1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-03-17 09:28-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-01-14 23:28+0000\n"
11 "Last-Translator: Marijana <mglavica@ffzg.hr>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
18 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1452814117.000000\n"
22 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
23 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
25 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
29 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
34 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
35 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
36 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
38 #. %1$s: IF holds_count.defined
39 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
41 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
42 #. %5$s: IF holds_count.defined
43 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
45 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
48 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
50 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
51 msgstr "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
55 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
56 #. %4$s: itemsloo.title |html
59 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
60 #. %8$s: subtitl.subfield|html
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
64 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
65 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
69 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
70 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
73 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
74 #. %8$s: subtitl.subfield|html
76 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
78 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
79 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s , %s %s"
81 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
82 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
83 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
84 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
85 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
87 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
88 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
89 #. %9$s: IF ( loop.last )
96 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
99 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
101 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Uz ovaj zapis nema primjeraka. "
106 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
107 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
109 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
114 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
116 "%s %s %s %s 1 primjerak u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
118 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
119 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
120 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
121 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
123 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
126 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
129 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
131 "%s %s %s %s 1 primjerak je u narudžbi. %s %s primjeraka je u narudžbi. %s %s "
136 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
137 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
140 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "%s %s %s Primjerak u tranzitu od "
144 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
145 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
146 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
149 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
151 "%s %s %s %s Predbilježili ste se za informacije e-poštom o novim brojevima "
153 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
154 #. %2$s: - newline="\n" -
155 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
162 #. %10$s: - newline -
166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
169 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
170 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
173 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
174 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
175 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
178 msgid "%s %s %s Item waiting at "
179 msgstr "%s %s %s Primjerak čeka u "
181 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %2$s: LibraryNameTitle
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
187 msgid "%s %s %s Koha online %s "
188 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
190 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
191 #. %2$s: LibraryNameTitle
194 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
195 #. %6$s: RestrictedPageTitle
197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
199 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
200 msgstr "%s %s %s Koha online %s katalog %s › %s %s "
202 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
203 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
206 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
209 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
210 msgstr "%s %s %s Nema drugih primjeraka. %s %s "
213 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
214 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
218 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
220 "%s %s %s Upozorenje: ovaj prozor će se automatski zatvoriti kroz 5 minuta. "
225 #. %3$s: IF ( review.title )
226 #. %4$s: review.title
229 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
230 #. %8$s: subtitl.subfield |html
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
234 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
235 msgstr "%s %s %s%s%sBez naslova%s %s %s%s "
238 #. %2$s: MY_TAG.term |html
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
242 msgid "%s %s (not approved) %s "
243 msgstr "%s %s (nije odobreno) %s "
245 #. For the first occurrence,
247 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
251 msgid "%s %s End date: "
255 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
260 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
268 msgid "%s %s Item in transit to "
269 msgstr "%s %s Primjerak u tranzitu prema "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
276 msgid "%s %s No results found. %s "
277 msgstr "%s %s Nije pronađen niti jedan rezultat. %s "
279 #. %1$s: - SWITCH index -
280 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
281 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
282 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
287 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
288 "%s Search also for related subjects %s "
290 "%s %s Pretraži i uže pojmove %s Pretraži i šire pojmove %s Pretraži i "
291 "povezane pojmove %s "
293 #. %1$s: SWITCH m.code
294 #. %2$s: CASE 'already_exists'
295 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
302 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
303 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
305 "%s %s Prijedlog nije dodan. Prijedlog s ovim naslovom već postoji. %s "
306 "Prijedloge je predan. %s %s %s "
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
315 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
318 "%s %s Morate se prijaviti u sustav ako se želite predbilježiti za obavijesti "
319 "e-poštom o novim brojevima %s %s "
321 #. %1$s: USE AuthorisedValues
322 #. %2$s: SET itemavailable = 1
323 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
324 #. %4$s: SET itemavailable = 0
325 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
326 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
330 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
331 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
332 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
333 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
335 "%s %s [%%#- Potrebna su dva parametra: struktura primjerka i opcionalna "
336 "struktura posudbe. Struktura posudne se koristi na stranicama s nastavnim "
337 "materijalima koje ne koriste API za dohvaćanje primjeraka kojima se puni "
338 "item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
340 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
341 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
347 #. %1$s: i.title | html
349 #. %3$s: i.author | html
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
353 msgid "%s %s by %s %s "
354 msgstr "%s %s by %s %s "
357 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
358 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
360 #. %5$s: review.borrtitle
361 #. %6$s: review.firstname
362 #. %7$s: review.surname
363 #. %8$s: CASE 'first'
364 #. %9$s: review.firstname
365 #. %10$s: CASE 'surname'
366 #. %11$s: review.surname
367 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
368 #. %13$s: review.firstname
369 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
370 #. %15$s: CASE 'username'
371 #. %16$s: review.userid
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
377 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
378 msgstr "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
384 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
385 msgstr "%s %s je poslala sadržaj košarice iz knjižničnog kataloga."
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
392 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
394 "%s %s vam je iz našeg online kataloga poslao/la popis pod nazivom : %s."
397 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
402 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
403 msgstr "%s %s tag%stag%s uspješno dodan."
406 #. %2$s: CASE 'earlier'
407 #. %3$s: CASE 'later'
408 #. %4$s: CASE 'acronym'
409 #. %5$s: CASE 'musical'
410 #. %6$s: CASE 'broader'
411 #. %7$s: CASE 'narrower'
412 #. %8$s: CASE 'parent'
415 #. %11$s: type | html
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
421 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
422 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
425 "%s %s(Prethodni pojam) %s(Naredni pojam) %s(Akronim) %s(Glazbena "
426 "kompozicija) %s(Širi pojam) %s(Uži pojam) %s(Neposredno nadređeno tijelo) %s "
429 #. %1$s: collectiontitle
430 #. %2$s: IF ( collectionissn )
431 #. %3$s: collectionissn
433 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
434 #. %6$s: collectionvolume
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
438 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
439 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
441 #. %1$s: SWITCH option
442 #. %2$s: CASE 'bibtex'
443 #. %3$s: CASE 'endnote'
444 #. %4$s: CASE 'marcxml'
445 #. %5$s: CASE 'marc8'
447 #. %7$s: CASE 'marcstd'
450 #. %10$s: CASE 'isbd'
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
455 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
456 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
458 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
459 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
462 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
464 #. %3$s: CASE 'Pay00'
465 #. %4$s: CASE 'Pay01'
466 #. %5$s: CASE 'Pay02'
475 #. %14$s: CASE 'Rent'
483 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
485 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
486 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
488 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
489 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
494 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
495 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
496 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
497 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
498 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
500 "%s %sPlaćanje, hvala %sPlaćanje, hvala (gotovina preko SIP2) %sPlaćanje, "
501 "hvala (VISA preko SIP2) %sPlaćanje, hvala (kreditna kartica preko SIP2) "
502 "%sNova kartica %sNovčana naknada %sNaknada za vođenje računa %sSundry "
503 "%sIzgubljen primjerak %sOprost %sPrikupljanje novčane kazne %sCijena posudbe "
504 "%sOrošteno %sPovrat novca za izgubljeni primjerak %sPlaćanje %sOprost "
505 "%sIznos %sIznos %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
507 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
508 #. %2$s: IF s.is_shared
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
515 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
516 msgstr "%s %sDijeljeno%sPrivatno%s %s Javno %s "
518 #. %1$s: IF loop.index == 0
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
523 msgid "%s %s and %s "
524 msgstr "%s %s i %s "
527 #. %2$s: biblionumber
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
530 msgid "%s (Record no. %s)"
531 msgstr "%s (Zapis br. %s)"
533 #. %1$s: IF ( related )
534 #. %2$s: FOREACH relate IN related
535 #. %3$s: relate.related_search
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
540 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
541 msgstr "%s (povezana pretraživanja: %s %s %s ). %s "
543 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
544 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
545 #. %3$s: IF ( canrenew )
546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
548 msgid "%s Account frozen %s %s "
549 msgstr "%s Korisnički račun je zamrznut %s %s "
551 #. For the first occurrence,
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
557 msgid "%s Address 2:"
558 msgstr "%s Adresa 2:"
560 #. For the first occurrence,
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
569 #. %1$s: IF (sendmailError)
570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
572 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
573 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
575 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
580 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
581 "resolve this problem. %s "
583 "%s Došlo je do greške prilikom generiranja pdf datoteke. Molimo "
584 "kontaktirajte osoblje knjižnice. %s "
586 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
589 msgid "%s Automatic renewal "
590 msgstr "%s Automatsko produženje "
592 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
599 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
601 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
602 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
604 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
605 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
607 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
608 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
613 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
614 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
616 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s Izgubljeno (%s),%s %s Oštećeno "
617 "(%s),%s %s U narudžbi (%s),%s %s U tranzitu (%s),%s "
619 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
620 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
622 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
623 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
625 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
626 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
627 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
630 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
631 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
633 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
634 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
636 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
637 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
639 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
640 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
645 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
646 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
648 "%s Posuđeno (%s), %s %s Otpisano (%s), %s %s%s Izgubljeno (%s),%s%s %s "
649 "Oštećeno (%s),%s %s U nabavi (%s),%s %s Rezervirano (%s),%s %s U tranzitu "
652 #. For the first occurrence,
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
664 msgid "%s Contact note:"
665 msgstr "%s Napomena o kontaktu:"
667 #. %1$s: IF (errcode==1)
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
673 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
674 "you cannot add items to this list. %s "
676 "%s Novi popis nije napravljen. Molimo provjerite je li naziv popisa "
677 "jedinstven. %s Nažalost, na ovaj popis ne možete dodati naslove. %s "
679 #. For the first occurrence,
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
691 msgid "%s Date of birth:"
692 msgstr "%s Datum rođenja:"
694 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
697 msgid "%s Did you mean: "
698 msgstr "%s Jeste li misli: "
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
712 #. For the first occurrence,
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
717 msgid "%s First name:"
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
723 msgid "%s Home library:"
724 msgstr "%s Knjižnica:"
727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
730 msgstr "%s Inicijali:"
732 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
735 msgid "%s Internet user critics"
736 msgstr "%s Kritike internet korisnika"
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
741 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
742 msgstr "%s Primjerak čeka povlačenje "
744 #. %1$s: issues_count
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
747 msgid "%s Item(s) checked out"
748 msgstr "%s primjerak(a) posuđeno"
751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
753 msgid "%s Library card number: "
754 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
762 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
763 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
766 msgid "%s No renewal before %s "
767 msgstr "%s Ne može se produžiti prije %s "
769 #. %1$s: IF ( searchdesc )
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
773 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
774 msgstr "%s Niti jedan rezultat nije pronađen u katalogu %s. "
777 #. %2$s: END # / IF results
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
780 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
781 msgstr "%s Nema rezultata, pokušajte promijeniti filtere %s "
783 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
786 msgid "%s Not allowed"
787 msgstr "%s Nije dozvoljeno"
789 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
792 msgid "%s Not renewable "
793 msgstr "%s Automatsko produženje "
795 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
796 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
799 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
800 msgstr "%s Ne može se produžiti %s Nije dozvoljeno "
802 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
807 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
808 msgstr "%s Rezervirano %s Ne može se više produžiti %s "
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
813 msgid "%s Other names:"
814 msgstr "%s Druga imena:"
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
819 msgid "%s Other phone:"
820 msgstr "%s Drugi telefon:"
822 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
824 #. %3$s: IF ( ShortPass )
827 #. %6$s: IF ( WrongPass )
829 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
834 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
835 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
836 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
837 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
838 "trailing spaces. %s "
840 "%s Lozinke se ne podudaraju. Molimo upišite lozinku ponovno. %s %s Nova "
841 "lozinka mora imati najmanje %s znakva. %s %s Neispravno ste unijeli lozinku. "
842 "Ako vam se ova greška nastavi javljati zamolite knjižničara da vam izda novu "
843 "lozinku. %s %s Vaša lozinka sadrži razmake. %s "
845 #. For the first occurrence,
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
856 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
859 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
862 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
863 msgstr "%s Molimo obratite se knjižničnom osoblju. "
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
868 msgid "%s Primary email:"
869 msgstr "%s Primarna e-pošta:"
872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
874 msgid "%s Primary phone:"
875 msgstr "%s Primarni telefon:"
877 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
880 msgid "%s Professional critics"
881 msgstr "%s Profesionalne kritike"
883 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
885 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
892 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
895 "%s Prijedlozi za nabavu %s %s Moji prijedlozi za nabavu %s Prijedlozi za "
898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
901 msgid "%s Quotations"
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
907 msgid "%s Salutation:"
908 msgstr "%s Oslovljavanje:"
910 #. %1$s: LibraryName |html
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
916 #. %1$s: LibraryName |html
917 #. %2$s: IF ( query_desc )
918 #. %3$s: query_desc |html
920 #. %5$s: IF ( limit_desc )
921 #. %6$s: limit_desc |html
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
925 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
926 msgstr "%s Pretraži %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
931 msgid "%s Secondary email:"
932 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
937 msgid "%s Secondary phone:"
938 msgstr "%s Sekundarni broj telefona:"
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
943 msgid "%s Self checkout system"
944 msgstr "%s Sustav za samozaduživanje"
946 #. For the first occurrence,
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
958 msgid "%s Street number:"
959 msgstr "%s Kućni broj:"
961 #. For the first occurrence,
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
969 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
974 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
975 msgstr "%s Tagovi drugih korisnika za prikaz %s Tagovi za prikaz %s: "
977 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
978 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
981 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
986 #. %3$s: FOREACH role IN content
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
989 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
990 msgstr "%s Ovaj ppn nije pronađen na idref servisu. %s %s "
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
996 msgid "%s This record has no items. %s "
997 msgstr "%s Ovaj zapis nema primjeraka. %s "
999 #. %1$s: IF holds_count.defined
1000 #. %2$s: holds_count
1002 #. %4$s: IF priority
1003 #. %5$s: IF holds_count.defined
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1012 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1015 "%s Ukupno rezervacija: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Cjelokpuni prioritet za "
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1023 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1024 msgstr "%s Slike trenutno nisu omogućene u ovome katalogu. %s "
1026 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1029 msgid "%s Video extracts"
1030 msgstr "%s Video isječci"
1032 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1035 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1038 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1039 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1040 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1042 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1043 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1049 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1052 "%s Na čekanju %s Rezervirano %s za korisnika %s u %s očekuje se u %s %s od "
1053 "%s %s %s %s %s %s %s. "
1055 #. For the first occurrence,
1056 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1062 msgid "%s Yes %s No %s "
1063 msgstr "%s Da %s Ne %s "
1067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1069 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1070 msgstr "%s Niste zadali niti jedan kriterij za pretraživanje. %s "
1072 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1076 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1077 msgstr "%s Niste nikada ništa posudili iz ove knjižnice. %s "
1079 #. For the first occurrence,
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1085 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1086 msgstr "%s Zip/Poštanski broj:"
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1092 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1093 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1094 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1097 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1098 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1099 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1102 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1106 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1107 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1114 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1115 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1116 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1117 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1118 "defined('contactnote') %%] "
1120 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1121 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1122 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1123 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1124 "defined('contactnote') %%] "
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1130 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1131 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1132 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1133 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1134 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1137 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1138 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1139 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1140 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1141 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1148 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1149 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1150 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1152 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1153 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1154 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1156 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1160 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1161 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1162 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1165 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1166 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1167 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1170 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1174 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1175 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1176 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1179 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1180 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1181 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1184 #. %1$s: BLOCK showreference
1185 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1186 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1187 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1188 #. %5$s: SWITCH type
1189 #. %6$s: CASE 'broader'
1190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1193 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1194 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1195 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1198 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1199 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1204 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1205 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1206 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1207 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1208 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1211 #. For the first occurrence,
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1223 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s: IF ( review.author )
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1234 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1235 #. %2$s: MY_TAG.author
1237 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1240 msgid "%s by %s %s %s "
1241 msgstr "%s -- %s %s %s "
1243 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1244 #. %2$s: XISBN.author |html
1246 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1247 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1249 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1252 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1253 msgstr "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1255 #. For the first occurrence,
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1263 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1264 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1265 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1266 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1271 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1272 msgstr "%s %s %s %s %s Bez naslova %s %s %s %s "
1275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1277 msgid "%s system-wide library news. "
1284 #. %5$s: BLOCK language
1285 #. %6$s: SWITCH lang
1286 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1287 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1288 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1289 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1290 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1298 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1300 "%s%s %s %s %s %s %sEngleski %sFrancuski %sTalijanski %sNjemački %sŠpanjolski "
1303 #. %1$s: FILTER trim
1304 #. %2$s: SWITCH type
1305 #. %3$s: CASE 'earlier'
1306 #. %4$s: CASE 'later'
1307 #. %5$s: CASE 'acronym'
1308 #. %6$s: CASE 'musical'
1309 #. %7$s: CASE 'broader'
1310 #. %8$s: CASE 'narrower'
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1318 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1319 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1321 "%s%s %sPrethodni pojam %sSljedeći pojam %sAkronim %sGlazbena kompozicija "
1322 "%sŠiri pojam %sUži pojam %s%s %s%s"
1324 #. %1$s: IF contents.count
1325 #. %2$s: contents.count
1326 #. %3$s: IF contents.count == 1
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1333 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1334 msgstr "%s%s %sprimjerak%sprimjeraka%s%sPrazno%s"
1336 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1337 #. %2$s: LibraryNameTitle
1340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1343 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1347 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1348 #. %2$s: LoginBranchname
1351 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1352 #. %6$s: itemloop.size || 0
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1356 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1357 msgstr "%s%s fond%sFond%s %s ( %s )%s"
1359 #. %1$s: deleted_count
1360 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1365 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1366 msgstr "%s%s tag%stagova%s uspješno obrisano."
1368 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1369 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %3$s: LibraryNameTitle
1373 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1374 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1378 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1379 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %3$s: LibraryNameTitle
1388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1391 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1393 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Moje postavke za poruke"
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: LibraryNameTitle
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1401 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1402 msgstr "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba "
1404 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1405 #. %2$s: LibraryNameTitle
1408 #. %5$s: borrowernumber
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1411 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1413 "%s%s%sKoha %s › Samostalna posudba › Otisni potrvrdu za %s"
1415 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1416 #. %2$s: LibraryNameTitle
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1421 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1422 msgstr "%s%s%sKoha %s › Pomoć za samoposudbu"
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1435 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1436 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog"
1438 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1439 #. %2$s: LibraryNameTitle
1442 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1443 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1444 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1445 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1446 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1447 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1448 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1449 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1450 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1451 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1452 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1453 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1459 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1460 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1461 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1462 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1463 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1464 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1466 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1467 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1468 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1469 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1470 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1471 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1483 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1486 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Prijava u katalog %s Prijava u "
1487 "katalog nije moguća %s"
1489 #. For the first occurrence,
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1495 #. %6$s: IF ( query_desc )
1496 #. %7$s: query_desc | html
1498 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1499 #. %10$s: limit_desc | html
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1507 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1508 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1511 "%s%s%sKoha online%s katalog › %s Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s"
1512 "%s s ograničenjima: '%s'%s %s Niste odredili kriterije za "
1515 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1516 #. %2$s: LibraryNameTitle
1519 #. %5$s: IF ( total )
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1525 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1528 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sRezultati pretraživanja normativnih "
1529 "zapisa%sNije pronađen niti jedan rezultat%s"
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #. %5$s: IF op == 'view'
1536 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1542 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › %sSadržaj %s%sMoji popisi%s"
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #. %5$s: IF ( op_add )
1550 #. %7$s: IF ( op_else )
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1555 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1556 "%sPurchase Suggestions%s"
1558 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sUnesite novi prijedlog za nabavu%s "
1559 "%sPrijedlozi za nabavu%s"
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle
1565 #. %5$s: IF ( typeissue )
1566 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1571 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1572 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1574 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sPredbilježite se na obavijesti %s "
1575 "Otkažite predbilježbu na obavijesti %s"
1577 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1578 #. %2$s: LibraryNameTitle
1581 #. %5$s: IF action == 'edit'
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1587 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1588 "%sRegister a new account%s"
1590 "%s%s%sKoha online%s katalog › %sObnovite svoje osobne podatke"
1591 "%sRegistrirajte novog korisnika%s"
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1600 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Dodaj na moj popis"
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1609 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Složeno pretraživanje"
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1617 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1618 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Došlo je do greške"
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1626 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1627 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa"
1629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1630 #. %2$s: LibraryNameTitle
1633 #. %5$s: summary.mainentry
1634 #. %6$s: IF authtypetext
1635 #. %7$s: authtypetext
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1640 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1642 "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje normativnih zapisa "
1643 "› %s%s (%s)%s"
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1652 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pregledavanje kataloga"
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1661 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Promjena lozinke"
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle
1667 #. %5$s: title |html
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1671 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Komentari za %s"
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #. %5$s: course.course_name
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1681 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Nastavni materijali za %s"
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1690 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Kolegiji"
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle
1696 #. %5$s: title |html
1697 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1698 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1700 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1705 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Detalji za: %s%s, %s%s"
1707 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1708 #. %2$s: LibraryNameTitle
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1714 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1716 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1717 #. %2$s: LibraryNameTitle
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1723 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje košarice"
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1732 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1733 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Preuzimanje popisa %s"
1735 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1736 #. %2$s: LibraryNameTitle
1739 #. %5$s: authtypetext
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1743 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Unos %s"
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #. %5$s: bibliotitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1753 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Potpuna povijest pretplate za %s"
1755 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1756 #. %2$s: LibraryNameTitle
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1761 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1762 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD prikaz"
1764 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1765 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #. %5$s: biblio.title |html
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1772 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slike za: %s"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1781 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Sveščići za pretplatu"
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #. %5$s: biblionumber
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1790 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1791 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › MARC detalji za zapis br. %s"
1793 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1794 #. %2$s: LibraryNameTitle
1797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1799 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1800 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najpopularniji naslovi"
1802 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1803 #. %2$s: LibraryNameTitle
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1809 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1810 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Pretraživanje OverDrive-a '%s'"
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1819 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Rezervacija"
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1827 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1829 "%s%s%sKoha online%s katalog › Molimo potvrdite svoju registraciju"
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1838 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Najnoviji komentari"
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1847 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje košarice"
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1856 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Slanje popisa"
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1865 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Podijeli popis"
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1873 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1874 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Oblak predmetnih oznaka"
1876 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1877 #. %2$s: LibraryNameTitle
1880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1882 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1883 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Tagovi"
1885 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1886 #. %2$s: LibraryNameTitle
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1891 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1892 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Obnovljeni podaci su poslani"
1894 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1895 #. %2$s: LibraryNameTitle
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1900 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1901 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja košarica"
1903 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1904 #. %2$s: LibraryNameTitle
1907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1909 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1910 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Povijest mojih posudbi"
1912 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1913 #. %2$s: LibraryNameTitle
1916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1918 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1919 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moje novčane naknade"
1921 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1922 #. %2$s: LibraryNameTitle
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1927 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1928 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Naslovnica moje knjižnice"
1930 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1931 #. %2$s: LibraryNameTitle
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1936 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1938 "%s%s%sKoha online%s catalog › Administracija postavki o privatnosti"
1940 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1941 #. %2$s: LibraryNameTitle
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1947 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1949 "%s%s%sKoha online%s katalog › Vaše pretraživanje IDREF za ppn %s"
1951 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1952 #. %2$s: LibraryNameTitle
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1957 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1958 msgstr "%s%s%sKoha online%s katalog › Moja povijest pretraživanja"
1960 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1961 #. %2$s: OPACBaseURL
1962 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1964 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1965 #. %6$s: OPACBaseURL
1966 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1968 #. %9$s: OPACBaseURL
1969 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1975 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1976 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1979 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1980 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1983 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1984 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1989 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1990 msgstr "%s(MM/DD/GGGG)%s(DD/MM/GGGG)%s(GGGG-MM-DD)%s"
1992 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1993 #. %2$s: bibitemloo.author
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
1997 msgid "%s, by %s%s "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: review.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #. %2$s: review.biblionumber
2019 #. %3$s: review.reviewid
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: query_cgi |html
2040 #. %3$s: limit_cgi |html
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: query_cgi |html
2048 #. %3$s: limit_cgi |html
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2054 #. %1$s: OPACBaseURL
2055 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2061 #. %1$s: OPACBaseURL
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2071 msgid "%s0 biblios%s "
2072 msgstr "%s bibliografskih jedinica"
2074 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2075 #. %2$s: starting_homebranch
2077 #. %4$s: IF ( starting_location )
2078 #. %5$s: starting_location
2080 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2081 #. %8$s: starting_ccode
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2086 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2089 "%sPregledavanje %s Police%s %s, Smještaj: %s%s %s, Kod za zbirku: %s%s "
2091 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2096 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2097 msgstr "%sZbirka%sVrsta građe%s"
2099 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2101 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2103 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2105 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2107 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2109 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2111 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2113 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2115 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2117 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2119 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2121 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2126 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2127 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2128 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2130 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2131 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2133 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2135 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2137 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2139 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2141 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2143 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2145 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2147 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2149 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2151 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2153 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2155 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2160 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2161 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2162 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2164 "%sOčekivano%s %sPristiglo%s %sKasni%s %sNedostaje%s %sNije dostupno%s "
2165 "%sObriši%s %sReklanirano%s %sStopirano%s "
2167 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2168 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2169 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2170 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2171 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2172 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2178 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2179 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2181 "%sZaduženo do %sPodsjetnik %sNadolazeća zbivanja %sRezervacija ispunjena "
2182 "%sRazduživanje %sZaduživanje %sNepoznato %s"
2184 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2185 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2186 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2191 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2192 msgstr "%sVrsta građe %sZbirka %sLokacija na polici %sNešto drugo %s "
2194 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2195 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2196 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2197 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2198 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2199 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2201 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2203 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2204 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2209 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2210 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2213 "%sPoslan zahtjev %sKnjižnica provjerila %sKnjižnica prihvatila %sKnjižnica "
2214 "naručila %sPrijedlog odbijen %sDostupno u knjižnici %s %s %s %s(%s)%s "
2216 #. %1$s: IF ( typeissue )
2217 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2222 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2225 "%sPredbilježba za obavijesti o pretplatama %s Otkaznivanje predbilježbe za "
2226 "obavijesti o pretplatama %s"
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2232 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2239 msgid "%sThis record has no items.%s "
2240 msgstr "%sOvaj zapis nema primjerke.%s "
2242 #. For the first occurrence,
2243 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2249 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2252 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2257 msgid "%sYes%sNo%s "
2258 msgstr "%sDa%sNe%s "
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2270 msgid "« Previous"
2271 msgstr "« Prethodno"
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2277 msgid "<< Previous"
2278 msgstr "<< Prethodna"
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2283 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2284 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2286 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2287 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2292 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2293 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2295 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2296 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2301 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2302 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2303 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2304 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2305 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2306 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2307 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2308 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2309 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2310 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2311 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2312 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2313 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2314 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2315 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2316 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2317 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2318 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2319 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2320 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2321 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2322 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2323 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2324 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2325 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2326 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2327 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2328 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2329 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2330 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2331 "notforloan>0</notforloan> <"
2332 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2333 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2334 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2335 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2336 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2337 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2338 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2339 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2340 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2341 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2342 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2343 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2344 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2345 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2346 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2347 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2348 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2349 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2350 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2351 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2352 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2353 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2354 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2355 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2356 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2357 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2358 "notforloan>0</notforloan> <"
2359 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2360 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2361 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2362 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2363 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2364 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2365 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2366 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2367 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2368 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2369 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2371 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2372 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2373 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2374 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2375 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2376 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2377 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2378 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2379 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2380 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2381 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2382 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2383 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2384 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2385 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2386 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2387 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2388 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2389 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2390 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2391 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2392 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2393 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2394 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2395 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2396 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2397 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2398 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2399 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2400 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2401 "notforloan>0</notforloan> <"
2402 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2403 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2404 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2405 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2406 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2407 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2408 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2409 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2410 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2411 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2412 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2413 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2414 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2415 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2416 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2417 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2418 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2419 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2420 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2421 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2422 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2423 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2424 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2425 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2426 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2427 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2428 "notforloan>0</notforloan> <"
2429 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2430 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2431 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2432 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2433 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2434 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2435 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2436 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2437 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2438 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2439 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2444 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2445 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2446 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2447 "GetPatronStatus>"
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2450 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2451 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2452 "GetPatronStatus>"
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2457 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2458 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2459 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2460 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2461 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2462 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2463 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2464 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2465 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2466 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2467 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2468 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2469 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2470 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2471 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2472 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2473 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2474 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2475 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2476 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2477 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2478 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2479 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2480 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2481 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2482 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2483 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2484 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2485 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2486 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2487 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2488 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2489 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2490 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2491 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2492 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2493 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2494 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2495 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2496 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2497 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2498 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2499 "notforloan>0</notforloan> <"
2500 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2501 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2502 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2503 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2504 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2505 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2506 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2507 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2508 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2509 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2510 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2511 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2512 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2513 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2514 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2515 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2516 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2517 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2518 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2519 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2520 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2521 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2522 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2523 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2524 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2525 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2526 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2527 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2528 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2529 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2530 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2531 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2532 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2533 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2534 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2535 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2536 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2537 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2538 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2539 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2540 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2541 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2542 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2543 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2544 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2545 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2546 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2547 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2548 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2549 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2550 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2551 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2552 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2553 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2554 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2555 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2556 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2557 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2558 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2559 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2560 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2561 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2562 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2563 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2565 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2566 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2567 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2568 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2569 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2570 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2571 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2572 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2573 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2574 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2575 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2576 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2577 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2578 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2579 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2580 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2581 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2582 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2583 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2584 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2585 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2586 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2587 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2588 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2589 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2590 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2591 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2592 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2593 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2594 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2595 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2596 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2597 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2598 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2599 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2600 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2601 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2602 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2603 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2604 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2605 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2606 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2607 "notforloan>0</notforloan> <"
2608 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2609 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2610 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2611 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2612 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2613 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2614 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2615 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2616 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2617 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2618 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2619 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2620 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2621 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2622 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2623 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2624 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2625 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2626 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2627 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2628 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2629 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2630 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2631 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2632 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2633 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2634 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2635 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2636 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2637 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2638 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2639 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2640 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2641 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2642 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2643 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2644 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2645 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2646 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2647 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2648 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2649 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2650 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2651 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2652 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2653 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2654 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2655 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2656 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2657 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2658 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2659 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2660 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2661 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2662 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2663 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2664 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2665 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2666 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2667 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2668 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2669 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2670 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2671 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2676 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2677 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2678 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2680 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2681 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2682 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2688 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2689 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2690 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2691 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2693 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2694 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2695 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2696 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2701 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2702 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2704 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2705 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2710 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2711 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2712 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2714 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2715 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2716 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2721 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2722 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2723 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2724 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2725 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2726 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2727 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2728 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2729 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2730 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2731 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2732 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2733 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2734 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2735 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2736 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2737 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2738 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2739 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2740 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2741 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2742 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2744 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2745 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2746 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2747 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2748 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2749 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2750 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2751 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2752 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2753 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2754 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2755 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2756 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2757 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2758 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2759 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2760 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2761 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2762 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2763 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2764 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2765 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2770 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2771 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2772 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2773 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2774 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2775 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2776 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2777 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2778 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2779 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2780 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2781 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2782 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2783 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2784 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2785 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2786 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2787 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2789 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2790 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2791 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2792 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2793 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2794 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2795 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2796 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2797 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2798 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2799 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2800 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2801 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2802 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2803 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2804 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2805 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2806 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2808 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2809 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2812 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2813 msgstr " %s / 5 (on %s rates)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2817 msgid " Author phrase"
2818 msgstr " Autor - fraza"
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2822 msgid " Conference name"
2823 msgstr " Naziv konferencije"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2827 msgid " Conference name phrase"
2828 msgstr " Naziv stastanka - fraza"
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2832 msgid " Corporate name"
2833 msgstr " Naziv ustanove"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2837 msgid " ISBN"
2838 msgstr " ISBN"
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2842 msgid " ISSN"
2843 msgstr " ISSN"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2847 msgid " Personal name"
2848 msgstr " Osobno ime"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2852 msgid " Personal name phrase"
2853 msgstr " Osobno ime - fraza"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2857 msgid " Subject and broader terms"
2858 msgstr " Predmet i širi pojmovi"
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2862 msgid " Subject and narrower terms"
2863 msgstr " Predmet i uži pojmovi"
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2867 msgid " Subject and related terms"
2868 msgstr " Predmet i povezani pojmovi"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2872 msgid " Subject phrase"
2873 msgstr " Područje - fraza"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2877 msgid " Title phrase"
2878 msgstr " Naslov - fraza"
2880 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2883 msgid " (%s votes)"
2884 msgstr " (%s glasova)"
2886 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2889 msgid "(%s biblios)"
2890 msgstr "(%s bibliografskih zapisa)"
2892 #. For the first occurrence,
2893 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2894 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2900 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2901 msgstr "(%s mogućnosti produženja preostalo od najviše %s)"
2903 #. For the first occurrence,
2904 #. %1$s: overdues_count
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2910 msgstr "(%s ukupno)"
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2914 msgid "(123) 456-7890"
2917 #. For the first occurrence,
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2925 msgid "(Checked out)"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2931 msgid "(Not supported by Koha)"
2932 msgstr "(Koha ne podržava)"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2939 msgid "(Not supported yet)"
2940 msgstr "(Nije još podržano)"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2955 msgstr "(Opcionalno)"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2962 msgid "(Optional, default 0)"
2963 msgstr "(Opcionalno, default 0)"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2967 msgid "(Optional, default 1)"
2968 msgstr "(Opcionalno, default 1)"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2974 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3009 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3010 msgstr "(Umjesto toga koristite OAI-PMH)"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3014 msgid "(Use OPAC instead)"
3015 msgstr "(Umjesto toga koristite OPAC)"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3020 msgid "(Use SRU instead)"
3021 msgstr "(Umjesto toga koristite SRU)"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3033 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3034 msgstr "(filtrirano od _MAX_ ukupnih zapisa)"
3036 #. For the first occurrence,
3037 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3041 msgid "(modified on %s)"
3042 msgstr "(promijenjeno na %s)"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3047 msgstr "(Rezervirano)"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3053 msgstr "(prekoračen rok)"
3055 #. %1$s: koha_new.newdate
3056 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3059 msgid "(published on %s%s by "
3060 msgstr "(datum izdavanja %s%s "
3062 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3063 #. %2$s: relate.related_search
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3067 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3068 msgstr "(povezana pretraživanja: %s%s%s)"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3082 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3083 msgstr ", niti jedan primjerak nije moguće rezervirati. "
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3087 msgid ", you cannot place holds."
3088 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3092 msgid "- You must enter a Title"
3093 msgstr "- Morate unijeti naslov"
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3097 msgid "- You must enter a list name"
3098 msgstr "- Morate unijeti ime popisa"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3102 msgid "-- Choose --"
3103 msgstr "-- Izbor --"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3108 msgid "-- Choose format --"
3109 msgstr "-- Odaberi format --"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3114 msgstr "-- nijedna -- "
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3118 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3119 msgstr ". Jednom kad potvrdite brisanje, nitko ne može vidjeti popis!"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3123 msgid ". Please contact the library for more information."
3124 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3131 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3132 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3157 msgstr "100 naslova"
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3211 msgid ": %sa list:%s"
3212 msgstr ": %spopis:%s"
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3217 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3218 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3220 ": Ovaj zahtjev je valjan samo ako nemate dugova u knjižnici. Jednom kada ste "
3221 "zatražili potvrdu o vraćanju više ne možete posuđivati."
3223 #. %1$s: HTML5MediaParent
3224 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3225 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3226 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3227 #. %5$s: HTML5MediaParent
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3231 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3234 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s vaš preglednik ne "
3235 "podržava tagove.] "
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3239 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3240 msgstr "Podtvda će biti poslana elektroničkom poštom "
3242 #. %1$s: message_value
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3246 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3251 msgid "A specific item"
3252 msgstr "Određeni primjerak"
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3256 msgid "About the author"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3261 msgid "Abstracts/summaries"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3267 msgid "Access denied"
3268 msgstr "Pristup odbijen"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3274 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3275 "Please contact the library. "
3276 msgstr "Prema našoj evidenciji, nemamo najnovije %s"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3280 msgid "Acquired in the last:"
3281 msgstr "Nabavljeno u zadnjih:"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3286 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3287 msgstr "Datum nabave: od novijih k starijima"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3292 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3293 msgstr "Datum nabave: od starijih k novijima"
3295 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3306 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3309 msgid "Add %s items to %s"
3310 msgstr "Dodaj %s primjeraka u %s"
3312 #. A name=ButtonPlus
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3314 msgid "Add another field"
3315 msgstr "Dodaj novo polje"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3326 msgstr "Dodaj tagove"
3328 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3332 msgstr "Dodavanje na %s"
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3336 msgid "Add to a list"
3337 msgstr "Dodavanje na popis"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3341 msgid "Add to a new list:"
3342 msgstr "Dodaj na novi popis:"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3348 msgstr "Dodaj u košaricu"
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3352 msgid "Add to list:"
3353 msgstr "Dodaj na popis:"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3358 msgid "Add to your cart"
3359 msgstr "Stavi u košaricu"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3366 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3367 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3370 msgid "Added %s %s by "
3371 msgstr "Dodano %s %s - "
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3375 msgid "Additional authors:"
3376 msgstr "Ostali autori:"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3380 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3381 msgstr "Druge vrste sadržaja za knjige/tiskanu građu"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3385 msgid "Additional information"
3386 msgstr "Dodatne informacije"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3401 msgid "Advanced search"
3402 msgstr "Složeno pretraživanje"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3418 msgid "All collections"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3423 msgid "All item types"
3424 msgstr "Sve vrste građe"
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3430 msgid "All libraries"
3431 msgstr "Sve knjižnice"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3443 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3449 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3451 msgstr "Sve zadužene primjerke morate vratiti prije isteka vašeg članstva."
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3455 msgid "Alternate address"
3456 msgstr "Alternativna adresa"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3460 msgid "Alternate address information: "
3461 msgstr "Alternativna adresa: "
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3465 msgid "Alternate contact"
3466 msgstr "Alternativni kontakt"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3477 msgid "Amount outstanding"
3478 msgstr "Iznos neplaćenog duga"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3482 msgid "Amount to pay: "
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3488 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3494 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3495 msgstr "Greška kod unosa popisa. Naziv %s već postoji."
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3499 msgid "An error occurred when creating this list."
3500 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3504 msgid "An error occurred when deleting this list."
3505 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3509 msgid "An error occurred when updating this list."
3510 msgstr "Greška kod brisanja popisa. Provjerite zapisnike."
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3514 msgid "An error occurred while processing your request."
3515 msgstr "Greška pri procesiranju zahtijeva."
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3520 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3522 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3526 msgid "An invitation to share list "
3527 msgstr "Poziv za dijeljenje popisa "
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3536 msgid "Any audience"
3537 msgstr "Bilo koja publika"
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3542 msgstr "Bilo koji sadržaj"
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3547 msgstr "Bilo koji format"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3551 msgid "Any item type"
3552 msgstr "Sve vrste građe"
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3557 msgstr "Bilo koja fraza"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3562 msgstr "Bilo koja riječ"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3582 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3583 msgstr "Zaista želite otkazati ovu rezervaciju?"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3587 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3588 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati označenu povijest pretraživanja?"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3592 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3593 msgstr "Zaista želite obrisati ovaj popis?"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3597 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3598 msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati povijest pretraživanja?"
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3602 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3603 msgstr "Jeste li sigurni da želite isprazniti košaricu?"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3607 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3608 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti označene primjerke?"
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3612 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3613 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ove primjerke s popisa?"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3617 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3618 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj primjerak s popisa?"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3622 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3623 msgstr "Jeste li sigurni da više ne želite dijeliti?"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3627 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3628 msgstr "Zaista želite ponovno aktivirati sve odgođene rezervacije?"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3632 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3633 msgstr "Zaista želite obustaviti sve rezervacije?"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3637 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3639 "Budući da ste vlasnik popisa ne možete prihvatiti poziv za njegovo "
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3650 msgid "Ask for a discharge"
3651 msgstr "Zatraži razrješnicu"
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. %1$s: subscription.branchname
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3658 msgid "At library: %s"
3659 msgstr "U knjižnici: %s"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3668 msgid "Audiovisual profile:"
3669 msgstr "Audiovizualni profil:"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3685 msgid "AuthenticatePatron"
3686 msgstr "AuthenticatePatron"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3691 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3714 msgid "Author (A-Z)"
3715 msgstr "Autor (A-Ž)"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3720 msgid "Author (Z-A)"
3721 msgstr "Autor (Ž-A)"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3725 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3726 msgstr "Autorove bilješke - Syndetics"
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3733 #. For the first occurrence,
3734 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3735 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3737 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3738 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3740 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3741 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3742 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3743 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3745 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3752 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3753 msgstr "Autor(i): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3772 msgid "Authority search"
3773 msgstr "Pretraživanje normative"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3777 msgid "Authority search results"
3778 msgstr "Rezultati pretraživanja normative"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3782 msgid "Authority type: "
3783 msgstr "Vrsta normativnog zapisa: "
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3787 msgid "Authorized headings"
3788 msgstr "Autorizirane odrednice"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3797 msgid "Availability "
3798 msgstr "Dostupnost "
3800 #. For the first occurrence,
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3805 msgid "Availability:"
3806 msgstr "Dostupnost:"
3808 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3811 msgid "Available %s"
3812 msgstr "Dostupno %s"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3816 msgid "Available issues"
3817 msgstr "Dostupni brojevi"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3837 msgid "Back to lists"
3838 msgstr "Povratak na popis"
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3842 msgid "Back to results"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3847 msgid "Back to the results search list"
3848 msgstr "Povratak na rezultate pretraživanja"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3870 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3882 msgid "Biblio records"
3883 msgstr "Bibliografski zapisi"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3887 msgid "Bibliographies"
3888 msgstr "Bibliografije"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3902 msgid "Blocked record"
3903 msgstr "Blokiran zapis"
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3907 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3917 msgid "Brief display"
3918 msgstr "Sažeti prikaz"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3923 msgid "Brief history"
3924 msgstr "Kratka povijest"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3928 msgid "Broader Term"
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3933 msgid "Browse by hierarchy"
3934 msgstr "Pregledavanje po hijerarhiji"
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3938 msgid "Browse our catalog"
3939 msgstr "Pregledavanje kataloga"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3944 msgid "Browse results"
3945 msgstr "Pregled rezultata"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3950 msgid "Browse shelf"
3951 msgstr "Pregledaj policu"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3967 msgstr "Softverski CD"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3971 msgid "CGI debug is on."
3972 msgstr "CGI debug je uključen."
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s: csv_profile.profile
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4022 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4023 msgstr "Signatura (0-9 prema A-Z)"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4028 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4029 msgstr "Signatura (Z-A prema 9-0)"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4033 msgid "Call number:"
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s: subscription.callnumber
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4041 msgid "Call number: %s"
4042 msgstr "Signatura: %s"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4073 msgid "Cancel email notification"
4074 msgstr "Otkaži email notifikacije"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4078 msgid "Cancel email notification "
4079 msgstr "Otkaži email notifikacije "
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4090 msgid "CancelRecall "
4091 msgstr "CancelRecall "
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4095 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4096 msgstr "Otkazuje aktivnu korisnikovu rezervaciju."
4099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4100 msgid "Cannot be put on hold"
4101 msgstr "Ne može se rezervirati"
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4105 msgid "Card number:"
4106 msgstr "Članski broj:"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4116 msgid "Cassette recording"
4117 msgstr "Snimka na kazeti"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4134 msgstr "Kategorija:"
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4138 msgid "Change your password"
4139 msgstr "Promjena lozinke"
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4143 msgid "Change your password "
4144 msgstr "Promijena lozinke "
4146 #. INPUT type=submit name=confirm
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4148 msgid "Check in item"
4149 msgstr "Razduži primjerak"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4156 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4160 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4161 msgstr "Posudi%s, vrati%s ili produži rok posudbe za primjerak: "
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4165 msgid "Check-in date:"
4166 msgstr "Datum vraćanja:"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4174 #. %1$s: issues_count
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4177 msgid "Checked out (%s)"
4178 msgstr "Posuđeno (%s)"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4182 msgid "Checked out on"
4185 #. %1$s: item.firstname
4186 #. %2$s: item.surname
4187 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4188 #. %4$s: item.cardnumber
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4192 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4193 msgstr "Posuđeno na ime %s %s %s(%s)%s"
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4197 msgid "Checkout history"
4198 msgstr "Povijest posudbe"
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4204 msgstr "Zaduživanja"
4206 #. %1$s: borrowername
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4209 msgid "Checkouts for %s "
4210 msgstr "Zaduženja za %s "
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4224 msgid "Classification"
4225 msgstr "Klasifikacija"
4227 #. For the first occurrence,
4228 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4232 msgid "Classification: %s "
4233 msgstr "Klasifikacija: %s "
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4240 #. For the first occurrence,
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4252 msgstr "Ukloni sve oznake"
4254 #. For the first occurrence,
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4260 msgstr "Obriši datum"
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4265 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4266 msgstr "Izbriši datum za odgodu na neodređeno vrijeme"
4268 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4269 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4272 msgid "Click here if you're not %s %s"
4273 msgstr "Pritisnite ovdje ako niste %s %s"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4277 msgid "Click here to login."
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4282 msgid "Click here to view them all."
4283 msgstr "Pogledaj sve."
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4287 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4288 msgstr "Pritisni na sliku za prikaz u pregledniku slika"
4290 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4292 msgid "Click to add to cart"
4293 msgstr "Pritisni za dodavanje u košaricu"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4297 msgid "Click to expand this role"
4298 msgstr "Pritisnite za proširenje ove uloge"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4302 msgid "Click to forward the list to"
4303 msgstr "Pritisnite za prosljeđivanje popisa na"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4314 msgid "Click to open in new window"
4315 msgstr "Otvaranje u novom prozoru"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4319 msgid "Click to rewind the list to"
4320 msgstr "Pritisnite za povratak popisa na"
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4325 msgid "Click to view in Google Books"
4326 msgstr "Google Books"
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4335 msgid "Close shelf browser"
4336 msgstr "Zatvori pregledavanje police"
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4340 msgid "Close this window"
4341 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4345 msgid "Close this window."
4346 msgstr "Zatvori ovaj prozor."
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4350 msgid "Close window"
4351 msgstr "Zatvori prozor"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4355 msgid "Collect items you are interested in"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4368 msgid "Collection title:"
4369 msgstr "Naslov serije:"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4373 msgid "Collection: "
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4381 msgid "Collection: %s "
4382 msgstr "Zbirka: %s "
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s: review.firstname
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4390 msgid "Comment by %s"
4391 msgstr "Komentirao %s"
4393 #. %1$s: review.firstname
4394 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4397 msgid "Comment by %s %s"
4398 msgstr "Komentar %s %s"
4400 #. %1$s: review.title
4401 #. %2$s: review.firstname
4402 #. %3$s: review.surname
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4405 msgid "Comment by %s %s %s"
4406 msgstr "Komentar %s %s %s"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4414 #. %1$s: reviews.size || 0
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4417 msgid "Comments ( %s )"
4418 msgstr "Komentari ( %s )"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4422 msgid "Comments on "
4423 msgstr "Komentari za "
4425 #. INPUT type=submit
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4428 msgid "Confirm hold"
4429 msgstr "Promjena lozinke"
4431 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4432 #. %2$s: USER_INFO.surname
4433 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4436 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4437 msgstr "Potvrdi rezervaciju za: %s %s %s (%s) %s "
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4441 msgid "Confirm new password:"
4442 msgstr "Nova lozinka:"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4447 msgid "Confirm password"
4448 msgstr "Promjena lozinke"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4452 msgid "Contact information"
4453 msgstr "Kontakt podaci"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4458 msgid "Contact information: "
4459 msgstr "Kontakt podaci"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4468 msgid "Content Cafe"
4469 msgstr "Content Cafe"
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4478 msgid "Contents of "
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4486 msgstr "Broj primjerka"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4496 msgid "Copyright date"
4497 msgstr "Datum copyright-a"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4501 msgid "Copyright date:"
4502 msgstr "Datum copyright-a:"
4504 #. For the first occurrence,
4505 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4509 msgid "Copyright year: %s "
4510 msgstr "Godina Copyright-a: %s "
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4515 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4517 "Prijava nije moguća. Možda se vaša Persona e-pošta ne podudara s vašom e-"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4532 msgid "Course number:"
4533 msgstr "Broj kolegija:"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4540 msgid "Course reserves"
4541 msgstr "Nastavni materijali"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4546 msgid "Course reserves for "
4547 msgstr "Nastavni materijali za kolegij "
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4557 msgstr "Slika ovitka"
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4561 msgid "Create a new list"
4562 msgstr "Izradi novi popis"
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4566 msgid "Create new list"
4567 msgstr "Izradi novi popis"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4572 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4579 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4580 "bibliographic record Koha."
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4588 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4591 msgid "Credits (%s)"
4592 msgstr "Zasluge (%s)"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4596 msgid "Current location"
4597 msgstr "Trenutna lokacija"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4601 msgid "Current password:"
4602 msgstr "Trenutna lozinka:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4607 msgid "Current session"
4608 msgstr "Tekuće razdoblje"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4612 msgid "Currently in local use"
4613 msgstr "Trenutnu na korištenju"
4615 #. %1$s: item.firstname
4616 #. %2$s: item.surname
4617 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4618 #. %4$s: item.cardnumber
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4622 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4623 msgstr "Trenutno je na korištenju kod %s %s %s(%s)%s"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4632 msgid "DVD video / Videodisc"
4633 msgstr "DVD video / Video disk"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4650 msgstr "Datum dodavanja"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4661 msgstr "Rok posudbe"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4668 msgstr "Rok posudbe:"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4673 msgstr "Raspon datuma:"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4677 msgid "Date received"
4678 msgstr "Datum zaprimanja"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4693 msgid "Days in advance"
4694 msgstr "Dana unaprijed"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4714 msgid "Default sorting"
4715 msgstr "Zadano sortiranje"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4720 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4721 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4722 "permitted by local laws."
4724 "Zadano: čuvaj moju povijest čitanja u skladu s lokalnim zakonima. Ovo je "
4725 "zadana opcija: knjižnica će čuvati vašu povijest čitanja onoliko dugo koliko "
4726 "dopuštaju lokalni zakoni."
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4731 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4735 #. INPUT type=submit
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4748 #. INPUT type=submit
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4752 msgstr "Obriši popis"
4754 #. INPUT type=submit
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4756 msgid "Delete selected"
4757 msgstr "Obriši označeno"
4759 #. INPUT type=submit
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4761 msgid "Delete this list"
4762 msgstr "Izbriši ovaj popis"
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4766 msgid "Delete your search history"
4767 msgstr "Obriši moja prethodna pretraživanja"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4801 #. For the first occurrence,
4802 #. %1$s: bibliotitle
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4807 msgid "Details for %s"
4808 msgstr "Detalji za %s"
4810 #. %1$s: title |html
4811 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4812 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4814 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4818 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4819 msgstr "Detalji za: %s%s, %s%s"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4826 #. For the first occurrence,
4827 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4836 msgid "Dictionaries"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4841 msgid "Did you mean:"
4842 msgstr "Jeste li mislili:"
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4846 msgid "Digests only "
4847 msgstr "Samo sažetak "
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4852 msgstr "Direktoriji"
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4862 msgid "Discographies"
4863 msgstr "Diskografije"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4869 msgid "Do not allow"
4870 msgstr "Nemoj dozvoliti"
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4874 msgid "Do not notify"
4875 msgstr "Ne obvještavati"
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4880 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4883 "Želite li da vas obavjestimo elektroničkom poštom kada stigne novi broj?"
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4887 msgid "Don't have a library card?"
4888 msgstr "Nemate člansku iskaznicu?"
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4892 msgid "Don't have a password yet?"
4893 msgstr "Nemate lozinku?"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4899 msgid "Don't have an account? "
4900 msgstr "Nemate korisnički račun? "
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4910 msgstr "Preuzimanje"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4914 msgid "Download as iCal/.ics file"
4915 msgstr "Preuzimanje popisa "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4919 msgid "Download cart"
4920 msgstr "Preuzimanje košarice"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4924 msgid "Download list"
4925 msgstr "Preuzimanje popisa"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4930 msgid "Download list "
4931 msgstr "Preuzimanje popisa "
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4946 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4950 msgstr "Rok za vraćanje %s"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4954 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4955 msgstr "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4957 #. %1$s: bad_biblionumber
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4960 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4961 msgstr "GREŠKA: Nema bibliografskog zapisa za biblionumber %s."
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
4965 msgid "ERROR: No record id specified. "
4966 msgstr "GREŠKA: biblionumber nije primljen."
4968 #. INPUT type=submit
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4976 #. INPUT type=submit
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4980 msgstr "Uredi popis"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4985 msgstr "Uredi popis "
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4990 msgstr "Uređivanje "
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4994 msgid "Edition statement:"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5013 msgid "Email address:"
5014 msgstr "Adresa e-pošte:"
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5023 msgid "Empty and close"
5024 msgstr "Isprazni i zatvori"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5028 msgid "Encyclopedias "
5029 msgstr "Enciklopedije "
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5033 msgid "Enhanced content: "
5034 msgstr "Obogaćeni sadržaj: "
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5038 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5039 msgstr "Obogaćeni opis (Syndetics):"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5043 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5044 msgstr "Unos novog prijedloga za nabavu"
5046 #. INPUT type=text name=q
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5049 msgid "Enter search terms"
5050 msgstr "Unesi pojmove za pretraživanje"
5052 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5057 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5060 "Unesite svoj korisničko ime%s i lozinku%s, pritisnite na Pošalji (ili "
5061 "pritisnite enter tipku)."
5063 #. For the first occurrence,
5064 #. %1$s: authtypetext
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5076 #. For the first occurrence,
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5087 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5088 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5092 msgid "Error searching OverDrive collection"
5093 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5097 msgid "Error searching OverDrive collection."
5098 msgstr "Greška u pretraživanju zbirke OverDrive."
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5103 msgid "Error! Adding tags failed at"
5104 msgstr "Greška! akcija add_tag nije uspjela na"
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5108 msgid "Error! Illegal parameter"
5109 msgstr "Greška! nedozvoljeni parametar"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5113 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5115 "Greška! Ne možete dodati prazan komentar. Molimo dodatje sadržaj ili "
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5120 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5121 msgstr "Greška! Ne možete obrisati ovaj tag"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5126 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5128 "Greška! Ovaj komentar u potpunosti je sastavljen od nedozvoljenog koda. "
5129 "Komentar NIJE dodan."
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5134 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5137 "Greška! Tag kojeg ste unjeli sastoji se u cijelosti od html koda. NIJE "
5138 "dodan. Molimo pokušajte ponovo unoseći samo tekst."
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5157 msgid "Example Call"
5158 msgstr "Primjer poziva"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5163 msgid "Example Response"
5164 msgstr "Primjer odgovora"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5176 msgid "Example call"
5177 msgstr "Primjer poziva"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5190 msgid "Example response"
5191 msgstr "Primjer odgovora"
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5200 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5201 msgstr "Isječak sa Syndetics servisa"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5205 msgid "Expecting a specific item selection."
5206 msgstr "Očekujem odabir određenog primjerka."
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5210 msgid "Expiration date:"
5211 msgstr "Datum isteka:"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5236 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5241 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5242 msgstr "Produžava rok vraćanja za trenutno posuđenu građu."
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5266 msgid "Fewer options"
5267 msgstr "Manje opcija"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5272 msgstr "Beletristika"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5276 msgid "Fiction notes:"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5281 msgid "Filmographies"
5282 msgstr "Filmografija"
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5287 msgstr "Iznos novčane naknade"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5294 msgstr "Novčane naknade"
5296 #. For the first occurrence,
5297 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5302 msgstr "Novčane naknade (%s)"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5308 msgid "Fines and charges"
5309 msgstr "Novčane kazne i dugovi"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5315 msgstr "Novčane naknade:"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5330 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5331 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5334 "Na primjer: 1999-2001. Može se koristiti \"-1987\" za sve izdano prije 1987 "
5335 "ili \"2008-\" za sve izdano poslije 2008. godine."
5337 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5342 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5343 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5345 "Ovir za prijavu na ovoj stranici je ispunjen ovim podacima radi vaše "
5346 "udobnosti. Molimo prijavite se%s i promijenite svoju lozinku%s."
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5357 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5358 "who want to keep track of what they are reading."
5360 "Zauvijek: čuvaj moju povijest posudbe bez vremenskog ograničenja. Ova opcija "
5361 "je za korisnike koji žele pratiti ono što čitaju."
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5367 msgid "Forgot your password?"
5368 msgstr "Promjena lozinke"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5373 msgid "Forgotten password recovery"
5376 #. For the first occurrence,
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5380 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5381 msgstr "Podaci nisu poslani zbog ovih problema"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5388 #. For the first occurrence,
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5418 msgid "Full history"
5419 msgstr "Kompletna povijest"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5423 msgid "Full subscription history"
5424 msgstr "Cijela povijest pretplata"
5426 #. %1$s: bibliotitle
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5429 msgid "Full subscription history for %s"
5430 msgstr "Cijela povijest pretplata za %s"
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5439 msgid "Get new password recovery link"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5445 msgid "Get your discharge"
5446 msgstr "Preuzmi razrješnicu"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5452 msgid "GetAuthorityRecords"
5453 msgstr "GetAuthorityRecords"
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5459 msgid "GetAvailability"
5460 msgstr "GetAvailability"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5466 msgid "GetPatronInfo"
5467 msgstr "GetPatronInfo"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5473 msgid "GetPatronStatus"
5474 msgstr "GetPatronStatus"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5488 msgstr "GetServices"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5493 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5494 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5495 "specific metadata schema for the record objects."
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5501 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5502 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5503 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5504 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5505 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5506 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5512 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5513 "availability of the items associated with the identifiers."
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5528 #. For the first occurrence,
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5531 msgid "Go to detail"
5532 msgstr "Na detaljan zapis"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5537 msgid "Go to your account page"
5538 msgstr "vaš korisnički račun"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5542 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5543 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5547 msgid "Google login"
5548 msgstr "Lokalna prijava"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5557 msgid "Groups of libraries"
5558 msgstr "Grupa knjižnica"
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5567 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5568 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5572 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5573 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5577 msgid "HarvestExpandedRecords "
5578 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5582 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5583 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5587 msgid "Heading ascendant"
5588 msgstr "Odrednica uzlazno"
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5592 msgid "Heading descendant"
5593 msgstr "Odrednica silaznio"
5595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5599 msgstr "Lijep pozdrav, %s "
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5610 msgstr "Lijep pozdrav,"
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5614 msgid "Hide options"
5615 msgstr "Sakri opcije"
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5620 msgstr "Zatvori prozor"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5632 msgstr "Datum rezervacije:"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5636 msgid "Hold not needed after:"
5637 msgstr "Ne trebam rezervaciju poslije:"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5642 msgstr "Napomena o rezervaciji:"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5646 msgid "Hold starts on date:"
5647 msgstr "Rezervacija počinje dana:"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5665 msgid "Holding libraries"
5666 msgstr "Knjižnice u kojima se nalazi građa"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5682 msgstr "Rezervacije "
5684 #. %1$s: RESERVES.count
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5688 msgstr "Rezervacije (%s)"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5744 msgid "Home libraries"
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5750 msgid "Home library"
5751 msgstr "Knjižnica koja posjeduje"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5755 msgid "How PayPal Works"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5778 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5793 msgstr "ISBD prikaz"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5804 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5820 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5826 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5828 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5833 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5834 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5859 msgid "If this is an error, please contact the library."
5860 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5865 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5866 "local library and the error will be corrected."
5868 "Ako je ovo pogrešno, molimo da se sa svojom članskom iskaznicom javite na "
5869 "pult u svojoj lokalnoj knjižnici i greška će biti ispravljena."
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5874 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5875 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5878 "Ako se prvi puta služite sustavom za samozaduživanje ili sustav ne reagira "
5879 "kako očekujete, konzultirajte ovaj vodič."
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5883 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5886 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5890 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5891 "expire in %s seconds."
5893 "Ako ne pritisnete na gumb 'Završi', vaša sesija će automatski isteći kroz %s "
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5899 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5902 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
5903 "dalje se možete prijaviti: "
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5908 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5911 "Ako nemate CAS korisničko ime, ali imate svoj lokalni korisnički račun, i "
5912 "dalje se možete prijaviti: "
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5917 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5920 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun ali imate CAS korisnički račun, %s "
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5925 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5926 "you may login below."
5928 "Ako nemate Shibboleth korisnički račun, ali imate lokalno korisničko ime, "
5929 "možete se prijavitu tu dolje:"
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5934 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5935 msgstr "Ako nemate člansku iskaznicu, obratite se u knjižnicu."
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5940 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5941 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5943 "Ako još nemate lozinku, javite se na pult za posudbu u knjižnici. Rado ćemo "
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5949 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5951 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
5955 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5956 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
5960 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5961 msgstr "Ako imate CAS korisnički račun, %s molimo "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5965 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5966 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
5970 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5971 msgstr "Ako imate Shibboleth korisnički račun molimo "
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
5975 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5977 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
5978 "korisnički račun ako ga imate."
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5982 msgid "If you want to, you can try to "
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5991 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5994 msgid "Images for %s "
5995 msgstr "Slike za %s "
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6000 msgid "Immediate deletion"
6001 msgstr "Trenutno brisanje"
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s: OPACBaseURL
6005 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
6009 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6010 msgstr "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6012 #. For the first occurrence,
6013 #. %1$s: item.transfertfrom
6014 #. %2$s: item.transfertto
6015 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6019 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6020 msgstr "U tranzitu iz %s u %s od %s"
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6027 msgid "In your cart"
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6048 msgstr "Instruktori"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6052 msgid "Instructors:"
6053 msgstr "Instruktori:"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6057 msgid "Invalid shelf number."
6058 msgstr "Neispravan broj police."
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6068 msgid "Issues for a subscription"
6069 msgstr "Pretplaćeni brojevi"
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6073 msgid "Issues summary"
6074 msgstr "Sažeci brojeva"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6079 msgstr "Primjerci: "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6083 msgid "Item call number"
6084 msgstr "Signatura primjerka"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6088 msgid "Item cannot be checked out."
6089 msgstr "Primjerak se ne posuđuje."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6093 msgid "Item damaged"
6094 msgstr "Oštećen primjerak"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6098 msgid "Item hold queue priority"
6099 msgstr "Prioritet rezervacije"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6104 msgstr "Rezervacije za primjerak"
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6109 msgstr "Primjerak je izgubljen"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6120 msgstr "Vrsta građe"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6127 msgstr "Vrsta građe:"
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6133 msgstr "Vrsta građe: "
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6138 msgstr "Vrste građe"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6142 msgid "Item withdrawn"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6147 msgid "Items available at:"
6148 msgstr "Primjerci dostupni u:"
6150 #. For the first occurrence,
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6155 msgid "Items available:"
6156 msgstr "Dostupni primjerci:"
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6160 msgid "Items in your cart: "
6161 msgstr "Sadržaj košarice: "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6167 msgstr "Primjerci: "
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6207 msgstr "Ključna riječ"
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6230 msgid "Koha [% Version %]"
6231 msgstr "Koha [% Verzija %]"
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6243 #. For the first occurrence,
6244 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6268 msgid "Languages: "
6269 msgstr "Jezici: "
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6274 msgstr "Uvećani tisak"
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6283 msgid "Last location"
6284 msgstr "Posljednja lokacija"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6288 msgid "Law reports and digests"
6289 msgstr "Pravni izvještaji i sažeci"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6293 msgid "Legal articles"
6294 msgstr "Pravni članci"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6298 msgid "Legal cases and case notes"
6299 msgstr "Pravni slučajevi i zapisnici slučajeva"
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6304 msgstr "Zakonodavstvo"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6308 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6309 msgstr "Razina 1: Osnovno sučelje za otkrivanje"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6313 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6318 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6323 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6341 msgid "Library catalog"
6342 msgstr "Katalog knjižnice"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6353 msgstr "Knjižnica: "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6357 msgid "Limit to any of the following:"
6358 msgstr "Ograniči na:"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6362 msgid "Limit to currently available items."
6363 msgstr "Ograniči na trenutno dostupne primjerke."
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6368 msgstr "Ograniči na: "
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6373 msgstr "Ograniči na: "
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6383 msgid "Link to resource "
6384 msgstr "Poveznica na izvor "
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6399 msgid "List created."
6400 msgstr "Naziv popisa"
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6404 msgid "List deleted."
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6410 msgstr "Naziv popisa"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6416 msgstr "Naziv popisa:"
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6421 msgstr "Naziv popisa: "
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6425 msgid "List updated."
6426 msgstr "Postavke su ažurirane"
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6430 msgid "List(s) this item appears in: "
6431 msgstr "Popis(i) na kojima se poljavljuje ovaj naslov: "
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6449 msgstr "Učitavanje "
6451 #. For the first occurrence,
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6456 msgstr "Učitavanje..."
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6461 msgstr "Lokalna prijava"
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6467 msgstr "Lokalna prijava"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6476 msgid "Location (Status)"
6477 msgstr "Lokacija (status)"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6481 msgid "Location and availability: "
6482 msgstr "Lokacija i dostupnost: "
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6486 msgid "Location(s) (Status)"
6487 msgstr "Lokacije (status)"
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6494 #. INPUT type=submit
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6511 msgid "Log in to add tags."
6512 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6516 msgid "Log in to create your own lists"
6517 msgstr "Prijavite se ako želite kreirati svoje popise"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6521 msgid "Log in to see your own saved tags."
6522 msgstr "Prijavite se u sustav ako želite vidjeti svoje snimljene tagove."
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6532 msgid "Log in to your account"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6538 msgid "Log in to your account:"
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6543 msgid "Log in with Google"
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6553 msgid "Log out and try again with a different user."
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6558 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6559 msgstr "Prijava u katalog nije moguća."
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6564 msgstr "Korisničko ime"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6569 msgstr "naslovnica kataloga"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6578 msgstr "Korisničko ime:"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6583 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6584 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6591 msgid "LookupPatron"
6592 msgstr "LookupPatron"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6602 msgid "MARC Card View"
6603 msgstr "MARC prikaz"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6608 msgstr "MARC prikaz"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6618 msgstr "MARC prikaz"
6620 #. %1$s: bibliotitle
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6623 msgid "MARC view: %s"
6624 msgstr "MARC prikaz: %s"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6635 msgstr "MESSAGE 10:"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6640 msgstr "MESSAGE 11:"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6645 msgstr "MESSAGE 12:"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6650 msgstr "MESSAGE 13:"
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6655 msgstr "MESSAGE 14:"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6660 msgstr "MESSAGE 15:"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6709 msgid "Main address"
6710 msgstr "Glavna adresa"
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6722 msgid "Make payment"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6733 msgstr "Administrira"
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6738 msgstr "Administrira:"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6755 #. For the first occurrence,
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6770 msgid "Message sent"
6771 msgstr "Poruka poslana"
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6775 msgid "Messages for you"
6776 msgstr "Vaše poruke"
6778 #. %1$s: subscription.missinglist
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6781 msgid "Missing issues: %s "
6782 msgstr "Brojevi koji nedostaju: %s "
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6802 msgstr "Ponedjeljak"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6806 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6812 msgid "More details"
6813 msgstr "Više detalja"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6818 msgstr "Više popisa"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6822 msgid "More options"
6823 msgstr "Više opcija"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6827 msgid "More searches "
6828 msgstr "Pretraži u drugim izvorima "
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6832 msgid "Most popular"
6833 msgstr "Najpopularnije"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6837 msgid "Most popular titles"
6838 msgstr "Najpopularniji naslovi"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6842 msgid "Musical recording"
6843 msgstr "Glazbeni zapis"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6857 msgid "Narrower Term"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6871 msgid "Never expires %s %s - %s "
6872 msgstr "Nikada ne ističe %s "
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6877 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6878 "the item that was checked-out upon check-in."
6880 "Nikada: Obriši moju povijest čitanja odmah. Izbrisat će se svaki zapis o "
6881 "tome da ste posudili ili vratili primjerke."
6883 #. %1$s: review.title |html
6884 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6885 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6889 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6890 msgstr "Novi komentar on %s %s, %s%s"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6903 msgid "New password:"
6904 msgstr "Nova lozinka:"
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6909 msgid "New purchase suggestion"
6910 msgstr "Novi prijedlog za nabavu"
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6915 msgstr "Novo pretraživanje"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6922 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6923 msgstr "Novi tagovi, odvojeno zarezima:"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6931 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6932 #. %2$s: LibraryNameTitle
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6937 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6938 msgstr "Novosti iz %s%s%sknjižnice%s"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6952 msgid "Next >>"
6953 msgstr "Sljedeće >>"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6958 msgid "Next »"
6959 msgstr "Sljedeće ›"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6963 msgid "Next available item"
6964 msgstr "Sljedeći dostupan primjerak"
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6977 msgid "No available items."
6978 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6982 msgid "No changes were made."
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7021 msgid "No cover image available"
7022 msgstr "Nema slike ovitka"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7026 msgid "No data available in table"
7027 msgstr "Nema podataka u tablici"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7031 msgid "No entries to show"
7032 msgstr "Nema niti jedna jedinica za prikazati"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7036 msgid "No item was added to your cart"
7037 msgstr "Niti jedan primerak nije dodan u košaricu"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7041 msgid "No item was selected"
7042 msgstr "Nije označen niti jedan primjerak"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7046 msgid "No items available."
7047 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7052 msgid "No items available:"
7053 msgstr "Nema dostupnih primjeraka:"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7060 msgstr "Bez ograničenja"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7064 msgid "No matching records found"
7065 msgstr "Odgovarajući zapisi nisu pronađeni"
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7069 msgid "No operation parameter has been passed."
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7074 msgid "No physical items for this record"
7075 msgstr "Nema primjeraka za ovaj zapis"
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7079 msgid "No private lists"
7080 msgstr "Nema privatnih popisa"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7084 msgid "No private lists."
7085 msgstr "Nema privatnih popisa."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7089 msgid "No public lists"
7090 msgstr "Nema javnih popisa"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7094 msgid "No public lists."
7095 msgstr "Nema javnih popisa."
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7099 msgid "No record was removed."
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7104 msgid "No renewals allowed"
7105 msgstr "Ne može se produžiti"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7109 msgid "No reserves have been selected for this course."
7110 msgstr "Nema materijala rezerviranih za ovaj kolegij."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7114 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7115 msgstr "Nije pronađen niti jedan zapis u zbirci OverDrive koju ima knjižnica."
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7119 msgid "No results found!"
7120 msgstr "Nije pronađen niti jedan rezultat!"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7124 msgid "No suggestion was selected"
7125 msgstr "Nije označen niti jedan prijedlog"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7129 msgid "No tag was specified."
7130 msgstr "Tag nije unesen."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7134 msgid "No tags from this library for this title."
7135 msgstr "Uz ovaj naslov nema niti jednog taga."
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7140 msgstr "Publicistika"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7144 msgid "Non-musical recording"
7145 msgstr "Ne-glazbeni zapis"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7154 msgid "None specified: "
7155 msgstr "Nije specificirano: "
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7166 msgstr "Normalni prikaz"
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7173 msgid "Not finding what you're looking for?"
7174 msgstr "Niste našli što ste tražili?"
7176 #. For the first occurrence,
7177 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7181 msgid "Not for loan %s"
7182 msgstr "Nije za posudbu %s"
7184 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7187 msgid "Not for loan (%s)"
7188 msgstr "Nije za posudbu (%s)"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7193 msgstr "Nije rezervirano"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7197 msgid "Not what you expected? Check for "
7198 msgstr "Nije ono što očekujete? Provjerite "
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7214 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7215 "have been populated, and an index built by separate script."
7217 "Napomena: Ova opcija je dostupna samo u francuskim katalozima u kojima su "
7218 "popunjene ISBD predmetne oznake i kazalo je kreirano posebnim postupkom."
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7222 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7223 msgstr "Upozorenje: Vaš komentar mora odobriti knjižničar. "
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7227 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7228 msgstr "Upozorenje: možete brisati samo svoje tagove."
7230 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7234 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7235 "code that was removed. "
7237 "Napomena: možete brisati samo svoje tagove. %s Napomena: upisani tag je "
7238 "sadržavao markup kod koji je uklonjen. "
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7243 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7244 "see your current tags."
7246 "Napomena: Naslov možete označiti ovim tagom samo jednom. Pogledajte svoje "
7247 "postojeće tagove pod 'Tagovi'."
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7252 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7253 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7254 "retain the comment as is."
7256 "Napomena: vaš komentar je sadravao marcup code. Snimljen je tako da je "
7257 "markup uklonjen, kao što se vidi ispod. Možete dalje uređivati komentar, ili "
7258 "ostaviti komentar ovakav kakav je."
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7263 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7265 "Upozorenje: Upisana oznaka sadržavala je html kod koji je uklonjen. Tag je "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7279 #. For the first occurrence,
7280 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7285 msgstr "Napomene : %s "
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7289 msgid "Notes/Comments"
7290 msgstr "Napomene/komentari"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7306 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7308 "Nije ništa označeno. Označite kvadratić ispred svakog primjerka za kojeg "
7309 "želite produžiti rok posudbe"
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7326 msgid "Novelist Select"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7331 msgid "Novelist Select: "
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7346 msgid "Number of holds: "
7347 msgstr "Broj rezervacija: "
7349 #. For the first occurrence,
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7354 msgid "Number of records used in: %s"
7355 msgstr "Broj rezervacija: "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7362 #. INPUT type=submit
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7386 msgstr "Rezervirano"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7395 msgid "On-site checkouts"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7400 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7402 "Jedna ili više rezervacije nisu postavljene zbog postojećih rezervacija."
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7406 msgid "Online resources:"
7407 msgstr "Online izvori:"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7411 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7412 msgstr "Pokaži samo primjerke trenutno dostupne za posudbu ili rad u čitaonici"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7417 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7418 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7419 "\" field can be used to provide any additional information."
7421 "Dovoljno je upisati samo naslov, ali ako upišete više podataka knjižničari "
7422 "će lakše pronaći potreban naslov. U polje \"Napomene\" mogu se upisati "
7423 "dodatne informacije."
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7427 msgid "Open Library: "
7428 msgstr "Knjižnica: "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7432 msgid "Order by date"
7433 msgstr "Poredaj po datumu"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7437 msgid "Order by title"
7438 msgstr "Poredaj po naslovu"
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7443 msgstr "Poredaj prema: "
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7447 msgid "Other editions of this work"
7448 msgstr "Druga izdanja ovoga djela"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7452 msgid "Other forms:"
7453 msgstr "Druge forme:"
7455 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7458 msgid "Other holdings ( %s )"
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7463 msgid "OutputIntermediateFormat "
7464 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7468 msgid "OutputRewritablePage "
7469 msgstr "OutputRewritablePage "
7471 #. For the first occurrence,
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7476 msgid "OverDrive search for '%s'"
7477 msgstr "Pretraživanje OverDrive zbirke '%s'"
7479 #. %1$s: overdues_count
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7482 msgid "Overdue (%s)"
7483 msgstr "Prekoračen rok za vraćanje (%s)"
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7488 msgstr "Prekoračenje roka za vraćanje "
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7516 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7521 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7526 msgid "Password updated"
7527 msgstr "Lozinka ažurirana"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7540 msgid "Passwords do not match! "
7541 msgstr "Lozinka ažurirana"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7545 msgid "Patent document"
7548 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7551 msgid "Patron comment on %s"
7552 msgstr "Komentari za %s"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7556 msgid "Pay selected fines and charges"
7557 msgstr "Novčane naknade"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7561 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7566 msgid "Payment applied:"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7571 msgid "Payment method"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7576 msgid "Permissions: "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7586 msgid "Physical details:"
7587 msgstr "Materijalni opis:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7591 msgid "Pick up location"
7592 msgstr "Lokacija za preuzimanje"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7597 msgid "Pick up location:"
7598 msgstr "Lokacija za preuzimanje:"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7602 msgid "Place a hold on"
7603 msgstr "Rezervacija"
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7607 msgid "Place a hold on "
7608 msgstr "Rezerviraj "
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7612 msgid "Place a hold on: "
7613 msgstr "Rezerviraj: "
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7632 msgstr "Datum rezervacije"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7641 msgid "Placing a hold"
7642 msgstr "Rezervacija"
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7652 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7653 "it's your privacy!"
7655 "Knjižnica ne može ažurirati ove podatke za vas: to su vaši privatni podaci!"
7657 #. For the first occurrence,
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7661 msgid "Please choose a download format"
7662 msgstr "Odabir formata za preuzimanje"
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7666 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7667 msgstr "%s %s molimo odaberite preko čega se želite prijaviti: "
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7671 msgid "Please choose your privacy rule:"
7672 msgstr "Odaberite svoja pravila privatnosti:"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7676 msgid "Please click here to log in."
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7682 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7689 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7690 "arrives for this subscription."
7692 "Molimo potvrdite da ne želite dobivati e-poštu kada pristigne novi sveščić "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7697 msgid "Please confirm the checkout:"
7698 msgstr "Molimo potvrdite posudbu:"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7702 msgid "Please confirm your registration"
7703 msgstr "Molimo potvrdite svoju registraciju"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7708 msgid "Please contact a librarian for details."
7709 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7714 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7715 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7720 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7721 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7726 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7727 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7731 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7732 msgstr ". Za više informacija molimo kontaktirajte knjižnicu."
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7736 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7741 msgid "Please enter numbers only. "
7742 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7746 msgid "Please enter your card number:"
7747 msgstr "Unesite svoj članski broj:"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7752 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7753 "email when the library processes your suggestion"
7755 "Da biste predložili naslov za nabavu, trebate popuniti ovaj formular. Kad "
7756 "knjižnice pregleda vaš zahtjev, primit ćete obavijest elektroničkom poštom"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7760 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7761 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7766 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7767 "the library no matter which privacy option you choose."
7769 "Molimo obratite pažnju da knjižnica mora čuvati podatak da je knjiga "
7770 "trenutno posuđena na vaše ime, bez obzira koju opciju privatnosti ste "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7776 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7777 "address registered with this library."
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7784 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7785 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7786 "Reference Manager or ProCite."
7788 "U privitku se nalaze bibliografski zapisi u MARC formatu spremni za "
7789 "učitavanje u osobni bibliografski softver kao što je EndNote, Reference "
7790 "Manager ili ProCite."
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7795 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7796 "of items returned damaged."
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7805 msgid "Please note:"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7812 msgid "Please note: "
7813 msgstr "Obavijest: "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7817 msgid "Please try again later."
7820 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7821 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7825 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7826 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7827 "for this account (\""
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7834 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7835 msgstr "Pokušajte ponovo s običnim tekstom. %sNeprepoznata greška. %s "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7839 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7840 msgstr "Utipkajte ove znakove u prethodni okvir: "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7845 msgstr "Popularnost"
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7850 msgid "Popularity (least to most)"
7851 msgstr "Popularnost (manja prema većoj)"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7856 msgid "Popularity (most to least)"
7857 msgstr "Popularnost (veća prema manjoj)"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7861 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7862 msgstr "Napišite ili ispravite svoj komentar uz ovaj naslov. "
7864 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7867 msgid "Powered by %s "
7868 msgstr "Powered by %s "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7872 msgid "Pre-adolescent"
7873 msgstr "Predadolescentski"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7877 msgid "Preferred form: "
7878 msgstr "Preferirani oblik: "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7883 msgstr "Predškolski"
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7906 msgid "Previous sessions"
7907 msgstr "Prethodni periodi aktivnosti"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7923 msgstr "Ispis popisa"
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7949 msgid "Private lists"
7950 msgstr "Privatni popisi"
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7954 msgid "Private lists shared with me"
7955 msgstr "Privatni popisi podijeljeni sa mnom"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7959 msgid "Processing..."
7960 msgstr "Obrađujem..."
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7964 msgid "Programmed texts"
7965 msgstr "Programirani tekst"
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7982 msgid "Public lists"
7983 msgstr "Javni popisi"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7987 msgid "Public lists:"
7988 msgstr "Javni popisi:"
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7992 msgid "Publication date range"
7993 msgstr "Raspon godina izdavanja"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7997 msgid "Publication place:"
7998 msgstr "Mjesto izdavanja:"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8003 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8004 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Novije prema starijem"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8009 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8010 msgstr "Godina izdavanja/Copyright: Starije prema novijem"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8016 msgid "Publication:"
8017 msgstr "Publikacija:"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8021 msgid "Published by :"
8024 #. For the first occurrence,
8025 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8026 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8027 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8029 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8030 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8032 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8033 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
8038 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8039 msgstr "Izdavač: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8050 msgid "Publisher location"
8051 msgstr "Lokacija izdavača"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8061 msgid "Purchase suggestions"
8062 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8066 msgid "Quote of the Day"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8072 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8073 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, drugi)"
8075 #. %1$s: IF ( branchcode )
8076 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8079 msgid "RSS feed for %s%s "
8080 msgstr "RSS feed za %s%s "
8082 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8085 msgid "RSS feed for public list %s"
8086 msgstr "RSS feed za javni popis %s"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8093 #. INPUT type=submit name=rate_button
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8098 #. For the first occurrence,
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8102 msgid "Rating based on reviews of "
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8107 msgid "Re-type new password:"
8108 msgstr "Nova lozinka ponovo:"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8112 msgid "Reason for suggestion: "
8113 msgstr "Razlog predlaganja: "
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8123 msgid "Recent comments"
8124 msgstr "Nedavni komentari"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8128 msgid "Recent comments "
8129 msgstr "Nedavni komentari "
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8138 msgid "Record not found"
8139 msgstr "Zapis nije pronađen"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8146 msgid "Refine your search"
8147 msgstr "Pretraži unutar rezultata"
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8153 msgid "Register a new account"
8154 msgstr "Registracija novog korisničkog računa"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8160 msgid "Register here."
8161 msgstr "Registracija."
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8165 msgid "Registration Complete!"
8166 msgstr "Registracija završena!"
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8170 msgid "Registration complete"
8171 msgstr "Registracija je dovršena"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8175 msgid "Registration invalid!"
8176 msgstr "Neispravna registracija!"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8180 msgid "Regular print"
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8185 msgid "Related Term"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8195 msgid "Relatives' checkouts"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8201 msgstr "Relevantnost"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8206 msgid "Relevance asc"
8207 msgstr "Relevantnost uzlazno"
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8212 msgid "Relevance desc"
8213 msgstr "Relevantnost silazno"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8222 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8223 msgstr "Ukloni facetu [% facet.facet_link_value | html %]"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8227 msgid "Remove field"
8228 msgstr "Izbriši polje"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8232 msgid "Remove from list"
8233 msgstr "Ukloni s popisa"
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8237 msgid "Remove from this list"
8238 msgstr "Ukloni s ovog popisa"
8240 #. INPUT type=submit
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8242 msgid "Remove selected items"
8243 msgstr "Izbriši označene jedinice"
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8250 msgid "Remove selected searches"
8251 msgstr "Ukloni označena pretraživanja"
8253 #. INPUT type=submit
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8256 msgid "Remove share"
8257 msgstr "Ukloni dijeljenje"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8268 #. INPUT type=submit
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8272 msgstr "Produži sve"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8280 msgstr "Produži rok posudbe"
8282 #. INPUT type=submit
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8285 msgid "Renew selected"
8286 msgstr "Produži rok za označene"
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8298 msgstr "Rok je produžen!"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8302 msgid "Report issues and broken links"
8303 msgstr "Prijavi neispravne poveznice"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8307 msgid "Request specific item type:"
8308 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8355 #. INPUT type=submit
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8358 msgstr "Ponovo sortiraj popis"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8374 msgid "Results %s to %s of %s"
8375 msgstr "Rezultati %s do %s od %s"
8377 #. For the first occurrence,
8378 #. %1$s: IF ( query_desc )
8379 #. %2$s: query_desc | html
8381 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8382 #. %5$s: limit_desc | html
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8387 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8389 "Rezultati pretraživanja %sza '%s'%s%s s ograničenjima: '%s'%s"
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8398 msgid "Resume all suspended holds"
8399 msgstr "Reaktiviraj sve obustavljene rezervacije"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8403 msgid "Resume your hold on "
8404 msgstr "Aktiviraj moje rezervacije "
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8409 msgid "Return this item"
8410 msgstr "Vratite ovaj primjerak"
8412 #. INPUT type=submit name=confirm
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8414 msgid "Return to account summary"
8415 msgstr "Natrag na korisnički račun"
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8419 msgid "Return to fine details"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8424 msgid "Return to the catalog home page."
8425 msgstr "naslovnica kataloga"
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8430 msgid "Return to the last advanced search"
8431 msgstr "Povratak na složeno pretraživanje"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8435 msgid "Return to the main page"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8440 msgid "Return to the self-checkout"
8441 msgstr "Povratak na samozaduživanje"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8446 msgid "Return to your lists"
8447 msgstr "Povrataj na moje popise"
8449 #. INPUT type=submit
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8451 msgid "Return to your record"
8452 msgstr "Povratak na moje stranice"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8456 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8457 msgstr "Vraća informacije o statusu korisnika iz Kohe."
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8462 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8463 "particular patron."
8465 "Vraća informacije o servisima dostupnim za određeni primjerak za određenog "
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8471 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8472 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8473 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8478 msgid "Review date: "
8479 msgstr "Datum recenzije: "
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8483 msgid "Review result: "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8494 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8499 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8514 msgid "SMS provider:"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8549 msgid "Save record "
8550 msgstr "Snimi zapis "
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8554 msgid "Save to Lists"
8555 msgstr "Dodaj na popis"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8559 msgid "Save to another list"
8560 msgstr "Dodaj na drugi popis"
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8564 msgid "Save to your lists"
8565 msgstr "Snimi na moj popis "
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8574 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8575 msgstr "Skeniraj novi primjerak ili unesi njegov barkod:"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8580 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8581 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8582 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8584 "Skenirajte svaki primjerak i pričekajte da se stranica obnovi prije "
8585 "skeniranja sljedećeg primjerka. Posuđeni primjerak se mora pojaviti na Vašem "
8586 "popisu zaduženih knjiga. Gumb za slanje morate pritisnuti samo kada barkod "
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8591 msgid "Scan index for: "
8592 msgstr "Pregledaj kazalo: "
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8597 msgstr "Pregledavanje kazala:"
8599 #. INPUT type=submit name=do
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8609 msgstr "Pretraživanje"
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8614 msgstr "Pretraživanje "
8616 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8617 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8618 #. %3$s: mylibraryfirst
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8623 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8624 msgstr "Pronađi %s %s (u %s samo) %s %s "
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8628 msgid "Search for this title in:"
8629 msgstr "Potraži ovaj naslov u:"
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8636 msgid "Search for works by this author"
8637 msgstr "Pronađi djela ovoga autora"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8643 msgstr "Pretraživanje:"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8649 msgid "Search history"
8650 msgstr "Povijest pretraživanja"
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8654 msgid "Search options:"
8655 msgstr "Opcije za pretraživanje:"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8660 msgid "Search suggestions"
8661 msgstr "Pretraži prijedloge"
8663 #. %1$s: LibraryName |html
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8666 msgid "Search the %s"
8667 msgstr "Pretraži %s"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8676 msgid "SearchCourseReserves "
8677 msgstr "SearchCourseReserves "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8682 msgid "Searching Open Library..."
8683 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
8685 #. For the first occurrence,
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8689 msgid "Searching OverDrive..."
8690 msgstr "Pretražujem OverDrive..."
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8714 msgid "See Baker & Taylor"
8715 msgstr "Vidjeti Baker & Taylor"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8725 msgstr "Pogledaj biblio"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8730 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8733 "Vidi: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8739 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8742 "Vidi: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8747 msgid "Select a list"
8748 msgstr "Odabir postojećieg popisa"
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8752 msgid "Select a specific item:"
8753 msgstr "Odaberite određeni primjerak:"
8755 #. For the first occurrence,
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8775 msgid "Select searches to: "
8776 msgstr "Označite pretraživanja "
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8781 msgid "Select suggestions to: "
8782 msgstr "Označite prijedloge: "
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8786 msgid "Select the item(s) to search"
8787 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8791 msgid "Select the term(s) to search"
8792 msgstr "Odaberite primjerke ze pretraživanje"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8800 msgid "Select titles to: "
8801 msgstr "Označene naslove: "
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8805 msgid "Self checkout help"
8806 msgstr "Pomoć oko samozaduživanja"
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8820 msgstr "%s Sekundarna e-pošta:"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8825 msgstr "Pošalji popis"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8829 msgid "Sending your cart"
8830 msgstr "Slanje košarice"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8834 msgid "Sending your list"
8835 msgstr "Slanje popisa"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8850 msgstr "Serijska publikacija"
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8855 msgid "Serial collection"
8856 msgstr "Zbirka serijskih publikacija"
8858 #. For the first occurrence,
8859 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8864 msgstr "Časopis: %s "
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8872 msgstr "Nakladnička cjelina"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8876 msgid "Series Title"
8877 msgstr "Naslov serije"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8881 msgid "Series information:"
8882 msgstr "Informacije o seriji:"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8886 msgid "Series title"
8887 msgstr "Naslov nakladničke cjeline"
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8896 msgid "Session lost"
8897 msgstr "Period aktivnosti prekinut"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8901 msgid "Settings updated"
8902 msgstr "Postavke su ažurirane"
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8912 msgid "Share a list"
8913 msgstr "Podijeli popis"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8917 msgid "Share a list with another patron"
8918 msgstr "Podijeli popis s drugim korisnikom"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8922 msgid "Share by email"
8923 msgstr "Pošalji e-poštom"
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8928 msgstr "Podijeli popis"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8932 msgid "Share on Delicious"
8933 msgstr "Podijeli na Delicious"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8937 msgid "Share on Facebook"
8938 msgstr "Pošalji na Facebook"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8942 msgid "Share on LinkedIn"
8943 msgstr "Pošalji na LinkedIn"
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8947 msgid "Shelving location"
8948 msgstr "Lokacija na polici"
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8953 msgid "Shibboleth Login"
8954 msgstr "Shibboleth prijava"
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8963 msgid "Show _MENU_ entries"
8964 msgstr "Prikaži _MENU_ jedinica"
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8969 msgid "Show all items"
8970 msgstr "Prikaži sve primjerke"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8974 msgid "Show last 50 items"
8975 msgstr "Prikaži zadnjih 50 primjeraka"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8980 msgstr "Prikaži popis"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8985 msgstr "Prikaži više"
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8990 msgid "Show more options"
8991 msgstr "Prikaži više opcija"
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8996 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
9001 msgid "Show the top "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9007 msgstr "Prikaži godinu: "
9009 #. %1$s: resultcount
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9013 msgid "Showing %s of about %s results"
9014 msgstr "Prikazujem %s od oko%s rezultata"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9018 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9019 msgstr "Prikazuje se _START_ do _END_ od _TOTAL_"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9023 msgid "Showing all items. "
9024 msgstr "Prikaži sve primjerke. "
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9028 msgid "Showing last 50 items. "
9029 msgstr "Prikazano zadnjih 50 primjeraka. "
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9033 msgid "Showing only available items"
9034 msgstr "Nema dostupnih primjeraka."
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9038 msgid "Sign in with your Email"
9039 msgstr "Prijavite se sa svojom adresom e-pošte"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9044 msgid "Sign in with your email"
9045 msgstr "Prijavi se sa svojom e-poštom"
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9049 msgid "Similar items"
9050 msgstr "Slični primjerci"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9054 msgid "Simple DC-RDF"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9060 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9061 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9064 #. %1$s: failaddress
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9068 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9069 "them. These are: %s"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9087 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9088 "Contact the patron who sent you the invitation."
9090 "Nažalost, ne možemo prihvatiti ovaj ključ. Pozivnica je možda istekla. "
9091 "Kontaktirajte korisnika koji vam je poslao pozivnicu."
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9095 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9096 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9100 msgid "Sorry, no suggestions."
9101 msgstr "Nažalost, nema prijedloga."
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9105 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9106 msgstr "Nažalost, običan pogled je privremeno nedostupan"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9110 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9111 msgstr "Nažalost, tagiranje nije omogućeno u ovome sustavu."
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9116 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9119 "Nažalost, CAS prijava nije uspjela, ali možete koristiti svoj lokalni "
9120 "korisnički račun ako ga imate."
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9124 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9125 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9129 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9130 msgstr "Nažalost, tražena stranica nije dostupna"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9135 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9136 msgstr "Nažalost, nemate ovlasti pristupiti ovoj stranici. "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9140 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9141 msgstr "Nažalost, ovaj primjerak ne može biti posuđen na ovoj stanici."
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9146 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9147 "the administrator to resolve this problem."
9149 "Nažalost, sustav za samoposudbu je izgubio autentikaciju. Molimo "
9150 "kontatktrirajte administratora radi rješavanja ovoga problema."
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9154 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9155 msgstr "Nažalost, premladi ste da biste rezervirali ovu građu."
9157 #. %1$s: too_many_reserves
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9160 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9161 msgstr "Nažalost, ne može se rezervirati više od %s primjerka. "
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9165 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9166 msgstr "Nažalost, CAS prijava nije uspjela."
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9171 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9173 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9174 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9179 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9180 "you have a local login, you may use that below."
9182 "Nažalost, vaš Shibboleth identitet se ne podudara s valjanim identitetom u "
9183 "knjižnici. Možete koristiti svoje lokalno korisničko ime, ako ga imate."
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9187 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9189 "Nažalost, odjavljeni ste zbog dugog vremena neaktivnosti. Molimo da se "
9190 "ponovno prijavite."
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9195 msgstr "Poredaj prema:"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9200 msgstr "Poredaj prema: "
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9204 msgid "Sort this list by: "
9205 msgstr "Poredaj popis prema: "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9210 msgstr "Poredaj prema: "
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9215 msgstr "Specijalizirano"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9220 msgid "Standard number"
9221 msgstr "Standardni broj"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9225 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9226 msgstr "Standardni broj (ISBN, ISSN ili drugi):"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9249 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9253 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9254 msgstr "Korak jedan: Unesite svoj korisnički broj%s i lozinku%s"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9258 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9259 msgstr "Korak tri: kad ste gotovi pritisnite na gumb 'Završetak'"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9263 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9264 msgstr "Korak dva: Skeniraj barkod za svaki primjerak, jedan po jedan"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9283 msgid "Subject cloud"
9284 msgstr "Oblak predmetnica"
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9288 msgid "Subject phrase"
9289 msgstr "Fraza iz predmeta"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9302 #. For the first occurrence,
9303 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9307 msgid "Subject: %s "
9308 msgstr "Predmetna oznaka: %s "
9310 #. INPUT type=submit
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:913
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9322 #. INPUT type=submit
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9324 msgid "Submit and close this window"
9325 msgstr "Pošalji i zatvori ovaj prozor"
9327 #. INPUT type=submit
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9330 msgid "Submit changes"
9331 msgstr "Pošalji promjene"
9333 #. INPUT type=submit
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:907
9335 msgid "Submit update request"
9336 msgstr "Pošalji zahtjev za obnovu podataka"
9338 #. INPUT type=submit
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9340 msgid "Submit your suggestion"
9341 msgstr "Pošalji prijedlog"
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9345 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9346 msgstr "Predbilježba na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9350 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9351 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9355 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9356 msgstr "Predbilježite se za primanje obavijesti o pristizanju novih brojeva "
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9360 msgid "Subscribe to recent comments"
9361 msgstr "Pretplati se na nedavne komentare"
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9365 msgid "Subscribe to this list"
9366 msgstr "Predbilježi se za primanje novosti s ovoga popisa"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9373 msgid "Subscribe to this search"
9374 msgstr "Pretplata na ovo pretraživanje"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9378 msgid "Subscription"
9381 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9382 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9383 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9388 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9389 msgstr "Pretplata od: %s do:%s %s %s sada (tekuće)%s"
9391 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9394 msgid "Subscription information for %s"
9395 msgstr "Podaci o pretplati za %s"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9399 msgid "Subscription: "
9400 msgstr "Pretplata: "
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9404 msgid "Subscriptions"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9415 msgid "Suggested by:"
9416 msgstr "Predložila:"
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9420 msgid "Suggested for"
9421 msgstr "Predloženo za"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9425 msgid "Suggested for:"
9426 msgstr "Predloženo za:"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9430 msgid "Suggested on"
9431 msgstr "Predloženo za"
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9456 msgstr "Istraživanja"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9469 msgid "Suspend all holds"
9470 msgstr "Odgodi sve rezervacije"
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9474 msgid "Suspend until:"
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9479 msgid "Suspend your hold on "
9480 msgstr "Odgodi rezervaciju na "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9484 msgid "Switch languages"
9485 msgstr "Promijeni jezike"
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9489 msgid "System Maintenance"
9490 msgstr "Održavanje sustava"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9499 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9500 msgstr "Sadržaj za Syndetics"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9512 msgstr "Preglednik tagova"
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9517 msgstr "Oblak tagova"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9521 msgid "Tag status here."
9522 msgstr "Status taga."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9529 msgid "Tag status here. "
9530 msgstr "Status taga. "
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9542 #. For the first occurrence,
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9545 msgid "Tags added: "
9546 msgstr "Tagova dodano: "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9551 msgid "Tags from this library:"
9552 msgstr "Tagovi iz ove knjižnice:"
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9562 msgid "Technical reports"
9563 msgstr "Tehnički izvještaji"
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9581 msgstr "Termin/fraza"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9603 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9606 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9607 msgstr "Zadnjih %s pristiglih brojeva:"
9610 #. %2$s: IF selected_itemtype
9611 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9613 #. %5$s: IF ( branch )
9616 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9617 #. %9$s: timeLimit |html
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9623 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9626 "%s najviše posuđivanih %s %s %s %s at %s %s %s u posljednjih %s mjeseci %s "
9629 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9630 #. %2$s: LibraryNameTitle
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9636 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9637 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9642 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9643 msgstr "ISBD oblak nije omogućen."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9647 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9649 "Tablica za pregled je prazna. Ova mogućnost nije uspostavljena u potpunosti. "
9650 "Za više detalja pogledajte "
9652 #. %1$s: email_add | html
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9655 msgid "The cart was sent to: %s"
9656 msgstr "Sadržaj košarice poslan na: %s"
9658 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9659 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9661 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9663 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9665 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9667 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9669 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9671 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9673 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9675 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9677 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9679 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9681 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9683 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9685 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9687 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9689 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9691 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9693 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9695 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9697 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9699 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9700 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9702 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9703 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9705 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9706 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9711 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9712 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9713 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9714 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9715 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9716 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9719 "Tekuća pretplata je započela %s. Časopis izlazi %s dva puta dnevno %s %s "
9720 "svaki dan %s %s tri puta tjedno %s %s svaki tjedan %s %s svaka 2 tjedna %s "
9721 "%s svaka 3 tjedna %s %s svaki mjesec %s %s svaka 2 mjeseca %s %s svaki "
9722 "kvartal %s %s 2 puta godišnje %s %s jednom godišnje %s %s svake 2 godine %s "
9723 "%s neredovito %s %s ponedjeljkom %s %s utorkom %s %s srijedom %s %s "
9724 "četvrtkom %s %s petkom %s %s subotom %s %s nedjeljkom %s, %s%s brojeva%s %s"
9725 "%s tjedana%s %s%s mjeseci%s "
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9730 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9731 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9732 "informing your library of this error."
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9737 msgid "The entered card number is already in use."
9738 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9742 msgid "The entered card number is the wrong length."
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9747 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9750 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9753 msgid "The first subscription was started on %s"
9754 msgstr "Prva pretplata započela je %s"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9758 msgid "The following fields contain invalid information:"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9763 msgid "The item has been added to the list."
9764 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9768 msgid "The item has been added to your cart"
9769 msgstr "Naslov je dodan u košaricu"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9773 msgid "The item has been removed from the list."
9774 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice."
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9778 msgid "The item has been removed from your cart"
9779 msgstr "Naslov je uklonjen iz košarice"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9784 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9786 msgstr "Naslov nije dodan na popis. Možda se već nalazi na popisu."
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9790 msgid "The item is already in your cart"
9791 msgstr "Ovaj naslov se već nalazi u košarici"
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9796 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9797 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9802 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9803 msgstr "Poveznica u našem katalogu je neispravna, stranica ne postoji"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9807 msgid "The link is invalid."
9810 #. %1$s: email | html
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9813 msgid "The list was sent to: %s"
9814 msgstr "Popis je poslan na: %s"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9819 msgid "The operation %s is not supported."
9820 msgstr "Operacija %s nije podržana."
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9825 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9826 msgstr "Lozinka je promijenjena "
9828 #. %1$s: minPassLength
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9831 msgid "The password must contain at least %s characters."
9832 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
9834 #. %1$s: minPassLength
9835 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9839 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9840 "either invalid, or expired. "
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9845 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9846 msgstr "Označeni prijedlozi su obrisani."
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9850 msgid "The share has been removed."
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9855 msgid "The share has not been removed."
9858 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9861 msgid "The subscription expired on %s"
9862 msgstr "Pretplata je istekla %s"
9864 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9867 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9868 msgstr "Sustav ne prepoznaje ovaj barkod. %s "
9870 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9871 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9875 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9876 "code. It was NOT added. "
9878 "Tag je dodan kao "%s". %s Napomena: tag kojeg ste unijeli je "
9879 "markup kod. Tag nije dodan. "
9881 #. %1$s: message_value
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9884 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9890 msgstr "Korisničko ime "
9892 #. %1$s: subscriptionsnumber
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9895 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9896 msgstr "Ukupno ima %s pretplata na ovaj naslov."
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9900 msgid "There are no comments for this item."
9901 msgstr "Nema komentara uz ovaj naslov."
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9905 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9906 msgstr "Niti jedan prijedlog za nabavu nije na čekanju."
9908 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9911 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9912 msgstr "Ova rezervacija se naplaćuje %s "
9914 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9915 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9916 #. %3$s: ERROR.badparam
9917 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9918 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9919 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9923 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9924 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9925 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9927 "Javio se problem pri ovoj operaciji: %s Nažalost, tagovi nisu omogućeni u "
9928 "ovom sustavu. %s GREŠKA: nedozvoljeni parametar %s %s GREŠKA: Morate biti "
9929 "prijavljeni da biste dovršili ovu radnju. %s GREŠKA: Ne možete obrisati ovaj "
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9934 msgid "There was a problem with your submission"
9935 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9939 msgid "There was an error sending the cart."
9940 msgstr "Problem pri slanju sadržaja košarice."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9944 msgid "There was an error sending the list."
9945 msgstr "Problem pri slanju popisa."
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9950 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9953 "Javili su se problemi pri procesiranju vaše registracije. Molimo "
9954 "kontaktirajte knjižnicu za pomoć."
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9959 msgstr "Ocjenski radovi"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9964 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9965 "any subject below to see the items in our collection."
9967 "Ovaj oblak prikazuje najčešće teme građe u našem katalogu. Kliknite na neku "
9968 "od tema da vidite što sve na tu temu imamo u zbirkama."
9970 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9973 msgid "This card has been declared lost. %s "
9974 msgstr "Ova korisnička kartica je označena kao izgubljena. %s "
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9979 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9980 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9981 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9982 "your reader account."
9984 "Ovim dokumentom se potvrđuje da ste vratili sve posuđene knjige. Ta potvrda "
9985 "je ponekad potrebna kada prelazite iz jedne škole u drugu. Razrješnicu ćemo "
9986 "mi poslati vašoj školi. Vama će biti dostupna na vašem korisničkom računu."
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9990 msgid "This is a serial"
9991 msgstr "Ovo je serijska publikacija"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9995 msgid "This item does not exist."
9996 msgstr "Ovaj primjerak ne postoji."
9998 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
10001 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
10002 msgstr "Ovaj primjerak je otpisan. %s "
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10006 msgid "This item is already checked out to you."
10007 msgstr "Ovaj naslov već imate posuđen."
10009 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
10012 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
10013 msgstr "Ovaj primjerak je već zadužen na drugog korisnika. %s "
10015 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
10018 msgid "This item is not for loan. %s "
10019 msgstr "Ovaj primjerak nije za posudbu. %s "
10021 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
10024 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
10025 msgstr "Ovaj primjerak je rezervirao drugi korisnik. %s "
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
10029 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
10034 msgid "This list does not exist."
10035 msgstr "Ovaj popis ne postoji."
10037 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
10041 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10043 "Ovaj popis je prazan. %s Zapise možete dodavati na popis sa stranice na "
10044 "kojoj su rezultati "
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10048 msgid "This message can have the following reason(s):"
10049 msgstr "Ova poruka može imati sljedeće razloge"
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
10057 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10060 "Ova stranica sadrži obogaćeni sadržaj vidljiv kada je omogućen JavaScript "
10061 "ili ako pritisnete "
10063 #. %1$s: items_count
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10066 msgid "This record has many physical items (%s). "
10067 msgstr "Ovaj zapis ima puno fizičkih primjeraka (%s). "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10071 msgid "This subscription is closed."
10072 msgstr "Ova pretplata je zatvorena."
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10076 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10077 msgstr "Ne možete rezervirati ovaj naslov jer ga već imate posuđenog."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10081 msgid "This title cannot be requested."
10082 msgstr "Ovaj naslov se ne može rezervirati."
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10087 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10088 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10090 "Ovaj naslov sastoji se od više svezaka/dijelova. Molimo naznačite koji dio "
10091 "trebate. Pritisnite na specifične informacije o primjerku za pomoć. "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10111 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10141 msgid "Title (A-Z)"
10142 msgstr "Naslov (A-Z)"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10147 msgid "Title (Z-A)"
10148 msgstr "Naslov (Z-A)"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10152 msgid "Title notes"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10157 msgid "Title phrase"
10158 msgstr "Fraza iz naslova"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10178 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10179 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10183 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10184 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10188 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10189 msgstr "Za promjenu vaših podataka molimo kontaktirajte knjižnicu."
10191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10193 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10194 msgstr "Žao nam je, ali niste unijeli ispravnu adresu e-pošte."
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10204 msgstr "Gornja razina"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10214 msgstr "Ukupno duguje"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10249 msgid "Type of heading"
10250 msgstr "Vrsta odrednice"
10252 #. INPUT type=text name=q
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10255 msgid "Type search term"
10256 msgstr "Unesite pojmove za pretraživanje"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10273 #. For the first occurrence,
10274 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10283 msgid "Unable to add one or more tags."
10284 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10289 msgid "Unable to connect to PayPal."
10290 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
10295 msgid "Unable to update your setting!"
10296 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10301 msgid "Unable to verify payment."
10302 msgstr "Ne mogu dodati jedan ili više tagova."
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10306 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10307 msgstr "Nedostupno (izgubljeno ili nedostaje)"
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10311 msgid "Unavailable issues"
10312 msgstr "Nedostupni brojevi"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10318 msgid "Unhighlight"
10319 msgstr "Ukloni oznake"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10323 msgid "Unified title"
10326 #. For the first occurrence,
10327 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10331 msgid "Unified title: %s "
10332 msgstr "Uniformni naslov: %s "
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10336 msgid "Uniform titles:"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10346 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10347 msgstr "Otkazivanje predbilježbe na obavijesti o novopristiglim sveščićima"
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10356 msgid "Updates to your record"
10357 msgstr "Obnova podataka"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10361 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10362 msgstr "Uz pomoć gornjeg izbornika možete pristupiti drugom dijelu Kohe."
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10371 msgid "Used for/see from:"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10377 msgstr "Korisničko ime:"
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10382 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10383 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10389 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10390 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10392 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10393 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10398 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10399 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10401 "Uobičajeni razlog za zamrzavanje korisničkog računa je prekoračnje roka "
10402 "posudbe ili neplaćene novčane naknade. Ako "
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10406 msgid "VHS tape / Videocassette"
10407 msgstr "VHS traka / Videokaseta"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10411 msgid "Verification:"
10412 msgstr "Verifikacija:"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10418 msgstr "Prikaži sve"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10439 msgid "View details for this title"
10440 msgstr "Vidi detalje za ovaj naslov"
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10445 msgid "View on Amazon.com"
10446 msgstr "Pogledaj na Amazon.com"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10450 msgid "View your search history"
10451 msgstr "Pogledajte svoja prethodna pretraživanja"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10462 msgstr "Upozorenje"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10467 msgstr "Upozorenje"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10471 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10482 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10483 "define how long we keep your reading history."
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10489 msgstr "Web stranice"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10504 msgstr "Dobro došli, "
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10508 msgid "What is a discharge?"
10509 msgstr "Što je razrješnica?"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10513 msgid "What's next?"
10514 msgstr "Što je sljedeće?"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10519 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10520 "history immediately by clicking here. "
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10530 msgid "With selected searches: "
10531 msgstr "Označena pretraživanja: "
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10535 msgid "With selected suggestions: "
10536 msgstr "Označene prijedloge: "
10538 #. For the first occurrence,
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10543 msgid "With selected titles: "
10544 msgstr "Označene naslove: "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10553 msgid "Would you like to print a receipt?"
10556 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10557 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10560 msgid "Written on %s by %s"
10561 msgstr "Datum: %s, knjižnica: %s"
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10588 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10594 msgid "You are forbidden to view this page."
10595 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10597 #. %1$s: borrowername
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10600 msgid "You are logged in as %s."
10601 msgstr "Prijavljeni ste kao %s."
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10605 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10610 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10611 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10615 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10616 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje prijedloga za nabavu."
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10620 msgid "You are not authorized to view this page."
10621 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10625 msgid "You are not authorized to view this record."
10626 msgstr "Niste autorizirani za pregledavanje ovog zapisa."
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10631 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10632 "saved and sent as a single message."
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10637 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10638 msgstr "Možete podijeliti samo one popise čiji ste vlasnik."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10643 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10645 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10650 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10651 msgstr "Umjesto ovog servisa možete koristiti OAI-PMH ListRecords."
10653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10655 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10657 "Naš katalog možete pretraživati koristeći formular za pretraživanje na vrhu "
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10662 msgid "You can't change your password."
10663 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10667 msgid "You can't reset your password."
10668 msgstr "Ne možete promijeniti lozinku."
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10673 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10674 "before asking for a discharge."
10676 "Ne možete dobiti razrješnicu, imate posuđenu građu. Molimo vratite građu "
10677 "prije nego zatražite razrješnicu."
10679 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10682 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10683 msgstr "Ne možete ponovo obnoviti rok vraćanja za ovaj primjerak. %s "
10685 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10688 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10690 " ne možete produžiti rok posudbe za posuđenu građu. Molimo platite te "
10691 "naknade kako biste mogli produživati rok posudbe."
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10695 msgid "You cannot share a public list."
10696 msgstr "Ne možete dijeliti javni popis."
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10700 msgid "You currently have nothing checked out."
10701 msgstr "Trenutno nemate ništa posuđeno."
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10706 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10707 msgstr "Iznos kazni i dugova:"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10711 msgid "You did not specify any search criteria"
10712 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10716 msgid "You did not specify any search criteria."
10717 msgstr "Niste specificirali niti jedan kriterij za pretraživanje."
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10721 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10722 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10726 msgid "You do not have permission to create a new list."
10727 msgstr "Nemate ovlasti za unos novog popisa."
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10731 msgid "You do not have permission to delete this list."
10732 msgstr "Nemate ovlasti za brisanje ovoga popisa."
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10736 msgid "You do not have permission to download this list."
10737 msgstr "Nemate ovlasti za preuzimanje ovog popisa."
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10741 msgid "You do not have permission to send this list."
10742 msgstr "Nemate ovlasti za slanje ovoga popisa."
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10746 msgid "You do not have permission to update this list."
10747 msgstr "Nemate ovlasti za obnavljanje ovoga popisa."
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10751 msgid "You do not have permission to view this list."
10752 msgstr "Nemate ovlasti za pregled ovoga popisa."
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10757 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10758 "remember, passwords are case sensitive."
10760 "Unjeli ste krivo korisničko ime ili lozinku. Molimo pokušajte ponovo. "
10761 "Napomena: treba paziti na velika i mala slova u lozinkama."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10765 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10770 msgid "You have a credit of:"
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10775 msgid "You have already requested this title."
10776 msgstr "Već ste poslali zahtjev za ovaj naslov."
10778 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10781 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10783 "Posudili ste previše primjeraka i više ne možete posuditi niti jedan. %s "
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10787 msgid "You have no fines or charges"
10788 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10793 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10794 "fields and resubmit."
10796 "Niste popunili sva obavezna polja. Molimo popunite što nedostaje i pošaljite "
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10801 msgid "You have nothing checked out"
10802 msgstr "Nemate ništa posuđeno"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10807 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10808 "following credentials:"
10811 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10814 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10815 msgstr "Nemate novčanih kazni ili dugova"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10820 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10826 msgid "You may register here."
10827 msgstr "Registracija."
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10831 msgid "You must be logged in to add tags."
10832 msgstr "Prijavite se ako želite dodati tagove."
10834 #. For the first occurrence,
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10837 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10838 msgstr "Prijavite se ako želite koristiti popise"
10840 #. For the first occurrence,
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10843 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10844 msgstr "Prijavite se ako želite korisiti popise"
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10848 msgid "You must select a library for pickup. "
10849 msgstr "Morate označiti knjižnicu u kojoj ćete preuzeti građu. "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10853 msgid "You must select at least one item. "
10854 msgstr "Morate označiti barem jedan primjerak. "
10857 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10860 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10865 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10870 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10871 msgstr "Pokušali ste pristupiti stranici koja zahtjeva autorizaciju"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10876 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10883 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10886 "Ako netko prihvati vaš zahtjev u sljedeća dva tjedna, dobit ćete obavijest e-"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10892 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10896 #. For the first occurrence,
10897 #. %1$s: IF debarred_comment
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10901 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10902 msgstr "Vaš korisnički račun je zamrznut%s do "
10904 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10907 msgid "Your account has been suspended. %s "
10908 msgstr "Vaš korisnički račun privremeno je blokiran. %s "
10910 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10914 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10915 "renew your account."
10917 "Vaš korisnički račun je istekao %s. Kontaktirajte knjižnicu ako želite "
10918 "obnoviti vaše članstvo."
10920 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10923 msgid "Your account has expired. %s "
10924 msgstr "Vaš korisnički račun je istekao. %s "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10928 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10933 msgid "Your account menu"
10934 msgstr "Izbornik korisničkog računa"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10939 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10940 "confirmation email."
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10945 msgid "Your authority search history is empty."
10946 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja normativnih zapisa."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10950 msgid "Your card will expire on "
10951 msgstr "Vaša iskaznica će isteći "
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10956 msgstr "Moja košarica"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10961 msgstr "Moja košarica "
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10965 msgid "Your cart is currently empty"
10966 msgstr "Košarica je prazna"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10971 msgid "Your cart is empty."
10972 msgstr "Košarica je prazna."
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10976 msgid "Your catalog search history is empty."
10977 msgstr "Ne postoje prethodna pretraživanja."
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10981 msgid "Your checkout history"
10982 msgstr "Povijest posudbe"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10986 msgid "Your comment"
10987 msgstr "Moj komentar"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10991 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10997 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10998 "update your record as soon as possible."
11000 "Vaše promjene su poslane u knjižnicu. Osoblje knjižnice će obnovit vaše "
11001 "podatke u najkraćem mogućem roku."
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11006 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11007 "this page within a few days."
11009 "Vaš zahtjev za razrješnicom je poslan. Vaša razrješnica će biti dostupba na "
11010 "ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11014 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11016 "Vaša razrješnica će biti dostupna na ovoj stranici u roku od nekoliko dana."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11020 msgid "Your download should begin automatically."
11021 msgstr "Preuzimanje će započetu automatski."
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11025 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
11030 msgid "Your fines and charges"
11031 msgstr "Novčane naknade"
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
11036 msgid "Your guarantor is "
11037 msgstr "Košarica je prazna."
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
11041 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11043 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11048 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11050 ", ne možete rezervirati jer je vaša knjižnična iskaznica izgubljena ili "
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
11056 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11057 "renew your card. "
11059 "Molimo obratite se knjižničaru ako želite obnoviti identifikacijsku karticu."
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11064 msgid "Your list : %s "
11065 msgstr "Moj popis : %s "
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11075 msgstr "Moji popisi"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11079 msgid "Your lists:"
11080 msgstr "Moji popisi:"
11082 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11083 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11084 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11085 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11086 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11092 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11093 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11094 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11095 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11096 "hold for another patron. %s %s "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11102 msgid "Your messaging settings"
11103 msgstr "Postavke za poruke"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11107 msgid "Your options are: "
11108 msgstr "Dostupne opcije: "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11112 msgid "Your password has been changed "
11113 msgstr "Lozinka je promijenjena "
11115 #. For the first occurrence,
11116 #. %1$s: minpasslen
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11120 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11121 msgstr "Vaša lozinka mora sadržavati barem %s znakova."
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11125 msgid "Your payment"
11126 msgstr "Moj komentar"
11128 #. %1$s: message_value
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11131 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11136 msgid "Your personal details"
11137 msgstr "Osobni podaci"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11141 msgid "Your priority: "
11142 msgstr "Prioriteti: "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11147 msgid "Your privacy management"
11148 msgstr "Postavke privatnosti"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11152 msgid "Your privacy rules have been updated."
11153 msgstr "Pravila o privatnosti su ažurirana."
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11157 msgid "Your purchase suggestions"
11158 msgstr "Prijedlozi za nabavu"
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11162 msgid "Your reading history has been deleted."
11163 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11170 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11175 msgid "Your search history"
11176 msgstr "Moja prethodna pretraživanja"
11178 #. %1$s: total |html
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11181 msgid "Your search returned %s results."
11182 msgstr "Pronađeno %s rezultata."
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:928
11187 msgid "Your setting has been updated!"
11188 msgstr "Prethodna pretraživanja su obrisana."
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11192 msgid "Your summary"
11193 msgstr "Zaduženja i rezervacije"
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11198 msgstr "Moji tagovi"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11203 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11204 "before applying them."
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11209 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11210 msgstr "Vaše korisničko ime nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11214 msgid "[ New list ]"
11215 msgstr "[ Novi popis ]"
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11220 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11221 "END %] catalog recent comments"
11223 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11224 "END %] katalog najnoviji komentari"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11228 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11229 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11231 #. INPUT type=text name=limit
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11233 msgid "[% limit or"
11234 msgstr "[% ograniči ili"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11239 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11240 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11241 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11248 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11249 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11250 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11257 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11258 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11259 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11265 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11266 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11272 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11273 "type=seefro.type %%] "
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11279 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11280 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11281 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11283 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11284 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11285 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11290 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11291 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11292 "normalized_oclc ) %%] "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11302 msgid "already in your cart"
11303 msgstr "već je u košarici"
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11309 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11314 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11315 msgstr "identifikator koji se koristi za traženje korisnika u Kohi"
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11325 msgid "anyone else to add entries."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11330 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11331 msgstr "svima da brišu naslove koje su drugi dodali."
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11335 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11336 msgstr "svima da brišu naslove koji su sami dodali."
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11340 msgid "ask for a discharge"
11341 msgstr "zatraži razrješnicu"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11345 msgid "average rating: "
11346 msgstr "prosječna ocjena: "
11348 #. %1$s: rating_avg_int
11349 #. %2$s: rating_total
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11352 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11353 msgstr "prosječna ocjena %s (%s glasova)"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11374 msgid "borrowernumber"
11375 msgstr "borrowernumber"
11377 #. For the first occurrence,
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11394 msgstr "cardnumber"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11398 msgid "change your password"
11399 msgstr "promjena lozinke"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11403 msgid "click here to login"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11415 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11416 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11417 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11418 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11419 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11420 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11421 "series %]&rft.genre="
11423 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11424 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11425 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11426 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11427 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11428 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11429 "series %]&rft.genre="
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11434 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11435 msgstr "datum nakon kojeg ovaj zahtjev više nije potreban"
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11440 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11446 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11452 msgid "desired_due_date"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11457 msgid "email address"
11458 msgstr "adresa e-pošte"
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11462 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11475 msgid "iDreamBooks.com rating"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11496 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11498 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11502 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11503 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11507 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11512 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11513 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11518 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11521 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11526 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11527 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11531 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11532 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11536 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11537 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11541 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11542 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11547 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11548 "request_location=127.0.0.1 "
11550 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11551 "request_location=127.0.0.1 "
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11555 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11556 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11560 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11561 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11566 msgid "in OpenLibrary collection"
11567 msgstr "u zbirci OverDrive"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11571 msgid "in OverDrive collection"
11572 msgstr "u zbirci OverDrive"
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11576 msgid "in any heading"
11577 msgstr "u bilo kojoj odrednici"
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11581 msgid "in main entry"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11586 msgid "in the complete record"
11587 msgstr "u cijelom zapisu"
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11591 msgid "injecting NEW comment: "
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11596 msgid "injecting OLD comment: "
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11612 msgid "item(s) added to your cart"
11613 msgstr "naslov(a) dodano u košaricu"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11623 #. %1$s: LibraryName |html
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11626 msgid "koha opac %s"
11627 msgstr "koha opac %s"
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11631 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11632 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11636 msgid "list of authority record identifiers"
11637 msgstr "popis identifikatora normativnog zapisa"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11641 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11642 msgstr "popis identifikatora bibliografskog zapisa i zapisa o primjerku"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11646 msgid "list of system record identifiers"
11647 msgstr "popis identifikatora sistemskog zapisa"
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11651 msgid "log in using a different account"
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11657 msgid "needed_before_date"
11658 msgstr "needed_before_date"
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11702 msgid "pickup_expiry_date"
11703 msgstr "pickup_expiry_date"
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11708 msgid "pickup_location"
11709 msgstr "pickup_location"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11713 msgid "primary email address"
11714 msgstr "Adresa e-pošte:"
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11721 msgid "purchase suggestion"
11722 msgstr "prijedlog za nabavu"
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11726 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11731 msgid "request_location"
11732 msgstr "request_location"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11737 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11743 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11747 #. For the first occurrence,
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11755 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11765 msgid "return_type"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11776 msgstr "pretraživanja"
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11780 msgid "secondary email address"
11781 msgstr "sekundarna e-pošta"
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11790 msgid "show_attributes"
11791 msgstr "show_fines"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11795 msgid "show_contact"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11801 msgstr "show_fines"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11806 msgstr "show_holds"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11811 msgstr "show_loans"
11813 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11814 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11815 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11816 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11819 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11820 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11828 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11829 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11830 msgstr "since %s %s Odgođeno %s do %s %s %s Na čekanju %s %s "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11834 msgid "site administrator"
11835 msgstr "administrator sustava"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11840 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11845 msgid "starts with"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11855 msgid "suggestions"
11856 msgstr "prijedlozi"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11866 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11867 "element 'reserve_id')"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11873 msgid "system item identifier"
11876 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11878 msgid "tagsel_button"
11879 msgstr "tagsel_button"
11881 #. META http-equiv=Content-Type
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11888 msgid "text/html; charset=utf-8"
11889 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11895 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11902 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11907 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11912 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11913 msgstr "datum do kada bi korisnik htio da građa bude vraćena"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11917 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11927 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11928 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11930 "jedinstveni identifikator korisnika u ILS-u; isti indikator vraća "
11931 "LookupPatron ili AuthenticatePatron"
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11936 msgid "there was a problem processing your payment"
11937 msgstr "Javio se problem pri slanju vaših podataka"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11942 msgid "to create new lists."
11943 msgstr "ako želite kreirati nove popise."
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11947 msgid "to post a comment."
11948 msgstr "za slanje komentara."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11972 msgid "used for/see from:"
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11977 msgid "user's login identifier"
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11982 msgid "user's password"
11983 msgstr "korisnička lozinka"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11992 msgid "view labeled"
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12008 msgid "waiting holds:"
12011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
12013 msgid "was not found in the database. Please try again."
12014 msgstr "nije pronađeno u bazi. Molimo pokušajte ponovno."
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12019 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12025 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12030 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12035 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12040 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12044 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12045 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
12047 #. %1$s: approvedaddress
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12050 msgid "will be sent shortly to %s."
12051 msgstr "bit će uskoro poslano na %s."
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12055 msgid "with biblionumber"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12060 msgid "would be entered as "
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12068 #. %1$s: new_reserves_allowed
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12072 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12073 "items you wish to not place holds on. "
12075 "možete rezervirati još %s naslova. Molimo uklonite oznake ispred naslova "
12076 "koje ne želite rezervirati. "
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12081 msgstr "novčane naknade"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12086 msgstr "moji popisi"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12090 msgid "your messaging"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12096 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12101 msgid "your personal details"
12102 msgstr "osobni podaci"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12106 msgid "your privacy"
12107 msgstr "privatnost"
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12111 msgid "your purchase suggestions"
12112 msgstr "prijedlozi za nabavu"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12116 msgid "your rating: "
12119 #. %1$s: rating_value
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12122 msgid "your rating: %s, "
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12127 msgid "your reading history"
12128 msgstr "povijest posudbe"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12132 msgid "your search history"
12133 msgstr "moja prethodna pretraživanja"
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12137 msgid "your summary"
12138 msgstr "zaduženja i rezervacije"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12143 msgstr "moji tagovi"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12157 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12159 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"