1$s:  bibliotitle 
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29970 #, c-format
29971 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29977 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
29978
29979 #. %1$s:  bibliotitle 
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29981 #, c-format
29982 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29983 msgstr ""
29984
29985 #. %1$s:  biblionumber 
29986 #. %2$s:  bibliotitle 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29988 #, c-format
29989 msgid ""
29990 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29991 "title : %s"
29992 msgstr ""
29993
29994 #. %1$s:  subscriptionid 
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29996 #, c-format
29997 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29998 msgstr ""
29999
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30002 #, c-format
30003 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30004 msgstr ""
30005
30006 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30007 #. %2$s:  ELSE 
30008 #. %3$s:  END 
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30010 #, c-format
30011 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30012 msgstr ""
30013
30014 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
30018 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30019
30020 #. %1$s:  IF ( del ) 
30021 #. %2$s:  ELSE 
30022 #. %3$s:  END 
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30024 #, c-format
30025 msgid ""
30026 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30027 "%s "
30028 msgstr ""
30029
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30031 #, fuzzy, c-format
30032 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
30033 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30034
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30036 #, c-format
30037 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
30038 msgstr ""
30039
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30041 #, c-format
30042 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
30043 msgstr ""
30044
30045 #. %1$s:  IF step == 2 
30046 #. %2$s:  END 
30047 #. %3$s:  IF step == 3 
30048 #. %4$s:  END 
30049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30050 #, c-format
30051 msgid ""
30052 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
30053 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
30054 msgstr ""
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30057 #, c-format
30058 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
30059 msgstr ""
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30062 #, fuzzy, c-format
30063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
30064 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30067 #, fuzzy, c-format
30068 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
30069 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30072 #, c-format
30073 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
30074 msgstr ""
30075
30076 #. %1$s:  IF ( status ) 
30077 #. %2$s:  ELSE 
30078 #. %3$s:  END 
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30080 #, c-format
30081 msgid ""
30082 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
30083 "Comments awaiting moderation%s"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30087 #, fuzzy, c-format
30088 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
30089 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30090
30091 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
30092 #. %2$s:  END 
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30094 #, c-format
30095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
30096 msgstr ""
30097
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30099 #, c-format
30100 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
30101 msgstr ""
30102
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
30106 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30107
30108 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30110 #, fuzzy, c-format
30111 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
30112 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30113
30114 #. %1$s:  IF batch_id 
30115 #. %2$s:  batch_id 
30116 #. %3$s:  ELSE 
30117 #. %4$s:  END 
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30119 #, fuzzy, c-format
30120 msgid ""
30121 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
30122 "(%s)%sNew%s"
30123 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid ""
30128 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
30129 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30130
30131 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30132 #. %2$s:  layout_id 
30133 #. %3$s:  ELSE 
30134 #. %4$s:  END 
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30136 #, fuzzy, c-format
30137 msgid ""
30138 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
30139 "(%s)%sNew%s"
30140 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30141
30142 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30143 #. %2$s:  profile_id 
30144 #. %3$s:  ELSE 
30145 #. %4$s:  END
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30147 #, fuzzy, c-format
30148 msgid ""
30149 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
30150 "(%s)%sNew%s"
30151 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30152
30153 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
30154 #. %2$s:  template_id 
30155 #. %3$s:  ELSE 
30156 #. %4$s:  END 
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30158 #, fuzzy, c-format
30159 msgid ""
30160 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30161 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30162 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
30167 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30168
30169 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30170 #. %2$s:  import_batch_id 
30171 #. %3$s:  END 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30173 #, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
30176 "%s "
30177 msgstr ""
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid ""
30182 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
30183 "matched records"
30184 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30187 #, c-format
30188 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
30189 msgstr ""
30190
30191 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
30192 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30193 #. %3$s:  ELSE 
30194 #. %4$s:  END 
30195 #. %5$s:  END 
30196 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
30197 #. %7$s:  END 
30198 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
30199 #. %9$s:  END 
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30201 #, c-format
30202 msgid ""
30203 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
30204 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
30205 msgstr ""
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
30210 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30213 #, c-format
30214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
30215 msgstr ""
30216
30217 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30219 #, fuzzy, c-format
30220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
30221 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30222
30223 #. %1$s:  IF batch_id 
30224 #. %2$s:  batch_id 
30225 #. %3$s:  ELSE 
30226 #. %4$s:  END 
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30228 #, fuzzy, c-format
30229 msgid ""
30230 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
30231 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30232 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
30237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30238
30239 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
30240 #. %2$s:  layout_id 
30241 #. %3$s:  ELSE 
30242 #. %4$s:  END 
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30244 #, fuzzy, c-format
30245 msgid ""
30246 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
30247 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30248 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30249
30250 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
30251 #. %2$s:  profile_id 
30252 #. %3$s:  ELSE 
30253 #. %4$s:  END
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
30255 #, fuzzy, c-format
30256 msgid ""
30257 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
30258 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30259 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30260
30261 #. %1$s:  IF (template_id) 
30262 #. %2$s:  template_id 
30263 #. %3$s:  ELSE 
30264 #. %4$s:  END 
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
30266 #, fuzzy, c-format
30267 msgid ""
30268 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
30269 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30271
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
30273 #, c-format
30274 msgid ""
30275 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
30276 "exporting"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
30280 #, fuzzy, c-format
30281 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
30282 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
30285 #, fuzzy, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club"
30287 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
30290 #, fuzzy, c-format
30291 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
30292 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
30295 #, fuzzy, c-format
30296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club template"
30297 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
30300 #, fuzzy, c-format
30301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
30302 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30303
30304 #. %1$s:  list.name 
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
30306 #, fuzzy, c-format
30307 msgid ""
30308 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
30309 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30310
30311 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
30312 #. %2$s:  ELSE 
30313 #. %3$s:  END 
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
30315 #, fuzzy, c-format
30316 msgid ""
30317 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
30318 "New patron list %s "
30319 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30320
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
30322 #, fuzzy, c-format
30323 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
30324 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30325
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
30328 #, fuzzy, c-format
30329 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
30330 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30331
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
30333 #, c-format
30334 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
30335 msgstr ""
30336
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
30338 #, c-format
30339 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
30340 msgstr ""
30341
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
30343 #, c-format
30344 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
30345 msgstr ""
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
30348 #, c-format
30349 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
30350 msgstr ""
30351
30352 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
30353 #. %2$s:  ELSE 
30354 #. %3$s:  editColTitle 
30355 #. %4$s:  END -
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
30357 #, fuzzy, c-format
30358 msgid ""
30359 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
30360 "collection %s Edit collection %s %s "
30361 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30362
30363 #. %1$s:  colTitle 
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid ""
30367 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
30368 "&rsquo; Add or remove items"
30369 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
30372 #, c-format
30373 msgid ""
30374 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
30375 "collection"
30376 msgstr ""
30377
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
30379 #, c-format
30380 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
30381 msgstr ""
30382
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
30384 #, c-format
30385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
30386 msgstr ""
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
30389 #, c-format
30390 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
30391 msgstr ""
30392
30393 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30394 #. %2$s:  ELSE 
30395 #. %3$s:  END 
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
30397 #, c-format
30398 msgid ""
30399 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
30400 msgstr ""
30401
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
30403 #, c-format
30404 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
30405 msgstr ""
30406
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
30408 #, fuzzy, c-format
30409 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
30410 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30411
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
30413 #, c-format
30414 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
30415 msgstr ""
30416
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
30418 #, c-format
30419 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
30420 msgstr ""
30421
30422 #. %1$s:  bookselname 
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
30424 #, c-format
30425 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
30426 msgstr ""
30427
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
30429 #, c-format
30430 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
30431 msgstr ""
30432
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
30434 #, c-format
30435 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
30436 msgstr ""
30437
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
30439 #, c-format
30440 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
30441 msgstr ""
30442
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
30444 #, c-format
30445 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
30446 msgstr ""
30447
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
30451 msgstr "Resultados"
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30454 #, c-format
30455 msgid "Koha SAB CINECA"
30456 msgstr ""
30457
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:99
30460 #, c-format
30461 msgid "Koha administration"
30462 msgstr ""
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:122
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "Koha administrator patron permissions"
30467 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
30470 #, c-format
30471 msgid ""
30472 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
30473 "password unchanged."
30474 msgstr ""
30475
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
30478 #, c-format
30479 msgid "Koha database schema"
30480 msgstr ""
30481
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30483 #, c-format
30484 msgid "Koha development team"
30485 msgstr ""
30486
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Koha field"
30491 msgstr "Campos codificados"
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "Koha field:"
30497 msgstr "Campos codificados"
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "Koha full call number"
30502 msgstr "Número da Tarxeta:"
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
30505 #, c-format
30506 msgid "Koha history timeline"
30507 msgstr ""
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
30510 #, c-format
30511 msgid "Koha internal"
30512 msgstr ""
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
30515 #, c-format
30516 msgid ""
30517 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
30518 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
30519 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
30520 "version."
30521 msgstr ""
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
30524 #, fuzzy, c-format
30525 msgid "Koha itemtype"
30526 msgstr "Todos os tipos"
30527
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
30529 #, fuzzy, c-format
30530 msgid "Koha link:"
30531 msgstr "Koha en liña"
30532
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
30534 #, c-format
30535 msgid "Koha module:"
30536 msgstr ""
30537
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
30539 #, fuzzy, c-format
30540 msgid "Koha normalized classification for sorting"
30541 msgstr "Ficción"
30542
30543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
30545 #, c-format
30546 msgid "Koha offline circulation"
30547 msgstr ""
30548
30549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
30550 #, fuzzy, c-format
30551 msgid "Koha plugins"
30552 msgstr "Koha en liña"
30553
30554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
30555 #, c-format
30556 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
30557 msgstr ""
30558
30559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
30560 #, fuzzy, c-format
30561 msgid "Koha report library"
30562 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30563
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
30565 #, fuzzy, c-format
30566 msgid "Koha reports library"
30567 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
30570 #, c-format
30571 msgid "Koha staff client"
30572 msgstr ""
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "Koha team"
30577 msgstr "Koha en liña"
30578
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
30580 #, c-format
30581 msgid "Koha to MARC Mapping"
30582 msgstr ""
30583
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
30586 #, c-format
30587 msgid "Koha to MARC mapping"
30588 msgstr ""
30589
30590 #. %1$s:  tagfield 
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
30592 #, c-format
30593 msgid "Koha to MARC mapping %s"
30594 msgstr ""
30595
30596 #. SPAN
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
30598 msgid ""
30599 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
30600 msgstr ""
30601
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
30603 #, c-format
30604 msgid "Koha version: "
30605 msgstr ""
30606
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30608 #, c-format
30609 msgid "Koha web installer &rsaquo; Step 3"
30610 msgstr ""
30611
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
30613 #, c-format
30614 msgid "KohaAloha, New Zealand"
30615 msgstr ""
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
30618 #, fuzzy, c-format
30619 msgid "Kohala"
30620 msgstr "Koha en liña"
30621
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30623 #, c-format
30624 msgid "Koustubha Kale"
30625 msgstr ""
30626
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
30628 #, c-format
30629 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
30630 msgstr ""
30631
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30634 #, c-format
30635 msgid "Kyle Hall"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30639 #, c-format
30640 msgid ""
30641 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.11 QA Team Member; 16.11 "
30642 "Release Manager)"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "LC call number:"
30648 msgstr "Número da Tarxeta: "
30649
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
30655 #, fuzzy, c-format
30656 msgid "LC call number: "
30657 msgstr "Número da Tarxeta: "
30658
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
30664 #, c-format
30665 msgid "LCCN"
30666 msgstr ""
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
30670 #, c-format
30671 msgid "LCCN:"
30672 msgstr ""
30673
30674 #. For the first occurrence,
30675 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
30678 #, fuzzy, c-format
30679 msgid "LCCN: %s "
30680 msgstr "ISBN: %s"
30681
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
30686 #, c-format
30687 msgid "LEAVE UNCHANGED"
30688 msgstr ""
30689
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30691 #, c-format
30692 msgid "LGPL v2.1"
30693 msgstr ""
30694
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
30696 #, c-format
30697 msgid "LIBRISMARC"
30698 msgstr ""
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
30704 #, c-format
30705 msgid "Label"
30706 msgstr ""
30707
30708 #. %1$s:  batche.batch_id 
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
30710 #, c-format
30711 msgid "Label Batch Number %s"
30712 msgstr ""
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
30715 #, fuzzy, c-format
30716 msgid "Label batch"
30717 msgstr "(buscas relacionadas:"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
30720 #, fuzzy, c-format
30721 msgid "Label batches"
30722 msgstr "Xestionado por"
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
30731 #, c-format
30732 msgid "Label creator"
30733 msgstr ""
30734
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30736 #, c-format
30737 msgid "Label for lib: "
30738 msgstr ""
30739
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30741 #, c-format
30742 msgid "Label for opac: "
30743 msgstr ""
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30746 #, c-format
30747 msgid "Label height:"
30748 msgstr ""
30749
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "Label number"
30753 msgstr "Número da Tarxeta:"
30754
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30756 #, fuzzy, c-format
30757 msgid "Label template"
30758 msgstr "Engadir nova listaxe"
30759
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30761 #, c-format
30762 msgid "Label templates"
30763 msgstr ""
30764
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30766 #, c-format
30767 msgid "Label width:"
30768 msgstr ""
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30771 #, fuzzy, c-format
30772 msgid "Label: "
30773 msgstr "(buscas relacionadas:"
30774
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30776 #, c-format
30777 msgid "Labeled MARC"
30778 msgstr ""
30779
30780 #. %1$s:  biblionumber 
30781 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30783 #, c-format
30784 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30785 msgstr ""
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30788 #, c-format
30789 msgid "Labs"
30790 msgstr ""
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30793 #, fuzzy, c-format
30794 msgid "Lang"
30795 msgstr "Idioma"
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30798 #, fuzzy, c-format
30799 msgid "Lang: "
30800 msgstr "Idioma "
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30803 #, c-format
30804 msgid "Language"
30805 msgstr "Idioma"
30806
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "Language: "
30810 msgstr "Idioma "
30811
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Languages"
30816 msgstr "Idioma"
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
30819 #, c-format
30820 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30821 msgstr ""
30822
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
30824 #, c-format
30825 msgid "Large print"
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30829 #, c-format
30830 msgid "Large text"
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
30834 #, c-format
30835 msgid "Lari Taskula"
30836 msgstr ""
30837
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
30839 #, c-format
30840 msgid "Larry Baerveldt"
30841 msgstr ""
30842
30843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
30844 #, c-format
30845 msgid "Lars Wirzenius"
30846 msgstr ""
30847
30848 #. SCRIPT
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30850 msgid "Last"
30851 msgstr ""
30852
30853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30854 #, c-format
30855 msgid "Last borrowed:"
30856 msgstr ""
30857
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30859 #, c-format
30860 msgid "Last borrower:"
30861 msgstr ""
30862
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30864 #, fuzzy, c-format
30865 msgid "Last changed by:"
30866 msgstr "Contrasinal actualizado "
30867
30868 #. For the first occurrence,
30869 #. SCRIPT
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Last changed:"
30874 msgstr "Contrasinal actualizado "
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:489
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Last checkout date:"
30879 msgstr "(Comprovar)"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30882 #, c-format
30883 msgid "Last displayed"
30884 msgstr ""
30885
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
30887 #, fuzzy, c-format
30888 msgid "Last edit"
30889 msgstr "Non renovábel "
30890
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
30892 #, fuzzy, c-format
30893 msgid "Last location"
30894 msgstr "Última localización"
30895
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30897 #, c-format
30898 msgid "Last renewal of subscription was "
30899 msgstr ""
30900
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Last returned by:"
30904 msgstr "Contrasinal actualizado "
30905
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:339
30907 #, fuzzy, c-format
30908 msgid "Last run"
30909 msgstr "Apelidos:"
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "Last seen"
30916 msgstr "Apelidos:"
30917
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30919 #, fuzzy, c-format
30920 msgid "Last seen:"
30921 msgstr "Apelidos:"
30922
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
30924 #, fuzzy, c-format
30925 msgid "Last sync: "
30926 msgstr "Apelidos:"
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Last update: "
30931 msgstr "Contrasinal actualizado "
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30935 #, fuzzy, c-format
30936 msgid "Last updated"
30937 msgstr "Contrasinal actualizado"
30938
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30940 #, fuzzy, c-format
30941 msgid "Last updated: "
30942 msgstr "Contrasinal actualizado "
30943
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30945 #, fuzzy, c-format
30946 msgid "Last value "
30947 msgstr "Apelidos: "
30948
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30954 #, c-format
30955 msgid "Late"
30956 msgstr ""
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30960 #, fuzzy, c-format
30961 msgid "Late orders"
30962 msgstr "Data"
30963
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
30965 #, c-format
30966 msgid "Latina (Latin)"
30967 msgstr ""
30968
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
30970 #, c-format
30971 msgid "Law reports and digests"
30972 msgstr ""
30973
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
30978 #, fuzzy, c-format
30979 msgid "Layout"
30980 msgstr "Apelidos: "
30981
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Layout ID"
30986 msgstr "Apelidos: "
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30990 #, fuzzy, c-format
30991 msgid "Layout name: "
30992 msgstr "Apelidos: "
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30998 #, fuzzy, c-format
30999 msgid "Layouts"
31000 msgstr "Apelidos: "
31001
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
31004 #, c-format
31005 msgid "Leaflet"
31006 msgstr ""
31007
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31009 #, c-format
31010 msgid "Leave a message"
31011 msgstr ""
31012
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31014 #, c-format
31015 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31016 msgstr ""
31017
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
31019 #, c-format
31020 msgid "Lee Jamison"
31021 msgstr ""
31022
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31024 #, c-format
31025 msgid "Left on order "
31026 msgstr ""
31027
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
31030 #, c-format
31031 msgid "Left page margin:"
31032 msgstr ""
31033
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31035 #, c-format
31036 msgid "Left text margin:"
31037 msgstr ""
31038
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
31040 #, c-format
31041 msgid "Legal articles"
31042 msgstr "Artigos legais"
31043
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
31045 #, c-format
31046 msgid "Legal cases and case notes"
31047 msgstr ""
31048
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31050 #, c-format
31051 msgid "Legend"
31052 msgstr ""
31053
31054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
31055 #, c-format
31056 msgid "Legislation"
31057 msgstr ""
31058
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
31068 #, c-format
31069 msgid "Length: "
31070 msgstr ""
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Letter"
31075 msgstr "Borrar"
31076
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31080 #, c-format
31081 msgid "Level"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "Lib"
31089 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31090
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
31092 #, c-format
31093 msgid "LibLime, USA"
31094 msgstr ""
31095
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31097 #, fuzzy, c-format
31098 msgid "Librarian"
31099 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31100
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31102 #, c-format
31103 msgid "Librarian identity:"
31104 msgstr ""
31105
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31110 #, c-format
31111 msgid "Librarian interface"
31112 msgstr ""
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31115 #, fuzzy, c-format
31116 msgid "Librarian:"
31117 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Libraries"
31124 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31129 #, c-format
31130 msgid "Libraries and groups"
31131 msgstr ""
31132
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31134 #, fuzzy, c-format
31135 msgid "Libraries informations: "
31136 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31137
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31139 #, fuzzy, c-format
31140 msgid "Libraries limitation: "
31141 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31142
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:197
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
31168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
31175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
31184 #, fuzzy, c-format
31185 msgid "Library"
31186 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31187
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
31189 #, fuzzy, c-format
31190 msgid "Library "
31191 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31192
31193 #. %1$s:  branchcode 
31194 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
31196 #, c-format
31197 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
31198 msgstr ""
31199
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
31207 #, fuzzy, c-format
31208 msgid "Library EANs"
31209 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31210
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
31212 #, fuzzy, c-format
31213 msgid "Library URL: "
31214 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:5
31217 #, c-format
31218 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "Library branch"
31224 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:21
31229 #, fuzzy, c-format
31230 msgid "Library code: "
31231 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31232
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "Library created!"
31236 msgstr "Directorios"
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
31239 #, fuzzy, c-format
31240 msgid "Library is invalid."
31241 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:71
31245 #, fuzzy, c-format
31246 msgid "Library management"
31247 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Library name: "
31252 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:237
31255 #, c-format
31256 msgid "Library of the patron:"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Library set-up"
31262 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
31266 #, c-format
31267 msgid "Library transfer limits"
31268 msgstr ""
31269
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "Library type: "
31273 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Library use"
31279 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:55
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:504
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
31302 #, fuzzy, c-format
31303 msgid "Library:"
31304 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31305
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
31311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
31325 #, fuzzy, c-format
31326 msgid "Library: "
31327 msgstr "Catálogo da biblioteca "
31328
31329 #. For the first occurrence,
31330 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
31333 #, fuzzy, c-format
31334 msgid "Library: %s"
31335 msgstr "Catálogo da biblioteca"
31336
31337 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
31338 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
31340 #, c-format
31341 msgid "Library: %s &rArr; %s"
31342 msgstr ""
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31345 #, c-format
31346 msgid "Libriotech, Norway"
31347 msgstr ""
31348
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31350 #, c-format
31351 msgid "Licenses"
31352 msgstr ""
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
31355 #, c-format
31356 msgid ""
31357 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
31358 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
31359 "items_batchmod is still required)"
31360 msgstr ""
31361
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
31363 #, fuzzy, c-format
31364 msgid "Limit collection code to: "
31365 msgstr "Colección"
31366
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
31368 #, c-format
31369 msgid ""
31370 "Limit item modification to subfields defined in the "
31371 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
31372 "is still required)"
31373 msgstr ""
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
31376 #, fuzzy, c-format
31377 msgid "Limit item type to: "
31378 msgstr "Limite en: "
31379
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
31381 #, c-format
31382 msgid ""
31383 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
31384 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
31385 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
31386 msgstr ""
31387
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:133
31389 #, c-format
31390 msgid "Limit to any of the following:"
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
31394 #, fuzzy, c-format
31395 msgid "Limit to currently available items"
31396 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid "Limit to:"
31401 msgstr "Limite en:"
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
31406 #, fuzzy, c-format
31407 msgid "Limit to: "
31408 msgstr "Limite en: "
31409
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Limits"
31416 msgstr "Limite en:"
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
31419 #, c-format
31420 msgid "Line"
31421 msgstr ""
31422
31423 #. For the first occurrence,
31424 #. SCRIPT
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
31427 #, c-format
31428 msgid "Line "
31429 msgstr ""
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
31432 #, fuzzy, c-format
31433 msgid "Link"
31434 msgstr "Listaxes"
31435
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
31437 #, c-format
31438 msgid "Link to host item"
31439 msgstr ""
31440
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31442 #, fuzzy, c-format
31443 msgid "Link:"
31444 msgstr "Listaxes"
31445
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid "List"
31449 msgstr "Listaxes"
31450
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "List Fields"
31454 msgstr "Listaxes"
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
31457 #, c-format
31458 msgid ""
31459 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
31460 msgstr ""
31461
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid "List created."
31465 msgstr "Directorios"
31466
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "List deleted."
31470 msgstr "Borrar esta listaxe"
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "List fields"
31475 msgstr "Listaxes"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
31478 #, c-format
31479 msgid "List item price includes tax: "
31480 msgstr ""
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
31483 #, fuzzy, c-format
31484 msgid "List member:"
31485 msgstr "Nome da listaxe:"
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
31489 #, fuzzy, c-format
31490 msgid "List name"
31491 msgstr "Nome da listaxe"
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "List name: "
31496 msgstr "Nome da listaxe: "
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "List of rules"
31501 msgstr "Listaxes"
31502
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
31504 #, fuzzy, c-format
31505 msgid "List price"
31506 msgstr "Nome da listaxe:"
31507
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
31510 #, fuzzy, c-format
31511 msgid "List prices are: "
31512 msgstr "Nome da listaxe: "
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "List prices:"
31517 msgstr "Nome da listaxe:"
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "List updated."
31522 msgstr "Contrasinal actualizado"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:47
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
31530 #, c-format
31531 msgid "Lists"
31532 msgstr "Listaxes"
31533
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
31536 #, c-format
31537 msgid "Lists that include this title: "
31538 msgstr ""
31539
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31541 #, c-format
31542 msgid "Liz Rea"
31543 msgstr ""
31544
31545 #. For the first occurrence,
31546 #. SCRIPT
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
31559 #, fuzzy
31560 msgid "Loading"
31561 msgstr "Localización"
31562
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1134
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
31570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
31576 #, fuzzy, c-format
31577 msgid "Loading "
31578 msgstr "Localización"
31579
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
31582 #, fuzzy, c-format
31583 msgid "Loading data..."
31584 msgstr "Localización"
31585
31586 #. SCRIPT
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
31588 #, fuzzy
31589 msgid "Loading more results…"
31590 msgstr "Voltar á biblio"
31591
31592 #. SCRIPT
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31594 #, fuzzy
31595 msgid "Loading page %s, please wait..."
31596 msgstr "Localización"
31597
31598 #. SCRIPT
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31600 #, fuzzy
31601 msgid "Loading records, please wait..."
31602 msgstr "Localización"
31603
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "Loading, please wait..."
31609 msgstr "Localización"
31610
31611 #. For the first occurrence,
31612 #. SCRIPT
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "Loading..."
31621 msgstr "Localización"
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:572
31625 #, fuzzy, c-format
31626 msgid "Loading... "
31627 msgstr "Localización"
31628
31629 #. SCRIPT
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
31631 msgid "Loading... you may continue scanning."
31632 msgstr ""
31633
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
31636 #, c-format
31637 msgid "Loan period"
31638 msgstr ""
31639
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
31641 #, c-format
31642 msgid "Loan period was not shortened due to override."
31643 msgstr ""
31644
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
31646 #, fuzzy, c-format
31647 msgid "Loan period: "
31648 msgstr "Xestionado por"
31649
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
31651 #, fuzzy, c-format
31652 msgid "Local Use"
31653 msgstr "Localización"
31654
31655 #. SCRIPT
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31657 #, fuzzy
31658 msgid "Local catalog"
31659 msgstr "Localización"
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
31662 #, c-format
31663 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
31664 msgstr ""
31665
31666 #. SCRIPT
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31668 #, fuzzy
31669 msgid "Local number"
31670 msgstr "Número da Tarxeta:"
31671
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
31673 #, fuzzy, c-format
31674 msgid "Local use"
31675 msgstr "Localización"
31676
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Local use preferences"
31680 msgstr "%s rexistro(s)"
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Local use recorded"
31686 msgstr "%s rexistro(s)"
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
31689 #, fuzzy, c-format
31690 msgid "Local use recorded."
31691 msgstr "%s rexistro(s)"
31692
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
31694 #, fuzzy, c-format
31695 msgid "Locale:"
31696 msgstr "Localización"
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "Locale: "
31701 msgstr "Localización"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
31722 #, c-format
31723 msgid "Location"
31724 msgstr "Localización"
31725
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
31727 #, fuzzy, c-format
31728 msgid "Location and availability"
31729 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
31730
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
31732 #, fuzzy, c-format
31733 msgid "Location(s)"
31734 msgstr "Localización"
31735
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "Location:"
31742 msgstr "Localización"
31743
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
31745 #, fuzzy, c-format
31746 msgid "Locations"
31747 msgstr "Localización"
31748
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
31750 #, fuzzy, c-format
31751 msgid "Lock budget: "
31752 msgstr "Modificar "
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
31758 #, c-format
31759 msgid "Locked"
31760 msgstr ""
31761
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
31763 #, fuzzy, c-format
31764 msgid "Log in"
31765 msgstr "Localización"
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
31768 #, c-format
31769 msgid "Log in as a different user"
31770 msgstr ""
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "Log out"
31775 msgstr "Localización"
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
31779 #, fuzzy, c-format
31780 msgid "Log viewer"
31781 msgstr "Localización"
31782
31783 #. INPUT type=submit
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
31786 #, fuzzy
31787 msgid "Login"
31788 msgstr "Localización"
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
31792 #, c-format
31793 msgid "Logs"
31794 msgstr ""
31795
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
31797 #, c-format
31798 msgid "Look for existing records in catalog?"
31799 msgstr ""
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
31803 #, fuzzy, c-format
31804 msgid "Lost"
31805 msgstr "Perdido (%s), "
31806
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31808 #, fuzzy, c-format
31809 msgid "Lost Items"
31810 msgstr "Perdido (%s),"
31811
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31814 #, fuzzy, c-format
31815 msgid "Lost card"
31816 msgstr "Perdido (%s),"
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31819 #, fuzzy, c-format
31820 msgid "Lost card flag"
31821 msgstr "Perdido (%s),"
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Lost code"
31826 msgstr "Perdido (%s),"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31832 #, fuzzy, c-format
31833 msgid "Lost item"
31834 msgstr "Perdido (%s),"
31835
31836 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:611
31838 #, c-format
31839 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31840 msgstr ""
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31845 #, fuzzy, c-format
31846 msgid "Lost items"
31847 msgstr "Perdido (%s),"
31848
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31850 #, c-format
31851 msgid "Lost items in staff client"
31852 msgstr ""
31853
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31855 #, c-format
31856 msgid "Lost items in staff client: "
31857 msgstr ""
31858
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid "Lost on"
31862 msgstr "Perdido (%s), "
31863
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31865 #, fuzzy, c-format
31866 msgid "Lost on:"
31867 msgstr "Perdido (%s), "
31868
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Lost status"
31872 msgstr "Localización"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31875 #, fuzzy, c-format
31876 msgid "Lost status:"
31877 msgstr "Localización"
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:114
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "Lost status: "
31882 msgstr "Localización "
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Lost: "
31887 msgstr "Perdido (%s), "
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31895 #, c-format
31896 msgid "Lower left X coordinate: "
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31905 #, c-format
31906 msgid "Lower left Y coordinate: "
31907 msgstr ""
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31910 #, c-format
31911 msgid "Lucida Console"
31912 msgstr ""
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
31915 #, c-format
31916 msgid "M&#257;ori"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31920 #, fuzzy, c-format
31921 msgid "MADS (XML)"
31922 msgstr "MODS (XML)"
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31925 #, fuzzy, c-format
31926 msgid "MALMARC"
31927 msgstr "MARCXML"
31928
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "MARC"
31946 msgstr "MARCXML"
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31951 #, c-format
31952 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31953 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
31954
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31956 #, fuzzy, c-format
31957 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31958 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
31959
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31963 #, c-format
31964 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31965 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
31966
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31968 #, fuzzy, c-format
31969 msgid "MARC 8"
31970 msgstr "MARCXML"
31971
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31973 #, c-format
31974 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31975 msgstr ""
31976
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "MARC Card View"
31980 msgstr "Vista MARC"
31981
31982 #. %1$s:  IF framework 
31983 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31984 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31985 #. %4$s:  ELSE 
31986 #. %5$s:  END 
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31988 #, c-format
31989 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31990 msgstr ""
31991
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "MARC Preview:"
31996 msgstr "Vista MARC"
31997
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31999 #, c-format
32000 msgid "MARC View"
32001 msgstr "Vista MARC"
32002
32003 #. %1$s:  biblionumber 
32004 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
32006 #, c-format
32007 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32008 msgstr ""
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32012 #, c-format
32013 msgid "MARC bibliographic framework"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32018 #, c-format
32019 msgid "MARC bibliographic framework test"
32020 msgstr ""
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32024 #, fuzzy, c-format
32025 msgid "MARC field"
32026 msgstr "Vista MARC"
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32030 #, fuzzy, c-format
32031 msgid "MARC field: "
32032 msgstr "Vista MARC "
32033
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32038 #, c-format
32039 msgid "MARC frameworks"
32040 msgstr ""
32041
32042 #. %1$s:  marcflavour 
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:104
32044 #, c-format
32045 msgid "MARC frameworks: %s"
32046 msgstr ""
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32050 #, fuzzy, c-format
32051 msgid "MARC modification templates"
32052 msgstr "Ficción"
32053
32054 #. %1$s:  template_id 
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "MARC modification templates %s"
32058 msgstr "Ficción"
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1131
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32070 #, fuzzy, c-format
32071 msgid "MARC preview"
32072 msgstr "Vista MARC"
32073
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
32075 #, c-format
32076 msgid "MARC staging results :"
32077 msgstr ""
32078
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32082 #, c-format
32083 msgid "MARC structure"
32084 msgstr ""
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32088 #, fuzzy, c-format
32089 msgid "MARC subfield"
32090 msgstr "Vista MARC"
32091
32092 #. %1$s:  tagfield | html 
32093 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
32094 #. %3$s:  frameworkcode 
32095 #. %4$s:  ELSE 
32096 #. %5$s:  END 
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32098 #, c-format
32099 msgid ""
32100 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32101 msgstr ""
32102
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32105 #, c-format
32106 msgid "MARC subfield: "
32107 msgstr ""
32108
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32110 #, c-format
32111 msgid "MARC21/USMARC"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
32118 #, c-format
32119 msgid "MARCXML"
32120 msgstr "MARCXML"
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
32124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
32127 #, c-format
32128 msgid "MIT License"
32129 msgstr ""
32130
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
32136 #, c-format
32137 msgid "MIT license"
32138 msgstr ""
32139
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
32141 #, c-format
32142 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
32143 msgstr ""
32144
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
32147 #, c-format
32148 msgid "MODS (XML)"
32149 msgstr "MODS (XML)"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
32152 #, c-format
32153 msgid "Macros"
32154 msgstr ""
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
32157 #, c-format
32158 msgid "Macros..."
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
32162 #, c-format
32163 msgid "Magnus Enger"
32164 msgstr ""
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
32167 #, c-format
32168 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
32169 msgstr ""
32170
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
32172 #, c-format
32173 msgid "Mail"
32174 msgstr ""
32175
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "Main address"
32181 msgstr "Enderezo de e-correo:"
32182
32183 #. SCRIPT
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
32185 #, fuzzy
32186 msgid "Main library"
32187 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32188
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
32190 #, c-format
32191 msgid ""
32192 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
32193 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
32194 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
32195 msgstr ""
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
32198 #, c-format
32199 msgid ""
32200 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
32201 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
32202 "will not affect August 1-10 in other years."
32203 msgstr ""
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
32206 #, c-format
32207 msgid ""
32208 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
32209 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
32210 msgstr ""
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
32213 #, c-format
32214 msgid "Make budget active: "
32215 msgstr ""
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
32219 #, c-format
32220 msgid "Make payment"
32221 msgstr ""
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
32224 #, c-format
32225 msgid ""
32226 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
32227 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
32228 msgstr ""
32229
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Male"
32234 msgstr "Home "
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "Male "
32239 msgstr "Home "
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
32242 #, fuzzy, c-format
32243 msgid "Manage"
32244 msgstr "Xestionado por"
32245
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
32248 #, fuzzy, c-format
32249 msgid "Manage "
32250 msgstr "Xestionado por"
32251
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
32254 #, c-format
32255 msgid "Manage CSV export profiles"
32256 msgstr ""
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
32259 #, c-format
32260 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
32261 msgstr ""
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
32264 #, fuzzy, c-format
32265 msgid "Manage MARC modification templates"
32266 msgstr "Inforamación de contacto"
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
32269 #, c-format
32270 msgid "Manage OAI Sets"
32271 msgstr ""
32272
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32274 #, fuzzy, c-format
32275 msgid "Manage all budgets"
32276 msgstr "Xestionado por"
32277
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32279 #, c-format
32280 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
32281 msgstr ""
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Manage budget plannings"
32286 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
32289 #, fuzzy, c-format
32290 msgid "Manage budgets"
32291 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Manage contracts"
32296 msgstr "Xestionado por"
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
32299 #, c-format
32300 msgid "Manage custom fields for item search."
32301 msgstr ""
32302
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
32304 #, fuzzy, c-format
32305 msgid "Manage frequencies "
32306 msgstr "Xestionado por"
32307
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
32309 #, c-format
32310 msgid ""
32311 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
32312 "administrator email, and templates."
32313 msgstr ""
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
32316 #, c-format
32317 msgid "Manage housebound deliveries"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
32321 #, fuzzy, c-format
32322 msgid "Manage housebound profile"
32323 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32324
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
32326 #, c-format
32327 msgid ""
32328 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
32329 msgstr ""
32330
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
32332 #, fuzzy, c-format
32333 msgid "Manage invoice files"
32334 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32335
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
32337 #, c-format
32338 msgid "Manage library EDI EANs"
32339 msgstr ""
32340
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
32342 #, fuzzy, c-format
32343 msgid "Manage lists of patrons."
32344 msgstr "Cancelar"
32345
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32347 #, fuzzy, c-format
32348 msgid "Manage marc modification templates"
32349 msgstr "Inforamación de contacto"
32350
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
32352 #, fuzzy, c-format
32353 msgid "Manage numbering patterns "
32354 msgstr "Cancelar"
32355
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
32357 #, fuzzy, c-format
32358 msgid "Manage orders"
32359 msgstr "Xestionado por"
32360
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Manage orders & basket"
32365 msgstr "Xestionado por"
32366
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Manage orders & basketgroups"
32370 msgstr "Engadir %s elemento a"
32371
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32373 #, fuzzy, c-format
32374 msgid "Manage patron clubs.."
32375 msgstr "Xestionado por"
32376
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Manage patron image"
32380 msgstr "Xestionado por"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
32383 #, c-format
32384 msgid "Manage patrons fines and fees"
32385 msgstr ""
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Manage periods"
32390 msgstr "Xestionado por"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
32394 #, fuzzy, c-format
32395 msgid "Manage plugins"
32396 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32397
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
32399 #, c-format
32400 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
32401 msgstr ""
32402
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Manage restrictions for accounts"
32406 msgstr "Colección"
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
32410 #, fuzzy, c-format
32411 msgid "Manage rotating collections"
32412 msgstr "Colección"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
32415 #, c-format
32416 msgid ""
32417 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
32418 msgstr ""
32419
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
32421 #, fuzzy, c-format
32422 msgid "Manage serial subscriptions"
32423 msgstr "Descrición"
32424
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
32427 #, c-format
32428 msgid "Manage staged MARC records"
32429 msgstr ""
32430
32431 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32432 #. %2$s:  import_batch_id 
32433 #. %3$s:  END 
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
32435 #, c-format
32436 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
32437 msgstr ""
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
32440 #, c-format
32441 msgid "Manage staged records"
32442 msgstr ""
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
32445 #, c-format
32446 msgid ""
32447 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
32448 "is used)"
32449 msgstr ""
32450
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
32452 #, fuzzy, c-format
32453 msgid "Manage suggestions"
32454 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
32455
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
32457 #, c-format
32458 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
32459 msgstr ""
32460
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
32462 #, fuzzy, c-format
32463 msgid "Manage uploaded files ("
32464 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
32467 #, c-format
32468 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
32469 msgstr ""
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
32472 #, fuzzy, c-format
32473 msgid "Manage vendors"
32474 msgstr "Xestionado por"
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
32479 #, c-format
32480 msgid "Managed by"
32481 msgstr "Xestionado por"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "Managed by - on"
32486 msgstr "Xestionado por"
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Managed by:"
32493 msgstr "Xestionado por"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Managed in tab: "
32499 msgstr "Xestionado por "
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
32503 #, c-format
32504 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
32505 msgstr ""
32506
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "Management date from:"
32510 msgstr "(Comprovar)"
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Manager name"
32515 msgstr "Xestionado por"
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
32519 #, c-format
32520 msgid "Mandatory"
32521 msgstr ""
32522
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
32527 #, fuzzy, c-format
32528 msgid "Mandatory: "
32529 msgstr "Categoría: "
32530
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
32532 #, c-format
32533 msgid "Manual credit"
32534 msgstr ""
32535
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
32537 #, fuzzy, c-format
32538 msgid "Manual history:"
32539 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32540
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
32542 #, fuzzy, c-format
32543 msgid "Manual history: "
32544 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
32545
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
32547 #, fuzzy, c-format
32548 msgid "Manual invoice"
32549 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
32550
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Mapping"
32554 msgstr "Engadir a"
32555
32556 #. %1$s:  setName 
32557 #. %2$s:  setSpec 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
32559 #, c-format
32560 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
32561 msgstr ""
32562
32563 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
32565 #, fuzzy, c-format
32566 msgid "Mappings for the %s"
32567 msgstr "(Comprovar)"
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
32570 #, c-format
32571 msgid "Mappings have been saved"
32572 msgstr ""
32573
32574 #. SCRIPT
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32576 #, fuzzy
32577 msgid "Mar"
32578 msgstr "Mapas"
32579
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
32581 #, c-format
32582 msgid "Marc Balmer"
32583 msgstr ""
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
32586 #, c-format
32587 msgid "Marc Chantreux"
32588 msgstr ""
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
32592 #, c-format
32593 msgid "Marc Véron"
32594 msgstr ""
32595
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
32597 #, fuzzy, c-format
32598 msgid "Marc field"
32599 msgstr "Ficheiros de computador"
32600
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
32602 #, fuzzy, c-format
32603 msgid "Marc field: "
32604 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32605
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
32607 #, c-format
32608 msgid "Marcel de Rooy"
32609 msgstr ""
32610
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
32612 #, c-format
32613 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.11 QA Team Member)"
32614 msgstr ""
32615
32616 #. For the first occurrence,
32617 #. SCRIPT
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "March"
32622 msgstr "(buscas relacionadas:"
32623
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32625 #, c-format
32626 msgid "Marco Gaiarin"
32627 msgstr ""
32628
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
32630 #, fuzzy, c-format
32631 msgid "Mark Gavillet"
32632 msgstr "Braille"
32633
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32635 #, c-format
32636 msgid "Mark Tompsett"
32637 msgstr ""
32638
32639 #. INPUT type=submit
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
32641 #, fuzzy
32642 msgid "Mark seen and continue >>"
32643 msgstr "Xestionar Listaxes"
32644
32645 #. INPUT type=submit
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:314
32647 #, fuzzy
32648 msgid "Mark seen and quit"
32649 msgstr "Apelidos: "
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
32652 #, fuzzy, c-format
32653 msgid "Mark selected as: "
32654 msgstr "Apelidos: "
32655
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
32657 #, c-format
32658 msgid "Mark the original budget as inactive"
32659 msgstr ""
32660
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32662 #, c-format
32663 msgid "Martin Persson"
32664 msgstr ""
32665
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Martin Renvoize"
32669 msgstr "Número da Tarxeta:"
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
32672 #, c-format
32673 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.11 QA Team Member)"
32674 msgstr ""
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Martin Stenberg"
32679 msgstr "Número da Tarxeta:"
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
32682 #, c-format
32683 msgid "Mason James"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32687 #, c-format
32688 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
32689 msgstr ""
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
32692 #, c-format
32693 msgid "Master: "
32694 msgstr ""
32695
32696 #. SCRIPT
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32698 msgid "Match applied"
32699 msgstr ""
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
32702 #, c-format
32703 msgid "Match check "
32704 msgstr ""
32705
32706 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
32708 #, c-format
32709 msgid "Match check %s"
32710 msgstr ""
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
32713 #, c-format
32714 msgid "Match check 1 | "
32715 msgstr ""
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
32718 #, fuzzy, c-format
32719 msgid "Match details"
32720 msgstr "Mais detalles"
32721
32722 #. SCRIPT
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32724 #, fuzzy
32725 msgid "Match found"
32726 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
32729 #, c-format
32730 msgid "Match point "
32731 msgstr ""
32732
32733 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
32735 #, c-format
32736 msgid "Match point %s | "
32737 msgstr ""
32738
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
32740 #, c-format
32741 msgid "Match point 1 | "
32742 msgstr ""
32743
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
32745 #, c-format
32746 msgid "Match points"
32747 msgstr ""
32748
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
32750 #, c-format
32751 msgid "Match threshold: "
32752 msgstr ""
32753
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "Match type"
32757 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32758
32759 #. SCRIPT
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32761 #, fuzzy
32762 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
32763 msgstr "Autores:"
32764
32765 #. SCRIPT
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32767 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
32768 msgstr ""
32769
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
32771 #, c-format
32772 msgid "Matching rule applied"
32773 msgstr ""
32774
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
32776 #, c-format
32777 msgid "Matching rule applied:"
32778 msgstr ""
32779
32780 #. SCRIPT
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
32782 msgid "Matching rule code missing"
32783 msgstr ""
32784
32785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
32787 #, fuzzy, c-format
32788 msgid "Matching rule code: "
32789 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Matching:"
32794 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "Matchpoint components"
32801 msgstr "Comentarios"
32802
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Material:"
32806 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32807
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32811 #, c-format
32812 msgid "Materials"
32813 msgstr ""
32814
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Materials specified"
32819 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Materials specified:"
32824 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
32827 #, c-format
32828 msgid "Mathieu Saby"
32829 msgstr ""
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
32832 #, c-format
32833 msgid "Matrix"
32834 msgstr ""
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32837 #, c-format
32838 msgid "Matthew Hunt"
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
32842 #, c-format
32843 msgid "Matthias Meusburger"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32847 #, c-format
32848 msgid "Max length:"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
32853 #, c-format
32854 msgid "Max. suspension duration (day)"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
32858 #, c-format
32859 msgid "Maxime Beaulieu"
32860 msgstr ""
32861
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
32863 #, c-format
32864 msgid "Maxime Pelletier"
32865 msgstr ""
32866
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32868 #, c-format
32869 msgid "Maximum Koha version"
32870 msgstr ""
32871
32872 #. For the first occurrence,
32873 #. SCRIPT
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "May"
32878 msgstr "Meu"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
32881 #, c-format
32882 msgid "Md. Aftabuddin"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32886 #, c-format
32887 msgid "Meaning"
32888 msgstr ""
32889
32890 #. SCRIPT
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32892 msgid "Medium"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32896 #, c-format
32897 msgid "Meenakshi. R"
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
32901 #, c-format
32902 msgid "Melia Meggs"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32907 #, fuzzy, c-format
32908 msgid "Members"
32909 msgstr "Número"
32910
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
32912 #, c-format
32913 msgid "Memcached: "
32914 msgstr ""
32915
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32917 #, fuzzy, c-format
32918 msgid "Men"
32919 msgstr "Eu"
32920
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32926 #, c-format
32927 msgid "Merge"
32928 msgstr ""
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32931 #, fuzzy, c-format
32932 msgid "Merge invoices"
32933 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32937 #, c-format
32938 msgid "Merge reference"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Merge selected"
32945 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Merge selected invoices"
32950 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Merging records"
32956 msgstr "%s rexistro(s)"
32957
32958 #. SCRIPT
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32960 #, fuzzy
32961 msgid "Merging with authority: "
32962 msgstr "Edicións "
32963
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
32965 #, c-format
32966 msgid "Merllisia Manueli"
32967 msgstr ""
32968
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32971 #, fuzzy, c-format
32972 msgid "Message"
32973 msgstr "Mensaxe enviada"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Message body:"
32978 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32982 #, fuzzy, c-format
32983 msgid "Message sent"
32984 msgstr "Mensaxe enviada"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32987 #, fuzzy, c-format
32988 msgid "Message subject:"
32989 msgstr "Mensaxe enviada"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Messages:"
32994 msgstr "Mensaxe enviada"
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Messaging"
32999 msgstr "Mensaxe enviada"
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33002 #, c-format
33003 msgid "Michael Hafen"
33004 msgstr ""
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
33007 #, c-format
33008 msgid "Michaes Herman"
33009 msgstr ""
33010
33011 #. SCRIPT
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33013 msgid "Microsecond"
33014 msgstr ""
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33017 #, c-format
33018 msgid "Mike Hansen"
33019 msgstr ""
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
33022 #, c-format
33023 msgid "Mike Johnson"
33024 msgstr ""
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33027 #, c-format
33028 msgid "Mike Mylonas"
33029 msgstr ""
33030
33031 #. SCRIPT
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33033 msgid "Millisecond"
33034 msgstr ""
33035
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33037 #, c-format
33038 msgid "Mine"
33039 msgstr ""
33040
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
33042 #, c-format
33043 msgid ""
33044 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33045 msgstr ""
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
33048 #, c-format
33049 msgid "Minimum Koha version"
33050 msgstr ""
33051
33052 #. For the first occurrence,
33053 #. %1$s:  minPasswordLength 
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
33056 #, c-format
33057 msgid "Minimum password length: %s"
33058 msgstr ""
33059
33060 #. SCRIPT
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33062 msgid "Minute"
33063 msgstr ""
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
33068 #, c-format
33069 msgid "Minutes"
33070 msgstr ""
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
33073 #, c-format
33074 msgid "Mirko Tietgen"
33075 msgstr ""
33076
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33078 #, c-format
33079 msgid "Mirko Tietgen (16.11 Packaging Manager)"
33080 msgstr ""
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
33087 #, c-format
33088 msgid "Missing"
33089 msgstr ""
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
33096 #, c-format
33097 msgid "Missing (damaged)"
33098 msgstr ""
33099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
33105 #, c-format
33106 msgid "Missing (lost)"
33107 msgstr ""
33108
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
33114 #, c-format
33115 msgid "Missing (never received)"
33116 msgstr ""
33117
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
33123 #, c-format
33124 msgid "Missing (sold out)"
33125 msgstr ""
33126
33127 #. SCRIPT
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33129 msgid "Missing control field contents"
33130 msgstr ""
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
33135 #, c-format
33136 msgid "Missing issues"
33137 msgstr ""
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
33140 #, c-format
33141 msgid "Missing issues:"
33142 msgstr ""
33143
33144 #. %1$s:  subscription.missinglist 
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
33146 #, c-format
33147 msgid "Missing issues: %s "
33148 msgstr ""
33149
33150 #. SCRIPT
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33152 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
33153 msgstr ""
33154
33155 #. SCRIPT
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33157 #, fuzzy
33158 msgid "Missing mandatory tag: "
33159 msgstr "Categoría: "
33160
33161 #. SCRIPT
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33163 #, fuzzy
33164 msgid "Mo"
33165 msgstr "Mensual"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
33168 #, fuzzy, c-format
33169 msgid "Mobile phone number"
33170 msgstr "Número da Tarxeta:"
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33173 #, fuzzy, c-format
33174 msgid "Moderate patron comments"
33175 msgstr "Comentarios "
33176
33177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
33178 #, fuzzy, c-format
33179 msgid "Moderate patron comments. "
33180 msgstr "Comentarios "
33181
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
33184 #, c-format
33185 msgid "Moderate patron tags"
33186 msgstr ""
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
33190 #, fuzzy, c-format
33191 msgid "Modification date"
33192 msgstr "Non Ficción"
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Modification log"
33199 msgstr "Ficción"
33200
33201 #. %1$s:  edited_source 
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Modified classification source %s"
33205 msgstr "Ficción"
33206
33207 #. %1$s:  edited_rule 
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Modified filing rule %s"
33211 msgstr "(modificado en %s)"
33212
33213 #. %1$s:  edited_attribute_type 
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
33215 #, c-format
33216 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
33217 msgstr ""
33218
33219 #. %1$s:  edited_matching_rule 
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
33221 #, c-format
33222 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
33223 msgstr ""
33224
33225 #. INPUT type=button
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
33229 #, c-format
33230 msgid "Modify"
33231 msgstr "Modificar"
33232
33233 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
33235 #, fuzzy, c-format
33236 msgid "Modify %s server"
33237 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Modify SRU search fields mapping"
33242 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Modify a CSV profile"
33247 msgstr "Engadir á lista:"
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
33250 #, c-format
33251 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
33252 msgstr ""
33253
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
33255 #, fuzzy, c-format
33256 msgid "Modify a city"
33257 msgstr "Modificar"
33258
33259 #. %1$s:  authid 
33260 #. %2$s:  authtypetext 
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
33262 #, c-format
33263 msgid "Modify authority #%s %s"
33264 msgstr ""
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Modify budget "
33269 msgstr "Modificar"
33270
33271 #. %1$s:  budget_period_description 
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "Modify budget '%s'"
33275 msgstr "Modificar"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33278 #, c-format
33279 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
33280 msgstr ""
33281
33282 #. %1$s:  categorycode |html 
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
33284 #, c-format
33285 msgid "Modify category %s"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Modify classification source"
33291 msgstr "Ficción"
33292
33293 #. %1$s:  contractname 
33294 #. %2$s:  booksellername 
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
33296 #, c-format
33297 msgid "Modify contract %s for %s"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
33301 #, fuzzy, c-format
33302 msgid "Modify field"
33303 msgstr "Campos codificados"
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
33306 #, c-format
33307 msgid "Modify filing rule"
33308 msgstr ""
33309
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33311 #, fuzzy, c-format
33312 msgid "Modify holds priority"
33313 msgstr "Modificar"
33314
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
33316 #, fuzzy, c-format
33317 msgid "Modify item type"
33318 msgstr "Todos os tipos"
33319
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
33321 #, c-format
33322 msgid "Modify items in a batch"
33323 msgstr ""
33324
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
33326 #, c-format
33327 msgid "Modify patron attribute type"
33328 msgstr ""
33329
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
33331 #, c-format
33332 msgid "Modify patrons in batch"
33333 msgstr ""
33334
33335 #. INPUT type=button
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
33337 #, fuzzy
33338 msgid "Modify pattern"
33339 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33340
33341 #. %1$s:  label 
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
33343 #, fuzzy, c-format
33344 msgid "Modify pattern: %s"
33345 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33346
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
33348 #, fuzzy, c-format
33349 msgid "Modify printer"
33350 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
33353 #, fuzzy, c-format
33354 msgid "Modify record matching rule"
33355 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33356
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
33360 #, fuzzy, c-format
33361 msgid "Modify record using the following template: "
33362 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33363
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Modify selected items"
33367 msgstr "Borrar esta listaxe"
33368
33369 #. INPUT type=button
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
33371 #, fuzzy
33372 msgid "Modify selected records"
33373 msgstr "Borrar esta listaxe"
33374
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
33376 #, c-format
33377 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
33378 msgstr ""
33379
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33383 #, c-format
33384 msgid "Module"
33385 msgstr ""
33386
33387 #. TH
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
33390 msgid "Module current"
33391 msgstr ""
33392
33393 #. TH
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
33396 msgid "Module upgrade needed"
33397 msgstr ""
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
33400 #, c-format
33401 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33405 #, c-format
33406 msgid "Modules:"
33407 msgstr ""
33408
33409 #. SCRIPT
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33411 #, fuzzy
33412 msgid "Mon"
33413 msgstr "Mensual"
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
33416 #, c-format
33417 msgid "Monaco"
33418 msgstr ""
33419
33420 #. For the first occurrence,
33421 #. SCRIPT
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Monday"
33431 msgstr "Luns"
33432
33433 #. SCRIPT
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
33435 #, fuzzy
33436 msgid "Mondays"
33437 msgstr "Luns"
33438
33439 #. For the first occurrence,
33440 #. SCRIPT
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "Month"
33451 msgstr "Mensual"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "Month/day"
33456 msgstr "Mensual"
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "Month: "
33461 msgstr "Mensual "
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
33464 #, c-format
33465 msgid "Morag Hills"
33466 msgstr ""
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
33470 #, fuzzy, c-format
33471 msgid "More "
33472 msgstr "As miñas listaxes "
33473
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "More -> Administration -> Circulation and Fine Rules "
33477 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33478
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "More -> Administration -> Item types "
33482 msgstr "Ilustración"
33483
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33485 #, c-format
33486 msgid "More -> Administration -> Libraries and groups"
33487 msgstr ""
33488
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:116
33490 #, c-format
33491 msgid "More -> Administration -> Patron categories"
33492 msgstr ""
33493
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:146
33495 #, c-format
33496 msgid ""
33497 "More -> Set Permissions in a user page to gain superlibrarian permissions. "
33498 msgstr ""
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
33501 #, c-format
33502 msgid "More details"
33503 msgstr "Mais detalles"
33504
33505 #. For the first occurrence,
33506 #. SCRIPT
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33509 #, fuzzy
33510 msgid "More lists"
33511 msgstr "As miñas listaxes"
33512
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
33514 #, fuzzy, c-format
33515 msgid "More options"
33516 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Morning"
33522 msgstr "Idioma "
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Morning "
33527 msgstr "Idioma "
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
33533 #, c-format
33534 msgid "Most-circulated items"
33535 msgstr ""
33536
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
33538 #, c-format
33539 msgid "Move"
33540 msgstr ""
33541
33542 #. IMG
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
33547 msgid "Move Up"
33548 msgstr ""
33549
33550 #. A
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
33552 #, fuzzy
33553 msgid "Move action down"
33554 msgstr "Ficción"
33555
33556 #. A
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
33558 msgid "Move action to bottom"
33559 msgstr ""
33560
33561 #. A
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
33563 #, fuzzy
33564 msgid "Move action to top"
33565 msgstr "Ficción"
33566
33567 #. A
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
33569 #, fuzzy
33570 msgid "Move action up"
33571 msgstr "Ficción"
33572
33573 #. A
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
33575 #, fuzzy
33576 msgid "Move alert down"
33577 msgstr "Ficción"
33578
33579 #. A
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
33581 #, fuzzy
33582 msgid "Move alert to bottom"
33583 msgstr "Ficción"
33584
33585 #. A
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
33587 #, fuzzy
33588 msgid "Move alert to top"
33589 msgstr "Ficción"
33590
33591 #. A
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
33593 #, fuzzy
33594 msgid "Move alert up"
33595 msgstr "Ficción"
33596
33597 #. A
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:769
33599 #, fuzzy
33600 msgid "Move hold down"
33601 msgstr "Ficción"
33602
33603 #. A
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
33605 #, fuzzy
33606 msgid "Move hold to bottom"
33607 msgstr "Ficción"
33608
33609 #. A
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
33611 #, fuzzy
33612 msgid "Move hold to top"
33613 msgstr "Ficción"
33614
33615 #. A
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:757
33617 #, fuzzy
33618 msgid "Move hold up"
33619 msgstr "Ficción"
33620
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
33622 #, c-format
33623 msgid "Move remaining unspent funds"
33624 msgstr ""
33625
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
33627 #, c-format
33628 msgid "Move these patrons to the trash"
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Move to next position"
33634 msgstr "Ficción"
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
33637 #, fuzzy, c-format
33638 msgid "Move to previous position"
33639 msgstr "Modificar o seu rexistro"
33640
33641 #. INPUT type=submit
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
33643 #, fuzzy
33644 msgid "Move unreceived orders"
33645 msgstr "Cancelar"
33646
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
33648 #, c-format
33649 msgid "Moved!"
33650 msgstr ""
33651
33652 #. INPUT type=button
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
33655 #, fuzzy
33656 msgid "Multi receiving"
33657 msgstr "Grabacións de música"
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
33660 #, c-format
33661 msgid "Musical recording"
33662 msgstr "Grabacións de música"
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
33665 #, fuzzy, c-format
33666 msgid "My account"
33667 msgstr "Conta"
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
33670 #, fuzzy, c-format
33671 msgid "My checkouts"
33672 msgstr "(Comprovar)"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
33675 #, fuzzy, c-format
33676 msgid "My library"
33677 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33680 #, c-format
33681 msgid "MySQL version: "
33682 msgstr ""
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33685 #, c-format
33686 msgid "NO NAME"
33687 msgstr ""
33688
33689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
33690 #, fuzzy, c-format
33691 msgid "NORMARC"
33692 msgstr "MARCXML"
33693
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
33696 #, c-format
33697 msgid "NOT CHECKED IN"
33698 msgstr ""
33699
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
33705 #, c-format
33706 msgid "NOTE:"
33707 msgstr ""
33708
33709 #. SCRIPT
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
33711 msgid ""
33712 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
33713 "not be copied"
33714 msgstr ""
33715
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
33717 #, c-format
33718 msgid ""
33719 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
33720 "batchRebuildBiblioTables.pl."
33721 msgstr ""
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33724 #, c-format
33725 msgid "NT"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33729 #, c-format
33730 msgid "Nadia Nicolaides"
33731 msgstr ""
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
33734 #, c-format
33735 msgid "Nahuel Angelinetti"
33736 msgstr ""
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:12
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:47
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:113
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:192
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:126
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
33777 #, c-format
33778 msgid "Name"
33779 msgstr "Nome"
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "Name (any): "
33784 msgstr "Nome: "
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Name of day"
33791 msgstr "Nome "
33792
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
33796 #, fuzzy, c-format
33797 msgid "Name of day (abbreviated)"
33798 msgstr "Nome "
33799
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Name of month"
33805 msgstr "Contido"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
33810 #, fuzzy, c-format
33811 msgid "Name of month (abbreviated)"
33812 msgstr "Contido"
33813
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
33817 #, fuzzy, c-format
33818 msgid "Name of season"
33819 msgstr "%s Autopréstamo"
33820
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Name of season (abbreviated)"
33826 msgstr "%s Autopréstamo"
33827
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "Name or ISSN: "
33831 msgstr "ISSN: "
33832
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
33834 #, c-format
33835 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
33836 msgstr ""
33837
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
33839 #, fuzzy, c-format
33840 msgid "Name or cardnumber:"
33841 msgstr "Número da Tarxeta:"
33842
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
33844 #, c-format
33845 msgid "Name the new definition"
33846 msgstr ""
33847
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:34
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:30
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:117
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:193
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33859 #, c-format
33860 msgid "Name:"
33861 msgstr "Nome:"
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:26
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
33872 #, fuzzy, c-format
33873 msgid "Name: "
33874 msgstr "Nome: "
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33877 #, fuzzy, c-format
33878 msgid "Name: *"
33879 msgstr "Nome:"
33880
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Named:"
33884 msgstr "Nome:"
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "Named: "
33900 msgstr "Nome: "
33901
33902 #. ABBR
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33904 #, fuzzy
33905 msgid "Narrower Term"
33906 msgstr "Número da Tarxeta:"
33907
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33909 #, c-format
33910 msgid "Natalie Bennison"
33911 msgstr ""
33912
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
33914 #, c-format
33915 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33916 msgstr ""
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
33919 #, c-format
33920 msgid "Nate Curulla"
33921 msgstr ""
33922
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
33924 #, c-format
33925 msgid "Near East University"
33926 msgstr ""
33927
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
33929 #, c-format
33930 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33931 msgstr ""
33932
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
33934 #, c-format
33935 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33939 #, c-format
33940 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
33950 #, c-format
33951 msgid "Never"
33952 msgstr ""
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1106
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
33961 #, c-format
33962 msgid "New"
33963 msgstr ""
33964
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33970 #, fuzzy, c-format
33971 msgid "New "
33972 msgstr "Nome: "
33973
33974 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "New %s server"
33978 msgstr "Borrar esta listaxe"
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33982 #, fuzzy, c-format
33983 msgid "New CSV profile"
33984 msgstr "Engadir á lista:"
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33987 #, fuzzy, c-format
33988 msgid "New EAN "
33989 msgstr "Nome: "
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "New SMS provider"
33994 msgstr "Engadir nova listaxe"
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
33998 #, c-format
33999 msgid "New SQL report"
34000 msgstr ""
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34003 #, c-format
34004 msgid "New SRU server"
34005 msgstr ""
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34008 #, c-format
34009 msgid "New Z39.50 server"
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "New account "
34015 msgstr "Conta"
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34018 #, fuzzy, c-format
34019 msgid "New action"
34020 msgstr "Novo contrasinal: "
34021
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34023 #, fuzzy, c-format
34024 msgid "New alert"
34025 msgstr "Apelidos: "
34026
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34028 #, fuzzy, c-format
34029 msgid "New authority "
34030 msgstr "Edicións "
34031
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34033 #, c-format
34034 msgid "New authority type"
34035 msgstr ""
34036
34037 #. %1$s:  category 
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34039 #, c-format
34040 msgid "New authorized value for %s"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "New basket"
34046 msgstr "Engadir nova listaxe"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34049 #, c-format
34050 msgid "New basket group"
34051 msgstr ""
34052
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34054 #, c-format
34055 msgid "New batch patron modification"
34056 msgstr ""
34057
34058 #. A
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34060 msgid "New batch patrons modification"
34061 msgstr ""
34062
34063 #. A
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34065 #, fuzzy, c-format
34066 msgid "New batch record deletion"
34067 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34068
34069 #. A
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34073 #, fuzzy, c-format
34074 msgid "New batch record modification"
34075 msgstr "%s -- Autopréstamo"
34076
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34079 #, c-format
34080 msgid "New budget"
34081 msgstr ""
34082
34083 #. SCRIPT
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34085 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34086 msgstr ""
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
34092 #, fuzzy, c-format
34093 msgid "New card"
34094 msgstr "Novo contrasinal:"
34095
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "New category"
34101 msgstr "Categoría:"
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
34104 #, fuzzy, c-format
34105 msgid "New child record"
34106 msgstr "Rexistros da biblioteca"
34107
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "New city"
34112 msgstr "Engadir nova listaxe"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "New classification source"
34117 msgstr "Ficción"
34118
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:176
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:178
34121 #, fuzzy, c-format
34122 msgid "New club "
34123 msgstr "Conta"
34124
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
34126 #, fuzzy, c-format
34127 msgid "New club template"
34128 msgstr "Engadir nova listaxe"
34129
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
34131 #, fuzzy, c-format
34132 msgid "New collection"
34133 msgstr "Colección"
34134
34135 #. %1$s:  booksellername 
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
34137 #, fuzzy, c-format
34138 msgid "New contract for %s"
34139 msgstr "(Comprovar)"
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "New course"
34144 msgstr "Engadir nova listaxe"
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
34147 #, c-format
34148 msgid "New currency"
34149 msgstr ""
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "New definition"
34154 msgstr "Non Ficción"
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34157 #, fuzzy, c-format
34158 msgid "New entry"
34159 msgstr "Engadir nova listaxe"
34160
34161 #. SCRIPT
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
34163 #, fuzzy
34164 msgid "New field"
34165 msgstr "Engadir nova listaxe"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
34168 #, c-format
34169 msgid "New field on next line"
34170 msgstr ""
34171
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
34173 #, fuzzy, c-format
34174 msgid "New fields"
34175 msgstr "Engadir nova listaxe"
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
34178 #, fuzzy, c-format
34179 msgid "New filing rule"
34180 msgstr "Borrar esta listaxe"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid "New framework"
34185 msgstr "Novo contrasinal:"
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "New frequency"
34191 msgstr "Engadir nova listaxe"
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
34194 #, c-format
34195 msgid "New from Z39.50"
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
34199 #, c-format
34200 msgid "New from Z39.50/SRU"
34201 msgstr ""
34202
34203 #. %1$s:  budget_period_description 
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "New fund for %s"
34207 msgstr "(Comprovar)"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
34210 #, c-format
34211 msgid "New group"
34212 msgstr ""
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
34216 #, c-format
34217 msgid "New guided report"
34218 msgstr ""
34219
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
34221 #, fuzzy, c-format
34222 msgid "New item"
34223 msgstr "Engadir nova listaxe"
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
34226 #, fuzzy, c-format
34227 msgid "New item type"
34228 msgstr "Todos os tipos"
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:13
34231 #, fuzzy, c-format
34232 msgid "New item type created!"
34233 msgstr "Todos os tipos"
34234
34235 #. %1$s:  label_batch 
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34237 #, c-format
34238 msgid "New label batch created: # %s "
34239 msgstr ""
34240
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
34242 #, fuzzy, c-format
34243 msgid "New library"
34244 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34245
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
34248 #, c-format
34249 msgid "New line (\\n)"
34250 msgstr ""
34251
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "New list"
34255 msgstr "Engadir nova listaxe"
34256
34257 #. SCRIPT
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34259 #, fuzzy
34260 msgid "New macro..."
34261 msgstr "Novo contrasinal: "
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "New notice"
34266 msgstr "Borrar esta listaxe"
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
34270 #, fuzzy, c-format
34271 msgid "New numbering pattern"
34272 msgstr "Engadir nova listaxe"
34273
34274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
34275 #, fuzzy, c-format
34276 msgid "New password:"
34277 msgstr "Novo contrasinal:"
34278
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
34280 #, fuzzy, c-format
34281 msgid "New patron "
34282 msgstr "Novo contrasinal: "
34283
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
34285 #, c-format
34286 msgid "New patron attribute type"
34287 msgstr ""
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "New patron list"
34292 msgstr "Novo contrasinal:"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
34295 #, c-format
34296 msgid "New preference"
34297 msgstr ""
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
34301 #, fuzzy, c-format
34302 msgid "New printer"
34303 msgstr "Engadir nova listaxe"
34304
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34307 #, fuzzy, c-format
34308 msgid "New purchase suggestion"
34309 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34310
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "New record"
34315 msgstr "%s rexistro(s)"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
34318 #, fuzzy, c-format
34319 msgid "New record "
34320 msgstr "%s rexistro(s) "
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
34323 #, fuzzy, c-format
34324 msgid "New record matching rule"
34325 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "New report "
34330 msgstr "%s rexistro(s) "
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "New routing list"
34335 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
34338 #, fuzzy, c-format
34339 msgid "New search"
34340 msgstr "(buscas relacionadas:"
34341
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "New search field"
34345 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
34348 #, fuzzy, c-format
34349 msgid "New set"
34350 msgstr "Engadir nova listaxe"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
34357 #, fuzzy, c-format
34358 msgid "New subscription"
34359 msgstr "Descrición"
34360
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
34363 #, fuzzy, c-format
34364 msgid "New tag"
34365 msgstr "Nome:"
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "New template"
34370 msgstr "Engadir nova listaxe"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "New username:"
34375 msgstr "Nome:"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:125
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:158
34379 #, fuzzy, c-format
34380 msgid "New value"
34381 msgstr "Apelidos: "
34382
34383 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
34384 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
34385 #. %3$s:  ELSE 
34386 #. %4$s:  END 
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:595
34388 #, c-format
34389 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34390 msgstr ""
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
34393 #, c-format
34394 msgid "New vendor"
34395 msgstr ""
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "News"
34405 msgstr "Periódico"
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid "News: "
34410 msgstr "Periódico "
34411
34412 #. For the first occurrence,
34413 #. SCRIPT
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
34425 msgid "Next"
34426 msgstr "Seguinte"
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
34432 #, c-format
34433 msgid "Next &gt;&gt;"
34434 msgstr ""
34435
34436 #. INPUT type=button
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:512
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:645
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:677
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:89
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34451 #, fuzzy
34452 msgid "Next >>"
34453 msgstr "Seguinte"
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:830
34456 #, fuzzy, c-format
34457 msgid "Next available"
34458 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34459
34460 #. For the first occurrence,
34461 #. SCRIPT
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
34464 #, fuzzy, c-format
34465 msgid "Next available %s item"
34466 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34467
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
34469 #, fuzzy, c-format
34470 msgid "Next issue publication date:"
34471 msgstr "Ficción"
34472
34473 #. INPUT type=button name=changepage_next
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
34477 #, fuzzy
34478 msgid "Next page"
34479 msgstr "Seguinte"
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
34482 #, c-format
34483 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
34487 #, c-format
34488 msgid "Nick Clemens"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
34492 #, c-format
34493 msgid "Nick Clemens (16.11 QA Team Member)"
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34497 #, c-format
34498 msgid "Nicolas Legrand"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
34502 #, c-format
34503 msgid "Nicolas Morin"
34504 msgstr ""
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34507 #, c-format
34508 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
34509 msgstr ""
34510
34511 #. For the first occurrence,
34512 #. SCRIPT
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:58
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:61
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
34542 #, c-format
34543 msgid "No"
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
34550 #, c-format
34551 msgid "No "
34552 msgstr ""
34553
34554 #. For the first occurrence,
34555 #. %1$s:  ELSE 
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
34558 #, fuzzy, c-format
34559 msgid "No %s "
34560 msgstr "Engadir a"
34561
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "No (default)"
34570 msgstr "Borrar"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
34574 #, c-format
34575 msgid ""
34576 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34577 "ACQ, the items framework would be used"
34578 msgstr ""
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
34581 #, c-format
34582 msgid ""
34583 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
34584 "ACQ, the items framework would be used "
34585 msgstr ""
34586
34587 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
34589 #, c-format
34590 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
34591 msgstr ""
34592
34593 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "No Item with barcode: %s"
34597 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:106
34600 #, c-format
34601 msgid ""
34602 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
34603 "frameworks supplied for English (en)"
34604 msgstr ""
34605
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
34607 #, fuzzy, c-format
34608 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
34609 msgstr "Busca avanzada"
34610
34611 #. SCRIPT
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
34613 msgid ""
34614 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
34615 "searches will go through the whole record. Continue?"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
34619 #, fuzzy, c-format
34620 msgid "No Status"
34621 msgstr "Localización"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
34624 #, c-format
34625 msgid ""
34626 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
34627 "with the category TERM."
34628 msgstr ""
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
34631 #, fuzzy, c-format
34632 msgid "No action defined for the template. "
34633 msgstr "Non renovábel "
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
34637 #, c-format
34638 msgid "No active currency is defined"
34639 msgstr ""
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
34642 #, c-format
34643 msgid "No active currency is defined. Please go to "
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34648 #, c-format
34649 msgid "No address stored."
34650 msgstr ""
34651
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
34655 #, c-format
34656 msgid "No and try to override system preferences"
34657 msgstr ""
34658
34659 #. SCRIPT
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34661 #, fuzzy
34662 msgid "No authorities have been selected."
34663 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
34667 #, fuzzy, c-format
34668 msgid "No automatic renewal after"
34669 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
34670
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
34675 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
34678 #, c-format
34679 msgid "No categories have been defined. "
34680 msgstr ""
34681
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
34683 #, c-format
34684 msgid ""
34685 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
34686 msgstr ""
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:49
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34690 #, c-format
34691 msgid "No city stored."
34692 msgstr ""
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
34695 #, c-format
34696 msgid "No claims notice defined. "
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:162
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "No club templates defined. "
34702 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34703
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:262
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "No clubs defined. "
34707 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
34708
34709 #. SCRIPT
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
34711 #, fuzzy
34712 msgid "No columns selected!"
34713 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34716 #, c-format
34717 msgid "No comments have been approved."
34718 msgstr ""
34719
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
34721 #, c-format
34722 msgid "No comments to moderate."
34723 msgstr ""
34724
34725 #. SCRIPT
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
34727 #, fuzzy
34728 msgid "No cover image available"
34729 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34730
34731 #. SCRIPT
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34733 #, fuzzy
34734 msgid "No data available in table"
34735 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34736
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
34738 #, c-format
34739 msgid "No database named "
34740 msgstr ""
34741
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
34743 #, fuzzy, c-format
34744 msgid "No descriptions"
34745 msgstr "Descrición"
34746
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:55
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34749 #, c-format
34750 msgid "No email stored."
34751 msgstr ""
34752
34753 #. SCRIPT
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34755 msgid "No entries to show"
34756 msgstr ""
34757
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
34761 #, fuzzy, c-format
34762 msgid "No fund"
34763 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34764
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
34766 #, fuzzy, c-format
34767 msgid "No fund found"
34768 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34769
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
34771 #, c-format
34772 msgid "No funds to display for this search criteria"
34773 msgstr ""
34774
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34776 #, fuzzy, c-format
34777 msgid "No group"
34778 msgstr "Nome:"
34779
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
34781 #, c-format
34782 msgid "No groups defined."
34783 msgstr ""
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "No holds allowed"
34791 msgstr "Non renovábel"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
34794 #, fuzzy, c-format
34795 msgid "No holds allowed:"
34796 msgstr "Non renovábel"
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:198
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "No holds found."
34802 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
34807 #, c-format
34808 msgid "No if settings allow it"
34809 msgstr ""
34810
34811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
34813 #, fuzzy, c-format
34814 msgid "No image: "
34815 msgstr "Imaxe da cuberta "
34816
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:165
34818 #, fuzzy, c-format
34819 msgid "No images are currently available. "
34820 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
34821
34822 #. SCRIPT
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
34824 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
34825 msgstr ""
34826
34827 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
34829 #, fuzzy, c-format
34830 msgid "No item found with barcode %s"
34831 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
34832
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "No item matches this barcode"
34836 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
34837
34838 #. SCRIPT
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34840 #, fuzzy
34841 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
34842 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
34843
34844 #. SCRIPT
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
34846 msgid "No item was selected"
34847 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34848
34849 #. SCRIPT
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34851 msgid ""
34852 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
34853 msgstr ""
34854
34855 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
34857 #, fuzzy, c-format
34858 msgid "No item with barcode: %s"
34859 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
34860
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
34862 #, fuzzy, c-format
34863 msgid "No items"
34864 msgstr "Elementos:"
34865
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "No items are available"
34870 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34871
34872 #. %1$s:  looptable.coltitle 
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "No items for %s"
34876 msgstr "Engadir %s elemento a"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
34881 #, fuzzy, c-format
34882 msgid "No items found."
34883 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34884
34885 #. %1$s:  END 
34886 #. %2$s:  END 
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
34888 #, c-format
34889 msgid "No items were found by searching. %s %s "
34890 msgstr ""
34891
34892 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
34893 #. %2$s:  BORERR 
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
34895 #, c-format
34896 msgid ""
34897 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
34898 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
34899 "should be specified."
34900 msgstr ""
34901
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34904 #, c-format
34905 msgid "No limit"
34906 msgstr "Ilimitado"
34907
34908 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34910 #, c-format
34911 msgid "No log found %s for "
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34915 #, c-format
34916 msgid "No mappings have been defined for this set"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
34921 #, fuzzy
34922 msgid "No match"
34923 msgstr "(buscas relacionadas:"
34924
34925 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34926 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34928 #, fuzzy, c-format
34929 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34930 msgstr "Número da Tarxeta: "
34931
34932 #. For the first occurrence,
34933 #. SCRIPT
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34936 #, fuzzy
34937 msgid "No matches found"
34938 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34939
34940 #. SCRIPT
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34942 #, fuzzy
34943 msgid "No matching records found"
34944 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34945
34946 #. SCRIPT
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34948 #, fuzzy
34949 msgid "No matching reports found"
34950 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "No missing issues found."
34955 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34956
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "No more renewals possible"
34960 msgstr "Non renovábel"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "No more renewals possible."
34965 msgstr "Non renovábel"
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34968 #, c-format
34969 msgid "No notice"
34970 msgstr ""
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34973 #, fuzzy, c-format
34974 msgid "No order selected"
34975 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34978 #, c-format
34979 msgid "No orders yet"
34980 msgstr ""
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "No outstanding charges"
34985 msgstr "Conta pendente"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "No patron card numbers given."
34990 msgstr "Número da Tarxeta:"
34991
34992 #. SCRIPT
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34994 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34995 msgstr ""
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
34998 #, c-format
34999 msgid "No patron matched "
35000 msgstr ""
35001
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
35003 #, c-format
35004 msgid "No patron may put this book on hold."
35005 msgstr ""
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
35008 #, c-format
35009 msgid "No patron records have been actually removed"
35010 msgstr ""
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
35013 #, c-format
35014 msgid "No patron records have been anonymized"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
35018 #, c-format
35019 msgid "No patron records have been removed"
35020 msgstr ""
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35024 #, c-format
35025 msgid "No patron with this name, please, try another"
35026 msgstr ""
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35029 #, c-format
35030 msgid "No pending baskets"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "No pending on-site checkout."
35036 msgstr "(Comprovar)"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:52
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35040 #, c-format
35041 msgid "No phone stored."
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
35045 #, c-format
35046 msgid "No physical items for this record"
35047 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
35050 #, c-format
35051 msgid "No plugins installed"
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
35055 #, c-format
35056 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35057 msgstr ""
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
35060 #, c-format
35061 msgid "No plugins that can create a report are installed"
35062 msgstr ""
35063
35064 #. A
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:221
35069 #, fuzzy
35070 msgid "No popup"
35071 msgstr "O máis popular"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
35074 #, c-format
35075 msgid "No printers defined."
35076 msgstr ""
35077
35078 #. SCRIPT
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
35080 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
35081 msgstr ""
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35084 #, c-format
35085 msgid ""
35086 "No record have been imported because they all match an existing record in "
35087 "your catalog."
35088 msgstr ""
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "No record was removed."
35093 msgstr "%s rexistro(s)"
35094
35095 #. SCRIPT
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35097 #, fuzzy
35098 msgid "No records have been selected."
35099 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
35102 #, c-format
35103 msgid "No records have been staged."
35104 msgstr ""
35105
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "No records imported"
35109 msgstr "%s rexistro(s)"
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
35112 #, fuzzy, c-format
35113 msgid "No records were modified. "
35114 msgstr "%s rexistro(s)"
35115
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "No renewal before"
35120 msgstr "Non renovábel"
35121
35122 #. SCRIPT
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35124 #, fuzzy
35125 msgid "No renewal before %s"
35126 msgstr "Non renovábel"
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "No results for your query"
35131 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
35137 #, fuzzy, c-format
35138 msgid "No results found"
35139 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
35142 #, fuzzy, c-format
35143 msgid "No results found for "
35144 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
35145
35146 #. %1$s:  result.melding 
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
35148 #, c-format
35149 msgid ""
35150 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
35151 msgstr ""
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "No results found."
35156 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35157
35158 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
35160 #, fuzzy, c-format
35161 msgid "No results match your search %sfor "
35162 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35163
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
35165 #, fuzzy, c-format
35166 msgid "No results match your search for "
35167 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35168
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
35170 #, fuzzy, c-format
35171 msgid "No results."
35172 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:135
35175 #, c-format
35176 msgid ""
35177 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
35178 "the samples supplied for English (en)"
35179 msgstr ""
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
35182 #, c-format
35183 msgid "No saved reports match your criteria. "
35184 msgstr ""
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
35187 #, fuzzy, c-format
35188 msgid "No system preferences matched your search for: "
35189 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35190
35191 #. SCRIPT
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
35193 #, fuzzy
35194 msgid "No temporary directory found."
35195 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35196
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
35198 #, c-format
35199 msgid "No transfers to receive"
35200 msgstr ""
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
35203 #, c-format
35204 msgid "No warnings."
35205 msgstr ""
35206
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
35208 #, c-format
35209 msgid "No, I don't confirm"
35210 msgstr ""
35211
35212 #. INPUT type=submit
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
35214 #, fuzzy
35215 msgid "No, do not Delete"
35216 msgstr "Borrar"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
35243 #, c-format
35244 msgid "No, do not delete"
35245 msgstr ""
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
35248 #, fuzzy, c-format
35249 msgid "No, don't cancel (N)"
35250 msgstr "Borrar"
35251
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "No, don't check out (N)"
35255 msgstr "(Comprovar)"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:765
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:790
35259 #, c-format
35260 msgid "No, don't close (N)"
35261 msgstr ""
35262
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
35264 #, c-format
35265 msgid "No, don't delete (N)"
35266 msgstr ""
35267
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "No, don't renew (N)"
35271 msgstr "Borrar"
35272
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "No, save as new record"
35276 msgstr "%s rexistro(s)"
35277
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
35282 #, c-format
35283 msgid "No."
35284 msgstr ""
35285
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
35287 #, c-format
35288 msgid "No. of items:"
35289 msgstr ""
35290
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "No. of times checked out"
35294 msgstr "%s Autopréstamo"
35295
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
35297 #, c-format
35298 msgid "No: Save as new authority"
35299 msgstr ""
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
35302 #, fuzzy, c-format
35303 msgid "Non-fiction"
35304 msgstr "Non Ficción"
35305
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
35307 #, c-format
35308 msgid "Non-musical recording"
35309 msgstr ""
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Non-public note:"
35314 msgstr "Sen publicar"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Non-public notes"
35319 msgstr "Sen publicar"
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
35354 #, c-format
35355 msgid "None"
35356 msgstr "Ningún"
35357
35358 #. SCRIPT
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35360 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
35361 msgstr ""
35362
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
35365 #, fuzzy, c-format
35366 msgid "None specified"
35367 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35368
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid "None specified "
35372 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35373
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
35375 #, fuzzy, c-format
35376 msgid "Nonpublic note"
35377 msgstr "Sen publicar"
35378
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
35381 #, fuzzy, c-format
35382 msgid "Nonpublic note:"
35383 msgstr "Sen publicar"
35384
35385 #. %1$s:  internalnotes 
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
35387 #, fuzzy, c-format
35388 msgid "Nonpublic note: %s"
35389 msgstr "Sen publicar"
35390
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35392 #, fuzzy, c-format
35393 msgid "Normal"
35394 msgstr "Vista Normal"
35395
35396 #. SCRIPT
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
35398 #, fuzzy
35399 msgid "Normal day"
35400 msgstr "Vista Normal"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Normal text"
35405 msgstr "Vista Normal"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
35416 #, c-format
35417 msgid "Normalization rule: "
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
35421 #, c-format
35422 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
35426 #, c-format
35427 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
35428 msgstr ""
35429
35430 #. SCRIPT
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35432 msgid "Northern"
35433 msgstr ""
35434
35435 #. %1$s:  END 
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
35437 #, c-format
35438 msgid "Not Installed %s"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
35442 #, c-format
35443 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
35447 #, c-format
35448 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
35452 #, c-format
35453 msgid ""
35454 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
35455 "'ignored'). "
35456 msgstr ""
35457
35458 #. A
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
35460 #, fuzzy
35461 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
35462 msgstr "Colección"
35463
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
35465 #, c-format
35466 msgid "Not allowed to delete own account"
35467 msgstr ""
35468
35469 #. SCRIPT
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35471 msgid "Not allowed: overdue"
35472 msgstr ""
35473
35474 #. SCRIPT
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35476 #, fuzzy
35477 msgid "Not allowed: patron restricted"
35478 msgstr "Colección"
35479
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "Not available"
35486 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
35489 #, fuzzy, c-format
35490 msgid "Not checked out since: "
35491 msgstr "(Comprovar) "
35492
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Not checked out."
35496 msgstr "(Comprovar)"
35497
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
35503 #, fuzzy, c-format
35504 msgid "Not for loan"
35505 msgstr "%s elementos de ?"
35506
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "Not for loan status updated. "
35510 msgstr "%s elementos de ? "
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "Not for loan: "
35515 msgstr "%s elementos de ? "
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "Not published"
35520 msgstr "(publicado en %s)"
35521
35522 #. SCRIPT
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35524 #, fuzzy
35525 msgid "Not renewable"
35526 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35527
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
35534 #, c-format
35535 msgid "Note"
35536 msgstr "Nota"
35537
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
35539 #, c-format
35540 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
35541 msgstr ""
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:254
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:280
35545 #, c-format
35546 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
35551 #, c-format
35552 msgid "Note about the accompanying materials: "
35553 msgstr ""
35554
35555 #. SCRIPT
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35557 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
35558 msgstr ""
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "Note for OPAC"
35563 msgstr "Engadir %s elemento a "
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "Note for staff"
35568 msgstr "Engadir %s elemento a "
35569
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
35571 #, c-format
35572 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
35573 msgstr ""
35574
35575 #. %1$s:  CASE 'both' 
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
35577 #, c-format
35578 msgid ""
35579 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35580 "$KOHA_CONF file %s "
35581 msgstr ""
35582
35583 #. %1$s:  END 
35584 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
35585 #. %3$s:  effective_caching_method 
35586 #. %4$s:  END 
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35588 #, c-format
35589 msgid ""
35590 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35591 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
35592 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
35593 msgstr ""
35594
35595 #. %1$s:  CASE # nowhere 
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
35597 #, c-format
35598 msgid ""
35599 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
35600 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
35601 "memcached config from ENV. %s "
35602 msgstr ""
35603
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:117
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Note:"
35609 msgstr "Notas:"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
35618 #, fuzzy, c-format
35619 msgid "Note: "
35620 msgstr "Notas: "
35621
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
35623 #, c-format
35624 msgid ""
35625 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
35626 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
35627 "or slow your system down."
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
35631 #, c-format
35632 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
35633 msgstr ""
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
35636 #, c-format
35637 msgid ""
35638 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
35639 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
35640 msgstr ""
35641
35642 #. SCRIPT
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
35644 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
35645 msgstr ""
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
35648 #, c-format
35649 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
35650 msgstr ""
35651
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
35653 #, c-format
35654 msgid ""
35655 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
35656 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
35657 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
35658 "the bibliographic record"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
35662 #, c-format
35663 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
35664 msgstr ""
35665
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
35686 #, c-format
35687 msgid "Notes"
35688 msgstr "Notas"
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Notes "
35694 msgstr "Notas "
35695
35696 #. For the first occurrence,
35697 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
35700 #, fuzzy, c-format
35701 msgid "Notes : %s "
35702 msgstr "Notas: %s"
35703
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
35705 #, c-format
35706 msgid "Notes/Comments"
35707 msgstr "Notas/Comentarios"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:904
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:993
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
35724 #, c-format
35725 msgid "Notes:"
35726 msgstr "Notas:"
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
35735 #, fuzzy, c-format
35736 msgid "Notes: "
35737 msgstr "Notas: "
35738
35739 #. For the first occurrence,
35740 #. %1$s:  reservenotes 
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:485
35743 #, fuzzy, c-format
35744 msgid "Notes: %s"
35745 msgstr "Notas: %s"
35746
35747 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
35748 #. %2$s:  END 
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
35750 #, fuzzy, c-format
35751 msgid "Notes: %s%s "
35752 msgstr "Notas: %s "
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
35756 #, fuzzy, c-format
35757 msgid "Nothing found."
35758 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35759
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
35761 #, fuzzy, c-format
35762 msgid "Nothing found. "
35763 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
35764
35765 #. For the first occurrence,
35766 #. SCRIPT
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
35769 #, fuzzy
35770 msgid "Nothing is selected."
35771 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35772
35773 #. SCRIPT
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35775 msgid "Nothing to save"
35776 msgstr ""
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
35781 #, c-format
35782 msgid "Notice"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
35787 #, c-format
35788 msgid "Notices"
35789 msgstr ""
35790
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
35792 #, c-format
35793 msgid "Notices &amp; Slips"
35794 msgstr ""
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
35798 #, c-format
35799 msgid "Notices &amp; slips"
35800 msgstr ""
35801
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
35803 #, c-format
35804 msgid "Notices and Slips"
35805 msgstr ""
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "Notification Date"
35810 msgstr "Non Ficción"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
35814 #, c-format
35815 msgid "Notified by"
35816 msgstr ""
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
35821 #, c-format
35822 msgid "Notify id"
35823 msgstr ""
35824
35825 #. SCRIPT
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35827 msgid "Nov"
35828 msgstr ""
35829
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
35831 #, fuzzy, c-format
35832 msgid "NoveList Select"
35833 msgstr "Borrar esta listaxe"
35834
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
35837 #, c-format
35838 msgid "Novelist Select: "
35839 msgstr ""
35840
35841 #. For the first occurrence,
35842 #. SCRIPT
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
35845 #, fuzzy, c-format
35846 msgid "November"
35847 msgstr "Número"
35848
35849 #. SCRIPT
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35851 msgid "Now"
35852 msgstr ""
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:64
35855 #, c-format
35856 msgid ""
35857 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Login with this "
35858 "to access Koha as a staff member will all permissions. "
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
35862 #, c-format
35863 msgid ""
35864 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
35865 "default data."
35866 msgstr ""
35867
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:74
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Nowhere"
35871 msgstr "En calquera sitio:"
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "Num/Patrons"
35876 msgstr "Localización"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
35886 #, c-format
35887 msgid "Number"
35888 msgstr "Número"
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Number "
35894 msgstr "Número "
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "Number of baskets"
35900 msgstr "%s Autopréstamo"
35901
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
35903 #, fuzzy, c-format
35904 msgid "Number of checkouts"
35905 msgstr "%s Autopréstamo"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
35909 #, c-format
35910 msgid "Number of columns:"
35911 msgstr ""
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Number of copies of this item to add: "
35916 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
35917
35918 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35920 #, c-format
35921 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35922 msgstr ""
35923
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35925 #, c-format
35926 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35927 msgstr ""
35928
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35930 #, c-format
35931 msgid "Number of issues to display to staff:"
35932 msgstr ""
35933
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35935 #, c-format
35936 msgid "Number of issues to display to staff: "
35937 msgstr ""
35938
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Number of issues to display to the public: "
35942 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
35943
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35945 #, c-format
35946 msgid "Number of issues:"
35947 msgstr ""
35948
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
35950 #, c-format
35951 msgid "Number of items added"
35952 msgstr ""
35953
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Number of items deleted"
35957 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35958
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35960 #, c-format
35961 msgid "Number of items displayed"
35962 msgstr ""
35963
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
35965 #, c-format
35966 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35967 msgstr ""
35968
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
35970 #, fuzzy, c-format
35971 msgid "Number of items replaced"
35972 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35973
35974 #. SCRIPT
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35976 #, fuzzy
35977 msgid "Number of items to add"
35978 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35979
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35981 #, c-format
35982 msgid "Number of months:"
35983 msgstr ""
35984
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35986 #, c-format
35987 msgid "Number of months: "
35988 msgstr ""
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35991 #, fuzzy, c-format
35992 msgid "Number of num:"
35993 msgstr "Número"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35996 #, fuzzy, c-format
35997 msgid "Number of pages"
35998 msgstr "%s Autopréstamo"
35999
36000 #. %1$s:  LinesRead 
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
36002 #, fuzzy, c-format
36003 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36004 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
36005
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36007 #, c-format
36008 msgid "Number of records added"
36009 msgstr ""
36010
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36012 #, c-format
36013 msgid "Number of records changed back"
36014 msgstr ""
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36017 #, c-format
36018 msgid "Number of records deleted"
36019 msgstr ""
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36023 #, c-format
36024 msgid "Number of records ignored"
36025 msgstr ""
36026
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36028 #, c-format
36029 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36030 msgstr ""
36031
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36033 #, c-format
36034 msgid "Number of records updated"
36035 msgstr ""
36036
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36038 #, c-format
36039 msgid "Number of renewals"
36040 msgstr ""
36041
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
36044 #, c-format
36045 msgid "Number of rows:"
36046 msgstr ""
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Number of students:"
36051 msgstr "Número"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
36054 #, fuzzy, c-format
36055 msgid "Number of subscriptions: "
36056 msgstr "Descrición"
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
36059 #, c-format
36060 msgid "Number of weeks:"
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
36064 #, c-format
36065 msgid "Number of weeks: "
36066 msgstr ""
36067
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
36069 #, c-format
36070 msgid "Number pattern:"
36071 msgstr ""
36072
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Numbered"
36076 msgstr "Número"
36077
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
36079 #, fuzzy, c-format
36080 msgid "Numbering calculation"
36081 msgstr "Localización"
36082
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Numbering formula"
36086 msgstr "Localización"
36087
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
36091 #, c-format
36092 msgid "Numbering formula:"
36093 msgstr ""
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
36096 #, c-format
36097 msgid "Numbering pattern"
36098 msgstr ""
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
36101 #, c-format
36102 msgid "Numbering pattern:"
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
36107 #, fuzzy, c-format
36108 msgid "Numbering patterns"
36109 msgstr "Localización"
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
36112 #, c-format
36113 msgid "Nuño López Ansótegui"
36114 msgstr ""
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36117 #, c-format
36118 msgid "OAI set mappings"
36119 msgstr ""
36120
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
36122 #, c-format
36123 msgid "OAI sets"
36124 msgstr ""
36125
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
36130 #, c-format
36131 msgid "OAI sets configuration"
36132 msgstr ""
36133
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
36135 #, c-format
36136 msgid "OAI xslt stylesheet"
36137 msgstr ""
36138
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
36140 #, c-format
36141 msgid "OAI-DC"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "OD/Checkouts"
36147 msgstr "(Comprovar)"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
36151 #, c-format
36152 msgid "OFF"
36153 msgstr ""
36154
36155 #. INPUT type=submit name=submit
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:450
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
36202 #, c-format
36203 msgid "OK"
36204 msgstr "OK"
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
36208 #, c-format
36209 msgid "ON"
36210 msgstr ""
36211
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
36215 #, c-format
36216 msgid "OPAC"
36217 msgstr ""
36218
36219 #. For the first occurrence,
36220 #. %1$s:  lang_lis.language 
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "OPAC (%s)"
36227 msgstr "%s %s (%s)"
36228
36229 #. %1$s:  firstname | html 
36230 #. %2$s:  surname | html 
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
36232 #, fuzzy, c-format
36233 msgid "OPAC - %s %s"
36234 msgstr "%s %s (%s)"
36235
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
36237 #, c-format
36238 msgid "OPAC Info: "
36239 msgstr ""
36240
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
36242 #, c-format
36243 msgid "OPAC and Koha news"
36244 msgstr ""
36245
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "OPAC info: "
36249 msgstr "Notas detalladas: "
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
36253 #, c-format
36254 msgid "OPAC note"
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
36258 #, fuzzy, c-format
36259 msgid "OPAC note:"
36260 msgstr "Notas detalladas:"
36261
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
36264 #, fuzzy, c-format
36265 msgid "OPAC view"
36266 msgstr "Vista MARC"
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "OPAC view:"
36272 msgstr "Vista MARC"
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:128
36275 #, fuzzy, c-format
36276 msgid "OPAC/Staff Login"
36277 msgstr "Localización"
36278
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36280 #, fuzzy, c-format
36281 msgid "OPAC/Staff login"
36282 msgstr "Localización"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
36285 #, c-format
36286 msgid ""
36287 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
36288 "sponsorship)"
36289 msgstr ""
36290
36291 #. INPUT type=button
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
36298 #, c-format
36299 msgid "OR"
36300 msgstr ""
36301
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
36303 #, c-format
36304 msgid "OR:"
36305 msgstr ""
36306
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
36308 #, c-format
36309 msgid ""
36310 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
36311 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
36315 #, c-format
36316 msgid "OS version ('uname -a'): "
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "Object"
36322 msgstr "(buscas relacionadas:"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
36325 #, fuzzy, c-format
36326 msgid "Object: "
36327 msgstr "(buscas relacionadas: "
36328
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Oblique title: "
36332 msgstr "Apelidos: "
36333
36334 #. SCRIPT
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36336 msgid "Oct"
36337 msgstr ""
36338
36339 #. For the first occurrence,
36340 #. SCRIPT
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
36343 #, c-format
36344 msgid "October"
36345 msgstr ""
36346
36347 #. For the first occurrence,
36348 #. %1$s:  ELSE 
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
36351 #, fuzzy, c-format
36352 msgid "Off %s "
36353 msgstr "%s, %s "
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
36356 #, c-format
36357 msgid ""
36358 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
36359 "transactions, but patron and item information will not be available."
36360 msgstr ""
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
36367 #, c-format
36368 msgid "Offline circulation"
36369 msgstr ""
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
36372 #, c-format
36373 msgid "Offline circulation file upload"
36374 msgstr ""
36375
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
36378 #, c-format
36379 msgid "Offset:"
36380 msgstr ""
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
36391 #, c-format
36392 msgid "Offset: "
36393 msgstr ""
36394
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
36397 #, fuzzy, c-format
36398 msgid "Old value"
36399 msgstr "Borrar"
36400
36401 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
36402 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
36403 #. %3$s:  ELSE 
36404 #. %4$s:  END 
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:589
36406 #, c-format
36407 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36408 msgstr ""
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
36411 #, c-format
36412 msgid "Olivier Crouzet"
36413 msgstr ""
36414
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36416 #, c-format
36417 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
36418 msgstr ""
36419
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
36421 #, c-format
36422 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
36423 msgstr ""
36424
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:493
36426 #, c-format
36427 msgid "On"
36428 msgstr ""
36429
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
36432 #, c-format
36433 msgid "On "
36434 msgstr ""
36435
36436 #. SCRIPT
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36438 msgid "On hold"
36439 msgstr ""
36440
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
36442 #, c-format
36443 msgid "On hold for"
36444 msgstr ""
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "On shelf holds allowed"
36450 msgstr "Non renovábel"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "On shelf holds allowed: "
36455 msgstr "Non renovábel"
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
36458 #, fuzzy, c-format
36459 msgid "On title "
36460 msgstr "Apelidos: "
36461
36462 #. For the first occurrence,
36463 #. SCRIPT
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:680
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "On-site checkout"
36468 msgstr "(Comprovar)"
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "On-site checkouts"
36473 msgstr "(Comprovar)"
36474
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
36476 #, c-format
36477 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
36478 msgstr ""
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
36481 #, c-format
36482 msgid "On:"
36483 msgstr ""
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
36486 #, fuzzy, c-format
36487 msgid "One borrowernumber per line."
36488 msgstr "Número da Tarxeta: "
36489
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
36491 #, fuzzy, c-format
36492 msgid "One number per line."
36493 msgstr "Novo contrasinal: "
36494
36495 #. SCRIPT
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
36497 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
36498 msgstr ""
36499
36500 #. SCRIPT
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
36502 msgid "One or more cell values is non-numeric"
36503 msgstr ""
36504
36505 #. SCRIPT
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
36507 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
36508 msgstr ""
36509
36510 #. SCRIPT
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
36512 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
36513 msgstr ""
36514
36515 #. SCRIPT
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
36517 msgid "One result is available, press enter to select it."
36518 msgstr ""
36519
36520 #. A
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
36522 #, fuzzy
36523 msgid "Online Public Access Catalog"
36524 msgstr "Recursos en liña:"
36525
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
36527 #, fuzzy, c-format
36528 msgid "Online help"
36529 msgstr "Recursos en liña:"
36530
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
36532 #, fuzzy, c-format
36533 msgid "Online resources:"
36534 msgstr "Recursos en liña:"
36535
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
36537 #, c-format
36538 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
36539 msgstr ""
36540
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
36542 #, c-format
36543 msgid "Only KPZ file format is supported."
36544 msgstr ""
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
36547 #, c-format
36548 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
36549 msgstr ""
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
36552 #, c-format
36553 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
36554 msgstr ""
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
36557 #, c-format
36558 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
36559 msgstr ""
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
36562 #, c-format
36563 msgid "Only item "
36564 msgstr ""
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "Only item:"
36569 msgstr "Todos os tipos"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "Only items currently available:"
36574 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
36579 msgstr "Non renovábel"
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
36582 #, c-format
36583 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
36584 msgstr ""
36585
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
36587 #, c-format
36588 msgid ""
36589 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
36590 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
36591 "results"
36592 msgstr ""
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
36595 #, fuzzy, c-format
36596 msgid "Opac Note"
36597 msgstr "Nota"
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
36602 #, c-format
36603 msgid "Open"
36604 msgstr ""
36605
36606 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
36608 #, fuzzy, c-format
36609 msgid "Open (%s)"
36610 msgstr "%s %s (%s)"
36611
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
36613 #, c-format
36614 msgid "Open Document Spreadsheet"
36615 msgstr ""
36616
36617 #. BUTTON
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36619 #, fuzzy
36620 msgid "Open fresh record"
36621 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
36629 #, fuzzy, c-format
36630 msgid "Open in new window"
36631 msgstr "Ocultar ventá"
36632
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
36634 #, fuzzy, c-format
36635 msgid "Open in new window."
36636 msgstr "Ocultar ventá"
36637
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
36639 #, c-format
36640 msgid "Open on:"
36641 msgstr ""
36642
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
36644 #, c-format
36645 msgid "Open."
36646 msgstr ""
36647
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
36649 #, c-format
36650 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
36651 msgstr ""
36652
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36654 #, c-format
36655 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
36656 msgstr ""
36657
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
36659 #, c-format
36660 msgid "Opened on:"
36661 msgstr ""
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Operator"
36666 msgstr "Directorios"
36667
36668 #. TH
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
36670 msgid "Optional module missing"
36671 msgstr ""
36672
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:707
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:223
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
36677 #, fuzzy, c-format
36678 msgid "Options"
36679 msgstr "(%s de total)"
36680
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "Or enter a list of record numbers"
36685 msgstr "Número da Tarxeta:"
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
36688 #, c-format
36689 msgid "Or list barcodes one by one"
36690 msgstr ""
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
36693 #, c-format
36694 msgid "Or list cardnumbers one by one"
36695 msgstr ""
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
36698 #, c-format
36699 msgid "Or scan items one by one"
36700 msgstr ""
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
36704 #, fuzzy, c-format
36705 msgid "Or use a patron list"
36706 msgstr "Crear Nova Listaxe"
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
36718 #, c-format
36719 msgid "Order"
36720 msgstr ""
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36725 #, fuzzy, c-format
36726 msgid "Order "
36727 msgstr "Apelidos: "
36728
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Order acquisition"
36733 msgstr "Ficción "
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
36736 #, c-format
36737 msgid "Order cost"
36738 msgstr ""
36739
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
36741 #, fuzzy, c-format
36742 msgid "Order cost search"
36743 msgstr "(buscas relacionadas:"
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
36746 #, fuzzy, c-format
36747 msgid "Order date"
36748 msgstr "Ficheiros de computador"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Order date:"
36754 msgstr "Ficheiros de computador"
36755
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
36758 #, c-format
36759 msgid "Order from external source"
36760 msgstr ""
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
36764 #, fuzzy, c-format
36765 msgid "Order line"
36766 msgstr "Apelidos:"
36767
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
36769 #, fuzzy, c-format
36770 msgid "Order line (parent)"
36771 msgstr "Apelidos:"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:518
36774 #, fuzzy, c-format
36775 msgid "Order line :"
36776 msgstr "Apelidos:"
36777
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Order line search"
36781 msgstr "(buscas relacionadas:"
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "Order line:"
36786 msgstr "Apelidos:"
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "Order number"
36791 msgstr "Número da Tarxeta:"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
36794 #, fuzzy, c-format
36795 msgid "Order status: "
36796 msgstr "Ficheiros de computador"
36797
36798 #. A
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
36801 #, fuzzy
36802 msgid "Order this one"
36803 msgstr "Apelidos:"
36804
36805 #. SCRIPT
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
36807 #, fuzzy
36808 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
36809 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36810
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Order: "
36814 msgstr "Apelidos: "
36815
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
36820 #, c-format
36821 msgid "Ordered"
36822 msgstr ""
36823
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
36825 #, c-format
36826 msgid "Ordered amount"
36827 msgstr ""
36828
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
36830 #, fuzzy, c-format
36831 msgid "Ordered amount:"
36832 msgstr "Ficheiros de computador"
36833
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
36836 #, fuzzy, c-format
36837 msgid "Ordering information"
36838 msgstr "Información"
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
36841 #, fuzzy, c-format
36842 msgid "Ordernumber"
36843 msgstr "Número da Tarxeta:"
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
36847 #, c-format
36848 msgid "Orders"
36849 msgstr ""
36850
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
36853 #, fuzzy, c-format
36854 msgid "Orders are standing:"
36855 msgstr "E-correo: "
36856
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Orders by fund"
36862 msgstr "Número da Tarxeta:"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
36865 #, fuzzy, c-format
36866 msgid "Orders enabled: "
36867 msgstr "E-correo: "
36868
36869 #. %1$s:  booksellerfromname 
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
36871 #, fuzzy, c-format
36872 msgid "Orders for %s"
36873 msgstr "(Comprovar)"
36874
36875 #. %1$s:  current_budget_name 
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
36877 #, fuzzy, c-format
36878 msgid "Orders for fund '%s'"
36879 msgstr "(Comprovar)"
36880
36881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "Orders from:"
36884 msgstr "(Comprovar)"
36885
36886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
36888 #, fuzzy, c-format
36889 msgid "Orders search"
36890 msgstr "(buscas relacionadas:"
36891
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
36893 #, c-format
36894 msgid "Orders with uncertain prices"
36895 msgstr ""
36896
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
36898 #, c-format
36899 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
36900 msgstr ""
36901
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
36904 #, fuzzy, c-format
36905 msgid "Organization"
36906 msgstr "Ilustración"
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
36909 #, fuzzy, c-format
36910 msgid "Organization #:"
36911 msgstr "Ilustración"
36912
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
36915 #, c-format
36916 msgid "Organization email: "
36917 msgstr ""
36918
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Organization name: "
36922 msgstr "Nome da listaxe: "
36923
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
36926 #, c-format
36927 msgid "Organization phone: "
36928 msgstr ""
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
36931 #, c-format
36932 msgid "Organize by: "
36933 msgstr ""
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36936 #, c-format
36937 msgid "Original"
36938 msgstr ""
36939
36940 #. A
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36942 #, fuzzy
36943 msgid "Original order line"
36944 msgstr "Apelidos:"
36945
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36948 #, c-format
36949 msgid "Other"
36950 msgstr ""
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Other action"
36955 msgstr "Edicións"
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Other course reserves"
36960 msgstr "Apelidos:"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Other data"
36965 msgstr "Apelidos:"
36966
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "Other holdings"
36970 msgstr "Apelidos:"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:711
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "Other holdings:"
36975 msgstr "Apelidos:"
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "Other name"
36980 msgstr "Apelidos: "
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Other names"
36985 msgstr "Apelidos: "
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36988 #, fuzzy, c-format
36989 msgid "Other options (choose one)"
36990 msgstr "Edicións"
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Other phone"
36996 msgstr "Apelidos: "
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Other phone: "
37003 msgstr "Apelidos: "
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
37006 #, c-format
37007 msgid "Others..."
37008 msgstr ""
37009
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37023 #, c-format
37024 msgid "Output"
37025 msgstr ""
37026
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "Output format"
37030 msgstr "Calquera Formato"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
37033 #, c-format
37034 msgid "Output format "
37035 msgstr ""
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
37038 #, fuzzy, c-format
37039 msgid "Output format:"
37040 msgstr "Apelidos:"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
37043 #, c-format
37044 msgid "Output to a file named: "
37045 msgstr ""
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:501
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Output:"
37050 msgstr "Apelidos:"
37051
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Outstanding"
37056 msgstr "Conta pendente"
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
37059 #, c-format
37060 msgid "Overdue"
37061 msgstr ""
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
37065 #, c-format
37066 msgid "Overdue fines cap (amount)"
37067 msgstr ""
37068
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
37071 #, c-format
37072 msgid "Overdue notice required: "
37073 msgstr ""
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
37077 #, c-format
37078 msgid "Overdue notice/status triggers"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
37083 #, c-format
37084 msgid "Overdue report"
37085 msgstr ""
37086
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
37089 #, c-format
37090 msgid "Overdue status"
37091 msgstr ""
37092
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
37096 #, c-format
37097 msgid "Overdues"
37098 msgstr ""
37099
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
37102 #, c-format
37103 msgid "Overdues with fines"
37104 msgstr ""
37105
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
37107 #, c-format
37108 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
37109 msgstr ""
37110
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
37115 #, c-format
37116 msgid "Override and renew"
37117 msgstr ""
37118
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37120 #, c-format
37121 msgid "Override blocked renewals"
37122 msgstr ""
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
37126 #, c-format
37127 msgid "Override limit and renew"
37128 msgstr ""
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
37131 #, c-format
37132 msgid "Override renewal limit:"
37133 msgstr ""
37134
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
37136 #, c-format
37137 msgid "Override restriction temporarily"
37138 msgstr ""
37139
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
37141 #, c-format
37142 msgid "Overwrite the existing one with this"
37143 msgstr ""
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
37146 #, c-format
37147 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
37148 msgstr ""
37149
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
37153 #, c-format
37154 msgid "Owner"
37155 msgstr ""
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
37160 #, c-format
37161 msgid "Owner: "
37162 msgstr ""
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
37165 #, fuzzy, c-format
37166 msgid "PICAMARC"
37167 msgstr "MARCXML"
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
37170 #, c-format
37171 msgid "PIN:"
37172 msgstr ""
37173
37174 #. SCRIPT
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37176 msgid "PM"
37177 msgstr ""
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
37180 #, c-format
37181 msgid "PSGI: "
37182 msgstr ""
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37185 #, c-format
37186 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
37187 msgstr ""
37188
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
37190 #, c-format
37191 msgid "PTFS, Maryland, USA"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
37195 #, c-format
37196 msgid "Pablo Bianchi"
37197 msgstr ""
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
37200 #, c-format
37201 msgid "Packaging manager:"
37202 msgstr ""
37203
37204 #. For the first occurrence,
37205 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
37206 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Page %s %s "
37211 msgstr "%s %s (%s) "
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
37215 #, c-format
37216 msgid "Page height:"
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
37220 #, fuzzy, c-format
37221 msgid "Page side: "
37222 msgstr "Nome: "
37223
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
37226 #, c-format
37227 msgid "Page width:"
37228 msgstr ""
37229
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Pages"
37234 msgstr "%s %s (%s) "
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
37239 #, fuzzy, c-format
37240 msgid "Pages:"
37241 msgstr "Nome: "
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
37244 #, c-format
37245 msgid "Paid for (unused)"
37246 msgstr ""
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
37249 #, c-format
37250 msgid "Paid for?:"
37251 msgstr ""
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
37255 #, c-format
37256 msgid "Paper bin"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
37263 #, c-format
37264 msgid "Paper bin:"
37265 msgstr ""
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
37269 #, fuzzy, c-format
37270 msgid "Partially received"
37271 msgstr "Colección"
37272
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37274 #, c-format
37275 msgid "Pasi Kallinen"
37276 msgstr ""
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
37281 #, fuzzy, c-format
37282 msgid "Password"
37283 msgstr "Contrasinal:"
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Password Updated"
37288 msgstr "Contrasinal actualizado"
37289
37290 #. For the first occurrence,
37291 #. SCRIPT
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37294 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
37295 msgstr ""
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
37298 #, c-format
37299 msgid "Password is too short"
37300 msgstr ""
37301
37302 #. %1$s:  minPasswordLength 
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
37304 #, c-format
37305 msgid "Password must be at least %s characters long."
37306 msgstr ""
37307
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
37311 #, c-format
37312 msgid "Password:"
37313 msgstr "Contrasinal:"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:135
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
37320 #, fuzzy, c-format
37321 msgid "Password: "
37322 msgstr "Contrasinal: "
37323
37324 #. For the first occurrence,
37325 #. SCRIPT
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
37328 #, fuzzy, c-format
37329 msgid "Passwords do not match"
37330 msgstr "Contrasinal actualizado"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
37334 #, fuzzy, c-format
37335 msgid "Passwords do not match."
37336 msgstr "Contrasinal actualizado"
37337
37338 #. SCRIPT
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
37340 msgid "Passwords will be displayed as text"
37341 msgstr ""
37342
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37344 #, c-format
37345 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
37346 msgstr ""
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
37349 #, c-format
37350 msgid "Patent document"
37351 msgstr ""
37352
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
37354 #, c-format
37355 msgid "Patricio Marrone"
37356 msgstr ""
37357
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:111
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Patron"
37377 msgstr "Localización"
37378
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
37380 #, fuzzy, c-format
37381 msgid "Patron #:"
37382 msgstr "Número da Tarxeta:"
37383
37384 #. SCRIPT
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Patron '%s' added."
37388 msgstr "Número da Tarxeta:"
37389
37390 #. SCRIPT
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
37392 #, fuzzy
37393 msgid "Patron '%s' is already in the list."
37394 msgstr "Xestionar Listaxes"
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Patron account flags"
37399 msgstr "Comentarios"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
37402 #, fuzzy, c-format
37403 msgid "Patron activity"
37404 msgstr "Categoría:"
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
37408 #, c-format
37409 msgid "Patron attribute type code: "
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
37416 #, c-format
37417 msgid "Patron attribute types"
37418 msgstr ""
37419
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
37423 #, fuzzy, c-format
37424 msgid "Patron attributes"
37425 msgstr "Categoría:"
37426
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
37428 #, fuzzy, c-format
37429 msgid "Patron attributes: "
37430 msgstr "Categoría:"
37431
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
37440 #, fuzzy, c-format
37441 msgid "Patron card creator"
37442 msgstr "Categoría:"
37443
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
37445 #, fuzzy, c-format
37446 msgid "Patron card number"
37447 msgstr "Número da Tarxeta:"
37448
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Patron categories"
37457 msgstr "Categoría:"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
37469 #, fuzzy, c-format
37470 msgid "Patron category"
37471 msgstr "Categoría:"
37472
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:7
37474 #, c-format
37475 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
37476 msgstr ""
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "Patron category created!"
37481 msgstr "Categoría: "
37482
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
37484 #, fuzzy, c-format
37485 msgid "Patron category:"
37486 msgstr "Categoría:"
37487
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:33
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
37492 #, fuzzy, c-format
37493 msgid "Patron category: "
37494 msgstr "Categoría: "
37495
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37503 #, fuzzy, c-format
37504 msgid "Patron clubs"
37505 msgstr "Comentarios"
37506
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
37508 #, fuzzy, c-format
37509 msgid "Patron count"
37510 msgstr "Comentarios"
37511
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
37513 #, fuzzy, c-format
37514 msgid "Patron details"
37515 msgstr "Ficción"
37516
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
37518 #, c-format
37519 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
37520 msgstr ""
37521
37522 #. SCRIPT
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37524 #, fuzzy
37525 msgid "Patron fines are over limit: %s"
37526 msgstr "Colección "
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
37529 #, fuzzy, c-format
37530 msgid "Patron flags:"
37531 msgstr "Categoría:"
37532
37533 #. %1$s:  charges 
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
37535 #, c-format
37536 msgid "Patron has %s in fines."
37537 msgstr ""
37538
37539 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
37541 #, fuzzy, c-format
37542 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
37543 msgstr "%s Autopréstamo"
37544
37545 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
37547 #, fuzzy, c-format
37548 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
37549 msgstr "%s Autopréstamo"
37550
37551 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
37552 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37553 #. %3$s:  END 
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
37557 msgstr "%s Autopréstamo"
37558
37559 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
37560 #. %2$s:  creditsamount 
37561 #. %3$s:  END 
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
37563 #, fuzzy, c-format
37564 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
37565 msgstr "Comentarios "
37566
37567 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "Patron has a restriction until %s."
37571 msgstr "Colección"
37572
37573 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
37574 #. %2$s:  END 
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
37576 #, c-format
37577 msgid ""
37578 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
37579 "anyway? %s "
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Patron has an indefinite restriction."
37586 msgstr "Colección"
37587
37588 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
37592 msgstr "Colección"
37593
37594 #. SCRIPT
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37596 #, fuzzy
37597 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
37598 msgstr "Colección"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
37601 #, c-format
37602 msgid "Patron has nothing checked out."
37603 msgstr ""
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
37607 #, c-format
37608 msgid "Patron has nothing on hold."
37609 msgstr ""
37610
37611 #. %1$s:  fines | $Price 
37612 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
37614 #, fuzzy, c-format
37615 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
37616 msgstr "Conta pendente "
37617
37618 #. %1$s:  fines 
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:206
37620 #, c-format
37621 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
37622 msgstr ""
37623
37624 #. For the first occurrence,
37625 #. SCRIPT
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
37630 msgstr "Conta pendente "
37631
37632 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
37634 #, fuzzy, c-format
37635 msgid "Patron has pending modifications. %s "
37636 msgstr "Ficción"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Patron has previously checked out this title: "
37641 msgstr "%s Autopréstamo "
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
37644 #, fuzzy, c-format
37645 msgid "Patron has restrictions"
37646 msgstr "Colección"
37647
37648 #. INPUT type=text
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
37650 #, fuzzy
37651 msgid "Patron holds"
37652 msgstr "(sen título)"
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Patron identity"
37657 msgstr "Ficción"
37658
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
37660 #, c-format
37661 msgid "Patron image failed to upload"
37662 msgstr ""
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
37665 #, c-format
37666 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
37670 #, c-format
37671 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
37672 msgstr ""
37673
37674 #. For the first occurrence,
37675 #. SCRIPT
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
37680 #, c-format
37681 msgid "Patron is RESTRICTED"
37682 msgstr ""
37683
37684 #. A
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
37686 #, fuzzy
37687 msgid "Patron is an adult"
37688 msgstr "Xestionar Listaxes"
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
37692 #, fuzzy, c-format
37693 msgid "Patron is currently unrestricted."
37694 msgstr "Colección"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
37697 #, fuzzy, c-format
37698 msgid "Patron is not notified."
37699 msgstr "Comentarios"
37700
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Patron is restricted"
37705 msgstr "Colección"
37706
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Patron is restricted."
37710 msgstr "Colección"
37711
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Patron library"
37715 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37716
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Patron list: "
37721 msgstr "Categoría: "
37722
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
37728 #, fuzzy, c-format
37729 msgid "Patron lists"
37730 msgstr "Localización"
37731
37732 #. OPTGROUP
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37734 #, fuzzy
37735 msgid "Patron lists:"
37736 msgstr "Categoría:"
37737
37738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
37740 #, c-format
37741 msgid "Patron messaging preferences"
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
37747 #, fuzzy, c-format
37748 msgid "Patron name"
37749 msgstr "Número da Tarxeta:"
37750
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
37753 #, fuzzy, c-format
37754 msgid "Patron not found"
37755 msgstr "Comentarios"
37756
37757 #. SCRIPT
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
37759 #, fuzzy
37760 msgid "Patron not found."
37761 msgstr "Comentarios"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
37764 #, fuzzy, c-format
37765 msgid "Patron not found:"
37766 msgstr "Comentarios"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:196
37769 #, fuzzy, c-format
37770 msgid "Patron note"
37771 msgstr "Número da Tarxeta:"
37772
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
37774 #, fuzzy, c-format
37775 msgid "Patron notes"
37776 msgstr "Número da Tarxeta:"
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
37781 #, fuzzy, c-format
37782 msgid "Patron notes:"
37783 msgstr "Categoría:"
37784
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37786 #, fuzzy, c-format
37787 msgid "Patron notification:"
37788 msgstr "Ficción"
37789
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
37792 #, fuzzy, c-format
37793 msgid "Patron notification: "
37794 msgstr "Non Ficción "
37795
37796 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
37797 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
37798 #. %3$s:  END ~
37799 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
37800 #. %5$s:  END ~
37801 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
37802 #. %7$s:  END ~
37803 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
37804 #. %9$s:  ELSE 
37805 #. %10$s:  END ~
37806 #. %11$s:  END 
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
37808 #, fuzzy, c-format
37809 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
37810 msgstr "%s %s (%s) "
37811
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
37813 #, c-format
37814 msgid "Patron records were last synced on: "
37815 msgstr ""
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Patron restrictions"
37820 msgstr "Colección"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
37823 #, fuzzy, c-format
37824 msgid "Patron search: "
37825 msgstr "Número da Tarxeta: "
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
37828 #, fuzzy, c-format
37829 msgid "Patron selection"
37830 msgstr "Categoría:"
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
37834 #, fuzzy, c-format
37835 msgid "Patron sort 1"
37836 msgstr "Categoría:"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Patron sort 2"
37842 msgstr "Categoría:"
37843
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Patron status"
37847 msgstr "Localización"
37848
37849 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
37851 #, fuzzy, c-format
37852 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
37853 msgstr "Colección"
37854
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
37856 #, c-format
37857 msgid ""
37858 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
37859 "the local record was kept."
37860 msgstr ""
37861
37862 #. For the first occurrence,
37863 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
37866 #, c-format
37867 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
37868 msgstr ""
37869
37870 #. For the first occurrence,
37871 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
37872 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
37873 #. %3$s:  END 
37874 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
37877 #, c-format
37878 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
37879 msgstr ""
37880
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
37882 #, c-format
37883 msgid "Patron's address in doubt"
37884 msgstr ""
37885
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
37890 #, c-format
37891 msgid "Patron's address is in doubt"
37892 msgstr ""
37893
37894 #. SCRIPT
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37896 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
37901 #, c-format
37902 msgid "Patron's address is in doubt."
37903 msgstr ""
37904
37905 #. %1$s:  age_low 
37906 #. %2$s:  age_high 
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
37908 #, c-format
37909 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
37913 #, c-format
37914 msgid "Patron's card has been reported lost."
37915 msgstr ""
37916
37917 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
37918 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
37919 #. %3$s:  END 
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
37921 #, c-format
37922 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
37923 msgstr ""
37924
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
37926 #, c-format
37927 msgid "Patron's card is expired"
37928 msgstr ""
37929
37930 #. SCRIPT
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37932 msgid "Patron's card is expired (%s)"
37933 msgstr ""
37934
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
37936 #, fuzzy, c-format
37937 msgid "Patron's card is expired."
37938 msgstr "Categoría:"
37939
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
37943 #, c-format
37944 msgid "Patron's card is lost"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
37948 #, fuzzy, c-format
37949 msgid "Patron's card is lost."
37950 msgstr "Xestionar Listaxes"
37951
37952 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
37954 #, c-format
37955 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
37956 msgstr ""
37957
37958 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
37960 #, c-format
37961 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
37962 msgstr ""
37963
37964 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
37965 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
37967 #, c-format
37968 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
37969 msgstr ""
37970
37971 #. %1$s:  borrower_branchname 
37972 #. %2$s:  borrower_branchcode 
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37974 #, fuzzy, c-format
37975 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
37976 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
37979 #, c-format
37980 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
37981 msgstr ""
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
37984 #, fuzzy, c-format
37985 msgid "Patron:"
37986 msgstr "Número da Tarxeta:"
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Patron: "
37993 msgstr "Número da Tarxeta: "
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
37996 #, c-format
37997 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:36
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:319
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
38030 #, fuzzy, c-format
38031 msgid "Patrons"
38032 msgstr "Localización"
38033
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
38038 #, fuzzy, c-format
38039 msgid "Patrons and circulation"
38040 msgstr "Inforamación de contacto"
38041
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:356
38043 #, fuzzy, c-format
38044 msgid "Patrons found for: "
38045 msgstr "Comentarios"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:697
38048 #, c-format
38049 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
38050 msgstr ""
38051
38052 #. %1$s:  batch_id 
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
38054 #, fuzzy, c-format
38055 msgid "Patrons in batch number %s"
38056 msgstr "Número da Tarxeta:"
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
38059 #, fuzzy, c-format
38060 msgid "Patrons in list"
38061 msgstr "Xestionar Listaxes"
38062
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:349
38065 #, fuzzy, c-format
38066 msgid "Patrons requesting modifications"
38067 msgstr "Ficción"
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
38072 #, c-format
38073 msgid "Patrons statistics"
38074 msgstr ""
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
38077 #, fuzzy, c-format
38078 msgid "Patrons tables"
38079 msgstr "Detalles"
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Patrons to be added"
38084 msgstr "Número da Tarxeta:"
38085
38086 #. TH
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
38088 #, fuzzy
38089 msgid "Patrons using this provider"
38090 msgstr "Xestionar Listaxes"
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
38094 #, c-format
38095 msgid "Patrons who haven't checked out"
38096 msgstr ""
38097
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
38099 #, c-format
38100 msgid "Patrons with holds"
38101 msgstr ""
38102
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
38105 #, c-format
38106 msgid "Patrons with no checkouts"
38107 msgstr ""
38108
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
38114 #, fuzzy, c-format
38115 msgid "Patrons with the most checkouts"
38116 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Pattern name:"
38121 msgstr "Número da Tarxeta:"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38124 #, c-format
38125 msgid ""
38126 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
38127 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
38128 msgstr ""
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
38131 #, c-format
38132 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
38133 msgstr ""
38134
38135 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
38137 #, fuzzy
38138 msgid "Pay"
38139 msgstr "Meu"
38140
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Pay all fines"
38144 msgstr "(en %s unicamente)"
38145
38146 #. INPUT type=submit name=paycollect
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
38148 #, fuzzy
38149 msgid "Pay amount"
38150 msgstr "Conta"
38151
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38153 #, c-format
38154 msgid "Pay an amount toward all fines"
38155 msgstr ""
38156
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
38158 #, c-format
38159 msgid "Pay an amount toward selected fines"
38160 msgstr ""
38161
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
38163 #, c-format
38164 msgid "Pay an individual fine"
38165 msgstr ""
38166
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
38168 #, fuzzy, c-format
38169 msgid "Pay fine"
38170 msgstr "(en %s unicamente)"
38171
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
38178 #, fuzzy, c-format
38179 msgid "Pay fines"
38180 msgstr "(en %s unicamente)"
38181
38182 #. %1$s:  borrower.firstname 
38183 #. %2$s:  borrower.surname 
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38185 #, fuzzy, c-format
38186 msgid "Pay fines for %s %s"
38187 msgstr "(Comprovar)"
38188
38189 #. INPUT type=submit name=payselected
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
38191 #, fuzzy
38192 msgid "Pay selected"
38193 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38194
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Payment"
38200 msgstr "Calquera tipo"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
38203 #, c-format
38204 msgid "Payment amount"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Payment note"
38210 msgstr "Calquera tipo"
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Payment type"
38215 msgstr "Calquera tipo"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
38218 #, c-format
38219 msgid "Payments"
38220 msgstr ""
38221
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
38223 #, c-format
38224 msgid "Peggy Thrasher"
38225 msgstr ""
38226
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
38235 #, c-format
38236 msgid "Pending"
38237 msgstr ""
38238
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
38240 #, fuzzy, c-format
38241 msgid "Pending ("
38242 msgstr "engade no teu carro"
38243
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
38245 #, fuzzy, c-format
38246 msgid "Pending discharge requests"
38247 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38248
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
38250 #, fuzzy, c-format
38251 msgid "Pending holds"
38252 msgstr "engade no teu carro"
38253
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Pending modifications:"
38257 msgstr "Non Ficción"
38258
38259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
38261 #, c-format
38262 msgid "Pending offline circulation actions"
38263 msgstr ""
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
38268 #, fuzzy, c-format
38269 msgid "Pending on-site checkouts"
38270 msgstr "(Comprovar)"
38271
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
38273 #, fuzzy, c-format
38274 msgid "Pending order"
38275 msgstr "engade no teu carro"
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
38278 #, c-format
38279 msgid "Pending orders"
38280 msgstr ""
38281
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
38283 #, fuzzy, c-format
38284 msgid "Pending suggestions"
38285 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38286
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
38288 #, c-format
38289 msgid "Pending tags"
38290 msgstr ""
38291
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Perform a new search"
38295 msgstr "(buscas relacionadas:"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Perform batch deletion of items"
38300 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38301
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
38303 #, c-format
38304 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
38305 msgstr ""
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Perform batch modification of items"
38310 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
38313 #, fuzzy, c-format
38314 msgid "Perform batch modification of patrons"
38315 msgstr "%s -- Autopréstamo"
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
38318 #, c-format
38319 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
38320 msgstr ""
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
38324 #, c-format
38325 msgid "Perform inventory of your catalog"
38326 msgstr ""
38327
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38329 #, c-format
38330 msgid ""
38331 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
38332 "the AutoSelfCheckID"
38333 msgstr ""
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
38336 #, c-format
38337 msgid "Period"
38338 msgstr ""
38339
38340 #. %1$s:  IF budget_period_total 
38341 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
38342 #. %3$s:  END 
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
38344 #, c-format
38345 msgid "Period allocated %s%s%s "
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
38349 #, c-format
38350 msgid "Periodicity"
38351 msgstr ""
38352
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38354 #, c-format
38355 msgid "Perl @INC: "
38356 msgstr ""
38357
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
38359 #, c-format
38360 msgid "Perl interpreter: "
38361 msgstr ""
38362
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
38365 #, c-format
38366 msgid "Perl modules"
38367 msgstr ""
38368
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
38370 #, fuzzy, c-format
38371 msgid "Perl version: "
38372 msgstr "Edicións "
38373
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Permanent library"
38377 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38378
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Permanent shelving location"
38382 msgstr "Localización"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38385 #, c-format
38386 msgid "Permanently delete checkout history older than"
38387 msgstr ""
38388
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38390 #, c-format
38391 msgid "Permanently delete these patrons"
38392 msgstr ""
38393
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Permissions: "
38397 msgstr "Edicións "
38398
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
38400 #, c-format
38401 msgid "Peter Crellan Kelly"
38402 msgstr ""
38403
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38405 #, c-format
38406 msgid "Peter Lorimer"
38407 msgstr ""
38408
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
38410 #, c-format
38411 msgid "Petter Goksoyr Asen"
38412 msgstr ""
38413
38414 #. %1$s:  library.branchphone |html 
38415 #. %2$s:  END 
38416 #. %3$s:  IF library.branchfax 
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
38418 #, fuzzy, c-format
38419 msgid "Ph: %s%s %s "
38420 msgstr "%s %s (%s) "
38421
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
38423 #, c-format
38424 msgid "Philippe Jaillon"
38425 msgstr ""
38426
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Phone"
38431 msgstr "Teléfono da casa"
38432
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Phone - home:"
38436 msgstr "Número da Tarxeta:"
38437
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Phone - mobile:"
38441 msgstr "Número da Tarxeta:"
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Phone - work:"
38446 msgstr "Teléfono da casa "
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
38452 #, fuzzy, c-format
38453 msgid "Phone number"
38454 msgstr "Número da Tarxeta:"
38455
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
38457 #, c-format
38458 msgid "Phone:"
38459 msgstr ""
38460
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Phone: "
38471 msgstr "Teléfono da casa "
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
38475 #, fuzzy, c-format
38476 msgid "Physical address: "
38477 msgstr "Enderezo de e-correo: "
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
38480 #, c-format
38481 msgid "Physical details:"
38482 msgstr ""
38483
38484 #. INPUT type=submit name=pick
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
38486 msgid "Pick"
38487 msgstr ""
38488
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
38490 #, fuzzy, c-format
38491 msgid "Pick up location"
38492 msgstr "Localización"
38493
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
38496 #, fuzzy, c-format
38497 msgid "Pickup at"
38498 msgstr "Localización"
38499
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
38501 #, fuzzy, c-format
38502 msgid "Pickup at:"
38503 msgstr "Localización"
38504
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
38509 #, fuzzy, c-format
38510 msgid "Pickup library"
38511 msgstr "Localización"
38512
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38514 #, fuzzy, c-format
38515 msgid "Pickup library is different. "
38516 msgstr "Localización"
38517
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
38519 #, fuzzy, c-format
38520 msgid "Pickup library:"
38521 msgstr "Localización"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
38524 #, c-format
38525 msgid "Pierrick Le Gall"
38526 msgstr ""
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38529 #, c-format
38530 msgid "Piotr Kowalski"
38531 msgstr ""
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38534 #, c-format
38535 msgid "Piotr Wejman"
38536 msgstr ""
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38540 #, c-format
38541 msgid "Pipe (|)"
38542 msgstr ""
38543
38544 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
38545 #. %2$s:  title |html 
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Place a hold on %s%s"
38549 msgstr "Cancelar"
38550
38551 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
38553 #, fuzzy, c-format
38554 msgid "Place a hold on a specific item %s "
38555 msgstr "Cancelar"
38556
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
38558 #, c-format
38559 msgid "Place and modify holds for patrons"
38560 msgstr ""
38561
38562 #. %1$s:  biblio.title 
38563 #. %2$s:  patron.firstname 
38564 #. %3$s:  patron.surname 
38565 #. %4$s:  patron.cardnumber 
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
38567 #, c-format
38568 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
38569 msgstr ""
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:676
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Place hold"
38587 msgstr "Cancelar"
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Place hold "
38592 msgstr "Cancelar "
38593
38594 #. For the first occurrence,
38595 #. %1$s:  holdfor_firstname 
38596 #. %2$s:  holdfor_surname 
38597 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:593
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
38602 #, c-format
38603 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
38604 msgstr ""
38605
38606 #. SCRIPT
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38608 msgid "Place hold on this item?"
38609 msgstr ""
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Place hold?"
38615 msgstr "Cancelar"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
38618 #, fuzzy, c-format
38619 msgid "Place holds for patrons"
38620 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38621
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
38623 #, fuzzy, c-format
38624 msgid "Place of publication"
38625 msgstr "Ficción"
38626
38627 #. INPUT type=submit
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
38629 #, fuzzy
38630 msgid "Place request"
38631 msgstr "Cancelar"
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
38638 #, fuzzy, c-format
38639 msgid "Placed on"
38640 msgstr "Cancelar"
38641
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Places"
38645 msgstr "Cancelar"
38646
38647 #. %1$s:  auth_cats_loo 
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Plan by %s"
38651 msgstr "3 meses"
38652
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Plan by item types"
38656 msgstr "Todos os tipos"
38657
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
38659 #, fuzzy, c-format
38660 msgid "Plan by libraries"
38661 msgstr "Todas as ramas"
38662
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
38664 #, fuzzy, c-format
38665 msgid "Plan by months"
38666 msgstr "3 meses"
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Planned date"
38671 msgstr "Ficheiros de computador"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
38675 #, c-format
38676 msgid "Planning"
38677 msgstr ""
38678
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
38680 #, c-format
38681 msgid "Planning "
38682 msgstr ""
38683
38684 #. %1$s:  budget_period_description 
38685 #. %2$s:  authcat 
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
38687 #, c-format
38688 msgid "Planning for %s by %s"
38689 msgstr ""
38690
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38692 #, c-format
38693 msgid "Play media"
38694 msgstr ""
38695
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
38697 #, c-format
38698 msgid "Play sound"
38699 msgstr ""
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Please add a library"
38704 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Please add a patron category"
38709 msgstr "Categoría:"
38710
38711 #. SCRIPT
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38713 msgid ""
38714 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
38715 "search."
38716 msgstr ""
38717
38718 #. SCRIPT
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38720 #, fuzzy
38721 msgid "Please check at least one action"
38722 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38723
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
38725 #, c-format
38726 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
38727 msgstr ""
38728
38729 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
38730 #. %2$s:  ELSE 
38731 #. %3$s:  END 
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
38733 #, c-format
38734 msgid ""
38735 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
38736 "less than 30 days. %s %s "
38737 msgstr ""
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
38740 #, c-format
38741 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
38742 msgstr ""
38743
38744 #. SCRIPT
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
38746 msgid "Please choose a file to upload"
38747 msgstr ""
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
38750 #, c-format
38751 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
38752 msgstr ""
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
38755 #, c-format
38756 msgid "Please choose a vendor."
38757 msgstr ""
38758
38759 #. SCRIPT
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
38761 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
38762 msgstr ""
38763
38764 #. SCRIPT
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
38766 #, fuzzy
38767 msgid "Please choose at least one external target"
38768 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:90
38771 #, c-format
38772 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
38773 msgstr ""
38774
38775 #. SCRIPT
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
38777 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
38778 msgstr ""
38779
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
38781 #, c-format
38782 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
38783 msgstr ""
38784
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
38787 #, c-format
38788 msgid ""
38789 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
38790 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
38794 #, c-format
38795 msgid "Please click 'Next' to continue "
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
38799 #, c-format
38800 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
38801 msgstr ""
38802
38803 #. SCRIPT
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38805 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
38806 msgstr ""
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
38809 #, c-format
38810 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Please confirm checkout"
38817 msgstr "%s Autopréstamo"
38818
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
38820 #, fuzzy, c-format
38821 msgid "Please confirm subscription deletion"
38822 msgstr "Descrición"
38823
38824 #. SCRIPT
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
38826 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
38827 msgstr ""
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
38830 #, c-format
38831 msgid "Please contact your system administrator"
38832 msgstr ""
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
38835 #, c-format
38836 msgid "Please correct these errors and "
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
38840 #, c-format
38841 msgid "Please create the database before continuing."
38842 msgstr ""
38843
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
38845 #, fuzzy, c-format
38846 msgid "Please define one"
38847 msgstr "Notas detalladas:"
38848
38849 #. SCRIPT
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38851 #, fuzzy
38852 msgid "Please delete %d character(s)"
38853 msgstr "Introducir termos de procura"
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
38856 #, c-format
38857 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
38858 msgstr ""
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
38861 #, c-format
38862 msgid "Please enable Javascript:"
38863 msgstr ""
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38866 #, c-format
38867 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
38868 msgstr ""
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
38871 #, c-format
38872 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
38873 msgstr ""
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
38876 #, c-format
38877 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
38878 msgstr ""
38879
38880 #. SCRIPT
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
38882 #, fuzzy
38883 msgid "Please enter %n or more characters"
38884 msgstr "Introducir termos de procura"
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
38887 #, fuzzy, c-format
38888 msgid "Please enter a "
38889 msgstr "Introducir termos de procura"
38890
38891 #. INPUT type=text name=cardnumber
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
38894 #, fuzzy
38895 msgid "Please enter a cardnumber"
38896 msgstr "Introducir termos de procura"
38897
38898 #. SCRIPT
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38900 #, fuzzy
38901 msgid "Please enter a date!"
38902 msgstr "Introducir termos de procura"
38903
38904 #. INPUT type=text name=description
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
38906 #, fuzzy
38907 msgid "Please enter a description of the category"
38908 msgstr "Novo contrasinal:"
38909
38910 #. SCRIPT
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
38912 #, fuzzy
38913 msgid "Please enter a name for this pattern"
38914 msgstr "Novo contrasinal:"
38915
38916 #. SCRIPT
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
38918 msgid "Please enter a number of items to create."
38919 msgstr ""
38920
38921 #. SCRIPT
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
38923 #, fuzzy
38924 msgid "Please enter a search term."
38925 msgstr "Introducir termos de procura"
38926
38927 #. SCRIPT
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38929 msgid "Please enter a valid URL."
38930 msgstr ""
38931
38932 #. SCRIPT
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38934 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
38935 msgstr ""
38936
38937 #. SCRIPT
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38939 #, fuzzy
38940 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
38941 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38942
38943 #. SCRIPT
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38945 msgid "Please enter a valid date."
38946 msgstr ""
38947
38948 #. SCRIPT
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38950 msgid "Please enter a valid email address."
38951 msgstr ""
38952
38953 #. SCRIPT
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38955 msgid "Please enter a valid number."
38956 msgstr ""
38957
38958 #. SCRIPT
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38960 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
38961 msgstr ""
38962
38963 #. SCRIPT
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38965 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
38966 msgstr ""
38967
38968 #. SCRIPT
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38970 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
38971 msgstr ""
38972
38973 #. SCRIPT
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38975 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
38976 msgstr ""
38977
38978 #. SCRIPT
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
38980 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
38981 msgstr ""
38982
38983 #. SCRIPT
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38985 msgid "Please enter at least {0} characters."
38986 msgstr ""
38987
38988 #. SCRIPT
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38990 msgid "Please enter no more than {0} characters."
38991 msgstr ""
38992
38993 #. SCRIPT
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38995 #, fuzzy
38996 msgid "Please enter only digits."
38997 msgstr "Notas detalladas:"
38998
38999 #. SCRIPT
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39001 #, fuzzy
39002 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39003 msgstr "Novo contrasinal:"
39004
39005 #. INPUT type=text name=branchname
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39007 #, fuzzy
39008 msgid "Please enter the name of your institution"
39009 msgstr "Novo contrasinal:"
39010
39011 #. SCRIPT
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39013 #, fuzzy
39014 msgid "Please enter the same value again."
39015 msgstr "Novo contrasinal:"
39016
39017 #. INPUT type=text name=categorycode
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:44
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:23
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
39021 msgid "Please enter up to 10 letters and/or numbers"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
39025 #, c-format
39026 msgid "Please enter your username and password:"
39027 msgstr ""
39028
39029 #. SCRIPT
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39031 #, fuzzy
39032 msgid "Please fill at least one template."
39033 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39034
39035 #. SCRIPT
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39037 #, fuzzy
39038 msgid "Please fix this field."
39039 msgstr "Borrar esta listaxe"
39040
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
39042 #, c-format
39043 msgid "Please log in again"
39044 msgstr ""
39045
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
39048 #, c-format
39049 msgid ""
39050 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
39051 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
39052 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
39053 msgstr ""
39054
39055 #. SCRIPT
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39057 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
39058 msgstr ""
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
39062 #, c-format
39063 msgid ""
39064 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
39065 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
39066 "Reference Manager or ProCite."
39067 msgstr ""
39068
39069 #. For the first occurrence,
39070 #. SCRIPT
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
39073 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
39074 msgstr ""
39075
39076 #. For the first occurrence,
39077 #. SCRIPT
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
39080 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
39081 msgstr ""
39082
39083 #. SCRIPT
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39085 msgid "Please only choose one enrolment period."
39086 msgstr ""
39087
39088 #. INPUT type=text name=userid
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:131
39090 #, fuzzy
39091 msgid "Please only enter a username of letters and numbers"
39092 msgstr "Novo contrasinal:"
39093
39094 #. INPUT type=text name=description
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
39096 msgid ""
39097 "Please only enter letters and/or numbers into this item type description"
39098 msgstr ""
39099
39100 #. INPUT type=text name=firstname
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
39102 msgid "Please only enter letters in the first name field"
39103 msgstr ""
39104
39105 #. INPUT type=text name=surname
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:76
39107 msgid "Please only enter letters in the surname field"
39108 msgstr ""
39109
39110 #. SCRIPT
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:10
39112 #, fuzzy
39113 msgid "Please only enter letters into this field."
39114 msgstr "Borrar esta listaxe"
39115
39116 #. INPUT type=number name=maxissueqty
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:57
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
39121 #, fuzzy
39122 msgid "Please only enter numbers"
39123 msgstr "Introducir termos de procura"
39124
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
39126 #, c-format
39127 msgid ""
39128 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
39129 "listed, please inform your systems administrator."
39130 msgstr ""
39131
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
39133 #, c-format
39134 msgid ""
39135 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
39136 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
39137 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
39138 "enabled on the staff client) "
39139 msgstr ""
39140
39141 #. SCRIPT
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39143 #, fuzzy
39144 msgid "Please refresh the page and try again."
39145 msgstr "Novo contrasinal:"
39146
39147 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
39149 #, c-format
39150 msgid "Please return item to home library: %s"
39151 msgstr ""
39152
39153 #. For the first occurrence,
39154 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:408
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
39158 #, fuzzy, c-format
39159 msgid "Please return item to: %s"
39160 msgstr "Notas detalladas:"
39161
39162 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
39164 #, c-format
39165 msgid ""
39166 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
39167 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
39168 msgstr ""
39169
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
39173 #, c-format
39174 msgid "Please review the error log for more details."
39175 msgstr ""
39176
39177 #. SCRIPT
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
39179 #, fuzzy
39180 msgid "Please select ..."
39181 msgstr "Borrar esta listaxe "
39182
39183 #. For the first occurrence,
39184 #. SCRIPT
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39187 #, fuzzy
39188 msgid "Please select a %s."
39189 msgstr "Borrar esta listaxe "
39190
39191 #. SCRIPT
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
39193 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
39194 msgstr ""
39195
39196 #. SCRIPT
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39198 #, fuzzy
39199 msgid "Please select a modification template."
39200 msgstr "Inforamación de contacto"
39201
39202 #. SCRIPT
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
39204 #, fuzzy
39205 msgid "Please select a news item to delete."
39206 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39207
39208 #. SCRIPT
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39210 #, fuzzy
39211 msgid "Please select a patron list."
39212 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39213
39214 #. For the first occurrence,
39215 #. SCRIPT
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
39218 msgid ""
39219 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
39220 msgstr ""
39221
39222 #. SCRIPT
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39224 #, fuzzy
39225 msgid "Please select at least one %s to %s."
39226 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39227
39228 #. For the first occurrence,
39229 #. SCRIPT
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39232 msgid "Please select at least one batch to export."
39233 msgstr ""
39234
39235 #. For the first occurrence,
39236 #. SCRIPT
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39238 msgid "Please select at least one card to export."
39239 msgstr ""
39240
39241 #. SCRIPT
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39243 #, fuzzy
39244 msgid "Please select at least one issue."
39245 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39246
39247 #. For the first occurrence,
39248 #. SCRIPT
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
39251 msgid "Please select at least one item to export."
39252 msgstr ""
39253
39254 #. For the first occurrence,
39255 #. SCRIPT
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39258 msgid "Please select at least one item."
39259 msgstr ""
39260
39261 #. SCRIPT
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39263 #, fuzzy
39264 msgid "Please select at least one label to delete."
39265 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39266
39267 #. For the first occurrence,
39268 #. SCRIPT
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39270 msgid "Please select at least one label to export."
39271 msgstr ""
39272
39273 #. SCRIPT
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
39275 #, fuzzy
39276 msgid "Please select at least one patron to delete."
39277 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39278
39279 #. SCRIPT
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
39281 #, fuzzy
39282 msgid "Please select at least one record to process"
39283 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39284
39285 #. SCRIPT
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
39287 #, fuzzy
39288 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
39289 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39290
39291 #. SCRIPT
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
39293 #, fuzzy
39294 msgid "Please select image(s) to delete."
39295 msgstr "Borrar esta listaxe "
39296
39297 #. SCRIPT
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39299 #, fuzzy
39300 msgid "Please select one %s to %s."
39301 msgstr "Notas detalladas: "
39302
39303 #. For the first occurrence,
39304 #. SCRIPT
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
39307 #, fuzzy
39308 msgid "Please select only one %s to %s."
39309 msgstr "Notas detalladas: "
39310
39311 #. SCRIPT
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
39313 #, fuzzy
39314 msgid "Please select or enter a sound."
39315 msgstr "Notas detalladas: "
39316
39317 #. SCRIPT
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
39319 #, fuzzy
39320 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
39321 msgstr "Borrar esta listaxe "
39322
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
39324 #, fuzzy, c-format
39325 msgid "Please specify an active currency."
39326 msgstr "Notas detalladas: "
39327
39328 #. SCRIPT
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
39330 #, fuzzy
39331 msgid "Please specify title and content for %s"
39332 msgstr "Notas detalladas: "
39333
39334 #. SCRIPT
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
39336 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
39337 msgstr ""
39338
39339 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
39341 #, fuzzy, c-format
39342 msgid "Please transfer item to: %s"
39343 msgstr "Notas detalladas:"
39344
39345 #. For the first occurrence,
39346 #. SCRIPT
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
39349 msgid "Please upload a file first."
39350 msgstr ""
39351
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
39355 #, c-format
39356 msgid "Please verify that it exists."
39357 msgstr ""
39358
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
39360 #, c-format
39361 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
39362 msgstr ""
39363
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
39366 #, c-format
39367 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
39368 msgstr ""
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
39371 #, c-format
39372 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
39373 msgstr ""
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
39376 #, c-format
39377 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
39378 msgstr ""
39379
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Plugin version"
39383 msgstr "Edicións"
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
39388 #, c-format
39389 msgid "Plugin:"
39390 msgstr ""
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
39393 #, fuzzy, c-format
39394 msgid "Plugin: "
39395 msgstr "Edicións"
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
39402 #, c-format
39403 msgid "Plugins"
39404 msgstr ""
39405
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
39407 #, c-format
39408 msgid "Plugins disabled!"
39409 msgstr ""
39410
39411 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
39412 #. %2$s:  codes_loo.code 
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
39414 #, c-format
39415 msgid "Policy for %s: %s"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
39419 #, c-format
39420 msgid "Polski (Polish)"
39421 msgstr ""
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
39424 #, c-format
39425 msgid "Polytechnic University"
39426 msgstr ""
39427
39428 #. OPTGROUP
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
39430 #, fuzzy
39431 msgid "Popularity"
39432 msgstr "O máis popular"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
39436 #, c-format
39437 msgid "Popularity (least to most)"
39438 msgstr ""
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
39442 #, c-format
39443 msgid "Popularity (most to least)"
39444 msgstr ""
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
39447 #, c-format
39448 msgid "Populate fields with default values from default framework "
39449 msgstr ""
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
39452 #, c-format
39453 msgid "Population registry date check:"
39454 msgstr ""
39455
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39457 #, c-format
39458 msgid "Port: "
39459 msgstr ""
39460
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
39462 #, c-format
39463 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
39464 msgstr ""
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
39468 #, fuzzy, c-format
39469 msgid "Position: "
39470 msgstr "Edicións "
39471
39472 #. SCRIPT
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39474 msgid "Possible record corruption"
39475 msgstr ""
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
39479 #, fuzzy, c-format
39480 msgid "Postal address: "
39481 msgstr "Enderezo de e-correo: "
39482
39483 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
39485 #, fuzzy, c-format
39486 msgid "Posted on %s "
39487 msgstr "Notas: %s "
39488
39489 #. %1$s:  koha_new.newdate 
39490 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:185
39492 #, fuzzy, c-format
39493 msgid "Posted on %s%s by "
39494 msgstr "%s %s (%s) "
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
39497 #, c-format
39498 msgid "Pre-adolescent"
39499 msgstr ""
39500
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
39502 #, c-format
39503 msgid "Precedence"
39504 msgstr ""
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
39507 #, fuzzy, c-format
39508 msgid "Predefined notes: "
39509 msgstr "Notas detalladas: "
39510
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Prediction pattern"
39514 msgstr "Inforamación de contacto"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
39519 #, c-format
39520 msgid "Preference"
39521 msgstr ""
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
39524 #, c-format
39525 msgid "Preferences and parameters"
39526 msgstr ""
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
39529 #, c-format
39530 msgid "Preferred materials:"
39531 msgstr ""
39532
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
39534 #, c-format
39535 msgid "Preschool"
39536 msgstr ""
39537
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39539 #, fuzzy, c-format
39540 msgid "Preselected"
39541 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39542
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
39544 #, c-format
39545 msgid "Preselected (searched by default): "
39546 msgstr ""
39547
39548 #. SCRIPT
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39550 #, fuzzy
39551 msgid "Prev"
39552 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
39558 #, fuzzy, c-format
39559 msgid "Preview"
39560 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39561
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
39566 #, c-format
39567 msgid "Preview MARC"
39568 msgstr ""
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
39572 #, c-format
39573 msgid "Preview card"
39574 msgstr ""
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
39577 #, c-format
39578 msgid "Preview routing list for "
39579 msgstr ""
39580
39581 #. For the first occurrence,
39582 #. SCRIPT
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
39586 #, fuzzy
39587 msgid "Previous"
39588 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39589
39590 #. BUTTON
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
39592 #, fuzzy
39593 msgid "Previous alerts"
39594 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39595
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
39598 #, fuzzy, c-format
39599 msgid "Previous borrower:"
39600 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39601
39602 #. For the first occurrence,
39603 #. SCRIPT
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Previous checkouts"
39608 msgstr "(Comprovar)"
39609
39610 #. INPUT type=button name=changepage_prev
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
39614 #, fuzzy
39615 msgid "Previous page"
39616 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39617
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:254
39620 #, fuzzy, c-format
39621 msgid "Previous sessions"
39622 msgstr "&lt;&lt;Previo"
39623
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
39632 #, c-format
39633 msgid "Price"
39634 msgstr ""
39635
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
39637 #, c-format
39638 msgid "Price effective from"
39639 msgstr ""
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39642 #, c-format
39643 msgid "Price exc. taxes"
39644 msgstr ""
39645
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
39647 #, c-format
39648 msgid "Price inc. taxes"
39649 msgstr ""
39650
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
39653 #, c-format
39654 msgid "Price:"
39655 msgstr ""
39656
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
39658 #, c-format
39659 msgid "Price: "
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Primary"
39665 msgstr "E-correo:"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
39668 #, c-format
39669 msgid "Primary acquisitions contact"
39670 msgstr ""
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Primary acquisitions contact:"
39675 msgstr "E-correo:"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
39678 #, fuzzy, c-format
39679 msgid "Primary contact:"
39680 msgstr "E-correo:"
39681
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
39683 #, fuzzy, c-format
39684 msgid "Primary email"
39685 msgstr "E-correo:"
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
39689 #, fuzzy, c-format
39690 msgid "Primary email:"
39691 msgstr "E-correo:"
39692
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39695 #, fuzzy, c-format
39696 msgid "Primary phone"
39697 msgstr "E-correo: "
39698
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
39702 #, fuzzy, c-format
39703 msgid "Primary phone: "
39704 msgstr "E-correo: "
39705
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
39707 #, fuzzy, c-format
39708 msgid "Primary serials contact"
39709 msgstr "E-correo:"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Primary serials contact:"
39714 msgstr "E-correo:"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:116
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
39721 #, c-format
39722 msgid "Print"
39723 msgstr ""
39724
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
39726 #, fuzzy, c-format
39727 msgid "Print "
39728 msgstr "Edicións "
39729
39730 #. %1$s:  today 
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
39732 #, c-format
39733 msgid "Print Notices for %s"
39734 msgstr ""
39735
39736 #. For the first occurrence,
39737 #. %1$s:  cardnumber 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
39740 #, c-format
39741 msgid "Print Receipt for %s"
39742 msgstr ""
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Print and confirm "
39747 msgstr "Xestionar Listaxes"
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Print card number as barcode: "
39752 msgstr "Introducir termos de procura "
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
39755 #, c-format
39756 msgid "Print card number as text under barcode: "
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
39760 #, fuzzy, c-format
39761 msgid "Print label"
39762 msgstr "Edicións"
39763
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
39766 #, fuzzy, c-format
39767 msgid "Print list"
39768 msgstr "Edicións"
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
39771 #, fuzzy, c-format
39772 msgid "Print overdues"
39773 msgstr "Edicións"
39774
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
39777 #, fuzzy, c-format
39778 msgid "Print patron cards"
39779 msgstr "Edicións"
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
39782 #, fuzzy, c-format
39783 msgid "Print quick slip"
39784 msgstr "Edicións"
39785
39786 #. %1$s:  cardnumber 
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
39788 #, fuzzy, c-format
39789 msgid "Print receipt for %s"
39790 msgstr "(Comprovar)"
39791
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
39795 #, fuzzy, c-format
39796 msgid "Print slip"
39797 msgstr "Edicións"
39798
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
39801 #, fuzzy, c-format
39802 msgid "Print slip "
39803 msgstr "Edicións"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
39806 #, c-format
39807 msgid "Print slip and confirm"
39808 msgstr ""
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39811 #, fuzzy, c-format
39812 msgid "Print slip and confirm "
39813 msgstr "Xestionar Listaxes"
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:387
39816 #, fuzzy, c-format
39817 msgid "Print slip and continue"
39818 msgstr "Xestionar Listaxes"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
39823 msgstr "Xestionar Listaxes"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Print summary"
39828 msgstr "E-correo:"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Print this basket group in PDF"
39833 msgstr "%s %s (%s) "
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Print this label"
39838 msgstr "Edicións"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
39841 #, fuzzy, c-format
39842 msgid "Print transfer slip"
39843 msgstr "Edicións"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
39846 #, fuzzy, c-format
39847 msgid "Print type"
39848 msgstr "Edicións "
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
39851 #, c-format
39852 msgid "Printer added"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
39856 #, fuzzy, c-format
39857 msgid "Printer deleted"
39858 msgstr "Edicións"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Printer name"
39864 msgstr "Apelidos:"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
39870 #, fuzzy, c-format
39871 msgid "Printer name:"
39872 msgstr "Apelidos:"
39873
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
39876 #, fuzzy, c-format
39877 msgid "Printer name: "
39878 msgstr "Apelidos: "
39879
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
39882 #, fuzzy, c-format
39883 msgid "Printer profile"
39884 msgstr "Edicións"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Printer profiles"
39890 msgstr "Edicións"
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
39893 #, fuzzy, c-format
39894 msgid "Printer search:"
39895 msgstr "Introducir termos de procura"
39896
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
39898 #, fuzzy, c-format
39899 msgid "Printer: "
39900 msgstr "Edicións "
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
39907 #, fuzzy, c-format
39908 msgid "Printers"
39909 msgstr "Edicións"
39910
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
39915 #, c-format
39916 msgid "Priority"
39917 msgstr ""
39918
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
39920 #, c-format
39921 msgid "Privacy Pref:"
39922 msgstr ""
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Privacy settings"
39927 msgstr "Adulto, Xeral"
39928
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
39934 #, c-format
39935 msgid "Private"
39936 msgstr ""
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
39939 #, fuzzy, c-format
39940 msgid "Private list:"
39941 msgstr "Edicións"
39942
39943 #. OPTGROUP
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
39945 #, fuzzy
39946 msgid "Private lists"
39947 msgstr "Edicións"
39948
39949 #. OPTGROUP
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
39951 #, fuzzy
39952 msgid "Private lists shared with me"
39953 msgstr "Edicións"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
39956 #, c-format
39957 msgid "Problem sending the cart..."
39958 msgstr ""
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
39961 #, c-format
39962 msgid "Problem sending the list..."
39963 msgstr ""
39964
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:259
39966 #, c-format
39967 msgid "Problems"
39968 msgstr ""
39969
39970 #. INPUT type=button
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
39972 msgid "Process"
39973 msgstr ""
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
39976 #, fuzzy, c-format
39977 msgid "Process images"
39978 msgstr "Imaxe da cuberta"
39979
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Process request "
39983 msgstr "Imaxe da cuberta"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39986 #, c-format
39987 msgid "Processing "
39988 msgstr ""
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
39991 #, fuzzy, c-format
39992 msgid "Processing ("
39993 msgstr "Imaxe da cuberta"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
39996 #, fuzzy, c-format
39997 msgid "Processing authority records"
39998 msgstr "Resultados"
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
40001 #, fuzzy, c-format
40002 msgid "Processing bibliographic records"
40003 msgstr "Bibliografías"
40004
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:665
40006 #, fuzzy, c-format
40007 msgid "Processing multiple items"
40008 msgstr "Resultados"
40009
40010 #. For the first occurrence,
40011 #. SCRIPT
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
40014 #, c-format
40015 msgid "Processing..."
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Professional"
40022 msgstr "&lt;&lt;Previo"
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Profile ID"
40028 msgstr "(sen título)"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
40031 #, fuzzy, c-format
40032 msgid "Profile ID: "
40033 msgstr "(sen título)"
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
40036 #, c-format
40037 msgid "Profile MARC fields: "
40038 msgstr ""
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
40041 #, fuzzy, c-format
40042 msgid "Profile SQL fields: "
40043 msgstr "Nome da listaxe: "
40044
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
40046 #, fuzzy, c-format
40047 msgid "Profile description: "
40048 msgstr "Descrición "
40049
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
40051 #, fuzzy, c-format
40052 msgid "Profile name: "
40053 msgstr "Nome da listaxe: "
40054
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
40057 #, c-format
40058 msgid "Profile settings"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Profile type: "
40064 msgstr "Nome da listaxe: "
40065
40066 #. For the first occurrence,
40067 #. %1$s:  END 
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
40070 #, c-format
40071 msgid "Profile unassigned %s "
40072 msgstr ""
40073
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
40076 #, fuzzy, c-format
40077 msgid "Profile:"
40078 msgstr "(sen título)"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Profiles"
40084 msgstr "(sen título)"
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40087 #, c-format
40088 msgid "Programmed texts"
40089 msgstr ""
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
40094 #, fuzzy, c-format
40095 msgid "Properties"
40096 msgstr "Directorios"
40097
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40099 #, c-format
40100 msgid "Prosentient Systems, Australia"
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
40110 #, c-format
40111 msgid "Public"
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
40116 #, fuzzy, c-format
40117 msgid "Public enrollment"
40118 msgstr "Sen publicar"
40119
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
40121 #, fuzzy, c-format
40122 msgid "Public list:"
40123 msgstr "Sen publicar"
40124
40125 #. OPTGROUP
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Public lists"
40131 msgstr "Sen publicar"
40132
40133 #. For the first occurrence,
40134 #. SCRIPT
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
40137 #, fuzzy
40138 msgid "Public lists:"
40139 msgstr "Sen publicar"
40140
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Public note"
40147 msgstr "Sen publicar"
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Public note:"
40156 msgstr "Sen publicar"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Public notes"
40161 msgstr "Sen publicar"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
40170 #, fuzzy, c-format
40171 msgid "Publication date"
40172 msgstr "Ficción"
40173
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
40177 msgstr "Ficción"
40178
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
40180 #, fuzzy, c-format
40181 msgid "Publication date:"
40182 msgstr "Ficción "
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
40185 #, fuzzy, c-format
40186 msgid "Publication date: "
40187 msgstr "Ficción "
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
40191 #, fuzzy, c-format
40192 msgid "Publication place:"
40193 msgstr "Ficción"
40194
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
40197 #, fuzzy, c-format
40198 msgid "Publication year"
40199 msgstr "Ficción"
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
40204 #, fuzzy, c-format
40205 msgid "Publication year:"
40206 msgstr "Ficción"
40207
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Publication year: "
40212 msgstr "Ficción "
40213
40214 #. %1$s:  publicationyear 
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "Publication year: %s"
40218 msgstr "Ficción"
40219
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
40224 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
40230 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
40234 #, fuzzy, c-format
40235 msgid "Published by:"
40236 msgstr "Ficción"
40237
40238 #. For the first occurrence,
40239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
40240 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
40241 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
40242 #. %4$s:  END 
40243 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
40244 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
40245 #. %7$s:  END 
40246 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
40247 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
40248 #. %10$s:  END 
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
40251 #, fuzzy, c-format
40252 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
40253 msgstr "%s %s (%s) "
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Published date"
40258 msgstr "Ficción"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
40261 #, fuzzy, c-format
40262 msgid "Published date (text)"
40263 msgstr "Ficción"
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
40266 #, fuzzy, c-format
40267 msgid "Published on"
40268 msgstr "Ficción"
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Published on (text)"
40273 msgstr "Ficción"
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
40285 #, c-format
40286 msgid "Publisher"
40287 msgstr ""
40288
40289 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
40290 #. %2$s:  END 
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Publisher :%s%s "
40294 msgstr "Ficción "
40295
40296 #. %1$s:  order.publishercode 
40297 #. %2$s:  END 
40298 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Publisher :%s%s %s "
40302 msgstr "Ficción "
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
40305 #, fuzzy, c-format
40306 msgid "Publisher location"
40307 msgstr "Ficción"
40308
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
40310 #, fuzzy, c-format
40311 msgid "Publisher number:"
40312 msgstr "Ficción"
40313
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
40323 #, c-format
40324 msgid "Publisher:"
40325 msgstr ""
40326
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Publisher: "
40331 msgstr "Ficción "
40332
40333 #. %1$s:  publisher 
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
40335 #, fuzzy, c-format
40336 msgid "Publisher: %s"
40337 msgstr "Ficción"
40338
40339 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
40340 #. %2$s:  END 
40341 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Publisher:%s%s %s "
40345 msgstr "Ficción "
40346
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
40349 #, c-format
40350 msgid "Pull this many items"
40351 msgstr ""
40352
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Purchase suggestions"
40357 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
40362 #, c-format
40363 msgid "Qty."
40364 msgstr ""
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
40368 #, c-format
40369 msgid "Qualifier"
40370 msgstr ""
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
40373 #, c-format
40374 msgid "Qualifier:"
40375 msgstr ""
40376
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Qualifier: "
40380 msgstr "Ficción "
40381
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
40383 #, c-format
40384 msgid "Quality assurance team:"
40385 msgstr ""
40386
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
40392 #, c-format
40393 msgid "Quantity"
40394 msgstr ""
40395
40396 #. SCRIPT
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
40398 msgid "Quantity must be greater than '0'"
40399 msgstr ""
40400
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
40402 #, fuzzy, c-format
40403 msgid "Quantity received"
40404 msgstr "Grabacións de música"
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
40407 #, c-format
40408 msgid "Quantity received: "
40409 msgstr ""
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
40412 #, fuzzy, c-format
40413 msgid "Quantity search"
40414 msgstr "Resultados"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
40417 #, c-format
40418 msgid "Quantity to receive: "
40419 msgstr ""
40420
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
40424 #, c-format
40425 msgid "Quantity: "
40426 msgstr ""
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
40429 #, c-format
40430 msgid "Queue"
40431 msgstr ""
40432
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
40435 #, c-format
40436 msgid "Queue: "
40437 msgstr ""
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1192
40440 #, c-format
40441 msgid "Quick add"
40442 msgstr ""
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
40445 #, fuzzy, c-format
40446 msgid "Quick add new patron "
40447 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
40448
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
40452 #, c-format
40453 msgid "Quick spine label creator"
40454 msgstr ""
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
40459 #, c-format
40460 msgid "Quote editor"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
40464 #, c-format
40465 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
40466 msgstr ""
40467
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
40469 #, c-format
40470 msgid "Quote uploader"
40471 msgstr ""
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Quotes"
40476 msgstr "Notas"
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
40479 #, fuzzy, c-format
40480 msgid "Quotes enabled: "
40481 msgstr "E-correo: "
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
40484 #, c-format
40485 msgid "R&eacute;initialiser"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
40493 #, c-format
40494 msgid "RIS"
40495 msgstr ""
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
40498 #, c-format
40499 msgid "RRP"
40500 msgstr ""
40501
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:472
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
40504 #, c-format
40505 msgid "RRP tax exc."
40506 msgstr ""
40507
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
40510 #, c-format
40511 msgid "RRP tax inc."
40512 msgstr ""
40513
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40515 #, c-format
40516 msgid "RT"
40517 msgstr ""
40518
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
40520 #, c-format
40521 msgid "Rachel Dustin"
40522 msgstr ""
40523
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
40525 #, c-format
40526 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
40527 msgstr ""
40528
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
40530 #, c-format
40531 msgid "Radek Siman"
40532 msgstr ""
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40535 #, c-format
40536 msgid "Rafal Kopaczka"
40537 msgstr ""
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
40542 #, c-format
40543 msgid "Rank"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
40547 #, c-format
40548 msgid "Rank (display order): "
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
40552 #, c-format
40553 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
40554 msgstr ""
40555
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
40558 #, c-format
40559 msgid "Rate"
40560 msgstr ""
40561
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
40563 #, fuzzy, c-format
40564 msgid "Rate: "
40565 msgstr "Data "
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
40568 #, c-format
40569 msgid "Raw (any): "
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
40573 #, c-format
40574 msgid "Reason"
40575 msgstr ""
40576
40577 #. For the first occurrence,
40578 #. SCRIPT
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
40581 #, fuzzy
40582 msgid "Reason for cancellation:"
40583 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40584
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
40587 #, fuzzy, c-format
40588 msgid "Reason for suggestion: "
40589 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
40592 #, c-format
40593 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
40594 msgstr ""
40595
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
40599 #, c-format
40600 msgid "Receive"
40601 msgstr ""
40602
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
40604 #, c-format
40605 msgid "Receive a new shipment"
40606 msgstr ""
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
40609 #, fuzzy, c-format
40610 msgid "Receive date"
40611 msgstr "Cancelar"
40612
40613 #. %1$s:  name 
40614 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
40615 #. %3$s:  invoice 
40616 #. %4$s:  END 
40617 #. %5$s:  ordernumber 
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
40619 #, c-format
40620 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
40621 msgstr ""
40622
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
40624 #, c-format
40625 msgid "Receive shipment"
40626 msgstr ""
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
40629 #, c-format
40630 msgid "Receive shipment from vendor "
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
40634 #, fuzzy, c-format
40635 msgid "Receive shipments"
40636 msgstr "Comentarios"
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
40639 #, c-format
40640 msgid "Receive?"
40641 msgstr ""
40642
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Received"
40648 msgstr "Cancelar"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
40651 #, fuzzy, c-format
40652 msgid "Received biblios"
40653 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
40654
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
40656 #, c-format
40657 msgid "Received by:"
40658 msgstr ""
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
40662 #, c-format
40663 msgid "Received issues"
40664 msgstr ""
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
40667 #, c-format
40668 msgid "Received issues:"
40669 msgstr ""
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
40672 #, c-format
40673 msgid "Received items"
40674 msgstr ""
40675
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Received on"
40680 msgstr "Cancelar"
40681
40682 #. %1$s:  firstname 
40683 #. %2$s:  surname 
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
40685 #, c-format
40686 msgid "Received with thanks from %s %s "
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
40690 #, c-format
40691 msgid "Receives claims for late issues"
40692 msgstr ""
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
40695 #, c-format
40696 msgid "Receives claims for late orders"
40697 msgstr ""
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
40700 #, fuzzy, c-format
40701 msgid "Receives orders"
40702 msgstr "Cancelar"
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
40705 #, c-format
40706 msgid "Receives overdue notices: "
40707 msgstr ""
40708
40709 #. INPUT type=submit
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
40711 #, fuzzy
40712 msgid "Recheck"
40713 msgstr "%s Autopréstamo"
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
40716 #, c-format
40717 msgid "Recipients:"
40718 msgstr ""
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Record"
40723 msgstr "%s rexistro(s)"
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
40726 #, fuzzy, c-format
40727 msgid "Record URL"
40728 msgstr "%s rexistro(s)"
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
40731 #, c-format
40732 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
40736 #, fuzzy, c-format
40737 msgid "Record matching rule:"
40738 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40739
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
40744 #, fuzzy, c-format
40745 msgid "Record matching rules"
40746 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
40747
40748 #. SCRIPT
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40750 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
40751 msgstr ""
40752
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
40755 #, c-format
40756 msgid "Record number list (one per line): "
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
40760 #, fuzzy, c-format
40761 msgid "Record only"
40762 msgstr "Tipo de elemento:"
40763
40764 #. SCRIPT
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40766 #, fuzzy
40767 msgid "Record saved "
40768 msgstr "Tipo de elemento: "
40769
40770 #. SCRIPT
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40772 msgid "Record structure invalid, cannot save"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
40776 #, fuzzy, c-format
40777 msgid "Record title"
40778 msgstr "Tipo de elemento:"
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Record type"
40785 msgstr "Tipo de elemento:"
40786
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
40788 #, fuzzy, c-format
40789 msgid "Record type:"
40790 msgstr "Tipo de elemento:"
40791
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "Record type: "
40796 msgstr "Tipo de elemento: "
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Record:"
40801 msgstr "%s rexistro(s)"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
40804 #, c-format
40805 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
40806 msgstr ""
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
40809 #, c-format
40810 msgid "Reed Wade"
40811 msgstr ""
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
40815 #, c-format
40816 msgid "Referral:"
40817 msgstr ""
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Refine results"
40822 msgstr "%s préstamos"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
40825 #, fuzzy, c-format
40826 msgid "Refine results:"
40827 msgstr "%s préstamos"
40828
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
40830 #, c-format
40831 msgid "Refine your search"
40832 msgstr ""
40833
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
40835 #, fuzzy, c-format
40836 msgid "Refund lost item fee"
40837 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
40840 #, c-format
40841 msgid "Refunds"
40842 msgstr ""
40843
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
40846 #, c-format
40847 msgid "RegEx"
40848 msgstr ""
40849
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
40852 #, fuzzy, c-format
40853 msgid "Registration date"
40854 msgstr "Ilustración"
40855
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Registration date: "
40860 msgstr "Ilustración "
40861
40862 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "Registration date: %s"
40866 msgstr "Ilustración "
40867
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
40869 #, c-format
40870 msgid "Regula Sebastiao"
40871 msgstr ""
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
40874 #, c-format
40875 msgid "Regular print"
40876 msgstr ""
40877
40878 #. For the first occurrence,
40879 #. SCRIPT
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
40884 #, c-format
40885 msgid "Reject"
40886 msgstr ""
40887
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Rejected"
40900 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
40903 #, c-format
40904 msgid "Rejected tags"
40905 msgstr ""
40906
40907 #. ABBR
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40909 msgid "Related Term"
40910 msgstr ""
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
40913 #, fuzzy, c-format
40914 msgid "Relationship"
40915 msgstr "Ilustración "
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
40918 #, fuzzy, c-format
40919 msgid "Relationship information"
40920 msgstr "Información"
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "Relationship: "
40925 msgstr "Ilustración "
40926
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Relatives' checkouts"
40931 msgstr "%s Autopréstamo"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
40934 #, c-format
40935 msgid "Release maintainers:"
40936 msgstr ""
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
40939 #, c-format
40940 msgid "Release manager:"
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
40944 #, c-format
40945 msgid "Relevance"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
40950 #, fuzzy, c-format
40951 msgid "Religious organization"
40952 msgstr "Ilustración"
40953
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
40955 #, c-format
40956 msgid "Remaining circulation permissions"
40957 msgstr ""
40958
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
40960 #, c-format
40961 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
40962 msgstr ""
40963
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
40965 #, c-format
40966 msgid "Remaining system parameters permissions"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40970 #, fuzzy, c-format
40971 msgid "Remember for next check in:"
40972 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:630
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
40976 #, fuzzy, c-format
40977 msgid "Remember for session:"
40978 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
40981 #, c-format
40982 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
40986 #, c-format
40987 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
40988 msgstr ""
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
40991 #, c-format
40992 msgid "Reminder Date"
40993 msgstr ""
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:636
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:639
40997 #, fuzzy, c-format
40998 msgid "Reminder: "
40999 msgstr "Edicións "
41000
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41002 #, c-format
41003 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41004 msgstr ""
41005
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41007 #, c-format
41008 msgid ""
41009 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41010 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41011 msgstr ""
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41014 #, c-format
41015 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41019 #, c-format
41020 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
41024 #, fuzzy, c-format
41025 msgid "Remote host"
41026 msgstr "Imaxe da cuberta "
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Remote host: "
41031 msgstr "Comentarios "
41032
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
41034 #, fuzzy, c-format
41035 msgid "Remote image"
41036 msgstr "Imaxe da cuberta"
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
41039 #, fuzzy, c-format
41040 msgid "Remote image:"
41041 msgstr "Imaxe da cuberta"
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
41044 #, c-format
41045 msgid "Remote record deleted, local record kept"
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
41056 #, c-format
41057 msgid "Remove"
41058 msgstr ""
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
41062 #, fuzzy, c-format
41063 msgid "Remove "
41064 msgstr "Imaxe da cuberta "
41065
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Remove condition"
41070 msgstr "Última localización"
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "Remove course reserves"
41075 msgstr "Apelidos:"
41076
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
41079 #, c-format
41080 msgid "Remove duplicates"
41081 msgstr ""
41082
41083 #. A
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
41085 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
41086 msgstr ""
41087
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
41090 #, c-format
41091 msgid "Remove item from collection"
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Remove non-local items:"
41097 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41098
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
41100 #, c-format
41101 msgid "Remove owner"
41102 msgstr ""
41103
41104 #. SCRIPT
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
41106 #, fuzzy
41107 msgid "Remove restriction?"
41108 msgstr "Última localización"
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
41112 #, fuzzy, c-format
41113 msgid "Remove selected"
41114 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
41117 #, fuzzy, c-format
41118 msgid "Remove selected items"
41119 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
41123 #, fuzzy, c-format
41124 msgid "Remove selected patrons"
41125 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41126
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Remove substitution"
41131 msgstr "Última localización"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
41134 #, c-format
41135 msgid "Remove tag"
41136 msgstr ""
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
41141 #, c-format
41142 msgid "Remove this match check"
41143 msgstr ""
41144
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
41148 #, c-format
41149 msgid "Remove this match point"
41150 msgstr ""
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41154 #, fuzzy, c-format
41155 msgid "Remove this rule"
41156 msgstr "Imaxe da cuberta"
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Remove?"
41161 msgstr "Imaxe da cuberta "
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
41179 #, c-format
41180 msgid "Renew"
41181 msgstr ""
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41184 #, fuzzy, c-format
41185 msgid "Renew "
41186 msgstr "Non renovábel "
41187
41188 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Renew #%s"
41192 msgstr "Non renovábel"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Renew a subscription"
41197 msgstr "Descrición"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Renew all"
41202 msgstr "Non renovábel"
41203
41204 #. SCRIPT
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41206 #, fuzzy
41207 msgid "Renew failed:"
41208 msgstr "Non renovábel"
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Renew or check in selected items"
41213 msgstr "Borrar esta listaxe"
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "Renew patron"
41219 msgstr "Non renovábel"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
41222 #, fuzzy, c-format
41223 msgid "Renew this subscription"
41224 msgstr "Descrición"
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "Renewal"
41229 msgstr "Non renovábel"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
41232 #, c-format
41233 msgid "Renewal due date:"
41234 msgstr ""
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Renewal period"
41240 msgstr "Non renovábel"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Renewals allowed (count)"
41246 msgstr "Non renovábel"
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:86
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Renewals allowed: "
41251 msgstr "Non renovábel"
41252
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
41254 #, fuzzy, c-format
41255 msgid "Renewals period: "
41256 msgstr "Non renovábel"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
41259 #, fuzzy, c-format
41260 msgid "Renewed"
41261 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41262
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Renewed "
41266 msgstr "Non renovábel "
41267
41268 #. SCRIPT
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41270 #, fuzzy
41271 msgid "Renewed, due:"
41272 msgstr "Non renovábel "
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
41275 #, c-format
41276 msgid "Rental charge"
41277 msgstr ""
41278
41279 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
41281 #, c-format
41282 msgid "Rental charge for this item: %s"
41283 msgstr ""
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
41286 #, c-format
41287 msgid "Rental charge:"
41288 msgstr ""
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
41291 #, c-format
41292 msgid "Rental charge: "
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
41297 #, c-format
41298 msgid "Rental discount (%%)"
41299 msgstr ""
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
41305 #, c-format
41306 msgid "Reopen"
41307 msgstr ""
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
41310 #, c-format
41311 msgid "Reopen it"
41312 msgstr ""
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
41315 #, c-format
41316 msgid "Reopen this basket"
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
41320 #, fuzzy, c-format
41321 msgid "Reopen this basket group"
41322 msgstr "Engadir %s elemento a"
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
41325 #, c-format
41326 msgid "Reopen: "
41327 msgstr ""
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
41330 #, c-format
41331 msgid "Rep.price"
41332 msgstr ""
41333
41334 #. A
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
41339 msgid "Repeat this Tag"
41340 msgstr ""
41341
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
41344 #, c-format
41345 msgid "Repeatable"
41346 msgstr ""
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
41353 #, c-format
41354 msgid "Repeatable: "
41355 msgstr ""
41356
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Replace all patron attributes"
41360 msgstr "Categoría:"
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
41363 #, c-format
41364 msgid "Replace existing covers"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
41368 #, c-format
41369 msgid "Replace only included patron attributes"
41370 msgstr ""
41371
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
41373 #, c-format
41374 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
41375 msgstr ""
41376
41377 #. SCRIPT
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41379 msgid "Replace the current record's contents"
41380 msgstr ""
41381
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
41385 #, fuzzy, c-format
41386 msgid "Replacement cost: "
41387 msgstr "Comentarios "
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
41390 #, c-format
41391 msgid "Replacement price"
41392 msgstr ""
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
41395 #, c-format
41396 msgid "Replacement price:"
41397 msgstr ""
41398
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
41400 #, c-format
41401 msgid "Reply-To: "
41402 msgstr ""
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
41405 #, fuzzy, c-format
41406 msgid "Report"
41407 msgstr "Nome:"
41408
41409 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
41411 #, fuzzy, c-format
41412 msgid "Report %s&rsaquo; "
41413 msgstr "%s %s (%s) "
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
41416 #, fuzzy, c-format
41417 msgid "Report SQL:"
41418 msgstr "Nome:"
41419
41420 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
41421 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41422 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
41423 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
41424 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
41425 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
41427 #, c-format
41428 msgid ""
41429 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
41430 "%s)"
41431 msgstr ""
41432
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
41434 #, fuzzy, c-format
41435 msgid "Report group:"
41436 msgstr "Nome:"
41437
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
41444 #, c-format
41445 msgid "Report is public:"
41446 msgstr ""
41447
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
41449 #, fuzzy, c-format
41450 msgid "Report name"
41451 msgstr "Nome:"
41452
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
41454 #, fuzzy, c-format
41455 msgid "Report name:"
41456 msgstr "Nome:"
41457
41458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Report name: "
41462 msgstr "Nome da listaxe: "
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Report plugins"
41468 msgstr "(modificado en %s)"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
41471 #, c-format
41472 msgid "Report subgroup:"
41473 msgstr ""
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
41476 #, c-format
41477 msgid "Report:"
41478 msgstr ""
41479
41480 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
41482 #, fuzzy, c-format
41483 msgid "Reported on %s"
41484 msgstr "(modificado en %s)"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
41509 #, c-format
41510 msgid "Reports"
41511 msgstr ""
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "Reports Dictionary"
41516 msgstr "Procura en diccionario"
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "Reports dictionary"
41522 msgstr "Procura en diccionario"
41523
41524 #. %1$s:  IF branch 
41525 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41526 #. %3$s:  END 
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
41528 #, c-format
41529 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
41530 msgstr ""
41531
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Reports tables"
41535 msgstr "Nome:"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:605
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Request article"
41541 msgstr "Campos codificados"
41542
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
41544 #, fuzzy, c-format
41545 msgid "Request article from "
41546 msgstr "(Comprovar) "
41547
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
41549 #, c-format
41550 msgid "Request specific item type:"
41551 msgstr ""
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
41554 #, fuzzy, c-format
41555 msgid "Requested"
41556 msgstr "Campos codificados"
41557
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
41560 #, fuzzy, c-format
41561 msgid "Requested article"
41562 msgstr "Campos codificados"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Require valid email address:"
41567 msgstr "Campos codificados"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
41571 #, c-format
41572 msgid "Require.js JS module system"
41573 msgstr ""
41574
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:36
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:32
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:877
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:51
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:24
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:41
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:58
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:64
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:88
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:94
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:23
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:28
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:116
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:132
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:137
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:142
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:910
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:977
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
41803 #, c-format
41804 msgid "Required"
41805 msgstr ""
41806
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
41808 #, c-format
41809 msgid "Required fields cannot be cleared"
41810 msgstr ""
41811
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Required fields: "
41815 msgstr "Campos codificados"
41816
41817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
41818 #, c-format
41819 msgid "Required for staff login."
41820 msgstr ""
41821
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
41823 #, c-format
41824 msgid "Required match checks"
41825 msgstr ""
41826
41827 #. TH
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
41829 msgid "Required module missing"
41830 msgstr ""
41831
41832 #. I
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
41834 msgid "Requires override of hold policy"
41835 msgstr ""
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Research"
41841 msgstr "(buscas relacionadas:"
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
41844 #, c-format
41845 msgid "Resend"
41846 msgstr ""
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
41849 #, c-format
41850 msgid "Reserve cancelled"
41851 msgstr ""
41852
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
41854 #, c-format
41855 msgid "Reserve found"
41856 msgstr ""
41857
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
41859 #, c-format
41860 msgid "Reserves"
41861 msgstr ""
41862
41863 #. INPUT type=reset
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
41869 #, c-format
41870 msgid "Reset"
41871 msgstr ""
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:95
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
41875 #, c-format
41876 msgid "Reset filter"
41877 msgstr ""
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
41880 #, c-format
41881 msgid "Responses"
41882 msgstr ""
41883
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
41885 #, fuzzy, c-format
41886 msgid "Responses enabled: "
41887 msgstr "Non renovábel"
41888
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
41890 #, c-format
41891 msgid "Restrict"
41892 msgstr ""
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
41895 #, c-format
41896 msgid "Restrict access to: "
41897 msgstr ""
41898
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
41904 #, c-format
41905 msgid "Restricted"
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
41909 #, c-format
41910 msgid "Restricted [until] flag"
41911 msgstr ""
41912
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
41914 #, c-format
41915 msgid "Restricted:"
41916 msgstr ""
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
41919 #, c-format
41920 msgid "Restriction overridden temporarily"
41921 msgstr ""
41922
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
41924 #, c-format
41925 msgid "Restriction overridden temporarily."
41926 msgstr ""
41927
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "Result"
41932 msgstr "%s préstamos"
41933
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:156
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:236
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:273
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:502
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "Results"
41944 msgstr "%s préstamos"
41945
41946 #. %1$s:  from 
41947 #. %2$s:  to 
41948 #. %3$s:  IF ( total ) 
41949 #. %4$s:  total 
41950 #. %5$s:  END 
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
41952 #, fuzzy, c-format
41953 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
41954 msgstr "%s %s (%s)"
41955
41956 #. %1$s:  from 
41957 #. %2$s:  to 
41958 #. %3$s:  total 
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
41960 #, c-format
41961 msgid "Results %s to %s of %s"
41962 msgstr ""
41963
41964 #. %1$s:  from 
41965 #. %2$s:  to 
41966 #. %3$s:  total 
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
41968 #, fuzzy, c-format
41969 msgid "Results %s to %s of %s "
41970 msgstr "%s %s (%s) "
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Results for Authority Records"
41975 msgstr "Resultados"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
41978 #, c-format
41979 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
41980 msgstr ""
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
41983 #, c-format
41984 msgid "Results per page :"
41985 msgstr ""
41986
41987 #. SCRIPT
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41989 #, fuzzy
41990 msgid "Resume"
41991 msgstr "%s préstamos"
41992
41993 #. INPUT type=submit
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:624
41996 msgid "Resume all suspended holds"
41997 msgstr ""
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
42000 #, fuzzy, c-format
42001 msgid "Return date"
42002 msgstr "Ficheiros de computador"
42003
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
42006 #, c-format
42007 msgid "Return policy"
42008 msgstr ""
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
42013 #, fuzzy, c-format
42014 msgid "Return to batch item deletion"
42015 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42016
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
42020 #, c-format
42021 msgid "Return to batch item modification"
42022 msgstr ""
42023
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
42025 #, fuzzy, c-format
42026 msgid "Return to circulation and fine rules"
42027 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42028
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
42030 #, fuzzy, c-format
42031 msgid "Return to frameworks"
42032 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42033
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42035 #, fuzzy, c-format
42036 msgid "Return to patron detail"
42037 msgstr "Mais detalles"
42038
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42040 #, fuzzy, c-format
42041 msgid "Return to previous page"
42042 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42043
42044 #. SCRIPT
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42046 #, fuzzy
42047 msgid "Return to results"
42048 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
42056 #, c-format
42057 msgid "Return to rotating collections home"
42058 msgstr ""
42059
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
42061 #, c-format
42062 msgid "Return to sets management"
42063 msgstr ""
42064
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
42066 #, c-format
42067 msgid "Return to spine label printer"
42068 msgstr ""
42069
42070 #. %1$s:  batchid 
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
42072 #, c-format
42073 msgid "Return to staged MARC batch %s"
42074 msgstr ""
42075
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
42077 #, c-format
42078 msgid "Return to the basket without making a new order."
42079 msgstr ""
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "Return to the record"
42087 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Return to tools"
42092 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
42098 #, fuzzy, c-format
42099 msgid "Return to where you were"
42100 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42101
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1022
42103 #, fuzzy, c-format
42104 msgid "Return to: "
42105 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "Return-Path: "
42110 msgstr "Modificar o seu rexistro "
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
42113 #, c-format
42114 msgid "Returns"
42115 msgstr ""
42116
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:122
42118 #, c-format
42119 msgid "Reverse"
42120 msgstr ""
42121
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
42123 #, c-format
42124 msgid "Revert waiting status"
42125 msgstr ""
42126
42127 #. SCRIPT
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
42129 msgid "Reverted"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
42133 #, c-format
42134 msgid "Reviewer"
42135 msgstr ""
42136
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "Reviewer:"
42140 msgstr "Vista MARC"
42141
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
42143 #, c-format
42144 msgid "Reviews"
42145 msgstr ""
42146
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
42148 #, c-format
42149 msgid "Ricardo Dias Marques"
42150 msgstr ""
42151
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
42153 #, c-format
42154 msgid "Richard Anderson"
42155 msgstr ""
42156
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
42158 #, c-format
42159 msgid "Rick Welykochy"
42160 msgstr ""
42161
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
42163 #, c-format
42164 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
42168 #, c-format
42169 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
42170 msgstr ""
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
42173 #, c-format
42174 msgid "Robert Williams"
42175 msgstr ""
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
42178 #, c-format
42179 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
42180 msgstr ""
42181
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
42183 #, c-format
42184 msgid "Rochelle Healy"
42185 msgstr ""
42186
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
42188 #, c-format
42189 msgid "Rocio Dressler"
42190 msgstr ""
42191
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
42193 #, c-format
42194 msgid "Rodrigo Santellan"
42195 msgstr ""
42196
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
42198 #, c-format
42199 msgid "Roger Buck"
42200 msgstr ""
42201
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
42203 #, c-format
42204 msgid "Rolando Isidoro"
42205 msgstr ""
42206
42207 #. SCRIPT
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42209 msgid "Rollover at:"
42210 msgstr ""
42211
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
42213 #, c-format
42214 msgid "Rollover:"
42215 msgstr ""
42216
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
42218 #, c-format
42219 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
42220 msgstr ""
42221
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42223 #, c-format
42224 msgid "Roman Amor"
42225 msgstr ""
42226
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
42228 #, c-format
42229 msgid "Romina Racca"
42230 msgstr ""
42231
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42233 #, c-format
42234 msgid "Ron Wickersham"
42235 msgstr ""
42236
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42243 #, fuzzy, c-format
42244 msgid "Rotating collections"
42245 msgstr "Colección"
42246
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
42249 #, c-format
42250 msgid "Routing"
42251 msgstr ""
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Routing list"
42256 msgstr "Edicións"
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
42259 #, fuzzy, c-format
42260 msgid "Routing lists"
42261 msgstr "Edicións"
42262
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
42264 #, c-format
42265 msgid "Routing:"
42266 msgstr ""
42267
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
42270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
42274 #, c-format
42275 msgid "Row"
42276 msgstr ""
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:848
42279 #, fuzzy, c-format
42280 msgid "Rows per page: "
42281 msgstr "(sen título) "
42282
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
42285 #, c-format
42286 msgid "Rule "
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
42292 msgstr "Ficción"
42293
42294 #. %1$s:  IF ( branch ) 
42295 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
42296 #. %3$s:  ELSE 
42297 #. %4$s:  END 
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
42299 #, c-format
42300 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
42301 msgstr ""
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
42304 #, c-format
42305 msgid "Run"
42306 msgstr ""
42307
42308 #. BUTTON
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42311 #, fuzzy
42312 msgid "Run and edit macros"
42313 msgstr "Xestionar Listaxes"
42314
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "Run macro"
42318 msgstr "%s rexistro(s) "
42319
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42321 #, c-format
42322 msgid "Run report"
42323 msgstr ""
42324
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Run report "
42328 msgstr "%s rexistro(s) "
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
42331 #, c-format
42332 msgid "Run reports"
42333 msgstr ""
42334
42335 #. INPUT type=submit
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:828
42337 msgid "Run the report"
42338 msgstr ""
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
42341 #, c-format
42342 msgid "Run this report"
42343 msgstr ""
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "Run tool"
42348 msgstr "Modificar o seu rexistro"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42351 #, c-format
42352 msgid "Russel Garlick"
42353 msgstr ""
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
42356 #, c-format
42357 msgid "Ryan Higgins"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42362 #, fuzzy, c-format
42363 msgid "SAN"
42364 msgstr "ISBN"
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
42367 #, c-format
42368 msgid "SAN-Ouest Provence"
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
42372 #, c-format
42373 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
42374 msgstr ""
42375
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
42377 #, c-format
42378 msgid "SAN: "
42379 msgstr ""
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "SBN"
42384 msgstr "ISBN"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
42387 #, c-format
42388 msgid "SIL OFL 1.1"
42389 msgstr ""
42390
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
42392 #, fuzzy, c-format
42393 msgid "SIP media type: "
42394 msgstr "Tipo de elemento: "
42395
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
42397 #, c-format
42398 msgid "SMS"
42399 msgstr ""
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
42402 #, c-format
42403 msgid "SMS Messaging"
42404 msgstr ""
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
42407 #, fuzzy, c-format
42408 msgid "SMS alert number"
42409 msgstr "Número da Tarxeta:"
42410
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
42414 #, c-format
42415 msgid "SMS cellular providers"
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1168
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "SMS number:"
42422 msgstr "Número da Tarxeta:"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1172
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "SMS provider:"
42427 msgstr "Engadir á lista:"
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
42432 #, c-format
42433 msgid "SQL"
42434 msgstr ""
42435
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
42438 #, c-format
42439 msgid "SQL:"
42440 msgstr ""
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "SRU Search fields mapping: "
42445 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:288
42448 #, c-format
42449 msgid "SRW-DC"
42450 msgstr ""
42451
42452 #. SCRIPT
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42454 msgid "Sa"
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
42458 #, fuzzy, c-format
42459 msgid "Salutation"
42460 msgstr "Última localización "
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
42463 #, c-format
42464 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
42468 #, c-format
42469 msgid "Sam Sanders"
42470 msgstr ""
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
42473 #, c-format
42474 msgid "Samanta Tello"
42475 msgstr ""
42476
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42478 #, c-format
42479 msgid "Samuel Crosby"
42480 msgstr ""
42481
42482 #. SCRIPT
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42484 #, fuzzy
42485 msgid "Sat"
42486 msgstr "Data"
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
42489 #, c-format
42490 msgid "Satisfied "
42491 msgstr ""
42492
42493 #. For the first occurrence,
42494 #. SCRIPT
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
42502 #, c-format
42503 msgid "Saturday"
42504 msgstr ""
42505
42506 #. SCRIPT
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
42508 msgid "Saturdays"
42509 msgstr ""
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:108
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:153
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:382
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
42588 #, c-format
42589 msgid "Save"
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
42594 #, fuzzy, c-format
42595 msgid "Save "
42596 msgstr "Xestionar Listaxes "
42597
42598 #. INPUT type=button
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
42600 msgid "Save Changes"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
42604 #, fuzzy, c-format
42605 msgid "Save Record"
42606 msgstr "%s rexistro(s)"
42607
42608 #. For the first occurrence,
42609 #. %1$s:  TAB.tab_title 
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
42612 #, c-format
42613 msgid "Save all %s preferences"
42614 msgstr ""
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Save and continue editing"
42619 msgstr "Xestionar Listaxes"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Save and edit items"
42624 msgstr "Xestionar Listaxes"
42625
42626 #. INPUT type=submit name=ok
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
42628 msgid "Save and preview routing slip"
42629 msgstr ""
42630
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
42632 #, fuzzy, c-format
42633 msgid "Save and view record"
42634 msgstr "%s rexistro(s)"
42635
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
42638 #, c-format
42639 msgid "Save anyway"
42640 msgstr ""
42641
42642 #. SCRIPT
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42644 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
42645 msgstr ""
42646
42647 #. SCRIPT
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42649 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
42650 msgstr ""
42651
42652 #. INPUT type=button
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
42654 #, fuzzy
42655 msgid "Save as new pattern"
42656 msgstr "%s rexistro(s)"
42657
42658 #. INPUT type=submit
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
42667 #, c-format
42668 msgid "Save changes"
42669 msgstr ""
42670
42671 #. INPUT type=submit name=submit
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
42673 #, fuzzy
42674 msgid "Save compound"
42675 msgstr "%s rexistro(s)"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
42678 #, c-format
42679 msgid "Save configuration"
42680 msgstr ""
42681
42682 #. BUTTON
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
42684 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
42685 msgstr ""
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "Save quotes"
42690 msgstr "Xestionar Listaxes"
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
42693 #, fuzzy, c-format
42694 msgid "Save record"
42695 msgstr "%s rexistro(s)"
42696
42697 #. INPUT type=submit name=submit
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
42700 #, fuzzy
42701 msgid "Save report"
42702 msgstr "%s rexistro(s)"
42703
42704 #. INPUT type=submit
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
42706 #, fuzzy
42707 msgid "Save subscription"
42708 msgstr "Descrición"
42709
42710 #. INPUT type=submit
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
42712 #, fuzzy
42713 msgid "Save subscription history"
42714 msgstr "Descrición"
42715
42716 #. SCRIPT
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42718 #, fuzzy
42719 msgid "Save to catalog"
42720 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
42723 #, fuzzy, c-format
42724 msgid "Save your custom report"
42725 msgstr "Xestionar Listaxes"
42726
42727 #. SCRIPT
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42729 #, fuzzy
42730 msgid "Saved"
42731 msgstr "Xestionar Listaxes "
42732
42733 #. SCRIPT
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42735 #, fuzzy
42736 msgid "Saved preference %s"
42737 msgstr "%s rexistro(s)"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42740 #, fuzzy, c-format
42741 msgid "Saved report results"
42742 msgstr "Voltar á biblio"
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
42750 #, fuzzy, c-format
42751 msgid "Saved reports"
42752 msgstr "%s rexistro(s)"
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
42755 #, fuzzy, c-format
42756 msgid "Saved reports page"
42757 msgstr "%s rexistro(s)"
42758
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
42760 #, fuzzy, c-format
42761 msgid "Saved results"
42762 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
42763
42764 #. For the first occurrence,
42765 #. SCRIPT
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42769 #, fuzzy
42770 msgid "Saving..."
42771 msgstr "Localización"
42772
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
42774 #, c-format
42775 msgid "Savitra Sirohi"
42776 msgstr ""
42777
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
42779 #, c-format
42780 msgid "Scale height (relative to card): "
42781 msgstr ""
42782
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
42784 #, c-format
42785 msgid "Scale width (relative to card): "
42786 msgstr ""
42787
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
42794 #, c-format
42795 msgid "Scan a barcode to check in:"
42796 msgstr ""
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
42805 #, c-format
42806 msgid "Scan a barcode to renew:"
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
42810 #, c-format
42811 msgid "Scan a patron barcode to start. "
42812 msgstr ""
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
42815 #, c-format
42816 msgid "Scan index:"
42817 msgstr ""
42818
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
42820 #, fuzzy, c-format
42821 msgid "Scan indexes:"
42822 msgstr "Índices"
42823
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
42825 #, c-format
42826 msgid "Schedule"
42827 msgstr ""
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
42830 #, c-format
42831 msgid "Schedule "
42832 msgstr ""
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
42836 #, c-format
42837 msgid "Schedule tasks to run"
42838 msgstr ""
42839
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42841 #, c-format
42842 msgid "Schedule this report to run using the: "
42843 msgstr ""
42844
42845 #. For the first occurrence,
42846 #. SCRIPT
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42848 msgid "Scheduled for automatic renewal"
42849 msgstr ""
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1021
42852 #, c-format
42853 msgid "Scheduler tool"
42854 msgstr ""
42855
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
42858 #, c-format
42859 msgid "School"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
42865 #, c-format
42866 msgid "Score: "
42867 msgstr ""
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:502
42870 #, c-format
42871 msgid "Screen"
42872 msgstr ""
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
42875 #, c-format
42876 msgid "Sean Hamlin"
42877 msgstr ""
42878
42879 #. INPUT type=submit
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:44
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:235
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:272
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
42923 #, c-format
42924 msgid "Search"
42925 msgstr ""
42926
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
42928 #, fuzzy, c-format
42929 msgid "Search "
42930 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42931
42932 #. INPUT type=text
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42936 #, fuzzy
42937 msgid "Search ISSN"
42938 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
42941 #, c-format
42942 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
42943 msgstr ""
42944
42945 #. INPUT type=text
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
42949 #, fuzzy
42950 msgid "Search [% field.name %]"
42951 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Search all headings"
42956 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
42959 #, fuzzy, c-format
42960 msgid "Search all headings: "
42961 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42962
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
42964 #, c-format
42965 msgid "Search between two dates"
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
42969 #, c-format
42970 msgid "Search by contract name or/and description:"
42971 msgstr ""
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Search by patron category name:"
42976 msgstr "Categoría:"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
42979 #, fuzzy, c-format
42980 msgid "Search call number:"
42981 msgstr "Número da Tarxeta:"
42982
42983 #. INPUT type=text
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
42986 #, fuzzy
42987 msgid "Search callnumber"
42988 msgstr "Número da Tarxeta:"
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42992 #, fuzzy, c-format
42993 msgid "Search category"
42994 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "Search cities"
42999 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43000
43001 #. INPUT type=text
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
43003 #, fuzzy
43004 msgid "Search claim count"
43005 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43006
43007 #. INPUT type=text
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
43009 #, fuzzy
43010 msgid "Search claim date"
43011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Search contracts"
43016 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
43019 #, c-format
43020 msgid "Search currencies"
43021 msgstr ""
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43025 #, fuzzy, c-format
43026 msgid "Search domain"
43027 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43028
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
43031 #, fuzzy, c-format
43032 msgid "Search engine configuration"
43033 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43034
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
43036 #, fuzzy, c-format
43037 msgid "Search entire record"
43038 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Search entire record: "
43043 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
43046 #, c-format
43047 msgid "Search existing notices:"
43048 msgstr ""
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Search existing records"
43053 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43054
43055 #. INPUT type=text
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
43057 #, fuzzy
43058 msgid "Search expiration date"
43059 msgstr "Edicións"
43060
43061 #. SCRIPT
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43063 msgid "Search expired, please try again"
43064 msgstr ""
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Search field"
43069 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
43072 #, fuzzy, c-format
43073 msgid "Search fields"
43074 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Search fields:"
43080 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Search filters"
43085 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
43088 #, fuzzy, c-format
43089 msgid "Search for "
43090 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
43093 #, fuzzy, c-format
43094 msgid "Search for a vendor"
43095 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43096
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
43098 #, fuzzy, c-format
43099 msgid "Search for a vendor to transfer from"
43100 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43101
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
43103 #, fuzzy, c-format
43104 msgid "Search for a vendor to transfer to"
43105 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43106
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
43108 #, fuzzy, c-format
43109 msgid "Search for another record"
43110 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43111
43112 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
43113 #. %2$s:  batch_id 
43114 #. %3$s:  END 
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
43116 #, c-format
43117 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
43118 msgstr ""
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Search for patron"
43123 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Search for record"
43128 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Search for tag:"
43133 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43134
43135 #. A
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
43138 #, fuzzy
43139 msgid "Search for this Author"
43140 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43141
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
43143 #, fuzzy, c-format
43144 msgid "Search funds"
43145 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
43148 #, fuzzy, c-format
43149 msgid "Search funds:"
43150 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Search history"
43156 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
43159 #, c-format
43160 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
43166 #, fuzzy, c-format
43167 msgid "Search index: "
43168 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43169
43170 #. INPUT type=text
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
43172 #, fuzzy
43173 msgid "Search issue number"
43174 msgstr "Número da Tarxeta:"
43175
43176 #. INPUT type=text
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
43180 #, fuzzy
43181 msgid "Search library"
43182 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43183
43184 #. INPUT type=text
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
43187 #, fuzzy
43188 msgid "Search location"
43189 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
43192 #, c-format
43193 msgid "Search main heading"
43194 msgstr ""
43195
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Search main heading ($a only)"
43199 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43200
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Search main heading ($a only): "
43204 msgstr "Entrada principal: "
43205
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
43207 #, fuzzy, c-format
43208 msgid "Search main heading: "
43209 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43210
43211 #. INPUT type=text
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
43214 #, fuzzy
43215 msgid "Search notes"
43216 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43217
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
43219 #, fuzzy, c-format
43220 msgid "Search notices"
43221 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43222
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Search on"
43226 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43227
43228 #. IMG
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
43230 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
43231 msgstr ""
43232
43233 #. IMG
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
43235 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
43236 msgstr ""
43237
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
43239 #, fuzzy, c-format
43240 msgid "Search options"
43241 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43242
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
43244 #, fuzzy, c-format
43245 msgid "Search orders"
43246 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43247
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Search orders:"
43251 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
43254 #, fuzzy, c-format
43255 msgid "Search patron categories"
43256 msgstr "Categoría:"
43257
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
43261 #, fuzzy, c-format
43262 msgid "Search patrons"
43263 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43264
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
43266 #, fuzzy, c-format
43267 msgid "Search printers"
43268 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43269
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "Search results"
43275 msgstr "Voltar á biblio"
43276
43277 #. %1$s:  from 
43278 #. %2$s:  to 
43279 #. %3$s:  total 
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
43281 #, c-format
43282 msgid "Search results from %s to %s of %s"
43283 msgstr ""
43284
43285 #. INPUT type=text
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
43287 #, fuzzy
43288 msgid "Search since"
43289 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43290
43291 #. INPUT type=text
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
43293 #, fuzzy
43294 msgid "Search status"
43295 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43296
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
43298 #, c-format
43299 msgid "Search string matches: "
43300 msgstr ""
43301
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Search subscriptions"
43307 msgstr "Descrición"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Search subscriptions:"
43313 msgstr "Descrición"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Search suggestions"
43318 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
43321 #, c-format
43322 msgid "Search system preferences"
43323 msgstr ""
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
43328 #, fuzzy, c-format
43329 msgid "Search targets"
43330 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43331
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
43333 #, fuzzy, c-format
43334 msgid "Search term: "
43335 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43336
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
43339 #, c-format
43340 msgid "Search the Norwegian national patron database"
43341 msgstr ""
43342
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "Search the catalog"
43362 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43363
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
43365 #, c-format
43366 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
43367 msgstr ""
43368
43369 #. INPUT type=text
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43373 #, fuzzy
43374 msgid "Search title"
43375 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
43378 #, fuzzy, c-format
43379 msgid "Search to hold"
43380 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
43384 #, fuzzy, c-format
43385 msgid "Search type:"
43386 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43387
43388 #. SCRIPT
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43390 #, fuzzy
43391 msgid "Search unavailable"
43392 msgstr "Copias dispoñibles:"
43393
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
43395 #, c-format
43396 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
43397 msgstr ""
43398
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
43400 #, fuzzy, c-format
43401 msgid "Search value: "
43402 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43403
43404 #. INPUT type=text
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
43406 #, fuzzy
43407 msgid "Search vendor"
43408 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Search vendors:"
43413 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43414
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
43416 #, fuzzy, c-format
43417 msgid "Search was: "
43418 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43419
43420 #. For the first occurrence,
43421 #. SCRIPT
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Search:"
43427 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
43430 #, fuzzy, c-format
43431 msgid "Searchable"
43432 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43433
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
43436 #, fuzzy, c-format
43437 msgid "Searchable: "
43438 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43439
43440 #. A
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Searching"
43444 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43445
43446 #. SCRIPT
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
43448 #, fuzzy
43449 msgid "Searching…"
43450 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43451
43452 #. SCRIPT
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43454 msgid "Season"
43455 msgstr ""
43456
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
43458 #, c-format
43459 msgid "Sebastiaan Durand"
43460 msgstr ""
43461
43462 #. For the first occurrence,
43463 #. SCRIPT
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
43466 msgid "Second"
43467 msgstr ""
43468
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Secondary email"
43473 msgstr "E-correo: "
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
43477 #, fuzzy, c-format
43478 msgid "Secondary email: "
43479 msgstr "E-correo: "
43480
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid "Secondary phone"
43485 msgstr "E-correo: "
43486
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
43489 #, fuzzy, c-format
43490 msgid "Secondary phone: "
43491 msgstr "E-correo: "
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:987
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Seconds (default)"
43498 msgstr "E-correo:"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
43502 #, fuzzy, c-format
43503 msgid "Section"
43504 msgstr "Ficción"
43505
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "Section:"
43509 msgstr "Ficción"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "See any subscription attached to this biblio"
43514 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43515
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
43517 #, fuzzy, c-format
43518 msgid "See basket information"
43519 msgstr "Información"
43520
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "See highlighted items below"
43524 msgstr "Apelidos:"
43525
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
43527 #, fuzzy, c-format
43528 msgid "See invoice information"
43529 msgstr "Información"
43530
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
43532 #, c-format
43533 msgid "See online help for advanced options"
43534 msgstr ""
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
43537 #, c-format
43538 msgid "See your public page: "
43539 msgstr ""
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
43542 #, c-format
43543 msgid "Seen"
43544 msgstr ""
43545
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1129
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Select"
43560 msgstr "Engadir á lista:"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "Select "
43565 msgstr "Engadir á lista:"
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
43568 #, c-format
43569 msgid ""
43570 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
43571 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
43572 msgstr ""
43573
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
43575 #, c-format
43576 msgid ""
43577 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
43578 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
43582 #, fuzzy, c-format
43583 msgid "Select CSV profile:"
43584 msgstr "Engadir á lista:"
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Select MARC framework:"
43589 msgstr "Novo contrasinal:"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
43592 #, c-format
43593 msgid ""
43594 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
43595 "each valid record staged for later import into the catalog."
43596 msgstr ""
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
43599 #, c-format
43600 msgid "Select a borrower category"
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
43604 #, fuzzy, c-format
43605 msgid "Select a budget"
43606 msgstr "Engadir á lista:"
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
43609 #, fuzzy, c-format
43610 msgid "Select a built-in sound: "
43611 msgstr "Engadir á lista:"
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "Select a category type"
43616 msgstr "Categoría:"
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Select a chooser"
43621 msgstr "Engadir á lista:"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
43624 #, fuzzy, c-format
43625 msgid "Select a day"
43626 msgstr "Engadir á lista: "
43627
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
43629 #, fuzzy, c-format
43630 msgid "Select a deliverer"
43631 msgstr "Engadir á lista:"
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
43634 #, fuzzy, c-format
43635 msgid "Select a department"
43636 msgstr "Engadir á lista:"
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
43639 #, c-format
43640 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
43641 msgstr ""
43642
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
43644 #, fuzzy, c-format
43645 msgid "Select a frequency"
43646 msgstr "Engadir á lista:"
43647
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Select a fund"
43654 msgstr "Engadir á lista:"
43655
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
43658 #, c-format
43659 msgid "Select a layout to be applied: "
43660 msgstr ""
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "Select a library :"
43665 msgstr "Engadir á lista:"
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
43670 #, fuzzy, c-format
43671 msgid "Select a library : "
43672 msgstr "Engadir á lista: "
43673
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Select a library:"
43680 msgstr "Engadir á lista:"
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
43684 #, fuzzy, c-format
43685 msgid "Select a template"
43686 msgstr "Borrar esta listaxe"
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
43690 #, c-format
43691 msgid "Select a template to be applied: "
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
43695 #, fuzzy, c-format
43696 msgid "Select a time"
43697 msgstr "Borrar esta listaxe"
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:361
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:313
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
43727 #, c-format
43728 msgid "Select all"
43729 msgstr ""
43730
43731 #. SCRIPT
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
43733 #, fuzzy
43734 msgid "Select all pending"
43735 msgstr "Engadir á lista:"
43736
43737 #. SCRIPT
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:95
43739 #, fuzzy
43740 msgid "Select all sample data"
43741 msgstr "Engadir á lista:"
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:177
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:220
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:257
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "Select all visible rows"
43749 msgstr "Engadir á lista:"
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
43752 #, c-format
43753 msgid "Select an authority framework"
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
43757 #, fuzzy, c-format
43758 msgid "Select an existing list"
43759 msgstr "Engadir á lista:"
43760
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
43762 #, c-format
43763 msgid ""
43764 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
43765 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
43766 msgstr ""
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Select day: "
43771 msgstr "Engadir á lista: "
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
43774 #, c-format
43775 msgid "Select download format: "
43776 msgstr ""
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
43779 #, fuzzy, c-format
43780 msgid "Select files: "
43781 msgstr "Engadir á lista: "
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Select item:"
43786 msgstr "Apelidos:"
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
43789 #, c-format
43790 msgid "Select items you want to check"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
43794 #, c-format
43795 msgid "Select local databases"
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
43799 #, fuzzy, c-format
43800 msgid "Select month:"
43801 msgstr "Engadir á lista:"
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
43804 #, c-format
43805 msgid "Select none to see all libraries"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Select note"
43811 msgstr "Engadir á lista:"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "Select notice:"
43816 msgstr "Colección"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:112
43819 #, c-format
43820 msgid "Select one or more images to delete. "
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
43824 #, fuzzy, c-format
43825 msgid "Select ordering library account: "
43826 msgstr "Engadir á lista: "
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Select owner"
43831 msgstr "Engadir á lista:"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
43834 #, c-format
43835 msgid "Select planning type:"
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
43840 #, c-format
43841 msgid "Select records to export "
43842 msgstr ""
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
43845 #, c-format
43846 msgid "Select remote databases"
43847 msgstr ""
43848
43849 #. For the first occurrence,
43850 #. SCRIPT
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:145
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:225
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:262
43856 #, fuzzy, c-format
43857 msgid "Select searches to: "
43858 msgstr "Engadir á lista: "
43859
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "Select table:"
43863 msgstr "Engadir á lista: "
43864
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43866 #, c-format
43867 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
43868 msgstr ""
43869
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
43871 #, c-format
43872 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
43873 msgstr ""
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
43876 #, c-format
43877 msgid "Select the file to import: "
43878 msgstr ""
43879
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
43881 #, c-format
43882 msgid "Select the file to stage: "
43883 msgstr ""
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:80
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
43890 #, c-format
43891 msgid "Select the file to upload: "
43892 msgstr ""
43893
43894 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "Select the host item to link%s to "
43898 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43899
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
43901 #, c-format
43902 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
43903 msgstr ""
43904
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
43906 #, c-format
43907 msgid "Select to display or not:"
43908 msgstr ""
43909
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
43911 #, fuzzy, c-format
43912 msgid "Select to import"
43913 msgstr "Engadir á lista:"
43914
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
43916 #, fuzzy, c-format
43917 msgid "Select without holds"
43918 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43919
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
43921 #, fuzzy, c-format
43922 msgid "Select without items"
43923 msgstr "Apelidos:"
43924
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
43926 #, c-format
43927 msgid "Select your MARC flavor"
43928 msgstr ""
43929
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
43932 #, fuzzy, c-format
43933 msgid "Select2"
43934 msgstr "Engadir á lista:"
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Selected items :"
43939 msgstr "Apelidos:"
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43942 #, c-format
43943 msgid "Selecting Default Settings"
43944 msgstr ""
43945
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
43947 #, c-format
43948 msgid ""
43949 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
43950 "new issue is received."
43951 msgstr ""
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
43954 #, c-format
43955 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
43956 msgstr ""
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Selector"
43961 msgstr "Engadir á lista:"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Selector: "
43966 msgstr "Engadir á lista:"
43967
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
43970 #, c-format
43971 msgid "Semi-colon (;)"
43972 msgstr ""
43973
43974 #. INPUT type=submit
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43978 #, c-format
43979 msgid "Send"
43980 msgstr ""
43981
43982 #. INPUT type=submit
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
43984 #, fuzzy
43985 msgid "Send EDI order"
43986 msgstr "engade no teu carro"
43987
43988 #. INPUT type=submit
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
43990 msgid "Send SMS"
43991 msgstr ""
43992
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
43994 #, fuzzy, c-format
43995 msgid "Send email"
43996 msgstr "E-correo: "
43997
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Send list"
44001 msgstr "Engadir nova listaxe"
44002
44003 #. INPUT type=submit name=submit
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44005 #, fuzzy
44006 msgid "Send notification"
44007 msgstr "Non Ficción"
44008
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
44011 #, fuzzy, c-format
44012 msgid "Send to"
44013 msgstr "Engadir nova listaxe"
44014
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
44016 #, c-format
44017 msgid "Sending your cart"
44018 msgstr ""
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
44021 #, c-format
44022 msgid "Sending your list"
44023 msgstr ""
44024
44025 #. For the first occurrence,
44026 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Sent notices for %s"
44031 msgstr "(Comprovar)"
44032
44033 #. SCRIPT
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44035 msgid "Sep"
44036 msgstr ""
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
44039 #, c-format
44040 msgid "Separate multiple filenames by commas."
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
44044 #, c-format
44045 msgid ""
44046 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
44047 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
44048 msgstr ""
44049
44050 #. SCRIPT
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44052 msgid "Separator must be / in field %s"
44053 msgstr ""
44054
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
44056 #, fuzzy, c-format
44057 msgid "Separator: "
44058 msgstr "Categoría: "
44059
44060 #. For the first occurrence,
44061 #. SCRIPT
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
44064 #, c-format
44065 msgid "September"
44066 msgstr ""
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44069 #, c-format
44070 msgid "Serge Renaux"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
44074 #, c-format
44075 msgid "Serhij Dubyk"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
44079 #, c-format
44080 msgid "Serial"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
44084 #, fuzzy, c-format
44085 msgid "Serial collection"
44086 msgstr "Colección"
44087
44088 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
44090 #, fuzzy, c-format
44091 msgid "Serial collection #%s"
44092 msgstr "Colección"
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "Serial collection information for "
44097 msgstr "Colección "
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
44100 #, fuzzy, c-format
44101 msgid "Serial edition "
44102 msgstr "Colección "
44103
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
44105 #, fuzzy, c-format
44106 msgid "Serial enumeration / chronology"
44107 msgstr "Información"
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "Serial enumeration:"
44112 msgstr "Información"
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Serial enumeraton/chronology"
44117 msgstr "Información"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
44120 #, fuzzy, c-format
44121 msgid "Serial number:"
44122 msgstr "Información"
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
44125 #, c-format
44126 msgid "Serial receipt creates an item record."
44127 msgstr ""
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
44130 #, c-format
44131 msgid "Serial receipt does not create an item record."
44132 msgstr ""
44133
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
44135 #, fuzzy, c-format
44136 msgid "Serial receive"
44137 msgstr "Colección"
44138
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
44140 #, c-format
44141 msgid "Serial subscription: search for vendor "
44142 msgstr ""
44143
44144 #. For the first occurrence,
44145 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Serial: %s "
44150 msgstr "Colección "
44151
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:72
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
44172 #, c-format
44173 msgid "Serials"
44174 msgstr ""
44175
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
44178 #, c-format
44179 msgid "Serials (routing list)"
44180 msgstr ""
44181
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Serials planning"
44185 msgstr "Colección"
44186
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
44188 #, fuzzy, c-format
44189 msgid "Serials receiving"
44190 msgstr "Colección"
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Serials subscriptions"
44196 msgstr "Descrición"
44197
44198 #. %1$s:  total 
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
44202 msgstr "Descrición"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "Serials subscriptions search"
44207 msgstr "Descrición"
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
44212 #, c-format
44213 msgid "Series"
44214 msgstr ""
44215
44216 #. For the first occurrence,
44217 #. SCRIPT
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
44221 #, fuzzy, c-format
44222 msgid "Series title"
44223 msgstr "Apelidos:"
44224
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
44229 #, c-format
44230 msgid "Series: "
44231 msgstr ""
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
44236 #, c-format
44237 msgid "Server"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Server information"
44244 msgstr "Información"
44245
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Server name: "
44249 msgstr "Apelidos: "
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
44253 #, fuzzy, c-format
44254 msgid "Servers:"
44255 msgstr "Apelidos: "
44256
44257 #. %1$s:  IF memcached_servers 
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Servers: %s"
44261 msgstr "Apelidos: "
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
44264 #, c-format
44265 msgid "Session timed out, please log in again"
44266 msgstr ""
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
44269 #, c-format
44270 msgid "Session timed out."
44271 msgstr ""
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
44274 #, c-format
44275 msgid "Set all funds to zero"
44276 msgstr ""
44277
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
44281 #, c-format
44282 msgid "Set back to"
44283 msgstr ""
44284
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
44286 #, c-format
44287 msgid "Set due date to expiry:"
44288 msgstr ""
44289
44290 #. IMG
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
44292 #, fuzzy
44293 msgid "Set geolocation"
44294 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44295
44296 #. IMG
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
44298 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
44299 msgstr ""
44300
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
44302 #, c-format
44303 msgid "Set inventory date to:"
44304 msgstr ""
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
44312 #, fuzzy, c-format
44313 msgid "Set library"
44314 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44315
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
44317 #, c-format
44318 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
44319 msgstr ""
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
44323 #, c-format
44324 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
44325 msgstr ""
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Set permissions"
44331 msgstr "Edicións"
44332
44333 #. %1$s:  surname 
44334 #. %2$s:  firstname 
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
44336 #, c-format
44337 msgid "Set permissions for %s, %s"
44338 msgstr ""
44339
44340 #. INPUT type=submit name=submit
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
44344 #, fuzzy
44345 msgid "Set status"
44346 msgstr "Localización"
44347
44348 #. IMG
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
44350 #, fuzzy
44351 msgid "Set to lowest priority"
44352 msgstr "Modificar"
44353
44354 #. For the first occurrence,
44355 #. SCRIPT
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
44358 msgid "Set to patron"
44359 msgstr ""
44360
44361 #. INPUT type=submit
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44363 msgid "Set up Koha with the onboarding tool"
44364 msgstr ""
44365
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
44367 #, fuzzy, c-format
44368 msgid "Set user permissions"
44369 msgstr "Edicións"
44370
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44373 #, c-format
44374 msgid "Settings "
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
44378 #, c-format
44379 msgid "Sex"
44380 msgstr ""
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
44383 #, c-format
44384 msgid "Share my Koha usage statistics: "
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44388 #, c-format
44389 msgid ""
44390 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "Share your usage statistics"
44396 msgstr "Catálogos"
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
44399 #, c-format
44400 msgid "Shari Perkins"
44401 msgstr ""
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
44404 #, c-format
44405 msgid "Sharon Moreland"
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
44410 #, c-format
44411 msgid "Sharp (#)"
44412 msgstr ""
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
44415 #, c-format
44416 msgid "Shaun Evans"
44417 msgstr ""
44418
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Shelving control number"
44422 msgstr "Número da Tarxeta:"
44423
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
44434 #, fuzzy, c-format
44435 msgid "Shelving location"
44436 msgstr "Localización"
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
44439 #, fuzzy, c-format
44440 msgid "Shelving location (items.location) is: "
44441 msgstr "Localización "
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
44444 #, fuzzy, c-format
44445 msgid "Shelving location selected: "
44446 msgstr "Localización "
44447
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
44449 #, fuzzy, c-format
44450 msgid "Shelving location:"
44451 msgstr "Localización"
44452
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
44454 #, fuzzy, c-format
44455 msgid "Shelving location: "
44456 msgstr "Localización"
44457
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
44459 #, c-format
44460 msgid "Shift-Enter"
44461 msgstr ""
44462
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
44464 #, c-format
44465 msgid "Shift-Tab"
44466 msgstr ""
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44469 #, fuzzy, c-format
44470 msgid "Shipment cost"
44471 msgstr "Data"
44472
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
44474 #, fuzzy, c-format
44475 msgid "Shipment cost:"
44476 msgstr "Data"
44477
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
44483 #, c-format
44484 msgid "Shipment date"
44485 msgstr ""
44486
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
44488 #, c-format
44489 msgid "Shipment date reverse"
44490 msgstr ""
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
44494 #, fuzzy, c-format
44495 msgid "Shipment date:"
44496 msgstr "Data"
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
44499 #, c-format
44500 msgid "Shipment date: "
44501 msgstr ""
44502
44503 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
44504 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44505 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44506 #. %4$s:  ELSE 
44507 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
44508 #. %6$s:  END 
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
44510 #, c-format
44511 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
44512 msgstr ""
44513
44514 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
44516 #, fuzzy, c-format
44517 msgid "Shipment date: All until %s "
44518 msgstr "Data"
44519
44520 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
44522 #, fuzzy, c-format
44523 msgid "Shipping cost for invoice %s"
44524 msgstr "(Comprovar)"
44525
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Shipping cost:"
44529 msgstr "Edicións"
44530
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Shipping cost: "
44534 msgstr "Edicións "
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "Shipping fund:"
44539 msgstr "Edicións"
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
44542 #, fuzzy, c-format
44543 msgid "Shipping fund: "
44544 msgstr "Edicións "
44545
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
44547 #, c-format
44548 msgid "Shortcut"
44549 msgstr ""
44550
44551 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
44552 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44554 #, c-format
44555 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
44556 msgstr ""
44557
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
44561 #, c-format
44562 msgid "Show"
44563 msgstr ""
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
44568 #, fuzzy, c-format
44569 msgid "Show MARC"
44570 msgstr "MARCXML"
44571
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
44573 #, c-format
44574 msgid "Show MARC tag documentation links"
44575 msgstr ""
44576
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
44578 #, c-format
44579 msgid "Show SQL code"
44580 msgstr ""
44581
44582 #. SCRIPT
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44584 msgid "Show _MENU_ entries"
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Show active baskets only"
44590 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44591
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
44593 #, fuzzy, c-format
44594 msgid "Show active funds only"
44595 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44596
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44598 #, fuzzy, c-format
44599 msgid "Show active vendors only"
44600 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44601
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
44603 #, c-format
44604 msgid "Show actual/estimated values"
44605 msgstr ""
44606
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
44608 #, fuzzy, c-format
44609 msgid "Show advanced pattern"
44610 msgstr "%s rexistro(s)"
44611
44612 #. A
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
44614 #, fuzzy
44615 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
44616 msgstr "Busca avanzada"
44617
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
44621 #, fuzzy, c-format
44622 msgid "Show all"
44623 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Show all active baskets"
44628 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
44631 #, fuzzy, c-format
44632 msgid "Show all baskets"
44633 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44638 #, fuzzy, c-format
44639 msgid "Show all columns"
44640 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44641
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Show all details "
44646 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Show all items"
44652 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44653
44654 #. For the first occurrence,
44655 #. %1$s:  hiddencount 
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:601
44658 #, fuzzy, c-format
44659 msgid "Show all items (%s hidden)"
44660 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44663 #, fuzzy, c-format
44664 msgid "Show all suggestions"
44665 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44666
44667 #. SCRIPT
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
44669 #, fuzzy
44670 msgid "Show all transactions"
44671 msgstr "Ilustración"
44672
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
44674 #, fuzzy, c-format
44675 msgid "Show all vendors"
44676 msgstr "Calquera Palabra"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:244
44679 #, c-format
44680 msgid "Show any items currently checked out:"
44681 msgstr ""
44682
44683 #. %1$s:  name | html 
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Show baskets for vendor %s"
44687 msgstr "%s %s (%s)"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Show biblio"
44692 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
44693
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
44695 #, fuzzy, c-format
44696 msgid "Show brief form"
44697 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
44698
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Show category: "
44702 msgstr "Categoría: "
44703
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Show checkouts"
44707 msgstr "(Comprovar)"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
44711 #, fuzzy, c-format
44712 msgid "Show checkouts to guarantor"
44713 msgstr "(Comprovar)"
44714
44715 #. SCRIPT
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44717 msgid "Show fields verbatim"
44718 msgstr ""
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
44721 #, fuzzy, c-format
44722 msgid "Show full form"
44723 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44724
44725 #. SCRIPT
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44727 msgid "Show help for this tag"
44728 msgstr ""
44729
44730 #. SCRIPT
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44732 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
44736 #, c-format
44737 msgid "Show in search pulldown: "
44738 msgstr ""
44739
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
44742 #, fuzzy, c-format
44743 msgid "Show inactive budgets"
44744 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44745
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
44747 #, c-format
44748 msgid "Show more"
44749 msgstr ""
44750
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
44752 #, c-format
44753 msgid "Show my funds only"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
44757 #, fuzzy, c-format
44758 msgid "Show my funds only:"
44759 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
44762 #, fuzzy, c-format
44763 msgid "Show only mine"
44764 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
44767 #, c-format
44768 msgid "Show only renewed "
44769 msgstr ""
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Show only subscriptions "
44774 msgstr "Descrición"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
44778 #, fuzzy, c-format
44779 msgid "Show subscriptions"
44780 msgstr "Descrición"
44781
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
44783 #, fuzzy, c-format
44784 msgid "Show tags"
44785 msgstr "Nome:"
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:131
44790 #, c-format
44791 msgid "Show/hide columns:"
44792 msgstr ""
44793
44794 #. SCRIPT
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44796 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
44800 #, fuzzy, c-format
44801 msgid "Showing only available items"
44802 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44803
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
44806 #, c-format
44807 msgid "Shown"
44808 msgstr ""
44809
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
44812 #, c-format
44813 msgid "Shows on transit slips"
44814 msgstr ""
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
44817 #, c-format
44818 msgid "Silvia Simonetti"
44819 msgstr ""
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
44822 #, c-format
44823 msgid "Simith D'Oliveira"
44824 msgstr ""
44825
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44827 #, fuzzy, c-format
44828 msgid "Simon Story"
44829 msgstr "Bimensual"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
44832 #, c-format
44833 msgid "Simple DC-RDF"
44834 msgstr ""
44835
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44837 #, c-format
44838 msgid "Since"
44839 msgstr ""
44840
44841 #. SCRIPT
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
44843 #, fuzzy
44844 msgid "Single holiday: %s"
44845 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
44848 #, c-format
44849 msgid "SingleBranchMode is ON."
44850 msgstr ""
44851
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
44854 #, c-format
44855 msgid "Size"
44856 msgstr ""
44857
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
44860 #, fuzzy, c-format
44861 msgid "Skip issue number"
44862 msgstr "Número da Tarxeta:"
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:206
44865 #, fuzzy, c-format
44866 msgid "Skip items on loan: "
44867 msgstr " item(s) added to your cart "
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
44873 #, c-format
44874 msgid "Slip"
44875 msgstr ""
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
44878 #, c-format
44879 msgid "Small text"
44880 msgstr ""
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Social security number hash:"
44885 msgstr "Número da Tarxeta:"
44886
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
44888 #, fuzzy, c-format
44889 msgid "Social security or card number: "
44890 msgstr "Número da Tarxeta:"
44891
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Society or association"
44896 msgstr "Ficción "
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44899 #, c-format
44900 msgid "Some Perl modules are missing."
44901 msgstr ""
44902
44903 #. SCRIPT
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
44905 msgid "Some budgets are not defined in item records"
44906 msgstr ""
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
44909 #, c-format
44910 msgid ""
44911 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
44912 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
44913 "examples assume USD is the active currency. "
44914 msgstr ""
44915
44916 #. SCRIPT
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
44918 msgid "Some fields are not valid:"
44919 msgstr ""
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
44922 #, c-format
44923 msgid ""
44924 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
44925 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
44926 "if you want that this feature works correctly."
44927 msgstr ""
44928
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
44930 #, c-format
44931 msgid ""
44932 "Some records have not been automatically added because they match an "
44933 "existing record in your catalog:"
44934 msgstr ""
44935
44936 #. SCRIPT
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
44938 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
44939 msgstr ""
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Sonia Lemaire"
44944 msgstr "E-correo:"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
44947 #, c-format
44948 msgid "Sophie Meynieux"
44949 msgstr ""
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44952 #, c-format
44953 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
44954 msgstr ""
44955
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
44957 #, c-format
44958 msgid "Sorry, the CAS login failed."
44959 msgstr ""
44960
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
44962 #, fuzzy, c-format
44963 msgid "Sorry, there is no result for your search."
44964 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Sorry, your request had no results."
44969 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Sort 1"
44974 msgstr "Campos codificados"
44975
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
44977 #, fuzzy, c-format
44978 msgid "Sort 2"
44979 msgstr "Campos codificados"
44980
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
44982 #, c-format
44983 msgid "Sort By: "
44984 msgstr ""
44985
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
44987 #, c-format
44988 msgid "Sort by"
44989 msgstr ""
44990
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
44992 #, c-format
44993 msgid "Sort by :"
44994 msgstr ""
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
44999 #, c-format
45000 msgid "Sort by: "
45001 msgstr ""
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Sort field 1"
45009 msgstr "Campos codificados"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
45013 #, c-format
45014 msgid "Sort field 1:"
45015 msgstr ""
45016
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:473
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Sort field 2"
45023 msgstr "Campos codificados"
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
45027 #, c-format
45028 msgid "Sort field 2:"
45029 msgstr ""
45030
45031 #. SCRIPT
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
45033 msgid "Sort routine missing"
45034 msgstr ""
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
45037 #, c-format
45038 msgid "Sort this list by: "
45039 msgstr ""
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
45044 #, c-format
45045 msgid "Sort1"
45046 msgstr ""
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
45051 #, c-format
45052 msgid "Sort2"
45053 msgstr ""
45054
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "Sortable"
45058 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
45061 #, c-format
45062 msgid "Sorting"
45063 msgstr ""
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
45066 #, c-format
45067 msgid "Sorting routine"
45068 msgstr ""
45069
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
45071 #, c-format
45072 msgid "Sound"
45073 msgstr ""
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45076 #, fuzzy, c-format
45077 msgid "Sound: "
45078 msgstr "Nome da listaxe:"
45079
45080 #. For the first occurrence,
45081 #. SCRIPT
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
45085 #, c-format
45086 msgid "Source"
45087 msgstr ""
45088
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
45092 #, c-format
45093 msgid "Source (incoming) record check field"
45094 msgstr ""
45095
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
45097 #, c-format
45098 msgid "Source in use?"
45099 msgstr ""
45100
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
45102 #, fuzzy, c-format
45103 msgid "Source library:"
45104 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Source of acquisition"
45109 msgstr "Ficción "
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
45112 #, fuzzy, c-format
45113 msgid "Source of classification / shelving scheme"
45114 msgstr "Ficción"
45115
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Source records"
45119 msgstr "%s rexistro(s)"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45122 #, c-format
45123 msgid "Southeastern University"
45124 msgstr ""
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
45128 #, c-format
45129 msgid "Space ( )"
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
45133 #, c-format
45134 msgid "Special relationship: "
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
45138 #, c-format
45139 msgid "Special thanks to the following organizations"
45140 msgstr ""
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45143 #, c-format
45144 msgid "Specialized"
45145 msgstr ""
45146
45147 #. For the first occurrence,
45148 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:999
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
45151 #, c-format
45152 msgid "Specify date on which to resume %s: "
45153 msgstr ""
45154
45155 #. For the first occurrence,
45156 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
45159 #, c-format
45160 msgid "Specify due date %s: "
45161 msgstr ""
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
45164 #, c-format
45165 msgid "Specify how the holiday should repeat."
45166 msgstr ""
45167
45168 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:682
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Specify return date %s: "
45172 msgstr "Notas detalladas:"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
45175 #, c-format
45176 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
45177 msgstr ""
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
45181 #, c-format
45182 msgid "Spent"
45183 msgstr ""
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
45186 #, c-format
45187 msgid "Spent amount"
45188 msgstr ""
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "Spent amount:"
45193 msgstr "Conta pendente "
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Spine label"
45198 msgstr "Dispoñible"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "Split call numbers: "
45203 msgstr "Número da Tarxeta: "
45204
45205 #. SCRIPT
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45207 #, fuzzy
45208 msgid "Spring"
45209 msgstr "Edicións"
45210
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
45212 #, c-format
45213 msgid "Srdjan Jankovic"
45214 msgstr ""
45215
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
45217 #, c-format
45218 msgid "Srikanth Dhondi"
45219 msgstr ""
45220
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
45222 #, c-format
45223 msgid "Stacey Walker"
45224 msgstr ""
45225
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
45228 #, c-format
45229 msgid "Staff"
45230 msgstr ""
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
45233 #, fuzzy, c-format
45234 msgid "Staff "
45235 msgstr "Engadir á lista:"
45236
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
45238 #, fuzzy, c-format
45239 msgid "Staff - Internal note"
45240 msgstr "Contidos de %s"
45241
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45243 #, c-format
45244 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
45245 msgstr ""
45246
45247 #. A
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
45249 #, c-format
45250 msgid "Staff client"
45251 msgstr ""
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
45254 #, c-format
45255 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
45256 msgstr ""
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
45259 #, c-format
45260 msgid ""
45261 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
45262 "request a discharge."
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
45268 #, fuzzy, c-format
45269 msgid "Staff note"
45270 msgstr "Engadir á lista:"
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
45274 #, fuzzy, c-format
45275 msgid "Staff note:"
45276 msgstr "Contidos de %s"
45277
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
45279 #, c-format
45280 msgid "Stage MARC for import"
45281 msgstr ""
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
45284 #, fuzzy, c-format
45285 msgid "Stage MARC records"
45286 msgstr "%s rexistro(s)"
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
45292 #, c-format
45293 msgid "Stage MARC records for import"
45294 msgstr ""
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
45297 #, c-format
45298 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
45299 msgstr ""
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
45302 #, c-format
45303 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
45304 msgstr ""
45305
45306 #. INPUT type=button
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
45308 msgid "Stage for import"
45309 msgstr ""
45310
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
45312 #, c-format
45313 msgid "Stage records into the reservoir"
45314 msgstr ""
45315
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
45319 #, c-format
45320 msgid "Staged"
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
45324 #, c-format
45325 msgid "Staged MARC management"
45326 msgstr ""
45327
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
45329 #, c-format
45330 msgid "Staged MARC record management"
45331 msgstr ""
45332
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
45334 #, c-format
45335 msgid "Staged:"
45336 msgstr ""
45337
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
45339 #, c-format
45340 msgid "Stan Brinkerhoff"
45341 msgstr ""
45342
45343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:426
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:428
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Standard"
45349 msgstr "Número da Tarxeta:"
45350
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Standard ID: "
45356 msgstr "Número da Tarxeta: "
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
45362 #, fuzzy, c-format
45363 msgid "Standard number"
45364 msgstr "Número da Tarxeta:"
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
45367 #, fuzzy, c-format
45368 msgid "Standard number:"
45369 msgstr "Número da Tarxeta:"
45370
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
45372 #, c-format
45373 msgid "Standing orders do not close when received."
45374 msgstr ""
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
45377 #, fuzzy, c-format
45378 msgid "Start Date: "
45379 msgstr "Data "
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
45387 #, fuzzy, c-format
45388 msgid "Start date"
45389 msgstr "Ficheiros de computador"
45390
45391 #. For the first occurrence,
45392 #. SCRIPT
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45394 msgid "Start date missing"
45395 msgstr ""
45396
45397 #. For the first occurrence,
45398 #. SCRIPT
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45400 msgid "Start date must be before end date"
45401 msgstr ""
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:45
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
45407 #, fuzzy, c-format
45408 msgid "Start date:"
45409 msgstr "Data"
45410
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
45415 #, fuzzy, c-format
45416 msgid "Start date: "
45417 msgstr "Data "
45418
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
45420 #, fuzzy, c-format
45421 msgid "Start date: *"
45422 msgstr "Data"
45423
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Start defining libraries"
45427 msgstr "Bibliografías"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Start of date range "
45432 msgstr "Ficción"
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
45435 #, fuzzy, c-format
45436 msgid "Start of interval"
45437 msgstr "Ficción"
45438
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:69
45440 #, c-format
45441 msgid "Start onboarding process"
45442 msgstr ""
45443
45444 #. INPUT type=submit
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
45446 #, fuzzy
45447 msgid "Start search"
45448 msgstr "Resultados"
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:13
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "Start using Koha"
45453 msgstr "Data"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "Starter CSV: "
45458 msgstr "Data "
45459
45460 #. INPUT type=text name=start_card
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
45462 #, fuzzy
45463 msgid "Starting card number"
45464 msgstr "Número da Tarxeta:"
45465
45466 #. INPUT type=text name=start_label
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
45468 #, fuzzy
45469 msgid "Starting label number"
45470 msgstr "Número da Tarxeta:"
45471
45472 #. For the first occurrence,
45473 #. SCRIPT
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
45476 #, c-format
45477 msgid "Starting with:"
45478 msgstr ""
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
45484 #, c-format
45485 msgid "Starts with"
45486 msgstr ""
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "State"
45495 msgstr "Data"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "State: "
45502 msgstr "Data "
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
45505 #, c-format
45506 msgid "Statistic 1 done on: "
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
45512 #, c-format
45513 msgid "Statistic 1: "
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
45517 #, c-format
45518 msgid "Statistic 2 done on: "
45519 msgstr ""
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
45524 #, c-format
45525 msgid "Statistic 2: "
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
45530 #, c-format
45531 msgid "Statistical"
45532 msgstr ""
45533
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
45537 #, c-format
45538 msgid "Statistics"
45539 msgstr ""
45540
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
45542 #, fuzzy, c-format
45543 msgid "Statistics date and time"
45544 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45545
45546 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
45547 #. %2$s:  title 
45548 #. %3$s:  firstname 
45549 #. %4$s:  END 
45550 #. %5$s:  surname 
45551 #. %6$s:  cardnumber 
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
45555 msgstr "%s %s (%s)"
45556
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
45559 #, c-format
45560 msgid "Statistics wizards"
45561 msgstr ""
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
45588 #, c-format
45589 msgid "Status"
45590 msgstr ""
45591
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
45594 #, fuzzy, c-format
45595 msgid "Status "
45596 msgstr "Data "
45597
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
45606 #, fuzzy, c-format
45607 msgid "Status:"
45608 msgstr "Data"
45609
45610 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
45611 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
45612 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
45613 #. %4$s:  END 
45614 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
45615 #. %6$s:  END 
45616 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
45617 #. %8$s:  END 
45618 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
45619 #. %10$s:  END 
45620 #. %11$s:  END 
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
45624 msgstr "%s %s (%s)"
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
45627 #, c-format
45628 msgid "Statuses to describe a damaged item"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
45632 #, c-format
45633 msgid "Statuses to describe a lost item"
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
45637 #, c-format
45638 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
45639 msgstr ""
45640
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45642 #, c-format
45643 msgid "Stefan Weil"
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
45647 #, c-format
45648 msgid "Stefano Bargioni"
45649 msgstr ""
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
45652 #, c-format
45653 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
45654 msgstr ""
45655
45656 #. %1$s:  IF (usecache) 
45657 #. %2$s:  END 
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
45659 #, c-format
45660 msgid ""
45661 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
45662 "report visibility "
45663 msgstr ""
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
45666 #, c-format
45667 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
45668 msgstr ""
45669
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
45671 #, c-format
45672 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
45673 msgstr ""
45674
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
45676 #, c-format
45677 msgid "Step 2: Choose the area "
45678 msgstr ""
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
45681 #, c-format
45682 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
45683 msgstr ""
45684
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
45686 #, c-format
45687 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
45691 #, fuzzy, c-format
45692 msgid "Step 3: Choose a column "
45693 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
45694
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
45696 #, c-format
45697 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
45698 msgstr ""
45699
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
45701 #, c-format
45702 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
45706 #, c-format
45707 msgid "Step 4: Specify a value "
45708 msgstr ""
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
45711 #, c-format
45712 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
45713 msgstr ""
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:652
45716 #, c-format
45717 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
45718 msgstr ""
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
45721 #, c-format
45722 msgid "Step 5: Confirm definition"
45723 msgstr ""
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:684
45726 #, c-format
45727 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
45728 msgstr ""
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
45731 #, c-format
45732 msgid "Stephanie Hogan"
45733 msgstr ""
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
45736 #, c-format
45737 msgid "Stephen Edwards"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
45741 #, c-format
45742 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
45743 msgstr ""
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
45746 #, c-format
45747 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
45751 #, c-format
45752 msgid "Steven Callender"
45753 msgstr ""
45754
45755 #. For the first occurrence,
45756 #. %1$s:  numberpending 
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
45760 #, c-format
45761 msgid "Still %s servers to search"
45762 msgstr ""
45763
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
45766 #, c-format
45767 msgid "Stopped"
45768 msgstr ""
45769
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Street Address"
45774 msgstr "Enderezo:"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:458
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Street address"
45780 msgstr "Enderezo:"
45781
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Street number"
45786 msgstr "Número da Tarxeta: "
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
45790 #, fuzzy, c-format
45791 msgid "Street type"
45792 msgstr "Tipo de elemento: "
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
45796 #, fuzzy, c-format
45797 msgid "String"
45798 msgstr "Edicións"
45799
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45801 #, fuzzy, c-format
45802 msgid "Student count"
45803 msgstr "Conta"
45804
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
45806 #, c-format
45807 msgid "Stéphane Delaune"
45808 msgstr ""
45809
45810 #. SCRIPT
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45812 msgid "Su"
45813 msgstr ""
45814
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
45816 #, fuzzy, c-format
45817 msgid "Sub classification"
45818 msgstr "Ficción"
45819
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
45821 #, fuzzy, c-format
45822 msgid "Sub total "
45823 msgstr "(%s de total) "
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:156
45826 #, fuzzy, c-format
45827 msgid "Sub total:"
45828 msgstr "(%s de total)"
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
45836 #, c-format
45837 msgid "Subfield"
45838 msgstr ""
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
45842 #, c-format
45843 msgid "Subfield code:"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
45847 #, c-format
45848 msgid "Subfield code: "
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
45852 #, c-format
45853 msgid "Subfield separator: "
45854 msgstr ""
45855
45856 #. SCRIPT
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45858 #, fuzzy
45859 msgid "Subfield ‡"
45860 msgstr "(buscas relacionadas:"
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
45863 #, c-format
45864 msgid "Subfield:"
45865 msgstr ""
45866
45867 #. %1$s:  tagsubfield 
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Subfield: %s"
45871 msgstr "(buscas relacionadas:"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
45876 #, c-format
45877 msgid "Subfields"
45878 msgstr ""
45879
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
45889 #, c-format
45890 msgid "Subfields: "
45891 msgstr ""
45892
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
45894 #, c-format
45895 msgid "Subgroup"
45896 msgstr ""
45897
45898 #. INPUT type=text name=subgroup
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1149
45900 msgid "Subgroup code"
45901 msgstr ""
45902
45903 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
45905 #, fuzzy
45906 msgid "Subgroup name"
45907 msgstr "Nome:"
45908
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
45910 #, c-format
45911 msgid "Subgroup:"
45912 msgstr ""
45913
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
45919 #, c-format
45920 msgid "Subject"
45921 msgstr ""
45922
45923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Subject heading: "
45930 msgstr "(buscas relacionadas: "
45931
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
45934 #, fuzzy, c-format
45935 msgid "Subject phrase"
45936 msgstr "(buscas relacionadas:"
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
45939 #, fuzzy, c-format
45940 msgid "Subject sub-division: "
45941 msgstr "(buscas relacionadas: "
45942
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
45944 #, c-format
45945 msgid "Subject(s)"
45946 msgstr ""
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Subject:"
45951 msgstr "(buscas relacionadas:"
45952
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
45954 #, fuzzy, c-format
45955 msgid "Subject: "
45956 msgstr "(buscas relacionadas:"
45957
45958 #. For the first occurrence,
45959 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
45962 #, fuzzy, c-format
45963 msgid "Subject: %s "
45964 msgstr "(buscas relacionadas:"
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
45969 #, fuzzy, c-format
45970 msgid "Subjects:"
45971 msgstr "(buscas relacionadas:"
45972
45973 #. INPUT type=submit
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:224
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:199
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:36
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:151
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:228
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
46081 #, c-format
46082 msgid "Submit"
46083 msgstr ""
46084
46085 #. INPUT type=submit
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
46087 #, fuzzy
46088 msgid "Submit your suggestion"
46089 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
46093 #, fuzzy, c-format
46094 msgid "Subscription"
46095 msgstr "Descrición"
46096
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Subscription #"
46100 msgstr "Descrición"
46101
46102 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
46104 #, fuzzy, c-format
46105 msgid "Subscription #%s"
46106 msgstr "Descrición"
46107
46108 #. %1$s:  loopro.object 
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
46110 #, fuzzy, c-format
46111 msgid "Subscription %s "
46112 msgstr "Descrición"
46113
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46115 #, fuzzy, c-format
46116 msgid "Subscription ID: "
46117 msgstr "Descrición "
46118
46119 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
46121 #, c-format
46122 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
46123 msgstr ""
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
46126 #, fuzzy, c-format
46127 msgid "Subscription begin"
46128 msgstr "Descrición"
46129
46130 #. %1$s:  END 
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Subscription closed %s "
46134 msgstr "Descrición "
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
46139 #, fuzzy, c-format
46140 msgid "Subscription details"
46141 msgstr "Descrición"
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Subscription end"
46146 msgstr "Descrición"
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Subscription end date"
46151 msgstr "Descrición"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
46154 #, fuzzy, c-format
46155 msgid "Subscription end date:"
46156 msgstr "Descrición"
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
46159 #, fuzzy, c-format
46160 msgid "Subscription expired"
46161 msgstr "Descrición"
46162
46163 #. %1$s:  bibliotitle
46164 #. %2$s:  IF closed 
46165 #. %3$s:  END 
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
46167 #, fuzzy, c-format
46168 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
46169 msgstr "Descrición"
46170
46171 #. %1$s:  title 
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
46173 #, fuzzy, c-format
46174 msgid "Subscription history for %s"
46175 msgstr "Descrición"
46176
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
46178 #, fuzzy, c-format
46179 msgid "Subscription id"
46180 msgstr "Descrición"
46181
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
46183 #, fuzzy, c-format
46184 msgid "Subscription information for "
46185 msgstr "Descrición "
46186
46187 #. %1$s:  biblionumber 
46188 #. %2$s:  bibliotitle 
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
46190 #, c-format
46191 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
46192 msgstr ""
46193
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
46197 #, fuzzy, c-format
46198 msgid "Subscription length:"
46199 msgstr "Descrición"
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Subscription num."
46204 msgstr "Descrición"
46205
46206 #. %1$s:  bibliotitle 
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
46208 #, fuzzy, c-format
46209 msgid "Subscription renewal for %s"
46210 msgstr "Descrición"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
46213 #, fuzzy, c-format
46214 msgid "Subscription start date"
46215 msgstr "Descrición"
46216
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
46218 #, fuzzy, c-format
46219 msgid "Subscription start date:"
46220 msgstr "Descrición"
46221
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
46223 #, fuzzy, c-format
46224 msgid "Subscription summaries"
46225 msgstr "Descrición"
46226
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
46229 #, fuzzy, c-format
46230 msgid "Subscription summary"
46231 msgstr "Descrición"
46232
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
46234 #, fuzzy, c-format
46235 msgid "Subscription title"
46236 msgstr "Descrición"
46237
46238 #. %1$s:  enddate 
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "Subscription will expire %s. "
46242 msgstr "Descrición "
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
46245 #, fuzzy, c-format
46246 msgid "Subscription(s)"
46247 msgstr "Descrición"
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
46250 #, fuzzy, c-format
46251 msgid "Subscription:"
46252 msgstr "Descrición"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
46256 #, c-format
46257 msgid "Subscriptions"
46258 msgstr ""
46259
46260 #. LABEL
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
46263 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
46264 msgstr ""
46265
46266 #. SCRIPT
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46268 #, fuzzy
46269 msgid "Substitute"
46270 msgstr "Descrición"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
46275 #, fuzzy, c-format
46276 msgid "Substitutions"
46277 msgstr "Descrición"
46278
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Subtotal"
46282 msgstr "(%s de total) "
46283
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
46285 #, c-format
46286 msgid "Subtotal "
46287 msgstr ""
46288
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
46290 #, fuzzy, c-format
46291 msgid "Subtotal for"
46292 msgstr "(%s de total) "
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
46295 #, c-format
46296 msgid "Subtype limits"
46297 msgstr ""
46298
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:201
46300 #, c-format
46301 msgid "Success"
46302 msgstr ""
46303
46304 #. SCRIPT
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
46306 msgid "Success."
46307 msgstr ""
46308
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
46310 #, c-format
46311 msgid "Success: Import reversed"
46312 msgstr ""
46313
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:114
46315 #, fuzzy, c-format
46316 msgid "Success: patron category created! "
46317 msgstr "Categoría:"
46318
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
46320 #, fuzzy, c-format
46321 msgid "Suggested by"
46322 msgstr "Descricións"
46323
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
46325 #, fuzzy, c-format
46326 msgid "Suggested by - on"
46327 msgstr "Descricións"
46328
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
46330 #, c-format
46331 msgid "Suggested by:"
46332 msgstr ""
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
46336 #, c-format
46337 msgid "Suggested by: "
46338 msgstr ""
46339
46340 #. For the first occurrence,
46341 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
46342 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
46343 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
46344 #. %4$s:  END 
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
46348 #, fuzzy, c-format
46349 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
46350 msgstr "%s %s (%s)"
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Suggested date from:"
46355 msgstr "Descricións"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
46358 #, fuzzy, c-format
46359 msgid "Suggestible"
46360 msgstr "Descricións"
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Suggestion"
46368 msgstr "Descricións"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
46372 #, fuzzy, c-format
46373 msgid "Suggestion accepted"
46374 msgstr "Descricións"
46375
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46378 #, fuzzy, c-format
46379 msgid "Suggestion creation"
46380 msgstr "Descricións"
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
46383 #, fuzzy, c-format
46384 msgid "Suggestion information"
46385 msgstr "Inforamación de contacto"
46386
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
46391 #, fuzzy, c-format
46392 msgid "Suggestion management"
46393 msgstr "Descricións"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Suggestions"
46404 msgstr "Descricións"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Suggestions management"
46409 msgstr "Descricións"
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:129
46412 #, c-format
46413 msgid "Suggestions pending approval"
46414 msgstr ""
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
46417 #, fuzzy, c-format
46418 msgid "Suggestions search:"
46419 msgstr "Descricións"
46420
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
46423 #, fuzzy, c-format
46424 msgid "Sum"
46425 msgstr "Nome:"
46426
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:504
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
46443 #, c-format
46444 msgid "Summary"
46445 msgstr ""
46446
46447 #. %1$s:  firstname 
46448 #. %2$s:  surname 
46449 #. %3$s:  cardnumber 
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
46451 #, fuzzy, c-format
46452 msgid "Summary for %s %s (%s)"
46453 msgstr "%s %s (%s)"
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46456 #, fuzzy, c-format
46457 msgid "Summary search"
46458 msgstr "Resultados"
46459
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
46462 #, c-format
46463 msgid "Summary: "
46464 msgstr ""
46465
46466 #. SCRIPT
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46468 msgid "Summer"
46469 msgstr ""
46470
46471 #. SCRIPT
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46473 msgid "Sun"
46474 msgstr ""
46475
46476 #. For the first occurrence,
46477 #. SCRIPT
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
46485 #, fuzzy, c-format
46486 msgid "Sunday"
46487 msgstr "Luns"
46488
46489 #. SCRIPT
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
46491 #, fuzzy
46492 msgid "Sundays"
46493 msgstr "Luns"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Sundry"
46501 msgstr "Luns"
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
46504 #, c-format
46505 msgid "Supplemental issue "
46506 msgstr ""
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:482
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Supplier report"
46511 msgstr "%s rexistro(s)"
46512
46513 #. BUTTON
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
46515 msgid "Supported keyboard shortcuts"
46516 msgstr ""
46517
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:433
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
46529 #, fuzzy, c-format
46530 msgid "Surname"
46531 msgstr "Nome:"
46532
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
46536 #, fuzzy, c-format
46537 msgid "Surname: "
46538 msgstr "Nome: "
46539
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
46541 #, c-format
46542 msgid "Surveys"
46543 msgstr ""
46544
46545 #. SCRIPT
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46547 msgid "Suspend"
46548 msgstr ""
46549
46550 #. INPUT type=submit
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
46553 msgid "Suspend all holds"
46554 msgstr ""
46555
46556 #. SCRIPT
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46558 #, fuzzy
46559 msgid "Suspend hold on"
46560 msgstr "Ficción"
46561
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
46564 #, c-format
46565 msgid "Suspend?"
46566 msgstr ""
46567
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
46570 #, c-format
46571 msgid "Suspension in days (day)"
46572 msgstr ""
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
46575 #, c-format
46576 msgid "Svenska (Swedish)"
46577 msgstr ""
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
46580 #, fuzzy, c-format
46581 msgid "Switch to advanced editor"
46582 msgstr "Busca avanzada"
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46585 #, c-format
46586 msgid "Switch to basic editor"
46587 msgstr ""
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
46591 #, fuzzy, c-format
46592 msgid "Switching to dom indexing"
46593 msgstr "Busca avanzada"
46594
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
46596 #, c-format
46597 msgid "Symbol"
46598 msgstr ""
46599
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
46601 #, c-format
46602 msgid "Symbol: "
46603 msgstr ""
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
46606 #, fuzzy, c-format
46607 msgid "Sync status: "
46608 msgstr "Data "
46609
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46611 #, c-format
46612 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
46613 msgstr ""
46614
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid "Synchronize"
46618 msgstr "Artigos legais"
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46621 #, c-format
46622 msgid "Syntax"
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
46626 #, c-format
46627 msgid "Syntax (z3950 can send"
46628 msgstr ""
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46631 #, c-format
46632 msgid "System Preferences"
46633 msgstr ""
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "System information"
46638 msgstr "Información"
46639
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
46641 #, fuzzy, c-format
46642 msgid "System permissions"
46643 msgstr "Edicións"
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
46646 #, c-format
46647 msgid ""
46648 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
46649 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
46650 msgstr ""
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
46653 #, c-format
46654 msgid ""
46655 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
46656 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
46657 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
46658 msgstr ""
46659
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
46661 #, c-format
46662 msgid ""
46663 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
46664 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
46665 "works correctly."
46666 msgstr ""
46667
46668 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
46670 #, c-format
46671 msgid ""
46672 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
46673 "the items database table: %s "
46674 msgstr ""
46675
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
46677 #, c-format
46678 msgid "System preference search:"
46679 msgstr ""
46680
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
46686 #, c-format
46687 msgid "System preferences"
46688 msgstr ""
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
46691 #, c-format
46692 msgid "Sèbastien Hinderer"
46693 msgstr ""
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
46696 #, c-format
46697 msgid ""
46698 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
46699 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
46700 "Tutunsatar)"
46701 msgstr ""
46702
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
46725 #, c-format
46726 msgid "TOTAL"
46727 msgstr ""
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
46730 #, fuzzy, c-format
46731 msgid "Tab"
46732 msgstr "Catálogos"
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
46735 #, c-format
46736 msgid "Tab separated text"
46737 msgstr ""
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
46740 #, c-format
46741 msgid "Tab:"
46742 msgstr ""
46743
46744 #. %1$s:  subfield.tab 
46745 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
46746 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
46747 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
46748 #. %5$s:  subfield.kohafield 
46749 #. %6$s:  END 
46750 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
46751 #. %8$s:  END 
46752 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
46753 #. %10$s:  END 
46754 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
46755 #. %12$s:  subfield.seealso 
46756 #. %13$s:  END 
46757 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
46758 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
46759 #. %16$s:  END 
46760 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
46761 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
46762 #. %19$s:  END 
46763 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
46764 #. %21$s:  subfield.value_builder 
46765 #. %22$s:  END 
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
46767 #, fuzzy, c-format
46768 msgid ""
46769 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
46770 "%s%s%s, %s%s "
46771 msgstr "%s %s (%s) "
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
46774 #, c-format
46775 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
46776 msgstr ""
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
46779 #, c-format
46780 msgid "Tabs in use"
46781 msgstr ""
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:503
46784 #, c-format
46785 msgid "Tabular"
46786 msgstr ""
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
46790 #, fuzzy, c-format
46791 msgid "Tabulation (\\t)"
46792 msgstr "Ilustración"
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "Tag"
46802 msgstr "Catálogos"
46803
46804 #. SCRIPT
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46806 msgid "Tag "
46807 msgstr ""
46808
46809 #. For the first occurrence,
46810 #. %1$s:  tagfield | html 
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
46813 #, c-format
46814 msgid "Tag %s Subfield structure"
46815 msgstr ""
46816
46817 #. For the first occurrence,
46818 #. %1$s:  tagfield | html 
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
46821 #, c-format
46822 msgid "Tag %s subfield structure"
46823 msgstr ""
46824
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
46826 #, c-format
46827 msgid "Tag deleted"
46828 msgstr ""
46829
46830 #. A
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:223
46839 #, fuzzy, c-format
46840 msgid "Tag editor"
46841 msgstr "Editar"
46842
46843 #. SCRIPT
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46845 #, fuzzy
46846 msgid "Tag has no subfields"
46847 msgstr "Borrar esta listaxe"
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
46850 #, c-format
46851 msgid "Tag moderation"
46852 msgstr ""
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "Tag:"
46857 msgstr "ISBN: %s"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
46872 #, c-format
46873 msgid "Tag: "
46874 msgstr ""
46875
46876 #. %1$s:  searchfield 
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
46878 #, fuzzy, c-format
46879 msgid "Tag: %s"
46880 msgstr "ISBN: %s"
46881
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46883 #, c-format
46884 msgid "Tagged with:"
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
46890 #, fuzzy, c-format
46891 msgid "Tags"
46892 msgstr "Todas as ramas"
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
46895 #, c-format
46896 msgid "Tags pending approval"
46897 msgstr ""
46898
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
46901 #, c-format
46902 msgid "Tags:"
46903 msgstr ""
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
46906 #, c-format
46907 msgid "Tamil, France"
46908 msgstr ""
46909
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
46911 #, c-format
46912 msgid "Target"
46913 msgstr ""
46914
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
46918 #, c-format
46919 msgid "Target (database) record check field"
46920 msgstr ""
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
46926 #, c-format
46927 msgid "Task scheduler"
46928 msgstr ""
46929
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
46931 #, c-format
46932 msgid "Tax number registered:"
46933 msgstr ""
46934
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
46936 #, c-format
46937 msgid "Tax number registered: "
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
46945 #, c-format
46946 msgid "Tax rate: "
46947 msgstr ""
46948
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46950 #, c-format
46951 msgid "Technical reports"
46952 msgstr ""
46953
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
46956 #, fuzzy, c-format
46957 msgid "Template"
46958 msgstr "Apelidos:"
46959
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Template ID"
46964 msgstr "Apelidos:"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
46968 #, c-format
46969 msgid "Template ID:"
46970 msgstr ""
46971
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
46974 #, c-format
46975 msgid "Template code:"
46976 msgstr ""
46977
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
46980 #, fuzzy, c-format
46981 msgid "Template description:"
46982 msgstr "Descrición"
46983
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
46986 #, fuzzy, c-format
46987 msgid "Template name"
46988 msgstr "Apelidos:"
46989
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
46994 #, fuzzy, c-format
46995 msgid "Template name:"
46996 msgstr "Apelidos:"
46997
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Templates"
47002 msgstr "Apelidos:"
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
47005 #, c-format
47006 msgid "Temporary"
47007 msgstr ""
47008
47009 #. A
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
47014 #, c-format
47015 msgid "Term"
47016 msgstr ""
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
47019 #, c-format
47020 msgid "Term/Phrase"
47021 msgstr ""
47022
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
47025 #, c-format
47026 msgid "Term:"
47027 msgstr ""
47028
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
47030 #, c-format
47031 msgid "Term: "
47032 msgstr ""
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
47035 #, c-format
47036 msgid "Terms summary"
47037 msgstr ""
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
47042 #, c-format
47043 msgid "Test"
47044 msgstr ""
47045
47046 #. INPUT type=button
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
47048 #, fuzzy
47049 msgid "Test pattern"
47050 msgstr "Engadir á lista:"
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
47054 #, c-format
47055 msgid "Test prediction pattern"
47056 msgstr ""
47057
47058 #. SCRIPT
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
47060 #, fuzzy
47061 msgid "Testing..."
47062 msgstr "Localización"
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
47065 #, c-format
47066 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
47074 #, c-format
47075 msgid "Text"
47076 msgstr ""
47077
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
47081 #, c-format
47082 msgid "Text alignment: "
47083 msgstr ""
47084
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
47086 #, fuzzy, c-format
47087 msgid "Text fields"
47088 msgstr "Campos codificados"
47089
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
47092 #, c-format
47093 msgid "Text for OPAC: "
47094 msgstr ""
47095
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
47098 #, c-format
47099 msgid "Text for librarian: "
47100 msgstr ""
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
47103 #, fuzzy, c-format
47104 msgid "Text for librarians: "
47105 msgstr "Edicións "
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
47108 #, c-format
47109 msgid "Text for opac: "
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "Text justification: "
47115 msgstr "Non Ficción "
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
47120 #, c-format
47121 msgid "Text: "
47122 msgstr ""
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
47126 #, c-format
47127 msgid "Textarea"
47128 msgstr ""
47129
47130 #. SCRIPT
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47132 msgid "Th"
47133 msgstr ""
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
47136 #, c-format
47137 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
47138 msgstr ""
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
47141 #, c-format
47142 msgid "Thatcher Rea"
47143 msgstr ""
47144
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
47163 #, c-format
47164 msgid "The "
47165 msgstr ""
47166
47167 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
47169 #, c-format
47170 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
47171 msgstr ""
47172
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
47174 #, c-format
47175 msgid ""
47176 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
47177 "Falling back to legacy facet calculation. "
47178 msgstr ""
47179
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
47181 #, c-format
47182 msgid ""
47183 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47184 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47185 "'dom'. "
47186 msgstr ""
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
47189 #, c-format
47190 msgid ""
47191 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47192 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47193 msgstr ""
47194
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
47196 #, c-format
47197 msgid ""
47198 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47199 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47200 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47201 msgstr ""
47202
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47204 #, c-format
47205 msgid ""
47206 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
47207 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
47208 "'dom'. "
47209 msgstr ""
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
47212 #, c-format
47213 msgid ""
47214 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
47215 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
47216 msgstr ""
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
47219 #, c-format
47220 msgid ""
47221 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
47222 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
47223 "instead. To switch follow this page of wiki: "
47224 msgstr ""
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
47228 #, c-format
47229 msgid ""
47230 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
47231 "for statistical purposes"
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
47235 #, c-format
47236 msgid ""
47237 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
47238 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
47239 msgstr ""
47240
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
47242 #, c-format
47243 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
47247 #, c-format
47248 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
47249 msgstr ""
47250
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
47252 #, c-format
47253 msgid "The Noun Project"
47254 msgstr ""
47255
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
47257 #, c-format
47258 msgid "The Noun Project icons"
47259 msgstr ""
47260
47261 #. SCRIPT
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
47263 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
47264 msgstr ""
47265
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
47267 #, c-format
47268 msgid "The alternative email is invalid."
47269 msgstr ""
47270
47271 #. %1$s:  errauthid 
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
47273 #, c-format
47274 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
47275 msgstr ""
47276
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "The authorized value category ("
47281 msgstr "Encabezados Autorizados"
47282
47283 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
47285 #, c-format
47286 msgid ""
47287 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
47288 "will have barcodes generated upon save to database"
47289 msgstr ""
47290
47291 #. %1$s:  Barcode 
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
47293 #, c-format
47294 msgid "The barcode %s was not found."
47295 msgstr ""
47296
47297 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47299 #, fuzzy, c-format
47300 msgid "The barcode was not found %s."
47301 msgstr "%s %s (%s) "
47302
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
47304 #, fuzzy, c-format
47305 msgid "The barcode was not found: "
47306 msgstr "%s %s (%s) "
47307
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
47309 #, c-format
47310 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
47311 msgstr ""
47312
47313 #. SCRIPT
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47315 msgid "The beginning date is missing or invalid."
47316 msgstr ""
47317
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
47319 #, c-format
47320 msgid ""
47321 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
47322 "a MARC subfield,"
47323 msgstr ""
47324
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47326 #, fuzzy, c-format
47327 msgid "The biblionumber "
47328 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
47329
47330 #. %1$s:  email_add |html 
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
47332 #, c-format
47333 msgid "The cart was sent to: %s"
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
47338 #, c-format
47339 msgid ""
47340 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
47341 msgstr ""
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
47344 #, c-format
47345 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
47346 msgstr ""
47347
47348 #. SCRIPT
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47350 msgid "The destination should be filled."
47351 msgstr ""
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
47354 #, c-format
47355 msgid ""
47356 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
47357 "quotes and invoices are downloaded."
47358 msgstr ""
47359
47360 #. %1$s:  INVALID_DATE 
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:436
47362 #, c-format
47363 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
47364 msgstr ""
47365
47366 #. SCRIPT
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
47368 msgid "The ending date is missing or invalid."
47369 msgstr ""
47370
47371 #. SCRIPT
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
47373 msgid "The entered passwords do not match, please rewrite them"
47374 msgstr ""
47375
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
47377 #, c-format
47378 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
47379 msgstr ""
47380
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
47382 #, c-format
47383 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
47384 msgstr ""
47385
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
47387 #, c-format
47388 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
47389 msgstr ""
47390
47391 #. SCRIPT
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47393 msgid ""
47394 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47395 "Therefore, you cannot add it."
47396 msgstr ""
47397
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
47399 #, c-format
47400 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
47401 msgstr ""
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
47404 #, c-format
47405 msgid ""
47406 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
47407 "entries in your database."
47408 msgstr ""
47409
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
47411 #, c-format
47412 msgid ""
47413 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
47414 msgstr ""
47415
47416 #. %1$s:  sort_rule 
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
47418 #, c-format
47419 msgid ""
47420 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
47421 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
47422 msgstr ""
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
47425 #, c-format
47426 msgid ""
47427 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
47428 "are supplying in the import file."
47429 msgstr ""
47430
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
47432 #, c-format
47433 msgid ""
47434 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
47435 "less than the third for the "
47436 msgstr ""
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
47440 #, c-format
47441 msgid "The following barcodes were found: "
47442 msgstr ""
47443
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47445 #, c-format
47446 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
47447 msgstr ""
47448
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
47450 #, c-format
47451 msgid "The following error was encountered:"
47452 msgstr ""
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "The following errors have occurred:"
47457 msgstr "Houbo un erro"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47460 #, c-format
47461 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
47462 msgstr ""
47463
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
47465 #, c-format
47466 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
47467 msgstr ""
47468
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
47470 #, c-format
47471 msgid ""
47472 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
47473 "them in."
47474 msgstr ""
47475
47476 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:449
47478 #, c-format
47479 msgid "The following items were found by searching: %s "
47480 msgstr ""
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
47483 #, c-format
47484 msgid "The following items were modified:"
47485 msgstr ""
47486
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
47488 #, c-format
47489 msgid ""
47490 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
47491 "shouldn't. "
47492 msgstr ""
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "The following records could not be deleted:"
47497 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47498
47499 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "The framework is used %s times."
47503 msgstr "%s rexistro(s) "
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "The import id number "
47508 msgstr "Nome da listaxe: "
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
47511 #, c-format
47512 msgid "The included OAI.xslt file by the "
47513 msgstr ""
47514
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
47516 #, c-format
47517 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
47518 msgstr ""
47519
47520 #. %1$s:  m.item_barcode 
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47522 #, fuzzy, c-format
47523 msgid "The item (%s) does not exist."
47524 msgstr "Comentarios "
47525
47526 #. %1$s:  m.item_barcode 
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "The item (%s) has been added to the list."
47530 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47531
47532 #. %1$s:  m.item_barcode 
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47534 #, c-format
47535 msgid ""
47536 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
47537 "already in the list."
47538 msgstr ""
47539
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47541 #, fuzzy, c-format
47542 msgid "The item has been removed from the list."
47543 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47544
47545 #. SCRIPT
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
47547 #, fuzzy
47548 msgid "The item has been removed from your cart"
47549 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47550
47551 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
47553 #, c-format
47554 msgid "The item has successfully been attached to %s"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
47558 #, c-format
47559 msgid "The item has successfully been linked to "
47560 msgstr ""
47561
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
47563 #, c-format
47564 msgid "The item you select will be moved to the target record."
47565 msgstr ""
47566
47567 #. SCRIPT
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
47569 msgid ""
47570 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
47571 "whitespace characters from the library code"
47572 msgstr ""
47573
47574 #. %1$s:  email | html 
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
47576 #, c-format
47577 msgid "The list was sent to: %s"
47578 msgstr ""
47579
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
47581 #, c-format
47582 msgid "The merge was successful. "
47583 msgstr ""
47584
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
47586 #, c-format
47587 msgid "The merging was successful. "
47588 msgstr ""
47589
47590 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
47592 #, c-format
47593 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
47594 msgstr ""
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
47597 #, c-format
47598 msgid ""
47599 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
47600 "deleted."
47601 msgstr ""
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
47604 #, c-format
47605 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
47609 #, c-format
47610 msgid ""
47611 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
47612 "deleted."
47613 msgstr ""
47614
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
47616 #, c-format
47617 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
47618 msgstr ""
47619
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
47621 #, c-format
47622 msgid "The order has been successfully canceled."
47623 msgstr ""
47624
47625 #. %1$s:  ELSE 
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
47627 #, c-format
47628 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
47629 msgstr ""
47630
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
47632 #, c-format
47633 msgid ""
47634 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47635 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
47639 #, c-format
47640 msgid ""
47641 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
47642 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
47643 "and retry. "
47644 msgstr ""
47645
47646 #. SCRIPT
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47648 msgid "The page entered is not a number."
47649 msgstr ""
47650
47651 #. SCRIPT
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
47653 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
47654 msgstr ""
47655
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
47657 #, c-format
47658 msgid "The password entered is too short"
47659 msgstr ""
47660
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
47663 #, c-format
47664 msgid "The passwords entered do not match"
47665 msgstr ""
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
47668 #, c-format
47669 msgid ""
47670 "The patron category you create in this form is going to be the one which the "
47671 "new administrator patron account will have."
47672 msgstr ""
47673
47674 #. For the first occurrence,
47675 #. %1$s:  DEBT 
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
47678 #, fuzzy, c-format
47679 msgid "The patron has a debt of %s."
47680 msgstr "Comentarios "
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:9
47683 #, c-format
47684 msgid ""
47685 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
47686 msgstr ""
47687
47688 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
47690 #, fuzzy, c-format
47691 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
47692 msgstr "Comentarios "
47693
47694 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47696 #, fuzzy, c-format
47697 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
47698 msgstr "Comentarios "
47699
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
47701 #, c-format
47702 msgid ""
47703 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
47704 "circulate => self_checkout permission. "
47705 msgstr ""
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47708 #, c-format
47709 msgid ""
47710 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
47711 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
47712 msgstr ""
47713
47714 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
47716 #, fuzzy, c-format
47717 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
47718 msgstr "Comentarios "
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
47724 "the hold is being placed. "
47725 msgstr ""
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "The primary email is invalid."
47730 msgstr "Catálogo da biblioteca"
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
47733 #, c-format
47734 msgid ""
47735 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
47736 "\"text\""
47737 msgstr ""
47738
47739 #. For the first occurrence,
47740 #. %1$s:  biblionumber 
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
47745 #, c-format
47746 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
47747 msgstr ""
47748
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
47750 #, c-format
47751 msgid "The requested message cannot be displayed"
47752 msgstr ""
47753
47754 #. %1$s:  ELSE 
47755 #. %2$s:  END 
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
47757 #, c-format
47758 msgid ""
47759 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
47760 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
47761 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
47762 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
47763 msgstr ""
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
47766 #, c-format
47767 msgid ""
47768 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
47769 "found in this order:"
47770 msgstr ""
47771
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
47773 #, c-format
47774 msgid "The rules have been cloned."
47775 msgstr ""
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47778 #, c-format
47779 msgid ""
47780 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
47781 "like a date string."
47782 msgstr ""
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "The secondary email is invalid."
47787 msgstr "E-correo: "
47788
47789 #. SCRIPT
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47791 msgid "The source field should be filled."
47792 msgstr ""
47793
47794 #. SCRIPT
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47796 msgid "The source subfield should be filled for update."
47797 msgstr ""
47798
47799 #. SCRIPT
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
47801 msgid ""
47802 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
47803 "Therefore, you cannot add it."
47804 msgstr ""
47805
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "The subscription has linked issues"
47809 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "The subscription has linked items"
47814 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
47817 #, fuzzy, c-format
47818 msgid "The subscription has not expired yet"
47819 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47820
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
47822 #, c-format
47823 msgid ""
47824 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
47825 "correct this before continuing circulation."
47826 msgstr ""
47827
47828 #. SPAN
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
47830 msgid ""
47831 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
47832 "value by one or more virtual hosts."
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
47836 #, c-format
47837 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
47838 msgstr ""
47839
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
47841 #, c-format
47842 msgid ""
47843 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
47844 "are uploaded."
47845 msgstr ""
47846
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
47849 #, c-format
47850 msgid "The upload file appears to be empty."
47851 msgstr ""
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
47854 #, c-format
47855 msgid ""
47856 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
47857 "kpz'."
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
47861 #, c-format
47862 msgid ""
47863 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
47864 "zip'."
47865 msgstr ""
47866
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
47869 #, c-format
47870 msgid "Themes"
47871 msgstr ""
47872
47873 #. For the first occurrence,
47874 #. %1$s:  label_element_title 
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
47877 #, fuzzy, c-format
47878 msgid "There are no %s currently available."
47879 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
47882 #, fuzzy, c-format
47883 msgid "There are no EDI accounts. "
47884 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "There are no EDIFACT messages."
47889 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
47892 #, fuzzy, c-format
47893 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
47894 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
47897 #, fuzzy, c-format
47898 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
47899 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
47900
47901 #. %1$s:  category 
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
47903 #, c-format
47904 msgid "There are no authorized values defined for %s"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
47908 #, fuzzy, c-format
47909 msgid "There are no cities defined. "
47910 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
47913 #, fuzzy, c-format
47914 msgid "There are no collections currently defined."
47915 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47916
47917 #. %1$s:  IF active 
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
47921 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
47924 #, fuzzy, c-format
47925 msgid "There are no defined actions for this template."
47926 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
47929 #, c-format
47930 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
47931 msgstr ""
47932
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
47934 #, fuzzy, c-format
47935 msgid "There are no existing numbering patterns."
47936 msgstr "Ficción"
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "There are no images for this record."
47941 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "There are no item search fields defined. "
47946 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "There are no items in this batch yet"
47951 msgstr "Colección"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
47954 #, fuzzy, c-format
47955 msgid "There are no items in this collection."
47956 msgstr "Colección"
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
47959 #, c-format
47960 msgid "There are no itemtypes defined"
47961 msgstr ""
47962
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
47964 #, c-format
47965 msgid "There are no late orders."
47966 msgstr ""
47967
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
47970 #, c-format
47971 msgid "There are no libraries defined. "
47972 msgstr ""
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "There are no library EANs. "
47977 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47978
47979 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
47981 #, c-format
47982 msgid "There are no mappings for the %s"
47983 msgstr ""
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "There are no news items."
47988 msgstr "Colección"
47989
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
47991 #, fuzzy, c-format
47992 msgid "There are no notices for this library."
47993 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
47996 #, c-format
47997 msgid "There are no notices."
47998 msgstr ""
47999
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "There are no open baskets for this vendor."
48003 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48004
48005 #. %1$s:  IF ( location ) 
48006 #. %2$s:  END 
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
48008 #, c-format
48009 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
48010 msgstr ""
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "There are no overdues matching your search. "
48015 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "There are no overdues."
48020 msgstr "Colección"
48021
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
48023 #, fuzzy, c-format
48024 msgid "There are no patron categories defined. "
48025 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48026
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
48028 #, fuzzy, c-format
48029 msgid "There are no patron lists."
48030 msgstr "Colección"
48031
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
48033 #, fuzzy, c-format
48034 msgid "There are no patrons in this batch yet"
48035 msgstr "Colección"
48036
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
48038 #, c-format
48039 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
48040 msgstr ""
48041
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
48043 #, fuzzy, c-format
48044 msgid "There are no pending article requests at this time. "
48045 msgstr "Ficción"
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
48048 #, fuzzy, c-format
48049 msgid "There are no pending discharge requests."
48050 msgstr "Ficción"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
48053 #, c-format
48054 msgid "There are no pending offline operations."
48055 msgstr ""
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "There are no pending patron modifications."
48060 msgstr "Ficción"
48061
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "There are no rules defined. "
48066 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "There are no saved definitions. "
48071 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
48074 #, c-format
48075 msgid "There are no saved matching rules."
48076 msgstr ""
48077
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
48079 #, c-format
48080 msgid "There are no saved patron attribute types."
48081 msgstr ""
48082
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
48084 #, c-format
48085 msgid "There are no saved reports. "
48086 msgstr ""
48087
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
48089 #, fuzzy, c-format
48090 msgid "There are no sets defined."
48091 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48092
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
48094 #, fuzzy, c-format
48095 msgid "There are no statistics for this patron."
48096 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
48097
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
48099 #, c-format
48100 msgid "There are no titles tagged with the term "
48101 msgstr ""
48102
48103 #. %1$s:  itemtags 
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
48105 #, c-format
48106 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
48107 msgstr ""
48108
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
48110 #, fuzzy, c-format
48111 msgid "There is no defined frequency."
48112 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48113
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
48115 #, c-format
48116 msgid "There is no minimum or maximum character length."
48117 msgstr ""
48118
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
48120 #, c-format
48121 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
48122 msgstr ""
48123
48124 #. SCRIPT
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
48126 #, fuzzy
48127 msgid "There is no record selected"
48128 msgstr "%s rexistro(s) "
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
48131 #, c-format
48132 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
48133 msgstr ""
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
48136 #, c-format
48137 msgid "There was 1 barcode that was too long."
48138 msgstr ""
48139
48140 #. %1$s:  err_data 
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
48142 #, c-format
48143 msgid ""
48144 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
48145 msgstr ""
48146
48147 #. %1$s:  err_length 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
48149 #, c-format
48150 msgid "There were %s barcodes that were too long."
48151 msgstr ""
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
48156 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
48157
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
48159 #, c-format
48160 msgid "There were problems with your submission"
48161 msgstr ""
48162
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
48164 #, c-format
48165 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
48166 msgstr ""
48167
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
48171 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48172
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
48175 #, c-format
48176 msgid "Thesaurus:"
48177 msgstr ""
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
48180 #, c-format
48181 msgid ""
48182 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
48183 "\"Default\" library."
48184 msgstr ""
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
48187 #, c-format
48188 msgid "These are disabled for the current library."
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
48192 #, c-format
48193 msgid "These are enabled."
48194 msgstr ""
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48197 #, c-format
48198 msgid ""
48199 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
48203 #, c-format
48204 msgid ""
48205 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
48206 "template"
48207 msgstr ""
48208
48209 #. %1$s:  ratio 
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
48211 #, c-format
48212 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
48213 msgstr ""
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
48216 #, c-format
48217 msgid "Theses"
48218 msgstr ""
48219
48220 #. SCRIPT
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
48222 msgid "Third"
48223 msgstr ""
48224
48225 #. SCRIPT
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
48227 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
48228 msgstr ""
48229
48230 #. SCRIPT
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
48232 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
48233 msgstr ""
48234
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
48236 #, fuzzy, c-format
48237 msgid "This authority type cannot be deleted"
48238 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48239
48240 #. %1$s:  patrons_in_category 
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
48242 #, c-format
48243 msgid "This category is used %s times"
48244 msgstr ""
48245
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
48247 #, c-format
48248 msgid "This course already has this item on reserve."
48249 msgstr ""
48250
48251 #. SPAN
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
48255 msgid "This field is mandatory"
48256 msgstr ""
48257
48258 #. SCRIPT
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
48260 #, fuzzy
48261 msgid "This field is required."
48262 msgstr "%s rexistro(s)"
48263
48264 #. SCRIPT
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
48266 msgid "This file already exists (in this category)."
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "This framework cannot be deleted"
48272 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48273
48274 #. %1$s:  subscriptions.size 
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
48276 #, c-format
48277 msgid ""
48278 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48279 "delete it? "
48280 msgstr ""
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
48283 #, c-format
48284 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
48285 msgstr ""
48286
48287 #. A
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
48289 msgid "This fund has children"
48290 msgstr ""
48291
48292 #. SCRIPT
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
48294 #, fuzzy
48295 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
48296 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
48299 #, c-format
48300 msgid "This invoice has no files attached."
48301 msgstr ""
48302
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
48304 #, c-format
48305 msgid ""
48306 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
48307 "existing invoice?"
48308 msgstr ""
48309
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
48311 #, c-format
48312 msgid "This is a serial subscription"
48313 msgstr ""
48314
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
48316 #, c-format
48317 msgid ""
48318 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
48319 "a list of anonymized loans, please run a report."
48320 msgstr ""
48321
48322 #. For the first occurrence,
48323 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
48326 #, c-format
48327 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
48328 msgstr ""
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
48331 #, c-format
48332 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
48333 msgstr ""
48334
48335 #. SCRIPT
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48337 #, fuzzy
48338 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
48339 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48340
48341 #. SCRIPT
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
48343 #, fuzzy
48344 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
48345 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48346
48347 #. SCRIPT
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48349 #, fuzzy
48350 msgid "This item has been added to your cart"
48351 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48352
48353 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
48357 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48358
48359 #. %1$s:  ITEM_LOST 
48360 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48361 #. %3$s:  END 
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid ""
48365 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
48366 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48367
48368 #. For the first occurrence,
48369 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
48372 #, fuzzy, c-format
48373 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
48374 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48375
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
48377 #, fuzzy, c-format
48378 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
48379 msgstr "%s Autopréstamo "
48380
48381 #. SCRIPT
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48383 msgid "This item is already in your cart"
48384 msgstr ""
48385
48386 #. A
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
48388 #, fuzzy
48389 msgid "This item is checked out"
48390 msgstr "%s Autopréstamo"
48391
48392 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
48393 #. %2$s:  END 
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
48395 #, c-format
48396 msgid ""
48397 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
48398 msgstr ""
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
48401 #, fuzzy, c-format
48402 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
48403 msgstr "%s Autopréstamo "
48404
48405 #. A
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
48407 #, fuzzy
48408 msgid "This item is lost"
48409 msgstr "Elementos:"
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
48413 #, fuzzy, c-format
48414 msgid "This item is on hold for another patron."
48415 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48416
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
48418 #, fuzzy, c-format
48419 msgid ""
48420 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
48421 "not cancelled."
48422 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48423
48424 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
48428 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48429
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
48433 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48434
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
48436 #, fuzzy, c-format
48437 msgid "This item is part of a rotating collection."
48438 msgstr "Colección"
48439
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
48441 #, fuzzy, c-format
48442 msgid "This item is waiting for another patron."
48443 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48444
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
48446 #, fuzzy, c-format
48447 msgid "This item must be checked in at following library: "
48448 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
48449
48450 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
48452 #, fuzzy, c-format
48453 msgid "This item must be returned to %s."
48454 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
48455
48456 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
48458 #, c-format
48459 msgid "This item needs to be transferred to %s"
48460 msgstr ""
48461
48462 #. SCRIPT
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48464 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
48465 msgstr ""
48466
48467 #. SCRIPT
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
48469 msgid "This item normally cannot be put on hold."
48470 msgstr ""
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
48473 #, c-format
48474 msgid "This list does not exist."
48475 msgstr ""
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
48478 #, c-format
48479 msgid "This member has no email"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
48483 #, c-format
48484 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
48485 msgstr ""
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
48488 #, c-format
48489 msgid "This message displays when checking out to this patron"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
48493 #, c-format
48494 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
48495 msgstr ""
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
48499 #, c-format
48500 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
48501 msgstr ""
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1024
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
48506 #, fuzzy, c-format
48507 msgid "This patron does not exist. "
48508 msgstr "Comentarios "
48509
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
48511 #, c-format
48512 msgid "This patron has no circulation history."
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
48516 #, c-format
48517 msgid "This patron has no files attached."
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
48521 #, fuzzy, c-format
48522 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
48523 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:581
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:173
48527 #, c-format
48528 msgid ""
48529 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
48530 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
48531 msgstr ""
48532
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
48534 #, c-format
48535 msgid ""
48536 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
48537 msgstr ""
48538
48539 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
48541 #, c-format
48542 msgid "This patron is from a different library (%s)"
48543 msgstr ""
48544
48545 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
48547 #, fuzzy, c-format
48548 msgid "This patron is from a different library (%s)."
48549 msgstr "Comentarios "
48550
48551 #. %1$s:  subscriptions.size 
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
48553 #, c-format
48554 msgid ""
48555 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
48556 "delete it? "
48557 msgstr ""
48558
48559 #. SCRIPT
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
48561 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
48562 msgstr ""
48563
48564 #. SCRIPT
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
48566 msgid ""
48567 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
48568 msgstr ""
48569
48570 #. SCRIPT
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48572 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
48573 msgstr ""
48574
48575 #. A
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
48579 #, fuzzy
48580 msgid "This record has no items"
48581 msgstr "%s %s (%s) "
48582
48583 #. SCRIPT
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48585 msgid "This record has no items."
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "This record is used "
48591 msgstr "%s rexistro(s) "
48592
48593 #. For the first occurrence,
48594 #. %1$s:  total 
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
48597 #, c-format
48598 msgid "This record is used %s times"
48599 msgstr ""
48600
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
48602 #, c-format
48603 msgid ""
48604 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
48605 "overdue items."
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48610 #, c-format
48611 msgid ""
48612 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
48613 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
48614 msgstr ""
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
48618 #, c-format
48619 msgid ""
48620 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
48621 msgstr ""
48622
48623 #. SCRIPT
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
48625 msgid "This subfield will be deleted"
48626 msgstr ""
48627
48628 #. A
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
48630 #, fuzzy
48631 msgid "This subscription depends on another supplier"
48632 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48633
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
48635 #, fuzzy, c-format
48636 msgid "This subscription is closed."
48637 msgstr "Descrición"
48638
48639 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
48643 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
48646 #, c-format
48647 msgid ""
48648 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
48649 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
48650 msgstr ""
48651
48652 #. %1$s:  field.marcfield 
48653 #. %2$s:  ELSE 
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
48655 #, c-format
48656 msgid ""
48657 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
48658 msgstr ""
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
48661 #, c-format
48662 msgid "This vendor has no email"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
48666 #, fuzzy, c-format
48667 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
48668 msgstr "%s %s (%s) "
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
48671 #, c-format
48672 msgid ""
48673 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
48674 "card layout editor. "
48675 msgstr ""
48676
48677 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
48678 #. %2$s:  ELSE 
48679 #. %3$s:  END 
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
48681 #, c-format
48682 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
48683 msgstr ""
48684
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
48686 #, c-format
48687 msgid ""
48688 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
48689 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
48690 msgstr ""
48691
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
48693 #, c-format
48694 msgid ""
48695 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
48696 "will be deleted but not the exceptions."
48697 msgstr ""
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
48700 #, c-format
48701 msgid ""
48702 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
48703 "exceptions will not be deleted."
48704 msgstr ""
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
48707 #, c-format
48708 msgid ""
48709 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
48710 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
48711 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
48712 msgstr ""
48713
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
48715 #, c-format
48716 msgid ""
48717 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
48718 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
48719 "dates on which the holiday is repeated."
48720 msgstr ""
48721
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
48723 #, c-format
48724 msgid ""
48725 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
48726 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
48727 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
48728 msgstr ""
48729
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
48731 #, c-format
48732 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
48733 msgstr ""
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
48736 #, c-format
48737 msgid "Thomas Wright"
48738 msgstr ""
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "Those items won't be deleted"
48743 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
48744
48745 #. SCRIPT
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
48747 msgid "Threshold missing"
48748 msgstr ""
48749
48750 #. SCRIPT
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48752 msgid "Thu"
48753 msgstr ""
48754
48755 #. IMG
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
48758 msgid "Thumbnail"
48759 msgstr ""
48760
48761 #. For the first occurrence,
48762 #. SCRIPT
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid "Thursday"
48772 msgstr "Luns"
48773
48774 #. SCRIPT
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48776 #, fuzzy
48777 msgid "Thursdays"
48778 msgstr "Luns"
48779
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
48781 #, c-format
48782 msgid "Till reconciliation"
48783 msgstr ""
48784
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
48786 #, c-format
48787 msgid "Tim Hannah"
48788 msgstr ""
48789
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
48791 #, c-format
48792 msgid "Tim McMahon"
48793 msgstr ""
48794
48795 #. For the first occurrence,
48796 #. SCRIPT
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
48799 #, c-format
48800 msgid "Time"
48801 msgstr ""
48802
48803 #. SCRIPT
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48805 msgid "Time zone"
48806 msgstr ""
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
48810 #, c-format
48811 msgid "Time:"
48812 msgstr ""
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Timeline"
48817 msgstr "Koha en liña"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
48820 #, c-format
48821 msgid "Timeout"
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
48825 #, c-format
48826 msgid "Timeout (0 its like not set): "
48827 msgstr ""
48828
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
48831 #, c-format
48832 msgid "Timestamp"
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
48836 #, c-format
48837 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
48838 msgstr ""
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
48841 #, c-format
48842 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
48843 msgstr ""
48844
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:610
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
48917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:140
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
48927 #, c-format
48928 msgid "Title"
48929 msgstr ""
48930
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
48932 #, fuzzy, c-format
48933 msgid "Title "
48934 msgstr "Notas "
48935
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
48938 #, c-format
48939 msgid "Title (A-Z)"
48940 msgstr ""
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
48944 #, c-format
48945 msgid "Title (Z-A)"
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Title (any): "
48951 msgstr "Notas "
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Title (uniform): "
48956 msgstr "Formato: "
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "Title and author"
48961 msgstr "Notas "
48962
48963 #. SCRIPT
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48965 #, fuzzy
48966 msgid "Title cannot be empty"
48967 msgstr "Notas"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
48973 #, fuzzy, c-format
48974 msgid "Title phrase"
48975 msgstr "Notas"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
48978 #, c-format
48979 msgid ""
48980 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
48981 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
48982 "Checkouts "
48983 msgstr ""
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
49002 #, c-format
49003 msgid "Title:"
49004 msgstr ""
49005
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
49019 #, fuzzy, c-format
49020 msgid "Title: "
49021 msgstr "Notas "
49022
49023 #. %1$s:  title 
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
49025 #, fuzzy, c-format
49026 msgid "Title: %s"
49027 msgstr "Notas"
49028
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
49030 #, fuzzy, c-format
49031 msgid "Titles"
49032 msgstr "Notas "
49033
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
49035 #, c-format
49036 msgid "Titles tagged with the term "
49037 msgstr ""
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
49052 #, c-format
49053 msgid "To"
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
49058 #, c-format
49059 msgid "To "
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
49063 #, fuzzy, c-format
49064 msgid "To Date : "
49065 msgstr "Data "
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
49078 #, fuzzy, c-format
49079 msgid "To a file:"
49080 msgstr "(sen título)"
49081
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "To a file: "
49086 msgstr "Notas "
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:31
49089 #, c-format
49090 msgid "To add another library and for more settings, "
49091 msgstr ""
49092
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
49094 #, c-format
49095 msgid "To add another patron category and for more settings"
49096 msgstr ""
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
49099 #, c-format
49100 msgid "To authid: "
49101 msgstr ""
49102
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
49104 #, fuzzy, c-format
49105 msgid "To biblio number: "
49106 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
49107
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:472
49109 #, fuzzy, c-format
49110 msgid "To call number:"
49111 msgstr "Número da Tarxeta: "
49112
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
49114 #, c-format
49115 msgid "To create another item type later and for more settings "
49116 msgstr ""
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:145
49119 #, c-format
49120 msgid "To create another patron, go to Patrons -> New Patron. "
49121 msgstr ""
49122
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
49124 #, fuzzy, c-format
49125 msgid "To create circulation rule, go to "
49126 msgstr "Ficción "
49127
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
49129 #, fuzzy, c-format
49130 msgid "To date: "
49131 msgstr "Desde:"
49132
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
49134 #, c-format
49135 msgid ""
49136 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
49137 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
49138 "file"
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
49142 #, fuzzy, c-format
49143 msgid "To item call number: "
49144 msgstr "Número da Tarxeta: "
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
49147 #, c-format
49148 msgid ""
49149 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
49150 "type."
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
49154 #, fuzzy, c-format
49155 msgid "To notify on receiving:"
49156 msgstr "Grabacións de música"
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
49159 #, c-format
49160 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
49161 msgstr ""
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
49164 #, c-format
49165 msgid ""
49166 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
49167 "Administrator. "
49168 msgstr ""
49169
49170 #. INPUT type=submit name=submit
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
49172 msgid "To screen"
49173 msgstr ""
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
49176 #, c-format
49177 msgid "To screen in the browser:"
49178 msgstr ""
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
49192 #, c-format
49193 msgid "To screen into the browser: "
49194 msgstr ""
49195
49196 #. %1$s:  title | html 
49197 #. %2$s:  surname | html 
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
49199 #, c-format
49200 msgid ""
49201 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
49202 msgstr ""
49203
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
49213 #, c-format
49214 msgid "To:"
49215 msgstr ""
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
49223 #, c-format
49224 msgid "To: "
49225 msgstr ""
49226
49227 #. SCRIPT
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49229 msgid "Today"
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
49233 #, fuzzy, c-format
49234 msgid "Today's checkins"
49235 msgstr "(Comprovar)"
49236
49237 #. For the first occurrence,
49238 #. SCRIPT
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
49241 #, fuzzy, c-format
49242 msgid "Today's checkouts"
49243 msgstr "(Comprovar)"
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
49246 #, fuzzy, c-format
49247 msgid "Today's notifications"
49248 msgstr "Ficción"
49249
49250 #. A
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
49252 #, fuzzy
49253 msgid "Toggle lowest priority"
49254 msgstr "Modificar"
49255
49256 #. IMG
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
49258 msgid "Toggle set to lowest priority"
49259 msgstr ""
49260
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49262 #, c-format
49263 msgid "Tom Houlker"
49264 msgstr ""
49265
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49268 #, c-format
49269 msgid "Tomás Cohen Arazi"
49270 msgstr ""
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
49273 #, c-format
49274 msgid ""
49275 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
49276 "16.05, 16.11 QA Team Member)"
49277 msgstr ""
49278
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
49281 #, fuzzy, c-format
49282 msgid "Too many checked out."
49283 msgstr "(Comprovar)"
49284
49285 #. For the first occurrence,
49286 #. %1$s:  current_loan_count 
49287 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
49290 #, c-format
49291 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
49292 msgstr ""
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
49295 #, fuzzy, c-format
49296 msgid "Too many holds for "
49297 msgstr "(Comprovar)"
49298
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
49300 #, fuzzy, c-format
49301 msgid "Too many holds for this record: "
49302 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
49307 #, c-format
49308 msgid "Too many holds: "
49309 msgstr ""
49310
49311 #. %1$s:  too_many_items 
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
49313 #, c-format
49314 msgid "Too many items (%s) to display individually."
49315 msgstr ""
49316
49317 #. %1$s:  too_many_items 
49318 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
49319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
49320 #, c-format
49321 msgid ""
49322 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
49323 "batch."
49324 msgstr ""
49325
49326 #. %1$s:  current_loan_count 
49327 #. %2$s:  max_loans_allowed 
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
49329 #, c-format
49330 msgid ""
49331 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
49332 msgstr ""
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49336 #, fuzzy, c-format
49337 msgid "Tool plugins"
49338 msgstr "Koha en liña"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
49349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:14
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:11
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
49384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
49401 #, c-format
49402 msgid "Tools"
49403 msgstr ""
49404
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
49406 #, c-format
49407 msgid "Tools home"
49408 msgstr ""
49409
49410 #. %1$s:  mainloo.limit 
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
49412 #, c-format
49413 msgid "Top %s Most-circulated items"
49414 msgstr ""
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
49418 #, fuzzy, c-format
49419 msgid "Top lists"
49420 msgstr "As miñas listaxes"
49421
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
49424 #, c-format
49425 msgid "Top page margin:"
49426 msgstr ""
49427
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
49429 #, c-format
49430 msgid "Top text margin:"
49431 msgstr ""
49432
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
49434 #, c-format
49435 msgid "Topics"
49436 msgstr ""
49437
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
49444 #, c-format
49445 msgid "Total"
49446 msgstr ""
49447
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
49449 #, c-format
49450 msgid "Total "
49451 msgstr ""
49452
49453 #. For the first occurrence,
49454 #. %1$s:  currency 
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
49457 #, c-format
49458 msgid "Total (%s)"
49459 msgstr ""
49460
49461 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
49463 #, fuzzy, c-format
49464 msgid "Total (GST %s %%)"
49465 msgstr "Notas: %s "
49466
49467 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
49469 #, c-format
49470 msgid "Total (GST %s%%)"
49471 msgstr ""
49472
49473 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
49475 #, c-format
49476 msgid "Total (GST %s)"
49477 msgstr ""
49478
49479 #. %1$s:  currency.symbol 
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
49481 #, fuzzy, c-format
49482 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
49483 msgstr "Data"
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "Total RRP"
49488 msgstr "Conta pendente "
49489
49490 #. %1$s:  totalcredits 
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
49492 #, c-format
49493 msgid "Total amount credits: %s"
49494 msgstr ""
49495
49496 #. %1$s:  totalcash 
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
49498 #, c-format
49499 msgid "Total amount of cash collected: %s "
49500 msgstr ""
49501
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
49503 #, fuzzy, c-format
49504 msgid "Total amount outstanding: "
49505 msgstr "Conta pendente "
49506
49507 #. %1$s:  totalpaid 
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
49509 #, c-format
49510 msgid "Total amount paid: %s"
49511 msgstr ""
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
49514 #, c-format
49515 msgid "Total amount payable:"
49516 msgstr ""
49517
49518 #. %1$s:  totalrefund 
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
49520 #, c-format
49521 msgid "Total amount refunds: %s"
49522 msgstr ""
49523
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
49525 #, c-format
49526 msgid "Total amount to be written off:"
49527 msgstr ""
49528
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
49530 #, fuzzy, c-format
49531 msgid "Total amount: "
49532 msgstr "Conta pendente "
49533
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
49536 #, fuzzy, c-format
49537 msgid "Total available"
49538 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49539
49540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "Total checkouts"
49544 msgstr "(Comprovar)"
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
49547 #, c-format
49548 msgid "Total checkouts as of yesterday"
49549 msgstr ""
49550
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49552 #, fuzzy, c-format
49553 msgid "Total checkouts:"
49554 msgstr "(Comprovar)"
49555
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
49558 #, c-format
49559 msgid "Total cost"
49560 msgstr ""
49561
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
49564 #, fuzzy, c-format
49565 msgid "Total current checkouts allowed"
49566 msgstr "Non renovábel"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
49570 #, fuzzy, c-format
49571 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
49572 msgstr "Non renovábel"
49573
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:133
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
49576 #, c-format
49577 msgid "Total due"
49578 msgstr ""
49579
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "Total due:"
49583 msgstr "Conta pendente "
49584
49585 #. %1$s:  totaldue 
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
49587 #, c-format
49588 msgid "Total due: %s"
49589 msgstr ""
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
49592 #, fuzzy, c-format
49593 msgid "Total holds"
49594 msgstr "Elemento perdido"
49595
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
49597 #, c-format
49598 msgid "Total items in group"
49599 msgstr ""
49600
49601 #. SCRIPT
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49603 msgid "Total must be a number"
49604 msgstr ""
49605
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
49607 #, fuzzy, c-format
49608 msgid "Total number of results:"
49609 msgstr "Número"
49610
49611 #. %1$s:  totalwritten 
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
49613 #, c-format
49614 msgid "Total number written off: %s charges"
49615 msgstr ""
49616
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Total ordered"
49620 msgstr "Data "
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
49623 #, c-format
49624 msgid "Total outstanding dues as on date : "
49625 msgstr ""
49626
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
49628 #, c-format
49629 msgid "Total outstanding dues as on date: "
49630 msgstr ""
49631
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
49633 #, fuzzy, c-format
49634 msgid "Total renewals"
49635 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
49638 #, fuzzy, c-format
49639 msgid "Total spent"
49640 msgstr "Notas: %s "
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
49643 #, c-format
49644 msgid "Total tax exc."
49645 msgstr ""
49646
49647 #. For the first occurrence,
49648 #. %1$s:  currency 
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
49652 #, c-format
49653 msgid "Total tax exc. (%s)"
49654 msgstr ""
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
49657 #, c-format
49658 msgid "Total tax inc."
49659 msgstr ""
49660
49661 #. For the first occurrence,
49662 #. %1$s:  currency 
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
49666 #, c-format
49667 msgid "Total tax inc. (%s)"
49668 msgstr ""
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
49672 #, c-format
49673 msgid "Total: "
49674 msgstr ""
49675
49676 #. For the first occurrence,
49677 #. %1$s:  basket.total 
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Total: %s "
49682 msgstr "Notas: %s "
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
49686 #, c-format
49687 msgid "Totals:"
49688 msgstr ""
49689
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
49692 #, fuzzy, c-format
49693 msgid "Transaction branch"
49694 msgstr "Ilustración"
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "Transaction date"
49699 msgstr "Ficheiros de computador"
49700
49701 #. A
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
49703 #, fuzzy
49704 msgid "Transaction logs"
49705 msgstr "Ilustración"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
49708 #, fuzzy, c-format
49709 msgid "Transaction type"
49710 msgstr "Ilustración"
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "Transaction type:"
49715 msgstr "Ilustración"
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
49725 #, c-format
49726 msgid "Transfer"
49727 msgstr ""
49728
49729 #. INPUT type=submit
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
49731 #, fuzzy
49732 msgid "Transfer collection"
49733 msgstr "Colección"
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Transfer collection "
49738 msgstr "Colección"
49739
49740 #. %1$s:  reser.diff 
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
49742 #, c-format
49743 msgid "Transfer is %s days late"
49744 msgstr ""
49745
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "Transfer is not allowed for: "
49749 msgstr "Colección"
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
49752 #, c-format
49753 msgid "Transfer now?"
49754 msgstr ""
49755
49756 #. SCRIPT
49757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
49758 #, fuzzy
49759 msgid "Transfer order to this basket?"
49760 msgstr "Xestionado por"
49761
49762 #. %1$s:  branchname 
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
49764 #, c-format
49765 msgid "Transfer to %s"
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
49771 #, c-format
49772 msgid "Transfer to:"
49773 msgstr ""
49774
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
49776 #, fuzzy, c-format
49777 msgid "Transferred"
49778 msgstr "Colección "
49779
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
49781 #, fuzzy, c-format
49782 msgid "Transferred from basket: "
49783 msgstr "Colección "
49784
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
49786 #, c-format
49787 msgid "Transferred items"
49788 msgstr ""
49789
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
49791 #, fuzzy, c-format
49792 msgid "Transferred to basket: "
49793 msgstr "Colección "
49794
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
49796 #, c-format
49797 msgid "Transfers are "
49798 msgstr ""
49799
49800 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49802 #, c-format
49803 msgid "Transfers made to your library as of %s"
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
49808 #, c-format
49809 msgid "Transfers to receive"
49810 msgstr ""
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "Transform file to MARC:"
49815 msgstr "Colección "
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "Translate into other languages"
49820 msgstr "Ilustración"
49821
49822 #. A
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
49824 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
49825 msgstr ""
49826
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
49829 #, fuzzy, c-format
49830 msgid "Translation"
49831 msgstr "Ilustración"
49832
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
49834 #, fuzzy, c-format
49835 msgid "Translation manager:"
49836 msgstr "Ilustración"
49837
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
49839 #, fuzzy, c-format
49840 msgid "Translation: "
49841 msgstr "Ilustración"
49842
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
49844 #, fuzzy, c-format
49845 msgid "Translations"
49846 msgstr "Ilustración"
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "Transport"
49851 msgstr "Ilustración"
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49855 #, c-format
49856 msgid "Transport cost matrix"
49857 msgstr ""
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Transport: "
49862 msgstr "Ilustración"
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
49865 #, fuzzy, c-format
49866 msgid "Treaties "
49867 msgstr "Directorios "
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
49870 #, c-format
49871 msgid "Try again with a different barcode"
49872 msgstr ""
49873
49874 #. INPUT type=submit
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "Try another search"
49881 msgstr "Introducir termos de procura"
49882
49883 #. SCRIPT
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49885 msgid "Tu"
49886 msgstr ""
49887
49888 #. SCRIPT
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49890 msgid "Tue"
49891 msgstr ""
49892
49893 #. For the first occurrence,
49894 #. SCRIPT
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Tuesday"
49904 msgstr "Luns"
49905
49906 #. SCRIPT
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49908 #, fuzzy
49909 msgid "Tuesdays"
49910 msgstr "Luns"
49911
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
49913 #, c-format
49914 msgid "Tumer Garip"
49915 msgstr ""
49916
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
49934 #, c-format
49935 msgid "Type"
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "Type of procedure"
49941 msgstr "Ficheiros de computador"
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
49945 #, fuzzy, c-format
49946 msgid "Type:"
49947 msgstr "Tipo de elemento:"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
49952 #, fuzzy, c-format
49953 msgid "Type: "
49954 msgstr "Tipo de elemento: "
49955
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49957 #, c-format
49958 msgid "UF"
49959 msgstr ""
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
49962 #, fuzzy, c-format
49963 msgid "UKMARC"
49964 msgstr "MARCXML"
49965
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
49967 #, fuzzy, c-format
49968 msgid "UNIMARC"
49969 msgstr "MARCXML"
49970
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
49974 #, fuzzy, c-format
49975 msgid "URL"
49976 msgstr "(%s)"
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
49979 #, fuzzy, c-format
49980 msgid "URL(s)"
49981 msgstr "(%s)"
49982
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
49984 #, fuzzy, c-format
49985 msgid "URL:"
49986 msgstr "%s, %s "
49987
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
49989 #, c-format
49990 msgid "URL: "
49991 msgstr ""
49992
49993 #. For the first occurrence,
49994 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
49997 #, fuzzy, c-format
49998 msgid "URL: %s "
49999 msgstr "%s, %s "
50000
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
50002 #, fuzzy, c-format
50003 msgid "UTF-8 (Default)"
50004 msgstr "Borrar"
50005
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
50007 #, c-format
50008 msgid "Ulrich Kleiber"
50009 msgstr ""
50010
50011 #. SCRIPT
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:72
50013 #, fuzzy
50014 msgid "Unable to cancel enrollment!"
50015 msgstr "Notas detalladas: "
50016
50017 #. SCRIPT
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50019 #, fuzzy
50020 msgid "Unable to check in"
50021 msgstr "Notas detalladas: "
50022
50023 #. SCRIPT
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
50025 #, fuzzy
50026 msgid "Unable to create enrollment!"
50027 msgstr "Notas detalladas: "
50028
50029 #. SCRIPT
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50031 #, fuzzy
50032 msgid "Unable to delete club!"
50033 msgstr "Notas detalladas: "
50034
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
50036 #, c-format
50037 msgid "Unable to delete patron"
50038 msgstr ""
50039
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
50041 #, c-format
50042 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
50043 msgstr ""
50044
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
50046 #, c-format
50047 msgid "Unable to delete staff user"
50048 msgstr ""
50049
50050 #. SCRIPT
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
50052 #, fuzzy
50053 msgid "Unable to delete template!"
50054 msgstr "Engadir nova listaxe"
50055
50056 #. SCRIPT
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50058 msgid "Unable to resume, hold not found"
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
50062 #, c-format
50063 msgid "Unable to save image to database."
50064 msgstr ""
50065
50066 #. SCRIPT
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50068 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
50069 msgstr ""
50070
50071 #. SCRIPT
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50073 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
50074 msgstr ""
50075
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
50077 #, c-format
50078 msgid "Unapprove"
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50082 #, c-format
50083 msgid "Unauthorized user "
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
50087 #, c-format
50088 msgid "Unavailable (lost or missing)"
50089 msgstr ""
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
50092 #, c-format
50093 msgid "Uncertain"
50094 msgstr ""
50095
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
50097 #, c-format
50098 msgid "Uncertain price: "
50099 msgstr ""
50100
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
50104 #, c-format
50105 msgid "Uncertain prices"
50106 msgstr ""
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
50112 #, c-format
50113 msgid "Unchanged"
50114 msgstr ""
50115
50116 #. For the first occurrence,
50117 #. SCRIPT
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
50121 #, fuzzy, c-format
50122 msgid "Uncheck all"
50123 msgstr "Non renovábel"
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
50128 #, c-format
50129 msgid "Undef"
50130 msgstr ""
50131
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50133 #, c-format
50134 msgid "Undefined"
50135 msgstr ""
50136
50137 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
50139 msgid "Undo import into catalog"
50140 msgstr ""
50141
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:264
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:290
50144 #, c-format
50145 msgid "Unfortunately, no backups are available."
50146 msgstr ""
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
50149 #, c-format
50150 msgid "Ungrouped baskets"
50151 msgstr ""
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
50154 #, c-format
50155 msgid "Unhighlight"
50156 msgstr ""
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
50159 #, c-format
50160 msgid "Unified title"
50161 msgstr ""
50162
50163 #. For the first occurrence,
50164 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
50167 #, fuzzy, c-format
50168 msgid "Unified title: %s "
50169 msgstr "(sen título) "
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50172 #, fuzzy, c-format
50173 msgid "Uniform Resource Identifier"
50174 msgstr "Grabacións de música"
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
50177 #, c-format
50178 msgid "Uninstall"
50179 msgstr ""
50180
50181 #. For the first occurrence,
50182 #. SCRIPT
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
50185 #, c-format
50186 msgid "Unique holiday"
50187 msgstr ""
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
50190 #, fuzzy, c-format
50191 msgid "Unique holidays"
50192 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
50195 #, c-format
50196 msgid "Unique identifier: "
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
50202 #, c-format
50203 msgid "Unit"
50204 msgstr ""
50205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
50208 #, c-format
50209 msgid "Unit cost"
50210 msgstr ""
50211
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
50213 #, fuzzy, c-format
50214 msgid "Unit cost search"
50215 msgstr "Introducir termos de procura"
50216
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
50218 #, fuzzy, c-format
50219 msgid "Unit price"
50220 msgstr "Nome da listaxe:"
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
50223 #, c-format
50224 msgid "Unit: "
50225 msgstr ""
50226
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
50228 #, fuzzy, c-format
50229 msgid "Units per issue"
50230 msgstr "(sen título)"
50231
50232 #. SCRIPT
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
50234 #, fuzzy
50235 msgid "Units per issue is required"
50236 msgstr "%s rexistro(s)"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "Units per issue: "
50241 msgstr "(sen título)"
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
50245 #, c-format
50246 msgid "Units:"
50247 msgstr ""
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
50250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:67
50253 #, c-format
50254 msgid "Units: "
50255 msgstr ""
50256
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
50258 #, c-format
50259 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
50263 #, c-format
50264 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
50265 msgstr ""
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1174
50268 #, fuzzy, c-format
50269 msgid "Unknown"
50270 msgstr "Nome:"
50271
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:303
50273 #, c-format
50274 msgid "Unknown error."
50275 msgstr ""
50276
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:302
50278 #, c-format
50279 msgid "Unknown not-for-loan status"
50280 msgstr ""
50281
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
50283 #, c-format
50284 msgid "Unknown plugin type "
50285 msgstr ""
50286
50287 #. SCRIPT
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50289 msgid "Unknown record type, cannot import"
50290 msgstr ""
50291
50292 #. SCRIPT
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50294 #, fuzzy
50295 msgid "Unknown subfield"
50296 msgstr "Vista MARC"
50297
50298 #. SCRIPT
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50300 #, fuzzy
50301 msgid "Unknown tag"
50302 msgstr "Nome:"
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
50305 #, c-format
50306 msgid "Unpacking completed"
50307 msgstr ""
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
50310 #, fuzzy, c-format
50311 msgid "Unreceived orders"
50312 msgstr "Cancelar"
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
50316 #, c-format
50317 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
50318 msgstr ""
50319
50320 #. SCRIPT
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50322 #, fuzzy
50323 msgid "Unrecognized patron (%s)"
50324 msgstr "Non renovábel"
50325
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
50327 #, c-format
50328 msgid "Unset"
50329 msgstr ""
50330
50331 #. IMG
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:841
50333 msgid "Unset lowest priority"
50334 msgstr ""
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:109
50338 #, c-format
50339 msgid "Until date: "
50340 msgstr ""
50341
50342 #. INPUT type=submit name=submit
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
50345 msgid "Update"
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
50349 #, fuzzy, c-format
50350 msgid "Update "
50351 msgstr "Edicións"
50352
50353 #. INPUT type=submit name=submit
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
50355 msgid "Update SQL"
50356 msgstr ""
50357
50358 #. SCRIPT
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
50360 #, fuzzy
50361 msgid "Update action"
50362 msgstr "Edicións"
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
50365 #, c-format
50366 msgid "Update all child funds with this owner "
50367 msgstr ""
50368
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
50371 #, c-format
50372 msgid "Update child to adult patron"
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
50376 #, c-format
50377 msgid "Update errors :"
50378 msgstr ""
50379
50380 #. INPUT type=submit name=submit
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:881
50382 #, fuzzy
50383 msgid "Update hold(s)"
50384 msgstr "Elemento perdido"
50385
50386 #. SCRIPT
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50388 #, fuzzy
50389 msgid "Update item"
50390 msgstr "Edicións"
50391
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
50393 #, fuzzy, c-format
50394 msgid "Update patron records"
50395 msgstr "Comentarios"
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
50398 #, c-format
50399 msgid "Update report :"
50400 msgstr ""
50401
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50403 #, c-format
50404 msgid "Update succeeded"
50405 msgstr ""
50406
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
50408 #, c-format
50409 msgid "Update your database"
50410 msgstr ""
50411
50412 #. INPUT type=submit
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
50414 #, fuzzy
50415 msgid "Update your statistics usage"
50416 msgstr "Catálogos"
50417
50418 #. %1$s:  name 
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
50420 #, c-format
50421 msgid "Update: %s"
50422 msgstr ""
50423
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
50425 #, c-format
50426 msgid "Updated:"
50427 msgstr ""
50428
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
50430 #, c-format
50431 msgid "Updating database structure"
50432 msgstr ""
50433
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:94
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
50444 #, c-format
50445 msgid "Upload"
50446 msgstr ""
50447
50448 #. INPUT type=submit name=upload
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
50451 msgid "Upload File"
50452 msgstr ""
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "Upload Koha Plugin"
50457 msgstr "Imaxe da cuberta"
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
50461 #, c-format
50462 msgid "Upload New File"
50463 msgstr ""
50464
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Upload another KOC file"
50468 msgstr "Engadir outro campo"
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
50472 #, fuzzy, c-format
50473 msgid "Upload any file"
50474 msgstr "(sen título)"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
50477 #, c-format
50478 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
50479 msgstr ""
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
50482 #, fuzzy, c-format
50483 msgid "Upload directory"
50484 msgstr "Directorios"
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
50487 #, fuzzy, c-format
50488 msgid "Upload directory: "
50489 msgstr "(sen título)"
50490
50491 #. INPUT type=button
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
50495 #, fuzzy, c-format
50496 msgid "Upload file"
50497 msgstr "(sen título)"
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
50501 #, fuzzy, c-format
50502 msgid "Upload file:"
50503 msgstr "(sen título)"
50504
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
50506 #, fuzzy, c-format
50507 msgid "Upload image"
50508 msgstr "Imaxe da cuberta"
50509
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
50512 #, c-format
50513 msgid "Upload images"
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
50520 #, c-format
50521 msgid "Upload local cover image"
50522 msgstr ""
50523
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
50525 #, fuzzy, c-format
50526 msgid "Upload local cover images"
50527 msgstr "Imaxe da cuberta"
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
50530 #, c-format
50531 msgid "Upload more images"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "Upload new files"
50537 msgstr "(sen título)"
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
50540 #, c-format
50541 msgid "Upload offline circulation data"
50542 msgstr ""
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
50545 #, c-format
50546 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
50547 msgstr ""
50548
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
50550 #, fuzzy, c-format
50551 msgid "Upload patron image"
50552 msgstr "Imaxe da cuberta"
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
50558 #, c-format
50559 msgid "Upload patron images"
50560 msgstr ""
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
50564 #, c-format
50565 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
50570 #, fuzzy, c-format
50571 msgid "Upload plugin"
50572 msgstr "Imaxe da cuberta"
50573
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
50578 #, c-format
50579 msgid "Upload progress: "
50580 msgstr ""
50581
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
50583 #, c-format
50584 msgid "Upload quotes"
50585 msgstr ""
50586
50587 #. For the first occurrence,
50588 #. SCRIPT
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50593 #, fuzzy
50594 msgid "Upload status: "
50595 msgstr "Localización "
50596
50597 #. For the first occurrence,
50598 #. SCRIPT
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
50601 msgid "Upload status: Cancelled "
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
50605 #, fuzzy, c-format
50606 msgid "Upload transactions"
50607 msgstr "Ilustración"
50608
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
50612 #, c-format
50613 msgid "Uploaded"
50614 msgstr ""
50615
50616 #. SCRIPT
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50618 #, fuzzy
50619 msgid "Uploading transactions, please wait..."
50620 msgstr "Localización"
50621
50622 #. SCRIPT
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
50624 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
50625 msgstr ""
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
50628 #, c-format
50629 msgid "Upper age limit"
50630 msgstr ""
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
50634 #, c-format
50635 msgid "Upperage limit: "
50636 msgstr ""
50637
50638 #. %1$s:  l.branchurl 
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "Url: %s"
50642 msgstr "Colección "
50643
50644 #. %1$s:  missing_module.usage 
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
50646 #, fuzzy, c-format
50647 msgid "Usage: %s "
50648 msgstr "%s, %s "
50649
50650 #. INPUT type=submit
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
50652 msgid "Use Existing"
50653 msgstr ""
50654
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
50657 #, c-format
50658 msgid "Use MARC Modification Template:"
50659 msgstr ""
50660
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
50662 #, c-format
50663 msgid "Use a barcode file"
50664 msgstr ""
50665
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
50671 #, c-format
50672 msgid "Use a file"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "Use a file "
50679 msgstr "Notas "
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
50682 #, c-format
50683 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
50684 msgstr ""
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50687 #, c-format
50688 msgid ""
50689 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
50690 "rules, they will be deleted without warning!"
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
50694 #, fuzzy, c-format
50695 msgid "Use default values"
50696 msgstr "Borrar"
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
50699 #, c-format
50700 msgid "Use existing record"
50701 msgstr ""
50702
50703 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
50705 msgid "Use for iso2709 exports"
50706 msgstr ""
50707
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
50709 #, c-format
50710 msgid ""
50711 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
50712 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
50713 msgstr ""
50714
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
50716 #, fuzzy, c-format
50717 msgid "Use report plugins"
50718 msgstr "(modificado en %s)"
50719
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
50721 #, fuzzy, c-format
50722 msgid "Use restrictions"
50723 msgstr "Última localización"
50724
50725 #. INPUT type=submit name=submit
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
50728 #, c-format
50729 msgid "Use saved"
50730 msgstr ""
50731
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
50733 #, c-format
50734 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
50735 msgstr ""
50736
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
50738 #, c-format
50739 msgid ""
50740 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
50741 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
50742 "writing custom SQL reports."
50743 msgstr ""
50744
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
50746 #, c-format
50747 msgid ""
50748 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
50749 msgstr ""
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
50752 #, c-format
50753 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
50757 #, c-format
50758 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
50759 msgstr ""
50760
50761 #. For the first occurrence,
50762 #. %1$s:  label_element 
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
50765 #, c-format
50766 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
50767 msgstr ""
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
50771 #, c-format
50772 msgid "Use tool plugins"
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
50776 #, c-format
50777 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
50778 msgstr ""
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
50781 #, c-format
50782 msgid "Used"
50783 msgstr ""
50784
50785 #. ABBR
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
50787 msgid "Used For"
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
50793 #, c-format
50794 msgid "Used in"
50795 msgstr ""
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "Useful resources"
50800 msgstr "Recursos en liña:"
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
50803 #, c-format
50804 msgid "Useless without upload_general_files"
50805 msgstr ""
50806
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
50809 #, c-format
50810 msgid "User "
50811 msgstr ""
50812
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
50814 #, fuzzy, c-format
50815 msgid "User code"
50816 msgstr "Perdido (%s),"
50817
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
50819 #, c-format
50820 msgid "Userid"
50821 msgstr ""
50822
50823 #. %1$s:  ERROR.userid 
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
50825 #, fuzzy, c-format
50826 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
50827 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50828
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
50830 #, c-format
50831 msgid "Userid: "
50832 msgstr ""
50833
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
50841 #, fuzzy, c-format
50842 msgid "Username"
50843 msgstr "Nome:"
50844
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
50846 #, c-format
50847 msgid "Username/password already exists."
50848 msgstr ""
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
50852 #, fuzzy, c-format
50853 msgid "Username:"
50854 msgstr "Nome:"
50855
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:130
50859 #, fuzzy, c-format
50860 msgid "Username: "
50861 msgstr "Nome: "
50862
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
50864 #, fuzzy, c-format
50865 msgid "Users:"
50866 msgstr "Nome:"
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
50870 #, c-format
50871 msgid "Using framework:"
50872 msgstr ""
50873
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
50875 #, c-format
50876 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
50880 #, c-format
50881 msgid "VHS tape / Videocassette"
50882 msgstr ""
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
50886 #, c-format
50887 msgid "Valid until:"
50888 msgstr ""
50889
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
50891 #, fuzzy, c-format
50892 msgid "Validated"
50893 msgstr "Ficheiros de computador"
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
50900 #, c-format
50901 msgid "Value"
50902 msgstr ""
50903
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
50906 #, c-format
50907 msgid "Value: "
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
50911 #, c-format
50912 msgid "Values"
50913 msgstr ""
50914
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
50916 #, c-format
50917 msgid "Values are comma-separated."
50918 msgstr ""
50919
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
50921 #, fuzzy, c-format
50922 msgid "Values for collection codes"
50923 msgstr "Colección"
50924
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
50926 #, c-format
50927 msgid "Values for custom patron notes"
50928 msgstr ""
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
50931 #, fuzzy, c-format
50932 msgid "Values for shelving locations"
50933 msgstr "Localización"
50934
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
50936 #, c-format
50937 msgid ""
50938 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
50939 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
50940 "your system administrator about options)."
50941 msgstr ""
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
50944 #, c-format
50945 msgid "Variable name:"
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
50949 #, c-format
50950 msgid "Variable options:"
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "Variable type:"
50956 msgstr "Todos os tipos"
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
50960 #, c-format
50961 msgid "Variable: "
50962 msgstr ""
50963
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
50976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
50978 #, c-format
50979 msgid "Vendor"
50980 msgstr ""
50981
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
50983 #, c-format
50984 msgid "Vendor "
50985 msgstr ""
50986
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
50988 #, fuzzy, c-format
50989 msgid "Vendor EDI accounts"
50990 msgstr "Resultados"
50991
50992 #. A
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
50994 #, fuzzy
50995 msgid "Vendor detail page"
50996 msgstr "Mais detalles"
50997
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
50999 #, fuzzy, c-format
51000 msgid "Vendor details"
51001 msgstr "Mais detalles"
51002
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51004 #, fuzzy, c-format
51005 msgid "Vendor invoice:"
51006 msgstr "Apelidos: "
51007
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
51009 #, c-format
51010 msgid "Vendor is:"
51011 msgstr ""
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
51014 #, c-format
51015 msgid "Vendor is: "
51016 msgstr ""
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
51019 #, fuzzy, c-format
51020 msgid "Vendor name : "
51021 msgstr "Apelidos: "
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
51024 #, c-format
51025 msgid "Vendor not found"
51026 msgstr ""
51027
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
51029 #, fuzzy, c-format
51030 msgid "Vendor note"
51031 msgstr "Apelidos: "
51032
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
51035 #, c-format
51036 msgid "Vendor note:"
51037 msgstr ""
51038
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
51045 #, fuzzy, c-format
51046 msgid "Vendor note: "
51047 msgstr "Apelidos: "
51048
51049 #. SCRIPT
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51051 msgid "Vendor price must be a number"
51052 msgstr ""
51053
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
51056 #, c-format
51057 msgid "Vendor price: "
51058 msgstr ""
51059
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "Vendor search"
51063 msgstr "(buscas relacionadas:"
51064
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "Vendor search results"
51068 msgstr "Resultados"
51069
51070 #. %1$s:  count 
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
51072 #, fuzzy, c-format
51073 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
51074 msgstr "Resultados"
51075
51076 #. %1$s:  count 
51077 #. %2$s:  supplier 
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
51079 #, fuzzy, c-format
51080 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
51081 msgstr "Resultados"
51082
51083 #. %1$s:  count 
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
51085 #, fuzzy, c-format
51086 msgid "Vendor search: %s results found"
51087 msgstr "Resultados"
51088
51089 #. %1$s:  count 
51090 #. %2$s:  supplier 
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
51092 #, fuzzy, c-format
51093 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
51094 msgstr "Resultados"
51095
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
51106 #, c-format
51107 msgid "Vendor:"
51108 msgstr ""
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
51119 #, c-format
51120 msgid "Vendor: "
51121 msgstr ""
51122
51123 #. %1$s:  suppliername 
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
51125 #, c-format
51126 msgid "Vendor: %s"
51127 msgstr ""
51128
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
51130 #, c-format
51131 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
51132 msgstr ""
51133
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
51135 #, fuzzy, c-format
51136 msgid "Verify you want to delete patrons"
51137 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
51138
51139 #. %1$s:  missing_module.version 
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
51141 #, fuzzy, c-format
51142 msgid "Version: %s "
51143 msgstr "Colección "
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
51149 #, c-format
51150 msgid "Vertical: "
51151 msgstr ""
51152
51153 #. INPUT type=submit
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
51156 #, fuzzy, c-format
51157 msgid "View"
51158 msgstr "Vista MARC"
51159
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
51161 #, fuzzy, c-format
51162 msgid "View "
51163 msgstr "Vista MARC "
51164
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
51166 #, fuzzy, c-format
51167 msgid "View All"
51168 msgstr "Dispoñible"
51169
51170 #. For the first occurrence,
51171 #. SCRIPT
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
51175 #, fuzzy, c-format
51176 msgid "View MARC"
51177 msgstr "MARCXML"
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
51180 #, c-format
51181 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
51182 msgstr ""
51183
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
51185 #, fuzzy, c-format
51186 msgid "View all libraries"
51187 msgstr "Todas as ramas"
51188
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
51190 #, fuzzy, c-format
51191 msgid "View all pending patron modifications"
51192 msgstr "Ficción"
51193
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
51195 #, c-format
51196 msgid "View analytics"
51197 msgstr ""
51198
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
51202 #, fuzzy, c-format
51203 msgid "View dictionary"
51204 msgstr "Procura en diccionario"
51205
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:240
51207 #, c-format
51208 msgid "View enrollments "
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
51212 #, c-format
51213 msgid "View existing record"
51214 msgstr ""
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
51217 #, c-format
51218 msgid "View final record"
51219 msgstr ""
51220
51221 #. A
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
51223 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
51224 msgstr ""
51225
51226 #. A
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
51228 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
51229 msgstr ""
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
51232 #, c-format
51233 msgid "View invoice"
51234 msgstr ""
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
51237 #, fuzzy, c-format
51238 msgid "View item's checkout history"
51239 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51240
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
51242 #, fuzzy, c-format
51243 msgid "View message"
51244 msgstr "Mensaxe enviada"
51245
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:59
51247 #, fuzzy, c-format
51248 msgid "View patron "
51249 msgstr "Novo contrasinal: "
51250
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
51252 #, c-format
51253 msgid "View pending offline circulation actions"
51254 msgstr ""
51255
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51258 #, fuzzy, c-format
51259 msgid "View record"
51260 msgstr "%s rexistro(s)"
51261
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
51264 #, fuzzy, c-format
51265 msgid "View restrictions"
51266 msgstr "Última localización"
51267
51268 #. INPUT type=submit
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
51270 #, fuzzy
51271 msgid "View spine label"
51272 msgstr "Dispoñible"
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
51275 #, c-format
51276 msgid "View, manage, configure and run plugins."
51277 msgstr ""
51278
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
51280 #, c-format
51281 msgid "Viktor Sarge"
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
51285 #, c-format
51286 msgid "Vincent Danjean"
51287 msgstr ""
51288
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
51290 #, fuzzy, c-format
51291 msgid "Visibility: "
51292 msgstr "Dispoñibilidade "
51293
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
51295 #, c-format
51296 msgid "Vitor Fernandes"
51297 msgstr ""
51298
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
51300 #, c-format
51301 msgid "Vol no."
51302 msgstr ""
51303
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
51307 #, c-format
51308 msgid "Volume"
51309 msgstr ""
51310
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
51312 #, fuzzy, c-format
51313 msgid "Volume date"
51314 msgstr "Ficheiros de computador"
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
51317 #, fuzzy, c-format
51318 msgid "Volume information"
51319 msgstr "Inforamación de contacto"
51320
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
51322 #, fuzzy, c-format
51323 msgid "Volume number"
51324 msgstr "Número da Tarxeta:"
51325
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
51330 #, c-format
51331 msgid "Volume:"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
51337 #, c-format
51338 msgid "WARNING:"
51339 msgstr ""
51340
51341 #. INPUT type=submit
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
51344 #, c-format
51345 msgid "Waiting"
51346 msgstr ""
51347
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
51349 #, c-format
51350 msgid "Waiting "
51351 msgstr ""
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
51354 #, c-format
51355 msgid "Waiting Date"
51356 msgstr ""
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51359 #, c-format
51360 msgid "Ward van Wanrooij"
51361 msgstr ""
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
51386 #, c-format
51387 msgid "Warning"
51388 msgstr ""
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
51391 #, c-format
51392 msgid "Warning at (%%): "
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
51396 #, fuzzy, c-format
51397 msgid "Warning at (amount): "
51398 msgstr "Conta pendente "
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51401 #, c-format
51402 msgid "Warning regarding current user"
51403 msgstr ""
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
51406 #, c-format
51407 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
51408 msgstr ""
51409
51410 #. SCRIPT
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51412 msgid ""
51413 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
51414 "prediction pattern' to check if it's still valid"
51415 msgstr ""
51416
51417 #. %1$s:  encumbrance 
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
51419 #, c-format
51420 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
51421 msgstr ""
51422
51423 #. %1$s:  expenditure 
51424 #. %2$s:  IF (currency) 
51425 #. %3$s:  currency 
51426 #. %4$s:  END 
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
51428 #, c-format
51429 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
51434 #, c-format
51435 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
51436 msgstr ""
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
51439 #, c-format
51440 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
51441 msgstr ""
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
51444 #, c-format
51445 msgid ""
51446 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
51447 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
51448 msgstr ""
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
51451 #, c-format
51452 msgid ""
51453 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
51454 "created."
51455 msgstr ""
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
51463 #, c-format
51464 msgid "Warning:"
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
51468 #, fuzzy, c-format
51469 msgid "Warning: "
51470 msgstr "Idioma "
51471
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
51473 #, c-format
51474 msgid ""
51475 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
51476 "reindexation to be fully taken into account ! "
51477 msgstr ""
51478
51479 #. SCRIPT
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51481 msgid "Warning: Duplicate organization"
51482 msgstr ""
51483
51484 #. SCRIPT
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51486 msgid "Warning: Duplicate patron"
51487 msgstr ""
51488
51489 #. SCRIPT
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
51491 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
51492 msgstr ""
51493
51494 #. For the first occurrence,
51495 #. %1$s:  message.upload_version 
51496 #. %2$s:  message.current_version 
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
51499 #, c-format
51500 msgid ""
51501 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
51502 "I'll try my best."
51503 msgstr ""
51504
51505 #. SCRIPT
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
51507 #, fuzzy
51508 msgid ""
51509 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
51510 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
51511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
51514 #, c-format
51515 msgid ""
51516 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
51517 "own risk."
51518 msgstr ""
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
51521 #, c-format
51522 msgid ""
51523 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
51524 "own risk."
51525 msgstr ""
51526
51527 #. %1$s:  message.badbarcode 
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
51529 #, c-format
51530 msgid ""
51531 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
51532 msgstr ""
51533
51534 #. SCRIPT
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51536 msgid ""
51537 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
51538 msgstr ""
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
51541 #, c-format
51542 msgid "Warning: no barcodes were found"
51543 msgstr ""
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
51546 #, c-format
51547 msgid "Warnings"
51548 msgstr ""
51549
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
51551 #, c-format
51552 msgid "Warnings regarding the system configuration"
51553 msgstr ""
51554
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
51556 #, c-format
51557 msgid "Waylon Robertson"
51558 msgstr ""
51559
51560 #. SCRIPT
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51562 msgid "We"
51563 msgstr ""
51564
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
51566 #, c-format
51567 msgid ""
51568 "We are ready to do some basic configuration. Please install some basic "
51569 "configuration settings to continue the installation: "
51570 msgstr ""
51571
51572 #. %1$s:  dbversion 
51573 #. %2$s:  kohaversion 
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
51575 #, c-format
51576 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must update your database. "
51577 msgstr ""
51578
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
51580 #, c-format
51581 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
51585 #, c-format
51586 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
51587 msgstr ""
51588
51589 #. A
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
51591 #, c-format
51592 msgid "Web services"
51593 msgstr ""
51594
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51596 #, c-format
51597 msgid "Website"
51598 msgstr ""
51599
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
51602 #, c-format
51603 msgid "Website: "
51604 msgstr ""
51605
51606 #. SCRIPT
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51608 msgid "Wed"
51609 msgstr ""
51610
51611 #. For the first occurrence,
51612 #. SCRIPT
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51620 #, fuzzy, c-format
51621 msgid "Wednesday"
51622 msgstr "Luns"
51623
51624 #. SCRIPT
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51626 #, fuzzy
51627 msgid "Wednesdays"
51628 msgstr "Luns"
51629
51630 #. For the first occurrence,
51631 #. SCRIPT
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
51635 #, c-format
51636 msgid "Week"
51637 msgstr ""
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
51640 #, c-format
51641 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
51642 msgstr ""
51643
51644 #. SCRIPT
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51646 msgid "Weekly holiday: %s"
51647 msgstr ""
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
51650 #, c-format
51651 msgid "Weight"
51652 msgstr ""
51653
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:6
51655 #, fuzzy, c-format
51656 msgid "Welcome &rsaquo; to &rsaquo; Koha"
51657 msgstr "Catálogo Koha en liña "
51658
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:31
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:8
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:6
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:9
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
51664 #, c-format
51665 msgid "Welcome to Koha"
51666 msgstr ""
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
51669 #, c-format
51670 msgid "Welcome to the Koha web installer"
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
51674 #, c-format
51675 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
51676 msgstr ""
51677
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
51679 #, c-format
51680 msgid "What's next?"
51681 msgstr ""
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:15
51684 #, c-format
51685 msgid ""
51686 "When adding to your institutions catalogue you will create an item of a "
51687 "particular item type. "
51688 msgstr ""
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
51691 #, c-format
51692 msgid ""
51693 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
51694 "find and use the price of the currently active currency. "
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
51700 #, fuzzy, c-format
51701 msgid "When more than"
51702 msgstr "%s meses"
51703
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
51705 #, c-format
51706 msgid "When there is an irregular issue:"
51707 msgstr ""
51708
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
51710 #, fuzzy, c-format
51711 msgid "When to charge"
51712 msgstr "%s meses"
51713
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
51715 #, c-format
51716 msgid ""
51717 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
51718 "process. It may take a while to complete, please be patient."
51719 msgstr ""
51720
51721 #. SCRIPT
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51723 #, fuzzy
51724 msgid "Why close an empty basket?"
51725 msgstr "Borrar esta listaxe"
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
51728 #, c-format
51729 msgid "Will Stokes"
51730 msgstr ""
51731
51732 #. SCRIPT
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51734 msgid "Winter"
51735 msgstr ""
51736
51737 #. SCRIPT
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51739 #, fuzzy
51740 msgid "With %s selected searches: "
51741 msgstr "Apelidos: "
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
51744 #, c-format
51745 msgid ""
51746 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
51747 msgstr ""
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
51750 #, c-format
51751 msgid "With framework : "
51752 msgstr ""
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
51755 #, fuzzy, c-format
51756 msgid "With framework: "
51757 msgstr "Novo contrasinal:"
51758
51759 #. SCRIPT
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
51761 #, fuzzy
51762 msgid "With selected search: "
51763 msgstr "Apelidos: "
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
51767 #, c-format
51768 msgid "Withdrawn"
51769 msgstr ""
51770
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
51772 #, fuzzy, c-format
51773 msgid "Withdrawn on"
51774 msgstr "Localización"
51775
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
51777 #, c-format
51778 msgid "Withdrawn on:"
51779 msgstr ""
51780
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
51782 #, fuzzy, c-format
51783 msgid "Withdrawn status"
51784 msgstr "Localización"
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "Withdrawn status:"
51789 msgstr "Localización"
51790
51791 #. SCRIPT
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51793 msgid "Wk"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
51797 #, c-format
51798 msgid "Wolfgang Heymans"
51799 msgstr ""
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
51802 #, c-format
51803 msgid "Women"
51804 msgstr ""
51805
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51807 #, c-format
51808 msgid "Working day"
51809 msgstr ""
51810
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
51813 #, c-format
51814 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
51815 msgstr ""
51816
51817 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
51822 #, c-format
51823 msgid "Write off"
51824 msgstr ""
51825
51826 #. INPUT type=submit name=woall
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
51828 msgid "Write off all"
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
51832 #, c-format
51833 msgid "Write off an individual fine"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
51837 #, c-format
51838 msgid "Write off fines and fees"
51839 msgstr ""
51840
51841 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
51843 msgid "Write off this charge"
51844 msgstr ""
51845
51846 #. SCRIPT
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
51848 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
51849 msgstr ""
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
51854 #, c-format
51855 msgid "X "
51856 msgstr ""
51857
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51859 #, fuzzy, c-format
51860 msgid "XML configuration file"
51861 msgstr "Engadir nova listaxe"
51862
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
51864 #, c-format
51865 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
51866 msgstr ""
51867
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
51869 #, c-format
51870 msgid "Xercode, Spain"
51871 msgstr ""
51872
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
51874 #, c-format
51875 msgid "YUI"
51876 msgstr ""
51877
51878 #. For the first occurrence,
51879 #. SCRIPT
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
51888 #, c-format
51889 msgid "Year"
51890 msgstr ""
51891
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:151
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
51894 #, c-format
51895 msgid "Year: "
51896 msgstr ""
51897
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
51899 #, c-format
51900 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
51901 msgstr ""
51902
51903 #. SCRIPT
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51905 msgid "Yearly holiday: %s"
51906 msgstr ""
51907
51908 #. For the first occurrence,
51909 #. SCRIPT
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:470
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:472
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:980
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
51947 #, c-format
51948 msgid "Yes"
51949 msgstr ""
51950
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1032
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
51957 #, c-format
51958 msgid "Yes "
51959 msgstr ""
51960
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
51964 #, c-format
51965 msgid "Yes and try to override system preferences"
51966 msgstr ""
51967
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
51971 #, fuzzy, c-format
51972 msgid "Yes if settings allow it"
51973 msgstr "Edicións"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
51976 #, c-format
51977 msgid "Yes, I confirm"
51978 msgstr ""
51979
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
51981 #, fuzzy, c-format
51982 msgid "Yes, cancel (Y)"
51983 msgstr "Borrar"
51984
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
51986 #, fuzzy, c-format
51987 msgid "Yes, check out (Y)"
51988 msgstr "(Comprovar)"
51989
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:786
51992 #, c-format
51993 msgid "Yes, close (Y)"
51994 msgstr ""
51995
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
52010 #, c-format
52011 msgid "Yes, delete"
52012 msgstr ""
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
52015 #, c-format
52016 msgid "Yes, delete (Y)"
52017 msgstr ""
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
52020 #, fuzzy, c-format
52021 msgid "Yes, delete classification source"
52022 msgstr "Ficción"
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Yes, delete contract"
52027 msgstr "Contacto alternativo:"
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
52030 #, fuzzy, c-format
52031 msgid "Yes, delete filing rule"
52032 msgstr "Borrar esta listaxe"
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
52035 #, fuzzy, c-format
52036 msgid "Yes, delete patron attribute type"
52037 msgstr "Categoría:"
52038
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
52040 #, fuzzy, c-format
52041 msgid "Yes, delete record matching rule"
52042 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
52045 #, fuzzy, c-format
52046 msgid "Yes, delete this currency"
52047 msgstr "Borrar esta listaxe"
52048
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
52050 #, fuzzy, c-format
52051 msgid "Yes, delete this framework"
52052 msgstr "Borrar esta listaxe"
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
52055 #, fuzzy, c-format
52056 msgid "Yes, delete this fund"
52057 msgstr "Borrar esta listaxe"
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Yes, delete this item type"
52062 msgstr "Borrar esta listaxe"
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
52066 #, fuzzy, c-format
52067 msgid "Yes, delete this subfield"
52068 msgstr "Borrar esta listaxe"
52069
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
52071 #, fuzzy, c-format
52072 msgid "Yes, delete this tag"
52073 msgstr "Borrar esta listaxe"
52074
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
52076 #, fuzzy, c-format
52077 msgid "Yes, edit existing items"
52078 msgstr "Edicións"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "Yes, print slip"
52083 msgstr "Edicións"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
52086 #, fuzzy, c-format
52087 msgid "Yes, renew (Y)"
52088 msgstr "(Comprovar)"
52089
52090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
52091 #, fuzzy, c-format
52092 msgid "Yes: Edit existing authority"
52093 msgstr "Edicións"
52094
52095 #. INPUT type=submit
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
52097 msgid "Yes: View existing items"
52098 msgstr ""
52099
52100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
52102 #, c-format
52103 msgid "YesNo"
52104 msgstr ""
52105
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
52107 #, c-format
52108 msgid "Yohann Dufour"
52109 msgstr ""
52110
52111 #. SCRIPT
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52113 msgid "You already have a list with that name!"
52114 msgstr ""
52115
52116 #. SCRIPT
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
52118 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
52119 msgstr ""
52120
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
52122 #, c-format
52123 msgid "You are about to install Koha."
52124 msgstr ""
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:19
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
52128 #, c-format
52129 msgid ""
52130 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
52131 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
52132 "using this account."
52133 msgstr ""
52134
52135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
52136 #, c-format
52137 msgid ""
52138 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52139 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
52140 msgstr ""
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52143 #, c-format
52144 msgid ""
52145 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
52146 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
52147 msgstr ""
52148
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
52150 #, c-format
52151 msgid ""
52152 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52153 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52154 "Koha instance. "
52155 msgstr ""
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
52158 #, c-format
52159 msgid ""
52160 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
52161 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
52162 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
52163 "preference for the file upload plugin to work. "
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
52167 #, fuzzy, c-format
52168 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
52169 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
52172 #, fuzzy, c-format
52173 msgid "You are not authorised to manage this basket."
52174 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52175
52176 #. A
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
52178 #, fuzzy
52179 msgid "You are not authorized to delete patrons"
52180 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52181
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
52183 #, c-format
52184 msgid "You are not authorized to modify this fund"
52185 msgstr ""
52186
52187 #. A
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
52189 #, fuzzy
52190 msgid "You are not authorized to renew patrons"
52191 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52192
52193 #. A
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
52195 #, fuzzy
52196 msgid "You are not authorized to set permissions"
52197 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52198
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
52200 #, c-format
52201 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
52202 msgstr ""
52203
52204 #. SCRIPT
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52206 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
52207 msgstr ""
52208
52209 #. SCRIPT
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52211 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
52215 #, c-format
52216 msgid "You are only viewing one item. "
52217 msgstr ""
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
52220 #, c-format
52221 msgid ""
52222 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52223 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
52224 msgstr ""
52225
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
52227 #, c-format
52228 msgid ""
52229 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
52230 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
52231 msgstr ""
52232
52233 #. I
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
52235 msgid ""
52236 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
52237 "saved and sent as a single message."
52238 msgstr ""
52239
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
52241 #, c-format
52242 msgid ""
52243 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
52244 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
52245 "order will not be deleted)."
52246 msgstr ""
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
52249 #, c-format
52250 msgid ""
52251 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
52252 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
52253 msgstr ""
52254
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
52256 #, c-format
52257 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
52258 msgstr ""
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
52261 #, c-format
52262 msgid ""
52263 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
52264 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
52265 "be an exception."
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
52269 #, c-format
52270 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
52271 msgstr ""
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
52275 msgid "You can only select %s item(s)"
52276 msgstr ""
52277
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
52279 #, c-format
52280 msgid ""
52281 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
52282 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
52283 "or category."
52284 msgstr ""
52285
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
52287 #, c-format
52288 msgid ""
52289 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
52290 "information."
52291 msgstr ""
52292
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
52294 #, c-format
52295 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
52296 msgstr ""
52297
52298 #. SCRIPT
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52300 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
52301 msgstr ""
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52304 #, c-format
52305 msgid "You can't create any orders unless you first "
52306 msgstr ""
52307
52308 #. SCRIPT
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52310 msgid "You can't receive any more items"
52311 msgstr ""
52312
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
52314 #, c-format
52315 msgid "You did not specify any search criteria."
52316 msgstr ""
52317
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
52319 #, c-format
52320 msgid "You didn't select any external target."
52321 msgstr ""
52322
52323 #. SCRIPT
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52325 msgid ""
52326 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
52327 "on this computer."
52328 msgstr ""
52329
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
52331 #, fuzzy, c-format
52332 msgid "You do not have permission to access this page. "
52333 msgstr ""
52334 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
52337 #, fuzzy, c-format
52338 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
52339 msgstr ""
52340 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
52343 #, fuzzy, c-format
52344 msgid "You do not have permission to delete this list."
52345 msgstr ""
52346 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
52347
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
52349 #, fuzzy, c-format
52350 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
52351 msgstr ""
52352 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
52353
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
52355 #, fuzzy, c-format
52356 msgid "You do not have permission to update this list."
52357 msgstr ""
52358 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
52359
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
52361 #, fuzzy, c-format
52362 msgid "You do not have permission to view this list."
52363 msgstr ""
52364 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
52367 #, c-format
52368 msgid ""
52369 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
52370 "set to receive overdue notices."
52371 msgstr ""
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
52374 #, c-format
52375 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
52376 msgstr ""
52377
52378 #. %1$s:  total 
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
52380 #, c-format
52381 msgid ""
52382 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
52383 "using Koha"
52384 msgstr ""
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1056
52387 #, c-format
52388 msgid ""
52389 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
52390 "process..."
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
52394 #, c-format
52395 msgid ""
52396 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
52397 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
52398 msgstr ""
52399
52400 #. SCRIPT
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
52402 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
52403 msgstr ""
52404
52405 #. SCRIPT
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52407 msgid ""
52408 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
52409 "the catalog"
52410 msgstr ""
52411
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
52413 #, c-format
52414 msgid ""
52415 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
52416 msgstr ""
52417
52418 #. SCRIPT
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52420 msgid "You have made changes to system preferences."
52421 msgstr ""
52422
52423 #. SCRIPT
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52425 msgid ""
52426 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
52427 "cancel modifications."
52428 msgstr ""
52429
52430 #. SCRIPT
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
52432 msgid ""
52433 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
52434 "barcodes to your entire catalog."
52435 msgstr ""
52436
52437 #. SCRIPT
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52439 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
52440 msgstr ""
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
52443 #, c-format
52444 msgid ""
52445 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
52446 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
52447 msgstr ""
52448
52449 #. %1$s:  config_entry.file 
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52451 #, c-format
52452 msgid ""
52453 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
52454 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
52455 msgstr ""
52456
52457 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
52458 #. %2$s:  QueryParserError.file 
52459 #. %3$s:  ELSE 
52460 #. %4$s:  QueryParserError.file 
52461 #. %5$s:  END 
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
52463 #, c-format
52464 msgid ""
52465 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
52466 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
52467 "configuration file. The following configuration file was used without "
52468 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
52469 "%s. %s "
52470 msgstr ""
52471
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:751
52473 #, c-format
52474 msgid ""
52475 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
52476 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
52477 "date "
52478 msgstr ""
52479
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
52481 #, c-format
52482 msgid ""
52483 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
52484 "by pipes."
52485 msgstr ""
52486
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
52488 #, c-format
52489 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
52490 msgstr ""
52491
52492 #. SCRIPT
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52494 msgid ""
52495 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
52496 "that have not been uploaded."
52497 msgstr ""
52498
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
52500 #, c-format
52501 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
52505 #, c-format
52506 msgid "You must be online to use these options."
52507 msgstr ""
52508
52509 #. SCRIPT
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52511 #, fuzzy
52512 msgid "You must choose a first publication date"
52513 msgstr "Ficción"
52514
52515 #. SCRIPT
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52517 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
52518 msgstr ""
52519
52520 #. SCRIPT
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52522 msgid "You must choose or create a biblio"
52523 msgstr ""
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
52526 #, c-format
52527 msgid "You must define a budget in Administration"
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
52531 #, c-format
52532 msgid "You must enter a term to search on "
52533 msgstr ""
52534
52535 #. SCRIPT
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52537 msgid "You must give your new patron list a name!"
52538 msgstr ""
52539
52540 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
52542 #, c-format
52543 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
52544 msgstr ""
52545
52546 #. SCRIPT
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52548 msgid "You must select a fund"
52549 msgstr ""
52550
52551 #. SCRIPT
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
52553 msgid "You must select at least two invoices to merge."
52554 msgstr ""
52555
52556 #. For the first occurrence,
52557 #. SCRIPT
52558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
52560 msgid "You must select checkout(s) to export"
52561 msgstr ""
52562
52563 #. SCRIPT
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
52565 msgid "You must select one or more patrons to remove"
52566 msgstr ""
52567
52568 #. SCRIPT
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
52570 msgid "You must select one or more reports to delete"
52571 msgstr ""
52572
52573 #. SCRIPT
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
52575 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
52576 msgstr ""
52577
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
52579 #, c-format
52580 msgid ""
52581 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
52582 "preference in order to use it."
52583 msgstr ""
52584
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
52586 #, c-format
52587 msgid ""
52588 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
52589 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
52590 msgstr ""
52591
52592 #. SCRIPT
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
52594 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
52595 msgstr ""
52596
52597 #. SCRIPT
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
52599 msgid "You need to save the page before printing"
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
52603 #, c-format
52604 msgid ""
52605 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
52606 "preference."
52607 msgstr ""
52608
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
52610 #, fuzzy, c-format
52611 msgid "You searched for "
52612 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
52613
52614 #. For the first occurrence,
52615 #. %1$s:  IF ( title ) 
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
52618 #, fuzzy, c-format
52619 msgid "You searched for: %s"
52620 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
52621
52622 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
52624 #, c-format
52625 msgid ""
52626 "You selected a record from an external source that matches an existing "
52627 "record in your catalog: %s"
52628 msgstr ""
52629
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
52631 #, c-format
52632 msgid ""
52633 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
52634 msgstr ""
52635
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
52637 #, c-format
52638 msgid ""
52639 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
52640 "the phone templates."
52641 msgstr ""
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
52644 #, c-format
52645 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
52646 msgstr ""
52647
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
52649 #, c-format
52650 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
52651 msgstr ""
52652
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
52654 #, c-format
52655 msgid "You'll have to treat them individually. "
52656 msgstr ""
52657
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
52659 #, c-format
52660 msgid ""
52661 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
52662 "Perl (at least Version 5.10)."
52663 msgstr ""
52664
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
52666 #, c-format
52667 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
52668 msgstr ""
52669
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
52671 #, c-format
52672 msgid "Your administrator must specify an active currency."
52673 msgstr ""
52674
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:291
52676 #, fuzzy, c-format
52677 msgid "Your authority search history is empty."
52678 msgstr "Resultados"
52679
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
52681 #, fuzzy, c-format
52682 msgid "Your cart"
52683 msgstr "engade no teu carro"
52684
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
52686 #, fuzzy, c-format
52687 msgid "Your cart "
52688 msgstr "engade no teu carro "
52689
52690 #. SCRIPT
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
52692 msgid "Your cart is currently empty"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
52696 #, c-format
52697 msgid "Your cart is empty."
52698 msgstr ""
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
52701 #, c-format
52702 msgid "Your catalog search history is empty."
52703 msgstr ""
52704
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
52707 #, c-format
52708 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
52709 msgstr ""
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
52713 #, c-format
52714 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
52715 msgstr ""
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
52718 #, fuzzy, c-format
52719 msgid "Your country: "
52720 msgstr "Comentario: "
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
52723 #, c-format
52724 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
52725 msgstr ""
52726
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
52729 #, c-format
52730 msgid "Your download should begin automatically."
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
52734 #, c-format
52735 msgid "Your file was processed."
52736 msgstr ""
52737
52738 #. SCRIPT
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
52740 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
52741 msgstr ""
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
52744 #, c-format
52745 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
52746 msgstr ""
52747
52748 #. %1$s:  shelfname 
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "Your list: %s "
52752 msgstr "As miñas listaxes "
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
52756 #, fuzzy, c-format
52757 msgid "Your lists"
52758 msgstr "As miñas listaxes"
52759
52760 #. For the first occurrence,
52761 #. SCRIPT
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52764 #, fuzzy
52765 msgid "Your lists:"
52766 msgstr "As miñas listaxes"
52767
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Your message: "
52771 msgstr "As miñas listaxes "
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "Your notification has been sent."
52776 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
52779 #, fuzzy, c-format
52780 msgid "Your patron lists"
52781 msgstr "As miñas listaxes"
52782
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
52784 #, fuzzy, c-format
52785 msgid "Your report has been saved"
52786 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52787
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:716
52789 #, c-format
52790 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
52791 msgstr ""
52792
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
52794 #, fuzzy, c-format
52795 msgid "Your request gave the following results:"
52796 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
52799 #, fuzzy, c-format
52800 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
52801 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "Your search returned no open subscriptions."
52806 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "Your search returned no results."
52813 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
52816 #, fuzzy, c-format
52817 msgid "Z39.50 Authority search points"
52818 msgstr "Resultados"
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
52821 #, fuzzy, c-format
52822 msgid "Z39.50 search"
52823 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
52829 #, fuzzy, c-format
52830 msgid "Z39.50/SRU search"
52831 msgstr "(buscas relacionadas:"
52832
52833 #. %1$s:  msg_add 
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
52835 #, fuzzy, c-format
52836 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
52837 msgstr "%s %s (%s) "
52838
52839 #. %1$s:  msg_add 
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
52841 #, fuzzy, c-format
52842 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
52843 msgstr "%s %s (%s) "
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
52846 #, fuzzy, c-format
52847 msgid "Z39.50/SRU server search:"
52848 msgstr "(buscas relacionadas:"
52849
52850 #. %1$s:  msg_add 
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
52852 #, fuzzy, c-format
52853 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
52854 msgstr "%s %s (%s) "
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
52859 #, fuzzy, c-format
52860 msgid "Z39.50/SRU servers"
52861 msgstr "(buscas relacionadas:"
52862
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
52864 #, c-format
52865 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
52866 msgstr ""
52867
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
52869 #, fuzzy, c-format
52870 msgid "ZIP file"
52871 msgstr "(sen título)"
52872
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
52879 #, fuzzy, c-format
52880 msgid "ZIP/Postal code"
52881 msgstr "Perdido (%s),"
52882
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
52886 #, fuzzy, c-format
52887 msgid "ZIP/Postal code: "
52888 msgstr "Perdido (%s),"
52889
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
52891 #, c-format
52892 msgid "Zach Sim"
52893 msgstr ""
52894
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
52896 #, c-format
52897 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
52898 msgstr ""
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
52901 #, c-format
52902 msgid "Zebra version: "
52903 msgstr ""
52904
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
52906 #, c-format
52907 msgid "Zeno Tajoli"
52908 msgstr ""
52909
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Zip file"
52913 msgstr "(sen título)"
52914
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
52917 #, fuzzy, c-format
52918 msgid "Zip/Postal code:"
52919 msgstr "Perdido (%s),"
52920
52921 #. For the first occurrence,
52922 #. SCRIPT
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:377
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
52926 #, fuzzy, c-format
52927 msgid "[ New list ]"
52928 msgstr "Engadir nova listaxe"
52929
52930 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
52931 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
52933 #, c-format
52934 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
52935 msgstr ""
52936
52937 #. SPAN
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
52939 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
52940 msgstr ""
52941
52942 #. INPUT type=text name=time
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
52944 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
52945 msgstr ""
52946
52947 #. INPUT type=text name=time2
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
52949 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
52950 msgstr ""
52951
52952 #. INPUT type=button
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
52954 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
52955 msgstr ""
52956
52957 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
52960 msgid ""
52961 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
52962 msgstr ""
52963
52964 #. INPUT type=text name=dateexpiry
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
52967 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
52968 msgstr ""
52969
52970 #. INPUT type=text name=dateofbirth
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
52972 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
52973 msgstr ""
52974
52975 #. INPUT type=text name=firstname
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
52977 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
52978 msgstr ""
52979
52980 #. INPUT type=text name=initials
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
52982 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
52983 msgstr ""
52984
52985 #. INPUT type=text name=othernames
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
52987 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
52988 msgstr ""
52989
52990 #. A
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
52992 #, fuzzy
52993 msgid ""
52994 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
52995 "before deleting this record."
52996 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52997
52998 #. IMG
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
53002 #, fuzzy
53003 msgid "[% direction %] sort"
53004 msgstr "Descrición"
53005
53006 #. INPUT type=text name=discount
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
53008 msgid "[% discount | format ("
53009 msgstr ""
53010
53011 #. IMG
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
53013 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
53014 msgstr ""
53015
53016 #. A
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
53019 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
53020 msgstr ""
53021
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
53023 #, c-format
53024 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
53025 msgstr ""
53026
53027 #. %1$s: # timestamp+verification_token+borrowernumber=3 
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
53029 #, c-format
53030 msgid ""
53031 "[%% IF !pm.extended_attributes and pm.size > 3 or pm.extended_attributes and "
53032 "pm.size > 4 %%] %s "
53033 msgstr ""
53034
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:109
53036 #, c-format
53037 msgid ""
53038 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
53039 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
53040 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
53041 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
53042 "|| pending_article_requests ) %%] "
53043 msgstr ""
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
53046 #, c-format
53047 msgid ""
53048 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
53049 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
53050 "%%] "
53051 msgstr ""
53052
53053 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:71
53055 #, c-format
53056 msgid ""
53057 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
53058 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
53059 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
53060 msgstr ""
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
53064 #, c-format
53065 msgid ""
53066 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
53067 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
53068 msgstr ""
53069
53070 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53072 #, c-format
53073 msgid ""
53074 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
53075 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
53076 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
53077 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
53078 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || "
53079 "warnNoTemplateCaching %%] %s "
53080 msgstr ""
53081
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
53083 #, c-format
53084 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
53085 msgstr ""
53086
53087 #. %1$s:  IF locations.size 
53088 #. %2$s:  END 
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:419
53090 #, c-format
53091 msgid ""
53092 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
53093 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53094 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] %s "
53095 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
53096 "empty_option = \"All locations\" %%] %s "
53097 msgstr ""
53098
53099 #. %1$s:  IF notforloans.size 
53100 #. %2$s:  END 
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
53102 #, c-format
53103 msgid ""
53104 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
53105 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
53106 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] %s "
53107 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
53108 "empty_option = \"All statuses\" %%] %s "
53109 msgstr ""
53110
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
53112 #, c-format
53113 msgid ""
53114 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
53115 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53116 msgstr ""
53117
53118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
53119 #, c-format
53120 msgid ""
53121 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
53122 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53123 msgstr ""
53124
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
53126 #, c-format
53127 msgid ""
53128 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
53129 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
53130 msgstr ""
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
53133 #, c-format
53134 msgid ""
53135 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
53136 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
53140 #, c-format
53141 msgid ""
53142 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
53143 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
53144 msgstr ""
53145
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
53147 #, c-format
53148 msgid ""
53149 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
53150 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
53151 msgstr ""
53152
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
53154 #, c-format
53155 msgid ""
53156 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53157 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53158 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53159 "\" %%] "
53160 msgstr ""
53161
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
53163 #, c-format
53164 msgid ""
53165 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
53166 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
53167 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
53168 "\" %%] "
53169 msgstr ""
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
53172 #, c-format
53173 msgid ""
53174 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
53175 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
53176 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
53177 msgstr ""
53178
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
53180 #, c-format
53181 msgid ""
53182 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
53183 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
53184 msgstr ""
53185
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
53187 #, c-format
53188 msgid ""
53189 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
53190 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
53191 msgstr ""
53192
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
53194 #, c-format
53195 msgid ""
53196 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
53197 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
53198 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
53199 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
53200 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
53201 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
53202 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
53203 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
53204 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
53205 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
53206 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
53207 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
53208 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
53209 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
53210 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
53211 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
53212 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
53213 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
53214 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
53215 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
53216 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
53217 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
53218 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
53219 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
53220 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
53221 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
53222 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
53223 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
53224 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
53225 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
53226 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
53227 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
53228 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
53229 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
53230 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
53231 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
53232 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
53233 msgstr ""
53234
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
53236 #, c-format
53237 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
53241 #, c-format
53242 msgid ""
53243 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
53244 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
53245 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
53246 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "[Edit Item]"
53252 msgstr "Edicións"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:96
53255 #, fuzzy, c-format
53256 msgid "[Main page]"
53257 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53258
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
53260 #, c-format
53261 msgid "[Overridden] "
53262 msgstr ""
53263
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
53265 #, fuzzy, c-format
53266 msgid "[Previous page]"
53267 msgstr "&lt;&lt;Previo"
53268
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
53270 #, c-format
53271 msgid "[clear]"
53272 msgstr ""
53273
53274 #. %1$s:  END 
53275 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
53276 #. %3$s:  END 
53277 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
53278 #. %5$s:  END 
53279 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
53280 #. %7$s:  END 
53281 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
53282 #. %9$s:  END 
53283 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
53284 #. %11$s:  END 
53285 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
53286 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
53287 #. %14$s:  END 
53288 #. %15$s:  other_items_loo.count 
53289 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
53291 #, fuzzy, c-format
53292 msgid ""
53293 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
53294 "%s%s%s (%s) %s "
53295 msgstr "%s %s (%s) "
53296
53297 #. %1$s:  END 
53298 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
53299 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
53300 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
53301 #. %5$s:  END 
53302 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
53303 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:672
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
53307 msgstr "%s %s (%s) "
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:461
53310 #, c-format
53311 msgid "_ matches only a single character"
53312 msgstr ""
53313
53314 #. SCRIPT
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
53316 msgid "a an the"
53317 msgstr ""
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53320 #, c-format
53321 msgid "active"
53322 msgstr ""
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
53325 #, c-format
53326 msgid "added successfully"
53327 msgstr ""
53328
53329 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53331 #, c-format
53332 msgid "after %s days."
53333 msgstr ""
53334
53335 #. %1$s:  END 
53336 #. %2$s:  IF ( error ) 
53337 #. %3$s:  ELSE 
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53339 #, fuzzy, c-format
53340 msgid "again. %s %s%s "
53341 msgstr "%s %s (%s) "
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
53345 #, fuzzy, c-format
53346 msgid "all"
53347 msgstr "Braille"
53348
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
53350 #, c-format
53351 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
53352 msgstr ""
53353
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
53355 #, c-format
53356 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
53357 msgstr ""
53358
53359 #. SCRIPT
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53361 msgid "already exists in database"
53362 msgstr ""
53363
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
53366 #, c-format
53367 msgid "already has a hold"
53368 msgstr ""
53369
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
53371 #, c-format
53372 msgid "analytics."
53373 msgstr ""
53374
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53376 #, c-format
53377 msgid "and"
53378 msgstr ""
53379
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53381 #, c-format
53382 msgid "and "
53383 msgstr ""
53384
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
53386 #, c-format
53387 msgid "and has been returned."
53388 msgstr ""
53389
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
53391 #, c-format
53392 msgid "and is issued every "
53393 msgstr ""
53394
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
53396 #, c-format
53397 msgid "and mark one currency as active."
53398 msgstr ""
53399
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53402 #, c-format
53403 msgid "and the "
53404 msgstr ""
53405
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
53407 #, c-format
53408 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
53409 msgstr ""
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:776
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "any library "
53416 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
53417
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
53419 #, c-format
53420 msgid "anyone else to add entries."
53421 msgstr ""
53422
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
53424 #, c-format
53425 msgid "anyone to remove other contributed entries."
53426 msgstr ""
53427
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
53429 #, c-format
53430 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
53431 msgstr ""
53432
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
53435 #, c-format
53436 msgid "approved"
53437 msgstr ""
53438
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
53440 #, c-format
53441 msgid "are licensed under the "
53442 msgstr ""
53443
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
53445 #, fuzzy, c-format
53446 msgid "as "
53447 msgstr "%s ; "
53448
53449 #. SCRIPT
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53451 #, fuzzy
53452 msgid "at %s"
53453 msgstr "%s %s (%s) "
53454
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
53456 #, c-format
53457 msgid "at : "
53458 msgstr ""
53459
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53461 #, fuzzy, c-format
53462 msgid "at current library "
53463 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
53466 #, c-format
53467 msgid "at least 1 item type defined"
53468 msgstr ""
53469
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
53471 #, c-format
53472 msgid "at least 1 item type must be defined"
53473 msgstr ""
53474
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
53476 #, c-format
53477 msgid "at least 1 library defined"
53478 msgstr ""
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
53481 #, c-format
53482 msgid "at least 1 library must be defined"
53483 msgstr ""
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "at least one template for using this tool. "
53488 msgstr "Non renovábel "
53489
53490 #. A
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
53492 msgid "basket"
53493 msgstr ""
53494
53495 #. A
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
53498 #, fuzzy
53499 msgid "basketgroup"
53500 msgstr "Apelidos:"
53501
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
53504 #, c-format
53505 msgid "batch_anonymise.pl"
53506 msgstr ""
53507
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
53509 #, c-format
53510 msgid "be less than 500KB. "
53511 msgstr ""
53512
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
53514 #, c-format
53515 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
53516 msgstr ""
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
53520 #, c-format
53521 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
53522 msgstr ""
53523
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
53525 #, c-format
53526 msgid "be mapped to the same tag,"
53527 msgstr ""
53528
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
53530 #, c-format
53531 msgid "beep.ogg"
53532 msgstr ""
53533
53534 #. SCRIPT
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53536 #, fuzzy
53537 msgid "begins with "
53538 msgstr "Data"
53539
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
53541 #, fuzzy, c-format
53542 msgid "biblio and biblionumber"
53543 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
53546 #, c-format
53547 msgid "biblioitems.itemtype defined"
53548 msgstr ""
53549
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
53551 #, c-format
53552 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
53556 #, fuzzy, c-format
53557 msgid "budget_code"
53558 msgstr "Nome da listaxe"
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
53562 #, fuzzy, c-format
53563 msgid "by"
53564 msgstr ", por %s"
53565
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
53568 #, fuzzy, c-format
53569 msgid "by "
53570 msgstr ", por %s "
53571
53572 #. For the first occurrence,
53573 #. %1$s:  type 
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
53578 #, fuzzy, c-format
53579 msgid "by %s"
53580 msgstr "%s %s (%s)"
53581
53582 #. %1$s:  XISBN.author | html 
53583 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
53584 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
53585 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
53586 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
53587 #. %6$s:  XISBN.place 
53588 #. %7$s:  END 
53589 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
53590 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
53591 #. %10$s:  END 
53592 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
53593 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
53594 #. %13$s:  END 
53595 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
53596 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
53597 #. %16$s:  END 
53598 #. %17$s:  END 
53599 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
53600 #. %19$s:  END 
53601 #. %20$s:  XISBN.pages 
53602 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
53603 #. %22$s:  XISBN.illus 
53604 #. %23$s:  END 
53605 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
53606 #. %25$s:  END 
53607 #. %26$s:  XISBN.size 
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid ""
53611 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
53612 "%s "
53613 msgstr "%s %s (%s) "
53614
53615 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
53617 #, fuzzy, c-format
53618 msgid "by %s: "
53619 msgstr "%s %s (%s) "
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53622 #, c-format
53623 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
53624 msgstr ""
53625
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
53627 #, c-format
53628 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
53629 msgstr ""
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
53632 #, c-format
53633 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
53634 msgstr ""
53635
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
53637 #, c-format
53638 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
53639 msgstr ""
53640
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
53642 #, c-format
53643 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
53644 msgstr ""
53645
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
53647 #, c-format
53648 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
53649 msgstr ""
53650
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
53652 #, c-format
53653 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
53654 msgstr ""
53655
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
53657 #, c-format
53658 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
53659 msgstr ""
53660
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53662 #, c-format
53663 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
53664 msgstr ""
53665
53666 #. SCRIPT
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53668 msgid "by _AUTHOR_"
53669 msgstr ""
53670
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
53672 #, fuzzy, c-format
53673 msgid "by item types"
53674 msgstr "Todos os tipos"
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
53677 #, fuzzy, c-format
53678 msgid "by libraries"
53679 msgstr "Todas as ramas"
53680
53681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53682 #, fuzzy, c-format
53683 msgid "by months"
53684 msgstr "3 meses"
53685
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
53687 #, c-format
53688 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
53689 msgstr ""
53690
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
53692 #, c-format
53693 msgid "call.ogg"
53694 msgstr ""
53695
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "callnumber"
53699 msgstr "Número da Tarxeta:"
53700
53701 #. For the first occurrence,
53702 #. %1$s:  max_holds_for_record 
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
53705 #, c-format
53706 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
53707 msgstr ""
53708
53709 #. %1$s:  maxreserves 
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
53711 #, c-format
53712 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
53713 msgstr ""
53714
53715 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
53716 #. %2$s:  new_reserves_count 
53717 #. %3$s:  maxreserves 
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
53719 #, c-format
53720 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
53721 msgstr ""
53722
53723 #. For the first occurrence,
53724 #. SCRIPT
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53726 #, fuzzy
53727 msgid "cannot be repeated"
53728 msgstr "Data"
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
53731 #, fuzzy, c-format
53732 msgid "ccode"
53733 msgstr "Código de barras"
53734
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
53737 #, fuzzy, c-format
53738 msgid "characters"
53739 msgstr "2 trimestres"
53740
53741 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
53743 msgid "check to delete this field"
53744 msgstr ""
53745
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
53747 #, c-format
53748 msgid "choose"
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
53752 #, c-format
53753 msgid "click to log out"
53754 msgstr ""
53755
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
53757 #, fuzzy, c-format
53758 msgid "closed"
53759 msgstr "%s %s (%s)"
53760
53761 #. %1$s:  END 
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:28
53763 #, fuzzy, c-format
53764 msgid "club %s "
53765 msgstr "Número da Tarxeta: "
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
53768 #, fuzzy, c-format
53769 msgid "code and "
53770 msgstr "Código de barras "
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
53773 #, fuzzy, c-format
53774 msgid "collection"
53775 msgstr "Colección"
53776
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
53778 #, c-format
53779 msgid "configuration file."
53780 msgstr ""
53781
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
53783 #, c-format
53784 msgid "considered late"
53785 msgstr ""
53786
53787 #. SCRIPT
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53789 #, fuzzy
53790 msgid "containing "
53791 msgstr "Recursos en liña:"
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
53809 #, c-format
53810 msgid "contains"
53811 msgstr ""
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
53814 #, c-format
53815 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
53816 msgstr ""
53817
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
53819 #, c-format
53820 msgid "copyno"
53821 msgstr ""
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
53825 #, c-format
53826 msgid "create an item record when receiving this serial"
53827 msgstr ""
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53830 #, fuzzy, c-format
53831 msgid "create one or more authorized values"
53832 msgstr "Encabezados Autorizados"
53833
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
53835 #, c-format
53836 msgid "critical.ogg"
53837 msgstr ""
53838
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
53840 #, c-format
53841 msgid "csv"
53842 msgstr ""
53843
53844 #. SPAN
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
53847 msgid ""
53848 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
53849 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
53850 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
53851 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
53852 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
53853 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
53854 "series %]&rft.genre="
53855 msgstr ""
53856
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
53858 #, c-format
53859 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
53860 msgstr ""
53861
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
53863 #, c-format
53864 msgid "database host : "
53865 msgstr ""
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
53868 #, fuzzy, c-format
53869 msgid "database name : "
53870 msgstr "Apelidos: "
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
53873 #, c-format
53874 msgid "database port : "
53875 msgstr ""
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
53878 #, fuzzy, c-format
53879 msgid "database type : "
53880 msgstr "Tipo de elemento: "
53881
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
53883 #, c-format
53884 msgid "database user : "
53885 msgstr ""
53886
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
53888 #, c-format
53889 msgid "day(s) "
53890 msgstr ""
53891
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
53893 #, c-format
53894 msgid "days "
53895 msgstr ""
53896
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
53898 #, c-format
53899 msgid "days ago"
53900 msgstr ""
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
53903 #, c-format
53904 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
53905 msgstr ""
53906
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
53908 #, c-format
53909 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
53910 msgstr ""
53911
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
53913 #, c-format
53914 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
53915 msgstr ""
53916
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
53918 #, c-format
53919 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
53920 msgstr ""
53921
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53923 #, c-format
53924 msgid "define a budget and a fund"
53925 msgstr ""
53926
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
53928 #, c-format
53929 msgid "define a notice"
53930 msgstr ""
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
53933 #, c-format
53934 msgid "del"
53935 msgstr ""
53936
53937 #. A
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
53939 msgid "detail of the subscription"
53940 msgstr ""
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53943 #, c-format
53944 msgid "detected."
53945 msgstr ""
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
53948 #, c-format
53949 msgid "device_connect.ogg"
53950 msgstr ""
53951
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
53953 #, c-format
53954 msgid "device_disconnect.ogg"
53955 msgstr ""
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
53958 #, c-format
53959 msgid "digits"
53960 msgstr ""
53961
53962 #. A
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
53964 msgid "display detail for this librarian."
53965 msgstr ""
53966
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
53968 #, c-format
53969 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
53970 msgstr ""
53971
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
53973 #, c-format
53974 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
53975 msgstr ""
53976
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
53978 #, c-format
53979 msgid "doesn't exist"
53980 msgstr ""
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53983 #, c-format
53984 msgid "doesn't have enough privilege on database "
53985 msgstr ""
53986
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
53988 #, c-format
53989 msgid "doesn't match"
53990 msgstr ""
53991
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
53994 #, fuzzy, c-format
53995 msgid "doesn't match any existing record."
53996 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
53997
53998 #. INPUT type=reset
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
54000 msgid "déselectionner tout"
54001 msgstr ""
54002
54003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:655
54005 #, c-format
54006 msgid "ecost tax exc."
54007 msgstr ""
54008
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
54011 #, c-format
54012 msgid "ecost tax inc."
54013 msgstr ""
54014
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
54016 #, fuzzy, c-format
54017 msgid "edit"
54018 msgstr "Créditos"
54019
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
54021 #, fuzzy, c-format
54022 msgid "edit "
54023 msgstr "Créditos "
54024
54025 #. SCRIPT
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54027 #, fuzzy
54028 msgid "edit items"
54029 msgstr "Edicións"
54030
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
54032 #, fuzzy, c-format
54033 msgid "email"
54034 msgstr "E-correo:"
54035
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
54037 #, fuzzy, c-format
54038 msgid "ending.ogg"
54039 msgstr "Índices "
54040
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
54042 #, c-format
54043 msgid ""
54044 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
54045 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
54046 msgstr ""
54047
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
54049 #, c-format
54050 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
54051 msgstr ""
54052
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
54054 #, fuzzy, c-format
54055 msgid "exists"
54056 msgstr "Listaxes"
54057
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
54059 #, fuzzy, c-format
54060 msgid "exists."
54061 msgstr "Listaxes"
54062
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
54064 #, c-format
54065 msgid "expired"
54066 msgstr ""
54067
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
54069 #, c-format
54070 msgid "fail.ogg"
54071 msgstr ""
54072
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
54074 #, fuzzy, c-format
54075 msgid "failed to be added"
54076 msgstr "Número da Tarxeta:"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "failed to be updated"
54081 msgstr "Contrasinal actualizado"
54082
54083 #. SCRIPT
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54085 #, fuzzy
54086 msgid "failed to run"
54087 msgstr "Contrasinal actualizado"
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
54090 #, c-format
54091 msgid "famfamfam.com"
54092 msgstr ""
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
54095 #, fuzzy, c-format
54096 msgid "field "
54097 msgstr "Vista MARC "
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "field(s) "
54102 msgstr "Campos codificados"
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "for "
54107 msgstr "(Comprovar) "
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
54110 #, c-format
54111 msgid "framework values"
54112 msgstr ""
54113
54114 #. SCRIPT
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54116 #, fuzzy
54117 msgid "from"
54118 msgstr "Desde:"
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
54122 #, c-format
54123 msgid "from "
54124 msgstr ""
54125
54126 #. A
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
54128 msgid "go to [% bibliotitle %]"
54129 msgstr ""
54130
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:115
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
54133 #, fuzzy, c-format
54134 msgid "go to:"
54135 msgstr "Engadir a"
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:34
54138 #, fuzzy, c-format
54139 msgid "go to: "
54140 msgstr "(sen título) "
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "gone no address"
54145 msgstr "Enderezo de e-correo:"
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
54148 #, c-format
54149 msgid "group by"
54150 msgstr ""
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
54154 #, c-format
54155 msgid "group by "
54156 msgstr ""
54157
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54159 #, c-format
54160 msgid "has "
54161 msgstr ""
54162
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
54164 #, c-format
54165 msgid "has all required privileges on database "
54166 msgstr ""
54167
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
54169 #, fuzzy, c-format
54170 msgid "has never been checked out."
54171 msgstr "%s Autopréstamo"
54172
54173 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
54175 #, c-format
54176 msgid ""
54177 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
54178 "record "
54179 msgstr ""
54180
54181 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
54183 #, c-format
54184 msgid ""
54185 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
54186 "record "
54187 msgstr ""
54188
54189 #. %1$s:  END 
54190 #. %2$s:  IF message.error 
54191 #. %3$s:  message.error
54192 #. %4$s:  END 
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
54194 #, c-format
54195 msgid ""
54196 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
54197 "logfile for more information). %s "
54198 msgstr ""
54199
54200 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
54202 #, c-format
54203 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
54204 msgstr ""
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
54207 #, c-format
54208 msgid "has too many holds."
54209 msgstr ""
54210
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54213 #, fuzzy, c-format
54214 msgid "here"
54215 msgstr "En calquera sitio:"
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
54218 #, fuzzy, c-format
54219 msgid "holdingbranch"
54220 msgstr "Localización"
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
54223 #, c-format
54224 msgid "holdingbranch NOT mapped"
54225 msgstr ""
54226
54227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
54228 #, c-format
54229 msgid "holdingbranch defined"
54230 msgstr ""
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
54233 #, fuzzy, c-format
54234 msgid "homebranch"
54235 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54236
54237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
54238 #, c-format
54239 msgid "homebranch NOT mapped"
54240 msgstr ""
54241
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
54243 #, c-format
54244 msgid "homebranch defined"
54245 msgstr ""
54246
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
54248 #, c-format
54249 msgid "if"
54250 msgstr ""
54251
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
54253 #, c-format
54254 msgid ""
54255 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
54256 "libraries you want to associate with this value. "
54257 msgstr ""
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
54261 #, c-format
54262 msgid "if you wish to enable this feature."
54263 msgstr ""
54264
54265 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
54267 msgid "ig"
54268 msgstr ""
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
54274 #, c-format
54275 msgid "ignore"
54276 msgstr ""
54277
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
54279 #, fuzzy, c-format
54280 msgid "in "
54281 msgstr "Índices "
54282
54283 #. %1$s:  LibraryName 
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
54285 #, fuzzy, c-format
54286 msgid "in %s "
54287 msgstr "(en %s unicamente) "
54288
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
54290 #, fuzzy, c-format
54291 msgid "in fines"
54292 msgstr "(en %s unicamente)"
54293
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
54295 #, c-format
54296 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
54297 msgstr ""
54298
54299 #. SCRIPT
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54301 #, fuzzy
54302 msgid "in library "
54303 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
54306 #, c-format
54307 msgid "incoming_call.ogg"
54308 msgstr ""
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
54311 #, c-format
54312 msgid "invalid authority types"
54313 msgstr ""
54314
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
54316 #, fuzzy, c-format
54317 msgid "is"
54318 msgstr "Data"
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54321 #, c-format
54322 msgid "is already in possession"
54323 msgstr ""
54324
54325 #. SCRIPT
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54327 msgid "is duplicated"
54328 msgstr ""
54329
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
54333 #, c-format
54334 msgid "is equal to"
54335 msgstr ""
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
54353 #, c-format
54354 msgid "is exactly"
54355 msgstr ""
54356
54357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
54358 #, c-format
54359 msgid "is licensed under a "
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54363 #, c-format
54364 msgid "is licensed under the "
54365 msgstr ""
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
54369 #, fuzzy, c-format
54370 msgid "is not"
54371 msgstr "Ficción"
54372
54373 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
54375 #, fuzzy, c-format
54376 msgid "is now debarred until %s."
54377 msgstr "%s %s (%s)"
54378
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
54381 #, c-format
54382 msgid "is on hold for "
54383 msgstr ""
54384
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54386 #, c-format
54387 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
54388 msgstr ""
54389
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
54391 #, c-format
54392 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
54393 msgstr ""
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
54399 #, c-format
54400 msgid "iso2709"
54401 msgstr ""
54402
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
54404 #, fuzzy, c-format
54405 msgid "item fields"
54406 msgstr "Campos codificados"
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
54409 #, c-format
54410 msgid "item type for older issues:"
54411 msgstr ""
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
54414 #, c-format
54415 msgid "item type not defined"
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
54421 #, fuzzy, c-format
54422 msgid "item's holding library "
54423 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "item's home library "
54430 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
54433 #, c-format
54434 msgid "itemdata_copynumber"
54435 msgstr ""
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
54438 #, c-format
54439 msgid "itemdata_enumchron"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
54443 #, c-format
54444 msgid "itemnum"
54445 msgstr ""
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
54448 #, c-format
54449 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
54450 msgstr ""
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
54454 #, fuzzy, c-format
54455 msgid "items (10)"
54456 msgstr "Elementos: "
54457
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
54459 #, c-format
54460 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
54461 msgstr ""
54462
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
54464 #, c-format
54465 msgid "items.permanent_location mapped"
54466 msgstr ""
54467
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
54469 #, c-format
54470 msgid "itemtype NOT mapped"
54471 msgstr ""
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
54474 #, fuzzy, c-format
54475 msgid "itype"
54476 msgstr "Tipo de elemento:"
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54479 #, c-format
54480 msgid "jQuery"
54481 msgstr ""
54482
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54484 #, c-format
54485 msgid "jQuery Colvis plugin"
54486 msgstr ""
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
54489 #, c-format
54490 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
54491 msgstr ""
54492
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
54494 #, c-format
54495 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
54496 msgstr ""
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
54500 #, c-format
54501 msgid "jQuery Validation Plugin"
54502 msgstr ""
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
54505 #, c-format
54506 msgid "jQuery and jQueryUI"
54507 msgstr ""
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
54510 #, c-format
54511 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
54512 msgstr ""
54513
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
54515 #, c-format
54516 msgid ""
54517 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
54518 "under the "
54519 msgstr ""
54520
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
54522 #, c-format
54523 msgid "jQuery multiple select plugin"
54524 msgstr ""
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
54527 #, c-format
54528 msgid "jQuery treetable Plugin"
54529 msgstr ""
54530
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
54532 #, c-format
54533 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
54534 msgstr ""
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
54537 #, c-format
54538 msgid "jQueryUI"
54539 msgstr ""
54540
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54543 #, c-format
54544 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
54545 msgstr ""
54546
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
54548 #, c-format
54549 msgid "jquery.multiple.select.js"
54550 msgstr ""
54551
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54553 #, c-format
54554 msgid "jquery.tablednd.js"
54555 msgstr ""
54556
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:68
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
54561 #, c-format
54562 msgid "koha-conf.xml"
54563 msgstr ""
54564
54565 #. INPUT type=text name=filename
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
54568 msgid "koha.mrc"
54569 msgstr ""
54570
54571 #. %1$s:  batche.batch_id 
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
54573 #, c-format
54574 msgid "label_batch_%s.pdf"
54575 msgstr ""
54576
54577 #. %1$s:  patronlist_id 
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
54579 #, c-format
54580 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
54581 msgstr ""
54582
54583 #. For the first occurrence,
54584 #. %1$s:  batche.card_count 
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
54587 #, c-format
54588 msgid "label_single_%s.pdf"
54589 msgstr ""
54590
54591 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid "last on: %s"
54595 msgstr "Ficción"
54596
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
54598 #, c-format
54599 msgid "leave blank for auto calc during registration"
54600 msgstr ""
54601
54602 #. INPUT type=text name=from_subfield
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
54605 msgid "let blank for the entire field"
54606 msgstr ""
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
54609 #, c-format
54610 msgid "library is licensed under "
54611 msgstr ""
54612
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
54614 #, c-format
54615 msgid "library not defined"
54616 msgstr ""
54617
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54619 #, c-format
54620 msgid "licensed under the "
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
54624 #, c-format
54625 msgid "like"
54626 msgstr ""
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
54629 #, fuzzy, c-format
54630 msgid "loading.ogg"
54631 msgstr "Localización"
54632
54633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
54634 #, fuzzy, c-format
54635 msgid "loading_2.ogg"
54636 msgstr "Localización"
54637
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
54639 #, c-format
54640 msgid "loc"
54641 msgstr ""
54642
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54644 #, c-format
54645 msgid "localhost"
54646 msgstr ""
54647
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
54649 #, c-format
54650 msgid "lost"
54651 msgstr ""
54652
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
54654 #, c-format
54655 msgid "m/"
54656 msgstr ""
54657
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54659 #, fuzzy, c-format
54660 msgid "manage circulation rules"
54661 msgstr "Ficción "
54662
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
54665 #, c-format
54666 msgid "marc"
54667 msgstr ""
54668
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
54670 #, fuzzy, c-format
54671 msgid "matches"
54672 msgstr "(buscas relacionadas:"
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
54675 #, c-format
54676 msgid "maximize.ogg"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
54681 #, fuzzy, c-format
54682 msgid "me"
54683 msgstr "Nome"
54684
54685 #. %1$s:  sep 
54686 #. %2$s:  sep 
54687 #. %3$s:  sep 
54688 #. %4$s:  sep 
54689 #. %5$s:  sep 
54690 #. %6$s:  sep 
54691 #. %7$s:  sep 
54692 #. %8$s:  sep 
54693 #. %9$s:  sep 
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
54695 #, c-format
54696 msgid ""
54697 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
54698 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
54699 msgstr ""
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
54702 #, c-format
54703 msgid "minimize.ogg"
54704 msgstr ""
54705
54706 #. SCRIPT
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
54708 #, fuzzy
54709 msgid "modified"
54710 msgstr "(modificado en %s)"
54711
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:106
54714 #, fuzzy, c-format
54715 msgid "months "
54716 msgstr "3 meses"
54717
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
54719 #, c-format
54720 msgid "must"
54721 msgstr ""
54722
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54724 #, c-format
54725 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
54726 msgstr ""
54727
54728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54729 #, c-format
54730 msgid "n/a"
54731 msgstr ""
54732
54733 #. SCRIPT
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54735 msgid "never"
54736 msgstr ""
54737
54738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
54739 #, fuzzy, c-format
54740 msgid "new_mail_notification.ogg"
54741 msgstr "Ficción"
54742
54743 #. INPUT type=image
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
54745 msgid "next"
54746 msgstr ""
54747
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
54749 #, c-format
54750 msgid "no NULL value in frameworkcode"
54751 msgstr ""
54752
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54754 #, c-format
54755 msgid "no active"
54756 msgstr ""
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
54759 #, c-format
54760 msgid "noItemTypeImages system preference"
54761 msgstr ""
54762
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
54766 #, c-format
54767 msgid "none"
54768 msgstr ""
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
54771 #, fuzzy, c-format
54772 msgid "nonpublic_note"
54773 msgstr "Sen publicar"
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
54776 #, c-format
54777 msgid "not"
54778 msgstr ""
54779
54780 #. ABBR
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
54782 #, fuzzy
54783 msgid "not available"
54784 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
54785
54786 #. SCRIPT
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54788 #, fuzzy
54789 msgid "not checked out"
54790 msgstr "(Comprovar)"
54791
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
54795 #, c-format
54796 msgid "not equal to"
54797 msgstr ""
54798
54799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
54800 #, c-format
54801 msgid "not like"
54802 msgstr ""
54803
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
54805 #, c-format
54806 msgid "not owned"
54807 msgstr ""
54808
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
54810 #, c-format
54811 msgid "not running"
54812 msgstr ""
54813
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
54815 #, fuzzy, c-format
54816 msgid "notforloan"
54817 msgstr "%s elementos de ?"
54818
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:675
54820 #, fuzzy, c-format
54821 msgid "number"
54822 msgstr "Número"
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
54825 #, fuzzy, c-format
54826 msgid "of one item."
54827 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
54828
54829 #. SCRIPT
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54831 #, fuzzy
54832 msgid "on hold"
54833 msgstr "Elemento perdido"
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
54836 #, c-format
54837 msgid "on this item "
54838 msgstr ""
54839
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54841 #, fuzzy, c-format
54842 msgid "on this item."
54843 msgstr "Comentario:"
54844
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
54846 #, c-format
54847 msgid "once every"
54848 msgstr ""
54849
54850 #. %1$s:  ELSE 
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
54852 #, c-format
54853 msgid "one or more records without items attached. %s "
54854 msgstr ""
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
54857 #, c-format
54858 msgid "opening.ogg"
54859 msgstr ""
54860
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "or"
54865 msgstr "Para:"
54866
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:745
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
54869 #, fuzzy, c-format
54870 msgid "or "
54871 msgstr "Para: "
54872
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
54874 #, c-format
54875 msgid "or MARC subfield."
54876 msgstr ""
54877
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
54879 #, fuzzy, c-format
54880 msgid "or any available"
54881 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
54882
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1148
54884 #, fuzzy, c-format
54885 msgid "or create"
54886 msgstr "Directorios"
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
54889 #, fuzzy, c-format
54890 msgid "or create:"
54891 msgstr "Directorios"
54892
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
54894 #, c-format
54895 msgid "panic.ogg"
54896 msgstr ""
54897
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54899 #, fuzzy, c-format
54900 msgid "patron categories"
54901 msgstr "Categoría:"
54902
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
54904 #, fuzzy, c-format
54905 msgid "patron category "
54906 msgstr "Categoría: "
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
54909 #, fuzzy, c-format
54910 msgid "patron_attributes"
54911 msgstr "Categoría:"
54912
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
54914 #, fuzzy, c-format
54915 msgid "patrons to "
54916 msgstr "Categoría: "
54917
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
54920 #, c-format
54921 msgid "pending"
54922 msgstr ""
54923
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
54925 #, c-format
54926 msgid "pending offline circulation actions"
54927 msgstr ""
54928
54929 #. INPUT type=submit name=phony_submit
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
54931 msgid "phony_submit"
54932 msgstr ""
54933
54934 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
54936 msgid "please note your reason here..."
54937 msgstr ""
54938
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
54940 #, c-format
54941 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
54942 msgstr ""
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
54945 #, c-format
54946 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
54947 msgstr ""
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
54950 #, c-format
54951 msgid "popup.ogg"
54952 msgstr ""
54953
54954 #. INPUT type=image
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
54956 #, fuzzy
54957 msgid "previous"
54958 msgstr "&lt;&lt;Previo"
54959
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
54961 #, fuzzy, c-format
54962 msgid "price"
54963 msgstr "Nome da listaxe:"
54964
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
54968 #, c-format
54969 msgid "pt"
54970 msgstr ""
54971
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
54973 #, fuzzy, c-format
54974 msgid "public_note"
54975 msgstr "Sen publicar"
54976
54977 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
54978 #. %2$s:  END 
54979 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
54981 #, fuzzy, c-format
54982 msgid "published by: %s %s %s in "
54983 msgstr "(publicado en %s) "
54984
54985 #. SCRIPT
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
54987 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
54988 msgstr ""
54989
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
54991 #, fuzzy, c-format
54992 msgid "rather than "
54993 msgstr "%s meses "
54994
54995 #. SCRIPT
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54997 msgid "reason unkown"
54998 msgstr ""
54999
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
55001 #, c-format
55002 msgid "records in various encodings. Choose one): "
55003 msgstr ""
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55006 #, c-format
55007 msgid "records in various format. Choose one): "
55008 msgstr ""
55009
55010 #. INPUT type=text name=to_regex_search
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55012 #, fuzzy
55013 msgid "regex pattern"
55014 msgstr "Non renovábel"
55015
55016 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55018 msgid "regex replacement"
55019 msgstr ""
55020
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
55023 #, c-format
55024 msgid "rejected"
55025 msgstr ""
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55028 #, c-format
55029 msgid "release team"
55030 msgstr ""
55031
55032 #. IMG
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
55035 #, fuzzy
55036 msgid "remove this image"
55037 msgstr "Imaxe da cuberta"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
55040 #, c-format
55041 msgid "removed successfully"
55042 msgstr ""
55043
55044 #. SCRIPT
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55046 #, fuzzy
55047 msgid "reopen basketgroup"
55048 msgstr "Engadir %s elemento a"
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
55051 #, fuzzy, c-format
55052 msgid "replacement price"
55053 msgstr "Comentarios "
55054
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55056 #, c-format
55057 msgid "restricted"
55058 msgstr ""
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
55061 #, fuzzy, c-format
55062 msgid "running"
55063 msgstr "Idioma "
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
55066 #, c-format
55067 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
55068 msgstr ""
55069
55070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
55071 #, c-format
55072 msgid "s/"
55073 msgstr ""
55074
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55076 #, c-format
55077 msgid "same library, all patron categories, all item types"
55078 msgstr ""
55079
55080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
55081 #, fuzzy, c-format
55082 msgid "same library, all patron categories, same item type"
55083 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
55084
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
55086 #, c-format
55087 msgid "same library, same patron category, all item types"
55088 msgstr ""
55089
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
55091 #, c-format
55092 msgid "same library, same patron category, same item type"
55093 msgstr ""
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
55096 #, c-format
55097 msgid "seconds "
55098 msgstr ""
55099
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
55101 #, c-format
55102 msgid "see also:"
55103 msgstr ""
55104
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
55106 #, c-format
55107 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
55108 msgstr ""
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
55111 #, c-format
55112 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
55113 msgstr ""
55114
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55118 #, fuzzy, c-format
55119 msgid "select all"
55120 msgstr "Engadir á lista:"
55121
55122 #. INPUT type=submit
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
55124 #, fuzzy
55125 msgid "selection"
55126 msgstr "Ficción"
55127
55128 #. INPUT type=text name=selector
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
55130 #, fuzzy
55131 msgid "selector"
55132 msgstr "Ficción"
55133
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
55136 #, c-format
55137 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
55138 msgstr ""
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
55141 #, c-format
55142 msgid "serial"
55143 msgstr ""
55144
55145 #. A
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
55147 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
55148 msgstr ""
55149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
55151 #, fuzzy, c-format
55152 msgid "setDescription: "
55153 msgstr "Descrición "
55154
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
55156 #, fuzzy, c-format
55157 msgid "setDescriptions"
55158 msgstr "Descrición"
55159
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
55161 #, fuzzy, c-format
55162 msgid "setName"
55163 msgstr "Nome"
55164
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
55166 #, fuzzy, c-format
55167 msgid "setName: "
55168 msgstr "Nome "
55169
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
55171 #, c-format
55172 msgid "setSpec"
55173 msgstr ""
55174
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
55176 #, c-format
55177 msgid "setSpec: "
55178 msgstr ""
55179
55180 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
55181 #. %2$s:  ELSE 
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
55183 #, c-format
55184 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
55185 msgstr ""
55186
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
55188 #, c-format
55189 msgid "since last transfer"
55190 msgstr ""
55191
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
55193 #, c-format
55194 msgid "software.coop, United Kingdom"
55195 msgstr ""
55196
55197 #. INPUT type=text name=sound
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
55199 msgid "sound"
55200 msgstr ""
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
55203 #, c-format
55204 msgid "start the installer"
55205 msgstr ""
55206
55207 #. SCRIPT
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55209 #, fuzzy
55210 msgid "starting with "
55211 msgstr "Data"
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
55229 #, c-format
55230 msgid "starts with"
55231 msgstr ""
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
55235 #, c-format
55236 msgid "subfield ignored"
55237 msgstr ""
55238
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
55240 #, c-format
55241 msgid "subfields not in same tabs"
55242 msgstr ""
55243
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
55245 #, c-format
55246 msgid "subscribers"
55247 msgstr ""
55248
55249 #. A
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
55253 #, fuzzy
55254 msgid "subscription detail"
55255 msgstr "Descrición"
55256
55257 #. %1$s:  IF ( title ) 
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
55259 #, c-format
55260 msgid "subscription(s) %s with title matching "
55261 msgstr ""
55262
55263 #. A
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
55266 #, fuzzy
55267 msgid "suggestion"
55268 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
55269
55270 #. For the first occurrence,
55271 #. %1$s:  m.id 
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
55278 #, fuzzy, c-format
55279 msgid "suggestion #%s"
55280 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
55281
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55283 #, c-format
55284 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
55285 msgstr ""
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:124
55288 #, fuzzy, c-format
55289 msgid "superlibrarian"
55290 msgstr "Catálogo da biblioteca"
55291
55292 #. SCRIPT
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
55294 #, fuzzy
55295 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
55296 msgstr "%s %s (%s) "
55297
55298 #. META http-equiv=Content-Type
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
55309 msgid "text/html; charset=utf-8"
55310 msgstr ""
55311
55312 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
55313 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
55314 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
55315 #. %4$s:  image_limit 
55316 #. %5$s:  ELSIF ( error == 304 ) 
55317 #. %6$s:  IMAGE_NAME 
55318 #. %7$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
55319 #. %8$s:  batch_id 
55320 #. %9$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
55321 #. %10$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
55322 #. %11$s:  batch_id 
55323 #. %12$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
55324 #. %13$s:  batch_id 
55325 #. %14$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
55326 #. %15$s:  batch_id 
55327 #. %16$s:  END 
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55329 #, c-format
55330 msgid ""
55331 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
55332 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
55333 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
55334 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
55335 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
55336 "free up quota space. %s An image with the name '%s' already exists. %s An "
55337 "error has occurred and the item(s) was not added to batch %s. Please have "
55338 "your system administrator check the error log for details. %s The item(s) "
55339 "was not added because the library is not set. Please set your library before "
55340 "adding items to a batch. %s An error has occurred and the item(s) was not "
55341 "removed from batch %s. Please have your system administrator check the error "
55342 "log for details. %s An error has occurred and batch %s was not deleted. "
55343 "Please have your system administrator check the error log for details. %s An "
55344 "error has occurred and batch %s not fully de-duplicated. %s "
55345 msgstr ""
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
55348 #, c-format
55349 msgid ""
55350 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
55351 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
55352 msgstr ""
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
55355 #, c-format
55356 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
55357 msgstr ""
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
55361 #, c-format
55362 msgid ""
55363 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
55364 msgstr ""
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
55367 #, c-format
55368 msgid ""
55369 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
55370 msgstr ""
55371
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
55373 #, c-format
55374 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
55375 msgstr ""
55376
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
55378 #, c-format
55379 msgid "the items.homebranch field MUST :"
55380 msgstr ""
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
55383 #, c-format
55384 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
55385 msgstr ""
55386
55387 #. %1$s:  END 
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
55389 #, fuzzy, c-format
55390 msgid "this record has no items attached. %s "
55391 msgstr "%s %s (%s) "
55392
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
55394 #, c-format
55395 msgid "times"
55396 msgstr ""
55397
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
55401 #, c-format
55402 msgid "to "
55403 msgstr ""
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "to be placed on hold"
55408 msgstr "Cancelar"
55409
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "to be placed on hold."
55413 msgstr "Cancelar"
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "to create"
55418 msgstr "Directorios"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "to field "
55423 msgstr "Campos codificados"
55424
55425 #. SCRIPT
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55427 #, fuzzy
55428 msgid "too many renewals"
55429 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
55430
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "undefined"
55435 msgstr "Descrición"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
55438 #, fuzzy, c-format
55439 msgid "unknown"
55440 msgstr "Nome:"
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
55443 #, c-format
55444 msgid "unless"
55445 msgstr ""
55446
55447 #. SCRIPT
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55449 #, fuzzy
55450 msgid "unrecognized command"
55451 msgstr "Non renovábel"
55452
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:997
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
55455 #, fuzzy, c-format
55456 msgid "until"
55457 msgstr "%s elementos de ?"
55458
55459 #. SCRIPT
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55461 #, fuzzy
55462 msgid "until %s"
55463 msgstr "%s elementos de ?"
55464
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
55466 #, c-format
55467 msgid "updated successfully"
55468 msgstr ""
55469
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
55471 #, c-format
55472 msgid "uri"
55473 msgstr ""
55474
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
55476 #, c-format
55477 msgid "used for/see from:"
55478 msgstr ""
55479
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
55481 #, c-format
55482 msgid "user "
55483 msgstr ""
55484
55485 #. SELECT name=transport
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
55487 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
55491 #, c-format
55492 msgid "value"
55493 msgstr ""
55494
55495 #. SCRIPT
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55497 msgid "value missing"
55498 msgstr ""
55499
55500 #. SCRIPT
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
55502 #, fuzzy
55503 msgid "variable missing"
55504 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
55505
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
55507 #, c-format
55508 msgid "verify"
55509 msgstr ""
55510
55511 #. SCRIPT
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
55513 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
55514 msgstr ""
55515
55516 #. SCRIPT
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55518 #, fuzzy
55519 msgid "view"
55520 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
55523 #, c-format
55524 msgid "warning.ogg"
55525 msgstr ""
55526
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
55529 #, fuzzy, c-format
55530 msgid "was saved."
55531 msgstr "Contidos de %s"
55532
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "was updated."
55537 msgstr "Contrasinal actualizado"
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
55541 #, c-format
55542 msgid "which should be set up by your system administrator."
55543 msgstr ""
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "who are in patron list: "
55548 msgstr "As miñas listaxes"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
55551 #, c-format
55552 msgid "who have not been connected since:"
55553 msgstr ""
55554
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
55556 #, c-format
55557 msgid "who have not borrowed since:"
55558 msgstr ""
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
55561 #, fuzzy, c-format
55562 msgid "whose expiration date is before:"
55563 msgstr "Edicións"
55564
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
55566 #, fuzzy, c-format
55567 msgid "whose patron category is:"
55568 msgstr "Categoría:"
55569
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
55571 #, c-format
55572 msgid "will show the link just below the title"
55573 msgstr ""
55574
55575 #. SCRIPT
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55577 #, fuzzy
55578 msgid "with category "
55579 msgstr "Categoría:"
55580
55581 #. %1$s:  ELSE 
55582 #. %2$s:  END 
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
55584 #, c-format
55585 msgid ""
55586 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
55587 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
55588 msgstr ""
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
55591 #, c-format
55592 msgid "with this reason:"
55593 msgstr ""
55594
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
55596 #, fuzzy, c-format
55597 msgid "with value "
55598 msgstr "Apelidos: "
55599
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
55601 #, c-format
55602 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
55603 msgstr ""
55604
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
55607 #, c-format
55608 msgid "xml"
55609 msgstr ""
55610
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
55613 #, c-format
55614 msgid "years "
55615 msgstr ""
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
55618 #, c-format
55619 msgid "years of activity"
55620 msgstr ""
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
55623 #, c-format
55624 msgid "yes"
55625 msgstr ""
55626
55627 #. %1$s:  END -
55628 #. %2$s:  END 
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
55630 #, fuzzy, c-format
55631 msgid "z %s %s "
55632 msgstr "%s, %s "
55633
55634 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
55636 #, fuzzy, c-format
55637 msgid "| Actions: %s "
55638 msgstr "Ficción "
55639
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
55641 #, c-format
55642 msgid "| "
55643 msgstr ""
55644
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
55654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1130
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
55660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:470
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
55665 #, c-format
55666 msgid "×"
55667 msgstr ""
55668
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
55670 #, c-format
55671 msgid ""
55672 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
55673 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
55674 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
55675 "and Duaa Bazzazi. "
55676 msgstr ""
55677
55678 #. A
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
55680 msgid ""
55681 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
55682 "%]"
55683 msgstr ""
55684
55685 #. A
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
55687 msgid ""
55688 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
55689 msgstr ""
55690
55691 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
55693 #, c-format
55694 msgid "%s "
55695 msgstr ""