3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-06-12 12:52+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-24 04:05+0000\n"
7 "Last-Translator: Andi <andi@opensuse-id.org>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1387857924.0\n"
23 msgid "acquisitions.pref"
24 msgstr "acquisitions.pref"
26 # Acquisitions > Policy
27 # Acquisitions > Policy
28 # Acquisitions > Policy
29 # Acquisitions > Policy
30 # Acquisitions > Policy
31 # Acquisitions > Policy
32 msgid "acquisitions.pref Policy"
33 msgstr "acquisitions.pref Kebijakan"
35 # Acquisitions > Printing
36 # Acquisitions > Printing
37 # Acquisitions > Printing
38 # Acquisitions > Printing
39 # Acquisitions > Printing
40 # Acquisitions > Printing
41 msgid "acquisitions.pref Printing"
42 msgstr "acquisitions.pref Cetakan"
44 # Acquisitions > Policy
45 # Acquisitions > Policy
46 # Acquisitions > Policy
47 # Acquisitions > Policy
48 # Acquisitions > Policy
49 # Acquisitions > Policy
50 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
51 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Buat sebuah barang ketika"
53 # Acquisitions > Policy
54 # Acquisitions > Policy
55 # Acquisitions > Policy
56 # Acquisitions > Policy
57 # Acquisitions > Policy
58 # Acquisitions > Policy
59 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
60 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# mengatalogkan sebuah catatan."
62 # Acquisitions > Policy
63 # Acquisitions > Policy
64 # Acquisitions > Policy
65 # Acquisitions > Policy
66 # Acquisitions > Policy
67 # Acquisitions > Policy
68 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
69 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# melakukan sebuah pemesanan."
71 # Acquisitions > Policy
72 # Acquisitions > Policy
73 # Acquisitions > Policy
74 # Acquisitions > Policy
75 # Acquisitions > Policy
76 # Acquisitions > Policy
77 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
78 msgstr "acquisitions.pref#AcqCreateItem# menerima sebuah pemesanan."
80 # Acquisitions > Policy
81 # Acquisitions > Policy
82 # Acquisitions > Policy
83 # Acquisitions > Policy
84 # Acquisitions > Policy
85 # Acquisitions > Policy
86 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
89 # Acquisitions > Policy
90 # Acquisitions > Policy
91 # Acquisitions > Policy
92 # Acquisitions > Policy
93 # Acquisitions > Policy
94 # Acquisitions > Policy
95 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
98 # Acquisitions > Policy
99 # Acquisitions > Policy
100 # Acquisitions > Policy
101 # Acquisitions > Policy
102 # Acquisitions > Policy
103 # Acquisitions > Policy
104 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to invoices."
107 # Acquisitions > Policy
108 # Acquisitions > Policy
109 # Acquisitions > Policy
110 # Acquisitions > Policy
111 # Acquisitions > Policy
112 # Acquisitions > Policy
113 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"\")."
116 # Acquisitions > Policy
117 # Acquisitions > Policy
118 # Acquisitions > Policy
119 # Acquisitions > Policy
120 # Acquisitions > Policy
121 # Acquisitions > Policy
122 msgid "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|a=\"foo bar\")."
125 # Acquisitions > Policy
126 # Acquisitions > Policy
127 # Acquisitions > Policy
128 # Acquisitions > Policy
129 # Acquisitions > Policy
130 # Acquisitions > Policy
131 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
132 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Perlihatkan keranjang"
134 # Acquisitions > Policy
135 # Acquisitions > Policy
136 # Acquisitions > Policy
137 # Acquisitions > Policy
138 # Acquisitions > Policy
139 # Acquisitions > Policy
140 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
143 # Acquisitions > Policy
144 # Acquisitions > Policy
145 # Acquisitions > Policy
146 # Acquisitions > Policy
147 # Acquisitions > Policy
148 # Acquisitions > Policy
149 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
150 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# dari perpustakaannya anggota pegawai."
152 # Acquisitions > Policy
153 # Acquisitions > Policy
154 # Acquisitions > Policy
155 # Acquisitions > Policy
156 # Acquisitions > Policy
157 # Acquisitions > Policy
158 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
159 msgstr "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# di dalam sistem, terlepas dari pemilik."
161 # Acquisitions > Policy
162 # Acquisitions > Policy
163 # Acquisitions > Policy
164 # Acquisitions > Policy
165 # Acquisitions > Policy
166 # Acquisitions > Policy
167 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
170 # Acquisitions > Policy
171 # Acquisitions > Policy
172 # Acquisitions > Policy
173 # Acquisitions > Policy
174 # Acquisitions > Policy
175 # Acquisitions > Policy
176 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
179 # Acquisitions > Policy
180 # Acquisitions > Policy
181 # Acquisitions > Policy
182 # Acquisitions > Policy
183 # Acquisitions > Policy
184 # Acquisitions > Policy
185 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to create an invoice with a duplicate number."
188 # Acquisitions > Policy
189 # Acquisitions > Policy
190 # Acquisitions > Policy
191 # Acquisitions > Policy
192 # Acquisitions > Policy
193 # Acquisitions > Policy
194 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
195 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# Ketika menutup atau membuka ulang sebuah keranjang,"
197 # Acquisitions > Policy
198 # Acquisitions > Policy
199 # Acquisitions > Policy
200 # Acquisitions > Policy
201 # Acquisitions > Policy
202 # Acquisitions > Policy
203 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
204 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# selalu meminta sebuah konfirmasi."
206 # Acquisitions > Policy
207 # Acquisitions > Policy
208 # Acquisitions > Policy
209 # Acquisitions > Policy
210 # Acquisitions > Policy
211 # Acquisitions > Policy
212 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
213 msgstr "acquisitions.pref#BasketConfirmations# jangan meminta konfirmasi."
215 # Acquisitions > Policy
216 # Acquisitions > Policy
217 # Acquisitions > Policy
218 # Acquisitions > Policy
219 # Acquisitions > Policy
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
224 # Acquisitions > Policy
225 # Acquisitions > Policy
226 # Acquisitions > Policy
227 # Acquisitions > Policy
228 # Acquisitions > Policy
229 # Acquisitions > Policy
230 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
233 # Acquisitions > Policy
234 # Acquisitions > Policy
235 # Acquisitions > Policy
236 # Acquisitions > Policy
237 # Acquisitions > Policy
238 # Acquisitions > Policy
239 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when sending serial or acquisitions claims notices."
242 # Acquisitions > Policy
243 # Acquisitions > Policy
244 # Acquisitions > Policy
245 # Acquisitions > Policy
246 # Acquisitions > Policy
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
249 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
251 # Acquisitions > Policy
252 # Acquisitions > Policy
253 # Acquisitions > Policy
254 # Acquisitions > Policy
255 # Acquisitions > Policy
256 # Acquisitions > Policy
257 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
260 # Acquisitions > Policy
261 # Acquisitions > Policy
262 # Acquisitions > Policy
263 # Acquisitions > Policy
264 # Acquisitions > Policy
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
267 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
269 # Acquisitions > Policy
270 # Acquisitions > Policy
271 # Acquisitions > Policy
272 # Acquisitions > Policy
273 # Acquisitions > Policy
274 # Acquisitions > Policy
275 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following format"
276 msgstr "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Tampilan mata uang dengan menggunakan bentuk berikut"
278 # Acquisitions > Policy
279 # Acquisitions > Policy
280 # Acquisitions > Policy
281 # Acquisitions > Policy
282 # Acquisitions > Policy
283 # Acquisitions > Policy
284 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
287 # Acquisitions > Policy
288 # Acquisitions > Policy
289 # Acquisitions > Policy
290 # Acquisitions > Policy
291 # Acquisitions > Policy
292 # Acquisitions > Policy
293 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order line created from a MARC record in a staged file."
296 # Acquisitions > Policy
297 # Acquisitions > Policy
298 # Acquisitions > Policy
299 # Acquisitions > Policy
300 # Acquisitions > Policy
301 # Acquisitions > Policy
302 msgid "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
305 # Acquisitions > Printing
306 # Acquisitions > Printing
307 # Acquisitions > Printing
308 # Acquisitions > Printing
309 # Acquisitions > Printing
310 # Acquisitions > Printing
311 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
314 # Acquisitions > Printing
315 # Acquisitions > Printing
316 # Acquisitions > Printing
317 # Acquisitions > Printing
318 # Acquisitions > Printing
319 # Acquisitions > Printing
320 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
323 # Acquisitions > Printing
324 # Acquisitions > Printing
325 # Acquisitions > Printing
326 # Acquisitions > Printing
327 # Acquisitions > Printing
328 # Acquisitions > Printing
329 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
332 # Acquisitions > Printing
333 # Acquisitions > Printing
334 # Acquisitions > Printing
335 # Acquisitions > Printing
336 # Acquisitions > Printing
337 # Acquisitions > Printing
338 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
341 # Acquisitions > Printing
342 # Acquisitions > Printing
343 # Acquisitions > Printing
344 # Acquisitions > Printing
345 # Acquisitions > Printing
346 # Acquisitions > Printing
347 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
350 # Acquisitions > Printing
351 # Acquisitions > Printing
352 # Acquisitions > Printing
353 # Acquisitions > Printing
354 # Acquisitions > Printing
355 # Acquisitions > Printing
356 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
359 # Acquisitions > Policy
360 # Acquisitions > Policy
361 # Acquisitions > Policy
362 # Acquisitions > Policy
363 # Acquisitions > Policy
364 # Acquisitions > Policy
365 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# (separated by a space)"
368 # Acquisitions > Policy
369 # Acquisitions > Policy
370 # Acquisitions > Policy
371 # Acquisitions > Policy
372 # Acquisitions > Policy
373 # Acquisitions > Policy
374 msgid "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/items.html' target='blank'>database columns</a> should be unique in an item:"
377 # Acquisitions > Policy
378 # Acquisitions > Policy
379 # Acquisitions > Policy
380 # Acquisitions > Policy
381 # Acquisitions > Policy
382 # Acquisitions > Policy
383 msgid "acquisitions.pref#gist# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first item in the list will be selected by default. For more than one value, separate with | (pipe)."
386 # Acquisitions > Policy
387 # Acquisitions > Policy
388 # Acquisitions > Policy
389 # Acquisitions > Policy
390 # Acquisitions > Policy
391 # Acquisitions > Policy
392 msgid "acquisitions.pref#gist# Tax rates are"
404 # Administration > CAS authentication
405 # Administration > CAS authentication
406 # Administration > CAS authentication
407 # Administration > CAS authentication
408 # Administration > CAS authentication
409 # Administration > CAS authentication
410 msgid "admin.pref CAS authentication"
413 # Administration > Google OpenID Connect
414 # Administration > Google OpenID Connect
415 # Administration > Google OpenID Connect
416 # Administration > Google OpenID Connect
417 # Administration > Google OpenID Connect
418 # Administration > Google OpenID Connect
419 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
422 # Administration > Interface options
423 # Administration > Interface options
424 # Administration > Interface options
425 # Administration > Interface options
426 # Administration > Interface options
427 # Administration > Interface options
428 msgid "admin.pref Interface options"
429 msgstr "admin.pref Pilihan Antarmuka"
431 # Administration > Login options
432 # Administration > Login options
433 # Administration > Login options
434 # Administration > Login options
435 # Administration > Login options
436 # Administration > Login options
437 msgid "admin.pref Login options"
438 msgstr "admin.pref Pilihan log masuk"
440 # Administration > Mozilla Persona
441 # Administration > Mozilla Persona
442 # Administration > Mozilla Persona
443 # Administration > Mozilla Persona
444 # Administration > Mozilla Persona
445 # Administration > Mozilla Persona
446 msgid "admin.pref Mozilla Persona"
449 # Administration > SSL client certificate authentication
450 # Administration > SSL client certificate authentication
451 # Administration > SSL client certificate authentication
452 # Administration > SSL client certificate authentication
453 # Administration > SSL client certificate authentication
454 # Administration > SSL client certificate authentication
455 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
458 # Administration > Search Engine
459 # Administration > Search Engine
460 # Administration > Search Engine
461 # Administration > Search Engine
462 # Administration > Search Engine
463 # Administration > Search Engine
464 msgid "admin.pref Search Engine"
467 # Administration > Share anonymous usage statistics
468 # Administration > Share anonymous usage statistics
469 # Administration > Share anonymous usage statistics
470 # Administration > Share anonymous usage statistics
471 # Administration > Share anonymous usage statistics
472 # Administration > Share anonymous usage statistics
473 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
476 # Administration > SSL client certificate authentication
477 # Administration > SSL client certificate authentication
478 # Administration > SSL client certificate authentication
479 # Administration > SSL client certificate authentication
480 # Administration > SSL client certificate authentication
481 # Administration > SSL client certificate authentication
482 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
485 # Administration > SSL client certificate authentication
486 # Administration > SSL client certificate authentication
487 # Administration > SSL client certificate authentication
488 # Administration > SSL client certificate authentication
489 # Administration > SSL client certificate authentication
490 # Administration > SSL client certificate authentication
491 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate authentication: "
494 # Administration > SSL client certificate authentication
495 # Administration > SSL client certificate authentication
496 # Administration > SSL client certificate authentication
497 # Administration > SSL client certificate authentication
498 # Administration > SSL client certificate authentication
499 # Administration > SSL client certificate authentication
500 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
503 # Administration > SSL client certificate authentication
504 # Administration > SSL client certificate authentication
505 # Administration > SSL client certificate authentication
506 # Administration > SSL client certificate authentication
507 # Administration > SSL client certificate authentication
508 # Administration > SSL client certificate authentication
509 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
512 # Administration > Login options
513 # Administration > Login options
514 # Administration > Login options
515 # Administration > Login options
516 # Administration > Login options
517 # Administration > Login options
518 msgid "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to library administration</a>"
521 # Administration > Login options
522 # Administration > Login options
523 # Administration > Login options
524 # Administration > Login options
525 # Administration > Login options
526 # Administration > Login options
527 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
530 # Administration > Login options
531 # Administration > Login options
532 # Administration > Login options
533 # Administration > Login options
534 # Administration > Login options
535 # Administration > Login options
536 msgid "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP address range specified by their library (if any): "
539 # Administration > Login options
540 # Administration > Login options
541 # Administration > Login options
542 # Administration > Login options
543 # Administration > Login options
544 # Administration > Login options
545 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
548 # Administration > Interface options
549 # Administration > Interface options
550 # Administration > Interface options
551 # Administration > Interface options
552 # Administration > Interface options
553 # Administration > Interface options
554 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
557 # Administration > Interface options
558 # Administration > Interface options
559 # Administration > Interface options
560 # Administration > Interface options
561 # Administration > Interface options
562 # Administration > Interface options
563 msgid "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser when an internal error occurs: "
566 # Administration > Interface options
567 # Administration > Interface options
568 # Administration > Interface options
569 # Administration > Interface options
570 # Administration > Interface options
571 # Administration > Interface options
572 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
575 # Administration > Interface options
576 # Administration > Interface options
577 # Administration > Interface options
578 # Administration > Interface options
579 # Administration > Interface options
580 # Administration > Interface options
581 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
584 # Administration > Interface options
585 # Administration > Interface options
586 # Administration > Interface options
587 # Administration > Interface options
588 # Administration > Interface options
589 # Administration > Interface options
590 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
593 # Administration > Interface options
594 # Administration > Interface options
595 # Administration > Interface options
596 # Administration > Interface options
597 # Administration > Interface options
598 # Administration > Interface options
599 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing circulation rules: "
602 # Administration > Interface options
603 # Administration > Interface options
604 # Administration > Interface options
605 # Administration > Interface options
606 # Administration > Interface options
607 # Administration > Interface options
608 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
611 # Administration > Interface options
612 # Administration > Interface options
613 # Administration > Interface options
614 # Administration > Interface options
615 # Administration > Interface options
616 # Administration > Interface options
617 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
620 # Administration > Interface options
621 # Administration > Interface options
622 # Administration > Interface options
623 # Administration > Interface options
624 # Administration > Interface options
625 # Administration > Interface options
626 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing notices and slips: "
629 # Administration > Interface options
630 # Administration > Interface options
631 # Administration > Interface options
632 # Administration > Interface options
633 # Administration > Interface options
634 # Administration > Interface options
635 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
638 # Administration > Interface options
639 # Administration > Interface options
640 # Administration > Interface options
641 # Administration > Interface options
642 # Administration > Interface options
643 # Administration > Interface options
644 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
647 # Administration > Interface options
648 # Administration > Interface options
649 # Administration > Interface options
650 # Administration > Interface options
651 # Administration > Interface options
652 # Administration > Interface options
653 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when editing overdue notice/status triggers: "
656 # Administration > Interface options
657 # Administration > Interface options
658 # Administration > Interface options
659 # Administration > Interface options
660 # Administration > Interface options
661 # Administration > Interface options
662 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
665 # Administration > Google OpenID Connect
666 # Administration > Google OpenID Connect
667 # Administration > Google OpenID Connect
668 # Administration > Google OpenID Connect
669 # Administration > Google OpenID Connect
670 # Administration > Google OpenID Connect
671 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
674 # Administration > Google OpenID Connect
675 # Administration > Google OpenID Connect
676 # Administration > Google OpenID Connect
677 # Administration > Google OpenID Connect
678 # Administration > Google OpenID Connect
679 # Administration > Google OpenID Connect
680 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
683 # Administration > Google OpenID Connect
684 # Administration > Google OpenID Connect
685 # Administration > Google OpenID Connect
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 # Administration > Google OpenID Connect
688 # Administration > Google OpenID Connect
689 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
692 # Administration > Google OpenID Connect
693 # Administration > Google OpenID Connect
694 # Administration > Google OpenID Connect
695 # Administration > Google OpenID Connect
696 # Administration > Google OpenID Connect
697 # Administration > Google OpenID Connect
698 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login: "
701 # Administration > Google OpenID Connect
702 # Administration > Google OpenID Connect
703 # Administration > Google OpenID Connect
704 # Administration > Google OpenID Connect
705 # Administration > Google OpenID Connect
706 # Administration > Google OpenID Connect
707 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
710 # Administration > Google OpenID Connect
711 # Administration > Google OpenID Connect
712 # Administration > Google OpenID Connect
713 # Administration > Google OpenID Connect
714 # Administration > Google OpenID Connect
715 # Administration > Google OpenID Connect
716 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating an app in the google cloud console, and set the web origin to your_opac_url and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/googleopenidconnect ."
719 # Administration > Google OpenID Connect
720 # Administration > Google OpenID Connect
721 # Administration > Google OpenID Connect
722 # Administration > Google OpenID Connect
723 # Administration > Google OpenID Connect
724 # Administration > Google OpenID Connect
725 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Google OpenID Connect Restrict to domain (or subdomain of this domain): "
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 # Administration > Google OpenID Connect
730 # Administration > Google OpenID Connect
731 # Administration > Google OpenID Connect
732 # Administration > Google OpenID Connect
733 # Administration > Google OpenID Connect
734 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all google domains"
737 # Administration > Login options
738 # Administration > Login options
739 # Administration > Login options
740 # Administration > Login options
741 # Administration > Login options
742 # Administration > Login options
743 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
746 # Administration > Login options
747 # Administration > Login options
748 # Administration > Login options
749 # Administration > Login options
750 # Administration > Login options
751 # Administration > Login options
752 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other libraries: "
755 # Administration > Login options
756 # Administration > Login options
757 # Administration > Login options
758 # Administration > Login options
759 # Administration > Login options
760 # Administration > Login options
761 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
764 # Administration > Login options
765 # Administration > Login options
766 # Administration > Login options
767 # Administration > Login options
768 # Administration > Login options
769 # Administration > Login options
770 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
773 # Administration > Login options
774 # Administration > Login options
775 # Administration > Login options
776 # Administration > Login options
777 # Administration > Login options
778 # Administration > Login options
779 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification requests for patrons belonging to other libraries."
782 # Administration > Login options
783 # Administration > Login options
784 # Administration > Login options
785 # Administration > Login options
786 # Administration > Login options
787 # Administration > Login options
788 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
791 # Administration > Interface options
792 # Administration > Interface options
793 # Administration > Interface options
794 # Administration > Interface options
795 # Administration > Interface options
796 # Administration > Interface options
797 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for emails unless there is one for the particular library, and is referred to when an internal error occurs.)"
800 # Administration > Interface options
801 # Administration > Interface options
802 # Administration > Interface options
803 # Administration > Interface options
804 # Administration > Interface options
805 # Administration > Interface options
806 msgid "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of Koha: "
809 # Administration > Mozilla Persona
810 # Administration > Mozilla Persona
811 # Administration > Mozilla Persona
812 # Administration > Mozilla Persona
813 # Administration > Mozilla Persona
814 # Administration > Mozilla Persona
815 msgid "admin.pref#Persona# Allow Mozilla persona for login: "
818 # Administration > Mozilla Persona
819 # Administration > Mozilla Persona
820 # Administration > Mozilla Persona
821 # Administration > Mozilla Persona
822 # Administration > Mozilla Persona
823 # Administration > Mozilla Persona
824 msgid "admin.pref#Persona# No"
827 # Administration > Mozilla Persona
828 # Administration > Mozilla Persona
829 # Administration > Mozilla Persona
830 # Administration > Mozilla Persona
831 # Administration > Mozilla Persona
832 # Administration > Mozilla Persona
833 msgid "admin.pref#Persona# Yes"
836 # Administration > Interface options
837 # Administration > Interface options
838 # Administration > Interface options
839 # Administration > Interface options
840 # Administration > Interface options
841 # Administration > Interface options
842 msgid "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
845 # Administration > Interface options
846 # Administration > Interface options
847 # Administration > Interface options
848 # Administration > Interface options
849 # Administration > Interface options
850 # Administration > Interface options
851 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will be used (often defaulting to the admin address)."
854 # Administration > Interface options
855 # Administration > Interface options
856 # Administration > Interface options
857 # Administration > Interface options
858 # Administration > Interface options
859 # Administration > Interface options
860 msgid "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for undeliverable mail messages: "
863 # Administration > Search Engine
864 # Administration > Search Engine
865 # Administration > Search Engine
866 # Administration > Search Engine
867 # Administration > Search Engine
868 # Administration > Search Engine
869 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
872 # Administration > Search Engine
873 # Administration > Search Engine
874 # Administration > Search Engine
875 # Administration > Search Engine
876 # Administration > Search Engine
877 # Administration > Search Engine
878 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
881 # Administration > Search Engine
882 # Administration > Search Engine
883 # Administration > Search Engine
884 # Administration > Search Engine
885 # Administration > Search Engine
886 # Administration > Search Engine
887 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
890 # Administration > Login options
891 # Administration > Login options
892 # Administration > Login options
893 # Administration > Login options
894 # Administration > Login options
895 # Administration > Login options
896 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address changes frequently.)"
899 # Administration > Login options
900 # Administration > Login options
901 # Administration > Login options
902 # Administration > Login options
903 # Administration > Login options
904 # Administration > Login options
905 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP address for session security: "
908 # Administration > Login options
909 # Administration > Login options
910 # Administration > Login options
911 # Administration > Login options
912 # Administration > Login options
913 # Administration > Login options
914 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
917 # Administration > Login options
918 # Administration > Login options
919 # Administration > Login options
920 # Administration > Login options
921 # Administration > Login options
922 # Administration > Login options
923 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
926 # Administration > Login options
927 # Administration > Login options
928 # Administration > Login options
929 # Administration > Login options
930 # Administration > Login options
931 # Administration > Login options
932 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
935 # Administration > Login options
936 # Administration > Login options
937 # Administration > Login options
938 # Administration > Login options
939 # Administration > Login options
940 # Administration > Login options
941 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
944 # Administration > Login options
945 # Administration > Login options
946 # Administration > Login options
947 # Administration > Login options
948 # Administration > Login options
949 # Administration > Login options
950 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
953 # Administration > Login options
954 # Administration > Login options
955 # Administration > Login options
956 # Administration > Login options
957 # Administration > Login options
958 # Administration > Login options
959 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
962 # Administration > Login options
963 # Administration > Login options
964 # Administration > Login options
965 # Administration > Login options
966 # Administration > Login options
967 # Administration > Login options
968 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
971 # Administration > Share anonymous usage statistics
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 # Administration > Share anonymous usage statistics
974 # Administration > Share anonymous usage statistics
975 # Administration > Share anonymous usage statistics
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
981 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 # Administration > Share anonymous usage statistics
983 # Administration > Share anonymous usage statistics
984 # Administration > Share anonymous usage statistics
985 # Administration > Share anonymous usage statistics
986 msgid "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha community: "
989 # Administration > Share anonymous usage statistics
990 # Administration > Share anonymous usage statistics
991 # Administration > Share anonymous usage statistics
992 # Administration > Share anonymous usage statistics
993 # Administration > Share anonymous usage statistics
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 # Administration > Share anonymous usage statistics
1000 # Administration > Share anonymous usage statistics
1001 # Administration > Share anonymous usage statistics
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 # Administration > Share anonymous usage statistics
1004 msgid "admin.pref#UsageStats# You have to run misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl in a cronjob. Note that the other \"UsageStats\" preferences have no effect if this preference is set to \"No\". Website where usage statistics are published: <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
1007 # Administration > Share anonymous usage statistics
1008 # Administration > Share anonymous usage statistics
1009 # Administration > Share anonymous usage statistics
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 # Administration > Share anonymous usage statistics
1012 # Administration > Share anonymous usage statistics
1013 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
1016 # Administration > Share anonymous usage statistics
1017 # Administration > Share anonymous usage statistics
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 # Administration > Share anonymous usage statistics
1020 # Administration > Share anonymous usage statistics
1021 # Administration > Share anonymous usage statistics
1022 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
1025 # Administration > Share anonymous usage statistics
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 # Administration > Share anonymous usage statistics
1028 # Administration > Share anonymous usage statistics
1029 # Administration > Share anonymous usage statistics
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 # Administration > Share anonymous usage statistics
1036 # Administration > Share anonymous usage statistics
1037 # Administration > Share anonymous usage statistics
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 # Administration > Share anonymous usage statistics
1040 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1043 # Administration > Share anonymous usage statistics
1044 # Administration > Share anonymous usage statistics
1045 # Administration > Share anonymous usage statistics
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 # Administration > Share anonymous usage statistics
1048 # Administration > Share anonymous usage statistics
1049 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1052 # Administration > Share anonymous usage statistics
1053 # Administration > Share anonymous usage statistics
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 # Administration > Share anonymous usage statistics
1056 # Administration > Share anonymous usage statistics
1057 # Administration > Share anonymous usage statistics
1058 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1061 # Administration > Share anonymous usage statistics
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 # Administration > Share anonymous usage statistics
1064 # Administration > Share anonymous usage statistics
1065 # Administration > Share anonymous usage statistics
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 # Administration > Share anonymous usage statistics
1072 # Administration > Share anonymous usage statistics
1073 # Administration > Share anonymous usage statistics
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 # Administration > Share anonymous usage statistics
1076 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1079 # Administration > Share anonymous usage statistics
1080 # Administration > Share anonymous usage statistics
1081 # Administration > Share anonymous usage statistics
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 # Administration > Share anonymous usage statistics
1084 # Administration > Share anonymous usage statistics
1085 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1088 # Administration > Share anonymous usage statistics
1089 # Administration > Share anonymous usage statistics
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 # Administration > Share anonymous usage statistics
1092 # Administration > Share anonymous usage statistics
1093 # Administration > Share anonymous usage statistics
1094 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1097 # Administration > Share anonymous usage statistics
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 # Administration > Share anonymous usage statistics
1100 # Administration > Share anonymous usage statistics
1101 # Administration > Share anonymous usage statistics
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 # Administration > Share anonymous usage statistics
1108 # Administration > Share anonymous usage statistics
1109 # Administration > Share anonymous usage statistics
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 # Administration > Share anonymous usage statistics
1112 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1115 # Administration > Share anonymous usage statistics
1116 # Administration > Share anonymous usage statistics
1117 # Administration > Share anonymous usage statistics
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 # Administration > Share anonymous usage statistics
1120 # Administration > Share anonymous usage statistics
1121 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1124 # Administration > Share anonymous usage statistics
1125 # Administration > Share anonymous usage statistics
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 # Administration > Share anonymous usage statistics
1128 # Administration > Share anonymous usage statistics
1129 # Administration > Share anonymous usage statistics
1130 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1133 # Administration > Share anonymous usage statistics
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 # Administration > Share anonymous usage statistics
1136 # Administration > Share anonymous usage statistics
1137 # Administration > Share anonymous usage statistics
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 # Administration > Share anonymous usage statistics
1144 # Administration > Share anonymous usage statistics
1145 # Administration > Share anonymous usage statistics
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 # Administration > Share anonymous usage statistics
1148 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1151 # Administration > Share anonymous usage statistics
1152 # Administration > Share anonymous usage statistics
1153 # Administration > Share anonymous usage statistics
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 # Administration > Share anonymous usage statistics
1156 # Administration > Share anonymous usage statistics
1157 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1160 # Administration > Share anonymous usage statistics
1161 # Administration > Share anonymous usage statistics
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 # Administration > Share anonymous usage statistics
1164 # Administration > Share anonymous usage statistics
1165 # Administration > Share anonymous usage statistics
1166 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1169 # Administration > Share anonymous usage statistics
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 # Administration > Share anonymous usage statistics
1172 # Administration > Share anonymous usage statistics
1173 # Administration > Share anonymous usage statistics
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 # Administration > Share anonymous usage statistics
1180 # Administration > Share anonymous usage statistics
1181 # Administration > Share anonymous usage statistics
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 # Administration > Share anonymous usage statistics
1184 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1187 # Administration > Share anonymous usage statistics
1188 # Administration > Share anonymous usage statistics
1189 # Administration > Share anonymous usage statistics
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 # Administration > Share anonymous usage statistics
1192 # Administration > Share anonymous usage statistics
1193 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1196 # Administration > Share anonymous usage statistics
1197 # Administration > Share anonymous usage statistics
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 # Administration > Share anonymous usage statistics
1200 # Administration > Share anonymous usage statistics
1201 # Administration > Share anonymous usage statistics
1202 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1205 # Administration > Share anonymous usage statistics
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 # Administration > Share anonymous usage statistics
1208 # Administration > Share anonymous usage statistics
1209 # Administration > Share anonymous usage statistics
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 # Administration > Share anonymous usage statistics
1216 # Administration > Share anonymous usage statistics
1217 # Administration > Share anonymous usage statistics
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 # Administration > Share anonymous usage statistics
1220 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1223 # Administration > Share anonymous usage statistics
1224 # Administration > Share anonymous usage statistics
1225 # Administration > Share anonymous usage statistics
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 # Administration > Share anonymous usage statistics
1228 # Administration > Share anonymous usage statistics
1229 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1232 # Administration > Share anonymous usage statistics
1233 # Administration > Share anonymous usage statistics
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 # Administration > Share anonymous usage statistics
1236 # Administration > Share anonymous usage statistics
1237 # Administration > Share anonymous usage statistics
1238 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1241 # Administration > Share anonymous usage statistics
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 # Administration > Share anonymous usage statistics
1244 # Administration > Share anonymous usage statistics
1245 # Administration > Share anonymous usage statistics
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 # Administration > Share anonymous usage statistics
1252 # Administration > Share anonymous usage statistics
1253 # Administration > Share anonymous usage statistics
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 # Administration > Share anonymous usage statistics
1256 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1259 # Administration > Share anonymous usage statistics
1260 # Administration > Share anonymous usage statistics
1261 # Administration > Share anonymous usage statistics
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 # Administration > Share anonymous usage statistics
1264 # Administration > Share anonymous usage statistics
1265 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1268 # Administration > Share anonymous usage statistics
1269 # Administration > Share anonymous usage statistics
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 # Administration > Share anonymous usage statistics
1272 # Administration > Share anonymous usage statistics
1273 # Administration > Share anonymous usage statistics
1274 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1277 # Administration > Share anonymous usage statistics
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 # Administration > Share anonymous usage statistics
1280 # Administration > Share anonymous usage statistics
1281 # Administration > Share anonymous usage statistics
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 # Administration > Share anonymous usage statistics
1288 # Administration > Share anonymous usage statistics
1289 # Administration > Share anonymous usage statistics
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 # Administration > Share anonymous usage statistics
1292 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1295 # Administration > Share anonymous usage statistics
1296 # Administration > Share anonymous usage statistics
1297 # Administration > Share anonymous usage statistics
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 # Administration > Share anonymous usage statistics
1300 # Administration > Share anonymous usage statistics
1301 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1304 # Administration > Share anonymous usage statistics
1305 # Administration > Share anonymous usage statistics
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 # Administration > Share anonymous usage statistics
1308 # Administration > Share anonymous usage statistics
1309 # Administration > Share anonymous usage statistics
1310 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1313 # Administration > Share anonymous usage statistics
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 # Administration > Share anonymous usage statistics
1316 # Administration > Share anonymous usage statistics
1317 # Administration > Share anonymous usage statistics
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 # Administration > Share anonymous usage statistics
1324 # Administration > Share anonymous usage statistics
1325 # Administration > Share anonymous usage statistics
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 # Administration > Share anonymous usage statistics
1328 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1331 # Administration > Share anonymous usage statistics
1332 # Administration > Share anonymous usage statistics
1333 # Administration > Share anonymous usage statistics
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 # Administration > Share anonymous usage statistics
1336 # Administration > Share anonymous usage statistics
1337 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1340 # Administration > Share anonymous usage statistics
1341 # Administration > Share anonymous usage statistics
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 # Administration > Share anonymous usage statistics
1344 # Administration > Share anonymous usage statistics
1345 # Administration > Share anonymous usage statistics
1346 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1349 # Administration > Share anonymous usage statistics
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 # Administration > Share anonymous usage statistics
1352 # Administration > Share anonymous usage statistics
1353 # Administration > Share anonymous usage statistics
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 # Administration > Share anonymous usage statistics
1360 # Administration > Share anonymous usage statistics
1361 # Administration > Share anonymous usage statistics
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 # Administration > Share anonymous usage statistics
1364 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1367 # Administration > Share anonymous usage statistics
1368 # Administration > Share anonymous usage statistics
1369 # Administration > Share anonymous usage statistics
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 # Administration > Share anonymous usage statistics
1372 # Administration > Share anonymous usage statistics
1373 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1376 # Administration > Share anonymous usage statistics
1377 # Administration > Share anonymous usage statistics
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 # Administration > Share anonymous usage statistics
1380 # Administration > Share anonymous usage statistics
1381 # Administration > Share anonymous usage statistics
1382 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1385 # Administration > Share anonymous usage statistics
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 # Administration > Share anonymous usage statistics
1388 # Administration > Share anonymous usage statistics
1389 # Administration > Share anonymous usage statistics
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 # Administration > Share anonymous usage statistics
1396 # Administration > Share anonymous usage statistics
1397 # Administration > Share anonymous usage statistics
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 # Administration > Share anonymous usage statistics
1400 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1403 # Administration > Share anonymous usage statistics
1404 # Administration > Share anonymous usage statistics
1405 # Administration > Share anonymous usage statistics
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 # Administration > Share anonymous usage statistics
1408 # Administration > Share anonymous usage statistics
1409 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1412 # Administration > Share anonymous usage statistics
1413 # Administration > Share anonymous usage statistics
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 # Administration > Share anonymous usage statistics
1416 # Administration > Share anonymous usage statistics
1417 # Administration > Share anonymous usage statistics
1418 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1421 # Administration > Share anonymous usage statistics
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 # Administration > Share anonymous usage statistics
1424 # Administration > Share anonymous usage statistics
1425 # Administration > Share anonymous usage statistics
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 # Administration > Share anonymous usage statistics
1432 # Administration > Share anonymous usage statistics
1433 # Administration > Share anonymous usage statistics
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 # Administration > Share anonymous usage statistics
1436 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1439 # Administration > Share anonymous usage statistics
1440 # Administration > Share anonymous usage statistics
1441 # Administration > Share anonymous usage statistics
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 # Administration > Share anonymous usage statistics
1444 # Administration > Share anonymous usage statistics
1445 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1448 # Administration > Share anonymous usage statistics
1449 # Administration > Share anonymous usage statistics
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 # Administration > Share anonymous usage statistics
1452 # Administration > Share anonymous usage statistics
1453 # Administration > Share anonymous usage statistics
1454 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1457 # Administration > Share anonymous usage statistics
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 # Administration > Share anonymous usage statistics
1460 # Administration > Share anonymous usage statistics
1461 # Administration > Share anonymous usage statistics
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 # Administration > Share anonymous usage statistics
1468 # Administration > Share anonymous usage statistics
1469 # Administration > Share anonymous usage statistics
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 # Administration > Share anonymous usage statistics
1472 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1475 # Administration > Share anonymous usage statistics
1476 # Administration > Share anonymous usage statistics
1477 # Administration > Share anonymous usage statistics
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 # Administration > Share anonymous usage statistics
1480 # Administration > Share anonymous usage statistics
1481 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1484 # Administration > Share anonymous usage statistics
1485 # Administration > Share anonymous usage statistics
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 # Administration > Share anonymous usage statistics
1488 # Administration > Share anonymous usage statistics
1489 # Administration > Share anonymous usage statistics
1490 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1493 # Administration > Share anonymous usage statistics
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 # Administration > Share anonymous usage statistics
1496 # Administration > Share anonymous usage statistics
1497 # Administration > Share anonymous usage statistics
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 # Administration > Share anonymous usage statistics
1504 # Administration > Share anonymous usage statistics
1505 # Administration > Share anonymous usage statistics
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 # Administration > Share anonymous usage statistics
1508 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1511 # Administration > Share anonymous usage statistics
1512 # Administration > Share anonymous usage statistics
1513 # Administration > Share anonymous usage statistics
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 # Administration > Share anonymous usage statistics
1516 # Administration > Share anonymous usage statistics
1517 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1520 # Administration > Share anonymous usage statistics
1521 # Administration > Share anonymous usage statistics
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 # Administration > Share anonymous usage statistics
1524 # Administration > Share anonymous usage statistics
1525 # Administration > Share anonymous usage statistics
1526 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1529 # Administration > Share anonymous usage statistics
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 # Administration > Share anonymous usage statistics
1532 # Administration > Share anonymous usage statistics
1533 # Administration > Share anonymous usage statistics
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 # Administration > Share anonymous usage statistics
1540 # Administration > Share anonymous usage statistics
1541 # Administration > Share anonymous usage statistics
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 # Administration > Share anonymous usage statistics
1544 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1547 # Administration > Share anonymous usage statistics
1548 # Administration > Share anonymous usage statistics
1549 # Administration > Share anonymous usage statistics
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 # Administration > Share anonymous usage statistics
1552 # Administration > Share anonymous usage statistics
1553 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1556 # Administration > Share anonymous usage statistics
1557 # Administration > Share anonymous usage statistics
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 # Administration > Share anonymous usage statistics
1560 # Administration > Share anonymous usage statistics
1561 # Administration > Share anonymous usage statistics
1562 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1565 # Administration > Share anonymous usage statistics
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 # Administration > Share anonymous usage statistics
1568 # Administration > Share anonymous usage statistics
1569 # Administration > Share anonymous usage statistics
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 # Administration > Share anonymous usage statistics
1576 # Administration > Share anonymous usage statistics
1577 # Administration > Share anonymous usage statistics
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 # Administration > Share anonymous usage statistics
1580 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1583 # Administration > Share anonymous usage statistics
1584 # Administration > Share anonymous usage statistics
1585 # Administration > Share anonymous usage statistics
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 # Administration > Share anonymous usage statistics
1588 # Administration > Share anonymous usage statistics
1589 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1592 # Administration > Share anonymous usage statistics
1593 # Administration > Share anonymous usage statistics
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 # Administration > Share anonymous usage statistics
1596 # Administration > Share anonymous usage statistics
1597 # Administration > Share anonymous usage statistics
1598 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1601 # Administration > Share anonymous usage statistics
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 # Administration > Share anonymous usage statistics
1604 # Administration > Share anonymous usage statistics
1605 # Administration > Share anonymous usage statistics
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 # Administration > Share anonymous usage statistics
1612 # Administration > Share anonymous usage statistics
1613 # Administration > Share anonymous usage statistics
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 # Administration > Share anonymous usage statistics
1616 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1619 # Administration > Share anonymous usage statistics
1620 # Administration > Share anonymous usage statistics
1621 # Administration > Share anonymous usage statistics
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 # Administration > Share anonymous usage statistics
1624 # Administration > Share anonymous usage statistics
1625 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1628 # Administration > Share anonymous usage statistics
1629 # Administration > Share anonymous usage statistics
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 # Administration > Share anonymous usage statistics
1632 # Administration > Share anonymous usage statistics
1633 # Administration > Share anonymous usage statistics
1634 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1637 # Administration > Share anonymous usage statistics
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 # Administration > Share anonymous usage statistics
1640 # Administration > Share anonymous usage statistics
1641 # Administration > Share anonymous usage statistics
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 # Administration > Share anonymous usage statistics
1648 # Administration > Share anonymous usage statistics
1649 # Administration > Share anonymous usage statistics
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 # Administration > Share anonymous usage statistics
1652 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1655 # Administration > Share anonymous usage statistics
1656 # Administration > Share anonymous usage statistics
1657 # Administration > Share anonymous usage statistics
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 # Administration > Share anonymous usage statistics
1660 # Administration > Share anonymous usage statistics
1661 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1664 # Administration > Share anonymous usage statistics
1665 # Administration > Share anonymous usage statistics
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 # Administration > Share anonymous usage statistics
1668 # Administration > Share anonymous usage statistics
1669 # Administration > Share anonymous usage statistics
1670 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1673 # Administration > Share anonymous usage statistics
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 # Administration > Share anonymous usage statistics
1676 # Administration > Share anonymous usage statistics
1677 # Administration > Share anonymous usage statistics
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 # Administration > Share anonymous usage statistics
1684 # Administration > Share anonymous usage statistics
1685 # Administration > Share anonymous usage statistics
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1687 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1691 # Administration > Share anonymous usage statistics
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 # Administration > Share anonymous usage statistics
1694 # Administration > Share anonymous usage statistics
1695 # Administration > Share anonymous usage statistics
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 # Administration > Share anonymous usage statistics
1702 # Administration > Share anonymous usage statistics
1703 # Administration > Share anonymous usage statistics
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 # Administration > Share anonymous usage statistics
1706 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1709 # Administration > Share anonymous usage statistics
1710 # Administration > Share anonymous usage statistics
1711 # Administration > Share anonymous usage statistics
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 # Administration > Share anonymous usage statistics
1714 # Administration > Share anonymous usage statistics
1715 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1718 # Administration > Share anonymous usage statistics
1719 # Administration > Share anonymous usage statistics
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 # Administration > Share anonymous usage statistics
1722 # Administration > Share anonymous usage statistics
1723 # Administration > Share anonymous usage statistics
1724 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1727 # Administration > Share anonymous usage statistics
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 # Administration > Share anonymous usage statistics
1730 # Administration > Share anonymous usage statistics
1731 # Administration > Share anonymous usage statistics
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 # Administration > Share anonymous usage statistics
1738 # Administration > Share anonymous usage statistics
1739 # Administration > Share anonymous usage statistics
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 # Administration > Share anonymous usage statistics
1742 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1745 # Administration > Share anonymous usage statistics
1746 # Administration > Share anonymous usage statistics
1747 # Administration > Share anonymous usage statistics
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 # Administration > Share anonymous usage statistics
1750 # Administration > Share anonymous usage statistics
1751 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1754 # Administration > Share anonymous usage statistics
1755 # Administration > Share anonymous usage statistics
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 # Administration > Share anonymous usage statistics
1758 # Administration > Share anonymous usage statistics
1759 # Administration > Share anonymous usage statistics
1760 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1763 # Administration > Share anonymous usage statistics
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 # Administration > Share anonymous usage statistics
1766 # Administration > Share anonymous usage statistics
1767 # Administration > Share anonymous usage statistics
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 # Administration > Share anonymous usage statistics
1774 # Administration > Share anonymous usage statistics
1775 # Administration > Share anonymous usage statistics
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics
1777 # Administration > Share anonymous usage statistics
1778 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1781 # Administration > Share anonymous usage statistics
1782 # Administration > Share anonymous usage statistics
1783 # Administration > Share anonymous usage statistics
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1785 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 # Administration > Share anonymous usage statistics
1787 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1790 # Administration > Share anonymous usage statistics
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 # Administration > Share anonymous usage statistics
1793 # Administration > Share anonymous usage statistics
1794 # Administration > Share anonymous usage statistics
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics
1796 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1799 # Administration > Share anonymous usage statistics
1800 # Administration > Share anonymous usage statistics
1801 # Administration > Share anonymous usage statistics
1802 # Administration > Share anonymous usage statistics
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 # Administration > Share anonymous usage statistics
1805 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1808 # Administration > Share anonymous usage statistics
1809 # Administration > Share anonymous usage statistics
1810 # Administration > Share anonymous usage statistics
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1812 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 # Administration > Share anonymous usage statistics
1814 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1818 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 # Administration > Share anonymous usage statistics
1820 # Administration > Share anonymous usage statistics
1821 # Administration > Share anonymous usage statistics
1822 # Administration > Share anonymous usage statistics
1823 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1826 # Administration > Share anonymous usage statistics
1827 # Administration > Share anonymous usage statistics
1828 # Administration > Share anonymous usage statistics
1829 # Administration > Share anonymous usage statistics
1830 # Administration > Share anonymous usage statistics
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1832 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1835 # Administration > Share anonymous usage statistics
1836 # Administration > Share anonymous usage statistics
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 # Administration > Share anonymous usage statistics
1839 # Administration > Share anonymous usage statistics
1840 # Administration > Share anonymous usage statistics
1841 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1844 # Administration > Share anonymous usage statistics
1845 # Administration > Share anonymous usage statistics
1846 # Administration > Share anonymous usage statistics
1847 # Administration > Share anonymous usage statistics
1848 # Administration > Share anonymous usage statistics
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1850 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1853 # Administration > Share anonymous usage statistics
1854 # Administration > Share anonymous usage statistics
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 # Administration > Share anonymous usage statistics
1857 # Administration > Share anonymous usage statistics
1858 # Administration > Share anonymous usage statistics
1859 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1862 # Administration > Share anonymous usage statistics
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 # Administration > Share anonymous usage statistics
1865 # Administration > Share anonymous usage statistics
1866 # Administration > Share anonymous usage statistics
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 # Administration > Share anonymous usage statistics
1873 # Administration > Share anonymous usage statistics
1874 # Administration > Share anonymous usage statistics
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 # Administration > Share anonymous usage statistics
1877 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1880 # Administration > Share anonymous usage statistics
1881 # Administration > Share anonymous usage statistics
1882 # Administration > Share anonymous usage statistics
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 # Administration > Share anonymous usage statistics
1885 # Administration > Share anonymous usage statistics
1886 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1889 # Administration > Share anonymous usage statistics
1890 # Administration > Share anonymous usage statistics
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 # Administration > Share anonymous usage statistics
1893 # Administration > Share anonymous usage statistics
1894 # Administration > Share anonymous usage statistics
1895 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1898 # Administration > Share anonymous usage statistics
1899 # Administration > Share anonymous usage statistics
1900 # Administration > Share anonymous usage statistics
1901 # Administration > Share anonymous usage statistics
1902 # Administration > Share anonymous usage statistics
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1904 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1907 # Administration > Share anonymous usage statistics
1908 # Administration > Share anonymous usage statistics
1909 # Administration > Share anonymous usage statistics
1910 # Administration > Share anonymous usage statistics
1911 # Administration > Share anonymous usage statistics
1912 # Administration > Share anonymous usage statistics
1913 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1916 # Administration > Share anonymous usage statistics
1917 # Administration > Share anonymous usage statistics
1918 # Administration > Share anonymous usage statistics
1919 # Administration > Share anonymous usage statistics
1920 # Administration > Share anonymous usage statistics
1921 # Administration > Share anonymous usage statistics
1922 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1925 # Administration > Share anonymous usage statistics
1926 # Administration > Share anonymous usage statistics
1927 # Administration > Share anonymous usage statistics
1928 # Administration > Share anonymous usage statistics
1929 # Administration > Share anonymous usage statistics
1930 # Administration > Share anonymous usage statistics
1931 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1934 # Administration > Share anonymous usage statistics
1935 # Administration > Share anonymous usage statistics
1936 # Administration > Share anonymous usage statistics
1937 # Administration > Share anonymous usage statistics
1938 # Administration > Share anonymous usage statistics
1939 # Administration > Share anonymous usage statistics
1940 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1943 # Administration > Share anonymous usage statistics
1944 # Administration > Share anonymous usage statistics
1945 # Administration > Share anonymous usage statistics
1946 # Administration > Share anonymous usage statistics
1947 # Administration > Share anonymous usage statistics
1948 # Administration > Share anonymous usage statistics
1949 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1952 # Administration > Share anonymous usage statistics
1953 # Administration > Share anonymous usage statistics
1954 # Administration > Share anonymous usage statistics
1955 # Administration > Share anonymous usage statistics
1956 # Administration > Share anonymous usage statistics
1957 # Administration > Share anonymous usage statistics
1958 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1961 # Administration > Share anonymous usage statistics
1962 # Administration > Share anonymous usage statistics
1963 # Administration > Share anonymous usage statistics
1964 # Administration > Share anonymous usage statistics
1965 # Administration > Share anonymous usage statistics
1966 # Administration > Share anonymous usage statistics
1967 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1970 # Administration > Share anonymous usage statistics
1971 # Administration > Share anonymous usage statistics
1972 # Administration > Share anonymous usage statistics
1973 # Administration > Share anonymous usage statistics
1974 # Administration > Share anonymous usage statistics
1975 # Administration > Share anonymous usage statistics
1976 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1979 # Administration > Share anonymous usage statistics
1980 # Administration > Share anonymous usage statistics
1981 # Administration > Share anonymous usage statistics
1982 # Administration > Share anonymous usage statistics
1983 # Administration > Share anonymous usage statistics
1984 # Administration > Share anonymous usage statistics
1985 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1988 # Administration > Share anonymous usage statistics
1989 # Administration > Share anonymous usage statistics
1990 # Administration > Share anonymous usage statistics
1991 # Administration > Share anonymous usage statistics
1992 # Administration > Share anonymous usage statistics
1993 # Administration > Share anonymous usage statistics
1994 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1997 # Administration > Share anonymous usage statistics
1998 # Administration > Share anonymous usage statistics
1999 # Administration > Share anonymous usage statistics
2000 # Administration > Share anonymous usage statistics
2001 # Administration > Share anonymous usage statistics
2002 # Administration > Share anonymous usage statistics
2003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
2006 # Administration > Share anonymous usage statistics
2007 # Administration > Share anonymous usage statistics
2008 # Administration > Share anonymous usage statistics
2009 # Administration > Share anonymous usage statistics
2010 # Administration > Share anonymous usage statistics
2011 # Administration > Share anonymous usage statistics
2012 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
2015 # Administration > Share anonymous usage statistics
2016 # Administration > Share anonymous usage statistics
2017 # Administration > Share anonymous usage statistics
2018 # Administration > Share anonymous usage statistics
2019 # Administration > Share anonymous usage statistics
2020 # Administration > Share anonymous usage statistics
2021 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
2024 # Administration > Share anonymous usage statistics
2025 # Administration > Share anonymous usage statistics
2026 # Administration > Share anonymous usage statistics
2027 # Administration > Share anonymous usage statistics
2028 # Administration > Share anonymous usage statistics
2029 # Administration > Share anonymous usage statistics
2030 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
2033 # Administration > Share anonymous usage statistics
2034 # Administration > Share anonymous usage statistics
2035 # Administration > Share anonymous usage statistics
2036 # Administration > Share anonymous usage statistics
2037 # Administration > Share anonymous usage statistics
2038 # Administration > Share anonymous usage statistics
2039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
2042 # Administration > Share anonymous usage statistics
2043 # Administration > Share anonymous usage statistics
2044 # Administration > Share anonymous usage statistics
2045 # Administration > Share anonymous usage statistics
2046 # Administration > Share anonymous usage statistics
2047 # Administration > Share anonymous usage statistics
2048 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
2051 # Administration > Share anonymous usage statistics
2052 # Administration > Share anonymous usage statistics
2053 # Administration > Share anonymous usage statistics
2054 # Administration > Share anonymous usage statistics
2055 # Administration > Share anonymous usage statistics
2056 # Administration > Share anonymous usage statistics
2057 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
2060 # Administration > Share anonymous usage statistics
2061 # Administration > Share anonymous usage statistics
2062 # Administration > Share anonymous usage statistics
2063 # Administration > Share anonymous usage statistics
2064 # Administration > Share anonymous usage statistics
2065 # Administration > Share anonymous usage statistics
2066 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
2069 # Administration > Share anonymous usage statistics
2070 # Administration > Share anonymous usage statistics
2071 # Administration > Share anonymous usage statistics
2072 # Administration > Share anonymous usage statistics
2073 # Administration > Share anonymous usage statistics
2074 # Administration > Share anonymous usage statistics
2075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
2078 # Administration > Share anonymous usage statistics
2079 # Administration > Share anonymous usage statistics
2080 # Administration > Share anonymous usage statistics
2081 # Administration > Share anonymous usage statistics
2082 # Administration > Share anonymous usage statistics
2083 # Administration > Share anonymous usage statistics
2084 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
2087 # Administration > Share anonymous usage statistics
2088 # Administration > Share anonymous usage statistics
2089 # Administration > Share anonymous usage statistics
2090 # Administration > Share anonymous usage statistics
2091 # Administration > Share anonymous usage statistics
2092 # Administration > Share anonymous usage statistics
2093 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
2096 # Administration > Share anonymous usage statistics
2097 # Administration > Share anonymous usage statistics
2098 # Administration > Share anonymous usage statistics
2099 # Administration > Share anonymous usage statistics
2100 # Administration > Share anonymous usage statistics
2101 # Administration > Share anonymous usage statistics
2102 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
2105 # Administration > Share anonymous usage statistics
2106 # Administration > Share anonymous usage statistics
2107 # Administration > Share anonymous usage statistics
2108 # Administration > Share anonymous usage statistics
2109 # Administration > Share anonymous usage statistics
2110 # Administration > Share anonymous usage statistics
2111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
2114 # Administration > Share anonymous usage statistics
2115 # Administration > Share anonymous usage statistics
2116 # Administration > Share anonymous usage statistics
2117 # Administration > Share anonymous usage statistics
2118 # Administration > Share anonymous usage statistics
2119 # Administration > Share anonymous usage statistics
2120 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
2123 # Administration > Share anonymous usage statistics
2124 # Administration > Share anonymous usage statistics
2125 # Administration > Share anonymous usage statistics
2126 # Administration > Share anonymous usage statistics
2127 # Administration > Share anonymous usage statistics
2128 # Administration > Share anonymous usage statistics
2129 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
2132 # Administration > Share anonymous usage statistics
2133 # Administration > Share anonymous usage statistics
2134 # Administration > Share anonymous usage statistics
2135 # Administration > Share anonymous usage statistics
2136 # Administration > Share anonymous usage statistics
2137 # Administration > Share anonymous usage statistics
2138 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
2141 # Administration > Share anonymous usage statistics
2142 # Administration > Share anonymous usage statistics
2143 # Administration > Share anonymous usage statistics
2144 # Administration > Share anonymous usage statistics
2145 # Administration > Share anonymous usage statistics
2146 # Administration > Share anonymous usage statistics
2147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
2150 # Administration > Share anonymous usage statistics
2151 # Administration > Share anonymous usage statistics
2152 # Administration > Share anonymous usage statistics
2153 # Administration > Share anonymous usage statistics
2154 # Administration > Share anonymous usage statistics
2155 # Administration > Share anonymous usage statistics
2156 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
2159 # Administration > Share anonymous usage statistics
2160 # Administration > Share anonymous usage statistics
2161 # Administration > Share anonymous usage statistics
2162 # Administration > Share anonymous usage statistics
2163 # Administration > Share anonymous usage statistics
2164 # Administration > Share anonymous usage statistics
2165 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
2168 # Administration > Share anonymous usage statistics
2169 # Administration > Share anonymous usage statistics
2170 # Administration > Share anonymous usage statistics
2171 # Administration > Share anonymous usage statistics
2172 # Administration > Share anonymous usage statistics
2173 # Administration > Share anonymous usage statistics
2174 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
2177 # Administration > Share anonymous usage statistics
2178 # Administration > Share anonymous usage statistics
2179 # Administration > Share anonymous usage statistics
2180 # Administration > Share anonymous usage statistics
2181 # Administration > Share anonymous usage statistics
2182 # Administration > Share anonymous usage statistics
2183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
2186 # Administration > Share anonymous usage statistics
2187 # Administration > Share anonymous usage statistics
2188 # Administration > Share anonymous usage statistics
2189 # Administration > Share anonymous usage statistics
2190 # Administration > Share anonymous usage statistics
2191 # Administration > Share anonymous usage statistics
2192 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2195 # Administration > Share anonymous usage statistics
2196 # Administration > Share anonymous usage statistics
2197 # Administration > Share anonymous usage statistics
2198 # Administration > Share anonymous usage statistics
2199 # Administration > Share anonymous usage statistics
2200 # Administration > Share anonymous usage statistics
2201 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
2204 # Administration > Share anonymous usage statistics
2205 # Administration > Share anonymous usage statistics
2206 # Administration > Share anonymous usage statistics
2207 # Administration > Share anonymous usage statistics
2208 # Administration > Share anonymous usage statistics
2209 # Administration > Share anonymous usage statistics
2210 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
2213 # Administration > Share anonymous usage statistics
2214 # Administration > Share anonymous usage statistics
2215 # Administration > Share anonymous usage statistics
2216 # Administration > Share anonymous usage statistics
2217 # Administration > Share anonymous usage statistics
2218 # Administration > Share anonymous usage statistics
2219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
2222 # Administration > Share anonymous usage statistics
2223 # Administration > Share anonymous usage statistics
2224 # Administration > Share anonymous usage statistics
2225 # Administration > Share anonymous usage statistics
2226 # Administration > Share anonymous usage statistics
2227 # Administration > Share anonymous usage statistics
2228 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
2231 # Administration > Share anonymous usage statistics
2232 # Administration > Share anonymous usage statistics
2233 # Administration > Share anonymous usage statistics
2234 # Administration > Share anonymous usage statistics
2235 # Administration > Share anonymous usage statistics
2236 # Administration > Share anonymous usage statistics
2237 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
2240 # Administration > Share anonymous usage statistics
2241 # Administration > Share anonymous usage statistics
2242 # Administration > Share anonymous usage statistics
2243 # Administration > Share anonymous usage statistics
2244 # Administration > Share anonymous usage statistics
2245 # Administration > Share anonymous usage statistics
2246 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
2249 # Administration > Share anonymous usage statistics
2250 # Administration > Share anonymous usage statistics
2251 # Administration > Share anonymous usage statistics
2252 # Administration > Share anonymous usage statistics
2253 # Administration > Share anonymous usage statistics
2254 # Administration > Share anonymous usage statistics
2255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
2258 # Administration > Share anonymous usage statistics
2259 # Administration > Share anonymous usage statistics
2260 # Administration > Share anonymous usage statistics
2261 # Administration > Share anonymous usage statistics
2262 # Administration > Share anonymous usage statistics
2263 # Administration > Share anonymous usage statistics
2264 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
2267 # Administration > Share anonymous usage statistics
2268 # Administration > Share anonymous usage statistics
2269 # Administration > Share anonymous usage statistics
2270 # Administration > Share anonymous usage statistics
2271 # Administration > Share anonymous usage statistics
2272 # Administration > Share anonymous usage statistics
2273 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
2276 # Administration > Share anonymous usage statistics
2277 # Administration > Share anonymous usage statistics
2278 # Administration > Share anonymous usage statistics
2279 # Administration > Share anonymous usage statistics
2280 # Administration > Share anonymous usage statistics
2281 # Administration > Share anonymous usage statistics
2282 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
2285 # Administration > Share anonymous usage statistics
2286 # Administration > Share anonymous usage statistics
2287 # Administration > Share anonymous usage statistics
2288 # Administration > Share anonymous usage statistics
2289 # Administration > Share anonymous usage statistics
2290 # Administration > Share anonymous usage statistics
2291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
2294 # Administration > Share anonymous usage statistics
2295 # Administration > Share anonymous usage statistics
2296 # Administration > Share anonymous usage statistics
2297 # Administration > Share anonymous usage statistics
2298 # Administration > Share anonymous usage statistics
2299 # Administration > Share anonymous usage statistics
2300 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
2303 # Administration > Share anonymous usage statistics
2304 # Administration > Share anonymous usage statistics
2305 # Administration > Share anonymous usage statistics
2306 # Administration > Share anonymous usage statistics
2307 # Administration > Share anonymous usage statistics
2308 # Administration > Share anonymous usage statistics
2309 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
2312 # Administration > Share anonymous usage statistics
2313 # Administration > Share anonymous usage statistics
2314 # Administration > Share anonymous usage statistics
2315 # Administration > Share anonymous usage statistics
2316 # Administration > Share anonymous usage statistics
2317 # Administration > Share anonymous usage statistics
2318 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
2321 # Administration > Share anonymous usage statistics
2322 # Administration > Share anonymous usage statistics
2323 # Administration > Share anonymous usage statistics
2324 # Administration > Share anonymous usage statistics
2325 # Administration > Share anonymous usage statistics
2326 # Administration > Share anonymous usage statistics
2327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
2330 # Administration > Share anonymous usage statistics
2331 # Administration > Share anonymous usage statistics
2332 # Administration > Share anonymous usage statistics
2333 # Administration > Share anonymous usage statistics
2334 # Administration > Share anonymous usage statistics
2335 # Administration > Share anonymous usage statistics
2336 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
2339 # Administration > Share anonymous usage statistics
2340 # Administration > Share anonymous usage statistics
2341 # Administration > Share anonymous usage statistics
2342 # Administration > Share anonymous usage statistics
2343 # Administration > Share anonymous usage statistics
2344 # Administration > Share anonymous usage statistics
2345 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
2348 # Administration > Share anonymous usage statistics
2349 # Administration > Share anonymous usage statistics
2350 # Administration > Share anonymous usage statistics
2351 # Administration > Share anonymous usage statistics
2352 # Administration > Share anonymous usage statistics
2353 # Administration > Share anonymous usage statistics
2354 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
2357 # Administration > Share anonymous usage statistics
2358 # Administration > Share anonymous usage statistics
2359 # Administration > Share anonymous usage statistics
2360 # Administration > Share anonymous usage statistics
2361 # Administration > Share anonymous usage statistics
2362 # Administration > Share anonymous usage statistics
2363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
2366 # Administration > Share anonymous usage statistics
2367 # Administration > Share anonymous usage statistics
2368 # Administration > Share anonymous usage statistics
2369 # Administration > Share anonymous usage statistics
2370 # Administration > Share anonymous usage statistics
2371 # Administration > Share anonymous usage statistics
2372 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
2375 # Administration > Share anonymous usage statistics
2376 # Administration > Share anonymous usage statistics
2377 # Administration > Share anonymous usage statistics
2378 # Administration > Share anonymous usage statistics
2379 # Administration > Share anonymous usage statistics
2380 # Administration > Share anonymous usage statistics
2381 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
2384 # Administration > Share anonymous usage statistics
2385 # Administration > Share anonymous usage statistics
2386 # Administration > Share anonymous usage statistics
2387 # Administration > Share anonymous usage statistics
2388 # Administration > Share anonymous usage statistics
2389 # Administration > Share anonymous usage statistics
2390 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
2393 # Administration > Share anonymous usage statistics
2394 # Administration > Share anonymous usage statistics
2395 # Administration > Share anonymous usage statistics
2396 # Administration > Share anonymous usage statistics
2397 # Administration > Share anonymous usage statistics
2398 # Administration > Share anonymous usage statistics
2399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
2402 # Administration > Share anonymous usage statistics
2403 # Administration > Share anonymous usage statistics
2404 # Administration > Share anonymous usage statistics
2405 # Administration > Share anonymous usage statistics
2406 # Administration > Share anonymous usage statistics
2407 # Administration > Share anonymous usage statistics
2408 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
2411 # Administration > Share anonymous usage statistics
2412 # Administration > Share anonymous usage statistics
2413 # Administration > Share anonymous usage statistics
2414 # Administration > Share anonymous usage statistics
2415 # Administration > Share anonymous usage statistics
2416 # Administration > Share anonymous usage statistics
2417 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
2420 # Administration > Share anonymous usage statistics
2421 # Administration > Share anonymous usage statistics
2422 # Administration > Share anonymous usage statistics
2423 # Administration > Share anonymous usage statistics
2424 # Administration > Share anonymous usage statistics
2425 # Administration > Share anonymous usage statistics
2426 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
2429 # Administration > Share anonymous usage statistics
2430 # Administration > Share anonymous usage statistics
2431 # Administration > Share anonymous usage statistics
2432 # Administration > Share anonymous usage statistics
2433 # Administration > Share anonymous usage statistics
2434 # Administration > Share anonymous usage statistics
2435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
2438 # Administration > Share anonymous usage statistics
2439 # Administration > Share anonymous usage statistics
2440 # Administration > Share anonymous usage statistics
2441 # Administration > Share anonymous usage statistics
2442 # Administration > Share anonymous usage statistics
2443 # Administration > Share anonymous usage statistics
2444 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
2447 # Administration > Share anonymous usage statistics
2448 # Administration > Share anonymous usage statistics
2449 # Administration > Share anonymous usage statistics
2450 # Administration > Share anonymous usage statistics
2451 # Administration > Share anonymous usage statistics
2452 # Administration > Share anonymous usage statistics
2453 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
2456 # Administration > Share anonymous usage statistics
2457 # Administration > Share anonymous usage statistics
2458 # Administration > Share anonymous usage statistics
2459 # Administration > Share anonymous usage statistics
2460 # Administration > Share anonymous usage statistics
2461 # Administration > Share anonymous usage statistics
2462 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
2465 # Administration > Share anonymous usage statistics
2466 # Administration > Share anonymous usage statistics
2467 # Administration > Share anonymous usage statistics
2468 # Administration > Share anonymous usage statistics
2469 # Administration > Share anonymous usage statistics
2470 # Administration > Share anonymous usage statistics
2471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
2474 # Administration > Share anonymous usage statistics
2475 # Administration > Share anonymous usage statistics
2476 # Administration > Share anonymous usage statistics
2477 # Administration > Share anonymous usage statistics
2478 # Administration > Share anonymous usage statistics
2479 # Administration > Share anonymous usage statistics
2480 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
2483 # Administration > Share anonymous usage statistics
2484 # Administration > Share anonymous usage statistics
2485 # Administration > Share anonymous usage statistics
2486 # Administration > Share anonymous usage statistics
2487 # Administration > Share anonymous usage statistics
2488 # Administration > Share anonymous usage statistics
2489 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
2492 # Administration > Share anonymous usage statistics
2493 # Administration > Share anonymous usage statistics
2494 # Administration > Share anonymous usage statistics
2495 # Administration > Share anonymous usage statistics
2496 # Administration > Share anonymous usage statistics
2497 # Administration > Share anonymous usage statistics
2498 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
2501 # Administration > Share anonymous usage statistics
2502 # Administration > Share anonymous usage statistics
2503 # Administration > Share anonymous usage statistics
2504 # Administration > Share anonymous usage statistics
2505 # Administration > Share anonymous usage statistics
2506 # Administration > Share anonymous usage statistics
2507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
2510 # Administration > Share anonymous usage statistics
2511 # Administration > Share anonymous usage statistics
2512 # Administration > Share anonymous usage statistics
2513 # Administration > Share anonymous usage statistics
2514 # Administration > Share anonymous usage statistics
2515 # Administration > Share anonymous usage statistics
2516 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
2519 # Administration > Share anonymous usage statistics
2520 # Administration > Share anonymous usage statistics
2521 # Administration > Share anonymous usage statistics
2522 # Administration > Share anonymous usage statistics
2523 # Administration > Share anonymous usage statistics
2524 # Administration > Share anonymous usage statistics
2525 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
2528 # Administration > Share anonymous usage statistics
2529 # Administration > Share anonymous usage statistics
2530 # Administration > Share anonymous usage statistics
2531 # Administration > Share anonymous usage statistics
2532 # Administration > Share anonymous usage statistics
2533 # Administration > Share anonymous usage statistics
2534 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
2537 # Administration > Share anonymous usage statistics
2538 # Administration > Share anonymous usage statistics
2539 # Administration > Share anonymous usage statistics
2540 # Administration > Share anonymous usage statistics
2541 # Administration > Share anonymous usage statistics
2542 # Administration > Share anonymous usage statistics
2543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
2546 # Administration > Share anonymous usage statistics
2547 # Administration > Share anonymous usage statistics
2548 # Administration > Share anonymous usage statistics
2549 # Administration > Share anonymous usage statistics
2550 # Administration > Share anonymous usage statistics
2551 # Administration > Share anonymous usage statistics
2552 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
2555 # Administration > Share anonymous usage statistics
2556 # Administration > Share anonymous usage statistics
2557 # Administration > Share anonymous usage statistics
2558 # Administration > Share anonymous usage statistics
2559 # Administration > Share anonymous usage statistics
2560 # Administration > Share anonymous usage statistics
2561 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
2564 # Administration > Share anonymous usage statistics
2565 # Administration > Share anonymous usage statistics
2566 # Administration > Share anonymous usage statistics
2567 # Administration > Share anonymous usage statistics
2568 # Administration > Share anonymous usage statistics
2569 # Administration > Share anonymous usage statistics
2570 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
2573 # Administration > Share anonymous usage statistics
2574 # Administration > Share anonymous usage statistics
2575 # Administration > Share anonymous usage statistics
2576 # Administration > Share anonymous usage statistics
2577 # Administration > Share anonymous usage statistics
2578 # Administration > Share anonymous usage statistics
2579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
2582 # Administration > Share anonymous usage statistics
2583 # Administration > Share anonymous usage statistics
2584 # Administration > Share anonymous usage statistics
2585 # Administration > Share anonymous usage statistics
2586 # Administration > Share anonymous usage statistics
2587 # Administration > Share anonymous usage statistics
2588 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to be shown on the Hea Community website: "
2591 # Administration > Share anonymous usage statistics
2592 # Administration > Share anonymous usage statistics
2593 # Administration > Share anonymous usage statistics
2594 # Administration > Share anonymous usage statistics
2595 # Administration > Share anonymous usage statistics
2596 # Administration > Share anonymous usage statistics
2597 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# This will be shown on the <a href=\"http://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
2600 # Administration > Share anonymous usage statistics
2601 # Administration > Share anonymous usage statistics
2602 # Administration > Share anonymous usage statistics
2603 # Administration > Share anonymous usage statistics
2604 # Administration > Share anonymous usage statistics
2605 # Administration > Share anonymous usage statistics
2606 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
2609 # Administration > Share anonymous usage statistics
2610 # Administration > Share anonymous usage statistics
2611 # Administration > Share anonymous usage statistics
2612 # Administration > Share anonymous usage statistics
2613 # Administration > Share anonymous usage statistics
2614 # Administration > Share anonymous usage statistics
2615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
2618 # Administration > Share anonymous usage statistics
2619 # Administration > Share anonymous usage statistics
2620 # Administration > Share anonymous usage statistics
2621 # Administration > Share anonymous usage statistics
2622 # Administration > Share anonymous usage statistics
2623 # Administration > Share anonymous usage statistics
2624 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
2627 # Administration > Share anonymous usage statistics
2628 # Administration > Share anonymous usage statistics
2629 # Administration > Share anonymous usage statistics
2630 # Administration > Share anonymous usage statistics
2631 # Administration > Share anonymous usage statistics
2632 # Administration > Share anonymous usage statistics
2633 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
2636 # Administration > Share anonymous usage statistics
2637 # Administration > Share anonymous usage statistics
2638 # Administration > Share anonymous usage statistics
2639 # Administration > Share anonymous usage statistics
2640 # Administration > Share anonymous usage statistics
2641 # Administration > Share anonymous usage statistics
2642 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
2645 # Administration > Share anonymous usage statistics
2646 # Administration > Share anonymous usage statistics
2647 # Administration > Share anonymous usage statistics
2648 # Administration > Share anonymous usage statistics
2649 # Administration > Share anonymous usage statistics
2650 # Administration > Share anonymous usage statistics
2651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
2654 # Administration > Share anonymous usage statistics
2655 # Administration > Share anonymous usage statistics
2656 # Administration > Share anonymous usage statistics
2657 # Administration > Share anonymous usage statistics
2658 # Administration > Share anonymous usage statistics
2659 # Administration > Share anonymous usage statistics
2660 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
2663 # Administration > Share anonymous usage statistics
2664 # Administration > Share anonymous usage statistics
2665 # Administration > Share anonymous usage statistics
2666 # Administration > Share anonymous usage statistics
2667 # Administration > Share anonymous usage statistics
2668 # Administration > Share anonymous usage statistics
2669 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
2672 # Administration > Share anonymous usage statistics
2673 # Administration > Share anonymous usage statistics
2674 # Administration > Share anonymous usage statistics
2675 # Administration > Share anonymous usage statistics
2676 # Administration > Share anonymous usage statistics
2677 # Administration > Share anonymous usage statistics
2678 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
2681 # Administration > Share anonymous usage statistics
2682 # Administration > Share anonymous usage statistics
2683 # Administration > Share anonymous usage statistics
2684 # Administration > Share anonymous usage statistics
2685 # Administration > Share anonymous usage statistics
2686 # Administration > Share anonymous usage statistics
2687 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
2690 # Administration > Share anonymous usage statistics
2691 # Administration > Share anonymous usage statistics
2692 # Administration > Share anonymous usage statistics
2693 # Administration > Share anonymous usage statistics
2694 # Administration > Share anonymous usage statistics
2695 # Administration > Share anonymous usage statistics
2696 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
2699 # Administration > Share anonymous usage statistics
2700 # Administration > Share anonymous usage statistics
2701 # Administration > Share anonymous usage statistics
2702 # Administration > Share anonymous usage statistics
2703 # Administration > Share anonymous usage statistics
2704 # Administration > Share anonymous usage statistics
2705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
2708 # Administration > Share anonymous usage statistics
2709 # Administration > Share anonymous usage statistics
2710 # Administration > Share anonymous usage statistics
2711 # Administration > Share anonymous usage statistics
2712 # Administration > Share anonymous usage statistics
2713 # Administration > Share anonymous usage statistics
2714 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
2717 # Administration > Share anonymous usage statistics
2718 # Administration > Share anonymous usage statistics
2719 # Administration > Share anonymous usage statistics
2720 # Administration > Share anonymous usage statistics
2721 # Administration > Share anonymous usage statistics
2722 # Administration > Share anonymous usage statistics
2723 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
2726 # Administration > Share anonymous usage statistics
2727 # Administration > Share anonymous usage statistics
2728 # Administration > Share anonymous usage statistics
2729 # Administration > Share anonymous usage statistics
2730 # Administration > Share anonymous usage statistics
2731 # Administration > Share anonymous usage statistics
2732 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
2735 # Administration > Share anonymous usage statistics
2736 # Administration > Share anonymous usage statistics
2737 # Administration > Share anonymous usage statistics
2738 # Administration > Share anonymous usage statistics
2739 # Administration > Share anonymous usage statistics
2740 # Administration > Share anonymous usage statistics
2741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
2744 # Administration > Share anonymous usage statistics
2745 # Administration > Share anonymous usage statistics
2746 # Administration > Share anonymous usage statistics
2747 # Administration > Share anonymous usage statistics
2748 # Administration > Share anonymous usage statistics
2749 # Administration > Share anonymous usage statistics
2750 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
2753 # Administration > Share anonymous usage statistics
2754 # Administration > Share anonymous usage statistics
2755 # Administration > Share anonymous usage statistics
2756 # Administration > Share anonymous usage statistics
2757 # Administration > Share anonymous usage statistics
2758 # Administration > Share anonymous usage statistics
2759 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
2762 # Administration > Share anonymous usage statistics
2763 # Administration > Share anonymous usage statistics
2764 # Administration > Share anonymous usage statistics
2765 # Administration > Share anonymous usage statistics
2766 # Administration > Share anonymous usage statistics
2767 # Administration > Share anonymous usage statistics
2768 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
2771 # Administration > Share anonymous usage statistics
2772 # Administration > Share anonymous usage statistics
2773 # Administration > Share anonymous usage statistics
2774 # Administration > Share anonymous usage statistics
2775 # Administration > Share anonymous usage statistics
2776 # Administration > Share anonymous usage statistics
2777 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
2780 # Administration > Share anonymous usage statistics
2781 # Administration > Share anonymous usage statistics
2782 # Administration > Share anonymous usage statistics
2783 # Administration > Share anonymous usage statistics
2784 # Administration > Share anonymous usage statistics
2785 # Administration > Share anonymous usage statistics
2786 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
2789 # Administration > Share anonymous usage statistics
2790 # Administration > Share anonymous usage statistics
2791 # Administration > Share anonymous usage statistics
2792 # Administration > Share anonymous usage statistics
2793 # Administration > Share anonymous usage statistics
2794 # Administration > Share anonymous usage statistics
2795 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# If this field is empty data will be sent anonymously."
2798 # Administration > Share anonymous usage statistics
2799 # Administration > Share anonymous usage statistics
2800 # Administration > Share anonymous usage statistics
2801 # Administration > Share anonymous usage statistics
2802 # Administration > Share anonymous usage statistics
2803 # Administration > Share anonymous usage statistics
2804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2807 # Administration > Share anonymous usage statistics
2808 # Administration > Share anonymous usage statistics
2809 # Administration > Share anonymous usage statistics
2810 # Administration > Share anonymous usage statistics
2811 # Administration > Share anonymous usage statistics
2812 # Administration > Share anonymous usage statistics
2813 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown on the Hea Community website: "
2816 # Administration > Share anonymous usage statistics
2817 # Administration > Share anonymous usage statistics
2818 # Administration > Share anonymous usage statistics
2819 # Administration > Share anonymous usage statistics
2820 # Administration > Share anonymous usage statistics
2821 # Administration > Share anonymous usage statistics
2822 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
2825 # Administration > Share anonymous usage statistics
2826 # Administration > Share anonymous usage statistics
2827 # Administration > Share anonymous usage statistics
2828 # Administration > Share anonymous usage statistics
2829 # Administration > Share anonymous usage statistics
2830 # Administration > Share anonymous usage statistics
2831 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2834 # Administration > Share anonymous usage statistics
2835 # Administration > Share anonymous usage statistics
2836 # Administration > Share anonymous usage statistics
2837 # Administration > Share anonymous usage statistics
2838 # Administration > Share anonymous usage statistics
2839 # Administration > Share anonymous usage statistics
2840 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea Community website: "
2843 # Administration > Share anonymous usage statistics
2844 # Administration > Share anonymous usage statistics
2845 # Administration > Share anonymous usage statistics
2846 # Administration > Share anonymous usage statistics
2847 # Administration > Share anonymous usage statistics
2848 # Administration > Share anonymous usage statistics
2849 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
2852 # Administration > Share anonymous usage statistics
2853 # Administration > Share anonymous usage statistics
2854 # Administration > Share anonymous usage statistics
2855 # Administration > Share anonymous usage statistics
2856 # Administration > Share anonymous usage statistics
2857 # Administration > Share anonymous usage statistics
2858 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
2861 # Administration > Share anonymous usage statistics
2862 # Administration > Share anonymous usage statistics
2863 # Administration > Share anonymous usage statistics
2864 # Administration > Share anonymous usage statistics
2865 # Administration > Share anonymous usage statistics
2866 # Administration > Share anonymous usage statistics
2867 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
2870 # Administration > Share anonymous usage statistics
2871 # Administration > Share anonymous usage statistics
2872 # Administration > Share anonymous usage statistics
2873 # Administration > Share anonymous usage statistics
2874 # Administration > Share anonymous usage statistics
2875 # Administration > Share anonymous usage statistics
2876 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
2879 # Administration > Share anonymous usage statistics
2880 # Administration > Share anonymous usage statistics
2881 # Administration > Share anonymous usage statistics
2882 # Administration > Share anonymous usage statistics
2883 # Administration > Share anonymous usage statistics
2884 # Administration > Share anonymous usage statistics
2885 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
2888 # Administration > Share anonymous usage statistics
2889 # Administration > Share anonymous usage statistics
2890 # Administration > Share anonymous usage statistics
2891 # Administration > Share anonymous usage statistics
2892 # Administration > Share anonymous usage statistics
2893 # Administration > Share anonymous usage statistics
2894 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
2897 # Administration > Share anonymous usage statistics
2898 # Administration > Share anonymous usage statistics
2899 # Administration > Share anonymous usage statistics
2900 # Administration > Share anonymous usage statistics
2901 # Administration > Share anonymous usage statistics
2902 # Administration > Share anonymous usage statistics
2903 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
2906 # Administration > Share anonymous usage statistics
2907 # Administration > Share anonymous usage statistics
2908 # Administration > Share anonymous usage statistics
2909 # Administration > Share anonymous usage statistics
2910 # Administration > Share anonymous usage statistics
2911 # Administration > Share anonymous usage statistics
2912 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
2915 # Administration > Share anonymous usage statistics
2916 # Administration > Share anonymous usage statistics
2917 # Administration > Share anonymous usage statistics
2918 # Administration > Share anonymous usage statistics
2919 # Administration > Share anonymous usage statistics
2920 # Administration > Share anonymous usage statistics
2921 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
2924 # Administration > Share anonymous usage statistics
2925 # Administration > Share anonymous usage statistics
2926 # Administration > Share anonymous usage statistics
2927 # Administration > Share anonymous usage statistics
2928 # Administration > Share anonymous usage statistics
2929 # Administration > Share anonymous usage statistics
2930 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
2933 # Administration > Share anonymous usage statistics
2934 # Administration > Share anonymous usage statistics
2935 # Administration > Share anonymous usage statistics
2936 # Administration > Share anonymous usage statistics
2937 # Administration > Share anonymous usage statistics
2938 # Administration > Share anonymous usage statistics
2939 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# Note that this value has no effect if the UsageStats system preference is set to \"Don't share\""
2942 # Administration > Share anonymous usage statistics
2943 # Administration > Share anonymous usage statistics
2944 # Administration > Share anonymous usage statistics
2945 # Administration > Share anonymous usage statistics
2946 # Administration > Share anonymous usage statistics
2947 # Administration > Share anonymous usage statistics
2948 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea Community website: "
2951 # Administration > CAS authentication
2952 # Administration > CAS authentication
2953 # Administration > CAS authentication
2954 # Administration > CAS authentication
2955 # Administration > CAS authentication
2956 # Administration > CAS authentication
2957 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
2960 # Administration > CAS authentication
2961 # Administration > CAS authentication
2962 # Administration > CAS authentication
2963 # Administration > CAS authentication
2964 # Administration > CAS authentication
2965 # Administration > CAS authentication
2966 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
2969 # Administration > CAS authentication
2970 # Administration > CAS authentication
2971 # Administration > CAS authentication
2972 # Administration > CAS authentication
2973 # Administration > CAS authentication
2974 # Administration > CAS authentication
2975 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
2978 # Administration > CAS authentication
2979 # Administration > CAS authentication
2980 # Administration > CAS authentication
2981 # Administration > CAS authentication
2982 # Administration > CAS authentication
2983 # Administration > CAS authentication
2984 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
2987 # Administration > CAS authentication
2988 # Administration > CAS authentication
2989 # Administration > CAS authentication
2990 # Administration > CAS authentication
2991 # Administration > CAS authentication
2992 # Administration > CAS authentication
2993 msgid "admin.pref#casLogout# No"
2996 # Administration > CAS authentication
2997 # Administration > CAS authentication
2998 # Administration > CAS authentication
2999 # Administration > CAS authentication
3000 # Administration > CAS authentication
3001 # Administration > CAS authentication
3002 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
3005 # Administration > CAS authentication
3006 # Administration > CAS authentication
3007 # Administration > CAS authentication
3008 # Administration > CAS authentication
3009 # Administration > CAS authentication
3010 # Administration > CAS authentication
3011 msgid "admin.pref#casServerUrl# URL of the CAS Authentication Server: "
3014 # Administration > Interface options
3015 # Administration > Interface options
3016 # Administration > Interface options
3017 # Administration > Interface options
3018 # Administration > Interface options
3019 # Administration > Interface options
3020 msgid "admin.pref#delimiter# #'s"
3021 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
3023 # Administration > Interface options
3024 # Administration > Interface options
3025 # Administration > Interface options
3026 # Administration > Interface options
3027 # Administration > Interface options
3028 # Administration > Interface options
3029 msgid "admin.pref#delimiter# Default separator for columns in an exported CSV file: "
3032 # Administration > Interface options
3033 # Administration > Interface options
3034 # Administration > Interface options
3035 # Administration > Interface options
3036 # Administration > Interface options
3037 # Administration > Interface options
3038 msgid "admin.pref#delimiter# backslashes"
3039 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring terbalik"
3041 # Administration > Interface options
3042 # Administration > Interface options
3043 # Administration > Interface options
3044 # Administration > Interface options
3045 # Administration > Interface options
3046 # Administration > Interface options
3047 msgid "admin.pref#delimiter# commas"
3048 msgstr "admin.pref#delimiter# koma"
3050 # Administration > Interface options
3051 # Administration > Interface options
3052 # Administration > Interface options
3053 # Administration > Interface options
3054 # Administration > Interface options
3055 # Administration > Interface options
3056 msgid "admin.pref#delimiter# semicolons"
3057 msgstr "admin.pref#delimiter# titik koma"
3059 # Administration > Interface options
3060 # Administration > Interface options
3061 # Administration > Interface options
3062 # Administration > Interface options
3063 # Administration > Interface options
3064 # Administration > Interface options
3065 msgid "admin.pref#delimiter# slashes"
3066 msgstr "admin.pref#delimiter# garis miring"
3068 # Administration > Interface options
3069 # Administration > Interface options
3070 # Administration > Interface options
3071 # Administration > Interface options
3072 # Administration > Interface options
3073 # Administration > Interface options
3074 msgid "admin.pref#delimiter# tabs"
3075 msgstr "admin.pref#delimiter# tab"
3077 # Administration > Interface options
3078 # Administration > Interface options
3079 # Administration > Interface options
3080 # Administration > Interface options
3081 # Administration > Interface options
3082 # Administration > Interface options
3083 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
3086 # Administration > Interface options
3087 # Administration > Interface options
3088 # Administration > Interface options
3089 # Administration > Interface options
3090 # Administration > Interface options
3091 # Administration > Interface options
3092 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the catalog: "
3095 # Administration > Interface options
3096 # Administration > Interface options
3097 # Administration > Interface options
3098 # Administration > Interface options
3099 # Administration > Interface options
3100 # Administration > Interface options
3101 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
3104 # Administration > Login options
3105 # Administration > Login options
3106 # Administration > Login options
3107 # Administration > Login options
3108 # Administration > Login options
3109 # Administration > Login options
3110 msgid "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of one day."
3113 # Administration > Login options
3114 # Administration > Login options
3115 # Administration > Login options
3116 # Administration > Login options
3117 # Administration > Login options
3118 # Administration > Login options
3119 msgid "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out users: "
3122 # Administration > Interface options
3123 # Administration > Interface options
3124 # Administration > Interface options
3125 # Administration > Interface options
3126 # Administration > Interface options
3127 # Administration > Interface options
3128 msgid "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved lists of books: "
3131 # Administration > Interface options
3132 # Administration > Interface options
3133 # Administration > Interface options
3134 # Administration > Interface options
3135 # Administration > Interface options
3136 # Administration > Interface options
3137 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
3140 # Administration > Interface options
3141 # Administration > Interface options
3142 # Administration > Interface options
3143 # Administration > Interface options
3144 # Administration > Interface options
3145 # Administration > Interface options
3146 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
3155 msgid "authorities.pref"
3156 msgstr "authorities.pref"
3158 # Authorities > General
3159 # Authorities > General
3160 # Authorities > General
3161 # Authorities > General
3162 # Authorities > General
3163 # Authorities > General
3164 msgid "authorities.pref General"
3165 msgstr "autorités.pref Umum"
3167 # Authorities > Linker
3168 # Authorities > Linker
3169 # Authorities > Linker
3170 # Authorities > Linker
3171 # Authorities > Linker
3172 # Authorities > Linker
3173 msgid "authorities.pref Linker"
3174 msgstr "authorities.pref Pembuat tautan"
3176 # Authorities > General
3177 # Authorities > General
3178 # Authorities > General
3179 # Authorities > General
3180 # Authorities > General
3181 # Authorities > General
3182 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
3185 # Authorities > General
3186 # Authorities > General
3187 # Authorities > General
3188 # Authorities > General
3189 # Authorities > General
3190 # Authorities > General
3191 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
3194 # Authorities > General
3195 # Authorities > General
3196 # Authorities > General
3197 # Authorities > General
3198 # Authorities > General
3199 # Authorities > General
3200 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term hierarchies when viewing authorities."
3203 # Authorities > General
3204 # Authorities > General
3205 # Authorities > General
3206 # Authorities > General
3207 # Authorities > General
3208 # Authorities > General
3209 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
3210 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
3212 # Authorities > General
3213 # Authorities > General
3214 # Authorities > General
3215 # Authorities > General
3216 # Authorities > General
3217 # Authorities > General
3218 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing (BiblioAddsAuthorities must be set to \"allow\" for this to have any effect)."
3219 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# otoritas catatan yang hilang (BiblioAddsAuthorities harus disetel ke \"mengizinkan\" agar menimbulkan perubahan)."
3221 # Authorities > General
3222 # Authorities > General
3223 # Authorities > General
3224 # Authorities > General
3225 # Authorities > General
3226 # Authorities > General
3227 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# do not generate"
3228 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# tidak menghasilkan"
3230 # Authorities > General
3231 # Authorities > General
3232 # Authorities > General
3233 # Authorities > General
3234 # Authorities > General
3235 # Authorities > General
3236 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
3237 msgstr "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# menghasilkan"
3239 # Authorities > General
3240 # Authorities > General
3241 # Authorities > General
3242 # Authorities > General
3243 # Authorities > General
3244 # Authorities > General
3245 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
3246 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# Ketika menyunting catatan,"
3248 # Authorities > General
3249 # Authorities > General
3250 # Authorities > General
3251 # Authorities > General
3252 # Authorities > General
3253 # Authorities > General
3254 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
3255 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mengizinkan"
3257 # Authorities > General
3258 # Authorities > General
3259 # Authorities > General
3260 # Authorities > General
3261 # Authorities > General
3262 # Authorities > General
3263 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
3264 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# tidak mengizinkan"
3266 # Authorities > General
3267 # Authorities > General
3268 # Authorities > General
3269 # Authorities > General
3270 # Authorities > General
3271 # Authorities > General
3272 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new authority records if needed, rather than having to reference existing authorities."
3273 msgstr "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# mereka untuk secara otomatis membuat otoritas catatan baru jika diperlukan, daripada harus mereferensikan ke otoritas yang sudah ada."
3275 # Authorities > Linker
3276 # Authorities > Linker
3277 # Authorities > Linker
3278 # Authorities > Linker
3279 # Authorities > Linker
3280 # Authorities > Linker
3281 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
3282 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Do"
3284 # Authorities > Linker
3285 # Authorities > Linker
3286 # Authorities > Linker
3287 # Authorities > Linker
3288 # Authorities > Linker
3289 # Authorities > Linker
3290 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do not"
3291 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# Ne pas"
3293 # Authorities > Linker
3294 # Authorities > Linker
3295 # Authorities > Linker
3296 # Authorities > Linker
3297 # Authorities > Linker
3298 # Authorities > Linker
3299 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that have previously been linked when saving records in the cataloging module."
3300 msgstr "autorités.pref#CatalogModuleRelink# relie automatiquement les autorités qui ont été précédemment reliés au moment de la sauvegarde de la notice dans le module catalogage."
3302 # Authorities > Linker
3303 # Authorities > Linker
3304 # Authorities > Linker
3305 # Authorities > Linker
3306 # Authorities > Linker
3307 # Authorities > Linker
3308 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
3309 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale# Activer"
3311 # Authorities > Linker
3312 # Authorities > Linker
3313 # Authorities > Linker
3314 # Authorities > Linker
3315 # Authorities > Linker
3316 # Authorities > Linker
3317 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do not"
3318 msgstr "autorités.pref#LinkerKeepStale#Ne pas activer"
3320 # Authorities > Linker
3321 # Authorities > Linker
3322 # Authorities > Linker
3323 # Authorities > Linker
3324 # Authorities > Linker
3325 # Authorities > Linker
3326 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records for headings where the linker is unable to find a match."
3327 msgstr "authorities.pref#LinkerKeepStale# Menjaga supaya tautan yang sudah ada tetap menuju otoritas catatan untuk tajuk utama ketika pembuatan tautan tidak dapat menemukan kata kunci pencarian."
3329 # Authorities > Linker
3330 # Authorities > Linker
3331 # Authorities > Linker
3332 # Authorities > Linker
3333 # Authorities > Linker
3334 # Authorities > Linker
3335 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Default"
3336 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Par défaut"
3338 # Authorities > Linker
3339 # Authorities > Linker
3340 # Authorities > Linker
3341 # Authorities > Linker
3342 # Authorities > Linker
3343 # Authorities > Linker
3344 msgid "authorities.pref#LinkerModule# First Match"
3345 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Première correspondance"
3347 # Authorities > Linker
3348 # Authorities > Linker
3349 # Authorities > Linker
3350 # Authorities > Linker
3351 # Authorities > Linker
3352 # Authorities > Linker
3353 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Last Match"
3354 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# Dernière correspondance"
3356 # Authorities > Linker
3357 # Authorities > Linker
3358 # Authorities > Linker
3359 # Authorities > Linker
3360 # Authorities > Linker
3361 # Authorities > Linker
3362 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
3363 msgstr "authorities.pref#LinkerModule# Utiliser l'éditeur de liens"
3365 # Authorities > Linker
3366 # Authorities > Linker
3367 # Authorities > Linker
3368 # Authorities > Linker
3369 # Authorities > Linker
3370 # Authorities > Linker
3371 msgid "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to authority records."
3372 msgstr "autorités.pref#LinkerModule# pour relier les vedettes aux notices autorités."
3374 # Authorities > Linker
3375 # Authorities > Linker
3376 # Authorities > Linker
3377 # Authorities > Linker
3378 # Authorities > Linker
3379 # Authorities > Linker
3380 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)"
3381 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# (separer les options par |)"
3383 # Authorities > Linker
3384 # Authorities > Linker
3385 # Authorities > Linker
3386 # Authorities > Linker
3387 # Authorities > Linker
3388 # Authorities > Linker
3389 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority linker"
3390 msgstr "autorités.pref#LinkerOptions# Choisir les options suivantes pour l'éditeur de liens des autorités"
3392 # Authorities > Linker
3393 # Authorities > Linker
3394 # Authorities > Linker
3395 # Authorities > Linker
3396 # Authorities > Linker
3397 # Authorities > Linker
3398 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
3399 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Activer"
3401 # Authorities > Linker
3402 # Authorities > Linker
3403 # Authorities > Linker
3404 # Authorities > Linker
3405 # Authorities > Linker
3406 # Authorities > Linker
3407 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do not"
3408 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# Ne pas activer"
3410 # Authorities > Linker
3411 # Authorities > Linker
3412 # Authorities > Linker
3413 # Authorities > Linker
3414 # Authorities > Linker
3415 # Authorities > Linker
3416 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been linked to authority records."
3417 msgstr "autorités.pref#LinkerRelink# la réédition des vedettes qui étaient précédemment liées à des notices autorités."
3419 # Authorities > General
3420 # Authorities > General
3421 # Authorities > General
3422 # Authorities > General
3423 # Authorities > General
3424 # Authorities > General
3425 msgid "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-05)."
3428 # Authorities > General
3429 # Authorities > General
3430 # Authorities > General
3431 # Authorities > General
3432 # Authorities > General
3433 # Authorities > General
3434 msgid "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data elements). Do NOT include the date (position 00-07)."
3437 # Authorities > General
3438 # Authorities > General
3439 # Authorities > General
3440 # Authorities > General
3441 # Authorities > General
3442 # Authorities > General
3443 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
3444 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Tidak menggunakan"
3446 # Authorities > General
3447 # Authorities > General
3448 # Authorities > General
3449 # Authorities > General
3450 # Authorities > General
3451 # Authorities > General
3452 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
3453 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Menggunakan"
3455 # Authorities > General
3456 # Authorities > General
3457 # Authorities > General
3458 # Authorities > General
3459 # Authorities > General
3460 # Authorities > General
3461 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead of text strings for searches from subject tracings."
3462 msgstr "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# nomor otoritas catatan sebagai ganti rangkaian teks untuk pencarian dari penelusuran subyek."
3464 # Authorities > General
3465 # Authorities > General
3466 # Authorities > General
3467 # Authorities > General
3468 # Authorities > General
3469 # Authorities > General
3470 msgid "authorities.pref#dontmerge# Do"
3471 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Melakukan"
3473 # Authorities > General
3474 # Authorities > General
3475 # Authorities > General
3476 # Authorities > General
3477 # Authorities > General
3478 # Authorities > General
3479 msgid "authorities.pref#dontmerge# Don't"
3480 msgstr "authorities.pref#dontmerge# Tidak melakukan"
3482 # Authorities > General
3483 # Authorities > General
3484 # Authorities > General
3485 # Authorities > General
3486 # Authorities > General
3487 # Authorities > General
3488 msgid "authorities.pref#dontmerge# automatically update attached biblios when changing an authority record. If this is off, please ask your administrator to enable the merge_authority.pl cronjob."
3489 msgstr "authorities.pref#dontmerge# secara otomatis memutakhirkan biblio yang disisipkan ketika ada perubahan sebuah otoritas catatan. Jika dimatikan, mohon hubungi administrator untuk mengaktifkan cronjob merge_authority.pl."
3497 msgid "cataloguing.pref"
3498 msgstr "cataloguing.pref"
3500 # Cataloging > Display
3501 # Cataloging > Display
3502 # Cataloging > Display
3503 # Cataloging > Display
3504 # Cataloging > Display
3505 # Cataloging > Display
3506 msgid "cataloguing.pref Display"
3507 msgstr "cataloguing.pref Tampilan"
3509 # Cataloging > Exporting
3510 # Cataloging > Exporting
3511 # Cataloging > Exporting
3512 # Cataloging > Exporting
3513 # Cataloging > Exporting
3514 # Cataloging > Exporting
3515 msgid "cataloguing.pref Exporting"
3518 # Cataloging > Importing
3519 # Cataloging > Importing
3520 # Cataloging > Importing
3521 # Cataloging > Importing
3522 # Cataloging > Importing
3523 # Cataloging > Importing
3524 msgid "cataloguing.pref Importing"
3527 # Cataloging > Interface
3528 # Cataloging > Interface
3529 # Cataloging > Interface
3530 # Cataloging > Interface
3531 # Cataloging > Interface
3532 # Cataloging > Interface
3533 msgid "cataloguing.pref Interface"
3534 msgstr "cataloguing.pref Antar muka"
3536 # Cataloging > Record Structure
3537 # Cataloging > Record Structure
3538 # Cataloging > Record Structure
3539 # Cataloging > Record Structure
3540 # Cataloging > Record Structure
3541 # Cataloging > Record Structure
3542 msgid "cataloguing.pref Record Structure"
3543 msgstr "cataloguing.pref Struktur Catatan"
3545 # Cataloging > Spine Labels
3546 # Cataloging > Spine Labels
3547 # Cataloging > Spine Labels
3548 # Cataloging > Spine Labels
3549 # Cataloging > Spine Labels
3550 # Cataloging > Spine Labels
3551 msgid "cataloguing.pref Spine Labels"
3552 msgstr "cataloguing.pref Label Utama"
3554 # Cataloging > Display
3555 # Cataloging > Display
3556 # Cataloging > Display
3557 # Cataloging > Display
3558 # Cataloging > Display
3559 # Cataloging > Display
3560 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
3563 # Cataloging > Display
3564 # Cataloging > Display
3565 # Cataloging > Display
3566 # Cataloging > Display
3567 # Cataloging > Display
3568 # Cataloging > Display
3569 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
3572 # Cataloging > Display
3573 # Cataloging > Display
3574 # Cataloging > Display
3575 # Cataloging > Display
3576 # Cataloging > Display
3577 # Cataloging > Display
3578 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the biblio detail page."
3581 # Cataloging > Importing
3582 # Cataloging > Importing
3583 # Cataloging > Importing
3584 # Cataloging > Importing
3585 # Cataloging > Importing
3586 # Cataloging > Importing
3587 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the record import tool,"
3590 # Cataloging > Importing
3591 # Cataloging > Importing
3592 # Cataloging > Importing
3593 # Cataloging > Importing
3594 # Cataloging > Importing
3595 # Cataloging > Importing
3596 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the ISBN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
3599 # Cataloging > Importing
3600 # Cataloging > Importing
3601 # Cataloging > Importing
3602 # Cataloging > Importing
3603 # Cataloging > Importing
3604 # Cataloging > Importing
3605 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
3608 # Cataloging > Importing
3609 # Cataloging > Importing
3610 # Cataloging > Importing
3611 # Cataloging > Importing
3612 # Cataloging > Importing
3613 # Cataloging > Importing
3614 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
3617 # Cataloging > Importing
3618 # Cataloging > Importing
3619 # Cataloging > Importing
3620 # Cataloging > Importing
3621 # Cataloging > Importing
3622 # Cataloging > Importing
3623 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the record import tool,"
3626 # Cataloging > Importing
3627 # Cataloging > Importing
3628 # Cataloging > Importing
3629 # Cataloging > Importing
3630 # Cataloging > Importing
3631 # Cataloging > Importing
3632 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the ISSN fields of already cataloged records. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
3635 # Cataloging > Importing
3636 # Cataloging > Importing
3637 # Cataloging > Importing
3638 # Cataloging > Importing
3639 # Cataloging > Importing
3640 # Cataloging > Importing
3641 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
3644 # Cataloging > Importing
3645 # Cataloging > Importing
3646 # Cataloging > Importing
3647 # Cataloging > Importing
3648 # Cataloging > Importing
3649 # Cataloging > Importing
3650 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
3653 # Cataloging > Record Structure
3654 # Cataloging > Record Structure
3655 # Cataloging > Record Structure
3656 # Cataloging > Record Structure
3657 # Cataloging > Record Structure
3658 # Cataloging > Record Structure
3659 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3660 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
3662 # Cataloging > Record Structure
3663 # Cataloging > Record Structure
3664 # Cataloging > Record Structure
3665 # Cataloging > Record Structure
3666 # Cataloging > Record Structure
3667 # Cataloging > Record Structure
3668 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
3669 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Menampilkan sub-bagian MARC"
3671 # Cataloging > Record Structure
3672 # Cataloging > Record Structure
3673 # Cataloging > Record Structure
3674 # Cataloging > Record Structure
3675 # Cataloging > Record Structure
3676 # Cataloging > Record Structure
3677 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records that do not have items (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i.), with the subfields separated by"
3678 msgstr "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# sebagai informasi peminjaman untuk catatan yang tidak ada barangnya (dapat memiliki sejumlah sub-bagian untuk dicari; misalnya <code>852abhi</code> dapat dijumpai pada sub-bagian 852 a, b, h, dan i.), dengan sub-bagian dipisah oleh"
3680 # Cataloging > Display
3681 # Cataloging > Display
3682 # Cataloging > Display
3683 # Cataloging > Display
3684 # Cataloging > Display
3685 # Cataloging > Display
3686 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# ."
3689 # Cataloging > Display
3690 # Cataloging > Display
3691 # Cataloging > Display
3692 # Cataloging > Display
3693 # Cataloging > Display
3694 # Cataloging > Display
3695 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate multiple displayed authors, series or subjects with "
3698 # Cataloging > Exporting
3699 # Cataloging > Exporting
3700 # Cataloging > Exporting
3701 # Cataloging > Exporting
3702 # Cataloging > Exporting
3703 # Cataloging > Exporting
3704 # Cataloging > Exporting
3705 # Cataloging > Exporting
3706 # Cataloging > Exporting
3707 # Cataloging > Exporting
3708 # Cataloging > Exporting
3709 # Cataloging > Exporting
3710 # Cataloging > Exporting
3711 # Cataloging > Exporting
3712 # Cataloging > Exporting
3713 # Cataloging > Exporting
3714 # Cataloging > Exporting
3715 # Cataloging > Exporting
3716 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
3719 # Cataloging > Exporting
3720 # Cataloging > Exporting
3721 # Cataloging > Exporting
3722 # Cataloging > Exporting
3723 # Cataloging > Exporting
3724 # Cataloging > Exporting
3725 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
3728 # Cataloging > Exporting
3729 # Cataloging > Exporting
3730 # Cataloging > Exporting
3731 # Cataloging > Exporting
3732 # Cataloging > Exporting
3733 # Cataloging > Exporting
3734 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include following fields when exporting BibTeX,"
3737 # Cataloging > Exporting
3738 # Cataloging > Exporting
3739 # Cataloging > Exporting
3740 # Cataloging > Exporting
3741 # Cataloging > Exporting
3742 # Cataloging > Exporting
3743 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )"
3746 # Cataloging > Exporting
3747 # Cataloging > Exporting
3748 # Cataloging > Exporting
3749 # Cataloging > Exporting
3750 # Cataloging > Exporting
3751 # Cataloging > Exporting
3752 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your choosing."
3755 # Cataloging > Exporting
3756 # Cataloging > Exporting
3757 # Cataloging > Exporting
3758 # Cataloging > Exporting
3759 # Cataloging > Exporting
3760 # Cataloging > Exporting
3761 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )"
3764 # Cataloging > Interface
3765 # Cataloging > Interface
3766 # Cataloging > Interface
3767 # Cataloging > Interface
3768 # Cataloging > Interface
3769 # Cataloging > Interface
3770 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
3771 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Menggunakan"
3773 # Cataloging > Interface
3774 # Cataloging > Interface
3775 # Cataloging > Interface
3776 # Cataloging > Interface
3777 # Cataloging > Interface
3778 # Cataloging > Interface
3779 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification source."
3780 msgstr "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# sebagai sumber pengelompokan yang standar."
3782 # Cataloging > Record Structure
3783 # Cataloging > Record Structure
3784 # Cataloging > Record Structure
3785 # Cataloging > Record Structure
3786 # Cataloging > Record Structure
3787 # Cataloging > Record Structure
3788 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
3791 # Cataloging > Record Structure
3792 # Cataloging > Record Structure
3793 # Cataloging > Record Structure
3794 # Cataloging > Record Structure
3795 # Cataloging > Record Structure
3796 # Cataloging > Record Structure
3797 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a href=\"http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html\">MARC Code List for Languages</a>)"
3800 # Cataloging > Interface
3801 # Cataloging > Interface
3802 # Cataloging > Interface
3803 # Cataloging > Interface
3804 # Cataloging > Interface
3805 # Cataloging > Interface
3806 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
3807 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Menampilkan"
3809 # Cataloging > Interface
3810 # Cataloging > Interface
3811 # Cataloging > Interface
3812 # Cataloging > Interface
3813 # Cataloging > Interface
3814 # Cataloging > Interface
3815 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't Display"
3816 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Tidak menampilkan"
3818 # Cataloging > Interface
3819 # Cataloging > Interface
3820 # Cataloging > Interface
3821 # Cataloging > Interface
3822 # Cataloging > Interface
3823 # Cataloging > Interface
3824 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical record relationships"
3825 msgstr "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# cara mudah untuk membuat hubungan catatan yang analitis"
3827 # Cataloging > Display
3828 # Cataloging > Display
3829 # Cataloging > Display
3830 # Cataloging > Display
3831 # Cataloging > Display
3832 # Cataloging > Display
3833 msgid "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff ISBD template:"
3836 # Cataloging > Display
3837 # Cataloging > Display
3838 # Cataloging > Display
3839 # Cataloging > Display
3840 # Cataloging > Display
3841 # Cataloging > Display
3842 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display biblio records in"
3843 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Secara standar, menampilkan catatan bibliografi di"
3845 # Cataloging > Display
3846 # Cataloging > Display
3847 # Cataloging > Display
3848 # Cataloging > Display
3849 # Cataloging > Display
3850 # Cataloging > Display
3851 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
3852 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Formulir ISBD (lihat di bawah ini)."
3854 # Cataloging > Display
3855 # Cataloging > Display
3856 # Cataloging > Display
3857 # Cataloging > Display
3858 # Cataloging > Display
3859 # Cataloging > Display
3860 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Labelled MARC form"
3861 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# Diberi label MARC dari"
3863 # Cataloging > Display
3864 # Cataloging > Display
3865 # Cataloging > Display
3866 # Cataloging > Display
3867 # Cataloging > Display
3868 # Cataloging > Display
3869 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
3870 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC dari."
3872 # Cataloging > Display
3873 # Cataloging > Display
3874 # Cataloging > Display
3875 # Cataloging > Display
3876 # Cataloging > Display
3877 # Cataloging > Display
3878 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
3879 msgstr "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# formulir normal."
3881 # Cataloging > Display
3882 # Cataloging > Display
3883 # Cataloging > Display
3884 # Cataloging > Display
3885 # Cataloging > Display
3886 # Cataloging > Display
3887 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
3888 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Melakukan"
3890 # Cataloging > Display
3891 # Cataloging > Display
3892 # Cataloging > Display
3893 # Cataloging > Display
3894 # Cataloging > Display
3895 # Cataloging > Display
3896 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
3897 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# Tidak melakukan"
3899 # Cataloging > Display
3900 # Cataloging > Display
3901 # Cataloging > Display
3902 # Cataloging > Display
3903 # Cataloging > Display
3904 # Cataloging > Display
3905 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into one tag entry on the display."
3906 msgstr "cataloguing.pref#LabelMARCView# gagalnya tag yang diulang dari jenis yang sama ke dalam satu entri tag pada tampilan."
3908 # Cataloging > Record Structure
3909 # Cataloging > Record Structure
3910 # Cataloging > Record Structure
3911 # Cataloging > Record Structure
3912 # Cataloging > Record Structure
3913 # Cataloging > Record Structure
3914 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
3915 msgstr "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Isi di dalam <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">kode organisasi MARC</a>"
3917 # Cataloging > Record Structure
3918 # Cataloging > Record Structure
3919 # Cataloging > Record Structure
3920 # Cataloging > Record Structure
3921 # Cataloging > Record Structure
3922 # Cataloging > Record Structure
3923 msgid "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank to disable)."
3926 # Cataloging > Display
3927 # Cataloging > Display
3928 # Cataloging > Display
3929 # Cataloging > Display
3930 # Cataloging > Display
3931 # Cataloging > Display
3932 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <br />example: '001,245ab,600'"
3935 # Cataloging > Display
3936 # Cataloging > Display
3937 # Cataloging > Display
3938 # Cataloging > Display
3939 # Cataloging > Display
3940 # Cataloging > Display
3941 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
3944 # Cataloging > Display
3945 # Cataloging > Display
3946 # Cataloging > Display
3947 # Cataloging > Display
3948 # Cataloging > Display
3949 # Cataloging > Display
3950 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
3953 # Cataloging > Display
3954 # Cataloging > Display
3955 # Cataloging > Display
3956 # Cataloging > Display
3957 # Cataloging > Display
3958 # Cataloging > Display
3959 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
3962 # Cataloging > Display
3963 # Cataloging > Display
3964 # Cataloging > Display
3965 # Cataloging > Display
3966 # Cataloging > Display
3967 # Cataloging > Display
3968 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
3971 # Cataloging > Display
3972 # Cataloging > Display
3973 # Cataloging > Display
3974 # Cataloging > Display
3975 # Cataloging > Display
3976 # Cataloging > Display
3977 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
3980 # Cataloging > Display
3981 # Cataloging > Display
3982 # Cataloging > Display
3983 # Cataloging > Display
3984 # Cataloging > Display
3985 # Cataloging > Display
3986 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# fields to display for deleted records after merge"
3989 # Cataloging > Record Structure
3990 # Cataloging > Record Structure
3991 # Cataloging > Record Structure
3992 # Cataloging > Record Structure
3993 # Cataloging > Record Structure
3994 # Cataloging > Record Structure
3995 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or blank to disable)."
3996 msgstr "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (seharusnya merupakan sebuah kode lokasi, atau kosongkan untuk menonaktifkannya)."
3998 # Cataloging > Record Structure
3999 # Cataloging > Record Structure
4000 # Cataloging > Record Structure
4001 # Cataloging > Record Structure
4002 # Cataloging > Record Structure
4003 # Cataloging > Record Structure
4004 msgid "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them the temporary location of"
4005 msgstr "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# Ketika barang dibuat, berikan lokasi sementara terhadap"
4007 # Cataloging > Display
4008 # Cataloging > Display
4009 # Cataloging > Display
4010 # Cataloging > Display
4011 # Cataloging > Display
4012 # Cataloging > Display
4013 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# Don't show these"
4016 # Cataloging > Display
4017 # Cataloging > Display
4018 # Cataloging > Display
4019 # Cataloging > Display
4020 # Cataloging > Display
4021 # Cataloging > Display
4022 msgid "cataloguing.pref#NotesBlacklist# note fields in title notes separator (OPAC record details) and in the description separator (Staff client record details). The fields should appear separated with commas and according with the Koha MARC format (eg 3.. for UNIMARC, 5.. for MARC21)"
4025 # Cataloging > Display
4026 # Cataloging > Display
4027 # Cataloging > Display
4028 # Cataloging > Display
4029 # Cataloging > Display
4030 # Cataloging > Display
4031 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range like <code>192.168.</code>.)"
4034 # Cataloging > Display
4035 # Cataloging > Display
4036 # Cataloging > Display
4037 # Cataloging > Display
4038 # Cataloging > Display
4039 # Cataloging > Display
4040 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the redirect page for suppressed biblios"
4043 # Cataloging > Display
4044 # Cataloging > Display
4045 # Cataloging > Display
4046 # Cataloging > Display
4047 # Cataloging > Display
4048 # Cataloging > Display
4049 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for suppressed records to"
4052 # Cataloging > Display
4053 # Cataloging > Display
4054 # Cataloging > Display
4055 # Cataloging > Display
4056 # Cataloging > Display
4057 # Cataloging > Display
4058 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP adresses outside of the IP range"
4061 # Cataloging > Display
4062 # Cataloging > Display
4063 # Cataloging > Display
4064 # Cataloging > Display
4065 # Cataloging > Display
4066 # Cataloging > Display
4067 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
4068 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tidak tersebumbuyi"
4070 # Cataloging > Display
4071 # Cataloging > Display
4072 # Cataloging > Display
4073 # Cataloging > Display
4074 # Cataloging > Display
4075 # Cataloging > Display
4076 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
4077 msgstr "cataloguing.pref#OpacSuppression# Tersembunyi"
4079 # Cataloging > Display
4080 # Cataloging > Display
4081 # Cataloging > Display
4082 # Cataloging > Display
4083 # Cataloging > Display
4084 # Cataloging > Display
4085 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is blocked')."
4088 # Cataloging > Display
4089 # Cataloging > Display
4090 # Cataloging > Display
4091 # Cataloging > Display
4092 # Cataloging > Display
4093 # Cataloging > Display
4094 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# items marked as suppressed from OPAC search results."
4097 # Cataloging > Display
4098 # Cataloging > Display
4099 # Cataloging > Display
4100 # Cataloging > Display
4101 # Cataloging > Display
4102 # Cataloging > Display
4103 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
4106 # Cataloging > Record Structure
4107 # Cataloging > Record Structure
4108 # Cataloging > Record Structure
4109 # Cataloging > Record Structure
4110 # Cataloging > Record Structure
4111 # Cataloging > Record Structure
4112 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
4115 # Cataloging > Record Structure
4116 # Cataloging > Record Structure
4117 # Cataloging > Record Structure
4118 # Cataloging > Record Structure
4119 # Cataloging > Record Structure
4120 # Cataloging > Record Structure
4121 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last created item values."
4124 # Cataloging > Record Structure
4125 # Cataloging > Record Structure
4126 # Cataloging > Record Structure
4127 # Cataloging > Record Structure
4128 # Cataloging > Record Structure
4129 # Cataloging > Record Structure
4130 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created item values."
4133 # Cataloging > Exporting
4134 # Cataloging > Exporting
4135 # Cataloging > Exporting
4136 # Cataloging > Exporting
4137 # Cataloging > Exporting
4138 # Cataloging > Exporting
4139 # Cataloging > Exporting
4140 # Cataloging > Exporting
4141 # Cataloging > Exporting
4142 # Cataloging > Exporting
4143 # Cataloging > Exporting
4144 # Cataloging > Exporting
4145 # Cataloging > Exporting
4146 # Cataloging > Exporting
4147 # Cataloging > Exporting
4148 # Cataloging > Exporting
4149 # Cataloging > Exporting
4150 # Cataloging > Exporting
4151 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
4154 # Cataloging > Exporting
4155 # Cataloging > Exporting
4156 # Cataloging > Exporting
4157 # Cataloging > Exporting
4158 # Cataloging > Exporting
4159 # Cataloging > Exporting
4160 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and subfields will be printed with the given RIS tag."
4163 # Cataloging > Exporting
4164 # Cataloging > Exporting
4165 # Cataloging > Exporting
4166 # Cataloging > Exporting
4167 # Cataloging > Exporting
4168 # Cataloging > Exporting
4169 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include following fields when exporting RIS,"
4172 # Cataloging > Exporting
4173 # Cataloging > Exporting
4174 # Cataloging > Exporting
4175 # Cataloging > Exporting
4176 # Cataloging > Exporting
4177 # Cataloging > Exporting
4178 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specificy multiple marc tags/subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )"
4181 # Cataloging > Exporting
4182 # Cataloging > Exporting
4183 # Cataloging > Exporting
4184 # Cataloging > Exporting
4185 # Cataloging > Exporting
4186 # Cataloging > Exporting
4187 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a key will <i>replace</i> the default TY with the field value of your choosing."
4190 # Cataloging > Exporting
4191 # Cataloging > Exporting
4192 # Cataloging > Exporting
4193 # Cataloging > Exporting
4194 # Cataloging > Exporting
4195 # Cataloging > Exporting
4196 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )"
4199 # Cataloging > Display
4200 # Cataloging > Display
4201 # Cataloging > Display
4202 # Cataloging > Display
4203 # Cataloging > Display
4204 # Cataloging > Display
4205 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
4208 # Cataloging > Display
4209 # Cataloging > Display
4210 # Cataloging > Display
4211 # Cataloging > Display
4212 # Cataloging > Display
4213 # Cataloging > Display
4214 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
4217 # Cataloging > Display
4218 # Cataloging > Display
4219 # Cataloging > Display
4220 # Cataloging > Display
4221 # Cataloging > Display
4222 # Cataloging > Display
4223 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
4226 # Cataloging > Display
4227 # Cataloging > Display
4228 # Cataloging > Display
4229 # Cataloging > Display
4230 # Cataloging > Display
4231 # Cataloging > Display
4232 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
4235 # Cataloging > Display
4236 # Cataloging > Display
4237 # Cataloging > Display
4238 # Cataloging > Display
4239 # Cataloging > Display
4240 # Cataloging > Display
4241 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
4244 # Cataloging > Display
4245 # Cataloging > Display
4246 # Cataloging > Display
4247 # Cataloging > Display
4248 # Cataloging > Display
4249 # Cataloging > Display
4250 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
4253 # Cataloging > Spine Labels
4254 # Cataloging > Spine Labels
4255 # Cataloging > Spine Labels
4256 # Cataloging > Spine Labels
4257 # Cataloging > Spine Labels
4258 # Cataloging > Spine Labels
4259 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label printer,"
4260 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# Ketika menggunakan pencetak label utama cepat,"
4262 # Cataloging > Spine Labels
4263 # Cataloging > Spine Labels
4264 # Cataloging > Spine Labels
4265 # Cataloging > Spine Labels
4266 # Cataloging > Spine Labels
4267 # Cataloging > Spine Labels
4268 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
4269 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# secara otomatis muncul jendela sebuah dialog cetak."
4271 # Cataloging > Spine Labels
4272 # Cataloging > Spine Labels
4273 # Cataloging > Spine Labels
4274 # Cataloging > Spine Labels
4275 # Cataloging > Spine Labels
4276 # Cataloging > Spine Labels
4277 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
4278 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# melakukan"
4280 # Cataloging > Spine Labels
4281 # Cataloging > Spine Labels
4282 # Cataloging > Spine Labels
4283 # Cataloging > Spine Labels
4284 # Cataloging > Spine Labels
4285 # Cataloging > Spine Labels
4286 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
4287 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# tidak melakukan"
4289 # Cataloging > Spine Labels
4290 # Cataloging > Spine Labels
4291 # Cataloging > Spine Labels
4292 # Cataloging > Spine Labels
4293 # Cataloging > Spine Labels
4294 # Cataloging > Spine Labels
4295 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by < and >.)"
4296 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Masukkan di dalam kolom table <code>biblio</code>, <code>barangbiblio</code> or <code>barang</code> , dikelilingi oleh < and >.)"
4298 # Cataloging > Spine Labels
4299 # Cataloging > Spine Labels
4300 # Cataloging > Spine Labels
4301 # Cataloging > Spine Labels
4302 # Cataloging > Spine Labels
4303 # Cataloging > Spine Labels
4304 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-printed spine label:"
4305 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Masukkan bagian berikut ke label utama cetak-cepat:"
4307 # Cataloging > Spine Labels
4308 # Cataloging > Spine Labels
4309 # Cataloging > Spine Labels
4310 # Cataloging > Spine Labels
4311 # Cataloging > Spine Labels
4312 # Cataloging > Spine Labels
4313 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
4314 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Menampilkan"
4316 # Cataloging > Spine Labels
4317 # Cataloging > Spine Labels
4318 # Cataloging > Spine Labels
4319 # Cataloging > Spine Labels
4320 # Cataloging > Spine Labels
4321 # Cataloging > Spine Labels
4322 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
4323 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Tidak menampilkan"
4325 # Cataloging > Spine Labels
4326 # Cataloging > Spine Labels
4327 # Cataloging > Spine Labels
4328 # Cataloging > Spine Labels
4329 # Cataloging > Spine Labels
4330 # Cataloging > Spine Labels
4331 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the bib details page to print item spine labels."
4332 msgstr "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# tombol pada laman perincian bib dalam mencetak label utama barang."
4334 # Cataloging > Record Structure
4335 # Cataloging > Record Structure
4336 # Cataloging > Record Structure
4337 # Cataloging > Record Structure
4338 # Cataloging > Record Structure
4339 # Cataloging > Record Structure
4340 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Define a list of subfields for which editing is authorized when items_batchmod_restricted permission is enabled, separated by spaces."
4343 # Cataloging > Record Structure
4344 # Cataloging > Record Structure
4345 # Cataloging > Record Structure
4346 # Cataloging > Record Structure
4347 # Cataloging > Record Structure
4348 # Cataloging > Record Structure
4349 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
4352 # Cataloging > Record Structure
4353 # Cataloging > Record Structure
4354 # Cataloging > Record Structure
4355 # Cataloging > Record Structure
4356 # Cataloging > Record Structure
4357 # Cataloging > Record Structure
4358 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the pref is empty, no fields are restricted."
4361 # Cataloging > Record Structure
4362 # Cataloging > Record Structure
4363 # Cataloging > Record Structure
4364 # Cataloging > Record Structure
4365 # Cataloging > Record Structure
4366 # Cataloging > Record Structure
4367 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
4370 # Cataloging > Record Structure
4371 # Cataloging > Record Structure
4372 # Cataloging > Record Structure
4373 # Cataloging > Record Structure
4374 # Cataloging > Record Structure
4375 # Cataloging > Record Structure
4376 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA framework is excluded from the permission."
4379 # Cataloging > Record Structure
4380 # Cataloging > Record Structure
4381 # Cataloging > Record Structure
4382 # Cataloging > Record Structure
4383 # Cataloging > Record Structure
4384 # Cataloging > Record Structure
4385 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
4388 # Cataloging > Record Structure
4389 # Cataloging > Record Structure
4390 # Cataloging > Record Structure
4391 # Cataloging > Record Structure
4392 # Cataloging > Record Structure
4393 # Cataloging > Record Structure
4394 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Define a list of subfields for which editing is authorized when edit_items_restricted permission is enabled, separated by spaces."
4397 # Cataloging > Record Structure
4398 # Cataloging > Record Structure
4399 # Cataloging > Record Structure
4400 # Cataloging > Record Structure
4401 # Cataloging > Record Structure
4402 # Cataloging > Record Structure
4403 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
4406 # Cataloging > Record Structure
4407 # Cataloging > Record Structure
4408 # Cataloging > Record Structure
4409 # Cataloging > Record Structure
4410 # Cataloging > Record Structure
4411 # Cataloging > Record Structure
4412 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the pref is empty, no fields are restricted."
4415 # Cataloging > Record Structure
4416 # Cataloging > Record Structure
4417 # Cataloging > Record Structure
4418 # Cataloging > Record Structure
4419 # Cataloging > Record Structure
4420 # Cataloging > Record Structure
4421 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b 952$c\""
4424 # Cataloging > Record Structure
4425 # Cataloging > Record Structure
4426 # Cataloging > Record Structure
4427 # Cataloging > Record Structure
4428 # Cataloging > Record Structure
4429 # Cataloging > Record Structure
4430 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA framework is excluded from the permission."
4433 # Cataloging > Record Structure
4434 # Cataloging > Record Structure
4435 # Cataloging > Record Structure
4436 # Cataloging > Record Structure
4437 # Cataloging > Record Structure
4438 # Cataloging > Record Structure
4439 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f 995$h 995$j\""
4442 # Cataloging > Record Structure
4443 # Cataloging > Record Structure
4444 # Cataloging > Record Structure
4445 # Cataloging > Record Structure
4446 # Cataloging > Record Structure
4447 # Cataloging > Record Structure
4448 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to use when prefilling items (separated by space)"
4451 # Cataloging > Record Structure
4452 # Cataloging > Record Structure
4453 # Cataloging > Record Structure
4454 # Cataloging > Record Structure
4455 # Cataloging > Record Structure
4456 # Cataloging > Record Structure
4457 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
4460 # Cataloging > Record Structure
4461 # Cataloging > Record Structure
4462 # Cataloging > Record Structure
4463 # Cataloging > Record Structure
4464 # Cataloging > Record Structure
4465 # Cataloging > Record Structure
4466 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC field 100 when creating a new record or in the field plugin."
4469 # Cataloging > Display
4470 # Cataloging > Display
4471 # Cataloging > Display
4472 # Cataloging > Display
4473 # Cataloging > Display
4474 # Cataloging > Display
4475 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
4476 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# Muncul"
4478 # Cataloging > Display
4479 # Cataloging > Display
4480 # Cataloging > Display
4481 # Cataloging > Display
4482 # Cataloging > Display
4483 # Cataloging > Display
4484 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records."
4485 msgstr "cataloguing.pref#URLLinkText# sebagai tulisan tautan yang disisipkan ke dalam catatan MARC."
4487 # Cataloging > Display
4488 # Cataloging > Display
4489 # Cataloging > Display
4490 # Cataloging > Display
4491 # Cataloging > Display
4492 # Cataloging > Display
4493 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
4494 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Tidak menggunakan"
4496 # Cataloging > Display
4497 # Cataloging > Display
4498 # Cataloging > Display
4499 # Cataloging > Display
4500 # Cataloging > Display
4501 # Cataloging > Display
4502 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
4503 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# Menggunakan"
4505 # Cataloging > Display
4506 # Cataloging > Display
4507 # Cataloging > Display
4508 # Cataloging > Display
4509 # Cataloging > Display
4510 # Cataloging > Display
4511 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and control number (001) for linking of bibliographic records."
4512 msgstr "cataloguing.pref#UseControlNumber# nomor kontrol catatan ($w sub-bagian) dan nomor kontrol (001) untuk menautkan catatan bibliografi."
4514 # Cataloging > Interface
4515 # Cataloging > Interface
4516 # Cataloging > Interface
4517 # Cataloging > Interface
4518 # Cataloging > Interface
4519 # Cataloging > Interface
4520 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
4521 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Menampilkan"
4523 # Cataloging > Interface
4524 # Cataloging > Interface
4525 # Cataloging > Interface
4526 # Cataloging > Interface
4527 # Cataloging > Interface
4528 # Cataloging > Interface
4529 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
4530 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Tidak menampilkan"
4532 # Cataloging > Interface
4533 # Cataloging > Interface
4534 # Cataloging > Interface
4535 # Cataloging > Interface
4536 # Cataloging > Interface
4537 # Cataloging > Interface
4538 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in the MARC editor."
4539 msgstr "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# penjelasan bagian dan sub-bagian di dalam penyunting MARC."
4541 # Cataloging > Record Structure
4542 # Cataloging > Record Structure
4543 # Cataloging > Record Structure
4544 # Cataloging > Record Structure
4545 # Cataloging > Record Structure
4546 # Cataloging > Record Structure
4547 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
4548 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# Kode batang adalah"
4550 # Cataloging > Record Structure
4551 # Cataloging > Record Structure
4552 # Cataloging > Record Structure
4553 # Cataloging > Record Structure
4554 # Cataloging > Record Structure
4555 # Cataloging > Record Structure
4556 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
4557 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir <branchcode>yymm0001."
4559 # Cataloging > Record Structure
4560 # Cataloging > Record Structure
4561 # Cataloging > Record Structure
4562 # Cataloging > Record Structure
4563 # Cataloging > Record Structure
4564 # Cataloging > Record Structure
4565 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
4566 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir <year>-0001, <year>-0002."
4568 # Cataloging > Record Structure
4569 # Cataloging > Record Structure
4570 # Cataloging > Record Structure
4571 # Cataloging > Record Structure
4572 # Cataloging > Record Structure
4573 # Cataloging > Record Structure
4574 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
4575 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# dihasilkan di dalam formulir 1, 2, 3."
4577 # Cataloging > Record Structure
4578 # Cataloging > Record Structure
4579 # Cataloging > Record Structure
4580 # Cataloging > Record Structure
4581 # Cataloging > Record Structure
4582 # Cataloging > Record Structure
4583 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes"
4586 # Cataloging > Record Structure
4587 # Cataloging > Record Structure
4588 # Cataloging > Record Structure
4589 # Cataloging > Record Structure
4590 # Cataloging > Record Structure
4591 # Cataloging > Record Structure
4592 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
4593 msgstr "cataloguing.pref#autoBarcode# tidak dihasilkan secara otomatis."
4595 # Cataloging > Display
4596 # Cataloging > Display
4597 # Cataloging > Display
4598 # Cataloging > Display
4599 # Cataloging > Display
4600 # Cataloging > Display
4601 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
4602 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Menampilkan"
4604 # Cataloging > Display
4605 # Cataloging > Display
4606 # Cataloging > Display
4607 # Cataloging > Display
4608 # Cataloging > Display
4609 # Cataloging > Display
4610 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
4611 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# Tidak menampilkan"
4613 # Cataloging > Display
4614 # Cataloging > Display
4615 # Cataloging > Display
4616 # Cataloging > Display
4617 # Cataloging > Display
4618 # Cataloging > Display
4619 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators in MARC views."
4620 msgstr "cataloguing.pref#hide_marc# nomor tag MARC, kode sub-bagian dan indikator pada tampilan MARC."
4622 # Cataloging > Record Structure
4623 # Cataloging > Record Structure
4624 # Cataloging > Record Structure
4625 # Cataloging > Record Structure
4626 # Cataloging > Record Structure
4627 # Cataloging > Record Structure
4628 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
4629 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# Menggunakan jenis barang dari"
4631 # Cataloging > Record Structure
4632 # Cataloging > Record Structure
4633 # Cataloging > Record Structure
4634 # Cataloging > Record Structure
4635 # Cataloging > Record Structure
4636 # Cataloging > Record Structure
4637 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on either opac detail or results page, etc)."
4640 # Cataloging > Record Structure
4641 # Cataloging > Record Structure
4642 # Cataloging > Record Structure
4643 # Cataloging > Record Structure
4644 # Cataloging > Record Structure
4645 # Cataloging > Record Structure
4646 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# biblio record"
4647 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# catatan biblio"
4649 # Cataloging > Record Structure
4650 # Cataloging > Record Structure
4651 # Cataloging > Record Structure
4652 # Cataloging > Record Structure
4653 # Cataloging > Record Structure
4654 # Cataloging > Record Structure
4655 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
4656 msgstr "cataloguing.pref#item-level_itypes# barang tertentu"
4658 # Cataloging > Record Structure
4659 # Cataloging > Record Structure
4660 # Cataloging > Record Structure
4661 # Cataloging > Record Structure
4662 # Cataloging > Record Structure
4663 # Cataloging > Record Structure
4664 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfield"
4665 msgstr "cataloguing.pref#itemcallnumber# Memetakan sub-bagian MARC"
4667 # Cataloging > Record Structure
4668 # Cataloging > Record Structure
4669 # Cataloging > Record Structure
4670 # Cataloging > Record Structure
4671 # Cataloging > Record Structure
4672 # Cataloging > Record Structure
4673 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. (This can contain multiple subfields to look in; for instance <code>082ab</code> would look in 082 subfields a and b.)<br />Examples (for MARC21 records): <strong>Dewey</strong>: <code>082ab</code> or <code>092ab</code>; <strong>LOC</strong>: <code>050ab</code> or <code>090ab</code>; <strong>from the item record</strong>: <code>852hi</code>"
4676 # Cataloging > Record Structure
4677 # Cataloging > Record Structure
4678 # Cataloging > Record Structure
4679 # Cataloging > Record Structure
4680 # Cataloging > Record Structure
4681 # Cataloging > Record Structure
4682 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
4683 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# Menginterpretasikan dan menyimpan catatan MARC dalam"
4685 # Cataloging > Record Structure
4686 # Cataloging > Record Structure
4687 # Cataloging > Record Structure
4688 # Cataloging > Record Structure
4689 # Cataloging > Record Structure
4690 # Cataloging > Record Structure
4691 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4692 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
4694 # Cataloging > Record Structure
4695 # Cataloging > Record Structure
4696 # Cataloging > Record Structure
4697 # Cataloging > Record Structure
4698 # Cataloging > Record Structure
4699 # Cataloging > Record Structure
4700 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
4701 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# NORMARC"
4703 # Cataloging > Record Structure
4704 # Cataloging > Record Structure
4705 # Cataloging > Record Structure
4706 # Cataloging > Record Structure
4707 # Cataloging > Record Structure
4708 # Cataloging > Record Structure
4709 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4710 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
4712 # Cataloging > Record Structure
4713 # Cataloging > Record Structure
4714 # Cataloging > Record Structure
4715 # Cataloging > Record Structure
4716 # Cataloging > Record Structure
4717 # Cataloging > Record Structure
4718 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
4719 msgstr "cataloguing.pref#marcflavour# bentuk."
4721 # Cataloging > Record Structure
4722 # Cataloging > Record Structure
4723 # Cataloging > Record Structure
4724 # Cataloging > Record Structure
4725 # Cataloging > Record Structure
4726 # Cataloging > Record Structure
4727 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
4728 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Menyalin"
4730 # Cataloging > Record Structure
4731 # Cataloging > Record Structure
4732 # Cataloging > Record Structure
4733 # Cataloging > Record Structure
4734 # Cataloging > Record Structure
4735 # Cataloging > Record Structure
4736 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
4737 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Tidak menyalin"
4739 # Cataloging > Record Structure
4740 # Cataloging > Record Structure
4741 # Cataloging > Record Structure
4742 # Cataloging > Record Structure
4743 # Cataloging > Record Structure
4744 # Cataloging > Record Structure
4745 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
4746 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# penulis dari UNIMARC"
4748 # Cataloging > Record Structure
4749 # Cataloging > Record Structure
4750 # Cataloging > Record Structure
4751 # Cataloging > Record Structure
4752 # Cataloging > Record Structure
4753 # Cataloging > Record Structure
4754 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the correct author tags when importing a record using Z39.50."
4755 msgstr "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tag (dipisahkan oleh koma) ke tag penulis yang tepat ketika melakukan impor sebuah catatan menggunakan Z39.50."
4763 msgid "circulation.pref"
4764 msgstr "circulation.pref"
4766 # Circulation > Article Requests
4767 # Circulation > Article Requests
4768 # Circulation > Article Requests
4769 # Circulation > Article Requests
4770 # Circulation > Article Requests
4771 # Circulation > Article Requests
4772 msgid "circulation.pref Article Requests"
4775 # Circulation > Batch checkout
4776 # Circulation > Batch checkout
4777 # Circulation > Batch checkout
4778 # Circulation > Batch checkout
4779 # Circulation > Batch checkout
4780 # Circulation > Batch checkout
4781 msgid "circulation.pref Batch checkout"
4784 # Circulation > Checkin Policy
4785 # Circulation > Checkin Policy
4786 # Circulation > Checkin Policy
4787 # Circulation > Checkin Policy
4788 # Circulation > Checkin Policy
4789 # Circulation > Checkin Policy
4790 msgid "circulation.pref Checkin Policy"
4793 # Circulation > Checkout Policy
4794 # Circulation > Checkout Policy
4795 # Circulation > Checkout Policy
4796 # Circulation > Checkout Policy
4797 # Circulation > Checkout Policy
4798 # Circulation > Checkout Policy
4799 msgid "circulation.pref Checkout Policy"
4800 msgstr "circulation.pref Kebijakan Peminjaman"
4802 # Circulation > Course Reserves
4803 # Circulation > Course Reserves
4804 # Circulation > Course Reserves
4805 # Circulation > Course Reserves
4806 # Circulation > Course Reserves
4807 # Circulation > Course Reserves
4808 msgid "circulation.pref Course Reserves"
4811 # Circulation > Fines Policy
4812 # Circulation > Fines Policy
4813 # Circulation > Fines Policy
4814 # Circulation > Fines Policy
4815 # Circulation > Fines Policy
4816 # Circulation > Fines Policy
4817 msgid "circulation.pref Fines Policy"
4818 msgstr "circulation.pref Kebijakan Denda"
4820 # Circulation > Holds Policy
4821 # Circulation > Holds Policy
4822 # Circulation > Holds Policy
4823 # Circulation > Holds Policy
4824 # Circulation > Holds Policy
4825 # Circulation > Holds Policy
4826 msgid "circulation.pref Holds Policy"
4827 msgstr "circulation.pref Kebijakan Pemesanan"
4829 # Circulation > Housebound module
4830 # Circulation > Housebound module
4831 # Circulation > Housebound module
4832 # Circulation > Housebound module
4833 # Circulation > Housebound module
4834 # Circulation > Housebound module
4835 msgid "circulation.pref Housebound module"
4838 # Circulation > Interface
4839 # Circulation > Interface
4840 # Circulation > Interface
4841 # Circulation > Interface
4842 # Circulation > Interface
4843 # Circulation > Interface
4844 msgid "circulation.pref Interface"
4845 msgstr "circulation.pref Antarmuka"
4847 # Circulation > Self Checkout
4848 # Circulation > Self Checkout
4849 # Circulation > Self Checkout
4850 # Circulation > Self Checkout
4851 # Circulation > Self Checkout
4852 # Circulation > Self Checkout
4853 msgid "circulation.pref Self Checkout"
4854 msgstr "circulation.pref Peminjaman Mandiri"
4856 # Circulation > Checkout Policy
4857 # Circulation > Checkout Policy
4858 # Circulation > Checkout Policy
4859 # Circulation > Checkout Policy
4860 # Circulation > Checkout Policy
4861 # Circulation > Checkout Policy
4862 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# E.g. enter target audience keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave empty to not apply an age restriction."
4865 # Circulation > Checkout Policy
4866 # Circulation > Checkout Policy
4867 # Circulation > Checkout Policy
4868 # Circulation > Checkout Policy
4869 # Circulation > Checkout Policy
4870 # Circulation > Checkout Policy
4871 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following target audience values from checking out inappropriate materials:"
4874 # Circulation > Checkout Policy
4875 # Circulation > Checkout Policy
4876 # Circulation > Checkout Policy
4877 # Circulation > Checkout Policy
4878 # Circulation > Checkout Policy
4879 # Circulation > Checkout Policy
4880 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
4883 # Circulation > Checkout Policy
4884 # Circulation > Checkout Policy
4885 # Circulation > Checkout Policy
4886 # Circulation > Checkout Policy
4887 # Circulation > Checkout Policy
4888 # Circulation > Checkout Policy
4889 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
4892 # Circulation > Checkout Policy
4893 # Circulation > Checkout Policy
4894 # Circulation > Checkout Policy
4895 # Circulation > Checkout Policy
4896 # Circulation > Checkout Policy
4897 # Circulation > Checkout Policy
4898 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age restriction."
4901 # Circulation > Checkout Policy
4902 # Circulation > Checkout Policy
4903 # Circulation > Checkout Policy
4904 # Circulation > Checkout Policy
4905 # Circulation > Checkout Policy
4906 # Circulation > Checkout Policy
4907 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
4908 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Tidak membutuhkan"
4910 # Circulation > Checkout Policy
4911 # Circulation > Checkout Policy
4912 # Circulation > Checkout Policy
4913 # Circulation > Checkout Policy
4914 # Circulation > Checkout Policy
4915 # Circulation > Checkout Policy
4916 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
4917 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Membutuhkan"
4919 # Circulation > Checkout Policy
4920 # Circulation > Checkout Policy
4921 # Circulation > Checkout Policy
4922 # Circulation > Checkout Policy
4923 # Circulation > Checkout Policy
4924 # Circulation > Checkout Policy
4925 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, even fines less than noissuescharge."
4926 msgstr "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# pegawai dalam mengganti secara manual semua denda, bahkan denda yang kurang dari noissuescharge."
4928 # Circulation > Interface
4929 # Circulation > Interface
4930 # Circulation > Interface
4931 # Circulation > Interface
4932 # Circulation > Interface
4933 # Circulation > Interface
4934 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
4935 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Mengizinkan"
4937 # Circulation > Interface
4938 # Circulation > Interface
4939 # Circulation > Interface
4940 # Circulation > Interface
4941 # Circulation > Interface
4942 # Circulation > Interface
4943 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
4944 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Tidak mengizinkan"
4946 # Circulation > Interface
4947 # Circulation > Interface
4948 # Circulation > Interface
4949 # Circulation > Interface
4950 # Circulation > Interface
4951 # Circulation > Interface
4952 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added from other libraries."
4953 msgstr "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# pegawai dalam menghapus pesan yang ditambahkan dari perpustakaan lain."
4955 # Circulation > Checkout Policy
4956 # Circulation > Checkout Policy
4957 # Circulation > Checkout Policy
4958 # Circulation > Checkout Policy
4959 # Circulation > Checkout Policy
4960 # Circulation > Checkout Policy
4961 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
4962 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Mengizinkan"
4964 # Circulation > Checkout Policy
4965 # Circulation > Checkout Policy
4966 # Circulation > Checkout Policy
4967 # Circulation > Checkout Policy
4968 # Circulation > Checkout Policy
4969 # Circulation > Checkout Policy
4970 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
4971 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# Tidak mengizinkan"
4973 # Circulation > Checkout Policy
4974 # Circulation > Checkout Policy
4975 # Circulation > Checkout Policy
4976 # Circulation > Checkout Policy
4977 # Circulation > Checkout Policy
4978 # Circulation > Checkout Policy
4979 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out items to patrons who have more than noissuescharge in fines."
4980 msgstr "circulation.pref#AllowFineOverride# pegawai secara manual dalam mengganti dan meminjamkan barang ke patron yang memiliki lebih dari noissuescharge di dalam dendanya."
4982 # Circulation > Holds Policy
4983 # Circulation > Holds Policy
4984 # Circulation > Holds Policy
4985 # Circulation > Holds Policy
4986 # Circulation > Holds Policy
4987 # Circulation > Holds Policy
4988 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
4989 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Mengizinkan"
4991 # Circulation > Holds Policy
4992 # Circulation > Holds Policy
4993 # Circulation > Holds Policy
4994 # Circulation > Holds Policy
4995 # Circulation > Holds Policy
4996 # Circulation > Holds Policy
4997 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
4998 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Tidak mengizinkan"
5000 # Circulation > Holds Policy
5001 # Circulation > Holds Policy
5002 # Circulation > Holds Policy
5003 # Circulation > Holds Policy
5004 # Circulation > Holds Policy
5005 # Circulation > Holds Policy
5006 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do not enter the waiting list until a certain future date."
5007 msgstr "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Menahan permintaan untuk ditempatkan yang tidak masuk dalam daftar tunggu sampai tanggal tertentu di masa depan."
5009 # Circulation > Holds Policy
5010 # Circulation > Holds Policy
5011 # Circulation > Holds Policy
5012 # Circulation > Holds Policy
5013 # Circulation > Holds Policy
5014 # Circulation > Holds Policy
5015 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
5018 # Circulation > Holds Policy
5019 # Circulation > Holds Policy
5020 # Circulation > Holds Policy
5021 # Circulation > Holds Policy
5022 # Circulation > Holds Policy
5023 # Circulation > Holds Policy
5024 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
5027 # Circulation > Holds Policy
5028 # Circulation > Holds Policy
5029 # Circulation > Holds Policy
5030 # Circulation > Holds Policy
5031 # Circulation > Holds Policy
5032 # Circulation > Holds Policy
5033 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited by itemtype."
5036 # Circulation > Holds Policy
5037 # Circulation > Holds Policy
5038 # Circulation > Holds Policy
5039 # Circulation > Holds Policy
5040 # Circulation > Holds Policy
5041 # Circulation > Holds Policy
5042 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
5043 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Mengizinkan"
5045 # Circulation > Holds Policy
5046 # Circulation > Holds Policy
5047 # Circulation > Holds Policy
5048 # Circulation > Holds Policy
5049 # Circulation > Holds Policy
5050 # Circulation > Holds Policy
5051 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
5052 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Tidak mengizinkan"
5054 # Circulation > Holds Policy
5055 # Circulation > Holds Policy
5056 # Circulation > Holds Policy
5057 # Circulation > Holds Policy
5058 # Circulation > Holds Policy
5059 # Circulation > Holds Policy
5060 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies when placing holds."
5061 msgstr "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# pegawai dalam mengganti kebijakan pemesanan dalam menempatkan pemesanan."
5063 # Circulation > Holds Policy
5064 # Circulation > Holds Policy
5065 # Circulation > Holds Policy
5066 # Circulation > Holds Policy
5067 # Circulation > Holds Policy
5068 # Circulation > Holds Policy
5069 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
5070 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Mengizinkan"
5072 # Circulation > Holds Policy
5073 # Circulation > Holds Policy
5074 # Circulation > Holds Policy
5075 # Circulation > Holds Policy
5076 # Circulation > Holds Policy
5077 # Circulation > Holds Policy
5078 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
5079 msgstr "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Tidak mengizinkan"
5081 # Circulation > Holds Policy
5082 # Circulation > Holds Policy
5083 # Circulation > Holds Policy
5084 # Circulation > Holds Policy
5085 # Circulation > Holds Policy
5086 # Circulation > Holds Policy
5087 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and filled by damaged items."
5090 # Circulation > Holds Policy
5091 # Circulation > Holds Policy
5092 # Circulation > Holds Policy
5093 # Circulation > Holds Policy
5094 # Circulation > Holds Policy
5095 # Circulation > Holds Policy
5096 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
5099 # Circulation > Holds Policy
5100 # Circulation > Holds Policy
5101 # Circulation > Holds Policy
5102 # Circulation > Holds Policy
5103 # Circulation > Holds Policy
5104 # Circulation > Holds Policy
5105 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
5108 # Circulation > Holds Policy
5109 # Circulation > Holds Policy
5110 # Circulation > Holds Policy
5111 # Circulation > Holds Policy
5112 # Circulation > Holds Policy
5113 # Circulation > Holds Policy
5114 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on a record where the patron already has one or more items attached to that record checked out."
5117 # Circulation > Checkout Policy
5118 # Circulation > Checkout Policy
5119 # Circulation > Checkout Policy
5120 # Circulation > Checkout Policy
5121 # Circulation > Checkout Policy
5122 # Circulation > Checkout Policy
5123 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Allow"
5124 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Mengizinkan"
5126 # Circulation > Checkout Policy
5127 # Circulation > Checkout Policy
5128 # Circulation > Checkout Policy
5129 # Circulation > Checkout Policy
5130 # Circulation > Checkout Policy
5131 # Circulation > Checkout Policy
5132 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Don't allow"
5133 msgstr "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# Tidak mengizinkan"
5135 # Circulation > Checkout Policy
5136 # Circulation > Checkout Policy
5137 # Circulation > Checkout Policy
5138 # Circulation > Checkout Policy
5139 # Circulation > Checkout Policy
5140 # Circulation > Checkout Policy
5141 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckout# checkouts of items reserved to someone else. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
5144 # Circulation > Checkout Policy
5145 # Circulation > Checkout Policy
5146 # Circulation > Checkout Policy
5147 # Circulation > Checkout Policy
5148 # Circulation > Checkout Policy
5149 # Circulation > Checkout Policy
5150 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
5153 # Circulation > Checkout Policy
5154 # Circulation > Checkout Policy
5155 # Circulation > Checkout Policy
5156 # Circulation > Checkout Policy
5157 # Circulation > Checkout Policy
5158 # Circulation > Checkout Policy
5159 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
5162 # Circulation > Checkout Policy
5163 # Circulation > Checkout Policy
5164 # Circulation > Checkout Policy
5165 # Circulation > Checkout Policy
5166 # Circulation > Checkout Policy
5167 # Circulation > Checkout Policy
5168 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
5171 # Circulation > Checkout Policy
5172 # Circulation > Checkout Policy
5173 # Circulation > Checkout Policy
5174 # Circulation > Checkout Policy
5175 # Circulation > Checkout Policy
5176 # Circulation > Checkout Policy
5177 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
5180 # Circulation > Checkout Policy
5181 # Circulation > Checkout Policy
5182 # Circulation > Checkout Policy
5183 # Circulation > Checkout Policy
5184 # Circulation > Checkout Policy
5185 # Circulation > Checkout Policy
5186 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
5189 # Circulation > Checkout Policy
5190 # Circulation > Checkout Policy
5191 # Circulation > Checkout Policy
5192 # Circulation > Checkout Policy
5193 # Circulation > Checkout Policy
5194 # Circulation > Checkout Policy
5195 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple items from the same record. (NOTE: This will only effect records without a subscription attached.)"
5198 # Circulation > Checkout Policy
5199 # Circulation > Checkout Policy
5200 # Circulation > Checkout Policy
5201 # Circulation > Checkout Policy
5202 # Circulation > Checkout Policy
5203 # Circulation > Checkout Policy
5204 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
5205 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Mengizinkan"
5207 # Circulation > Checkout Policy
5208 # Circulation > Checkout Policy
5209 # Circulation > Checkout Policy
5210 # Circulation > Checkout Policy
5211 # Circulation > Checkout Policy
5212 # Circulation > Checkout Policy
5213 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
5214 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Tidak mengizinkan"
5216 # Circulation > Checkout Policy
5217 # Circulation > Checkout Policy
5218 # Circulation > Checkout Policy
5219 # Circulation > Checkout Policy
5220 # Circulation > Checkout Policy
5221 # Circulation > Checkout Policy
5222 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out items that are marked as not for loan."
5223 msgstr "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# pegawai dalam mengganti dan meminjamkan barang yang ditandai sebagai yang tidak dipinjam."
5225 # Circulation > Interface
5226 # Circulation > Interface
5227 # Circulation > Interface
5228 # Circulation > Interface
5229 # Circulation > Interface
5230 # Circulation > Interface
5231 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Do not enable"
5234 # Circulation > Interface
5235 # Circulation > Interface
5236 # Circulation > Interface
5237 # Circulation > Interface
5238 # Circulation > Interface
5239 # Circulation > Interface
5240 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
5243 # Circulation > Interface
5244 # Circulation > Interface
5245 # Circulation > Interface
5246 # Circulation > Interface
5247 # Circulation > Interface
5248 # Circulation > Interface
5249 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular circulation computers. (NOTE: This system preference does not affect the Firefox plugin or the desktop application)"
5252 # Circulation > Holds Policy
5253 # Circulation > Holds Policy
5254 # Circulation > Holds Policy
5255 # Circulation > Holds Policy
5256 # Circulation > Holds Policy
5257 # Circulation > Holds Policy
5258 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
5261 # Circulation > Holds Policy
5262 # Circulation > Holds Policy
5263 # Circulation > Holds Policy
5264 # Circulation > Holds Policy
5265 # Circulation > Holds Policy
5266 # Circulation > Holds Policy
5267 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
5270 # Circulation > Holds Policy
5271 # Circulation > Holds Policy
5272 # Circulation > Holds Policy
5273 # Circulation > Holds Policy
5274 # Circulation > Holds Policy
5275 # Circulation > Holds Policy
5276 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
5279 # Circulation > Checkout Policy
5280 # Circulation > Checkout Policy
5281 # Circulation > Checkout Policy
5282 # Circulation > Checkout Policy
5283 # Circulation > Checkout Policy
5284 # Circulation > Checkout Policy
5285 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
5286 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Mengizinkan"
5288 # Circulation > Checkout Policy
5289 # Circulation > Checkout Policy
5290 # Circulation > Checkout Policy
5291 # Circulation > Checkout Policy
5292 # Circulation > Checkout Policy
5293 # Circulation > Checkout Policy
5294 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
5295 msgstr "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Tidak mengizinkan"
5297 # Circulation > Checkout Policy
5298 # Circulation > Checkout Policy
5299 # Circulation > Checkout Policy
5300 # Circulation > Checkout Policy
5301 # Circulation > Checkout Policy
5302 # Circulation > Checkout Policy
5303 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit or be premature with respect to the \"No renewal before\" setting in the circulation policy or has been scheduled for automatic renewal."
5306 # Circulation > Checkout Policy
5307 # Circulation > Checkout Policy
5308 # Circulation > Checkout Policy
5309 # Circulation > Checkout Policy
5310 # Circulation > Checkout Policy
5311 # Circulation > Checkout Policy
5312 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow materials to be returned to"
5315 # Circulation > Checkout Policy
5316 # Circulation > Checkout Policy
5317 # Circulation > Checkout Policy
5318 # Circulation > Checkout Policy
5319 # Circulation > Checkout Policy
5320 # Circulation > Checkout Policy
5321 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either the library the item is from or the library it was checked out from."
5324 # Circulation > Checkout Policy
5325 # Circulation > Checkout Policy
5326 # Circulation > Checkout Policy
5327 # Circulation > Checkout Policy
5328 # Circulation > Checkout Policy
5329 # Circulation > Checkout Policy
5330 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item is from."
5333 # Circulation > Checkout Policy
5334 # Circulation > Checkout Policy
5335 # Circulation > Checkout Policy
5336 # Circulation > Checkout Policy
5337 # Circulation > Checkout Policy
5338 # Circulation > Checkout Policy
5339 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only the library the item was checked out from."
5342 # Circulation > Checkout Policy
5343 # Circulation > Checkout Policy
5344 # Circulation > Checkout Policy
5345 # Circulation > Checkout Policy
5346 # Circulation > Checkout Policy
5347 # Circulation > Checkout Policy
5348 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# to any library."
5351 # Circulation > Self Checkout
5352 # Circulation > Self Checkout
5353 # Circulation > Self Checkout
5354 # Circulation > Self Checkout
5355 # Circulation > Self Checkout
5356 # Circulation > Self Checkout
5357 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Allow"
5358 msgstr "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Mengizinkan"
5360 # Circulation > Self Checkout
5361 # Circulation > Self Checkout
5362 # Circulation > Self Checkout
5363 # Circulation > Self Checkout
5364 # Circulation > Self Checkout
5365 # Circulation > Self Checkout
5366 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Don't allow"
5367 msgstr "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# Tidak mengizinkan"
5369 # Circulation > Self Checkout
5370 # Circulation > Self Checkout
5371 # Circulation > Self Checkout
5372 # Circulation > Self Checkout
5373 # Circulation > Self Checkout
5374 # Circulation > Self Checkout
5375 msgid "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patrons to return items through web-based self checkout system."
5376 msgstr "circulation.pref#AllowSelfCheckReturns# patron dalam mengembalikan barang melalui sistem peminjaman mandiri berbasis web."
5378 # Circulation > Checkout Policy
5379 # Circulation > Checkout Policy
5380 # Circulation > Checkout Policy
5381 # Circulation > Checkout Policy
5382 # Circulation > Checkout Policy
5383 # Circulation > Checkout Policy
5384 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
5387 # Circulation > Checkout Policy
5388 # Circulation > Checkout Policy
5389 # Circulation > Checkout Policy
5390 # Circulation > Checkout Policy
5391 # Circulation > Checkout Policy
5392 # Circulation > Checkout Policy
5393 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
5396 # Circulation > Checkout Policy
5397 # Circulation > Checkout Policy
5398 # Circulation > Checkout Policy
5399 # Circulation > Checkout Policy
5400 # Circulation > Checkout Policy
5401 # Circulation > Checkout Policy
5402 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
5405 # Circulation > Article Requests
5406 # Circulation > Article Requests
5407 # Circulation > Article Requests
5408 # Circulation > Article Requests
5409 # Circulation > Article Requests
5410 # Circulation > Article Requests
5411 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
5414 # Circulation > Article Requests
5415 # Circulation > Article Requests
5416 # Circulation > Article Requests
5417 # Circulation > Article Requests
5418 # Circulation > Article Requests
5419 # Circulation > Article Requests
5420 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
5423 # Circulation > Article Requests
5424 # Circulation > Article Requests
5425 # Circulation > Article Requests
5426 # Circulation > Article Requests
5427 # Circulation > Article Requests
5428 # Circulation > Article Requests
5429 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
5432 # Circulation > Article Requests
5433 # Circulation > Article Requests
5434 # Circulation > Article Requests
5435 # Circulation > Article Requests
5436 # Circulation > Article Requests
5437 # Circulation > Article Requests
5438 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record level or item level requestable, make the following fields mandatory"
5441 # Circulation > Article Requests
5442 # Circulation > Article Requests
5443 # Circulation > Article Requests
5444 # Circulation > Article Requests
5445 # Circulation > Article Requests
5446 # Circulation > Article Requests
5447 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that are only item level requestable, make the following fields mandatory"
5450 # Circulation > Article Requests
5451 # Circulation > Article Requests
5452 # Circulation > Article Requests
5453 # Circulation > Article Requests
5454 # Circulation > Article Requests
5455 # Circulation > Article Requests
5456 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that are only record level requestable, make the following fields mandatory"
5459 # Circulation > Checkout Policy
5460 # Circulation > Checkout Policy
5461 # Circulation > Checkout Policy
5462 # Circulation > Checkout Policy
5463 # Circulation > Checkout Policy
5464 # Circulation > Checkout Policy
5465 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
5468 # Circulation > Checkout Policy
5469 # Circulation > Checkout Policy
5470 # Circulation > Checkout Policy
5471 # Circulation > Checkout Policy
5472 # Circulation > Checkout Policy
5473 # Circulation > Checkout Policy
5474 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do not"
5477 # Circulation > Checkout Policy
5478 # Circulation > Checkout Policy
5479 # Circulation > Checkout Policy
5480 # Circulation > Checkout Policy
5481 # Circulation > Checkout Policy
5482 # Circulation > Checkout Policy
5483 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items are returned by a patron."
5486 # Circulation > Holds Policy
5487 # Circulation > Holds Policy
5488 # Circulation > Holds Policy
5489 # Circulation > Holds Policy
5490 # Circulation > Holds Policy
5491 # Circulation > Holds Policy
5492 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
5493 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Mengizinkan"
5495 # Circulation > Holds Policy
5496 # Circulation > Holds Policy
5497 # Circulation > Holds Policy
5498 # Circulation > Holds Policy
5499 # Circulation > Holds Policy
5500 # Circulation > Holds Policy
5501 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
5502 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Tidak mengizinkan"
5504 # Circulation > Holds Policy
5505 # Circulation > Holds Policy
5506 # Circulation > Holds Policy
5507 # Circulation > Holds Policy
5508 # Circulation > Holds Policy
5509 # Circulation > Holds Policy
5510 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be automatically resumed by a set date."
5511 msgstr "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# pemesanan yang ditangguhkan dalam melanjutkan kembali secara otomatis oleh sebuah tanggal penyetelan."
5513 # Circulation > Self Checkout
5514 # Circulation > Self Checkout
5515 # Circulation > Self Checkout
5516 # Circulation > Self Checkout
5517 # Circulation > Self Checkout
5518 # Circulation > Self Checkout
5519 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5520 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
5522 # Circulation > Self Checkout
5523 # Circulation > Self Checkout
5524 # Circulation > Self Checkout
5525 # Circulation > Self Checkout
5526 # Circulation > Self Checkout
5527 # Circulation > Self Checkout
5528 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
5529 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Mengizinkan"
5531 # Circulation > Self Checkout
5532 # Circulation > Self Checkout
5533 # Circulation > Self Checkout
5534 # Circulation > Self Checkout
5535 # Circulation > Self Checkout
5536 # Circulation > Self Checkout
5537 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
5538 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Tidak mengizinkan"
5540 # Circulation > Self Checkout
5541 # Circulation > Self Checkout
5542 # Circulation > Self Checkout
5543 # Circulation > Self Checkout
5544 # Circulation > Self Checkout
5545 # Circulation > Self Checkout
5546 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
5547 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# dan kata sandi ini"
5549 # Circulation > Self Checkout
5550 # Circulation > Self Checkout
5551 # Circulation > Self Checkout
5552 # Circulation > Self Checkout
5553 # Circulation > Self Checkout
5554 # Circulation > Self Checkout
5555 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to automatically login with this staff login"
5556 msgstr "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# sistem peminjaman mandiri berbasis web untuk log masuk secara otomatis dengan menggunakan log masuk pegawai"
5558 # Circulation > Checkout Policy
5559 # Circulation > Checkout Policy
5560 # Circulation > Checkout Policy
5561 # Circulation > Checkout Policy
5562 # Circulation > Checkout Policy
5563 # Circulation > Checkout Policy
5564 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
5565 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Melakukan"
5567 # Circulation > Checkout Policy
5568 # Circulation > Checkout Policy
5569 # Circulation > Checkout Policy
5570 # Circulation > Checkout Policy
5571 # Circulation > Checkout Policy
5572 # Circulation > Checkout Policy
5573 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
5574 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Tidak melakukan"
5576 # Circulation > Checkout Policy
5577 # Circulation > Checkout Policy
5578 # Circulation > Checkout Policy
5579 # Circulation > Checkout Policy
5580 # Circulation > Checkout Policy
5581 # Circulation > Checkout Policy
5582 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their home library when they are returned."
5583 msgstr "circulation.pref#AutomaticItemReturn# mengirim barang secara otomatis ke pepustakaan rumah mereka ketika barang-barangnya dikembalikan."
5585 # Circulation > Batch checkout
5586 # Circulation > Batch checkout
5587 # Circulation > Batch checkout
5588 # Circulation > Batch checkout
5589 # Circulation > Batch checkout
5590 # Circulation > Batch checkout
5591 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
5594 # Circulation > Batch checkout
5595 # Circulation > Batch checkout
5596 # Circulation > Batch checkout
5597 # Circulation > Batch checkout
5598 # Circulation > Batch checkout
5599 # Circulation > Batch checkout
5600 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
5603 # Circulation > Batch checkout
5604 # Circulation > Batch checkout
5605 # Circulation > Batch checkout
5606 # Circulation > Batch checkout
5607 # Circulation > Batch checkout
5608 # Circulation > Batch checkout
5609 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts"
5612 # Circulation > Batch checkout
5613 # Circulation > Batch checkout
5614 # Circulation > Batch checkout
5615 # Circulation > Batch checkout
5616 # Circulation > Batch checkout
5617 # Circulation > Batch checkout
5618 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# (list of patron categories separated with a pipe '|')"
5621 # Circulation > Batch checkout
5622 # Circulation > Batch checkout
5623 # Circulation > Batch checkout
5624 # Circulation > Batch checkout
5625 # Circulation > Batch checkout
5626 # Circulation > Batch checkout
5627 msgid "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to checkout in a batch"
5630 # Circulation > Checkin Policy
5631 # Circulation > Checkin Policy
5632 # Circulation > Checkin Policy
5633 # Circulation > Checkin Policy
5634 # Circulation > Checkin Policy
5635 # Circulation > Checkin Policy
5636 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
5639 # Circulation > Checkin Policy
5640 # Circulation > Checkin Policy
5641 # Circulation > Checkin Policy
5642 # Circulation > Checkin Policy
5643 # Circulation > Checkin Policy
5644 # Circulation > Checkin Policy
5645 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
5648 # Circulation > Checkin Policy
5649 # Circulation > Checkin Policy
5650 # Circulation > Checkin Policy
5651 # Circulation > Checkin Policy
5652 # Circulation > Checkin Policy
5653 # Circulation > Checkin Policy
5654 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have been withdrawn."
5657 # Circulation > Checkin Policy
5658 # Circulation > Checkin Policy
5659 # Circulation > Checkin Policy
5660 # Circulation > Checkin Policy
5661 # Circulation > Checkin Policy
5662 # Circulation > Checkin Policy
5663 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><b>NOTE If you are doing hourly loans then you should have this on.</b>"
5666 # Circulation > Checkin Policy
5667 # Circulation > Checkin Policy
5668 # Circulation > Checkin Policy
5669 # Circulation > Checkin Policy
5670 # Circulation > Checkin Policy
5671 # Circulation > Checkin Policy
5672 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
5675 # Circulation > Checkin Policy
5676 # Circulation > Checkin Policy
5677 # Circulation > Checkin Policy
5678 # Circulation > Checkin Policy
5679 # Circulation > Checkin Policy
5680 # Circulation > Checkin Policy
5681 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
5684 # Circulation > Checkin Policy
5685 # Circulation > Checkin Policy
5686 # Circulation > Checkin Policy
5687 # Circulation > Checkin Policy
5688 # Circulation > Checkin Policy
5689 # Circulation > Checkin Policy
5690 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue charges when an item is returned."
5693 # Circulation > Interface
5694 # Circulation > Interface
5695 # Circulation > Interface
5696 # Circulation > Interface
5697 # Circulation > Interface
5698 # Circulation > Interface
5699 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5700 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
5702 # Circulation > Interface
5703 # Circulation > Interface
5704 # Circulation > Interface
5705 # Circulation > Interface
5706 # Circulation > Interface
5707 # Circulation > Interface
5708 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is submitted in circulation"
5709 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# Quand un champ code barres vide se présente en circulation"
5711 # Circulation > Interface
5712 # Circulation > Interface
5713 # Circulation > Interface
5714 # Circulation > Interface
5715 # Circulation > Interface
5716 # Circulation > Interface
5717 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
5718 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# effacer l'écran"
5720 # Circulation > Interface
5721 # Circulation > Interface
5722 # Circulation > Interface
5723 # Circulation > Interface
5724 # Circulation > Interface
5725 # Circulation > Interface
5726 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
5727 msgstr "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ouvrir une fenêtre d'impression rapide"
5729 # Circulation > Interface
5730 # Circulation > Interface
5731 # Circulation > Interface
5732 # Circulation > Interface
5733 # Circulation > Interface
5734 # Circulation > Interface
5735 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
5738 # Circulation > Interface
5739 # Circulation > Interface
5740 # Circulation > Interface
5741 # Circulation > Interface
5742 # Circulation > Interface
5743 # Circulation > Interface
5744 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Don't try"
5745 msgstr "circulation.pref#CircAutocompl# Tidak mencoba"
5747 # Circulation > Interface
5748 # Circulation > Interface
5749 # Circulation > Interface
5750 # Circulation > Interface
5751 # Circulation > Interface
5752 # Circulation > Interface
5753 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Only returns the first 10 results at a time."
5754 msgstr "Hanya mengembalikan 10 pengembalian pertama dalam satu waku."
5756 # Circulation > Interface
5757 # Circulation > Interface
5758 # Circulation > Interface
5759 # Circulation > Interface
5760 # Circulation > Interface
5761 # Circulation > Interface
5762 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# Try"
5765 # Circulation > Interface
5766 # Circulation > Interface
5767 # Circulation > Interface
5768 # Circulation > Interface
5769 # Circulation > Interface
5770 # Circulation > Interface
5771 msgid "circulation.pref#CircAutocompl# to guess the patron being entered while typing a patron search on the circulation screen."
5772 msgstr "untuk menebak patron yang dimasukkan saat mengetik pencarian patron pada layar sirkulasi."
5774 # Circulation > Checkout Policy
5775 # Circulation > Checkout Policy
5776 # Circulation > Checkout Policy
5777 # Circulation > Checkout Policy
5778 # Circulation > Checkout Policy
5779 # Circulation > Checkout Policy
5780 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the checkout and fines rules of"
5781 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
5783 # Circulation > Checkout Policy
5784 # Circulation > Checkout Policy
5785 # Circulation > Checkout Policy
5786 # Circulation > Checkout Policy
5787 # Circulation > Checkout Policy
5788 # Circulation > Checkout Policy
5789 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
5790 msgstr "perpustakaan barang adalah formulir."
5792 # Circulation > Checkout Policy
5793 # Circulation > Checkout Policy
5794 # Circulation > Checkout Policy
5795 # Circulation > Checkout Policy
5796 # Circulation > Checkout Policy
5797 # Circulation > Checkout Policy
5798 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
5799 msgstr "perpustakaan patron adalah dari."
5801 # Circulation > Checkout Policy
5802 # Circulation > Checkout Policy
5803 # Circulation > Checkout Policy
5804 # Circulation > Checkout Policy
5805 # Circulation > Checkout Policy
5806 # Circulation > Checkout Policy
5807 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
5808 msgstr "perpustakaan yang anda lakukan log masuk."
5810 # Circulation > Holds Policy
5811 # Circulation > Holds Policy
5812 # Circulation > Holds Policy
5813 # Circulation > Holds Policy
5814 # Circulation > Holds Policy
5815 # Circulation > Holds Policy
5816 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting no later than"
5819 # Circulation > Holds Policy
5820 # Circulation > Holds Policy
5821 # Circulation > Holds Policy
5822 # Circulation > Holds Policy
5823 # Circulation > Holds Policy
5824 # Circulation > Holds Policy
5825 msgid "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note that this number of days will be used too in calculating the default end date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, renewing or transferring books."
5828 # Circulation > Checkout Policy
5829 # Circulation > Checkout Policy
5830 # Circulation > Checkout Policy
5831 # Circulation > Checkout Policy
5832 # Circulation > Checkout Policy
5833 # Circulation > Checkout Policy
5834 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
5837 # Circulation > Checkout Policy
5838 # Circulation > Checkout Policy
5839 # Circulation > Checkout Policy
5840 # Circulation > Checkout Policy
5841 # Circulation > Checkout Policy
5842 # Circulation > Checkout Policy
5843 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
5846 # Circulation > Checkout Policy
5847 # Circulation > Checkout Policy
5848 # Circulation > Checkout Policy
5849 # Circulation > Checkout Policy
5850 # Circulation > Checkout Policy
5851 # Circulation > Checkout Policy
5852 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both values will be checked separately."
5855 # Circulation > Checkout Policy
5856 # Circulation > Checkout Policy
5857 # Circulation > Checkout Policy
5858 # Circulation > Checkout Policy
5859 # Circulation > Checkout Policy
5860 # Circulation > Checkout Policy
5861 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, the number of checkouts allowed will be normal checkouts + on-site checkouts."
5864 # Circulation > Checkout Policy
5865 # Circulation > Checkout Policy
5866 # Circulation > Checkout Policy
5867 # Circulation > Checkout Policy
5868 # Circulation > Checkout Policy
5869 # Circulation > Checkout Policy
5870 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts as normal checkouts."
5873 # Circulation > Checkout Policy
5874 # Circulation > Checkout Policy
5875 # Circulation > Checkout Policy
5876 # Circulation > Checkout Policy
5877 # Circulation > Checkout Policy
5878 # Circulation > Checkout Policy
5879 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
5882 # Circulation > Checkout Policy
5883 # Circulation > Checkout Policy
5884 # Circulation > Checkout Policy
5885 # Circulation > Checkout Policy
5886 # Circulation > Checkout Policy
5887 # Circulation > Checkout Policy
5888 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty if you don't want to charge the user for lost items."
5891 # Circulation > Checkout Policy
5892 # Circulation > Checkout Policy
5893 # Circulation > Checkout Policy
5894 # Circulation > Checkout Policy
5895 # Circulation > Checkout Policy
5896 # Circulation > Checkout Policy
5897 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the borrower's account when the LOST value of the item changes to :"
5900 # Circulation > Checkout Policy
5901 # Circulation > Checkout Policy
5902 # Circulation > Checkout Policy
5903 # Circulation > Checkout Policy
5904 # Circulation > Checkout Policy
5905 # Circulation > Checkout Policy
5906 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue.pl script is called without the --lost parameter)"
5909 # Circulation > Checkout Policy
5910 # Circulation > Checkout Policy
5911 # Circulation > Checkout Policy
5912 # Circulation > Checkout Policy
5913 # Circulation > Checkout Policy
5914 # Circulation > Checkout Policy
5915 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
5918 # Circulation > Checkout Policy
5919 # Circulation > Checkout Policy
5920 # Circulation > Checkout Policy
5921 # Circulation > Checkout Policy
5922 # Circulation > Checkout Policy
5923 # Circulation > Checkout Policy
5924 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These preferences will activate the automatic item loss process. Leave these fields empty if you don't want to activate this feature."
5927 # Circulation > Checkout Policy
5928 # Circulation > Checkout Policy
5929 # Circulation > Checkout Policy
5930 # Circulation > Checkout Policy
5931 # Circulation > Checkout Policy
5932 # Circulation > Checkout Policy
5933 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value of an item to"
5936 # Circulation > Checkout Policy
5937 # Circulation > Checkout Policy
5938 # Circulation > Checkout Policy
5939 # Circulation > Checkout Policy
5940 # Circulation > Checkout Policy
5941 # Circulation > Checkout Policy
5942 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
5945 # Circulation > Checkout Policy
5946 # Circulation > Checkout Policy
5947 # Circulation > Checkout Policy
5948 # Circulation > Checkout Policy
5949 # Circulation > Checkout Policy
5950 # Circulation > Checkout Policy
5951 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue for more than"
5954 # Circulation > Interface
5955 # Circulation > Interface
5956 # Circulation > Interface
5957 # Circulation > Interface
5958 # Circulation > Interface
5959 # Circulation > Interface
5960 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
5961 msgstr "Tidak muncul"
5963 # Circulation > Interface
5964 # Circulation > Interface
5965 # Circulation > Interface
5966 # Circulation > Interface
5967 # Circulation > Interface
5968 # Circulation > Interface
5969 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
5972 # Circulation > Interface
5973 # Circulation > Interface
5974 # Circulation > Interface
5975 # Circulation > Interface
5976 # Circulation > Interface
5977 # Circulation > Interface
5978 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current patron from the screen on the circulation screen."
5979 msgstr "tombol untuk menghapus patron saat ini dari layar pada layar sirkulasi."
5981 # Circulation > Holds Policy
5982 # Circulation > Holds Policy
5983 # Circulation > Holds Policy
5984 # Circulation > Holds Policy
5985 # Circulation > Holds Policy
5986 # Circulation > Holds Policy
5987 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
5988 msgstr "Tidak aktif"
5990 # Circulation > Holds Policy
5991 # Circulation > Holds Policy
5992 # Circulation > Holds Policy
5993 # Circulation > Holds Policy
5994 # Circulation > Holds Policy
5995 # Circulation > Holds Policy
5996 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
5999 # Circulation > Holds Policy
6000 # Circulation > Holds Policy
6001 # Circulation > Holds Policy
6002 # Circulation > Holds Policy
6003 # Circulation > Holds Policy
6004 # Circulation > Holds Policy
6005 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on multiple biblio from the search results"
6006 msgstr "kemampuan untuk menempatkan pemesanan pada beberapa biblio dari hasil pencarian"
6008 # Circulation > Holds Policy
6009 # Circulation > Holds Policy
6010 # Circulation > Holds Policy
6011 # Circulation > Holds Policy
6012 # Circulation > Holds Policy
6013 # Circulation > Holds Policy
6014 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
6015 msgstr "Mengizinkan"
6017 # Circulation > Holds Policy
6018 # Circulation > Holds Policy
6019 # Circulation > Holds Policy
6020 # Circulation > Holds Policy
6021 # Circulation > Holds Policy
6022 # Circulation > Holds Policy
6023 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
6024 msgstr "Tidak mengizinkan"
6026 # Circulation > Holds Policy
6027 # Circulation > Holds Policy
6028 # Circulation > Holds Policy
6029 # Circulation > Holds Policy
6030 # Circulation > Holds Policy
6031 # Circulation > Holds Policy
6032 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically if they have not been picked by within the time period specified in ReservesMaxPickUpDelay"
6033 msgstr "pemesanan untuk habis masa berlakunya secara otomatis jika barang belum dipilih dalam periode waktu yang ditentukan dalam ReservesMaxPickUpDelay"
6035 # Circulation > Holds Policy
6036 # Circulation > Holds Policy
6037 # Circulation > Holds Policy
6038 # Circulation > Holds Policy
6039 # Circulation > Holds Policy
6040 # Circulation > Holds Policy
6041 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using ExpireReservesMaxPickUpDelay, charge a borrower who allows his or her waiting hold to expire a fee of"
6042 msgstr "jika menggunakan ExpireReservesMaxPickUpDelay, membebankan peminjam yang memungkinkan menunggunya pemesanan akan berakhir dengan bayaran"
6044 # Circulation > Holds Policy
6045 # Circulation > Holds Policy
6046 # Circulation > Holds Policy
6047 # Circulation > Holds Policy
6048 # Circulation > Holds Policy
6049 # Circulation > Holds Policy
6050 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Allow"
6053 # Circulation > Holds Policy
6054 # Circulation > Holds Policy
6055 # Circulation > Holds Policy
6056 # Circulation > Holds Policy
6057 # Circulation > Holds Policy
6058 # Circulation > Holds Policy
6059 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# Don't allow"
6062 # Circulation > Holds Policy
6063 # Circulation > Holds Policy
6064 # Circulation > Holds Policy
6065 # Circulation > Holds Policy
6066 # Circulation > Holds Policy
6067 # Circulation > Holds Policy
6068 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on days the library is closed."
6071 # Circulation > Interface
6072 # Circulation > Interface
6073 # Circulation > Interface
6074 # Circulation > Interface
6075 # Circulation > Interface
6076 # Circulation > Interface
6077 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a 200b 300c)"
6080 # Circulation > Interface
6081 # Circulation > Interface
6082 # Circulation > Interface
6083 # Circulation > Interface
6084 # Circulation > Interface
6085 # Circulation > Interface
6086 msgid "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded from the patron checkout history CSV or iso2709 export"
6089 # Circulation > Interface
6090 # Circulation > Interface
6091 # Circulation > Interface
6092 # Circulation > Interface
6093 # Circulation > Interface
6094 # Circulation > Interface
6095 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# CSV profile when exporting patron checkout history (enter CSV Profile name)"
6098 # Circulation > Interface
6099 # Circulation > Interface
6100 # Circulation > Interface
6101 # Circulation > Interface
6102 # Circulation > Interface
6103 # Circulation > Interface
6104 msgid "circulation.pref#ExportWithCsvProfile# Use the"
6107 # Circulation > Interface
6108 # Circulation > Interface
6109 # Circulation > Interface
6110 # Circulation > Interface
6111 # Circulation > Interface
6112 # Circulation > Interface
6113 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
6114 msgstr "Tidak membutuhkan"
6116 # Circulation > Interface
6117 # Circulation > Interface
6118 # Circulation > Interface
6119 # Circulation > Interface
6120 # Circulation > Interface
6121 # Circulation > Interface
6122 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
6123 msgstr "Membutuhkan"
6125 # Circulation > Interface
6126 # Circulation > Interface
6127 # Circulation > Interface
6128 # Circulation > Interface
6129 # Circulation > Interface
6130 # Circulation > Interface
6131 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts to show before running the overdues report."
6132 msgstr "pegawai untuk memilih peminjaman mana yang akan dipilih sebelum menjalankan laporan yang jatuh tempo."
6134 # Circulation > Interface
6135 # Circulation > Interface
6136 # Circulation > Interface
6137 # Circulation > Interface
6138 # Circulation > Interface
6139 # Circulation > Interface
6140 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
6141 msgstr "Tidak memberitahukan"
6143 # Circulation > Interface
6144 # Circulation > Interface
6145 # Circulation > Interface
6146 # Circulation > Interface
6147 # Circulation > Interface
6148 # Circulation > Interface
6149 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
6150 msgstr "Memberitahukan"
6152 # Circulation > Interface
6153 # Circulation > Interface
6154 # Circulation > Interface
6155 # Circulation > Interface
6156 # Circulation > Interface
6157 # Circulation > Interface
6158 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the items they are checking in."
6159 msgstr "pustakawan yang memiliki tunggakan denda pada barang yang mereka kembalikan"
6161 # Circulation > Fines Policy
6162 # Circulation > Fines Policy
6163 # Circulation > Fines Policy
6164 # Circulation > Fines Policy
6165 # Circulation > Fines Policy
6166 # Circulation > Fines Policy
6167 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
6170 # Circulation > Fines Policy
6171 # Circulation > Fines Policy
6172 # Circulation > Fines Policy
6173 # Circulation > Fines Policy
6174 # Circulation > Fines Policy
6175 # Circulation > Fines Policy
6176 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
6179 # Circulation > Fines Policy
6180 # Circulation > Fines Policy
6181 # Circulation > Fines Policy
6182 # Circulation > Fines Policy
6183 # Circulation > Fines Policy
6184 # Circulation > Fines Policy
6185 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating the fine for an overdue item."
6188 # Circulation > Fines Policy
6189 # Circulation > Fines Policy
6190 # Circulation > Fines Policy
6191 # Circulation > Fines Policy
6192 # Circulation > Fines Policy
6193 # Circulation > Fines Policy
6194 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
6197 # Circulation > Fines Policy
6198 # Circulation > Fines Policy
6199 # Circulation > Fines Policy
6200 # Circulation > Fines Policy
6201 # Circulation > Fines Policy
6202 # Circulation > Fines Policy
6203 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
6206 # Circulation > Fines Policy
6207 # Circulation > Fines Policy
6208 # Circulation > Fines Policy
6209 # Circulation > Fines Policy
6210 # Circulation > Fines Policy
6211 # Circulation > Fines Policy
6212 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the record has at least one hold already."
6215 # Circulation > Checkout Policy
6216 # Circulation > Checkout Policy
6217 # Circulation > Checkout Policy
6218 # Circulation > Checkout Policy
6219 # Circulation > Checkout Policy
6220 # Circulation > Checkout Policy
6221 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
6224 # Circulation > Checkout Policy
6225 # Circulation > Checkout Policy
6226 # Circulation > Checkout Policy
6227 # Circulation > Checkout Policy
6228 # Circulation > Checkout Policy
6229 # Circulation > Checkout Policy
6230 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
6233 # Circulation > Checkout Policy
6234 # Circulation > Checkout Policy
6235 # Circulation > Checkout Policy
6236 # Circulation > Checkout Policy
6237 # Circulation > Checkout Policy
6238 # Circulation > Checkout Policy
6239 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges for noissuescharge."
6242 # Circulation > Interface
6243 # Circulation > Interface
6244 # Circulation > Interface
6245 # Circulation > Interface
6246 # Circulation > Interface
6247 # Circulation > Interface
6248 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the Holds to pull list to"
6251 # Circulation > Interface
6252 # Circulation > Interface
6253 # Circulation > Interface
6254 # Circulation > Interface
6255 # Circulation > Interface
6256 # Circulation > Interface
6257 msgid "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end date is controlled by preference ConfirmFutureHolds."
6260 # Circulation > Checkout Policy
6261 # Circulation > Checkout Policy
6262 # Circulation > Checkout Policy
6263 # Circulation > Checkout Policy
6264 # Circulation > Checkout Policy
6265 # Circulation > Checkout Policy
6266 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
6267 msgstr "Menggunakan aturan peminjaman dan denda dari"
6269 # Circulation > Checkout Policy
6270 # Circulation > Checkout Policy
6271 # Circulation > Checkout Policy
6272 # Circulation > Checkout Policy
6273 # Circulation > Checkout Policy
6274 # Circulation > Checkout Policy
6275 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item is from."
6276 msgstr "perputakaan barang adalah dari"
6278 # Circulation > Checkout Policy
6279 # Circulation > Checkout Policy
6280 # Circulation > Checkout Policy
6281 # Circulation > Checkout Policy
6282 # Circulation > Checkout Policy
6283 # Circulation > Checkout Policy
6284 msgid "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the library the item was checked out from."
6285 msgstr "perpustakaan barang yang dipinjam dari"
6287 # Circulation > Housebound module
6288 # Circulation > Housebound module
6289 # Circulation > Housebound module
6290 # Circulation > Housebound module
6291 # Circulation > Housebound module
6292 # Circulation > Housebound module
6293 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
6296 # Circulation > Housebound module
6297 # Circulation > Housebound module
6298 # Circulation > Housebound module
6299 # Circulation > Housebound module
6300 # Circulation > Housebound module
6301 # Circulation > Housebound module
6302 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
6305 # Circulation > Housebound module
6306 # Circulation > Housebound module
6307 # Circulation > Housebound module
6308 # Circulation > Housebound module
6309 # Circulation > Housebound module
6310 # Circulation > Housebound module
6311 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# housebound module"
6314 # Circulation > Checkout Policy
6315 # Circulation > Checkout Policy
6316 # Circulation > Checkout Policy
6317 # Circulation > Checkout Policy
6318 # Circulation > Checkout Policy
6319 # Circulation > Checkout Policy
6320 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Don't move"
6321 msgstr "Tidak berpindah"
6323 # Circulation > Checkout Policy
6324 # Circulation > Checkout Policy
6325 # Circulation > Checkout Policy
6326 # Circulation > Checkout Policy
6327 # Circulation > Checkout Policy
6328 # Circulation > Checkout Policy
6329 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# Move"
6332 # Circulation > Checkout Policy
6333 # Circulation > Checkout Policy
6334 # Circulation > Checkout Policy
6335 # Circulation > Checkout Policy
6336 # Circulation > Checkout Policy
6337 # Circulation > Checkout Policy
6338 msgid "circulation.pref#InProcessingToShelvingCart# items that have the location PROC to the location CART when they are checked in."
6339 msgstr "barang yang memiliki lokasi PROC ke lokasi CART ketika mereka mengembalikan."
6341 # Circulation > Checkout Policy
6342 # Circulation > Checkout Policy
6343 # Circulation > Checkout Policy
6344 # Circulation > Checkout Policy
6345 # Circulation > Checkout Policy
6346 # Circulation > Checkout Policy
6347 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
6350 # Circulation > Checkout Policy
6351 # Circulation > Checkout Policy
6352 # Circulation > Checkout Policy
6353 # Circulation > Checkout Policy
6354 # Circulation > Checkout Policy
6355 # Circulation > Checkout Policy
6356 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as lost, "
6359 # Circulation > Checkout Policy
6360 # Circulation > Checkout Policy
6361 # Circulation > Checkout Policy
6362 # Circulation > Checkout Policy
6363 # Circulation > Checkout Policy
6364 # Circulation > Checkout Policy
6365 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
6368 # Circulation > Checkout Policy
6369 # Circulation > Checkout Policy
6370 # Circulation > Checkout Policy
6371 # Circulation > Checkout Policy
6372 # Circulation > Checkout Policy
6373 # Circulation > Checkout Policy
6374 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
6377 # Circulation > Checkout Policy
6378 # Circulation > Checkout Policy
6379 # Circulation > Checkout Policy
6380 # Circulation > Checkout Policy
6381 # Circulation > Checkout Policy
6382 # Circulation > Checkout Policy
6383 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
6386 # Circulation > Checkout Policy
6387 # Circulation > Checkout Policy
6388 # Circulation > Checkout Policy
6389 # Circulation > Checkout Policy
6390 # Circulation > Checkout Policy
6391 # Circulation > Checkout Policy
6392 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
6393 msgstr "Tidak mencegah"
6395 # Circulation > Checkout Policy
6396 # Circulation > Checkout Policy
6397 # Circulation > Checkout Policy
6398 # Circulation > Checkout Policy
6399 # Circulation > Checkout Policy
6400 # Circulation > Checkout Policy
6401 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
6404 # Circulation > Checkout Policy
6405 # Circulation > Checkout Policy
6406 # Circulation > Checkout Policy
6407 # Circulation > Checkout Policy
6408 # Circulation > Checkout Policy
6409 # Circulation > Checkout Policy
6410 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose rental charge would take them over the limit."
6411 msgstr "patron dalam meminjam sebuah barang yang biaya sewanya akan membawa mereka melewati batas."
6413 # Circulation > Holds Policy
6414 # Circulation > Holds Policy
6415 # Circulation > Holds Policy
6416 # Circulation > Holds Policy
6417 # Circulation > Holds Policy
6418 # Circulation > Holds Policy
6419 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
6422 # Circulation > Holds Policy
6423 # Circulation > Holds Policy
6424 # Circulation > Holds Policy
6425 # Circulation > Holds Policy
6426 # Circulation > Holds Policy
6427 # Circulation > Holds Policy
6428 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
6431 # Circulation > Holds Policy
6432 # Circulation > Holds Policy
6433 # Circulation > Holds Policy
6434 # Circulation > Holds Policy
6435 # Circulation > Holds Policy
6436 # Circulation > Holds Policy
6437 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
6440 # Circulation > Holds Policy
6441 # Circulation > Holds Policy
6442 # Circulation > Holds Policy
6443 # Circulation > Holds Policy
6444 # Circulation > Holds Policy
6445 # Circulation > Holds Policy
6446 # Circulation > Holds Policy
6447 # Circulation > Holds Policy
6448 # Circulation > Holds Policy
6449 # Circulation > Holds Policy
6450 # Circulation > Holds Policy
6451 # Circulation > Holds Policy
6452 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
6455 # Circulation > Holds Policy
6456 # Circulation > Holds Policy
6457 # Circulation > Holds Policy
6458 # Circulation > Holds Policy
6459 # Circulation > Holds Policy
6460 # Circulation > Holds Policy
6461 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
6464 # Circulation > Holds Policy
6465 # Circulation > Holds Policy
6466 # Circulation > Holds Policy
6467 # Circulation > Holds Policy
6468 # Circulation > Holds Policy
6469 # Circulation > Holds Policy
6470 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
6473 # Circulation > Holds Policy
6474 # Circulation > Holds Policy
6475 # Circulation > Holds Policy
6476 # Circulation > Holds Policy
6477 # Circulation > Holds Policy
6478 # Circulation > Holds Policy
6479 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons whose"
6482 # Circulation > Checkout Policy
6483 # Circulation > Checkout Policy
6484 # Circulation > Checkout Policy
6485 # Circulation > Checkout Policy
6486 # Circulation > Checkout Policy
6487 # Circulation > Checkout Policy
6488 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
6491 # Circulation > Checkout Policy
6492 # Circulation > Checkout Policy
6493 # Circulation > Checkout Policy
6494 # Circulation > Checkout Policy
6495 # Circulation > Checkout Policy
6496 # Circulation > Checkout Policy
6497 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
6500 # Circulation > Checkout Policy
6501 # Circulation > Checkout Policy
6502 # Circulation > Checkout Policy
6503 # Circulation > Checkout Policy
6504 # Circulation > Checkout Policy
6505 # Circulation > Checkout Policy
6506 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# MANUAL_INV charges when summing up charges for noissuescharge."
6509 # Circulation > Checkout Policy
6510 # Circulation > Checkout Policy
6511 # Circulation > Checkout Policy
6512 # Circulation > Checkout Policy
6513 # Circulation > Checkout Policy
6514 # Circulation > Checkout Policy
6515 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking out if the patron has guarantees owing in total more than"
6518 # Circulation > Checkout Policy
6519 # Circulation > Checkout Policy
6520 # Circulation > Checkout Policy
6521 # Circulation > Checkout Policy
6522 # Circulation > Checkout Policy
6523 # Circulation > Checkout Policy
6524 msgid "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
6527 # Circulation > Checkout Policy
6528 # Circulation > Checkout Policy
6529 # Circulation > Checkout Policy
6530 # Circulation > Checkout Policy
6531 # Circulation > Checkout Policy
6532 # Circulation > Checkout Policy
6533 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" based on"
6536 # Circulation > Checkout Policy
6537 # Circulation > Checkout Policy
6538 # Circulation > Checkout Policy
6539 # Circulation > Checkout Policy
6540 # Circulation > Checkout Policy
6541 # Circulation > Checkout Policy
6542 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans calculated in days, hourly loans are not affected."
6545 # Circulation > Checkout Policy
6546 # Circulation > Checkout Policy
6547 # Circulation > Checkout Policy
6548 # Circulation > Checkout Policy
6549 # Circulation > Checkout Policy
6550 # Circulation > Checkout Policy
6551 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
6554 # Circulation > Checkout Policy
6555 # Circulation > Checkout Policy
6556 # Circulation > Checkout Policy
6557 # Circulation > Checkout Policy
6558 # Circulation > Checkout Policy
6559 # Circulation > Checkout Policy
6560 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
6563 # Circulation > Interface
6564 # Circulation > Interface
6565 # Circulation > Interface
6566 # Circulation > Interface
6567 # Circulation > Interface
6568 # Circulation > Interface
6569 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
6570 msgstr "Sertakan stylesheet di"
6572 # Circulation > Interface
6573 # Circulation > Interface
6574 # Circulation > Interface
6575 # Circulation > Interface
6576 # Circulation > Interface
6577 # Circulation > Interface
6578 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# on Notices. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>)"
6579 msgstr "pada Pemberitahuan. (Berikut seharusnya merupakan URL yang lengkap, dimulai dari <code>http://</code>)"
6581 # Circulation > Holds Policy
6582 # Circulation > Holds Policy
6583 # Circulation > Holds Policy
6584 # Circulation > Holds Policy
6585 # Circulation > Holds Policy
6586 # Circulation > Holds Policy
6587 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
6588 msgstr "Mengizinkan"
6590 # Circulation > Holds Policy
6591 # Circulation > Holds Policy
6592 # Circulation > Holds Policy
6593 # Circulation > Holds Policy
6594 # Circulation > Holds Policy
6595 # Circulation > Holds Policy
6596 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
6597 msgstr "Tidak mengizinkan"
6599 # Circulation > Holds Policy
6600 # Circulation > Holds Policy
6601 # Circulation > Holds Policy
6602 # Circulation > Holds Policy
6603 # Circulation > Holds Policy
6604 # Circulation > Holds Policy
6605 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that don't enter the waiting list until a certain future date. (AllowHoldDateInFuture must also be enabled)."
6606 msgstr "patrons untuk memesan yang tidak memasuki daftar tunggu sampai tanggal tertentu di masa depan. (AllowHoldDateInFuture juga harus diaktifkan)."
6608 # Circulation > Holds Policy
6609 # Circulation > Holds Policy
6610 # Circulation > Holds Policy
6611 # Circulation > Holds Policy
6612 # Circulation > Holds Policy
6613 # Circulation > Holds Policy
6614 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
6615 msgstr "Mengizinkan"
6617 # Circulation > Holds Policy
6618 # Circulation > Holds Policy
6619 # Circulation > Holds Policy
6620 # Circulation > Holds Policy
6621 # Circulation > Holds Policy
6622 # Circulation > Holds Policy
6623 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
6624 msgstr "Tidak mengizinkan"
6626 # Circulation > Holds Policy
6627 # Circulation > Holds Policy
6628 # Circulation > Holds Policy
6629 # Circulation > Holds Policy
6630 # Circulation > Holds Policy
6631 # Circulation > Holds Policy
6632 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library to pick up a hold from."
6633 msgstr "seorang pengguna untuk memilih perpustakaan untuk mengambil sebuah pesanan."
6635 # Circulation > Checkout Policy
6636 # Circulation > Checkout Policy
6637 # Circulation > Checkout Policy
6638 # Circulation > Checkout Policy
6639 # Circulation > Checkout Policy
6640 # Circulation > Checkout Policy
6641 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
6644 # Circulation > Checkout Policy
6645 # Circulation > Checkout Policy
6646 # Circulation > Checkout Policy
6647 # Circulation > Checkout Policy
6648 # Circulation > Checkout Policy
6649 # Circulation > Checkout Policy
6650 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
6653 # Circulation > Checkout Policy
6654 # Circulation > Checkout Policy
6655 # Circulation > Checkout Policy
6656 # Circulation > Checkout Policy
6657 # Circulation > Checkout Policy
6658 # Circulation > Checkout Policy
6659 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
6662 # Circulation > Checkout Policy
6663 # Circulation > Checkout Policy
6664 # Circulation > Checkout Policy
6665 # Circulation > Checkout Policy
6666 # Circulation > Checkout Policy
6667 # Circulation > Checkout Policy
6668 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
6671 # Circulation > Checkout Policy
6672 # Circulation > Checkout Policy
6673 # Circulation > Checkout Policy
6674 # Circulation > Checkout Policy
6675 # Circulation > Checkout Policy
6676 # Circulation > Checkout Policy
6677 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
6680 # Circulation > Checkout Policy
6681 # Circulation > Checkout Policy
6682 # Circulation > Checkout Policy
6683 # Circulation > Checkout Policy
6684 # Circulation > Checkout Policy
6685 # Circulation > Checkout Policy
6686 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site for all cases (Even if a user is debarred, etc.)."
6689 # Circulation > Checkout Policy
6690 # Circulation > Checkout Policy
6691 # Circulation > Checkout Policy
6692 # Circulation > Checkout Policy
6693 # Circulation > Checkout Policy
6694 # Circulation > Checkout Policy
6695 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address"
6696 msgstr "Mengirim semua pemberitahuan sebagai sebuah BCC ke alamat surelnya"
6698 # Circulation > Checkout Policy
6699 # Circulation > Checkout Policy
6700 # Circulation > Checkout Policy
6701 # Circulation > Checkout Policy
6702 # Circulation > Checkout Policy
6703 # Circulation > Checkout Policy
6704 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore Calendar"
6707 # Circulation > Checkout Policy
6708 # Circulation > Checkout Policy
6709 # Circulation > Checkout Policy
6710 # Circulation > Checkout Policy
6711 # Circulation > Checkout Policy
6712 # Circulation > Checkout Policy
6713 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use Calendar"
6716 # Circulation > Checkout Policy
6717 # Circulation > Checkout Policy
6718 # Circulation > Checkout Policy
6719 # Circulation > Checkout Policy
6720 # Circulation > Checkout Policy
6721 # Circulation > Checkout Policy
6722 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for overdue notices"
6725 # Circulation > Checkout Policy
6726 # Circulation > Checkout Policy
6727 # Circulation > Checkout Policy
6728 # Circulation > Checkout Policy
6729 # Circulation > Checkout Policy
6730 # Circulation > Checkout Policy
6731 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
6732 msgstr "Meminta konfirmasi"
6734 # Circulation > Checkout Policy
6735 # Circulation > Checkout Policy
6736 # Circulation > Checkout Policy
6737 # Circulation > Checkout Policy
6738 # Circulation > Checkout Policy
6739 # Circulation > Checkout Policy
6740 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
6743 # Circulation > Checkout Policy
6744 # Circulation > Checkout Policy
6745 # Circulation > Checkout Policy
6746 # Circulation > Checkout Policy
6747 # Circulation > Checkout Policy
6748 # Circulation > Checkout Policy
6749 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
6750 msgstr "Tidak memblokir"
6752 # Circulation > Checkout Policy
6753 # Circulation > Checkout Policy
6754 # Circulation > Checkout Policy
6755 # Circulation > Checkout Policy
6756 # Circulation > Checkout Policy
6757 # Circulation > Checkout Policy
6758 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a borrower that has overdues outstanding"
6759 msgstr "ketika meminjamkan untuk seorang peminjam yang memiliki jatuh tempo yang belum terselesaikan"
6761 # Circulation > Checkout Policy
6762 # Circulation > Checkout Policy
6763 # Circulation > Checkout Policy
6764 # Circulation > Checkout Policy
6765 # Circulation > Checkout Policy
6766 # Circulation > Checkout Policy
6767 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is overdue,"
6770 # Circulation > Checkout Policy
6771 # Circulation > Checkout Policy
6772 # Circulation > Checkout Policy
6773 # Circulation > Checkout Policy
6774 # Circulation > Checkout Policy
6775 # Circulation > Checkout Policy
6776 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
6779 # Circulation > Checkout Policy
6780 # Circulation > Checkout Policy
6781 # Circulation > Checkout Policy
6782 # Circulation > Checkout Policy
6783 # Circulation > Checkout Policy
6784 # Circulation > Checkout Policy
6785 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's items."
6788 # Circulation > Checkout Policy
6789 # Circulation > Checkout Policy
6790 # Circulation > Checkout Policy
6791 # Circulation > Checkout Policy
6792 # Circulation > Checkout Policy
6793 # Circulation > Checkout Policy
6794 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
6797 # Circulation > Checkout Policy
6798 # Circulation > Checkout Policy
6799 # Circulation > Checkout Policy
6800 # Circulation > Checkout Policy
6801 # Circulation > Checkout Policy
6802 # Circulation > Checkout Policy
6803 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
6804 msgstr "Mencakup hingga"
6806 # Circulation > Checkout Policy
6807 # Circulation > Checkout Policy
6808 # Circulation > Checkout Policy
6809 # Circulation > Checkout Policy
6810 # Circulation > Checkout Policy
6811 # Circulation > Checkout Policy
6812 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue notice. If the number of items is greater than this number, the notice will end with a warning asking the borrower to check their online account for a full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the notice, no matter how many there are."
6813 msgstr "garis barang dalam pemberitahuan lewat waktu yang tercetak. Jika nomor barang lebih besar dari nomor tersebut, pemberitahuan akan berisi peringatan untuk meminta peminjam agar memeriksa akun daringnya terhadap daftar penuh barang yang terlambat dikembalikan. Setel ke 0 untuk menyertakan semua barang yang terlambat dikembalikan di dalam pemberitahuan, berapapun banyaknya barang tersebut."
6815 # Circulation > Interface
6816 # Circulation > Interface
6817 # Circulation > Interface
6818 # Circulation > Interface
6819 # Circulation > Interface
6820 # Circulation > Interface
6821 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
6822 msgstr "Tidak merekam"
6824 # Circulation > Interface
6825 # Circulation > Interface
6826 # Circulation > Interface
6827 # Circulation > Interface
6828 # Circulation > Interface
6829 # Circulation > Interface
6830 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
6833 # Circulation > Interface
6834 # Circulation > Interface
6835 # Circulation > Interface
6836 # Circulation > Interface
6837 # Circulation > Interface
6838 # Circulation > Interface
6839 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is checked in."
6840 msgstr "penggunaan lokal ketika barang yang tidak bermasalah dikembalikan"
6842 # Circulation > Fines Policy
6843 # Circulation > Fines Policy
6844 # Circulation > Fines Policy
6845 # Circulation > Fines Policy
6846 # Circulation > Fines Policy
6847 # Circulation > Fines Policy
6848 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, apply the refunding rules defined in the"
6851 # Circulation > Fines Policy
6852 # Circulation > Fines Policy
6853 # Circulation > Fines Policy
6854 # Circulation > Fines Policy
6855 # Circulation > Fines Policy
6856 # Circulation > Fines Policy
6857 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
6860 # Circulation > Fines Policy
6861 # Circulation > Fines Policy
6862 # Circulation > Fines Policy
6863 # Circulation > Fines Policy
6864 # Circulation > Fines Policy
6865 # Circulation > Fines Policy
6866 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item holding branch."
6869 # Circulation > Fines Policy
6870 # Circulation > Fines Policy
6871 # Circulation > Fines Policy
6872 # Circulation > Fines Policy
6873 # Circulation > Fines Policy
6874 # Circulation > Fines Policy
6875 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item home branch."
6878 # Circulation > Checkout Policy
6879 # Circulation > Checkout Policy
6880 # Circulation > Checkout Policy
6881 # Circulation > Checkout Policy
6882 # Circulation > Checkout Policy
6883 # Circulation > Checkout Policy
6884 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new due date on"
6885 msgstr "Ketika pembaruan peminjaman, mendasarkan tanggal jatuh tempo baru"
6887 # Circulation > Checkout Policy
6888 # Circulation > Checkout Policy
6889 # Circulation > Checkout Policy
6890 # Circulation > Checkout Policy
6891 # Circulation > Checkout Policy
6892 # Circulation > Checkout Policy
6893 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
6894 msgstr "tanggal saat ini."
6896 # Circulation > Checkout Policy
6897 # Circulation > Checkout Policy
6898 # Circulation > Checkout Policy
6899 # Circulation > Checkout Policy
6900 # Circulation > Checkout Policy
6901 # Circulation > Checkout Policy
6902 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
6903 msgstr "tanggal jatuh tempo peminjaman."
6905 # Circulation > Checkout Policy
6906 # Circulation > Checkout Policy
6907 # Circulation > Checkout Policy
6908 # Circulation > Checkout Policy
6909 # Circulation > Checkout Policy
6910 # Circulation > Checkout Policy
6911 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
6914 # Circulation > Checkout Policy
6915 # Circulation > Checkout Policy
6916 # Circulation > Checkout Policy
6917 # Circulation > Checkout Policy
6918 # Circulation > Checkout Policy
6919 # Circulation > Checkout Policy
6920 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
6923 # Circulation > Checkout Policy
6924 # Circulation > Checkout Policy
6925 # Circulation > Checkout Policy
6926 # Circulation > Checkout Policy
6927 # Circulation > Checkout Policy
6928 # Circulation > Checkout Policy
6929 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron checkout alert preferences."
6932 # Circulation > Checkout Policy
6933 # Circulation > Checkout Policy
6934 # Circulation > Checkout Policy
6935 # Circulation > Checkout Policy
6936 # Circulation > Checkout Policy
6937 # Circulation > Checkout Policy
6938 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item with rental fees, "
6941 # Circulation > Checkout Policy
6942 # Circulation > Checkout Policy
6943 # Circulation > Checkout Policy
6944 # Circulation > Checkout Policy
6945 # Circulation > Checkout Policy
6946 # Circulation > Checkout Policy
6947 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
6950 # Circulation > Checkout Policy
6951 # Circulation > Checkout Policy
6952 # Circulation > Checkout Policy
6953 # Circulation > Checkout Policy
6954 # Circulation > Checkout Policy
6955 # Circulation > Checkout Policy
6956 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# do not ask"
6959 # Circulation > Checkout Policy
6960 # Circulation > Checkout Policy
6961 # Circulation > Checkout Policy
6962 # Circulation > Checkout Policy
6963 # Circulation > Checkout Policy
6964 # Circulation > Checkout Policy
6965 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
6968 # Circulation > Checkout Policy
6969 # Circulation > Checkout Policy
6970 # Circulation > Checkout Policy
6971 # Circulation > Checkout Policy
6972 # Circulation > Checkout Policy
6973 # Circulation > Checkout Policy
6974 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
6977 # Circulation > Checkout Policy
6978 # Circulation > Checkout Policy
6979 # Circulation > Checkout Policy
6980 # Circulation > Checkout Policy
6981 # Circulation > Checkout Policy
6982 # Circulation > Checkout Policy
6983 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
6986 # Circulation > Checkout Policy
6987 # Circulation > Checkout Policy
6988 # Circulation > Checkout Policy
6989 # Circulation > Checkout Policy
6990 # Circulation > Checkout Policy
6991 # Circulation > Checkout Policy
6992 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up charges for noissuescharge."
6995 # Circulation > Holds Policy
6996 # Circulation > Holds Policy
6997 # Circulation > Holds Policy
6998 # Circulation > Holds Policy
6999 # Circulation > Holds Policy
7000 # Circulation > Holds Policy
7001 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the"
7004 # Circulation > Holds Policy
7005 # Circulation > Holds Policy
7006 # Circulation > Holds Policy
7007 # Circulation > Holds Policy
7008 # Circulation > Holds Policy
7009 # Circulation > Holds Policy
7010 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
7011 msgstr "barang perpustakaan rumah"
7013 # Circulation > Holds Policy
7014 # Circulation > Holds Policy
7015 # Circulation > Holds Policy
7016 # Circulation > Holds Policy
7017 # Circulation > Holds Policy
7018 # Circulation > Holds Policy
7019 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
7020 msgstr "patron perpustakaan rumah"
7022 # Circulation > Holds Policy
7023 # Circulation > Holds Policy
7024 # Circulation > Holds Policy
7025 # Circulation > Holds Policy
7026 # Circulation > Holds Policy
7027 # Circulation > Holds Policy
7028 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a hold on the item."
7029 msgstr "untuk memeriksa jika patron dapat melakukan pemesanan barang"
7031 # Circulation > Holds Policy
7032 # Circulation > Holds Policy
7033 # Circulation > Holds Policy
7034 # Circulation > Holds Policy
7035 # Circulation > Holds Policy
7036 # Circulation > Holds Policy
7037 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it has been waiting for more than"
7038 msgstr "Menandai sebuah pemesanan sebagai bermasalah jika telah menunggu lebih dari"
7040 # Circulation > Holds Policy
7041 # Circulation > Holds Policy
7042 # Circulation > Holds Policy
7043 # Circulation > Holds Policy
7044 # Circulation > Holds Policy
7045 # Circulation > Holds Policy
7046 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
7049 # Circulation > Holds Policy
7050 # Circulation > Holds Policy
7051 # Circulation > Holds Policy
7052 # Circulation > Holds Policy
7053 # Circulation > Holds Policy
7054 # Circulation > Holds Policy
7055 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
7056 msgstr "Secara otomatis"
7058 # Circulation > Holds Policy
7059 # Circulation > Holds Policy
7060 # Circulation > Holds Policy
7061 # Circulation > Holds Policy
7062 # Circulation > Holds Policy
7063 # Circulation > Holds Policy
7064 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
7065 msgstr "Tidak secara otomatis"
7067 # Circulation > Holds Policy
7068 # Circulation > Holds Policy
7069 # Circulation > Holds Policy
7070 # Circulation > Holds Policy
7071 # Circulation > Holds Policy
7072 # Circulation > Holds Policy
7073 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
7076 # Circulation > Checkout Policy
7077 # Circulation > Checkout Policy
7078 # Circulation > Checkout Policy
7079 # Circulation > Checkout Policy
7080 # Circulation > Checkout Policy
7081 # Circulation > Checkout Policy
7082 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Allow"
7085 # Circulation > Checkout Policy
7086 # Circulation > Checkout Policy
7087 # Circulation > Checkout Policy
7088 # Circulation > Checkout Policy
7089 # Circulation > Checkout Policy
7090 # Circulation > Checkout Policy
7091 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# Block"
7094 # Circulation > Checkout Policy
7095 # Circulation > Checkout Policy
7096 # Circulation > Checkout Policy
7097 # Circulation > Checkout Policy
7098 # Circulation > Checkout Policy
7099 # Circulation > Checkout Policy
7100 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If patron is restricted,"
7103 # Circulation > Checkout Policy
7104 # Circulation > Checkout Policy
7105 # Circulation > Checkout Policy
7106 # Circulation > Checkout Policy
7107 # Circulation > Checkout Policy
7108 # Circulation > Checkout Policy
7109 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items."
7112 # Circulation > Checkout Policy
7113 # Circulation > Checkout Policy
7114 # Circulation > Checkout Policy
7115 # Circulation > Checkout Policy
7116 # Circulation > Checkout Policy
7117 # Circulation > Checkout Policy
7118 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
7119 msgstr "Tidak membutuhkan"
7121 # Circulation > Checkout Policy
7122 # Circulation > Checkout Policy
7123 # Circulation > Checkout Policy
7124 # Circulation > Checkout Policy
7125 # Circulation > Checkout Policy
7126 # Circulation > Checkout Policy
7127 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
7128 msgstr "Membutuhkan"
7130 # Circulation > Checkout Policy
7131 # Circulation > Checkout Policy
7132 # Circulation > Checkout Policy
7133 # Circulation > Checkout Policy
7134 # Circulation > Checkout Policy
7135 # Circulation > Checkout Policy
7136 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return books before their accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration date)."
7137 msgstr "patron untuk mengembalikan buku mereka sebelum masa berlaku akun berakhir (dengan membatasi tanggal jatuh tempo sebelum tanggal kedaluwarsa patron tersebut)."
7139 # Circulation > Checkout Policy
7140 # Circulation > Checkout Policy
7141 # Circulation > Checkout Policy
7142 # Circulation > Checkout Policy
7143 # Circulation > Checkout Policy
7144 # Circulation > Checkout Policy
7145 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Don't move"
7146 msgstr "Tidak berpindah"
7148 # Circulation > Checkout Policy
7149 # Circulation > Checkout Policy
7150 # Circulation > Checkout Policy
7151 # Circulation > Checkout Policy
7152 # Circulation > Checkout Policy
7153 # Circulation > Checkout Policy
7154 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# Move"
7157 # Circulation > Checkout Policy
7158 # Circulation > Checkout Policy
7159 # Circulation > Checkout Policy
7160 # Circulation > Checkout Policy
7161 # Circulation > Checkout Policy
7162 # Circulation > Checkout Policy
7163 msgid "circulation.pref#ReturnToShelvingCart# all items to the location CART when they are checked in."
7164 msgstr "semua barang ke lokasi CART ketika dikembalikan"
7166 # Circulation > Self Checkout
7167 # Circulation > Self Checkout
7168 # Circulation > Self Checkout
7169 # Circulation > Self Checkout
7170 # Circulation > Self Checkout
7171 # Circulation > Self Checkout
7172 msgid "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the web-based self checkout:"
7175 # Circulation > Self Checkout
7176 # Circulation > Self Checkout
7177 # Circulation > Self Checkout
7178 # Circulation > Self Checkout
7179 # Circulation > Self Checkout
7180 # Circulation > Self Checkout
7181 msgid "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the web-based self checkout:"
7184 # Circulation > Self Checkout
7185 # Circulation > Self Checkout
7186 # Circulation > Self Checkout
7187 # Circulation > Self Checkout
7188 # Circulation > Self Checkout
7189 # Circulation > Self Checkout
7190 msgid "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the Help page of the web-based self checkout system:"
7191 msgstr "Menyertakan HTML berikut di dalam laman Bantuan sistem peminjaman mandiri berbasis-web:"
7193 # Circulation > Self Checkout
7194 # Circulation > Self Checkout
7195 # Circulation > Self Checkout
7196 # Circulation > Self Checkout
7197 # Circulation > Self Checkout
7198 # Circulation > Self Checkout
7199 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
7202 # Circulation > Self Checkout
7203 # Circulation > Self Checkout
7204 # Circulation > Self Checkout
7205 # Circulation > Self Checkout
7206 # Circulation > Self Checkout
7207 # Circulation > Self Checkout
7208 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
7211 # Circulation > Self Checkout
7212 # Circulation > Self Checkout
7213 # Circulation > Self Checkout
7214 # Circulation > Self Checkout
7215 # Circulation > Self Checkout
7216 # Circulation > Self Checkout
7217 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when self checkout is finished"
7220 # Circulation > Self Checkout
7221 # Circulation > Self Checkout
7222 # Circulation > Self Checkout
7223 # Circulation > Self Checkout
7224 # Circulation > Self Checkout
7225 # Circulation > Self Checkout
7226 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based self checkout system login after"
7227 msgstr "Habis waktu log masuk sistem peminjaman mandiri berbasis-web patron saat ini"
7229 # Circulation > Self Checkout
7230 # Circulation > Self Checkout
7231 # Circulation > Self Checkout
7232 # Circulation > Self Checkout
7233 # Circulation > Self Checkout
7234 # Circulation > Self Checkout
7235 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
7238 # Circulation > Self Checkout
7239 # Circulation > Self Checkout
7240 # Circulation > Self Checkout
7241 # Circulation > Self Checkout
7242 # Circulation > Self Checkout
7243 # Circulation > Self Checkout
7244 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Barcode"
7245 msgstr "Kode batang"
7247 # Circulation > Self Checkout
7248 # Circulation > Self Checkout
7249 # Circulation > Self Checkout
7250 # Circulation > Self Checkout
7251 # Circulation > Self Checkout
7252 # Circulation > Self Checkout
7253 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons login into the web-based self checkout system with their"
7254 msgstr "Patron log masuk ke dalam sistem peminjaman mandiri berbasis-web dengan"
7256 # Circulation > Self Checkout
7257 # Circulation > Self Checkout
7258 # Circulation > Self Checkout
7259 # Circulation > Self Checkout
7260 # Circulation > Self Checkout
7261 # Circulation > Self Checkout
7262 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Username and Password"
7263 msgstr "Nama Pengguna dan Kata Sandi"
7265 # Circulation > Interface
7266 # Circulation > Interface
7267 # Circulation > Interface
7268 # Circulation > Interface
7269 # Circulation > Interface
7270 # Circulation > Interface
7271 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Do not show"
7274 # Circulation > Interface
7275 # Circulation > Interface
7276 # Circulation > Interface
7277 # Circulation > Interface
7278 # Circulation > Interface
7279 # Circulation > Interface
7280 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
7283 # Circulation > Interface
7284 # Circulation > Interface
7285 # Circulation > Interface
7286 # Circulation > Interface
7287 # Circulation > Interface
7288 # Circulation > Interface
7289 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" list, even items that were not checked out."
7292 # Circulation > Self Checkout
7293 # Circulation > Self Checkout
7294 # Circulation > Self Checkout
7295 # Circulation > Self Checkout
7296 # Circulation > Self Checkout
7297 # Circulation > Self Checkout
7298 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
7299 msgstr "Tidak muncul"
7301 # Circulation > Self Checkout
7302 # Circulation > Self Checkout
7303 # Circulation > Self Checkout
7304 # Circulation > Self Checkout
7305 # Circulation > Self Checkout
7306 # Circulation > Self Checkout
7307 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
7310 # Circulation > Self Checkout
7311 # Circulation > Self Checkout
7312 # Circulation > Self Checkout
7313 # Circulation > Self Checkout
7314 # Circulation > Self Checkout
7315 # Circulation > Self Checkout
7316 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture (if one has been added) when they use the web-based self checkout."
7317 msgstr "Gambar patron (jika telah ditambahkan) ketika menggunakan peminjaman mandiri berbasis-web."
7319 # Circulation > Interface
7320 # Circulation > Interface
7321 # Circulation > Interface
7322 # Circulation > Interface
7323 # Circulation > Interface
7324 # Circulation > Interface
7325 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
7326 msgstr "Mengizinkan"
7328 # Circulation > Interface
7329 # Circulation > Interface
7330 # Circulation > Interface
7331 # Circulation > Interface
7332 # Circulation > Interface
7333 # Circulation > Interface
7334 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
7335 msgstr "Tidak mengizinkan"
7337 # Circulation > Interface
7338 # Circulation > Interface
7339 # Circulation > Interface
7340 # Circulation > Interface
7341 # Circulation > Interface
7342 # Circulation > Interface
7343 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
7344 msgstr "pegawai untuk menentukan sebuah tanggal jatuh tempo untuk sebuah peminjaman."
7346 # Circulation > Interface
7347 # Circulation > Interface
7348 # Circulation > Interface
7349 # Circulation > Interface
7350 # Circulation > Interface
7351 # Circulation > Interface
7352 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
7355 # Circulation > Interface
7356 # Circulation > Interface
7357 # Circulation > Interface
7358 # Circulation > Interface
7359 # Circulation > Interface
7360 # Circulation > Interface
7361 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
7364 # Circulation > Interface
7365 # Circulation > Interface
7366 # Circulation > Interface
7367 # Circulation > Interface
7368 # Circulation > Interface
7369 # Circulation > Interface
7370 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a check in."
7373 # Circulation > Checkout Policy
7374 # Circulation > Checkout Policy
7375 # Circulation > Checkout Policy
7376 # Circulation > Checkout Policy
7377 # Circulation > Checkout Policy
7378 # Circulation > Checkout Policy
7379 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the staff client, display the branch of"
7382 # Circulation > Checkout Policy
7383 # Circulation > Checkout Policy
7384 # Circulation > Checkout Policy
7385 # Circulation > Checkout Policy
7386 # Circulation > Checkout Policy
7387 # Circulation > Checkout Policy
7388 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is from."
7391 # Circulation > Checkout Policy
7392 # Circulation > Checkout Policy
7393 # Circulation > Checkout Policy
7394 # Circulation > Checkout Policy
7395 # Circulation > Checkout Policy
7396 # Circulation > Checkout Policy
7397 msgid "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is held by."
7400 # Circulation > Holds Policy
7401 # Circulation > Holds Policy
7402 # Circulation > Holds Policy
7403 # Circulation > Holds Policy
7404 # Circulation > Holds Policy
7405 # Circulation > Holds Policy
7406 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by commas; if empty, uses all libraries)"
7407 msgstr "(sebagai kode batang, dipisahkan oleh koma; jika kosong, menggunakan semua perpustakaan)"
7409 # Circulation > Holds Policy
7410 # Circulation > Holds Policy
7411 # Circulation > Holds Policy
7412 # Circulation > Holds Policy
7413 # Circulation > Holds Policy
7414 # Circulation > Holds Policy
7415 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the libraries"
7418 # Circulation > Holds Policy
7419 # Circulation > Holds Policy
7420 # Circulation > Holds Policy
7421 # Circulation > Holds Policy
7422 # Circulation > Holds Policy
7423 # Circulation > Holds Policy
7424 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
7425 msgstr "dalam urutan acak."
7427 # Circulation > Holds Policy
7428 # Circulation > Holds Policy
7429 # Circulation > Holds Policy
7430 # Circulation > Holds Policy
7431 # Circulation > Holds Policy
7432 # Circulation > Holds Policy
7433 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
7434 msgstr "dalam urutan tersebut."
7436 # Circulation > Holds Policy
7437 # Circulation > Holds Policy
7438 # Circulation > Holds Policy
7439 # Circulation > Holds Policy
7440 # Circulation > Holds Policy
7441 # Circulation > Holds Policy
7442 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
7445 # Circulation > Holds Policy
7446 # Circulation > Holds Policy
7447 # Circulation > Holds Policy
7448 # Circulation > Holds Policy
7449 # Circulation > Holds Policy
7450 # Circulation > Holds Policy
7451 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
7454 # Circulation > Holds Policy
7455 # Circulation > Holds Policy
7456 # Circulation > Holds Policy
7457 # Circulation > Holds Policy
7458 # Circulation > Holds Policy
7459 # Circulation > Holds Policy
7460 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
7463 # Circulation > Holds Policy
7464 # Circulation > Holds Policy
7465 # Circulation > Holds Policy
7466 # Circulation > Holds Policy
7467 # Circulation > Holds Policy
7468 # Circulation > Holds Policy
7469 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
7470 msgstr "Mengizinkan"
7472 # Circulation > Holds Policy
7473 # Circulation > Holds Policy
7474 # Circulation > Holds Policy
7475 # Circulation > Holds Policy
7476 # Circulation > Holds Policy
7477 # Circulation > Holds Policy
7478 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
7479 msgstr "Tidak mengizinkan"
7481 # Circulation > Holds Policy
7482 # Circulation > Holds Policy
7483 # Circulation > Holds Policy
7484 # Circulation > Holds Policy
7485 # Circulation > Holds Policy
7486 # Circulation > Holds Policy
7487 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the intranet."
7488 msgstr "pemesanan ditunda dari intranet."
7490 # Circulation > Holds Policy
7491 # Circulation > Holds Policy
7492 # Circulation > Holds Policy
7493 # Circulation > Holds Policy
7494 # Circulation > Holds Policy
7495 # Circulation > Holds Policy
7496 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
7497 msgstr "Mengizinkan"
7499 # Circulation > Holds Policy
7500 # Circulation > Holds Policy
7501 # Circulation > Holds Policy
7502 # Circulation > Holds Policy
7503 # Circulation > Holds Policy
7504 # Circulation > Holds Policy
7505 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
7506 msgstr "Tidak mengizinkan"
7508 # Circulation > Holds Policy
7509 # Circulation > Holds Policy
7510 # Circulation > Holds Policy
7511 # Circulation > Holds Policy
7512 # Circulation > Holds Policy
7513 # Circulation > Holds Policy
7514 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
7515 msgstr "pemesanan untuk ditunda dari OPAC."
7517 # Circulation > Checkout Policy
7518 # Circulation > Checkout Policy
7519 # Circulation > Checkout Policy
7520 # Circulation > Checkout Policy
7521 # Circulation > Checkout Policy
7522 # Circulation > Checkout Policy
7523 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
7526 # Circulation > Checkout Policy
7527 # Circulation > Checkout Policy
7528 # Circulation > Checkout Policy
7529 # Circulation > Checkout Policy
7530 # Circulation > Checkout Policy
7531 # Circulation > Checkout Policy
7532 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
7535 # Circulation > Checkout Policy
7536 # Circulation > Checkout Policy
7537 # Circulation > Checkout Policy
7538 # Circulation > Checkout Policy
7539 # Circulation > Checkout Policy
7540 # Circulation > Checkout Policy
7541 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal checkouts when checked out."
7544 # Circulation > Holds Policy
7545 # Circulation > Holds Policy
7546 # Circulation > Holds Policy
7547 # Circulation > Holds Policy
7548 # Circulation > Holds Policy
7549 # Circulation > Holds Policy
7550 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
7551 msgstr "Tidak mengirim"
7553 # Circulation > Holds Policy
7554 # Circulation > Holds Policy
7555 # Circulation > Holds Policy
7556 # Circulation > Holds Policy
7557 # Circulation > Holds Policy
7558 # Circulation > Holds Policy
7559 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
7562 # Circulation > Holds Policy
7563 # Circulation > Holds Policy
7564 # Circulation > Holds Policy
7565 # Circulation > Holds Policy
7566 # Circulation > Holds Policy
7567 # Circulation > Holds Policy
7568 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling all waiting holds."
7569 msgstr "barang ketika membatalkan semua pemesanan yang menunggu"
7571 # Circulation > Checkout Policy
7572 # Circulation > Checkout Policy
7573 # Circulation > Checkout Policy
7574 # Circulation > Checkout Policy
7575 # Circulation > Checkout Policy
7576 # Circulation > Checkout Policy
7577 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers to Receive\" screen if the transfer has not been received"
7578 msgstr "Muncul sebuah peringatan pada layar \"Pengiriman ke Menerima\" jika pengiriman tidak pernah diterima"
7580 # Circulation > Checkout Policy
7581 # Circulation > Checkout Policy
7582 # Circulation > Checkout Policy
7583 # Circulation > Checkout Policy
7584 # Circulation > Checkout Policy
7585 # Circulation > Checkout Policy
7586 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
7587 msgstr "hari setelah dikirim"
7589 # Circulation > Checkin Policy
7590 # Circulation > Checkin Policy
7591 # Circulation > Checkin Policy
7592 # Circulation > Checkin Policy
7593 # Circulation > Checkin Policy
7594 # Circulation > Checkin Policy
7595 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should be on a separate line."
7598 # Circulation > Checkin Policy
7599 # Circulation > Checkin Policy
7600 # Circulation > Checkin Policy
7601 # Circulation > Checkin Policy
7602 # Circulation > Checkin Policy
7603 # Circulation > Checkin Policy
7604 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left matches the items not for loan value"
7607 # Circulation > Checkin Policy
7608 # Circulation > Checkin Policy
7609 # Circulation > Checkin Policy
7610 # Circulation > Checkin Policy
7611 # Circulation > Checkin Policy
7612 # Circulation > Checkin Policy
7613 msgid "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the right-hand value. E.g. '-1: 0' will cause an item that was set to 'Ordered' to now be available for loan."
7616 # Circulation > Interface
7617 # Circulation > Interface
7618 # Circulation > Interface
7619 # Circulation > Interface
7620 # Circulation > Interface
7621 # Circulation > Interface
7622 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
7625 # Circulation > Interface
7626 # Circulation > Interface
7627 # Circulation > Interface
7628 # Circulation > Interface
7629 # Circulation > Interface
7630 # Circulation > Interface
7631 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do not"
7634 # Circulation > Interface
7635 # Circulation > Interface
7636 # Circulation > Interface
7637 # Circulation > Interface
7638 # Circulation > Interface
7639 # Circulation > Interface
7640 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's total issues count whenever an item is issued (WARNING! This increases server load significantly; if performance is a concern, use the update_totalissues.pl cron job to update the total issues count)."
7643 # Circulation > Checkout Policy
7644 # Circulation > Checkout Policy
7645 # Circulation > Checkout Policy
7646 # Circulation > Checkout Policy
7647 # Circulation > Checkout Policy
7648 # Circulation > Checkout Policy
7649 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
7652 # Circulation > Checkout Policy
7653 # Circulation > Checkout Policy
7654 # Circulation > Checkout Policy
7655 # Circulation > Checkout Policy
7656 # Circulation > Checkout Policy
7657 # Circulation > Checkout Policy
7658 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
7659 msgstr "Tidak memaksakan"
7661 # Circulation > Checkout Policy
7662 # Circulation > Checkout Policy
7663 # Circulation > Checkout Policy
7664 # Circulation > Checkout Policy
7665 # Circulation > Checkout Policy
7666 # Circulation > Checkout Policy
7667 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
7670 # Circulation > Checkout Policy
7671 # Circulation > Checkout Policy
7672 # Circulation > Checkout Policy
7673 # Circulation > Checkout Policy
7674 # Circulation > Checkout Policy
7675 # Circulation > Checkout Policy
7676 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
7677 msgstr "kode koleksi"
7679 # Circulation > Checkout Policy
7680 # Circulation > Checkout Policy
7681 # Circulation > Checkout Policy
7682 # Circulation > Checkout Policy
7683 # Circulation > Checkout Policy
7684 # Circulation > Checkout Policy
7685 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
7686 msgstr "jenis barang"
7688 # Circulation > Checkout Policy
7689 # Circulation > Checkout Policy
7690 # Circulation > Checkout Policy
7691 # Circulation > Checkout Policy
7692 # Circulation > Checkout Policy
7693 # Circulation > Checkout Policy
7694 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
7695 msgstr "berbasis pada batas pengiriman perpustakaan"
7697 # Circulation > Course Reserves
7698 # Circulation > Course Reserves
7699 # Circulation > Course Reserves
7700 # Circulation > Course Reserves
7701 # Circulation > Course Reserves
7702 # Circulation > Course Reserves
7703 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
7706 # Circulation > Course Reserves
7707 # Circulation > Course Reserves
7708 # Circulation > Course Reserves
7709 # Circulation > Course Reserves
7710 # Circulation > Course Reserves
7711 # Circulation > Course Reserves
7712 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
7715 # Circulation > Course Reserves
7716 # Circulation > Course Reserves
7717 # Circulation > Course Reserves
7718 # Circulation > Course Reserves
7719 # Circulation > Course Reserves
7720 # Circulation > Course Reserves
7721 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves"
7724 # Circulation > Checkout Policy
7725 # Circulation > Checkout Policy
7726 # Circulation > Checkout Policy
7727 # Circulation > Checkout Policy
7728 # Circulation > Checkout Policy
7729 # Circulation > Checkout Policy
7730 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
7733 # Circulation > Checkout Policy
7734 # Circulation > Checkout Policy
7735 # Circulation > Checkout Policy
7736 # Circulation > Checkout Policy
7737 # Circulation > Checkout Policy
7738 # Circulation > Checkout Policy
7739 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Transport Cost Matrix for calculating optimal holds filling between branches."
7742 # Circulation > Checkout Policy
7743 # Circulation > Checkout Policy
7744 # Circulation > Checkout Policy
7745 # Circulation > Checkout Policy
7746 # Circulation > Checkout Policy
7747 # Circulation > Checkout Policy
7748 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
7751 # Circulation > Interface
7752 # Circulation > Interface
7753 # Circulation > Interface
7754 # Circulation > Interface
7755 # Circulation > Interface
7756 # Circulation > Interface
7757 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
7758 msgstr "Tidak memberitahukan"
7760 # Circulation > Interface
7761 # Circulation > Interface
7762 # Circulation > Interface
7763 # Circulation > Interface
7764 # Circulation > Interface
7765 # Circulation > Interface
7766 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
7767 msgstr "Memberitahukan"
7769 # Circulation > Interface
7770 # Circulation > Interface
7771 # Circulation > Interface
7772 # Circulation > Interface
7773 # Circulation > Interface
7774 # Circulation > Interface
7775 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the patron whose items they are checking in."
7776 msgstr "pustakawan menunggu pemesanan patron yang barangnya sedang dikembalikan."
7778 # Circulation > Self Checkout
7779 # Circulation > Self Checkout
7780 # Circulation > Self Checkout
7781 # Circulation > Self Checkout
7782 # Circulation > Self Checkout
7783 # Circulation > Self Checkout
7784 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
7785 msgstr "Tidak mengaktifkan"
7787 # Circulation > Self Checkout
7788 # Circulation > Self Checkout
7789 # Circulation > Self Checkout
7790 # Circulation > Self Checkout
7791 # Circulation > Self Checkout
7792 # Circulation > Self Checkout
7793 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
7794 msgstr "Mengaktifkan"
7796 # Circulation > Self Checkout
7797 # Circulation > Self Checkout
7798 # Circulation > Self Checkout
7799 # Circulation > Self Checkout
7800 # Circulation > Self Checkout
7801 # Circulation > Self Checkout
7802 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system. (available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7803 msgstr "sistem peminjaman mandiri berbasis-web. (tersedia di: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)"
7805 # Circulation > Fines Policy
7806 # Circulation > Fines Policy
7807 # Circulation > Fines Policy
7808 # Circulation > Fines Policy
7809 # Circulation > Fines Policy
7810 # Circulation > Fines Policy
7811 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
7814 # Circulation > Fines Policy
7815 # Circulation > Fines Policy
7816 # Circulation > Fines Policy
7817 # Circulation > Fines Policy
7818 # Circulation > Fines Policy
7819 # Circulation > Fines Policy
7820 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't Charge"
7823 # Circulation > Fines Policy
7824 # Circulation > Fines Policy
7825 # Circulation > Fines Policy
7826 # Circulation > Fines Policy
7827 # Circulation > Fines Policy
7828 # Circulation > Fines Policy
7829 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a patron loses an item."
7832 # Circulation > Fines Policy
7833 # Circulation > Fines Policy
7834 # Circulation > Fines Policy
7835 # Circulation > Fines Policy
7836 # Circulation > Fines Policy
7837 # Circulation > Fines Policy
7838 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't Forgive"
7841 # Circulation > Fines Policy
7842 # Circulation > Fines Policy
7843 # Circulation > Fines Policy
7844 # Circulation > Fines Policy
7845 # Circulation > Fines Policy
7846 # Circulation > Fines Policy
7847 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
7850 # Circulation > Fines Policy
7851 # Circulation > Fines Policy
7852 # Circulation > Fines Policy
7853 # Circulation > Fines Policy
7854 # Circulation > Fines Policy
7855 # Circulation > Fines Policy
7856 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is lost."
7859 # Circulation > Holds Policy
7860 # Circulation > Holds Policy
7861 # Circulation > Holds Policy
7862 # Circulation > Holds Policy
7863 # Circulation > Holds Policy
7864 # Circulation > Holds Policy
7865 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
7866 msgstr "Mengizinkan"
7868 # Circulation > Holds Policy
7869 # Circulation > Holds Policy
7870 # Circulation > Holds Policy
7871 # Circulation > Holds Policy
7872 # Circulation > Holds Policy
7873 # Circulation > Holds Policy
7874 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with independent branches)"
7875 msgstr "Tidak mengizinkan (dengan cabang independen)"
7877 # Circulation > Holds Policy
7878 # Circulation > Holds Policy
7879 # Circulation > Holds Policy
7880 # Circulation > Holds Policy
7881 # Circulation > Holds Policy
7882 # Circulation > Holds Policy
7883 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to place a hold on an item from another library"
7884 msgstr "seorang pengguna yang berasal dari satu perpustakaan untuk melakukan pemesanan barang dari perpustakaan yang lain"
7886 # Circulation > Holds Policy
7887 # Circulation > Holds Policy
7888 # Circulation > Holds Policy
7889 # Circulation > Holds Policy
7890 # Circulation > Holds Policy
7891 # Circulation > Holds Policy
7892 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following statuses when counting items"
7895 # Circulation > Holds Policy
7896 # Circulation > Holds Policy
7897 # Circulation > Holds Policy
7898 # Circulation > Holds Policy
7899 # Circulation > Holds Policy
7900 # Circulation > Holds Policy
7901 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
7904 # Circulation > Holds Policy
7905 # Circulation > Holds Policy
7906 # Circulation > Holds Policy
7907 # Circulation > Holds Policy
7908 # Circulation > Holds Policy
7909 # Circulation > Holds Policy
7910 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
7913 # Circulation > Holds Policy
7914 # Circulation > Holds Policy
7915 # Circulation > Holds Policy
7916 # Circulation > Holds Policy
7917 # Circulation > Holds Policy
7918 # Circulation > Holds Policy
7919 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for items with more than"
7922 # Circulation > Holds Policy
7923 # Circulation > Holds Policy
7924 # Circulation > Holds Policy
7925 # Circulation > Holds Policy
7926 # Circulation > Holds Policy
7927 # Circulation > Holds Policy
7928 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
7931 # Circulation > Holds Policy
7932 # Circulation > Holds Policy
7933 # Circulation > Holds Policy
7934 # Circulation > Holds Policy
7935 # Circulation > Holds Policy
7936 # Circulation > Holds Policy
7937 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
7940 # Circulation > Holds Policy
7941 # Circulation > Holds Policy
7942 # Circulation > Holds Policy
7943 # Circulation > Holds Policy
7944 # Circulation > Holds Policy
7945 # Circulation > Holds Policy
7946 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on the record"
7949 # Circulation > Holds Policy
7950 # Circulation > Holds Policy
7951 # Circulation > Holds Policy
7952 # Circulation > Holds Policy
7953 # Circulation > Holds Policy
7954 # Circulation > Holds Policy
7955 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
7958 # Circulation > Holds Policy
7959 # Circulation > Holds Policy
7960 # Circulation > Holds Policy
7961 # Circulation > Holds Policy
7962 # Circulation > Holds Policy
7963 # Circulation > Holds Policy
7964 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
7965 msgstr "Tidak mengaktifkan"
7967 # Circulation > Holds Policy
7968 # Circulation > Holds Policy
7969 # Circulation > Holds Policy
7970 # Circulation > Holds Policy
7971 # Circulation > Holds Policy
7972 # Circulation > Holds Policy
7973 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
7974 msgstr "Mengaktifkan"
7976 # Circulation > Holds Policy
7977 # Circulation > Holds Policy
7978 # Circulation > Holds Policy
7979 # Circulation > Holds Policy
7980 # Circulation > Holds Policy
7981 # Circulation > Holds Policy
7982 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
7983 msgstr "mengirim sebuah surel ke alamat surel administrator Koha ketika sebuah permintaan pemesanan dilakukan."
7985 # Circulation > Fines Policy
7986 # Circulation > Fines Policy
7987 # Circulation > Fines Policy
7988 # Circulation > Fines Policy
7989 # Circulation > Fines Policy
7990 # Circulation > Fines Policy
7991 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Calculate fines based on days overdue"
7992 msgstr "Menghitung denda berdasarkan hari jatuh tempo"
7994 # Circulation > Fines Policy
7995 # Circulation > Fines Policy
7996 # Circulation > Fines Policy
7997 # Circulation > Fines Policy
7998 # Circulation > Fines Policy
7999 # Circulation > Fines Policy
8000 msgid "circulation.pref#finesCalendar# directly."
8001 msgstr "secara langsung."
8003 # Circulation > Fines Policy
8004 # Circulation > Fines Policy
8005 # Circulation > Fines Policy
8006 # Circulation > Fines Policy
8007 # Circulation > Fines Policy
8008 # Circulation > Fines Policy
8009 msgid "circulation.pref#finesCalendar# not including days the library is closed."
8010 msgstr "Tidak menyertakan hari tidak aktifnya perpustakaan."
8012 # Circulation > Fines Policy
8013 # Circulation > Fines Policy
8014 # Circulation > Fines Policy
8015 # Circulation > Fines Policy
8016 # Circulation > Fines Policy
8017 # Circulation > Fines Policy
8018 msgid "circulation.pref#finesMode# <br><b>Note:</b> Fines can also be charged by the CalculateFinesOnReturn system preference."
8021 # Circulation > Fines Policy
8022 # Circulation > Fines Policy
8023 # Circulation > Fines Policy
8024 # Circulation > Fines Policy
8025 # Circulation > Fines Policy
8026 # Circulation > Fines Policy
8027 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate (but only for mailing to the admin)"
8028 msgstr "Menghitung (tapi hanya untuk mengirim surel ke admin)"
8030 # Circulation > Fines Policy
8031 # Circulation > Fines Policy
8032 # Circulation > Fines Policy
8033 # Circulation > Fines Policy
8034 # Circulation > Fines Policy
8035 # Circulation > Fines Policy
8036 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
8037 msgstr "Menghitung dan membayar"
8039 # Circulation > Fines Policy
8040 # Circulation > Fines Policy
8041 # Circulation > Fines Policy
8042 # Circulation > Fines Policy
8043 # Circulation > Fines Policy
8044 # Circulation > Fines Policy
8045 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
8046 msgstr "Tidak menghitung"
8048 # Circulation > Fines Policy
8049 # Circulation > Fines Policy
8050 # Circulation > Fines Policy
8051 # Circulation > Fines Policy
8052 # Circulation > Fines Policy
8053 # Circulation > Fines Policy
8054 msgid "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> is being run)."
8055 msgstr "denda (ketika <code>misc/cronjobs/fines.pl</code> sedang dijalankan)."
8057 # Circulation > Interface
8058 # Circulation > Interface
8059 # Circulation > Interface
8060 # Circulation > Interface
8061 # Circulation > Interface
8062 # Circulation > Interface
8063 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
8066 # Circulation > Interface
8067 # Circulation > Interface
8068 # Circulation > Interface
8069 # Circulation > Interface
8070 # Circulation > Interface
8071 # Circulation > Interface
8072 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
8075 # Circulation > Interface
8076 # Circulation > Interface
8077 # Circulation > Interface
8078 # Circulation > Interface
8079 # Circulation > Interface
8080 # Circulation > Interface
8081 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does not turn up any results during an item barcode search."
8084 # Circulation > Interface
8085 # Circulation > Interface
8086 # Circulation > Interface
8087 # Circulation > Interface
8088 # Circulation > Interface
8089 # Circulation > Interface
8090 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
8091 msgstr "Mengubah dari formulir CueCat"
8093 # Circulation > Interface
8094 # Circulation > Interface
8095 # Circulation > Interface
8096 # Circulation > Interface
8097 # Circulation > Interface
8098 # Circulation > Interface
8099 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
8100 msgstr "Mengubah dari formulir Libsuite8"
8102 # Circulation > Interface
8103 # Circulation > Interface
8104 # Circulation > Interface
8105 # Circulation > Interface
8106 # Circulation > Interface
8107 # Circulation > Interface
8108 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
8109 msgstr "Tidak menyaring"
8111 # Circulation > Interface
8112 # Circulation > Interface
8113 # Circulation > Interface
8114 # Circulation > Interface
8115 # Circulation > Interface
8116 # Circulation > Interface
8117 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A from"
8120 # Circulation > Interface
8121 # Circulation > Interface
8122 # Circulation > Interface
8123 # Circulation > Interface
8124 # Circulation > Interface
8125 # Circulation > Interface
8126 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
8127 msgstr "Hapus spasi dari"
8129 # Circulation > Interface
8130 # Circulation > Interface
8131 # Circulation > Interface
8132 # Circulation > Interface
8133 # Circulation > Interface
8134 # Circulation > Interface
8135 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-prefix style"
8136 msgstr "Menghapus nomor pertama dari jenis prefix-T"
8138 # Circulation > Interface
8139 # Circulation > Interface
8140 # Circulation > Interface
8141 # Circulation > Interface
8142 # Circulation > Interface
8143 # Circulation > Interface
8144 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
8145 msgstr "Kode batang barang yang dipindai"
8147 # Circulation > Checkout Policy
8148 # Circulation > Checkout Policy
8149 # Circulation > Checkout Policy
8150 # Circulation > Checkout Policy
8151 # Circulation > Checkout Policy
8152 # Circulation > Checkout Policy
8153 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the OPAC if they owe more than"
8154 msgstr "Mencegah patron dalam membuat pemesanan pada OPAC jika mereka berhutang lebih dari"
8156 # Circulation > Checkout Policy
8157 # Circulation > Checkout Policy
8158 # Circulation > Checkout Policy
8159 # Circulation > Checkout Policy
8160 # Circulation > Checkout Policy
8161 # Circulation > Checkout Policy
8162 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
8163 msgstr "[% local_currency %] di dalam denda."
8165 # Circulation > Holds Policy
8166 # Circulation > Holds Policy
8167 # Circulation > Holds Policy
8168 # Circulation > Holds Policy
8169 # Circulation > Holds Policy
8170 # Circulation > Holds Policy
8171 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
8172 msgstr "Patron hanya dapat memiliki"
8174 # Circulation > Holds Policy
8175 # Circulation > Holds Policy
8176 # Circulation > Holds Policy
8177 # Circulation > Holds Policy
8178 # Circulation > Holds Policy
8179 # Circulation > Holds Policy
8180 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
8181 msgstr "Memesan sekaligus"
8183 # Circulation > Checkout Policy
8184 # Circulation > Checkout Policy
8185 # Circulation > Checkout Policy
8186 # Circulation > Checkout Policy
8187 # Circulation > Checkout Policy
8188 # Circulation > Checkout Policy
8189 msgid "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out books if they have more than"
8190 msgstr "Mencegah patron untuk meminjam buku jika mereka memliki lebih dari"
8192 # Circulation > Checkout Policy
8193 # Circulation > Checkout Policy
8194 # Circulation > Checkout Policy
8195 # Circulation > Checkout Policy
8196 # Circulation > Checkout Policy
8197 # Circulation > Checkout Policy
8198 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
8199 msgstr " [% local_currency %] di dalam denda."
8201 # Circulation > Interface
8202 # Circulation > Interface
8203 # Circulation > Interface
8204 # Circulation > Interface
8205 # Circulation > Interface
8206 # Circulation > Interface
8207 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
8210 # Circulation > Interface
8211 # Circulation > Interface
8212 # Circulation > Interface
8213 # Circulation > Interface
8214 # Circulation > Interface
8215 # Circulation > Interface
8216 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin screen."
8217 msgstr "pengembalian barang terakhir pada layar pengembalian"
8219 # Circulation > Interface
8220 # Circulation > Interface
8221 # Circulation > Interface
8222 # Circulation > Interface
8223 # Circulation > Interface
8224 # Circulation > Interface
8225 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on the circulation page from"
8226 msgstr "Menyortir peminjaman sebelumnya pada laman sirkuasi dari"
8228 # Circulation > Interface
8229 # Circulation > Interface
8230 # Circulation > Interface
8231 # Circulation > Interface
8232 # Circulation > Interface
8233 # Circulation > Interface
8234 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
8235 msgstr "tanggal jatuh tempo."
8237 # Circulation > Interface
8238 # Circulation > Interface
8239 # Circulation > Interface
8240 # Circulation > Interface
8241 # Circulation > Interface
8242 # Circulation > Interface
8243 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8244 msgstr "paling lama ke terbaru"
8246 # Circulation > Interface
8247 # Circulation > Interface
8248 # Circulation > Interface
8249 # Circulation > Interface
8250 # Circulation > Interface
8251 # Circulation > Interface
8252 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8253 msgstr "paling baru ke terlama"
8255 # Circulation > Interface
8256 # Circulation > Interface
8257 # Circulation > Interface
8258 # Circulation > Interface
8259 # Circulation > Interface
8260 # Circulation > Interface
8261 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the circulation page from"
8262 msgstr "Peminjaman pendek hari ini pada laman sirkulasi dari"
8264 # Circulation > Interface
8265 # Circulation > Interface
8266 # Circulation > Interface
8267 # Circulation > Interface
8268 # Circulation > Interface
8269 # Circulation > Interface
8270 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# due date."
8271 msgstr "tanggal jatuh tempo."
8273 # Circulation > Interface
8274 # Circulation > Interface
8275 # Circulation > Interface
8276 # Circulation > Interface
8277 # Circulation > Interface
8278 # Circulation > Interface
8279 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
8280 msgstr "paling lama ke terbaru"
8282 # Circulation > Interface
8283 # Circulation > Interface
8284 # Circulation > Interface
8285 # Circulation > Interface
8286 # Circulation > Interface
8287 # Circulation > Interface
8288 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
8289 msgstr "paling baru ke terlama"
8291 # Circulation > Checkout Policy
8292 # Circulation > Checkout Policy
8293 # Circulation > Checkout Policy
8294 # Circulation > Checkout Policy
8295 # Circulation > Checkout Policy
8296 # Circulation > Checkout Policy
8297 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Calculate the due date using"
8298 msgstr "Menghitung tanggal jatuh tempo dengan menggunakan"
8300 # Circulation > Checkout Policy
8301 # Circulation > Checkout Policy
8302 # Circulation > Checkout Policy
8303 # Circulation > Checkout Policy
8304 # Circulation > Checkout Policy
8305 # Circulation > Checkout Policy
8306 msgid "circulation.pref#useDaysMode# circulation rules only."
8307 msgstr "aturan sirkulasi saja."
8309 # Circulation > Checkout Policy
8310 # Circulation > Checkout Policy
8311 # Circulation > Checkout Policy
8312 # Circulation > Checkout Policy
8313 # Circulation > Checkout Policy
8314 # Circulation > Checkout Policy
8315 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to push the due date to the next open day"
8316 msgstr "kalender untuk mendorong tanggal jatuh tempo ke hari buka berikutnya"
8318 # Circulation > Checkout Policy
8319 # Circulation > Checkout Policy
8320 # Circulation > Checkout Policy
8321 # Circulation > Checkout Policy
8322 # Circulation > Checkout Policy
8323 # Circulation > Checkout Policy
8324 msgid "circulation.pref#useDaysMode# the calendar to skip all days the library is closed."
8325 msgstr "kalender untuk melewati semua hari tutup perpustakaan"
8333 msgid "enhanced_content.pref"
8334 msgstr "enhanced_content.pref"
8336 # Enhanced Content > All
8337 # Enhanced Content > All
8338 # Enhanced Content > All
8339 # Enhanced Content > All
8340 # Enhanced Content > All
8341 # Enhanced Content > All
8342 msgid "enhanced_content.pref All"
8345 # Enhanced Content > Amazon
8346 # Enhanced Content > Amazon
8347 # Enhanced Content > Amazon
8348 # Enhanced Content > Amazon
8349 # Enhanced Content > Amazon
8350 # Enhanced Content > Amazon
8351 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
8354 # Enhanced Content > Babelthèque
8355 # Enhanced Content > Babelthèque
8356 # Enhanced Content > Babelthèque
8357 # Enhanced Content > Babelthèque
8358 # Enhanced Content > Babelthèque
8359 # Enhanced Content > Babelthèque
8360 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
8361 msgstr "Babelthèque"
8363 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8364 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8365 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8366 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8367 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8368 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8369 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
8370 msgstr "Baker dan Taylor"
8372 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8373 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8374 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8375 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8376 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8377 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8378 msgid "enhanced_content.pref Coce Cover images cache"
8379 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
8381 # Enhanced Content > Google
8382 # Enhanced Content > Google
8383 # Enhanced Content > Google
8384 # Enhanced Content > Google
8385 # Enhanced Content > Google
8386 # Enhanced Content > Google
8387 msgid "enhanced_content.pref Google"
8390 # Enhanced Content > HTML5 Media
8391 # Enhanced Content > HTML5 Media
8392 # Enhanced Content > HTML5 Media
8393 # Enhanced Content > HTML5 Media
8394 # Enhanced Content > HTML5 Media
8395 # Enhanced Content > HTML5 Media
8396 msgid "enhanced_content.pref HTML5 Media"
8399 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8400 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8401 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8402 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8403 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8404 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8405 msgid "enhanced_content.pref IDreamLibraries"
8408 # Enhanced Content > Library Thing
8409 # Enhanced Content > Library Thing
8410 # Enhanced Content > Library Thing
8411 # Enhanced Content > Library Thing
8412 # Enhanced Content > Library Thing
8413 # Enhanced Content > Library Thing
8414 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
8415 msgstr "Perihal Perpusakaan"
8417 # Enhanced Content > Local Cover Images
8418 # Enhanced Content > Local Cover Images
8419 # Enhanced Content > Local Cover Images
8420 # Enhanced Content > Local Cover Images
8421 # Enhanced Content > Local Cover Images
8422 # Enhanced Content > Local Cover Images
8423 msgid "enhanced_content.pref Local Cover Images"
8424 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
8426 # Enhanced Content > Novelist Select
8427 # Enhanced Content > Novelist Select
8428 # Enhanced Content > Novelist Select
8429 # Enhanced Content > Novelist Select
8430 # Enhanced Content > Novelist Select
8431 # Enhanced Content > Novelist Select
8432 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
8433 msgstr "Novelis Pilihan"
8435 # Enhanced Content > OCLC
8436 # Enhanced Content > OCLC
8437 # Enhanced Content > OCLC
8438 # Enhanced Content > OCLC
8439 # Enhanced Content > OCLC
8440 # Enhanced Content > OCLC
8441 msgid "enhanced_content.pref OCLC"
8444 # Enhanced Content > Open Library
8445 # Enhanced Content > Open Library
8446 # Enhanced Content > Open Library
8447 # Enhanced Content > Open Library
8448 # Enhanced Content > Open Library
8449 # Enhanced Content > Open Library
8450 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
8451 msgstr "Perpustakaan Terbuka"
8453 # Enhanced Content > OverDrive
8454 # Enhanced Content > OverDrive
8455 # Enhanced Content > OverDrive
8456 # Enhanced Content > OverDrive
8457 # Enhanced Content > OverDrive
8458 # Enhanced Content > OverDrive
8459 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
8462 # Enhanced Content > Plugins
8463 # Enhanced Content > Plugins
8464 # Enhanced Content > Plugins
8465 # Enhanced Content > Plugins
8466 # Enhanced Content > Plugins
8467 # Enhanced Content > Plugins
8468 msgid "enhanced_content.pref Plugins"
8471 # Enhanced Content > Syndetics
8472 # Enhanced Content > Syndetics
8473 # Enhanced Content > Syndetics
8474 # Enhanced Content > Syndetics
8475 # Enhanced Content > Syndetics
8476 # Enhanced Content > Syndetics
8477 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
8478 msgstr "Yang Menghubung"
8480 # Enhanced Content > Tagging
8481 # Enhanced Content > Tagging
8482 # Enhanced Content > Tagging
8483 # Enhanced Content > Tagging
8484 # Enhanced Content > Tagging
8485 # Enhanced Content > Tagging
8486 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
8489 # Enhanced Content > All
8490 # Enhanced Content > All
8491 # Enhanced Content > All
8492 # Enhanced Content > All
8493 # Enhanced Content > All
8494 # Enhanced Content > All
8495 msgid "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from all sources selected."
8498 # Enhanced Content > Local Cover Images
8499 # Enhanced Content > Local Cover Images
8500 # Enhanced Content > Local Cover Images
8501 # Enhanced Content > Local Cover Images
8502 # Enhanced Content > Local Cover Images
8503 # Enhanced Content > Local Cover Images
8504 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
8505 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Autoriser"
8507 # Enhanced Content > Local Cover Images
8508 # Enhanced Content > Local Cover Images
8509 # Enhanced Content > Local Cover Images
8510 # Enhanced Content > Local Cover Images
8511 # Enhanced Content > Local Cover Images
8512 # Enhanced Content > Local Cover Images
8513 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
8514 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Ne pas autoriser"
8516 # Enhanced Content > Local Cover Images
8517 # Enhanced Content > Local Cover Images
8518 # Enhanced Content > Local Cover Images
8519 # Enhanced Content > Local Cover Images
8520 # Enhanced Content > Local Cover Images
8521 # Enhanced Content > Local Cover Images
8522 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to each bibliographic record."
8523 msgstr "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# que plusieurs images soient rattachées à une même notice bibliographique."
8525 # Enhanced Content > Amazon
8526 # Enhanced Content > Amazon
8527 # Enhanced Content > Amazon
8528 # Enhanced Content > Amazon
8529 # Enhanced Content > Amazon
8530 # Enhanced Content > Amazon
8531 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
8532 msgstr "Memilih tag yang bersesuaian"
8534 # Enhanced Content > Amazon
8535 # Enhanced Content > Amazon
8536 # Enhanced Content > Amazon
8537 # Enhanced Content > Amazon
8538 # Enhanced Content > Amazon
8539 # Enhanced Content > Amazon
8540 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your library referral fees if a patron decides to buy an item."
8541 msgstr "menautkan ke Amazon. Hal ini dapat menerima bersih biaya rujukan perpustakaan anda jika patron memutuskan untuk membeli sebuah barang."
8543 # Enhanced Content > Amazon
8544 # Enhanced Content > Amazon
8545 # Enhanced Content > Amazon
8546 # Enhanced Content > Amazon
8547 # Enhanced Content > Amazon
8548 # Enhanced Content > Amazon
8549 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
8550 msgstr "Tidak muncul"
8552 # Enhanced Content > Amazon
8553 # Enhanced Content > Amazon
8554 # Enhanced Content > Amazon
8555 # Enhanced Content > Amazon
8556 # Enhanced Content > Amazon
8557 # Enhanced Content > Amazon
8558 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
8561 # Enhanced Content > Amazon
8562 # Enhanced Content > Amazon
8563 # Enhanced Content > Amazon
8564 # Enhanced Content > Amazon
8565 # Enhanced Content > Amazon
8566 # Enhanced Content > Amazon
8567 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the staff interface."
8568 msgstr "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang pada antarmuka pegawai."
8570 # Enhanced Content > Amazon
8571 # Enhanced Content > Amazon
8572 # Enhanced Content > Amazon
8573 # Enhanced Content > Amazon
8574 # Enhanced Content > Amazon
8575 # Enhanced Content > Amazon
8576 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
8579 # Enhanced Content > Amazon
8580 # Enhanced Content > Amazon
8581 # Enhanced Content > Amazon
8582 # Enhanced Content > Amazon
8583 # Enhanced Content > Amazon
8584 # Enhanced Content > Amazon
8585 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
8588 # Enhanced Content > Amazon
8589 # Enhanced Content > Amazon
8590 # Enhanced Content > Amazon
8591 # Enhanced Content > Amazon
8592 # Enhanced Content > Amazon
8593 # Enhanced Content > Amazon
8594 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
8597 # Enhanced Content > Amazon
8598 # Enhanced Content > Amazon
8599 # Enhanced Content > Amazon
8600 # Enhanced Content > Amazon
8601 # Enhanced Content > Amazon
8602 # Enhanced Content > Amazon
8603 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
8606 # Enhanced Content > Amazon
8607 # Enhanced Content > Amazon
8608 # Enhanced Content > Amazon
8609 # Enhanced Content > Amazon
8610 # Enhanced Content > Amazon
8611 # Enhanced Content > Amazon
8612 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
8615 # Enhanced Content > Amazon
8616 # Enhanced Content > Amazon
8617 # Enhanced Content > Amazon
8618 # Enhanced Content > Amazon
8619 # Enhanced Content > Amazon
8620 # Enhanced Content > Amazon
8621 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
8624 # Enhanced Content > Amazon
8625 # Enhanced Content > Amazon
8626 # Enhanced Content > Amazon
8627 # Enhanced Content > Amazon
8628 # Enhanced Content > Amazon
8629 # Enhanced Content > Amazon
8630 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
8631 msgstr "Menggunakan data Amazon dari"
8633 # Enhanced Content > Amazon
8634 # Enhanced Content > Amazon
8635 # Enhanced Content > Amazon
8636 # Enhanced Content > Amazon
8637 # Enhanced Content > Amazon
8638 # Enhanced Content > Amazon
8639 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
8642 # Enhanced Content > Babelthèque
8643 # Enhanced Content > Babelthèque
8644 # Enhanced Content > Babelthèque
8645 # Enhanced Content > Babelthèque
8646 # Enhanced Content > Babelthèque
8647 # Enhanced Content > Babelthèque
8648 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
8651 # Enhanced Content > Babelthèque
8652 # Enhanced Content > Babelthèque
8653 # Enhanced Content > Babelthèque
8654 # Enhanced Content > Babelthèque
8655 # Enhanced Content > Babelthèque
8656 # Enhanced Content > Babelthèque
8657 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
8658 msgstr "Tidak Melakukan"
8660 # Enhanced Content > Babelthèque
8661 # Enhanced Content > Babelthèque
8662 # Enhanced Content > Babelthèque
8663 # Enhanced Content > Babelthèque
8664 # Enhanced Content > Babelthèque
8665 # Enhanced Content > Babelthèque
8666 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
8667 msgstr "Menyertakan informasi (seperti tinjauan dan kutipan) dari Babelthèque di laman perincian barang pada OPAC."
8669 # Enhanced Content > Babelthèque
8670 # Enhanced Content > Babelthèque
8671 # Enhanced Content > Babelthèque
8672 # Enhanced Content > Babelthèque
8673 # Enhanced Content > Babelthèque
8674 # Enhanced Content > Babelthèque
8675 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Defined the url for the Babeltheque javascript file (eg. http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
8676 msgstr "Didefinisikan url untuk berkas javascript Babelthèque (seperti http://www.babeltheque.com/bw_XX.js)"
8678 # Enhanced Content > Babelthèque
8679 # Enhanced Content > Babelthèque
8680 # Enhanced Content > Babelthèque
8681 # Enhanced Content > Babelthèque
8682 # Enhanced Content > Babelthèque
8683 # Enhanced Content > Babelthèque
8684 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Defined the url for the Babeltheque update periodically (eq. http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
8685 msgstr "Didefinisikan url untuk kemutakhiran Babelthèque secara periodik (misal http://www.babeltheque.com/.../file.csv.bz2)."
8687 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8688 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8689 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8690 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8691 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8692 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8693 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Leave it blank to disable these links."
8694 msgstr " <em>isbn</em></code> (ini harus diisi sesuatu seperti <code>ocls.mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&key=</code>). Kosongkan untuk menonaktifkan tautan tersebut."
8696 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8697 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8698 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8699 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8700 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8701 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8702 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
8703 msgstr "Tautan \"Toko Buku Perpustakaan\" Baker dan Taylor harus dapat diakses pada <code>https://"
8705 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8706 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8707 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8708 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8709 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8710 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8711 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
8714 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8715 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8716 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8717 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8718 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8719 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8720 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover images to the OPAC and staff client. This requires that you have entered in a username and password (which can be seen in image links)."
8721 msgstr "Tautan Baker dan Taylor dan gambar jilid untuk OPAC dan klien pegawai. Hal ini mengharuskan anda untuk memasukkan sebuah nama pengguna dan kata kunci (yang dapat dilihat di tautan gambar)."
8723 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8724 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8725 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8726 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8727 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8728 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8729 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
8730 msgstr "Tidak menambah"
8732 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8733 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8734 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8735 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8736 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8737 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8738 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
8741 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8742 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8743 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8744 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8745 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8746 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8747 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using username"
8748 msgstr "Mengakses Baker dan Taylor dengan menggunakan nama pengguna"
8750 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8751 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8752 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8753 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8754 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8755 # Enhanced Content > Baker and Taylor
8756 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
8757 msgstr "dan kata kunci"
8759 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8760 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8761 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8762 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8763 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8764 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8765 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Don't enable"
8766 msgstr "Tidak menggunakan"
8768 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8769 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8770 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8771 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8772 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8773 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8774 msgid "enhanced_content.pref#Coce# Enable"
8777 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8778 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8779 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8780 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8781 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8782 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8783 msgid "enhanced_content.pref#Coce# a Coce image cache service."
8784 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
8786 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8787 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8788 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8789 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8790 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8791 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8792 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
8793 msgstr "Gambar Jilid Lokal"
8795 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8796 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8797 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8798 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8799 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8800 # Enhanced Content > Coce Cover images cache
8801 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch the covers"
8802 msgstr "Menggunakan kode klien"
8804 # Enhanced Content > All
8805 # Enhanced Content > All
8806 # Enhanced Content > All
8807 # Enhanced Content > All
8808 # Enhanced Content > All
8809 # Enhanced Content > All
8810 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
8811 msgstr "Tidak muncul"
8813 # Enhanced Content > All
8814 # Enhanced Content > All
8815 # Enhanced Content > All
8816 # Enhanced Content > All
8817 # Enhanced Content > All
8818 # Enhanced Content > All
8819 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
8822 # Enhanced Content > All
8823 # Enhanced Content > All
8824 # Enhanced Content > All
8825 # Enhanced Content > All
8826 # Enhanced Content > All
8827 # Enhanced Content > All
8828 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the staff client (if found by one of the services below)."
8829 msgstr "edisi lain sebuah barang pada klien pegawai (jika ditemukan oleh salah satu layanan di bawah ini)."
8831 # Enhanced Content > Google
8832 # Enhanced Content > Google
8833 # Enhanced Content > Google
8834 # Enhanced Content > Google
8835 # Enhanced Content > Google
8836 # Enhanced Content > Google
8837 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
8840 # Enhanced Content > Google
8841 # Enhanced Content > Google
8842 # Enhanced Content > Google
8843 # Enhanced Content > Google
8844 # Enhanced Content > Google
8845 # Enhanced Content > Google
8846 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
8847 msgstr "Tidak menambah"
8849 # Enhanced Content > Google
8850 # Enhanced Content > Google
8851 # Enhanced Content > Google
8852 # Enhanced Content > Google
8853 # Enhanced Content > Google
8854 # Enhanced Content > Google
8855 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to search results and item detail pages on the OPAC."
8856 msgstr "gambar jilid dari Buku Google untuk hasil pencarian dan laman perincian barang pada OPAC."
8858 # Enhanced Content > HTML5 Media
8859 # Enhanced Content > HTML5 Media
8860 # Enhanced Content > HTML5 Media
8861 # Enhanced Content > HTML5 Media
8862 # Enhanced Content > HTML5 Media
8863 # Enhanced Content > HTML5 Media
8864 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media player for files catalogued in field 856"
8867 # Enhanced Content > HTML5 Media
8868 # Enhanced Content > HTML5 Media
8869 # Enhanced Content > HTML5 Media
8870 # Enhanced Content > HTML5 Media
8871 # Enhanced Content > HTML5 Media
8872 # Enhanced Content > HTML5 Media
8873 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff client."
8876 # Enhanced Content > HTML5 Media
8877 # Enhanced Content > HTML5 Media
8878 # Enhanced Content > HTML5 Media
8879 # Enhanced Content > HTML5 Media
8880 # Enhanced Content > HTML5 Media
8881 # Enhanced Content > HTML5 Media
8882 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
8885 # Enhanced Content > HTML5 Media
8886 # Enhanced Content > HTML5 Media
8887 # Enhanced Content > HTML5 Media
8888 # Enhanced Content > HTML5 Media
8889 # Enhanced Content > HTML5 Media
8890 # Enhanced Content > HTML5 Media
8891 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff client."
8894 # Enhanced Content > HTML5 Media
8895 # Enhanced Content > HTML5 Media
8896 # Enhanced Content > HTML5 Media
8897 # Enhanced Content > HTML5 Media
8898 # Enhanced Content > HTML5 Media
8899 # Enhanced Content > HTML5 Media
8900 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
8903 # Enhanced Content > HTML5 Media
8904 # Enhanced Content > HTML5 Media
8905 # Enhanced Content > HTML5 Media
8906 # Enhanced Content > HTML5 Media
8907 # Enhanced Content > HTML5 Media
8908 # Enhanced Content > HTML5 Media
8909 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
8912 # Enhanced Content > HTML5 Media
8913 # Enhanced Content > HTML5 Media
8914 # Enhanced Content > HTML5 Media
8915 # Enhanced Content > HTML5 Media
8916 # Enhanced Content > HTML5 Media
8917 # Enhanced Content > HTML5 Media
8918 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
8921 # Enhanced Content > HTML5 Media
8922 # Enhanced Content > HTML5 Media
8923 # Enhanced Content > HTML5 Media
8924 # Enhanced Content > HTML5 Media
8925 # Enhanced Content > HTML5 Media
8926 # Enhanced Content > HTML5 Media
8927 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
8930 # Enhanced Content > HTML5 Media
8931 # Enhanced Content > HTML5 Media
8932 # Enhanced Content > HTML5 Media
8933 # Enhanced Content > HTML5 Media
8934 # Enhanced Content > HTML5 Media
8935 # Enhanced Content > HTML5 Media
8936 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
8939 # Enhanced Content > HTML5 Media
8940 # Enhanced Content > HTML5 Media
8941 # Enhanced Content > HTML5 Media
8942 # Enhanced Content > HTML5 Media
8943 # Enhanced Content > HTML5 Media
8944 # Enhanced Content > HTML5 Media
8945 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
8948 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8949 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8950 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8951 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8952 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8953 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8954 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Add"
8957 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8958 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8959 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8960 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8961 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8962 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8963 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# Don't add"
8966 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8967 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8968 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8969 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8970 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8971 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8972 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReadometer# a \"Readometer\" that summarizes the reviews gathered by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to the OPAC details page."
8975 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8976 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8977 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8978 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8979 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8980 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8981 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Add"
8984 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8985 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8986 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8987 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8988 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8989 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8990 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# Don't add"
8993 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8994 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8995 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8996 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8997 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8998 # Enhanced Content > IDreamLibraries
8999 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksResults# the rating from <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a> to OPAC search results."
9002 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9003 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9004 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9005 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9006 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9007 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9008 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Add"
9011 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9012 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9013 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9014 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9015 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9016 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9017 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# Don't add"
9020 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9021 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9022 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9023 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9024 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9025 # Enhanced Content > IDreamLibraries
9026 msgid "enhanced_content.pref#IDreamBooksReviews# a tab on the OPAC details with book reviews from critics aggregated by <a href='https://idreambooks.com/'>IDreamBooks.com</a>."
9029 # Enhanced Content > Library Thing
9030 # Enhanced Content > Library Thing
9031 # Enhanced Content > Library Thing
9032 # Enhanced Content > Library Thing
9033 # Enhanced Content > Library Thing
9034 # Enhanced Content > Library Thing
9035 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
9036 msgstr " <a href=\"http://www.librarything.com/forlibraries/\">daftar</a>, lalu masukkan ID anda di bawah ini."
9038 # Enhanced Content > Library Thing
9039 # Enhanced Content > Library Thing
9040 # Enhanced Content > Library Thing
9041 # Enhanced Content > Library Thing
9042 # Enhanced Content > Library Thing
9043 # Enhanced Content > Library Thing
9044 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
9045 msgstr "Tidak muncul"
9047 # Enhanced Content > Library Thing
9048 # Enhanced Content > Library Thing
9049 # Enhanced Content > Library Thing
9050 # Enhanced Content > Library Thing
9051 # Enhanced Content > Library Thing
9052 # Enhanced Content > Library Thing
9053 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
9056 # Enhanced Content > Library Thing
9057 # Enhanced Content > Library Thing
9058 # Enhanced Content > Library Thing
9059 # Enhanced Content > Library Thing
9060 # Enhanced Content > Library Thing
9061 # Enhanced Content > Library Thing
9062 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the OPAC. If you've enabled this, you need to "
9063 msgstr "tinjauan, barang yang mirip, dan tag dari Library Thing untuk perpustakaan pada laman perincian barang di OPAC. Jika anda mengaktifkannya, anda harus "
9065 # Enhanced Content > Library Thing
9066 # Enhanced Content > Library Thing
9067 # Enhanced Content > Library Thing
9068 # Enhanced Content > Library Thing
9069 # Enhanced Content > Library Thing
9070 # Enhanced Content > Library Thing
9071 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
9074 # Enhanced Content > Library Thing
9075 # Enhanced Content > Library Thing
9076 # Enhanced Content > Library Thing
9077 # Enhanced Content > Library Thing
9078 # Enhanced Content > Library Thing
9079 # Enhanced Content > Library Thing
9080 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for Libraries using the customer ID"
9081 msgstr "Mengakses Library Thing untuk perpustakaan dengan menggunakan ID pelanggan"
9083 # Enhanced Content > Library Thing
9084 # Enhanced Content > Library Thing
9085 # Enhanced Content > Library Thing
9086 # Enhanced Content > Library Thing
9087 # Enhanced Content > Library Thing
9088 # Enhanced Content > Library Thing
9089 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing for Libraries content"
9090 msgstr "Memperlihatkan Library Thing untuk konten Perpustakaan"
9092 # Enhanced Content > Library Thing
9093 # Enhanced Content > Library Thing
9094 # Enhanced Content > Library Thing
9095 # Enhanced Content > Library Thing
9096 # Enhanced Content > Library Thing
9097 # Enhanced Content > Library Thing
9098 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the bibliographic information."
9099 msgstr "dalam satu baris dengan informasi bibliografi."
9101 # Enhanced Content > Library Thing
9102 # Enhanced Content > Library Thing
9103 # Enhanced Content > Library Thing
9104 # Enhanced Content > Library Thing
9105 # Enhanced Content > Library Thing
9106 # Enhanced Content > Library Thing
9107 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
9110 # Enhanced Content > Local Cover Images
9111 # Enhanced Content > Local Cover Images
9112 # Enhanced Content > Local Cover Images
9113 # Enhanced Content > Local Cover Images
9114 # Enhanced Content > Local Cover Images
9115 # Enhanced Content > Local Cover Images
9116 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
9117 msgstr "Menampilkan"
9119 # Enhanced Content > Local Cover Images
9120 # Enhanced Content > Local Cover Images
9121 # Enhanced Content > Local Cover Images
9122 # Enhanced Content > Local Cover Images
9123 # Enhanced Content > Local Cover Images
9124 # Enhanced Content > Local Cover Images
9125 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
9126 msgstr "Tidak menampilkan"
9128 # Enhanced Content > Local Cover Images
9129 # Enhanced Content > Local Cover Images
9130 # Enhanced Content > Local Cover Images
9131 # Enhanced Content > Local Cover Images
9132 # Enhanced Content > Local Cover Images
9133 # Enhanced Content > Local Cover Images
9134 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on intranet search and details pages."
9135 msgstr "gambar jilid lokal di pencarian intranet dna laman perincian."
9137 # Enhanced Content > Novelist Select
9138 # Enhanced Content > Novelist Select
9139 # Enhanced Content > Novelist Select
9140 # Enhanced Content > Novelist Select
9141 # Enhanced Content > Novelist Select
9142 # Enhanced Content > Novelist Select
9143 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
9146 # Enhanced Content > Novelist Select
9147 # Enhanced Content > Novelist Select
9148 # Enhanced Content > Novelist Select
9149 # Enhanced Content > Novelist Select
9150 # Enhanced Content > Novelist Select
9151 # Enhanced Content > Novelist Select
9152 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
9153 msgstr "Tidak menambah"
9155 # Enhanced Content > Novelist Select
9156 # Enhanced Content > Novelist Select
9157 # Enhanced Content > Novelist Select
9158 # Enhanced Content > Novelist Select
9159 # Enhanced Content > Novelist Select
9160 # Enhanced Content > Novelist Select
9161 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
9162 msgstr "Konten Novelis Pilihan ke OPAC (membutuhkan anda untuk memasukkan sebuah profil nama dan kata sandi, yang dapat dilihat pada tautan gambar)."
9164 # Enhanced Content > Novelist Select
9165 # Enhanced Content > Novelist Select
9166 # Enhanced Content > Novelist Select
9167 # Enhanced Content > Novelist Select
9168 # Enhanced Content > Novelist Select
9169 # Enhanced Content > Novelist Select
9170 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# ."
9173 # Enhanced Content > Novelist Select
9174 # Enhanced Content > Novelist Select
9175 # Enhanced Content > Novelist Select
9176 # Enhanced Content > Novelist Select
9177 # Enhanced Content > Novelist Select
9178 # Enhanced Content > Novelist Select
9179 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using user profile"
9180 msgstr "Mengakses Novelis Pilihan menggunakan profil pengguna"
9182 # Enhanced Content > Novelist Select
9183 # Enhanced Content > Novelist Select
9184 # Enhanced Content > Novelist Select
9185 # Enhanced Content > Novelist Select
9186 # Enhanced Content > Novelist Select
9187 # Enhanced Content > Novelist Select
9188 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# and password"
9189 msgstr "dan kata sandi"
9191 # Enhanced Content > Novelist Select
9192 # Enhanced Content > Novelist Select
9193 # Enhanced Content > Novelist Select
9194 # Enhanced Content > Novelist Select
9195 # Enhanced Content > Novelist Select
9196 # Enhanced Content > Novelist Select
9197 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
9200 # Enhanced Content > Novelist Select
9201 # Enhanced Content > Novelist Select
9202 # Enhanced Content > Novelist Select
9203 # Enhanced Content > Novelist Select
9204 # Enhanced Content > Novelist Select
9205 # Enhanced Content > Novelist Select
9206 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
9209 # Enhanced Content > Novelist Select
9210 # Enhanced Content > Novelist Select
9211 # Enhanced Content > Novelist Select
9212 # Enhanced Content > Novelist Select
9213 # Enhanced Content > Novelist Select
9214 # Enhanced Content > Novelist Select
9215 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to the Staff client (requires that you have entered in a user profile and password, which can be seen in image links)."
9218 # Enhanced Content > Novelist Select
9219 # Enhanced Content > Novelist Select
9220 # Enhanced Content > Novelist Select
9221 # Enhanced Content > Novelist Select
9222 # Enhanced Content > Novelist Select
9223 # Enhanced Content > Novelist Select
9224 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
9227 # Enhanced Content > Novelist Select
9228 # Enhanced Content > Novelist Select
9229 # Enhanced Content > Novelist Select
9230 # Enhanced Content > Novelist Select
9231 # Enhanced Content > Novelist Select
9232 # Enhanced Content > Novelist Select
9233 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff content"
9236 # Enhanced Content > Novelist Select
9237 # Enhanced Content > Novelist Select
9238 # Enhanced Content > Novelist Select
9239 # Enhanced Content > Novelist Select
9240 # Enhanced Content > Novelist Select
9241 # Enhanced Content > Novelist Select
9242 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
9245 # Enhanced Content > Novelist Select
9246 # Enhanced Content > Novelist Select
9247 # Enhanced Content > Novelist Select
9248 # Enhanced Content > Novelist Select
9249 # Enhanced Content > Novelist Select
9250 # Enhanced Content > Novelist Select
9251 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
9254 # Enhanced Content > Novelist Select
9255 # Enhanced Content > Novelist Select
9256 # Enhanced Content > Novelist Select
9257 # Enhanced Content > Novelist Select
9258 # Enhanced Content > Novelist Select
9259 # Enhanced Content > Novelist Select
9260 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
9263 # Enhanced Content > Novelist Select
9264 # Enhanced Content > Novelist Select
9265 # Enhanced Content > Novelist Select
9266 # Enhanced Content > Novelist Select
9267 # Enhanced Content > Novelist Select
9268 # Enhanced Content > Novelist Select
9269 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
9272 # Enhanced Content > Novelist Select
9273 # Enhanced Content > Novelist Select
9274 # Enhanced Content > Novelist Select
9275 # Enhanced Content > Novelist Select
9276 # Enhanced Content > Novelist Select
9277 # Enhanced Content > Novelist Select
9278 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
9279 msgstr "Menampilkan konten Novelis Pilihan"
9281 # Enhanced Content > Novelist Select
9282 # Enhanced Content > Novelist Select
9283 # Enhanced Content > Novelist Select
9284 # Enhanced Content > Novelist Select
9285 # Enhanced Content > Novelist Select
9286 # Enhanced Content > Novelist Select
9287 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
9288 msgstr "di atas tabel pemesanan"
9290 # Enhanced Content > Novelist Select
9291 # Enhanced Content > Novelist Select
9292 # Enhanced Content > Novelist Select
9293 # Enhanced Content > Novelist Select
9294 # Enhanced Content > Novelist Select
9295 # Enhanced Content > Novelist Select
9296 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
9297 msgstr "di bawah tabel pemesanan"
9299 # Enhanced Content > Novelist Select
9300 # Enhanced Content > Novelist Select
9301 # Enhanced Content > Novelist Select
9302 # Enhanced Content > Novelist Select
9303 # Enhanced Content > Novelist Select
9304 # Enhanced Content > Novelist Select
9305 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
9306 msgstr "di sebuah tab OPAC"
9308 # Enhanced Content > Novelist Select
9309 # Enhanced Content > Novelist Select
9310 # Enhanced Content > Novelist Select
9311 # Enhanced Content > Novelist Select
9312 # Enhanced Content > Novelist Select
9313 # Enhanced Content > Novelist Select
9314 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on the right"
9315 msgstr "di bawah menu tarikturun Simpan Catatan, di sebelah kanan"
9317 # Enhanced Content > OCLC
9318 # Enhanced Content > OCLC
9319 # Enhanced Content > OCLC
9320 # Enhanced Content > OCLC
9321 # Enhanced Content > OCLC
9322 # Enhanced Content > OCLC
9323 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# Use the <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">OCLC affiliate ID</a>"
9324 msgstr "Menggunakan <a href=\"http://www.worldcat.org/affiliate/webservices/xisbn/app.jsp\">ID afiliasi OCLC</a>"
9326 # Enhanced Content > OCLC
9327 # Enhanced Content > OCLC
9328 # Enhanced Content > OCLC
9329 # Enhanced Content > OCLC
9330 # Enhanced Content > OCLC
9331 # Enhanced Content > OCLC
9332 msgid "enhanced_content.pref#OCLCAffiliateID# to access the xISBN service. Note that unless you have signed up for an ID, you are limited to 1000 requests per day."
9333 msgstr "untuk mengakses layanan xISBN. Catat bahwa kecuali jika anda sudah mendapatkan sebuah ID, maka anda hanya memiliki 1000 permintaan per hari."
9335 # Enhanced Content > Amazon
9336 # Enhanced Content > Amazon
9337 # Enhanced Content > Amazon
9338 # Enhanced Content > Amazon
9339 # Enhanced Content > Amazon
9340 # Enhanced Content > Amazon
9341 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
9342 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9344 # Enhanced Content > Amazon
9345 # Enhanced Content > Amazon
9346 # Enhanced Content > Amazon
9347 # Enhanced Content > Amazon
9348 # Enhanced Content > Amazon
9349 # Enhanced Content > Amazon
9350 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
9351 msgstr "Memperlihatkan"
9353 # Enhanced Content > Amazon
9354 # Enhanced Content > Amazon
9355 # Enhanced Content > Amazon
9356 # Enhanced Content > Amazon
9357 # Enhanced Content > Amazon
9358 # Enhanced Content > Amazon
9359 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on search results and item detail pages on the OPAC."
9360 msgstr "gambar jilid dari Amazon pada hasil pencarian dan laman perincian barang pada OPAC."
9362 # Enhanced Content > All
9363 # Enhanced Content > All
9364 # Enhanced Content > All
9365 # Enhanced Content > All
9366 # Enhanced Content > All
9367 # Enhanced Content > All
9368 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
9369 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9371 # Enhanced Content > All
9372 # Enhanced Content > All
9373 # Enhanced Content > All
9374 # Enhanced Content > All
9375 # Enhanced Content > All
9376 # Enhanced Content > All
9377 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
9378 msgstr "Memperlihatkan"
9380 # Enhanced Content > All
9381 # Enhanced Content > All
9382 # Enhanced Content > All
9383 # Enhanced Content > All
9384 # Enhanced Content > All
9385 # Enhanced Content > All
9386 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the OPAC."
9387 msgstr "edisi yang lain dari sebuah barang di OPAC."
9389 # Enhanced Content > Local Cover Images
9390 # Enhanced Content > Local Cover Images
9391 # Enhanced Content > Local Cover Images
9392 # Enhanced Content > Local Cover Images
9393 # Enhanced Content > Local Cover Images
9394 # Enhanced Content > Local Cover Images
9395 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
9396 msgstr "Menampilkan"
9398 # Enhanced Content > Local Cover Images
9399 # Enhanced Content > Local Cover Images
9400 # Enhanced Content > Local Cover Images
9401 # Enhanced Content > Local Cover Images
9402 # Enhanced Content > Local Cover Images
9403 # Enhanced Content > Local Cover Images
9404 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
9405 msgstr "Tidak menampilkan"
9407 # Enhanced Content > Local Cover Images
9408 # Enhanced Content > Local Cover Images
9409 # Enhanced Content > Local Cover Images
9410 # Enhanced Content > Local Cover Images
9411 # Enhanced Content > Local Cover Images
9412 # Enhanced Content > Local Cover Images
9413 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC search and details pages."
9414 msgstr "gambar jilid lokal di laman pencarian OPAC dan perincian."
9416 # Enhanced Content > Open Library
9417 # Enhanced Content > Open Library
9418 # Enhanced Content > Open Library
9419 # Enhanced Content > Open Library
9420 # Enhanced Content > Open Library
9421 # Enhanced Content > Open Library
9422 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
9425 # Enhanced Content > Open Library
9426 # Enhanced Content > Open Library
9427 # Enhanced Content > Open Library
9428 # Enhanced Content > Open Library
9429 # Enhanced Content > Open Library
9430 # Enhanced Content > Open Library
9431 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
9432 msgstr "Tidak menambah"
9434 # Enhanced Content > Open Library
9435 # Enhanced Content > Open Library
9436 # Enhanced Content > Open Library
9437 # Enhanced Content > Open Library
9438 # Enhanced Content > Open Library
9439 # Enhanced Content > Open Library
9440 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to search results and item detail pages on the OPAC."
9441 msgstr "gambar jilid dari Open Library untuk hasil pencarian dan laman perincian barang di OPAC."
9443 # Enhanced Content > Open Library
9444 # Enhanced Content > Open Library
9445 # Enhanced Content > Open Library
9446 # Enhanced Content > Open Library
9447 # Enhanced Content > Open Library
9448 # Enhanced Content > Open Library
9449 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
9452 # Enhanced Content > Open Library
9453 # Enhanced Content > Open Library
9454 # Enhanced Content > Open Library
9455 # Enhanced Content > Open Library
9456 # Enhanced Content > Open Library
9457 # Enhanced Content > Open Library
9458 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
9461 # Enhanced Content > Open Library
9462 # Enhanced Content > Open Library
9463 # Enhanced Content > Open Library
9464 # Enhanced Content > Open Library
9465 # Enhanced Content > Open Library
9466 # Enhanced Content > Open Library
9467 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on the OPAC."
9470 # Enhanced Content > OverDrive
9471 # Enhanced Content > OverDrive
9472 # Enhanced Content > OverDrive
9473 # Enhanced Content > OverDrive
9474 # Enhanced Content > OverDrive
9475 # Enhanced Content > OverDrive
9476 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
9479 # Enhanced Content > OverDrive
9480 # Enhanced Content > OverDrive
9481 # Enhanced Content > OverDrive
9482 # Enhanced Content > OverDrive
9483 # Enhanced Content > OverDrive
9484 # Enhanced Content > OverDrive
9485 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability information with the client key"
9488 # Enhanced Content > OverDrive
9489 # Enhanced Content > OverDrive
9490 # Enhanced Content > OverDrive
9491 # Enhanced Content > OverDrive
9492 # Enhanced Content > OverDrive
9493 # Enhanced Content > OverDrive
9494 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
9497 # Enhanced Content > OverDrive
9498 # Enhanced Content > OverDrive
9499 # Enhanced Content > OverDrive
9500 # Enhanced Content > OverDrive
9501 # Enhanced Content > OverDrive
9502 # Enhanced Content > OverDrive
9503 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
9506 # Enhanced Content > OverDrive
9507 # Enhanced Content > OverDrive
9508 # Enhanced Content > OverDrive
9509 # Enhanced Content > OverDrive
9510 # Enhanced Content > OverDrive
9511 # Enhanced Content > OverDrive
9512 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive catalog of library #"
9515 # Enhanced Content > Syndetics
9516 # Enhanced Content > Syndetics
9517 # Enhanced Content > Syndetics
9518 # Enhanced Content > Syndetics
9519 # Enhanced Content > Syndetics
9520 # Enhanced Content > Syndetics
9521 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
9522 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9524 # Enhanced Content > Syndetics
9525 # Enhanced Content > Syndetics
9526 # Enhanced Content > Syndetics
9527 # Enhanced Content > Syndetics
9528 # Enhanced Content > Syndetics
9529 # Enhanced Content > Syndetics
9530 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
9531 msgstr "Memperlihatkan"
9533 # Enhanced Content > Syndetics
9534 # Enhanced Content > Syndetics
9535 # Enhanced Content > Syndetics
9536 # Enhanced Content > Syndetics
9537 # Enhanced Content > Syndetics
9538 # Enhanced Content > Syndetics
9539 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9540 msgstr "catatan tentang penulis judul dari sebuah Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9542 # Enhanced Content > Syndetics
9543 # Enhanced Content > Syndetics
9544 # Enhanced Content > Syndetics
9545 # Enhanced Content > Syndetics
9546 # Enhanced Content > Syndetics
9547 # Enhanced Content > Syndetics
9548 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
9549 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9551 # Enhanced Content > Syndetics
9552 # Enhanced Content > Syndetics
9553 # Enhanced Content > Syndetics
9554 # Enhanced Content > Syndetics
9555 # Enhanced Content > Syndetics
9556 # Enhanced Content > Syndetics
9557 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
9558 msgstr "Memperlihatkan"
9560 # Enhanced Content > Syndetics
9561 # Enhanced Content > Syndetics
9562 # Enhanced Content > Syndetics
9563 # Enhanced Content > Syndetics
9564 # Enhanced Content > Syndetics
9565 # Enhanced Content > Syndetics
9566 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
9567 msgstr "informasi tentang Syndetics tentang penghargaan sebuah judul telah memenangkan pada laman perincian barang di OPAC."
9569 # Enhanced Content > Syndetics
9570 # Enhanced Content > Syndetics
9571 # Enhanced Content > Syndetics
9572 # Enhanced Content > Syndetics
9573 # Enhanced Content > Syndetics
9574 # Enhanced Content > Syndetics
9575 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
9576 msgstr "Menggunakan kode klien"
9578 # Enhanced Content > Syndetics
9579 # Enhanced Content > Syndetics
9580 # Enhanced Content > Syndetics
9581 # Enhanced Content > Syndetics
9582 # Enhanced Content > Syndetics
9583 # Enhanced Content > Syndetics
9584 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
9585 msgstr "untuk mengakses Syndetics."
9587 # Enhanced Content > Syndetics
9588 # Enhanced Content > Syndetics
9589 # Enhanced Content > Syndetics
9590 # Enhanced Content > Syndetics
9591 # Enhanced Content > Syndetics
9592 # Enhanced Content > Syndetics
9593 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
9594 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9596 # Enhanced Content > Syndetics
9597 # Enhanced Content > Syndetics
9598 # Enhanced Content > Syndetics
9599 # Enhanced Content > Syndetics
9600 # Enhanced Content > Syndetics
9601 # Enhanced Content > Syndetics
9602 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
9603 msgstr "Memperlihatkan"
9605 # Enhanced Content > Syndetics
9606 # Enhanced Content > Syndetics
9607 # Enhanced Content > Syndetics
9608 # Enhanced Content > Syndetics
9609 # Enhanced Content > Syndetics
9610 # Enhanced Content > Syndetics
9611 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on search results and item detail pages on the OPAC in a"
9612 msgstr "gambar jilid dari Syndetics pada hasil pencarian dan laman perincian barang di OPAC pada sebuah"
9614 # Enhanced Content > Syndetics
9615 # Enhanced Content > Syndetics
9616 # Enhanced Content > Syndetics
9617 # Enhanced Content > Syndetics
9618 # Enhanced Content > Syndetics
9619 # Enhanced Content > Syndetics
9620 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
9623 # Enhanced Content > Syndetics
9624 # Enhanced Content > Syndetics
9625 # Enhanced Content > Syndetics
9626 # Enhanced Content > Syndetics
9627 # Enhanced Content > Syndetics
9628 # Enhanced Content > Syndetics
9629 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
9632 # Enhanced Content > Syndetics
9633 # Enhanced Content > Syndetics
9634 # Enhanced Content > Syndetics
9635 # Enhanced Content > Syndetics
9636 # Enhanced Content > Syndetics
9637 # Enhanced Content > Syndetics
9638 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
9641 # Enhanced Content > Syndetics
9642 # Enhanced Content > Syndetics
9643 # Enhanced Content > Syndetics
9644 # Enhanced Content > Syndetics
9645 # Enhanced Content > Syndetics
9646 # Enhanced Content > Syndetics
9647 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
9648 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9650 # Enhanced Content > Syndetics
9651 # Enhanced Content > Syndetics
9652 # Enhanced Content > Syndetics
9653 # Enhanced Content > Syndetics
9654 # Enhanced Content > Syndetics
9655 # Enhanced Content > Syndetics
9656 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
9657 msgstr "Memperlihatkan"
9659 # Enhanced Content > Syndetics
9660 # Enhanced Content > Syndetics
9661 # Enhanced Content > Syndetics
9662 # Enhanced Content > Syndetics
9663 # Enhanced Content > Syndetics
9664 # Enhanced Content > Syndetics
9665 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when OPACFRBRizeEditions is on)."
9666 msgstr "informasi tentang edisi lain judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC (ketika OPACFRBRizeEditions diaktifkan)."
9668 # Enhanced Content > Syndetics
9669 # Enhanced Content > Syndetics
9670 # Enhanced Content > Syndetics
9671 # Enhanced Content > Syndetics
9672 # Enhanced Content > Syndetics
9673 # Enhanced Content > Syndetics
9674 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
9675 msgstr "Tidak menggunakan"
9677 # Enhanced Content > Syndetics
9678 # Enhanced Content > Syndetics
9679 # Enhanced Content > Syndetics
9680 # Enhanced Content > Syndetics
9681 # Enhanced Content > Syndetics
9682 # Enhanced Content > Syndetics
9683 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
9684 msgstr "Menggunakan"
9686 # Enhanced Content > Syndetics
9687 # Enhanced Content > Syndetics
9688 # Enhanced Content > Syndetics
9689 # Enhanced Content > Syndetics
9690 # Enhanced Content > Syndetics
9691 # Enhanced Content > Syndetics
9692 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that this requires that you have signed up for the service and entered in your client code below."
9693 msgstr "konten dari Syndetics. Catat bahwa hal ini mengharuskan anda untuk terdaftar di layanan tersebut dan kode klien anda telah masuk ke di bawah ini."
9695 # Enhanced Content > Syndetics
9696 # Enhanced Content > Syndetics
9697 # Enhanced Content > Syndetics
9698 # Enhanced Content > Syndetics
9699 # Enhanced Content > Syndetics
9700 # Enhanced Content > Syndetics
9701 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
9702 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9704 # Enhanced Content > Syndetics
9705 # Enhanced Content > Syndetics
9706 # Enhanced Content > Syndetics
9707 # Enhanced Content > Syndetics
9708 # Enhanced Content > Syndetics
9709 # Enhanced Content > Syndetics
9710 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
9711 msgstr "Memperlihatkan"
9713 # Enhanced Content > Syndetics
9714 # Enhanced Content > Syndetics
9715 # Enhanced Content > Syndetics
9716 # Enhanced Content > Syndetics
9717 # Enhanced Content > Syndetics
9718 # Enhanced Content > Syndetics
9719 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9720 msgstr "kutipan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9722 # Enhanced Content > Syndetics
9723 # Enhanced Content > Syndetics
9724 # Enhanced Content > Syndetics
9725 # Enhanced Content > Syndetics
9726 # Enhanced Content > Syndetics
9727 # Enhanced Content > Syndetics
9728 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
9729 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9731 # Enhanced Content > Syndetics
9732 # Enhanced Content > Syndetics
9733 # Enhanced Content > Syndetics
9734 # Enhanced Content > Syndetics
9735 # Enhanced Content > Syndetics
9736 # Enhanced Content > Syndetics
9737 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
9738 msgstr "Memperlihatkan"
9740 # Enhanced Content > Syndetics
9741 # Enhanced Content > Syndetics
9742 # Enhanced Content > Syndetics
9743 # Enhanced Content > Syndetics
9744 # Enhanced Content > Syndetics
9745 # Enhanced Content > Syndetics
9746 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9747 msgstr "tinjauan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9749 # Enhanced Content > Syndetics
9750 # Enhanced Content > Syndetics
9751 # Enhanced Content > Syndetics
9752 # Enhanced Content > Syndetics
9753 # Enhanced Content > Syndetics
9754 # Enhanced Content > Syndetics
9755 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
9756 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9758 # Enhanced Content > Syndetics
9759 # Enhanced Content > Syndetics
9760 # Enhanced Content > Syndetics
9761 # Enhanced Content > Syndetics
9762 # Enhanced Content > Syndetics
9763 # Enhanced Content > Syndetics
9764 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
9765 msgstr "Memperlihatkan"
9767 # Enhanced Content > Syndetics
9768 # Enhanced Content > Syndetics
9769 # Enhanced Content > Syndetics
9770 # Enhanced Content > Syndetics
9771 # Enhanced Content > Syndetics
9772 # Enhanced Content > Syndetics
9773 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9774 msgstr "informasi pada buku lain pada serial judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9776 # Enhanced Content > Syndetics
9777 # Enhanced Content > Syndetics
9778 # Enhanced Content > Syndetics
9779 # Enhanced Content > Syndetics
9780 # Enhanced Content > Syndetics
9781 # Enhanced Content > Syndetics
9782 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
9783 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9785 # Enhanced Content > Syndetics
9786 # Enhanced Content > Syndetics
9787 # Enhanced Content > Syndetics
9788 # Enhanced Content > Syndetics
9789 # Enhanced Content > Syndetics
9790 # Enhanced Content > Syndetics
9791 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
9792 msgstr "Memperlihatkan"
9794 # Enhanced Content > Syndetics
9795 # Enhanced Content > Syndetics
9796 # Enhanced Content > Syndetics
9797 # Enhanced Content > Syndetics
9798 # Enhanced Content > Syndetics
9799 # Enhanced Content > Syndetics
9800 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9801 msgstr "sebuah ringkasan judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9803 # Enhanced Content > Syndetics
9804 # Enhanced Content > Syndetics
9805 # Enhanced Content > Syndetics
9806 # Enhanced Content > Syndetics
9807 # Enhanced Content > Syndetics
9808 # Enhanced Content > Syndetics
9809 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
9810 msgstr "Tidak memperlihatkan"
9812 # Enhanced Content > Syndetics
9813 # Enhanced Content > Syndetics
9814 # Enhanced Content > Syndetics
9815 # Enhanced Content > Syndetics
9816 # Enhanced Content > Syndetics
9817 # Enhanced Content > Syndetics
9818 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
9819 msgstr "Memperlihatkan"
9821 # Enhanced Content > Syndetics
9822 # Enhanced Content > Syndetics
9823 # Enhanced Content > Syndetics
9824 # Enhanced Content > Syndetics
9825 # Enhanced Content > Syndetics
9826 # Enhanced Content > Syndetics
9827 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
9828 msgstr "daftar isi judul dari Syndetics pada laman perincian barang di OPAC."
9830 # Enhanced Content > Tagging
9831 # Enhanced Content > Tagging
9832 # Enhanced Content > Tagging
9833 # Enhanced Content > Tagging
9834 # Enhanced Content > Tagging
9835 # Enhanced Content > Tagging
9836 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
9837 msgstr "Mengizinkan"
9839 # Enhanced Content > Tagging
9840 # Enhanced Content > Tagging
9841 # Enhanced Content > Tagging
9842 # Enhanced Content > Tagging
9843 # Enhanced Content > Tagging
9844 # Enhanced Content > Tagging
9845 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
9846 msgstr "Tidak mengizinkan"
9848 # Enhanced Content > Tagging
9849 # Enhanced Content > Tagging
9850 # Enhanced Content > Tagging
9851 # Enhanced Content > Tagging
9852 # Enhanced Content > Tagging
9853 # Enhanced Content > Tagging
9854 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
9855 msgstr "patron dan pegawai dalam menentukan tag pada barang."
9857 # Enhanced Content > Tagging
9858 # Enhanced Content > Tagging
9859 # Enhanced Content > Tagging
9860 # Enhanced Content > Tagging
9861 # Enhanced Content > Tagging
9862 # Enhanced Content > Tagging
9863 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary of the ispell executable"
9864 msgstr "Mengizinkan tag di kamus ispell executable"
9866 # Enhanced Content > Tagging
9867 # Enhanced Content > Tagging
9868 # Enhanced Content > Tagging
9869 # Enhanced Content > Tagging
9870 # Enhanced Content > Tagging
9871 # Enhanced Content > Tagging
9872 msgid "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved without moderation."
9873 msgstr "pada server disetujui tanpa moderasi."
9875 # Enhanced Content > Tagging
9876 # Enhanced Content > Tagging
9877 # Enhanced Content > Tagging
9878 # Enhanced Content > Tagging
9879 # Enhanced Content > Tagging
9880 # Enhanced Content > Tagging
9881 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
9882 msgstr "Mengizinkan"
9884 # Enhanced Content > Tagging
9885 # Enhanced Content > Tagging
9886 # Enhanced Content > Tagging
9887 # Enhanced Content > Tagging
9888 # Enhanced Content > Tagging
9889 # Enhanced Content > Tagging
9890 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
9891 msgstr "Tidak mengizinkan"
9893 # Enhanced Content > Tagging
9894 # Enhanced Content > Tagging
9895 # Enhanced Content > Tagging
9896 # Enhanced Content > Tagging
9897 # Enhanced Content > Tagging
9898 # Enhanced Content > Tagging
9899 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item detail pages on the OPAC."
9900 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada laman perincian barang di OPAC."
9902 # Enhanced Content > Tagging
9903 # Enhanced Content > Tagging
9904 # Enhanced Content > Tagging
9905 # Enhanced Content > Tagging
9906 # Enhanced Content > Tagging
9907 # Enhanced Content > Tagging
9908 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
9909 msgstr "Mengizinkan"
9911 # Enhanced Content > Tagging
9912 # Enhanced Content > Tagging
9913 # Enhanced Content > Tagging
9914 # Enhanced Content > Tagging
9915 # Enhanced Content > Tagging
9916 # Enhanced Content > Tagging
9917 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
9918 msgstr "Tidak mengizinkan"
9920 # Enhanced Content > Tagging
9921 # Enhanced Content > Tagging
9922 # Enhanced Content > Tagging
9923 # Enhanced Content > Tagging
9924 # Enhanced Content > Tagging
9925 # Enhanced Content > Tagging
9926 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search results on the OPAC."
9927 msgstr "patron dalam memasukkan tag pada hasil pencarian di OPAC."
9929 # Enhanced Content > Tagging
9930 # Enhanced Content > Tagging
9931 # Enhanced Content > Tagging
9932 # Enhanced Content > Tagging
9933 # Enhanced Content > Tagging
9934 # Enhanced Content > Tagging
9935 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
9936 msgstr "Tidak membutuhkan"
9938 # Enhanced Content > Tagging
9939 # Enhanced Content > Tagging
9940 # Enhanced Content > Tagging
9941 # Enhanced Content > Tagging
9942 # Enhanced Content > Tagging
9943 # Enhanced Content > Tagging
9944 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
9945 msgstr "Membutuhkan"
9947 # Enhanced Content > Tagging
9948 # Enhanced Content > Tagging
9949 # Enhanced Content > Tagging
9950 # Enhanced Content > Tagging
9951 # Enhanced Content > Tagging
9952 # Enhanced Content > Tagging
9953 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be reviewed by a staff member before being shown."
9954 msgstr "tag yang dikirim tersebut oleh patron ditinjau oleh aggota pegawai sebelum diperlihatkan."
9956 # Enhanced Content > Tagging
9957 # Enhanced Content > Tagging
9958 # Enhanced Content > Tagging
9959 # Enhanced Content > Tagging
9960 # Enhanced Content > Tagging
9961 # Enhanced Content > Tagging
9962 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
9963 msgstr "Memperlihatkan"
9965 # Enhanced Content > Tagging
9966 # Enhanced Content > Tagging
9967 # Enhanced Content > Tagging
9968 # Enhanced Content > Tagging
9969 # Enhanced Content > Tagging
9970 # Enhanced Content > Tagging
9971 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the OPAC."
9972 msgstr "tag pada laman perincian barang di OPAC."
9974 # Enhanced Content > Tagging
9975 # Enhanced Content > Tagging
9976 # Enhanced Content > Tagging
9977 # Enhanced Content > Tagging
9978 # Enhanced Content > Tagging
9979 # Enhanced Content > Tagging
9980 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
9981 msgstr "Memperlihatkan"
9983 # Enhanced Content > Tagging
9984 # Enhanced Content > Tagging
9985 # Enhanced Content > Tagging
9986 # Enhanced Content > Tagging
9987 # Enhanced Content > Tagging
9988 # Enhanced Content > Tagging
9989 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
9990 msgstr "tag pada hasil pencarian di OPAC."
9992 # Enhanced Content > Library Thing
9993 # Enhanced Content > Library Thing
9994 # Enhanced Content > Library Thing
9995 # Enhanced Content > Library Thing
9996 # Enhanced Content > Library Thing
9997 # Enhanced Content > Library Thing
9998 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
9999 msgstr "Tidak menggunakan"
10001 # Enhanced Content > Library Thing
10002 # Enhanced Content > Library Thing
10003 # Enhanced Content > Library Thing
10004 # Enhanced Content > Library Thing
10005 # Enhanced Content > Library Thing
10006 # Enhanced Content > Library Thing
10007 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
10008 msgstr "Menggunakan"
10010 # Enhanced Content > Library Thing
10011 # Enhanced Content > Library Thing
10012 # Enhanced Content > Library Thing
10013 # Enhanced Content > Library Thing
10014 # Enhanced Content > Library Thing
10015 # Enhanced Content > Library Thing
10016 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on). This is separate from Library Thing for Libraries."
10017 msgstr "layanan ThingISBN dalam memperlihatkan edisi lain judul (ketika FRBRizeEditions atau OPACFRBRizeEditions diaktifkan). Hal ini terpisah dari Library Thing untuk perpustakaan."
10019 # Enhanced Content > Plugins
10020 # Enhanced Content > Plugins
10021 # Enhanced Content > Plugins
10022 # Enhanced Content > Plugins
10023 # Enhanced Content > Plugins
10024 # Enhanced Content > Plugins
10025 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Don't enable"
10028 # Enhanced Content > Plugins
10029 # Enhanced Content > Plugins
10030 # Enhanced Content > Plugins
10031 # Enhanced Content > Plugins
10032 # Enhanced Content > Plugins
10033 # Enhanced Content > Plugins
10034 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# Enable"
10037 # Enhanced Content > Plugins
10038 # Enhanced Content > Plugins
10039 # Enhanced Content > Plugins
10040 # Enhanced Content > Plugins
10041 # Enhanced Content > Plugins
10042 # Enhanced Content > Plugins
10043 msgid "enhanced_content.pref#UseKohaPlugins# the ability to use Koha Plugins. Note, the plugin system must also be enabled in the Koha configuration file to be fully enabled."
10046 # Enhanced Content > OCLC
10047 # Enhanced Content > OCLC
10048 # Enhanced Content > OCLC
10049 # Enhanced Content > OCLC
10050 # Enhanced Content > OCLC
10051 # Enhanced Content > OCLC
10052 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Don't use"
10053 msgstr "Tidak menggunakan"
10055 # Enhanced Content > OCLC
10056 # Enhanced Content > OCLC
10057 # Enhanced Content > OCLC
10058 # Enhanced Content > OCLC
10059 # Enhanced Content > OCLC
10060 # Enhanced Content > OCLC
10061 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# Use"
10062 msgstr "Menggunakan"
10064 # Enhanced Content > OCLC
10065 # Enhanced Content > OCLC
10066 # Enhanced Content > OCLC
10067 # Enhanced Content > OCLC
10068 # Enhanced Content > OCLC
10069 # Enhanced Content > OCLC
10070 msgid "enhanced_content.pref#XISBN# the OCLC xISBN service to show other editions of a title (when either FRBRizeEditions or OPACFRBRizeEditions is on)."
10071 msgstr "layanan OCLC xISBN dalam memperlihatkan edisi lain sebuah judul (ketika FRBRizeEditions atau OPACFRBRizeEditions diaktifkan)."
10073 # Enhanced Content > OCLC
10074 # Enhanced Content > OCLC
10075 # Enhanced Content > OCLC
10076 # Enhanced Content > OCLC
10077 # Enhanced Content > OCLC
10078 # Enhanced Content > OCLC
10079 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# Only use the xISBN service"
10080 msgstr "Hanya menggunkan layanan xISBN"
10082 # Enhanced Content > OCLC
10083 # Enhanced Content > OCLC
10084 # Enhanced Content > OCLC
10085 # Enhanced Content > OCLC
10086 # Enhanced Content > OCLC
10087 # Enhanced Content > OCLC
10088 msgid "enhanced_content.pref#XISBNDailyLimit# times a day. Unless you are paying for the xISBN service, you should leave this at the default of 999 (as detailed above)."
10089 msgstr "kali sehari. Kecuali anda membayar layanan xISBN, anda harus meninggalkannya pada setelan standar 999 (seperti dijelaskan di atas)."
10097 msgid "i18n_l10n.pref"
10098 msgstr "i18n_l10n.pref"
10106 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
10107 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
10115 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/Postal Code] [City] - [Country])"
10124 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], [ZIP/Postal Code], [Country])"
10133 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
10142 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
10143 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Lundi"
10151 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
10160 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
10161 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Dimanche"
10169 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
10178 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
10187 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
10188 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Utiliser"
10196 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
10205 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the calendar."
10206 msgstr "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# comme premier jour de la semaine dans le calendrier."
10214 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
10223 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
10232 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
10241 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
10250 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z"
10259 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
10268 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a space separated list of uppercase letters."
10277 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# . <b>Note:</b> Do not change this preference on a production server with overdue items that are accruing fines. Doing so will result in duplicate fines!"
10286 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
10287 msgstr "Bentuk tanggal seperi"
10295 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
10304 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
10305 msgstr "dd/mm/yyyy"
10313 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
10314 msgstr "mm/dd/yyyy"
10322 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
10323 msgstr "i18n_l10n.pref#dateformat# aaaa-mm-jj"
10331 msgid "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff interface:"
10332 msgstr "Mengaktifkan bahasa berikut pada antarmuka pegawai:"
10340 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
10341 msgstr "Mengaktifkan bahas berikut pada OPAC:"
10349 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
10350 msgstr "Mengizinkan"
10358 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
10359 msgstr "Tidak mengizinkan"
10367 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see on the OPAC."
10368 msgstr "patron dalam mengganti bahasa yang dilihat di OPAC."
10385 msgid "labs.pref All"
10394 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> NOTE:"
10403 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
10412 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
10421 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# This feature is currently experimental, and may have bugs that cause corruption of records. It also does not include any support for UNIMARC or NORMARC fixed fields. Please help us test it and report any bugs, but do so at your own risk."
10430 msgid "labs.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging editor."
10439 msgid "local_use.pref"
10440 msgstr "local_use.pref"
10448 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
10460 # Logging > Debugging
10461 # Logging > Debugging
10462 # Logging > Debugging
10463 # Logging > Debugging
10464 # Logging > Debugging
10465 # Logging > Debugging
10466 msgid "logs.pref Debugging"
10469 # Logging > Logging
10470 # Logging > Logging
10471 # Logging > Logging
10472 # Logging > Logging
10473 # Logging > Logging
10474 # Logging > Logging
10475 msgid "logs.pref Logging"
10478 # Logging > Logging
10479 # Logging > Logging
10480 # Logging > Logging
10481 # Logging > Logging
10482 # Logging > Logging
10483 # Logging > Logging
10484 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
10485 msgstr "Tidak mencatat log"
10487 # Logging > Logging
10488 # Logging > Logging
10489 # Logging > Logging
10490 # Logging > Logging
10491 # Logging > Logging
10492 # Logging > Logging
10493 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
10494 msgstr "Mencatat log"
10496 # Logging > Logging
10497 # Logging > Logging
10498 # Logging > Logging
10499 # Logging > Logging
10500 # Logging > Logging
10501 # Logging > Logging
10502 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
10503 msgstr "Perubahan catatan otoritas."
10505 # Logging > Logging
10506 # Logging > Logging
10507 # Logging > Logging
10508 # Logging > Logging
10509 # Logging > Logging
10510 # Logging > Logging
10511 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
10512 msgstr "Tidak mencatat log"
10514 # Logging > Logging
10515 # Logging > Logging
10516 # Logging > Logging
10517 # Logging > Logging
10518 # Logging > Logging
10519 # Logging > Logging
10520 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
10521 msgstr "Mencatat log"
10523 # Logging > Logging
10524 # Logging > Logging
10525 # Logging > Logging
10526 # Logging > Logging
10527 # Logging > Logging
10528 # Logging > Logging
10529 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
10530 msgstr "Perubahan catatan patron."
10532 # Logging > Logging
10533 # Logging > Logging
10534 # Logging > Logging
10535 # Logging > Logging
10536 # Logging > Logging
10537 # Logging > Logging
10538 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
10539 msgstr "Tidak mencatat log"
10541 # Logging > Logging
10542 # Logging > Logging
10543 # Logging > Logging
10544 # Logging > Logging
10545 # Logging > Logging
10546 # Logging > Logging
10547 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
10548 msgstr "Mencatat log"
10550 # Logging > Logging
10551 # Logging > Logging
10552 # Logging > Logging
10553 # Logging > Logging
10554 # Logging > Logging
10555 # Logging > Logging
10556 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records. Since this occurs whenever a book is checked in or out as well, it is not advisable to turn this on."
10557 msgstr "perubahan apapun terhadap bibligrafi atau catatan barang. Karena hal ini muncul ketika sebuah buku dikembalikan atau dipinjam, tidak disarankan untuk mengaktifkannya."
10559 # Logging > Logging
10560 # Logging > Logging
10561 # Logging > Logging
10562 # Logging > Logging
10563 # Logging > Logging
10564 # Logging > Logging
10565 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
10568 # Logging > Logging
10569 # Logging > Logging
10570 # Logging > Logging
10571 # Logging > Logging
10572 # Logging > Logging
10573 # Logging > Logging
10574 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
10577 # Logging > Logging
10578 # Logging > Logging
10579 # Logging > Logging
10580 # Logging > Logging
10581 # Logging > Logging
10582 # Logging > Logging
10583 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
10586 # Logging > Debugging
10587 # Logging > Debugging
10588 # Logging > Debugging
10589 # Logging > Debugging
10590 # Logging > Debugging
10591 # Logging > Debugging
10592 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
10595 # Logging > Debugging
10596 # Logging > Debugging
10597 # Logging > Debugging
10598 # Logging > Debugging
10599 # Logging > Debugging
10600 # Logging > Debugging
10601 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
10604 # Logging > Debugging
10605 # Logging > Debugging
10606 # Logging > Debugging
10607 # Logging > Debugging
10608 # Logging > Debugging
10609 # Logging > Debugging
10610 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the staff intranet."
10613 # Logging > Debugging
10614 # Logging > Debugging
10615 # Logging > Debugging
10616 # Logging > Debugging
10617 # Logging > Debugging
10618 # Logging > Debugging
10619 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
10622 # Logging > Debugging
10623 # Logging > Debugging
10624 # Logging > Debugging
10625 # Logging > Debugging
10626 # Logging > Debugging
10627 # Logging > Debugging
10628 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
10631 # Logging > Debugging
10632 # Logging > Debugging
10633 # Logging > Debugging
10634 # Logging > Debugging
10635 # Logging > Debugging
10636 # Logging > Debugging
10637 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variable to a comment in the html source for the OPAC."
10640 # Logging > Logging
10641 # Logging > Logging
10642 # Logging > Logging
10643 # Logging > Logging
10644 # Logging > Logging
10645 # Logging > Logging
10646 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
10647 msgstr "Tidak mencatat log"
10649 # Logging > Logging
10650 # Logging > Logging
10651 # Logging > Logging
10652 # Logging > Logging
10653 # Logging > Logging
10654 # Logging > Logging
10655 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
10656 msgstr "Mencatat log"
10658 # Logging > Logging
10659 # Logging > Logging
10660 # Logging > Logging
10661 # Logging > Logging
10662 # Logging > Logging
10663 # Logging > Logging
10664 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
10667 # Logging > Logging
10668 # Logging > Logging
10669 # Logging > Logging
10670 # Logging > Logging
10671 # Logging > Logging
10672 # Logging > Logging
10673 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
10676 # Logging > Logging
10677 # Logging > Logging
10678 # Logging > Logging
10679 # Logging > Logging
10680 # Logging > Logging
10681 # Logging > Logging
10682 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
10685 # Logging > Logging
10686 # Logging > Logging
10687 # Logging > Logging
10688 # Logging > Logging
10689 # Logging > Logging
10690 # Logging > Logging
10691 msgid "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, etc)."
10694 # Logging > Logging
10695 # Logging > Logging
10696 # Logging > Logging
10697 # Logging > Logging
10698 # Logging > Logging
10699 # Logging > Logging
10700 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
10701 msgstr "Tidak mencatat log"
10703 # Logging > Logging
10704 # Logging > Logging
10705 # Logging > Logging
10706 # Logging > Logging
10707 # Logging > Logging
10708 # Logging > Logging
10709 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
10710 msgstr "Mencatat log"
10712 # Logging > Logging
10713 # Logging > Logging
10714 # Logging > Logging
10715 # Logging > Logging
10716 # Logging > Logging
10717 # Logging > Logging
10718 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
10719 msgstr "ketika barang dipinjam."
10721 # Logging > Logging
10722 # Logging > Logging
10723 # Logging > Logging
10724 # Logging > Logging
10725 # Logging > Logging
10726 # Logging > Logging
10727 msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
10728 msgstr "Tidak mencatat log"
10730 # Logging > Logging
10731 # Logging > Logging
10732 # Logging > Logging
10733 # Logging > Logging
10734 # Logging > Logging
10735 # Logging > Logging
10736 msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
10737 msgstr "Mencatat log"
10739 # Logging > Logging
10740 # Logging > Logging
10741 # Logging > Logging
10742 # Logging > Logging
10743 # Logging > Logging
10744 # Logging > Logging
10745 msgid "logs.pref#LetterLog# when an automatic claim notice is sent."
10746 msgstr "ketika pemberitahuan klaim otomatis dikirim."
10748 # Logging > Logging
10749 # Logging > Logging
10750 # Logging > Logging
10751 # Logging > Logging
10752 # Logging > Logging
10753 # Logging > Logging
10754 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
10757 # Logging > Logging
10758 # Logging > Logging
10759 # Logging > Logging
10760 # Logging > Logging
10761 # Logging > Logging
10762 # Logging > Logging
10763 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
10766 # Logging > Logging
10767 # Logging > Logging
10768 # Logging > Logging
10769 # Logging > Logging
10770 # Logging > Logging
10771 # Logging > Logging
10772 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
10775 # Logging > Logging
10776 # Logging > Logging
10777 # Logging > Logging
10778 # Logging > Logging
10779 # Logging > Logging
10780 # Logging > Logging
10781 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
10782 msgstr "Tidak mencatat log"
10784 # Logging > Logging
10785 # Logging > Logging
10786 # Logging > Logging
10787 # Logging > Logging
10788 # Logging > Logging
10789 # Logging > Logging
10790 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
10791 msgstr "Mencatat log"
10793 # Logging > Logging
10794 # Logging > Logging
10795 # Logging > Logging
10796 # Logging > Logging
10797 # Logging > Logging
10798 # Logging > Logging
10799 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are returned."
10800 msgstr "ketika barang dikembalikan."
10802 # Logging > Logging
10803 # Logging > Logging
10804 # Logging > Logging
10805 # Logging > Logging
10806 # Logging > Logging
10807 # Logging > Logging
10808 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
10809 msgstr "Tidak mencatat log"
10811 # Logging > Logging
10812 # Logging > Logging
10813 # Logging > Logging
10814 # Logging > Logging
10815 # Logging > Logging
10816 # Logging > Logging
10817 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
10818 msgstr "Mencatat log"
10820 # Logging > Logging
10821 # Logging > Logging
10822 # Logging > Logging
10823 # Logging > Logging
10824 # Logging > Logging
10825 # Logging > Logging
10826 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
10827 msgstr "ketika serial ditambahkan, dihapus atau diubah."
10838 # OPAC > Advanced Search Options
10839 # OPAC > Advanced Search Options
10840 # OPAC > Advanced Search Options
10841 # OPAC > Advanced Search Options
10842 # OPAC > Advanced Search Options
10843 # OPAC > Advanced Search Options
10844 msgid "opac.pref Advanced Search Options"
10847 # OPAC > Appearance
10848 # OPAC > Appearance
10849 # OPAC > Appearance
10850 # OPAC > Appearance
10851 # OPAC > Appearance
10852 # OPAC > Appearance
10853 msgid "opac.pref Appearance"
10854 msgstr "Penampilan"
10862 msgid "opac.pref Features"
10871 msgid "opac.pref Payments"
10880 msgid "opac.pref Policy"
10889 msgid "opac.pref Privacy"
10892 # OPAC > Restricted page
10893 # OPAC > Restricted page
10894 # OPAC > Restricted page
10895 # OPAC > Restricted page
10896 # OPAC > Restricted page
10897 # OPAC > Restricted page
10898 msgid "opac.pref Restricted page"
10901 # OPAC > Self Registration
10902 # OPAC > Self Registration
10903 # OPAC > Self Registration
10904 # OPAC > Self Registration
10905 # OPAC > Self Registration
10906 # OPAC > Self Registration
10907 msgid "opac.pref Self Registration"
10910 # OPAC > Shelf Browser
10911 # OPAC > Shelf Browser
10912 # OPAC > Shelf Browser
10913 # OPAC > Shelf Browser
10914 # OPAC > Shelf Browser
10915 # OPAC > Shelf Browser
10916 msgid "opac.pref Shelf Browser"
10917 msgstr "Peramban Rak"
10925 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10934 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10943 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the patron's guarantor\"."
10952 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Allow"
10953 msgstr "Mengizinkan"
10961 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# Don't allow"
10962 msgstr "Tidak mengizinkan"
10970 msgid "opac.pref#AllowPurchaseSuggestionBranchChoice# patrons to select library when making a purchase suggestion"
10971 msgstr "patron dalam memilih perpustakaan saat membuat sebuah saran pembelian"
10979 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
10980 msgstr "Mengizinkan"
10988 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
10989 msgstr "Tidak mengizinkan"
10997 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase suggestions. Suggestions are connected to the AnonymousPatron syspref"
10998 msgstr "patron yang tidak log masuk untuk membuat saran pembelian. Saran terhubung ke AnonymousPatron syspref"
11006 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
11007 msgstr "Menggunakan borrowernumber"
11015 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# as the Anonymous Patron (for anonymous suggestions and reading history)"
11016 msgstr "sebagai Patron Anonim (untuk saran anonim dan riwayat bacaan)"
11018 # OPAC > Appearance
11019 # OPAC > Appearance
11020 # OPAC > Appearance
11021 # OPAC > Appearance
11022 # OPAC > Appearance
11023 # OPAC > Appearance
11024 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bib records"
11025 msgstr "Secara standar, memperlihatkan catatan bibliografi"
11027 # OPAC > Appearance
11028 # OPAC > Appearance
11029 # OPAC > Appearance
11030 # OPAC > Appearance
11031 # OPAC > Appearance
11032 # OPAC > Appearance
11033 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
11034 msgstr "sebagaimana ditentukan di templat ISBD"
11036 # OPAC > Appearance
11037 # OPAC > Appearance
11038 # OPAC > Appearance
11039 # OPAC > Appearance
11040 # OPAC > Appearance
11041 # OPAC > Appearance
11042 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
11043 msgstr "di formulir sederhana."
11045 # OPAC > Appearance
11046 # OPAC > Appearance
11047 # OPAC > Appearance
11048 # OPAC > Appearance
11049 # OPAC > Appearance
11050 # OPAC > Appearance
11051 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
11052 msgstr "di formulir MARC mereka."
11060 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
11069 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
11078 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron category takes priority over this system preference."
11081 # OPAC > Appearance
11082 # OPAC > Appearance
11083 # OPAC > Appearance
11084 # OPAC > Appearance
11085 # OPAC > Appearance
11086 # OPAC > Appearance
11087 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response times."
11088 msgstr "COinS / OpenURL / Z39.88 di hasil pencarian OPAC. <br/>Peringatan: Mengaktifkan fitur ini akan memperlambat pencarian waktu tanggap OPAC."
11090 # OPAC > Appearance
11091 # OPAC > Appearance
11092 # OPAC > Appearance
11093 # OPAC > Appearance
11094 # OPAC > Appearance
11095 # OPAC > Appearance
11096 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
11097 msgstr "Tidak menyertakan"
11099 # OPAC > Appearance
11100 # OPAC > Appearance
11101 # OPAC > Appearance
11102 # OPAC > Appearance
11103 # OPAC > Appearance
11104 # OPAC > Appearance
11105 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
11106 msgstr "Menyertakan"
11108 # OPAC > Appearance
11109 # OPAC > Appearance
11110 # OPAC > Appearance
11111 # OPAC > Appearance
11112 # OPAC > Appearance
11113 # OPAC > Appearance
11114 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
11117 # OPAC > Appearance
11118 # OPAC > Appearance
11119 # OPAC > Appearance
11120 # OPAC > Appearance
11121 # OPAC > Appearance
11122 # OPAC > Appearance
11123 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
11126 # OPAC > Appearance
11127 # OPAC > Appearance
11128 # OPAC > Appearance
11129 # OPAC > Appearance
11130 # OPAC > Appearance
11131 # OPAC > Appearance
11132 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
11141 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
11142 msgstr "Tidak menyimpan"
11150 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
11159 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
11160 msgstr "riwayat pencarian patron di OPAC."
11168 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Allow"
11177 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Don't allow"
11186 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Production"
11195 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# Sandbox"
11204 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# mode."
11213 msgid "opac.pref#EnablePayPalOpacPayments# patrons to make payments from the OPAC via PayPal in"
11216 # OPAC > Appearance
11217 # OPAC > Appearance
11218 # OPAC > Appearance
11219 # OPAC > Appearance
11220 # OPAC > Appearance
11221 # OPAC > Appearance
11222 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Don't show"
11225 # OPAC > Appearance
11226 # OPAC > Appearance
11227 # OPAC > Appearance
11228 # OPAC > Appearance
11229 # OPAC > Appearance
11230 # OPAC > Appearance
11231 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# GoogleIndicTransliteration on the OPAC."
11234 # OPAC > Appearance
11235 # OPAC > Appearance
11236 # OPAC > Appearance
11237 # OPAC > Appearance
11238 # OPAC > Appearance
11239 # OPAC > Appearance
11240 msgid "opac.pref#GoogleIndicTransliteration# Show"
11243 # OPAC > Appearance
11244 # OPAC > Appearance
11245 # OPAC > Appearance
11246 # OPAC > Appearance
11247 # OPAC > Appearance
11248 # OPAC > Appearance
11249 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# by moving the results to the front and increasing the size or highlighting the rows for those results. (Non-XSLT Only)"
11252 # OPAC > Appearance
11253 # OPAC > Appearance
11254 # OPAC > Appearance
11255 # OPAC > Appearance
11256 # OPAC > Appearance
11257 # OPAC > Appearance
11258 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
11261 # OPAC > Appearance
11262 # OPAC > Appearance
11263 # OPAC > Appearance
11264 # OPAC > Appearance
11265 # OPAC > Appearance
11266 # OPAC > Appearance
11267 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
11270 # OPAC > Appearance
11271 # OPAC > Appearance
11272 # OPAC > Appearance
11273 # OPAC > Appearance
11274 # OPAC > Appearance
11275 # OPAC > Appearance
11276 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# OPAC's branch via the URL"
11279 # OPAC > Appearance
11280 # OPAC > Appearance
11281 # OPAC > Appearance
11282 # OPAC > Appearance
11283 # OPAC > Appearance
11284 # OPAC > Appearance
11285 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# patron's home branch"
11288 # OPAC > Appearance
11289 # OPAC > Appearance
11290 # OPAC > Appearance
11291 # OPAC > Appearance
11292 # OPAC > Appearance
11293 # OPAC > Appearance
11294 msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
11297 # OPAC > Appearance
11298 # OPAC > Appearance
11299 # OPAC > Appearance
11300 # OPAC > Appearance
11301 # OPAC > Appearance
11302 # OPAC > Appearance
11303 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
11304 msgstr "Memperlihatkan"
11306 # OPAC > Appearance
11307 # OPAC > Appearance
11308 # OPAC > Appearance
11309 # OPAC > Appearance
11310 # OPAC > Appearance
11311 # OPAC > Appearance
11312 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
11313 msgstr "sebagaimana nama perpustakaan pada OPAC."
11321 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
11330 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. **Note: this setting does not affect anonymous suggestions"
11333 # OPAC > Appearance
11334 # OPAC > Appearance
11335 # OPAC > Appearance
11336 # OPAC > Appearance
11337 # OPAC > Appearance
11338 # OPAC > Appearance
11339 msgid "opac.pref#NoLoginInstructions# Show the following HTML on the OPAC login form when a patron is not logged in:"
11348 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
11357 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
11366 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail pages."
11369 # OPAC > Appearance
11370 # OPAC > Appearance
11371 # OPAC > Appearance
11372 # OPAC > Appearance
11373 # OPAC > Appearance
11374 # OPAC > Appearance
11375 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with <code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and search plugins to work.)"
11378 # OPAC > Appearance
11379 # OPAC > Appearance
11380 # OPAC > Appearance
11381 # OPAC > Appearance
11382 # OPAC > Appearance
11383 # OPAC > Appearance
11384 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
11387 # OPAC > Appearance
11388 # OPAC > Appearance
11389 # OPAC > Appearance
11390 # OPAC > Appearance
11391 # OPAC > Appearance
11392 # OPAC > Appearance
11393 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding OPACXSLT option must be turned on."
11396 # OPAC > Appearance
11397 # OPAC > Appearance
11398 # OPAC > Appearance
11399 # OPAC > Appearance
11400 # OPAC > Appearance
11401 # OPAC > Appearance
11402 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Both detail and result pages"
11405 # OPAC > Appearance
11406 # OPAC > Appearance
11407 # OPAC > Appearance
11408 # OPAC > Appearance
11409 # OPAC > Appearance
11410 # OPAC > Appearance
11411 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Detail page only"
11414 # OPAC > Appearance
11415 # OPAC > Appearance
11416 # OPAC > Appearance
11417 # OPAC > Appearance
11418 # OPAC > Appearance
11419 # OPAC > Appearance
11420 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
11421 msgstr "Menampilkan URL di bagian 856u sebagai sebuah gambar pada: "
11423 # OPAC > Appearance
11424 # OPAC > Appearance
11425 # OPAC > Appearance
11426 # OPAC > Appearance
11427 # OPAC > Appearance
11428 # OPAC > Appearance
11429 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Neither detail or result pages"
11432 # OPAC > Appearance
11433 # OPAC > Appearance
11434 # OPAC > Appearance
11435 # OPAC > Appearance
11436 # OPAC > Appearance
11437 # OPAC > Appearance
11438 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Result page only"
11441 # OPAC > Appearance
11442 # OPAC > Appearance
11443 # OPAC > Appearance
11444 # OPAC > Appearance
11445 # OPAC > Appearance
11446 # OPAC > Appearance
11447 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
11450 # OPAC > Appearance
11451 # OPAC > Appearance
11452 # OPAC > Appearance
11453 # OPAC > Appearance
11454 # OPAC > Appearance
11455 # OPAC > Appearance
11456 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
11459 # OPAC > Appearance
11460 # OPAC > Appearance
11461 # OPAC > Appearance
11462 # OPAC > Appearance
11463 # OPAC > Appearance
11464 # OPAC > Appearance
11465 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
11468 # OPAC > Appearance
11469 # OPAC > Appearance
11470 # OPAC > Appearance
11471 # OPAC > Appearance
11472 # OPAC > Appearance
11473 # OPAC > Appearance
11474 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
11483 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on the OPAC if they have less than"
11484 msgstr "Hanya mengizinkan patron dalam memperbarui buku kepunyaannya pada OPAC jika mereka mempunyai kurang dari"
11492 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to disable)."
11493 msgstr "[% local_currency %] di dalam denda (kosongkan untuk menonaktifkannya)."
11501 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
11502 msgstr "Mengizinkan"
11510 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
11511 msgstr "Tidak mengizinkan"
11519 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the Fines tab on the My Account page on the OPAC."
11520 msgstr "patron dalam mengakses tab Denda pada laman Akun Saya di OPAC"
11522 # OPAC > Appearance
11523 # OPAC > Appearance
11524 # OPAC > Appearance
11525 # OPAC > Appearance
11526 # OPAC > Appearance
11527 # OPAC > Appearance
11528 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
11531 # OPAC > Appearance
11532 # OPAC > Appearance
11533 # OPAC > Appearance
11534 # OPAC > Appearance
11535 # OPAC > Appearance
11536 # OPAC > Appearance
11537 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
11540 # OPAC > Appearance
11541 # OPAC > Appearance
11542 # OPAC > Appearance
11543 # OPAC > Appearance
11544 # OPAC > Appearance
11545 # OPAC > Appearance
11546 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
11549 # OPAC > Appearance
11550 # OPAC > Appearance
11551 # OPAC > Appearance
11552 # OPAC > Appearance
11553 # OPAC > Appearance
11554 # OPAC > Appearance
11555 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the holdings table"
11564 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
11567 # OPAC > Appearance
11568 # OPAC > Appearance
11569 # OPAC > Appearance
11570 # OPAC > Appearance
11571 # OPAC > Appearance
11572 # OPAC > Appearance
11573 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
11574 msgstr " <br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} dan {AUTHOR} akan diganti dengan catatan informasi yang ditampilkan."
11576 # OPAC > Appearance
11577 # OPAC > Appearance
11578 # OPAC > Appearance
11579 # OPAC > Appearance
11580 # OPAC > Appearance
11581 # OPAC > Appearance
11582 msgid "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary\" and \"my reading history\" tabs when a user is logged in to the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
11585 # OPAC > Appearance
11586 # OPAC > Appearance
11587 # OPAC > Appearance
11588 # OPAC > Appearance
11589 # OPAC > Appearance
11590 # OPAC > Appearance
11591 msgid "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. This note only appears if the patron is logged in:"
11594 # OPAC > Appearance
11595 # OPAC > Appearance
11596 # OPAC > Appearance
11597 # OPAC > Appearance
11598 # OPAC > Appearance
11599 # OPAC > Appearance
11600 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders {QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
11603 # OPAC > Appearance
11604 # OPAC > Appearance
11605 # OPAC > Appearance
11606 # OPAC > Appearance
11607 # OPAC > Appearance
11608 # OPAC > Appearance
11609 msgid "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found for a search in the OPAC:"
11610 msgstr "Menampilkan HTML berikut ketika tidak ditemukan hasil terhadap pencarian di OPAC:"
11618 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
11619 msgstr "Mengizinkan"
11627 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
11628 msgstr "Tidak mengizinkan"
11636 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to their contact information from the OPAC."
11637 msgstr "patron dalam memberitahu perpustakaan perubahan informasi kontak mereka dari OPAC."
11645 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
11654 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
11663 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup for a combined search on OPAC detail pages."
11672 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
11673 msgstr "Mengizinkan"
11681 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
11682 msgstr "Tidak mengizinkan"
11690 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for their reading history. This requires opacreadinghistory and AnonymousPatron"
11691 msgstr "patron dalam memilih setelah privasinya untuk riwayat bacaan mereka. Hal ini membutuhkan opacreadinghistory dan AnonymousPatron."
11693 # OPAC > Appearance
11694 # OPAC > Appearance
11695 # OPAC > Appearance
11696 # OPAC > Appearance
11697 # OPAC > Appearance
11698 # OPAC > Appearance
11699 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently available for MARC21 and UNIMARC."
11702 # OPAC > Appearance
11703 # OPAC > Appearance
11704 # OPAC > Appearance
11705 # OPAC > Appearance
11706 # OPAC > Appearance
11707 # OPAC > Appearance
11708 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
11711 # OPAC > Appearance
11712 # OPAC > Appearance
11713 # OPAC > Appearance
11714 # OPAC > Appearance
11715 # OPAC > Appearance
11716 # OPAC > Appearance
11717 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current location"
11720 # OPAC > Appearance
11721 # OPAC > Appearance
11722 # OPAC > Appearance
11723 # OPAC > Appearance
11724 # OPAC > Appearance
11725 # OPAC > Appearance
11726 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
11729 # OPAC > Appearance
11730 # OPAC > Appearance
11731 # OPAC > Appearance
11732 # OPAC > Appearance
11733 # OPAC > Appearance
11734 # OPAC > Appearance
11735 msgid "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in OPAC search results:"
11736 msgstr "Berisi HTML berikut di bawah aspek pada hasil pencarian OPAC:"
11738 # OPAC > Appearance
11739 # OPAC > Appearance
11740 # OPAC > Appearance
11741 # OPAC > Appearance
11742 # OPAC > Appearance
11743 # OPAC > Appearance
11744 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the displayed record."
11745 msgstr "<br />Catatan: Penampung {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} akan diganti dengan informasi dari catatan yang ditampilkan."
11747 # OPAC > Appearance
11748 # OPAC > Appearance
11749 # OPAC > Appearance
11750 # OPAC > Appearance
11751 # OPAC > Appearance
11752 # OPAC > Appearance
11753 msgid "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
11754 msgstr "Berisi sebuah kotak \"Pencarian Lebih Lanjut\" pada laman perincian barang di OPAC, dengan HTML berikut (kosongkan untuk menonaktifkannya):"
11756 # OPAC > Shelf Browser
11757 # OPAC > Shelf Browser
11758 # OPAC > Shelf Browser
11759 # OPAC > Shelf Browser
11760 # OPAC > Shelf Browser
11761 # OPAC > Shelf Browser
11762 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
11763 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11765 # OPAC > Shelf Browser
11766 # OPAC > Shelf Browser
11767 # OPAC > Shelf Browser
11768 # OPAC > Shelf Browser
11769 # OPAC > Shelf Browser
11770 # OPAC > Shelf Browser
11771 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
11772 msgstr "Memperlihatkan"
11774 # OPAC > Shelf Browser
11775 # OPAC > Shelf Browser
11776 # OPAC > Shelf Browser
11777 # OPAC > Shelf Browser
11778 # OPAC > Shelf Browser
11779 # OPAC > Shelf Browser
11780 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if your collection has a large number of items."
11781 msgstr "sebuah peramban rak pada laman perincian barang, mengizinkan patron untuk melihat barang apa saja yang dekat dengan barang tersebut pada rak. Catat bahwa penggunaannya menggunakan banyak sekali sumber daya di server anda, dan harus dihindari jika anda memiliki sebuah koleksi barang yang sangat banyak."
11783 # OPAC > Appearance
11784 # OPAC > Appearance
11785 # OPAC > Appearance
11786 # OPAC > Appearance
11787 # OPAC > Appearance
11788 # OPAC > Appearance
11789 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Don't show"
11792 # OPAC > Appearance
11793 # OPAC > Appearance
11794 # OPAC > Appearance
11795 # OPAC > Appearance
11796 # OPAC > Appearance
11797 # OPAC > Appearance
11798 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# Show"
11801 # OPAC > Appearance
11802 # OPAC > Appearance
11803 # OPAC > Appearance
11804 # OPAC > Appearance
11805 # OPAC > Appearance
11806 # OPAC > Appearance
11807 msgid "opac.pref#OPACShowBarcode# the item's barcode on the holdings tab."
11810 # OPAC > Appearance
11811 # OPAC > Appearance
11812 # OPAC > Appearance
11813 # OPAC > Appearance
11814 # OPAC > Appearance
11815 # OPAC > Appearance
11816 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
11817 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11819 # OPAC > Appearance
11820 # OPAC > Appearance
11821 # OPAC > Appearance
11822 # OPAC > Appearance
11823 # OPAC > Appearance
11824 # OPAC > Appearance
11825 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
11826 msgstr "Memperlihatkan"
11828 # OPAC > Appearance
11829 # OPAC > Appearance
11830 # OPAC > Appearance
11831 # OPAC > Appearance
11832 # OPAC > Appearance
11833 # OPAC > Appearance
11834 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item checked out on item detail pages on the OPAC."
11835 msgstr "nama patron yang mempunyai sebuah barang yang dipinjam pada laman perincian di OPAC."
11837 # OPAC > Appearance
11838 # OPAC > Appearance
11839 # OPAC > Appearance
11840 # OPAC > Appearance
11841 # OPAC > Appearance
11842 # OPAC > Appearance
11843 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
11846 # OPAC > Appearance
11847 # OPAC > Appearance
11848 # OPAC > Appearance
11849 # OPAC > Appearance
11850 # OPAC > Appearance
11851 # OPAC > Appearance
11852 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
11855 # OPAC > Appearance
11856 # OPAC > Appearance
11857 # OPAC > Appearance
11858 # OPAC > Appearance
11859 # OPAC > Appearance
11860 # OPAC > Appearance
11861 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
11864 # OPAC > Appearance
11865 # OPAC > Appearance
11866 # OPAC > Appearance
11867 # OPAC > Appearance
11868 # OPAC > Appearance
11869 # OPAC > Appearance
11870 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
11873 # OPAC > Appearance
11874 # OPAC > Appearance
11875 # OPAC > Appearance
11876 # OPAC > Appearance
11877 # OPAC > Appearance
11878 # OPAC > Appearance
11879 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
11882 # OPAC > Appearance
11883 # OPAC > Appearance
11884 # OPAC > Appearance
11885 # OPAC > Appearance
11886 # OPAC > Appearance
11887 # OPAC > Appearance
11888 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Do not show"
11891 # OPAC > Appearance
11892 # OPAC > Appearance
11893 # OPAC > Appearance
11894 # OPAC > Appearance
11895 # OPAC > Appearance
11896 # OPAC > Appearance
11897 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
11900 # OPAC > Appearance
11901 # OPAC > Appearance
11902 # OPAC > Appearance
11903 # OPAC > Appearance
11904 # OPAC > Appearance
11905 # OPAC > Appearance
11906 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC authority browser."
11915 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
11924 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for patron purchase suggestions:"
11927 # OPAC > Appearance
11928 # OPAC > Appearance
11929 # OPAC > Appearance
11930 # OPAC > Appearance
11931 # OPAC > Appearance
11932 # OPAC > Appearance
11933 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
11934 msgstr "Ketika patron mengklik sebuah tautan ke situs web lain dari OPAC anda (seperti Amazon atau OCLC)."
11936 # OPAC > Appearance
11937 # OPAC > Appearance
11938 # OPAC > Appearance
11939 # OPAC > Appearance
11940 # OPAC > Appearance
11941 # OPAC > Appearance
11942 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
11945 # OPAC > Appearance
11946 # OPAC > Appearance
11947 # OPAC > Appearance
11948 # OPAC > Appearance
11949 # OPAC > Appearance
11950 # OPAC > Appearance
11951 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
11952 msgstr "tidak melakukan"
11954 # OPAC > Appearance
11955 # OPAC > Appearance
11956 # OPAC > Appearance
11957 # OPAC > Appearance
11958 # OPAC > Appearance
11959 # OPAC > Appearance
11960 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
11961 msgstr "membuka situs web di jendela baru."
11963 # OPAC > Appearance
11964 # OPAC > Appearance
11965 # OPAC > Appearance
11966 # OPAC > Appearance
11967 # OPAC > Appearance
11968 # OPAC > Appearance
11969 msgid "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
11970 msgstr "Berisi CSS berikut pada semua laman di OPAC."
11972 # OPAC > Appearance
11973 # OPAC > Appearance
11974 # OPAC > Appearance
11975 # OPAC > Appearance
11976 # OPAC > Appearance
11977 # OPAC > Appearance
11978 msgid "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the OPAC:"
11987 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
11988 msgstr "Tidak memperlihatkan"
11996 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
11997 msgstr "Memperlihatkan"
12005 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons on the OPAC."
12006 msgstr "saran pembelian dari patron lain pada OPAC."
12008 # OPAC > Appearance
12009 # OPAC > Appearance
12010 # OPAC > Appearance
12011 # OPAC > Appearance
12012 # OPAC > Appearance
12013 # OPAC > Appearance
12014 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12017 # OPAC > Appearance
12018 # OPAC > Appearance
12019 # OPAC > Appearance
12020 # OPAC > Appearance
12021 # OPAC > Appearance
12022 # OPAC > Appearance
12023 msgid "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet at: "
12024 msgstr "Menampilkan perincian OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
12026 # OPAC > Appearance
12027 # OPAC > Appearance
12028 # OPAC > Appearance
12029 # OPAC > Appearance
12030 # OPAC > Appearance
12031 # OPAC > Appearance
12032 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12035 # OPAC > Appearance
12036 # OPAC > Appearance
12037 # OPAC > Appearance
12038 # OPAC > Appearance
12039 # OPAC > Appearance
12040 # OPAC > Appearance
12041 msgid "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT stylesheet at: "
12044 # OPAC > Appearance
12045 # OPAC > Appearance
12046 # OPAC > Appearance
12047 # OPAC > Appearance
12048 # OPAC > Appearance
12049 # OPAC > Appearance
12050 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
12053 # OPAC > Appearance
12054 # OPAC > Appearance
12055 # OPAC > Appearance
12056 # OPAC > Appearance
12057 # OPAC > Appearance
12058 # OPAC > Appearance
12059 msgid "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet at: "
12060 msgstr "Menampilkan hasil OPAC menggunakan stylesheet XSLT pada: "
12068 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
12069 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12077 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
12078 msgstr "Memperlihatkan"
12086 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in the OPAC."
12087 msgstr "gambar patron di laman informasi patron pada OPAC."
12089 # OPAC > Appearance
12090 # OPAC > Appearance
12091 # OPAC > Appearance
12092 # OPAC > Appearance
12093 # OPAC > Appearance
12094 # OPAC > Appearance
12095 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
12098 # OPAC > Appearance
12099 # OPAC > Appearance
12100 # OPAC > Appearance
12101 # OPAC > Appearance
12102 # OPAC > Appearance
12103 # OPAC > Appearance
12104 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
12105 msgstr "Tidak menambah"
12107 # OPAC > Appearance
12108 # OPAC > Appearance
12109 # OPAC > Appearance
12110 # OPAC > Appearance
12111 # OPAC > Appearance
12112 # OPAC > Appearance
12113 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on the OPAC masthead."
12114 msgstr "sebuah perpustakaan pilih menu tarik-turun pada kepala OPAC."
12116 # OPAC > Appearance
12117 # OPAC > Appearance
12118 # OPAC > Appearance
12119 # OPAC > Appearance
12120 # OPAC > Appearance
12121 # OPAC > Appearance
12122 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
12123 msgstr "Berisi stylesheet CSS tambahan"
12125 # OPAC > Appearance
12126 # OPAC > Appearance
12127 # OPAC > Appearance
12128 # OPAC > Appearance
12129 # OPAC > Appearance
12130 # OPAC > Appearance
12131 msgid "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
12134 # OPAC > Advanced Search Options
12135 # OPAC > Advanced Search Options
12136 # OPAC > Advanced Search Options
12137 # OPAC > Advanced Search Options
12138 # OPAC > Advanced Search Options
12139 # OPAC > Advanced Search Options
12140 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded view"
12143 # OPAC > Advanced Search Options
12144 # OPAC > Advanced Search Options
12145 # OPAC > Advanced Search Options
12146 # OPAC > Advanced Search Options
12147 # OPAC > Advanced Search Options
12148 # OPAC > Advanced Search Options
12149 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options"
12158 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
12159 msgstr "Mengizinkan"
12167 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
12168 msgstr "Tidak mengizinkan"
12176 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# opac users to create public lists"
12177 msgstr "pengguna opac dalam membuat lis publik"
12185 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
12186 msgstr "Mengizinkan"
12194 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
12195 msgstr "Tidak mengizinkan"
12203 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# opac users to share private lists with other patrons."
12212 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
12213 msgstr "Mengizinkan"
12221 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
12222 msgstr "Tidak mengizinkan"
12230 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
12231 msgstr "patron dalam mencari catatan otoritas anda."
12239 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
12240 msgstr "Tidak aktif"
12248 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
12257 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the OPAC detail page."
12258 msgstr "penelusuran dan penghalaman hasil pencarian dari laman perincian OPAC."
12266 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
12267 msgstr "Mengizinkan"
12275 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
12276 msgstr "Tidak mengizinkan"
12284 msgid "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to create the browser list)"
12285 msgstr "patron dalam menelusuri otoritas subyek pada OPAC (jalankan misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl untuk membuat lis peramban)"
12293 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
12302 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
12311 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on OPAC (run misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl to build)"
12314 # OPAC > Appearance
12315 # OPAC > Appearance
12316 # OPAC > Appearance
12317 # OPAC > Appearance
12318 # OPAC > Appearance
12319 # OPAC > Appearance
12320 msgid "opac.pref#OpacCustomSearch# Replace the search box at the top of OPAC pages with the following HTML:"
12323 # OPAC > Appearance
12324 # OPAC > Appearance
12325 # OPAC > Appearance
12326 # OPAC > Appearance
12327 # OPAC > Appearance
12328 # OPAC > Appearance
12329 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available from OPAC detail page:"
12332 # OPAC > Appearance
12333 # OPAC > Appearance
12334 # OPAC > Appearance
12335 # OPAC > Appearance
12336 # OPAC > Appearance
12337 # OPAC > Appearance
12338 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
12339 msgstr "Menggunakan gambar pada"
12341 # OPAC > Appearance
12342 # OPAC > Appearance
12343 # OPAC > Appearance
12344 # OPAC > Appearance
12345 # OPAC > Appearance
12346 # OPAC > Appearance
12347 msgid "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12348 msgstr "untuk favicon OPAC. (Harus dengan URL yang lengkap, dimulai dengan <code>http://</code>.)"
12356 msgid "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the <a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target=\"_blank\">Koha wiki</a>."
12359 # OPAC > Appearance
12360 # OPAC > Appearance
12361 # OPAC > Appearance
12362 # OPAC > Appearance
12363 # OPAC > Appearance
12364 # OPAC > Appearance
12365 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)"
12368 # OPAC > Appearance
12369 # OPAC > Appearance
12370 # OPAC > Appearance
12371 # OPAC > Appearance
12372 # OPAC > Appearance
12373 # OPAC > Appearance
12374 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
12375 msgstr "Tidak menyoroti"
12377 # OPAC > Appearance
12378 # OPAC > Appearance
12379 # OPAC > Appearance
12380 # OPAC > Appearance
12381 # OPAC > Appearance
12382 # OPAC > Appearance
12383 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
12386 # OPAC > Appearance
12387 # OPAC > Appearance
12388 # OPAC > Appearance
12389 # OPAC > Appearance
12390 # OPAC > Appearance
12391 # OPAC > Appearance
12392 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their search results and detail pages; To prevent certain words from ever being highlighted, enter a list of stopwords here"
12401 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
12410 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Do not allow"
12419 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# users to add a note when placing a hold."
12428 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
12437 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# call number only"
12446 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# collection code"
12455 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
12464 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# location"
12467 # OPAC > Appearance
12468 # OPAC > Appearance
12469 # OPAC > Appearance
12470 # OPAC > Appearance
12471 # OPAC > Appearance
12472 # OPAC > Appearance
12473 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
12474 msgstr "tulisan 'Didukung oleh Koha' pada catatan-kaki OPAC."
12476 # OPAC > Appearance
12477 # OPAC > Appearance
12478 # OPAC > Appearance
12479 # OPAC > Appearance
12480 # OPAC > Appearance
12481 # OPAC > Appearance
12482 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
12483 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12485 # OPAC > Appearance
12486 # OPAC > Appearance
12487 # OPAC > Appearance
12488 # OPAC > Appearance
12489 # OPAC > Appearance
12490 # OPAC > Appearance
12491 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
12492 msgstr "Memperlihatkan"
12494 # OPAC > Appearance
12495 # OPAC > Appearance
12496 # OPAC > Appearance
12497 # OPAC > Appearance
12498 # OPAC > Appearance
12499 # OPAC > Appearance
12500 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
12503 # OPAC > Appearance
12504 # OPAC > Appearance
12505 # OPAC > Appearance
12506 # OPAC > Appearance
12507 # OPAC > Appearance
12508 # OPAC > Appearance
12509 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
12512 # OPAC > Appearance
12513 # OPAC > Appearance
12514 # OPAC > Appearance
12515 # OPAC > Appearance
12516 # OPAC > Appearance
12517 # OPAC > Appearance
12518 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
12521 # OPAC > Appearance
12522 # OPAC > Appearance
12523 # OPAC > Appearance
12524 # OPAC > Appearance
12525 # OPAC > Appearance
12526 # OPAC > Appearance
12527 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
12530 # OPAC > Appearance
12531 # OPAC > Appearance
12532 # OPAC > Appearance
12533 # OPAC > Appearance
12534 # OPAC > Appearance
12535 # OPAC > Appearance
12536 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
12539 # OPAC > Appearance
12540 # OPAC > Appearance
12541 # OPAC > Appearance
12542 # OPAC > Appearance
12543 # OPAC > Appearance
12544 # OPAC > Appearance
12545 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details page."
12548 # OPAC > Appearance
12549 # OPAC > Appearance
12550 # OPAC > Appearance
12551 # OPAC > Appearance
12552 # OPAC > Appearance
12553 # OPAC > Appearance
12554 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
12557 # OPAC > Appearance
12558 # OPAC > Appearance
12559 # OPAC > Appearance
12560 # OPAC > Appearance
12561 # OPAC > Appearance
12562 # OPAC > Appearance
12563 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
12566 # OPAC > Appearance
12567 # OPAC > Appearance
12568 # OPAC > Appearance
12569 # OPAC > Appearance
12570 # OPAC > Appearance
12571 # OPAC > Appearance
12572 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
12575 # OPAC > Appearance
12576 # OPAC > Appearance
12577 # OPAC > Appearance
12578 # OPAC > Appearance
12579 # OPAC > Appearance
12580 # OPAC > Appearance
12581 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# Display the shelving location under the"
12584 # OPAC > Appearance
12585 # OPAC > Appearance
12586 # OPAC > Appearance
12587 # OPAC > Appearance
12588 # OPAC > Appearance
12589 # OPAC > Appearance
12590 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# for items on the OPAC record details page."
12593 # OPAC > Appearance
12594 # OPAC > Appearance
12595 # OPAC > Appearance
12596 # OPAC > Appearance
12597 # OPAC > Appearance
12598 # OPAC > Appearance
12599 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# holding library"
12602 # OPAC > Appearance
12603 # OPAC > Appearance
12604 # OPAC > Appearance
12605 # OPAC > Appearance
12606 # OPAC > Appearance
12607 # OPAC > Appearance
12608 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home and holding libraries"
12611 # OPAC > Appearance
12612 # OPAC > Appearance
12613 # OPAC > Appearance
12614 # OPAC > Appearance
12615 # OPAC > Appearance
12616 # OPAC > Appearance
12617 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplayShelving# home library"
12620 # OPAC > Appearance
12621 # OPAC > Appearance
12622 # OPAC > Appearance
12623 # OPAC > Appearance
12624 # OPAC > Appearance
12625 # OPAC > Appearance
12626 msgid "opac.pref#OpacMainUserBlock# Show the following HTML in its own column on the main page of the OPAC:"
12627 msgstr "Memperlihatkan HTML berikut di kolom pada laman utama OPAC:"
12629 # OPAC > Appearance
12630 # OPAC > Appearance
12631 # OPAC > Appearance
12632 # OPAC > Appearance
12633 # OPAC > Appearance
12634 # OPAC > Appearance
12635 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
12636 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12638 # OPAC > Appearance
12639 # OPAC > Appearance
12640 # OPAC > Appearance
12641 # OPAC > Appearance
12642 # OPAC > Appearance
12643 # OPAC > Appearance
12644 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
12645 msgstr "Memperlihatkan"
12647 # OPAC > Appearance
12648 # OPAC > Appearance
12649 # OPAC > Appearance
12650 # OPAC > Appearance
12651 # OPAC > Appearance
12652 # OPAC > Appearance
12653 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the database needs to be upgraded, but unconditionally."
12654 msgstr "sebuah peringatan bahwa OPAC sedang dalam pemeliharaan, sebagai ganti OPAC sendiri. Catat: Memperlihatkan peringatan yang sama sebagaimana ketika basis data harus dimutakhirkan, tapi tanpa syarat."
12656 # OPAC > Appearance
12657 # OPAC > Appearance
12658 # OPAC > Appearance
12659 # OPAC > Appearance
12660 # OPAC > Appearance
12661 # OPAC > Appearance
12662 msgid "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when OpacMaintenance is enabled:"
12665 # OPAC > Appearance
12666 # OPAC > Appearance
12667 # OPAC > Appearance
12668 # OPAC > Appearance
12669 # OPAC > Appearance
12670 # OPAC > Appearance
12671 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
12674 # OPAC > Appearance
12675 # OPAC > Appearance
12676 # OPAC > Appearance
12677 # OPAC > Appearance
12678 # OPAC > Appearance
12679 # OPAC > Appearance
12680 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the biblio detail page (if the biblio has more items than this, a link is displayed instead that allows the user to choose to display all items)."
12683 # OPAC > Appearance
12684 # OPAC > Appearance
12685 # OPAC > Appearance
12686 # OPAC > Appearance
12687 # OPAC > Appearance
12688 # OPAC > Appearance
12689 msgid "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
12690 msgstr "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun patron pada OPAC (secara umum tautan navigasi):"
12692 # OPAC > Appearance
12693 # OPAC > Appearance
12694 # OPAC > Appearance
12695 # OPAC > Appearance
12696 # OPAC > Appearance
12697 # OPAC > Appearance
12698 msgid "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column of the main page and patron account on the OPAC, after OpacNav, and before patron account links if available:"
12699 msgstr "Memperlihatkan HTML berikut di sebelah kiri kolom laman utama dan akun patron pada OPAC, setelah OpacNav, dan sebelum tautan akun patron jika tersedia:"
12701 # OPAC > Appearance
12702 # OPAC > Appearance
12703 # OPAC > Appearance
12704 # OPAC > Appearance
12705 # OPAC > Appearance
12706 # OPAC > Appearance
12707 msgid "opac.pref#OpacNavRight# Show the following HTML in the right hand column of the main page under the main login form:"
12716 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
12717 msgstr "Mengizinkan"
12725 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
12726 msgstr "Tidak mengizinkan"
12734 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
12735 msgstr "patron dalam mengganti kata sandinya pada OPAC. Catat bahwa dengan syarat otentikasi LDAP harus dinonaktifkan."
12737 # OPAC > Appearance
12738 # OPAC > Appearance
12739 # OPAC > Appearance
12740 # OPAC > Appearance
12741 # OPAC > Appearance
12742 # OPAC > Appearance
12743 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
12744 msgstr "Menonaktifkan"
12746 # OPAC > Appearance
12747 # OPAC > Appearance
12748 # OPAC > Appearance
12749 # OPAC > Appearance
12750 # OPAC > Appearance
12751 # OPAC > Appearance
12752 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
12753 msgstr "Mengaktifkan"
12755 # OPAC > Appearance
12756 # OPAC > Appearance
12757 # OPAC > Appearance
12758 # OPAC > Appearance
12759 # OPAC > Appearance
12760 # OPAC > Appearance
12761 msgid "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires authentication before accessing the OPAC."
12770 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
12771 msgstr "Mengizinkan"
12779 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
12780 msgstr "Tidak mengizinkan"
12788 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
12789 msgstr "patron dalam memperbarui bukunya pada OPAC."
12797 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
12798 msgstr "'OPACRenew'"
12806 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
12815 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
12816 msgstr "Menggunakan"
12824 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
12825 msgstr "sebagaimana branchcode dalam menyimpan di dalam tabel statistik"
12833 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
12834 msgstr "home library barang"
12842 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
12843 msgstr "perpustakaan tempat barang dipinjam"
12851 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
12852 msgstr "home library patron"
12860 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the OPAC"
12869 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library users are "
12878 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
12887 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
12890 # OPAC > Appearance
12891 # OPAC > Appearance
12892 # OPAC > Appearance
12893 # OPAC > Appearance
12894 # OPAC > Appearance
12895 # OPAC > Appearance
12896 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
12899 # OPAC > Appearance
12900 # OPAC > Appearance
12901 # OPAC > Appearance
12902 # OPAC > Appearance
12903 # OPAC > Appearance
12904 # OPAC > Appearance
12905 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
12908 # OPAC > Appearance
12909 # OPAC > Appearance
12910 # OPAC > Appearance
12911 # OPAC > Appearance
12912 # OPAC > Appearance
12913 # OPAC > Appearance
12914 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
12917 # OPAC > Appearance
12918 # OPAC > Appearance
12919 # OPAC > Appearance
12920 # OPAC > Appearance
12921 # OPAC > Appearance
12922 # OPAC > Appearance
12923 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
12926 # OPAC > Appearance
12927 # OPAC > Appearance
12928 # OPAC > Appearance
12929 # OPAC > Appearance
12930 # OPAC > Appearance
12931 # OPAC > Appearance
12932 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in user's library. The second tab will contain all other items."
12935 # OPAC > Appearance
12936 # OPAC > Appearance
12937 # OPAC > Appearance
12938 # OPAC > Appearance
12939 # OPAC > Appearance
12940 # OPAC > Appearance
12941 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first tab contains items whose"
12944 # OPAC > Appearance
12945 # OPAC > Appearance
12946 # OPAC > Appearance
12947 # OPAC > Appearance
12948 # OPAC > Appearance
12949 # OPAC > Appearance
12950 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
12951 msgstr "Tidak memperlihatkan"
12953 # OPAC > Appearance
12954 # OPAC > Appearance
12955 # OPAC > Appearance
12956 # OPAC > Appearance
12957 # OPAC > Appearance
12958 # OPAC > Appearance
12959 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
12960 msgstr "Memperlihatkan"
12962 # OPAC > Appearance
12963 # OPAC > Appearance
12964 # OPAC > Appearance
12965 # OPAC > Appearance
12966 # OPAC > Appearance
12967 # OPAC > Appearance
12968 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC masthead."
12969 msgstr "sebuah tautan ke komentar saat ini pada kepala OPAC."
12971 # OPAC > Appearance
12972 # OPAC > Appearance
12973 # OPAC > Appearance
12974 # OPAC > Appearance
12975 # OPAC > Appearance
12976 # OPAC > Appearance
12977 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
12978 msgstr "Memperlihatkan peringkat-bintang pada"
12980 # OPAC > Appearance
12981 # OPAC > Appearance
12982 # OPAC > Appearance
12983 # OPAC > Appearance
12984 # OPAC > Appearance
12985 # OPAC > Appearance
12986 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
12989 # OPAC > Appearance
12990 # OPAC > Appearance
12991 # OPAC > Appearance
12992 # OPAC > Appearance
12993 # OPAC > Appearance
12994 # OPAC > Appearance
12995 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
12996 msgstr "hanya perincian"
12998 # OPAC > Appearance
12999 # OPAC > Appearance
13000 # OPAC > Appearance
13001 # OPAC > Appearance
13002 # OPAC > Appearance
13003 # OPAC > Appearance
13004 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
13007 # OPAC > Appearance
13008 # OPAC > Appearance
13009 # OPAC > Appearance
13010 # OPAC > Appearance
13011 # OPAC > Appearance
13012 # OPAC > Appearance
13013 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results and details"
13014 msgstr "hasil dan perincian"
13016 # OPAC > Appearance
13017 # OPAC > Appearance
13018 # OPAC > Appearance
13019 # OPAC > Appearance
13020 # OPAC > Appearance
13021 # OPAC > Appearance
13022 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
13025 # OPAC > Appearance
13026 # OPAC > Appearance
13027 # OPAC > Appearance
13028 # OPAC > Appearance
13029 # OPAC > Appearance
13030 # OPAC > Appearance
13031 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
13034 # OPAC > Appearance
13035 # OPAC > Appearance
13036 # OPAC > Appearance
13037 # OPAC > Appearance
13038 # OPAC > Appearance
13039 # OPAC > Appearance
13040 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed a suggestion in OPAC."
13049 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
13050 msgstr "Memperlihatkan"
13058 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
13059 msgstr "Tidak memperlihatkan"
13067 msgid "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be avoided if your collection has a large number of items."
13068 msgstr "patron dalam mengakses sebuah lis peminjaman yang sering dilakukan pada OPAC. Catat bahwa hal ini masih dalam masa percobaan, dan harus dihindari jika anda memiliki sejumlah besar koleksi barang."
13070 # OPAC > Self Registration
13071 # OPAC > Self Registration
13072 # OPAC > Self Registration
13073 # OPAC > Self Registration
13074 # OPAC > Self Registration
13075 # OPAC > Self Registration
13076 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
13079 # OPAC > Self Registration
13080 # OPAC > Self Registration
13081 # OPAC > Self Registration
13082 # OPAC > Self Registration
13083 # OPAC > Self Registration
13084 # OPAC > Self Registration
13085 msgid "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-modification screen:"
13088 # OPAC > Self Registration
13089 # OPAC > Self Registration
13090 # OPAC > Self Registration
13091 # OPAC > Self Registration
13092 # OPAC > Self Registration
13093 # OPAC > Self Registration
13094 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
13097 # OPAC > Self Registration
13098 # OPAC > Self Registration
13099 # OPAC > Self Registration
13100 # OPAC > Self Registration
13101 # OPAC > Self Registration
13102 # OPAC > Self Registration
13103 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
13106 # OPAC > Self Registration
13107 # OPAC > Self Registration
13108 # OPAC > Self Registration
13109 # OPAC > Self Registration
13110 # OPAC > Self Registration
13111 # OPAC > Self Registration
13112 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register or modify their account via the OPAC. Note: This needs PatronSelfRegistrationDefaultCategory to be set to a valid patron category code."
13115 # OPAC > Self Registration
13116 # OPAC > Self Registration
13117 # OPAC > Self Registration
13118 # OPAC > Self Registration
13119 # OPAC > Self Registration
13120 # OPAC > Self Registration
13121 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the following additional instructions for patrons who self register via the OPAC ( HTML is allowed ):"
13124 # OPAC > Self Registration
13125 # OPAC > Self Registration
13126 # OPAC > Self Registration
13127 # OPAC > Self Registration
13128 # OPAC > Self Registration
13129 # OPAC > Self Registration
13130 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
13133 # OPAC > Self Registration
13134 # OPAC > Self Registration
13135 # OPAC > Self Registration
13136 # OPAC > Self Registration
13137 # OPAC > Self Registration
13138 # OPAC > Self Registration
13139 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
13142 # OPAC > Self Registration
13143 # OPAC > Self Registration
13144 # OPAC > Self Registration
13145 # OPAC > Self Registration
13146 # OPAC > Self Registration
13147 # OPAC > Self Registration
13148 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
13151 # OPAC > Self Registration
13152 # OPAC > Self Registration
13153 # OPAC > Self Registration
13154 # OPAC > Self Registration
13155 # OPAC > Self Registration
13156 # OPAC > Self Registration
13157 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-registration screen:"
13160 # OPAC > Self Registration
13161 # OPAC > Self Registration
13162 # OPAC > Self Registration
13163 # OPAC > Self Registration
13164 # OPAC > Self Registration
13165 # OPAC > Self Registration
13166 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
13169 # OPAC > Self Registration
13170 # OPAC > Self Registration
13171 # OPAC > Self Registration
13172 # OPAC > Self Registration
13173 # OPAC > Self Registration
13174 # OPAC > Self Registration
13175 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron category for patrons registered via the OPAC."
13178 # OPAC > Self Registration
13179 # OPAC > Self Registration
13180 # OPAC > Self Registration
13181 # OPAC > Self Registration
13182 # OPAC > Self Registration
13183 # OPAC > Self Registration
13184 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
13187 # OPAC > Self Registration
13188 # OPAC > Self Registration
13189 # OPAC > Self Registration
13190 # OPAC > Self Registration
13191 # OPAC > Self Registration
13192 # OPAC > Self Registration
13193 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Do not consider"
13196 # OPAC > Self Registration
13197 # OPAC > Self Registration
13198 # OPAC > Self Registration
13199 # OPAC > Self Registration
13200 # OPAC > Self Registration
13201 # OPAC > Self Registration
13202 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers.email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it already exists in the database."
13205 # OPAC > Self Registration
13206 # OPAC > Self Registration
13207 # OPAC > Self Registration
13208 # OPAC > Self Registration
13209 # OPAC > Self Registration
13210 # OPAC > Self Registration
13211 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons registered via the OPAC, but not yet verified after"
13214 # OPAC > Self Registration
13215 # OPAC > Self Registration
13216 # OPAC > Self Registration
13217 # OPAC > Self Registration
13218 # OPAC > Self Registration
13219 # OPAC > Self Registration
13220 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days."
13223 # OPAC > Self Registration
13224 # OPAC > Self Registration
13225 # OPAC > Self Registration
13226 # OPAC > Self Registration
13227 # OPAC > Self Registration
13228 # OPAC > Self Registration
13229 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
13232 # OPAC > Self Registration
13233 # OPAC > Self Registration
13234 # OPAC > Self Registration
13235 # OPAC > Self Registration
13236 # OPAC > Self Registration
13237 # OPAC > Self Registration
13238 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration for the following libraries:"
13241 # OPAC > Self Registration
13242 # OPAC > Self Registration
13243 # OPAC > Self Registration
13244 # OPAC > Self Registration
13245 # OPAC > Self Registration
13246 # OPAC > Self Registration
13247 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be listed."
13250 # OPAC > Self Registration
13251 # OPAC > Self Registration
13252 # OPAC > Self Registration
13253 # OPAC > Self Registration
13254 # OPAC > Self Registration
13255 # OPAC > Self Registration
13256 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
13259 # OPAC > Self Registration
13260 # OPAC > Self Registration
13261 # OPAC > Self Registration
13262 # OPAC > Self Registration
13263 # OPAC > Self Registration
13264 # OPAC > Self Registration
13265 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Do not display and prefill"
13268 # OPAC > Self Registration
13269 # OPAC > Self Registration
13270 # OPAC > Self Registration
13271 # OPAC > Self Registration
13272 # OPAC > Self Registration
13273 # OPAC > Self Registration
13274 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a patron has self registered."
13277 # OPAC > Self Registration
13278 # OPAC > Self Registration
13279 # OPAC > Self Registration
13280 # OPAC > Self Registration
13281 # OPAC > Self Registration
13282 # OPAC > Self Registration
13283 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
13286 # OPAC > Self Registration
13287 # OPAC > Self Registration
13288 # OPAC > Self Registration
13289 # OPAC > Self Registration
13290 # OPAC > Self Registration
13291 # OPAC > Self Registration
13292 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
13295 # OPAC > Self Registration
13296 # OPAC > Self Registration
13297 # OPAC > Self Registration
13298 # OPAC > Self Registration
13299 # OPAC > Self Registration
13300 # OPAC > Self Registration
13301 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering patron verify his or herself via email."
13310 msgid "opac.pref#PayPalChargeDescription# The patron should see the charge description as "
13319 msgid "opac.pref#PayPalPwd# The password for the PayPal account to receive payments is "
13328 msgid "opac.pref#PayPalSignature# The signature for the PayPal account to receive payments is "
13337 msgid "opac.pref#PayPalUser# The email address to receive PayPal payments is "
13346 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Disable"
13355 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Enable"
13364 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Quote of the Day display on OPAC home page"
13373 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13374 msgstr "Mengizinkan"
13382 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13383 msgstr "Tidak mengizinkan"
13391 msgid "opac.pref#RequestOnOpac# patrons to place holds on items from the OPAC."
13392 msgstr "patron dalam memesan barang dari OPAC."
13394 # OPAC > Restricted page
13395 # OPAC > Restricted page
13396 # OPAC > Restricted page
13397 # OPAC > Restricted page
13398 # OPAC > Restricted page
13399 # OPAC > Restricted page
13400 msgid "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page"
13403 # OPAC > Restricted page
13404 # OPAC > Restricted page
13405 # OPAC > Restricted page
13406 # OPAC > Restricted page
13407 # OPAC > Restricted page
13408 # OPAC > Restricted page
13409 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
13412 # OPAC > Restricted page
13413 # OPAC > Restricted page
13414 # OPAC > Restricted page
13415 # OPAC > Restricted page
13416 # OPAC > Restricted page
13417 # OPAC > Restricted page
13418 msgid "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma separated - ex: '127.0.0,127.0.1')"
13421 # OPAC > Restricted page
13422 # OPAC > Restricted page
13423 # OPAC > Restricted page
13424 # OPAC > Restricted page
13425 # OPAC > Restricted page
13426 # OPAC > Restricted page
13427 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
13430 # OPAC > Restricted page
13431 # OPAC > Restricted page
13432 # OPAC > Restricted page
13433 # OPAC > Restricted page
13434 # OPAC > Restricted page
13435 # OPAC > Restricted page
13436 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in the breadcrumb and on the top of the restricted page)"
13445 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
13446 msgstr "Tidak membatasi"
13454 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
13463 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are registered at."
13464 msgstr "pencarian patron ke perpustakaan di mana mereka terdafar di tempat tersebut."
13466 # OPAC > Shelf Browser
13467 # OPAC > Shelf Browser
13468 # OPAC > Shelf Browser
13469 # OPAC > Shelf Browser
13470 # OPAC > Shelf Browser
13471 # OPAC > Shelf Browser
13472 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
13473 msgstr "Tidak menggunakan"
13475 # OPAC > Shelf Browser
13476 # OPAC > Shelf Browser
13477 # OPAC > Shelf Browser
13478 # OPAC > Shelf Browser
13479 # OPAC > Shelf Browser
13480 # OPAC > Shelf Browser
13481 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
13482 msgstr "Menggunakan"
13484 # OPAC > Shelf Browser
13485 # OPAC > Shelf Browser
13486 # OPAC > Shelf Browser
13487 # OPAC > Shelf Browser
13488 # OPAC > Shelf Browser
13489 # OPAC > Shelf Browser
13490 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items for the shelf browser."
13491 msgstr "kode koleksi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
13493 # OPAC > Shelf Browser
13494 # OPAC > Shelf Browser
13495 # OPAC > Shelf Browser
13496 # OPAC > Shelf Browser
13497 # OPAC > Shelf Browser
13498 # OPAC > Shelf Browser
13499 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
13500 msgstr "Tidak menggunakan"
13502 # OPAC > Shelf Browser
13503 # OPAC > Shelf Browser
13504 # OPAC > Shelf Browser
13505 # OPAC > Shelf Browser
13506 # OPAC > Shelf Browser
13507 # OPAC > Shelf Browser
13508 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
13509 msgstr "Menggunakan"
13511 # OPAC > Shelf Browser
13512 # OPAC > Shelf Browser
13513 # OPAC > Shelf Browser
13514 # OPAC > Shelf Browser
13515 # OPAC > Shelf Browser
13516 # OPAC > Shelf Browser
13517 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding items for the shelf browser."
13518 msgstr "barang library home ketika menemukan barang untuk peramban rak."
13520 # OPAC > Shelf Browser
13521 # OPAC > Shelf Browser
13522 # OPAC > Shelf Browser
13523 # OPAC > Shelf Browser
13524 # OPAC > Shelf Browser
13525 # OPAC > Shelf Browser
13526 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
13527 msgstr "Tidak menggunakan"
13529 # OPAC > Shelf Browser
13530 # OPAC > Shelf Browser
13531 # OPAC > Shelf Browser
13532 # OPAC > Shelf Browser
13533 # OPAC > Shelf Browser
13534 # OPAC > Shelf Browser
13535 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
13536 msgstr "Menggunakan"
13538 # OPAC > Shelf Browser
13539 # OPAC > Shelf Browser
13540 # OPAC > Shelf Browser
13541 # OPAC > Shelf Browser
13542 # OPAC > Shelf Browser
13543 # OPAC > Shelf Browser
13544 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for the shelf browser."
13545 msgstr "lokasi barang ketika menemukan barang untuk peramban rak."
13553 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
13554 msgstr "Memperlihatkan"
13562 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
13563 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom"
13571 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
13572 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# prénom et initial du nom de famille"
13580 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
13581 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom entier"
13589 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
13590 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# nom de famille"
13598 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
13599 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# aucun nom"
13607 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
13608 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# de l'auteur avec ses commentaires à l'OPAC."
13616 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
13617 msgstr "opac.pref#ShowReviewer# identifiant"
13625 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
13626 msgstr "Menyembunyikan"
13634 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
13635 msgstr "Memperlihatkan"
13643 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The avatar will be searched on www.libravatar.org using the patron's e-mail address."
13652 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Disable"
13653 msgstr "Menonaktifkan"
13661 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Enable"
13662 msgstr "Mengaktifkan"
13670 msgid "opac.pref#SocialNetworks# social network links in opac detail pages"
13671 msgstr "tautan jejaring sosial di laman perincian opac"
13679 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
13688 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# Store"
13697 msgid "opac.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This setting is independent of opacreadinghistory/AnonymousPatron."
13706 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
13715 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
13724 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
13733 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on"
13736 # OPAC > Appearance
13737 # OPAC > Appearance
13738 # OPAC > Appearance
13739 # OPAC > Appearance
13740 # OPAC > Appearance
13741 # OPAC > Appearance
13742 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
13743 msgstr "Tidak memperlihatkan"
13745 # OPAC > Appearance
13746 # OPAC > Appearance
13747 # OPAC > Appearance
13748 # OPAC > Appearance
13749 # OPAC > Appearance
13750 # OPAC > Appearance
13751 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
13752 msgstr "Memperlihatkan"
13754 # OPAC > Appearance
13755 # OPAC > Appearance
13756 # OPAC > Appearance
13757 # OPAC > Appearance
13758 # OPAC > Appearance
13759 # OPAC > Appearance
13760 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
13761 msgstr "kehilangan barang pada pencarian dan laman perincian."
13769 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
13770 msgstr "Menampilkan"
13778 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
13779 msgstr "hasil pencarian di umpan web RSS."
13787 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
13788 msgstr "Mengizinkan"
13796 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
13797 msgstr "Tidak mengizinkan"
13805 msgid "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the OPAC."
13806 msgstr "patron dalam menyimpan barang di \"Troli\" sementara pada OPAC."
13808 # OPAC > Appearance
13809 # OPAC > Appearance
13810 # OPAC > Appearance
13811 # OPAC > Appearance
13812 # OPAC > Appearance
13813 # OPAC > Appearance
13814 msgid "opac.pref#opaccredits# Include the following HTML in the footer of all pages in the OPAC:"
13815 msgstr "Berisi HTML berikut di catan kaki pada semua laman di OPAC:"
13817 # OPAC > Appearance
13818 # OPAC > Appearance
13819 # OPAC > Appearance
13820 # OPAC > Appearance
13821 # OPAC > Appearance
13822 # OPAC > Appearance
13823 msgid "opac.pref#opacheader# Include the following HTML in the header of all pages in the OPAC:"
13824 msgstr "Berisi HTML berikut di bagian kepala semua laman di OPAC."
13826 # OPAC > Appearance
13827 # OPAC > Appearance
13828 # OPAC > Appearance
13829 # OPAC > Appearance
13830 # OPAC > Appearance
13831 # OPAC > Appearance
13832 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
13833 msgstr "Menggunakan stylesheet CSS"
13835 # OPAC > Appearance
13836 # OPAC > Appearance
13837 # OPAC > Appearance
13838 # OPAC > Appearance
13839 # OPAC > Appearance
13840 # OPAC > Appearance
13841 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
13850 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
13851 msgstr "Mengizinkan"
13859 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
13860 msgstr "Tidak mengizinkan"
13868 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked out in the past."
13869 msgstr "patron dalam melihat buku apa yang telah dipinjam di waktu yang lalu."
13871 # OPAC > Appearance
13872 # OPAC > Appearance
13873 # OPAC > Appearance
13874 # OPAC > Appearance
13875 # OPAC > Appearance
13876 # OPAC > Appearance
13877 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
13878 msgstr "Menggunakan"
13880 # OPAC > Appearance
13881 # OPAC > Appearance
13882 # OPAC > Appearance
13883 # OPAC > Appearance
13884 # OPAC > Appearance
13885 # OPAC > Appearance
13886 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
13887 msgstr "Templat di OPAC"
13895 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
13896 msgstr "Mengizinkan"
13904 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
13905 msgstr "Tidak mengizinkan"
13913 msgid "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
13914 msgstr "patron dalam melakukan log masuk ke akun mereka di OPAC."
13922 msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13923 msgstr "Mengizinkan"
13931 msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13932 msgstr "Tidak mengizinkan"
13940 msgid "opac.pref#reviewson# patrons to make comments on items on the OPAC."
13941 msgstr "patron dalam membuat komentar terhadap barang di OPAC."
13949 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
13950 msgstr "Mengizinkan"
13958 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
13959 msgstr "Tidak mengizinkan"
13967 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
13968 msgstr "patron dalam membuat saran pembelian pada OPAC."
13976 msgid "patrons.pref"
13977 msgstr "patrons.pref"
13979 # Patrons > General
13980 # Patrons > General
13981 # Patrons > General
13982 # Patrons > General
13983 # Patrons > General
13984 # Patrons > General
13985 msgid "patrons.pref General"
13988 # Patrons > Norwegian patron database
13989 # Patrons > Norwegian patron database
13990 # Patrons > Norwegian patron database
13991 # Patrons > Norwegian patron database
13992 # Patrons > Norwegian patron database
13993 # Patrons > Norwegian patron database
13994 msgid "patrons.pref Norwegian patron database"
13997 # Patrons > General
13998 # Patrons > General
13999 # Patrons > General
14000 # Patrons > General
14001 # Patrons > General
14002 # Patrons > General
14003 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
14006 # Patrons > General
14007 # Patrons > General
14008 # Patrons > General
14009 # Patrons > General
14010 # Patrons > General
14011 # Patrons > General
14012 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
14015 # Patrons > General
14016 # Patrons > General
14017 # Patrons > General
14018 # Patrons > General
14019 # Patrons > General
14020 # Patrons > General
14021 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the OPAC."
14024 # Patrons > General
14025 # Patrons > General
14026 # Patrons > General
14027 # Patrons > General
14028 # Patrons > General
14029 # Patrons > General
14030 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
14031 msgstr "Tidak mengirimkan"
14033 # Patrons > General
14034 # Patrons > General
14035 # Patrons > General
14036 # Patrons > General
14037 # Patrons > General
14038 # Patrons > General
14039 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
14040 msgstr "Mengirimkan"
14042 # Patrons > General
14043 # Patrons > General
14044 # Patrons > General
14045 # Patrons > General
14046 # Patrons > General
14047 # Patrons > General
14048 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their account details."
14049 msgstr "sebuah surel dalam patron yang baru dibuat dengan perincian akun mereka."
14051 # Patrons > General
14052 # Patrons > General
14053 # Patrons > General
14054 # Patrons > General
14055 # Patrons > General
14056 # Patrons > General
14057 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
14058 msgstr "Menggunakan"
14060 # Patrons > General
14061 # Patrons > General
14062 # Patrons > General
14063 # Patrons > General
14064 # Patrons > General
14065 # Patrons > General
14066 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
14069 # Patrons > General
14070 # Patrons > General
14071 # Patrons > General
14072 # Patrons > General
14073 # Patrons > General
14074 # Patrons > General
14075 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
14076 msgstr "nomorkartu sebagai"
14078 # Patrons > General
14079 # Patrons > General
14080 # Patrons > General
14081 # Patrons > General
14082 # Patrons > General
14083 # Patrons > General
14084 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
14085 msgstr "validasi yang pertama"
14087 # Patrons > General
14088 # Patrons > General
14089 # Patrons > General
14090 # Patrons > General
14091 # Patrons > General
14092 # Patrons > General
14093 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
14096 # Patrons > General
14097 # Patrons > General
14098 # Patrons > General
14099 # Patrons > General
14100 # Patrons > General
14101 # Patrons > General
14102 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out emails."
14103 msgstr "alamat surel patron untuk mengirim surel."
14105 # Patrons > General
14106 # Patrons > General
14107 # Patrons > General
14108 # Patrons > General
14109 # Patrons > General
14110 # Patrons > General
14111 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
14114 # Patrons > General
14115 # Patrons > General
14116 # Patrons > General
14117 # Patrons > General
14118 # Patrons > General
14119 # Patrons > General
14120 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# (separate columns with |)"
14121 msgstr "(memisahkan kolom dengan |)"
14123 # Patrons > General
14124 # Patrons > General
14125 # Patrons > General
14126 # Patrons > General
14127 # Patrons > General
14128 # Patrons > General
14129 msgid "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry screen:"
14130 msgstr "<a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>kolom basis data</a> berikut harus diisi pada layar pembukuan patron:"
14132 # Patrons > General
14133 # Patrons > General
14134 # Patrons > General
14135 # Patrons > General
14136 # Patrons > General
14137 # Patrons > General
14138 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the new expiry date on"
14139 msgstr "Ketika memperbarui peminjam, berdasarkan pada tanggal kadaluarsa baru pada"
14141 # Patrons > General
14142 # Patrons > General
14143 # Patrons > General
14144 # Patrons > General
14145 # Patrons > General
14146 # Patrons > General
14147 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
14148 msgstr "tanggal hari ini."
14150 # Patrons > General
14151 # Patrons > General
14152 # Patrons > General
14153 # Patrons > General
14154 # Patrons > General
14155 # Patrons > General
14156 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
14157 msgstr "tanggal kadaluwarsa keanggotaan saat ini."
14159 # Patrons > General
14160 # Patrons > General
14161 # Patrons > General
14162 # Patrons > General
14163 # Patrons > General
14164 # Patrons > General
14165 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry date."
14168 # Patrons > General
14169 # Patrons > General
14170 # Patrons > General
14171 # Patrons > General
14172 # Patrons > General
14173 # Patrons > General
14174 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# (separate columns with |)"
14175 msgstr "(memisahkan kolom dengan |)"
14177 # Patrons > General
14178 # Patrons > General
14179 # Patrons > General
14180 # Patrons > General
14181 # Patrons > General
14182 # Patrons > General
14183 msgid "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry screen:"
14184 msgstr "<a href='http://schema.koha-community.org/tables/borrowers.html' target='blank'>kolom basis data</a> berikut ini tidak akan muncul di layar pembukuan patron:"
14186 # Patrons > General
14187 # Patrons > General
14188 # Patrons > General
14189 # Patrons > General
14190 # Patrons > General
14191 # Patrons > General
14192 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
14193 msgstr "(memisahkan sejumlah pilihan dengan tanda |)"
14195 # Patrons > General
14196 # Patrons > General
14197 # Patrons > General
14198 # Patrons > General
14199 # Patrons > General
14200 # Patrons > General
14201 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
14202 msgstr "Peminjam dapat memiliki judul berikut:"
14204 # Patrons > General
14205 # Patrons > General
14206 # Patrons > General
14207 # Patrons > General
14208 # Patrons > General
14209 # Patrons > General
14210 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
14213 # Patrons > General
14214 # Patrons > General
14215 # Patrons > General
14216 # Patrons > General
14217 # Patrons > General
14218 # Patrons > General
14219 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# If 'cardnumber' is included in the BorrowerMandatoryField list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum cannot be bigger than the database field size."
14222 # Patrons > General
14223 # Patrons > General
14224 # Patrons > General
14225 # Patrons > General
14226 # Patrons > General
14227 # Patrons > General
14228 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
14231 # Patrons > General
14232 # Patrons > General
14233 # Patrons > General
14234 # Patrons > General
14235 # Patrons > General
14236 # Patrons > General
14237 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if the current item has been checked out before."
14240 # Patrons > General
14241 # Patrons > General
14242 # Patrons > General
14243 # Patrons > General
14244 # Patrons > General
14245 # Patrons > General
14246 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
14249 # Patrons > General
14250 # Patrons > General
14251 # Patrons > General
14252 # Patrons > General
14253 # Patrons > General
14254 # Patrons > General
14255 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
14258 # Patrons > General
14259 # Patrons > General
14260 # Patrons > General
14261 # Patrons > General
14262 # Patrons > General
14263 # Patrons > General
14264 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do"
14267 # Patrons > General
14268 # Patrons > General
14269 # Patrons > General
14270 # Patrons > General
14271 # Patrons > General
14272 # Patrons > General
14273 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden, do not"
14276 # Patrons > General
14277 # Patrons > General
14278 # Patrons > General
14279 # Patrons > General
14280 # Patrons > General
14281 # Patrons > General
14282 msgid "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the default fields to be used during a patron search"
14285 # Patrons > General
14286 # Patrons > General
14287 # Patrons > General
14288 # Patrons > General
14289 # Patrons > General
14290 # Patrons > General
14291 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
14294 # Patrons > General
14295 # Patrons > General
14296 # Patrons > General
14297 # Patrons > General
14298 # Patrons > General
14299 # Patrons > General
14300 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
14303 # Patrons > General
14304 # Patrons > General
14305 # Patrons > General
14306 # Patrons > General
14307 # Patrons > General
14308 # Patrons > General
14309 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach arbitrary files to a borrower record."
14312 # Patrons > General
14313 # Patrons > General
14314 # Patrons > General
14315 # Patrons > General
14316 # Patrons > General
14317 # Patrons > General
14318 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
14319 msgstr "Mengizinkan"
14321 # Patrons > General
14322 # Patrons > General
14323 # Patrons > General
14324 # Patrons > General
14325 # Patrons > General
14326 # Patrons > General
14327 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
14328 msgstr "Tidak mengizinkan"
14330 # Patrons > General
14331 # Patrons > General
14332 # Patrons > General
14333 # Patrons > General
14334 # Patrons > General
14335 # Patrons > General
14336 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Staff to manage which notices patrons will receive and when they will receive them. Note: this only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to these settings, use EnhancedMessagingPreferencesOPAC."
14339 # Patrons > General
14340 # Patrons > General
14341 # Patrons > General
14342 # Patrons > General
14343 # Patrons > General
14344 # Patrons > General
14345 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
14348 # Patrons > General
14349 # Patrons > General
14350 # Patrons > General
14351 # Patrons > General
14352 # Patrons > General
14353 # Patrons > General
14354 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
14357 # Patrons > General
14358 # Patrons > General
14359 # Patrons > General
14360 # Patrons > General
14361 # Patrons > General
14362 # Patrons > General
14363 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on the OPAC (note: EnhancedMessagingPreferences must be enabled)."
14366 # Patrons > General
14367 # Patrons > General
14368 # Patrons > General
14369 # Patrons > General
14370 # Patrons > General
14371 # Patrons > General
14372 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
14373 msgstr "Tidak mengaktifkan"
14375 # Patrons > General
14376 # Patrons > General
14377 # Patrons > General
14378 # Patrons > General
14379 # Patrons > General
14380 # Patrons > General
14381 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
14382 msgstr "Mengaktifkan"
14384 # Patrons > General
14385 # Patrons > General
14386 # Patrons > General
14387 # Patrons > General
14388 # Patrons > General
14389 # Patrons > General
14390 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of custom attributes on patrons."
14391 msgstr "Mencari, menyunting, dan menampilkan atribut yang dirancang sendiri dan patron."
14393 # Patrons > General
14394 # Patrons > General
14395 # Patrons > General
14396 # Patrons > General
14397 # Patrons > General
14398 # Patrons > General
14399 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
14402 # Patrons > General
14403 # Patrons > General
14404 # Patrons > General
14405 # Patrons > General
14406 # Patrons > General
14407 # Patrons > General
14408 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
14411 # Patrons > General
14412 # Patrons > General
14413 # Patrons > General
14414 # Patrons > General
14415 # Patrons > General
14416 # Patrons > General
14417 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes to a category with an enrollment fee."
14420 # Patrons > General
14421 # Patrons > General
14422 # Patrons > General
14423 # Patrons > General
14424 # Patrons > General
14425 # Patrons > General
14426 msgid "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are specified in the circulation rules matrix."
14429 # Patrons > General
14430 # Patrons > General
14431 # Patrons > General
14432 # Patrons > General
14433 # Patrons > General
14434 # Patrons > General
14435 msgid "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
14438 # Patrons > General
14439 # Patrons > General
14440 # Patrons > General
14441 # Patrons > General
14442 # Patrons > General
14443 # Patrons > General
14444 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
14445 msgstr "[% local_currency %]."
14447 # Patrons > General
14448 # Patrons > General
14449 # Patrons > General
14450 # Patrons > General
14451 # Patrons > General
14452 # Patrons > General
14453 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice when a patron's card will expire in"
14456 # Patrons > General
14457 # Patrons > General
14458 # Patrons > General
14459 # Patrons > General
14460 # Patrons > General
14461 # Patrons > General
14462 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
14465 # Patrons > Norwegian patron database
14466 # Patrons > Norwegian patron database
14467 # Patrons > Norwegian patron database
14468 # Patrons > Norwegian patron database
14469 # Patrons > Norwegian patron database
14470 # Patrons > Norwegian patron database
14471 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Disable"
14474 # Patrons > Norwegian patron database
14475 # Patrons > Norwegian patron database
14476 # Patrons > Norwegian patron database
14477 # Patrons > Norwegian patron database
14478 # Patrons > Norwegian patron database
14479 # Patrons > Norwegian patron database
14480 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# Enable"
14483 # Patrons > Norwegian patron database
14484 # Patrons > Norwegian patron database
14485 # Patrons > Norwegian patron database
14486 # Patrons > Norwegian patron database
14487 # Patrons > Norwegian patron database
14488 # Patrons > Norwegian patron database
14489 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# endpoint."
14492 # Patrons > Norwegian patron database
14493 # Patrons > Norwegian patron database
14494 # Patrons > Norwegian patron database
14495 # Patrons > Norwegian patron database
14496 # Patrons > Norwegian patron database
14497 # Patrons > Norwegian patron database
14498 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBEnable# the ability to communicate with the Norwegian national patron database via the"
14501 # Patrons > Norwegian patron database
14502 # Patrons > Norwegian patron database
14503 # Patrons > Norwegian patron database
14504 # Patrons > Norwegian patron database
14505 # Patrons > Norwegian patron database
14506 # Patrons > Norwegian patron database
14507 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Do"
14510 # Patrons > Norwegian patron database
14511 # Patrons > Norwegian patron database
14512 # Patrons > Norwegian patron database
14513 # Patrons > Norwegian patron database
14514 # Patrons > Norwegian patron database
14515 # Patrons > Norwegian patron database
14516 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# Don't"
14519 # Patrons > Norwegian patron database
14520 # Patrons > Norwegian patron database
14521 # Patrons > Norwegian patron database
14522 # Patrons > Norwegian patron database
14523 # Patrons > Norwegian patron database
14524 # Patrons > Norwegian patron database
14525 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBSearchNLAfterLocalHit# search the Norwegian national patron database after a local search result was found."
14528 # Patrons > Norwegian patron database
14529 # Patrons > Norwegian patron database
14530 # Patrons > Norwegian patron database
14531 # Patrons > Norwegian patron database
14532 # Patrons > Norwegian patron database
14533 # Patrons > Norwegian patron database
14534 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# . You can get these from \"Base Bibliotek\", which is maintained by the Norwegian National Library."
14537 # Patrons > Norwegian patron database
14538 # Patrons > Norwegian patron database
14539 # Patrons > Norwegian patron database
14540 # Patrons > Norwegian patron database
14541 # Patrons > Norwegian patron database
14542 # Patrons > Norwegian patron database
14543 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# Communicate with the Norwegian national patron database using the username"
14546 # Patrons > Norwegian patron database
14547 # Patrons > Norwegian patron database
14548 # Patrons > Norwegian patron database
14549 # Patrons > Norwegian patron database
14550 # Patrons > Norwegian patron database
14551 # Patrons > Norwegian patron database
14552 msgid "patrons.pref#NorwegianPatronDBUsername# and the password"
14555 # Patrons > General
14556 # Patrons > General
14557 # Patrons > General
14558 # Patrons > General
14559 # Patrons > General
14560 # Patrons > General
14561 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about to expire or has expired"
14564 # Patrons > General
14565 # Patrons > General
14566 # Patrons > General
14567 # Patrons > General
14568 # Patrons > General
14569 # Patrons > General
14570 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
14571 msgstr "hari sebelumnya."
14573 # Patrons > General
14574 # Patrons > General
14575 # Patrons > General
14576 # Patrons > General
14577 # Patrons > General
14578 # Patrons > General
14579 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# (separate columns with |)"
14582 # Patrons > General
14583 # Patrons > General
14584 # Patrons > General
14585 # Patrons > General
14586 # Patrons > General
14587 # Patrons > General
14588 msgid "patrons.pref#PatronQuickAddFields# add these fields to the patron quick add form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, individual fields in that form will be ignored."
14591 # Patrons > General
14592 # Patrons > General
14593 # Patrons > General
14594 # Patrons > General
14595 # Patrons > General
14596 # Patrons > General
14597 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
14598 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
14600 # Patrons > General
14601 # Patrons > General
14602 # Patrons > General
14603 # Patrons > General
14604 # Patrons > General
14605 # Patrons > General
14606 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff client."
14607 msgstr "hasil per laman di klien pegawai."
14609 # Patrons > General
14610 # Patrons > General
14611 # Patrons > General
14612 # Patrons > General
14613 # Patrons > General
14614 # Patrons > General
14615 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Define a username/login"
14618 # Patrons > General
14619 # Patrons > General
14620 # Patrons > General
14621 # Patrons > General
14622 # Patrons > General
14623 # Patrons > General
14624 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
14625 msgstr "Menggunakan SMS::Send::"
14627 # Patrons > General
14628 # Patrons > General
14629 # Patrons > General
14630 # Patrons > General
14631 # Patrons > General
14632 # Patrons > General
14633 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# and a password"
14636 # Patrons > General
14637 # Patrons > General
14638 # Patrons > General
14639 # Patrons > General
14640 # Patrons > General
14641 # Patrons > General
14642 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
14643 msgstr "penggerak untuk mengirim pesan SMS."
14645 # Patrons > General
14646 # Patrons > General
14647 # Patrons > General
14648 # Patrons > General
14649 # Patrons > General
14650 # Patrons > General
14651 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# (separate fields with |, without trailing |). Default if empty: location|itype|ccode"
14654 # Patrons > General
14655 # Patrons > General
14656 # Patrons > General
14657 # Patrons > General
14658 # Patrons > General
14659 # Patrons > General
14660 msgid "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
14663 # Patrons > General
14664 # Patrons > General
14665 # Patrons > General
14666 # Patrons > General
14667 # Patrons > General
14668 # Patrons > General
14669 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
14672 # Patrons > General
14673 # Patrons > General
14674 # Patrons > General
14675 # Patrons > General
14676 # Patrons > General
14677 # Patrons > General
14678 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
14681 # Patrons > General
14682 # Patrons > General
14683 # Patrons > General
14684 # Patrons > General
14685 # Patrons > General
14686 # Patrons > General
14687 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently supported)."
14690 # Patrons > General
14691 # Patrons > General
14692 # Patrons > General
14693 # Patrons > General
14694 # Patrons > General
14695 # Patrons > General
14696 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
14699 # Patrons > General
14700 # Patrons > General
14701 # Patrons > General
14702 # Patrons > General
14703 # Patrons > General
14704 # Patrons > General
14705 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
14708 # Patrons > General
14709 # Patrons > General
14710 # Patrons > General
14711 # Patrons > General
14712 # Patrons > General
14713 # Patrons > General
14714 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Everytime a patron will connect, the borrowers.lastseen will be updated with the current time."
14717 # Patrons > General
14718 # Patrons > General
14719 # Patrons > General
14720 # Patrons > General
14721 # Patrons > General
14722 # Patrons > General
14723 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
14726 # Patrons > General
14727 # Patrons > General
14728 # Patrons > General
14729 # Patrons > General
14730 # Patrons > General
14731 # Patrons > General
14732 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
14735 # Patrons > General
14736 # Patrons > General
14737 # Patrons > General
14738 # Patrons > General
14739 # Patrons > General
14740 # Patrons > General
14741 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
14742 msgstr "Tidak melakukan"
14744 # Patrons > General
14745 # Patrons > General
14746 # Patrons > General
14747 # Patrons > General
14748 # Patrons > General
14749 # Patrons > General
14750 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron addition screen to the next available card number (for example, if the largest currently used card number is 26345000012941, then this field will default to 26345000012942)."
14751 msgstr "bagian nomor kartu standar pada layar penambahan patron ke nomor kartu yang tersedia berikutnya (sebagai contoh, jika nomor kartu terbesar yang saat ini digunakan adalah 26345000012941, maka bagian tersebut akan menjadi standar untu 26345000012942)."
14753 # Patrons > General
14754 # Patrons > General
14755 # Patrons > General
14756 # Patrons > General
14757 # Patrons > General
14758 # Patrons > General
14759 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). Leave empty to deactivate"
14760 msgstr "(masukkan pilihan beragam yang dipisahkan oleh |). Kosongkan untuk menonaktifkannya"
14762 # Patrons > General
14763 # Patrons > General
14764 # Patrons > General
14765 # Patrons > General
14766 # Patrons > General
14767 # Patrons > General
14768 msgid "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those they guarantee:"
14769 msgstr "Penjamin dapat menjadi orang-orang berikut yang mereka jamin:"
14771 # Patrons > General
14772 # Patrons > General
14773 # Patrons > General
14774 # Patrons > General
14775 # Patrons > General
14776 # Patrons > General
14777 msgid "patrons.pref#checkdigit# Do"
14780 # Patrons > General
14781 # Patrons > General
14782 # Patrons > General
14783 # Patrons > General
14784 # Patrons > General
14785 # Patrons > General
14786 msgid "patrons.pref#checkdigit# Don't"
14787 msgstr "Tidak melakukan"
14789 # Patrons > General
14790 # Patrons > General
14791 # Patrons > General
14792 # Patrons > General
14793 # Patrons > General
14794 # Patrons > General
14795 msgid "patrons.pref#checkdigit# check and construct borrower card numbers in the Katipo style. This overrides <code>autoMemberNum</code> if on."
14796 msgstr "cek dan nomor kartu peminjam membangun di gaya Katipo. Hal ini menggantikan <code>autoMemberNum</code> jika diaktfikan."
14798 # Patrons > General
14799 # Patrons > General
14800 # Patrons > General
14801 # Patrons > General
14802 # Patrons > General
14803 # Patrons > General
14804 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
14805 msgstr "Mengizinkan"
14807 # Patrons > General
14808 # Patrons > General
14809 # Patrons > General
14810 # Patrons > General
14811 # Patrons > General
14812 # Patrons > General
14813 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
14814 msgstr "Tidak mengizinkan"
14816 # Patrons > General
14817 # Patrons > General
14818 # Patrons > General
14819 # Patrons > General
14820 # Patrons > General
14821 # Patrons > General
14822 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout history (reading history is still stored, regardless of staff being allowed access or not)."
14825 # Patrons > General
14826 # Patrons > General
14827 # Patrons > General
14828 # Patrons > General
14829 # Patrons > General
14830 # Patrons > General
14831 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must be at least"
14832 msgstr "Kata sandi log masuk untuk pegawai dan patron harus sedikitnya"
14834 # Patrons > General
14835 # Patrons > General
14836 # Patrons > General
14837 # Patrons > General
14838 # Patrons > General
14839 # Patrons > General
14840 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
14841 msgstr "panjang karakter."
14843 # Patrons > General
14844 # Patrons > General
14845 # Patrons > General
14846 # Patrons > General
14847 # Patrons > General
14848 # Patrons > General
14849 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
14850 msgstr "Mengizinkan"
14852 # Patrons > General
14853 # Patrons > General
14854 # Patrons > General
14855 # Patrons > General
14856 # Patrons > General
14857 # Patrons > General
14858 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
14859 msgstr "Tidak mengizinkan"
14861 # Patrons > General
14862 # Patrons > General
14863 # Patrons > General
14864 # Patrons > General
14865 # Patrons > General
14866 # Patrons > General
14867 msgid "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on the staff client."
14868 msgstr "gambar yang akan diupload dan ditampilkan untuk patron pada klien pegawai."
14870 # Patrons > General
14871 # Patrons > General
14872 # Patrons > General
14873 # Patrons > General
14874 # Patrons > General
14875 # Patrons > General
14876 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
14879 # Patrons > General
14880 # Patrons > General
14881 # Patrons > General
14882 # Patrons > General
14883 # Patrons > General
14884 # Patrons > General
14885 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
14886 msgstr "Tidak melakukan"
14888 # Patrons > General
14889 # Patrons > General
14890 # Patrons > General
14891 # Patrons > General
14892 # Patrons > General
14893 # Patrons > General
14894 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
14895 msgstr "menyimpan dan menampilkan nama kaluarga dengan hurup kapital."
14897 # Patrons > General
14898 # Patrons > General
14899 # Patrons > General
14900 # Patrons > General
14901 # Patrons > General
14902 # Patrons > General
14903 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
14904 msgstr "Mengizinkan"
14906 # Patrons > General
14907 # Patrons > General
14908 # Patrons > General
14909 # Patrons > General
14910 # Patrons > General
14911 # Patrons > General
14912 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
14913 msgstr "Tidak mengizinkan"
14915 # Patrons > General
14916 # Patrons > General
14917 # Patrons > General
14918 # Patrons > General
14919 # Patrons > General
14920 # Patrons > General
14921 msgid "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers to request a discharge."
14930 msgid "searching.pref"
14931 msgstr "searching.pref"
14933 # Searching > Features
14934 # Searching > Features
14935 # Searching > Features
14936 # Searching > Features
14937 # Searching > Features
14938 # Searching > Features
14939 msgid "searching.pref Features"
14942 # Searching > Results Display
14943 # Searching > Results Display
14944 # Searching > Results Display
14945 # Searching > Results Display
14946 # Searching > Results Display
14947 # Searching > Results Display
14948 msgid "searching.pref Results Display"
14949 msgstr "Tampilan Hasil"
14951 # Searching > Search Form
14952 # Searching > Search Form
14953 # Searching > Search Form
14954 # Searching > Search Form
14955 # Searching > Search Form
14956 # Searching > Search Form
14957 msgid "searching.pref Search Form"
14958 msgstr "Formulir Pencarian"
14960 # Searching > Search Form
14961 # Searching > Search Form
14962 # Searching > Search Form
14963 # Searching > Search Form
14964 # Searching > Search Form
14965 # Searching > Search Form
14966 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
14969 # Searching > Search Form
14970 # Searching > Search Form
14971 # Searching > Search Form
14972 # Searching > Search Form
14973 # Searching > Search Form
14974 # Searching > Search Form
14975 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate values with | or ,)."
14978 # Searching > Search Form
14979 # Searching > Search Form
14980 # Searching > Search Form
14981 # Searching > Search Form
14982 # Searching > Search Form
14983 # Searching > Search Form
14984 msgid "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the advanced search drop-down to the"
14987 # Searching > Search Form
14988 # Searching > Search Form
14989 # Searching > Search Form
14990 # Searching > Search Form
14991 # Searching > Search Form
14992 # Searching > Search Form
14993 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
14994 msgstr "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Nilai yang didukung saat ini</em>: Jenis barang (<strong>itemtypes</strong>), Kode Koleksi (<strong>ccode</strong>) and Lokasi Rak (<strong>loc</strong>)."
14996 # Searching > Search Form
14997 # Searching > Search Form
14998 # Searching > Search Form
14999 # Searching > Search Form
15000 # Searching > Search Form
15001 # Searching > Search Form
15002 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in OPAC and staff-side advanced search for limiting searches on the"
15003 msgstr "Memperihatkan tab di OPAC dan pencarian tingkat lanjut sisi-pegawai untuk membatasi pencarian pada"
15005 # Searching > Search Form
15006 # Searching > Search Form
15007 # Searching > Search Form
15008 # Searching > Search Form
15009 # Searching > Search Form
15010 # Searching > Search Form
15011 msgid "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs appear in the order listed.<br/>"
15012 msgstr "bagian (memisahkan nilai dengan |). Tab muncul di urutan yang tercantum.<br/>"
15014 # Searching > Results Display
15015 # Searching > Results Display
15016 # Searching > Results Display
15017 # Searching > Results Display
15018 # Searching > Results Display
15019 # Searching > Results Display
15020 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
15023 # Searching > Results Display
15024 # Searching > Results Display
15025 # Searching > Results Display
15026 # Searching > Results Display
15027 # Searching > Results Display
15028 # Searching > Results Display
15029 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
15032 # Searching > Results Display
15033 # Searching > Results Display
15034 # Searching > Results Display
15035 # Searching > Results Display
15036 # Searching > Results Display
15037 # Searching > Results Display
15038 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
15041 # Searching > Results Display
15042 # Searching > Results Display
15043 # Searching > Results Display
15044 # Searching > Results Display
15045 # Searching > Results Display
15046 # Searching > Results Display
15047 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
15050 # Searching > Features
15051 # Searching > Features
15052 # Searching > Features
15053 # Searching > Features
15054 # Searching > Features
15055 # Searching > Features
15056 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
15059 # Searching > Features
15060 # Searching > Features
15061 # Searching > Features
15062 # Searching > Features
15063 # Searching > Features
15064 # Searching > Features
15065 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
15068 # Searching > Features
15069 # Searching > Features
15070 # Searching > Features
15071 # Searching > Features
15072 # Searching > Features
15073 # Searching > Features
15074 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff client."
15077 # Searching > Results Display
15078 # Searching > Results Display
15079 # Searching > Results Display
15080 # Searching > Results Display
15081 # Searching > Results Display
15082 # Searching > Results Display
15083 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
15084 msgstr "Menyingkatakan panjang aspek untuk"
15086 # Searching > Results Display
15087 # Searching > Results Display
15088 # Searching > Results Display
15089 # Searching > Results Display
15090 # Searching > Results Display
15091 # Searching > Results Display
15092 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff interface."
15093 msgstr "karakter, di OPAC/antarmuka pegawai."
15095 # Searching > Results Display
15096 # Searching > Results Display
15097 # Searching > Results Display
15098 # Searching > Results Display
15099 # Searching > Results Display
15100 # Searching > Results Display
15101 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
15104 # Searching > Results Display
15105 # Searching > Results Display
15106 # Searching > Results Display
15107 # Searching > Results Display
15108 # Searching > Results Display
15109 # Searching > Results Display
15110 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
15113 # Searching > Features
15114 # Searching > Features
15115 # Searching > Features
15116 # Searching > Features
15117 # Searching > Features
15118 # Searching > Features
15119 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <i>see from</i> (non-preferred form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to reindex your bibliographic database when changing this preference."
15122 # Searching > Features
15123 # Searching > Features
15124 # Searching > Features
15125 # Searching > Features
15126 # Searching > Features
15127 # Searching > Features
15128 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
15131 # Searching > Features
15132 # Searching > Features
15133 # Searching > Features
15134 # Searching > Features
15135 # Searching > Features
15136 # Searching > Features
15137 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
15140 # Searching > Search Form
15141 # Searching > Search Form
15142 # Searching > Search Form
15143 # Searching > Search Form
15144 # Searching > Search Form
15145 # Searching > Search Form
15146 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
15149 # Searching > Search Form
15150 # Searching > Search Form
15151 # Searching > Search Form
15152 # Searching > Search Form
15153 # Searching > Search Form
15154 # Searching > Search Form
15155 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
15158 # Searching > Search Form
15159 # Searching > Search Form
15160 # Searching > Search Form
15161 # Searching > Search Form
15162 # Searching > Search Form
15163 # Searching > Search Form
15164 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number staff client searches"
15167 # Searching > Search Form
15168 # Searching > Search Form
15169 # Searching > Search Form
15170 # Searching > Search Form
15171 # Searching > Search Form
15172 # Searching > Search Form
15173 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
15176 # Searching > Results Display
15177 # Searching > Results Display
15178 # Searching > Results Display
15179 # Searching > Results Display
15180 # Searching > Results Display
15181 # Searching > Results Display
15182 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability statuses may show incorrectly in search results if a record has more items than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
15185 # Searching > Results Display
15186 # Searching > Results Display
15187 # Searching > Results Display
15188 # Searching > Results Display
15189 # Searching > Results Display
15190 # Searching > Results Display
15191 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty for no limit."
15194 # Searching > Results Display
15195 # Searching > Results Display
15196 # Searching > Results Display
15197 # Searching > Results Display
15198 # Searching > Results Display
15199 # Searching > Results Display
15200 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with many items, only check the availability status for the first"
15203 # Searching > Results Display
15204 # Searching > Results Display
15205 # Searching > Results Display
15206 # Searching > Results Display
15207 # Searching > Results Display
15208 # Searching > Results Display
15209 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
15212 # Searching > Results Display
15213 # Searching > Results Display
15214 # Searching > Results Display
15215 # Searching > Results Display
15216 # Searching > Results Display
15217 # Searching > Results Display
15218 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
15219 msgstr "Tidak memperlihatkan"
15221 # Searching > Results Display
15222 # Searching > Results Display
15223 # Searching > Results Display
15224 # Searching > Results Display
15225 # Searching > Results Display
15226 # Searching > Results Display
15227 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
15228 msgstr "Memperlihatkan"
15230 # Searching > Results Display
15231 # Searching > Results Display
15232 # Searching > Results Display
15233 # Searching > Results Display
15234 # Searching > Results Display
15235 # Searching > Results Display
15236 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call number in OPAC search results."
15237 msgstr "sebuah perpustakaan barang , lokasi, dan nomor panggil di hasil pencarian OPAC."
15239 # Searching > Search Form
15240 # Searching > Search Form
15241 # Searching > Search Form
15242 # Searching > Search Form
15243 # Searching > Search Form
15244 # Searching > Search Form
15245 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
15248 # Searching > Search Form
15249 # Searching > Search Form
15250 # Searching > Search Form
15251 # Searching > Search Form
15252 # Searching > Search Form
15253 # Searching > Search Form
15254 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
15257 # Searching > Search Form
15258 # Searching > Search Form
15259 # Searching > Search Form
15260 # Searching > Search Form
15261 # Searching > Search Form
15262 # Searching > Search Form
15263 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the callnumber and standard number OPAC searches"
15266 # Searching > Search Form
15267 # Searching > Search Form
15268 # Searching > Search Form
15269 # Searching > Search Form
15270 # Searching > Search Form
15271 # Searching > Search Form
15272 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
15275 # Searching > Results Display
15276 # Searching > Results Display
15277 # Searching > Results Display
15278 # Searching > Results Display
15279 # Searching > Results Display
15280 # Searching > Results Display
15281 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
15284 # Searching > Results Display
15285 # Searching > Results Display
15286 # Searching > Results Display
15287 # Searching > Results Display
15288 # Searching > Results Display
15289 # Searching > Results Display
15290 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the OPAC by"
15291 msgstr "Secara standar, menyortir hasil pencarian di OPAC oleh"
15293 # Searching > Results Display
15294 # Searching > Results Display
15295 # Searching > Results Display
15296 # Searching > Results Display
15297 # Searching > Results Display
15298 # Searching > Results Display
15299 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
15300 msgstr "urutan naik."
15302 # Searching > Results Display
15303 # Searching > Results Display
15304 # Searching > Results Display
15305 # Searching > Results Display
15306 # Searching > Results Display
15307 # Searching > Results Display
15308 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
15311 # Searching > Results Display
15312 # Searching > Results Display
15313 # Searching > Results Display
15314 # Searching > Results Display
15315 # Searching > Results Display
15316 # Searching > Results Display
15317 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
15318 msgstr "nomor panggil"
15320 # Searching > Results Display
15321 # Searching > Results Display
15322 # Searching > Results Display
15323 # Searching > Results Display
15324 # Searching > Results Display
15325 # Searching > Results Display
15326 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
15327 msgstr "tanggal ditambahkan"
15329 # Searching > Results Display
15330 # Searching > Results Display
15331 # Searching > Results Display
15332 # Searching > Results Display
15333 # Searching > Results Display
15334 # Searching > Results Display
15335 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
15336 msgstr "tanggal publikasi"
15338 # Searching > Results Display
15339 # Searching > Results Display
15340 # Searching > Results Display
15341 # Searching > Results Display
15342 # Searching > Results Display
15343 # Searching > Results Display
15344 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
15345 msgstr "urutan turun."
15347 # Searching > Results Display
15348 # Searching > Results Display
15349 # Searching > Results Display
15350 # Searching > Results Display
15351 # Searching > Results Display
15352 # Searching > Results Display
15353 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
15354 msgstr "dari A ke Z."
15356 # Searching > Results Display
15357 # Searching > Results Display
15358 # Searching > Results Display
15359 # Searching > Results Display
15360 # Searching > Results Display
15361 # Searching > Results Display
15362 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
15363 msgstr "dari Z ke A."
15365 # Searching > Results Display
15366 # Searching > Results Display
15367 # Searching > Results Display
15368 # Searching > Results Display
15369 # Searching > Results Display
15370 # Searching > Results Display
15371 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
15374 # Searching > Results Display
15375 # Searching > Results Display
15376 # Searching > Results Display
15377 # Searching > Results Display
15378 # Searching > Results Display
15379 # Searching > Results Display
15380 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
15383 # Searching > Results Display
15384 # Searching > Results Display
15385 # Searching > Results Display
15386 # Searching > Results Display
15387 # Searching > Results Display
15388 # Searching > Results Display
15389 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
15390 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
15392 # Searching > Results Display
15393 # Searching > Results Display
15394 # Searching > Results Display
15395 # Searching > Results Display
15396 # Searching > Results Display
15397 # Searching > Results Display
15398 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
15399 msgstr "secara standar, memperlihatkan"
15401 # Searching > Results Display
15402 # Searching > Results Display
15403 # Searching > Results Display
15404 # Searching > Results Display
15405 # Searching > Results Display
15406 # Searching > Results Display
15407 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
15408 msgstr "hasil per laman di OPAC."
15410 # Searching > Features
15411 # Searching > Features
15412 # Searching > Features
15413 # Searching > Features
15414 # Searching > Features
15415 # Searching > Features
15416 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
15417 msgstr "Tidak menggunakan"
15419 # Searching > Features
15420 # Searching > Features
15421 # Searching > Features
15422 # Searching > Features
15423 # Searching > Features
15424 # Searching > Features
15425 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
15426 msgstr "PazPar2 terhadap hasil group yang mirip pada OPAC. Hal ini mengharuskan PazPar2 sudah disetel dan berjalan."
15428 # Searching > Features
15429 # Searching > Features
15430 # Searching > Features
15431 # Searching > Features
15432 # Searching > Features
15433 # Searching > Features
15434 msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
15435 msgstr "Menggunakan"
15437 # Searching > Features
15438 # Searching > Features
15439 # Searching > Features
15440 # Searching > Features
15441 # Searching > Features
15442 # Searching > Features
15443 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
15444 msgstr " <br />(The * karakter akan digunakan seperti: <cite>Har*</cite> atau <cite>*logging</cite>.)"
15446 # Searching > Features
15447 # Searching > Features
15448 # Searching > Features
15449 # Searching > Features
15450 # Searching > Features
15451 # Searching > Features
15452 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
15453 msgstr "Melakukan pencarian wildcard (di mana, sebagai contoh, <cite>Har</cite> akan cocok dengan <cite>Harry</cite> and <cite>harp</cite>)"
15455 # Searching > Features
15456 # Searching > Features
15457 # Searching > Features
15458 # Searching > Features
15459 # Searching > Features
15460 # Searching > Features
15461 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
15462 msgstr "secara ototmatis."
15464 # Searching > Features
15465 # Searching > Features
15466 # Searching > Features
15467 # Searching > Features
15468 # Searching > Features
15469 # Searching > Features
15470 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
15471 msgstr "hanya jika * ditambahkan."
15473 # Searching > Features
15474 # Searching > Features
15475 # Searching > Features
15476 # Searching > Features
15477 # Searching > Features
15478 # Searching > Features
15479 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
15480 msgstr "Tidak mencoba"
15482 # Searching > Features
15483 # Searching > Features
15484 # Searching > Features
15485 # Searching > Features
15486 # Searching > Features
15487 # Searching > Features
15488 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
15491 # Searching > Features
15492 # Searching > Features
15493 # Searching > Features
15494 # Searching > Features
15495 # Searching > Features
15496 # Searching > Features
15497 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</cite> and <cite>fang</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15498 msgstr "untuk menyocokkan kata yang dieja yang mirip di sebuah pencarian (sebagai contoh, sebuah pencarian untuk <cite>flang</cite> akan cocok juga dengan <cite>flange</cite> dan <cite>fang</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
15500 # Searching > Features
15501 # Searching > Features
15502 # Searching > Features
15503 # Searching > Features
15504 # Searching > Features
15505 # Searching > Features
15506 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
15507 msgstr "Tidak mencoba"
15509 # Searching > Features
15510 # Searching > Features
15511 # Searching > Features
15512 # Searching > Features
15513 # Searching > Features
15514 # Searching > Features
15515 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
15518 # Searching > Features
15519 # Searching > Features
15520 # Searching > Features
15521 # Searching > Features
15522 # Searching > Features
15523 # Searching > Features
15524 msgid "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search (for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match <cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
15525 msgstr "untuk menyocokkan kata yang berbasis sama di sebuah pencarian (sebagai contoh, sebuah pencarian untuk <cite>enabling</cite> akan cocok dengan<cite>enable</cite> dan <cite>enabled</cite>; MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
15527 # Searching > Features
15528 # Searching > Features
15529 # Searching > Features
15530 # Searching > Features
15531 # Searching > Features
15532 # Searching > Features
15533 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
15534 msgstr "Tidak aktif"
15536 # Searching > Features
15537 # Searching > Features
15538 # Searching > Features
15539 # Searching > Features
15540 # Searching > Features
15541 # Searching > Features
15542 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
15545 # Searching > Features
15546 # Searching > Features
15547 # Searching > Features
15548 # Searching > Features
15549 # Searching > Features
15550 # Searching > Features
15551 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance (REQUIRES ZEBRA)."
15552 msgstr "peringkat hasil pencarian dengan relevansi (MEMBUTUHKAN ZEBRA)."
15554 # Searching > Results Display
15555 # Searching > Results Display
15556 # Searching > Results Display
15557 # Searching > Results Display
15558 # Searching > Results Display
15559 # Searching > Results Display
15560 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
15563 # Searching > Results Display
15564 # Searching > Results Display
15565 # Searching > Results Display
15566 # Searching > Results Display
15567 # Searching > Results Display
15568 # Searching > Results Display
15569 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
15570 msgstr "Tidak memperlihatkan"
15572 # Searching > Results Display
15573 # Searching > Results Display
15574 # Searching > Results Display
15575 # Searching > Results Display
15576 # Searching > Results Display
15577 # Searching > Results Display
15578 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN. Note that this preference has no effect if UseQueryParser is on."
15581 # Searching > Results Display
15582 # Searching > Results Display
15583 # Searching > Results Display
15584 # Searching > Results Display
15585 # Searching > Results Display
15586 # Searching > Results Display
15587 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
15588 msgstr "Memperlihatkan"
15590 # Searching > Features
15591 # Searching > Features
15592 # Searching > Features
15593 # Searching > Features
15594 # Searching > Features
15595 # Searching > Features
15596 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
15597 msgstr "Tidak memaksakan"
15599 # Searching > Features
15600 # Searching > Features
15601 # Searching > Features
15602 # Searching > Features
15603 # Searching > Features
15604 # Searching > Features
15605 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
15606 msgstr "Memaksakan"
15608 # Searching > Features
15609 # Searching > Features
15610 # Searching > Features
15611 # Searching > Features
15612 # Searching > Features
15613 # Searching > Features
15614 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and Staff Client to search only for complete-subfield matches."
15615 msgstr "penelusuran subyek di OPAC dan Klien Pegawai untuk mencari hanya yang cocok bagian-lengkap saja."
15617 # Searching > Features
15618 # Searching > Features
15619 # Searching > Features
15620 # Searching > Features
15621 # Searching > Features
15622 # Searching > Features
15623 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
15624 msgstr "Tidak memasukkan"
15626 # Searching > Features
15627 # Searching > Features
15628 # Searching > Features
15629 # Searching > Features
15630 # Searching > Features
15631 # Searching > Features
15632 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
15633 msgstr "Memasukkan"
15635 # Searching > Features
15636 # Searching > Features
15637 # Searching > Features
15638 # Searching > Features
15639 # Searching > Features
15640 # Searching > Features
15641 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated by clicking on subject tracings."
15642 msgstr "subdivisi untuk pencarian yang dihasilkan oleh aksi klik pada penelusuran subyek."
15644 # Searching > Results Display
15645 # Searching > Results Display
15646 # Searching > Results Display
15647 # Searching > Results Display
15648 # Searching > Results Display
15649 # Searching > Results Display
15650 msgid "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as separator for UNIMARC authors facets"
15653 # Searching > Features
15654 # Searching > Features
15655 # Searching > Features
15656 # Searching > Features
15657 # Searching > Features
15658 # Searching > Features
15659 msgid "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is no way for Koha to figure this out on its own."
15660 msgstr "Mohon diperhatikan: Penyetelan ini tidak akan mempengaruhi proses index oleh Zebra, hanya digunakan untuk memberitahu Koha bahwa anda telah mengaktifkan proses index oleh ICU jika anda telah benar-benar melakukannya, karena tidak ada cara lain bagi Koha untuk mencari tahu sendiri tentang hal ini."
15662 # Searching > Features
15663 # Searching > Features
15664 # Searching > Features
15665 # Searching > Features
15666 # Searching > Features
15667 # Searching > Features
15668 msgid "searching.pref#UseICU# Not using"
15669 msgstr "Tidak menggunakan"
15671 # Searching > Features
15672 # Searching > Features
15673 # Searching > Features
15674 # Searching > Features
15675 # Searching > Features
15676 # Searching > Features
15677 msgid "searching.pref#UseICU# Using"
15678 msgstr "Menggunakan"
15680 # Searching > Features
15681 # Searching > Features
15682 # Searching > Features
15683 # Searching > Features
15684 # Searching > Features
15685 # Searching > Features
15686 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Do not try"
15689 # Searching > Features
15690 # Searching > Features
15691 # Searching > Features
15692 # Searching > Features
15693 # Searching > Features
15694 # Searching > Features
15695 msgid "searching.pref#UseQueryParser# Try"
15698 # Searching > Features
15699 # Searching > Features
15700 # Searching > Features
15701 # Searching > Features
15702 # Searching > Features
15703 # Searching > Features
15704 msgid "searching.pref#UseQueryParser# to use the QueryParser module for parsing queries. Please note: enabling this will have no impact if you do not have QueryParser installed, and everything will continue to work as usual."
15707 # Searching > Results Display
15708 # Searching > Results Display
15709 # Searching > Results Display
15710 # Searching > Results Display
15711 # Searching > Results Display
15712 # Searching > Results Display
15713 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
15716 # Searching > Results Display
15717 # Searching > Results Display
15718 # Searching > Results Display
15719 # Searching > Results Display
15720 # Searching > Results Display
15721 # Searching > Results Display
15722 msgid "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the staff client by"
15723 msgstr "Secara standar, penyortiran hasil pencarian di klien pegawai oleh"
15725 # Searching > Results Display
15726 # Searching > Results Display
15727 # Searching > Results Display
15728 # Searching > Results Display
15729 # Searching > Results Display
15730 # Searching > Results Display
15731 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
15732 msgstr "urutan naik."
15734 # Searching > Results Display
15735 # Searching > Results Display
15736 # Searching > Results Display
15737 # Searching > Results Display
15738 # Searching > Results Display
15739 # Searching > Results Display
15740 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
15743 # Searching > Results Display
15744 # Searching > Results Display
15745 # Searching > Results Display
15746 # Searching > Results Display
15747 # Searching > Results Display
15748 # Searching > Results Display
15749 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
15750 msgstr "nomor panggil"
15752 # Searching > Results Display
15753 # Searching > Results Display
15754 # Searching > Results Display
15755 # Searching > Results Display
15756 # Searching > Results Display
15757 # Searching > Results Display
15758 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
15759 msgstr "tanggal ditambahkan"
15761 # Searching > Results Display
15762 # Searching > Results Display
15763 # Searching > Results Display
15764 # Searching > Results Display
15765 # Searching > Results Display
15766 # Searching > Results Display
15767 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
15768 msgstr "tanggal publikasi"
15770 # Searching > Results Display
15771 # Searching > Results Display
15772 # Searching > Results Display
15773 # Searching > Results Display
15774 # Searching > Results Display
15775 # Searching > Results Display
15776 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
15777 msgstr "urutan turun."
15779 # Searching > Results Display
15780 # Searching > Results Display
15781 # Searching > Results Display
15782 # Searching > Results Display
15783 # Searching > Results Display
15784 # Searching > Results Display
15785 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
15786 msgstr "dari A ke Z."
15788 # Searching > Results Display
15789 # Searching > Results Display
15790 # Searching > Results Display
15791 # Searching > Results Display
15792 # Searching > Results Display
15793 # Searching > Results Display
15794 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
15795 msgstr "dari Z ke A."
15797 # Searching > Results Display
15798 # Searching > Results Display
15799 # Searching > Results Display
15800 # Searching > Results Display
15801 # Searching > Results Display
15802 # Searching > Results Display
15803 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
15806 # Searching > Results Display
15807 # Searching > Results Display
15808 # Searching > Results Display
15809 # Searching > Results Display
15810 # Searching > Results Display
15811 # Searching > Results Display
15812 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
15815 # Searching > Results Display
15816 # Searching > Results Display
15817 # Searching > Results Display
15818 # Searching > Results Display
15819 # Searching > Results Display
15820 # Searching > Results Display
15821 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
15822 msgstr "nomor keseluruhan peminjaman"
15824 # Searching > Results Display
15825 # Searching > Results Display
15826 # Searching > Results Display
15827 # Searching > Results Display
15828 # Searching > Results Display
15829 # Searching > Results Display
15830 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
15831 msgstr "Tidak memperlihatkan"
15833 # Searching > Results Display
15834 # Searching > Results Display
15835 # Searching > Results Display
15836 # Searching > Results Display
15837 # Searching > Results Display
15838 # Searching > Results Display
15839 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
15840 msgstr "Memperlihatkan"
15842 # Searching > Results Display
15843 # Searching > Results Display
15844 # Searching > Results Display
15845 # Searching > Results Display
15846 # Searching > Results Display
15847 # Searching > Results Display
15848 msgid "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these numbers highly depends on the value of the maxRecordsForFacets preference. Applies to OPAC and staff interface."
15849 msgstr "segi jumlah. Relevansi nomor-nomor tersebut sangat bergantung dari nilai preferensi maxRecordsForFacets. Berlaku terhadap OPAC dan antarmuka pegawai."
15851 # Searching > Search Form
15852 # Searching > Search Form
15853 # Searching > Search Form
15854 # Searching > Search Form
15855 # Searching > Search Form
15856 # Searching > Search Form
15857 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff advanced search pages."
15858 msgstr "\"Pilihan Lain\" pada OPAC dan laman pencarian tingkat lanjut pegawai."
15860 # Searching > Search Form
15861 # Searching > Search Form
15862 # Searching > Search Form
15863 # Searching > Search Form
15864 # Searching > Search Form
15865 # Searching > Search Form
15866 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
15867 msgstr "Secara standar,"
15869 # Searching > Search Form
15870 # Searching > Search Form
15871 # Searching > Search Form
15872 # Searching > Search Form
15873 # Searching > Search Form
15874 # Searching > Search Form
15875 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
15876 msgstr "Tidak memperlihatkan"
15878 # Searching > Search Form
15879 # Searching > Search Form
15880 # Searching > Search Form
15881 # Searching > Search Form
15882 # Searching > Search Form
15883 # Searching > Search Form
15884 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
15885 msgstr "Memperlihatkan"
15887 # Searching > Results Display
15888 # Searching > Results Display
15889 # Searching > Results Display
15890 # Searching > Results Display
15891 # Searching > Results Display
15892 # Searching > Results Display
15893 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
15894 msgstr "Memperlihatkan sampai"
15896 # Searching > Results Display
15897 # Searching > Results Display
15898 # Searching > Results Display
15899 # Searching > Results Display
15900 # Searching > Results Display
15901 # Searching > Results Display
15902 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per biblio in the search results"
15903 msgstr "barang per biblio di hasil pencarian"
15905 # Searching > Results Display
15906 # Searching > Results Display
15907 # Searching > Results Display
15908 # Searching > Results Display
15909 # Searching > Results Display
15910 # Searching > Results Display
15911 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
15912 msgstr "Membangun aspek berdasarkan pada"
15914 # Searching > Results Display
15915 # Searching > Results Display
15916 # Searching > Results Display
15917 # Searching > Results Display
15918 # Searching > Results Display
15919 # Searching > Results Display
15920 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
15921 msgstr "catatan dari hasil pencarian."
15923 # Searching > Results Display
15924 # Searching > Results Display
15925 # Searching > Results Display
15926 # Searching > Results Display
15927 # Searching > Results Display
15928 # Searching > Results Display
15929 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
15930 msgstr "Secara standar, memperlihatkan"
15932 # Searching > Results Display
15933 # Searching > Results Display
15934 # Searching > Results Display
15935 # Searching > Results Display
15936 # Searching > Results Display
15937 # Searching > Results Display
15938 msgid "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff client."
15939 msgstr "hasil per laman di klien pegawai."
15947 msgid "serials.pref"
15948 msgstr "serials.pref"
15956 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
15957 msgstr "Memperlihatkan"
15965 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the OPAC."
15966 msgstr "isu sebuah serial sebelumnya pada OPAC."
15974 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
15983 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
15984 msgstr "Tidak menambah"
15992 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a biblio when its attached serial is renewed."
15993 msgstr "sebuah saran untuk sebuah biblio ketika serial yang disisipkan diperbarui."
16001 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
16002 msgstr "Tidak memesan"
16010 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
16019 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on a routing list."
16020 msgstr "serial yang diterima pada pemesanan jika pada sebuah lis rute."
16028 msgid "serials.pref#RoutingListNote# Include following note on all routing lists:"
16029 msgstr "Berisi catatan berikut pada semua lis rute:"
16037 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
16046 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
16055 msgid "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
16064 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
16065 msgstr "Memperlihatkan"
16073 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the staff client."
16074 msgstr "isu serial sebelumnya pada klien pegawai."
16082 msgid "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must not be rewritten when a subscription is duplicated (Separated by pipe |)"
16083 msgstr "Lis bagian yang harus tidak ditulis ulang ketika ada sebuah duplikasi abonemen (Dipisahkan oleh |)"
16091 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information for a bibliographic record, preselect"
16092 msgstr "Ketika memperlihatkan informasi abonemen untuk sebuah catatan bibliografi, melakukan pemilihan pertama"
16100 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
16101 msgstr "riwayat singkat"
16109 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
16110 msgstr "riwayat lengkap"
16118 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
16119 msgstr "tampilan isu serial."
16127 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Do not make"
16136 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
16145 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be set to another item type when receiving a new one. Please note that the item-level_itypes syspref must be set to specific item."
16154 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Holdings tab"
16155 msgstr "Tab pemesanan"
16163 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Serial Collection tab"
16164 msgstr "Tab Koleksi Serial"
16172 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
16173 msgstr "Memperlihatkan"
16181 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Subscriptions tab"
16182 msgstr "Tab Abonemen"
16190 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. Please note that the Serial Collection tab is currently available only for UNIMARC."
16191 msgstr "secara standar tab serial di OPAC. Mohon diperhatikan bahwa tab Koleks Serial saat ini tersedia hanya untuk UNIMARC."
16199 msgid "staff_client.pref"
16200 msgstr "staff_client.pref"
16202 # Staff Client > Appearance
16203 # Staff Client > Appearance
16204 # Staff Client > Appearance
16205 # Staff Client > Appearance
16206 # Staff Client > Appearance
16207 # Staff Client > Appearance
16208 msgid "staff_client.pref Appearance"
16209 msgstr "Penampilan"
16211 # Staff Client > Options
16212 # Staff Client > Options
16213 # Staff Client > Options
16214 # Staff Client > Options
16215 # Staff Client > Options
16216 # Staff Client > Options
16217 msgid "staff_client.pref Options"
16220 # Staff Client > Options
16221 # Staff Client > Options
16222 # Staff Client > Options
16223 # Staff Client > Options
16224 # Staff Client > Options
16225 # Staff Client > Options
16226 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Don't enable"
16229 # Staff Client > Options
16230 # Staff Client > Options
16231 # Staff Client > Options
16232 # Staff Client > Options
16233 # Staff Client > Options
16234 # Staff Client > Options
16235 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# Enable"
16238 # Staff Client > Options
16239 # Staff Client > Options
16240 # Staff Client > Options
16241 # Staff Client > Options
16242 # Staff Client > Options
16243 # Staff Client > Options
16244 msgid "staff_client.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the audio alerts section of administration."
16247 # Staff Client > Appearance
16248 # Staff Client > Appearance
16249 # Staff Client > Appearance
16250 # Staff Client > Appearance
16251 # Staff Client > Appearance
16252 # Staff Client > Appearance
16253 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT option must be turned on."
16256 # Staff Client > Appearance
16257 # Staff Client > Appearance
16258 # Staff Client > Appearance
16259 # Staff Client > Appearance
16260 # Staff Client > Appearance
16261 # Staff Client > Appearance
16262 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
16265 # Staff Client > Appearance
16266 # Staff Client > Appearance
16267 # Staff Client > Appearance
16268 # Staff Client > Appearance
16269 # Staff Client > Appearance
16270 # Staff Client > Appearance
16271 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
16274 # Staff Client > Appearance
16275 # Staff Client > Appearance
16276 # Staff Client > Appearance
16277 # Staff Client > Appearance
16278 # Staff Client > Appearance
16279 # Staff Client > Appearance
16280 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an image on: "
16281 msgstr "Menampilkan URL di bagian 856u sebagai sebuah gambar pada: "
16283 # Staff Client > Appearance
16284 # Staff Client > Appearance
16285 # Staff Client > Appearance
16286 # Staff Client > Appearance
16287 # Staff Client > Appearance
16288 # Staff Client > Appearance
16289 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
16292 # Staff Client > Appearance
16293 # Staff Client > Appearance
16294 # Staff Client > Appearance
16295 # Staff Client > Appearance
16296 # Staff Client > Appearance
16297 # Staff Client > Appearance
16298 msgid "staff_client.pref#Display856uAsImage# Result page"
16301 # Staff Client > Appearance
16302 # Staff Client > Appearance
16303 # Staff Client > Appearance
16304 # Staff Client > Appearance
16305 # Staff Client > Appearance
16306 # Staff Client > Appearance
16307 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
16310 # Staff Client > Appearance
16311 # Staff Client > Appearance
16312 # Staff Client > Appearance
16313 # Staff Client > Appearance
16314 # Staff Client > Appearance
16315 # Staff Client > Appearance
16316 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
16319 # Staff Client > Appearance
16320 # Staff Client > Appearance
16321 # Staff Client > Appearance
16322 # Staff Client > Appearance
16323 # Staff Client > Appearance
16324 # Staff Client > Appearance
16325 msgid "staff_client.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material type icons in XSLT MARC21 results and detail pages in the staff client."
16328 # Staff Client > Options
16329 # Staff Client > Options
16330 # Staff Client > Options
16331 # Staff Client > Options
16332 # Staff Client > Options
16333 # Staff Client > Options
16334 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Don't show"
16335 msgstr "Tidak memperlihatkan"
16337 # Staff Client > Options
16338 # Staff Client > Options
16339 # Staff Client > Options
16340 # Staff Client > Options
16341 # Staff Client > Options
16342 # Staff Client > Options
16343 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# Show"
16344 msgstr "Memperlihatkan"
16346 # Staff Client > Options
16347 # Staff Client > Options
16348 # Staff Client > Options
16349 # Staff Client > Options
16350 # Staff Client > Options
16351 # Staff Client > Options
16352 msgid "staff_client.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
16353 msgstr "nama patron yang mempunyai barang yang dipinjam atau dipesan pada laman perincian atau layar \"Memesan\"."
16355 # Staff Client > Options
16356 # Staff Client > Options
16357 # Staff Client > Options
16358 # Staff Client > Options
16359 # Staff Client > Options
16360 # Staff Client > Options
16361 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
16364 # Staff Client > Options
16365 # Staff Client > Options
16366 # Staff Client > Options
16367 # Staff Client > Options
16368 # Staff Client > Options
16369 # Staff Client > Options
16370 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
16373 # Staff Client > Options
16374 # Staff Client > Options
16375 # Staff Client > Options
16376 # Staff Client > Options
16377 # Staff Client > Options
16378 # Staff Client > Options
16379 msgid "staff_client.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown for 'Search the catalog' boxes."
16382 # Staff Client > Appearance
16383 # Staff Client > Appearance
16384 # Staff Client > Appearance
16385 # Staff Client > Appearance
16386 # Staff Client > Appearance
16387 # Staff Client > Appearance
16388 msgid "staff_client.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
16391 # Staff Client > Appearance
16392 # Staff Client > Appearance
16393 # Staff Client > Appearance
16394 # Staff Client > Appearance
16395 # Staff Client > Appearance
16396 # Staff Client > Appearance
16397 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
16398 msgstr "Menggunakan gambar pada"
16400 # Staff Client > Appearance
16401 # Staff Client > Appearance
16402 # Staff Client > Appearance
16403 # Staff Client > Appearance
16404 # Staff Client > Appearance
16405 # Staff Client > Appearance
16406 msgid "staff_client.pref#IntranetFavicon# for the Staff Client's favicon. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16407 msgstr "untuk favicon Klien Pegawai. (Harus sebuah URL yang lengkap, dimulai dengan <code>http://</code>.)"
16409 # Staff Client > Appearance
16410 # Staff Client > Appearance
16411 # Staff Client > Appearance
16412 # Staff Client > Appearance
16413 # Staff Client > Appearance
16414 # Staff Client > Appearance
16415 msgid "staff_client.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the More menu at the top of each page on the staff client (should be a list of links or blank):"
16416 msgstr "Memperlihatkan HTML berikut ke sebelah kiri menu Lainnya pada bagian atas setiap laman di klien pegawai (harus sebuah lis tautan atau kosong):"
16418 # Staff Client > Appearance
16419 # Staff Client > Appearance
16420 # Staff Client > Appearance
16421 # Staff Client > Appearance
16422 # Staff Client > Appearance
16423 # Staff Client > Appearance
16424 msgid "staff_client.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its own div on the bottom of the home page of the reports module:"
16427 # Staff Client > Appearance
16428 # Staff Client > Appearance
16429 # Staff Client > Appearance
16430 # Staff Client > Appearance
16431 # Staff Client > Appearance
16432 # Staff Client > Appearance
16433 msgid "staff_client.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for printing slips. Define at least function printThenClose(). For use e.g. with Firefox PlugIn jsPrintSetup, see http://jsprintsetup.mozdev.org/:"
16436 # Staff Client > Appearance
16437 # Staff Client > Appearance
16438 # Staff Client > Appearance
16439 # Staff Client > Appearance
16440 # Staff Client > Appearance
16441 # Staff Client > Appearance
16442 msgid "staff_client.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages in the staff client:"
16443 msgstr "Berisi CSS berikut pada semua laman di klien pegawai:"
16445 # Staff Client > Appearance
16446 # Staff Client > Appearance
16447 # Staff Client > Appearance
16448 # Staff Client > Appearance
16449 # Staff Client > Appearance
16450 # Staff Client > Appearance
16451 msgid "staff_client.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the staff client:"
16454 # Staff Client > Appearance
16455 # Staff Client > Appearance
16456 # Staff Client > Appearance
16457 # Staff Client > Appearance
16458 # Staff Client > Appearance
16459 # Staff Client > Appearance
16460 msgid "staff_client.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its own column on the main page of the staff client:"
16461 msgstr "Memperlihatkan HTML berikut di kolom laman utama di klien pegawai:"
16463 # Staff Client > Appearance
16464 # Staff Client > Appearance
16465 # Staff Client > Appearance
16466 # Staff Client > Appearance
16467 # Staff Client > Appearance
16468 # Staff Client > Appearance
16469 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
16470 msgstr "Berisi stylesheet pada"
16472 # Staff Client > Appearance
16473 # Staff Client > Appearance
16474 # Staff Client > Appearance
16475 # Staff Client > Appearance
16476 # Staff Client > Appearance
16477 # Staff Client > Appearance
16478 msgid "staff_client.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
16481 # Staff Client > Options
16482 # Staff Client > Options
16483 # Staff Client > Options
16484 # Staff Client > Options
16485 # Staff Client > Options
16486 # Staff Client > Options
16487 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
16490 # Staff Client > Options
16491 # Staff Client > Options
16492 # Staff Client > Options
16493 # Staff Client > Options
16494 # Staff Client > Options
16495 # Staff Client > Options
16496 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
16499 # Staff Client > Options
16500 # Staff Client > Options
16501 # Staff Client > Options
16502 # Staff Client > Options
16503 # Staff Client > Options
16504 # Staff Client > Options
16505 msgid "staff_client.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record detail page."
16508 # Staff Client > Options
16509 # Staff Client > Options
16510 # Staff Client > Options
16511 # Staff Client > Options
16512 # Staff Client > Options
16513 # Staff Client > Options
16514 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
16517 # Staff Client > Options
16518 # Staff Client > Options
16519 # Staff Client > Options
16520 # Staff Client > Options
16521 # Staff Client > Options
16522 # Staff Client > Options
16523 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
16526 # Staff Client > Options
16527 # Staff Client > Options
16528 # Staff Client > Options
16529 # Staff Client > Options
16530 # Staff Client > Options
16531 # Staff Client > Options
16532 msgid "staff_client.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when editing certain HTML system preferences."
16535 # Staff Client > Appearance
16536 # Staff Client > Appearance
16537 # Staff Client > Appearance
16538 # Staff Client > Appearance
16539 # Staff Client > Appearance
16540 # Staff Client > Appearance
16541 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li>put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
16544 # Staff Client > Appearance
16545 # Staff Client > Appearance
16546 # Staff Client > Appearance
16547 # Staff Client > Appearance
16548 # Staff Client > Appearance
16549 # Staff Client > Appearance
16550 msgid "staff_client.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff client using XSLT stylesheet at: "
16551 msgstr "Menampilkan perincian di klien pegawai dengan menggunakan stylesheet XSLT pada: "
16553 # Staff Client > Appearance
16554 # Staff Client > Appearance
16555 # Staff Client > Appearance
16556 # Staff Client > Appearance
16557 # Staff Client > Appearance
16558 # Staff Client > Appearance
16559 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
16562 # Staff Client > Appearance
16563 # Staff Client > Appearance
16564 # Staff Client > Appearance
16565 # Staff Client > Appearance
16566 # Staff Client > Appearance
16567 # Staff Client > Appearance
16568 msgid "staff_client.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff client using XSLT stylesheet at: "
16571 # Staff Client > Appearance
16572 # Staff Client > Appearance
16573 # Staff Client > Appearance
16574 # Staff Client > Appearance
16575 # Staff Client > Appearance
16576 # Staff Client > Appearance
16577 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li><a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"\">Leave empty</a> for \"no xslt\"</li><li>enter \"<a href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-value=\"default\">default</a>\" for the default one</li><li> put a path to define a xslt file</li><li>put an URL for an external specific stylesheet.</li></ul>{langcode} will be replaced with current interface language"
16580 # Staff Client > Appearance
16581 # Staff Client > Appearance
16582 # Staff Client > Appearance
16583 # Staff Client > Appearance
16584 # Staff Client > Appearance
16585 # Staff Client > Appearance
16586 msgid "staff_client.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff client using XSLT stylesheet at: "
16587 msgstr "Menampilkan hasil di klien pegawai dengan menggunakan stylesheet XSLT pada: "
16589 # Staff Client > Appearance
16590 # Staff Client > Appearance
16591 # Staff Client > Appearance
16592 # Staff Client > Appearance
16593 # Staff Client > Appearance
16594 # Staff Client > Appearance
16595 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# Use include files from the"
16596 msgstr "Menggunakan berkas tambahan dari"
16598 # Staff Client > Appearance
16599 # Staff Client > Appearance
16600 # Staff Client > Appearance
16601 # Staff Client > Appearance
16602 # Staff Client > Appearance
16603 # Staff Client > Appearance
16604 msgid "staff_client.pref#intranet_includes# directory in the template directory, instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
16605 msgstr "direktori di direktori templat, sebagai ganti <code>includes/</code>. (Kosongkan untuk menonaktifkannya)"
16607 # Staff Client > Options
16608 # Staff Client > Options
16609 # Staff Client > Options
16610 # Staff Client > Options
16611 # Staff Client > Options
16612 # Staff Client > Options
16613 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Don't show"
16614 msgstr "Tidak memperlihatkan"
16616 # Staff Client > Options
16617 # Staff Client > Options
16618 # Staff Client > Options
16619 # Staff Client > Options
16620 # Staff Client > Options
16621 # Staff Client > Options
16622 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# Show"
16623 msgstr "Memperlihatkan"
16625 # Staff Client > Options
16626 # Staff Client > Options
16627 # Staff Client > Options
16628 # Staff Client > Options
16629 # Staff Client > Options
16630 # Staff Client > Options
16631 msgid "staff_client.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff client."
16632 msgstr "pilihan troli di klien pegawai."
16634 # Staff Client > Appearance
16635 # Staff Client > Appearance
16636 # Staff Client > Appearance
16637 # Staff Client > Appearance
16638 # Staff Client > Appearance
16639 # Staff Client > Appearance
16640 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
16643 # Staff Client > Appearance
16644 # Staff Client > Appearance
16645 # Staff Client > Appearance
16646 # Staff Client > Appearance
16647 # Staff Client > Appearance
16648 # Staff Client > Appearance
16649 msgid "staff_client.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
16652 # Staff Client > Appearance
16653 # Staff Client > Appearance
16654 # Staff Client > Appearance
16655 # Staff Client > Appearance
16656 # Staff Client > Appearance
16657 # Staff Client > Appearance
16658 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
16661 # Staff Client > Appearance
16662 # Staff Client > Appearance
16663 # Staff Client > Appearance
16664 # Staff Client > Appearance
16665 # Staff Client > Appearance
16666 # Staff Client > Appearance
16667 msgid "staff_client.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme and language within the Koha templates directory. A full local path is expected to start from your HTTP document root."
16670 # Staff Client > Appearance
16671 # Staff Client > Appearance
16672 # Staff Client > Appearance
16673 # Staff Client > Appearance
16674 # Staff Client > Appearance
16675 # Staff Client > Appearance
16676 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# . Do not include a trailing slash in the URL."
16679 # Staff Client > Appearance
16680 # Staff Client > Appearance
16681 # Staff Client > Appearance
16682 # Staff Client > Appearance
16683 # Staff Client > Appearance
16684 # Staff Client > Appearance
16685 msgid "staff_client.pref#staffClientBaseURL# The staff client is located at http://"
16686 msgstr "Klien pegawai berlokasi di http://"
16688 # Staff Client > Appearance
16689 # Staff Client > Appearance
16690 # Staff Client > Appearance
16691 # Staff Client > Appearance
16692 # Staff Client > Appearance
16693 # Staff Client > Appearance
16694 msgid "staff_client.pref#template# Use the"
16695 msgstr "Menggunakan"
16697 # Staff Client > Appearance
16698 # Staff Client > Appearance
16699 # Staff Client > Appearance
16700 # Staff Client > Appearance
16701 # Staff Client > Appearance
16702 # Staff Client > Appearance
16703 msgid "staff_client.pref#template# theme on the staff interface."
16704 msgstr "tema pada antarmuka pegawai."
16706 # Staff Client > Options
16707 # Staff Client > Options
16708 # Staff Client > Options
16709 # Staff Client > Options
16710 # Staff Client > Options
16711 # Staff Client > Options
16712 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Allow"
16713 msgstr "Mengizinkan"
16715 # Staff Client > Options
16716 # Staff Client > Options
16717 # Staff Client > Options
16718 # Staff Client > Options
16719 # Staff Client > Options
16720 # Staff Client > Options
16721 msgid "staff_client.pref#viewISBD# Don't allow"
16722 msgstr "Tidak mengizinkan"
16724 # Staff Client > Options
16725 # Staff Client > Options
16726 # Staff Client > Options
16727 # Staff Client > Options
16728 # Staff Client > Options
16729 # Staff Client > Options
16730 msgid "staff_client.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the staff client."
16731 msgstr "pegawai dalam menampilkan catatan di jenis ISBD pada klien pagawai."
16733 # Staff Client > Options
16734 # Staff Client > Options
16735 # Staff Client > Options
16736 # Staff Client > Options
16737 # Staff Client > Options
16738 # Staff Client > Options
16739 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Allow"
16740 msgstr "Mengizinkan"
16742 # Staff Client > Options
16743 # Staff Client > Options
16744 # Staff Client > Options
16745 # Staff Client > Options
16746 # Staff Client > Options
16747 # Staff Client > Options
16748 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
16749 msgstr "Tidak mengizinkan"
16751 # Staff Client > Options
16752 # Staff Client > Options
16753 # Staff Client > Options
16754 # Staff Client > Options
16755 # Staff Client > Options
16756 # Staff Client > Options
16757 msgid "staff_client.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC form on the staff client."
16758 msgstr "pegawai dalam menampilkan catatan di jenis MARC yang diberi label pada klien pegawai."
16760 # Staff Client > Options
16761 # Staff Client > Options
16762 # Staff Client > Options
16763 # Staff Client > Options
16764 # Staff Client > Options
16765 # Staff Client > Options
16766 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Allow"
16767 msgstr "Mengizinkan"
16769 # Staff Client > Options
16770 # Staff Client > Options
16771 # Staff Client > Options
16772 # Staff Client > Options
16773 # Staff Client > Options
16774 # Staff Client > Options
16775 msgid "staff_client.pref#viewMARC# Don't allow"
16776 msgstr "Tidak mengizinkan"
16778 # Staff Client > Options
16779 # Staff Client > Options
16780 # Staff Client > Options
16781 # Staff Client > Options
16782 # Staff Client > Options
16783 # Staff Client > Options
16784 msgid "staff_client.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on the staff client."
16785 msgstr "pegawai dalam menampilkan catatan di bentuk MARC yang biasa pada klien pegawai."
16796 # Tools > Batch item
16797 # Tools > Batch item
16798 # Tools > Batch item
16799 # Tools > Batch item
16800 # Tools > Batch item
16801 # Tools > Batch item
16802 msgid "tools.pref Batch item"
16811 msgid "tools.pref News"
16814 # Tools > Patron cards
16815 # Tools > Patron cards
16816 # Tools > Patron cards
16817 # Tools > Patron cards
16818 # Tools > Patron cards
16819 # Tools > Patron cards
16820 msgid "tools.pref Patron cards"
16823 # Tools > Patron cards
16824 # Tools > Patron cards
16825 # Tools > Patron cards
16826 # Tools > Patron cards
16827 # Tools > Patron cards
16828 # Tools > Patron cards
16829 msgid "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the database to"
16832 # Tools > Patron cards
16833 # Tools > Patron cards
16834 # Tools > Patron cards
16835 # Tools > Patron cards
16836 # Tools > Patron cards
16837 # Tools > Patron cards
16838 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
16841 # Tools > Batch item
16842 # Tools > Batch item
16843 # Tools > Batch item
16844 # Tools > Batch item
16845 # Tools > Batch item
16846 # Tools > Batch item
16847 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
16850 # Tools > Batch item
16851 # Tools > Batch item
16852 # Tools > Batch item
16853 # Tools > Batch item
16854 # Tools > Batch item
16855 # Tools > Batch item
16856 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion batch."
16859 # Tools > Batch item
16860 # Tools > Batch item
16861 # Tools > Batch item
16862 # Tools > Batch item
16863 # Tools > Batch item
16864 # Tools > Batch item
16865 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
16868 # Tools > Batch item
16869 # Tools > Batch item
16870 # Tools > Batch item
16871 # Tools > Batch item
16872 # Tools > Batch item
16873 # Tools > Batch item
16874 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification batch."
16883 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Both OPAC and staff client"
16892 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Not at all"
16901 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
16910 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
16919 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Staff client only"
16928 msgid "web_services.pref"
16929 msgstr "web_services.pref"
16931 # Web services > ILS-DI
16932 # Web services > ILS-DI
16933 # Web services > ILS-DI
16934 # Web services > ILS-DI
16935 # Web services > ILS-DI
16936 # Web services > ILS-DI
16937 msgid "web_services.pref ILS-DI"
16938 msgstr "web_services.pref ILS-DI"
16940 # Web services > IdRef
16941 # Web services > IdRef
16942 # Web services > IdRef
16943 # Web services > IdRef
16944 # Web services > IdRef
16945 # Web services > IdRef
16946 msgid "web_services.pref IdRef"
16947 msgstr "web_services.pref"
16949 # Web services > OAI-PMH
16950 # Web services > OAI-PMH
16951 # Web services > OAI-PMH
16952 # Web services > OAI-PMH
16953 # Web services > OAI-PMH
16954 # Web services > OAI-PMH
16955 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
16956 msgstr "web_services.pref OAI-PMH"
16958 # Web services > Reporting
16959 # Web services > Reporting
16960 # Web services > Reporting
16961 # Web services > Reporting
16962 # Web services > Reporting
16963 # Web services > Reporting
16964 msgid "web_services.pref Reporting"
16967 # Web services > ILS-DI
16968 # Web services > ILS-DI
16969 # Web services > ILS-DI
16970 # Web services > ILS-DI
16971 # Web services > ILS-DI
16972 # Web services > ILS-DI
16973 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
16974 msgstr "Tidak aktif"
16976 # Web services > ILS-DI
16977 # Web services > ILS-DI
16978 # Web services > ILS-DI
16979 # Web services > ILS-DI
16980 # Web services > ILS-DI
16981 # Web services > ILS-DI
16982 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
16985 # Web services > ILS-DI
16986 # Web services > ILS-DI
16987 # Web services > ILS-DI
16988 # Web services > ILS-DI
16989 # Web services > ILS-DI
16990 # Web services > ILS-DI
16991 msgid "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-bin/koha/ilsdi.pl)"
16994 # Web services > ILS-DI
16995 # Web services > ILS-DI
16996 # Web services > ILS-DI
16997 # Web services > ILS-DI
16998 # Web services > ILS-DI
16999 # Web services > ILS-DI
17000 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
17003 # Web services > ILS-DI
17004 # Web services > ILS-DI
17005 # Web services > ILS-DI
17006 # Web services > ILS-DI
17007 # Web services > ILS-DI
17008 # Web services > ILS-DI
17009 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave the field blank to allow any IP address."
17012 # Web services > IdRef
17013 # Web services > IdRef
17014 # Web services > IdRef
17015 # Web services > IdRef
17016 # Web services > IdRef
17017 # Web services > IdRef
17018 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
17019 msgstr "Tidak aktif"
17021 # Web services > IdRef
17022 # Web services > IdRef
17023 # Web services > IdRef
17024 # Web services > IdRef
17025 # Web services > IdRef
17026 # Web services > IdRef
17027 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
17030 # Web services > IdRef
17031 # Web services > IdRef
17032 # Web services > IdRef
17033 # Web services > IdRef
17034 # Web services > IdRef
17035 # Web services > IdRef
17036 msgid "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for UNIMARC."
17039 # Web services > IdRef
17040 # Web services > IdRef
17041 # Web services > IdRef
17042 # Web services > IdRef
17043 # Web services > IdRef
17044 # Web services > IdRef
17045 msgid "web_services.pref#IdRef# the IdRef webservice from the opac detail page. IdRef allows to request authorities from the Sudoc database."
17048 # Web services > OAI-PMH
17049 # Web services > OAI-PMH
17050 # Web services > OAI-PMH
17051 # Web services > OAI-PMH
17052 # Web services > OAI-PMH
17053 # Web services > OAI-PMH
17054 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a> server."
17055 msgstr "Server <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-PMH</a>."
17057 # Web services > OAI-PMH
17058 # Web services > OAI-PMH
17059 # Web services > OAI-PMH
17060 # Web services > OAI-PMH
17061 # Web services > OAI-PMH
17062 # Web services > OAI-PMH
17063 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
17064 msgstr "Tidak aktif"
17066 # Web services > OAI-PMH
17067 # Web services > OAI-PMH
17068 # Web services > OAI-PMH
17069 # Web services > OAI-PMH
17070 # Web services > OAI-PMH
17071 # Web services > OAI-PMH
17072 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
17075 # Web services > OAI-PMH
17076 # Web services > OAI-PMH
17077 # Web services > OAI-PMH
17078 # Web services > OAI-PMH
17079 # Web services > OAI-PMH
17080 # Web services > OAI-PMH
17081 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
17082 msgstr "Milik Koha"
17084 # Web services > OAI-PMH
17085 # Web services > OAI-PMH
17086 # Web services > OAI-PMH
17087 # Web services > OAI-PMH
17088 # Web services > OAI-PMH
17089 # Web services > OAI-PMH
17090 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
17091 msgstr "Tidak aktif"
17093 # Web services > OAI-PMH
17094 # Web services > OAI-PMH
17095 # Web services > OAI-PMH
17096 # Web services > OAI-PMH
17097 # Web services > OAI-PMH
17098 # Web services > OAI-PMH
17099 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
17102 # Web services > OAI-PMH
17103 # Web services > OAI-PMH
17104 # Web services > OAI-PMH
17105 # Web services > OAI-PMH
17106 # Web services > OAI-PMH
17107 # Web services > OAI-PMH
17108 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets when a bibliographic record is created or updated"
17109 msgstr "pemutakhiran otomatis perangkat OAI-PMH ketika sebuah catatan bibliografi dibuat atau diperbarui"
17111 # Web services > OAI-PMH
17112 # Web services > OAI-PMH
17113 # Web services > OAI-PMH
17114 # Web services > OAI-PMH
17115 # Web services > OAI-PMH
17116 # Web services > OAI-PMH
17117 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. OAI-PMH:ConfFile specify a YAML configuration file which list available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml records."
17120 # Web services > OAI-PMH
17121 # Web services > OAI-PMH
17122 # Web services > OAI-PMH
17123 # Web services > OAI-PMH
17124 # Web services > OAI-PMH
17125 # Web services > OAI-PMH
17126 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
17129 # Web services > OAI-PMH
17130 # Web services > OAI-PMH
17131 # Web services > OAI-PMH
17132 # Web services > OAI-PMH
17133 # Web services > OAI-PMH
17134 # Web services > OAI-PMH
17135 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
17138 # Web services > OAI-PMH
17139 # Web services > OAI-PMH
17140 # Web services > OAI-PMH
17141 # Web services > OAI-PMH
17142 # Web services > OAI-PMH
17143 # Web services > OAI-PMH
17144 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
17147 # Web services > OAI-PMH
17148 # Web services > OAI-PMH
17149 # Web services > OAI-PMH
17150 # Web services > OAI-PMH
17151 # Web services > OAI-PMH
17152 # Web services > OAI-PMH
17153 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at some point (transient)"
17156 # Web services > OAI-PMH
17157 # Web services > OAI-PMH
17158 # Web services > OAI-PMH
17159 # Web services > OAI-PMH
17160 # Web services > OAI-PMH
17161 # Web services > OAI-PMH
17162 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated (persistent)"
17165 # Web services > OAI-PMH
17166 # Web services > OAI-PMH
17167 # Web services > OAI-PMH
17168 # Web services > OAI-PMH
17169 # Web services > OAI-PMH
17170 # Web services > OAI-PMH
17171 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
17174 # Web services > OAI-PMH
17175 # Web services > OAI-PMH
17176 # Web services > OAI-PMH
17177 # Web services > OAI-PMH
17178 # Web services > OAI-PMH
17179 # Web services > OAI-PMH
17180 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
17181 msgstr "Hanya pengembalian"
17183 # Web services > OAI-PMH
17184 # Web services > OAI-PMH
17185 # Web services > OAI-PMH
17186 # Web services > OAI-PMH
17187 # Web services > OAI-PMH
17188 # Web services > OAI-PMH
17189 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a ListRecords or ListIdentifiers query."
17190 msgstr "catatan pada suatu waktu dalam menanggapi sebuah permintaan ListRecords atau ListIdentifiers."
17192 # Web services > OAI-PMH
17193 # Web services > OAI-PMH
17194 # Web services > OAI-PMH
17195 # Web services > OAI-PMH
17196 # Web services > OAI-PMH
17197 # Web services > OAI-PMH
17198 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# : ."
17201 # Web services > OAI-PMH
17202 # Web services > OAI-PMH
17203 # Web services > OAI-PMH
17204 # Web services > OAI-PMH
17205 # Web services > OAI-PMH
17206 # Web services > OAI-PMH
17207 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the prefix"
17208 msgstr "Mengidentifikasi catatan pada situs dengan prefix"
17210 # Web services > Reporting
17211 # Web services > Reporting
17212 # Web services > Reporting
17213 # Web services > Reporting
17214 # Web services > Reporting
17215 # Web services > Reporting
17216 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
17219 # Web services > Reporting
17220 # Web services > Reporting
17221 # Web services > Reporting
17222 # Web services > Reporting
17223 # Web services > Reporting
17224 # Web services > Reporting
17225 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the reports web service."