Translations update
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-08-16 17:46-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
19
20 #. %1$s:  data.borrowernumber 
21 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  END 
24 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
25 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
26 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
27 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
28 #. %9$s:  END 
29 #. %10$s: ~ IF data.address 
30 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
31 #. %12$s:  END 
32 #. %13$s: ~ IF data.address2 
33 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
34 #. %15$s:  END 
35 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
36 #. %17$s:  END 
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
38 #, fuzzy, c-format
39 msgid ""
40 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
41 "%s "
42 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43
44 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
46 #, c-format
47 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48 msgstr ""
49
50 #. %1$s:  data.branchname |html 
51 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
52 #, c-format
53 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 msgstr ""
55
56 #. %1$s:  data.branchname |html 
57 #. %2$s:  data.category_description |html 
58 #. %3$s:  data.category_type |html 
59 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid ""
63 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
64 msgstr ""
65
66 #. %1$s:  data.category_description |html 
67 #. %2$s:  data.category_type |html 
68 #. %3$s:  data.branchname |html 
69 #. %4$s:  data.dateexpiry 
70 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
71 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
72 #, c-format
73 msgid ""
74 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
75 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
76 msgstr ""
77
78 #. %1$s:  data.count 
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
80 #, c-format
81 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
82 msgstr ""
83
84 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
85 #. %2$s:  data.category_description |html 
86 #. %3$s:  data.category_type |html 
87 #. %4$s:  data.branchname |html 
88 #. %5$s:  data.dateexpiry 
89 #. %6$s:  IF data.overdues 
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:18
91 #, c-format
92 msgid ""
93 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
94 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
95 msgstr ""
96
97 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
98 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
99 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
100 #. %4$s:  ELSE 
101 #. %5$s:  END 
102 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
103 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
104 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
105 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
106 #. %10$s:  END 
107 #. %11$s:  END 
108 #. %12$s:  BLOCK action_form -
109 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
110 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
118 msgstr "Enginn titill"
119
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:13
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
126
127 #. %1$s:  message_loo.date_from 
128 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
130 #, c-format
131 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
132 msgstr ""
133
134 #. %1$s:  message_loo.date_to 
135 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
137 #, c-format
138 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
139 msgstr ""
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
142 #, c-format
143 msgid "# Bibs"
144 msgstr ""
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:426
147 #, fuzzy, c-format
148 msgid "# Items"
149 msgstr "hlutir"
150
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
152 #, fuzzy, c-format
153 msgid "# Records"
154 msgstr "Sækja færslu"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:205
157 #, c-format
158 msgid "# Subs"
159 msgstr ""
160
161 #. SCRIPT
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
163 #, fuzzy
164 msgid "# of % selected"
165 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
166
167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
168 #, fuzzy, c-format
169 msgid "# of Students"
170 msgstr "; Eðli innihalds:"
171
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
173 #, c-format
174 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
175 msgstr ""
176
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:410
178 #, c-format
179 msgid "%% matches any number of characters"
180 msgstr ""
181
182 #. %1$s: - USE Branches -
183 #. %2$s: - USE Koha -
184 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
185 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
186 #. %5$s:  biblio.title |html 
187 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
188 #. %7$s:  END 
189 #. %8$s:  biblio.author |html 
190 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
191 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
192 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
193 #. %12$s:  item.barcode |html 
194 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
195 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
196 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
197 #. %16$s:  item.location |html 
198 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
199 #. %18$s:  item.status |html 
200 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
201 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid ""
205 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
206 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
207 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
208
209 #. %1$s:  END 
210 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
211 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
212 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
213 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
214 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
215 #. %7$s:  IF q.size 
216 #. %8$s:  size = q.size - 1 
217 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
218 #. %10$s:  IF i > 0 
219 #. %11$s:  j = i - 1 
220 #. %12$s:  params.c = c.$j 
221 #. %13$s:  END 
222 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
223 #. %15$s:  END 
224 #. %16$s:  ELSE 
225 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
226 #. %18$s:  END 
227 #. %19$s:  END 
228 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
230 #, fuzzy, c-format
231 msgid ""
232 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
233 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
235
236 #. %1$s:  END 
237 #. %2$s:  END 
238 #. %3$s:  END 
239 #. %4$s:  END 
240 #. %5$s:  BLOCK language 
241 #. %6$s:  SWITCH lang 
242 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
243 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
244 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
245 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
246 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
247 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
248 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
249 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
250 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
251 #. %16$s:  CASE 
252 #. %17$s:  lang 
253 #. %18$s:  END 
254 #. %19$s:  END 
255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
256 #, fuzzy, c-format
257 msgid ""
258 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
259 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
260 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
261
262 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
263 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
264 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
265 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
266 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
267 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
268 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
269 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
270 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
271 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
272 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
273 #. %12$s:  ELSE 
274 #. %13$s:  END 
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
279 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
280 msgstr ""
281
282 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
283 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
284 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
285 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
286 #. %5$s:    CASE 'day'     
287 #. %6$s:    CASE 'week'    
288 #. %7$s:    CASE 'month'   
289 #. %8$s:    CASE 'year'    
290 #. %9$s:   END 
291 #. %10$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
293 #, fuzzy, c-format
294 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
295 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
296
297 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
298 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
299 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
300 #. %4$s:     SWITCH module 
301 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
302 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
303 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
304 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
305 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
306 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
307 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
308 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
309 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
310 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
311 #. %15$s:         CASE 'REPORTS'      
312 #. %16$s:         CASE 
313 #. %17$s:  module 
314 #. %18$s:     END 
315 #. %19$s:  END 
316 #. %20$s:  BLOCK translate_log_action 
317 #. %21$s:     SWITCH action 
318 #. %22$s:         CASE 'ADD'    
319 #. %23$s:         CASE 'DELETE' 
320 #. %24$s:         CASE 'MODIFY' 
321 #. %25$s:         CASE 'ISSUE'  
322 #. %26$s:         CASE 'RETURN' 
323 #. %27$s:         CASE 'CREATE' 
324 #. %28$s:         CASE 'RENEW'  
325 #. %29$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
326 #. %30$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
327 #. %31$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
328 #. %32$s:         CASE 'Run'    
329 #. %33$s:         CASE 
330 #. %34$s:  action 
331 #. %35$s:     END 
332 #. %36$s:  END 
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:15
334 #, c-format
335 msgid ""
336 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
337 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s "
338 "%s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew "
339 "%sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation message "
340 "%sRun %s%s %s %s "
341 msgstr ""
342
343 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
344 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
345 #. %3$s: - BLOCK area_name -
346 #. %4$s: - SWITCH area -
347 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
348 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
349 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
350 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
351 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
352 #. %10$s: - END -
353 #. %11$s: - END -
354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
355 #, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
358 "%s "
359 msgstr ""
360
361 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
362 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
363 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
364 #. %4$s:  basketgroup.name 
365 #. %5$s:  ELSE 
366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
367 #, fuzzy, c-format
368 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
369 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
370
371 #. %1$s:  END 
372 #. %2$s:  END 
373 #. %3$s:  END 
374 #. %4$s:  ELSE 
375 #. %5$s:  END 
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:370
377 #, fuzzy, c-format
378 msgid "%s %s %s %s None %s "
379 msgstr "%s %s %s %s %s "
380
381 #. %1$s:  END 
382 #. %2$s:  END 
383 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
384 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
385 #. %5$s:  END 
386 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
387 #. %7$s:  END 
388 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
389 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
390 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
391 #. %11$s:  END 
392 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
393 #. %13$s:  END 
394 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
395 #. %15$s:  END 
396 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
397 #. %17$s:  END 
398 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
399 #. %19$s:  END 
400 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
401 #. %21$s:  END 
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:124
403 #, fuzzy, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
406 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
407 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
408
409 #. %1$s:  USE KohaDates 
410 #. %2$s: - BLOCK area_name -
411 #. %3$s: - SWITCH area -
412 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
413 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
414 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
415 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
416 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
417 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
418 #. %10$s: - END -
419 #. %11$s: - END -
420 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
422 #, c-format
423 msgid ""
424 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
425 "%sSerials %s %s %s "
426 msgstr ""
427
428 #. %1$s:  INCLUDE actions 
429 #. %2$s:  INCLUDE fail 
430 #. %3$s:  END 
431 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
433 #, c-format
434 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
435 msgstr ""
436
437 #. %1$s:  INCLUDE actions 
438 #. %2$s:  INCLUDE fail 
439 #. %3$s:  END 
440 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
442 #, c-format
443 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
444 msgstr ""
445
446 #. %1$s:  USE CGI 
447 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
448 #. %3$s: -  SWITCH element -
449 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
450 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
451 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
452 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
453 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
454 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
455 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
456 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
457 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
458 #. %13$s: -  END -
459 #. %14$s:  END 
460 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
461 #. %16$s: -  SWITCH element -
462 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
463 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
464 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
465 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
466 #. %21$s: -  END -
467 #. %22$s:  END 
468 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
473 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
474 "%sbatches %s %s %s "
475 msgstr ""
476
477 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
478 #. %2$s:  resultsloo.author 
479 #. %3$s:  ELSE 
480 #. %4$s:  END 
481 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
482 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
483 #. %7$s:  END 
484 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
485 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
486 #. %10$s:  END 
487 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
488 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
489 #. %13$s:  END 
490 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
491 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
492 #. %16$s:  END 
493 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
494 #. %18$s:  resultsloo.edition 
495 #. %19$s:  END 
496 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
497 #. %21$s:  resultsloo.place 
498 #. %22$s:  END 
499 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
500 #. %24$s:  resultsloo.pages 
501 #. %25$s:  END 
502 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
503 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
504 #. %28$s:  END 
505 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid ""
509 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
510 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
511 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
512
513 #. %1$s:  END 
514 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
515 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
516 #. %4$s:  ELSE 
517 #. %5$s:  END 
518 #. %6$s:  END 
519 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
520 #. %8$s:  code |html 
521 #. %9$s:  END 
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
523 #, c-format
524 msgid ""
525 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
526 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
527 "&quot;%s&quot; %s "
528 msgstr ""
529
530 #. %1$s:  END 
531 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
532 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
533 #. %4$s:  ELSE 
534 #. %5$s:  END 
535 #. %6$s:  END 
536 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
537 #. %8$s:  code 
538 #. %9$s:  END 
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
543 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
544 "&quot;%s&quot; %s "
545 msgstr ""
546
547 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
548 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #. %5$s:  END 
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
553 #, fuzzy, c-format
554 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
555 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
556
557 #. %1$s:  END 
558 #. %2$s:  END 
559 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
560 #. %4$s:  END 
561 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:705
563 #, fuzzy, c-format
564 msgid "%s %s %s Available %s %s "
565 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
569 #. %2$s:  basketgroup.name 
570 #. %3$s:  ELSE 
571 #. %4$s:  basketgroup.id 
572 #. %5$s:  END 
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
575 #, fuzzy, c-format
576 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
577 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
578
579 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
580 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
581 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
582 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
583 #. %5$s:  END 
584 #. %6$s:  ELSE 
585 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
586 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
587 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
588 #. %10$s:  END 
589 #. %11$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
591 #, c-format
592 msgid ""
593 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
594 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
595 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
596 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
597 "%s "
598 msgstr ""
599
600 #. %1$s:  IF ccode_label 
601 #. %2$s:  ccode_label 
602 #. %3$s:  ELSE 
603 #. %4$s:  END 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid "%s %s %s Collection %s "
607 msgstr "Safn: "
608
609 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
610 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
611 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:730
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s Item waiting at "
615 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
616
617 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
618 #. %2$s:  FOR error IN errors 
619 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
621 #, fuzzy, c-format
622 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
623 msgstr "Ýtarleg leit"
624
625 #. %1$s:  IF basketbranchname 
626 #. %2$s:  basketbranchname 
627 #. %3$s:  ELSE 
628 #. %4$s:  END 
629 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
631 #, fuzzy, c-format
632 msgid "%s %s %s No library %s %s "
633 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
634
635 #. For the first occurrence,
636 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
637 #. %2$s:  basket.basketname 
638 #. %3$s:  ELSE 
639 #. %4$s:  basket.basketno 
640 #. %5$s:  END 
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
643 #, fuzzy, c-format
644 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
645 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
646
647 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
648 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
649 #. %3$s:  ELSE 
650 #. %4$s:  END 
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:833
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s %s %s No other items. %s "
654 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
655
656 #. %1$s:  END 
657 #. %2$s:  END 
658 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
659 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
660 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
661 #. %6$s:  END 
662 #. %7$s:  END 
663 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
664 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
665 #. %10$s:  item.ExpectedAtLibrary 
666 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
667 #. %12$s:  ELSE 
668 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
669 #. %14$s:  item.ExpectedAtLibrary 
670 #. %15$s:  END 
671 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid ""
675 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
676 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
677 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
678
679 #. %1$s:  END 
680 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
681 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
682 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
683 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
684 #. %6$s:    CASE 'MM' 
685 #. %7$s:    CASE 'CM' 
686 #. %8$s:  END 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
691 "SI Centimeters %s "
692 msgstr ""
693
694 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
695 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
696 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
697 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
698 #. %5$s:  END 
699 #. %6$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
703 msgstr "%s %s %s %s %s "
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
707 #. %3$s:  CASE 'surname' 
708 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
709 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
710 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
711 #. %7$s:  CASE 'city' 
712 #. %8$s:  CASE 'state' 
713 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
714 #. %10$s:  CASE 'country' 
715 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
716 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
717 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
718 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
719 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
720 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
721 #. %17$s:  END 
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:304
723 #, c-format
724 msgid ""
725 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
726 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
727 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
728 msgstr ""
729
730 #. For the first occurrence,
731 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
732 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
733 #. %3$s:  ELSE 
734 #. %4$s:  END 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:248
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:264
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
739 #, fuzzy, c-format
740 msgid "%s %s %s Unknown %s "
741 msgstr "%s %s %s %s "
742
743 #. %1$s:  END 
744 #. %2$s:  IF close_form 
745 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
747 #, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
750 "Please create a new active budget and retry. "
751 msgstr ""
752
753 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
754 #. %2$s:  savedreport.report_name 
755 #. %3$s:  ELSE 
756 #. %4$s:  END 
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
758 #, fuzzy, c-format
759 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
760 msgstr "%s %s %s %s %s "
761
762 #. %1$s:  title 
763 #. %2$s:  firstname 
764 #. %3$s:  surname 
765 #. %4$s:  title 
766 #. %5$s:  surname 
767 #. %6$s:  END 
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
769 #, c-format
770 msgid ""
771 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
772 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
773 msgstr ""
774
775 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
776 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
777 #. %3$s:  ELSE 
778 #. %4$s:  END 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s %s unknown %s "
782 msgstr "%s %s %s %s "
783
784 #. %1$s:  USE To 
785 #. %2$s:  USE Branches 
786 #. %3$s:  USE KohaDates 
787 #. %4$s:  sEcho 
788 #. %5$s:  iTotalRecords 
789 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
790 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
791 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
792 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
793 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
794 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
796 #, c-format
797 msgid ""
798 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
799 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
800 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
801 msgstr ""
802
803 #. %1$s:  USE To 
804 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
805 #. %3$s:  USE KohaDates 
806 #. %4$s:  sEcho 
807 #. %5$s:  iTotalRecords 
808 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
809 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
810 #. %8$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
815 "%s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
816 msgstr ""
817
818 #. %1$s:  END 
819 #. %2$s:  budgetsloo.description 
820 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
821 #. %4$s:  END 
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
825 msgstr "%s %s %s %s "
826
827 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
828 #. %2$s:   SWITCH type 
829 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
830 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
831 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
832 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
833 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
834 #. %8$s:   END 
835 #. %9$s:  END 
836 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
838 #, c-format
839 msgid ""
840 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
841 "%s %s "
842 msgstr ""
843
844 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
845 #. %2$s:   SWITCH type 
846 #. %3$s:    CASE 'L' 
847 #. %4$s:    CASE 'C' 
848 #. %5$s:    CASE 'R' 
849 #. %6$s:   END 
850 #. %7$s:  END 
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:39
852 #, fuzzy, c-format
853 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  ELSE 
858 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
859 #. %4$s:  ELSE 
860 #. %5$s:  END 
861 #. %6$s:  END 
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
863 #, fuzzy, c-format
864 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
866
867 #. %1$s:  END 
868 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
869 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
870 #. %4$s:  ELSE 
871 #. %5$s:  END 
872 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
873 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
874 #. %8$s:  ELSE 
875 #. %9$s:  END 
876 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
880 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
881
882 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
883 #. %2$s: -  SWITCH element -
884 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
885 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
886 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
887 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
888 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
889 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
890 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
891 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
892 #. %11$s: -  END -
893 #. %12$s:  END 
894 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
896 #, c-format
897 msgid ""
898 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
899 "%sBatches %s %s %s "
900 msgstr ""
901
902 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
903 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
904 #. %3$s:  test_term 
905 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
906 #. %5$s:  test_term 
907 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
908 #. %7$s:  test_term 
909 #. %8$s:  END 
910 #. %9$s:  END 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
912 #, c-format
913 msgid ""
914 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
915 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
916 msgstr ""
917
918 #. %1$s:  item.biblio.title 
919 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
920 #. %3$s:  item.barcode 
921 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
925 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
926
927 #. %1$s:  item.biblio.title 
928 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
929 #. %3$s:  item.barcode 
930 #. %4$s:  borrower.firstname 
931 #. %5$s:  borrower.surname 
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
933 #, c-format
934 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
935 msgstr ""
936
937 #. %1$s:  item.biblio.title 
938 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
939 #. %3$s:  item.barcode 
940 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
942 #, fuzzy, c-format
943 msgid ""
944 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
945 "before %s. "
946 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
947
948 #. %1$s:  item.biblio.title 
949 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
950 #. %3$s:  item.barcode 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
952 #, c-format
953 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
954 msgstr ""
955
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s:  basket.total_items 
958 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
959 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
960 #. %4$s:  END 
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
963 #, fuzzy, c-format
964 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
965 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
966
967 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
968 #. %2$s:  current_matcher_code 
969 #. %3$s:  current_matcher_description 
970 #. %4$s:  ELSE 
971 #. %5$s:  END 
972 #. %6$s:  END 
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
974 #, fuzzy, c-format
975 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
976 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
977
978 #. %1$s:  ELSE 
979 #. %2$s:  basketgroup.name 
980 #. %3$s:  END 
981 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
982 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
983 #. %6$s:  basketgroup.name 
984 #. %7$s: - ELSE -
985 #. %8$s: - END -
986 #. %9$s:  ELSE 
987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
988 #, fuzzy, c-format
989 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
990 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
991
992 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
993 #. %2$s:  itemtype.description 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "%s %s (default)"
997 msgstr "Sjálfgefið"
998
999 #. %1$s:  record.biblionumber 
1000 #. %2$s:  IF loop.first 
1001 #. %3$s:  END 
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1003 #, fuzzy, c-format
1004 msgid "%s %s (record kept) %s "
1005 msgstr "%s %s %s "
1006
1007 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1008 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1009 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1010 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1011 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1012 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1013 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1014 #. %8$s:  CASE 
1015 #. %9$s:  m.code 
1016 #. %10$s:  END 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:47
1018 #, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1021 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1022 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1023 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1024 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1025 "successfully. %s %s %s "
1026 msgstr ""
1027
1028 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1029 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1030 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1031 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1032 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1033 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1034 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1035 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1036 #. %9$s:  CASE 
1037 #. %10$s:  m.code 
1038 #. %11$s:  END 
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1043 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1044 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1045 "occurred when deleting this authorized value. Check the logs. %s Authorized "
1046 "value updated successfully. %s Authorized value added successfully. %s "
1047 "Authorized value deleted successfully. %s This authorized value already "
1048 "exists. %s %s %s "
1049 msgstr ""
1050
1051 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1052 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1053 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1054 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1055 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1056 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1057 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1058 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1059 #. %9$s:  CASE 
1060 #. %10$s:  m.code 
1061 #. %11$s:  END 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1066 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1067 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1068 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1069 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1070 msgstr ""
1071
1072 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1073 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1074 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1075 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1076 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1077 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1078 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1079 #. %8$s:  CASE 
1080 #. %9$s:  m.code 
1081 #. %10$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:69
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1086 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1087 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1088 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1089 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1090 msgstr ""
1091
1092 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1093 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1094 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1095 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1096 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1097 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1098 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1099 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1100 #. %9$s:  CASE 
1101 #. %10$s:  m.code 
1102 #. %11$s:  END 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1104 #, c-format
1105 msgid ""
1106 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1107 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1108 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1109 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1110 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1111 "%s "
1112 msgstr ""
1113
1114 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1115 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1116 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1117 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1118 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1119 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1120 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1121 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1122 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:93
1124 #, c-format
1125 msgid ""
1126 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1127 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1128 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1129 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1130 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1131 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1132 msgstr ""
1133
1134 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1135 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1136 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1137 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1138 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1139 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1140 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1141 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1142 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1143 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1144 #. %11$s:  m.data.items_count 
1145 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1146 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1147 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1148 #. %15$s:  m.data.items_count 
1149 #. %16$s:  END 
1150 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1151 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1152 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1153 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1154 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1155 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1156 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1157 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1158 #. %25$s:  CASE 
1159 #. %26$s:  m.code 
1160 #. %27$s:  END 
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1162 #, c-format
1163 msgid ""
1164 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1165 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1166 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1167 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1168 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1169 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1170 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1171 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1172 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1173 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1174 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1175 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1176 "libraries are still using it. %s %s %s "
1177 msgstr ""
1178
1179 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1180 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1181 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1182 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1183 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1184 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1185 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1186 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1187 #. %9$s:  CASE 
1188 #. %10$s:  m.code 
1189 #. %11$s:  END 
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1191 #, c-format
1192 msgid ""
1193 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1194 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1195 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1196 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1197 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1198 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1199 msgstr ""
1200
1201 #. %1$s:  END 
1202 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1203 #. %3$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1205 #, c-format
1206 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1207 msgstr ""
1208
1209 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1210 #. %2$s:    CASE "issue" -
1211 #. %3$s:    CASE "return" -
1212 #. %4$s:    CASE "payment" -
1213 #. %5$s:    CASE # default case -
1214 #. %6$s:  operation.action 
1215 #. %7$s:  END -
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1217 #, fuzzy, c-format
1218 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1219 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1220
1221 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1222 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1223 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1224 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1225 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1226 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1227 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1228 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1229 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1230 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1231 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1232 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1233 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1234 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1235 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1236 #. %16$s:  CASE "Day" -
1237 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1238 #. %18$s:  CASE "Month" -
1239 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1240 #. %20$s:  CASE "Year" -
1241 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1242 #. %22$s:  CASE # default case -
1243 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1244 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1245 #. %25$s:  END -
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1250 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1251 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s:  END 
1255 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1256 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
1258 #, c-format
1259 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1260 msgstr ""
1261
1262 #. %1$s:  END 
1263 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
1265 #, fuzzy, c-format
1266 msgid "%s %s Data deleted "
1267 msgstr "Listi %s eyddur. "
1268
1269 #. %1$s:  END 
1270 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s %s Data recorded "
1274 msgstr "hljóð upptaka "
1275
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1278 #. %2$s:  CASE 'default' 
1279 #. %3$s:  CASE 'never' 
1280 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1281 #. %5$s:  END 
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
1284 #, fuzzy, c-format
1285 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1286 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1287
1288 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1289 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1290 #. %3$s:  END 
1291 #. %4$s:  ELSE 
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1293 #, c-format
1294 msgid ""
1295 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1296 "%s %s "
1297 msgstr ""
1298
1299 #. For the first occurrence,
1300 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1301 #. %2$s:  CASE 'email' 
1302 #. %3$s:  CASE 'print' 
1303 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1304 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1305 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1306 #. %7$s:  CASE 
1307 #. %8$s:  mtt 
1308 #. %9$s:  END 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
1311 #, fuzzy, c-format
1312 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s:  END 
1316 #. %2$s:  ELSE 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s %s Item being transferred to "
1320 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1321
1322 #. %1$s:  SWITCH cn 
1323 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1324 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1325 #. %4$s:  CASE 'location' 
1326 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1327 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1328 #. %7$s:  CASE 
1329 #. %8$s:  cn 
1330 #. %9$s:  END 
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:48
1332 #, c-format
1333 msgid ""
1334 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1335 "Holding library %s %s %s "
1336 msgstr ""
1337
1338 #. SCRIPT
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1340 #, fuzzy
1341 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1342 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1343
1344 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1345 #. %2$s:    CASE "koha" 
1346 #. %3$s:    CASE "slip" 
1347 #. %4$s:    CASE "" 
1348 #. %5$s:    CASE 
1349 #. %6$s:  opac_new.lang 
1350 #. %7$s:  END 
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
1352 #, c-format
1353 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1354 msgstr ""
1355
1356 #. %1$s:  END 
1357 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1358 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s Lost (%s)"
1362 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1363
1364 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1365 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1366 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1367 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1368 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1369 #. %6$s:  END 
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1373 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #. %2$s:  ELSE 
1377 #. %3$s:  END 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s %s No %s"
1381 msgstr "%s %s %s"
1382
1383 #. %1$s:  ELSE 
1384 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1385 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1386 #. %4$s:  END 
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1388 #, fuzzy, c-format
1389 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1390 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1391
1392 #. %1$s:  END 
1393 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1394 #. %3$s:  END 
1395 #. %4$s: # display the search results 
1396 #. %5$s:  IF ( total ) 
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1400 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1401
1402 #. %1$s:  END 
1403 #. %2$s:  ELSE 
1404 #. %3$s:  END 
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
1406 #, fuzzy, c-format
1407 msgid "%s %s None defined %s "
1408 msgstr "%s %s %s %s %s "
1409
1410 #. %1$s:  END 
1411 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1412 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1413 #. %4$s:  END 
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1417 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1418
1419 #. %1$s:  END 
1420 #. %2$s:  ELSE 
1421 #. %3$s:  END 
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
1423 #, fuzzy, c-format
1424 msgid "%s %s Not on hold %s "
1425 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1426
1427 #. %1$s:  END 
1428 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1429 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1431 #, fuzzy, c-format
1432 msgid "%s %s On order (%s)"
1433 msgstr "%s %s (%s) "
1434
1435 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1436 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1437 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1438 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1439 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1440 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1441 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1442 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1443 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1444 #. %10$s:  ELSE 
1445 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1446 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1447 #. %13$s:  s.lib 
1448 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1449 #. %15$s:  END 
1450 #. %16$s:  END 
1451 #. %17$s:  END 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid ""
1455 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1456 "%s %s %s "
1457 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1458
1459 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1460 #. %2$s:  CASE '0' 
1461 #. %3$s:  CASE '1' 
1462 #. %4$s:  CASE '2' 
1463 #. %5$s:  CASE '3' 
1464 #. %6$s:  CASE '4' 
1465 #. %7$s:  CASE '5' 
1466 #. %8$s:  CASE '6' 
1467 #. %9$s:  CASE '7' 
1468 #. %10$s:  CASE '8' 
1469 #. %11$s:  CASE '9' 
1470 #. %12$s:  CASE '10' 
1471 #. %13$s:  CASE 
1472 #. %14$s:  END 
1473 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1475 #, c-format
1476 msgid ""
1477 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1478 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1479 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1480 msgstr ""
1481
1482 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1483 #. %2$s:  countSubscrip 
1484 #. %3$s:  ELSE 
1485 #. %4$s:  END 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
1487 #, c-format
1488 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1489 msgstr ""
1490
1491 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1492 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1493 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1494 #. %4$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1496 #, c-format
1497 msgid ""
1498 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1499 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1500 "narrower/related terms. %s "
1501 msgstr ""
1502
1503 #. %1$s:  END 
1504 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1505 #. %3$s:  message.biblionumber 
1506 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1507 #. %5$s:  message.authid 
1508 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1509 #. %7$s:  message.biblionumber 
1510 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1511 #. %9$s:  message.biblionumber 
1512 #. %10$s:  message.reserve_id 
1513 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1514 #. %12$s:  message.biblionumber 
1515 #. %13$s:  message.itemnumber 
1516 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1517 #. %15$s:  message.biblionumber 
1518 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1519 #. %17$s:  message.authid 
1520 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1521 #. %19$s:  message.biblionumber 
1522 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1523 #. %21$s:  message.authid 
1524 #. %22$s:  END 
1525 #. %23$s:  IF message.error 
1526 #. %24$s:  message.error
1527 #. %25$s:  END 
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1529 #, c-format
1530 msgid ""
1531 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1532 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1533 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1534 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1535 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1536 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1537 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1538 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1539 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1540 msgstr ""
1541
1542 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1543 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
1545 #, c-format
1546 msgid ""
1547 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1548 "already exists ("
1549 msgstr ""
1550
1551 #. %1$s:  END 
1552 #. %2$s:  ELSE 
1553 #. %3$s:  END 
1554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1555 #, fuzzy, c-format
1556 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1557 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1561 #. %3$s:  END 
1562 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1563 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1564 #. %6$s:  END 
1565 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1566 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1567 #. %9$s:  ELSE 
1568 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1569 #. %11$s:  ELSE 
1570 #. %12$s:  END 
1571 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
1573 #, c-format
1574 msgid ""
1575 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1576 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1577 msgstr ""
1578
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1581 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1582 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1583 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1584 #. %6$s:  END 
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
1586 #, fuzzy, c-format
1587 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1588 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1589
1590 #. %1$s:  END 
1591 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1592 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1596 msgstr "Úttekið ("
1597
1598 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1599 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1600 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1601 #. %4$s:  CASE 
1602 #. %5$s:  m.code 
1603 #. %6$s:  END 
1604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid ""
1607 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1608 "exist. %s %s %s "
1609 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1610
1611 #. %1$s:  END 
1612 #. %2$s:  IF searchfield 
1613 #. %3$s:  searchfield 
1614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
1615 #, fuzzy, c-format
1616 msgid "%s %s You searched for %s"
1617 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
1618
1619 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1620 #. %2$s:  selectall = 1 
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1622 #, c-format
1623 msgid ""
1624 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1625 "END; END %%] "
1626 msgstr ""
1627
1628 #. %1$s:  END 
1629 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1630 #. %3$s:  END 
1631 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
1633 #, c-format
1634 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1635 msgstr ""
1636
1637 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1638 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1639 #. %3$s:  END -
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1641 #, c-format
1642 msgid ""
1643 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1644 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1645 msgstr ""
1646
1647 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1648 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1649 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
1651 #, fuzzy, c-format
1652 msgid "%s %s before %s "
1653 msgstr "%s %s %s "
1654
1655 #. For the first occurrence,
1656 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1657 #. %2$s:  item.branches.size 
1658 #. %3$s:  ELSE 
1659 #. %4$s:  item.branches.size 
1660 #. %5$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:275
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1665 msgstr ""
1666
1667 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1668 #. %2$s:  loo.branches.size 
1669 #. %3$s:  ELSE 
1670 #. %4$s:  loo.branches.size 
1671 #. %5$s:  END 
1672 #. %6$s:  ELSE 
1673 #. %7$s:  END 
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:274
1675 #, c-format
1676 msgid ""
1677 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1678 msgstr ""
1679
1680 #. %1$s:  title |html 
1681 #. %2$s:  IF ( author ) 
1682 #. %3$s:  author |html 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s %s by %s%s"
1687 msgstr "%s %s %s%s"
1688
1689 #. %1$s:  title |html 
1690 #. %2$s:  IF ( author ) 
1691 #. %3$s:  author 
1692 #. %4$s:  END 
1693 #. %5$s:  biblionumber 
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:139
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1697 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1698
1699 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1700 #. %2$s:  rule.age 
1701 #. %3$s:  ELSE 
1702 #. %4$s:  END 
1703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1704 #, fuzzy, c-format
1705 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1706 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1707
1708 #. %1$s:  END 
1709 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
1711 #, fuzzy, c-format
1712 msgid "%s %s for "
1713 msgstr "%s %s "
1714
1715 #. %1$s:  holdsfirstname 
1716 #. %2$s:  holdssurname 
1717 #. %3$s:  waiting_holds 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
1719 #, c-format
1720 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1721 msgstr ""
1722
1723 #. %1$s:  borrower.firstname 
1724 #. %2$s:  borrower.surname 
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:169
1726 #, c-format
1727 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1728 msgstr ""
1729
1730 #. %1$s:  END 
1731 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s %s in "
1735 msgstr "%s, %s "
1736
1737 #. %1$s:  IF ( total ) 
1738 #. %2$s:  total 
1739 #. %3$s:  ELSE 
1740 #. %4$s:  END 
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1744 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1745
1746 #. For the first occurrence,
1747 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
1748 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
1749 #. %3$s:  ELSE 
1750 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
1751 #. %5$s:  END 
1752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
1754 #, fuzzy, c-format
1755 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1756 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1757
1758 #. For the first occurrence,
1759 #. %1$s:  END 
1760 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s %s on "
1769 msgstr "%s %s "
1770
1771 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1772 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1773 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s %s to %s %s "
1778 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1779
1780 #. %1$s:  END 
1781 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1782 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1783 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1784 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1785 #. %6$s:  END 
1786 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:117
1788 #, fuzzy, c-format
1789 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1790 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1791
1792 #. %1$s:  USE KohaDates 
1793 #. %2$s:  USE To 
1794 #. %3$s:  sEcho 
1795 #. %4$s:  iTotalRecords 
1796 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1797 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1798 #. %7$s:  data.type 
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1803 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1804 msgstr ""
1805
1806 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1807 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1808 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1809 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1810 #. %5$s:  END 
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
1812 #, c-format
1813 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1814 msgstr ""
1815
1816 #. %1$s:  END 
1817 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1818 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1819 #. %4$s:  END 
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1823 msgstr "%s %s %s %s "
1824
1825 #. %1$s:  ELSE 
1826 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1827 #. %3$s:  slip 
1828 #. %4$s:  ELSE 
1829 #. %5$s:  END 
1830 #. %6$s:  END 
1831 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
1833 #, fuzzy, c-format
1834 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
1835 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1836
1837 #. %1$s:  SWITCH type 
1838 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1839 #. %3$s:  CASE 'later' 
1840 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1841 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1842 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1843 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1844 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1845 #. %9$s:  CASE 
1846 #. %10$s:  IF type 
1847 #. %11$s:  type | html 
1848 #. %12$s:  END 
1849 #. %13$s:  END 
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1851 #, c-format
1852 msgid ""
1853 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1854 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1855 "%s %s "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  record.recordid 
1859 #. %2$s:  IF record.reference 
1860 #. %3$s:  END 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s %s(ref)%s "
1864 msgstr "%s %s %s "
1865
1866 #. %1$s:  listprice 
1867 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1868 #. %3$s:  ELSE 
1869 #. %4$s:  END 
1870 #. %5$s:  ELSE 
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:539
1872 #, fuzzy, c-format
1873 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1874 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1875
1876 #. %1$s:  error.barcode 
1877 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1878 #. %3$s:  END 
1879 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1880 #. %5$s:  END 
1881 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1882 #. %7$s:  END 
1883 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1884 #. %9$s:  END 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1889 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1890 "%s "
1891 msgstr ""
1892
1893 #. %1$s:  END 
1894 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s %s; ISBN:"
1898 msgstr "%s %s"
1899
1900 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
1901 #. %2$s:  CASE 'A' 
1902 #. %3$s:  CASE 'C' 
1903 #. %4$s:  CASE 'P' 
1904 #. %5$s:  CASE 'I' 
1905 #. %6$s:  CASE 'S' 
1906 #. %7$s:  CASE 'X' 
1907 #. %8$s:  END 
1908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
1909 #, c-format
1910 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
1911 msgstr ""
1912
1913 #. %1$s:  END 
1914 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1915 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1916 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1917 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1918 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1919 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1920 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1921 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1922 #. %10$s:  ELSE 
1923 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1924 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1925 #. %13$s:  END 
1926 #. %14$s:  END 
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:250
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1931 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1935 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1936 #. %3$s:  tagfield | html 
1937 #. %4$s:  authtypecode |html
1938 #. %5$s:  END 
1939 #. %6$s:  ELSE 
1940 #. %7$s:  action 
1941 #. %8$s:  END 
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1943 #, c-format
1944 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1945 msgstr ""
1946
1947 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1948 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1949 #. %3$s:  label_count 
1950 #. %4$s:  ELSE 
1951 #. %5$s:  label_count 
1952 #. %6$s:  END 
1953 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1954 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1955 #. %9$s:  item_count 
1956 #. %10$s:  ELSE 
1957 #. %11$s:  item_count 
1958 #. %12$s:  END 
1959 #. %13$s:  ELSE 
1960 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1961 #. %15$s:  multi_batch_count 
1962 #. %16$s:  ELSE 
1963 #. %17$s:  multi_batch_count 
1964 #. %18$s:  END 
1965 #. %19$s:  END 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1970 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1971 msgstr ""
1972
1973 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1974 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1975 #. %3$s:  card_count 
1976 #. %4$s:  ELSE 
1977 #. %5$s:  card_count 
1978 #. %6$s:  END 
1979 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1980 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1981 #. %9$s:  borrower_count 
1982 #. %10$s:  ELSE 
1983 #. %11$s:  borrower_count 
1984 #. %12$s:  END 
1985 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
1986 #. %14$s:  ELSE 
1987 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1988 #. %16$s:  multi_batch_count 
1989 #. %17$s:  ELSE 
1990 #. %18$s:  multi_batch_count 
1991 #. %19$s:  END 
1992 #. %20$s:  END 
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
1994 #, c-format
1995 msgid ""
1996 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
1997 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
1998 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1999 msgstr ""
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2004 #, fuzzy, c-format
2005 msgid "%s %sISBN: "
2006 msgstr "%s %s"
2007
2008 #. %1$s:  nnoverdue 
2009 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2010 #. %3$s:  ELSE 
2011 #. %4$s:  END 
2012 #. %5$s:  todaysdate 
2013 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2015 #, fuzzy, c-format
2016 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2018
2019 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2020 #. %2$s:  CASE 'new' 
2021 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2022 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2023 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2024 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2025 #. %7$s:  END 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:963
2027 #, c-format
2028 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2029 msgstr ""
2030
2031 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2032 #. %2$s:  CASE 'new' 
2033 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2034 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2035 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2036 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2037 #. %7$s:  END 
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2039 #, c-format
2040 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  selected=relationship 
2044 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2046 #, fuzzy, c-format
2047 msgid "%s %sNone specified"
2048 msgstr "Ekkert tag var valið."
2049
2050 #. For the first occurrence,
2051 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2052 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2053 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2054 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2055 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2056 #. %6$s:  CASE 'N' 
2057 #. %7$s:  CASE 'F' 
2058 #. %8$s:  CASE 'A' 
2059 #. %9$s:  CASE 'M' 
2060 #. %10$s:  CASE 'L' 
2061 #. %11$s:  CASE 'W' 
2062 #. %12$s:  CASE 
2063 #. %13$s:  account.accounttype 
2064 #. %14$s: - END -
2065 #. %15$s: - IF account.description 
2066 #. %16$s:  account.description 
2067 #. %17$s:  END 
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2073 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2074 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2075 msgstr ""
2076
2077 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2078 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2079 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2080 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2081 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2082 #. %6$s:  CASE 'N' 
2083 #. %7$s:  CASE 'F' 
2084 #. %8$s:  CASE 'A' 
2085 #. %9$s:  CASE 'M' 
2086 #. %10$s:  CASE 'L' 
2087 #. %11$s:  CASE 'W' 
2088 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2089 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2090 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2091 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2092 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2093 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2094 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2095 #. %19$s:  CASE 'C' 
2096 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2097 #. %21$s:  CASE 
2098 #. %22$s:  line.accounttype 
2099 #. %23$s: - END -
2100 #. %24$s: - IF line.description 
2101 #. %25$s:  line.description 
2102 #. %26$s:  END 
2103 #. %27$s:  IF line.title 
2104 #. %28$s:  line.title 
2105 #. %29$s:  END 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
2107 #, c-format
2108 msgid ""
2109 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2110 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2111 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2112 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2113 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2117 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2118 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2119 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2120 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2121 #. %6$s:  CASE 'N' 
2122 #. %7$s:  CASE 'F' 
2123 #. %8$s:  CASE 'A' 
2124 #. %9$s:  CASE 'M' 
2125 #. %10$s:  CASE 'L' 
2126 #. %11$s:  CASE 'W' 
2127 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2128 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2129 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2130 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2131 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2132 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2133 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2134 #. %19$s:  CASE 'C' 
2135 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2136 #. %21$s:  CASE 
2137 #. %22$s:  account.accounttype 
2138 #. %23$s: - END -
2139 #. %24$s: - IF account.description 
2140 #. %25$s:  account.description 
2141 #. %26$s:  END 
2142 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2144 #, c-format
2145 msgid ""
2146 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2147 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2148 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2149 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2150 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2154 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2155 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2156 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2157 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2158 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2159 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2160 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2161 #. %9$s:  ELSE 
2162 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2163 #. %11$s:  END 
2164 #. %12$s:  ELSE 
2165 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2166 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2167 #. %15$s:  ELSE 
2168 #. %16$s:  END 
2169 #. %17$s:  END 
2170 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
2172 #, fuzzy, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2175 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2176 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2177
2178 #. %1$s:  END 
2179 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2181 #, fuzzy, c-format
2182 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2183 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
2184
2185 #. For the first occurrence,
2186 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2187 #. %2$s:  matches.0 
2188 #. %3$s:  matches.1 
2189 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2190 #. %5$s:  matches.0 
2191 #. %6$s:  matches.1 
2192 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2193 #. %8$s:  matches.0 
2194 #. %9$s:  matches.1 
2195 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2196 #. %11$s:  matches.0 
2197 #. %12$s:  matches.1 
2198 #. %13$s:  ELSE 
2199 #. %14$s:  serial.serialseq 
2200 #. %15$s:  END 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
2203 #, fuzzy, c-format
2204 msgid "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %s %s "
2205 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2206
2207 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2208 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2209 #. %3$s:  tagfield | html 
2210 #. %4$s:  END 
2211 #. %5$s:  ELSE 
2212 #. %6$s:  action 
2213 #. %7$s:  END 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2217 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2218
2219 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2220 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
2222 #, c-format
2223 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2224 msgstr ""
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2228 #. %3$s:  ELSE 
2229 #. %4$s:  END 
2230 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
2231 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2232 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2233 #. %8$s:  ELSE 
2234 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2235 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2236 #. %11$s:  END 
2237 #. %12$s:  END 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2241 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2242
2243 #. %1$s:  ELSE 
2244 #. %2$s:  END 
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
2246 #, fuzzy, c-format
2247 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2248 msgstr "Lýsing: "
2249
2250 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2251 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2252 #. %3$s:  category.categorycode 
2253 #. %4$s:  ELSE 
2254 #. %5$s:  END 
2255 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2256 #. %7$s:  category.categorycode 
2257 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2258 #. %9$s:  IF library 
2259 #. %10$s:  ELSE 
2260 #. %11$s:  library.branchcode 
2261 #. %12$s:  END 
2262 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2263 #. %14$s:  library.branchcode 
2264 #. %15$s:  END 
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2266 #, c-format
2267 msgid ""
2268 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2269 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2270 "deletion of library '%s' %s "
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2274 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2275 #. %3$s:  ELSE 
2276 #. %4$s:  END 
2277 #. %5$s:  END 
2278 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2279 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2280 #. %8$s:  ELSE 
2281 #. %9$s:  END 
2282 #. %10$s:  END 
2283 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2288 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2289 "deletion of classification source "
2290 msgstr ""
2291
2292 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2293 #. %2$s:  IF framework 
2294 #. %3$s:  ELSE 
2295 #. %4$s:  END 
2296 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2297 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2298 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2299 #. %8$s:  END 
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2304 "framework for %s (%s)? %s "
2305 msgstr ""
2306
2307 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2308 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2309 #. %3$s:  ELSE 
2310 #. %4$s:  END 
2311 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2312 #. %6$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2317 "authority type %s "
2318 msgstr ""
2319
2320 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2321 #. %2$s:  IF city.cityid 
2322 #. %3$s:  ELSE 
2323 #. %4$s:  END 
2324 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2325 #. %6$s:  END 
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2330 msgstr ""
2331
2332 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2334 #, c-format
2335 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2336 msgstr ""
2337
2338 #. %1$s:  END 
2339 #. %2$s:  ELSE 
2340 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2341 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2343 #, fuzzy, c-format
2344 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2345 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2346
2347 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2349 #, c-format
2350 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2351 msgstr ""
2352
2353 #. %1$s:  END 
2354 #. %2$s:  ELSE 
2355 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2356 #. %4$s:  authtypecode 
2357 #. %5$s:  ELSE 
2358 #. %6$s:  END 
2359 #. %7$s:  END 
2360 #. %8$s:  END 
2361 #. %9$s:  END 
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2363 #, fuzzy, c-format
2364 msgid ""
2365 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2366 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2367
2368 #. %1$s:  END 
2369 #. %2$s:  END 
2370 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2371 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2373 #, c-format
2374 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2375 msgstr ""
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  END 
2379 #. %3$s:  ELSE 
2380 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2382 #, fuzzy, c-format
2383 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2384 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2385
2386 #. For the first occurrence,
2387 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2388 #. %2$s:  END 
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2393 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2394
2395 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2396 #. %2$s:  END 
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
2398 #, fuzzy, c-format
2399 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2400 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2401
2402 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2403 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "%s (%s days)"
2407 msgstr "%s %s %s %s "
2408
2409 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2410 #. %2$s:  age 
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "%s (%s years)"
2414 msgstr "%s %s %s %s "
2415
2416 #. %1$s:  IF location 
2417 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2418 #. %3$s:  END 
2419 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2420 #. %5$s:  callnumber 
2421 #. %6$s:  END 
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2423 #, fuzzy, c-format
2424 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2425 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2426
2427 #. %1$s:  IF location 
2428 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2429 #. %3$s:  END 
2430 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2431 #. %5$s:  callnumber 
2432 #. %6$s:  END 
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
2434 #, fuzzy, c-format
2435 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2436 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2437
2438 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2439 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2440 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s (%s). Due on %s"
2444 msgstr "%s %s "
2445
2446 #. %1$s:  rrp 
2447 #. %2$s:  cur_active 
2448 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2449 #. %4$s:  ELSE 
2450 #. %5$s:  END 
2451 #. %6$s:  ELSE 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:595
2453 #, c-format
2454 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2455 msgstr ""
2456
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  basketgroup.name 
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
2461 #, fuzzy, c-format
2462 msgid "%s (closed)"
2463 msgstr "%s (%s)"
2464
2465 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2466 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "%s (id=%s)"
2470 msgstr "%s %s %s %s "
2471
2472 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2473 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2474 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2475 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2476 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2477 #. %6$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2479 #, c-format
2480 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2481 msgstr ""
2482
2483 #. For the first occurrence,
2484 #. %1$s:  END 
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2490 msgstr ""
2491
2492 #. %1$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
2494 #, c-format
2495 msgid ""
2496 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2497 "advanced search) "
2498 msgstr ""
2499
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
2502 #, c-format
2503 msgid ""
2504 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2505 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2506 "item) "
2507 msgstr ""
2508
2509 #. For the first occurrence,
2510 #. %1$s:  budget.b_txt 
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:372
2515 #, fuzzy, c-format
2516 msgid "%s (inactive)"
2517 msgstr "%s %s %s %s"
2518
2519 #. %1$s:  ELSE 
2520 #. %2$s:  END 
2521 #. %3$s:  END 
2522 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2524 #, fuzzy, c-format
2525 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2526 msgstr "%s %s %s %s "
2527
2528 #. %1$s:  riloo.duedate 
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
2530 #, fuzzy, c-format
2531 msgid "%s (overdue)"
2532 msgstr "Runnið út af tíma"
2533
2534 #. %1$s:  port 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2536 #, c-format
2537 msgid "%s (probably OK if blank)"
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2541 #. %2$s:  END 
2542 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2546 msgstr "%s (%s) "
2547
2548 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2549 #. %2$s:  END 
2550 #. %3$s:  IF (order.title) 
2551 #. %4$s:  order.title |html 
2552 #. %5$s:  IF order.author 
2553 #. %6$s:  order.author 
2554 #. %7$s:  END 
2555 #. %8$s:  ELSE 
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
2557 #, fuzzy, c-format
2558 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2559 msgstr "%s %s %s %s %s"
2560
2561 #. %1$s:  booksellerphone 
2562 #. %2$s:  booksellerfax 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2564 #, c-format
2565 msgid "%s / Fax: %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #. %1$s:  ELSE 
2569 #. %2$s:  END 
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "%s 0 %s "
2573 msgstr "%s %s "
2574
2575 #. %1$s:  ELSE 
2576 #. %2$s:  END 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2578 #, fuzzy, c-format
2579 msgid "%s 0 records %s "
2580 msgstr "hljóð upptaka"
2581
2582 #. %1$s:  END 
2583 #. %2$s:  item.datedue 
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "%s : due %s "
2587 msgstr "%s %s (%s) "
2588
2589 #. %1$s:  IF ( active ) 
2590 #. %2$s:  ELSE 
2591 #. %3$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
2593 #, c-format
2594 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2595 msgstr ""
2596
2597 #. For the first occurrence,
2598 #. %1$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Add incoming record"
2603 msgstr ""
2604
2605 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2606 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2607 #. %3$s:  ELSE 
2608 #. %4$s:  nomatch_action 
2609 #. %5$s:  END 
2610 #. %6$s:  END 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2615 "processed) %s %s %s %s "
2616 msgstr ""
2617
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2620 #, c-format
2621 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2622 msgstr ""
2623
2624 #. %1$s:  END 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2628 msgstr ""
2629
2630 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
2632 #, c-format
2633 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2634 msgstr ""
2635
2636 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2637 #. %2$s:  ELSE 
2638 #. %3$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2640 #, c-format
2641 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2642 msgstr ""
2643
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "%s Address 2:"
2650 msgstr "Heimilisfang:"
2651
2652 #. For the first occurrence,
2653 #. %1$s:  END 
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid "%s Address 2: "
2660 msgstr "Heimilisfang: "
2661
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  END 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2666 #, fuzzy, c-format
2667 msgid "%s Address:"
2668 msgstr "Heimilisfang:"
2669
2670 #. For the first occurrence,
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s Address: "
2678 msgstr "Heimilisfang: "
2679
2680 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2681 #. %2$s:  ELSE 
2682 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2683 #. %4$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2687 msgstr "Safn: "
2688
2689 #. %1$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2691 #, c-format
2692 msgid "%s Always add items"
2693 msgstr ""
2694
2695 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2696 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2697 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2698 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2699 #. %5$s:  ELSE 
2700 #. %6$s:  item_action 
2701 #. %7$s:  END 
2702 #. %8$s:  END 
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2707 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2708 msgstr ""
2709
2710 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2711 #. %2$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:24
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid ""
2715 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2716 "administrator to resolve this problem. %s "
2717 msgstr ""
2718 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2719 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2720
2721 #. For the first occurrence,
2722 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
2725 #, fuzzy, c-format
2726 msgid "%s An unknown error has occurred."
2727 msgstr "Villa kom upp"
2728
2729 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2730 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2731 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2732 #. %4$s:  ELSE 
2733 #. %5$s:  op 
2734 #. %6$s:  END 
2735 #. %7$s:  op_count 
2736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
2737 #, c-format
2738 msgid ""
2739 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2740 msgstr ""
2741
2742 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2743 #. %2$s:  ELSE 
2744 #. %3$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2746 #, c-format
2747 msgid ""
2748 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2749 "not be deleted. %s "
2750 msgstr ""
2751
2752 #. %1$s:  END 
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s Card number: "
2756 msgstr "Korta númer: "
2757
2758 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
2759 #. %2$s:  categorycode |html 
2760 #. %3$s:  ELSE 
2761 #. %4$s:  categorycode |html 
2762 #. %5$s:  END 
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2767 "category %s %s "
2768 msgstr ""
2769
2770 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2771 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2772 #. %3$s:  ELSE 
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:175
2774 #, fuzzy, c-format
2775 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2776 msgstr "Útlán fyrir %s "
2777
2778 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2779 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "%s Checked out (%s),"
2783 msgstr "Í útláni ("
2784
2785 #. %1$s:  END 
2786 #. %2$s:  firstname 
2787 #. %3$s:  surname 
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "%s Checked out to %s %s "
2791 msgstr "Útlán fyrir %s "
2792
2793 #. For the first occurrence,
2794 #. %1$s:  issuecount 
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "%s Checkout(s)"
2799 msgstr "Útlán"
2800
2801 #. %1$s:  END 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s Circulation note: "
2805 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2806
2807 #. For the first occurrence,
2808 #. %1$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "%s City:"
2813 msgstr "Land:"
2814
2815 #. For the first occurrence,
2816 #. %1$s:  END 
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s City: "
2823 msgstr "Land: "
2824
2825 #. For the first occurrence,
2826 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2827 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2828 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2829 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2830 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2831 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2832 #. %7$s:  ELSE 
2833 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2834 #. %9$s:  END 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
2838 #, c-format
2839 msgid ""
2840 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2841 "%s "
2842 msgstr ""
2843
2844 #. %1$s:  IF data.closed 
2845 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2846 #. %3$s:  END 
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2848 #, fuzzy, c-format
2849 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2850 msgstr "%s %s %s %s %s "
2851
2852 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2853 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2854 #. %3$s:  ELSE 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
2857 #, fuzzy, c-format
2858 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2859 msgstr "%s %s %s %s %s "
2860
2861 #. %1$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:809
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s Confirm password: "
2865 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2866
2867 #. For the first occurrence,
2868 #. %1$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid "%s Contact note: "
2873 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2874
2875 #. For the first occurrence,
2876 #. %1$s:  END 
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s Country:"
2881 msgstr "Land:"
2882
2883 #. For the first occurrence,
2884 #. %1$s:  END 
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s Country: "
2891 msgstr "Land: "
2892
2893 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2894 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
2895 #. %3$s:  END 
2896 #. %4$s:  tablename 
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
2898 #, fuzzy, c-format
2899 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
2900 msgstr "%s %s %s"
2901
2902 #. %1$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
2904 #, fuzzy, c-format
2905 msgid "%s Date of birth: "
2906 msgstr "Fæðingardagur: "
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
2910 #, fuzzy, c-format
2911 msgid "%s Default "
2912 msgstr "Sjálfgefið"
2913
2914 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2915 #. %2$s:  humanbranch 
2916 #. %3$s:  ELSE 
2917 #. %4$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2922 "and fine rules for all libraries %s "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2926 #. %2$s:  END 
2927 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2928 #. %4$s:  END 
2929 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2930 #. %6$s:  END 
2931 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2932 #. %8$s:  END 
2933 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
2934 #. %10$s:  END 
2935 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2936 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2937 #. %13$s:  END 
2938 #. %14$s:  END 
2939 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
2940 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2941 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2942 #. %18$s:  END 
2943 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid ""
2947 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
2948 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
2949 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2950
2951 #. %1$s:  ELSE 
2952 #. %2$s:  END 
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "%s Disabled %s "
2956 msgstr "%s %s %s %s "
2957
2958 #. For the first occurrence,
2959 #. %1$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
2962 #, fuzzy, c-format
2963 msgid "%s Email: "
2964 msgstr "Netfang: "
2965
2966 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s Enabled "
2970 msgstr "Netfang: "
2971
2972 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
2973 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
2974 #. %3$s:  END 
2975 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
2977 #, c-format
2978 msgid ""
2979 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
2980 "list?)%s %sBatch: [%% '"
2981 msgstr ""
2982
2983 #. %1$s:  IF ( error ) 
2984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s Error: "
2987 msgstr "Villa: "
2988
2989 #. %1$s:  END 
2990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
2991 #, c-format
2992 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
2993 msgstr ""
2994
2995 #. %1$s:  END 
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s Fax: "
2999 msgstr "Fax: "
3000
3001 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3003 #, c-format
3004 msgid "%s Filter by area "
3005 msgstr ""
3006
3007 #. For the first occurrence,
3008 #. %1$s:  END 
3009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3011 #, fuzzy, c-format
3012 msgid "%s First name:"
3013 msgstr "Fornafn:"
3014
3015 #. %1$s:  END 
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
3017 #, fuzzy, c-format
3018 msgid "%s First name: "
3019 msgstr "Fornafn: "
3020
3021 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3022 #. %2$s:  END 
3023 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3024 #. %4$s:  END 
3025 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3026 #. %6$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
3028 #, c-format
3029 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3030 msgstr ""
3031
3032 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3033 #. %2$s:  END 
3034 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3035 #. %4$s:  END 
3036 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3037 #. %6$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
3039 #, c-format
3040 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3041 msgstr ""
3042
3043 #. For the first occurrence,
3044 #. %1$s:  authtypecode 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
3047 #, c-format
3048 msgid "%s Framework"
3049 msgstr ""
3050
3051 #. %1$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
3053 #, fuzzy, c-format
3054 msgid "%s From any library "
3055 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3056
3057 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3058 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3059 #. %3$s:  ELSE 
3060 #. %4$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
3062 #, c-format
3063 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3064 msgstr ""
3065
3066 #. %1$s:  END 
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
3068 #, fuzzy, c-format
3069 msgid "%s From home library "
3070 msgstr "Tög frá þessu safni: "
3071
3072 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3073 #. %2$s:  budget_period_description 
3074 #. %3$s:  ELSE 
3075 #. %4$s:  END 
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3079 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3080
3081 #. For the first occurrence,
3082 #. %1$s:  holds_count 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "%s Hold(s)"
3087 msgstr "Frátekið"
3088
3089 #. For the first occurrence,
3090 #. %1$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3093 #, c-format
3094 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3095 msgstr ""
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3099 #, c-format
3100 msgid "%s Ignore items"
3101 msgstr ""
3102
3103 #. %1$s:  END 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s Image file"
3107 msgstr "tögin mín"
3108
3109 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3110 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
3111 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
3112 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3113 #. %5$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
3115 #, fuzzy, c-format
3116 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3117 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
3118
3119 #. %1$s:  END 
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
3121 #, c-format
3122 msgid "%s Initials: "
3123 msgstr ""
3124
3125 #. %1$s:  END 
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Item floats "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
3133 #, fuzzy, c-format
3134 msgid "%s Item returns home "
3135 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3136
3137 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3138 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3139 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3140 #. %4$s:  ELSE 
3141 #. %5$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
3143 #, c-format
3144 msgid ""
3145 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3146 "Error - unknown option %s "
3147 msgstr ""
3148
3149 #. %1$s:  END 
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s Item returns to issuing library "
3153 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
3154
3155 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3156 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3157 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3158 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3159 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3160 #. %6$s:  END 
3161 #. %7$s:  END 
3162 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3163 #. %9$s:  END 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:272
3165 #, c-format
3166 msgid ""
3167 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3168 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3169 msgstr ""
3170
3171 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3172 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3173 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3174 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3175 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3176 #. %6$s:  END 
3177 #. %7$s:  END 
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
3179 #, c-format
3180 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3181 msgstr ""
3182
3183 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3184 #. %2$s:  ELSE 
3185 #. %3$s:  END 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
3187 #, c-format
3188 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3189 msgstr ""
3190
3191 #. %1$s:  ELSE 
3192 #. %2$s:  END 
3193 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3194 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3196 #, fuzzy, c-format
3197 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3198 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3199
3200 #. %1$s:  ELSE 
3201 #. %2$s:  END 
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3205 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3206
3207 #. %1$s:  IF ean 
3208 #. %2$s:  ELSE 
3209 #. %3$s:  END 
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3211 #, fuzzy, c-format
3212 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3213 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3214
3215 #. %1$s:  IF account 
3216 #. %2$s:  ELSE 
3217 #. %3$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3221 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3222
3223 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3224 #. %2$s:  ELSE 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
3227 #, c-format
3228 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3229 msgstr ""
3230
3231 #. %1$s:  IF currency 
3232 #. %2$s:  ELSE 
3233 #. %3$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3237 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3238
3239 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3240 #. %2$s:  ELSE 
3241 #. %3$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
3243 #, c-format
3244 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3245 msgstr ""
3246
3247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3248 #. %2$s:  ELSE 
3249 #. %3$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3251 #, c-format
3252 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3253 msgstr ""
3254
3255 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3256 #. %2$s:  ELSE 
3257 #. %3$s:  END 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3261 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3262
3263 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
3265 #, fuzzy, c-format
3266 msgid "%s Modify subscription for "
3267 msgstr "Áskrift : "
3268
3269 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3270 #. %2$s:  ELSE 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3274 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
3275
3276 #. %1$s:  ELSE 
3277 #. %2$s:  END 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s New course %s"
3281 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
3282
3283 #. %1$s:  ELSE 
3284 #. %2$s:  END 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3288 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3289
3290 #. %1$s:  ELSE 
3291 #. %2$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3293 #, c-format
3294 msgid "%s No active budgets %s "
3295 msgstr ""
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  ELSE 
3299 #. %2$s:  END 
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "%s No barcode %s "
3304 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3305
3306 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3307 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3308 #. %3$s:  ELSE 
3309 #. %4$s:  failureMessage 
3310 #. %5$s:  END 
3311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3312 #, c-format
3313 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3314 msgstr ""
3315
3316 #. %1$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid "%s No holds allowed "
3320 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
3321
3322 #. %1$s:  ELSE 
3323 #. %2$s:  END 
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3325 #, c-format
3326 msgid "%s No inactive budgets %s "
3327 msgstr ""
3328
3329 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3330 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3331 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3332 #. %4$s:  ELSE 
3333 #. %5$s:  failureMessage 
3334 #. %6$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3339 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3340 msgstr ""
3341
3342 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3343 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3344 #. %3$s:  ELSE 
3345 #. %4$s:  failureMessage 
3346 #. %5$s:  END 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3348 #, c-format
3349 msgid ""
3350 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3351 "%s %s "
3352 msgstr ""
3353
3354 #. For the first occurrence,
3355 #. %1$s:  ELSE 
3356 #. %2$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:281
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:391
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s No limitation %s "
3361 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3362
3363 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3364 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3365 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3366 #. %4$s:  ELSE 
3367 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3368 #. %6$s:  END 
3369 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3370 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3371 #. %9$s:  biblio.match_score 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
3373 #, c-format
3374 msgid ""
3375 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3376 "(score = %s): "
3377 msgstr ""
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  ELSE 
3381 #. %2$s:  END 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3384 #, fuzzy, c-format
3385 msgid "%s No results found %s "
3386 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3387
3388 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3389 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3390 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3391 #. %4$s:  ELSE 
3392 #. %5$s:  failureMessage 
3393 #. %6$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3395 #, c-format
3396 msgid ""
3397 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3398 "%s %s "
3399 msgstr ""
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
3403 #, fuzzy, c-format
3404 msgid "%s None "
3405 msgstr "Ekkert "
3406
3407 #. %1$s:  ELSE 
3408 #. %2$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "%s Not defined yet %s "
3412 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3413
3414 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3415 #. %2$s:  error.value 
3416 #. %3$s:  ELSE 
3417 #. %4$s:  error 
3418 #. %5$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3423 "be merged at a time. %s %s %s "
3424 msgstr ""
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3428 #, fuzzy, c-format
3429 msgid "%s OPAC note: "
3430 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3431
3432 #. %1$s:  ELSE 
3433 #. %2$s:  END 
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3435 #, fuzzy, c-format
3436 msgid "%s OR %s "
3437 msgstr "%s %s "
3438
3439 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3440 #. %2$s:  END 
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:140
3442 #, c-format
3443 msgid ""
3444 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3445 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3446 msgstr ""
3447
3448 #. %1$s:  IF ( total ) 
3449 #. %2$s:  total 
3450 #. %3$s:  ELSE 
3451 #. %4$s:  END 
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3453 #, fuzzy, c-format
3454 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3455 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3456
3457 #. %1$s:  END 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s Other name: "
3461 msgstr "Annað nafn: "
3462
3463 #. %1$s:  END 
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "%s Other phone: "
3467 msgstr "Annað nafn: "
3468
3469 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3470 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3472 #, c-format
3473 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3474 msgstr ""
3475
3476 #. %1$s:  END 
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
3478 #, c-format
3479 msgid "%s Owner "
3480 msgstr ""
3481
3482 #. %1$s:  END 
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
3484 #, c-format
3485 msgid "%s Owner and users "
3486 msgstr ""
3487
3488 #. %1$s:  END 
3489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:561
3490 #, c-format
3491 msgid "%s Owner, users and library "
3492 msgstr ""
3493
3494 #. For the first occurrence,
3495 #. %1$s:  END 
3496 #. %2$s:  current_page 
3497 #. %3$s:  total_pages 
3498 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Page %s / %s %s "
3504 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
3508 #, fuzzy, c-format
3509 msgid "%s Password: "
3510 msgstr "Aðgangsorð: "
3511
3512 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3513 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3514 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3515 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3516 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3517 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3518 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3519 #. %8$s:  ELSE 
3520 #. %9$s:  END 
3521 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3526 "unknown %s %s "
3527 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3528
3529 #. For the first occurrence,
3530 #. %1$s:  END 
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s Phone:"
3535 msgstr "Sími:"
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3541 #, fuzzy, c-format
3542 msgid "%s Phone: "
3543 msgstr "Sími: "
3544
3545 #. %1$s:  END 
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
3547 #, fuzzy, c-format
3548 msgid "%s Primary email: "
3549 msgstr "Vinnunetfang: "
3550
3551 #. %1$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "%s Primary phone: "
3555 msgstr "Börn; "
3556
3557 #. %1$s:  ELSE 
3558 #. %2$s:  END 
3559 #. %3$s:  END 
3560 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3564 msgstr "Enginn opinn listi "
3565
3566 #. %1$s:  IF datereceived 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3568 #, c-format
3569 msgid "%s Receipt summary for "
3570 msgstr ""
3571
3572 #. For the first occurrence,
3573 #. %1$s:  ELSE 
3574 #. %2$s:  name 
3575 #. %3$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3578 #, c-format
3579 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3580 msgstr ""
3581
3582 #. %1$s:  END 
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
3584 #, c-format
3585 msgid "%s Registration date: "
3586 msgstr ""
3587
3588 #. %1$s:  END 
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3590 #, c-format
3591 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3592 msgstr ""
3593
3594 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3595 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3596 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3597 #. %4$s:  ELSE 
3598 #. %5$s:  overlay_action 
3599 #. %6$s:  END 
3600 #. %7$s:  END 
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
3602 #, c-format
3603 msgid ""
3604 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3605 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3606 msgstr ""
3607
3608 #. %1$s:  END 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3610 #, c-format
3611 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3612 msgstr ""
3613
3614 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3615 #. %2$s:  name 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Reserve found for %s ("
3619 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3620
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3623 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3624 #. %3$s:  ELSE 
3625 #. %4$s:  d.comment 
3626 #. %5$s:  END 
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:788
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
3631 #, c-format
3632 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3633 msgstr ""
3634
3635 #. For the first occurrence,
3636 #. %1$s:  debarments.size 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
3639 #, fuzzy, c-format
3640 msgid "%s Restrictions"
3641 msgstr "skáldsaga"
3642
3643 #. %1$s:  END 
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
3645 #, fuzzy, c-format
3646 msgid "%s Salutation: "
3647 msgstr "engar myndskreytingar "
3648
3649 #. %1$s:  IF searchfield 
3650 #. %2$s:  searchfield 
3651 #. %3$s:  END 
3652 #. %4$s:  IF cities.count 
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3656 msgstr "%s %s %s %s "
3657
3658 #. %1$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
3660 #, fuzzy, c-format
3661 msgid "%s Secondary email: "
3662 msgstr "Vinnunetfang: "
3663
3664 #. %1$s:  END 
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
3666 #, fuzzy, c-format
3667 msgid "%s Secondary phone: "
3668 msgstr "Auka höfundur "
3669
3670 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3671 #. %2$s:  ELSE 
3672 #. %3$s:  END 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
3674 #, c-format
3675 msgid ""
3676 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3677 "is kept when an irregularity is found. %s "
3678 msgstr ""
3679
3680 #. %1$s:  batche.card_count 
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
3682 #, c-format
3683 msgid "%s Single Patron Cards"
3684 msgstr ""
3685
3686 #. %1$s:  batche.card_count 
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3688 #, c-format
3689 msgid "%s Single patron cards"
3690 msgstr ""
3691
3692 #. %1$s:  END 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:617
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "%s Sort 1: "
3696 msgstr "Raða eftir: "
3697
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
3700 #, fuzzy, c-format
3701 msgid "%s Sort 2: "
3702 msgstr "Raða eftir: "
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "%s State:"
3710 msgstr "Dagsetning:"
3711
3712 #. For the first occurrence,
3713 #. %1$s:  END 
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s State: "
3720 msgstr "Dagsetning: "
3721
3722 #. For the first occurrence,
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
3726 #, fuzzy, c-format
3727 msgid "%s Street Number: "
3728 msgstr "Númer meðlims: "
3729
3730 #. For the first occurrence,
3731 #. %1$s:  END 
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3734 #, fuzzy, c-format
3735 msgid "%s Street number: "
3736 msgstr "Númer meðlims: "
3737
3738 #. For the first occurrence,
3739 #. %1$s:  END 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
3744 #, fuzzy, c-format
3745 msgid "%s Street type: "
3746 msgstr "Tegund hlutar: "
3747
3748 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
3750 #, fuzzy, c-format
3751 msgid "%s Subscription renewed. "
3752 msgstr "Áskrift : "
3753
3754 #. For the first occurrence,
3755 #. %1$s:  END 
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3758 #, fuzzy, c-format
3759 msgid "%s Surname:"
3760 msgstr "eftirnafn"
3761
3762 #. %1$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s Surname: "
3766 msgstr "eftirnafn "
3767
3768 #. %1$s:  ELSE 
3769 #. %2$s:  loo.tab 
3770 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3771 #. %4$s:  loo.kohafield 
3772 #. %5$s:  END 
3773 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3774 #. %7$s:  ELSE 
3775 #. %8$s:  END 
3776 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3777 #. %10$s:  ELSE 
3778 #. %11$s:  END 
3779 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3780 #. %13$s:  loo.seealso 
3781 #. %14$s:  END 
3782 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3783 #. %16$s:  END 
3784 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3785 #. %18$s:  END 
3786 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3787 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3788 #. %21$s:  END 
3789 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3790 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3791 #. %24$s:  END 
3792 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3793 #. %26$s:  loo.value_builder 
3794 #. %27$s:  END 
3795 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3796 #. %29$s:  loo.link 
3797 #. %30$s:  END 
3798 #. %31$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3803 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3804 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3805 "%s %s "
3806 msgstr ""
3807
3808 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3809 #. %2$s:  error.value 
3810 #. %3$s:  ELSE 
3811 #. %4$s:  error 
3812 #. %5$s:  END 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
3814 #, c-format
3815 msgid ""
3816 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3817 "one: %s %s %s %s "
3818 msgstr ""
3819
3820 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3821 #. %2$s:  error.value 
3822 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3823 #. %4$s:  ELSE 
3824 #. %5$s:  error 
3825 #. %6$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
3827 #, c-format
3828 msgid ""
3829 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3830 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3831 "merging. %s %s %s "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3835 #. %2$s:  message.mmtid
3836 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3837 #. %4$s:  message.biblionumber 
3838 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3839 #. %6$s:  message.authid 
3840 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
3842 #, c-format
3843 msgid ""
3844 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3845 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3846 "does not exist in the database. %s The biblio "
3847 msgstr ""
3848
3849 #. %1$s:  ELSE 
3850 #. %2$s:  END 
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3854 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3855
3856 #. %1$s:  ELSE 
3857 #. %2$s:  END 
3858 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3859 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3860 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3861 #. %6$s:  ELSE 
3862 #. %7$s:  report.total_success 
3863 #. %8$s:  report.total_records 
3864 #. %9$s:  END 
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3866 #, c-format
3867 msgid ""
3868 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3869 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3870 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3871 msgstr ""
3872
3873 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3877 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3878
3879 #. %1$s:  ELSE 
3880 #. %2$s:  END 
3881 #. %3$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
3885 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3886
3887 #. %1$s:  ELSE 
3888 #. %2$s:  END 
3889 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3890 #. %4$s:  IF field 
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:117
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
3894 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3895
3896 #. %1$s:  ELSE 
3897 #. %2$s:  END 
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:976
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3901 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3902
3903 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3904 #. %2$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3908 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3909
3910 #. %1$s:  ELSE 
3911 #. %2$s:  END 
3912 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3913 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3914 #. %5$s:  ELSE 
3915 #. %6$s:  report.total_success 
3916 #. %7$s:  report.total_records 
3917 #. %8$s:  END 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
3919 #, c-format
3920 msgid ""
3921 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3922 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3923 "errors occurred. %s "
3924 msgstr ""
3925
3926 #. %1$s:  ELSE 
3927 #. %2$s:  END 
3928 #. %3$s:  END 
3929 #. %4$s:  ELSE 
3930 #. %5$s:  END 
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
3932 #, c-format
3933 msgid ""
3934 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3935 "using the table configuration in this module. %s "
3936 msgstr ""
3937
3938 #. %1$s:  ELSE 
3939 #. %2$s:  field.name 
3940 #. %3$s:  END 
3941 #. %4$s:  END 
3942 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:351
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3946 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3947
3948 #. %1$s:  ELSE 
3949 #. %2$s:  END 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
3951 #, c-format
3952 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
3953 msgstr ""
3954
3955 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
3956 #. %2$s:  nb_of_orders 
3957 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
3958 #. %4$s:  nb_of_vendors 
3959 #. %5$s:  END 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
3961 #, c-format
3962 msgid ""
3963 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
3964 "vendors. %s Deletion not possible "
3965 msgstr ""
3966
3967 #. %1$s:  ELSE 
3968 #. %2$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
3970 #, fuzzy, c-format
3971 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3972 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3973
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3976 #. %2$s:  ELSE 
3977 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3978 #. %4$s:  END 
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3985 msgstr "%s %s %s %s "
3986
3987 #. %1$s:  IF count > 0 
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Used in "
3991 msgstr "%s, %s "
3992
3993 #. %1$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s Username: "
3997 msgstr "notendanafn "
3998
3999 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4000 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4001 #. %3$s:  ELSE 
4002 #. %4$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4006 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
4007
4008 #. For the first occurrence,
4009 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4010 #. %2$s:  ELSE 
4011 #. %3$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s Yes %s No %s "
4017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4018
4019 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4020 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s Yes%s, "
4024 msgstr "%s, %s, %s "
4025
4026 #. %1$s:  IF searchfield 
4027 #. %2$s:  searchfield 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s You Searched for %s"
4031 msgstr "Leita eftir:"
4032
4033 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4034 #. %2$s:  searchfield 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4036 #, c-format
4037 msgid "%s You searched for %s"
4038 msgstr ""
4039
4040 #. %1$s:  IF id 
4041 #. %2$s:  id 
4042 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4043 #. %4$s:  searchfield 
4044 #. %5$s:  END 
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4048 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4049
4050 #. %1$s:  ELSE 
4051 #. %2$s:  END 
4052 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4053 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4057 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4058
4059 #. For the first occurrence,
4060 #. %1$s:  END 
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4065 msgstr "Póstnúmer:"
4066
4067 #. For the first occurrence,
4068 #. %1$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4075 msgstr "Póstnúmer: "
4076
4077 #. %1$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
4079 #, c-format
4080 msgid ""
4081 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4082 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4083 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4084 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4085 msgstr ""
4086
4087 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4088 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4089 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4090 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4091 #. %5$s:  SWITCH type 
4092 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4094 #, c-format
4095 msgid ""
4096 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4097 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4098 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4099 msgstr ""
4100
4101 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4102 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4103 #. %3$s:  IF avs 
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4105 #, c-format
4106 msgid ""
4107 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4108 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4109 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4110 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4111 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4112 msgstr ""
4113
4114 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4115 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s after %s "
4119 msgstr "%s %s (%s) "
4120
4121 #. SCRIPT
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4123 #, fuzzy
4124 msgid "%s already in your cart"
4125 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
4126
4127 #. %1$s:  item.countanalytics 
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "%s analytics"
4131 msgstr "Sýnir aðeins"
4132
4133 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4134 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4135 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4136 #. %4$s:  END 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:610
4138 #, c-format
4139 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4140 msgstr ""
4141
4142 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4144 #, c-format
4145 msgid "%s by "
4146 msgstr ""
4147
4148 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4149 #. %2$s:  loopro.author 
4150 #. %3$s:  END 
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%s by %s%s"
4154 msgstr "%s %s (%s)"
4155
4156 #. For the first occurrence,
4157 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4158 #. %2$s:  reserveloo.author 
4159 #. %3$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s by %s%s "
4164 msgstr "%s %s (%s) "
4165
4166 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4167 #. %2$s:  books_loo.author 
4168 #. %3$s:  END 
4169 #. %4$s:  ELSE 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s by %s%s %s "
4173 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4174
4175 #. For the first occurrence,
4176 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4177 #. %2$s:  ordersloo.author 
4178 #. %3$s:  END 
4179 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4180 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4181 #. %6$s:  END 
4182 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4185 #, fuzzy, c-format
4186 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4187 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4188
4189 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4190 #. %2$s:  END 
4191 #. %3$s:  biblio.author |html 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid "%s by%s %s "
4195 msgstr "%s %s (%s) "
4196
4197 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4198 #. %2$s:  END 
4199 #. %3$s:  biblio.author |html 
4200 #. %4$s: ~ END 
4201 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4202 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4203 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4204 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4208 msgstr "%s %s %s %s %s "
4209
4210 #. %1$s:  branchname 
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "%s calendar"
4214 msgstr "staðall"
4215
4216 #. %1$s:  errorfile 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
4218 #, c-format
4219 msgid "%s can't be opened"
4220 msgstr ""
4221
4222 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4223 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4224 #. %3$s:  missing_critical.key 
4225 #. %4$s:  missing_critical.value 
4226 #. %5$s:  ELSE 
4227 #. %6$s:  missing_critical.key 
4228 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4229 #. %8$s:  missing_critical.value 
4230 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4231 #. %10$s:  missing_critical.value 
4232 #. %11$s:  ELSE 
4233 #. %12$s:  END 
4234 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4235 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4236 #. %15$s:  END 
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4241 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4242 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4243 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4244 msgstr ""
4245
4246 #. %1$s:  lis.level 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s data added"
4250 msgstr "Bætt við dags"
4251
4252 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4253 #. %2$s:  END 
4254 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4255 #. %4$s:  END 
4256 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4257 #. %6$s:  END 
4258 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4259 #. %8$s:  END 
4260 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4261 #. %10$s:  END 
4262 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4263 #. %12$s:  END 
4264 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4265 #. %14$s:  END 
4266 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4267 #. %16$s:  END 
4268 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4269 #. %18$s:  END 
4270 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4271 #. %20$s:  END 
4272 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4273 #. %22$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4275 #, c-format
4276 msgid ""
4277 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4278 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4279 msgstr ""
4280
4281 #. %1$s:  deliverytime 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "%s days"
4285 msgstr "%s, %s"
4286
4287 #. SCRIPT
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4289 #, fuzzy
4290 msgid ""
4291 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4292 "this record?"
4293 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4294
4295 #. SCRIPT
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4297 #, fuzzy
4298 msgid ""
4299 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4300 "permissions to delete this record."
4301 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4302
4303 #. %1$s:  HANDLED 
4304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4305 #, c-format
4306 msgid "%s directories processed."
4307 msgstr ""
4308
4309 #. %1$s:  TOTAL 
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4311 #, c-format
4312 msgid "%s directories scanned."
4313 msgstr ""
4314
4315 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4316 #. %2$s:  ELSE 
4317 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
4319 #, fuzzy, c-format
4320 msgid "%s disabled %s %s "
4321 msgstr "%s %s %s %s "
4322
4323 #. For the first occurrence,
4324 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4327 #, c-format
4328 msgid "%s failed to unpack."
4329 msgstr ""
4330
4331 #. %1$s:  END 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s for "
4335 msgstr "Útlán fyrir %s "
4336
4337 #. %1$s:  IF searchmember 
4338 #. %2$s:  searchmember 
4339 #. %3$s:  END 
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s for '%s'%s"
4343 msgstr "Útlán fyrir %s "
4344
4345 #. For the first occurrence,
4346 #. %1$s:  authtypecode |html
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
4351 #, c-format
4352 msgid "%s framework"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s:  books_loo.holds 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4359 #, c-format
4360 msgid "%s hold(s) left"
4361 msgstr ""
4362
4363 #. SCRIPT
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4365 msgid ""
4366 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4367 "items."
4368 msgstr ""
4369
4370 #. %1$s:  LoginBranchname 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s holdings"
4374 msgstr "Frátektir:"
4375
4376 #. SCRIPT
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4378 #, fuzzy
4379 msgid ""
4380 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4381 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4382
4383 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4385 #, c-format
4386 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4387 msgstr ""
4388
4389 #. %1$s:  total 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4391 #, fuzzy, c-format
4392 msgid "%s images found"
4393 msgstr ""
4394 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4395
4396 #. %1$s:  imported 
4397 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4398 #. %3$s:  lastimported 
4399 #. %4$s:  END 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4401 #, c-format
4402 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4403 msgstr ""
4404
4405 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4406 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "%s in %s"
4410 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4411
4412 #. SCRIPT
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4414 #, fuzzy
4415 msgid "%s in tab %s"
4416 msgstr "Koha netskrá"
4417
4418 #. SCRIPT
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4420 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4421 msgstr ""
4422
4423 #. SCRIPT
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4425 msgid "%s is permitted!"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. SCRIPT
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4430 msgid "%s is prohibited!"
4431 msgstr ""
4432
4433 #. %1$s:  irregular_issues 
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "%s issues "
4437 msgstr "Vantar eintök: %s "
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4441 #. %3$s:  IF st == subtype 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:676
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "%s issues %s %s "
4445 msgstr "Vantar eintök: %s "
4446
4447 #. SCRIPT
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4449 msgid "%s item mandatory fields empty"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. %1$s:  num_items 
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
4454 #, c-format
4455 msgid "%s item records found and staged"
4456 msgstr ""
4457
4458 #. SCRIPT
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
4460 #, fuzzy
4461 msgid "%s item(s) added to your cart"
4462 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4463
4464 #. SCRIPT
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4466 #, fuzzy
4467 msgid ""
4468 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4469 "deleting this record."
4470 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4471
4472 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
4474 #, fuzzy, c-format
4475 msgid "%s item(s) attached."
4476 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4477
4478 #. %1$s:  not_deleted_items 
4479 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4480 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4481 #. %4$s:  END 
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4483 #, c-format
4484 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4485 msgstr ""
4486
4487 #. %1$s:  deleted_items 
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "%s item(s) deleted."
4491 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4492
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  books_loo.items 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4497 #, fuzzy, c-format
4498 msgid "%s item(s) left"
4499 msgstr "%s Eintök í útláni"
4500
4501 #. %1$s:  modified_items 
4502 #. %2$s:  modified_fields 
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:64
4504 #, c-format
4505 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4506 msgstr ""
4507
4508 #. %1$s:  total 
4509 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4510 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4511 #. %4$s:  ELSE 
4512 #. %5$s:  END 
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
4514 #, fuzzy, c-format
4515 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4516 msgstr "Öll söfn"
4517
4518 #. %1$s:  moddatecount 
4519 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4521 #, c-format
4522 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4523 msgstr ""
4524
4525 #. %1$s:  total 
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
4527 #, c-format
4528 msgid "%s lines found."
4529 msgstr ""
4530
4531 #. For the first occurrence,
4532 #. SCRIPT
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
4536 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4537 msgstr ""
4538
4539 #. SCRIPT
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4541 #, fuzzy
4542 msgid "%s month"
4543 msgstr "3 mánuðir"
4544
4545 #. SCRIPT
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4547 #, fuzzy
4548 msgid "%s months"
4549 msgstr "3 mánuðir"
4550
4551 #. %1$s:  END 
4552 #. %2$s:  CASE 
4553 #. %3$s:  st 
4554 #. %4$s:  END 
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:690
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "%s months %s%s %s "
4558 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4559
4560 #. %1$s:  alreadyindb 
4561 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4562 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4563 #. %4$s:  END 
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4568 "%s(last was %s)%s"
4569 msgstr ""
4570
4571 #. %1$s:  invalid 
4572 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4573 #. %3$s:  lastinvalid 
4574 #. %4$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4579 msgstr ""
4580
4581 #. SCRIPT
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4583 msgid "%s of %s renewals remaining"
4584 msgstr ""
4585
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4591 #, c-format
4592 msgid "%s on "
4593 msgstr ""
4594
4595 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4596 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s on %s "
4600 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4601
4602 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4603 #. %2$s:  ELSE 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s on %s until %s"
4608 msgstr "%s %s %s %s %s"
4609
4610 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:651
4612 #, c-format
4613 msgid "%s on loan:"
4614 msgstr ""
4615
4616 #. SCRIPT
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4618 #, fuzzy
4619 msgid ""
4620 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4621 "delete this record."
4622 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4623
4624 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:281
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "%s order(s) attached."
4628 msgstr "hljóð upptaka"
4629
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
4634 #, c-format
4635 msgid "%s order(s) left"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. %1$s:  overwritten 
4639 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4640 #. %3$s:  lastoverwritten 
4641 #. %4$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4643 #, c-format
4644 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4645 msgstr ""
4646
4647 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:137
4649 #, c-format
4650 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
4651 msgstr ""
4652
4653 #. %1$s:  TotalDel 
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
4655 #, fuzzy, c-format
4656 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4657 msgstr "eyðsla tókst"
4658
4659 #. %1$s:  TotalDel 
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:182
4661 #, c-format
4662 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4663 msgstr ""
4664
4665 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:136
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s patrons will be deleted"
4669 msgstr "eyðsla tókst"
4670
4671 #. %1$s:  TotalDel 
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
4673 #, c-format
4674 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4675 msgstr ""
4676
4677 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s pending"
4681 msgstr "Frátektir:"
4682
4683 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:78
4685 #, c-format
4686 msgid "%s preferences"
4687 msgstr ""
4688
4689 #. SCRIPT
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4691 msgid ""
4692 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4693 "check the server log for more details."
4694 msgstr ""
4695
4696 #. SCRIPT
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4698 msgid "%s quotes saved."
4699 msgstr ""
4700
4701 #. %1$s:  errcon.server 
4702 #. %2$s:  errcon.seq 
4703 #. %3$s:  errcon.error 
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
4705 #, fuzzy, c-format
4706 msgid "%s record %s: %s"
4707 msgstr "hljóð upptaka"
4708
4709 #. For the first occurrence,
4710 #. %1$s:  count 
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s record(s)"
4716 msgstr "hljóð upptaka"
4717
4718 #. %1$s:  deleted_records 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s record(s) deleted."
4722 msgstr "hljóð upptaka"
4723
4724 #. %1$s:  total 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
4726 #, fuzzy, c-format
4727 msgid "%s records in file"
4728 msgstr "hljóð upptaka"
4729
4730 #. %1$s:  import_errors 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
4732 #, c-format
4733 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. %1$s:  total 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s records parsed"
4740 msgstr "hljóð upptaka"
4741
4742 #. %1$s:  staged 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "%s records staged"
4746 msgstr "hljóð upptaka"
4747
4748 #. %1$s:  matched 
4749 #. %2$s:  matcher_code 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
4751 #, c-format
4752 msgid ""
4753 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4754 "%s&quot;"
4755 msgstr ""
4756
4757 #. %1$s:  total 
4758 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
4760 #, fuzzy, c-format
4761 msgid "%s result(s) found %sfor "
4762 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4763
4764 #. %1$s:  total 
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
4766 #, fuzzy, c-format
4767 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4768 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4769
4770 #. %1$s:  breeding_count 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4774 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4775
4776 #. %1$s:  count 
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "%s results found"
4780 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4781
4782 #. %1$s:  total 
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "%s results found "
4786 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4787
4788 #. %1$s:  count 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4790 #, c-format
4791 msgid "%s shipments"
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "%s subscription(s) attached."
4798 msgstr "Áskriftir"
4799
4800 #. For the first occurrence,
4801 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s subscription(s) left"
4806 msgstr "Áskriftir"
4807
4808 #. %1$s:  suggestions_count 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s suggestions waiting. "
4812 msgstr "Valdir hlutir : "
4813
4814 #. %1$s:  resul.used 
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4816 #, c-format
4817 msgid "%s times"
4818 msgstr ""
4819
4820 #. %1$s:  ELSE 
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s to "
4824 msgstr "%s, %s "
4825
4826 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
4828 #, c-format
4829 msgid "%s to order"
4830 msgstr ""
4831
4832 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
4834 #, fuzzy, c-format
4835 msgid "%s unavailable:"
4836 msgstr "Afrit til:"
4837
4838 #. %1$s:  END 
4839 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4840 #. %3$s:  IF st == subtype 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s weeks %s %s "
4844 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4845
4846 #. %1$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:91
4848 #, c-format
4849 msgid "%s will expire before "
4850 msgstr ""
4851
4852 #. SCRIPT
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4854 #, fuzzy
4855 msgid "%s year"
4856 msgstr "%s %s %s %s "
4857
4858 #. For the first occurrence,
4859 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
4865 #, c-format
4866 msgid "%s years"
4867 msgstr ""
4868
4869 #. %1$s: - USE CGI -
4870 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4871 #. %3$s:  total_rows 
4872 #. %4$s:  total_rows 
4873 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4874 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4875 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4876 #. %8$s:  END -
4877 #. %9$s: - END -
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4879 #, c-format
4880 msgid ""
4881 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4882 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4883 msgstr ""
4884
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s:  USE To 
4887 #. %2$s:  sEcho 
4888 #. %3$s:  iTotalRecords 
4889 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4890 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4891 #. %6$s:  data.cardnumber 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4898 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  ELSE 
4902 #. %2$s:  riloo.duedate 
4903 #. %3$s:  END 
4904 #. %4$s:  ELSE 
4905 #. %5$s:  END 
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4909 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4910
4911 #. %1$s:  USE KohaDates 
4912 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4913 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4914 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4915 #. %5$s:  o.orderdate 
4916 #. %6$s:  o.latesince 
4917 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4918 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4919 #. %9$s:  o.title 
4920 #. %10$s:  IF o.author 
4921 #. %11$s:  o.author 
4922 #. %12$s:  END 
4923 #. %13$s:  IF o.publisher 
4924 #. %14$s:  o.publisher 
4925 #. %15$s:  END 
4926 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4927 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4928 #. %18$s:  o.subtotal 
4929 #. %19$s:  o.budget 
4930 #. %20$s:  o.basketname 
4931 #. %21$s:  o.basketno 
4932 #. %22$s:  o.claims_count 
4933 #. %23$s:  o.claimed_date 
4934 #. %24$s:  END 
4935 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4936 #. %26$s:  orders.size 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4938 #, c-format
4939 msgid ""
4940 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4941 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4942 "in late, %s "
4943 msgstr ""
4944
4945 #. %1$s:  END 
4946 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
4947 #. %3$s:  END 
4948 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
4950 #, c-format
4951 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4952 msgstr ""
4953
4954 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4955 #. %2$s:  frameworktext 
4956 #. %3$s:  frameworkcode 
4957 #. %4$s:  ELSE 
4958 #. %5$s:  END 
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4960 #, c-format
4961 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4962 msgstr ""
4963
4964 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4965 #. %2$s:  Supplier 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "%s%s : %sLate orders"
4970 msgstr "%s %s (%s)"
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
4975 #, fuzzy, c-format
4976 msgid "%s%s in "
4977 msgstr "%s, %s "
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4981 #. %3$s:  LibraryName 
4982 #. %4$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4986 msgstr "Koha netskrá"
4987
4988 #. %1$s:  END 
4989 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4990 #. %3$s:  LibraryName 
4991 #. %4$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
4993 #, fuzzy, c-format
4994 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4995 msgstr "Koha netskrá "
4996
4997 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4998 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4999 #. %3$s:  END 
5000 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5001 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5002 #. %6$s:  END 
5003 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5004 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5005 #. %9$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5007 #, fuzzy, c-format
5008 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5009 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5010
5011 #. For the first occurrence,
5012 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5013 #. %2$s:  batche.label_count 
5014 #. %3$s:  ELSE 
5015 #. %4$s:  batche.label_count 
5016 #. %5$s:  END 
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
5019 #, c-format
5020 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5024 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5025 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5026 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5027 #. %5$s:  loopro.object 
5028 #. %6$s:  ELSE 
5029 #. %7$s:  loopro.object 
5030 #. %8$s:  END 
5031 #. %9$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5035 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5036
5037 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5038 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5041 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5042 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5043 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5044 #. %8$s:  END 
5045 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5046 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5047 #. %11$s:  END 
5048 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5049 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5050 #. %14$s:  END 
5051 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5052 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5053 #. %17$s:  END 
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5057 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5058
5059 #. %1$s:  ELSE 
5060 #. %2$s:  data.overdues 
5061 #. %3$s:  END 
5062 #. %4$s:  data.issues 
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:28
5064 #, c-format
5065 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5066 msgstr ""
5067
5068 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5069 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5070 #. %3$s:  memberfirstname 
5071 #. %4$s:  END 
5072 #. %5$s:  membersurname 
5073 #. %6$s:  ELSE 
5074 #. %7$s:  END 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
5076 #, fuzzy, c-format
5077 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5078 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
5079
5080 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5081 #. %2$s:  letter.content.length 
5082 #. %3$s:  ELSE 
5083 #. %4$s:  END 
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5087 msgstr "kort"
5088
5089 #. For the first occurrence,
5090 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5091 #. %2$s:  lette.branchname 
5092 #. %3$s:  ELSE 
5093 #. %4$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
5096 #, fuzzy, c-format
5097 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5098 msgstr "Öll söfn"
5099
5100 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5101 #. %2$s:  phone 
5102 #. %3$s:  ELSE 
5103 #. %4$s:  END 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5105 #, c-format
5106 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5107 msgstr ""
5108
5109 #. %1$s:  IF ( email ) 
5110 #. %2$s:  email 
5111 #. %3$s:  ELSE 
5112 #. %4$s:  END 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5114 #, c-format
5115 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5119 #. %2$s:  comments 
5120 #. %3$s:  ELSE 
5121 #. %4$s:  END 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
5123 #, fuzzy, c-format
5124 msgid "%s%s%s(none)%s"
5125 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5126
5127 #. %1$s:  searchfield 
5128 #. %2$s:  END 
5129 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5130 #. %4$s:  END 
5131 #. %5$s:  ELSE 
5132 #. %6$s:  action 
5133 #. %7$s:  END 
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5135 #, fuzzy, c-format
5136 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5137 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5138
5139 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5140 #. %2$s:  frameworkcode 
5141 #. %3$s:  ELSE 
5142 #. %4$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5146 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
5147
5148 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5149 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5150 #. %3$s:  ELSE 
5151 #. %4$s:  END 
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
5153 #, fuzzy, c-format
5154 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5155 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
5156
5157 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5158 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5159 #. %3$s:  ELSE 
5160 #. %4$s:  END 
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5164 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
5165
5166 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5167 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5168 #. %3$s:  ELSE 
5169 #. %4$s:  END 
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5171 #, fuzzy, c-format
5172 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5173 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
5174
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5177 #. %2$s:  template_id 
5178 #. %3$s:  ELSE 
5179 #. %4$s:  END 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%s%s%sN/A%s "
5184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5185
5186 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5187 #. %2$s:  loopro.title 
5188 #. %3$s:  ELSE 
5189 #. %4$s:  END 
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5193 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5194
5195 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5196 #. %2$s:  loopro.barcode 
5197 #. %3$s:  ELSE 
5198 #. %4$s:  END 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5202 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
5203
5204 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5205 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5206 #. %3$s:  ELSE 
5207 #. %4$s:  END 
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5209 #, fuzzy, c-format
5210 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5211 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
5212
5213 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5214 #. %2$s:  slip 
5215 #. %3$s:  ELSE 
5216 #. %4$s:  END 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5218 #, fuzzy, c-format
5219 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5220 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
5221
5222 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5223 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5224 #. %3$s:  ELSE 
5225 #. %4$s:  END 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
5227 #, fuzzy, c-format
5228 msgid "%s%s%sNo title%s"
5229 msgstr "Enginn titill"
5230
5231 #. For the first occurrence,
5232 #. %1$s:  END 
5233 #. %2$s:  IF limit_desc  
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5236 #, c-format
5237 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5238 msgstr ""
5239
5240 #. For the first occurrence,
5241 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5242 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5243 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5244 #. %4$s:  END 
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "%s%s, by %s%s"
5249 msgstr "%s, %s, %s"
5250
5251 #. For the first occurrence,
5252 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5253 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5254 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5255 #. %4$s:  END 
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
5258 #, fuzzy, c-format
5259 msgid "%s%s, %s%s ("
5260 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5261
5262 #. %1$s:  END 
5263 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5264 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5265 #. %4$s:  END 
5266 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
5268 #, fuzzy, c-format
5269 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5270 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5271
5272 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5273 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
5275 #, c-format
5276 msgid "%s%sModify tag "
5277 msgstr ""
5278
5279 #. %1$s:  END 
5280 #. %2$s:  ELSE 
5281 #. %3$s:  END 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5283 #, fuzzy, c-format
5284 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5285 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
5286
5287 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5288 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5289 #. %3$s:  END 
5290 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
5292 #, fuzzy, c-format
5293 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5294 msgstr "%s %s %s %s"
5295
5296 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5297 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5298 #. %3$s:  END 
5299 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5303 msgstr "%s %s %s %s"
5304
5305 #. %1$s:  count 
5306 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5307 #. %3$s:  showncount 
5308 #. %4$s:  hiddencount 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
5310 #, c-format
5311 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5312 msgstr ""
5313
5314 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5315 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5316 #. %3$s:  server.servername 
5317 #. %4$s:  END 
5318 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5319 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5320 #. %7$s:  END 
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5322 #, fuzzy, c-format
5323 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5324 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5325
5326 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5327 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5328 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5332 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
5333
5334 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5335 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5336 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5337 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5338 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5339 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5340 #. %7$s:  END 
5341 #. %8$s:  END 
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5346 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5347 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5348 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5349 "ordered %s %s "
5350 msgstr ""
5351
5352 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5353 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5354 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5355 #. %4$s:  ELSE 
5356 #. %5$s:  END 
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5358 #, c-format
5359 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5360 msgstr ""
5361
5362 #. %1$s:  ELSE 
5363 #. %2$s:  END 
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5365 #, c-format
5366 msgid "%s(deleted patron)%s "
5367 msgstr ""
5368
5369 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5370 #. %2$s:  ELSE 
5371 #. %3$s:  END 
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:603
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5375 msgstr "%s %s %s %s "
5376
5377 #. For the first occurrence,
5378 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5379 #. %2$s:  ELSE 
5380 #. %3$s:  END 
5381 #. %4$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:612
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:615
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5387 msgstr "%s %s %s %s "
5388
5389 #. %1$s:  loo.kohafield 
5390 #. %2$s:  END 
5391 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5392 #. %4$s:  ELSE 
5393 #. %5$s:  END 
5394 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5395 #. %7$s:  ELSE 
5396 #. %8$s:  END 
5397 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5398 #. %10$s:  END 
5399 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5400 #. %12$s:  END 
5401 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5403 #, c-format
5404 msgid ""
5405 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5406 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5407 msgstr ""
5408
5409 #. For the first occurrence,
5410 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5411 #. %2$s:  item_loo.author 
5412 #. %3$s:  END 
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
5415 #, fuzzy, c-format
5416 msgid "%s, by %s%s"
5417 msgstr "%s %s (%s)"
5418
5419 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5420 #. %2$s:  overdueloo.author 
5421 #. %3$s:  END 
5422 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5423 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5424 #. %6$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5428 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5429
5430 #. For the first occurrence,
5431 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5432 #. %2$s:  item.author 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5437 #, fuzzy, c-format
5438 msgid "%s, by %s%s%s- "
5439 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5440
5441 #. %1$s:  i 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5443 #, c-format
5444 msgid "%s00s"
5445 msgstr ""
5446
5447 #. %1$s:  errcon.server 
5448 #. %2$s:  errcon.seq 
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5450 #, c-format
5451 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5452 msgstr ""
5453
5454 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5455 #. %2$s:  ELSE 
5456 #. %3$s:  END 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5458 #, fuzzy, c-format
5459 msgid "%sActive%sInactive%s"
5460 msgstr "%s %s %s %s"
5461
5462 #. %1$s:  ELSE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5467 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5470 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5471 #. %3$s:  ELSE 
5472 #. %4$s:  END 
5473 #. %5$s:  IF (firstname) 
5474 #. %6$s:  firstname 
5475 #. %7$s:  END 
5476 #. %8$s:  IF (surname) 
5477 #. %9$s:  surname 
5478 #. %10$s:  END 
5479 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5480 #. %12$s:  categoryname 
5481 #. %13$s:  ELSE 
5482 #. %14$s:  IF ( I ) 
5483 #. %15$s:  END 
5484 #. %16$s:  IF ( A ) 
5485 #. %17$s:  END 
5486 #. %18$s:  IF ( C ) 
5487 #. %19$s:  END 
5488 #. %20$s:  IF ( P ) 
5489 #. %21$s:  END 
5490 #. %22$s:  IF ( S ) 
5491 #. %23$s:  END 
5492 #. %24$s:  END 
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
5494 #, c-format
5495 msgid ""
5496 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5497 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5498 msgstr ""
5499
5500 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5501 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5502 #. %3$s:  ELSE 
5503 #. %4$s:  END 
5504 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5505 #. %6$s:  categoryname 
5506 #. %7$s:  ELSE 
5507 #. %8$s:  IF ( I ) 
5508 #. %9$s:  END 
5509 #. %10$s:  IF ( A ) 
5510 #. %11$s:  END 
5511 #. %12$s:  IF ( C ) 
5512 #. %13$s:  END 
5513 #. %14$s:  IF ( P ) 
5514 #. %15$s:  END 
5515 #. %16$s:  IF ( S ) 
5516 #. %17$s:  END 
5517 #. %18$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5522 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5523 msgstr ""
5524
5525 #. %1$s:  ELSE 
5526 #. %2$s:  END 
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
5528 #, c-format
5529 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5530 msgstr ""
5531
5532 #. %1$s:  ELSE 
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
5534 #, c-format
5535 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5536 msgstr ""
5537
5538 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5539 #. %2$s:  ELSE 
5540 #. %3$s:  END 
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5544 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5545
5546 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5547 #. %2$s:  ELSE 
5548 #. %3$s:  END 
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5552 msgstr "Heimildaskrár"
5553
5554 #. %1$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:303
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%sCancel"
5558 msgstr "Hætta"
5559
5560 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5561 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "%sChecked out to %s "
5565 msgstr "Útlán fyrir %s "
5566
5567 #. %1$s:  IF humanbranch 
5568 #. %2$s:  humanbranch 
5569 #. %3$s:  ELSE 
5570 #. %4$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
5572 #, c-format
5573 msgid ""
5574 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5575 "category%s"
5576 msgstr ""
5577
5578 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5580 #, c-format
5581 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5582 msgstr ""
5583
5584 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5585 #. %2$s:  ELSE 
5586 #. %3$s:  value.display_value |html 
5587 #. %4$s:  END 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:594
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "%sDefault%s%s%s"
5591 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5592
5593 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5595 #, c-format
5596 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5597 msgstr ""
5598
5599 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5600 #. %2$s:  END 
5601 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5602 #. %4$s:  END 
5603 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5604 #. %6$s:  END 
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5609 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5610 "from this barcode.%s "
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  IF course_id 
5614 #. %2$s:  ELSE 
5615 #. %3$s:  END 
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5617 #, c-format
5618 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5619 msgstr ""
5620
5621 #. %1$s:  IF category.categorycode 
5622 #. %2$s:  category.categorycode 
5623 #. %3$s:  ELSE 
5624 #. %4$s:  END 
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
5626 #, c-format
5627 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5628 msgstr ""
5629
5630 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5631 #. %2$s:  ELSE 
5632 #. %3$s:  END 
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:69
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
5636 msgstr "Meðhöndlað af"
5637
5638 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5639 #. %2$s:  ELSE 
5640 #. %3$s:  END 
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
5642 #, c-format
5643 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
5644 msgstr ""
5645
5646 #. %1$s:  IF (template_id) 
5647 #. %2$s:  ELSE 
5648 #. %3$s:  END 
5649 #. %4$s:  IF (template_id) 
5650 #. %5$s:  template_id 
5651 #. %6$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
5653 #, c-format
5654 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
5655 msgstr ""
5656
5657 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5658 #. %2$s:  ELSE 
5659 #. %3$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
5661 #, c-format
5662 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
5663 msgstr ""
5664
5665 #. %1$s:  IF (profile_id) 
5666 #. %2$s:  ELSE 
5667 #. %3$s:  END
5668 #. %4$s:  IF (profile_id) 
5669 #. %5$s:  profile_id 
5670 #. %6$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
5672 #, c-format
5673 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
5674 msgstr ""
5675
5676 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:403
5678 #, fuzzy, c-format
5679 msgid "%sEditing "
5680 msgstr "Útgáfa: "
5681
5682 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5683 #. %2$s:  END 
5684 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5687 #. %6$s:  END 
5688 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5689 #. %8$s:  END 
5690 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5691 #. %10$s:  END 
5692 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5693 #. %12$s:  END 
5694 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5695 #. %14$s:  END 
5696 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5697 #. %16$s:  END 
5698 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5699 #. %18$s:  END 
5700 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5701 #. %20$s:  END 
5702 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5703 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5704 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5705 #. %24$s:  END 
5706 #. %25$s:  END 
5707 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5708 #. %27$s:  END 
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
5710 #, fuzzy, c-format
5711 msgid ""
5712 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5713 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5714 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5715 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5716
5717 #. For the first occurrence,
5718 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5719 #. %2$s:  END 
5720 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5721 #. %4$s:  END 
5722 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5723 #. %6$s:  END 
5724 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5725 #. %8$s:  END 
5726 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5727 #. %10$s:  END 
5728 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5729 #. %12$s:  END 
5730 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5731 #. %14$s:  END 
5732 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5733 #. %16$s:  END 
5734 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5735 #. %18$s:  END 
5736 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5737 #. %20$s:  END 
5738 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5739 #. %22$s:  END 
5740 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5741 #. %24$s:  END 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:285
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
5745 #, fuzzy, c-format
5746 msgid ""
5747 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5748 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5749 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5750 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5751
5752 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5753 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5754 #. %3$s:  ELSE 
5755 #. %4$s:  sex 
5756 #. %5$s:  END 
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5760 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5763 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5764 #. %3$s:  ELSE 
5765 #. %4$s:  sex 
5766 #. %5$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5770 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5771
5772 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5773 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5774 #. %3$s:  ELSE 
5775 #. %4$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:265
5777 #, c-format
5778 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5779 msgstr ""
5780
5781 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5782 #. %2$s:  END 
5783 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5784 #. %4$s:  END 
5785 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5786 #. %6$s:  END 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
5788 #, c-format
5789 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5790 msgstr ""
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
5799 #, c-format
5800 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5801 msgstr ""
5802
5803 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5804 #. %2$s:  END 
5805 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5806 #. %4$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:856
5808 #, c-format
5809 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5810 msgstr ""
5811
5812 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
5813 #. %2$s:  ELSE 
5814 #. %3$s:  END 
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
5816 #, c-format
5817 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5818 msgstr ""
5819
5820 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
5821 #. %2$s:  ELSE 
5822 #. %3$s:  END 
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
5824 #, c-format
5825 msgid "%sHidden%sShown%s"
5826 msgstr ""
5827
5828 #. %1$s:  BLOCK subject 
5829 #. %2$s:  END 
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%sHold:%s "
5833 msgstr "Frátekið"
5834
5835 #. %1$s:  IF humanbranch 
5836 #. %2$s:  humanbranch 
5837 #. %3$s:  ELSE 
5838 #. %4$s:  END 
5839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
5840 #, c-format
5841 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5842 msgstr ""
5843
5844 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5845 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5846 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5847 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5848 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5849 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5850 #. %7$s:  ELSE 
5851 #. %8$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
5853 #, c-format
5854 msgid ""
5855 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5856 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5857 msgstr ""
5858
5859 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5860 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5861 #. %3$s:  END 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
5863 #, c-format
5864 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5868 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5869 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5870 #. %4$s:  ELSE 
5871 #. %5$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
5873 #, c-format
5874 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5875 msgstr ""
5876
5877 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5878 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5880 #, c-format
5881 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5882 msgstr ""
5883
5884 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5885 #. %2$s:  ELSE 
5886 #. %3$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
5888 #, c-format
5889 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5890 msgstr ""
5891
5892 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5895 #. %4$s:  END 
5896 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5897 #. %6$s:  END 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
5899 #, c-format
5900 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5901 msgstr ""
5902
5903 #. %1$s:  IF framework 
5904 #. %2$s:  ELSE 
5905 #. %3$s:  END 
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
5907 #, c-format
5908 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5909 msgstr ""
5910
5911 #. %1$s:  IF library 
5912 #. %2$s:  ELSE 
5913 #. %3$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "%sModify library%sNew library%s"
5917 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5918
5919 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
5923 #, c-format
5924 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5925 msgstr ""
5926
5927 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5928 #. %2$s:  END 
5929 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5930 #. %4$s:  END 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5935
5936 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5937 #. %2$s:  ELSE 
5938 #. %3$s:  END 
5939 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5940 #. %5$s:  budget_name 
5941 #. %6$s:  budget_period_description 
5942 #. %7$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
5944 #, c-format
5945 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5946 msgstr ""
5947
5948 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #. %3$s:  basketname|html 
5951 #. %4$s:  basketno 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5955 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5956
5957 #. %1$s:  IF record.permanent 
5958 #. %2$s:  ELSE 
5959 #. %3$s:  END 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "%sNo%sYes%s"
5963 msgstr "%s, %s, %s "
5964
5965 #. %1$s:  ELSE 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
5967 #, fuzzy, c-format
5968 msgid "%sNone"
5969 msgstr "Ekkert"
5970
5971 #. %1$s:  ELSE 
5972 #. %2$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%sNot checked out%s"
5976 msgstr "%s Eintök í útláni"
5977
5978 #. %1$s:  IF ( I ) 
5979 #. %2$s:  ELSE 
5980 #. %3$s:  END 
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
5982 #, c-format
5983 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5984 msgstr ""
5985
5986 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5987 #. %2$s:  ELSE 
5988 #. %3$s:  END 
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5992 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5993
5994 #. %1$s: - BLOCK subject -
5995 #. %2$s: - END -
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "%sOverdue:%s "
5999 msgstr "Runnið út af tíma"
6000
6001 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
6003 #, c-format
6004 msgid "%sParsing upload file "
6005 msgstr ""
6006
6007 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6008 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6009 #. %3$s:  END 
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6011 #, c-format
6012 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6013 msgstr ""
6014
6015 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6016 #. %2$s:  END 
6017 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6018 #. %4$s:  END 
6019 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6020 #. %6$s:  END 
6021 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6022 #. %8$s:  END 
6023 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6024 #. %10$s:  END 
6025 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6026 #. %12$s:  END 
6027 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6028 #. %14$s:  s.reason 
6029 #. %15$s:  END 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
6031 #, c-format
6032 msgid ""
6033 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6034 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6035 "library%s %s(%s)%s "
6036 msgstr ""
6037
6038 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6039 #. %2$s:  branchname 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6042 #. %5$s:  END 
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
6044 #, c-format
6045 msgid ""
6046 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6047 "and then attempt transfer: %s "
6048 msgstr ""
6049
6050 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6051 #. %2$s:  ELSE 
6052 #. %3$s:  END 
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
6054 #, c-format
6055 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6056 msgstr ""
6057
6058 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6059 #. %2$s:  END 
6060 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6061 #. %4$s:  END 
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6063 #, c-format
6064 msgid ""
6065 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6066 "select a file to upload.%s "
6067 msgstr ""
6068
6069 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6070 #. %2$s:  END 
6071 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6072 #. %4$s:  END 
6073 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6074 #. %6$s:  END 
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6076 #, c-format
6077 msgid ""
6078 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6079 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6080 msgstr ""
6081
6082 #. %1$s:  ELSE 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6087 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
6088
6089 #. %1$s:  ELSE 
6090 #. %2$s:  END 
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6092 #, c-format
6093 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6094 msgstr ""
6095
6096 #. %1$s:  ELSE 
6097 #. %2$s:  END 
6098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6099 #, fuzzy, c-format
6100 msgid "%sThis record has no items.%s "
6101 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
6102
6103 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6104 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6105 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6106 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6107 #. %5$s:  ELSE 
6108 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6109 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6110 #. %8$s:  END 
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6112 #, c-format
6113 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6114 msgstr ""
6115
6116 #. %1$s:  IF currency.archived 
6117 #. %2$s:  END 
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:222
6119 #, fuzzy, c-format
6120 msgid "%sYes%s"
6121 msgstr "%s, %s, %s "
6122
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6125 #. %2$s:  ELSE 
6126 #. %3$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
6129 #, fuzzy, c-format
6130 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6131 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
6132
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6135 #. %2$s:  ELSE 
6136 #. %3$s:  END 
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6152 #, c-format
6153 msgid "%sYes%sNo%s"
6154 msgstr ""
6155
6156 #. %1$s:  IF field.searchable 
6157 #. %2$s:  ELSE 
6158 #. %3$s:  END 
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
6160 #, fuzzy, c-format
6161 msgid "%sYes%sNo%s "
6162 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6163
6164 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6166 #, c-format
6167 msgid "%sa - Earlier heading"
6168 msgstr ""
6169
6170 #. %1$s:  ELSE 
6171 #. %2$s:  END 
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "%sa list:%s"
6175 msgstr "Listi:"
6176
6177 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6178 #. %2$s:  END 
6179 #. %3$s:  END 
6180 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
6182 #, c-format
6183 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6184 msgstr ""
6185
6186 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6187 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6188 #. %3$s:  END 
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "%sat %s%s "
6192 msgstr "%s %s (%s) "
6193
6194 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%sb - Later heading"
6198 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
6199
6200 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6201 #. %2$s:  reser.author 
6202 #. %3$s:  END 
6203 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6205 #, fuzzy, c-format
6206 msgid "%sby %s%s %s ("
6207 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6208
6209 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6210 #. %2$s:  result_se.author 
6211 #. %3$s:  END 
6212 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6213 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6214 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6215 #. %7$s:  END 
6216 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6217 #. %9$s:  result_se.place 
6218 #. %10$s:  END 
6219 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6220 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6221 #. %13$s:  END 
6222 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6223 #. %15$s:  result_se.pages 
6224 #. %16$s:  END 
6225 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:73
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6229 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6230
6231 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6233 #, c-format
6234 msgid "%sd - Acronym"
6235 msgstr ""
6236
6237 #. %1$s:  ELSE 
6238 #. %2$s:  END 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6240 #, c-format
6241 msgid "%sdefault%s framework"
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  ELSE 
6245 #. %2$s:  END 
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6247 #, c-format
6248 msgid "%sdefault%s framework. "
6249 msgstr ""
6250
6251 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6252 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6253 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6254 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6255 #. %5$s:  ELSE 
6256 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6257 #. %7$s:  END 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:64
6259 #, fuzzy, c-format
6260 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6261 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6262
6263 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6265 #, c-format
6266 msgid "%sf - Musical composition"
6267 msgstr ""
6268
6269 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6271 #, c-format
6272 msgid "%sg - Broader term"
6273 msgstr ""
6274
6275 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6277 #, c-format
6278 msgid "%sh - Narrower term"
6279 msgstr ""
6280
6281 #. %1$s:  ELSE 
6282 #. %2$s:  END 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
6287 "page"
6288 msgstr ""
6289
6290 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6292 #, c-format
6293 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6294 msgstr ""
6295
6296 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6298 #, c-format
6299 msgid "%sn - Not applicable"
6300 msgstr ""
6301
6302 #. For the first occurrence,
6303 #. %1$s:  IF cities.count 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "%sor choose "
6308 msgstr "-- Veldu snið -- "
6309
6310 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6312 #, c-format
6313 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6314 msgstr ""
6315
6316 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6317 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6318 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6319 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6320 #. %5$s:  ELSE 
6321 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6322 #. %7$s:  END 
6323 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6327 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
6328
6329 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6331 #, c-format
6332 msgid "%st - Immediate parent body"
6333 msgstr ""
6334
6335 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6336 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6337 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6339 #, fuzzy, c-format
6340 msgid "%sx%s = %s "
6341 msgstr "%s %s (%s) "
6342
6343 #. %1$s:  IF currency.active 
6344 #. %2$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
6346 #, c-format
6347 msgid "%s✓%s"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
6351 #, c-format
6352 msgid ""
6353 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6354 "Radoslav Kolev"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
6358 #, c-format
6359 msgid ""
6360 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6361 "and Serhij Dubyk"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6365 #, c-format
6366 msgid ""
6367 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6368 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
6372 #, c-format
6373 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6377 #, c-format
6378 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
6382 #, c-format
6383 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
6387 #, c-format
6388 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
6392 #, c-format
6393 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
6397 #, c-format
6398 msgid ""
6399 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6400 msgstr ""
6401
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
6403 #, c-format
6404 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6405 msgstr ""
6406
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
6408 #, c-format
6409 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
6413 #, c-format
6414 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6415 msgstr ""
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
6418 #, c-format
6419 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6423 #, c-format
6424 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6425 msgstr ""
6426
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
6428 #, c-format
6429 msgid ""
6430 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6431 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
6435 #, c-format
6436 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6437 msgstr ""
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
6440 #, c-format
6441 msgid ""
6442 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6443 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
6447 #, c-format
6448 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6449 msgstr ""
6450
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
6452 #, fuzzy, c-format
6453 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6454 msgstr "Aftur í listana"
6455
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6459 #, c-format
6460 msgid "&lt;&lt; Previous"
6461 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6462
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
6464 #, c-format
6465 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6466 msgstr ""
6467
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:898
6469 #, c-format
6470 msgid "&nbsp; Sub report:"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6476 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6477
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6480 #, fuzzy, c-format
6481 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6482 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6483
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6487 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6488
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6490 #, fuzzy, c-format
6491 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6492 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6493
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6497 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6498
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6502 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6503
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6505 #, c-format
6506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6508
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6510 #, c-format
6511 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6512 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6517 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6522 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6525 #, fuzzy, c-format
6526 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6527 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6532 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6537 msgstr "Orðasamband efnis"
6538
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6540 #, fuzzy, c-format
6541 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6542 msgstr "Orðasamband efnis"
6543
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6545 #, fuzzy, c-format
6546 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6547 msgstr "Orðasamband efnis"
6548
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6552 msgstr "Orðasamband efnis"
6553
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6555 #, fuzzy, c-format
6556 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6557 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6558
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6562 msgstr "%s %s (%s)"
6563
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6567 msgstr "Sýna alla hluti"
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6575 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6576
6577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6578 #. %2$s:  ELSE 
6579 #. %3$s:  END 
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6581 #, fuzzy, c-format
6582 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6584
6585 #. %1$s:  END 
6586 #. %2$s:  IF ( else ) 
6587 #. %3$s:  tagfield | html 
6588 #. %4$s:  ELSE 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6590 #, c-format
6591 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6592 msgstr ""
6593
6594 #. %1$s:  END 
6595 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6596 #. %3$s:  tagsubfield 
6597 #. %4$s:  END 
6598 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6599 #. %6$s:  END 
6600 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6601 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6602 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6603 #. %10$s:  END 
6604 #. %11$s:  ELSE 
6605 #. %12$s:  action 
6606 #. %13$s:  END 
6607 #. %14$s:  END 
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6612 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6613 msgstr ""
6614
6615 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6616 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6617 #. %3$s:  basketname 
6618 #. %4$s:  ELSE 
6619 #. %5$s:  booksellername 
6620 #. %6$s:  END 
6621 #. %7$s:  END 
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6623 #, c-format
6624 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6628 #. %2$s:  ELSE 
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6632 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6633
6634 #. %1$s:  IF course_name 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6636 #, fuzzy, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6638 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6639
6640 #. For the first occurrence,
6641 #. %1$s:  IF batch_id 
6642 #. %2$s:  batch_id 
6643 #. %3$s:  ELSE 
6644 #. %4$s:  END 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
6649 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6650
6651 #. %1$s:  IF ( id ) 
6652 #. %2$s:  ELSE 
6653 #. %3$s:  END 
6654 #. %4$s:  ELSE 
6655 #. %5$s:  END 
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
6657 #, c-format
6658 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6659 msgstr ""
6660
6661 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
6662 #. %2$s:  ELSE 
6663 #. %3$s:  END 
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
6667 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6668
6669 #. %1$s:  IF datereceived 
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6673 msgstr ""
6674
6675 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6676 #. %2$s:  ELSE 
6677 #. %3$s:  authid 
6678 #. %4$s:  authtypetext 
6679 #. %5$s:  END 
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6684 msgstr ""
6685
6686 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6687 #. %2$s:  ELSE 
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
6689 #, c-format
6690 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6691 msgstr ""
6692
6693 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6694 #. %2$s:  ELSE 
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6698 msgstr ""
6699
6700 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6701 #. %2$s:  ELSE 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6708 #. %2$s:  ELSE 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6712 msgstr ""
6713
6714 #. %1$s:  branchname 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6718 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6719
6720 #. %1$s:  END 
6721 #. %2$s:  IF step == 2 
6722 #. %3$s:  END 
6723 #. %4$s:  IF step == 3 
6724 #. %5$s:  END 
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6728 msgstr ""
6729
6730 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6731 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6732 #. %3$s:  budget_period_description 
6733 #. %4$s:  ELSE 
6734 #. %5$s:  END 
6735 #. %6$s:  END 
6736 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
6738 #, fuzzy, c-format
6739 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6740 msgstr "%s %s %s %s %s "
6741
6742 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
6743 #. %2$s:  IF currency 
6744 #. %3$s:  currency.currency 
6745 #. %4$s:  ELSE 
6746 #. %5$s:  END 
6747 #. %6$s:  END 
6748 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
6750 #, c-format
6751 msgid ""
6752 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6753 "currency '[%% '"
6754 msgstr ""
6755
6756 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6757 #. %2$s:  categorycode |html 
6758 #. %3$s:  ELSE 
6759 #. %4$s:  categorycode |html 
6760 #. %5$s:  END 
6761 #. %6$s:  END 
6762 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
6764 #, c-format
6765 msgid ""
6766 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6767 "'%s'%s%s %s "
6768 msgstr ""
6769
6770 #. %1$s:  IF step == 1 
6771 #. %2$s:  ELSE 
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6775 msgstr ""
6776
6777 #. %1$s:  IF ( op ) 
6778 #. %2$s:  ELSE 
6779 #. %3$s:  END 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6781 #, c-format
6782 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. For the first occurrence,
6786 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6787 #. %2$s:  template_id 
6788 #. %3$s:  ELSE 
6789 #. %4$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
6798 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6799
6800 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6804 msgstr ""
6805
6806 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6807 #. %2$s:  authid 
6808 #. %3$s:  authtypetext 
6809 #. %4$s:  ELSE 
6810 #. %5$s:  authtypetext 
6811 #. %6$s:  END 
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6813 #, c-format
6814 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6815 msgstr ""
6816
6817 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6818 #. %2$s:  END 
6819 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6820 #. %4$s:  END 
6821 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6822 #. %6$s:  END 
6823 #. %7$s:  END 
6824 #. %8$s:  IF op == 'list' 
6825 #. %9$s:  END 
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
6827 #, c-format
6828 msgid ""
6829 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6830 "%s%s %sAuthorized values%s"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6834 #. %2$s:  categorycode |html 
6835 #. %3$s:  ELSE 
6836 #. %4$s:  END 
6837 #. %5$s:  END 
6838 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
6840 #, c-format
6841 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6842 msgstr ""
6843
6844 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6845 #. %2$s:  contractname 
6846 #. %3$s:  ELSE 
6847 #. %4$s:  END 
6848 #. %5$s:  END 
6849 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
6851 #, c-format
6852 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6853 msgstr ""
6854
6855 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6856 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6857 #. %3$s:  budget_name 
6858 #. %4$s:  END 
6859 #. %5$s:  ELSE 
6860 #. %6$s:  END 
6861 #. %7$s:  END 
6862 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6867
6868 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6869 #. %2$s:  ordernumber 
6870 #. %3$s:  ELSE 
6871 #. %4$s:  END 
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6873 #, c-format
6874 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6875 msgstr ""
6876
6877 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6878 #. %2$s:  searchfield 
6879 #. %3$s:  ELSE 
6880 #. %4$s:  END 
6881 #. %5$s:  END 
6882 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
6884 #, c-format
6885 msgid ""
6886 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6887 msgstr ""
6888
6889 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6890 #. %2$s:  END 
6891 #. %3$s:  basketname|html 
6892 #. %4$s:  basketno 
6893 #. %5$s:  name|html 
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6897 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6898
6899 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6900 #. %2$s:  ELSE 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6904 msgstr ""
6905
6906 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6907 #. %2$s:  ELSE 
6908 #. %3$s:  END 
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6910 #, c-format
6911 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6912 msgstr ""
6913
6914 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6915 #. %2$s:  ELSE 
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6919 msgstr ""
6920
6921 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6922 #. %2$s:  ELSE 
6923 #. %3$s:  firstname 
6924 #. %4$s:  surname 
6925 #. %5$s:  cardnumber 
6926 #. %6$s:  END 
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
6928 #, fuzzy, c-format
6929 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6930 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6931
6932 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6933 #. %2$s:  ELSE 
6934 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6935 #. %4$s:  END 
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6939 msgstr ""
6940
6941 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6942 #. %2$s:  ELSE 
6943 #. %3$s:  firstname 
6944 #. %4$s:  surname 
6945 #. %5$s:  cardnumber 
6946 #. %6$s:  END 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6950 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6951
6952 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6953 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6954 #. %3$s:  ELSE 
6955 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6956 #. %5$s:  ELSE 
6957 #. %6$s:  END 
6958 #. %7$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6960 #, c-format
6961 msgid ""
6962 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6963 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6967 #. %2$s:  ELSE 
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6969 #, fuzzy, c-format
6970 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6971 msgstr ""
6972 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6975 #, c-format
6976 msgid "&rsaquo; About Koha"
6977 msgstr ""
6978
6979 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6983 msgstr "Aðgangur frystur"
6984
6985 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6989 msgstr "Ýtarleg leit"
6990
6991 #. %1$s:  booksellername |html 
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6993 #, fuzzy, c-format
6994 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6995 msgstr "Aðgangur frystur"
6996
6997 #. %1$s:  END 
6998 #. %2$s:  END 
6999 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7000 #. %4$s:  IF total 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7004 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7005
7006 #. %1$s:  END 
7007 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7009 #, fuzzy, c-format
7010 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s "
7011 msgstr "%s %s %s %s "
7012
7013 #. %1$s:  END 
7014 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7018 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7019
7020 #. %1$s:  END 
7021 #. %2$s:  ELSE 
7022 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7024 #, c-format
7025 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7026 msgstr ""
7027
7028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7029 #, fuzzy, c-format
7030 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7031 msgstr "Ýtarleg leit"
7032
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7036 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7037
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7041 msgstr ""
7042
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7044 #, c-format
7045 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7049 #, fuzzy, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7051 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7052
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7054 #, fuzzy, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7056 msgstr "Aðgangur frystur "
7057
7058 #. %1$s:  END 
7059 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7063 msgstr "%s %s %s %s "
7064
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7066 #, c-format
7067 msgid "&rsaquo; Administration"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
7071 #, fuzzy, c-format
7072 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7073 msgstr "Ýtarleg leit"
7074
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7078 msgstr ""
7079
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7083 msgstr ""
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7088 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7089
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7091 #, c-format
7092 msgid "&rsaquo; Authorities"
7093 msgstr ""
7094
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7096 #, fuzzy, c-format
7097 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7098 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7099
7100 #. %1$s:  basketno 
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7104 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7109 msgstr ""
7110
7111 #. %1$s:  import_batch_id 
7112 #. %2$s:  ELSE 
7113 #. %3$s:  END 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
7115 #, c-format
7116 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7117 msgstr ""
7118
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
7120 #, c-format
7121 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7122 msgstr ""
7123
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7127 msgstr "Ýtarleg leit"
7128
7129 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7130 #. %2$s:  ELSE 
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
7132 #, c-format
7133 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7134 msgstr ""
7135
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7137 #, c-format
7138 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7142 #, c-format
7143 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7144 msgstr ""
7145
7146 #. %1$s:  END 
7147 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7148 #. %3$s:  END 
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7152 msgstr ""
7153
7154 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7155 #. %2$s:  ELSE 
7156 #. %3$s:  END 
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7158 #, c-format
7159 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
7163 #, c-format
7164 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7165 msgstr ""
7166
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Check in"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7173 #, fuzzy, c-format
7174 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7175 msgstr "Útlánssaga "
7176
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7178 #, c-format
7179 msgid "&rsaquo; Circulation"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7185 msgstr ""
7186
7187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7191 msgstr ""
7192
7193 #. %1$s:  title |html 
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
7195 #, c-format
7196 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7197 msgstr ""
7198
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; Claims"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7207 msgstr "prófúrlausn"
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7212 msgstr "Útlánssaga "
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7215 #, fuzzy, c-format
7216 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7217 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7218
7219 #. %1$s:  ELSE 
7220 #. %2$s:  END 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7222 #, fuzzy, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7224 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7225
7226 #. %1$s:  ELSE 
7227 #. %2$s:  END 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7231 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
7232
7233 #. %1$s:  contractnumber 
7234 #. %2$s:  END 
7235 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7237 #, c-format
7238 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  searchfield 
7242 #. %2$s:  END 
7243 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7245 #, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7247 msgstr ""
7248
7249 #. %1$s:  searchfield 
7250 #. %2$s:  END 
7251 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7253 #, c-format
7254 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7255 msgstr ""
7256
7257 #. %1$s:  tagsubfield 
7258 #. %2$s:  END 
7259 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7261 #, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7263 msgstr ""
7264
7265 #. %1$s:  searchfield 
7266 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
7268 #, c-format
7269 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7270 msgstr ""
7271
7272 #. %1$s:  ELSE 
7273 #. %2$s:  END 
7274 #. %3$s:  END 
7275 #. %4$s:  END 
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7277 #, c-format
7278 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7279 msgstr ""
7280
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
7282 #, c-format
7283 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7284 msgstr ""
7285
7286 #. %1$s:  tablename 
7287 #. %2$s:  kohafield 
7288 #. %3$s:  END 
7289 #. %4$s:  IF ( else ) 
7290 #. %5$s:  tagfield 
7291 #. %6$s:  END 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7293 #, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. %1$s:  END 
7298 #. %2$s:  IF ( else ) 
7299 #. %3$s:  END 
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7303 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7306 #, fuzzy, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Course details for "
7308 msgstr "Útlánssaga "
7309
7310 #. %1$s:  END 
7311 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7313 #, c-format
7314 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7315 msgstr ""
7316
7317 #. %1$s:  END 
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
7319 #, c-format
7320 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7321 msgstr ""
7322
7323 #. %1$s:  END 
7324 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7326 #, c-format
7327 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7328 msgstr ""
7329
7330 #. %1$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7334 msgstr "Eyða lista"
7335
7336 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7337 #. %2$s:  END 
7338 #. %3$s:  END 
7339 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
7341 #, c-format
7342 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7343 msgstr ""
7344
7345 #. %1$s:  subscriptionid 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7349 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7352 #, fuzzy, c-format
7353 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7354 msgstr "Varstu að meina:"
7355
7356 #. %1$s:  END 
7357 #. %2$s:  IF close_form 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7359 #, fuzzy, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7361 msgstr "Skiladagsetning"
7362
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7364 #, c-format
7365 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7366 msgstr ""
7367
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
7369 #, c-format
7370 msgid "&rsaquo; Edit "
7371 msgstr ""
7372
7373 #. %1$s:  END -
7374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7377 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7378
7379 #. %1$s:  spec 
7380 #. %2$s:  ELSE 
7381 #. %3$s:  END 
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7385 msgstr ""
7386
7387 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7391 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7392
7393 #. %1$s:  END 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7396 #, c-format
7397 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7398 msgstr ""
7399
7400 #. %1$s:  suggestionid 
7401 #. %2$s:  ELSE 
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7405 msgstr "Ráðnúmerasafn "
7406
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Editor"
7410 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7411
7412 #. %1$s:  errno 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7414 #, fuzzy, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Error %s"
7416 msgstr "Villa 400"
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
7419 #, fuzzy, c-format
7420 msgid "&rsaquo; Export data"
7421 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7422
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "&rsaquo; Files"
7426 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7427
7428 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7437 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7440 #, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Images "
7447 msgstr "Útlán fyrir %s "
7448
7449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7450 #, fuzzy, c-format
7451 msgid "&rsaquo; Images for "
7452 msgstr "Útlán fyrir %s "
7453
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7455 #, fuzzy, c-format
7456 msgid "&rsaquo; Invoices"
7457 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7458
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7460 #, c-format
7461 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7462 msgstr ""
7463
7464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
7465 #, c-format
7466 msgid "&rsaquo; Item details for "
7467 msgstr ""
7468
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&rsaquo; Item search "
7472 msgstr "Ýtarleg leit"
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7477 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7478
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7482 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7483
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7485 #, c-format
7486 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7490 #, fuzzy, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Label creator "
7492 msgstr "Ýtarleg leit"
7493
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7495 #, c-format
7496 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7497 msgstr ""
7498
7499 #. %1$s:  IF ( total ) 
7500 #. %2$s:  total 
7501 #. %3$s:  ELSE 
7502 #. %4$s:  END 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7509 #, fuzzy, c-format
7510 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7511 msgstr "Ýtarleg leit"
7512
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7516 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7519 #, c-format
7520 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7526 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7527
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Merging records"
7532 msgstr ""
7533
7534 #. %1$s:  ELSE 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Modify account %s "
7538 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7539
7540 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7541 #. %2$s:  ELSE 
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
7543 #, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7545 msgstr ""
7546
7547 #. %1$s:  ELSE 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7549 #, fuzzy, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7551 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7552
7553 #. %1$s:  ELSE 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7557 msgstr ""
7558
7559 #. %1$s:  searchfield 
7560 #. %2$s:  ELSE 
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7564 msgstr ""
7565
7566 #. %1$s:  ELSE 
7567 #. %2$s:  END 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  END 
7574 #. %2$s:  END 
7575 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7579 msgstr ""
7580
7581 #. %1$s:  ELSE 
7582 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
7584 #, c-format
7585 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7586 msgstr ""
7587
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7591 msgstr ""
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7596 msgstr ""
7597
7598 #. %1$s:  fund_code 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7602 msgstr ""
7603
7604 #. %1$s:  todaysdate 
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
7606 #, c-format
7607 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7608 msgstr ""
7609
7610 #. %1$s:  LoginBranchname 
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7612 #, c-format
7613 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7614 msgstr ""
7615
7616 #. %1$s:  END 
7617 #. %2$s:  IF ( else ) 
7618 #. %3$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
7625 #, c-format
7626 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7627 msgstr ""
7628
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
7630 #, fuzzy, c-format
7631 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7632 msgstr "Tölfræði"
7633
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7635 #, c-format
7636 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7637 msgstr ""
7638
7639 #. %1$s:  borrower.firstname 
7640 #. %2$s:  borrower.surname 
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
7642 #, c-format
7643 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7644 msgstr ""
7645
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7649 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7650
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7654 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7655
7656 #. %1$s:  title |html 
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
7658 #, fuzzy, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7660 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
7663 #, fuzzy, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Plugins "
7665 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7666
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7668 #, fuzzy, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7670 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7671
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7675 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7676
7677 #. %1$s:  END 
7678 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7682 msgstr ""
7683
7684 #. %1$s:  END 
7685 #. %2$s:  IF ( else ) 
7686 #. %3$s:  END 
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7688 #, c-format
7689 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7690 msgstr ""
7691
7692 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
7694 #, fuzzy, c-format
7695 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7696 msgstr "%s %s %s %s "
7697
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
7704 #, fuzzy, c-format
7705 msgid "&rsaquo; Quote editor"
7706 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7707
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
7709 #, c-format
7710 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7711 msgstr ""
7712
7713 #. %1$s:  name 
7714 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7715 #. %3$s:  invoice 
7716 #. %4$s:  END 
7717 #. %5$s:  ordernumber 
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
7719 #, c-format
7720 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. %1$s:  name 
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7727 msgstr ""
7728
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7730 #, fuzzy, c-format
7731 msgid "&rsaquo; Renew"
7732 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7733
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
7735 #, fuzzy, c-format
7736 msgid "&rsaquo; Reports"
7737 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7738
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Reserve "
7742 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7743
7744 #. %1$s:  ELSE 
7745 #. %2$s:  END 
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7749 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7750
7751 #. %1$s:  ELSE 
7752 #. %2$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7754 #, c-format
7755 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7756 msgstr ""
7757
7758 #. %1$s:  ELSE 
7759 #. %2$s:  END 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7763 msgstr ""
7764
7765 #. %1$s:  ELSE 
7766 #. %2$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7770 msgstr ""
7771
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7773 #, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7775 msgstr ""
7776
7777 #. %1$s:  ELSE 
7778 #. %2$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7780 #, c-format
7781 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7782 msgstr ""
7783
7784 #. %1$s:  ELSE 
7785 #. %2$s:  END 
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7789 msgstr ""
7790
7791 #. %1$s:  ELSE 
7792 #. %2$s:  END 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7794 #, c-format
7795 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7796 msgstr ""
7797
7798 #. %1$s:  ELSE 
7799 #. %2$s:  END 
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
7801 #, fuzzy, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
7803 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7804
7805 #. %1$s:  ELSE 
7806 #. %2$s:  END 
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7810 msgstr ""
7811
7812 #. %1$s:  ELSE 
7813 #. %2$s:  END 
7814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
7815 #, c-format
7816 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7817 msgstr ""
7818
7819 #. %1$s:  ELSE 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7824 msgstr ""
7825
7826 #. %1$s:  ELSE 
7827 #. %2$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7831 msgstr ""
7832
7833 #. %1$s:  ELSE 
7834 #. %2$s:  END 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7836 #, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7838 msgstr ""
7839
7840 #. %1$s:  ELSE 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7843 #, c-format
7844 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7845 msgstr ""
7846
7847 #. %1$s:  ELSE 
7848 #. %2$s:  END 
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7852 msgstr ""
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
7855 #, c-format
7856 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7857 msgstr ""
7858
7859 #. %1$s:  ELSE 
7860 #. %2$s:  END 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
7864 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
7865
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
7869 msgstr "Ýtarleg leit"
7870
7871 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
7873 #, fuzzy, c-format
7874 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7875 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
7876
7877 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7878 #. %2$s:  query_desc |html 
7879 #. %3$s:  END 
7880 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7881 #. %5$s:  limit_desc | html 
7882 #. %6$s:  END 
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
7884 #, fuzzy, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7886 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
7889 #, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7891 msgstr ""
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7896 msgstr ""
7897
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "&rsaquo; Search history "
7901 msgstr "Útlánssaga "
7902
7903 #. %1$s:  END 
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7907 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7908
7909 #. %1$s:  ELSE 
7910 #. %2$s:  END 
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7912 #, c-format
7913 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7914 msgstr ""
7915
7916 #. %1$s:  ELSE 
7917 #. %2$s:  END 
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7921 msgstr ""
7922
7923 #. %1$s:  ELSE 
7924 #. %2$s:  END 
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
7926 #, c-format
7927 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7928 msgstr ""
7929
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7931 #, c-format
7932 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7936 #, c-format
7937 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7938 msgstr ""
7939
7940 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7949 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7950
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
7952 #, c-format
7953 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7954 msgstr ""
7955
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Serials "
7960 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7965 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7970 msgstr ""
7971
7972 #. %1$s:  surname 
7973 #. %2$s:  firstname 
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
7975 #, c-format
7976 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7977 msgstr ""
7978
7979 #. %1$s:  suggestionid 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #. %3$s:  END 
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7985 msgstr "Áskriftir "
7986
7987 #. %1$s:  fund_code 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7991 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7992
7993 #. %1$s:  END 
7994 #. %2$s:  IF ( else ) 
7995 #. %3$s:  tagfield | html 
7996 #. %4$s:  END 
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
7998 #, c-format
7999 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8000 msgstr ""
8001
8002 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8006 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8011 msgstr "Áskriftir"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8016 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; System preferences"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Tags"
8026 msgstr ""
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8029 #, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8031 msgstr ""
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "&rsaquo; Tools"
8036 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
8039 #, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
8044 #, c-format
8045 msgid "&rsaquo; Transfers"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8051 msgstr "Móttekið dags"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
8054 #, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8056 msgstr ""
8057
8058 #. %1$s:  booksellername 
8059 #. %2$s:  ELSE 
8060 #. %3$s:  END 
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8064 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8069 msgstr "Ráðnúmerasafn"
8070
8071 #. %1$s:  name 
8072 #. %2$s:  ELSE 
8073 #. %3$s:  END 
8074 #. %4$s:  ELSE 
8075 #. %5$s:  name 
8076 #. %6$s:  END 
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8078 #, c-format
8079 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8080 msgstr ""
8081
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8083 #, fuzzy, c-format
8084 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8085 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
8086
8087 #. %1$s:  ELSE 
8088 #. %2$s:  END 
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
8090 #, c-format
8091 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8092 msgstr ""
8093
8094 #. %1$s:  ELSE 
8095 #. %2$s:  END 
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8097 #, c-format
8098 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8099 msgstr ""
8100
8101 #. %1$s:  IF ( status ) 
8102 #. %2$s:  ELSE 
8103 #. %3$s:  END 
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8105 #, c-format
8106 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8107 msgstr ""
8108
8109 #. %1$s:  END 
8110 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8111 #. %3$s:  END 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  END 
8118 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8120 #, c-format
8121 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. %1$s:  END 
8125 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8127 #, fuzzy, c-format
8128 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8129 msgstr "Flokkun meðlims: "
8130
8131 #. %1$s:  END 
8132 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8136 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
8137
8138 #. %1$s:  END 
8139 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8141 #, c-format
8142 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8143 msgstr ""
8144
8145 #. %1$s:  END 
8146 #. %2$s:  END 
8147 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8148 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8149 #. %5$s:  card_element 
8150 #. %6$s:  element_id 
8151 #. %7$s:  ELSE 
8152 #. %8$s:  END 
8153 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8154 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8155 #. %11$s:  card_element 
8156 #. %12$s:  element_id 
8157 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8158 #. %14$s:  image_ids 
8159 #. %15$s:  ELSE 
8160 #. %16$s:  END 
8161 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8162 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8163 #. %19$s:  card_element 
8164 #. %20$s:  element_id 
8165 #. %21$s:  END 
8166 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8167 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8172 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8173 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8174 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8175 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8176 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8177 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8178 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8179 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8180 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8181 msgstr ""
8182
8183 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8184 #. %2$s:  END 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8186 #, fuzzy, c-format
8187 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8188 msgstr "glærur"
8189
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8191 #, c-format
8192 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8193 msgstr ""
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8196 #, c-format
8197 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8198 msgstr ""
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8201 #, c-format
8202 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8206 #, c-format
8207 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8211 #, c-format
8212 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8213 msgstr ""
8214
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:52
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
8218 #, fuzzy, c-format
8219 msgid "' _ currency.currency _ '"
8220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8221
8222 #. %1$s: ~ END ~
8223 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8225 #, c-format
8226 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8227 msgstr ""
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8243 #, c-format
8244 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8245 msgstr ""
8246
8247 #. For the first occurrence,
8248 #. %1$s:  rescardnumber 
8249 #. %2$s:  resbranchname 
8250 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8253 #, fuzzy, c-format
8254 msgid "(%s) at %s since %s"
8255 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
8256
8257 #. %1$s:  message.barcode 
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "(%s) for "
8261 msgstr "%s, %s "
8262
8263 #. %1$s:  message.barcode 
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "(%s) from "
8267 msgstr "%s, %s "
8268
8269 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
8271 #, c-format
8272 msgid "(%s) has been on hold for "
8273 msgstr ""
8274
8275 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "(%s) has been waiting for "
8279 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
8280
8281 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "(%s) is checked out to "
8285 msgstr "%s Eintök í útláni "
8286
8287 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8291 msgstr ""
8292 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
8293
8294 #. %1$s:  message.barcode 
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8296 #, fuzzy, c-format
8297 msgid "(%s) to "
8298 msgstr "%s, %s "
8299
8300 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8301 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8302 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8303 #. %4$s:  END 
8304 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8305 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8306 #. %7$s:  END 
8307 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8311 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8312
8313 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8314 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8315 #. %3$s:  END 
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8319 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
8322 #, c-format
8323 msgid "(3.18)"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
8327 #, c-format
8328 msgid "(3.20)"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
8332 #, c-format
8333 msgid "(3.22)"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8337 #, c-format
8338 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8339 msgstr ""
8340
8341 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8342 #. %2$s:  ELSE 
8343 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:875
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8347 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:454
8350 #, c-format
8351 msgid "(Create label batch)"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. INPUT
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8356 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8357 msgstr ""
8358
8359 #. INPUT
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8361 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8362 msgstr ""
8363
8364 #. INPUT
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8366 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8367 msgstr ""
8368
8369 #. INPUT
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8371 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8372 msgstr ""
8373
8374 #. %1$s:  budget_period_description 
8375 #. %2$s:  bookfund 
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:287
8377 #, fuzzy, c-format
8378 msgid "(Current: %s - %s)"
8379 msgstr "%s %s %s"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "(Database) Documentation manager:"
8384 msgstr "gagnagrunnur"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:667
8388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
8389 #, fuzzy, c-format
8390 msgid "(Error)"
8391 msgstr "Villa:"
8392
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:291
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8396 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8399 #, c-format
8400 msgid "(Filtered. "
8401 msgstr ""
8402
8403 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8404 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8405 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8406 #. %4$s:  ELSE 
8407 #. %5$s:  END 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8409 #, c-format
8410 msgid ""
8411 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8412 "date ranges as needed. )"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8416 #, c-format
8417 msgid "(Indonesian)"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1077
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "(None)"
8424 msgstr "Ekkert"
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8430 msgstr ""
8431
8432 #. %1$s:  biblionumber 
8433 #. %2$s:  ELSE 
8434 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8436 #, c-format
8437 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8438 msgstr ""
8439
8440 #. %1$s:  biblionumber 
8441 #. %2$s:  ELSE 
8442 #. %3$s:  END 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8444 #, c-format
8445 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8449 #, fuzzy, c-format
8450 msgid "(Tax exc.)"
8451 msgstr "Samtals skuld"
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "(Tax inc.)"
8456 msgstr "Samtals skuld"
8457
8458 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8462 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
8463
8464 #. For the first occurrence,
8465 #. SCRIPT
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8467 #, fuzzy
8468 msgid "(Unknown)"
8469 msgstr "Óþekkt"
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8472 #, c-format
8473 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8474 msgstr ""
8475
8476 #. %1$s:  cur_active 
8477 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8478 #. %3$s:  ELSE 
8479 #. %4$s:  END 
8480 #. %5$s:  END 
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
8482 #, c-format
8483 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8484 msgstr ""
8485
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8487 #, c-format
8488 msgid "(amounts will be rounded down)"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8494 msgstr "Mælt með af: "
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8497 #, c-format
8498 msgid "(can be positive or negative)"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8504 #, fuzzy, c-format
8505 msgid "(checking)"
8506 msgstr "Útlán"
8507
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
8509 #, c-format
8510 msgid "(default if none is defined)"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8514 #, c-format
8515 msgid "(e.g., 5338644143)"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8519 #, c-format
8520 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8521 msgstr ""
8522
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:698
8524 #, c-format
8525 msgid "(enter amount in numerals) "
8526 msgstr ""
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8530 #, c-format
8531 msgid "(exclusive) "
8532 msgstr ""
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
8536 #, fuzzy, c-format
8537 msgid "(fast cataloging)"
8538 msgstr "Cas auðkenni"
8539
8540 #. SCRIPT
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8542 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8543 msgstr ""
8544
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8546 #, c-format
8547 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8548 msgstr ""
8549
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8551 #, c-format
8552 msgid ""
8553 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8554 "authorized value list)"
8555 msgstr ""
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8561 "authorized value list) "
8562 msgstr ""
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8566 #, c-format
8567 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8568 msgstr ""
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:418
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "(inclusive)"
8574 msgstr "%s %s %s %s"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8577 #, c-format
8578 msgid "(inclusive) "
8579 msgstr ""
8580
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
8582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
8583 #, c-format
8584 msgid "(inclusive) to "
8585 msgstr ""
8586
8587 #. For the first occurrence,
8588 #. %1$s:  innerloop1 
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
8592 #, fuzzy, c-format
8593 msgid "(is %s)"
8594 msgstr "%s %s"
8595
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "(items.itemcallnumber) "
8599 msgstr "Beiðnanúmer "
8600
8601 #. For the first occurrence,
8602 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
8605 #, c-format
8606 msgid "(modified on %s)"
8607 msgstr "(breytt þann %s)"
8608
8609 #. For the first occurrence,
8610 #. SCRIPT
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8612 msgid "(must be a number greater than 0)"
8613 msgstr ""
8614
8615 #. SCRIPT
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8617 msgid "(never)"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:337
8621 #, fuzzy, c-format
8622 msgid "(no library)"
8623 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8624
8625 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8626 #. %2$s:  relate.related_search 
8627 #. %3$s:  END 
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8631 msgstr "(tengdar leitir:"
8632
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "(remove)"
8637 msgstr "Fjarlægja"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
8640 #, c-format
8641 msgid "(see online help)"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
8645 #, fuzzy, c-format
8646 msgid "(select a library) "
8647 msgstr "Velja lista "
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "(start date of the 1st subscription) "
8652 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
8655 #, c-format
8656 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8657 msgstr ""
8658
8659 #. For the first occurrence,
8660 #. %1$s:  ELSE 
8661 #. %2$s:  END 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid ") %s No basket group %s "
8666 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid ") is currently restricted."
8671 msgstr "rafræn"
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid ") is not checked out to a patron."
8676 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8677
8678 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid ") now due on %s "
8682 msgstr "%s %s (%s) "
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:660
8686 #, c-format
8687 msgid ") on "
8688 msgstr ""
8689
8690 #. %1$s:  borrower.firstname 
8691 #. %2$s:  borrower.surname 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid ") renewed for %s %s ( "
8695 msgstr "Útlán fyrir %s"
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
8699 #, c-format
8700 msgid ") you selected does not exist. "
8701 msgstr ""
8702
8703 #. %1$s:  END 
8704 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8705 #. %3$s:  branchname 
8706 #. %4$s:  name 
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8710 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8711
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
8713 #, c-format
8714 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8715 msgstr ""
8716
8717 #. %1$s:  END 
8718 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8719 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8720 #. %4$s:  END 
8721 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8722 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8723 #. %7$s:  ELSE 
8724 #. %8$s:  END 
8725 #. %9$s:  END 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
8727 #, c-format
8728 msgid ""
8729 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
8733 #, c-format
8734 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
8738 #, c-format
8739 msgid ", Cyprus"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
8743 #, c-format
8744 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8748 #, c-format
8749 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8750 msgstr ""
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8753 #, c-format
8754 msgid ""
8755 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8756 "sponsorship)"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8760 #, c-format
8761 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8762 msgstr ""
8763
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
8765 #, c-format
8766 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8770 #, c-format
8771 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8772 msgstr ""
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
8775 #, c-format
8776 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8780 #, c-format
8781 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid ", Please transfer this item. "
8787 msgstr "Skila þessum hlut "
8788
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8791 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. SCRIPT
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8796 msgid "- Budget code cannot be blank"
8797 msgstr ""
8798
8799 #. SCRIPT
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8801 msgid "- Budget name cannot be blank"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8806 #, fuzzy
8807 msgid "- Budget parent is current budget"
8808 msgstr "Karfan þín er tóm"
8809
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8812 msgid "- End date missing or invalid."
8813 msgstr ""
8814
8815 #. For the first occurrence,
8816 #. SCRIPT
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8819 #, fuzzy
8820 msgid "- First publication date is not defined"
8821 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8822
8823 #. For the first occurrence,
8824 #. SCRIPT
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8827 #, fuzzy
8828 msgid "- Frequency is not defined"
8829 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8832 #, c-format
8833 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8834 msgstr ""
8835
8836 #. SCRIPT
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8838 msgid "- Name missing"
8839 msgstr ""
8840
8841 #. SCRIPT
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8843 #, fuzzy
8844 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8845 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8846
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:52
8848 #, fuzzy, c-format
8849 msgid "- None -"
8850 msgstr "Ekkert "
8851
8852 #. SCRIPT
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8854 msgid "- Please select an item to place a hold"
8855 msgstr ""
8856
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
8859 msgid "- Start date missing or invalid."
8860 msgstr ""
8861
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8864 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8865 msgstr ""
8866
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
8869 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8870 msgstr ""
8871
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
8874 #, c-format
8875 msgid "-- All --"
8876 msgstr ""
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
8879 #, fuzzy, c-format
8880 msgid "-- Choose -- "
8881 msgstr "-- Veldu snið -- "
8882
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "-- Choose One --"
8886 msgstr "-- Veldu snið --"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "-- Choose a reason -- "
8891 msgstr "-- Veldu snið -- "
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "-- Choose a status --"
8896 msgstr "-- Veldu snið --"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "-- Choose format --"
8902 msgstr "-- Veldu snið --"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
8905 #, fuzzy, c-format
8906 msgid "-- Choose one -- "
8907 msgstr "-- Veldu snið --"
8908
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:267
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "-- none -- "
8912 msgstr "-- Veldu snið -- "
8913
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:712
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "-- please choose --"
8918 msgstr "-- Veldu snið --"
8919
8920 #. For the first occurrence,
8921 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
8924 #, fuzzy, c-format
8925 msgid ". %sPlease "
8926 msgstr "Athugið: "
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
8930 #, c-format
8931 msgid ". Deletion is not possible."
8932 msgstr ""
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
8935 #, c-format
8936 msgid ". Deletion not possible "
8937 msgstr ""
8938
8939 #. %1$s:  minPasswordLength 
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8941 #, fuzzy, c-format
8942 msgid ". Password must be at least %s characters."
8943 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8946 #, fuzzy, c-format
8947 msgid ". Please re-enter the new password."
8948 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8952 #, c-format
8953 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8954 msgstr ""
8955
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
8957 #, c-format
8958 msgid ". See highlighted items "
8959 msgstr ""
8960
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8962 #, c-format
8963 msgid ". Some database servers require "
8964 msgstr ""
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8967 #, c-format
8968 msgid ". User "
8969 msgstr ""
8970
8971 #. %1$s:  ELSE 
8972 #. %2$s:  END 
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
8974 #, c-format
8975 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8976 msgstr ""
8977
8978 #. %1$s:  ELSE 
8979 #. %2$s:  END 
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
8981 #, c-format
8982 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8983 msgstr ""
8984
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "... or..."
8988 msgstr "...eða..."
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8991 #, c-format
8992 msgid "...and: "
8993 msgstr ""
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
8996 #, c-format
8997 msgid "...to "
8998 msgstr ""
8999
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "0 Checkouts"
9003 msgstr "Útlán"
9004
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "0 Holds"
9009 msgstr "Frátekið"
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:469
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:475
9013 #, c-format
9014 msgid "0 to disable"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9018 #, c-format
9019 msgid "0%%"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9023 #, c-format
9024 msgid "000 "
9025 msgstr ""
9026
9027 #. SPAN
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:128
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:135
9041 msgid "0000-00-00"
9042 msgstr ""
9043
9044 #. META http-equiv=Refresh
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
9046 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9047 msgstr ""
9048
9049 #. META http-equiv=Refresh
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
9051 msgid "0; url=booksellers.pl"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:476
9055 #, c-format
9056 msgid "1/2"
9057 msgstr ""
9058
9059 #. META http-equiv=refresh
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9061 #, fuzzy
9062 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9063 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
9066 #, c-format
9067 msgid "127.0.0.1"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
9071 #, c-format
9072 msgid "16.05"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "1st"
9078 msgstr "Seint"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9083 #, c-format
9084 msgid "5"
9085 msgstr ""
9086
9087 #. SPAN
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9089 msgid "9999-99-99"
9090 msgstr ""
9091
9092 #. %1$s:  ELSE 
9093 #. %2$s:  END 
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ": %sa list:%s"
9097 msgstr "Listi:"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
9102 #, c-format
9103 msgid ": Barcode must be unique."
9104 msgstr ""
9105
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
9107 #, c-format
9108 msgid ": The items do not belong to your library."
9109 msgstr ""
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9117 "inserted."
9118 msgstr ""
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
9123 #, c-format
9124 msgid ": item has a waiting hold."
9125 msgstr ""
9126
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid ": item has linked "
9130 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
9131
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
9135 #, fuzzy, c-format
9136 msgid ": item is checked out."
9137 msgstr "%s Eintök í útláni"
9138
9139 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9140 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9141 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9142 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9143 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1026
9145 #, c-format
9146 msgid ""
9147 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9148 "browser.] "
9149 msgstr ""
9150
9151 #. INPUT type=button name=back
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:544
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:649
9156 msgid "<< Back"
9157 msgstr ""
9158
9159 #. INPUT type=button name=delete
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:533
9161 #, fuzzy
9162 msgid "<< Delete"
9163 msgstr "Eyða"
9164
9165 #. INPUT type=button
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
9168 #, fuzzy
9169 msgid "<< Previous"
9170 msgstr "Fyrri"
9171
9172 #. SCRIPT
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9174 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9175 msgstr ""
9176
9177 #. SCRIPT
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9179 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9180 msgstr ""
9181
9182 #. SCRIPT
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9184 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9185 msgstr ""
9186
9187 #. SCRIPT
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9189 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9190 msgstr ""
9191
9192 #. SCRIPT
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9194 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9195 msgstr ""
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
9198 #, c-format
9199 msgid "A pattern with this name already exists."
9200 msgstr ""
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
9203 #, c-format
9204 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9205 msgstr ""
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
9208 #, c-format
9209 msgid "A. Sassmannshausen"
9210 msgstr ""
9211
9212 #. SCRIPT
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9214 msgid "AJAX error (%s alert)"
9215 msgstr ""
9216
9217 #. SCRIPT
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9219 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9220 msgstr ""
9221
9222 #. SCRIPT
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9224 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9225 msgstr ""
9226
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9228 #, c-format
9229 msgid "ALL items fields MUST :"
9230 msgstr ""
9231
9232 #. SCRIPT
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9234 msgid "AM"
9235 msgstr ""
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
9239 #, c-format
9240 msgid "AND"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "AUSMARC"
9246 msgstr "Marksnið XML"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Aaron Wells"
9251 msgstr "Upplýsingar"
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
9254 #, c-format
9255 msgid "Abby Robertson"
9256 msgstr ""
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "About Koha"
9263 msgstr "Um höfund"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Abstracts / Summaries"
9268 msgstr "Útdrættir"
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:372
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
9276 #, c-format
9277 msgid "Accepted"
9278 msgstr ""
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9283 #, c-format
9284 msgid "Accepted by"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Accepted by:"
9290 msgstr "Mælt með af:"
9291
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Accepted date from:"
9295 msgstr "Útlán fyrir %s"
9296
9297 #. %1$s:  message.amount 
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9299 #, c-format
9300 msgid "Accepted payment (%s) from "
9301 msgstr ""
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
9304 #, c-format
9305 msgid "Access this report from the: "
9306 msgstr ""
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9309 #, c-format
9310 msgid "Access to all librarian functions"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Accession date (inclusive)"
9316 msgstr "Aðgangur óheimild"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
9319 #, fuzzy, c-format
9320 msgid "Accession date:"
9321 msgstr "Aðgangur óheimild"
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Account"
9330 msgstr "Upphæð"
9331
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Account fines and payments"
9335 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9336
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Account has expired"
9340 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
9341
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9343 #, c-format
9344 msgid "Account management fee"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9348 #, c-format
9349 msgid ""
9350 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9351 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
9352 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9353 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9354 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9355 msgstr ""
9356
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "Account number: "
9361 msgstr "Númer meðlims: "
9362
9363 #. %1$s:  firstname 
9364 #. %2$s:  surname 
9365 #. %3$s:  cardnumber 
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9369 msgstr "Aðgangur frystur"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
9374 #, fuzzy, c-format
9375 msgid "Account type"
9376 msgstr "Einhver tegund"
9377
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "Accounting details"
9383 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
9390 #, fuzzy, c-format
9391 msgid "Acquisition"
9392 msgstr "Aðgerði:"
9393
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9397 msgstr "Áskriftir"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9401 #, fuzzy, c-format
9402 msgid "Acquisition date"
9403 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9404
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9406 #, c-format
9407 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9408 msgstr ""
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9414 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9420 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid "Acquisition details"
9426 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Acquisition information"
9433 msgstr "upplýsingar um tengilið"
9434
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Acquisition parameters"
9439 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Acquisition tables"
9444 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:21
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid "Acquisitions"
9483 msgstr "Aðgerði:"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9487 #, fuzzy, c-format
9488 msgid "Acquisitions statistics"
9489 msgstr "tölfræði"
9490
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9492 #, fuzzy, c-format
9493 msgid "Acquisitions statistics "
9494 msgstr "tölfræði "
9495
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:361
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:45
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:427
9507 #, fuzzy, c-format
9508 msgid "Action"
9509 msgstr "Aðgerði:"
9510
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:286
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Action if matching record found:"
9515 msgstr ""
9516 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:239
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Action if matching record found: "
9521 msgstr ""
9522 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
9526 #, c-format
9527 msgid "Action if no match found:"
9528 msgstr ""
9529
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:242
9531 #, c-format
9532 msgid "Action if no match is found: "
9533 msgstr ""
9534
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:103
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:572
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:261
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:372
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Actions"
9576 msgstr "Aðgerði:"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:213
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:165
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "Actions "
9599 msgstr "Aðgerði: "
9600
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
9602 #, c-format
9603 msgid "Actions for this template"
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
9607 #, fuzzy, c-format
9608 msgid "Actions:"
9609 msgstr "Aðgerði:"
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
9613 #, fuzzy
9614 msgid "Activate filters"
9615 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "Activate sync: "
9621 msgstr "Aðgerði: "
9622
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
9628 #, c-format
9629 msgid "Active"
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
9633 #, c-format
9634 msgid "Active budgets"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
9638 #, fuzzy, c-format
9639 msgid "Active: "
9640 msgstr "Aðgerði: "
9641
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
9643 #, c-format
9644 msgid "Actual cost"
9645 msgstr ""
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
9648 #, fuzzy, c-format
9649 msgid "Actual cost tax exc."
9650 msgstr "Samtals skuld"
9651
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
9653 #, c-format
9654 msgid "Actual cost tax inc."
9655 msgstr ""
9656
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
9658 #, c-format
9659 msgid "Actual cost:"
9660 msgstr ""
9661
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:611
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9664 #, c-format
9665 msgid "Actual cost: "
9666 msgstr ""
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9669 #, c-format
9670 msgid "Adam Thick"
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:91
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
9687 #, c-format
9688 msgid "Add"
9689 msgstr "Bæta við"
9690
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "Add "
9694 msgstr "Bæta við: "
9695
9696 #. %1$s:  total 
9697 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Add %s items to %s"
9701 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9702
9703 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:315
9705 #, fuzzy
9706 msgid "Add & duplicate"
9707 msgstr "Bæta við körfu"
9708
9709 #. %1$s:  booksellername 
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9711 #, fuzzy, c-format
9712 msgid "Add a basket to %s"
9713 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Add a condition"
9719 msgstr "Bæta við annað svæði"
9720
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Add a contract"
9724 msgstr "Bæta við þína körfu"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Add a definition to the dictionary."
9729 msgstr "Bæta við annað svæði"
9730
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Add a mapping"
9734 msgstr "Bæta við körfu"
9735
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
9737 #, c-format
9738 msgid "Add a message for:"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Add a new OAI set"
9744 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Add a new action"
9749 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9750
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "Add a new field"
9754 msgstr "Bæta við annað svæði"
9755
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "Add a new group"
9759 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9760
9761 #. For the first occurrence,
9762 #. SCRIPT
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Add a new message"
9767 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9768
9769 #. SCRIPT
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
9771 #, fuzzy
9772 msgid "Add a new upload"
9773 msgstr "Bæta við annað svæði"
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "Add a substitution"
9779 msgstr "Áskrift"
9780
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
9783 #, fuzzy
9784 msgid "Add action"
9785 msgstr "Bæta við:"
9786
9787 #. For the first occurrence,
9788 #. SCRIPT
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
9791 #, c-format
9792 msgid "Add an SMS cellular provider"
9793 msgstr ""
9794
9795 #. A
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
9797 #, fuzzy
9798 msgid "Add an attribute"
9799 msgstr "Bæta við annað svæði"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Add an item"
9804 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
9807 #, c-format
9808 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
9809 msgstr ""
9810
9811 #. INPUT type=button
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9813 #, fuzzy
9814 msgid "Add another condition"
9815 msgstr "Bæta við annað svæði"
9816
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Add another contact"
9820 msgstr "Bæta við annað svæði"
9821
9822 #. A
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:100
9824 msgid "Add another field"
9825 msgstr "Bæta við annað svæði"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Add basket group for "
9830 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
9833 #, fuzzy, c-format
9834 msgid "Add biblio"
9835 msgstr "%s söfn"
9836
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
9839 #, c-format
9840 msgid "Add budget"
9841 msgstr ""
9842
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:211
9844 #, c-format
9845 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
9846 msgstr ""
9847
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Add by borrowernumber(s): "
9851 msgstr "númer lánsþega "
9852
9853 #. INPUT type=button
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
9855 msgid "Add checked"
9856 msgstr ""
9857
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Add child"
9861 msgstr "Bæta við annað svæði"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
9864 #, c-format
9865 msgid "Add child fund"
9866 msgstr ""
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid "Add classification source"
9871 msgstr "Flokkun:"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Add course reserves"
9876 msgstr "Vista færslu:"
9877
9878 #. INPUT type=submit name=add
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Add credit"
9882 msgstr "Bæta við körfu"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
9885 #, fuzzy, c-format
9886 msgid "Add description"
9887 msgstr "Lýsing"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:125
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Add field"
9892 msgstr "Bæta við annað svæði"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
9895 #, c-format
9896 msgid "Add filing rule"
9897 msgstr ""
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9900 #, c-format
9901 msgid "Add fund"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Add internal note"
9908 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9909
9910 #. For the first occurrence,
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:314
9914 #, fuzzy
9915 msgid "Add item"
9916 msgstr "Bæta við körfu"
9917
9918 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
9920 #, fuzzy, c-format
9921 msgid "Add item %s"
9922 msgstr "Bæta við:"
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
9925 #, fuzzy, c-format
9926 msgid "Add item type"
9927 msgstr "Allar safntegundir"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Add item(s)"
9932 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:282
9935 #, c-format
9936 msgid ""
9937 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
9938 msgstr ""
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9941 #, c-format
9942 msgid "Add items: scan barcode"
9943 msgstr ""
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
9949 #, fuzzy, c-format
9950 msgid "Add manual restriction"
9951 msgstr "Lýsing"
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
9957 #, c-format
9958 msgid "Add match check"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9965 #, c-format
9966 msgid "Add match point"
9967 msgstr ""
9968
9969 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
9971 #, fuzzy
9972 msgid "Add multiple copies of this item"
9973 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Add new alert"
9978 msgstr "Safn: "
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Add new collection"
9983 msgstr "Safn: "
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
9990 #, c-format
9991 msgid "Add new definition"
9992 msgstr ""
9993
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
9995 #, c-format
9996 msgid "Add new group"
9997 msgstr ""
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:330
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Add new holiday"
10002 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10005 #, c-format
10006 msgid "Add offline circulations to queue"
10007 msgstr ""
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid "Add or remove items"
10013 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
10016 #, fuzzy, c-format
10017 msgid "Add order"
10018 msgstr "Í pöntun ("
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Add order to basket"
10023 msgstr "Bæta við á lista"
10024
10025 #. SCRIPT
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10027 #, fuzzy
10028 msgid "Add order to basket %s"
10029 msgstr "Bæta við á lista"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "Add orders"
10034 msgstr "Bæta við:"
10035
10036 #. %1$s:  comments 
10037 #. %2$s:  file_name 
10038 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10040 #, c-format
10041 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10042 msgstr ""
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
10045 #, c-format
10046 msgid "Add patron attribute type"
10047 msgstr ""
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10050 #, fuzzy, c-format
10051 msgid "Add patron(s)"
10052 msgstr "Bæta við:"
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Add patrons"
10059 msgstr "Bæta við:"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10062 #, c-format
10063 msgid ""
10064 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10065 "add via patron search."
10066 msgstr ""
10067
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Add quote"
10071 msgstr "Bæta við körfu"
10072
10073 #. INPUT type=button
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
10075 msgid "Add recipients"
10076 msgstr ""
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Add record matching rule"
10081 msgstr ""
10082 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10083
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Add reserves"
10087 msgstr "Bæta við:"
10088
10089 #. INPUT type=submit
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10091 #, fuzzy
10092 msgid "Add restriction"
10093 msgstr "Lýsing"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Add rule"
10098 msgstr "Bæta við annað svæði"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Add rules"
10103 msgstr "Bæta við:"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Add selected patrons to:"
10108 msgstr "Valdir hlutir :"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid "Add subscription fields"
10113 msgstr "Áskrift"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Add to "
10118 msgstr "Bæta við: "
10119
10120 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Add to %s"
10124 msgstr "Bæta við:"
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10127 #, c-format
10128 msgid "Add to a list"
10129 msgstr "Bæta við á lista"
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Add to a new list:"
10134 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "Add to basket"
10140 msgstr "Bæta við á lista"
10141
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:594
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Add to cart"
10147 msgstr "Bæta við á lista"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Add to list"
10152 msgstr "Bæta við á lista:"
10153
10154 #. INPUT type=submit
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10156 msgid "Add to offline circulation queue"
10157 msgstr ""
10158
10159 #. For the first occurrence,
10160 #. SCRIPT
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10163 #, fuzzy
10164 msgid "Add to:"
10165 msgstr "Bæta við:"
10166
10167 #. INPUT type=button
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
10170 #, fuzzy
10171 msgid "Add user"
10172 msgstr "Bæta við körfu"
10173
10174 #. INPUT type=button
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:517
10176 msgid "Add users"
10177 msgstr ""
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10180 #, c-format
10181 msgid "Add vendor"
10182 msgstr ""
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Add vendor note"
10188 msgstr "Annað nafn: "
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
10191 #, c-format
10192 msgid "Add, edit and delete courses"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10196 #, c-format
10197 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10198 msgstr ""
10199
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10201 #, c-format
10202 msgid "Add, modify and view patron information"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Add/Edit items"
10208 msgstr "Breyta lista"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Add/Update"
10213 msgstr "LCCN:"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10216 #, c-format
10217 msgid "Added "
10218 msgstr ""
10219
10220 #. %1$s:  added_source 
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Added classification source %s"
10224 msgstr "Flokkun:"
10225
10226 #. %1$s:  added_rule 
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10228 #, c-format
10229 msgid "Added filing rule %s"
10230 msgstr ""
10231
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Added on or after date: "
10235 msgstr "needed_before_date "
10236
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10238 #, fuzzy, c-format
10239 msgid "Added on or before date: "
10240 msgstr "needed_before_date "
10241
10242 #. %1$s:  added_attribute_type 
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
10244 #, c-format
10245 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10246 msgstr ""
10247
10248 #. %1$s:  added_matching_rule 
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10252 msgstr ""
10253 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
10254
10255 #. SCRIPT
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10257 msgid "Added."
10258 msgstr ""
10259
10260 #. %1$s:  authtypetext 
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Adding authority %s"
10264 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Additional SRU options: "
10269 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
10273 #, fuzzy, c-format
10274 msgid "Additional attributes and identifiers"
10275 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
10278 #, c-format
10279 msgid "Additional authors:"
10280 msgstr ""
10281
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Additional content types"
10285 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10286
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:861
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Additional fields"
10290 msgstr "Forrituð svæði"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:89
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Additional fields for subscriptions"
10295 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Additional fields:"
10300 msgstr "Forrituð svæði"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
10304 #, c-format
10305 msgid "Additional parameters"
10306 msgstr ""
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Additional subfields (XML)"
10311 msgstr "Forrituð svæði"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Additional thanks to..."
10316 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10320 #, c-format
10321 msgid "Additional tools"
10322 msgstr ""
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
10325 #, c-format
10326 msgid "Additional values for manual invoice types"
10327 msgstr ""
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Address"
10337 msgstr "Heimilisfang:"
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Address 2"
10343 msgstr "Heimilisfang: "
10344
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10347 #, fuzzy, c-format
10348 msgid "Address 2:"
10349 msgstr "Heimilisfang: "
10350
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:446
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Address 2: "
10354 msgstr "Heimilisfang: "
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10358 #, c-format
10359 msgid "Address in question"
10360 msgstr ""
10361
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10363 #, fuzzy, c-format
10364 msgid "Address line 1: "
10365 msgstr "Heimilisfang: "
10366
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Address line 2: "
10370 msgstr "Heimilisfang: "
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Address line 3: "
10375 msgstr "Heimilisfang: "
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10380 #, c-format
10381 msgid "Address:"
10382 msgstr "Heimilisfang:"
10383
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
10386 #, fuzzy, c-format
10387 msgid "Address: "
10388 msgstr "Heimilisfang: "
10389
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Administration"
10435 msgstr "myndir"
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10440 msgstr "Sektir og gjöld"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Administration tables"
10445 msgstr "myndir"
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Adolescent"
10450 msgstr "Unglingur;"
10451
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
10453 #, c-format
10454 msgid "Adrien Saurat"
10455 msgstr ""
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
10460 #, c-format
10461 msgid "Adult"
10462 msgstr "Fullorðinn"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Advanced &raquo;"
10467 msgstr "Ýtarleg leit"
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Advanced constraints"
10472 msgstr "Auka efni:"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Advanced constraints:"
10477 msgstr "Auka efni:"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Advanced editor"
10482 msgstr "Ýtarleg leit"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
10485 #, c-format
10486 msgid "Advanced prediction pattern"
10487 msgstr ""
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Advanced search"
10498 msgstr "Ýtarleg leit"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
10502 #, c-format
10503 msgid "After"
10504 msgstr ""
10505
10506 #. For the first occurrence,
10507 #. SCRIPT
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10510 #, c-format
10511 msgid "Age"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10516 #, c-format
10517 msgid "Age in days"
10518 msgstr ""
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Age required"
10523 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:258
10527 #, c-format
10528 msgid "Age required: "
10529 msgstr ""
10530
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
10532 #, fuzzy, c-format
10533 msgid "Age restricted"
10534 msgstr "(Nauðsynlegt)"
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
10537 #, fuzzy, c-format
10538 msgid "Age restriction"
10539 msgstr "Lýsing"
10540
10541 #. For the first occurrence,
10542 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
10545 #, c-format
10546 msgid "Age restriction %s."
10547 msgstr ""
10548
10549 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
10550 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10551 #. %3$s:  END 
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
10553 #, c-format
10554 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
10555 msgstr ""
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
10558 #, c-format
10559 msgid "Al Banks"
10560 msgstr ""
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
10563 #, c-format
10564 msgid "Alan Millar"
10565 msgstr ""
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
10568 #, c-format
10569 msgid "Albany Senior High School"
10570 msgstr ""
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
10573 #, c-format
10574 msgid "Albert Oller"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
10578 #, c-format
10579 msgid "Aleisha Amohia"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
10583 #, c-format
10584 msgid "Aleksa Vujicic"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
10589 #, c-format
10590 msgid "Alert"
10591 msgstr ""
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
10594 #, c-format
10595 msgid "Alert subscribers for "
10596 msgstr ""
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
10599 #, c-format
10600 msgid "Alerts "
10601 msgstr ""
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
10604 #, c-format
10605 msgid "Alex Arnaud"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10609 #, c-format
10610 msgid "Alexandra Horsman"
10611 msgstr ""
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
10614 #, c-format
10615 msgid "Aliki Pavlidou"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:91
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:424
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:196
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:350
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
10658 #, c-format
10659 msgid "All"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid "All active funds"
10665 msgstr "Eitthvað orð"
10666
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "All authority types"
10673 msgstr "Allar safntegundir"
10674
10675 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10676 #. %2$s:  branchname 
10677 #. %3$s:  END 
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:139
10679 #, c-format
10680 msgid "All available funds%s for %s%s"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "All branches"
10688 msgstr "Öll söfn"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:679
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "All budgets"
10693 msgstr "Öll tög"
10694
10695 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:191
10697 #, c-format
10698 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10699 msgstr ""
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10702 #, fuzzy, c-format
10703 msgid "All collection codes"
10704 msgstr "Safn:"
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "All dates"
10709 msgstr "Öll tög"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10712 #, c-format
10713 msgid "All dependencies installed."
10714 msgstr ""
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10717 #, c-format
10718 msgid "All done!"
10719 msgstr ""
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10725 "been warned."
10726 msgstr ""
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10731 #, fuzzy, c-format
10732 msgid "All funds"
10733 msgstr "Eitthvað orð"
10734
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
10736 #, c-format
10737 msgid "All images come from "
10738 msgstr ""
10739
10740 #. SCRIPT
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10742 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10743 msgstr ""
10744
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10746 #, c-format
10747 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10752 #, c-format
10753 msgid "All item types"
10754 msgstr "Allar safntegundir"
10755
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:108
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
10768 #, c-format
10769 msgid "All libraries"
10770 msgstr "Öll söfn"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "All locations"
10775 msgstr "Laus eintök"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
10778 #, c-format
10779 msgid ""
10780 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10781 msgstr ""
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10784 #, c-format
10785 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10786 msgstr ""
10787
10788 #. SCRIPT
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
10790 #, fuzzy
10791 msgid "All selected"
10792 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10793
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "All shelving locations"
10797 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "All statuses"
10802 msgstr "Öll tög"
10803
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
10805 #, fuzzy, c-format
10806 msgid "All tags"
10807 msgstr "Öll tög"
10808
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid "All vendors"
10812 msgstr "Eitthvað orð"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10815 #, c-format
10816 msgid "Allen Reinmeyer"
10817 msgstr ""
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
10825 #, c-format
10826 msgid "Allow"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
10830 #, c-format
10831 msgid "Allow access to the reports module"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
10835 #, c-format
10836 msgid ""
10837 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
10838 msgstr ""
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
10841 #, c-format
10842 msgid "Allow public downloads:"
10843 msgstr ""
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
10846 #, c-format
10847 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
10848 msgstr ""
10849
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
10851 #, c-format
10852 msgid "Allow transfer?"
10853 msgstr ""
10854
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Already received"
10858 msgstr "Móttekið dags"
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
10861 #, fuzzy, c-format
10862 msgid "Already validated discharges"
10863 msgstr "Almennt;"
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Alternate address"
10870 msgstr "Vara heimilisfang:"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10874 #, fuzzy, c-format
10875 msgid "Alternate address: Address"
10876 msgstr "Vara heimilisfang:"
10877
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Alternate address: Address 2"
10882 msgstr "Vara heimilisfang:"
10883
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "Alternate address: City"
10888 msgstr "Vara heimilisfang:"
10889
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
10891 #, fuzzy, c-format
10892 msgid "Alternate address: Contact note"
10893 msgstr "Vara heimilisfang:"
10894
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Alternate address: Country"
10898 msgstr "Vara heimilisfang:"
10899
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10902 #, fuzzy, c-format
10903 msgid "Alternate address: Email"
10904 msgstr "Vara heimilisfang:"
10905
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
10908 #, fuzzy, c-format
10909 msgid "Alternate address: Phone"
10910 msgstr "Vara heimilisfang:"
10911
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Alternate address: State"
10916 msgstr "Vara heimilisfang:"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Alternate address: Street number"
10922 msgstr "Vara heimilisfang:"
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10926 #, fuzzy, c-format
10927 msgid "Alternate address: Street type"
10928 msgstr "Vara heimilisfang:"
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10934 msgstr "Vara heimilisfang:"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10938 #, fuzzy, c-format
10939 msgid "Alternate contact"
10940 msgstr "Vara tengiliður"
10941
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10944 #, fuzzy, c-format
10945 msgid "Alternate contact: Address"
10946 msgstr "Vara tengiliður"
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Alternate contact: Address 2"
10952 msgstr "Vara tengiliður"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Alternate contact: City"
10958 msgstr "Vara tengiliður"
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10962 #, fuzzy, c-format
10963 msgid "Alternate contact: Country"
10964 msgstr "Vara tengiliður"
10965
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10968 #, fuzzy, c-format
10969 msgid "Alternate contact: First name"
10970 msgstr "Vara tengiliður"
10971
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid "Alternate contact: Note"
10975 msgstr "Vara tengiliður"
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Alternate contact: Phone"
10981 msgstr "Vara tengiliður"
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Alternate contact: State"
10987 msgstr "Vara tengiliður"
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Alternate contact: Surname"
10993 msgstr "Vara tengiliður"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Alternate contact: Title"
10998 msgstr "Vara tengiliður"
10999
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11004 msgstr "Vara tengiliður"
11005
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
11007 #, fuzzy, c-format
11008 msgid "Alternative contact"
11009 msgstr "Vara tengiliður"
11010
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Alternative phone: "
11015 msgstr "Vara tengiliður "
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11021 "to supply from the following list: "
11022 msgstr ""
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
11025 #, c-format
11026 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
11030 #, c-format
11031 msgid "Always show checkouts immediately"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
11035 #, c-format
11036 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11037 msgstr ""
11038
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11041 #, c-format
11042 msgid "Amit Gupta"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
11055 #, c-format
11056 msgid "Amount"
11057 msgstr "Upphæð"
11058
11059 #. SCRIPT
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11061 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11062 msgstr ""
11063
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11068 #, fuzzy, c-format
11069 msgid "Amount outstanding"
11070 msgstr "Skuld"
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Amount:"
11075 msgstr "Upphæð "
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Amount: "
11082 msgstr "Upphæð "
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11089 "purposes"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
11094 #, c-format
11095 msgid ""
11096 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "An error has occurred!"
11102 msgstr "Villa kom upp"
11103
11104 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "An error has occurred. %s "
11108 msgstr "Villa kom upp"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11111 #, fuzzy, c-format
11112 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11113 msgstr "Villa kom upp"
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11117 msgid "An error occurred on deleting this image"
11118 msgstr ""
11119
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "An error occurred when creating this list."
11123 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11124
11125 #. %1$s:  shelfname 
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11127 #, c-format
11128 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11132 #, fuzzy, c-format
11133 msgid "An error occurred when deleting this list."
11134 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11135
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11137 #, c-format
11138 msgid "An error occurred when updating this list."
11139 msgstr ""
11140
11141 #. %1$s:  errstr 
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
11143 #, c-format
11144 msgid ""
11145 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11146 "the error log for details. "
11147 msgstr ""
11148
11149 #. %1$s:  op 
11150 #. %2$s:  label_element 
11151 #. %3$s:  element_id 
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
11153 #, c-format
11154 msgid ""
11155 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11156 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11157 msgstr ""
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11162 msgstr ""
11163 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "An unknown error has occurred."
11168 msgstr "Villa kom upp"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Analytics"
11173 msgstr "Sýnir aðeins"
11174
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
11176 #, fuzzy, c-format
11177 msgid "Analyze items"
11178 msgstr "Endurnýja hlut"
11179
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
11181 #, c-format
11182 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11183 msgstr ""
11184
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
11186 #, c-format
11187 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11188 msgstr ""
11189
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11191 #, c-format
11192 msgid "Andrew Chilton"
11193 msgstr ""
11194
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11196 #, c-format
11197 msgid "Andrew Elwell"
11198 msgstr ""
11199
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
11201 #, c-format
11202 msgid "Andrew Hooper"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11206 #, c-format
11207 msgid "Andrew Moore"
11208 msgstr ""
11209
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Anonymize checkout history"
11213 msgstr "Útlánssaga"
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
11216 #, c-format
11217 msgid "Another pattern with this name already exists."
11218 msgstr ""
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
11221 #, c-format
11222 msgid "Antoine Farnault"
11223 msgstr ""
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:226
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:501
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:516
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:188
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
11245 #, c-format
11246 msgid "Any"
11247 msgstr "Einhver"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Any Category code"
11252 msgstr "Flokkar:"
11253
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Any audience"
11257 msgstr "Einhver áhorfandi"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid "Any category code"
11264 msgstr "Flokkun meðlims:"
11265
11266 #. For the first occurrence,
11267 #. SCRIPT
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11270 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Any collection"
11276 msgstr "Safn"
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Any content"
11281 msgstr "Eitthvað efni"
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Any format"
11286 msgstr "Eitthvað snið"
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Any item type"
11294 msgstr "Allar safntegundir"
11295
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Any library"
11302 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
11305 #, c-format
11306 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11307 msgstr ""
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Any phrase"
11313 msgstr "Einhver setning"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Any shelving location"
11318 msgstr ", Staðsetning hillna:"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11321 #, c-format
11322 msgid "Any status except cancelled"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Any vendor"
11328 msgstr "Eitthvað orð"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Any word"
11333 msgstr "Eitthvað orð"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11336 #, c-format
11337 msgid "Any: "
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
11341 #, c-format
11342 msgid "Apache License v2.0"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11346 #, c-format
11347 msgid "Apache version: "
11348 msgstr ""
11349
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
11351 #, fuzzy, c-format
11352 msgid "Appear in position: "
11353 msgstr "löggjöf "
11354
11355 #. %1$s:  num_with_matches 
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
11357 #, c-format
11358 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11359 msgstr ""
11360
11361 #. INPUT type=submit
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
11363 msgid "Apply different matching rules"
11364 msgstr ""
11365
11366 #. INPUT type=submit
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11368 #, fuzzy
11369 msgid "Apply directly"
11370 msgstr "Símaskrá"
11371
11372 #. INPUT type=submit
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:280
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1038
11375 msgid "Apply filter"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11379 #, c-format
11380 msgid "Apply filter(s)"
11381 msgstr ""
11382
11383 #. For the first occurrence,
11384 #. SCRIPT
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11391 #, c-format
11392 msgid "Approve"
11393 msgstr ""
11394
11395 #. For the first occurrence,
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11401 #, c-format
11402 msgid "Approved"
11403 msgstr ""
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Approved comments"
11408 msgstr "Athugasemdir"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Approved tags"
11413 msgstr "Bæta við körfu"
11414
11415 #. SCRIPT
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11417 msgid "Apr"
11418 msgstr ""
11419
11420 #. For the first occurrence,
11421 #. SCRIPT
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
11424 #, c-format
11425 msgid "April"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
11429 #, fuzzy, c-format
11430 msgid "Archived"
11431 msgstr "Móttekið dags "
11432
11433 #. SCRIPT
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11435 #, fuzzy
11436 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11437 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11438
11439 #. SCRIPT
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11441 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11442 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11443
11444 #. SCRIPT
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11446 #, fuzzy
11447 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11448 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11449
11450 #. %1$s:  ordernumber 
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11454 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
11455
11456 #. SCRIPT
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11458 #, fuzzy
11459 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11460 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11461
11462 #. %1$s:  basketname|html 
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11466 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11467
11468 #. SCRIPT
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11470 #, fuzzy
11471 msgid ""
11472 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11473 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11474
11475 #. SCRIPT
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11477 #, fuzzy
11478 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11479 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11480
11481 #. SCRIPT
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11483 #, fuzzy
11484 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11485 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11486
11487 #. For the first occurrence,
11488 #. SCRIPT
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11490 #, fuzzy
11491 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11492 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11493
11494 #. %1$s:  library.branchname 
11495 #. %2$s:  library.branchcode 
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
11499 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11500
11501 #. SCRIPT
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11503 #, fuzzy
11504 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
11505 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11506
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
11509 #, fuzzy
11510 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
11511 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11512
11513 #. For the first occurrence,
11514 #. SCRIPT
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11517 #, fuzzy
11518 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
11519 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11520
11521 #. SCRIPT
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11523 #, fuzzy
11524 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
11525 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11526
11527 #. SCRIPT
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
11529 #, fuzzy
11530 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
11531 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11532
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
11535 #, fuzzy
11536 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
11537 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11538
11539 #. SCRIPT
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11541 #, fuzzy
11542 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
11543 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11544
11545 #. %1$s:  category.codedescription 
11546 #. %2$s:  category.categorycode 
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
11550 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11551
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
11554 #, fuzzy
11555 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
11556 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11557
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
11560 #, fuzzy
11561 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
11562 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11563
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11566 #, fuzzy
11567 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
11568 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11569
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11572 #, fuzzy
11573 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
11574 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11575
11576 #. SCRIPT
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11578 #, fuzzy
11579 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
11580 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11581
11582 #. SCRIPT
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
11584 #, fuzzy
11585 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
11586 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11587
11588 #. For the first occurrence,
11589 #. SCRIPT
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
11592 #, fuzzy
11593 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
11594 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11595
11596 #. SCRIPT
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
11598 #, fuzzy
11599 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
11600 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11601
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
11604 #, fuzzy, c-format
11605 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
11606 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11607
11608 #. SCRIPT
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
11610 #, fuzzy
11611 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
11612 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11613
11614 #. SCRIPT
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11616 #, fuzzy
11617 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
11618 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11619
11620 #. SCRIPT
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
11622 #, fuzzy
11623 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
11624 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11625
11626 #. SCRIPT
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
11628 #, fuzzy
11629 msgid ""
11630 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
11631 "undone."
11632 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11633
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:13
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:4
11638 #, fuzzy
11639 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
11640 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11641
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
11644 #, fuzzy
11645 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
11646 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11647
11648 #. SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
11650 #, fuzzy
11651 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
11652 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11653
11654 #. SCRIPT
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
11656 #, fuzzy
11657 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
11658 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11659
11660 #. SCRIPT
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
11662 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
11663 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11664
11665 #. SCRIPT
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11667 #, fuzzy
11668 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
11669 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11670
11671 #. SCRIPT
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
11673 #, fuzzy
11674 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
11675 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11676
11677 #. For the first occurrence,
11678 #. SCRIPT
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:9
11681 #, fuzzy
11682 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
11683 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11684
11685 #. SCRIPT
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
11687 #, fuzzy
11688 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
11689 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11690
11691 #. SCRIPT
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11693 #, fuzzy
11694 msgid ""
11695 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
11696 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
11697 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11698
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11701 #, fuzzy
11702 msgid ""
11703 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
11704 "patron database? This cannot be undone."
11705 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11706
11707 #. SCRIPT
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11709 #, fuzzy
11710 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
11711 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11712
11713 #. SCRIPT
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11715 #, fuzzy
11716 msgid ""
11717 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
11718 "cannot be undone."
11719 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11720
11721 #. SCRIPT
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11723 #, fuzzy
11724 msgid ""
11725 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
11726 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11727
11728 #. SCRIPT
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11730 #, fuzzy
11731 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
11732 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11733
11734 #. SCRIPT
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
11736 #, fuzzy
11737 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
11738 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11739
11740 #. SCRIPT
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
11742 #, fuzzy
11743 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
11744 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11745
11746 #. SCRIPT
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
11748 #, fuzzy
11749 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
11750 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11751
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11754 #, fuzzy
11755 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
11756 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11757
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11760 #, fuzzy
11761 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
11762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11763
11764 #. SCRIPT
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
11766 #, fuzzy
11767 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
11768 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11769
11770 #. SCRIPT
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
11772 #, fuzzy
11773 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
11774 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11775
11776 #. For the first occurrence,
11777 #. SCRIPT
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
11780 #, fuzzy
11781 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
11782 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11783
11784 #. SCRIPT
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
11786 #, fuzzy
11787 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
11788 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11789
11790 #. SCRIPT
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
11792 #, fuzzy
11793 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
11794 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11795
11796 #. For the first occurrence,
11797 #. SCRIPT
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11801 #, fuzzy
11802 msgid "Are you sure you want to delete this?"
11803 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11804
11805 #. SCRIPT
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
11807 #, fuzzy
11808 msgid "Are you sure you want to do this?"
11809 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11810
11811 #. SCRIPT
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
11813 #, fuzzy
11814 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
11815 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11816
11817 #. SCRIPT
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11819 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
11820 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11821
11822 #. SCRIPT
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11824 #, fuzzy
11825 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
11826 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
11827
11828 #. %1$s:  basketname|html 
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
11830 #, fuzzy, c-format
11831 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
11832 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11833
11834 #. SCRIPT
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11836 #, fuzzy
11837 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
11838 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11839
11840 #. SCRIPT
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
11842 #, fuzzy
11843 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
11844 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11845
11846 #. SCRIPT
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
11848 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
11849 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11850
11851 #. SCRIPT
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
11853 #, fuzzy
11854 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
11855 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
11856
11857 #. SCRIPT
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
11859 #, fuzzy
11860 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
11861 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11862
11863 #. SCRIPT
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11865 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11866 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11867
11868 #. SCRIPT
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11870 #, fuzzy
11871 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11872 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11873
11874 #. SCRIPT
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
11876 #, fuzzy
11877 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11878 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11879
11880 #. SCRIPT
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11884 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11885
11886 #. SCRIPT
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:89
11888 #, fuzzy
11889 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11890 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11891
11892 #. For the first occurrence,
11893 #. SCRIPT
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11896 #, fuzzy
11897 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11898 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11899
11900 #. SCRIPT
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
11902 #, fuzzy
11903 msgid ""
11904 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11905 "undone."
11906 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
11910 #, fuzzy
11911 msgid ""
11912 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
11913 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11914
11915 #. SCRIPT
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
11917 #, fuzzy
11918 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
11919 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11920
11921 #. SCRIPT
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:4
11923 msgid ""
11924 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11925 "be undone."
11926 msgstr ""
11927
11928 #. SCRIPT
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:7
11930 #, fuzzy
11931 msgid ""
11932 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11933 "undone!"
11934 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11935
11936 #. For the first occurrence,
11937 #. SCRIPT
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11942 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
11948 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11954 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11955
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
11957 #, c-format
11958 msgid "Area"
11959 msgstr ""
11960
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
11962 #, c-format
11963 msgid "Area:"
11964 msgstr ""
11965
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
11967 #, c-format
11968 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11969 msgstr ""
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
11972 #, c-format
11973 msgid "Arnaud Laurin"
11974 msgstr ""
11975
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:156
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11980 #, c-format
11981 msgid "Arrived"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
11985 #, c-format
11986 msgid "Arslan Farooq"
11987 msgstr ""
11988
11989 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11991 #, c-format
11992 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
11996 #, c-format
11997 msgid "Asked "
11998 msgstr ""
11999
12000 #. For the first occurrence,
12001 #. SCRIPT
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12004 msgid "At least two records must be selected for merging."
12005 msgstr ""
12006
12007 #. For the first occurrence,
12008 #. %1$s:  subscription.branchname 
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:875
12011 #, c-format
12012 msgid "At library: %s"
12013 msgstr "Staðsett í safni: %s"
12014
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
12016 #, c-format
12017 msgid "Athens County Public Libraries"
12018 msgstr ""
12019
12020 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Attach an item to %s"
12024 msgstr "Bæta %s hlutum við"
12025
12026 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Attach an item%s to "
12030 msgstr "Bæta %s hlutum við "
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Attach another item"
12035 msgstr "Bæta við annað svæði"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
12038 #, c-format
12039 msgid "Attach item"
12040 msgstr ""
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
12044 #, c-format
12045 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12046 msgstr ""
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Attention:"
12051 msgstr "Aðgerði:"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
12054 #, c-format
12055 msgid "Attila Kinali"
12056 msgstr ""
12057
12058 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12062 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
12063
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
12065 #, c-format
12066 msgid "Attribute: "
12067 msgstr ""
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
12072 #, c-format
12073 msgid "Audio alerts"
12074 msgstr ""
12075
12076 #. SCRIPT
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12078 msgid "Aug"
12079 msgstr ""
12080
12081 #. For the first occurrence,
12082 #. SCRIPT
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
12085 #, c-format
12086 msgid "August"
12087 msgstr ""
12088
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Auth"
12093 msgstr "Höfundur"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
12096 #, c-format
12097 msgid "Auth field copied"
12098 msgstr ""
12099
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
12101 #, c-format
12102 msgid "Auth value"
12103 msgstr ""
12104
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12106 #, c-format
12107 msgid "Auth value:"
12108 msgstr ""
12109
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:228
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Authid"
12114 msgstr "Höfundur"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
12142 #, c-format
12143 msgid "Author"
12144 msgstr "Höfundur"
12145
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12148 #, c-format
12149 msgid "Author (A-Z)"
12150 msgstr "Höfundur (A-Z)"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12154 #, c-format
12155 msgid "Author (Z-A)"
12156 msgstr "Höfundur (Z-A)"
12157
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Author (any): "
12161 msgstr "Höfundur "
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Author (corporate): "
12166 msgstr "Höfundur "
12167
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12169 #, c-format
12170 msgid "Author (meeting/conference): "
12171 msgstr ""
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12174 #, fuzzy, c-format
12175 msgid "Author (personal): "
12176 msgstr "Höfundur "
12177
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12179 #, c-format
12180 msgid "Author(s)"
12181 msgstr "Höfundur"
12182
12183 #. For the first occurrence,
12184 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12185 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12186 #. %3$s:  END 
12187 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12188 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12189 #. %6$s:  END 
12190 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12191 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12192 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12193 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12194 #. %11$s:  END 
12195 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12196 #. %13$s:  END 
12197 #. %14$s:  END 
12198 #. %15$s:  END 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12203 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:692
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:336
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
12214 #, c-format
12215 msgid "Author:"
12216 msgstr "Höfundur:"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Author: "
12229 msgstr "Höfundur: "
12230
12231 #. %1$s:  author 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:256
12233 #, fuzzy, c-format
12234 msgid "Author: %s"
12235 msgstr "Höfundur:"
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Authorised value category"
12240 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:136
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Authorised value category: "
12245 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Authorised values category"
12250 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:50
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Authorised values category: "
12255 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12256
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Authorities"
12267 msgstr "Höfundur"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Authorities tables"
12272 msgstr "Höfundur"
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "Authorities: "
12278 msgstr "Höfundur"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Authority"
12286 msgstr "Höfundur"
12287
12288 #. %1$s:  authid 
12289 #. %2$s:  authtypetext 
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "Authority #%s (%s)"
12293 msgstr "Höfundur"
12294
12295 #. %1$s:  loopro.object 
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Authority %s"
12299 msgstr "Höfundur"
12300
12301 #. A
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Authority Control"
12305 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12306
12307 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12308 #. %2$s:  authtypecode 
12309 #. %3$s:  ELSE 
12310 #. %4$s:  END 
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
12312 #, c-format
12313 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12314 msgstr ""
12315
12316 #. %1$s:  tagfield | html 
12317 #. %2$s:  authtypecode | html
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12319 #, c-format
12320 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12321 msgstr ""
12322
12323 #. %1$s:  tagfield | html 
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12325 #, c-format
12326 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Authority Type"
12332 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12333
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
12335 #, c-format
12336 msgid "Authority field to copy: "
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Authority record"
12343 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Authority search"
12348 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12352 #, c-format
12353 msgid "Authority search results"
12354 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Authority type"
12359 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Authority type: "
12366 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
12367
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12374 #, fuzzy, c-format
12375 msgid "Authority types"
12376 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Authority:"
12381 msgstr "Höfundur:"
12382
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
12384 #, fuzzy, c-format
12385 msgid "Authorized"
12386 msgstr "Höfundur"
12387
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
12389 #, fuzzy, c-format
12390 msgid "Authorized value"
12391 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12392
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12394 #, fuzzy, c-format
12395 msgid "Authorized value category: "
12396 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:157
12399 #, c-format
12400 msgid ""
12401 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12402 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12403 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12404 msgstr ""
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Authorized value:"
12410 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "Authorized value: "
12417 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:169
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12423 #, fuzzy, c-format
12424 msgid "Authorized values"
12425 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
12426
12427 #. %1$s:  category 
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:243
12429 #, c-format
12430 msgid "Authorized values for category %s:"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Authors"
12436 msgstr "Höfundur"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Auto ordering"
12441 msgstr "Í pöntun ("
12442
12443 #. INPUT type=button
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12445 msgid "Auto-fill row"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
12452 #, fuzzy, c-format
12453 msgid "Automatic item modifications by age"
12454 msgstr "Flokkun"
12455
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
12457 #, fuzzy, c-format
12458 msgid "Automatic ordering: "
12459 msgstr "Samtals skuld"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "Automatic renewal"
12466 msgstr "Samtals skuld"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
12469 #, c-format
12470 msgid "Availability"
12471 msgstr "Hlutir á lausu"
12472
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
12474 #, fuzzy, c-format
12475 msgid "Available call numbers"
12476 msgstr "Laus eintök"
12477
12478 #. INPUT type=text
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
12480 #, fuzzy
12481 msgid "Available copy"
12482 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
12485 #, fuzzy, c-format
12486 msgid "Available copy numbers"
12487 msgstr "Laus eintök"
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "Available enumeration"
12493 msgstr "Laus eintök"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "Available itypes"
12498 msgstr "Laus eintök"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
12501 #, fuzzy, c-format
12502 msgid "Available locations"
12503 msgstr "Laus eintök"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Available since"
12509 msgstr "Laus eintök"
12510
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
12513 #, c-format
12514 msgid "Average checkout period"
12515 msgstr ""
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
12518 #, c-format
12519 msgid "Average checkout period statistics"
12520 msgstr ""
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
12524 #, c-format
12525 msgid "Average loan time"
12526 msgstr ""
12527
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
12529 #, c-format
12530 msgid "BIBTEX"
12531 msgstr ""
12532
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
12535 #, c-format
12536 msgid "BSD License"
12537 msgstr ""
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
12540 #, c-format
12541 msgid "BT"
12542 msgstr ""
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
12549 #, c-format
12550 msgid "Back"
12551 msgstr ""
12552
12553 #. For the first occurrence,
12554 #. %1$s:  ELSE 
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
12557 #, c-format
12558 msgid "Back %s "
12559 msgstr ""
12560
12561 #. INPUT type=submit
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
12563 msgid "Back to System Preferences"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Back to Tools"
12569 msgstr "Aftur í listana"
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Back to biblio"
12575 msgstr "Aftur í listana"
12576
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Back to the list"
12580 msgstr "Aftur í listana"
12581
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:245
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:120
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
12618 #, c-format
12619 msgid "Barcode"
12620 msgstr "Strikamerki"
12621
12622 #. %1$s:  barcode 
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
12624 #, fuzzy, c-format
12625 msgid "Barcode %s"
12626 msgstr "Strikamerki"
12627
12628 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
12629 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
12630 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
12631 #. %4$s:  END 
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "Barcode %s %s%s %s"
12635 msgstr "%s %s %s %s"
12636
12637 #. For the first occurrence,
12638 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
12641 #, fuzzy, c-format
12642 msgid "Barcode : %s "
12643 msgstr "Strikamerki "
12644
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "Barcode file: "
12649 msgstr "Strikamerki "
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
12653 #, c-format
12654 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
12655 msgstr ""
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Barcode not found"
12660 msgstr "Færslan fannst ekki"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Barcode submitted"
12665 msgstr "Strikamerki"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:122
12668 #, fuzzy, c-format
12669 msgid "Barcode type"
12670 msgstr "Strikamerki "
12671
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Barcode type: "
12675 msgstr "Strikamerki "
12676
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "Barcode:"
12681 msgstr "Strikamerki"
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
12688 #, fuzzy, c-format
12689 msgid "Barcode: "
12690 msgstr "Strikamerki "
12691
12692 #. For the first occurrence,
12693 #. %1$s:  issueloo.barcode 
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "Barcode: %s"
12699 msgstr "Strikamerki"
12700
12701 #. For the first occurrence,
12702 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:100
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "Barcode: %s "
12708 msgstr "Strikamerki "
12709
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "Barcodes not found"
12713 msgstr "Færslan fannst ekki"
12714
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
12716 #, c-format
12717 msgid "Barry Cannon"
12718 msgstr ""
12719
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12721 #, fuzzy, c-format
12722 msgid "Bart Jorgensen"
12723 msgstr "upprunaleg list"
12724
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
12726 #, c-format
12727 msgid "Barton Chittenden"
12728 msgstr ""
12729
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
12731 #, c-format
12732 msgid "Base-level allocated"
12733 msgstr ""
12734
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Base-level available"
12738 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
12739
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Base-level ordered"
12743 msgstr "Eyða"
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
12746 #, c-format
12747 msgid "Base-level spent"
12748 msgstr ""
12749
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
12751 #, fuzzy, c-format
12752 msgid "Basic constraints"
12753 msgstr "Auka efni:"
12754
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
12757 #, fuzzy, c-format
12758 msgid "Basic parameters"
12759 msgstr "Breytur"
12760
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:930
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
12770 #, c-format
12771 msgid "Basket"
12772 msgstr ""
12773
12774 #. For the first occurrence,
12775 #. %1$s:  basketno 
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
12783 #, c-format
12784 msgid "Basket %s"
12785 msgstr ""
12786
12787 #. %1$s:  basketname|html 
12788 #. %2$s:  basketno 
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Basket %s (%s)"
12792 msgstr "%s (%s)"
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Basket (#)"
12797 msgstr "Kyn:"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
12800 #, c-format
12801 msgid "Basket :"
12802 msgstr ""
12803
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "Basket by"
12807 msgstr "Kyn: "
12808
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
12810 #, fuzzy, c-format
12811 msgid "Basket created by: "
12812 msgstr "Mælt með af: "
12813
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "Basket creator"
12817 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12818
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:269
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Basket deleted"
12822 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12823
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Basket details"
12827 msgstr "Meiri útskýringar"
12828
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:929
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
12835 #, c-format
12836 msgid "Basket group"
12837 msgstr ""
12838
12839 #. %1$s:  name 
12840 #. %2$s:  basketgroupid 
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
12842 #, fuzzy, c-format
12843 msgid "Basket group %s (%s) for "
12844 msgstr "%s (%s)"
12845
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
12847 #, c-format
12848 msgid "Basket group billing place:"
12849 msgstr ""
12850
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "Basket group delivery placename:"
12854 msgstr "Eftirnafn:"
12855
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Basket group name :"
12859 msgstr "Eftirnafn:"
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Basket group name:"
12864 msgstr "Eftirnafn:"
12865
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Basket group search"
12869 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12870
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
12873 #, c-format
12874 msgid "Basket group:"
12875 msgstr ""
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "Basket grouping"
12880 msgstr "Eftirnafn:"
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
12883 #, c-format
12884 msgid "Basket grouping for "
12885 msgstr ""
12886
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
12888 #, c-format
12889 msgid "Basket groups"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Basket name"
12895 msgstr "Eftirnafn: "
12896
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
12898 #, fuzzy, c-format
12899 msgid "Basket name: "
12900 msgstr "Eftirnafn: "
12901
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
12903 #, fuzzy, c-format
12904 msgid "Basket search"
12905 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
12906
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12910 #, fuzzy, c-format
12911 msgid "Basket: "
12912 msgstr "Kyn: "
12913
12914 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:60
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Basket: %s "
12918 msgstr "Kyn: "
12919
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
12921 #, c-format
12922 msgid "Basketgroup: "
12923 msgstr ""
12924
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
12926 #, c-format
12927 msgid "Baskets"
12928 msgstr ""
12929
12930 #. %1$s:  booksellertoname 
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Baskets for %s"
12934 msgstr "%s (%s)"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
12937 #, c-format
12938 msgid "Baskets in this group:"
12939 msgstr ""
12940
12941 #. %1$s:  batchid 
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
12943 #, fuzzy, c-format
12944 msgid "Batch %s"
12945 msgstr "Passar:"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "Batch ID"
12950 msgstr "Passar:"
12951
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Batch check out"
12956 msgstr "Í útláni"
12957
12958 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12959 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12960 #. %3$s:  END 
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
12962 #, fuzzy, c-format
12963 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
12964 msgstr "Upplýsingar "
12965
12966 #. %1$s:  IF borrowernumber 
12967 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
12968 #. %3$s:  END 
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "Batch checkout information %s for %s %s"
12972 msgstr "Upplýsingar "
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "Batch delete"
12977 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12978
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
12980 #, fuzzy, c-format
12981 msgid "Batch delete patrons "
12982 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
12983
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12985 #, c-format
12986 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "Batch edit patrons "
12992 msgstr "Útgáfur"
12993
12994 #. %1$s:  IF ( del ) 
12995 #. %2$s:  ELSE 
12996 #. %3$s:  END 
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12998 #, c-format
12999 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13000 msgstr ""
13001
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13007 #, c-format
13008 msgid "Batch item deletion"
13009 msgstr ""
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13012 #, fuzzy, c-format
13013 msgid "Batch item deletion results"
13014 msgstr "Aftur í listana"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:54
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13021 #, fuzzy, c-format
13022 msgid "Batch item modification"
13023 msgstr "Flokkun"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
13026 #, fuzzy, c-format
13027 msgid "Batch item modification results"
13028 msgstr "Aftur í listana"
13029
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13031 #, fuzzy, c-format
13032 msgid "Batch modify"
13033 msgstr "Flokkun"
13034
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13040 msgstr "Flokkun"
13041
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Batch patron modification"
13048 msgstr "Flokkun"
13049
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:188
13052 #, c-format
13053 msgid "Batch patrons modification"
13054 msgstr ""
13055
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid "Batch patrons results"
13059 msgstr "Aftur í listana"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "Batch record deletion"
13067 msgstr "Aftur í listana"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13073 #, fuzzy, c-format
13074 msgid "Batch record modification"
13075 msgstr "Flokkun"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:173
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13079 #, fuzzy, c-format
13080 msgid "Batches"
13081 msgstr "Passar:"
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
13084 #, c-format
13085 msgid ""
13086 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13087 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13088 msgstr ""
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
13091 #, c-format
13092 msgid ""
13093 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13094 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13095 msgstr ""
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:442
13099 #, c-format
13100 msgid "Before"
13101 msgstr ""
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13104 #, c-format
13105 msgid ""
13106 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13107 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13108 "administrator and located in your "
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13112 #, c-format
13113 msgid "Beginning date:"
13114 msgstr ""
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:800
13118 #, c-format
13119 msgid "Begins with"
13120 msgstr ""
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13123 #, c-format
13124 msgid "Behavior"
13125 msgstr ""
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
13128 #, c-format
13129 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13133 #, c-format
13134 msgid "Benjamin Rokseth"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
13138 #, c-format
13139 msgid "Bernardo González Kriegel"
13140 msgstr ""
13141
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
13143 #, c-format
13144 msgid ""
13145 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.22 Translation Manager; 3.10 Release "
13146 "Maintainer)"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
13150 #, c-format
13151 msgid "BibLibre, France"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13158 #, fuzzy, c-format
13159 msgid "BibTex"
13160 msgstr "BibTex"
13161
13162 #. %1$s:  loopro.object 
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "Biblio %s"
13166 msgstr "%s söfn"
13167
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "Biblio count"
13172 msgstr "Safnfærslur"
13173
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13175 #, fuzzy, c-format
13176 msgid "Biblio number"
13177 msgstr "Heimildaskrár"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Biblio number (internal)"
13182 msgstr "Heimildaskrár"
13183
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Biblio-level item type"
13187 msgstr "Allar safntegundir"
13188
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13190 #, fuzzy, c-format
13191 msgid "Biblio:"
13192 msgstr "Heimildaskrá:"
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13197 #, fuzzy, c-format
13198 msgid "Bibliographic"
13199 msgstr "Heimildaskrár"
13200
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:101
13202 #, fuzzy, c-format
13203 msgid "Bibliographic data to print"
13204 msgstr "Heimildaskrár"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:690
13209 #, fuzzy, c-format
13210 msgid "Bibliographic information"
13211 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13212
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Bibliographic record"
13217 msgstr "Heimildaskrár"
13218
13219 #. %1$s:  object | html 
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
13221 #, fuzzy, c-format
13222 msgid "Bibliographic record %s"
13223 msgstr "Heimildaskrár"
13224
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
13226 #, fuzzy, c-format
13227 msgid "Bibliographic: "
13228 msgstr "Heimildaskrár"
13229
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
13231 #, c-format
13232 msgid "Bibliographies"
13233 msgstr "Heimildaskrár"
13234
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "Biblioitem number"
13238 msgstr "Heimildaskrár"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13241 #, c-format
13242 msgid "Biblioitem number (internal)"
13243 msgstr ""
13244
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "Biblionumber"
13250 msgstr "Heimildaskrár"
13251
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Biblionumber:"
13255 msgstr "Heimildaskrár"
13256
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Biblios in reservoir"
13260 msgstr "Safnfærslur"
13261
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
13263 #, fuzzy, c-format
13264 msgid "Biblios: "
13265 msgstr "Heimildaskrá:"
13266
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
13268 #, c-format
13269 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13270 msgstr ""
13271
13272 #. %1$s:  firstname 
13273 #. %2$s:  surname 
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "Bill to: %s %s "
13277 msgstr "%s, %s, %s "
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:314
13282 #, c-format
13283 msgid "Billing date"
13284 msgstr ""
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Billing date:"
13290 msgstr "Póstfang:"
13291
13292 #. %1$s:  IF billingdateto 
13293 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13294 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13295 #. %4$s:  ELSE 
13296 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13297 #. %6$s:  END 
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13299 #, c-format
13300 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13301 msgstr ""
13302
13303 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:244
13305 #, c-format
13306 msgid "Billing date: All until %s "
13307 msgstr ""
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "Billing place"
13313 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "Billing place:"
13321 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
13324 #, c-format
13325 msgid "Biography"
13326 msgstr "Ævisaga"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
13329 #, c-format
13330 msgid ""
13331 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13332 msgstr ""
13333
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13336 #, c-format
13337 msgid "Block "
13338 msgstr ""
13339
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13341 #, fuzzy, c-format
13342 msgid "Block expired patrons:"
13343 msgstr "Valdir hlutir :"
13344
13345 #. SCRIPT
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
13347 msgid "Blocked!"
13348 msgstr ""
13349
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
13351 #, c-format
13352 msgid "Book drop mode"
13353 msgstr ""
13354
13355 #. %1$s:  dropboxdate 
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
13357 #, c-format
13358 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13359 msgstr ""
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
13362 #, c-format
13363 msgid "Book fund:"
13364 msgstr ""
13365
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13367 #, c-format
13368 msgid "Bookseller invoice no: "
13369 msgstr ""
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
13373 #, c-format
13374 msgid "Bootstrap"
13375 msgstr ""
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Borrower"
13380 msgstr "númer lánsþega"
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
13383 #, c-format
13384 msgid ""
13385 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13386 msgstr ""
13387
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "Borrower name"
13391 msgstr "númer lánsþega"
13392
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:451
13399 #, fuzzy, c-format
13400 msgid "Borrower number"
13401 msgstr "númer lánsþega"
13402
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Borrowernumber: "
13407 msgstr "númer lánsþega "
13408
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13411 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13412 msgstr ""
13413
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13415 #, c-format
13416 msgid ""
13417 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13418 "to be saved."
13419 msgstr ""
13420
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13422 #, c-format
13423 msgid "Braille"
13424 msgstr "Blindraletur"
13425
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
13428 #, c-format
13429 msgid "Branch"
13430 msgstr ""
13431
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:260
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Branches limitation"
13435 msgstr "löggjöf"
13436
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:161
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
13439 #, fuzzy, c-format
13440 msgid "Branches limitation: "
13441 msgstr "löggjöf "
13442
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
13445 #, fuzzy, c-format
13446 msgid "Branches limitations"
13447 msgstr "löggjöf"
13448
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
13450 #, c-format
13451 msgid "Brandon Haveman"
13452 msgstr ""
13453
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
13455 #, c-format
13456 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member)"
13457 msgstr ""
13458
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
13460 #, c-format
13461 msgid "Brendan Gallagher"
13462 msgstr ""
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13465 #, c-format
13466 msgid "Brendon Ford"
13467 msgstr ""
13468
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13470 #, c-format
13471 msgid "Brett Wilkins"
13472 msgstr ""
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13475 #, c-format
13476 msgid "Brian Engard"
13477 msgstr ""
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
13480 #, c-format
13481 msgid "Brian Harrington"
13482 msgstr ""
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13485 #, c-format
13486 msgid "Brian Norris"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
13490 #, c-format
13491 msgid "Briana Greally"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
13495 #, c-format
13496 msgid "Brice Sanchez"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
13500 #, c-format
13501 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Brief display"
13507 msgstr "Samantekt"
13508
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
13510 #, c-format
13511 msgid "Brig C. McCoy"
13512 msgstr ""
13513
13514 #. ABBR
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13516 msgid "Broader Term"
13517 msgstr ""
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
13520 #, c-format
13521 msgid "Brooke Johnson"
13522 msgstr ""
13523
13524 #. For the first occurrence,
13525 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:216
13528 #, c-format
13529 msgid "Browse by last name: %s "
13530 msgstr ""
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Browse system logs"
13535 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
13539 #, fuzzy, c-format
13540 msgid "Browse the system logs"
13541 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
13542
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
13544 #, c-format
13545 msgid "Bruno Toumi"
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
13549 #, fuzzy, c-format
13550 msgid "Budget "
13551 msgstr "Kyn: "
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
13555 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
13556 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
13557 #. %4$s:  END 
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:184
13560 #, c-format
13561 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
13562 msgstr ""
13563
13564 #. SCRIPT
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
13566 #, fuzzy
13567 msgid "Budget description missing"
13568 msgstr "Lýsing:"
13569
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "Budget id"
13573 msgstr "Kyn: "
13574
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
13577 #, fuzzy, c-format
13578 msgid "Budget name"
13579 msgstr "notendanafn"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Budget period description"
13585 msgstr "Lýsing"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:677
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Budget:"
13590 msgstr "Kyn: "
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Budgeted cost"
13595 msgstr "Mælt með af: "
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Budgeted cost: "
13601 msgstr "Mælt með af: "
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
13613 #, c-format
13614 msgid "Budgets"
13615 msgstr ""
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
13619 #, c-format
13620 msgid "Budgets administration"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
13624 #, c-format
13625 msgid "Bug wranglers:"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:415
13629 #, c-format
13630 msgid "Build a new report?"
13631 msgstr ""
13632
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:553
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Build a report"
13642 msgstr "tæknileg skýrsla"
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:271
13645 #, c-format
13646 msgid "Build and run reports"
13647 msgstr ""
13648
13649 #. INPUT type=submit name=submit
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
13652 #, c-format
13653 msgid "Build new"
13654 msgstr ""
13655
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
13657 #, fuzzy, c-format
13658 msgid "Built-in offline circulation interface"
13659 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
13660
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
13664 #, c-format
13665 msgid "By"
13666 msgstr ""
13667
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "By "
13671 msgstr "eftir "
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:131
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:170
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "By: "
13679 msgstr "Raða eftir: "
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
13682 #, c-format
13683 msgid "ByWater Solutions, USA"
13684 msgstr ""
13685
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
13687 #, c-format
13688 msgid "Bytes"
13689 msgstr ""
13690
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
13692 #, c-format
13693 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
13694 msgstr ""
13695
13696 #. %1$s:  cookie 
13697 #. %2$s:  interface 
13698 #. %3$s:  interface 
13699 #. %4$s:  interface 
13700 #. %5$s:  interface 
13701 #. %6$s:  interface 
13702 #. %7$s:  interface 
13703 #. %8$s:  interface 
13704 #. %9$s:  interface 
13705 #. %10$s:  interface 
13706 #. %11$s:  interface 
13707 #. %12$s:  interface 
13708 #. %13$s:  interface 
13709 #. %14$s:  interface 
13710 #. %15$s:  interface 
13711 #. %16$s:  theme 
13712 #. %17$s:  interface 
13713 #. %18$s:  theme 
13714 #. %19$s:  interface 
13715 #. %20$s:  theme 
13716 #. %21$s:  interface 
13717 #. %22$s:  theme 
13718 #. %23$s:  interface 
13719 #. %24$s:  theme 
13720 #. %25$s:  interface 
13721 #. %26$s:  themelang 
13722 #. %27$s:  interface 
13723 #. %28$s:  interface 
13724 #. %29$s:  interface 
13725 #. %30$s:  interface 
13726 #. %31$s:  interface 
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
13728 #, c-format
13729 msgid ""
13730 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
13731 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
13732 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
13733 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
13734 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
13735 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
13736 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
13737 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
13738 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
13739 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
13740 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
13741 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
13742 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
13743 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
13744 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
13745 msgstr ""
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "CANMARC"
13750 msgstr "Marksnið XML"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "CATMARC"
13755 msgstr "Marksnið XML"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "CCF"
13760 msgstr "CF"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13763 #, c-format
13764 msgid "CD audio"
13765 msgstr "CD Hljóðdiskur"
13766
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
13768 #, c-format
13769 msgid "CD software"
13770 msgstr "CD Hugbúnaður"
13771
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
13776 #, fuzzy, c-format
13777 msgid "CSV"
13778 msgstr "CAS"
13779
13780 #. For the first occurrence,
13781 #. %1$s:  csv_profile.profile 
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
13786 #, c-format
13787 msgid "CSV - %s"
13788 msgstr "CSV - %s"
13789
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "CSV profile: "
13793 msgstr "upplýsingar"
13794
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
13797 #, fuzzy, c-format
13798 msgid "CSV profiles"
13799 msgstr "upplýsingar"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "CSV separator: "
13805 msgstr "Aðskilið frá: "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
13808 #, c-format
13809 msgid "Cache expiry (seconds)"
13810 msgstr ""
13811
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
13815 #, c-format
13816 msgid "Cache expiry:"
13817 msgstr ""
13818
13819 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
13820 #. %2$s:  from | $KohaDates 
13821 #. %3$s:  to | $KohaDates 
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
13823 #, fuzzy, c-format
13824 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
13825 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
13826
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Calendar"
13831 msgstr "staðall"
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Calendar information"
13836 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
13837
13838 #. OPTGROUP
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
13841 #, c-format
13842 msgid "Call Number"
13843 msgstr "Beiðnanúmer"
13844
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
13846 #, fuzzy, c-format
13847 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
13848 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Call no"
13858 msgstr "Beiðnanr."
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Call no."
13865 msgstr "Beiðnanr."
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "Call number"
13899 msgstr "Beiðnanúmer"
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13902 #, c-format
13903 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
13904 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
13905
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
13910 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
13911
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Call number range"
13916 msgstr "Beiðnanúmer"
13917
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
13922 #, fuzzy, c-format
13923 msgid "Call number:"
13924 msgstr "Beiðnanúmer"
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Call number: "
13929 msgstr "Beiðnanúmer"
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Call numbers"
13934 msgstr "Beiðnanúmer"
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
13937 #, fuzzy, c-format
13938 msgid "Call numbers browser"
13939 msgstr "Beiðnanúmer"
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Callnumber"
13944 msgstr "Beiðnanúmer"
13945
13946 #. %1$s:  subscription.callnumber 
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Callnumber: %s "
13950 msgstr "Beiðnanúmer "
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
13953 #, c-format
13954 msgid "Calyx, Australia"
13955 msgstr ""
13956
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13958 #, c-format
13959 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
13960 msgstr ""
13961
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
13963 #, c-format
13964 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
13965 msgstr ""
13966
13967 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
13968 #. %2$s:  error.cardnumber 
13969 #. %3$s:  END 
13970 #. %4$s:  error.borrowernumber 
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:213
13972 #, c-format
13973 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
13974 msgstr ""
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Can't cancel order"
13980 msgstr "Hætta, taka frá"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
13984 #, c-format
13985 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
13986 msgstr ""
13987
13988 #. SPAN
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
13990 msgid ""
13991 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13992 "this order cancel holds first"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. SPAN
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
13997 msgid ""
13998 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13999 "this order cancel holds first"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14003 #, c-format
14004 msgid "Can't cancel receipt "
14005 msgstr ""
14006
14007 #. B
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14010 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14011 msgstr ""
14012
14013 #. B
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
14015 msgid ""
14016 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14017 "hold(s)"
14018 msgstr ""
14019
14020 #. B
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14022 msgid ""
14023 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14024 "item(s)"
14025 msgstr ""
14026
14027 #. B
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14030 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14031 msgstr ""
14032
14033 #. B
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14036 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14037 msgstr ""
14038
14039 #. SPAN
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14042 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14043 msgstr ""
14044
14045 #. SCRIPT
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14047 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14048 msgstr ""
14049
14050 #. SCRIPT
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14052 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:168
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:299
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:202
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:517
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:323
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:45
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:69
14135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:802
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:642
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:384
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:319
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:390
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14200 #, c-format
14201 msgid "Cancel"
14202 msgstr "Hætta"
14203
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "Cancel "
14207 msgstr "Hætta"
14208
14209 #. INPUT type=submit
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:139
14211 msgid ""
14212 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14216 #, c-format
14217 msgid "Cancel and return to order"
14218 msgstr ""
14219
14220 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
14222 #, c-format
14223 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14224 msgstr ""
14225
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:408
14227 #, fuzzy, c-format
14228 msgid "Cancel filter"
14229 msgstr "Hætta"
14230
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:120
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:180
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Cancel hold"
14239 msgstr "Hætta, taka frá"
14240
14241 #. INPUT type=submit
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:178
14243 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
14244 msgstr ""
14245
14246 #. INPUT type=submit
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:118
14248 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
14249 msgstr ""
14250
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Cancel import"
14254 msgstr "Hætta"
14255
14256 #. INPUT type=submit name=submit
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
14259 #, fuzzy
14260 msgid "Cancel marked holds"
14261 msgstr "Hætta, taka frá"
14262
14263 #. SCRIPT
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14265 #, fuzzy
14266 msgid "Cancel merge"
14267 msgstr "Hætta"
14268
14269 #. INPUT type=button
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:852
14271 #, fuzzy
14272 msgid "Cancel modifications"
14273 msgstr "Flokkun"
14274
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "Cancel notification"
14278 msgstr "Flokkun"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Cancel order"
14285 msgstr "Hætta, taka frá"
14286
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14288 #, c-format
14289 msgid "Cancel order and catalog record"
14290 msgstr ""
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:581
14293 #, c-format
14294 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14295 msgstr ""
14296
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "Cancel receipt"
14300 msgstr "Hætta"
14301
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
14303 #, c-format
14304 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14305 msgstr ""
14306
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14309 #, c-format
14310 msgid "Cancel transfer"
14311 msgstr ""
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Cancel upload"
14316 msgstr "Hætta, taka frá"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Cancellation Date"
14321 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14322
14323 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14324 #. %2$s:  END 
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14328 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14332 #, fuzzy, c-format
14333 msgid "Cancelled"
14334 msgstr "Hætta, taka frá "
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Cancelled "
14339 msgstr "Hætta, taka frá "
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Cancelled orders"
14344 msgstr "Hætta, taka frá"
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "Cannot Delete"
14350 msgstr "Eyða"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14354 #, fuzzy, c-format
14355 msgid "Cannot add patron"
14356 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
14359 #, fuzzy, c-format
14360 msgid "Cannot be ordered"
14361 msgstr "Bætt við dags"
14362
14363 #. IMG
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
14365 msgid "Cannot be put on hold"
14366 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14367
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "Cannot be toggled"
14371 msgstr "Bætt við dags"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
14374 #, c-format
14375 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
14376 msgstr ""
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
14380 #, c-format
14381 msgid "Cannot check in"
14382 msgstr ""
14383
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
14385 #, fuzzy, c-format
14386 msgid "Cannot check out"
14387 msgstr "Í útláni"
14388
14389 #. For the first occurrence,
14390 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "Cannot check out! %s "
14395 msgstr "Í útláni"
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Cannot delete"
14405 msgstr "Eyða"
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
14408 #, c-format
14409 msgid "Cannot delete budget"
14410 msgstr ""
14411
14412 #. %1$s:  budget_period_description 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Cannot delete budget '%s'"
14416 msgstr "Eyða"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:152
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
14421 msgstr "Eyða"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
14424 #, c-format
14425 msgid "Cannot delete filing rule "
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Cannot delete patron"
14431 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Cannot edit"
14437 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:32
14440 #, c-format
14441 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
14442 msgstr ""
14443
14444 #. For the first occurrence,
14445 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
14448 #, c-format
14449 msgid "Cannot open %s to read."
14450 msgstr ""
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
14453 #, c-format
14454 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
14455 msgstr ""
14456
14457 #. SCRIPT
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
14459 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Cannot place hold"
14465 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
14468 #, c-format
14469 msgid "Cannot place hold on some items"
14470 msgstr ""
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
14474 #, fuzzy, c-format
14475 msgid "Cannot place hold:"
14476 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
14477
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
14479 #, c-format
14480 msgid "Cannot process file as an image."
14481 msgstr ""
14482
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Cannot renew:"
14486 msgstr "Eyða"
14487
14488 #. SCRIPT
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
14490 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
14491 msgstr ""
14492
14493 #. SCRIPT
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
14495 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
14496 msgstr ""
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
14499 #, c-format
14500 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
14501 msgstr ""
14502
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
14505 #, c-format
14506 msgid "Cap fine at replacement price"
14507 msgstr ""
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:233
14518 #, c-format
14519 msgid "Card"
14520 msgstr ""
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Card batch"
14525 msgstr "Korta númer:"
14526
14527 #. %1$s:  batche.batch_id 
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "Card batch number %s"
14531 msgstr "Korta númer:"
14532
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
14534 #, fuzzy, c-format
14535 msgid "Card batches"
14536 msgstr "Korta númer:"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
14539 #, c-format
14540 msgid "Card height:"
14541 msgstr ""
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
14548 #, fuzzy, c-format
14549 msgid "Card number"
14550 msgstr "Korta númer:"
14551
14552 #. %1$s:  cardnumber 
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
14554 #, fuzzy, c-format
14555 msgid "Card number : %s"
14556 msgstr "Korta númer:"
14557
14558 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Card number can be up to %s characters."
14562 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
14565 #, c-format
14566 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
14567 msgstr ""
14568
14569 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14570 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
14574 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14575
14576 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
14578 #, fuzzy, c-format
14579 msgid "Card number must be exactly %s characters."
14580 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Card number:"
14585 msgstr "Korta númer: "
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
14589 #, fuzzy, c-format
14590 msgid "Card number: "
14591 msgstr "Korta númer: "
14592
14593 #. %1$s:  cardnumber 
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "Card number: %s"
14597 msgstr "Korta númer:"
14598
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
14601 #, fuzzy, c-format
14602 msgid "Card preview"
14603 msgstr "MARC sýn"
14604
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "Card template"
14608 msgstr "Nýtt tag:"
14609
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Card templates"
14613 msgstr "Nýtt tag:"
14614
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
14616 #, c-format
14617 msgid "Card width:"
14618 msgstr ""
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Cardnumber"
14623 msgstr "Korta númer:"
14624
14625 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
14626 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
14627 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
14628 #. %4$s:  END 
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
14630 #, c-format
14631 msgid ""
14632 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
14633 "%s)%s "
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
14637 #, c-format
14638 msgid "Cardnumber already in use."
14639 msgstr ""
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
14642 #, c-format
14643 msgid "Cardnumber length is incorrect."
14644 msgstr ""
14645
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Cardnumbers not found"
14649 msgstr "Færslan fannst ekki"
14650
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
14655 #, c-format
14656 msgid "Cart"
14657 msgstr "Karfa"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Cas login"
14662 msgstr "Cas auðkenni"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14665 #, c-format
14666 msgid "Cassette recording"
14667 msgstr "Upptaka á snældu"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
14691 #, fuzzy, c-format
14692 msgid "Catalog"
14693 msgstr "Safnskrár"
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
14696 #, c-format
14697 msgid "Catalog by Item Type"
14698 msgstr ""
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
14701 #, fuzzy, c-format
14702 msgid "Catalog by item type"
14703 msgstr "Allar safntegundir"
14704
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Catalog by itemtype"
14708 msgstr "Allar safntegundir"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "Catalog details"
14713 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14714
14715 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
14717 #, fuzzy, c-format
14718 msgid "Catalog details %s "
14719 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
14722 #, fuzzy, c-format
14723 msgid "Catalog search"
14724 msgstr "Safnskrár"
14725
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:56
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:103
14729 #, fuzzy, c-format
14730 msgid "Catalog statistics"
14731 msgstr "tölfræði"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "Cataloging"
14745 msgstr "Safnskrár"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
14748 #, fuzzy, c-format
14749 msgid "Cataloging editor"
14750 msgstr "Safnskrár"
14751
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
14753 #, fuzzy, c-format
14754 msgid "Cataloging search"
14755 msgstr "Safnskrár"
14756
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
14758 #, c-format
14759 msgid "Catalogs"
14760 msgstr "Safnskrár"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Catalogue tables"
14765 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "Cataloguing tables"
14770 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14773 #, c-format
14774 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
14775 msgstr ""
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:246
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "Category"
14786 msgstr "Flokkar:"
14787
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
14789 #, fuzzy, c-format
14790 msgid "Category code"
14791 msgstr "Flokkar:"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
14795 msgid ""
14796 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
14797 "and _."
14798 msgstr ""
14799
14800 #. SCRIPT
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14802 #, fuzzy
14803 msgid "Category code unknown."
14804 msgstr "Flokkar:"
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Category code:"
14809 msgstr "Flokkar:"
14810
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Category code: "
14817 msgstr "Flokkar: "
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
14820 #, fuzzy, c-format
14821 msgid "Category name"
14822 msgstr "Flokkar:"
14823
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
14826 #, fuzzy, c-format
14827 msgid "Category type: "
14828 msgstr "Flokkar: "
14829
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:498
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:186
14833 #, c-format
14834 msgid "Category:"
14835 msgstr "Flokkar:"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:176
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:367
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "Category: "
14847 msgstr "Flokkar: "
14848
14849 #. For the first occurrence,
14850 #. SCRIPT
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
14853 #, fuzzy, c-format
14854 msgid "Category: %s"
14855 msgstr "Flokkar: "
14856
14857 #. %1$s:  categoryname 
14858 #. %2$s:  categorycode 
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
14860 #, fuzzy, c-format
14861 msgid "Category: %s (%s)"
14862 msgstr "Flokkar:"
14863
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
14865 #, fuzzy, c-format
14866 msgid "Categorycode"
14867 msgstr "Flokkar:"
14868
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:281
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Cell value"
14872 msgstr "Eftirnafn: "
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
14877 #, c-format
14878 msgid "Cell value "
14879 msgstr ""
14880
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
14882 #, c-format
14883 msgid "Cells contain estimated values only."
14884 msgstr ""
14885
14886 #. For the first occurrence,
14887 #. SCRIPT
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Change"
14893 msgstr "Senda breytingar"
14894
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
14896 #, fuzzy, c-format
14897 msgid "Change amounts by"
14898 msgstr "Upphæð sektar "
14899
14900 #. INPUT type=submit
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Change basket group"
14904 msgstr "Breytt aftur í:"
14905
14906 #. INPUT type=submit
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
14908 #, fuzzy
14909 msgid "Change basketgroup"
14910 msgstr "Breytt aftur í:"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "Change framework"
14915 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
14916
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Change internal note"
14921 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Change item status"
14926 msgstr "Tegund hlutar"
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
14930 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
14931 msgstr ""
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "Change order"
14937 msgstr "Meðhöndlað af"
14938
14939 #. %1$s:  ordernumber 
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
14941 #, c-format
14942 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
14943 msgstr ""
14944
14945 #. %1$s:  ordernumber 
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
14947 #, c-format
14948 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
14952 #, fuzzy, c-format
14953 msgid "Change password"
14954 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
14955
14956 #. %1$s:  firstname 
14957 #. %2$s:  surname 
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
14959 #, c-format
14960 msgid "Change username and/or password for %s %s"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Change vendor note"
14966 msgstr "Athugasemdir um efni:"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "Changed action if matching record found"
14971 msgstr ""
14972 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
14973
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
14975 #, c-format
14976 msgid "Changed action if no match found"
14977 msgstr ""
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
14980 #, c-format
14981 msgid "Changed item processing option"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Changed. "
14990 msgstr "Breytt aftur í: "
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
14993 #, c-format
14994 msgid ""
14995 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
14996 "'items' table. "
14997 msgstr ""
14998
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "Changes saved."
15002 msgstr "Breytt aftur í: "
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Character encoding: "
15007 msgstr "Upptaka á snældu "
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
15016 #, c-format
15017 msgid "Charge"
15018 msgstr ""
15019
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15023 #, fuzzy, c-format
15024 msgid "Charge type"
15025 msgstr "Tegund hlutar"
15026
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Charge when?"
15030 msgstr "Tegund hlutar"
15031
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
15033 #, c-format
15034 msgid "Charles Farmer"
15035 msgstr ""
15036
15037 #. SCRIPT
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15039 #, fuzzy
15040 msgid "Check All"
15041 msgstr "Í útláni"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
15044 #, fuzzy, c-format
15045 msgid "Check In"
15046 msgstr "Í útláni"
15047
15048 #. INPUT type=submit
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
15050 #, fuzzy
15051 msgid "Check Out"
15052 msgstr "Í útláni"
15053
15054 #. For the first occurrence,
15055 #. SCRIPT
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "Check all"
15062 msgstr "Hreinsa allt"
15063
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
15066 #, c-format
15067 msgid "Check expiration"
15068 msgstr ""
15069
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:248
15071 #, c-format
15072 msgid "Check for embedded item record data?"
15073 msgstr ""
15074
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:43
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:34
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:535
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "Check in"
15086 msgstr "Í útláni"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "Check in "
15091 msgstr "Í útláni ( "
15092
15093 #. For the first occurrence,
15094 #. SCRIPT
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
15097 #, c-format
15098 msgid "Check in message"
15099 msgstr ""
15100
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "Check lists"
15104 msgstr "Útlán"
15105
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
15109 #, c-format
15110 msgid "Check logs for more details."
15111 msgstr ""
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:42
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:25
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15138 #, fuzzy, c-format
15139 msgid "Check out"
15140 msgstr "Í útláni"
15141
15142 #. %1$s:  book.barcode 
15143 #. %2$s:  book.title 
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
15145 #, fuzzy, c-format
15146 msgid "Check out %s: %s"
15147 msgstr "Í útláni ("
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Check out and check in items"
15152 msgstr "Í útláni"
15153
15154 #. For the first occurrence,
15155 #. SCRIPT
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15157 #, fuzzy
15158 msgid "Check out message"
15159 msgstr "Útlán"
15160
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
15162 #, fuzzy, c-format
15163 msgid "Check out to this patron"
15164 msgstr "Útlán fyrir %s"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15167 #, c-format
15168 msgid "Check that your database is running."
15169 msgstr ""
15170
15171 #. SCRIPT
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15173 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15174 msgstr ""
15175
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:71
15177 #, c-format
15178 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15179 msgstr ""
15180
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "Check the expiration of a serial"
15184 msgstr "prófúrlausn"
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
15187 #, c-format
15188 msgid "Check the hostname setting in "
15189 msgstr ""
15190
15191 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
15193 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15194 msgstr ""
15195
15196 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
15198 msgid "Check to delete this field"
15199 msgstr ""
15200
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
15202 #, c-format
15203 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15204 msgstr ""
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:97
15207 #, c-format
15208 msgid ""
15209 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15210 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15211 msgstr ""
15212
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:131
15214 #, c-format
15215 msgid ""
15216 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15217 msgstr ""
15218
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
15220 #, c-format
15221 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15222 msgstr ""
15223
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
15225 #, c-format
15226 msgid "Check your database settings in "
15227 msgstr ""
15228
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
15231 #, c-format
15232 msgid "Check-in"
15233 msgstr ""
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
15236 #, c-format
15237 msgid "Check-in date from"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15241 #, c-format
15242 msgid "Check-in date from:"
15243 msgstr ""
15244
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "Check:"
15249 msgstr "Í útláni"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
15257 #, fuzzy, c-format
15258 msgid "Checked"
15259 msgstr "Í útláni"
15260
15261 #. SCRIPT
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15263 #, fuzzy
15264 msgid "Checked in"
15265 msgstr "Í útláni ( "
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Checked in "
15270 msgstr "Í útláni ( "
15271
15272 #. SCRIPT
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Checked in item."
15276 msgstr "Í útláni"
15277
15278 #. SPAN
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15282 #, c-format
15283 msgid "Checked out"
15284 msgstr "Í útláni"
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15287 #, fuzzy, c-format
15288 msgid "Checked out "
15289 msgstr "Í útláni ( "
15290
15291 #. %1$s:  END 
15292 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15293 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
15295 #, fuzzy, c-format
15296 msgid "Checked out %s %s %s by "
15297 msgstr "Útlán fyrir %s "
15298
15299 #. %1$s:  total 
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15301 #, fuzzy, c-format
15302 msgid "Checked out %s times"
15303 msgstr "Í útláni ("
15304
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Checked out from"
15314 msgstr "Í útláni ("
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Checked out on"
15324 msgstr "Í útláni ("
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
15327 #, fuzzy, c-format
15328 msgid "Checked out today"
15329 msgstr "Í útláni ("
15330
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "Checked out: "
15334 msgstr "Í útláni ( "
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
15338 #, fuzzy, c-format
15339 msgid "Checked-in items"
15340 msgstr "Í útláni"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "Checkin"
15345 msgstr "Útlán"
15346
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
15348 #, fuzzy, c-format
15349 msgid "Checkin message"
15350 msgstr "Í útláni ("
15351
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
15353 #, fuzzy, c-format
15354 msgid "Checkin message type: "
15355 msgstr "Tegund hlutar "
15356
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "Checkin message: "
15360 msgstr "Listinn þinn: "
15361
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
15363 #, fuzzy, c-format
15364 msgid "Checkin on"
15365 msgstr "Í útláni"
15366
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "Checking out to "
15370 msgstr "Útlán fyrir %s "
15371
15372 #. For the first occurrence,
15373 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:612
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Checking out to %s"
15379 msgstr "Útlán fyrir %s"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
15382 #, c-format
15383 msgid ""
15384 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
15385 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
15386 "change."
15387 msgstr ""
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:296
15390 #, c-format
15391 msgid ""
15392 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
15393 "the values of that field on all selected patrons"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:89
15399 #, fuzzy, c-format
15400 msgid "Checkout"
15401 msgstr "Útlán"
15402
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
15404 #, fuzzy, c-format
15405 msgid "Checkout count"
15406 msgstr "Í útláni"
15407
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:429
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Checkout count:"
15411 msgstr "Í útláni"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Checkout date"
15416 msgstr "Útlán"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Checkout date from:"
15421 msgstr "Útlán fyrir %s"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
15424 #, fuzzy, c-format
15425 msgid "Checkout date from: "
15426 msgstr "Útlán fyrir %s "
15427
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Checkout history"
15431 msgstr "Útlánssaga"
15432
15433 #. %1$s:  title |html 
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
15435 #, fuzzy, c-format
15436 msgid "Checkout history for %s"
15437 msgstr "Útlán fyrir %s"
15438
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Checkout on"
15442 msgstr "Útlán"
15443
15444 #. INPUT type=submit
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
15446 #, fuzzy
15447 msgid "Checkout or renew"
15448 msgstr "Útlán"
15449
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:624
15451 #, fuzzy, c-format
15452 msgid "Checkout settings"
15453 msgstr "Útlán"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Checkout status:"
15458 msgstr "Útlán"
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
15466 #, c-format
15467 msgid "Checkouts"
15468 msgstr "Útlán"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
15474 #, c-format
15475 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
15476 msgstr ""
15477
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:551
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
15480 #, c-format
15481 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
15482 msgstr ""
15483
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
15486 #, fuzzy, c-format
15487 msgid "Checkouts by patron category"
15488 msgstr "Flokkun meðlims:"
15489
15490 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
15491 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
15492 #. %3$s:  END 
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
15494 #, c-format
15495 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
15496 msgstr ""
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
15499 #, c-format
15500 msgid ""
15501 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
15502 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
15503 "definition."
15504 msgstr ""
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
15508 #, c-format
15509 msgid "Child"
15510 msgstr ""
15511
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
15513 #, c-format
15514 msgid "Chloe Alabaster"
15515 msgstr ""
15516
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
15519 #, c-format
15520 msgid "Choice"
15521 msgstr ""
15522
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:110
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:143
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Choose"
15533 msgstr "-- Veldu snið --"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
15536 #, c-format
15537 msgid "Choose .koc file: "
15538 msgstr ""
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
15541 #, c-format
15542 msgid "Choose Adult category "
15543 msgstr ""
15544
15545 #. SCRIPT
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
15547 msgid "Choose Hemisphere:"
15548 msgstr ""
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
15551 #, c-format
15552 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
15553 msgstr ""
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Choose a field name"
15561 msgstr "-- Veldu snið --"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
15565 #, c-format
15566 msgid "Choose a file "
15567 msgstr ""
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
15570 #, c-format
15571 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
15572 msgstr ""
15573
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
15575 #, c-format
15576 msgid "Choose a vendor to transfer from"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Choose a vendor to transfer to"
15582 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:122
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
15586 #, c-format
15587 msgid "Choose an icon:"
15588 msgstr ""
15589
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
15591 #, c-format
15592 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
15593 msgstr ""
15594
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15596 #, fuzzy, c-format
15597 msgid "Choose barcode type (encoding): "
15598 msgstr "Upptaka á snældu "
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:88
15601 #, fuzzy, c-format
15602 msgid "Choose layout type: "
15603 msgstr "Heimasafn: "
15604
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
15606 #, fuzzy, c-format
15607 msgid "Choose library:"
15608 msgstr "Heimasafn:"
15609
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
15611 #, fuzzy, c-format
15612 msgid "Choose list"
15613 msgstr "Listinn þinn"
15614
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "Choose one"
15618 msgstr "-- Veldu snið --"
15619
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
15624 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
15625 msgstr ""
15626
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
15628 #, c-format
15629 msgid "Choose order of text fields to print"
15630 msgstr ""
15631
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
15633 #, c-format
15634 msgid "Choose the file to add to the basket"
15635 msgstr ""
15636
15637 #. A
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
15639 #, fuzzy
15640 msgid "Choose this record"
15641 msgstr "Loka þessum glugga"
15642
15643 #. SCRIPT
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
15645 #, fuzzy
15646 msgid "Choose time"
15647 msgstr "-- Veldu snið --"
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
15650 #, c-format
15651 msgid ""
15652 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
15653 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
15654 msgstr ""
15655
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
15657 #, c-format
15658 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
15659 msgstr ""
15660
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
15662 #, fuzzy, c-format
15663 msgid "Choose your library:"
15664 msgstr "Heimasafn:"
15665
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
15669 #, fuzzy, c-format
15670 msgid "Choose: "
15671 msgstr "-- Veldu snið -- "
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
15674 #, c-format
15675 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
15679 #, c-format
15680 msgid ""
15681 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
15682 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
15686 #, c-format
15687 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15691 #, c-format
15692 msgid "Christophe Croullebois"
15693 msgstr ""
15694
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
15696 #, c-format
15697 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
15698 msgstr ""
15699
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
15701 #, c-format
15702 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
15703 msgstr ""
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
15706 #, c-format
15707 msgid "Christopher Hyde"
15708 msgstr ""
15709
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15711 #, c-format
15712 msgid "Cindy Murdock Ames"
15713 msgstr ""
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15716 #, fuzzy, c-format
15717 msgid "Circ note"
15718 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
15721 #, fuzzy, c-format
15722 msgid "Circ notes"
15723 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Circulation"
15754 msgstr "Staðsetning afhendingar"
15755
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15757 #, c-format
15758 msgid ""
15759 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
15760 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
15761 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
15762 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
15763 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
15764 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
15765 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
15766 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
15767 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
15768 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
15769 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
15770 "symbol by National Park Service "
15771 msgstr ""
15772
15773 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
15775 #, c-format
15776 msgid "Circulation History for %s"
15777 msgstr ""
15778
15779 #. %1$s:  branch_name 
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
15781 #, c-format
15782 msgid "Circulation alerts for %s"
15783 msgstr ""
15784
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Circulation and fine rules"
15788 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
15792 #, c-format
15793 msgid "Circulation and fines rules"
15794 msgstr ""
15795
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "Circulation history"
15801 msgstr "lestrasaga mín"
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Circulation note"
15807 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:405
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Circulation note: "
15812 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
15815 #, c-format
15816 msgid "Circulation records were last synced on: "
15817 msgstr ""
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Circulation reports"
15822 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:68
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Circulation statistics"
15829 msgstr "tölfræði"
15830
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
15832 #, fuzzy, c-format
15833 msgid "Circulation tables"
15834 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
15835
15836 #. %1$s:  LoginBranchname 
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
15838 #, c-format
15839 msgid "Circulation: Overdues at %s"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
15843 #, fuzzy, c-format
15844 msgid "Citation"
15845 msgstr "myndir"
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
15849 #, c-format
15850 msgid "Cities"
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
15855 #, c-format
15856 msgid "Cities and towns"
15857 msgstr ""
15858
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:247
15864 #, fuzzy, c-format
15865 msgid "City"
15866 msgstr "Land:"
15867
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "City ID"
15871 msgstr "Land:"
15872
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
15874 #, fuzzy, c-format
15875 msgid "City ID: "
15876 msgstr "Land: "
15877
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "City id"
15881 msgstr "Land:"
15882
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
15884 #, fuzzy, c-format
15885 msgid "City search:"
15886 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
15887
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
15890 #, fuzzy, c-format
15891 msgid "City:"
15892 msgstr "Land: "
15893
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
15897 #, fuzzy, c-format
15898 msgid "City: "
15899 msgstr "Land: "
15900
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
15903 #, c-format
15904 msgid "Claim acquisition"
15905 msgstr ""
15906
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Claim date"
15910 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15911
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
15913 #, c-format
15914 msgid "Claim missing serials"
15915 msgstr ""
15916
15917 #. INPUT type=submit
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
15919 #, fuzzy
15920 msgid "Claim order"
15921 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
15925 #, c-format
15926 msgid "Claim serial issue"
15927 msgstr ""
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Claim using notice: "
15932 msgstr "Athugið: "
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:191
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
15939 #, c-format
15940 msgid "Claimed"
15941 msgstr ""
15942
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
15944 #, fuzzy, c-format
15945 msgid "Claimed date"
15946 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15947
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:131
15950 #, c-format
15951 msgid "Claims"
15952 msgstr ""
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
15956 #, c-format
15957 msgid "Claims count"
15958 msgstr ""
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Claire Gravely"
15963 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
15966 #, c-format
15967 msgid "Claire Hernandez"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:186
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Class: "
15973 msgstr "gler "
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "ClassSources"
15979 msgstr "Leit"
15980
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
15983 #, c-format
15984 msgid "Classification"
15985 msgstr "Flokkun"
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
15988 #, fuzzy, c-format
15989 msgid "Classification filing rules"
15990 msgstr "Flokkun:"
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Classification source code: "
15996 msgstr "Flokkun: "
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16002 #, fuzzy, c-format
16003 msgid "Classification sources"
16004 msgstr "Flokkun:"
16005
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16007 #, fuzzy, c-format
16008 msgid "Classification:"
16009 msgstr "Flokkun:"
16010
16011 #. For the first occurrence,
16012 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
16015 #, fuzzy, c-format
16016 msgid "Classification: %s "
16017 msgstr "Flokkun: "
16018
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
16020 #, c-format
16021 msgid "Claudia Forsman"
16022 msgstr ""
16023
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
16025 #, c-format
16026 msgid "Clay Fouts"
16027 msgstr ""
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:460
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Clean"
16032 msgstr "Hreinsa"
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
16035 #, c-format
16036 msgid "Clean patron records"
16037 msgstr ""
16038
16039 #. %1$s:  import_batch_id 
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
16041 #, c-format
16042 msgid "Cleaned import batch #%s"
16043 msgstr ""
16044
16045 #. For the first occurrence,
16046 #. SCRIPT
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:644
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:530
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:358
16059 #, c-format
16060 msgid "Clear"
16061 msgstr "Hreinsa"
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Clear all"
16093 msgstr "Hreinsa allt"
16094
16095 #. SCRIPT
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16097 msgid ""
16098 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16099 msgstr ""
16100
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
16106 #, fuzzy, c-format
16107 msgid "Clear date"
16108 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16109
16110 #. SCRIPT
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16112 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16113 msgstr ""
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16116 #, fuzzy, c-format
16117 msgid "Clear field"
16118 msgstr "Hreinsa allt"
16119
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
16121 #, fuzzy, c-format
16122 msgid "Clear fields"
16123 msgstr "Hreinsa allt"
16124
16125 #. INPUT type=reset
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
16127 #, fuzzy
16128 msgid "Clear filters"
16129 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16130
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Clear on loan"
16134 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
16135
16136 #. A
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:607
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
16139 #, fuzzy
16140 msgid "Clear screen"
16141 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
16146 #, fuzzy, c-format
16147 msgid "Clear search form"
16148 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
16151 #, fuzzy, c-format
16152 msgid "Clear used authorities"
16153 msgstr "Búa til nýjan lista"
16154
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Click 'Next' to continue "
16162 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16163
16164 #. For the first occurrence,
16165 #. SCRIPT
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16168 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16169 msgstr ""
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
16172 #, fuzzy, c-format
16173 msgid "Click Save to finish."
16174 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Click here to define a printer profile."
16180 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16181
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16185 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
16186
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16189 #, fuzzy, c-format
16190 msgid "Click here to see the merged record."
16191 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
16192
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16194 #, c-format
16195 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16196 msgstr ""
16197
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
16199 #, c-format
16200 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16201 msgstr ""
16202
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16208 "edit."
16209 msgstr ""
16210
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:97
16212 #, c-format
16213 msgid "Click on individual cells to edit."
16214 msgstr ""
16215
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16217 #, c-format
16218 msgid ""
16219 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16220 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16221 msgstr ""
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16224 #, c-format
16225 msgid ""
16226 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16227 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16228 msgstr ""
16229
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16234 "Enter&gt; key to save the quote."
16235 msgstr ""
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16238 #, c-format
16239 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16240 msgstr ""
16241
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
16243 #, c-format
16244 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16245 msgstr ""
16246
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16248 #, c-format
16249 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16250 msgstr ""
16251
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16253 #, c-format
16254 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16255 msgstr ""
16256
16257 #. SCRIPT
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16259 msgid ""
16260 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16261 "be selected."
16262 msgstr ""
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16265 #, c-format
16266 msgid ""
16267 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16268 msgstr ""
16269
16270 #. %1$s:  ELSE 
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16272 #, c-format
16273 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16274 msgstr ""
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16277 #, c-format
16278 msgid ""
16279 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16280 "quotes."
16281 msgstr ""
16282
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16284 #, c-format
16285 msgid ""
16286 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16287 "quotes."
16288 msgstr ""
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
16291 #, c-format
16292 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16293 msgstr ""
16294
16295 #. INPUT type=submit
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
16297 msgid "Click to \"Unmap\""
16298 msgstr ""
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:142
16301 #, fuzzy, c-format
16302 msgid "Click to Edit"
16303 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16304
16305 #. A
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
16308 #, fuzzy
16309 msgid "Click to Expand this Tag"
16310 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16311
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:217
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Click to add item"
16316 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:144
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Click to collapse"
16321 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16322
16323 #. SCRIPT
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16325 #, fuzzy
16326 msgid "Click to collapse this section"
16327 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
16330 #, fuzzy, c-format
16331 msgid "Click to edit"
16332 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
16333
16334 #. SCRIPT
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Click to expand this section"
16338 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
16339
16340 #. SCRIPT
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
16342 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
16346 #, c-format
16347 msgid "Click to recheck dependencies "
16348 msgstr ""
16349
16350 #. IMG
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16358 msgid "Clone"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Clone these rules to:"
16364 msgstr "Áunnið á seinustu:"
16365
16366 #. IMG
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:253
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:687
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:228
16373 #, fuzzy
16374 msgid "Clone this subfield"
16375 msgstr "Loka þessum glugga"
16376
16377 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
16378 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
16379 #. %3$s:  frombranchname 
16380 #. %4$s:  END 
16381 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
16382 #. %6$s:  tobranchname 
16383 #. %7$s:  END 
16384 #. %8$s:  END 
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
16386 #, fuzzy, c-format
16387 msgid ""
16388 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
16389 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
16392 #, fuzzy, c-format
16393 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
16394 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:259
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:158
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:511
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:250
16416 #, fuzzy, c-format
16417 msgid "Close"
16418 msgstr "Safnskrár"
16419
16420 #. INPUT type=button
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
16422 #, fuzzy
16423 msgid "Close and export as PDF"
16424 msgstr "stór útgáfa"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
16427 #, c-format
16428 msgid "Close basket group"
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
16432 #, fuzzy, c-format
16433 msgid "Close budget "
16434 msgstr "Útlánssaga "
16435
16436 #. INPUT type=button
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
16438 #, fuzzy
16439 msgid "Close help window"
16440 msgstr "Loka glugga"
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Close this basket"
16445 msgstr "Loka þessum glugga"
16446
16447 #. A
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Close this menu"
16453 msgstr "Loka þessum glugga"
16454
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
16456 #, c-format
16457 msgid "Close this window."
16458 msgstr "Loka þessum glugga."
16459
16460 #. INPUT type=button
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
16464 #, c-format
16465 msgid "Close window"
16466 msgstr "Loka glugga"
16467
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
16469 #, fuzzy, c-format
16470 msgid "Close: "
16471 msgstr "Safnskrár "
16472
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
16476 #, fuzzy, c-format
16477 msgid "Closed"
16478 msgstr "Safnskrár"
16479
16480 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
16482 #, fuzzy, c-format
16483 msgid "Closed (%s)"
16484 msgstr "Safnskrár"
16485
16486 #. SCRIPT
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
16488 #, fuzzy
16489 msgid "Closed on %s"
16490 msgstr "Safnskrár"
16491
16492 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
16494 #, fuzzy, c-format
16495 msgid "Closed on %s."
16496 msgstr "Safnskrár"
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:353
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
16500 #, fuzzy, c-format
16501 msgid "Closed on:"
16502 msgstr "Safnskrár"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:149
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
16521 #, c-format
16522 msgid "Code"
16523 msgstr ""
16524
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
16527 #, c-format
16528 msgid "Code:"
16529 msgstr ""
16530
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "CodeMirror editing library"
16535 msgstr "Sameinar útibú:"
16536
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
16538 #, c-format
16539 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
16540 msgstr ""
16541
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Collapse all"
16546 msgstr "klippimynd"
16547
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
16549 #, fuzzy, c-format
16550 msgid "Collapsed"
16551 msgstr "klippimynd"
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Collect from patron: "
16557 msgstr "Safn: "
16558
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:95
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:268
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:183
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
16569 #, c-format
16570 msgid "Collection"
16571 msgstr "Safn"
16572
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "Collection "
16583 msgstr "Safn: "
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
16591 #, fuzzy, c-format
16592 msgid "Collection code"
16593 msgstr "Safn:"
16594
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
16596 #, fuzzy, c-format
16597 msgid "Collection code:"
16598 msgstr "Safn:"
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Collection code: "
16603 msgstr "Safn:"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
16606 #, c-format
16607 msgid "Collection deleted successfully"
16608 msgstr ""
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Collection failed to be deleted"
16613 msgstr "Titil safns:"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
16618 #, fuzzy, c-format
16619 msgid "Collection title:"
16620 msgstr "Titil safns:"
16621
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
16623 #, c-format
16624 msgid "Collection transferred successfully"
16625 msgstr ""
16626
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
16628 #, fuzzy, c-format
16629 msgid "Collection:"
16630 msgstr "Safn:"
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:489
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:131
16634 #, fuzzy, c-format
16635 msgid "Collection: "
16636 msgstr "Safn: "
16637
16638 #. For the first occurrence,
16639 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Collection: %s "
16644 msgstr "Safn: "
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
16652 #, c-format
16653 msgid "Colon (:)"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
16657 #, c-format
16658 msgid "Color"
16659 msgstr ""
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:73
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
16667 #, c-format
16668 msgid "Column"
16669 msgstr ""
16670
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Column name"
16674 msgstr "Flokkar:"
16675
16676 #. SCRIPT
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16678 #, fuzzy
16679 msgid "Column visibility"
16680 msgstr "Hlutir á lausu: "
16681
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
16683 #, c-format
16684 msgid "Column: "
16685 msgstr ""
16686
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
16688 #, c-format
16689 msgid "Columns"
16690 msgstr ""
16691
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
16693 #, c-format
16694 msgid ""
16695 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
16696 "columns will be ignored. "
16697 msgstr ""
16698
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
16701 #, fuzzy, c-format
16702 msgid "Columns settings"
16703 msgstr "Almennt;"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
16706 #, c-format
16707 msgid "Coming from"
16708 msgstr ""
16709
16710 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
16712 #, c-format
16713 msgid "Coming from %s"
16714 msgstr ""
16715
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
16725 #, c-format
16726 msgid "Comma (,)"
16727 msgstr ""
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
16730 #, c-format
16731 msgid "Comma separated text"
16732 msgstr ""
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:891
16737 #, fuzzy, c-format
16738 msgid "Comment"
16739 msgstr "Athugasemd: "
16740
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Comment "
16744 msgstr "Athugasemd: "
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
16749 #, c-format
16750 msgid "Comment:"
16751 msgstr "Athugasemd:"
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
16754 #, fuzzy, c-format
16755 msgid "Comment: "
16756 msgstr "Athugasemd:"
16757
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
16759 #, fuzzy, c-format
16760 msgid "Commenter "
16761 msgstr "Athugasemd: "
16762
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
16769 #, fuzzy, c-format
16770 msgid "Comments"
16771 msgstr "Athugasemd:"
16772
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
16774 #, c-format
16775 msgid "Comments about this file: "
16776 msgstr ""
16777
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
16779 #, fuzzy, c-format
16780 msgid "Comments awaiting moderation"
16781 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
16782
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:139
16784 #, c-format
16785 msgid "Comments pending approval"
16786 msgstr ""
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
16789 #, fuzzy, c-format
16790 msgid "Comments:"
16791 msgstr "Athugasemd:"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Compact view"
16796 msgstr "Venjuleg sýn"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Company details"
16801 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
16804 #, c-format
16805 msgid "Company name: "
16806 msgstr ""
16807
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
16809 #, c-format
16810 msgid "Compare barcodes list to results: "
16811 msgstr ""
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
16814 #, fuzzy, c-format
16815 msgid "Complete view"
16816 msgstr "Tölvuskrá"
16817
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
16819 #, c-format
16820 msgid "Completed import of records"
16821 msgstr ""
16822
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Conditions"
16828 msgstr "Útgáfur"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
16831 #, c-format
16832 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
16833 msgstr ""
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Configure"
16838 msgstr "Samþykkja"
16839
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
16841 #, fuzzy, c-format
16842 msgid "Configure columns"
16843 msgstr "Samþykkja"
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
16846 #, fuzzy, c-format
16847 msgid "Configure plugins"
16848 msgstr "Samþykkja"
16849
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
16851 #, c-format
16852 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
16853 msgstr ""
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
16856 #, c-format
16857 msgid ""
16858 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
16859 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
16860 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
16861 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
16862 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
16863 msgstr ""
16864
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16870 #, c-format
16871 msgid "Confirm"
16872 msgstr "Samþykkja"
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:688
16875 #, c-format
16876 msgid "Confirm custom report"
16877 msgstr ""
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Confirm deletion"
16883 msgstr "Safn"
16884
16885 #. %1$s:  searchfield 
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
16887 #, c-format
16888 msgid "Confirm deletion of %s?"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
16892 #, c-format
16893 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
16897 #, c-format
16898 msgid "Confirm deletion of classification source "
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
16902 #, fuzzy, c-format
16903 msgid "Confirm deletion of contract "
16904 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
16909 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
16912 #, c-format
16913 msgid "Confirm deletion of filing rule "
16914 msgstr ""
16915
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
16917 #, c-format
16918 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
16919 msgstr ""
16920
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
16922 #, c-format
16923 msgid "Confirm deletion of printer "
16924 msgstr ""
16925
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
16927 #, c-format
16928 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
16929 msgstr ""
16930
16931 #. %1$s:  tagsubfield 
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:214
16933 #, c-format
16934 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
16935 msgstr ""
16936
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
16938 #, c-format
16939 msgid "Confirm deletion of tag "
16940 msgstr ""
16941
16942 #. SCRIPT
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
16944 #, fuzzy
16945 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
16946 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Confirm hold"
16951 msgstr "Samþykkja"
16952
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
16954 #, c-format
16955 msgid "Confirm hold and transfer"
16956 msgstr ""
16957
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Confirm holds"
16961 msgstr "Samþykkja"
16962
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Confirm new password:"
16966 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
16969 #, c-format
16970 msgid "Congratulations, installation complete"
16971 msgstr ""
16972
16973 #. %1$s:  tablename 
16974 #. %2$s:  kohafield 
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
16976 #, c-format
16977 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Connection established."
16983 msgstr "Titil safns:"
16984
16985 #. For the first occurrence,
16986 #. %1$s:  errcon.server 
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
16990 #, fuzzy, c-format
16991 msgid "Connection failed to %s"
16992 msgstr "Titil safns:"
16993
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. %1$s:  errcon.server 
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
16998 #, c-format
16999 msgid "Connection timeout to %s"
17000 msgstr ""
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
17003 #, c-format
17004 msgid "Connor Dewar"
17005 msgstr ""
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
17008 #, c-format
17009 msgid "Connor Fraser"
17010 msgstr ""
17011
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
17013 #, c-format
17014 msgid "Considered lost"
17015 msgstr ""
17016
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17018 #, fuzzy, c-format
17019 msgid "Consolas"
17020 msgstr "mannamyndir"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Constraints"
17026 msgstr "mannamyndir"
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Contact"
17032 msgstr "Efni"
17033
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17035 #, fuzzy, c-format
17036 msgid "Contact about late issues?"
17037 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17038
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17040 #, fuzzy, c-format
17041 msgid "Contact about late orders?"
17042 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17043
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Contact details"
17048 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17049
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Contact information"
17053 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
17054
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17056 #, fuzzy, c-format
17057 msgid "Contact name: "
17058 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17059
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
17061 #, fuzzy, c-format
17062 msgid "Contact note: "
17063 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
17066 #, fuzzy, c-format
17067 msgid "Contact: "
17068 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17069
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Contact: First name"
17073 msgstr "Vara tengiliður"
17074
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17076 #, fuzzy, c-format
17077 msgid "Contact: Last name"
17078 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17079
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17081 #, fuzzy, c-format
17082 msgid "Contact: Relationship"
17083 msgstr "Tengsl: "
17084
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Contact: Title"
17088 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17089
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Contacts"
17093 msgstr "Efni"
17094
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:490
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "Contains"
17101 msgstr "inniheldur"
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17104 #, c-format
17105 msgid "Contents"
17106 msgstr "Efni"
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Contents of "
17111 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Continue"
17121 msgstr "Heldur áfram:"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17124 #, c-format
17125 msgid "Continue to log in to Koha"
17126 msgstr ""
17127
17128 #. INPUT type=submit
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
17130 msgid "Continue without marking >>"
17131 msgstr ""
17132
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17134 #, fuzzy, c-format
17135 msgid "Contract"
17136 msgstr "Efni"
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Contract deleted"
17141 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17142
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17144 #, fuzzy, c-format
17145 msgid "Contract description:"
17146 msgstr "verkefna lýsing"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17149 #, fuzzy, c-format
17150 msgid "Contract end date:"
17151 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17154 #, c-format
17155 msgid ""
17156 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17157 msgstr ""
17158
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17160 #, fuzzy, c-format
17161 msgid "Contract id "
17162 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17168 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17169 "Billing place "
17170 msgstr ""
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17175 #, fuzzy, c-format
17176 msgid "Contract name:"
17177 msgstr "Eftirnafn:"
17178
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17180 #, fuzzy, c-format
17181 msgid "Contract number:"
17182 msgstr "Korta númer:"
17183
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17185 #, fuzzy, c-format
17186 msgid "Contract number: "
17187 msgstr "Korta númer: "
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17190 #, fuzzy, c-format
17191 msgid "Contract start date:"
17192 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Contract(s)"
17197 msgstr "Efni"
17198
17199 #. %1$s:  booksellername 
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17201 #, fuzzy, c-format
17202 msgid "Contract(s) of %s"
17203 msgstr "skjaldarmerki"
17204
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
17206 #, fuzzy, c-format
17207 msgid "Contract: "
17208 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
17209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17215 #, fuzzy, c-format
17216 msgid "Contracts"
17217 msgstr "Efni"
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
17220 #, c-format
17221 msgid "Contributing companies and institutions"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Control no.: "
17228 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17229
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:125
17232 #, fuzzy, c-format
17233 msgid "Control no: "
17234 msgstr "Athugasemdir um efni: "
17235
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17237 #, fuzzy, c-format
17238 msgid "Control number:"
17239 msgstr "Korta númer:"
17240
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17242 #, fuzzy, c-format
17243 msgid "Control number: "
17244 msgstr "Korta númer:"
17245
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
17247 #, c-format
17248 msgid ""
17249 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17250 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17251 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17252 "of history kept is controlled by the cronjob "
17253 msgstr ""
17254
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17258 msgstr ""
17259 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17260
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:433
17263 #, c-format
17264 msgid "Copies:"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
17271 #, c-format
17272 msgid "Copy"
17273 msgstr "Afrit"
17274
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
17276 #, c-format
17277 msgid "Copy and replace"
17278 msgstr ""
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
17281 #, c-format
17282 msgid "Copy holidays to:"
17283 msgstr ""
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:200
17286 #, c-format
17287 msgid "Copy notice"
17288 msgstr ""
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:110
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:446
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
17300 #, fuzzy, c-format
17301 msgid "Copy number"
17302 msgstr "Beiðnanúmer"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
17305 #, fuzzy, c-format
17306 msgid "Copy number:"
17307 msgstr "Beiðnanúmer"
17308
17309 #. %1$s:  branchloo.branchname 
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:187
17311 #, fuzzy, c-format
17312 msgid "Copy to %s"
17313 msgstr "Bæta við:"
17314
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "Copy to all libraries"
17318 msgstr "Öll söfn"
17319
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
17322 #, c-format
17323 msgid "Copyright"
17324 msgstr "Höfundarréttur"
17325
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
17327 #, fuzzy, c-format
17328 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
17329 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17330
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Copyright &copy; 2008 "
17334 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
17335
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Copyright date:"
17341 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17342
17343 #. For the first occurrence,
17344 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Copyright year: %s "
17349 msgstr "Höfundarréttur "
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Copyright:"
17354 msgstr "Höfundarréttur"
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
17357 #, fuzzy, c-format
17358 msgid "Copyright: "
17359 msgstr "Höfundarréttur "
17360
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
17363 #, fuzzy, c-format
17364 msgid "Copyrightdate"
17365 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
17368 #, c-format
17369 msgid "Corey Fuimaono"
17370 msgstr ""
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
17373 #, c-format
17374 msgid "Cory Jaeger"
17375 msgstr ""
17376
17377 #. SCRIPT
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
17379 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
17380 msgstr ""
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:95
17383 #, c-format
17384 msgid ""
17385 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
17386 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Could not add a new patron."
17392 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
17393
17394 #. %1$s:  duplicate_code_error 
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:60
17396 #, c-format
17397 msgid ""
17398 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
17399 "code already exists. "
17400 msgstr ""
17401
17402 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
17403 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
17405 #, c-format
17406 msgid ""
17407 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
17408 "by %s patron records"
17409 msgstr ""
17410
17411 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
17413 #, c-format
17414 msgid ""
17415 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
17416 "absent from the database."
17417 msgstr ""
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:67
17420 #, c-format
17421 msgid "Could not find a system preference named "
17422 msgstr ""
17423
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
17425 #, c-format
17426 msgid ""
17427 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
17428 "correctly defined in koha-conf.xml. "
17429 msgstr ""
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:465
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
17433 #, c-format
17434 msgid "Count"
17435 msgstr "Fjöldi"
17436
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:292
17438 #, fuzzy, c-format
17439 msgid "Count deleted items"
17440 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17441
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:326
17443 #, fuzzy, c-format
17444 msgid "Count holds:"
17445 msgstr "Taka frá"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "Count items:"
17450 msgstr "Skila hlut"
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17453 #, fuzzy, c-format
17454 msgid "Count of checkouts"
17455 msgstr "Útlán"
17456
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:284
17458 #, fuzzy, c-format
17459 msgid "Count total items"
17460 msgstr "Sýna alla hluti"
17461
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:248
17463 #, fuzzy, c-format
17464 msgid "Count total items:"
17465 msgstr "Sýna alla hluti"
17466
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
17468 #, c-format
17469 msgid "Count unique biblios"
17470 msgstr ""
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
17474 #, c-format
17475 msgid "Count unique biblios:"
17476 msgstr ""
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17479 #, c-format
17480 msgid "Count unique borrowers:"
17481 msgstr ""
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:249
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:327
17485 #, fuzzy, c-format
17486 msgid "Count unique items:"
17487 msgstr "Skila hlut"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
17494 #, fuzzy, c-format
17495 msgid "Country"
17496 msgstr "Land:"
17497
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17500 #, fuzzy, c-format
17501 msgid "Country:"
17502 msgstr "Land: "
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17507 #, fuzzy, c-format
17508 msgid "Country: "
17509 msgstr "Land: "
17510
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Courier New"
17514 msgstr "Búa til nýjan lista"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Course #"
17519 msgstr "Heldur áfram:"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
17522 #, c-format
17523 msgid "Course Reserves"
17524 msgstr ""
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
17527 #, fuzzy, c-format
17528 msgid "Course name"
17529 msgstr "Flokkar:"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Course name:"
17534 msgstr "Eftirnafn:"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
17537 #, fuzzy, c-format
17538 msgid "Course number"
17539 msgstr "Korta númer:"
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
17542 #, fuzzy, c-format
17543 msgid "Course number:"
17544 msgstr "Korta númer:"
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Course reserves"
17557 msgstr "Vista færslu:"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Courses"
17562 msgstr "Heldur áfram:"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
17565 #, c-format
17566 msgid "Crawford County Federated Library System"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Create EDIFACT order"
17572 msgstr "Búa til nýjan lista"
17573
17574 #. INPUT type=submit
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
17576 #, fuzzy
17577 msgid "Create New"
17578 msgstr "Búa til nýjan lista"
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Create SQL reports"
17583 msgstr "Búa til nýjan lista"
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Create a new category"
17588 msgstr "Búa til nýjan lista"
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Create a new city"
17593 msgstr "Búa til nýjan lista"
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
17596 #, fuzzy, c-format
17597 msgid "Create a new list"
17598 msgstr "Búa til nýjan lista"
17599
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
17601 #, c-format
17602 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
17603 msgstr ""
17604
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
17606 #, fuzzy, c-format
17607 msgid "Create a new subscription"
17608 msgstr "Áskrift"
17609
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:267
17611 #, fuzzy, c-format
17612 msgid "Create a new template"
17613 msgstr "Búa til nýjan lista"
17614
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
17616 #, fuzzy, c-format
17617 msgid "Create analytics"
17618 msgstr "Búa til nýjan lista"
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
17621 #, c-format
17622 msgid ""
17623 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
17624 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
17628 #, c-format
17629 msgid ""
17630 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
17631 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
17632 "for the MARC editor."
17633 msgstr ""
17634
17635 #. %1$s:  authtypecode 
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:168
17637 #, c-format
17638 msgid "Create authority framework for %s using "
17639 msgstr ""
17640
17641 #. %1$s:  frameworkcode 
17642 #. %2$s:  frameworktext 
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:144
17644 #, c-format
17645 msgid "Create framework for %s (%s) using "
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Create from SQL"
17651 msgstr "Aðskilið frá:"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
17658 #, fuzzy, c-format
17659 msgid "Create manual credit"
17660 msgstr "Búa til nýjan lista"
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
17667 #, c-format
17668 msgid "Create manual invoice"
17669 msgstr ""
17670
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
17672 #, fuzzy, c-format
17673 msgid "Create new authority"
17674 msgstr "Búa til nýjan lista"
17675
17676 #. INPUT type=submit
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
17678 #, fuzzy
17679 msgid "Create new invoice anyway"
17680 msgstr "Búa til nýjan lista"
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Create new record"
17685 msgstr "Búa til nýjan lista"
17686
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Create patron"
17690 msgstr "Valdir hlutir :"
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
17693 #, c-format
17694 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
17698 #, c-format
17699 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
17703 #, c-format
17704 msgid "Create printable patron cards"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Create record"
17710 msgstr "Búa til nýjan lista"
17711
17712 #. INPUT type=submit name=submit
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:287
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
17715 #, c-format
17716 msgid "Create report from SQL"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
17721 #, fuzzy, c-format
17722 msgid "Create routing list"
17723 msgstr "Búa til nýjan lista"
17724
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
17726 #, fuzzy, c-format
17727 msgid "Create routing list for "
17728 msgstr "Búa til nýjan lista "
17729
17730 #. INPUT type=submit
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17732 #, fuzzy
17733 msgid "Create template"
17734 msgstr "Nýtt tag:"
17735
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Created by"
17740 msgstr "Sáttmálar"
17741
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Created by:"
17746 msgstr "Mælt með af: "
17747
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
17749 #, fuzzy, c-format
17750 msgid "Created by: "
17751 msgstr "Mælt með af: "
17752
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
17754 #, fuzzy, c-format
17755 msgid "Created:"
17756 msgstr "Mælt með af: "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
17762 #, fuzzy, c-format
17763 msgid "Creation date"
17764 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
17767 #, c-format
17768 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
17769 msgstr ""
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17772 #, c-format
17773 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
17774 msgstr ""
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Credit"
17779 msgstr "Þakkir"
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
17782 #, fuzzy, c-format
17783 msgid "Credit type: "
17784 msgstr "Tegund: "
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
17787 #, c-format
17788 msgid "Credits"
17789 msgstr "Þakkir"
17790
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
17792 #, fuzzy, c-format
17793 msgid "Credits:"
17794 msgstr "Þakkir"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
17798 #, c-format
17799 msgid "Creep:"
17800 msgstr ""
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
17803 #, c-format
17804 msgid "Ctrl-D"
17805 msgstr ""
17806
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
17808 #, c-format
17809 msgid "Ctrl-H"
17810 msgstr ""
17811
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
17813 #, c-format
17814 msgid "Ctrl-S"
17815 msgstr ""
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
17818 #, c-format
17819 msgid "Ctrl-Shift-X"
17820 msgstr ""
17821
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
17823 #, c-format
17824 msgid "Ctrl-X"
17825 msgstr ""
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
17828 #, fuzzy, c-format
17829 msgid "Currencies"
17830 msgstr "glærur"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
17833 #, c-format
17834 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
17835 msgstr ""
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:190
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
17840 #, fuzzy, c-format
17841 msgid "Currencies and exchange rates"
17842 msgstr "Sektir og gjöld"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
17845 #, fuzzy, c-format
17846 msgid "Currencies search:"
17847 msgstr "Ýtarleg leit"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:203
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
17852 #, c-format
17853 msgid "Currency"
17854 msgstr ""
17855
17856 #. %1$s:  currency 
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
17858 #, c-format
17859 msgid "Currency = %s"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
17866 #, c-format
17867 msgid "Currency:"
17868 msgstr ""
17869
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
17873 #, fuzzy, c-format
17874 msgid "Currency: "
17875 msgstr "glæra "
17876
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
17879 #, c-format
17880 msgid "Current checkouts allowed"
17881 msgstr ""
17882
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
17886 #, fuzzy, c-format
17887 msgid "Current library"
17888 msgstr "Heimasafn:"
17889
17890 #. For the first occurrence,
17891 #. %1$s:  LoginBranchname 
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:196
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
17896 #, fuzzy, c-format
17897 msgid "Current library: %s"
17898 msgstr "Staðsett í safni: %s"
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:589
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Current location"
17906 msgstr "Núverandi tenging"
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
17909 #, fuzzy, c-format
17910 msgid "Current location:"
17911 msgstr "Núverandi tenging"
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:162
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Current on-site checkouts allowed"
17917 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Current renewals:"
17922 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
17925 #, c-format
17926 msgid "Current server time is:"
17927 msgstr ""
17928
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
17931 #, c-format
17932 msgid "Current session"
17933 msgstr "Núverandi tenging"
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
17936 #, fuzzy, c-format
17937 msgid "Current terms"
17938 msgstr "Núverandi tenging"
17939
17940 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Currently available %s"
17944 msgstr "Engin gögn á lausu."
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
17947 #, fuzzy, c-format
17948 msgid "Currently available batches"
17949 msgstr "Engin gögn á lausu."
17950
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:105
17952 #, fuzzy, c-format
17953 msgid "Currently available layouts"
17954 msgstr "Engin gögn á lausu."
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Currently available profiles"
17959 msgstr "Engin gögn á lausu."
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Currently available templates"
17964 msgstr "Engin gögn á lausu."
17965
17966 #. %1$s:  ELSE 
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
17968 #, fuzzy, c-format
17969 msgid "Currently in local use %s "
17970 msgstr "Engin gögn á lausu."
17971
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:566
17973 #, c-format
17974 msgid ""
17975 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
17976 "effects: "
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
17980 #, c-format
17981 msgid "Curriculum"
17982 msgstr ""
17983
17984 #. OPTGROUP
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
17986 #, fuzzy
17987 msgid "Custom search fields"
17988 msgstr "Leita eftir:"
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
17991 #, c-format
17992 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
17993 msgstr ""
17994
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
17996 #, c-format
17997 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
17998 msgstr ""
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "DANMARC"
18003 msgstr "Marksnið XML"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18006 #, c-format
18007 msgid "DOIT"
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
18011 #, c-format
18012 msgid "DSpace project"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
18016 #, c-format
18017 msgid "DVD video / Videodisc"
18018 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
18019
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
18023 #, fuzzy, c-format
18024 msgid "Damaged"
18025 msgstr "Skemdur ("
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Damaged status"
18030 msgstr "Skemdur ("
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:136
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Damaged status:"
18035 msgstr "Skemdur ("
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
18038 #, c-format
18039 msgid "Dan Scott"
18040 msgstr ""
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
18043 #, c-format
18044 msgid "Daniel Banzli"
18045 msgstr ""
18046
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
18048 #, c-format
18049 msgid "Daniel Barker"
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
18053 #, c-format
18054 msgid "Daniel Grobani"
18055 msgstr ""
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
18058 #, c-format
18059 msgid "Daniel Holth"
18060 msgstr ""
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
18063 #, c-format
18064 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18065 msgstr ""
18066
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
18068 #, c-format
18069 msgid "Daniel Sweeney"
18070 msgstr ""
18071
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
18073 #, c-format
18074 msgid "Danny Bouman"
18075 msgstr ""
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
18078 #, c-format
18079 msgid "Darrell Ulm"
18080 msgstr ""
18081
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:240
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
18086 #, fuzzy, c-format
18087 msgid "Data deleted"
18088 msgstr "Eyða"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18091 #, c-format
18092 msgid "Data error"
18093 msgstr ""
18094
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
18096 #, fuzzy, c-format
18097 msgid "Data fields"
18098 msgstr "Forrituð svæði"
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Data recorded"
18104 msgstr "Móttekið dags"
18105
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18107 #, fuzzy, c-format
18108 msgid "Data:"
18109 msgstr "gagnagrunnur"
18110
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Database"
18114 msgstr "gagnagrunnur"
18115
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Database "
18119 msgstr "gagnagrunnur "
18120
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18122 #, fuzzy, c-format
18123 msgid "Database settings:"
18124 msgstr "gagnagrunnur"
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18127 #, c-format
18128 msgid "Database tables created"
18129 msgstr ""
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Database: "
18134 msgstr "gagnagrunnur "
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:135
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:447
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:518
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
18161 #, c-format
18162 msgid "Date"
18163 msgstr "Dagsetning"
18164
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Date "
18168 msgstr "Dagsetning "
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Date acquired"
18174 msgstr "Móttekið dags"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Date acquired (item)"
18179 msgstr "Móttekið dags"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Date added"
18184 msgstr "Bætt við dags"
18185
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
18188 #, fuzzy, c-format
18189 msgid "Date arrived"
18190 msgstr "Móttekið dags"
18191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Date deleted (item)"
18195 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18196
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Date due"
18204 msgstr "Skiladagsetning"
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Date due:"
18209 msgstr "Skiladagsetning"
18210
18211 #. For the first occurrence,
18212 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18216 #, fuzzy, c-format
18217 msgid "Date due: %s"
18218 msgstr "Skiladagsetning"
18219
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18221 #, fuzzy, c-format
18222 msgid "Date formats: "
18223 msgstr "; Snið: "
18224
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18226 #, fuzzy, c-format
18227 msgid "Date last checked out"
18228 msgstr "%s Eintök í útláni"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18232 #, c-format
18233 msgid "Date last seen"
18234 msgstr ""
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:471
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:150
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:234
18245 #, fuzzy, c-format
18246 msgid "Date of birth"
18247 msgstr "Fæðingardagur:"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
18250 #, fuzzy, c-format
18251 msgid "Date of birth is invalid."
18252 msgstr "Fæðingardagur:"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Date of birth:"
18259 msgstr "Fæðingardagur:"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:131
18262 #, c-format
18263 msgid "Date of enrollment is invalid."
18264 msgstr ""
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
18267 #, c-format
18268 msgid "Date of expiration is invalid."
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Date of transfer"
18274 msgstr "Fæðingardagur:"
18275
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
18278 #, fuzzy, c-format
18279 msgid "Date ordered "
18280 msgstr "Bætt við dags "
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Date published"
18285 msgstr "(útgefið þann %s)"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:207
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Date published "
18290 msgstr "(útgefið þann %s) "
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:209
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Date published (text) "
18295 msgstr "(útgefið þann %s) "
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid "Date range"
18300 msgstr "Bætt við dags"
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
18304 #, c-format
18305 msgid "Date received"
18306 msgstr "Móttekið dags"
18307
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:211
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
18310 #, fuzzy, c-format
18311 msgid "Date received "
18312 msgstr "Móttekið dags "
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
18315 #, fuzzy, c-format
18316 msgid "Date received: "
18317 msgstr "Móttekið dags "
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
18320 #, c-format
18321 msgid ""
18322 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
18323 msgstr ""
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Date/Time"
18328 msgstr "Dagsetning"
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
18333 #, fuzzy, c-format
18334 msgid "Date/time"
18335 msgstr "Dagsetning"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
18338 #, c-format
18339 msgid "Date:"
18340 msgstr "Dagsetning:"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Date: "
18345 msgstr "Dagsetning: "
18346
18347 #. %1$s:  pulldate 
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
18349 #, fuzzy, c-format
18350 msgid "Date: %s"
18351 msgstr "Dagsetning:"
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
18354 #, fuzzy, c-format
18355 msgid "Date: from "
18356 msgstr "Dagsetning: "
18357
18358 #. OPTGROUP
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
18360 msgid "Dates"
18361 msgstr "Dagsetningar"
18362
18363 #. SCRIPT
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18365 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
18366 msgstr ""
18367
18368 #. SCRIPT
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18370 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
18371 msgstr ""
18372
18373 #. SCRIPT
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18375 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
18376 msgstr ""
18377
18378 #. SCRIPT
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:157
18380 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
18381 msgstr ""
18382
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
18384 #, c-format
18385 msgid "David Birmingham"
18386 msgstr ""
18387
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18389 #, c-format
18390 msgid "David Cook"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
18394 #, c-format
18395 msgid "David Goldfein"
18396 msgstr ""
18397
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
18399 #, c-format
18400 msgid "David Strainchamps"
18401 msgstr ""
18402
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Day"
18409 msgstr "Daglega"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:469
18415 #, c-format
18416 msgid "Day of week"
18417 msgstr ""
18418
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:493
18420 #, fuzzy, c-format
18421 msgid "Day/month"
18422 msgstr "Mánaðarlega"
18423
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
18425 #, c-format
18426 msgid "Day: "
18427 msgstr ""
18428
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:453
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
18433 #, c-format
18434 msgid "Days"
18435 msgstr ""
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
18438 #, c-format
18439 msgid "Days in advance"
18440 msgstr "Fyrirfram dagar"
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
18443 #, c-format
18444 msgid "DeAndre Carroll"
18445 msgstr ""
18446
18447 #. SCRIPT
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
18449 #, fuzzy
18450 msgid "Deactivate filters"
18451 msgstr "Leita í %s"
18452
18453 #. SCRIPT
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18455 #, fuzzy
18456 msgid "Dec"
18457 msgstr "Rennur út"
18458
18459 #. For the first occurrence,
18460 #. SCRIPT
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
18463 #, c-format
18464 msgid "December"
18465 msgstr ""
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:207
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:597
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:226
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
18484 #, c-format
18485 msgid "Default"
18486 msgstr "Sjálfgefið"
18487
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
18489 #, fuzzy, c-format
18490 msgid "Default accounting details"
18491 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
18492
18493 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
18494 #. %2$s:  humanbranch 
18495 #. %3$s:  END 
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
18497 #, c-format
18498 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
18499 msgstr ""
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Default font"
18504 msgstr "Sjálfgefið"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
18518 #, c-format
18519 msgid "Default framework"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
18523 #, c-format
18524 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:320
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Default privacy"
18530 msgstr "Sjálfgefið"
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
18534 #, fuzzy, c-format
18535 msgid "Default privacy: "
18536 msgstr "Sjálfgefið"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
18540 #, fuzzy, c-format
18541 msgid "Default value:"
18542 msgstr "Sjálfgefið"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
18545 #, fuzzy, c-format
18546 msgid "Default values"
18547 msgstr "Sjálfgefið"
18548
18549 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
18550 #. %2$s:  END 
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
18552 #, c-format
18553 msgid "Defaults%s (not set)%s"
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
18557 #, c-format
18558 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
18559 msgstr ""
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:145
18562 #, c-format
18563 msgid ""
18564 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
18565 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
18566 "through plugins"
18567 msgstr ""
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18570 #, c-format
18571 msgid "Define categories and authorized values for them."
18572 msgstr ""
18573
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18575 #, c-format
18576 msgid ""
18577 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
18578 "categories, and item types"
18579 msgstr ""
18580
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18582 #, c-format
18583 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
18584 msgstr ""
18585
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
18587 #, c-format
18588 msgid ""
18589 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
18590 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
18591 msgstr ""
18592
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
18594 #, c-format
18595 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
18600 #, c-format
18601 msgid "Define days when the library is closed"
18602 msgstr ""
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
18605 #, c-format
18606 msgid ""
18607 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
18608 "patron records"
18609 msgstr ""
18610
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
18612 #, c-format
18613 msgid "Define funds within your budgets"
18614 msgstr ""
18615
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
18617 #, c-format
18618 msgid "Define item types used for circulation rules."
18619 msgstr ""
18620
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
18622 #, c-format
18623 msgid "Define libraries and groups."
18624 msgstr ""
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
18627 #, c-format
18628 msgid "Define mappings"
18629 msgstr ""
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Define notices"
18634 msgstr "Eyða lista"
18635
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
18637 #, c-format
18638 msgid ""
18639 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
18640 msgstr ""
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
18643 #, fuzzy, c-format
18644 msgid "Define patron categories."
18645 msgstr "Flokkun meðlims:"
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
18648 #, c-format
18649 msgid ""
18650 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
18651 "libraries, patron categories, and item types"
18652 msgstr ""
18653
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18655 #, c-format
18656 msgid "Define rules to modify items by age"
18657 msgstr ""
18658
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
18660 #, c-format
18661 msgid "Define the holidays for:"
18662 msgstr ""
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
18665 #, c-format
18666 msgid ""
18667 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
18668 "to find some datas independently of the framework."
18669 msgstr ""
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
18672 #, c-format
18673 msgid ""
18674 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
18675 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
18676 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
18677 "linkage."
18678 msgstr ""
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
18681 #, c-format
18682 msgid "Define transport costs between branches"
18683 msgstr ""
18684
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
18686 #, c-format
18687 msgid "Define which events trigger which sounds"
18688 msgstr ""
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
18691 #, c-format
18692 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
18693 msgstr ""
18694
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18696 #, fuzzy, c-format
18697 msgid "Define your budgets"
18698 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
18699
18700 #. %1$s:  IF ( branch ) 
18701 #. %2$s:  branch 
18702 #. %3$s:  ELSE 
18703 #. %4$s:  END 
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
18705 #, c-format
18706 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
18707 msgstr ""
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:75
18710 #, c-format
18711 msgid "Defining transport costs between libraries "
18712 msgstr ""
18713
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
18715 #, fuzzy, c-format
18716 msgid "Definition"
18717 msgstr "skáldsaga"
18718
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
18720 #, fuzzy, c-format
18721 msgid "Definition description:"
18722 msgstr "verkefna lýsing"
18723
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
18725 #, fuzzy, c-format
18726 msgid "Definition name:"
18727 msgstr "Nafn lista;"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18730 #, c-format
18731 msgid "DejaVu Sans Mono"
18732 msgstr ""
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
18735 #, c-format
18736 msgid "Delay"
18737 msgstr ""
18738
18739 #. %1$s:  ERRORDELAY 
18740 #. %2$s:  BORERR 
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
18742 #, c-format
18743 msgid ""
18744 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
18745 "be only numerical characters. "
18746 msgstr ""
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
18749 #, c-format
18750 msgid ""
18751 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
18752 "triggered. "
18753 msgstr ""
18754
18755 #. For the first occurrence,
18756 #. SCRIPT
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:201
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:285
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:170
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:411
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:232
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:269
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:208
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:161
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:181
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:466
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
18851 #, c-format
18852 msgid "Delete"
18853 msgstr "Eyða"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
18857 #, fuzzy, c-format
18858 msgid "Delete "
18859 msgstr "Eyða "
18860
18861 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
18863 msgid "Delete ALL submitted items"
18864 msgstr ""
18865
18866 #. %1$s:  ean.ean 
18867 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Delete EAN %s for %s?"
18871 msgstr "Eyða lista"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Delete Images"
18876 msgstr "Eyða lista"
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
18879 #, fuzzy, c-format
18880 msgid "Delete a batch of items"
18881 msgstr "Eyða þessum lista"
18882
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
18884 #, c-format
18885 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
18889 #, fuzzy, c-format
18890 msgid "Delete all"
18891 msgstr "Velja allt"
18892
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Delete all items"
18897 msgstr "Eyða lista"
18898
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
18900 #, fuzzy, c-format
18901 msgid "Delete all items at once"
18902 msgstr "Eyða lista"
18903
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
18905 #, fuzzy, c-format
18906 msgid "Delete an existing subscription"
18907 msgstr "Lýsing"
18908
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
18910 #, fuzzy, c-format
18911 msgid "Delete basket"
18912 msgstr "Eyða lista"
18913
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
18915 #, fuzzy, c-format
18916 msgid "Delete basket and orders"
18917 msgstr "Eyða"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Delete basket, orders, and records"
18922 msgstr "Eyða"
18923
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:223
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
18926 #, fuzzy, c-format
18927 msgid "Delete batch"
18928 msgstr "Eyða lista"
18929
18930 #. For the first occurrence,
18931 #. %1$s:  budget_period_description 
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
18934 #, c-format
18935 msgid "Delete budget '%s'?"
18936 msgstr ""
18937
18938 #. %1$s:  city.city_name 
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
18940 #, fuzzy, c-format
18941 msgid "Delete city \"%s?\""
18942 msgstr "Eyða lista"
18943
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18945 #, fuzzy, c-format
18946 msgid "Delete contact"
18947 msgstr "Vara tengiliður"
18948
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
18950 #, fuzzy, c-format
18951 msgid "Delete course"
18952 msgstr "Eyða"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
18955 #, fuzzy, c-format
18956 msgid "Delete current field"
18957 msgstr "Eyða þessum lista"
18958
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
18960 #, fuzzy, c-format
18961 msgid "Delete current subfield"
18962 msgstr "Eyða þessum lista"
18963
18964 #. %1$s:  framework.frameworktext 
18965 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
18967 #, c-format
18968 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
18969 msgstr ""
18970
18971 #. %1$s:  budget_name 
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Delete fund %s?"
18975 msgstr "Eyða lista"
18976
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Delete image"
18980 msgstr "Eyða lista"
18981
18982 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:308
18984 #, fuzzy, c-format
18985 msgid "Delete item type '%s'?"
18986 msgstr "Allar safntegundir"
18987
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Delete items in a batch"
18992 msgstr "Eyða þessum lista"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Delete list"
18998 msgstr "Eyða lista"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Delete local"
19003 msgstr "Velja allt"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Delete local and remote"
19008 msgstr "Eyða"
19009
19010 #. BUTTON
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Delete macro"
19014 msgstr "Valdir hlutir :"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Delete notice?"
19019 msgstr "Eyða lista"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19022 #, c-format
19023 msgid ""
19024 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19025 "reading history)"
19026 msgstr ""
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "Delete patrons"
19031 msgstr "Valdir hlutir :"
19032
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
19034 #, c-format
19035 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19036 msgstr ""
19037
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
19039 #, fuzzy, c-format
19040 msgid "Delete public lists"
19041 msgstr "Eyða lista"
19042
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Delete quote(s)"
19047 msgstr "Eyða lista"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "Delete record"
19053 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19054
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19056 #, c-format
19057 msgid "Delete records if no items remain."
19058 msgstr ""
19059
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Delete remote"
19063 msgstr "Eyða lista"
19064
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:264
19069 #, fuzzy, c-format
19070 msgid "Delete selected"
19071 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19072
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "Delete selected alerts"
19076 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19077
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19080 #, fuzzy, c-format
19081 msgid "Delete selected items"
19082 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
19085 #, fuzzy, c-format
19086 msgid "Delete selected profile?"
19087 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19088
19089 #. INPUT type=submit
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
19091 #, fuzzy
19092 msgid "Delete selected records"
19093 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19094
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19096 #, fuzzy, c-format
19097 msgid "Delete subfield "
19098 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
19099
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Delete subscription"
19103 msgstr "Lýsing"
19104
19105 #. INPUT type=submit
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
19107 #, fuzzy
19108 msgid "Delete template"
19109 msgstr "Eyða lista"
19110
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
19112 #, c-format
19113 msgid "Delete the exceptions on a range"
19114 msgstr ""
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
19117 #, c-format
19118 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19119 msgstr ""
19120
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
19122 #, c-format
19123 msgid "Delete the single holidays on a range"
19124 msgstr ""
19125
19126 #. A
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:606
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19131 #, fuzzy
19132 msgid "Delete this Tag"
19133 msgstr "Eyða þessum lista"
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Delete this account?"
19138 msgstr "Eyða þessum lista"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
19141 #, fuzzy, c-format
19142 msgid "Delete this basket"
19143 msgstr "Eyða þessum lista"
19144
19145 #. INPUT type=submit
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
19147 #, fuzzy
19148 msgid "Delete this category"
19149 msgstr "Eyða þessum lista"
19150
19151 #. SCRIPT
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19153 #, fuzzy
19154 msgid "Delete this exception."
19155 msgstr "Eyða þessum lista"
19156
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Delete this holiday"
19160 msgstr "Eyða þessum lista"
19161
19162 #. For the first occurrence,
19163 #. SCRIPT
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19165 #, fuzzy
19166 msgid "Delete this holiday."
19167 msgstr "Eyða þessum lista"
19168
19169 #. INPUT type=submit
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19171 #, fuzzy
19172 msgid "Delete this printer"
19173 msgstr "Eyða þessum lista"
19174
19175 #. A
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Delete this saved report"
19179 msgstr "Eyða þessum lista"
19180
19181 #. IMG
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19184 #, fuzzy
19185 msgid "Delete this subfield"
19186 msgstr "Eyða þessum lista"
19187
19188 #. For the first occurrence,
19189 #. SCRIPT
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:102
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Delete user"
19196 msgstr "Eyða"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Delete vendor"
19201 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Delete?"
19208 msgstr "Eyða"
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:159
19213 #, fuzzy, c-format
19214 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19215 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
19216
19217 #. %1$s:  deleted_source 
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19219 #, fuzzy, c-format
19220 msgid "Deleted classification source %s"
19221 msgstr "Flokkun:"
19222
19223 #. %1$s:  deleted_rule 
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "Deleted filing rule %s"
19227 msgstr "Eyða lista"
19228
19229 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
19231 #, c-format
19232 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19233 msgstr ""
19234
19235 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
19237 #, c-format
19238 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19239 msgstr ""
19240
19241 #. SCRIPT
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19243 #, fuzzy
19244 msgid "Deleted."
19245 msgstr "Eyða"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
19248 #, c-format
19249 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
19250 msgstr ""
19251
19252 #. SCRIPT
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
19254 msgid ""
19255 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
19256 msgstr ""
19257
19258 #. SCRIPT
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
19260 msgid ""
19261 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
19262 msgstr ""
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
19265 #, c-format
19266 msgid "Delimiter: "
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
19270 #, c-format
19271 msgid "Delink"
19272 msgstr ""
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Delivery comment:"
19278 msgstr "Athugasemdir"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Delivery place"
19284 msgstr "Athugasemdir"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
19291 #, c-format
19292 msgid "Delivery place:"
19293 msgstr ""
19294
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
19297 #, c-format
19298 msgid "Delivery time: "
19299 msgstr ""
19300
19301 #. For the first occurrence,
19302 #. SCRIPT
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19307 msgid "Denied"
19308 msgstr ""
19309
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
19311 #, c-format
19312 msgid "Deny"
19313 msgstr ""
19314
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19316 #, fuzzy, c-format
19317 msgid "Department"
19318 msgstr "Einhver tegund"
19319
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
19321 #, fuzzy, c-format
19322 msgid "Department:"
19323 msgstr "Einhver tegund"
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
19326 #, c-format
19327 msgid "Dept."
19328 msgstr ""
19329
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:571
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:259
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:150
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
19345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:126
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:449
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:471
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:498
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:520
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
19369 #, c-format
19370 msgid "Description"
19371 msgstr "Lýsing"
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:252
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Description (OPAC)"
19376 msgstr "Lýsing:"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:103
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "Description (OPAC): "
19381 msgstr "Lýsing: "
19382
19383 #. SCRIPT
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
19385 #, fuzzy
19386 msgid "Description is required"
19387 msgstr "Lýsing:"
19388
19389 #. For the first occurrence,
19390 #. SCRIPT
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19393 #, fuzzy
19394 msgid "Description missing"
19395 msgstr "Lýsing:"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Description of charges"
19403 msgstr "Lýsing:"
19404
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Description:"
19416 msgstr "Lýsing:"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Description: "
19439 msgstr "Lýsing: "
19440
19441 #. For the first occurrence,
19442 #. %1$s:  liblibrarian 
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Description: %s"
19447 msgstr "Lýsing:"
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
19450 #, fuzzy, c-format
19451 msgid "Descriptions"
19452 msgstr "Lýsing"
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Destination"
19457 msgstr "skáldsaga"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Destination library:"
19462 msgstr "Sameinar útibú:"
19463
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:146
19466 #, fuzzy, c-format
19467 msgid "Destination library: "
19468 msgstr "Sameinar útibú: "
19469
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Destination record"
19473 msgstr "prófúrlausn"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
19484 #, c-format
19485 msgid "Details"
19486 msgstr "Upplýsingar"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
19489 #, c-format
19490 msgid ""
19491 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
19492 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
19493 msgstr ""
19494
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
19496 #, c-format
19497 msgid "Dewey"
19498 msgstr "Dewey"
19499
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Dewey number:"
19503 msgstr "Beiðnanúmer"
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Dewey/classification"
19508 msgstr "Flokkun"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Dewey:"
19513 msgstr "Dewey:"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:126
19520 #, fuzzy, c-format
19521 msgid "Dewey: "
19522 msgstr "Dewey: "
19523
19524 #. For the first occurrence,
19525 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
19528 #, fuzzy, c-format
19529 msgid "Dewey: %s "
19530 msgstr "Dewey: "
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
19533 #, c-format
19534 msgid "Dictionaries"
19535 msgstr "Orðabækur"
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
19543 #, fuzzy, c-format
19544 msgid "Dictionary"
19545 msgstr "orðabók"
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
19548 #, fuzzy, c-format
19549 msgid "Dictionary "
19550 msgstr "orðabók "
19551
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
19553 #, fuzzy, c-format
19554 msgid "Dictionary definitions"
19555 msgstr "Orðabækur"
19556
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
19558 #, c-format
19559 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
19560 msgstr ""
19561
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
19563 #, fuzzy, c-format
19564 msgid "Did you mean: "
19565 msgstr "Varstu að meina: "
19566
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
19570 #, fuzzy, c-format
19571 msgid "Did you mean?"
19572 msgstr "Varstu að meina:"
19573
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:496
19575 #, c-format
19576 msgid "Diff"
19577 msgstr ""
19578
19579 #. ABBR
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:496
19581 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
19582 msgstr ""
19583
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "Digests only "
19587 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
19588
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
19590 #, c-format
19591 msgid "Dimitris Antonakis"
19592 msgstr ""
19593
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
19595 #, c-format
19596 msgid "Directories"
19597 msgstr "Skráarsöfn"
19598
19599 #. SCRIPT
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19601 #, fuzzy
19602 msgid "Disabled for %s"
19603 msgstr "Útlán fyrir %s"
19604
19605 #. SCRIPT
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
19607 msgid "Disabled for all"
19608 msgstr ""
19609
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
19613 #, fuzzy, c-format
19614 msgid "Discharge"
19615 msgstr "Sektir og gjöld"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:161
19618 #, c-format
19619 msgid "Discharge requests pending"
19620 msgstr ""
19621
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
19623 #, fuzzy, c-format
19624 msgid "Discharges"
19625 msgstr "Sektir og gjöld"
19626
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
19628 #, c-format
19629 msgid "Discographies"
19630 msgstr "Hljóðritanir"
19631
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:340
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Discount: "
19638 msgstr "Land: "
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Display"
19643 msgstr "Samantekt"
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
19646 #, c-format
19647 msgid "Display children too."
19648 msgstr ""
19649
19650 #. A
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
19652 #, fuzzy
19653 msgid "Display detail for this authority"
19654 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19655
19656 #. A
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
19658 #, fuzzy
19659 msgid "Display detail for this biblio"
19660 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19661
19662 #. A
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
19664 #, fuzzy
19665 msgid "Display detail for this item"
19666 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
19669 #, c-format
19670 msgid "Display from: "
19671 msgstr ""
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Display height: "
19677 msgstr "Samantekt "
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
19680 #, c-format
19681 msgid "Display in OPAC: "
19682 msgstr ""
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
19685 #, c-format
19686 msgid "Display in check-out: "
19687 msgstr ""
19688
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Display location:"
19693 msgstr "Staðsetning afhendingar"
19694
19695 #. A
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:183
19697 #, fuzzy
19698 msgid "Display member details."
19699 msgstr "Aðildarupplýsingar"
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
19702 #, c-format
19703 msgid "Display only used tags/subfields"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
19708 #, fuzzy, c-format
19709 msgid "Display order"
19710 msgstr "Samantekt"
19711
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Display order:"
19715 msgstr "Samantekt "
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
19718 #, fuzzy, c-format
19719 msgid "Display order: "
19720 msgstr "Samantekt "
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
19723 #, fuzzy, c-format
19724 msgid "Display them"
19725 msgstr "Samantekt"
19726
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
19728 #, c-format
19729 msgid "Display to: "
19730 msgstr ""
19731
19732 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
19733 #. %2$s:  END 
19734 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
19735 #. %4$s:  END 
19736 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
19737 #. %6$s:  END 
19738 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
19739 #. %8$s:  END 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
19741 #, c-format
19742 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
19743 msgstr ""
19744
19745 #. INPUT type=submit
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
19747 #, fuzzy
19748 msgid "Do not Delete"
19749 msgstr "Ekki tilkynna"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
19754 #, fuzzy, c-format
19755 msgid "Do not allow"
19756 msgstr "Ekki tilkynna"
19757
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
19759 #, c-format
19760 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
19761 msgstr ""
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
19764 #, c-format
19765 msgid ""
19766 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
19767 "your catalog."
19768 msgstr ""
19769
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:232
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:263
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Do not look for matching records"
19774 msgstr ""
19775 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
19778 #, c-format
19779 msgid "Do not notify"
19780 msgstr "Ekki tilkynna"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
19783 #, c-format
19784 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
19785 msgstr ""
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
19788 #, fuzzy, c-format
19789 msgid "Do not use plugin"
19790 msgstr "Ekki tilkynna"
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:218
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "Do not use."
19796 msgstr "Ekki tilkynna"
19797
19798 #. SCRIPT
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
19800 #, fuzzy
19801 msgid "Do you really want to delete this upload?"
19802 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19803
19804 #. SCRIPT
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
19806 #, fuzzy
19807 msgid "Do you really want to generate next serial?"
19808 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19809
19810 #. SCRIPT
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
19812 msgid ""
19813 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
19814 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
19815 "export option to make a backup"
19816 msgstr ""
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
19819 #, fuzzy, c-format
19820 msgid "Do you want to confirm this order?"
19821 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
19824 #, c-format
19825 msgid "Dobrica Pavlinusic"
19826 msgstr ""
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
19830 #, c-format
19831 msgid "Document type:"
19832 msgstr ""
19833
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
19835 #, c-format
19836 msgid "Domain"
19837 msgstr ""
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
19840 #, c-format
19841 msgid "Domain: "
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Don't allow"
19847 msgstr "Ekki tilkynna"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
19851 #, c-format
19852 msgid "Don't block "
19853 msgstr ""
19854
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
19857 #, c-format
19858 msgid "Don't check out and print slip (P)"
19859 msgstr ""
19860
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
19862 #, c-format
19863 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
19864 msgstr ""
19865
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:345
19867 #, c-format
19868 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
19869 msgstr ""
19870
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:148
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Don't export fields:"
19876 msgstr "Forrituð svæði"
19877
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:140
19879 #, fuzzy, c-format
19880 msgid "Don't export items:"
19881 msgstr "Forrituð svæði"
19882
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
19887 #, c-format
19888 msgid "Don't include tax"
19889 msgstr ""
19890
19891 #. For the first occurrence,
19892 #. SCRIPT
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
19898 msgid "Done"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
19902 #, c-format
19903 msgid "Donovan Jones"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
19907 #, c-format
19908 msgid "Dorian Meid (German translation)"
19909 msgstr ""
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
19912 #, c-format
19913 msgid "Doug Dearden"
19914 msgstr ""
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
19918 #, c-format
19919 msgid "Download"
19920 msgstr "Niðurhal"
19921
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Download "
19926 msgstr "Niðurhal "
19927
19928 #. INPUT type=submit name=save
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
19930 #, fuzzy
19931 msgid "Download Record"
19932 msgstr "Niðurhals karfa:"
19933
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Download as CSV"
19939 msgstr "Niðurhals listi:"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Download as PDF"
19946 msgstr "Niðurhals listi:"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Download as XML"
19953 msgstr "Niðurhals listi:"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
19956 #, fuzzy, c-format
19957 msgid "Download cart"
19958 msgstr "Niðurhals karfa:"
19959
19960 #. INPUT type=submit
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:291
19962 #, fuzzy
19963 msgid "Download configuration"
19964 msgstr "Niðurhals karfa:"
19965
19966 #. INPUT type=submit
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:265
19968 #, fuzzy
19969 msgid "Download database"
19970 msgstr "Niðurhals karfa:"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
19973 #, fuzzy, c-format
19974 msgid "Download directory"
19975 msgstr "Niðurhals karfa:"
19976
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
19978 #, fuzzy, c-format
19979 msgid "Download directory: "
19980 msgstr "Niðurhals karfa:"
19981
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
19983 #, c-format
19984 msgid "Download file of all overdues"
19985 msgstr ""
19986
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
19988 #, c-format
19989 msgid "Download file of displayed overdues"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Download list"
19995 msgstr "Niðurhals listi:"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Download list "
20000 msgstr "Niðurhals listi: "
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Download records"
20005 msgstr "Niðurhals karfa:"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
20008 #, fuzzy, c-format
20009 msgid "Download selected claims"
20010 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
20011
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
20013 #, fuzzy, c-format
20014 msgid "Download starter CSV"
20015 msgstr "Niðurhals listi:"
20016
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Downloading records, please wait..."
20020 msgstr "Staðsetning"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:147
20023 #, c-format
20024 msgid "Draw guide boxes: "
20025 msgstr ""
20026
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Dublin Core"
20031 msgstr "Dublin Core (XML)"
20032
20033 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
20035 #, c-format
20036 msgid "Due %s"
20037 msgstr "Rennur út %s"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
20050 #, fuzzy, c-format
20051 msgid "Due date"
20052 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
20053
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20055 #, c-format
20056 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20057 msgstr ""
20058
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
20060 #, c-format
20061 msgid "Due date hidden not formatted"
20062 msgstr ""
20063
20064 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Due on %s"
20068 msgstr "Rennur út %s"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20071 #, c-format
20072 msgid "Duncan Tyler"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20080 #, c-format
20081 msgid "Duplicate"
20082 msgstr ""
20083
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20085 #, fuzzy, c-format
20086 msgid "Duplicate "
20087 msgstr "Stillingar uppfærðar"
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20090 #, c-format
20091 msgid "Duplicate budget"
20092 msgstr ""
20093
20094 #. %1$s:  budget_period_description 
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "Duplicate budget %s"
20098 msgstr "Skiladagsetning"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Duplicate current template"
20103 msgstr "Karfan þín er tóm"
20104
20105 #. %1$s:  batch_id 
20106 #. %2$s:  duplicate_count 
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:191
20108 #, c-format
20109 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20110 msgstr ""
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
20113 #, c-format
20114 msgid "Duplicate patron record?"
20115 msgstr ""
20116
20117 #. %1$s:  batch_id 
20118 #. %2$s:  duplicate_count 
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20122 msgstr "Beiðnanúmer"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20126 #, c-format
20127 msgid "Duplicate record suspected"
20128 msgstr ""
20129
20130 #. A
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
20133 #, fuzzy
20134 msgid "Duplicate this saved report"
20135 msgstr "Eyða þessum lista"
20136
20137 #. For the first occurrence,
20138 #. SCRIPT
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
20141 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20146 #, c-format
20147 msgid "Duplicate warning"
20148 msgstr ""
20149
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
20151 #, c-format
20152 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20153 msgstr ""
20154
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20156 #, c-format
20157 msgid "EAN"
20158 msgstr ""
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20161 #, c-format
20162 msgid "EAN :"
20163 msgstr ""
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20169 #, c-format
20170 msgid "EAN:"
20171 msgstr ""
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
20177 #, c-format
20178 msgid "EAN: "
20179 msgstr ""
20180
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20186 #, fuzzy, c-format
20187 msgid "EDI accounts"
20188 msgstr "Upphæð"
20189
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:22
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:32
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20194 #, c-format
20195 msgid "EDIFACT messages"
20196 msgstr ""
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
20199 #, c-format
20200 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20201 msgstr ""
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
20204 #, fuzzy, c-format
20205 msgid "ERROR - unknown"
20206 msgstr "óþekkt"
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
20217 #, c-format
20218 msgid "ERROR:"
20219 msgstr ""
20220
20221 #. SCRIPT
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
20223 msgid ""
20224 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
20225 msgstr ""
20226
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
20228 #, c-format
20229 msgid "EUC-KR"
20230 msgstr ""
20231
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
20233 #, c-format
20234 msgid "EXAMPLE plugin"
20235 msgstr ""
20236
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
20238 #, c-format
20239 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
20240 msgstr ""
20241
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
20243 #, c-format
20244 msgid "Earliest hold date"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
20248 #, c-format
20249 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
20250 msgstr ""
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
20253 #, c-format
20254 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
20255 msgstr ""
20256
20257 #. For the first occurrence,
20258 #. SCRIPT
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:130
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
20279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:169
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:407
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:231
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:171
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:795
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:273
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:275
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:34
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:239
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:369
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:165
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
20330 #, c-format
20331 msgid "Edit"
20332 msgstr "Breyta"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
20340 #, fuzzy, c-format
20341 msgid "Edit "
20342 msgstr "Breyta "
20343
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
20346 #, fuzzy, c-format
20347 msgid "Edit Details"
20348 msgstr "Upplýsingar"
20349
20350 #. %1$s:  itemnumber 
20351 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
20352 #. %3$s:  barcode 
20353 #. %4$s:  END 
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
20355 #, c-format
20356 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
20357 msgstr ""
20358
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
20360 #, fuzzy, c-format
20361 msgid "Edit Items"
20362 msgstr "Breyta lista"
20363
20364 #. %1$s:  spec 
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
20366 #, fuzzy, c-format
20367 msgid "Edit OAI set '%s'"
20368 msgstr "Breyta"
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:756
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
20372 #, fuzzy, c-format
20373 msgid "Edit SQL"
20374 msgstr "Breyta"
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
20377 #, c-format
20378 msgid "Edit SQL report"
20379 msgstr ""
20380
20381 #. A
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
20383 msgid "Edit [% field.name %] field"
20384 msgstr ""
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
20388 #, fuzzy
20389 msgid "Edit action %s"
20390 msgstr "Útgáfur"
20391
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
20393 #, fuzzy, c-format
20394 msgid "Edit alert"
20395 msgstr "Breyta lista"
20396
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
20398 #, fuzzy, c-format
20399 msgid "Edit an existing subscription"
20400 msgstr "Áskrift"
20401
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
20404 #, c-format
20405 msgid "Edit as new (duplicate)"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
20409 #, fuzzy, c-format
20410 msgid "Edit authorities"
20411 msgstr "Breyta lista"
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Edit authority"
20416 msgstr "Breyta lista"
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Edit basket"
20421 msgstr "Breyta lista"
20422
20423 #. %1$s:  basketname 
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
20425 #, fuzzy, c-format
20426 msgid "Edit basket %s"
20427 msgstr "Breyta lista"
20428
20429 #. %1$s:  name 
20430 #. %2$s:  basketgroupid 
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
20432 #, fuzzy, c-format
20433 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
20434 msgstr "Bæta %s hlutum við "
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Edit biblio"
20439 msgstr "Breyta lista"
20440
20441 #. %1$s:  budget_period_description 
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
20443 #, fuzzy, c-format
20444 msgid "Edit budget %s"
20445 msgstr "Breyta lista"
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
20449 #, c-format
20450 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
20451 msgstr ""
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
20454 #, fuzzy, c-format
20455 msgid "Edit collection "
20456 msgstr "Öll söfn"
20457
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
20459 #, fuzzy, c-format
20460 msgid "Edit course"
20461 msgstr "hljóð upptaka"
20462
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
20464 #, c-format
20465 msgid "Edit existing profile"
20466 msgstr ""
20467
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Edit field"
20471 msgstr "Forrituð svæði"
20472
20473 #. %1$s:  description 
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
20475 #, fuzzy, c-format
20476 msgid "Edit frequency: %s"
20477 msgstr "(breytt þann %s)"
20478
20479 #. INPUT type=submit
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
20481 #, fuzzy
20482 msgid "Edit help"
20483 msgstr "Breyta lista"
20484
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Edit history"
20488 msgstr "Breyta lista"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Edit in host"
20493 msgstr "Breyta lista"
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:602
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
20500 #, fuzzy, c-format
20501 msgid "Edit items"
20502 msgstr "Breyta lista"
20503
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
20506 #, c-format
20507 msgid "Edit items in batch"
20508 msgstr ""
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
20511 #, c-format
20512 msgid "Edit label template"
20513 msgstr ""
20514
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
20517 #, fuzzy, c-format
20518 msgid "Edit list"
20519 msgstr "Breyta lista"
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
20522 #, fuzzy, c-format
20523 msgid "Edit list "
20524 msgstr "Breyta lista "
20525
20526 #. INPUT type=button
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:488
20528 #, fuzzy
20529 msgid "Edit owner"
20530 msgstr "Útgáfur"
20531
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
20533 #, fuzzy, c-format
20534 msgid "Edit patrons"
20535 msgstr "Útgáfur"
20536
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
20538 #, c-format
20539 msgid "Edit printer profile"
20540 msgstr ""
20541
20542 #. SCRIPT
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
20544 #, fuzzy
20545 msgid "Edit provider %s"
20546 msgstr "Breyta lista"
20547
20548 #. %1$s:  suggestionid 
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
20552 msgstr "mína tillögur að kaupum"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
20555 #, c-format
20556 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
20557 msgstr ""
20558
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20560 #, c-format
20561 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
20562 msgstr ""
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:599
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Edit record"
20572 msgstr "hljóð upptaka"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Edit routing list"
20578 msgstr "Breyta lista"
20579
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:52
20581 #, fuzzy, c-format
20582 msgid "Edit routing list "
20583 msgstr "Breyta lista "
20584
20585 #. %1$s:  subscription.routingedit 
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:223
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Edit routing list (%s)"
20589 msgstr "Breyta lista "
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
20592 #, c-format
20593 msgid "Edit routing list for "
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Edit rules"
20599 msgstr "Breyta lista"
20600
20601 #. For the first occurrence,
20602 #. SCRIPT
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
20605 #, fuzzy, c-format
20606 msgid "Edit search"
20607 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20608
20609 #. INPUT type=submit
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
20611 #, fuzzy
20612 msgid "Edit serials"
20613 msgstr "raðnúmer"
20614
20615 #. INPUT type=submit
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:298
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
20618 #, fuzzy
20619 msgid "Edit subfields"
20620 msgstr "Forrituð svæði"
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
20623 #, fuzzy, c-format
20624 msgid "Edit subscription"
20625 msgstr "Áskrift"
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:259
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
20629 #, c-format
20630 msgid "Edit this holiday"
20631 msgstr ""
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
20634 #, c-format
20635 msgid "Edit vendor"
20636 msgstr ""
20637
20638 #. SCRIPT
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20640 msgid "Editing catalog record #{ID}"
20641 msgstr ""
20642
20643 #. SCRIPT
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20645 #, fuzzy
20646 msgid "Editing new full record"
20647 msgstr "hljóð upptaka"
20648
20649 #. SCRIPT
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20651 #, fuzzy
20652 msgid "Editing new record"
20653 msgstr "hljóð upptaka"
20654
20655 #. SCRIPT
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20657 #, fuzzy
20658 msgid "Editing search result"
20659 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20660
20661 #. For the first occurrence,
20662 #. SCRIPT
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Edition"
20668 msgstr "Útgáfur"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
20672 #, fuzzy, c-format
20673 msgid "Edition: "
20674 msgstr "Útgáfa: "
20675
20676 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Edition: %s"
20680 msgstr "Útgáfa:"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:984
20684 #, c-format
20685 msgid "Editions"
20686 msgstr "Útgáfur"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Editor"
20691 msgstr "Breyta"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
20694 #, c-format
20695 msgid "Edmund Balnaves"
20696 msgstr ""
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
20699 #, c-format
20700 msgid "Edward Allen"
20701 msgstr ""
20702
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20704 #, c-format
20705 msgid "Eivin Giske Skaaren"
20706 msgstr ""
20707
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
20709 #, c-format
20710 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
20711 msgstr ""
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
20719 #, c-format
20720 msgid "Email"
20721 msgstr "Netfang"
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
20725 #, fuzzy, c-format
20726 msgid "Email address:"
20727 msgstr "Póstfang:"
20728
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Email check:"
20732 msgstr "Netfang:"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
20737 #, c-format
20738 msgid "Email has been sent."
20739 msgstr ""
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
20743 #, c-format
20744 msgid "Email:"
20745 msgstr "Netfang:"
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
20751 #, fuzzy, c-format
20752 msgid "Email: "
20753 msgstr "Netfang: "
20754
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
20756 #, c-format
20757 msgid "Emma Heath"
20758 msgstr ""
20759
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Empty and close"
20763 msgstr "Tómt og lokað"
20764
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
20766 #, c-format
20767 msgid "Enabled"
20768 msgstr ""
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
20771 #, c-format
20772 msgid "Enabled?"
20773 msgstr ""
20774
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Encoding"
20778 msgstr "Staðsetning"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
20781 #, c-format
20782 msgid "Encoding (z3950 can send"
20783 msgstr ""
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Encoding: "
20789 msgstr "skýrslugerð "
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Encyclopedias "
20794 msgstr "Alfræðiorðabækur "
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "End Date: "
20799 msgstr "Dagsetning: "
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:371
20806 #, fuzzy, c-format
20807 msgid "End date"
20808 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20809
20810 #. SCRIPT
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
20812 msgid "End date before today, Invalid end date!"
20813 msgstr ""
20814
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
20816 #, c-format
20817 msgid "End date is not consistent with subscription length."
20818 msgstr ""
20819
20820 #. For the first occurrence,
20821 #. SCRIPT
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20823 msgid "End date missing"
20824 msgstr ""
20825
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "End date:"
20831 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "End date: "
20838 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "End date: *"
20843 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "End of date range "
20848 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "End of interval"
20853 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
20856 #, c-format
20857 msgid "English"
20858 msgstr ""
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20861 #, fuzzy, c-format
20862 msgid "Enhanced content"
20863 msgstr "Auka efni:"
20864
20865 #. A
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
20867 #, fuzzy
20868 msgid "Enhanced content settings"
20869 msgstr "Auka efni:"
20870
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:312
20872 #, c-format
20873 msgid "Enrollment fee"
20874 msgstr ""
20875
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
20878 #, c-format
20879 msgid "Enrollment fee: "
20880 msgstr ""
20881
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:309
20883 #, c-format
20884 msgid "Enrollment period"
20885 msgstr ""
20886
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
20889 #, c-format
20890 msgid "Enrollment period: "
20891 msgstr ""
20892
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Enter"
20896 msgstr "Prenta"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
20899 #, c-format
20900 msgid ""
20901 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
20902 "label printers"
20903 msgstr ""
20904
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20906 #, c-format
20907 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
20908 msgstr ""
20909
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
20911 #, c-format
20912 msgid "Enter a new purchase suggestion"
20913 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
20914
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
20916 #, c-format
20917 msgid ""
20918 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
20919 "Example, for a website itemtype : "
20920 msgstr ""
20921
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
20923 #, fuzzy, c-format
20924 msgid "Enter a title and description for the holiday."
20925 msgstr "verkefna lýsing"
20926
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
20928 #, c-format
20929 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
20930 msgstr ""
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
20933 #, c-format
20934 msgid "Enter any authority field:"
20935 msgstr ""
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
20938 #, fuzzy, c-format
20939 msgid "Enter any heading:"
20940 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Enter barcode: "
20945 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Enter biblionumber:"
20951 msgstr "Númer meðlims:"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
20954 #, fuzzy, c-format
20955 msgid "Enter by barcode:"
20956 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
20959 #, fuzzy, c-format
20960 msgid "Enter by itemnumber:"
20961 msgstr "Númer meðlims:"
20962
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
20964 #, c-format
20965 msgid "Enter cover biblionumber: "
20966 msgstr ""
20967
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
20971 #, c-format
20972 msgid "Enter item barcode:"
20973 msgstr ""
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
20978 #, c-format
20979 msgid "Enter item barcode: "
20980 msgstr ""
20981
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Enter main heading ($a only):"
20985 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20986
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
20988 #, fuzzy, c-format
20989 msgid "Enter main heading:"
20990 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
20991
20992 #. %1$s:  name 
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
20994 #, c-format
20995 msgid "Enter parameters for report %s:"
20996 msgstr ""
20997
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:248
21003 #, c-format
21004 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21005 msgstr ""
21006
21007 #. SCRIPT
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21009 #, fuzzy
21010 msgid "Enter patron card number:"
21011 msgstr "Númer meðlims:"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21014 #, fuzzy, c-format
21015 msgid "Enter patron cardnumber: "
21016 msgstr "Númer meðlims: "
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:26
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
21035 #, fuzzy, c-format
21036 msgid "Enter search keywords:"
21037 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21038
21039 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:97
21042 msgid "Enter search terms"
21043 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Enter starting card position: "
21048 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
21051 #, c-format
21052 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21053 msgstr ""
21054
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21058 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
21059
21060 #. INPUT type=text name=q
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:143
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
21075 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21076 msgstr ""
21077
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21079 #, c-format
21080 msgid "Entity"
21081 msgstr ""
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21084 #, fuzzy, c-format
21085 msgid "Entry date"
21086 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:115
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
21092 #, fuzzy, c-format
21093 msgid "Enumeration"
21094 msgstr "Upplýsingar"
21095
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21097 #, c-format
21098 msgid "Envoyer"
21099 msgstr ""
21100
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
21102 #, c-format
21103 msgid "Eric Olsen"
21104 msgstr ""
21105
21106 #. For the first occurrence,
21107 #. SCRIPT
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
21110 #, fuzzy, c-format
21111 msgid "Error"
21112 msgstr "Villa:"
21113
21114 #. %1$s:  errno 
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "Error %s"
21118 msgstr "Villa:"
21119
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21121 #, c-format
21122 msgid "Error adding items:"
21123 msgstr ""
21124
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Error analysis:"
21128 msgstr "Sýnir aðeins"
21129
21130 #. SCRIPT
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21132 msgid "Error downloading the file"
21133 msgstr ""
21134
21135 #. SCRIPT
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Error importing the framework"
21139 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21140
21141 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
21143 #, c-format
21144 msgid "Error message from Zebra: %s "
21145 msgstr ""
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
21150 #, c-format
21151 msgid "Error saving item"
21152 msgstr ""
21153
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
21157 #, c-format
21158 msgid "Error saving items"
21159 msgstr ""
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21167 #, c-format
21168 msgid "Error:"
21169 msgstr "Villa:"
21170
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Error: "
21187 msgstr "Villa: "
21188
21189 #. For the first occurrence,
21190 #. %1$s:  ELSE 
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
21194 #, fuzzy, c-format
21195 msgid "Error: %s"
21196 msgstr "Villa:"
21197
21198 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
21199 #. %2$s:  errse.serialseq 
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:101
21201 #, c-format
21202 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
21203 msgstr ""
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
21206 #, c-format
21207 msgid "Error: Required news title missing!"
21208 msgstr ""
21209
21210 #. %1$s:  msg_add 
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
21212 #, c-format
21213 msgid "Error: Server with id %s not found"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
21217 #, c-format
21218 msgid "Error: no field value specified."
21219 msgstr ""
21220
21221 #. SCRIPT
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
21223 msgid "Error; your data might not have been saved"
21224 msgstr ""
21225
21226 #. For the first occurrence,
21227 #. %1$s:  name 
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
21230 #, c-format
21231 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
21232 msgstr ""
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Errors occurred:"
21237 msgstr "Villa kom upp"
21238
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
21240 #, c-format
21241 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
21245 #, c-format
21246 msgid ""
21247 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
21248 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
21249 msgstr ""
21250
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
21252 #, c-format
21253 msgid "Espace\\Temps"
21254 msgstr ""
21255
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
21257 #, c-format
21258 msgid "Est cost"
21259 msgstr ""
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
21262 #, c-format
21263 msgid "Estimated cost per unit "
21264 msgstr ""
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
21267 #, c-format
21268 msgid "Estimated delivery date"
21269 msgstr ""
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
21272 #, c-format
21273 msgid "Estimated delivery date from: "
21274 msgstr ""
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
21278 #, c-format
21279 msgid "Estimated delivery date:"
21280 msgstr ""
21281
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
21283 #, c-format
21284 msgid "Estimated priority:"
21285 msgstr ""
21286
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:812
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21290 #, c-format
21291 msgid "Every"
21292 msgstr ""
21293
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
21296 #, c-format
21297 msgid "Everyone"
21298 msgstr ""
21299
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
21301 #, c-format
21302 msgid "Everything went OK, update done."
21303 msgstr ""
21304
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21306 #, c-format
21307 msgid "Evonne Cheung"
21308 msgstr ""
21309
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
21311 #, fuzzy, c-format
21312 msgid "Exactly on"
21313 msgstr "er nákvæmlega"
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21316 #, c-format
21317 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
21318 msgstr ""
21319
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
21321 #, c-format
21322 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
21323 msgstr ""
21324
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
21326 #, c-format
21327 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
21328 msgstr ""
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Example: '01/02/2008'"
21333 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Example: '2010-10-28'"
21338 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Example: 5.00"
21344 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
21347 #, c-format
21348 msgid ""
21349 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
21350 "serialseq"
21351 msgstr ""
21352
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
21354 #, c-format
21355 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
21356 msgstr ""
21357
21358 #. SCRIPT
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21360 #, fuzzy
21361 msgid "Exception: %s"
21362 msgstr "Útdráttur"
21363
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:444
21365 #, fuzzy, c-format
21366 msgid "Exceptions"
21367 msgstr "Útdráttur"
21368
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
21370 #, fuzzy, c-format
21371 msgid "Execute SQL reports"
21372 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
21373
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
21375 #, fuzzy, c-format
21376 msgid "Execute overdue items report"
21377 msgstr "Runnið út af tíma"
21378
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
21380 #, c-format
21381 msgid "Existing holds"
21382 msgstr ""
21383
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Existing patrons"
21387 msgstr "Útgáfur"
21388
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21391 #, c-format
21392 msgid "Expand all"
21393 msgstr ""
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:151
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:248
21399 #, c-format
21400 msgid "Expected"
21401 msgstr ""
21402
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
21404 #, fuzzy, c-format
21405 msgid "Expected on"
21406 msgstr "Tekið frá"
21407
21408 #. A
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
21410 msgid "Experimental features"
21411 msgstr ""
21412
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
21418 #, fuzzy, c-format
21419 msgid "Expiration"
21420 msgstr "Rennur út þann"
21421
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:102
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Expiration date"
21428 msgstr "prófúrlausn"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
21433 #, fuzzy, c-format
21434 msgid "Expiration date: "
21435 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21436
21437 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
21439 #, fuzzy, c-format
21440 msgid "Expiration date: %s"
21441 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
21442
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
21446 #, fuzzy, c-format
21447 msgid "Expiration:"
21448 msgstr "Útgáfa:"
21449
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
21451 #, fuzzy, c-format
21452 msgid "Expiration: "
21453 msgstr "Útgáfa:"
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
21456 #, c-format
21457 msgid "Expired? / Closed?"
21458 msgstr ""
21459
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
21462 #, fuzzy, c-format
21463 msgid "Expires before:"
21464 msgstr "Rennur út þann"
21465
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
21470 #, fuzzy, c-format
21471 msgid "Expires on"
21472 msgstr "Rennur út þann"
21473
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
21475 #, c-format
21476 msgid "Expiring before:"
21477 msgstr ""
21478
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Expiry date"
21483 msgstr "Rennur út:"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
21486 #, fuzzy, c-format
21487 msgid "Explanation"
21488 msgstr "Útskýring"
21489
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
21491 #, fuzzy, c-format
21492 msgid "Explanation: "
21493 msgstr "Útskýring "
21494
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:290
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:67
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:259
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
21520 #, c-format
21521 msgid "Export"
21522 msgstr ""
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
21525 #, c-format
21526 msgid "Export "
21527 msgstr ""
21528
21529 #. %1$s:  loo.frameworktext 
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
21531 #, fuzzy, c-format
21532 msgid "Export %s framework"
21533 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
21534
21535 #. INPUT type=button
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
21538 msgid "Export as CSV"
21539 msgstr ""
21540
21541 #. INPUT type=submit
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
21543 #, fuzzy
21544 msgid "Export as PDF"
21545 msgstr "mannamyndir"
21546
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
21549 #, fuzzy, c-format
21550 msgid "Export authority records"
21551 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
21552
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21554 #, fuzzy, c-format
21555 msgid "Export bibliographic and holdings data"
21556 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21557
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
21560 #, fuzzy, c-format
21561 msgid "Export bibliographic records"
21562 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
21565 #, c-format
21566 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
21567 msgstr ""
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "Export card batch"
21572 msgstr "mannamyndir"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Export checkouts using format:"
21577 msgstr "Útlánin dagsins"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:57
21580 #, c-format
21581 msgid "Export configuration"
21582 msgstr ""
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
21586 #, fuzzy, c-format
21587 msgid "Export data"
21588 msgstr "mannamyndir"
21589
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
21591 #, fuzzy, c-format
21592 msgid "Export database"
21593 msgstr "gagnagrunnur"
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
21596 #, fuzzy, c-format
21597 msgid "Export default framework"
21598 msgstr "mannamyndir"
21599
21600 #. A
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
21603 msgid ""
21604 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
21605 "xml, .ods)"
21606 msgstr ""
21607
21608 #. INPUT type=button
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
21610 #, fuzzy
21611 msgid "Export from patron list"
21612 msgstr "Listinn þinn"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Export full batch"
21617 msgstr "mannamyndir"
21618
21619 #. For the first occurrence,
21620 #. SCRIPT
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21623 msgid "Export patron cards"
21624 msgstr ""
21625
21626 #. SCRIPT
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Export patron cards from list"
21630 msgstr "Listinn þinn"
21631
21632 #. INPUT type=button
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
21634 #, fuzzy
21635 msgid "Export selected"
21636 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21637
21638 #. INPUT type=button
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
21640 #, fuzzy
21641 msgid "Export selected batches"
21642 msgstr "Valdir hlutir : "
21643
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Export selected card(s)"
21647 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21648
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:225
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Export selected items"
21652 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21653
21654 #. SCRIPT
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
21656 #, fuzzy
21657 msgid "Export single batch"
21658 msgstr "mannamyndir"
21659
21660 #. SCRIPT
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21662 #, fuzzy
21663 msgid "Export single card"
21664 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
21668 #, c-format
21669 msgid "Export this basket as CSV"
21670 msgstr ""
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
21673 #, fuzzy, c-format
21674 msgid "Export this basket group as CSV"
21675 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
21676
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
21678 #, c-format
21679 msgid "Export to CSV file: "
21680 msgstr ""
21681
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
21684 #, c-format
21685 msgid "Export to CSV spreadsheet"
21686 msgstr ""
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
21690 #, c-format
21691 msgid ""
21692 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
21693 "well"
21694 msgstr ""
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
21698 #, c-format
21699 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
21700 msgstr ""
21701
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:209
21704 #, c-format
21705 msgid "Export today's checked in barcodes"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:273
21709 #, c-format
21710 msgid "Exporting to Dublin Core..."
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
21714 #, fuzzy, c-format
21715 msgid "Extended patron attributes: "
21716 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
21719 #, c-format
21720 msgid "FEIDE:"
21721 msgstr ""
21722
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
21724 #, fuzzy, c-format
21725 msgid "FINMARC"
21726 msgstr "Marksnið XML"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
21729 #, c-format
21730 msgid "Fabio Tiana"
21731 msgstr ""
21732
21733 #. For the first occurrence,
21734 #. SCRIPT
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
21739 msgid "Failed"
21740 msgstr ""
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
21743 #, c-format
21744 msgid ""
21745 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
21746 msgstr ""
21747
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Failed to add item with barcode "
21751 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21752
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
21754 #, c-format
21755 msgid "Failed to add scheduled task"
21756 msgstr ""
21757
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:221
21759 #, c-format
21760 msgid "Failed to apply different matching rule"
21761 msgstr ""
21762
21763 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
21764 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21766 #, fuzzy, c-format
21767 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
21768 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21769
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
21771 #, c-format
21772 msgid "Failed to delete field."
21773 msgstr ""
21774
21775 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
21776 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
21777 #. %3$s:  message_loo.approver 
21778 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21780 #, c-format
21781 msgid ""
21782 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
21783 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
21784 msgstr ""
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Failed to remove item with barcode "
21789 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
21790
21791 #. SCRIPT
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21793 #, fuzzy
21794 msgid "Failed to run macro:"
21795 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
21798 #, fuzzy, c-format
21799 msgid "Failed to transfer collection"
21800 msgstr "ýmis söfn"
21801
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
21803 #, c-format
21804 msgid "Failed to unzip archive."
21805 msgstr ""
21806
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
21808 #, c-format
21809 msgid "Failed to update field."
21810 msgstr ""
21811
21812 #. SCRIPT
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
21814 msgid "Fall"
21815 msgstr ""
21816
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
21818 #, c-format
21819 msgid "FamFamFam Site"
21820 msgstr ""
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21823 #, c-format
21824 msgid "Famfamfam iconset"
21825 msgstr ""
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:455
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
21830 #, fuzzy, c-format
21831 msgid "Fast cataloging"
21832 msgstr "Cas auðkenni"
21833
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
21836 #, fuzzy, c-format
21837 msgid "Fax"
21838 msgstr "Fax: "
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Fax: "
21849 msgstr "Fax: "
21850
21851 #. %1$s:  library.branchfax |html 
21852 #. %2$s:  END 
21853 #. %3$s:  IF library.branchemail 
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Fax: %s%s %s "
21857 msgstr "%s %s (%s) "
21858
21859 #. SCRIPT
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21861 msgid "Feb"
21862 msgstr ""
21863
21864 #. For the first occurrence,
21865 #. SCRIPT
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
21868 #, c-format
21869 msgid "February"
21870 msgstr ""
21871
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
21873 #, c-format
21874 msgid "Fee receipt"
21875 msgstr ""
21876
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
21878 #, c-format
21879 msgid "Feedback:"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Fees &amp; Charges:"
21887 msgstr "Sektir og gjöld"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:302
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Female "
21894 msgstr "Kona "
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21897 #, c-format
21898 msgid "Fernando Canizo"
21899 msgstr ""
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:45
21902 #, fuzzy, c-format
21903 msgid "Fewer options"
21904 msgstr "[Færri möguleikar]"
21905
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
21907 #, c-format
21908 msgid "Fiction"
21909 msgstr "Skáldsaga"
21910
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
21914 #, c-format
21915 msgid "Field"
21916 msgstr ""
21917
21918 #. For the first occurrence,
21919 #. SCRIPT
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
21922 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
21923 msgstr ""
21924
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
21927 #, c-format
21928 msgid "Field 1"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
21933 #, c-format
21934 msgid "Field 2"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
21939 #, c-format
21940 msgid "Field 3"
21941 msgstr ""
21942
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
21944 #, fuzzy, c-format
21945 msgid "Field created."
21946 msgstr "Eyða"
21947
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
21949 #, fuzzy, c-format
21950 msgid "Field deleted."
21951 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
21952
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Field list: "
21956 msgstr "Nafn lista; "
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Field name: "
21961 msgstr "Nafn lista; "
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
21965 #, c-format
21966 msgid "Field separator: "
21967 msgstr ""
21968
21969 #. %1$s:  field_added.label 
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
21971 #, fuzzy, c-format
21972 msgid "Field successfully added: %s "
21973 msgstr "var bætt við."
21974
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
21976 #, fuzzy, c-format
21977 msgid "Field successfully deleted. "
21978 msgstr "eyðsla tókst"
21979
21980 #. %1$s:  field_updated.label 
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
21982 #, fuzzy, c-format
21983 msgid "Field successfully updated: %s "
21984 msgstr "var bætt við."
21985
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
21987 #, c-format
21988 msgid "Field to use for record matching"
21989 msgstr ""
21990
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:74
21992 #, fuzzy, c-format
21993 msgid "Field updated."
21994 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
21995
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
21997 #, c-format
21998 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
21999 msgstr ""
22000
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22002 #, c-format
22003 msgid ""
22004 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22005 "location_description and permanent_location_description show description "
22006 "instead of code."
22007 msgstr ""
22008
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:289
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Fields to display in report:"
22012 msgstr "Valdir hlutir :"
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:212
22015 #, c-format
22016 msgid ""
22017 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22018 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22019 msgstr ""
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
22022 #, c-format
22023 msgid ""
22024 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22025 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22026 msgstr ""
22027
22028 #. SCRIPT
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22030 msgid "File could not be created. Check permissions."
22031 msgstr ""
22032
22033 #. SCRIPT
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22035 #, fuzzy
22036 msgid "File could not be deleted."
22037 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22038
22039 #. SCRIPT
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22041 #, fuzzy
22042 msgid "File could not be read."
22043 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
22044
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:158
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:228
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "File format: "
22049 msgstr "; Snið: "
22050
22051 #. SCRIPT
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22053 #, fuzzy
22054 msgid "File has been deleted."
22055 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
22056
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
22060 #, fuzzy, c-format
22061 msgid "File name"
22062 msgstr "Fornafn:"
22063
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
22067 #, fuzzy, c-format
22068 msgid "File name:"
22069 msgstr "Fornafn:"
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22072 #, fuzzy, c-format
22073 msgid "File type"
22074 msgstr "Tegund raðnúmers"
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22079 #, c-format
22080 msgid "File:"
22081 msgstr ""
22082
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "File: "
22091 msgstr "Titill: "
22092
22093 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22095 #, fuzzy, c-format
22096 msgid "File: %s"
22097 msgstr "LCCN:"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "FileSaver library"
22103 msgstr "Heimasafn:"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:43
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Filename"
22109 msgstr "Fornafn:"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22114 #, c-format
22115 msgid "Files"
22116 msgstr ""
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
22119 #, c-format
22120 msgid "Files attached to invoice"
22121 msgstr ""
22122
22123 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22125 #, fuzzy, c-format
22126 msgid "Files for %s"
22127 msgstr "Útlán fyrir %s"
22128
22129 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Files for invoice: %s"
22133 msgstr "Útlán fyrir %s"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22136 #, c-format
22137 msgid "Filing routine: "
22138 msgstr ""
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22141 #, fuzzy, c-format
22142 msgid "Filing rule"
22143 msgstr "Póstfang: "
22144
22145 #. SCRIPT
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22147 msgid "Filing rule code missing"
22148 msgstr ""
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22152 #, c-format
22153 msgid "Filing rule code: "
22154 msgstr ""
22155
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Filing rule: "
22159 msgstr "Póstfang: "
22160
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22162 #, c-format
22163 msgid "Filmographies"
22164 msgstr "Kvikmyndaskrá"
22165
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:74
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
22181 #, c-format
22182 msgid "Filter"
22183 msgstr ""
22184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
22186 #, c-format
22187 msgid "Filter barcode"
22188 msgstr ""
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22191 #, fuzzy, c-format
22192 msgid "Filter by: "
22193 msgstr "Pöntun eftir: "
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
22196 #, fuzzy, c-format
22197 msgid "Filter location"
22198 msgstr "Staðsetning útgefanda"
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
22201 #, c-format
22202 msgid "Filter on:"
22203 msgstr ""
22204
22205 #. SCRIPT
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
22207 #, fuzzy
22208 msgid "Filter paid transactions"
22209 msgstr "löggjöf"
22210
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Filter results:"
22215 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
22216
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:58
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
22227 #, fuzzy, c-format
22228 msgid "Filtered on:"
22229 msgstr "Vara tengiliður"
22230
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:650
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "Filters"
22237 msgstr "bréf"
22238
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:175
22240 #, fuzzy, c-format
22241 msgid "Filters :"
22242 msgstr "bréf"
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
22247 #, fuzzy, c-format
22248 msgid "Find another patron?"
22249 msgstr "Bæta við annað svæði"
22250
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Fine"
22257 msgstr "Sektir"
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Fine amount"
22263 msgstr "Upphæð sektar"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Fine amount: "
22268 msgstr "Upphæð sektar "
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
22272 #, c-format
22273 msgid "Fine charging interval"
22274 msgstr ""
22275
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
22278 #, fuzzy, c-format
22279 msgid "Fine grace period"
22280 msgstr "Endurnýja allt"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:409
22285 #, c-format
22286 msgid "Fines"
22287 msgstr "Sektir"
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
22290 #, fuzzy, c-format
22291 msgid "Fines &amp; Charges"
22292 msgstr "Sektir og gjöld"
22293
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
22295 #, fuzzy, c-format
22296 msgid "Fines &amp; charges"
22297 msgstr "Sektir og gjöld"
22298
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
22300 #, c-format
22301 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
22302 msgstr ""
22303
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
22305 #, c-format
22306 msgid "Fines for returned items are forgiven."
22307 msgstr ""
22308
22309 #. INPUT type=submit name=submit
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:166
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
22313 msgid "Finish"
22314 msgstr "Endir"
22315
22316 #. INPUT type=submit
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
22318 msgid "Finish receiving"
22319 msgstr ""
22320
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
22322 #, c-format
22323 msgid "Finlay Thompson"
22324 msgstr ""
22325
22326 #. For the first occurrence,
22327 #. SCRIPT
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
22330 #, fuzzy
22331 msgid "First"
22332 msgstr "Fornafn:"
22333
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
22335 #, fuzzy, c-format
22336 msgid "First arrival:"
22337 msgstr "Fornafn:"
22338
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
22340 #, fuzzy, c-format
22341 msgid "First issue publication date:"
22342 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22343
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
22345 #, fuzzy, c-format
22346 msgid "First issue publication date: "
22347 msgstr "Tímabil útgáfu:"
22348
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "First name"
22358 msgstr "Fornafn:"
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "First name: "
22364 msgstr "Fornafn: "
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
22367 #, c-format
22368 msgid "Flagged"
22369 msgstr ""
22370
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
22373 #, c-format
22374 msgid "Float"
22375 msgstr ""
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
22378 #, c-format
22379 msgid "Florian Bischof"
22380 msgstr ""
22381
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
22384 #, c-format
22385 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
22386 msgstr ""
22387
22388 #. SCRIPT
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22390 msgid "Following required fields are missing:"
22391 msgstr ""
22392
22393 #. SCRIPT
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
22395 msgid "Following required subfields are missing:"
22396 msgstr ""
22397
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22400 #, fuzzy, c-format
22401 msgid "Font Awesome"
22402 msgstr "leturgerð "
22403
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:187
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
22408 #, fuzzy, c-format
22409 msgid "Font size: "
22410 msgstr "leturgerð "
22411
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:175
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
22416 #, fuzzy, c-format
22417 msgid "Font: "
22418 msgstr "leturgerð "
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22421 #, fuzzy, c-format
22422 msgid "For all collection codes: "
22423 msgstr "Safn:"
22424
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "For all item types: "
22428 msgstr "Allar safntegundir"
22429
22430 #. SCRIPT
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
22432 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
22433 msgstr ""
22434
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
22436 #, fuzzy, c-format
22437 msgid "For the selected operations: "
22438 msgstr "Valdir hlutir : "
22439
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:562
22441 #, c-format
22442 msgid ""
22443 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
22444 "patron's category. "
22445 msgstr ""
22446
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
22448 #, c-format
22449 msgid ""
22450 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
22451 "of a given category can make, regardless of the item type. "
22452 msgstr ""
22453
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
22455 #, c-format
22456 msgid "Force"
22457 msgstr ""
22458
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
22460 #, c-format
22461 msgid "Force checkout if a limitation exists"
22462 msgstr ""
22463
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
22467 #, c-format
22468 msgid "Forever"
22469 msgstr ""
22470
22471 #. %1$s:  holdfor_firstname 
22472 #. %2$s:  holdfor_surname 
22473 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Forget %s %s (%s)"
22477 msgstr "%s %s %s"
22478
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
22480 #, c-format
22481 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
22482 msgstr ""
22483
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
22485 #, c-format
22486 msgid "Forgive fines on return: "
22487 msgstr ""
22488
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
22490 #, fuzzy, c-format
22491 msgid "Forgive overdue charges"
22492 msgstr "Sektir og gjöld"
22493
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
22495 #, c-format
22496 msgid "Forgiven"
22497 msgstr ""
22498
22499 #. For the first occurrence,
22500 #. SCRIPT
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
22511 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
22512 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
22513
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
22515 #, fuzzy, c-format
22516 msgid "Format:"
22517 msgstr "; Snið:"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
22521 #, fuzzy, c-format
22522 msgid "Format: "
22523 msgstr "; Snið: "
22524
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:844
22527 #, fuzzy, c-format
22528 msgid "Formatting"
22529 msgstr "; Snið:"
22530
22531 #. %1$s:  total_rows 
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:465
22533 #, fuzzy, c-format
22534 msgid "Found %s results."
22535 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
22536
22537 #. SCRIPT
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22539 msgid "Fr"
22540 msgstr ""
22541
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
22545 #, c-format
22546 msgid "Framework code"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
22551 #, fuzzy, c-format
22552 msgid "Framework code: "
22553 msgstr "Flokkar: "
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
22557 #, fuzzy, c-format
22558 msgid "Framework description"
22559 msgstr "verkefna lýsing"
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
22562 #, c-format
22563 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
22564 msgstr ""
22565
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
22567 #, c-format
22568 msgid "Framework:"
22569 msgstr ""
22570
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
22572 #, c-format
22573 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
22574 msgstr ""
22575
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
22577 #, c-format
22578 msgid "Francesca Moore"
22579 msgstr ""
22580
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
22582 #, c-format
22583 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
22584 msgstr ""
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
22587 #, c-format
22588 msgid "Francois Charbonnier"
22589 msgstr ""
22590
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22592 #, c-format
22593 msgid "Francois Marier"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
22597 #, c-format
22598 msgid "Fred Pierre"
22599 msgstr ""
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
22602 #, c-format
22603 msgid "Frederic Durand"
22604 msgstr ""
22605
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
22608 #, c-format
22609 msgid "Free"
22610 msgstr ""
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Frequencies"
22616 msgstr "glærur"
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
22619 #, c-format
22620 msgid "Frequency"
22621 msgstr ""
22622
22623 #. SCRIPT
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22625 msgid ""
22626 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
22627 "consider entering an issue count rather than a time period."
22628 msgstr ""
22629
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
22632 #, c-format
22633 msgid "Frequency:"
22634 msgstr ""
22635
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
22637 #, fuzzy, c-format
22638 msgid "Frequency: "
22639 msgstr "glærur"
22640
22641 #. SCRIPT
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22643 msgid "Fri"
22644 msgstr ""
22645
22646 #. For the first occurrence,
22647 #. SCRIPT
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
22652 #, c-format
22653 msgid "Friday"
22654 msgstr ""
22655
22656 #. SCRIPT
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22658 msgid "Fridays"
22659 msgstr ""
22660
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
22662 #, c-format
22663 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
22664 msgstr ""
22665
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
22667 #, c-format
22668 msgid "Friedrich zur Hellen"
22669 msgstr ""
22670
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:82
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:171
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:179
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:187
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:195
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:203
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:260
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
22684 #, fuzzy, c-format
22685 msgid "From"
22686 msgstr "Frá:"
22687
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:193
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:295
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "From "
22694 msgstr "Frá: "
22695
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:102
22697 #, fuzzy, c-format
22698 msgid "From \\ To"
22699 msgstr "Frá:"
22700
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
22702 #, c-format
22703 msgid "From a new (empty) record"
22704 msgstr ""
22705
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
22707 #, c-format
22708 msgid "From a staged file"
22709 msgstr ""
22710
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
22712 #, fuzzy, c-format
22713 msgid "From a subscription"
22714 msgstr "Áskrift"
22715
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
22717 #, fuzzy, c-format
22718 msgid "From a suggestion"
22719 msgstr "Ný kauptillaga"
22720
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
22722 #, fuzzy, c-format
22723 msgid "From an existing record: "
22724 msgstr ""
22725 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
22728 #, c-format
22729 msgid "From an external source"
22730 msgstr ""
22731
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
22733 #, fuzzy, c-format
22734 msgid "From any library"
22735 msgstr "Heimasafn:"
22736
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
22738 #, fuzzy, c-format
22739 msgid "From any library:"
22740 msgstr "Heimasafn:"
22741
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
22743 #, fuzzy, c-format
22744 msgid "From authid: "
22745 msgstr "Frá: "
22746
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
22748 #, c-format
22749 msgid "From biblio number: "
22750 msgstr ""
22751
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
22753 #, fuzzy, c-format
22754 msgid "From call number:"
22755 msgstr "Beiðnanúmer "
22756
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:338
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "From date:"
22761 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:644
22764 #, fuzzy, c-format
22765 msgid "From home library"
22766 msgstr "Heimasafn:"
22767
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
22769 #, fuzzy, c-format
22770 msgid "From home library:"
22771 msgstr "Heimasafn:"
22772
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:103
22774 #, fuzzy, c-format
22775 msgid "From item call number: "
22776 msgstr "Beiðnanúmer "
22777
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
22779 #, c-format
22780 msgid "From titles with highest hold ratios"
22781 msgstr ""
22782
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
22784 #, fuzzy, c-format
22785 msgid "From vendor: "
22786 msgstr "Leita eftir:"
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:302
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:317
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "From:"
22795 msgstr "Frá:"
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
22798 #, fuzzy, c-format
22799 msgid "From: "
22800 msgstr "Frá: "
22801
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
22804 #, c-format
22805 msgid "Front "
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
22809 #, c-format
22810 msgid "Frère Sébastien Marie"
22811 msgstr ""
22812
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
22814 #, c-format
22815 msgid "Frédéric Demians"
22816 msgstr ""
22817
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
22819 #, c-format
22820 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
22821 msgstr ""
22822
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
22824 #, c-format
22825 msgid "Frédérick Capovilla"
22826 msgstr ""
22827
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
22829 #, c-format
22830 msgid "Fulfilled"
22831 msgstr ""
22832
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:443
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
22844 #, c-format
22845 msgid "Fund"
22846 msgstr ""
22847
22848 #. SCRIPT
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22850 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
22851 msgstr ""
22852
22853 #. SCRIPT
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
22855 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
22856 msgstr ""
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:628
22859 #, fuzzy, c-format
22860 msgid "Fund amount:"
22861 msgstr "Upphæð sektar"
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
22866 #, c-format
22867 msgid "Fund code"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
22872 #, fuzzy, c-format
22873 msgid "Fund code: "
22874 msgstr "Póstnúmer: "
22875
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:652
22877 #, fuzzy, c-format
22878 msgid "Fund filters"
22879 msgstr "upplýsingar"
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Fund id"
22884 msgstr "Póstnúmer: "
22885
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
22887 #, fuzzy, c-format
22888 msgid "Fund list of budget "
22889 msgstr "Breyta lista"
22890
22891 #. TD
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
22893 msgid "Fund locked"
22894 msgstr ""
22895
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
22900 #, fuzzy, c-format
22901 msgid "Fund name"
22902 msgstr "eftirnafn"
22903
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:457
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Fund name: "
22907 msgstr "Nafn lista; "
22908
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:445
22910 #, c-format
22911 msgid "Fund parent: "
22912 msgstr ""
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
22915 #, fuzzy, c-format
22916 msgid "Fund remaining"
22917 msgstr "hljóð upptaka"
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Fund search"
22922 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
22923
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
22925 #, fuzzy, c-format
22926 msgid "Fund total"
22927 msgstr "(%s samtalsl)"
22928
22929 #. %1$s:  sep 
22930 #. %2$s:  sep 
22931 #. %3$s:  sep 
22932 #. %4$s:  sep 
22933 #. %5$s:  sep 
22934 #. %6$s:  sep 
22935 #. %7$s:  sep 
22936 #. %8$s:  sep 
22937 #. %9$s:  sep 
22938 #. %10$s:  sep 
22939 #. %11$s:  sep 
22940 #. %12$s:  sep 
22941 #. %13$s:  sep 
22942 #. %14$s:  sep 
22943 #. %15$s:  sep 
22944 #. %16$s:  sep 
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
22946 #, c-format
22947 msgid ""
22948 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
22949 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
22950 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
22951 "note\"%s\"Vendor note\" "
22952 msgstr ""
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
22957 #, fuzzy, c-format
22958 msgid "Fund:"
22959 msgstr "LCCN:"
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:274
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:351
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
22969 #, c-format
22970 msgid "Fund: "
22971 msgstr ""
22972
22973 #. For the first occurrence,
22974 #. %1$s:  fund_code 
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
22977 #, fuzzy, c-format
22978 msgid "Fund: %s"
22979 msgstr "LCCN:"
22980
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:248
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
22987 #, c-format
22988 msgid "Funds"
22989 msgstr ""
22990
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22993 #, c-format
22994 msgid "Fyneworks.com"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22999 #, c-format
23000 msgid "GPL License"
23001 msgstr ""
23002
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:442
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
23006 #, c-format
23007 msgid "GST"
23008 msgstr ""
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:441
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:623
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
23013 #, c-format
23014 msgid "GST %%"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23018 #, c-format
23019 msgid "GST:"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
23023 #, c-format
23024 msgid "Gaetan Boisson"
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
23028 #, c-format
23029 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
23033 #, c-format
23034 msgid "Galen Charlton"
23035 msgstr ""
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
23038 #, c-format
23039 msgid ""
23040 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23041 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
23042 msgstr ""
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23046 #, c-format
23047 msgid "Gap between columns:"
23048 msgstr ""
23049
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23052 #, c-format
23053 msgid "Gap between rows:"
23054 msgstr ""
23055
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
23057 #, c-format
23058 msgid "Garry Collum"
23059 msgstr ""
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
23062 #, c-format
23063 msgid "Geauga County Public Library"
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:158
23068 #, fuzzy, c-format
23069 msgid "Gender"
23070 msgstr "Almennt;"
23071
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Gender:"
23077 msgstr "Almennt;"
23078
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "General"
23082 msgstr "Almennt;"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "General settings"
23087 msgstr "Almennt;"
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:384
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Generate EDIFACT order"
23093 msgstr "Almennt;"
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23096 #, c-format
23097 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23098 msgstr ""
23099
23100 #. INPUT type=submit name=discharge
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
23102 #, fuzzy
23103 msgid "Generate discharge"
23104 msgstr "Almennt;"
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
23107 #, c-format
23108 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23109 msgstr ""
23110
23111 #. INPUT type=button
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
23113 #, fuzzy
23114 msgid "Generate next"
23115 msgstr "Almennt;"
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
23118 #, c-format
23119 msgid "Genevieve Plantin"
23120 msgstr ""
23121
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23124 #, c-format
23125 msgid "Gestion des index MACLES"
23126 msgstr ""
23127
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
23129 #, c-format
23130 msgid "Get Firefox add-on"
23131 msgstr ""
23132
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Get desktop application"
23136 msgstr "Ekki skáldsaga"
23137
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23139 #, c-format
23140 msgid "Get help on current subfield"
23141 msgstr ""
23142
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23144 #, c-format
23145 msgid "Get it!"
23146 msgstr ""
23147
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
23149 #, c-format
23150 msgid "Glen Stewart"
23151 msgstr ""
23152
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
23154 #, c-format
23155 msgid "Global system preferences"
23156 msgstr ""
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
23159 #, c-format
23160 msgid "Glyphicons Free"
23161 msgstr ""
23162
23163 #. INPUT type=submit
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:693
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
23177 msgid "Go"
23178 msgstr "Áfram"
23179
23180 #. IMG
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:703
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
23183 msgid "Go bottom"
23184 msgstr ""
23185
23186 #. IMG
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:94
23189 msgid "Go down"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
23193 #, c-format
23194 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
23195 msgstr ""
23196
23197 #. For the first occurrence,
23198 #. SCRIPT
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
23201 #, fuzzy, c-format
23202 msgid "Go to advanced search"
23203 msgstr "Ýtarleg leit"
23204
23205 #. A
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
23208 #, fuzzy
23209 msgid "Go to item details"
23210 msgstr "Meiri útskýringar"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Go to item search"
23215 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
23220 #, fuzzy, c-format
23221 msgid "Go to page : "
23222 msgstr "um titil síðu, "
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23225 #, fuzzy, c-format
23226 msgid "Go to receipt page"
23227 msgstr "um titil síðu,"
23228
23229 #. A
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
23232 #, fuzzy
23233 msgid "Go to record detail page"
23234 msgstr "um titil síðu,"
23235
23236 #. IMG
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
23239 msgid "Go top"
23240 msgstr ""
23241
23242 #. IMG
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
23245 msgid "Go up"
23246 msgstr ""
23247
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
23249 #, fuzzy, c-format
23250 msgid "Gone no address flag"
23251 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
23252
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
23255 #, c-format
23256 msgid "Grace period:"
23257 msgstr ""
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
23260 #, c-format
23261 msgid "Greg Barniskis"
23262 msgstr ""
23263
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
23266 #, c-format
23267 msgid "Group"
23268 msgstr ""
23269
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
23271 #, c-format
23272 msgid ""
23273 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
23274 "category 'PA_CLASS')"
23275 msgstr ""
23276
23277 #. INPUT type=text name=group
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
23279 #, fuzzy
23280 msgid "Group code"
23281 msgstr "Póstnúmer:"
23282
23283 #. INPUT type=text name=groupdesc
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
23285 #, fuzzy
23286 msgid "Group name"
23287 msgstr "Eftirnafn:"
23288
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
23290 #, c-format
23291 msgid "Group(s):"
23292 msgstr ""
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Groups of libraries: "
23297 msgstr "Söfn "
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
23301 #, fuzzy, c-format
23302 msgid "Guarantees:"
23303 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23304
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "Guarantor borrower number"
23308 msgstr "númer lánsþega"
23309
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
23311 #, fuzzy, c-format
23312 msgid "Guarantor information"
23313 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
23314
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
23317 #, c-format
23318 msgid "Guarantor:"
23319 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
23320
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
23322 #, c-format
23323 msgid "Guide box:"
23324 msgstr ""
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:266
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
23331 #, c-format
23332 msgid "Guided reports"
23333 msgstr ""
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:241
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
23338 #, c-format
23339 msgid "Guided reports wizard"
23340 msgstr ""
23341
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23343 #, c-format
23344 msgid "Gus Ellerm"
23345 msgstr ""
23346
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
23348 #, c-format
23349 msgid "Gynn Lomax"
23350 msgstr ""
23351
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
23353 #, c-format
23354 msgid "H. Passini"
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
23358 #, c-format
23359 msgid "HTML message:"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
23363 #, c-format
23364 msgid "Handbooks"
23365 msgstr "Handbækur"
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
23369 #, fuzzy, c-format
23370 msgid "Hard due date"
23371 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Hashvalue"
23376 msgstr "Eftirnafn: "
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
23379 #, c-format
23380 msgid "Header row could not be parsed"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
23384 #, fuzzy, c-format
23385 msgid "Header: "
23386 msgstr "Pöntun eftir: "
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
23389 #, fuzzy, c-format
23390 msgid "Heading"
23391 msgstr "Staðsetning"
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
23403 #, c-format
23404 msgid "Heading A-Z"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
23417 #, c-format
23418 msgid "Heading Z-A"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
23423 #, c-format
23424 msgid "Help"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
23428 #, c-format
23429 msgid "Help input"
23430 msgstr ""
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
23433 #, c-format
23434 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
23435 msgstr ""
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
23438 #, c-format
23439 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
23440 msgstr ""
23441
23442 #. %1$s:  shelfname 
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
23444 #, c-format
23445 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
23446 msgstr ""
23447
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
23450 #, c-format
23451 msgid "Hi,"
23452 msgstr ""
23453
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
23455 #, c-format
23456 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
23457 msgstr ""
23458
23459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
23461 #, fuzzy, c-format
23462 msgid "Hidden by default"
23463 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23464
23465 #. SCRIPT
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23467 #, fuzzy
23468 msgid "Hide MARC"
23469 msgstr "Endurnýja allt"
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
23474 #, c-format
23475 msgid "Hide all"
23476 msgstr ""
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
23481 #, c-format
23482 msgid "Hide all columns"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Hide in OPAC"
23488 msgstr "Fela glugga"
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
23491 #, c-format
23492 msgid "Hide in OPAC: "
23493 msgstr ""
23494
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "Hide inactive budgets"
23499 msgstr "Meðhöndlað af"
23500
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
23502 #, c-format
23503 msgid "Hide or show columns for tables."
23504 msgstr ""
23505
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Hide window"
23509 msgstr "Fela glugga"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
23512 #, c-format
23513 msgid "High demand item. "
23514 msgstr ""
23515
23516 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
23517 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
23519 #, c-format
23520 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
23521 msgstr ""
23522
23523 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
23524 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
23526 #, c-format
23527 msgid ""
23528 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
23529 "anyway?"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
23533 #, c-format
23534 msgid "Highlight"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
23538 #, c-format
23539 msgid ""
23540 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
23541 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
23542 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
23543 msgstr ""
23544
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
23546 #, c-format
23547 msgid "Hint:"
23548 msgstr ""
23549
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
23551 #, c-format
23552 msgid "Hints"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "History"
23558 msgstr "saga"
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "History OPAC note:"
23563 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
23566 #, fuzzy, c-format
23567 msgid "History end date:"
23568 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
23571 #, fuzzy, c-format
23572 msgid "History staff note:"
23573 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23574
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "History start date:"
23578 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23579
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
23581 #, c-format
23582 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
23583 msgstr ""
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
23586 #, c-format
23587 msgid "Hold"
23588 msgstr "Í bið"
23589
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Hold Date"
23593 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "Hold at"
23600 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
23604 #, c-format
23605 msgid "Hold date"
23606 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Hold details"
23611 msgstr "Meiri útskýringar"
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "Hold expires on date:"
23616 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:315
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "Hold fee"
23621 msgstr "Frátekið"
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:263
23625 #, fuzzy, c-format
23626 msgid "Hold fee: "
23627 msgstr "Punktar um frátektir: "
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:203
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:238
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
23633 #, fuzzy, c-format
23634 msgid "Hold for:"
23635 msgstr "Frátekið"
23636
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
23638 #, fuzzy, c-format
23639 msgid "Hold for: "
23640 msgstr "Punktar um frátektir: "
23641
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
23643 #, fuzzy, c-format
23644 msgid "Hold found"
23645 msgstr "Frátekið"
23646
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
23648 #, c-format
23649 msgid "Hold found (item is already waiting)"
23650 msgstr ""
23651
23652 #. %1$s:  nextreservtitle 
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
23654 #, c-format
23655 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
23656 msgstr ""
23657
23658 #. SCRIPT
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23660 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
23661 msgstr ""
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
23664 #, c-format
23665 msgid "Hold needing transfer found"
23666 msgstr ""
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
23670 #, fuzzy, c-format
23671 msgid "Hold pickup library match"
23672 msgstr "Bókasafn afhendingar"
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
23675 #, c-format
23676 msgid "Hold placed by : "
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
23681 #, c-format
23682 msgid "Hold policy"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
23686 #, fuzzy, c-format
23687 msgid "Hold ratio"
23688 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Hold ratio:"
23693 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
23694
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
23696 #, fuzzy, c-format
23697 msgid "Hold ratios"
23698 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
23699
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
23701 #, c-format
23702 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
23703 msgstr ""
23704
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:392
23706 #, fuzzy, c-format
23707 msgid "Hold starts on date:"
23708 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23709
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:156
23711 #, fuzzy, c-format
23712 msgid "Hold status "
23713 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
23716 #, fuzzy, c-format
23717 msgid "Holding branch"
23718 msgstr "Frátektir:"
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
23722 #, fuzzy, c-format
23723 msgid "Holding libraries"
23724 msgstr "Öll söfn"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:233
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:244
23732 #, fuzzy, c-format
23733 msgid "Holding library"
23734 msgstr "Sameinar útibú:"
23735
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid "Holding library:"
23739 msgstr "Sameinar útibú:"
23740
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
23742 #, fuzzy, c-format
23743 msgid "Holdings"
23744 msgstr "Frátektir:"
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
23747 #, c-format
23748 msgid "Holdings:"
23749 msgstr "Frátektir:"
23750
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
23760 #, c-format
23761 msgid "Holds"
23762 msgstr "Frátekið"
23763
23764 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Holds (%s)"
23768 msgstr "Samtals skuld"
23769
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
23772 #, c-format
23773 msgid "Holds allowed (count)"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
23778 #, fuzzy, c-format
23779 msgid "Holds awaiting pickup"
23780 msgstr "Frátektir í bíð"
23781
23782 #. %1$s:  show_date 
23783 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
23785 #, c-format
23786 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
23787 msgstr ""
23788
23789 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
23791 #, c-format
23792 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
23793 msgstr ""
23794
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
23798 #, fuzzy, c-format
23799 msgid "Holds queue"
23800 msgstr "Frátekið"
23801
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:145
23805 #, fuzzy, c-format
23806 msgid "Holds statistics"
23807 msgstr "tölfræði"
23808
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
23810 #, fuzzy, c-format
23811 msgid "Holds to pull"
23812 msgstr "Frátekið"
23813
23814 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
23815 #. %2$s:  from | $KohaDates 
23816 #. %3$s:  to | $KohaDates 
23817 #. %4$s:  END 
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
23819 #, c-format
23820 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
23821 msgstr ""
23822
23823 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
23824 #. %2$s:  overcount 
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
23828 msgstr "Frátektir í bíð"
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
23831 #, fuzzy, c-format
23832 msgid "Holds waiting:"
23833 msgstr "Frátektir í bíð"
23834
23835 #. %1$s:  reservecount 
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Holds waiting: %s"
23839 msgstr "Frátektir í bíð"
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:543
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Holds:"
23844 msgstr "Frátekið"
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
23847 #, c-format
23848 msgid "Holger Meißner"
23849 msgstr ""
23850
23851 #. For the first occurrence,
23852 #. SCRIPT
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23855 #, c-format
23856 msgid "Holiday exception"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
23860 #, c-format
23861 msgid "Holiday only on this day"
23862 msgstr ""
23863
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
23865 #, c-format
23866 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
23870 #, c-format
23871 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
23872 msgstr ""
23873
23874 #. For the first occurrence,
23875 #. SCRIPT
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:435
23878 #, c-format
23879 msgid "Holiday repeating weekly"
23880 msgstr ""
23881
23882 #. For the first occurrence,
23883 #. SCRIPT
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:436
23886 #, c-format
23887 msgid "Holiday repeating yearly"
23888 msgstr ""
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
23891 #, fuzzy, c-format
23892 msgid "Holidays on a range"
23893 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
23894
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
23896 #, c-format
23897 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
23898 msgstr ""
23899
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:51
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:68
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:60
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:137
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:12
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:23
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:12
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:52
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
24140 #, c-format
24141 msgid "Home"
24142 msgstr ""
24143
24144 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
24145 #. %2$s:  ELSE 
24146 #. %3$s:  END 
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
24148 #, c-format
24149 msgid ""
24150 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
24151 msgstr ""
24152
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
24154 #, fuzzy, c-format
24155 msgid "Home branch"
24156 msgstr "Heimasafn:"
24157
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24160 #, fuzzy, c-format
24161 msgid "Home libraries"
24162 msgstr "Heimasafn:"
24163
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:221
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:256
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:159
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Home library"
24182 msgstr "Heimasafn:"
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Home library (branchcode)"
24187 msgstr "Heimasafn:"
24188
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24191 #, fuzzy
24192 msgid "Home library unknown."
24193 msgstr "Heimasafn:"
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
24197 #, c-format
24198 msgid "Home library:"
24199 msgstr "Heimasafn:"
24200
24201 #. SCRIPT
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24203 #, fuzzy
24204 msgid "Home library: %s"
24205 msgstr "Heimasafn: "
24206
24207 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
24208 #. %2$s:  branchname 
24209 #. %3$s:  ELSE 
24210 #. %4$s:  branch 
24211 #. %5$s:  END 
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
24213 #, fuzzy, c-format
24214 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
24215 msgstr "Heimasafn:"
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
24221 #, c-format
24222 msgid "Horizontal: "
24223 msgstr ""
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
24226 #, c-format
24227 msgid "Horowhenua Library Trust"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Host records"
24233 msgstr "hljóð upptaka"
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
24236 #, c-format
24237 msgid "Hostname/Port"
24238 msgstr ""
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
24241 #, fuzzy, c-format
24242 msgid "Hostname: "
24243 msgstr "Nafn lista; "
24244
24245 #. SCRIPT
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
24247 msgid "Hour"
24248 msgstr ""
24249
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
24254 #, c-format
24255 msgid "Hours"
24256 msgstr ""
24257
24258 #. For the first occurrence,
24259 #. SCRIPT
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24262 msgid "How many issues do you want to receive ?"
24263 msgstr ""
24264
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:260
24266 #, c-format
24267 msgid "How to process items: "
24268 msgstr ""
24269
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
24271 #, c-format
24272 msgid "Hrvatski (Croatian)"
24273 msgstr ""
24274
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
24277 #, c-format
24278 msgid "Htmlarea"
24279 msgstr ""
24280
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
24282 #, c-format
24283 msgid "Huge text"
24284 msgstr ""
24285
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
24287 #, c-format
24288 msgid "Hugh Davenport"
24289 msgstr ""
24290
24291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
24292 #, c-format
24293 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
24294 msgstr ""
24295
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
24297 #, c-format
24298 msgid "I encountered some problems."
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
24302 #, c-format
24303 msgid "I received this from you:"
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
24307 #, c-format
24308 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24312 #, c-format
24313 msgid "I18N/L10N"
24314 msgstr ""
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "IBERMARC"
24319 msgstr "Marksnið XML"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
24324 #, c-format
24325 msgid "ID"
24326 msgstr ""
24327
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
24329 #, fuzzy, c-format
24330 msgid "IM_notification.ogg"
24331 msgstr "skáldsaga"
24332
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "INTERMARC"
24336 msgstr "Marksnið XML"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
24339 #, c-format
24340 msgid "INVOICE"
24341 msgstr ""
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
24344 #, c-format
24345 msgid "IP"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "IP address has changed, please log in again "
24351 msgstr ""
24352 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "IP address has changed. Please log in again "
24357 msgstr ""
24358 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
24359
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
24361 #, c-format
24362 msgid "IP: "
24363 msgstr ""
24364
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:20
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "ISBD"
24368 msgstr "ISBD Sýn"
24369
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:135
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
24381 #, c-format
24382 msgid "ISBN"
24383 msgstr "ISBN"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:328
24386 #, c-format
24387 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
24388 msgstr ""
24389
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
24392 #, c-format
24393 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
24397 #, c-format
24398 msgid "ISBN, author or title :"
24399 msgstr ""
24400
24401 #. %1$s:  isbneanissn 
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
24403 #, fuzzy, c-format
24404 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
24405 msgstr "ISBN: %s"
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:482
24413 #, c-format
24414 msgid "ISBN:"
24415 msgstr "ISBN:"
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:74
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
24427 #, fuzzy, c-format
24428 msgid "ISBN: "
24429 msgstr "ISBN: "
24430
24431 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:572
24433 #, fuzzy, c-format
24434 msgid "ISBN: %s"
24435 msgstr "ISBN: %s"
24436
24437 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
24439 #, fuzzy, c-format
24440 msgid "ISBN: %s "
24441 msgstr "ISBN: %s"
24442
24443 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
24444 #. %2$s:  isbn 
24445 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
24446 #. %4$s:  END 
24447 #. %5$s:  END 
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
24449 #, fuzzy, c-format
24450 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
24451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
24454 #, c-format
24455 msgid "ISO 5426"
24456 msgstr ""
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
24459 #, c-format
24460 msgid "ISO 6937"
24461 msgstr ""
24462
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
24464 #, c-format
24465 msgid "ISO 8859-1"
24466 msgstr ""
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
24469 #, c-format
24470 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
24471 msgstr ""
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
24474 #, fuzzy, c-format
24475 msgid "ISO code"
24476 msgstr "Strikamerki"
24477
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
24479 #, fuzzy, c-format
24480 msgid "ISO code: "
24481 msgstr "Póstnúmer: "
24482
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24484 #, c-format
24485 msgid "ISO2709 with items"
24486 msgstr ""
24487
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24489 #, c-format
24490 msgid "ISO2709 without items"
24491 msgstr ""
24492
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:97
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:203
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
24499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
24506 #, c-format
24507 msgid "ISSN"
24508 msgstr "ISSN"
24509
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:63
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
24519 #, c-format
24520 msgid "ISSN:"
24521 msgstr "ISSN:"
24522
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
24528 #, fuzzy, c-format
24529 msgid "ISSN: "
24530 msgstr "ISSN: "
24531
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
24533 #, c-format
24534 msgid "ITEM"
24535 msgstr ""
24536
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
24538 #, c-format
24539 msgid "ITEMS"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
24543 #, c-format
24544 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
24548 #, c-format
24549 msgid "Icon"
24550 msgstr ""
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
24553 #, c-format
24554 msgid "Id"
24555 msgstr ""
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
24558 #, c-format
24559 msgid ""
24560 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
24561 "new one or overwrite the old one."
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
24565 #, fuzzy, c-format
24566 msgid "If all unavailable"
24567 msgstr "Afrit til:"
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
24570 #, c-format
24571 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
24572 msgstr ""
24573
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
24575 #, c-format
24576 msgid ""
24577 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
24578 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
24579 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "If any unavailable"
24585 msgstr "laus"
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
24588 #, c-format
24589 msgid ""
24590 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
24591 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
24592 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
24593 msgstr ""
24594
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:386
24596 #, c-format
24597 msgid ""
24598 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
24599 "already exists for a library, no change is made."
24600 msgstr ""
24601
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:736
24604 #, c-format
24605 msgid "If empty, English is used"
24606 msgstr ""
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
24609 #, c-format
24610 msgid ""
24611 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
24612 msgstr ""
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
24615 #, c-format
24616 msgid ""
24617 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
24618 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
24619 "and a colon should precede each value. "
24620 msgstr ""
24621
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
24623 #, c-format
24624 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
24625 msgstr ""
24626
24627 #. SCRIPT
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
24629 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
24630 msgstr ""
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
24633 #, c-format
24634 msgid ""
24635 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
24636 "policies can be overridden by your circulation staff."
24637 msgstr ""
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
24640 #, c-format
24641 msgid ""
24642 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
24643 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
24644 "type. "
24645 msgstr ""
24646
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
24648 #, c-format
24649 msgid ""
24650 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
24651 "you can check corresponding boxes below. "
24652 msgstr ""
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
24655 #, c-format
24656 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
24657 msgstr ""
24658
24659 #. For the first occurrence,
24660 #. SCRIPT
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
24663 msgid ""
24664 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
24665 msgstr ""
24666
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
24668 #, c-format
24669 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
24670 msgstr ""
24671
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
24674 #, c-format
24675 msgid ""
24676 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
24677 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:624
24681 #, c-format
24682 msgid ""
24683 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:84
24687 #, c-format
24688 msgid ""
24689 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
24690 "authenticate:"
24691 msgstr ""
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
24694 #, fuzzy, c-format
24695 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
24696 msgstr "um innihald síðu, "
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
24699 #, c-format
24700 msgid ""
24701 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
24702 "a delay value is required."
24703 msgstr ""
24704
24705 #. SCRIPT
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
24707 msgid ""
24708 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
24709 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
24710 msgstr ""
24711
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:85
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
24716 #, c-format
24717 msgid "Ignore"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
24721 #, fuzzy, c-format
24722 msgid "Ignore and continue"
24723 msgstr "Vista á lista"
24724
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:75
24726 #, c-format
24727 msgid "Ignore and return to transfers: "
24728 msgstr ""
24729
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
24731 #, c-format
24732 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
24733 msgstr ""
24734
24735 #. SCRIPT
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24737 msgid "Ignored"
24738 msgstr ""
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
24741 #, fuzzy, c-format
24742 msgid "Illustrations"
24743 msgstr "Mynd"
24744
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Image"
24750 msgstr "tögin mín"
24751
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
24753 #, fuzzy, c-format
24754 msgid "Image 1"
24755 msgstr "tögin mín"
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
24758 #, fuzzy, c-format
24759 msgid "Image 2"
24760 msgstr "tögin mín"
24761
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
24763 #, fuzzy, c-format
24764 msgid "Image ID"
24765 msgstr "tögin mín"
24766
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "Image file"
24770 msgstr "tögin mín"
24771
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
24773 #, fuzzy, c-format
24774 msgid "Image name: "
24775 msgstr "Eftirnafn: "
24776
24777 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
24779 #, fuzzy, c-format
24780 msgid "Image name: %s"
24781 msgstr "Útlán fyrir %s"
24782
24783 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
24784 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
24786 #, c-format
24787 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
24788 msgstr ""
24789
24790 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
24792 #, c-format
24793 msgid ""
24794 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
24795 msgstr ""
24796
24797 #. %1$s:  END 
24798 #. %2$s:  END 
24799 #. %3$s:  ELSE 
24800 #. %4$s:  END 
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
24802 #, c-format
24803 msgid ""
24804 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
24805 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
24806 msgstr ""
24807
24808 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
24810 #, c-format
24811 msgid ""
24812 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
24813 "the error log for more details. %s"
24814 msgstr ""
24815
24816 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
24818 #, c-format
24819 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
24820 msgstr ""
24821
24822 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
24824 #, c-format
24825 msgid ""
24826 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
24827 "maximum size). %s"
24828 msgstr ""
24829
24830 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
24832 #, c-format
24833 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
24834 msgstr ""
24835
24836 #. For the first occurrence,
24837 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
24840 #, c-format
24841 msgid ""
24842 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
24843 msgstr ""
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Image source: "
24849 msgstr "tögin mín "
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
24852 #, fuzzy, c-format
24853 msgid "Image successfully uploaded"
24854 msgstr "var bætt við."
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
24857 #, c-format
24858 msgid "Image upload results :"
24859 msgstr ""
24860
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
24863 #, fuzzy, c-format
24864 msgid "Image(s) successfully deleted"
24865 msgstr "eyðsla tókst"
24866
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
24870 #, fuzzy, c-format
24871 msgid "Image: "
24872 msgstr "tögin mín "
24873
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Images"
24879 msgstr "tögin mín"
24880
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Images for "
24884 msgstr "Útlán fyrir %s "
24885
24886 #. For the first occurrence,
24887 #. SCRIPT
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
24898 #, c-format
24899 msgid "Import"
24900 msgstr ""
24901
24902 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
24904 #, c-format
24905 msgid ""
24906 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
24907 "(.csv, .xml, .ods)"
24908 msgstr ""
24909
24910 #. INPUT type=submit
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
24912 msgid "Import >>"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
24919 "details (used only if no information is filled for the item):"
24920 msgstr ""
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:292
24923 #, c-format
24924 msgid ""
24925 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
24926 msgstr ""
24927
24928 #. BUTTON
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24930 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
24931 msgstr ""
24932
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:198
24934 #, fuzzy, c-format
24935 msgid "Import batch deleted successfully"
24936 msgstr "var bætt við."
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
24939 #, c-format
24940 msgid ""
24941 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
24942 "file (.csv, .xml, .ods)"
24943 msgstr ""
24944
24945 #. A
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
24948 msgid ""
24949 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
24950 "csv, .xml, .ods)"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
24954 #, c-format
24955 msgid "Import into the borrowers table"
24956 msgstr ""
24957
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
24960 #, c-format
24961 msgid "Import patron data"
24962 msgstr ""
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
24968 #, fuzzy, c-format
24969 msgid "Import patrons"
24970 msgstr "mannamyndir"
24971
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
24973 #, c-format
24974 msgid "Import quotes"
24975 msgstr ""
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
24978 #, fuzzy, c-format
24979 msgid "Import record..."
24980 msgstr "mannamyndir"
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
24983 #, fuzzy, c-format
24984 msgid "Import results :"
24985 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
24986
24987 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
24989 #, fuzzy
24990 msgid "Import this batch into the catalog"
24991 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
24992
24993 #. INPUT type=submit
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
24995 #, fuzzy
24996 msgid "Import this patron"
24997 msgstr "mannamyndir"
24998
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
25000 #, fuzzy, c-format
25001 msgid "Important: "
25002 msgstr "mannamyndir"
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Imported"
25008 msgstr "mannamyndir"
25009
25010 #. SCRIPT
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25012 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25013 msgstr ""
25014
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
25016 #, c-format
25017 msgid "In framework:"
25018 msgstr ""
25019
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "In months: "
25023 msgstr "3 mánuðir "
25024
25025 #. For the first occurrence,
25026 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25027 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
25030 #, fuzzy, c-format
25031 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25032 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
25033
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
25035 #, c-format
25036 msgid ""
25037 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25038 "records must be up-to-date on this computer: "
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:671
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "In transit"
25044 msgstr "Í flutningi ("
25045
25046 #. %1$s:  item.transfertfrom 
25047 #. %2$s:  item.transfertto 
25048 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
25050 #, fuzzy, c-format
25051 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25052 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25053
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25055 #, c-format
25056 msgid "In use"
25057 msgstr ""
25058
25059 #. For the first occurrence,
25060 #. SCRIPT
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:592
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "In your cart"
25065 msgstr "Karfan þín"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:56
25071 #, c-format
25072 msgid "Inactive"
25073 msgstr ""
25074
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25076 #, c-format
25077 msgid "Inactive budgets"
25078 msgstr ""
25079
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
25081 #, fuzzy, c-format
25082 msgid "Include expired subscriptions: "
25083 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:258
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
25089 #, c-format
25090 msgid "Include tax"
25091 msgstr ""
25092
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25094 #, fuzzy, c-format
25095 msgid "Included ordered:"
25096 msgstr "Hætta, taka frá"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
25099 #, c-format
25100 msgid ""
25101 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
25102 "Database."
25103 msgstr ""
25104
25105 #. SCRIPT
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:8
25107 msgid ""
25108 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
25109 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
25110 "now be reset to include only superlibrarian."
25111 msgstr ""
25112
25113 #. SCRIPT
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25115 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:910
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "Indefinite"
25122 msgstr "Flokkað í:"
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
25125 #, c-format
25126 msgid ""
25127 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
25128 "with an IP address that doesn't match your library. "
25129 msgstr ""
25130
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
25132 #, c-format
25133 msgid "Indexed in:"
25134 msgstr "Flokkað í:"
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
25137 #, c-format
25138 msgid "Indexes"
25139 msgstr "Flokkun"
25140
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
25142 #, fuzzy, c-format
25143 msgid "Individual libraries:"
25144 msgstr "Öll söfn"
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
25148 #, c-format
25149 msgid "Indranil Das Gupta"
25150 msgstr ""
25151
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
25157 #, c-format
25158 msgid "Info"
25159 msgstr ""
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
25162 #, c-format
25163 msgid "Info:"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:552
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
25171 #, c-format
25172 msgid "Information"
25173 msgstr "Upplýsingar"
25174
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid "Information "
25178 msgstr "Upplýsingar "
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
25182 #, fuzzy, c-format
25183 msgid "Initials"
25184 msgstr "raðnúmer"
25185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
25188 #, c-format
25189 msgid "Initials: "
25190 msgstr ""
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:762
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:830
25195 #, fuzzy, c-format
25196 msgid "Inner counter"
25197 msgstr "Upphæð sektar"
25198
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
25200 #, c-format
25201 msgid "Inner counter "
25202 msgstr ""
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
25205 #, c-format
25206 msgid "Insert "
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
25210 #, c-format
25211 msgid "Insert delimiter (‡)"
25212 msgstr ""
25213
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
25215 #, c-format
25216 msgid "Insert line break"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
25220 #, c-format
25221 msgid "Installation complete."
25222 msgstr ""
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Instructions"
25228 msgstr "Mynd"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
25231 #, fuzzy, c-format
25232 msgid "Instructor search:"
25233 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
25237 #, fuzzy, c-format
25238 msgid "Instructors"
25239 msgstr "Mynd"
25240
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
25242 #, fuzzy, c-format
25243 msgid "Instructors:"
25244 msgstr "Mynd"
25245
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
25249 #, c-format
25250 msgid "Insufficient privileges."
25251 msgstr ""
25252
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
25255 #, c-format
25256 msgid "Integer"
25257 msgstr ""
25258
25259 #. SCRIPT
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
25261 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
25262 msgstr ""
25263
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Internal note"
25268 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:299
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "Internal note:"
25274 msgstr "Athugasemdir um efni:"
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Internal note: "
25284 msgstr "Athugasemdir um efni: "
25285
25286 #. SCRIPT
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25288 #, fuzzy
25289 msgid "Internal search error"
25290 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25291
25292 #. A
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25294 msgid "Internationalization and localization"
25295 msgstr ""
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
25298 #, fuzzy, c-format
25299 msgid "Into an application"
25300 msgstr "Ekki skáldsaga"
25301
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "Into an application "
25305 msgstr "ekki skáldskapur "
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:260
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:338
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Into an application:"
25316 msgstr "ekki skáldskapur "
25317
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:303
25321 #, fuzzy, c-format
25322 msgid "Into an application: "
25323 msgstr "ekki skáldskapur "
25324
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Intranet"
25329 msgstr "Í flutningi ("
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
25332 #, c-format
25333 msgid "Invalid authority type"
25334 msgstr ""
25335
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
25337 #, fuzzy, c-format
25338 msgid "Invalid collection id"
25339 msgstr "Öll söfn"
25340
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
25342 #, c-format
25343 msgid "Invalid course!"
25344 msgstr ""
25345
25346 #. SCRIPT
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25348 msgid "Invalid day entered in field %s"
25349 msgstr ""
25350
25351 #. SCRIPT
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25353 #, fuzzy
25354 msgid "Invalid indicators"
25355 msgstr "Útlán fyrir %s"
25356
25357 #. SCRIPT
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25359 msgid "Invalid month entered in field %s"
25360 msgstr ""
25361
25362 #. SCRIPT
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25364 #, fuzzy
25365 msgid "Invalid record"
25366 msgstr "Niðurhals karfa:"
25367
25368 #. SCRIPT
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25370 #, fuzzy
25371 msgid "Invalid tag number"
25372 msgstr "Beiðnanúmer"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Invalid username or password"
25378 msgstr "aðgangsorð notenda"
25379
25380 #. %1$s:  e 
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:86
25382 #, fuzzy, c-format
25383 msgid "Invalid value for %s"
25384 msgstr "Útlán fyrir %s"
25385
25386 #. SCRIPT
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
25388 msgid "Invalid year entered in field %s"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
25395 #, fuzzy, c-format
25396 msgid "Inventory"
25397 msgstr "færsla"
25398
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
25400 #, c-format
25401 msgid "Inventory date:"
25402 msgstr ""
25403
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Inventory number"
25413 msgstr "Beiðnanúmer"
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
25416 #, c-format
25417 msgid "Invoice "
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "Invoice amount"
25425 msgstr "Upphæð sektar"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "Invoice details"
25430 msgstr "Meiri útskýringar"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
25433 #, c-format
25434 msgid "Invoice has been modified"
25435 msgstr ""
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
25438 #, c-format
25439 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
25443 #, c-format
25444 msgid "Invoice item price includes tax: "
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
25450 #, c-format
25451 msgid "Invoice no."
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
25455 #, c-format
25456 msgid "Invoice no.: "
25457 msgstr ""
25458
25459 #. %1$s:  invoicenumber 
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
25461 #, c-format
25462 msgid "Invoice no.: %s"
25463 msgstr ""
25464
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
25466 #, c-format
25467 msgid "Invoice no:"
25468 msgstr ""
25469
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
25473 #, fuzzy, c-format
25474 msgid "Invoice number"
25475 msgstr "Beiðnanúmer"
25476
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
25478 #, c-format
25479 msgid "Invoice number reverse"
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
25486 #, fuzzy, c-format
25487 msgid "Invoice number:"
25488 msgstr "Númer meðlims:"
25489
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:333
25492 #, c-format
25493 msgid "Invoice prices are: "
25494 msgstr ""
25495
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
25497 #, c-format
25498 msgid "Invoice prices:"
25499 msgstr ""
25500
25501 #. %1$s:  invoicenumber 
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
25503 #, c-format
25504 msgid "Invoice: %s"
25505 msgstr ""
25506
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
25513 #, c-format
25514 msgid "Invoices"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
25518 #, fuzzy, c-format
25519 msgid "Invoices "
25520 msgstr "Upphæð sektar"
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
25523 #, fuzzy, c-format
25524 msgid "Invoices enabled: "
25525 msgstr "Númer meðlims:"
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
25528 #, c-format
25529 msgid "Irma Birchall"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
25533 #, fuzzy, c-format
25534 msgid "Irregularity:"
25535 msgstr "Reglulega"
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
25539 #, c-format
25540 msgid "Is a URL:"
25541 msgstr ""
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
25544 #, fuzzy, c-format
25545 msgid "Is hidden by default"
25546 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
25549 #, c-format
25550 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
25551 msgstr ""
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
25555 #, c-format
25556 msgid "Is this a duplicate of "
25557 msgstr ""
25558
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
25560 #, c-format
25561 msgid "Isaac Brodsky"
25562 msgstr ""
25563
25564 #. SCRIPT
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
25566 #, fuzzy
25567 msgid "Issue"
25568 msgstr "Útgáfa #"
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Issue "
25573 msgstr "Útgáfa # "
25574
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:885
25576 #, c-format
25577 msgid "Issue #"
25578 msgstr "Útgáfa #"
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
25582 #, fuzzy, c-format
25583 msgid "Issue history"
25584 msgstr "Öll sagan"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:204
25588 #, fuzzy, c-format
25589 msgid "Issue number"
25590 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
25593 #, fuzzy, c-format
25594 msgid "Issue:"
25595 msgstr "Útgáfa #"
25596
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
25598 #, fuzzy, c-format
25599 msgid "Issue: "
25600 msgstr "Útgáfa # "
25601
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
25603 #, fuzzy, c-format
25604 msgid "Issues"
25605 msgstr "Útgáfa #"
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
25608 #, c-format
25609 msgid "Issues per unit"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. SCRIPT
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
25614 #, fuzzy
25615 msgid "Issues per unit is required"
25616 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25617
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
25619 #, fuzzy, c-format
25620 msgid "Issues per unit: "
25621 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
25622
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
25624 #, c-format
25625 msgid "Issues summary"
25626 msgstr "Samantekt af útgáfum"
25627
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
25629 #, c-format
25630 msgid "It began on "
25631 msgstr ""
25632
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
25634 #, c-format
25635 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
25639 #, c-format
25640 msgid ""
25641 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
25642 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
25651 #, fuzzy, c-format
25652 msgid "Item"
25653 msgstr "hlutir"
25654
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Item "
25661 msgstr "hlutir "
25662
25663 #. For the first occurrence,
25664 #. %1$s:  loopro.object 
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
25667 #, fuzzy, c-format
25668 msgid "Item %s"
25669 msgstr "hlutir"
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:202
25672 #, fuzzy, c-format
25673 msgid "Item URI"
25674 msgstr "hlutir "
25675
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
25677 #, fuzzy, c-format
25678 msgid "Item barcode:"
25679 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:190
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:292
25683 #, fuzzy, c-format
25684 msgid "Item call number"
25685 msgstr "Beiðnanúmer"
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Item callnumber between: "
25690 msgstr "Beiðnanúmer "
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
25693 #, fuzzy, c-format
25694 msgid "Item callnumber:"
25695 msgstr "Beiðnanúmer"
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
25698 #, fuzzy, c-format
25699 msgid "Item checked out"
25700 msgstr "%s Eintök í útláni"
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
25705 #, fuzzy, c-format
25706 msgid "Item circulation alerts"
25707 msgstr "prófúrlausn"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
25710 #, c-format
25711 msgid "Item consigned:"
25712 msgstr ""
25713
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
25717 #, fuzzy, c-format
25718 msgid "Item count"
25719 msgstr "Tegund hlutar"
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
25722 #, fuzzy, c-format
25723 msgid "Item details"
25724 msgstr "Meiri útskýringar"
25725
25726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
25727 #, fuzzy, c-format
25728 msgid "Item floats"
25729 msgstr "Taka frá"
25730
25731 #. SCRIPT
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25733 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
25734 msgstr ""
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
25737 #, c-format
25738 msgid "Item has been withdrawn"
25739 msgstr ""
25740
25741 #. SCRIPT
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25743 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
25744 msgstr ""
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
25747 #, fuzzy, c-format
25748 msgid "Item has been withdrawn."
25749 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
25750
25751 #. SCRIPT
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25753 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
25754 msgstr ""
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
25757 #, fuzzy, c-format
25758 msgid "Item holding library:"
25759 msgstr "Sameinar útibú:"
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
25762 #, fuzzy, c-format
25763 msgid "Item home library:"
25764 msgstr "Heimasafn:"
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:291
25768 #, fuzzy, c-format
25769 msgid "Item information"
25770 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
25771
25772 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
25773 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
25774 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
25776 #, fuzzy, c-format
25777 msgid "Item information %s%s %s "
25778 msgstr "Upplýsingar "
25779
25780 #. SCRIPT
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25782 #, fuzzy
25783 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
25784 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25785
25786 #. SCRIPT
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25788 #, fuzzy
25789 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
25790 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
25791
25792 #. SCRIPT
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25794 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
25795 msgstr ""
25796
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
25798 #, c-format
25799 msgid "Item is already at destination library."
25800 msgstr ""
25801
25802 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
25803 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
25804 #. %3$s:  END 
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
25806 #, fuzzy, c-format
25807 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
25808 msgstr "Upplýsingar "
25809
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
25811 #, c-format
25812 msgid "Item is restricted"
25813 msgstr ""
25814
25815 #. SCRIPT
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25817 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Item is restricted."
25823 msgstr "rafræn"
25824
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
25827 #, c-format
25828 msgid "Item is withdrawn."
25829 msgstr ""
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
25833 #, fuzzy, c-format
25834 msgid "Item level holds"
25835 msgstr "Taka frá"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
25838 #, fuzzy, c-format
25839 msgid "Item missing"
25840 msgstr "Tegund hlutar:"
25841
25842 #. SCRIPT
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25844 #, fuzzy
25845 msgid "Item not checked out."
25846 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
25847
25848 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
25849 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
25850 #. %3$s:  END 
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
25854 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
25855
25856 #. For the first occurrence,
25857 #. SCRIPT
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
25859 #, fuzzy
25860 msgid "Item not found."
25861 msgstr "Færslan fannst ekki"
25862
25863 #. SCRIPT
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25865 msgid ""
25866 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
25867 "anyway)"
25868 msgstr ""
25869
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
25871 #, fuzzy, c-format
25872 msgid "Item number"
25873 msgstr "Beiðnanúmer"
25874
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
25876 #, fuzzy, c-format
25877 msgid "Item number (internal)"
25878 msgstr "Beiðnanúmer "
25879
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
25881 #, fuzzy, c-format
25882 msgid "Item number file: "
25883 msgstr "Beiðnanúmer "
25884
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:320
25887 #, fuzzy, c-format
25888 msgid "Item processing:"
25889 msgstr "Tegund hlutar:"
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
25892 #, c-format
25893 msgid "Item records were last synced on: "
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
25897 #, fuzzy, c-format
25898 msgid "Item renewed:"
25899 msgstr "hlutir"
25900
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:665
25902 #, c-format
25903 msgid "Item returns home"
25904 msgstr ""
25905
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
25907 #, fuzzy, c-format
25908 msgid "Item returns to issuing library"
25909 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
25910
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:368
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Item search"
25915 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25916
25917 #. %1$s:  field.label 
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
25919 #, fuzzy, c-format
25920 msgid "Item search field: %s"
25921 msgstr "Leita eftir:"
25922
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "Item search fields"
25929 msgstr "Leita eftir:"
25930
25931 #. SCRIPT
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
25933 #, fuzzy
25934 msgid "Item search results"
25935 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
25936
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
25938 #, fuzzy, c-format
25939 msgid "Item should have been scanned"
25940 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25941
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
25943 #, fuzzy, c-format
25944 msgid "Item should not have been scanned"
25945 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
25946
25947 #. %1$s:  reqbrchname 
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:99
25949 #, c-format
25950 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
25951 msgstr ""
25952
25953 #. A
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
25955 #, fuzzy
25956 msgid "Item sorting"
25957 msgstr "Tegund hlutar"
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
25960 #, fuzzy, c-format
25961 msgid "Item statuses"
25962 msgstr "Tegund hlutar:"
25963
25964 #. SPAN
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:618
25966 msgid ""
25967 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
25968 "item statuses"
25969 msgstr ""
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
25972 #, fuzzy, c-format
25973 msgid "Item tag"
25974 msgstr "Tegund hlutar"
25975
25976 #. SCRIPT
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25978 msgid "Item tags cannot currently be saved"
25979 msgstr ""
25980
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:243
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:100
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:549
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:220
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26016 #, c-format
26017 msgid "Item type"
26018 msgstr "Tegund hlutar"
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26022 #, fuzzy, c-format
26023 msgid "Item type "
26024 msgstr "Tegund hlutar: "
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
26027 #, c-format
26028 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26029 msgstr ""
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26032 #, c-format
26033 msgid "Item type is normally not for loan."
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
26037 #, fuzzy, c-format
26038 msgid "Item type not for loan."
26039 msgstr "Færslan fannst ekki"
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
26047 #, fuzzy, c-format
26048 msgid "Item type:"
26049 msgstr "Tegund hlutar:"
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:131
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:104
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
26059 #, fuzzy, c-format
26060 msgid "Item type: "
26061 msgstr "Tegund hlutar: "
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:62
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:64
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:69
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:75
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
26071 #, fuzzy, c-format
26072 msgid "Item types"
26073 msgstr "Tegund hlutar"
26074
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
26076 #, c-format
26077 msgid "Item types administration"
26078 msgstr ""
26079
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:480
26081 #, c-format
26082 msgid "Item was lost, now found."
26083 msgstr ""
26084
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
26086 #, fuzzy, c-format
26087 msgid "Item was on loan to "
26088 msgstr "Senda körfuna þína "
26089
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
26091 #, fuzzy, c-format
26092 msgid "Item with barcode "
26093 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26094
26095 #. %1$s:  barcode 
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26097 #, fuzzy, c-format
26098 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
26099 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "Item(s)"
26104 msgstr "hlutir"
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Itemnumber"
26109 msgstr "Beiðnanúmer"
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid "Items"
26119 msgstr "hlutir"
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
26123 #, fuzzy, c-format
26124 msgid "Items available"
26125 msgstr "Enginn hlutur til:"
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
26128 #, fuzzy, c-format
26129 msgid "Items checked out"
26130 msgstr "%s Eintök í útláni"
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
26134 #, fuzzy, c-format
26135 msgid "Items expected"
26136 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
26137
26138 #. %1$s:  title |html 
26139 #. %2$s:  IF ( author ) 
26140 #. %3$s:  author 
26141 #. %4$s:  END 
26142 #. %5$s:  biblionumber 
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
26146 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Items in "
26151 msgstr "hlutir"
26152
26153 #. %1$s:  batch_id 
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Items in batch number %s"
26157 msgstr "Beiðnanúmer"
26158
26159 #. SCRIPT
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
26161 #, fuzzy
26162 msgid "Items in your cart: %s"
26163 msgstr "Senda körfuna þína "
26164
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
26167 #, fuzzy, c-format
26168 msgid "Items list"
26169 msgstr "hlutir"
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Items lost"
26174 msgstr "hlutir"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
26177 #, fuzzy, c-format
26178 msgid "Items needed"
26179 msgstr "hlutir"
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
26185 #, fuzzy, c-format
26186 msgid "Items with no checkouts"
26187 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
26191 #, fuzzy, c-format
26192 msgid "Items:"
26193 msgstr "hlutir"
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Items: "
26199 msgstr "hlutir"
26200
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
26203 #, fuzzy, c-format
26204 msgid "Itemtype"
26205 msgstr "Tegund hlutar"
26206
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
26208 #, fuzzy, c-format
26209 msgid "Itype"
26210 msgstr "Tegund hlutar:"
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
26213 #, c-format
26214 msgid "Ivan Brown"
26215 msgstr ""
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
26218 #, c-format
26219 msgid "Jacek Ablewicz"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
26223 #, c-format
26224 msgid "James Winter"
26225 msgstr ""
26226
26227 #. SCRIPT
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26229 #, fuzzy
26230 msgid "Jan"
26231 msgstr "og"
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
26234 #, c-format
26235 msgid "Jane Wagner"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
26239 #, c-format
26240 msgid "Janet McGowan"
26241 msgstr ""
26242
26243 #. For the first occurrence,
26244 #. SCRIPT
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
26247 #, c-format
26248 msgid "January"
26249 msgstr ""
26250
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
26252 #, c-format
26253 msgid "Janusz Kaczmarek"
26254 msgstr ""
26255
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
26257 #, c-format
26258 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
26259 msgstr ""
26260
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26262 #, fuzzy, c-format
26263 msgid "Jason Etheridge"
26264 msgstr "hljóð hylki"
26265
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26268 #, c-format
26269 msgid "Javascript Diff Algorithm"
26270 msgstr ""
26271
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
26273 #, c-format
26274 msgid "Jen Zajac"
26275 msgstr ""
26276
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
26278 #, c-format
26279 msgid "Jeremy Crabtree"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
26283 #, c-format
26284 msgid "Jerome Charaoui"
26285 msgstr ""
26286
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26288 #, c-format
26289 msgid "Jesse Maseto"
26290 msgstr ""
26291
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
26294 #, c-format
26295 msgid "Jesse Weaver"
26296 msgstr ""
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
26299 #, c-format
26300 msgid "Jo Ransom"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:255
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
26309 #, c-format
26310 msgid "Job progress: "
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
26314 #, c-format
26315 msgid "Jobs already entered"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26319 #, c-format
26320 msgid "Joe Atzberger"
26321 msgstr ""
26322
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
26324 #, c-format
26325 msgid "John Beppu"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
26329 #, c-format
26330 msgid "John Copeland"
26331 msgstr ""
26332
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
26334 #, c-format
26335 msgid "John Seymour"
26336 msgstr ""
26337
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
26339 #, c-format
26340 msgid "Jon Aker"
26341 msgstr ""
26342
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
26344 #, c-format
26345 msgid "Jonathan Druart"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26349 #, c-format
26350 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
26354 #, c-format
26355 msgid "Jono Mingard"
26356 msgstr ""
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26359 #, c-format
26360 msgid "Joonas Kylmälä"
26361 msgstr ""
26362
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
26364 #, c-format
26365 msgid "Jorgia Kelsey"
26366 msgstr ""
26367
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26369 #, c-format
26370 msgid "Josef Moravec"
26371 msgstr ""
26372
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
26374 #, c-format
26375 msgid "Joseph Alway"
26376 msgstr ""
26377
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
26379 #, c-format
26380 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
26381 msgstr ""
26382
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
26384 #, c-format
26385 msgid "Joy Nelson"
26386 msgstr ""
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
26389 #, c-format
26390 msgid "Juan Romay Sieira"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
26394 #, c-format
26395 msgid "Juhani Seppälä"
26396 msgstr ""
26397
26398 #. SCRIPT
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26400 #, fuzzy
26401 msgid "Jul"
26402 msgstr "rtl"
26403
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
26405 #, c-format
26406 msgid "Julian Fiol"
26407 msgstr ""
26408
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
26410 #, c-format
26411 msgid "Julian Maurice"
26412 msgstr ""
26413
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
26415 #, c-format
26416 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
26417 msgstr ""
26418
26419 #. For the first occurrence,
26420 #. SCRIPT
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
26423 #, c-format
26424 msgid "July"
26425 msgstr ""
26426
26427 #. SCRIPT
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26429 msgid "Jun"
26430 msgstr ""
26431
26432 #. For the first occurrence,
26433 #. SCRIPT
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26436 #, c-format
26437 msgid "June"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
26441 #, c-format
26442 msgid "Justin Vos"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
26446 #, c-format
26447 msgid "Juvenile"
26448 msgstr "Unglingur"
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
26451 #, c-format
26452 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
26453 msgstr ""
26454
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
26456 #, c-format
26457 msgid "Karam Qubsi"
26458 msgstr ""
26459
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
26461 #, c-format
26462 msgid "Karl Holten"
26463 msgstr ""
26464
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26466 #, c-format
26467 msgid "Karl Menzies"
26468 msgstr ""
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26471 #, fuzzy, c-format
26472 msgid "Kate Henderson"
26473 msgstr "Skiladagsetning"
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
26476 #, c-format
26477 msgid "Kathryn Tyree"
26478 msgstr ""
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
26481 #, c-format
26482 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
26483 msgstr ""
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
26486 #, c-format
26487 msgid "Katrin Fischer"
26488 msgstr ""
26489
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
26491 #, c-format
26492 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.22 QA Manager)"
26493 msgstr ""
26494
26495 #. %1$s:  budget_period_description 
26496 #. %2$s:  bookfund 
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
26498 #, c-format
26499 msgid "Keep current (%s - %s)"
26500 msgstr ""
26501
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:531
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:540
26504 #, fuzzy, c-format
26505 msgid "Keep issue number"
26506 msgstr "Samantekt af útgáfum"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26509 #, c-format
26510 msgid "Kenza Zaki"
26511 msgstr ""
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
26514 #, fuzzy, c-format
26515 msgid "Key"
26516 msgstr "Leitarorð"
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
26519 #, fuzzy, c-format
26520 msgid "Keyboard shortcuts "
26521 msgstr "[Ný leit]"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
26526 #, c-format
26527 msgid "Keyword"
26528 msgstr "Leitarorð"
26529
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
26532 #, fuzzy, c-format
26533 msgid "Keyword (any): "
26534 msgstr "Leitarorð "
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
26537 #, c-format
26538 msgid "Keyword to MARC mapping"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
26542 #, fuzzy, c-format
26543 msgid "Keyword:"
26544 msgstr "Leitarorð"
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
26547 #, fuzzy, c-format
26548 msgid "Keyword: "
26549 msgstr "Leitarorð "
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
26553 #, c-format
26554 msgid "Keywords to MARC mapping"
26555 msgstr ""
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Keywords:"
26560 msgstr "Leitarorð"
26561
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26563 #, c-format
26564 msgid "Kip DeGraaf"
26565 msgstr ""
26566
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
26572 #, fuzzy, c-format
26573 msgid "Koha"
26574 msgstr "Koha á netinu"
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
26577 #, fuzzy, c-format
26578 msgid "Koha "
26579 msgstr "Koha á netinu"
26580
26581 #. %1$s: - Koha.Version.release -
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
26583 #, fuzzy, c-format
26584 msgid "Koha %s installer"
26585 msgstr "Semiannual"
26586
26587 #. %1$s:  shelf 
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
26589 #, c-format
26590 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
26591 msgstr ""
26592
26593 #. For the first occurrence,
26594 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
26595 #. %2$s:  END 
26596 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
26597 #. %4$s:  END 
26598 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
26599 #. %6$s:  END 
26600 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
26601 #. %8$s:  END 
26602 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
26603 #. %10$s:  END 
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
26606 #, c-format
26607 msgid ""
26608 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
26609 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
26610 msgstr ""
26611
26612 #. %1$s:  IF op == 'view' 
26613 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
26614 #. %3$s:  ELSE 
26615 #. %4$s:  END 
26616 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
26617 #. %6$s:  END 
26618 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
26619 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
26620 #. %9$s:  END 
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
26622 #, c-format
26623 msgid ""
26624 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
26625 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
26629 #, c-format
26630 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
26631 msgstr ""
26632
26633 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
26634 #. %2$s: - ELSE -
26635 #. %3$s: - END -
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid ""
26639 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
26640 "order internal note %s "
26641 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26642
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
26644 #, fuzzy, c-format
26645 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
26646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26647
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
26649 #, fuzzy, c-format
26650 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
26651 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:2
26655 #, c-format
26656 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
26657 msgstr ""
26658
26659 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
26660 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
26661 #. %3$s:  suggestionid 
26662 #. %4$s:  ELSE 
26663 #. %5$s:  END 
26664 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
26665 #. %7$s:  suggestionid 
26666 #. %8$s:  ELSE 
26667 #. %9$s:  END 
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
26669 #, c-format
26670 msgid ""
26671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
26672 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
26673 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
26674 msgstr ""
26675
26676 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26677 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
26678 #. %3$s:  basketname 
26679 #. %4$s:  ELSE 
26680 #. %5$s:  booksellername 
26681 #. %6$s:  END 
26682 #. %7$s:  END 
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
26684 #, fuzzy, c-format
26685 msgid ""
26686 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
26687 "%s %s %s "
26688 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26689
26690 #. %1$s:  IF ( date ) 
26691 #. %2$s:  name 
26692 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
26693 #. %4$s:  invoice 
26694 #. %5$s:  END 
26695 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
26696 #. %7$s:  ELSE 
26697 #. %8$s:  name 
26698 #. %9$s:  END 
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
26700 #, c-format
26701 msgid ""
26702 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
26703 "on %s%sReceive orders from %s%s"
26704 msgstr ""
26705
26706 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
26707 #. %2$s:  END 
26708 #. %3$s:  basketname|html 
26709 #. %4$s:  basketno 
26710 #. %5$s:  name|html 
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
26714 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26715
26716 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
26717 #. %2$s:  ELSE 
26718 #. %3$s:  END 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
26720 #, c-format
26721 msgid ""
26722 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
26723 "external source &rsaquo; Search results%s"
26724 msgstr ""
26725
26726 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
26727 #. %2$s:  ELSE 
26728 #. %3$s:  END 
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
26730 #, c-format
26731 msgid ""
26732 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
26733 "%sOrder search%s"
26734 msgstr ""
26735
26736 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
26737 #. %2$s:  booksellername 
26738 #. %3$s:  ELSE 
26739 #. %4$s:  END 
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
26741 #, c-format
26742 msgid ""
26743 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
26744 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
26745 msgstr ""
26746
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
26748 #, c-format
26749 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
26750 msgstr ""
26751
26752 #. %1$s:  basketno 
26753 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
26754 #. %3$s:  ordernumber 
26755 #. %4$s:  ELSE 
26756 #. %5$s:  END 
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
26758 #, c-format
26759 msgid ""
26760 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
26761 "details (line #%s)%sNew order%s"
26762 msgstr ""
26763
26764 #. %1$s:  basketno 
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
26766 #, c-format
26767 msgid ""
26768 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
26769 msgstr ""
26770
26771 #. %1$s:  basketno 
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
26773 #, fuzzy, c-format
26774 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
26775 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26776
26777 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26778 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
26779 #. %3$s:  contractname 
26780 #. %4$s:  ELSE 
26781 #. %5$s:  END 
26782 #. %6$s:  END 
26783 #. %7$s:  IF ( else ) 
26784 #. %8$s:  booksellername 
26785 #. %9$s:  END 
26786 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
26787 #. %11$s:  END 
26788 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
26789 #. %13$s:  contractnumber 
26790 #. %14$s:  END 
26791 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26792 #. %16$s:  END 
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
26794 #, c-format
26795 msgid ""
26796 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
26797 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
26798 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
26799 msgstr ""
26800
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
26802 #, fuzzy, c-format
26803 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
26804 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26805
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
26807 #, c-format
26808 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
26809 msgstr ""
26810
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
26814 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26815
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
26817 #, c-format
26818 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
26819 msgstr ""
26820
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
26824 msgstr ""
26825
26826 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
26827 #. %2$s:  import_batch_id 
26828 #. %3$s:  ELSE 
26829 #. %4$s:  END 
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
26831 #, c-format
26832 msgid ""
26833 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
26834 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
26835 msgstr ""
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
26838 #, c-format
26839 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
26840 msgstr ""
26841
26842 #. %1$s:  name 
26843 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
26844 #. %3$s:  invoice 
26845 #. %4$s:  END 
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:3
26847 #, c-format
26848 msgid ""
26849 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
26850 msgstr ""
26851
26852 #. %1$s:  name 
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
26854 #, c-format
26855 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
26856 msgstr ""
26857
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
26859 #, c-format
26860 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
26861 msgstr ""
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
26864 #, c-format
26865 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
26866 msgstr ""
26867
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
26869 #, fuzzy, c-format
26870 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
26871 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26872
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
26874 #, c-format
26875 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
26876 msgstr ""
26877
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
26879 #, c-format
26880 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
26881 msgstr ""
26882
26883 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26884 #. %2$s:  tablename 
26885 #. %3$s:  kohafield 
26886 #. %4$s:  END 
26887 #. %5$s:  IF ( else ) 
26888 #. %6$s:  tagfield 
26889 #. %7$s:  END 
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
26891 #, c-format
26892 msgid ""
26893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
26894 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
26895 msgstr ""
26896
26897 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26898 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26899 #. %3$s:  searchfield 
26900 #. %4$s:  ELSE 
26901 #. %5$s:  END 
26902 #. %6$s:  END 
26903 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26904 #. %8$s:  END 
26905 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26906 #. %10$s:  searchfield 
26907 #. %11$s:  searchfield 
26908 #. %12$s:  END 
26909 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26910 #. %14$s:  END 
26911 #. %15$s:  IF ( else ) 
26912 #. %16$s:  END 
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
26914 #, c-format
26915 msgid ""
26916 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
26917 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
26918 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
26919 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
26920 "deleted%s%sSystem preferences%s"
26921 msgstr ""
26922
26923 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26924 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26925 #. %3$s:  searchfield 
26926 #. %4$s:  ELSE 
26927 #. %5$s:  END 
26928 #. %6$s:  END 
26929 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
26930 #. %8$s:  END 
26931 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
26932 #. %10$s:  searchfield 
26933 #. %11$s:  END 
26934 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26935 #. %13$s:  END 
26936 #. %14$s:  IF ( else ) 
26937 #. %15$s:  END 
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
26939 #, c-format
26940 msgid ""
26941 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
26942 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
26943 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
26944 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
26945 msgstr ""
26946
26947 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
26948 #. %2$s:  IF city.cityid 
26949 #. %3$s:  ELSE 
26950 #. %4$s:  END 
26951 #. %5$s:  ELSE 
26952 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
26953 #. %7$s:  ELSE 
26954 #. %8$s:  END 
26955 #. %9$s:  END 
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
26957 #, c-format
26958 msgid ""
26959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
26960 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
26961 msgstr ""
26962
26963 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26964 #. %2$s:  action 
26965 #. %3$s:  searchfield 
26966 #. %4$s:  END 
26967 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
26968 #. %6$s:  searchfield 
26969 #. %7$s:  END 
26970 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
26971 #. %9$s:  END 
26972 #. %10$s:  IF ( else ) 
26973 #. %11$s:  END 
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
26975 #, c-format
26976 msgid ""
26977 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
26978 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
26979 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
26980 msgstr ""
26981
26982 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
26983 #. %2$s:  ELSE 
26984 #. %3$s:  END 
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
26986 #, c-format
26987 msgid ""
26988 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
26989 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
26990 msgstr ""
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
26993 #, fuzzy, c-format
26994 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
26995 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26996
26997 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26998 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
26999 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27000 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27001 #. %5$s:  authtypecode 
27002 #. %6$s:  ELSE 
27003 #. %7$s:  END 
27004 #. %8$s:  END 
27005 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27006 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27007 #. %11$s:  authtypecode 
27008 #. %12$s:  ELSE 
27009 #. %13$s:  END 
27010 #. %14$s:  END 
27011 #. %15$s:  ELSE 
27012 #. %16$s:  action 
27013 #. %17$s:  END 
27014 #. %18$s:  END 
27015 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27016 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27017 #. %21$s:  authtypecode 
27018 #. %22$s:  ELSE 
27019 #. %23$s:  END 
27020 #. %24$s:  END 
27021 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27022 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27023 #. %27$s:  authtypecode 
27024 #. %28$s:  ELSE 
27025 #. %29$s:  END 
27026 #. %30$s:  END 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
27028 #, c-format
27029 msgid ""
27030 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
27031 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
27032 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
27033 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
27034 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
27035 "deleted%s"
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
27039 #, c-format
27040 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
27041 msgstr ""
27042
27043 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27044 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
27045 #. %3$s:  ELSE 
27046 #. %4$s:  END 
27047 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27048 #. %6$s:  END 
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
27050 #, c-format
27051 msgid ""
27052 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
27053 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27054 "authority type %s "
27055 msgstr ""
27056
27057 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27058 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
27059 #. %3$s:  END 
27060 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
27061 #. %5$s:  END 
27062 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
27063 #. %7$s:  END 
27064 #. %8$s:  END 
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
27066 #, fuzzy, c-format
27067 msgid ""
27068 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
27069 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
27070 "category%s %s "
27071 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27072
27073 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27074 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
27075 #. %3$s:  budget_period_description 
27076 #. %4$s:  ELSE 
27077 #. %5$s:  END 
27078 #. %6$s:  END 
27079 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
27080 #. %8$s:  END 
27081 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27082 #. %10$s:  budget_period_description 
27083 #. %11$s:  END 
27084 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27085 #. %13$s:  END 
27086 #. %14$s:  IF close_form 
27087 #. %15$s:  budget_period_description 
27088 #. %16$s:  END 
27089 #. %17$s:  IF closed 
27090 #. %18$s:  budget_period_description 
27091 #. %19$s:  END 
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
27093 #, c-format
27094 msgid ""
27095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
27096 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
27097 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
27098 "Budget %s closed %s "
27099 msgstr ""
27100
27101 #. %1$s:  budget_period_description 
27102 #. %2$s:  authcat 
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
27104 #, c-format
27105 msgid ""
27106 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
27107 "Planning for %s by %s"
27108 msgstr ""
27109
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
27111 #, c-format
27112 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
27113 msgstr ""
27114
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid ""
27118 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
27119 "Clone circulation and fine rules"
27120 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27121
27122 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
27123 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
27124 #. %3$s:  ELSE 
27125 #. %4$s:  END 
27126 #. %5$s:  END 
27127 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
27128 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
27129 #. %8$s:  ELSE 
27130 #. %9$s:  END 
27131 #. %10$s:  END 
27132 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
27133 #. %12$s:  class_source 
27134 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
27135 #. %14$s:  sort_rule 
27136 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
27137 #. %16$s:  sort_rule 
27138 #. %17$s:  END 
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
27140 #, c-format
27141 msgid ""
27142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
27143 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
27144 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27145 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
27146 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
27147 msgstr ""
27148
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
27150 #, fuzzy, c-format
27151 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
27152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27153
27154 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27155 #. %2$s:  IF currency 
27156 #. %3$s:  currency.currency 
27157 #. %4$s:  ELSE 
27158 #. %5$s:  END 
27159 #. %6$s:  END 
27160 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27161 #. %8$s:  currency.currency 
27162 #. %9$s:  END 
27163 #. %10$s:  IF op == 'list' 
27164 #. %11$s:  END 
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
27166 #, c-format
27167 msgid ""
27168 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
27169 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
27170 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
27171 msgstr ""
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
27174 #, c-format
27175 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
27176 msgstr ""
27177
27178 #. %1$s:  IF acct_form 
27179 #. %2$s:  IF account 
27180 #. %3$s:  ELSE 
27181 #. %4$s:  END 
27182 #. %5$s:  END 
27183 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27184 #. %7$s:  END 
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid ""
27188 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
27189 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
27190 "account %s "
27191 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27192
27193 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27194 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
27195 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
27196 #. %4$s:  budget_name 
27197 #. %5$s:  END 
27198 #. %6$s:  ELSE 
27199 #. %7$s:  END 
27200 #. %8$s:  END 
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
27202 #, c-format
27203 msgid ""
27204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
27205 "%sAdd fund %s%s"
27206 msgstr ""
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
27209 #, c-format
27210 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
27215 #, fuzzy, c-format
27216 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
27217 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27218
27219 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27220 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
27221 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
27222 #. %4$s:  ELSE 
27223 #. %5$s:  END 
27224 #. %6$s:  END 
27225 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27226 #. %8$s:  IF ( total ) 
27227 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
27228 #. %10$s:  ELSE 
27229 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
27230 #. %12$s:  END 
27231 #. %13$s:  END 
27232 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
27233 #. %15$s:  END 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
27235 #, c-format
27236 msgid ""
27237 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
27238 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
27239 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
27240 msgstr ""
27241
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
27243 #, c-format
27244 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
27245 msgstr ""
27246
27247 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
27248 #. %2$s:  IF category.categorycode 
27249 #. %3$s:  category.categorycode
27250 #. %4$s:  ELSE 
27251 #. %5$s:  END 
27252 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
27253 #. %7$s:  category.categorycode 
27254 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
27255 #. %9$s:  IF library 
27256 #. %10$s:  ELSE 
27257 #. %11$s:  library.branchcode 
27258 #. %12$s:  END 
27259 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27260 #. %14$s:  library.branchcode 
27261 #. %15$s:  END 
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
27263 #, c-format
27264 msgid ""
27265 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
27266 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
27267 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
27268 "'%s' %s "
27269 msgstr ""
27270
27271 #. %1$s:  IF ean_form 
27272 #. %2$s:  IF ean 
27273 #. %3$s:  ELSE 
27274 #. %4$s:  END 
27275 #. %5$s:  END 
27276 #. %6$s:  IF delete_confirm 
27277 #. %7$s:  END 
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
27279 #, fuzzy, c-format
27280 msgid ""
27281 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
27282 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
27283 "deletion of EAN %s "
27284 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
27287 #, c-format
27288 msgid ""
27289 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
27290 msgstr ""
27291
27292 #. %1$s:  IF ( total ) 
27293 #. %2$s:  total 
27294 #. %3$s:  ELSE 
27295 #. %4$s:  END 
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
27297 #, c-format
27298 msgid ""
27299 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
27300 "Configuration OK!%s"
27301 msgstr ""
27302
27303 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27304 #. %2$s:  IF framework 
27305 #. %3$s:  ELSE 
27306 #. %4$s:  END 
27307 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
27308 #. %6$s:  framework.frameworktext 
27309 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
27310 #. %8$s:  END 
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
27312 #, c-format
27313 msgid ""
27314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
27315 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
27316 msgstr ""
27317
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
27319 #, fuzzy, c-format
27320 msgid ""
27321 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
27322 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27323
27324 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
27325 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
27326 #. %3$s:  ELSE 
27327 #. %4$s:  END 
27328 #. %5$s:  END 
27329 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
27330 #. %7$s:  code |html 
27331 #. %8$s:  END 
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
27333 #, c-format
27334 msgid ""
27335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
27336 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
27337 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
27338 msgstr ""
27339
27340 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
27341 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
27342 #. %3$s:  categorycode |html 
27343 #. %4$s:  ELSE 
27344 #. %5$s:  END 
27345 #. %6$s:  END 
27346 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27347 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
27348 #. %9$s:  categorycode |html 
27349 #. %10$s:  ELSE 
27350 #. %11$s:  categorycode |html 
27351 #. %12$s:  END 
27352 #. %13$s:  END 
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
27354 #, c-format
27355 msgid ""
27356 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
27357 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
27358 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
27359 msgstr ""
27360
27361 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
27362 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
27363 #. %3$s:  ELSE 
27364 #. %4$s:  END 
27365 #. %5$s:  END 
27366 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
27367 #. %7$s:  code 
27368 #. %8$s:  END 
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
27370 #, c-format
27371 msgid ""
27372 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
27373 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
27374 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
27380 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
27383 #, c-format
27384 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
27385 msgstr ""
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
27388 #, c-format
27389 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
27390 msgstr ""
27391
27392 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
27393 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
27394 #. %3$s:  server.servername 
27395 #. %4$s:  END 
27396 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
27397 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
27398 #. %7$s:  END 
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid ""
27402 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
27403 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
27404 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27405
27406 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27407 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27408 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
27409 #. %4$s:  END 
27410 #. %5$s:  ELSE 
27411 #. %6$s:  action 
27412 #. %7$s:  END 
27413 #. %8$s:  END 
27414 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27415 #. %10$s:  tagsubfield 
27416 #. %11$s:  END 
27417 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27418 #. %13$s:  END 
27419 #. %14$s:  IF ( else ) 
27420 #. %15$s:  END 
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
27422 #, c-format
27423 msgid ""
27424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
27425 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
27426 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
27427 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
27428 msgstr ""
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
27431 #, c-format
27432 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
27433 msgstr ""
27434
27435 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
27436 #. %2$s:  ELSE 
27437 #. %3$s:  authid 
27438 #. %4$s:  authtypetext 
27439 #. %5$s:  END 
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
27441 #, c-format
27442 msgid ""
27443 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
27444 "for authority #%s (%s) %s "
27445 msgstr ""
27446
27447 #. %1$s:  IF ( authid ) 
27448 #. %2$s:  authid 
27449 #. %3$s:  authtypetext 
27450 #. %4$s:  ELSE 
27451 #. %5$s:  authtypetext 
27452 #. %6$s:  END 
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
27454 #, c-format
27455 msgid ""
27456 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
27457 "authority (%s)%s"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
27463 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27464
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
27466 #, fuzzy, c-format
27467 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
27468 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27469
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
27471 #, c-format
27472 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
27473 msgstr ""
27474
27475 #. %1$s:  booksellername |html 
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
27477 #, c-format
27478 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
27479 msgstr ""
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
27482 #, c-format
27483 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
27484 msgstr ""
27485
27486 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27487 #. %2$s:  ELSE 
27488 #. %3$s:  title |html 
27489 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27490 #. %5$s:  subtitl.subfield 
27491 #. %6$s:  END 
27492 #. %7$s:  END 
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid ""
27496 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
27497 "%s "
27498 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
27499
27500 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27501 #. %2$s:  ELSE 
27502 #. %3$s:  title 
27503 #. %4$s:  END 
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
27505 #, c-format
27506 msgid ""
27507 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
27508 msgstr ""
27509
27510 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27511 #. %2$s:  ELSE 
27512 #. %3$s:  bibliotitle 
27513 #. %4$s:  END 
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
27515 #, c-format
27516 msgid ""
27517 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
27518 "%s %s "
27519 msgstr ""
27520
27521 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
27522 #. %2$s:  ELSE 
27523 #. %3$s:  bibliotitle 
27524 #. %4$s:  END 
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid ""
27528 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
27529 msgstr ""
27530 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
27531 "%s "
27532
27533 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
27534 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
27535 #. %3$s:  query_desc | html 
27536 #. %4$s:  END 
27537 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
27538 #. %6$s:  limit_desc | html 
27539 #. %7$s:  END 
27540 #. %8$s:  ELSE 
27541 #. %9$s:  END 
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
27543 #, c-format
27544 msgid ""
27545 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
27546 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
27552 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27553
27554 #. %1$s:  title |html 
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
27556 #, fuzzy, c-format
27557 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
27558 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27559
27560 #. %1$s:  biblio.title |html 
27561 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27562 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27563 #. %4$s:  END 
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
27565 #, fuzzy, c-format
27566 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
27567 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27568
27569 #. %1$s:  title 
27570 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
27571 #. %3$s:  subtitl.subfield 
27572 #. %4$s:  END 
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:3
27574 #, fuzzy, c-format
27575 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
27576 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27577
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
27579 #, fuzzy, c-format
27580 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
27581 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27582
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
27586 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27587
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
27589 #, c-format
27590 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
27591 msgstr ""
27592
27593 #. SCRIPT
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27595 #, fuzzy
27596 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
27597 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27598
27599 #. %1$s:  title |html 
27600 #. %2$s:  IF ( author ) 
27601 #. %3$s:  author 
27602 #. %4$s:  END 
27603 #. %5$s:  biblionumber 
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
27605 #, c-format
27606 msgid ""
27607 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
27608 msgstr ""
27609
27610 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
27611 #. %2$s:  title |html 
27612 #. %3$s:  biblionumber 
27613 #. %4$s:  ELSE 
27614 #. %5$s:  END 
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
27616 #, c-format
27617 msgid ""
27618 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
27619 "record%s"
27620 msgstr ""
27621
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
27623 #, fuzzy, c-format
27624 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
27625 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
27628 #, c-format
27629 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
27630 msgstr ""
27631
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
27634 #, c-format
27635 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
27636 msgstr ""
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
27639 #, c-format
27640 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
27641 msgstr ""
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
27645 #, c-format
27646 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
27647 msgstr ""
27648
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
27650 #, fuzzy, c-format
27651 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
27652 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27653
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
27655 #, c-format
27656 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
27657 msgstr ""
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
27660 #, c-format
27661 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
27662 msgstr ""
27663
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
27666 #, c-format
27667 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
27668 msgstr ""
27669
27670 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
27671 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27672 #. %3$s:  END 
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
27674 #, fuzzy, c-format
27675 msgid ""
27676 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
27677 "to %s %s "
27678 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27679
27680 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
27681 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
27682 #. %3$s:  END 
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
27684 #, c-format
27685 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
27686 msgstr ""
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
27689 #, fuzzy, c-format
27690 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
27691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
27692
27693 #. %1$s:  title |html 
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:10
27695 #, c-format
27696 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
27697 msgstr ""
27698
27699 #. %1$s:  title |html 
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:3
27701 #, c-format
27702 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
27703 msgstr ""
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
27706 #, c-format
27707 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
27713 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
27716 #, c-format
27717 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
27718 msgstr ""
27719
27720 #. %1$s:  title |html 
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
27722 #, c-format
27723 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
27724 msgstr ""
27725
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
27727 #, c-format
27728 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:7
27732 #, c-format
27733 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
27734 msgstr ""
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
27737 #, c-format
27738 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
27739 msgstr ""
27740
27741 #. %1$s:  todaysdate 
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
27743 #, c-format
27744 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
27745 msgstr ""
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
27748 #, c-format
27749 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
27750 msgstr ""
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
27753 #, c-format
27754 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
27755 msgstr ""
27756
27757 #. %1$s:  LoginBranchname 
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
27759 #, c-format
27760 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
27761 msgstr ""
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
27764 #, fuzzy, c-format
27765 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
27766 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27767
27768 #. %1$s:  title |html 
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
27772 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
27775 #, c-format
27776 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:5
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
27781 #, c-format
27782 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
27788 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
27793 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
27797 #, fuzzy, c-format
27798 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
27799 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27800
27801 #. %1$s:  IF course_name 
27802 #. %2$s:  course_name 
27803 #. %3$s:  ELSE 
27804 #. %4$s:  END 
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
27808 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
27809
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
27812 #, fuzzy, c-format
27813 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
27814 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
27815
27816 #. %1$s:  course.course_name 
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
27818 #, fuzzy, c-format
27819 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
27820 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27821
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
27823 #, fuzzy, c-format
27824 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
27825 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27826
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
27828 #, c-format
27829 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
27830 msgstr ""
27831
27832 #. %1$s:  errno 
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
27834 #, fuzzy, c-format
27835 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
27836 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27837
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
27839 #, c-format
27840 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
27841 msgstr ""
27842
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
27844 #, fuzzy, c-format
27845 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
27846 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
27849 #, fuzzy, c-format
27850 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
27851 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
27854 #, fuzzy, c-format
27855 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
27856 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
27857
27858 #. %1$s:  IF ( searching ) 
27859 #. %2$s:  END 
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
27861 #, c-format
27862 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
27863 msgstr ""
27864
27865 #. %1$s:  title 
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
27867 #, fuzzy, c-format
27868 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
27869 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27870
27871 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27872 #. %2$s:  ELSE 
27873 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27874 #. %4$s:  END 
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
27876 #, c-format
27877 msgid ""
27878 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
27879 "for %s %s "
27880 msgstr ""
27881
27882 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
27883 #. %2$s:  ELSE 
27884 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27885 #. %4$s:  END 
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:4
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid ""
27889 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
27890 "%s "
27891 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27892
27893 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
27894 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
27895 #. %3$s:  ELSE 
27896 #. %4$s:  END 
27897 #. %5$s:  IF (firstname) 
27898 #. %6$s:  firstname 
27899 #. %7$s:  END 
27900 #. %8$s:  IF (surname) 
27901 #. %9$s:  surname 
27902 #. %10$s:  END 
27903 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
27904 #. %12$s:  categoryname 
27905 #. %13$s:  ELSE 
27906 #. %14$s:  IF ( I ) 
27907 #. %15$s:  END 
27908 #. %16$s:  IF ( A ) 
27909 #. %17$s:  END 
27910 #. %18$s:  IF ( C ) 
27911 #. %19$s:  END 
27912 #. %20$s:  IF ( P ) 
27913 #. %21$s:  END 
27914 #. %22$s:  IF ( S ) 
27915 #. %23$s:  END 
27916 #. %24$s:  END 
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
27918 #, c-format
27919 msgid ""
27920 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
27921 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
27922 msgstr ""
27923
27924 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
27925 #. %2$s:  ELSE 
27926 #. %3$s:  surname 
27927 #. %4$s:  firstname 
27928 #. %5$s:  END 
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
27930 #, c-format
27931 msgid ""
27932 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
27933 "%s%s"
27934 msgstr ""
27935
27936 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
27937 #. %2$s:  ELSE 
27938 #. %3$s:  firstname 
27939 #. %4$s:  surname 
27940 #. %5$s:  cardnumber 
27941 #. %6$s:  END 
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:4
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid ""
27945 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
27946 "(%s)%s"
27947 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
27948
27949 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
27951 #, c-format
27952 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
27953 msgstr ""
27954
27955 #. %1$s:  borrower.firstname 
27956 #. %2$s:  borrower.surname 
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
27958 #, c-format
27959 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
27960 msgstr ""
27961
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
27965 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27966
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
27970 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27971
27972 #. %1$s:  borrower.firstname 
27973 #. %2$s:  borrower.surname 
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:4
27975 #, fuzzy, c-format
27976 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
27977 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27978
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
27980 #, fuzzy, c-format
27981 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
27982 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27983
27984 #. %1$s:  borrowernumber 
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
27986 #, fuzzy, c-format
27987 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
27988 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27989
27990 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:4
27992 #, fuzzy, c-format
27993 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
27994 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
27995
27996 #. %1$s:  surname 
27997 #. %2$s:  firstname 
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:3
27999 #, c-format
28000 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28001 msgstr ""
28002
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28004 #, fuzzy, c-format
28005 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
28006 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28007
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
28009 #, c-format
28010 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
28011 msgstr ""
28012
28013 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28014 #. %2$s:  ELSE 
28015 #. %3$s:  END 
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
28017 #, c-format
28018 msgid ""
28019 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
28020 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
28021 msgstr ""
28022
28023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28024 #. %2$s:  ELSE 
28025 #. %3$s:  END 
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
28027 #, c-format
28028 msgid ""
28029 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
28030 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
28031 msgstr ""
28032
28033 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28034 #. %2$s:  ELSE 
28035 #. %3$s:  END 
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
28037 #, c-format
28038 msgid ""
28039 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
28040 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
28041 msgstr ""
28042
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
28044 #, c-format
28045 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
28046 msgstr ""
28047
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:3
28049 #, c-format
28050 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
28054 #, c-format
28055 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
28056 msgstr ""
28057
28058 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28059 #. %2$s:  END 
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
28061 #, c-format
28062 msgid ""
28063 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
28064 msgstr ""
28065
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
28067 #, c-format
28068 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
28069 msgstr ""
28070
28071 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
28072 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
28073 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
28074 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
28075 #. %5$s:  name 
28076 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
28077 #. %7$s: - END -
28078 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
28079 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
28080 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
28081 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
28082 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
28083 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
28084 #. %14$s: - END -
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
28086 #, c-format
28087 msgid ""
28088 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
28089 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
28090 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
28091 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
28092 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
28093 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
28094 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
28095 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
28096 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
28097 msgstr ""
28098
28099 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28100 #. %2$s:  END 
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
28102 #, c-format
28103 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
28104 msgstr ""
28105
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
28107 #, c-format
28108 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
28109 msgstr ""
28110
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
28112 #, c-format
28113 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
28114 msgstr ""
28115
28116 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28117 #. %2$s:  END 
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
28119 #, c-format
28120 msgid ""
28121 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
28122 msgstr ""
28123
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
28127 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28128
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
28130 #, c-format
28131 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
28132 msgstr ""
28133
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
28135 #, c-format
28136 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
28137 msgstr ""
28138
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
28140 #, c-format
28141 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
28142 msgstr ""
28143
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
28145 #, c-format
28146 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
28152 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28153
28154 #. %1$s:  supplier 
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
28156 #, c-format
28157 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
28158 msgstr ""
28159
28160 #. For the first occurrence,
28161 #. %1$s:  biblionumber 
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
28165 #, fuzzy, c-format
28166 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
28167 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
28168
28169 #. %1$s:  title |html 
28170 #. %2$s:  IF ( op ) 
28171 #. %3$s:  ELSE 
28172 #. %4$s:  END 
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
28174 #, c-format
28175 msgid ""
28176 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
28177 "routing list%s"
28178 msgstr ""
28179
28180 #. %1$s:  IF ( modify ) 
28181 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28182 #. %3$s:  ELSE 
28183 #. %4$s:  END 
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
28185 #, c-format
28186 msgid ""
28187 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
28188 "subscription%s"
28189 msgstr ""
28190
28191 #. %1$s:  bibliotitle 
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
28193 #, c-format
28194 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
28195 msgstr ""
28196
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
28198 #, c-format
28199 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
28200 msgstr ""
28201
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:3
28203 #, c-format
28204 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
28205 msgstr ""
28206
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
28208 #, c-format
28209 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
28210 msgstr ""
28211
28212 #. %1$s:  subscriptionid 
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
28214 #, c-format
28215 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
28216 msgstr ""
28217
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
28219 #, fuzzy, c-format
28220 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
28221 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28222
28223 #. %1$s:  IF op == "list" 
28224 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
28225 #. %3$s:  IF field 
28226 #. %4$s:  ELSE 
28227 #. %5$s:  END 
28228 #. %6$s:  END 
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:2
28230 #, c-format
28231 msgid ""
28232 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
28233 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
28234 "%s "
28235 msgstr ""
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
28238 #, fuzzy, c-format
28239 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
28240 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28241
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
28243 #, c-format
28244 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
28245 msgstr ""
28246
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
28248 #, c-format
28249 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
28253 #, c-format
28254 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
28258 #, c-format
28259 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
28263 #, c-format
28264 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
28265 msgstr ""
28266
28267 #. %1$s:  bibliotitle 
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
28271 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28272
28273 #. %1$s:  bibliotitle 
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
28275 #, c-format
28276 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
28277 msgstr ""
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
28282 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28283
28284 #. %1$s:  bibliotitle 
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
28288 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28289
28290 #. %1$s:  biblionumber 
28291 #. %2$s:  bibliotitle 
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
28293 #, fuzzy, c-format
28294 msgid ""
28295 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
28296 "title : %s"
28297 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
28298
28299 #. %1$s:  subscriptionid 
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
28301 #, c-format
28302 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
28303 msgstr ""
28304
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
28307 #, c-format
28308 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
28309 msgstr ""
28310
28311 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28312 #. %2$s:  ELSE 
28313 #. %3$s:  END 
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:4
28315 #, c-format
28316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
28317 msgstr ""
28318
28319 #. %1$s:  branchname 
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
28321 #, fuzzy, c-format
28322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
28323 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28324
28325 #. %1$s:  IF ( del ) 
28326 #. %2$s:  ELSE 
28327 #. %3$s:  END 
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
28329 #, c-format
28330 msgid ""
28331 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
28332 "%s "
28333 msgstr ""
28334
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
28336 #, fuzzy, c-format
28337 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
28338 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28339
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
28341 #, c-format
28342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
28343 msgstr ""
28344
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
28346 #, c-format
28347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
28348 msgstr ""
28349
28350 #. %1$s:  IF step == 2 
28351 #. %2$s:  END 
28352 #. %3$s:  IF step == 3 
28353 #. %4$s:  END 
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
28355 #, c-format
28356 msgid ""
28357 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
28358 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
28359 msgstr ""
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
28362 #, c-format
28363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
28369 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
28374 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
28377 #, c-format
28378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
28379 msgstr ""
28380
28381 #. %1$s:  IF ( status ) 
28382 #. %2$s:  ELSE 
28383 #. %3$s:  END 
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
28385 #, c-format
28386 msgid ""
28387 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
28388 "Comments awaiting moderation%s"
28389 msgstr ""
28390
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
28392 #, fuzzy, c-format
28393 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
28394 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28395
28396 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
28397 #. %2$s:  END 
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
28399 #, c-format
28400 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
28401 msgstr ""
28402
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
28404 #, c-format
28405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
28406 msgstr ""
28407
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
28411 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28412
28413 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
28415 #, fuzzy, c-format
28416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
28417 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28418
28419 #. %1$s:  IF batch_id 
28420 #. %2$s:  batch_id 
28421 #. %3$s:  ELSE 
28422 #. %4$s:  END 
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid ""
28426 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
28427 "(%s)%sNew%s"
28428 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
28431 #, fuzzy, c-format
28432 msgid ""
28433 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
28434 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28435
28436 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28437 #. %2$s:  layout_id 
28438 #. %3$s:  ELSE 
28439 #. %4$s:  END 
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid ""
28443 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
28444 "(%s)%sNew%s"
28445 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28446
28447 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28448 #. %2$s:  profile_id 
28449 #. %3$s:  ELSE 
28450 #. %4$s:  END
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
28452 #, fuzzy, c-format
28453 msgid ""
28454 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
28455 "(%s)%sNew%s"
28456 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28457
28458 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
28459 #. %2$s:  template_id 
28460 #. %3$s:  ELSE 
28461 #. %4$s:  END 
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid ""
28465 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28466 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28467 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28468
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
28470 #, fuzzy, c-format
28471 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
28472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28473
28474 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28475 #. %2$s:  import_batch_id 
28476 #. %3$s:  END 
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
28478 #, c-format
28479 msgid ""
28480 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
28481 "%s "
28482 msgstr ""
28483
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
28485 #, fuzzy, c-format
28486 msgid ""
28487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
28488 "matched records"
28489 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28490
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
28492 #, c-format
28493 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
28494 msgstr ""
28495
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
28497 #, c-format
28498 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
28499 msgstr ""
28500
28501 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
28502 #. %2$s:  IF ( modify ) 
28503 #. %3$s:  ELSE 
28504 #. %4$s:  END 
28505 #. %5$s:  END 
28506 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
28507 #. %7$s:  END 
28508 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
28509 #. %9$s:  END 
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
28511 #, c-format
28512 msgid ""
28513 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
28514 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
28515 msgstr ""
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
28518 #, c-format
28519 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
28520 msgstr ""
28521
28522 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
28524 #, fuzzy, c-format
28525 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
28526 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28527
28528 #. %1$s:  IF batch_id 
28529 #. %2$s:  batch_id 
28530 #. %3$s:  ELSE 
28531 #. %4$s:  END 
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
28533 #, fuzzy, c-format
28534 msgid ""
28535 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
28536 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28537 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28538
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
28540 #, fuzzy, c-format
28541 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
28542 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28543
28544 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
28545 #. %2$s:  layout_id 
28546 #. %3$s:  ELSE 
28547 #. %4$s:  END 
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
28549 #, fuzzy, c-format
28550 msgid ""
28551 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
28552 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28553 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28554
28555 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
28556 #. %2$s:  profile_id 
28557 #. %3$s:  ELSE 
28558 #. %4$s:  END
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
28560 #, fuzzy, c-format
28561 msgid ""
28562 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
28563 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28564 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28565
28566 #. %1$s:  IF (template_id) 
28567 #. %2$s:  template_id 
28568 #. %3$s:  ELSE 
28569 #. %4$s:  END 
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
28571 #, fuzzy, c-format
28572 msgid ""
28573 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
28574 "%sEdit (%s)%sNew%s"
28575 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
28578 #, c-format
28579 msgid ""
28580 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
28581 "exporting"
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
28587 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28588
28589 #. %1$s:  list.name 
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid ""
28593 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
28594 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28595
28596 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
28597 #. %2$s:  ELSE 
28598 #. %3$s:  END 
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
28600 #, fuzzy, c-format
28601 msgid ""
28602 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
28603 "New patron list %s "
28604 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28605
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
28607 #, fuzzy, c-format
28608 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
28609 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28610
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
28613 #, fuzzy, c-format
28614 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
28615 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28616
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
28618 #, c-format
28619 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
28623 #, c-format
28624 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
28628 #, c-format
28629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
28630 msgstr ""
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
28633 #, c-format
28634 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
28635 msgstr ""
28636
28637 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
28638 #. %2$s:  ELSE 
28639 #. %3$s:  editColTitle 
28640 #. %4$s:  END -
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
28642 #, fuzzy, c-format
28643 msgid ""
28644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
28645 "collection %s Edit collection %s %s "
28646 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28647
28648 #. %1$s:  colTitle 
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid ""
28652 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
28653 "&rsquo; Add or remove items"
28654 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
28655
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
28657 #, c-format
28658 msgid ""
28659 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
28660 "collection"
28661 msgstr ""
28662
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
28664 #, c-format
28665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
28666 msgstr ""
28667
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
28669 #, c-format
28670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
28671 msgstr ""
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
28674 #, c-format
28675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
28676 msgstr ""
28677
28678 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28679 #. %2$s:  ELSE 
28680 #. %3$s:  END 
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
28682 #, c-format
28683 msgid ""
28684 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
28688 #, c-format
28689 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
28690 msgstr ""
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
28693 #, fuzzy, c-format
28694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
28695 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
28696
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
28698 #, c-format
28699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
28700 msgstr ""
28701
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
28703 #, c-format
28704 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. %1$s:  bookselname 
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
28709 #, c-format
28710 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
28714 #, c-format
28715 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
28716 msgstr ""
28717
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
28719 #, c-format
28720 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
28721 msgstr ""
28722
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
28724 #, c-format
28725 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
28726 msgstr ""
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
28729 #, c-format
28730 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
28731 msgstr ""
28732
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
28734 #, fuzzy, c-format
28735 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
28736 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
28739 #, c-format
28740 msgid "Koha SAB CINECA"
28741 msgstr ""
28742
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Koha administration"
28747 msgstr "engar myndskreytingar"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
28750 #, c-format
28751 msgid ""
28752 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
28753 "password unchanged."
28754 msgstr ""
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
28758 #, c-format
28759 msgid "Koha database schema"
28760 msgstr ""
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
28763 #, c-format
28764 msgid "Koha development team"
28765 msgstr ""
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
28769 #, fuzzy, c-format
28770 msgid "Koha field"
28771 msgstr "Forrituð svæði"
28772
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Koha field:"
28777 msgstr "Forrituð svæði"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:115
28780 #, fuzzy, c-format
28781 msgid "Koha full call number"
28782 msgstr "Beiðnanúmer"
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
28785 #, c-format
28786 msgid "Koha history timeline"
28787 msgstr ""
28788
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
28790 #, c-format
28791 msgid "Koha internal"
28792 msgstr ""
28793
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
28795 #, c-format
28796 msgid ""
28797 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
28798 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
28799 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
28800 "version."
28801 msgstr ""
28802
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
28804 #, fuzzy, c-format
28805 msgid "Koha itemtype"
28806 msgstr "Allar safntegundir"
28807
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
28809 #, fuzzy, c-format
28810 msgid "Koha link:"
28811 msgstr "Koha á netinu"
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
28814 #, c-format
28815 msgid "Koha module:"
28816 msgstr ""
28817
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
28819 #, fuzzy, c-format
28820 msgid "Koha normalized classification for sorting"
28821 msgstr "Flokkun:"
28822
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
28825 #, c-format
28826 msgid "Koha offline circulation"
28827 msgstr ""
28828
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
28830 #, fuzzy, c-format
28831 msgid "Koha plugins"
28832 msgstr "Koha á netinu"
28833
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
28835 #, c-format
28836 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
28840 #, fuzzy, c-format
28841 msgid "Koha report library"
28842 msgstr "Heimasafn:"
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
28845 #, fuzzy, c-format
28846 msgid "Koha reports library"
28847 msgstr "Tög frá þessu safni:"
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
28850 #, c-format
28851 msgid "Koha staff client"
28852 msgstr ""
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
28855 #, fuzzy, c-format
28856 msgid "Koha team"
28857 msgstr "Koha á netinu"
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
28860 #, c-format
28861 msgid "Koha to MARC Mapping"
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
28866 #, c-format
28867 msgid "Koha to MARC mapping"
28868 msgstr ""
28869
28870 #. %1$s:  tagfield 
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
28872 #, c-format
28873 msgid "Koha to MARC mapping %s"
28874 msgstr ""
28875
28876 #. SPAN
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
28878 msgid ""
28879 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
28880 msgstr ""
28881
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
28883 #, c-format
28884 msgid "Koha version: "
28885 msgstr ""
28886
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
28888 #, c-format
28889 msgid "KohaAloha, New Zealand"
28890 msgstr ""
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Kohala"
28895 msgstr "Koha á netinu"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
28898 #, c-format
28899 msgid "Koustubha Kale"
28900 msgstr ""
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
28903 #, c-format
28904 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
28905 msgstr ""
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
28908 #, c-format
28909 msgid "Kyle Hall"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28913 #, c-format
28914 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.22 QA Team Member)"
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
28918 #, fuzzy, c-format
28919 msgid "LC call number:"
28920 msgstr "Beiðnanúmer "
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "LC call number: "
28929 msgstr "Beiðnanúmer "
28930
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
28936 #, c-format
28937 msgid "LCCN"
28938 msgstr "LCCN"
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
28942 #, c-format
28943 msgid "LCCN:"
28944 msgstr "LCCN:"
28945
28946 #. For the first occurrence,
28947 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "LCCN: %s "
28952 msgstr "LCCN:"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
28958 #, c-format
28959 msgid "LEAVE UNCHANGED"
28960 msgstr ""
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28963 #, c-format
28964 msgid "LGPL v2.1"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28968 #, c-format
28969 msgid "LIBRISMARC"
28970 msgstr ""
28971
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:794
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
28975 #, c-format
28976 msgid "Label"
28977 msgstr ""
28978
28979 #. %1$s:  batche.batch_id 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
28981 #, c-format
28982 msgid "Label Batch Number %s"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
28986 #, fuzzy, c-format
28987 msgid "Label batch"
28988 msgstr "[Ný leit]"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Label batches"
28993 msgstr "Meðhöndlað af"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:172
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:91
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:53
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
29002 #, c-format
29003 msgid "Label creator"
29004 msgstr ""
29005
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
29007 #, c-format
29008 msgid "Label for lib: "
29009 msgstr ""
29010
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
29012 #, c-format
29013 msgid "Label for opac: "
29014 msgstr ""
29015
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
29017 #, c-format
29018 msgid "Label height:"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:239
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid "Label number"
29024 msgstr "Beiðnanúmer"
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
29027 #, fuzzy, c-format
29028 msgid "Label template"
29029 msgstr "Nýtt tag:"
29030
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
29032 #, c-format
29033 msgid "Label templates"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
29037 #, c-format
29038 msgid "Label width:"
29039 msgstr ""
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:14
29042 #, fuzzy, c-format
29043 msgid "Label: "
29044 msgstr "[Ný leit]"
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:15
29047 #, c-format
29048 msgid "Labeled MARC"
29049 msgstr ""
29050
29051 #. %1$s:  biblionumber 
29052 #. %2$s:  bibliotitle 
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
29054 #, c-format
29055 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29059 #, c-format
29060 msgid "Labs"
29061 msgstr ""
29062
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
29064 #, fuzzy, c-format
29065 msgid "Lang"
29066 msgstr "Tungumál"
29067
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
29069 #, fuzzy, c-format
29070 msgid "Lang: "
29071 msgstr "Tungumál: "
29072
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
29074 #, c-format
29075 msgid "Language"
29076 msgstr "Tungumál"
29077
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:154
29079 #, fuzzy, c-format
29080 msgid "Language: "
29081 msgstr "Tungumál: "
29082
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
29085 #, fuzzy, c-format
29086 msgid "Languages"
29087 msgstr "Tungumál"
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
29090 #, c-format
29091 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
29095 #, c-format
29096 msgid "Large print"
29097 msgstr "Stórt upplag"
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
29100 #, fuzzy, c-format
29101 msgid "Large text"
29102 msgstr "Tegund hlutar"
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
29105 #, c-format
29106 msgid "Lari Taskula"
29107 msgstr ""
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
29110 #, c-format
29111 msgid "Larry Baerveldt"
29112 msgstr ""
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
29115 #, c-format
29116 msgid "Lars Wirzenius"
29117 msgstr ""
29118
29119 #. SCRIPT
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29121 #, fuzzy
29122 msgid "Last"
29123 msgstr "Seint"
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
29126 #, c-format
29127 msgid "Last borrowed:"
29128 msgstr ""
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
29131 #, c-format
29132 msgid "Last borrower:"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
29136 #, fuzzy, c-format
29137 msgid "Last changed by:"
29138 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29139
29140 #. For the first occurrence,
29141 #. SCRIPT
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
29144 #, fuzzy, c-format
29145 msgid "Last changed:"
29146 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29147
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:439
29149 #, fuzzy, c-format
29150 msgid "Last checkout date:"
29151 msgstr "Útlán"
29152
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
29154 #, c-format
29155 msgid "Last displayed"
29156 msgstr ""
29157
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
29159 #, fuzzy, c-format
29160 msgid "Last location"
29161 msgstr "Seinasta staðsetning"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
29164 #, c-format
29165 msgid "Last renewal of subscription was "
29166 msgstr ""
29167
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
29169 #, fuzzy, c-format
29170 msgid "Last returned by:"
29171 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
29176 #, fuzzy, c-format
29177 msgid "Last seen"
29178 msgstr "Eftirnafn:"
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
29181 #, fuzzy, c-format
29182 msgid "Last seen:"
29183 msgstr "Eftirnafn:"
29184
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
29186 #, fuzzy, c-format
29187 msgid "Last sync: "
29188 msgstr "Eftirnafn:"
29189
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
29192 #, fuzzy, c-format
29193 msgid "Last updated"
29194 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
29197 #, fuzzy, c-format
29198 msgid "Last updated: "
29199 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
29202 #, fuzzy, c-format
29203 msgid "Last value "
29204 msgstr "Eftirnafn: "
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:161
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:249
29211 #, c-format
29212 msgid "Late"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Late orders"
29219 msgstr "Skiladagsetning"
29220
29221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
29222 #, c-format
29223 msgid "Latina (Latin)"
29224 msgstr ""
29225
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
29227 #, c-format
29228 msgid "Law reports and digests"
29229 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
29234 #, fuzzy, c-format
29235 msgid "Layout"
29236 msgstr "Eftirnafn: "
29237
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Layout ID"
29241 msgstr "Eftirnafn: "
29242
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
29245 #, fuzzy, c-format
29246 msgid "Layout name: "
29247 msgstr "Eftirnafn: "
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
29253 #, fuzzy, c-format
29254 msgid "Layouts"
29255 msgstr "Eftirnafn: "
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
29258 #, c-format
29259 msgid "Leave a message"
29260 msgstr ""
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:213
29263 #, c-format
29264 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
29265 msgstr ""
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
29268 #, fuzzy, c-format
29269 msgid "Left on order "
29270 msgstr "Í pöntun ( "
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
29274 #, c-format
29275 msgid "Left page margin:"
29276 msgstr ""
29277
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
29279 #, c-format
29280 msgid "Left text margin:"
29281 msgstr ""
29282
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
29284 #, c-format
29285 msgid "Legal articles"
29286 msgstr "Lagalegar greinar"
29287
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
29289 #, c-format
29290 msgid "Legal cases and case notes"
29291 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
29292
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
29294 #, c-format
29295 msgid "Legend"
29296 msgstr ""
29297
29298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
29299 #, c-format
29300 msgid "Legislation"
29301 msgstr "Löggjöf"
29302
29303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:621
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:679
29312 #, c-format
29313 msgid "Length: "
29314 msgstr ""
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
29317 #, fuzzy, c-format
29318 msgid "Letter"
29319 msgstr "bréf"
29320
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
29324 #, c-format
29325 msgid "Level"
29326 msgstr ""
29327
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
29330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
29331 #, fuzzy, c-format
29332 msgid "Lib"
29333 msgstr "bib"
29334
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
29336 #, c-format
29337 msgid "LibLime, USA"
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Librarian"
29343 msgstr "Safn"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
29346 #, c-format
29347 msgid "Librarian identity:"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
29354 #, c-format
29355 msgid "Librarian interface"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
29359 #, fuzzy, c-format
29360 msgid "Librarian:"
29361 msgstr "Safn"
29362
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Libraries"
29367 msgstr "Safn"
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
29372 #, c-format
29373 msgid "Libraries and groups"
29374 msgstr ""
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:106
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Libraries limitation: "
29379 msgstr "Safn "
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:99
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:201
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:90
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:137
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
29420 #, c-format
29421 msgid "Library"
29422 msgstr "Safn"
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:219
29425 #, fuzzy, c-format
29426 msgid "Library "
29427 msgstr "Safn "
29428
29429 #. %1$s:  branchcode 
29430 #. %2$s:  branchname 
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
29432 #, c-format
29433 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
29434 msgstr ""
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Library EANs"
29444 msgstr "Safn "
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
29448 #, fuzzy, c-format
29449 msgid "Library code: "
29450 msgstr "Safnnotkun: "
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Library is invalid."
29455 msgstr "Safn :"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Library management"
29460 msgstr "Safnskrá"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
29463 #, c-format
29464 msgid "Library of the patron:"
29465 msgstr ""
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid "Library set-up"
29470 msgstr "Safnnotkun:"
29471
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
29474 #, c-format
29475 msgid "Library transfer limits"
29476 msgstr ""
29477
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
29480 #, fuzzy, c-format
29481 msgid "Library use"
29482 msgstr "Safnnotkun:"
29483
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:89
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:348
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:333
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:195
29503 #, fuzzy, c-format
29504 msgid "Library:"
29505 msgstr "Safn"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:655
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:195
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
29525 #, fuzzy, c-format
29526 msgid "Library: "
29527 msgstr "Safn : "
29528
29529 #. For the first occurrence,
29530 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Library: %s"
29535 msgstr "Safn :"
29536
29537 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
29538 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
29540 #, c-format
29541 msgid "Library: %s &rArr; %s"
29542 msgstr ""
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
29545 #, c-format
29546 msgid "Libriotech, Norway"
29547 msgstr ""
29548
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
29550 #, c-format
29551 msgid "Licenses"
29552 msgstr ""
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
29555 #, c-format
29556 msgid ""
29557 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
29558 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
29559 "items_batchmod is still required)"
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Limit collection code to: "
29565 msgstr "Safn:"
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
29568 #, c-format
29569 msgid ""
29570 "Limit item modification to subfields defined in the "
29571 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
29572 "is still required)"
29573 msgstr ""
29574
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid "Limit item type to: "
29578 msgstr "Takmarkað við: "
29579
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
29581 #, c-format
29582 msgid ""
29583 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
29584 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
29585 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
29586 msgstr ""
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
29589 #, c-format
29590 msgid "Limit to any of the following:"
29591 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "Limit to currently available items"
29596 msgstr "Engin gögn á lausu."
29597
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "Limit to:"
29601 msgstr "Takmarkað við:"
29602
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:118
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
29606 #, fuzzy, c-format
29607 msgid "Limit to: "
29608 msgstr "Takmarkað við: "
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:115
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Limits"
29616 msgstr "Takmarkað við:"
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
29619 #, c-format
29620 msgid "Line"
29621 msgstr ""
29622
29623 #. For the first occurrence,
29624 #. SCRIPT
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
29627 #, c-format
29628 msgid "Line "
29629 msgstr ""
29630
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
29632 #, fuzzy, c-format
29633 msgid "Link"
29634 msgstr "Sektir"
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:188
29637 #, fuzzy, c-format
29638 msgid "Link to host item"
29639 msgstr "Skila þessum hlut"
29640
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
29642 #, fuzzy, c-format
29643 msgid "Link:"
29644 msgstr "Sektir"
29645
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:235
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "List"
29649 msgstr "Listar"
29650
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "List Fields"
29654 msgstr "Listar"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
29657 #, c-format
29658 msgid ""
29659 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
29660 msgstr ""
29661
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
29663 #, fuzzy, c-format
29664 msgid "List created."
29665 msgstr "samningar"
29666
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
29668 #, fuzzy, c-format
29669 msgid "List deleted."
29670 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29671
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:129
29673 #, fuzzy, c-format
29674 msgid "List fields"
29675 msgstr "Listar"
29676
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
29678 #, c-format
29679 msgid "List item price includes tax: "
29680 msgstr ""
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
29683 #, fuzzy, c-format
29684 msgid "List member:"
29685 msgstr "Nafn lista;"
29686
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
29689 #, fuzzy, c-format
29690 msgid "List name"
29691 msgstr "Nafn lista"
29692
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
29694 #, fuzzy, c-format
29695 msgid "List name: "
29696 msgstr "Nafn lista; "
29697
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "List of rules"
29701 msgstr "Listar"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "List price"
29706 msgstr "Nafn lista;"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid "List prices are: "
29712 msgstr "Nafn lista; "
29713
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
29715 #, fuzzy, c-format
29716 msgid "List prices:"
29717 msgstr "Nafn lista;"
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "List updated."
29722 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
29730 #, c-format
29731 msgid "Lists"
29732 msgstr "Listar"
29733
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
29736 #, c-format
29737 msgid "Lists that include this title: "
29738 msgstr ""
29739
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
29742 #, c-format
29743 msgid "Liz Rea"
29744 msgstr ""
29745
29746 #. For the first occurrence,
29747 #. SCRIPT
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29759 #, fuzzy
29760 msgid "Loading"
29761 msgstr "Staðsetning"
29762
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
29764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
29766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:256
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1064
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:508
29775 #, fuzzy, c-format
29776 msgid "Loading "
29777 msgstr "Staðsetning"
29778
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Loading data..."
29783 msgstr "Staðsetning"
29784
29785 #. SCRIPT
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29787 #, fuzzy
29788 msgid "Loading page %s, please wait..."
29789 msgstr "Staðsetning"
29790
29791 #. SCRIPT
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
29793 #, fuzzy
29794 msgid "Loading records, please wait..."
29795 msgstr "Staðsetning"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
29800 #, fuzzy, c-format
29801 msgid "Loading, please wait..."
29802 msgstr "Staðsetning"
29803
29804 #. For the first occurrence,
29805 #. SCRIPT
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "Loading..."
29812 msgstr "Staðsetning"
29813
29814 #. SCRIPT
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
29816 msgid "Loading... you may continue scanning."
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
29821 #, c-format
29822 msgid "Loan period"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
29826 #, c-format
29827 msgid "Loan period was not shortened due to override."
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
29831 #, fuzzy, c-format
29832 msgid "Local Use"
29833 msgstr "Kerfisauðkenni"
29834
29835 #. SCRIPT
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29837 #, fuzzy
29838 msgid "Local catalog"
29839 msgstr "Cas auðkenni"
29840
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
29842 #, fuzzy, c-format
29843 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
29844 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
29845
29846 #. SCRIPT
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29848 #, fuzzy
29849 msgid "Local number"
29850 msgstr "Beiðnanúmer"
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
29853 #, fuzzy, c-format
29854 msgid "Local use"
29855 msgstr "Kerfisauðkenni"
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Local use preferences"
29860 msgstr "Viðhald kerfis"
29861
29862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:477
29864 #, fuzzy, c-format
29865 msgid "Local use recorded"
29866 msgstr "Vista færslu:"
29867
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
29869 #, fuzzy, c-format
29870 msgid "Local use recorded."
29871 msgstr "Vista færslu:"
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:725
29874 #, fuzzy, c-format
29875 msgid "Locale:"
29876 msgstr "Kerfisauðkenni"
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
29879 #, fuzzy, c-format
29880 msgid "Locale: "
29881 msgstr "Kerfisauðkenni"
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
29904 #, c-format
29905 msgid "Location"
29906 msgstr "Staðsetning"
29907
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
29909 #, fuzzy, c-format
29910 msgid "Location and availability"
29911 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
29912
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
29914 #, fuzzy, c-format
29915 msgid "Location(s)"
29916 msgstr "Staðsetning"
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:599
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
29922 #, fuzzy, c-format
29923 msgid "Location:"
29924 msgstr "Staðsetning"
29925
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29927 #, fuzzy, c-format
29928 msgid "Locations"
29929 msgstr "Staðsetning"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
29932 #, fuzzy, c-format
29933 msgid "Lock budget: "
29934 msgstr "Kyn: "
29935
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
29940 #, c-format
29941 msgid "Locked"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
29945 #, fuzzy, c-format
29946 msgid "Log in"
29947 msgstr "Innskráning"
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
29950 #, c-format
29951 msgid "Log in as a different user"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
29955 #, fuzzy, c-format
29956 msgid "Log out"
29957 msgstr "Útskrá"
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
29961 #, fuzzy, c-format
29962 msgid "Log viewer"
29963 msgstr "Innskráning"
29964
29965 #. INPUT type=submit
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
29968 msgid "Login"
29969 msgstr "Innskráning"
29970
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:56
29973 #, c-format
29974 msgid "Logs"
29975 msgstr ""
29976
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
29978 #, c-format
29979 msgid "Look for existing records in catalog?"
29980 msgstr ""
29981
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
29984 #, fuzzy, c-format
29985 msgid "Lost"
29986 msgstr "Týnt ( "
29987
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
29989 #, fuzzy, c-format
29990 msgid "Lost Items"
29991 msgstr "Týnt ("
29992
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29995 #, fuzzy, c-format
29996 msgid "Lost card"
29997 msgstr "Týnt ("
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
30000 #, fuzzy, c-format
30001 msgid "Lost card flag"
30002 msgstr "Týnt ("
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
30005 #, fuzzy, c-format
30006 msgid "Lost code"
30007 msgstr "Týnt ("
30008
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
30010 #, fuzzy, c-format
30011 msgid "Lost item"
30012 msgstr "Týnt ("
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:314
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Lost items"
30019 msgstr "Týnt ("
30020
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
30022 #, c-format
30023 msgid "Lost items in staff client"
30024 msgstr ""
30025
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
30027 #, c-format
30028 msgid "Lost items in staff client: "
30029 msgstr ""
30030
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "Lost on"
30034 msgstr "Týnt ( "
30035
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:132
30037 #, fuzzy, c-format
30038 msgid "Lost on:"
30039 msgstr "Týnt ( "
30040
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
30042 #, fuzzy, c-format
30043 msgid "Lost status"
30044 msgstr "Staðsetningar"
30045
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:103
30047 #, fuzzy, c-format
30048 msgid "Lost status:"
30049 msgstr "Staðsetningar"
30050
30051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
30052 #, fuzzy, c-format
30053 msgid "Lost status: "
30054 msgstr "Staðsetningar "
30055
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
30057 #, fuzzy, c-format
30058 msgid "Lost: "
30059 msgstr "Týnt ( "
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
30064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
30067 #, c-format
30068 msgid "Lower left X coordinate: "
30069 msgstr ""
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
30077 #, c-format
30078 msgid "Lower left Y coordinate: "
30079 msgstr ""
30080
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
30082 #, c-format
30083 msgid "Lucida Console"
30084 msgstr ""
30085
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
30087 #, c-format
30088 msgid "M&#257;ori"
30089 msgstr ""
30090
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "MADS (XML)"
30094 msgstr "MODS (XML)"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
30097 #, fuzzy, c-format
30098 msgid "MALMARC"
30099 msgstr "Marksnið XML"
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:10
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
30104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:210
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "MARC"
30118 msgstr "Marksnið XML"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
30123 #, c-format
30124 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
30125 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30126
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
30130 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
30131
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1047
30135 #, c-format
30136 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
30137 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30140 #, fuzzy, c-format
30141 msgid "MARC 8"
30142 msgstr "Marksnið XML"
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
30145 #, c-format
30146 msgid "MARC Bibliographic framework test"
30147 msgstr ""
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
30150 #, c-format
30151 msgid "MARC Card View"
30152 msgstr "Marksnið kortasýn"
30153
30154 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
30155 #. %2$s:  frameworktext 
30156 #. %3$s:  frameworkcode 
30157 #. %4$s:  ELSE 
30158 #. %5$s:  END 
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
30160 #, c-format
30161 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
30166 #, fuzzy, c-format
30167 msgid "MARC Preview:"
30168 msgstr "MARC sýn"
30169
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
30171 #, fuzzy, c-format
30172 msgid "MARC View"
30173 msgstr "Marksnið kortasýn"
30174
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
30176 #, fuzzy, c-format
30177 msgid "MARC XML blob"
30178 msgstr "Marksnið XML"
30179
30180 #. %1$s:  biblionumber 
30181 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
30183 #, c-format
30184 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
30185 msgstr ""
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
30189 #, c-format
30190 msgid "MARC bibliographic framework"
30191 msgstr ""
30192
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
30195 #, c-format
30196 msgid "MARC bibliographic framework test"
30197 msgstr ""
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "MARC blob"
30202 msgstr "Marksnið XML"
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
30206 #, fuzzy, c-format
30207 msgid "MARC field"
30208 msgstr "Marksnið sýn"
30209
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:23
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
30212 #, fuzzy, c-format
30213 msgid "MARC field: "
30214 msgstr "Marksnið sýn "
30215
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
30220 #, c-format
30221 msgid "MARC frameworks"
30222 msgstr ""
30223
30224 #. %1$s:  marcflavour 
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
30226 #, c-format
30227 msgid "MARC frameworks: %s"
30228 msgstr ""
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:33
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "MARC modification templates"
30234 msgstr "skáldsaga"
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1061
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:279
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
30246 #, fuzzy, c-format
30247 msgid "MARC preview"
30248 msgstr "MARC sýn"
30249
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
30251 #, c-format
30252 msgid "MARC staging results :"
30253 msgstr ""
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
30258 #, c-format
30259 msgid "MARC structure"
30260 msgstr ""
30261
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
30264 #, fuzzy, c-format
30265 msgid "MARC subfield"
30266 msgstr "Marksnið sýn"
30267
30268 #. %1$s:  tagfield | html 
30269 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
30270 #. %3$s:  frameworkcode 
30271 #. %4$s:  ELSE 
30272 #. %5$s:  END 
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
30274 #, c-format
30275 msgid ""
30276 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
30277 msgstr ""
30278
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:36
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
30281 #, c-format
30282 msgid "MARC subfield: "
30283 msgstr ""
30284
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
30286 #, c-format
30287 msgid "MARC21/USMARC"
30288 msgstr ""
30289
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
30293 #, c-format
30294 msgid "MARCXML"
30295 msgstr "Marksnið XML"
30296
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
30301 #, c-format
30302 msgid "MIT License"
30303 msgstr ""
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
30309 #, c-format
30310 msgid "MIT license"
30311 msgstr ""
30312
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
30314 #, c-format
30315 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
30316 msgstr ""
30317
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1044
30320 #, c-format
30321 msgid "MODS (XML)"
30322 msgstr "MODS (XML)"
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
30325 #, c-format
30326 msgid "Macros"
30327 msgstr ""
30328
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
30330 #, c-format
30331 msgid "Macros..."
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
30336 #, c-format
30337 msgid "Magnus Enger"
30338 msgstr ""
30339
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
30341 #, c-format
30342 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
30343 msgstr ""
30344
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
30346 #, c-format
30347 msgid "Mail"
30348 msgstr ""
30349
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
30352 #, fuzzy, c-format
30353 msgid "Main address"
30354 msgstr "Póstfang:"
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
30357 #, c-format
30358 msgid ""
30359 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
30360 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
30361 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:375
30365 #, c-format
30366 msgid ""
30367 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
30368 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
30369 "will not affect August 1-10 in other years."
30370 msgstr ""
30371
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:360
30373 #, c-format
30374 msgid ""
30375 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
30376 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
30377 msgstr ""
30378
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
30380 #, c-format
30381 msgid "Make budget active: "
30382 msgstr ""
30383
30384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
30386 #, c-format
30387 msgid "Make payment"
30388 msgstr ""
30389
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:365
30391 #, c-format
30392 msgid ""
30393 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
30394 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
30395 msgstr ""
30396
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
30400 #, fuzzy, c-format
30401 msgid "Male "
30402 msgstr "Karl "
30403
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
30405 #, fuzzy, c-format
30406 msgid "Manage"
30407 msgstr "Meðhöndlað af"
30408
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
30411 #, fuzzy, c-format
30412 msgid "Manage "
30413 msgstr "Meðhöndlað af"
30414
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
30417 #, c-format
30418 msgid "Manage CSV export profiles"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
30422 #, c-format
30423 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
30424 msgstr ""
30425
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
30427 #, fuzzy, c-format
30428 msgid "Manage MARC modification templates"
30429 msgstr "prófúrlausn"
30430
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
30432 #, c-format
30433 msgid "Manage OAI Sets"
30434 msgstr ""
30435
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Manage all budgets"
30439 msgstr "Meðhöndlað af"
30440
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
30442 #, c-format
30443 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
30444 msgstr ""
30445
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "Manage budget plannings"
30449 msgstr "Kauptillaga"
30450
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
30452 #, fuzzy, c-format
30453 msgid "Manage budgets"
30454 msgstr "Kauptillaga"
30455
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Manage contracts"
30459 msgstr "Meðhöndlað af"
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
30462 #, c-format
30463 msgid "Manage custom fields for item search."
30464 msgstr ""
30465
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
30467 #, fuzzy, c-format
30468 msgid "Manage frequencies "
30469 msgstr "upplýsingar"
30470
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
30472 #, c-format
30473 msgid ""
30474 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
30475 "administrator email, and templates."
30476 msgstr ""
30477
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
30479 #, fuzzy, c-format
30480 msgid "Manage invoice files"
30481 msgstr "upplýsingar"
30482
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
30484 #, c-format
30485 msgid "Manage library EDI EANs"
30486 msgstr ""
30487
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
30489 #, fuzzy, c-format
30490 msgid "Manage lists of patrons."
30491 msgstr "Taka frá"
30492
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
30494 #, fuzzy, c-format
30495 msgid "Manage marc modification templates"
30496 msgstr "prófúrlausn"
30497
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
30499 #, fuzzy, c-format
30500 msgid "Manage numbering patterns "
30501 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30502
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
30504 #, fuzzy, c-format
30505 msgid "Manage orders"
30506 msgstr "Meðhöndlað af"
30507
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
30510 #, fuzzy, c-format
30511 msgid "Manage orders & basket"
30512 msgstr "Meðhöndlað af"
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
30515 #, fuzzy, c-format
30516 msgid "Manage orders & basketgroups"
30517 msgstr "Breytt aftur í:"
30518
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
30520 #, fuzzy, c-format
30521 msgid "Manage patron image"
30522 msgstr "upplýsingar"
30523
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "Manage patrons fines and fees"
30527 msgstr "upplýsingar"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
30530 #, fuzzy, c-format
30531 msgid "Manage periods"
30532 msgstr "upplýsingar"
30533
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
30536 #, fuzzy, c-format
30537 msgid "Manage plugins"
30538 msgstr "Kauptillaga"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
30541 #, c-format
30542 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
30543 msgstr ""
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
30546 #, fuzzy, c-format
30547 msgid "Manage restrictions for accounts"
30548 msgstr "Öll söfn"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
30552 #, fuzzy, c-format
30553 msgid "Manage rotating collections"
30554 msgstr "Öll söfn"
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
30557 #, c-format
30558 msgid ""
30559 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
30560 msgstr ""
30561
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
30563 #, fuzzy, c-format
30564 msgid "Manage serial subscriptions"
30565 msgstr "Áskriftir"
30566
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
30569 #, c-format
30570 msgid "Manage staged MARC records"
30571 msgstr ""
30572
30573 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
30574 #. %2$s:  import_batch_id 
30575 #. %3$s:  END 
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
30577 #, c-format
30578 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
30579 msgstr ""
30580
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
30582 #, c-format
30583 msgid "Manage staged records"
30584 msgstr ""
30585
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
30587 #, c-format
30588 msgid ""
30589 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
30590 "is used)"
30591 msgstr ""
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
30594 #, fuzzy, c-format
30595 msgid "Manage suggestions"
30596 msgstr "Kauptillaga"
30597
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
30599 #, c-format
30600 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
30601 msgstr ""
30602
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
30604 #, fuzzy, c-format
30605 msgid "Manage uploaded files ("
30606 msgstr "upplýsingar"
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
30609 #, c-format
30610 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
30611 msgstr ""
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid "Manage vendors"
30616 msgstr "Meðhöndlað af"
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
30621 #, c-format
30622 msgid "Managed by"
30623 msgstr "Meðhöndlað af"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
30626 #, fuzzy, c-format
30627 msgid "Managed by - on"
30628 msgstr "Meðhöndlað af"
30629
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "Managed by:"
30635 msgstr "Meðhöndlað af"
30636
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Managed in tab: "
30641 msgstr "Meðhöndlað af "
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
30645 #, c-format
30646 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
30647 msgstr ""
30648
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "Management date from:"
30652 msgstr "Útlán fyrir %s"
30653
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
30656 #, c-format
30657 msgid "Mandatory"
30658 msgstr ""
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
30664 #, fuzzy, c-format
30665 msgid "Mandatory: "
30666 msgstr "Flokkar: "
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
30669 #, c-format
30670 msgid "Manual credit"
30671 msgstr ""
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
30674 #, fuzzy, c-format
30675 msgid "Manual history:"
30676 msgstr "Öll sagan "
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
30679 #, fuzzy, c-format
30680 msgid "Manual history: "
30681 msgstr "Öll sagan "
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
30684 #, fuzzy, c-format
30685 msgid "Manual invoice"
30686 msgstr "Laus eintök "
30687
30688 #. %1$s:  setName 
30689 #. %2$s:  setSpec 
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
30691 #, c-format
30692 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
30693 msgstr ""
30694
30695 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Mappings for the %s"
30699 msgstr "Útlán fyrir %s"
30700
30701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
30702 #, c-format
30703 msgid "Mappings have been saved"
30704 msgstr ""
30705
30706 #. SCRIPT
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30708 #, fuzzy
30709 msgid "Mar"
30710 msgstr "Kort"
30711
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
30713 #, c-format
30714 msgid "Marc Balmer"
30715 msgstr ""
30716
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
30718 #, c-format
30719 msgid "Marc Chantreux"
30720 msgstr ""
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
30724 #, c-format
30725 msgid "Marc Véron"
30726 msgstr ""
30727
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
30729 #, fuzzy, c-format
30730 msgid "Marc field"
30731 msgstr "Hreinsa allt"
30732
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:149
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "Marc field: "
30736 msgstr "Leita eftir:"
30737
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
30739 #, c-format
30740 msgid "Marcel de Rooy"
30741 msgstr ""
30742
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
30744 #, c-format
30745 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.22 QA Team Member)"
30746 msgstr ""
30747
30748 #. For the first occurrence,
30749 #. SCRIPT
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
30752 #, fuzzy, c-format
30753 msgid "March"
30754 msgstr "Leit"
30755
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30757 #, c-format
30758 msgid "Marco Gaiarin"
30759 msgstr ""
30760
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
30762 #, fuzzy, c-format
30763 msgid "Mark Gavillet"
30764 msgstr "Blindraletur"
30765
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
30767 #, c-format
30768 msgid "Mark Tompsett"
30769 msgstr ""
30770
30771 #. INPUT type=submit
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
30773 #, fuzzy
30774 msgid "Mark seen and continue >>"
30775 msgstr "Vista á lista"
30776
30777 #. INPUT type=submit
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
30779 #, fuzzy
30780 msgid "Mark seen and quit"
30781 msgstr "Valdir hlutir : "
30782
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
30784 #, fuzzy, c-format
30785 msgid "Mark selected as: "
30786 msgstr "Valdir hlutir : "
30787
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
30789 #, c-format
30790 msgid "Mark the original budget as inactive"
30791 msgstr ""
30792
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
30794 #, c-format
30795 msgid "Martin Persson"
30796 msgstr ""
30797
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
30799 #, c-format
30800 msgid "Martin Renvoize"
30801 msgstr ""
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
30804 #, c-format
30805 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 3.22 QA Team Member)"
30806 msgstr ""
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30809 #, fuzzy, c-format
30810 msgid "Martin Stenberg"
30811 msgstr "Staðlaður fjöldi"
30812
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
30814 #, c-format
30815 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
30816 msgstr ""
30817
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
30819 #, fuzzy, c-format
30820 msgid "Master: "
30821 msgstr "gifs "
30822
30823 #. SCRIPT
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30825 msgid "Match applied"
30826 msgstr ""
30827
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
30829 #, c-format
30830 msgid "Match check "
30831 msgstr ""
30832
30833 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
30835 #, c-format
30836 msgid "Match check %s"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
30840 #, c-format
30841 msgid "Match check 1 | "
30842 msgstr ""
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Match details"
30847 msgstr "Meiri útskýringar"
30848
30849 #. SCRIPT
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30851 #, fuzzy
30852 msgid "Match found"
30853 msgstr "Leit"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
30856 #, c-format
30857 msgid "Match point "
30858 msgstr ""
30859
30860 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
30862 #, c-format
30863 msgid "Match point %s | "
30864 msgstr ""
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
30867 #, c-format
30868 msgid "Match point 1 | "
30869 msgstr ""
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
30872 #, c-format
30873 msgid "Match points"
30874 msgstr ""
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
30877 #, c-format
30878 msgid "Match threshold: "
30879 msgstr ""
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Match type"
30884 msgstr "Leit"
30885
30886 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30887 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
30891 msgstr "Höfundur"
30892
30893 #. SCRIPT
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30895 #, fuzzy
30896 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
30897 msgstr "Höfundur"
30898
30899 #. %1$s:  record_lis.match_id 
30900 #. %2$s:  record_lis.match_score 
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
30902 #, fuzzy, c-format
30903 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
30904 msgstr "Höfundur"
30905
30906 #. SCRIPT
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30908 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
30909 msgstr ""
30910
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
30912 #, c-format
30913 msgid "Matching rule applied"
30914 msgstr ""
30915
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
30917 #, c-format
30918 msgid "Matching rule applied:"
30919 msgstr ""
30920
30921 #. SCRIPT
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
30923 msgid "Matching rule code missing"
30924 msgstr ""
30925
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
30928 #, fuzzy, c-format
30929 msgid "Matching rule code: "
30930 msgstr ""
30931 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:606
30936 #, fuzzy, c-format
30937 msgid "Matchpoint components"
30938 msgstr "Athugasemdir"
30939
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
30943 #, fuzzy, c-format
30944 msgid "Materials"
30945 msgstr "Blandað efni"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Materials specified"
30951 msgstr "Ekkert tag var valið."
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
30954 #, fuzzy, c-format
30955 msgid "Materials specified:"
30956 msgstr "Tegund raðnúmers"
30957
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
30959 #, c-format
30960 msgid "Mathieu Saby"
30961 msgstr ""
30962
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:478
30964 #, c-format
30965 msgid "Matrix"
30966 msgstr ""
30967
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
30969 #, c-format
30970 msgid "Matthew Hunt"
30971 msgstr ""
30972
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
30974 #, c-format
30975 msgid "Matthias Meusburger"
30976 msgstr ""
30977
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
30979 #, c-format
30980 msgid "Max length:"
30981 msgstr ""
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
30985 #, c-format
30986 msgid "Max. suspension duration (day)"
30987 msgstr ""
30988
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
30990 #, c-format
30991 msgid "Maxime Beaulieu"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30995 #, c-format
30996 msgid "Maxime Pelletier"
30997 msgstr ""
30998
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
31000 #, c-format
31001 msgid "Maximum Koha version"
31002 msgstr ""
31003
31004 #. For the first occurrence,
31005 #. SCRIPT
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "May"
31010 msgstr "Kort"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
31013 #, c-format
31014 msgid "Md. Aftabuddin"
31015 msgstr ""
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Meaning"
31020 msgstr "bíður"
31021
31022 #. SCRIPT
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31024 msgid "Medium"
31025 msgstr ""
31026
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31028 #, c-format
31029 msgid "Meenakshi. R"
31030 msgstr ""
31031
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
31033 #, c-format
31034 msgid "Melia Meggs"
31035 msgstr ""
31036
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Members"
31041 msgstr "Númer"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:164
31044 #, fuzzy, c-format
31045 msgid "Men"
31046 msgstr "Ég"
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:288
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
31054 #, c-format
31055 msgid "Merge"
31056 msgstr ""
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "Merge invoices"
31061 msgstr "Skila hlut"
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
31065 #, c-format
31066 msgid "Merge reference"
31067 msgstr ""
31068
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
31071 #, fuzzy, c-format
31072 msgid "Merge selected"
31073 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:170
31076 #, fuzzy, c-format
31077 msgid "Merge selected invoices"
31078 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
31082 #, fuzzy, c-format
31083 msgid "Merging records"
31084 msgstr "hljóð upptaka"
31085
31086 #. SCRIPT
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
31088 #, fuzzy
31089 msgid "Merging with authority: "
31090 msgstr "Breyta lista "
31091
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
31093 #, c-format
31094 msgid "Merllisia Manueli"
31095 msgstr ""
31096
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
31099 #, fuzzy, c-format
31100 msgid "Message"
31101 msgstr "Skilaboð send"
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
31104 #, fuzzy, c-format
31105 msgid "Message body:"
31106 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
31110 #, fuzzy, c-format
31111 msgid "Message sent"
31112 msgstr "Skilaboð send"
31113
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
31115 #, fuzzy, c-format
31116 msgid "Message subject:"
31117 msgstr "Skilaboð send"
31118
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
31120 #, fuzzy, c-format
31121 msgid "Messages:"
31122 msgstr "Skilaboð send"
31123
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
31125 #, fuzzy, c-format
31126 msgid "Messaging"
31127 msgstr "skilaboðin mín"
31128
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
31130 #, c-format
31131 msgid "Michael Hafen"
31132 msgstr ""
31133
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
31135 #, c-format
31136 msgid "Michaes Herman"
31137 msgstr ""
31138
31139 #. SCRIPT
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31141 #, fuzzy
31142 msgid "Microsecond"
31143 msgstr "smásjáar sýni"
31144
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
31146 #, c-format
31147 msgid "Mike Hansen"
31148 msgstr ""
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
31151 #, c-format
31152 msgid "Mike Johnson"
31153 msgstr ""
31154
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31156 #, c-format
31157 msgid "Mike Mylonas"
31158 msgstr ""
31159
31160 #. SCRIPT
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31162 msgid "Millisecond"
31163 msgstr ""
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
31166 #, c-format
31167 msgid "Mine"
31168 msgstr ""
31169
31170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
31171 #, c-format
31172 msgid ""
31173 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
31177 #, c-format
31178 msgid "Minimum Koha version"
31179 msgstr ""
31180
31181 #. For the first occurrence,
31182 #. %1$s:  minPasswordLength 
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
31185 #, c-format
31186 msgid "Minimum password length: %s"
31187 msgstr ""
31188
31189 #. SCRIPT
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31191 msgid "Minute"
31192 msgstr ""
31193
31194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
31197 #, c-format
31198 msgid "Minutes"
31199 msgstr ""
31200
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
31203 #, c-format
31204 msgid "Mirko Tietgen"
31205 msgstr ""
31206
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:166
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
31212 #, c-format
31213 msgid "Missing"
31214 msgstr ""
31215
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
31217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:181
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:253
31221 #, fuzzy, c-format
31222 msgid "Missing (damaged)"
31223 msgstr "Vantar eintök: %s"
31224
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:186
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid "Missing (lost)"
31232 msgstr "Vantar eintök: %s"
31233
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:171
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:251
31239 #, c-format
31240 msgid "Missing (never received)"
31241 msgstr ""
31242
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:176
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:252
31248 #, fuzzy, c-format
31249 msgid "Missing (sold out)"
31250 msgstr "Vantar eintök: %s"
31251
31252 #. SCRIPT
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31254 msgid "Missing control field contents"
31255 msgstr ""
31256
31257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:172
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "Missing issues"
31262 msgstr "Vantar eintök: %s"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Missing issues:"
31267 msgstr "Vantar eintök: %s"
31268
31269 #. %1$s:  subscription.missinglist 
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:879
31271 #, fuzzy, c-format
31272 msgid "Missing issues: %s "
31273 msgstr "Vantar eintök: %s "
31274
31275 #. SCRIPT
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31277 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
31278 msgstr ""
31279
31280 #. SCRIPT
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31282 #, fuzzy
31283 msgid "Missing mandatory tag: "
31284 msgstr "Flokkar: "
31285
31286 #. SCRIPT
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31288 #, fuzzy
31289 msgid "Mo"
31290 msgstr "Mánaðarlega"
31291
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Mobile phone number"
31295 msgstr "Númer meðlims:"
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Moderate patron comments"
31300 msgstr "Athugasemdir "
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Moderate patron comments. "
31305 msgstr "Athugasemdir "
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
31309 #, c-format
31310 msgid "Moderate patron tags"
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
31315 #, fuzzy, c-format
31316 msgid "Modification date"
31317 msgstr "ekki skáldskapur"
31318
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:35
31322 #, fuzzy, c-format
31323 msgid "Modification log"
31324 msgstr "skáldsaga"
31325
31326 #. %1$s:  edited_source 
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
31328 #, fuzzy, c-format
31329 msgid "Modified classification source %s"
31330 msgstr "Flokkun:"
31331
31332 #. %1$s:  edited_rule 
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
31334 #, fuzzy, c-format
31335 msgid "Modified filing rule %s"
31336 msgstr "(breytt þann %s)"
31337
31338 #. %1$s:  edited_attribute_type 
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:237
31340 #, c-format
31341 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
31342 msgstr ""
31343
31344 #. %1$s:  edited_matching_rule 
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
31346 #, c-format
31347 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
31348 msgstr ""
31349
31350 #. INPUT type=button
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
31354 #, c-format
31355 msgid "Modify"
31356 msgstr "Breyta"
31357
31358 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
31360 #, fuzzy, c-format
31361 msgid "Modify %s server"
31362 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Modify SRU search fields mapping"
31367 msgstr "Leita eftir:"
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
31370 #, c-format
31371 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Modify a city"
31377 msgstr "Breyta"
31378
31379 #. %1$s:  authid 
31380 #. %2$s:  authtypetext 
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
31382 #, c-format
31383 msgid "Modify authority #%s %s"
31384 msgstr ""
31385
31386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
31387 #, fuzzy, c-format
31388 msgid "Modify budget "
31389 msgstr "Breyta"
31390
31391 #. %1$s:  budget_period_description 
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
31393 #, fuzzy, c-format
31394 msgid "Modify budget '%s'"
31395 msgstr "Breyta"
31396
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
31398 #, c-format
31399 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
31400 msgstr ""
31401
31402 #. %1$s:  categorycode |html 
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
31404 #, c-format
31405 msgid "Modify category %s"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "Modify classification source"
31411 msgstr "Flokkun:"
31412
31413 #. %1$s:  contractname 
31414 #. %2$s:  booksellername 
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
31416 #, c-format
31417 msgid "Modify contract %s for %s"
31418 msgstr ""
31419
31420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:123
31421 #, fuzzy, c-format
31422 msgid "Modify field"
31423 msgstr "Forrituð svæði"
31424
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
31426 #, c-format
31427 msgid "Modify filing rule"
31428 msgstr ""
31429
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
31431 #, fuzzy, c-format
31432 msgid "Modify holds priority"
31433 msgstr "Breyta"
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
31436 #, fuzzy, c-format
31437 msgid "Modify item type"
31438 msgstr "Allar safntegundir"
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
31441 #, c-format
31442 msgid "Modify items in a batch"
31443 msgstr ""
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
31446 #, c-format
31447 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:55
31451 #, c-format
31452 msgid "Modify patron attribute type"
31453 msgstr ""
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
31456 #, c-format
31457 msgid "Modify patrons in batch"
31458 msgstr ""
31459
31460 #. INPUT type=button
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
31462 #, fuzzy
31463 msgid "Modify pattern"
31464 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31465
31466 #. %1$s:  label 
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "Modify pattern: %s"
31470 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31471
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
31473 #, fuzzy, c-format
31474 msgid "Modify printer"
31475 msgstr "Breyta færslunni þinni"
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
31478 #, fuzzy, c-format
31479 msgid "Modify record matching rule"
31480 msgstr ""
31481 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31482
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "Modify record using the following template: "
31488 msgstr ""
31489 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
31492 #, fuzzy, c-format
31493 msgid "Modify selected items"
31494 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31495
31496 #. INPUT type=button
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
31498 #, fuzzy
31499 msgid "Modify selected records"
31500 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
31505 #, c-format
31506 msgid "Module"
31507 msgstr ""
31508
31509 #. TH
31510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:72
31512 #, fuzzy
31513 msgid "Module current"
31514 msgstr "Karfan þín er tóm"
31515
31516 #. TH
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
31519 msgid "Module upgrade needed"
31520 msgstr ""
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
31523 #, c-format
31524 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
31525 msgstr ""
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
31528 #, c-format
31529 msgid "Modules:"
31530 msgstr ""
31531
31532 #. SCRIPT
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31534 #, fuzzy
31535 msgid "Mon"
31536 msgstr "Mánaðarlega"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
31539 #, c-format
31540 msgid "Monaco"
31541 msgstr ""
31542
31543 #. For the first occurrence,
31544 #. SCRIPT
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
31549 #, c-format
31550 msgid "Monday"
31551 msgstr ""
31552
31553 #. SCRIPT
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31555 msgid "Mondays"
31556 msgstr ""
31557
31558 #. For the first occurrence,
31559 #. SCRIPT
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
31568 #, fuzzy, c-format
31569 msgid "Month"
31570 msgstr "Mánaðarlega"
31571
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:495
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Month/day"
31575 msgstr "Mánaðarlega"
31576
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Month: "
31580 msgstr "Mánaðarlega "
31581
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
31583 #, c-format
31584 msgid "Morag Hills"
31585 msgstr ""
31586
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "More "
31591 msgstr "Listinn þinn "
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
31594 #, c-format
31595 msgid "More details"
31596 msgstr "Meiri útskýringar"
31597
31598 #. For the first occurrence,
31599 #. SCRIPT
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
31602 #, fuzzy
31603 msgid "More lists"
31604 msgstr "Listinn þinn"
31605
31606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:48
31607 #, fuzzy, c-format
31608 msgid "More options"
31609 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
31610
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
31615 #, c-format
31616 msgid "Most-circulated items"
31617 msgstr ""
31618
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
31620 #, c-format
31621 msgid "Move"
31622 msgstr ""
31623
31624 #. IMG
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:627
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
31629 msgid "Move Up"
31630 msgstr ""
31631
31632 #. A
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
31634 #, fuzzy
31635 msgid "Move action down"
31636 msgstr "Skáldsaga"
31637
31638 #. A
31639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
31640 msgid "Move action to bottom"
31641 msgstr ""
31642
31643 #. A
31644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
31645 #, fuzzy
31646 msgid "Move action to top"
31647 msgstr "Skáldsaga"
31648
31649 #. A
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
31651 #, fuzzy
31652 msgid "Move action up"
31653 msgstr "Skáldsaga"
31654
31655 #. A
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
31657 #, fuzzy
31658 msgid "Move alert down"
31659 msgstr "Skáldsaga"
31660
31661 #. A
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
31663 #, fuzzy
31664 msgid "Move alert to bottom"
31665 msgstr "Skáldsaga"
31666
31667 #. A
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
31669 #, fuzzy
31670 msgid "Move alert to top"
31671 msgstr "Skáldsaga"
31672
31673 #. A
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
31675 #, fuzzy
31676 msgid "Move alert up"
31677 msgstr "Skáldsaga"
31678
31679 #. A
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
31681 #, fuzzy
31682 msgid "Move hold down"
31683 msgstr "Skáldsaga"
31684
31685 #. A
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
31687 #, fuzzy
31688 msgid "Move hold to bottom"
31689 msgstr "Skáldsaga"
31690
31691 #. A
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
31693 #, fuzzy
31694 msgid "Move hold to top"
31695 msgstr "Skáldsaga"
31696
31697 #. A
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:694
31699 #, fuzzy
31700 msgid "Move hold up"
31701 msgstr "Skáldsaga"
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
31704 #, c-format
31705 msgid "Move remaining unspent funds"
31706 msgstr ""
31707
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:147
31709 #, c-format
31710 msgid "Move these patrons to the trash"
31711 msgstr ""
31712
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Move to next position"
31716 msgstr "Skáldsaga"
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
31719 #, fuzzy, c-format
31720 msgid "Move to previous position"
31721 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
31722
31723 #. INPUT type=submit
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
31725 #, fuzzy
31726 msgid "Move unreceived orders"
31727 msgstr "Hætta, taka frá"
31728
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
31730 #, c-format
31731 msgid "Moved!"
31732 msgstr ""
31733
31734 #. INPUT type=button
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
31737 #, fuzzy
31738 msgid "Multi receiving"
31739 msgstr "Tónlistar upptökur"
31740
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
31742 #, c-format
31743 msgid "Musical recording"
31744 msgstr "Tónlistar upptökur"
31745
31746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
31747 #, fuzzy, c-format
31748 msgid "My account"
31749 msgstr "Upphæð"
31750
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "My checkouts"
31754 msgstr "Útlán"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
31757 #, fuzzy, c-format
31758 msgid "My library"
31759 msgstr "Heimasafn:"
31760
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
31762 #, c-format
31763 msgid "MySQL version: "
31764 msgstr ""
31765
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
31767 #, c-format
31768 msgid "NO NAME"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
31772 #, fuzzy, c-format
31773 msgid "NORMARC"
31774 msgstr "Marksnið XML"
31775
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
31778 #, c-format
31779 msgid "NOT CHECKED IN"
31780 msgstr ""
31781
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:170
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
31787 #, c-format
31788 msgid "NOTE:"
31789 msgstr ""
31790
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
31792 #, c-format
31793 msgid ""
31794 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
31795 "batchRebuildBiblioTables.pl."
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31799 #, c-format
31800 msgid "NT"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
31804 #, c-format
31805 msgid "Nadia Nicolaides"
31806 msgstr ""
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
31809 #, c-format
31810 msgid "Nahuel Angelinetti"
31811 msgstr ""
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1091
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
31844 #, c-format
31845 msgid "Name"
31846 msgstr "Nafn"
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
31849 #, fuzzy, c-format
31850 msgid "Name (any): "
31851 msgstr "Nafn: "
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:839
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Name of day"
31858 msgstr "Nafn "
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:840
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Name of month"
31865 msgstr "; Eðli innihalds:"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
31870 #, fuzzy, c-format
31871 msgid "Name of season"
31872 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31873
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
31875 #, fuzzy, c-format
31876 msgid "Name or ISSN: "
31877 msgstr "ISSN: "
31878
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
31880 #, c-format
31881 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
31882 msgstr ""
31883
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "Name or cardnumber:"
31887 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
31890 #, c-format
31891 msgid "Name the new definition"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
31898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
31899 #, c-format
31900 msgid "Name:"
31901 msgstr "Nafn:"
31902
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:4
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:8
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:131
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
31911 #, fuzzy, c-format
31912 msgid "Name: "
31913 msgstr "Nafn: "
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Name: *"
31918 msgstr "Nafn:"
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Named:"
31923 msgstr "Nafn:"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:260
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
31936 #, fuzzy, c-format
31937 msgid "Named: "
31938 msgstr "Nafn: "
31939
31940 #. ABBR
31941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
31942 #, fuzzy
31943 msgid "Narrower Term"
31944 msgstr "númer lánsþega"
31945
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
31947 #, c-format
31948 msgid "Natalie Bennison"
31949 msgstr ""
31950
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
31952 #, c-format
31953 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
31954 msgstr ""
31955
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
31957 #, c-format
31958 msgid "Nate Curulla"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
31962 #, c-format
31963 msgid "Near East University"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
31967 #, c-format
31968 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
31969 msgstr ""
31970
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
31972 #, c-format
31973 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31977 #, c-format
31978 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
31985 #, c-format
31986 msgid "Never"
31987 msgstr ""
31988
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
31996 #, c-format
31997 msgid "New"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:135
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
32005 #, fuzzy, c-format
32006 msgid "New "
32007 msgstr "Nýtt tag: "
32008
32009 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
32011 #, fuzzy, c-format
32012 msgid "New %s server"
32013 msgstr "Eyða þessum lista"
32014
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
32016 #, c-format
32017 msgid "New CSV export profile"
32018 msgstr ""
32019
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
32021 #, fuzzy, c-format
32022 msgid "New EAN "
32023 msgstr "Nýtt tag: "
32024
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
32026 #, fuzzy, c-format
32027 msgid "New SMS provider"
32028 msgstr "upplýsingar"
32029
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
32032 #, c-format
32033 msgid "New SQL report"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32037 #, c-format
32038 msgid "New SRU server"
32039 msgstr ""
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
32042 #, c-format
32043 msgid "New Z39.50 server"
32044 msgstr ""
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
32047 #, fuzzy, c-format
32048 msgid "New account "
32049 msgstr "Upphæð"
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
32052 #, fuzzy, c-format
32053 msgid "New alert"
32054 msgstr "Eftirnafn: "
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
32057 #, fuzzy, c-format
32058 msgid "New authority "
32059 msgstr "Breyta lista "
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
32062 #, c-format
32063 msgid "New authority type"
32064 msgstr ""
32065
32066 #. %1$s:  category 
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
32068 #, c-format
32069 msgid "New authorized value for %s"
32070 msgstr ""
32071
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "New basket"
32075 msgstr "Nýr listi"
32076
32077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32078 #, c-format
32079 msgid "New basket group"
32080 msgstr ""
32081
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32083 #, c-format
32084 msgid "New batch patron modification"
32085 msgstr ""
32086
32087 #. A
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:393
32089 msgid "New batch patrons modification"
32090 msgstr ""
32091
32092 #. A
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
32094 #, fuzzy, c-format
32095 msgid "New batch record deletion"
32096 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32097
32098 #. A
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "New batch record modification"
32102 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
32103
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
32106 #, c-format
32107 msgid "New budget"
32108 msgstr ""
32109
32110 #. SCRIPT
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
32112 #, fuzzy
32113 msgid "New budget-parent is beneath budget"
32114 msgstr "Karfan þín er tóm"
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
32117 #, fuzzy, c-format
32118 msgid "New card"
32119 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
32123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
32124 #, fuzzy, c-format
32125 msgid "New category"
32126 msgstr "Flokkar:"
32127
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:152
32129 #, fuzzy, c-format
32130 msgid "New child record"
32131 msgstr "Safnfærslur"
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "New city"
32137 msgstr "Nýr listi"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "New classification source"
32142 msgstr "Flokkun:"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
32145 #, fuzzy, c-format
32146 msgid "New collection"
32147 msgstr "Safn"
32148
32149 #. %1$s:  booksellername 
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
32151 #, fuzzy, c-format
32152 msgid "New contract for %s"
32153 msgstr "Útlán fyrir %s"
32154
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "New course"
32158 msgstr "Nýr listi"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
32161 #, c-format
32162 msgid "New currency"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "New definition"
32168 msgstr "Ekki skáldsaga"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
32171 #, fuzzy, c-format
32172 msgid "New entry"
32173 msgstr "Nýr listi"
32174
32175 #. SCRIPT
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
32177 #, fuzzy
32178 msgid "New field"
32179 msgstr "Endurnýja hlut"
32180
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
32182 #, c-format
32183 msgid "New field on next line"
32184 msgstr ""
32185
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
32187 #, fuzzy, c-format
32188 msgid "New fields"
32189 msgstr "Endurnýja hlut"
32190
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
32192 #, fuzzy, c-format
32193 msgid "New filing rule"
32194 msgstr "Eyða lista"
32195
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "New framework"
32199 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
32203 #, fuzzy, c-format
32204 msgid "New frequency"
32205 msgstr "Nýr listi"
32206
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
32208 #, c-format
32209 msgid "New from Z39.50"
32210 msgstr ""
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
32213 #, c-format
32214 msgid "New from Z39.50/SRU"
32215 msgstr ""
32216
32217 #. %1$s:  budget_period_description 
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
32219 #, fuzzy, c-format
32220 msgid "New fund for %s"
32221 msgstr "Útlán fyrir %s"
32222
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
32224 #, c-format
32225 msgid "New group"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
32230 #, c-format
32231 msgid "New guided report"
32232 msgstr ""
32233
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
32235 #, fuzzy, c-format
32236 msgid "New item"
32237 msgstr "Endurnýja hlut"
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
32240 #, fuzzy, c-format
32241 msgid "New item type"
32242 msgstr "Allar safntegundir"
32243
32244 #. %1$s:  label_batch 
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
32246 #, c-format
32247 msgid "New label batch created: # %s "
32248 msgstr ""
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "New library"
32253 msgstr "Heimasafn:"
32254
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
32264 #, c-format
32265 msgid "New line (\\n)"
32266 msgstr ""
32267
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
32269 #, fuzzy, c-format
32270 msgid "New list"
32271 msgstr "Nýr listi"
32272
32273 #. SCRIPT
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32275 #, fuzzy
32276 msgid "New macro..."
32277 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
32280 #, fuzzy, c-format
32281 msgid "New notice"
32282 msgstr "Eyða lista"
32283
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
32286 #, fuzzy, c-format
32287 msgid "New numbering pattern"
32288 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
32291 #, fuzzy, c-format
32292 msgid "New password:"
32293 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32294
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
32296 #, fuzzy, c-format
32297 msgid "New patron "
32298 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
32299
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
32301 #, c-format
32302 msgid "New patron attribute type"
32303 msgstr ""
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "New patron list"
32308 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
32311 #, c-format
32312 msgid "New preference"
32313 msgstr ""
32314
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
32317 #, fuzzy, c-format
32318 msgid "New printer"
32319 msgstr "Stórt upplag"
32320
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
32322 #, fuzzy, c-format
32323 msgid "New profile"
32324 msgstr "upplýsingar"
32325
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
32328 #, c-format
32329 msgid "New purchase suggestion"
32330 msgstr "Ný kauptillaga"
32331
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
32334 #, fuzzy, c-format
32335 msgid "New record"
32336 msgstr "Vista færslu:"
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "New record "
32341 msgstr "Vista færslu: "
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
32344 #, fuzzy, c-format
32345 msgid "New record matching rule"
32346 msgstr ""
32347 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "New report "
32352 msgstr "Vista færslu: "
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
32355 #, fuzzy, c-format
32356 msgid "New routing list"
32357 msgstr "Búa til nýjan lista"
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "New search"
32362 msgstr "[Ný leit]"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
32365 #, fuzzy, c-format
32366 msgid "New search field"
32367 msgstr "Leita eftir:"
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
32370 #, fuzzy, c-format
32371 msgid "New set"
32372 msgstr "Nýr listi"
32373
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
32379 #, fuzzy, c-format
32380 msgid "New subscription"
32381 msgstr "Áskrift"
32382
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "New tag"
32387 msgstr "Nýtt tag:"
32388
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "New username:"
32392 msgstr "notendanafn"
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
32395 #, fuzzy, c-format
32396 msgid "New value"
32397 msgstr "Eftirnafn: "
32398
32399 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
32400 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
32401 #. %3$s:  ELSE 
32402 #. %4$s:  END 
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
32404 #, c-format
32405 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
32406 msgstr ""
32407
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
32409 #, c-format
32410 msgid "New vendor"
32411 msgstr ""
32412
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:183
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
32419 #, fuzzy, c-format
32420 msgid "News"
32421 msgstr "Dagblað"
32422
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "News: "
32426 msgstr "Dagblað "
32427
32428 #. For the first occurrence,
32429 #. SCRIPT
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
32441 msgid "Next"
32442 msgstr "Næsta"
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
32447 #, c-format
32448 msgid "Next &gt;&gt;"
32449 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
32450
32451 #. INPUT type=button
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:650
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
32466 #, fuzzy
32467 msgid "Next >>"
32468 msgstr "Næsta"
32469
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
32471 #, fuzzy, c-format
32472 msgid "Next available"
32473 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32474
32475 #. For the first occurrence,
32476 #. SCRIPT
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
32479 #, fuzzy, c-format
32480 msgid "Next available %s item"
32481 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
32482
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:648
32484 #, fuzzy, c-format
32485 msgid "Next issue publication date:"
32486 msgstr "Tímabil útgáfu:"
32487
32488 #. INPUT type=button name=changepage_next
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
32492 #, fuzzy
32493 msgid "Next page"
32494 msgstr "Næsta"
32495
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
32497 #, c-format
32498 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
32502 #, c-format
32503 msgid "Nick Clemens"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
32507 #, c-format
32508 msgid "Nicolas Legrand"
32509 msgstr ""
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
32512 #, c-format
32513 msgid "Nicolas Morin"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
32517 #, c-format
32518 msgid "Nicole C. Engard"
32519 msgstr ""
32520
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
32522 #, c-format
32523 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
32524 msgstr ""
32525
32526 #. For the first occurrence,
32527 #. SCRIPT
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
32536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:256
32541 #, c-format
32542 msgid "No"
32543 msgstr "Nei"
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "No "
32548 msgstr "Nei "
32549
32550 #. For the first occurrence,
32551 #. %1$s:  ELSE 
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "No %s "
32556 msgstr "Bæta við:"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "No (default)"
32566 msgstr "Sjálfgefið"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
32570 #, c-format
32571 msgid ""
32572 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32573 "ACQ, the items framework would be used"
32574 msgstr ""
32575
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
32577 #, c-format
32578 msgid ""
32579 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
32580 "ACQ, the items framework would be used "
32581 msgstr ""
32582
32583 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
32585 #, c-format
32586 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
32587 msgstr ""
32588
32589 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "No Item with barcode: %s"
32593 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
32596 #, c-format
32597 msgid ""
32598 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
32599 "frameworks supplied for English (en)"
32600 msgstr ""
32601
32602 #. SCRIPT
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
32604 msgid ""
32605 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
32606 "searches will go through the whole record. Continue?"
32607 msgstr ""
32608
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "No Status"
32612 msgstr "Staða"
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
32615 #, c-format
32616 msgid ""
32617 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
32618 "with the category TERM."
32619 msgstr ""
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
32623 #, c-format
32624 msgid "No active currency is defined"
32625 msgstr ""
32626
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
32628 #, c-format
32629 msgid "No active currency is defined. Please go to "
32630 msgstr ""
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32634 #, c-format
32635 msgid "No address stored."
32636 msgstr ""
32637
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
32639 #, fuzzy, c-format
32640 msgid "No categories have been defined. "
32641 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
32642
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32645 #, c-format
32646 msgid "No city stored."
32647 msgstr ""
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
32650 #, c-format
32651 msgid "No claims notice defined. "
32652 msgstr ""
32653
32654 #. SCRIPT
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
32656 #, fuzzy
32657 msgid "No columns selected!"
32658 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32659
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32661 #, c-format
32662 msgid "No comments have been approved."
32663 msgstr ""
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
32666 #, c-format
32667 msgid "No comments to moderate."
32668 msgstr ""
32669
32670 #. SCRIPT
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
32672 msgid "No cover image available"
32673 msgstr "Engin forsíðumynd til"
32674
32675 #. SCRIPT
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32677 #, fuzzy
32678 msgid "No data available in table"
32679 msgstr "Engin gögn á lausu."
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "No database named "
32684 msgstr "gagnagrunnur "
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
32687 #, fuzzy, c-format
32688 msgid "No descriptions"
32689 msgstr "Lýsing"
32690
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32692 #, fuzzy, c-format
32693 msgid "No email is configured for your user."
32694 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32698 #, c-format
32699 msgid "No email stored."
32700 msgstr ""
32701
32702 #. SCRIPT
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32704 msgid "No entries to show"
32705 msgstr ""
32706
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "No fund"
32712 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:424
32715 #, fuzzy, c-format
32716 msgid "No fund found"
32717 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32718
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
32720 #, c-format
32721 msgid "No funds to display for this search criteria"
32722 msgstr ""
32723
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
32725 #, fuzzy, c-format
32726 msgid "No group"
32727 msgstr "Aðskilið frá:"
32728
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
32730 #, c-format
32731 msgid "No groups defined."
32732 msgstr ""
32733
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:584
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
32738 #, fuzzy, c-format
32739 msgid "No holds allowed"
32740 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32741
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32743 #, fuzzy, c-format
32744 msgid "No holds allowed:"
32745 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32746
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
32749 #, fuzzy, c-format
32750 msgid "No holds found."
32751 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:130
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
32755 #, fuzzy, c-format
32756 msgid "No image: "
32757 msgstr "Forsíðumynd "
32758
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
32760 #, fuzzy, c-format
32761 msgid "No images are currently available. "
32762 msgstr "Engin gögn á lausu. "
32763
32764 #. SCRIPT
32765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
32766 #, fuzzy
32767 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
32768 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32769
32770 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
32772 #, fuzzy, c-format
32773 msgid "No item found with barcode %s"
32774 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "No item matches this barcode"
32779 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32780
32781 #. SCRIPT
32782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32783 #, fuzzy
32784 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
32785 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
32786
32787 #. SCRIPT
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
32789 msgid "No item was selected"
32790 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
32791
32792 #. SCRIPT
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32794 msgid ""
32795 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
32796 msgstr ""
32797
32798 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
32800 #, fuzzy, c-format
32801 msgid "No item with barcode: %s"
32802 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:708
32805 #, fuzzy, c-format
32806 msgid "No items"
32807 msgstr "hlutir"
32808
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
32811 #, fuzzy, c-format
32812 msgid "No items are available"
32813 msgstr "Engin afrit á lausu"
32814
32815 #. %1$s:  looptable.coltitle 
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "No items for %s"
32819 msgstr "Bæta %s hlutum við"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
32824 #, fuzzy, c-format
32825 msgid "No items found."
32826 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
32827
32828 #. %1$s:  END 
32829 #. %2$s:  END 
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
32831 #, c-format
32832 msgid "No items were found by searching. %s %s "
32833 msgstr ""
32834
32835 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
32836 #. %2$s:  BORERR 
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
32838 #, c-format
32839 msgid ""
32840 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
32841 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
32842 "should be specified."
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
32847 #, c-format
32848 msgid "No limit"
32849 msgstr "Engin mörk"
32850
32851 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
32853 #, c-format
32854 msgid "No log found %s for "
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
32858 #, fuzzy, c-format
32859 msgid "No mappings have been defined for this set"
32860 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
32861
32862 #. SCRIPT
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
32864 #, fuzzy
32865 msgid "No match"
32866 msgstr "[Ný leit]"
32867
32868 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
32869 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
32873 msgstr "númer lánsþega "
32874
32875 #. SCRIPT
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32877 #, fuzzy
32878 msgid "No matches found"
32879 msgstr ""
32880 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32881
32882 #. SCRIPT
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32884 #, fuzzy
32885 msgid "No matching records found"
32886 msgstr ""
32887 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32888
32889 #. SCRIPT
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
32891 #, fuzzy
32892 msgid "No matching reports found"
32893 msgstr ""
32894 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32895
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "No missing issues found."
32899 msgstr ""
32900 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
32901
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
32903 #, fuzzy, c-format
32904 msgid "No more renewals possible"
32905 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32906
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
32908 #, fuzzy, c-format
32909 msgid "No more renewals possible."
32910 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32911
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
32913 #, c-format
32914 msgid "No notice"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
32918 #, fuzzy, c-format
32919 msgid "No order selected"
32920 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32921
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
32923 #, fuzzy, c-format
32924 msgid "No orders yet"
32925 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
32926
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "No outstanding charges"
32930 msgstr "Skuld"
32931
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "No patron card numbers given."
32935 msgstr "Númer meðlims:"
32936
32937 #. SCRIPT
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32939 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:574
32943 #, c-format
32944 msgid "No patron matched "
32945 msgstr ""
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
32948 #, c-format
32949 msgid "No patron may put this book on hold."
32950 msgstr ""
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "No patron records have been actually removed"
32955 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
32956
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
32958 #, c-format
32959 msgid "No patron records have been anonymized"
32960 msgstr ""
32961
32962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:187
32963 #, c-format
32964 msgid "No patron records have been removed"
32965 msgstr ""
32966
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
32968 #, c-format
32969 msgid "No patron with this name, please, try another"
32970 msgstr ""
32971
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
32973 #, c-format
32974 msgid "No pending baskets"
32975 msgstr ""
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "No pending on-site checkout."
32980 msgstr "Í útláni"
32981
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32984 #, c-format
32985 msgid "No phone stored."
32986 msgstr ""
32987
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
32989 #, c-format
32990 msgid "No physical items for this record"
32991 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
32992
32993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
32994 #, c-format
32995 msgid "No plugins installed"
32996 msgstr ""
32997
32998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
32999 #, c-format
33000 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
33001 msgstr ""
33002
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
33004 #, c-format
33005 msgid "No plugins that can create a report are installed"
33006 msgstr ""
33007
33008 #. A
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:662
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:279
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
33013 #, fuzzy
33014 msgid "No popup"
33015 msgstr "Vinsælast"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
33018 #, c-format
33019 msgid "No printers defined."
33020 msgstr ""
33021
33022 #. SCRIPT
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
33024 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
33025 msgstr ""
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33028 #, c-format
33029 msgid ""
33030 "No record have been imported because they all match an existing record in "
33031 "your catalog."
33032 msgstr ""
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
33035 #, fuzzy, c-format
33036 msgid "No record was removed."
33037 msgstr "hljóð upptaka"
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "No records have been staged."
33042 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "No records imported"
33047 msgstr "hljóð upptaka"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "No renewal before"
33053 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33054
33055 #. SCRIPT
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33057 #, fuzzy
33058 msgid "No renewal before %s"
33059 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
33060
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:137
33062 #, fuzzy, c-format
33063 msgid "No results for your query"
33064 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33065
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "No results found"
33072 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
33075 #, fuzzy, c-format
33076 msgid "No results found for "
33077 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
33078
33079 #. %1$s:  result.melding 
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
33081 #, c-format
33082 msgid ""
33083 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
33084 msgstr ""
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:467
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "No results found."
33090 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
33091
33092 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "No results match your search %sfor "
33096 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "No results match your search for "
33101 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "No results."
33106 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
33109 #, c-format
33110 msgid ""
33111 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
33112 "the samples supplied for English (en)"
33113 msgstr ""
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
33116 #, c-format
33117 msgid "No saved reports match your criteria. "
33118 msgstr ""
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:72
33121 #, fuzzy, c-format
33122 msgid "No system preferences matched your search for: "
33123 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
33124
33125 #. SCRIPT
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
33127 #, fuzzy
33128 msgid "No temporary directory found."
33129 msgstr ""
33130 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33131
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
33133 #, c-format
33134 msgid "No transfers to receive"
33135 msgstr ""
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
33138 #, c-format
33139 msgid "No warnings."
33140 msgstr ""
33141
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
33143 #, c-format
33144 msgid "No, I don't confirm"
33145 msgstr ""
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:128
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:640
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:150
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:474
33171 #, c-format
33172 msgid "No, do not delete"
33173 msgstr ""
33174
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "No, don't cancel (N)"
33178 msgstr "Ekki tilkynna"
33179
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
33181 #, fuzzy, c-format
33182 msgid "No, don't check out (N)"
33183 msgstr "Í útláni"
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
33187 #, c-format
33188 msgid "No, don't close (N)"
33189 msgstr ""
33190
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
33192 #, c-format
33193 msgid "No, don't delete (N)"
33194 msgstr ""
33195
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "No, don't renew (N)"
33199 msgstr "Ekki tilkynna"
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "No, save as new record"
33204 msgstr "Vista færslu:"
33205
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
33210 #, fuzzy, c-format
33211 msgid "No."
33212 msgstr "Nei"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
33215 #, c-format
33216 msgid "No. of items:"
33217 msgstr ""
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
33220 #, fuzzy, c-format
33221 msgid "No. of times checked out"
33222 msgstr "%s Eintök í útláni"
33223
33224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
33225 #, c-format
33226 msgid "No: Save as new authority"
33227 msgstr ""
33228
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Non-fiction"
33232 msgstr "Ekki skáldsaga"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
33235 #, c-format
33236 msgid "Non-musical recording"
33237 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
33240 #, fuzzy, c-format
33241 msgid "Non-public note:"
33242 msgstr "Enginn opinn listi."
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
33245 #, fuzzy, c-format
33246 msgid "Non-public notes"
33247 msgstr "Enginn opinn listi."
33248
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
33254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:138
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:583
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:124
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
33282 #, c-format
33283 msgid "None"
33284 msgstr "Ekkert"
33285
33286 #. SCRIPT
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
33288 #, fuzzy
33289 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
33290 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
33291
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
33295 #, fuzzy, c-format
33296 msgid "None specified "
33297 msgstr "Ekkert tag var valið."
33298
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:101
33300 #, fuzzy, c-format
33301 msgid "Nonpublic note"
33302 msgstr "Enginn opinn listi."
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
33306 #, fuzzy, c-format
33307 msgid "Nonpublic note:"
33308 msgstr "Enginn opinn listi."
33309
33310 #. %1$s:  internalnotes 
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Nonpublic note: %s"
33314 msgstr "Enginn opinn listi."
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:6
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "Normal"
33319 msgstr "Venjuleg sýn"
33320
33321 #. SCRIPT
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
33323 #, fuzzy
33324 msgid "Normal day"
33325 msgstr "Venjuleg sýn"
33326
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
33328 #, fuzzy, c-format
33329 msgid "Normal text"
33330 msgstr "Venjuleg sýn"
33331
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:514
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:625
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:683
33341 #, c-format
33342 msgid "Normalization rule: "
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
33346 #, c-format
33347 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
33348 msgstr ""
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
33351 #, c-format
33352 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
33353 msgstr ""
33354
33355 #. SCRIPT
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33357 #, fuzzy
33358 msgid "Northern"
33359 msgstr "annað"
33360
33361 #. %1$s:  END 
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
33363 #, c-format
33364 msgid "Not Installed %s"
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
33368 #, c-format
33369 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
33370 msgstr ""
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
33373 #, c-format
33374 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
33375 msgstr ""
33376
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
33378 #, c-format
33379 msgid ""
33380 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
33381 "'ignored'). "
33382 msgstr ""
33383
33384 #. A
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:207
33386 #, fuzzy
33387 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
33388 msgstr "rafræn"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
33391 #, c-format
33392 msgid "Not allowed to delete own account"
33393 msgstr ""
33394
33395 #. SCRIPT
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33397 msgid "Not allowed: overdue"
33398 msgstr ""
33399
33400 #. SCRIPT
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33402 #, fuzzy
33403 msgid "Not allowed: patron restricted"
33404 msgstr "rafræn"
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:196
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
33410 #, fuzzy, c-format
33411 msgid "Not available"
33412 msgstr "laus"
33413
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
33415 #, fuzzy, c-format
33416 msgid "Not checked out since: "
33417 msgstr "Í útláni ( "
33418
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
33420 #, fuzzy, c-format
33421 msgid "Not checked out."
33422 msgstr "Í útláni"
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
33429 #, fuzzy, c-format
33430 msgid "Not for loan"
33431 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
33432
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
33434 #, fuzzy, c-format
33435 msgid "Not for loan status updated. "
33436 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33437
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "Not for loan: "
33441 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Not published"
33446 msgstr "(útgefið þann %s)"
33447
33448 #. SCRIPT
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33450 #, fuzzy
33451 msgid "Not renewable"
33452 msgstr "Samtals skuld"
33453
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
33458 #, c-format
33459 msgid "Note"
33460 msgstr "Athugasemd"
33461
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
33463 #, c-format
33464 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
33465 msgstr ""
33466
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:248
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
33469 #, c-format
33470 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
33471 msgstr ""
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
33475 #, fuzzy, c-format
33476 msgid "Note about the accompanying materials: "
33477 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33478
33479 #. SCRIPT
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33481 #, fuzzy
33482 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
33483 msgstr "meðfylgjandi efni, "
33484
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
33486 #, fuzzy, c-format
33487 msgid "Note for OPAC"
33488 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33489
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
33491 #, fuzzy, c-format
33492 msgid "Note for staff"
33493 msgstr "Bæta %s hlutum við "
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
33496 #, c-format
33497 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
33498 msgstr ""
33499
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
33502 #, fuzzy, c-format
33503 msgid "Note:"
33504 msgstr "Athugasemd:"
33505
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:575
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
33512 #, fuzzy, c-format
33513 msgid "Note: "
33514 msgstr "Athugasemd: "
33515
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
33517 #, c-format
33518 msgid ""
33519 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
33520 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
33521 "or slow your system down."
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
33525 #, c-format
33526 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
33527 msgstr ""
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
33533 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
33534 msgstr ""
33535
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
33537 #, c-format
33538 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
33539 msgstr ""
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
33542 #, c-format
33543 msgid ""
33544 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
33545 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
33546 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
33547 "the bibliographic record"
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
33551 #, c-format
33552 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
33553 msgstr ""
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:140
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:651
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
33573 #, c-format
33574 msgid "Notes"
33575 msgstr "Athugasemd"
33576
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:217
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Notes "
33581 msgstr "Athugasemd "
33582
33583 #. For the first occurrence,
33584 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "Notes : %s "
33589 msgstr "Athugasemd:"
33590
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
33592 #, c-format
33593 msgid "Notes/Comments"
33594 msgstr "Athugasemdir"
33595
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:717
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:932
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
33608 #, c-format
33609 msgid "Notes:"
33610 msgstr "Athugasemd:"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:569
33613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
33619 #, fuzzy, c-format
33620 msgid "Notes: "
33621 msgstr "Athugasemd: "
33622
33623 #. For the first occurrence,
33624 #. %1$s:  reservenotes 
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Notes: %s"
33629 msgstr "Athugasemd:"
33630
33631 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
33632 #. %2$s:  END 
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Notes: %s%s "
33636 msgstr "Athugasemd: "
33637
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
33640 #, fuzzy, c-format
33641 msgid "Nothing found."
33642 msgstr ""
33643 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Nothing found. "
33648 msgstr ""
33649 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
33650
33651 #. For the first occurrence,
33652 #. SCRIPT
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
33655 #, fuzzy
33656 msgid "Nothing is selected."
33657 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33658
33659 #. SCRIPT
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
33661 msgid "Nothing to save"
33662 msgstr ""
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
33667 #, c-format
33668 msgid "Notice"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
33673 #, c-format
33674 msgid "Notices"
33675 msgstr ""
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
33678 #, c-format
33679 msgid "Notices &amp; Slips"
33680 msgstr ""
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
33684 #, c-format
33685 msgid "Notices &amp; slips"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
33689 #, c-format
33690 msgid "Notices and Slips"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Notification Date"
33696 msgstr "ekki skáldskapur"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Notified by"
33702 msgstr "Haldið áfram af:"
33703
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
33707 #, c-format
33708 msgid "Notify id"
33709 msgstr ""
33710
33711 #. SCRIPT
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33713 #, fuzzy
33714 msgid "Nov"
33715 msgstr "Nei"
33716
33717 #. For the first occurrence,
33718 #. SCRIPT
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "November"
33723 msgstr "Númer"
33724
33725 #. SCRIPT
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33727 #, fuzzy
33728 msgid "Now"
33729 msgstr "Nei"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
33732 #, c-format
33733 msgid ""
33734 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
33735 "default data."
33736 msgstr ""
33737
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
33739 #, fuzzy, c-format
33740 msgid "Num/Patrons"
33741 msgstr "Fletta upp meðlim"
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
33749 #, c-format
33750 msgid "Number"
33751 msgstr "Númer"
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:213
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
33755 #, fuzzy, c-format
33756 msgid "Number "
33757 msgstr "Númer "
33758
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "Number of baskets"
33763 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Number of checkouts"
33768 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
33772 #, fuzzy, c-format
33773 msgid "Number of columns:"
33774 msgstr "; Eðli innihalds:"
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:321
33777 #, fuzzy, c-format
33778 msgid "Number of copies of this item to add: "
33779 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33780
33781 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
33783 #, c-format
33784 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
33785 msgstr ""
33786
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
33788 #, c-format
33789 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
33790 msgstr ""
33791
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
33793 #, c-format
33794 msgid "Number of issues to display to staff:"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:616
33798 #, c-format
33799 msgid "Number of issues to display to staff: "
33800 msgstr ""
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Number of issues to display to the public: "
33805 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
33808 #, c-format
33809 msgid "Number of issues:"
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:383
33813 #, c-format
33814 msgid "Number of items added"
33815 msgstr ""
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Number of items deleted"
33820 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
33823 #, c-format
33824 msgid "Number of items displayed"
33825 msgstr ""
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
33828 #, c-format
33829 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
33830 msgstr ""
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Number of items replaced"
33835 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
33838 #, fuzzy, c-format
33839 msgid "Number of months:"
33840 msgstr "; Eðli innihalds:"
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Number of months: "
33845 msgstr "; Eðli innihalds: "
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
33848 #, fuzzy, c-format
33849 msgid "Number of num:"
33850 msgstr "Númer"
33851
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33853 #, fuzzy, c-format
33854 msgid "Number of pages"
33855 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
33856
33857 #. %1$s:  LinesRead 
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
33861 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
33864 #, c-format
33865 msgid "Number of records added"
33866 msgstr ""
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
33869 #, c-format
33870 msgid "Number of records changed back"
33871 msgstr ""
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
33874 #, c-format
33875 msgid "Number of records deleted"
33876 msgstr ""
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
33880 #, c-format
33881 msgid "Number of records ignored"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:395
33885 #, c-format
33886 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
33887 msgstr ""
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
33890 #, c-format
33891 msgid "Number of records updated"
33892 msgstr ""
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
33895 #, c-format
33896 msgid "Number of renewals"
33897 msgstr ""
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
33901 #, c-format
33902 msgid "Number of rows:"
33903 msgstr ""
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
33906 #, fuzzy, c-format
33907 msgid "Number of students:"
33908 msgstr "; Eðli innihalds:"
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
33911 #, c-format
33912 msgid "Number of weeks:"
33913 msgstr ""
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
33916 #, c-format
33917 msgid "Number of weeks: "
33918 msgstr ""
33919
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
33921 #, c-format
33922 msgid "Number pattern:"
33923 msgstr ""
33924
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
33926 #, fuzzy, c-format
33927 msgid "Numbered"
33928 msgstr "Númer"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
33931 #, fuzzy, c-format
33932 msgid "Numbering calculation"
33933 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
33936 #, fuzzy, c-format
33937 msgid "Numbering formula"
33938 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
33943 #, c-format
33944 msgid "Numbering formula:"
33945 msgstr ""
33946
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
33948 #, c-format
33949 msgid "Numbering pattern"
33950 msgstr ""
33951
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:710
33953 #, c-format
33954 msgid "Numbering pattern:"
33955 msgstr ""
33956
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Numbering patterns"
33961 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
33964 #, c-format
33965 msgid "Nuño López Ansótegui"
33966 msgstr ""
33967
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33969 #, c-format
33970 msgid "OAI set mappings"
33971 msgstr ""
33972
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
33974 #, c-format
33975 msgid "OAI sets"
33976 msgstr ""
33977
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
33982 #, c-format
33983 msgid "OAI sets configuration"
33984 msgstr ""
33985
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33987 #, c-format
33988 msgid "OAI xslt stylesheet"
33989 msgstr ""
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:282
33992 #, c-format
33993 msgid "OAI-DC"
33994 msgstr ""
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:408
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "OD/Checkouts"
33999 msgstr "Útlán"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
34003 #, c-format
34004 msgid "OFF"
34005 msgstr ""
34006
34007 #. INPUT type=submit name=submit
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:167
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:243
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:161
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:179
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:202
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:371
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:482
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:181
34054 #, c-format
34055 msgid "OK"
34056 msgstr "OK"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
34060 #, c-format
34061 msgid "ON"
34062 msgstr ""
34063
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
34067 #, c-format
34068 msgid "OPAC"
34069 msgstr ""
34070
34071 #. For the first occurrence,
34072 #. %1$s:  lang_lis.language 
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:107
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
34077 #, fuzzy, c-format
34078 msgid "OPAC (%s)"
34079 msgstr "%s (%s)"
34080
34081 #. %1$s:  firstname 
34082 #. %2$s:  surname 
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:152
34084 #, fuzzy, c-format
34085 msgid "OPAC - %s %s"
34086 msgstr "%s (%s)"
34087
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
34089 #, c-format
34090 msgid "OPAC Info: "
34091 msgstr ""
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
34094 #, c-format
34095 msgid "OPAC and Koha news"
34096 msgstr ""
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
34099 #, fuzzy, c-format
34100 msgid "OPAC info: "
34101 msgstr "Athugið: "
34102
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:100
34105 #, c-format
34106 msgid "OPAC note"
34107 msgstr ""
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "OPAC note:"
34112 msgstr "Athugið:"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:212
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
34116 #, fuzzy, c-format
34117 msgid "OPAC view"
34118 msgstr "Marksnið sýn"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
34122 #, fuzzy, c-format
34123 msgid "OPAC view:"
34124 msgstr "Marksnið sýn"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "OPAC/Staff login"
34129 msgstr "Cas auðkenni"
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
34132 #, c-format
34133 msgid ""
34134 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
34135 "sponsorship)"
34136 msgstr ""
34137
34138 #. INPUT type=button
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
34145 #, c-format
34146 msgid "OR"
34147 msgstr ""
34148
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34150 #, c-format
34151 msgid "OR:"
34152 msgstr ""
34153
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
34155 #, c-format
34156 msgid ""
34157 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
34158 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
34162 #, c-format
34163 msgid "OS version ('uname -a'): "
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Object"
34169 msgstr "Efni"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
34172 #, fuzzy, c-format
34173 msgid "Object: "
34174 msgstr "Efni: "
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:191
34177 #, fuzzy, c-format
34178 msgid "Oblique title: "
34179 msgstr "Annar titill: "
34180
34181 #. SCRIPT
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34183 msgid "Oct"
34184 msgstr ""
34185
34186 #. For the first occurrence,
34187 #. SCRIPT
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
34190 #, c-format
34191 msgid "October"
34192 msgstr ""
34193
34194 #. For the first occurrence,
34195 #. %1$s:  ELSE 
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Off %s "
34200 msgstr "%s %s "
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
34203 #, c-format
34204 msgid ""
34205 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
34206 "transactions, but patron and item information will not be available."
34207 msgstr ""
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
34214 #, c-format
34215 msgid "Offline circulation"
34216 msgstr ""
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
34219 #, c-format
34220 msgid "Offline circulation file upload"
34221 msgstr ""
34222
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
34225 #, c-format
34226 msgid "Offset:"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:617
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:650
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:675
34238 #, fuzzy, c-format
34239 msgid "Offset: "
34240 msgstr "Kyn: "
34241
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
34243 #, fuzzy, c-format
34244 msgid "Old value"
34245 msgstr "Sjálfgefið"
34246
34247 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
34248 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
34249 #. %3$s:  ELSE 
34250 #. %4$s:  END 
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
34252 #, c-format
34253 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
34254 msgstr ""
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
34257 #, c-format
34258 msgid "Olivier Crouzet"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34262 #, c-format
34263 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
34264 msgstr ""
34265
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
34267 #, c-format
34268 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
34269 msgstr ""
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:443
34272 #, c-format
34273 msgid "On"
34274 msgstr ""
34275
34276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
34278 #, c-format
34279 msgid "On "
34280 msgstr ""
34281
34282 #. SCRIPT
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34284 #, fuzzy
34285 msgid "On hold"
34286 msgstr "(Í bið)"
34287
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "On hold for"
34291 msgstr "Frátekið ("
34292
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
34295 #, fuzzy, c-format
34296 msgid "On shelf holds allowed"
34297 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34298
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
34300 #, fuzzy, c-format
34301 msgid "On title "
34302 msgstr "Annar titill: "
34303
34304 #. For the first occurrence,
34305 #. SCRIPT
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
34308 #, fuzzy, c-format
34309 msgid "On-site checkout"
34310 msgstr "Í útláni"
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
34313 #, fuzzy, c-format
34314 msgid "On-site checkouts"
34315 msgstr "Útlánin dagsins"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
34318 #, c-format
34319 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
34323 #, c-format
34324 msgid "On:"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
34328 #, fuzzy, c-format
34329 msgid "One borrowernumber per line."
34330 msgstr "númer lánsþega "
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
34333 #, fuzzy, c-format
34334 msgid "One number per line."
34335 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34336
34337 #. SCRIPT
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
34339 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
34340 msgstr ""
34341
34342 #. SCRIPT
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34344 msgid "One or more cell values is non-numeric"
34345 msgstr ""
34346
34347 #. SCRIPT
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34349 #, fuzzy
34350 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
34351 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
34355 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
34356 msgstr ""
34357
34358 #. A
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
34360 #, fuzzy
34361 msgid "Online Public Access Catalog"
34362 msgstr "Netaðgengi:"
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
34365 #, fuzzy, c-format
34366 msgid "Online help"
34367 msgstr "Netaðgengi:"
34368
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
34370 #, fuzzy, c-format
34371 msgid "Online resources:"
34372 msgstr "Netupplýsingar:"
34373
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
34375 #, c-format
34376 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
34377 msgstr ""
34378
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Only Item:"
34382 msgstr "Endurnýja hlut"
34383
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34385 #, c-format
34386 msgid "Only KPZ file format is supported."
34387 msgstr ""
34388
34389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34390 #, c-format
34391 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
34392 msgstr ""
34393
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
34395 #, c-format
34396 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
34397 msgstr ""
34398
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
34400 #, c-format
34401 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
34402 msgstr ""
34403
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34405 #, fuzzy, c-format
34406 msgid "Only item "
34407 msgstr "Endurnýja hlut "
34408
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
34410 #, fuzzy, c-format
34411 msgid "Only items currently available:"
34412 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
34417 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
34420 #, c-format
34421 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
34422 msgstr ""
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:213
34425 #, c-format
34426 msgid ""
34427 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
34428 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
34429 "results"
34430 msgstr ""
34431
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Opac Note"
34435 msgstr "Athugasemd"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
34440 #, c-format
34441 msgid "Open"
34442 msgstr ""
34443
34444 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
34446 #, fuzzy, c-format
34447 msgid "Open (%s)"
34448 msgstr "%s (%s)"
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
34451 #, c-format
34452 msgid "Open Document Spreadsheet"
34453 msgstr ""
34454
34455 #. BUTTON
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
34457 #, fuzzy
34458 msgid "Open fresh record"
34459 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
34467 #, fuzzy, c-format
34468 msgid "Open in new window"
34469 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
34472 #, fuzzy, c-format
34473 msgid "Open in new window."
34474 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
34477 #, c-format
34478 msgid "Open on:"
34479 msgstr ""
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
34482 #, c-format
34483 msgid "Open."
34484 msgstr ""
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34487 #, c-format
34488 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
34489 msgstr ""
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
34492 #, c-format
34493 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
34494 msgstr ""
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
34497 #, c-format
34498 msgid "Opened on:"
34499 msgstr ""
34500
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Operator"
34504 msgstr "Skráarsöfn"
34505
34506 #. TH
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
34508 msgid "Optional module missing"
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
34515 #, fuzzy, c-format
34516 msgid "Options"
34517 msgstr "(Valfrjálst)"
34518
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
34521 #, fuzzy, c-format
34522 msgid "Or enter a list of record numbers"
34523 msgstr "Númer meðlims:"
34524
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
34526 #, c-format
34527 msgid "Or list barcodes one by one"
34528 msgstr ""
34529
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
34531 #, c-format
34532 msgid "Or list cardnumbers one by one"
34533 msgstr ""
34534
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
34536 #, c-format
34537 msgid "Or scan items one by one"
34538 msgstr ""
34539
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
34542 #, fuzzy, c-format
34543 msgid "Or use a patron list"
34544 msgstr "Búa til nýjan lista"
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
34555 #, fuzzy, c-format
34556 msgid "Order"
34557 msgstr "Pöntun eftir:"
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34563 #, fuzzy, c-format
34564 msgid "Order "
34565 msgstr "Pöntun eftir: "
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
34568 #, fuzzy, c-format
34569 msgid "Order cost"
34570 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34571
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
34573 #, fuzzy, c-format
34574 msgid "Order cost search"
34575 msgstr "Fleiri leitir"
34576
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
34578 #, fuzzy, c-format
34579 msgid "Order date"
34580 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34581
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Order date:"
34586 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
34590 #, c-format
34591 msgid "Order from external source"
34592 msgstr ""
34593
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
34596 #, fuzzy, c-format
34597 msgid "Order line"
34598 msgstr "Pöntun eftir titli"
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Order line (parent)"
34603 msgstr "Pöntun eftir:"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Order line :"
34608 msgstr "Pöntun eftir:"
34609
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
34611 #, fuzzy, c-format
34612 msgid "Order line search"
34613 msgstr "Fleiri leitir"
34614
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Order line:"
34618 msgstr "Pöntun eftir:"
34619
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:931
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "Order number"
34623 msgstr "Korta númer:"
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
34626 #, fuzzy, c-format
34627 msgid "Order status: "
34628 msgstr "Runnið út af tíma"
34629
34630 #. A
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
34633 #, fuzzy
34634 msgid "Order this one"
34635 msgstr "Pöntun eftir titli"
34636
34637 #. SCRIPT
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
34639 #, fuzzy
34640 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
34641 msgstr "Engin afrit á lausu"
34642
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
34644 #, fuzzy, c-format
34645 msgid "Order: "
34646 msgstr "Pöntun eftir: "
34647
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Ordered"
34654 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
34657 #, fuzzy, c-format
34658 msgid "Ordered amount"
34659 msgstr "Upphæð sektar"
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
34662 #, fuzzy, c-format
34663 msgid "Ordered amount:"
34664 msgstr "Upphæð sektar"
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
34668 #, fuzzy, c-format
34669 msgid "Ordering information"
34670 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
34671
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
34673 #, fuzzy, c-format
34674 msgid "Ordernumber"
34675 msgstr "Korta númer:"
34676
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Orders"
34681 msgstr "Pöntun eftir:"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Orders are standing:"
34687 msgstr "Netfang: "
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "Orders by fund"
34694 msgstr "Færslan fannst ekki"
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
34697 #, fuzzy, c-format
34698 msgid "Orders enabled: "
34699 msgstr "Netfang: "
34700
34701 #. %1$s:  booksellerfromname 
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "Orders for %s"
34705 msgstr "Pöntun eftir:"
34706
34707 #. %1$s:  current_budget_name 
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Orders for fund '%s'"
34711 msgstr "Pöntun eftir:"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Orders from: "
34716 msgstr "Pöntun eftir: "
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
34720 #, fuzzy, c-format
34721 msgid "Orders search"
34722 msgstr "Fleiri leitir"
34723
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
34725 #, c-format
34726 msgid "Orders with uncertain prices"
34727 msgstr ""
34728
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
34730 #, c-format
34731 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
34732 msgstr ""
34733
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
34736 #, fuzzy, c-format
34737 msgid "Organization"
34738 msgstr "löggjöf"
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:343
34741 #, fuzzy, c-format
34742 msgid "Organization #:"
34743 msgstr "löggjöf"
34744
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
34747 #, c-format
34748 msgid "Organization email: "
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
34752 #, fuzzy, c-format
34753 msgid "Organization name: "
34754 msgstr "Nafn lista; "
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
34758 #, c-format
34759 msgid "Organization phone: "
34760 msgstr ""
34761
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Organize by: "
34765 msgstr "Pöntun eftir: "
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
34768 #, fuzzy, c-format
34769 msgid "Original"
34770 msgstr "upprunaleg list"
34771
34772 #. A
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Original order line"
34776 msgstr "Pöntun eftir titli"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:62
34780 #, c-format
34781 msgid "Other"
34782 msgstr "Annað"
34783
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
34785 #, fuzzy, c-format
34786 msgid "Other action"
34787 msgstr "Útgáfa:"
34788
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Other course reserves"
34792 msgstr "jarðhnöttur"
34793
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
34795 #, fuzzy, c-format
34796 msgid "Other data"
34797 msgstr "Annað nafn:"
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Other holdings"
34802 msgstr "Heimasími:"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Other holdings:"
34807 msgstr "Heimasími:"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Other name"
34812 msgstr "Annað nafn: "
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Other names"
34817 msgstr "Annað nafn: "
34818
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
34820 #, fuzzy, c-format
34821 msgid "Other options (choose one)"
34822 msgstr "Útgáfa:"
34823
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Other phone"
34828 msgstr "Annað nafn: "
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
34834 #, fuzzy, c-format
34835 msgid "Other phone: "
34836 msgstr "Annað nafn: "
34837
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
34839 #, fuzzy, c-format
34840 msgid "Others..."
34841 msgstr "Annað"
34842
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:183
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:253
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
34855 #, c-format
34856 msgid "Output"
34857 msgstr ""
34858
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
34860 #, fuzzy, c-format
34861 msgid "Output format"
34862 msgstr "Eitthvað snið"
34863
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
34865 #, fuzzy, c-format
34866 msgid "Output format "
34867 msgstr "OutputIntermediateFormat "
34868
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
34870 #, fuzzy, c-format
34871 msgid "Output format:"
34872 msgstr "Annað nafn:"
34873
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
34875 #, c-format
34876 msgid "Output to a file named: "
34877 msgstr ""
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:451
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Output:"
34882 msgstr "Annað nafn:"
34883
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
34886 #, fuzzy, c-format
34887 msgid "Outstanding"
34888 msgstr "Skuld"
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:313
34891 #, c-format
34892 msgid "Overdue"
34893 msgstr "Runnið út af tíma"
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
34897 #, c-format
34898 msgid "Overdue fines cap (amount)"
34899 msgstr ""
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
34902 #, c-format
34903 msgid "Overdue notice required: "
34904 msgstr ""
34905
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
34908 #, c-format
34909 msgid "Overdue notice/status triggers"
34910 msgstr ""
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
34914 #, fuzzy, c-format
34915 msgid "Overdue report"
34916 msgstr "Runnið út af tíma"
34917
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
34920 #, fuzzy, c-format
34921 msgid "Overdue status"
34922 msgstr "Runnið út af tíma"
34923
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
34926 #, fuzzy, c-format
34927 msgid "Overdues"
34928 msgstr "Runnið út af tíma"
34929
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Overdues with fines"
34933 msgstr "Runnið út af tíma"
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
34936 #, c-format
34937 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE"
34938 msgstr ""
34939
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Override and renew"
34945 msgstr "Runnið út af tíma "
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Override blocked renewals"
34950 msgstr "Runnið út af tíma "
34951
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
34954 #, c-format
34955 msgid "Override limit and renew"
34956 msgstr ""
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:41
34959 #, c-format
34960 msgid "Override renewal limit:"
34961 msgstr ""
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
34964 #, c-format
34965 msgid "Override restriction temporarily"
34966 msgstr ""
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
34969 #, c-format
34970 msgid "Overwrite the existing one with this"
34971 msgstr ""
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
34974 #, c-format
34975 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
34976 msgstr ""
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
34981 #, c-format
34982 msgid "Owner"
34983 msgstr ""
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:479
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
34988 #, fuzzy, c-format
34989 msgid "Owner: "
34990 msgstr "Almennt; "
34991
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
34993 #, fuzzy, c-format
34994 msgid "PICAMARC"
34995 msgstr "Marksnið XML"
34996
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
34998 #, c-format
34999 msgid "PIN:"
35000 msgstr ""
35001
35002 #. SCRIPT
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35004 msgid "PM"
35005 msgstr ""
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
35008 #, c-format
35009 msgid "PSGI: "
35010 msgstr ""
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35013 #, c-format
35014 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
35015 msgstr ""
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35018 #, c-format
35019 msgid "PTFS, Maryland, USA"
35020 msgstr ""
35021
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
35023 #, c-format
35024 msgid "Pablo Bianchi"
35025 msgstr ""
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
35028 #, c-format
35029 msgid "Packaging manager:"
35030 msgstr ""
35031
35032 #. For the first occurrence,
35033 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
35034 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
35037 #, fuzzy, c-format
35038 msgid "Page %s %s "
35039 msgstr "%s, %s, %s "
35040
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
35043 #, c-format
35044 msgid "Page height:"
35045 msgstr ""
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
35048 #, fuzzy, c-format
35049 msgid "Page side: "
35050 msgstr "Nýtt tag: "
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
35054 #, c-format
35055 msgid "Page width:"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
35059 #, c-format
35060 msgid "Paid for (unused)"
35061 msgstr ""
35062
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35064 #, fuzzy, c-format
35065 msgid "Paid for?:"
35066 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
35067
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
35069 #, c-format
35070 msgid "Paper bin"
35071 msgstr ""
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
35077 #, c-format
35078 msgid "Paper bin:"
35079 msgstr ""
35080
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
35083 #, fuzzy, c-format
35084 msgid "Partially received"
35085 msgstr "Móttekið dags"
35086
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35088 #, c-format
35089 msgid "Pasi Kallinen"
35090 msgstr ""
35091
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
35095 #, c-format
35096 msgid "Password"
35097 msgstr "Aðgangsorð"
35098
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
35100 #, fuzzy, c-format
35101 msgid "Password Updated"
35102 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35103
35104 #. For the first occurrence,
35105 #. SCRIPT
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
35108 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
35109 msgstr ""
35110
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
35112 #, c-format
35113 msgid "Password is too short"
35114 msgstr ""
35115
35116 #. %1$s:  minPasswordLength 
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
35118 #, fuzzy, c-format
35119 msgid "Password must be at least %s characters long."
35120 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
35125 #, c-format
35126 msgid "Password:"
35127 msgstr "Aðgangsorð:"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
35133 #, fuzzy, c-format
35134 msgid "Password: "
35135 msgstr "Aðgangsorð: "
35136
35137 #. For the first occurrence,
35138 #. SCRIPT
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
35141 #, fuzzy, c-format
35142 msgid "Passwords do not match"
35143 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35144
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Passwords do not match."
35148 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
35149
35150 #. SCRIPT
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
35152 msgid "Passwords will be displayed as text"
35153 msgstr ""
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
35156 #, c-format
35157 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
35158 msgstr ""
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
35161 #, c-format
35162 msgid "Patent document"
35163 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:938
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:650
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Patron"
35181 msgstr "Fletta upp meðlim"
35182
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
35184 #, fuzzy, c-format
35185 msgid "Patron #:"
35186 msgstr "Númer meðlims:"
35187
35188 #. SCRIPT
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35190 #, fuzzy
35191 msgid "Patron '%s' added."
35192 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35193
35194 #. SCRIPT
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
35196 #, fuzzy
35197 msgid "Patron '%s' is already in the list."
35198 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Patron account flags"
35203 msgstr "Athugasemdir"
35204
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "Patron activity"
35208 msgstr "Flokkun meðlims:"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:74
35212 #, c-format
35213 msgid "Patron attribute type code: "
35214 msgstr ""
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:30
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
35220 #, c-format
35221 msgid "Patron attribute types"
35222 msgstr ""
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:205
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
35226 #, fuzzy, c-format
35227 msgid "Patron attributes"
35228 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
35231 #, fuzzy, c-format
35232 msgid "Patron attributes: "
35233 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35234
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
35243 #, fuzzy, c-format
35244 msgid "Patron card creator"
35245 msgstr "Flokkun meðlims:"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35253 #, fuzzy, c-format
35254 msgid "Patron categories"
35255 msgstr "Flokkun meðlims:"
35256
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:77
35266 #, fuzzy, c-format
35267 msgid "Patron category"
35268 msgstr "Flokkun meðlims:"
35269
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Patron category:"
35273 msgstr "Flokkun meðlims:"
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:145
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35278 #, fuzzy, c-format
35279 msgid "Patron category: "
35280 msgstr "Flokkun meðlims: "
35281
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
35283 #, fuzzy, c-format
35284 msgid "Patron details"
35285 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
35288 #, c-format
35289 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
35290 msgstr ""
35291
35292 #. SCRIPT
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35294 #, fuzzy
35295 msgid "Patron fines are over limit: %s"
35296 msgstr "rafræn "
35297
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
35299 #, fuzzy, c-format
35300 msgid "Patron flags:"
35301 msgstr "Flokkun meðlims:"
35302
35303 #. %1$s:  charges 
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
35305 #, c-format
35306 msgid "Patron has %s in fines."
35307 msgstr ""
35308
35309 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
35313 msgstr "%s Eintök í útláni"
35314
35315 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
35319 msgstr "%s Eintök í útláni"
35320
35321 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
35322 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35323 #. %3$s:  END 
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
35325 #, fuzzy, c-format
35326 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
35327 msgstr "%s Eintök í útláni"
35328
35329 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
35330 #. %2$s:  creditsamount 
35331 #. %3$s:  END 
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
35335 msgstr "Þá átt inneign: "
35336
35337 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "Patron has a restriction until %s."
35341 msgstr "rafræn"
35342
35343 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
35344 #. %2$s:  END 
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
35346 #, c-format
35347 msgid ""
35348 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
35349 "anyway? %s "
35350 msgstr ""
35351
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:547
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
35354 #, fuzzy, c-format
35355 msgid "Patron has an indefinite restriction."
35356 msgstr "rafræn"
35357
35358 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
35360 #, fuzzy, c-format
35361 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
35362 msgstr "rafræn"
35363
35364 #. SCRIPT
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35366 #, fuzzy
35367 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
35368 msgstr "rafræn"
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:73
35371 #, fuzzy, c-format
35372 msgid "Patron has nothing checked out."
35373 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
35377 #, c-format
35378 msgid "Patron has nothing on hold."
35379 msgstr ""
35380
35381 #. %1$s:  fines | $Price 
35382 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
35384 #, fuzzy, c-format
35385 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
35386 msgstr "Skuld "
35387
35388 #. %1$s:  fines 
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
35390 #, c-format
35391 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
35392 msgstr ""
35393
35394 #. For the first occurrence,
35395 #. SCRIPT
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
35400 msgstr "Skuld "
35401
35402 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
35404 #, fuzzy, c-format
35405 msgid "Patron has pending modifications. %s "
35406 msgstr "Flokkun"
35407
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
35409 #, fuzzy, c-format
35410 msgid "Patron has restrictions"
35411 msgstr "rafræn"
35412
35413 #. INPUT type=text
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
35415 #, fuzzy
35416 msgid "Patron holds"
35417 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
35420 #, c-format
35421 msgid "Patron image failed to upload"
35422 msgstr ""
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
35427 msgstr "var bætt við."
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
35430 #, c-format
35431 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
35432 msgstr ""
35433
35434 #. For the first occurrence,
35435 #. SCRIPT
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:406
35440 #, c-format
35441 msgid "Patron is RESTRICTED"
35442 msgstr ""
35443
35444 #. A
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
35446 #, fuzzy
35447 msgid "Patron is an adult"
35448 msgstr "Vista á þinn lista"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
35452 #, fuzzy, c-format
35453 msgid "Patron is currently unrestricted."
35454 msgstr "rafræn"
35455
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "Patron is restricted"
35460 msgstr "rafræn"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "Patron is restricted."
35465 msgstr "rafræn"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
35469 #, fuzzy, c-format
35470 msgid "Patron list: "
35471 msgstr "Flokkun meðlims: "
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "Patron lists"
35480 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35481
35482 #. OPTGROUP
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:378
35484 #, fuzzy
35485 msgid "Patron lists:"
35486 msgstr "Flokkun meðlims:"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
35490 #, c-format
35491 msgid "Patron messaging preferences"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "Patron name"
35497 msgstr "Númer meðlims:"
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "Patron not found"
35502 msgstr "Færslan fannst ekki"
35503
35504 #. SCRIPT
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35506 #, fuzzy
35507 msgid "Patron not found."
35508 msgstr "Færslan fannst ekki"
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
35511 #, fuzzy, c-format
35512 msgid "Patron not found:"
35513 msgstr "Færslan fannst ekki"
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35516 #, fuzzy, c-format
35517 msgid "Patron notification:"
35518 msgstr "Flokkun"
35519
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:594
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Patron notification: "
35524 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35527 #, c-format
35528 msgid "Patron records were last synced on: "
35529 msgstr ""
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
35532 #, fuzzy, c-format
35533 msgid "Patron restrictions"
35534 msgstr "rafræn"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
35537 #, fuzzy, c-format
35538 msgid "Patron search: "
35539 msgstr "Númer meðlims: "
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
35542 #, fuzzy, c-format
35543 msgid "Patron selection"
35544 msgstr "Flokkun meðlims:"
35545
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:196
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:298
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "Patron sort 1"
35550 msgstr "Flokkun meðlims:"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:209
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:311
35554 #, fuzzy, c-format
35555 msgid "Patron sort 2"
35556 msgstr "Flokkun meðlims:"
35557
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:89
35559 #, fuzzy, c-format
35560 msgid "Patron status"
35561 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35562
35563 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
35567 msgstr "rafræn"
35568
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
35570 #, c-format
35571 msgid ""
35572 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
35573 "the local record was kept."
35574 msgstr ""
35575
35576 #. For the first occurrence,
35577 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
35582 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
35583
35584 #. For the first occurrence,
35585 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
35586 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
35587 #. %3$s:  END 
35588 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
35591 #, c-format
35592 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
35593 msgstr ""
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
35596 #, c-format
35597 msgid "Patron's address in doubt"
35598 msgstr ""
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:295
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
35604 #, c-format
35605 msgid "Patron's address is in doubt"
35606 msgstr ""
35607
35608 #. SCRIPT
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35610 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
35611 msgstr ""
35612
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
35615 #, c-format
35616 msgid "Patron's address is in doubt."
35617 msgstr ""
35618
35619 #. %1$s:  age_low 
35620 #. %2$s:  age_high 
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
35622 #, c-format
35623 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
35624 msgstr ""
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
35627 #, fuzzy, c-format
35628 msgid "Patron's card has been reported lost."
35629 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35630
35631 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
35632 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
35633 #. %3$s:  END 
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
35635 #, c-format
35636 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
35637 msgstr ""
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
35640 #, c-format
35641 msgid "Patron's card is expired"
35642 msgstr ""
35643
35644 #. SCRIPT
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35646 #, fuzzy
35647 msgid "Patron's card is expired (%s)"
35648 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "Patron's card is expired."
35653 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35658 #, c-format
35659 msgid "Patron's card is lost"
35660 msgstr ""
35661
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
35663 #, fuzzy, c-format
35664 msgid "Patron's card is lost."
35665 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
35666
35667 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
35669 #, c-format
35670 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
35671 msgstr ""
35672
35673 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
35675 #, c-format
35676 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
35677 msgstr ""
35678
35679 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
35680 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
35682 #, c-format
35683 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
35684 msgstr ""
35685
35686 #. %1$s:  borrower_branchname 
35687 #. %2$s:  borrower_branchcode 
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
35689 #, fuzzy, c-format
35690 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
35691 msgstr "Heimasafn:"
35692
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
35694 #, c-format
35695 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
35696 msgstr ""
35697
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:346
35699 #, fuzzy, c-format
35700 msgid "Patron:"
35701 msgstr "Númer meðlims:"
35702
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "Patron: "
35707 msgstr "Númer meðlims: "
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:114
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:11
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
35732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:138
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
35734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
35738 #, fuzzy, c-format
35739 msgid "Patrons"
35740 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
35741
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
35746 #, fuzzy, c-format
35747 msgid "Patrons and circulation"
35748 msgstr "Lög og löggjöf"
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:364
35751 #, fuzzy, c-format
35752 msgid "Patrons found for: "
35753 msgstr "Færslan fannst ekki"
35754
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
35756 #, c-format
35757 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
35758 msgstr ""
35759
35760 #. %1$s:  batch_id 
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
35762 #, fuzzy, c-format
35763 msgid "Patrons in batch number %s"
35764 msgstr "Beiðnanúmer"
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Patrons in list"
35769 msgstr "Vista á þinn lista"
35770
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:154
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
35773 #, fuzzy, c-format
35774 msgid "Patrons requesting modifications"
35775 msgstr "Flokkun"
35776
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:65
35780 #, fuzzy, c-format
35781 msgid "Patrons statistics"
35782 msgstr "tölfræði"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Patrons tables"
35787 msgstr "Upplýsingar"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Patrons to be added"
35792 msgstr "Bætt við dags"
35793
35794 #. TH
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
35796 #, fuzzy
35797 msgid "Patrons using this provider"
35798 msgstr "Vista á þinn lista"
35799
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
35802 #, fuzzy, c-format
35803 msgid "Patrons who haven't checked out"
35804 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
35805
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
35807 #, c-format
35808 msgid "Patrons with holds"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Patrons with no checkouts"
35815 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Patrons with the most checkouts"
35824 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
35827 #, fuzzy, c-format
35828 msgid "Pattern name:"
35829 msgstr "Númer meðlims:"
35830
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
35832 #, c-format
35833 msgid "Paul Poulain"
35834 msgstr ""
35835
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
35837 #, c-format
35838 msgid ""
35839 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
35840 "3.12 - 3.22 QA Team Member)"
35841 msgstr ""
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
35844 #, c-format
35845 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
35846 msgstr ""
35847
35848 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
35850 #, fuzzy
35851 msgid "Pay"
35852 msgstr "Kort"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
35855 #, fuzzy, c-format
35856 msgid "Pay all fines"
35857 msgstr "sektirnar mínar"
35858
35859 #. INPUT type=submit name=paycollect
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
35861 #, fuzzy
35862 msgid "Pay amount"
35863 msgstr "Upphæð sektar"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35866 #, c-format
35867 msgid "Pay an amount toward all fines"
35868 msgstr ""
35869
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
35871 #, c-format
35872 msgid "Pay an amount toward selected fines"
35873 msgstr ""
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
35876 #, c-format
35877 msgid "Pay an individual fine"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Pay fine"
35883 msgstr "sektirnar mínar"
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
35891 #, fuzzy, c-format
35892 msgid "Pay fines"
35893 msgstr "sektirnar mínar"
35894
35895 #. %1$s:  borrower.firstname 
35896 #. %2$s:  borrower.surname 
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
35898 #, fuzzy, c-format
35899 msgid "Pay fines for %s %s"
35900 msgstr "Útlán fyrir %s"
35901
35902 #. INPUT type=submit name=payselected
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
35904 #, fuzzy
35905 msgid "Pay selected"
35906 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35907
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Payment amount"
35911 msgstr "Einkaleyfisskjal"
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
35914 #, fuzzy, c-format
35915 msgid "Payment note"
35916 msgstr "Einhver tegund"
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Payment type"
35921 msgstr "Einhver tegund"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
35924 #, c-format
35925 msgid "Payments"
35926 msgstr ""
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
35929 #, c-format
35930 msgid "Peggy Thrasher"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
35941 #, c-format
35942 msgid "Pending"
35943 msgstr ""
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Pending discharge requests"
35948 msgstr "Kauptillaga"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Pending holds"
35953 msgstr "Senda körfuna þína"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Pending modifications:"
35958 msgstr "ekki skáldskapur"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
35962 #, c-format
35963 msgid "Pending offline circulation actions"
35964 msgstr ""
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Pending on-site checkouts"
35970 msgstr "Útlánin dagsins"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Pending order"
35975 msgstr "Senda körfuna þína"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
35978 #, fuzzy, c-format
35979 msgid "Pending orders"
35980 msgstr "Senda körfuna þína"
35981
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:128
35983 #, fuzzy, c-format
35984 msgid "Pending suggestions"
35985 msgstr "Kauptillaga"
35986
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
35988 #, c-format
35989 msgid "Pending tags"
35990 msgstr ""
35991
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:38
35993 #, fuzzy, c-format
35994 msgid "Perform a new search"
35995 msgstr "Fleiri leitir"
35996
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
35998 #, fuzzy, c-format
35999 msgid "Perform batch deletion of items"
36000 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36001
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36003 #, c-format
36004 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
36005 msgstr ""
36006
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
36008 #, fuzzy, c-format
36009 msgid "Perform batch modification of items"
36010 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
36013 #, fuzzy, c-format
36014 msgid "Perform batch modification of patrons"
36015 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36016
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
36018 #, c-format
36019 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
36020 msgstr ""
36021
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
36024 #, c-format
36025 msgid "Perform inventory of your catalog"
36026 msgstr ""
36027
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
36029 #, c-format
36030 msgid ""
36031 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
36032 "the AutoSelfCheckID"
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Period"
36038 msgstr "Reglulega"
36039
36040 #. %1$s:  IF budget_period_total 
36041 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
36042 #. %3$s:  END 
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
36044 #, c-format
36045 msgid "Period allocated %s%s%s "
36046 msgstr ""
36047
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
36049 #, fuzzy, c-format
36050 msgid "Periodicity"
36051 msgstr "Reglulega"
36052
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
36054 #, c-format
36055 msgid "Perl @INC: "
36056 msgstr ""
36057
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
36059 #, c-format
36060 msgid "Perl interpreter: "
36061 msgstr ""
36062
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
36065 #, c-format
36066 msgid "Perl modules"
36067 msgstr ""
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
36070 #, fuzzy, c-format
36071 msgid "Perl version: "
36072 msgstr "Útgáfa: "
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
36075 #, fuzzy, c-format
36076 msgid "Permanent library"
36077 msgstr "Heimasafn:"
36078
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36080 #, fuzzy, c-format
36081 msgid "Permanent shelving location"
36082 msgstr ", Staðsetning hillna:"
36083
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
36085 #, c-format
36086 msgid "Permanently delete checkout history older than"
36087 msgstr ""
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
36090 #, c-format
36091 msgid "Permanently delete these patrons"
36092 msgstr ""
36093
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Permissions: "
36097 msgstr "Útgáfa: "
36098
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
36100 #, c-format
36101 msgid "Peter Crellan Kelly"
36102 msgstr ""
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
36105 #, c-format
36106 msgid "Peter Lorimer"
36107 msgstr ""
36108
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36110 #, c-format
36111 msgid "Petter Goksoyr Asen"
36112 msgstr ""
36113
36114 #. %1$s:  library.branchphone |html 
36115 #. %2$s:  END 
36116 #. %3$s:  IF library.branchfax 
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Ph: %s%s %s "
36120 msgstr "%s %s (%s) "
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
36123 #, c-format
36124 msgid "Philippe Jaillon"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Phone"
36131 msgstr "Sími:"
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Phone - home:"
36136 msgstr "Númer meðlims:"
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "Phone - mobile:"
36141 msgstr "Númer meðlims:"
36142
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Phone - work:"
36146 msgstr "Sími:"
36147
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:461
36152 #, fuzzy, c-format
36153 msgid "Phone number"
36154 msgstr "Númer meðlims:"
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
36157 #, c-format
36158 msgid "Phone:"
36159 msgstr "Sími:"
36160
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "Phone: "
36171 msgstr "Sími: "
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid "Physical address: "
36177 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
36178
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
36180 #, c-format
36181 msgid "Physical details:"
36182 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
36183
36184 #. INPUT type=submit name=pick
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
36186 msgid "Pick"
36187 msgstr ""
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
36190 #, fuzzy, c-format
36191 msgid "Pick up location"
36192 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:522
36196 #, fuzzy, c-format
36197 msgid "Pickup at"
36198 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36199
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
36201 #, fuzzy, c-format
36202 msgid "Pickup at:"
36203 msgstr "Staðsetning afhendingar"
36204
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:232
36207 #, fuzzy, c-format
36208 msgid "Pickup library"
36209 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
36212 #, fuzzy, c-format
36213 msgid "Pickup library is different. "
36214 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
36217 #, c-format
36218 msgid "Pierrick Le Gall"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
36222 #, c-format
36223 msgid "Piotr Kowalski"
36224 msgstr ""
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
36227 #, c-format
36228 msgid "Piotr Wejman"
36229 msgstr ""
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
36240 #, c-format
36241 msgid "Pipe (|)"
36242 msgstr ""
36243
36244 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
36245 #. %2$s:  title |html 
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "Place a hold on %s%s"
36249 msgstr "Taka frá"
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "Place a hold on a specific item"
36254 msgstr "Velja sértækt afrit:"
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "Place a hold on the next available item "
36259 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
36262 #, c-format
36263 msgid "Place and modify holds for patrons"
36264 msgstr ""
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:256
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:417
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:613
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
36280 #, c-format
36281 msgid "Place hold"
36282 msgstr "Taka frá"
36283
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:251
36285 #, fuzzy, c-format
36286 msgid "Place hold "
36287 msgstr "Taka frá "
36288
36289 #. For the first occurrence,
36290 #. %1$s:  holdfor_firstname 
36291 #. %2$s:  holdfor_surname 
36292 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:257
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:587
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
36297 #, fuzzy, c-format
36298 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
36299 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
36300
36301 #. SCRIPT
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36303 #, fuzzy
36304 msgid "Place hold on this item?"
36305 msgstr "Skila þessum hlut"
36306
36307 #. SCRIPT
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36309 #, fuzzy
36310 msgid "Place hold?"
36311 msgstr "Taka frá"
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
36314 #, fuzzy, c-format
36315 msgid "Place holds for patrons"
36316 msgstr "Leit"
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
36319 #, fuzzy, c-format
36320 msgid "Place of publication"
36321 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
36326 #, fuzzy, c-format
36327 msgid "Placed on"
36328 msgstr "Tekið frá"
36329
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
36331 #, fuzzy, c-format
36332 msgid "Places"
36333 msgstr "Tekið frá"
36334
36335 #. %1$s:  auth_cats_loo 
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
36337 #, fuzzy, c-format
36338 msgid "Plan by %s"
36339 msgstr "3 mánuðir"
36340
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
36342 #, fuzzy, c-format
36343 msgid "Plan by item types"
36344 msgstr "Allar safntegundir"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
36347 #, fuzzy, c-format
36348 msgid "Plan by libraries"
36349 msgstr "Öll söfn"
36350
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
36352 #, fuzzy, c-format
36353 msgid "Plan by months"
36354 msgstr "3 mánuðir"
36355
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
36357 #, fuzzy, c-format
36358 msgid "Planned date"
36359 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
36360
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
36363 #, fuzzy, c-format
36364 msgid "Planning"
36365 msgstr "Taka frá"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
36368 #, fuzzy, c-format
36369 msgid "Planning "
36370 msgstr "Taka frá "
36371
36372 #. %1$s:  budget_period_description 
36373 #. %2$s:  authcat 
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
36375 #, fuzzy, c-format
36376 msgid "Planning for %s by %s"
36377 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
36378
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Play media"
36382 msgstr "margmiðlun"
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Play sound"
36387 msgstr "margmiðlun"
36388
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
36390 #, fuzzy, c-format
36391 msgid "Please add a library."
36392 msgstr "Bókasafn afhendingar"
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
36395 #, fuzzy, c-format
36396 msgid "Please add a patron category."
36397 msgstr "Flokkun meðlims:"
36398
36399 #. SCRIPT
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36401 msgid ""
36402 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
36403 "search."
36404 msgstr ""
36405
36406 #. SCRIPT
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36408 msgid "Please cancel the previous hold first"
36409 msgstr ""
36410
36411 #. SCRIPT
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36413 #, fuzzy
36414 msgid "Please check at least one action"
36415 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
36418 #, c-format
36419 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
36420 msgstr ""
36421
36422 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
36423 #. %2$s:  ELSE 
36424 #. %3$s:  END 
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
36426 #, c-format
36427 msgid ""
36428 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
36429 "less than 30 days. %s %s "
36430 msgstr ""
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36433 #, c-format
36434 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
36435 msgstr ""
36436
36437 #. SCRIPT
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
36439 #, fuzzy
36440 msgid "Please choose a file to upload"
36441 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
36444 #, fuzzy, c-format
36445 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
36446 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36447
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
36449 #, fuzzy, c-format
36450 msgid "Please choose a vendor."
36451 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36452
36453 #. SCRIPT
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
36455 #, fuzzy
36456 msgid "Please choose at least one external target"
36457 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
36460 #, c-format
36461 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
36462 msgstr ""
36463
36464 #. SCRIPT
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
36466 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
36467 msgstr ""
36468
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
36470 #, fuzzy, c-format
36471 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
36472 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36473
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
36476 #, c-format
36477 msgid ""
36478 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
36479 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
36480 msgstr ""
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
36483 #, c-format
36484 msgid "Please click 'Next' to continue "
36485 msgstr ""
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
36488 #, c-format
36489 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
36490 msgstr ""
36491
36492 #. SCRIPT
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36494 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
36495 msgstr ""
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
36498 #, c-format
36499 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
36500 msgstr ""
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:285
36504 #, fuzzy, c-format
36505 msgid "Please confirm checkout"
36506 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
36509 #, fuzzy, c-format
36510 msgid "Please confirm subscription deletion"
36511 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36512
36513 #. SCRIPT
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
36515 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
36516 msgstr ""
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
36519 #, fuzzy, c-format
36520 msgid "Please contact your system administrator"
36521 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
36522
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
36524 #, c-format
36525 msgid "Please correct these errors and "
36526 msgstr ""
36527
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
36529 #, c-format
36530 msgid "Please create the database before continuing."
36531 msgstr ""
36532
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:151
36534 #, fuzzy, c-format
36535 msgid "Please define one"
36536 msgstr "Athugið:"
36537
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
36539 #, c-format
36540 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
36541 msgstr ""
36542
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
36544 #, c-format
36545 msgid "Please enable Javascript:"
36546 msgstr ""
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36549 #, c-format
36550 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
36551 msgstr ""
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
36554 #, c-format
36555 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
36556 msgstr ""
36557
36558 #. SCRIPT
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
36560 #, fuzzy
36561 msgid "Please enter a name for this pattern"
36562 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36563
36564 #. SCRIPT
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
36566 #, fuzzy
36567 msgid "Please enter a number of items to create."
36568 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36569
36570 #. SCRIPT
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
36572 #, fuzzy
36573 msgid "Please enter a search term."
36574 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36575
36576 #. SCRIPT
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36578 msgid "Please enter a valid URL."
36579 msgstr ""
36580
36581 #. SCRIPT
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36583 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
36584 msgstr ""
36585
36586 #. SCRIPT
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36588 #, fuzzy
36589 msgid "Please enter a valid date."
36590 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36591
36592 #. SCRIPT
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36594 msgid "Please enter a valid email address."
36595 msgstr ""
36596
36597 #. SCRIPT
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36599 #, fuzzy
36600 msgid "Please enter a valid number."
36601 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36602
36603 #. SCRIPT
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36605 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
36606 msgstr ""
36607
36608 #. SCRIPT
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36610 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
36611 msgstr ""
36612
36613 #. SCRIPT
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36615 #, fuzzy
36616 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
36617 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36621 #, fuzzy
36622 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
36623 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36624
36625 #. SCRIPT
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
36627 #, fuzzy
36628 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
36629 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36630
36631 #. SCRIPT
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36633 #, fuzzy
36634 msgid "Please enter at least {0} characters."
36635 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
36636
36637 #. SCRIPT
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36639 #, fuzzy
36640 msgid "Please enter no more than {0} characters."
36641 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36642
36643 #. SCRIPT
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36645 #, fuzzy
36646 msgid "Please enter only digits."
36647 msgstr "Athugið:"
36648
36649 #. SCRIPT
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36651 #, fuzzy
36652 msgid "Please enter the name for the new macro:"
36653 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36654
36655 #. SCRIPT
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36657 #, fuzzy
36658 msgid "Please enter the same value again."
36659 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
36662 #, fuzzy, c-format
36663 msgid "Please enter your username and password:"
36664 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
36665
36666 #. SCRIPT
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36668 #, fuzzy
36669 msgid "Please fill at least one template."
36670 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36671
36672 #. SCRIPT
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
36674 #, fuzzy
36675 msgid "Please fix this field."
36676 msgstr "Skila þessum hlut"
36677
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
36679 #, c-format
36680 msgid "Please log in again"
36681 msgstr ""
36682
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
36685 #, c-format
36686 msgid ""
36687 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
36688 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
36689 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
36690 msgstr ""
36691
36692 #. SCRIPT
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36694 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
36695 msgstr ""
36696
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid ""
36701 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
36702 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
36703 "Reference Manager or ProCite."
36704 msgstr ""
36705 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
36706 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
36707 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
36708 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
36709
36710 #. For the first occurrence,
36711 #. SCRIPT
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
36714 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
36715 msgstr ""
36716
36717 #. For the first occurrence,
36718 #. SCRIPT
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
36721 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
36722 msgstr ""
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
36725 #, c-format
36726 msgid ""
36727 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
36728 "listed, please inform your systems administrator."
36729 msgstr ""
36730
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
36732 #, c-format
36733 msgid ""
36734 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
36735 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
36736 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
36737 "enabled on the staff client) "
36738 msgstr ""
36739
36740 #. SCRIPT
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36742 #, fuzzy
36743 msgid "Please refresh the page and try again."
36744 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
36745
36746 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "Please return item to home library: %s"
36750 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
36751
36752 #. For the first occurrence,
36753 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
36757 #, fuzzy, c-format
36758 msgid "Please return item to: %s"
36759 msgstr "Athugið:"
36760
36761 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
36763 #, c-format
36764 msgid ""
36765 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
36766 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
36767 msgstr ""
36768
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
36772 #, c-format
36773 msgid "Please review the error log for more details."
36774 msgstr ""
36775
36776 #. SCRIPT
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36778 #, fuzzy
36779 msgid "Please select ..."
36780 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36781
36782 #. For the first occurrence,
36783 #. SCRIPT
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36786 #, fuzzy
36787 msgid "Please select a %s."
36788 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36789
36790 #. SCRIPT
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
36792 #, fuzzy
36793 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
36794 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36795
36796 #. SCRIPT
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36798 #, fuzzy
36799 msgid "Please select a modification template."
36800 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36801
36802 #. SCRIPT
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36804 #, fuzzy
36805 msgid "Please select a patron list."
36806 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36807
36808 #. For the first occurrence,
36809 #. SCRIPT
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
36812 msgid ""
36813 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
36814 msgstr ""
36815
36816 #. SCRIPT
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36818 #, fuzzy
36819 msgid "Please select at least one %s to %s."
36820 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36821
36822 #. For the first occurrence,
36823 #. SCRIPT
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36826 #, fuzzy
36827 msgid "Please select at least one batch to export."
36828 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36829
36830 #. For the first occurrence,
36831 #. SCRIPT
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36833 #, fuzzy
36834 msgid "Please select at least one card to export."
36835 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36836
36837 #. SCRIPT
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36839 #, fuzzy
36840 msgid "Please select at least one issue."
36841 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36842
36843 #. For the first occurrence,
36844 #. SCRIPT
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
36847 #, fuzzy
36848 msgid "Please select at least one item to export."
36849 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36850
36851 #. For the first occurrence,
36852 #. SCRIPT
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36855 #, fuzzy
36856 msgid "Please select at least one item."
36857 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36858
36859 #. SCRIPT
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36861 #, fuzzy
36862 msgid "Please select at least one label to delete."
36863 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36864
36865 #. For the first occurrence,
36866 #. SCRIPT
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
36868 #, fuzzy
36869 msgid "Please select at least one label to export."
36870 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36871
36872 #. SCRIPT
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
36874 #, fuzzy
36875 msgid "Please select at least one patron to delete."
36876 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36877
36878 #. SCRIPT
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
36880 #, fuzzy
36881 msgid "Please select at least one record to process"
36882 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36883
36884 #. SCRIPT
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
36886 #, fuzzy
36887 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
36888 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
36889
36890 #. SCRIPT
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
36892 #, fuzzy
36893 msgid "Please select image(s) to %s."
36894 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
36895
36896 #. SCRIPT
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36898 #, fuzzy
36899 msgid "Please select one %s to %s."
36900 msgstr "Athugið: "
36901
36902 #. For the first occurrence,
36903 #. SCRIPT
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
36906 #, fuzzy
36907 msgid "Please select only one %s to %s."
36908 msgstr "Athugið: "
36909
36910 #. SCRIPT
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
36912 #, fuzzy
36913 msgid "Please select or enter a sound."
36914 msgstr "Athugið: "
36915
36916 #. SCRIPT
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
36918 #, fuzzy
36919 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
36920 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "Please specify an active currency."
36925 msgstr "Athugið: "
36926
36927 #. SCRIPT
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36929 #, fuzzy
36930 msgid "Please specify title and content for %s"
36931 msgstr "Athugið: "
36932
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36935 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
36936 msgstr ""
36937
36938 #. %1$s:  collectionBranchName 
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Please transfer item to: %s"
36942 msgstr "Skila þessum hlut "
36943
36944 #. For the first occurrence,
36945 #. SCRIPT
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
36948 msgid "Please upload a file first."
36949 msgstr ""
36950
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
36954 #, c-format
36955 msgid "Please verify that it exists."
36956 msgstr ""
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
36959 #, c-format
36960 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
36961 msgstr ""
36962
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
36965 #, c-format
36966 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
36970 #, c-format
36971 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
36972 msgstr ""
36973
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
36975 #, c-format
36976 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
36977 msgstr ""
36978
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
36980 #, fuzzy, c-format
36981 msgid "Plugin version"
36982 msgstr "Útgáfa:"
36983
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
36987 #, fuzzy, c-format
36988 msgid "Plugin:"
36989 msgstr "Innskráning:"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
36992 #, fuzzy, c-format
36993 msgid "Plugin: "
36994 msgstr "Innskráning:"
36995
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Plugins"
37003 msgstr "Innskráning:"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
37006 #, c-format
37007 msgid "Plugins disabled!"
37008 msgstr ""
37009
37010 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
37011 #. %2$s:  codes_loo.code 
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:84
37013 #, c-format
37014 msgid "Policy for %s: %s"
37015 msgstr ""
37016
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
37018 #, c-format
37019 msgid "Polski (Polish)"
37020 msgstr ""
37021
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
37023 #, c-format
37024 msgid "Polytechnic University"
37025 msgstr ""
37026
37027 #. OPTGROUP
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
37029 msgid "Popularity"
37030 msgstr "Vinsældir"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Popularity (least to most)"
37036 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
37040 #, fuzzy, c-format
37041 msgid "Popularity (most to least)"
37042 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
37043
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
37045 #, c-format
37046 msgid "Populate fields with default values from default framework "
37047 msgstr ""
37048
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
37050 #, c-format
37051 msgid "Population registry date check:"
37052 msgstr ""
37053
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
37055 #, c-format
37056 msgid "Port: "
37057 msgstr ""
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
37060 #, c-format
37061 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
37062 msgstr ""
37063
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
37066 #, fuzzy, c-format
37067 msgid "Position: "
37068 msgstr "Útgáfa: "
37069
37070 #. SCRIPT
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37072 msgid "Possible record corruption"
37073 msgstr ""
37074
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
37077 #, fuzzy, c-format
37078 msgid "Postal address: "
37079 msgstr "Póstfang: "
37080
37081 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
37083 #, fuzzy, c-format
37084 msgid "Posted on %s "
37085 msgstr "Athugasemd: "
37086
37087 #. %1$s:  koha_new.newdate 
37088 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:188
37090 #, fuzzy, c-format
37091 msgid "Posted on %s%s by "
37092 msgstr "%s %s %s %s "
37093
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37095 #, fuzzy, c-format
37096 msgid "Pre-adolescent"
37097 msgstr "Táningur,"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
37100 #, c-format
37101 msgid "Precedence"
37102 msgstr ""
37103
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "Predefined notes: "
37107 msgstr "Uppruna athugasemd: "
37108
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
37110 #, fuzzy, c-format
37111 msgid "Prediction pattern"
37112 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
37113
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
37117 #, c-format
37118 msgid "Preference"
37119 msgstr ""
37120
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
37122 #, fuzzy, c-format
37123 msgid "Preferences and parameters"
37124 msgstr "Sektir og gjöld"
37125
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37127 #, fuzzy, c-format
37128 msgid "Preschool"
37129 msgstr "Leikskóli,"
37130
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
37132 #, fuzzy, c-format
37133 msgid "Preselected"
37134 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
37135
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
37137 #, c-format
37138 msgid "Preselected (searched by default): "
37139 msgstr ""
37140
37141 #. SCRIPT
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37143 #, fuzzy
37144 msgid "Prev"
37145 msgstr "Fyrri"
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
37153 #, fuzzy, c-format
37154 msgid "Preview"
37155 msgstr "endurskoðun"
37156
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
37162 #, fuzzy, c-format
37163 msgid "Preview MARC"
37164 msgstr "endurskoðun"
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
37168 #, fuzzy, c-format
37169 msgid "Preview card"
37170 msgstr "endurskoðun"
37171
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37173 #, c-format
37174 msgid "Preview routing list for "
37175 msgstr ""
37176
37177 #. For the first occurrence,
37178 #. SCRIPT
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37182 msgid "Previous"
37183 msgstr "Fyrri"
37184
37185 #. BUTTON
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
37187 #, fuzzy
37188 msgid "Previous alerts"
37189 msgstr "Fyrri"
37190
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
37193 #, fuzzy, c-format
37194 msgid "Previous borrower:"
37195 msgstr "Fyrri"
37196
37197 #. For the first occurrence,
37198 #. SCRIPT
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
37201 #, fuzzy, c-format
37202 msgid "Previous checkouts"
37203 msgstr "Útlánin dagsins"
37204
37205 #. INPUT type=button name=changepage_prev
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
37209 #, fuzzy
37210 msgid "Previous page"
37211 msgstr "Fyrri"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
37215 #, c-format
37216 msgid "Previous sessions"
37217 msgstr "Fyrri tenging"
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
37227 #, c-format
37228 msgid "Price"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
37232 #, c-format
37233 msgid "Price effective from"
37234 msgstr ""
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37237 #, c-format
37238 msgid "Price exc. taxes"
37239 msgstr ""
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
37242 #, c-format
37243 msgid "Price inc. taxes"
37244 msgstr ""
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:453
37248 #, c-format
37249 msgid "Price:"
37250 msgstr ""
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
37253 #, fuzzy, c-format
37254 msgid "Price: "
37255 msgstr "Leit "
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37258 #, fuzzy, c-format
37259 msgid "Primary"
37260 msgstr "Börn;"
37261
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
37263 #, c-format
37264 msgid "Primary acquisitions contact"
37265 msgstr ""
37266
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
37268 #, fuzzy, c-format
37269 msgid "Primary acquisitions contact:"
37270 msgstr "Vinnunetfang:"
37271
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "Primary contact:"
37275 msgstr "Vinnunetfang:"
37276
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
37278 #, fuzzy, c-format
37279 msgid "Primary email"
37280 msgstr "Vinnunetfang:"
37281
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
37284 #, fuzzy, c-format
37285 msgid "Primary email:"
37286 msgstr "Vinnunetfang:"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
37290 #, fuzzy, c-format
37291 msgid "Primary phone"
37292 msgstr "Börn; "
37293
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
37298 #, fuzzy, c-format
37299 msgid "Primary phone: "
37300 msgstr "Börn; "
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "Primary serials contact"
37305 msgstr "Vinnunetfang:"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
37308 #, fuzzy, c-format
37309 msgid "Primary serials contact:"
37310 msgstr "Vinnunetfang:"
37311
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:244
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
37317 #, c-format
37318 msgid "Print"
37319 msgstr "Prenta"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
37322 #, fuzzy, c-format
37323 msgid "Print "
37324 msgstr "Prenta "
37325
37326 #. %1$s:  today 
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
37328 #, c-format
37329 msgid "Print Notices for %s"
37330 msgstr ""
37331
37332 #. For the first occurrence,
37333 #. %1$s:  cardnumber 
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
37337 #, c-format
37338 msgid "Print Receipt for %s"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
37342 #, c-format
37343 msgid "Print and confirm"
37344 msgstr ""
37345
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
37347 #, fuzzy, c-format
37348 msgid "Print card number as barcode: "
37349 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
37352 #, c-format
37353 msgid "Print card number as text under barcode: "
37354 msgstr ""
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:758
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "Print label"
37359 msgstr "Prent listi"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:307
37363 #, fuzzy, c-format
37364 msgid "Print list"
37365 msgstr "Prent listi"
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
37368 #, fuzzy, c-format
37369 msgid "Print overdues"
37370 msgstr "Prenta"
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Print patron cards"
37376 msgstr "Útgáfur"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
37379 #, fuzzy, c-format
37380 msgid "Print quick slip"
37381 msgstr "Prent listi"
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:331
37386 #, fuzzy, c-format
37387 msgid "Print slip"
37388 msgstr "Prent listi"
37389
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
37392 #, c-format
37393 msgid "Print slip and confirm"
37394 msgstr ""
37395
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Print slip and continue"
37399 msgstr "Vista á lista"
37400
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
37402 #, c-format
37403 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
37404 msgstr ""
37405
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
37407 #, fuzzy, c-format
37408 msgid "Print summary"
37409 msgstr "Börn;"
37410
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
37412 #, fuzzy, c-format
37413 msgid "Print this basket group in PDF"
37414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37415
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
37417 #, fuzzy, c-format
37418 msgid "Print this label"
37419 msgstr "Prent listi"
37420
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
37422 #, fuzzy, c-format
37423 msgid "Print transfer slip"
37424 msgstr "Prent listi"
37425
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
37427 #, fuzzy, c-format
37428 msgid "Print type"
37429 msgstr "Prenta "
37430
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Printer added"
37434 msgstr "Bætt við dags"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Printer deleted"
37439 msgstr "Prent listi"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Printer name"
37444 msgstr "Annað nafn:"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
37450 #, fuzzy, c-format
37451 msgid "Printer name:"
37452 msgstr "Annað nafn:"
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
37456 #, fuzzy, c-format
37457 msgid "Printer name: "
37458 msgstr "Annað nafn: "
37459
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
37462 #, fuzzy, c-format
37463 msgid "Printer profile"
37464 msgstr "upplýsingar"
37465
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
37468 #, fuzzy, c-format
37469 msgid "Printer profiles"
37470 msgstr "upplýsingar"
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Printer search:"
37475 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
37476
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Printer: "
37480 msgstr "Prenta "
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
37487 #, fuzzy, c-format
37488 msgid "Printers"
37489 msgstr "Prenta"
37490
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
37495 #, c-format
37496 msgid "Priority"
37497 msgstr "Forgangsröðun"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
37500 #, fuzzy, c-format
37501 msgid "Privacy Pref:"
37502 msgstr "Persónulegt"
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
37505 #, fuzzy, c-format
37506 msgid "Privacy settings"
37507 msgstr "Almennt;"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
37512 #, c-format
37513 msgid "Private"
37514 msgstr "Persónulegt"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Private list:"
37519 msgstr "Engin persónulegur listi"
37520
37521 #. OPTGROUP
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
37523 #, fuzzy
37524 msgid "Private lists"
37525 msgstr "Engin persónulegur listi"
37526
37527 #. OPTGROUP
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
37529 #, fuzzy
37530 msgid "Private lists shared with me"
37531 msgstr "Engin persónulegur listi"
37532
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
37534 #, c-format
37535 msgid "Problem sending the cart..."
37536 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
37537
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
37539 #, c-format
37540 msgid "Problem sending the list..."
37541 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
37544 #, c-format
37545 msgid "Problems"
37546 msgstr ""
37547
37548 #. INPUT type=button
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
37550 msgid "Process"
37551 msgstr ""
37552
37553 #. INPUT type=submit
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
37555 #, fuzzy
37556 msgid "Process images"
37557 msgstr "Forsíðumynd"
37558
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
37560 #, c-format
37561 msgid "Processing "
37562 msgstr ""
37563
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Processing authority records"
37567 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Processing bibliographic records"
37572 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
37573
37574 #. For the first occurrence,
37575 #. SCRIPT
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
37578 #, c-format
37579 msgid "Processing..."
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Professional"
37586 msgstr "Fyrri tenging"
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
37589 #, fuzzy, c-format
37590 msgid "Profile ID"
37591 msgstr "upplýsingar"
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
37595 #, c-format
37596 msgid "Profile MARC fields: "
37597 msgstr ""
37598
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
37601 #, fuzzy, c-format
37602 msgid "Profile SQL fields: "
37603 msgstr "Nafn lista; "
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
37606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
37607 #, fuzzy, c-format
37608 msgid "Profile description: "
37609 msgstr "verkefna lýsing "
37610
37611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Profile name: "
37615 msgstr "Nafn lista; "
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
37619 #, c-format
37620 msgid "Profile settings"
37621 msgstr ""
37622
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
37625 #, fuzzy, c-format
37626 msgid "Profile type: "
37627 msgstr "Nafn lista; "
37628
37629 #. For the first occurrence,
37630 #. %1$s:  END 
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
37633 #, c-format
37634 msgid "Profile unassigned %s "
37635 msgstr ""
37636
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "Profile:"
37641 msgstr "upplýsingar"
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
37645 #, fuzzy, c-format
37646 msgid "Profiles"
37647 msgstr "upplýsingar"
37648
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
37650 #, c-format
37651 msgid "Programmed texts"
37652 msgstr "Forritunarlegur texti"
37653
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Properties"
37659 msgstr "samningar"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
37662 #, c-format
37663 msgid "Prosentient Systems, Australia"
37664 msgstr ""
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
37671 #, c-format
37672 msgid "Public"
37673 msgstr "Almennur"
37674
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
37676 #, fuzzy, c-format
37677 msgid "Public list:"
37678 msgstr "Almennur listi"
37679
37680 #. OPTGROUP
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
37684 #, c-format
37685 msgid "Public lists"
37686 msgstr "Almennur listi"
37687
37688 #. For the first occurrence,
37689 #. SCRIPT
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
37692 #, fuzzy
37693 msgid "Public lists:"
37694 msgstr "Almennur listi"
37695
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
37700 #, fuzzy, c-format
37701 msgid "Public note"
37702 msgstr "Almennur listi"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
37705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Public note:"
37711 msgstr "Almennur listi"
37712
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Public notes"
37716 msgstr "Almennur listi"
37717
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Publication date"
37727 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
37732 msgstr "Tímabil útgáfu:"
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "Publication date:"
37737 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
37740 #, fuzzy, c-format
37741 msgid "Publication date: "
37742 msgstr "Tímabil útgáfu: "
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
37746 #, fuzzy, c-format
37747 msgid "Publication place:"
37748 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
37749
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:153
37752 #, fuzzy, c-format
37753 msgid "Publication year"
37754 msgstr "Útgáfa:"
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:344
37759 #, fuzzy, c-format
37760 msgid "Publication year:"
37761 msgstr "Útgáfa:"
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Publication year: "
37767 msgstr "Útgáfa: "
37768
37769 #. %1$s:  publicationyear 
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
37771 #, fuzzy, c-format
37772 msgid "Publication year: %s"
37773 msgstr "Útgáfa:"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
37777 #, fuzzy, c-format
37778 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
37779 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
37783 #, fuzzy, c-format
37784 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
37785 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
37786
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
37788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
37789 #, fuzzy, c-format
37790 msgid "Published by:"
37791 msgstr "Útgefið af:"
37792
37793 #. For the first occurrence,
37794 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
37795 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
37796 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
37797 #. %4$s:  END 
37798 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
37799 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
37800 #. %7$s:  END 
37801 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
37802 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
37803 #. %10$s:  END 
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
37806 #, fuzzy, c-format
37807 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
37808 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
37809
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
37811 #, fuzzy, c-format
37812 msgid "Published date"
37813 msgstr "Útgefandi:"
37814
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
37816 #, fuzzy, c-format
37817 msgid "Published date (text)"
37818 msgstr "Útgefandi:"
37819
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37821 #, fuzzy, c-format
37822 msgid "Published on"
37823 msgstr "Útgefandi:"
37824
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
37826 #, fuzzy, c-format
37827 msgid "Published on (text)"
37828 msgstr "Útgefandi:"
37829
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
37840 #, c-format
37841 msgid "Publisher"
37842 msgstr "Útgefandi"
37843
37844 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
37845 #. %2$s:  END 
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "Publisher :%s%s "
37849 msgstr "Útgefandi: "
37850
37851 #. %1$s:  order.publishercode 
37852 #. %2$s:  END 
37853 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
37855 #, fuzzy, c-format
37856 msgid "Publisher :%s%s %s "
37857 msgstr "Útgefandi: "
37858
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
37860 #, fuzzy, c-format
37861 msgid "Publisher location"
37862 msgstr "Staðsetning útgefanda"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "Publisher number:"
37867 msgstr "Útgefandi:"
37868
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:340
37878 #, c-format
37879 msgid "Publisher:"
37880 msgstr "Útgefandi:"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "Publisher: "
37886 msgstr "Útgefandi: "
37887
37888 #. %1$s:  publisher 
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
37890 #, fuzzy, c-format
37891 msgid "Publisher: %s"
37892 msgstr "Útgefandi:"
37893
37894 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
37895 #. %2$s:  END 
37896 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
37898 #, fuzzy, c-format
37899 msgid "Publisher:%s%s %s "
37900 msgstr "Útgefandi: "
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
37904 #, fuzzy, c-format
37905 msgid "Pull this many items"
37906 msgstr "Skila þessum hlut"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:36
37910 #, fuzzy, c-format
37911 msgid "Purchase suggestions"
37912 msgstr "Kauptillaga"
37913
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:438
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37917 #, c-format
37918 msgid "Qty."
37919 msgstr ""
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
37923 #, c-format
37924 msgid "Qualifier"
37925 msgstr ""
37926
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
37928 #, c-format
37929 msgid "Qualifier:"
37930 msgstr ""
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
37933 #, fuzzy, c-format
37934 msgid "Qualifier: "
37935 msgstr "Útgefandi: "
37936
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
37938 #, c-format
37939 msgid "Quality assurance manager:"
37940 msgstr ""
37941
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
37943 #, c-format
37944 msgid "Quality assurance team:"
37945 msgstr ""
37946
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:935
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
37952 #, c-format
37953 msgid "Quantity"
37954 msgstr ""
37955
37956 #. SCRIPT
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
37958 msgid "Quantity must be greater than '0'"
37959 msgstr ""
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Quantity received"
37964 msgstr "Móttekið dags "
37965
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Quantity received: "
37969 msgstr "Móttekið dags "
37970
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
37972 #, fuzzy, c-format
37973 msgid "Quantity search"
37974 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
37975
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
37977 #, c-format
37978 msgid "Quantity to receive: "
37979 msgstr ""
37980
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
37984 #, c-format
37985 msgid "Quantity: "
37986 msgstr ""
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
37989 #, c-format
37990 msgid "Queue"
37991 msgstr ""
37992
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37995 #, c-format
37996 msgid "Queue: "
37997 msgstr ""
37998
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
38002 #, c-format
38003 msgid "Quick spine label creator"
38004 msgstr ""
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
38009 #, c-format
38010 msgid "Quote editor"
38011 msgstr ""
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
38014 #, c-format
38015 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
38016 msgstr ""
38017
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
38019 #, c-format
38020 msgid "Quote uploader"
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Quotes"
38026 msgstr "Athugasemd"
38027
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Quotes enabled: "
38031 msgstr "Netfang: "
38032
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
38034 #, c-format
38035 msgid "R&eacute;initialiser"
38036 msgstr ""
38037
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
38043 #, c-format
38044 msgid "RIS"
38045 msgstr "RIS"
38046
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
38048 #, c-format
38049 msgid "RRP"
38050 msgstr ""
38051
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
38054 #, c-format
38055 msgid "RRP tax exc."
38056 msgstr ""
38057
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:436
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
38060 #, c-format
38061 msgid "RRP tax inc."
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38065 #, c-format
38066 msgid "RT"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
38070 #, c-format
38071 msgid "Rachel Dustin"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38075 #, c-format
38076 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
38077 msgstr ""
38078
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
38080 #, c-format
38081 msgid "Rafal Kopaczka"
38082 msgstr ""
38083
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
38087 #, c-format
38088 msgid "Rank"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
38092 #, c-format
38093 msgid "Rank (display order): "
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
38097 #, c-format
38098 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:204
38103 #, fuzzy, c-format
38104 msgid "Rate"
38105 msgstr "Skiladagsetning"
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Rate: "
38110 msgstr "Skiladagsetning "
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
38113 #, c-format
38114 msgid "Raw (any): "
38115 msgstr ""
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
38118 #, c-format
38119 msgid "Reason"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Reason for suggestion: "
38126 msgstr "Ný kauptillaga "
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
38129 #, c-format
38130 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
38131 msgstr ""
38132
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
38136 #, fuzzy, c-format
38137 msgid "Receive"
38138 msgstr "Móttekið dags"
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
38141 #, c-format
38142 msgid "Receive a new shipment"
38143 msgstr ""
38144
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
38146 #, fuzzy, c-format
38147 msgid "Receive date"
38148 msgstr "Móttekið dags "
38149
38150 #. %1$s:  name 
38151 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
38152 #. %3$s:  invoice 
38153 #. %4$s:  END 
38154 #. %5$s:  ordernumber 
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:134
38156 #, c-format
38157 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
38158 msgstr ""
38159
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
38161 #, c-format
38162 msgid "Receive shipment"
38163 msgstr ""
38164
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
38166 #, c-format
38167 msgid "Receive shipment from vendor "
38168 msgstr ""
38169
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Receive shipments"
38173 msgstr "Athugasemdir"
38174
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
38176 #, c-format
38177 msgid "Receive?"
38178 msgstr ""
38179
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Received"
38184 msgstr "Móttekið dags "
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
38187 #, fuzzy, c-format
38188 msgid "Received "
38189 msgstr "Móttekið dags "
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
38192 #, fuzzy, c-format
38193 msgid "Received biblios"
38194 msgstr "%s söfn"
38195
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
38197 #, fuzzy, c-format
38198 msgid "Received by:"
38199 msgstr "Taka við af:"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
38203 #, c-format
38204 msgid "Received issues"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
38208 #, c-format
38209 msgid "Received issues:"
38210 msgstr ""
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Received items"
38215 msgstr "Endurnýja hlut"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Received on"
38221 msgstr "Tekið frá"
38222
38223 #. %1$s:  firstname 
38224 #. %2$s:  surname 
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
38226 #, c-format
38227 msgid "Received with thanks from %s %s "
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
38231 #, c-format
38232 msgid "Receives claims for late issues"
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Receives claims for late orders"
38238 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38241 #, c-format
38242 msgid "Receives overdue notices: "
38243 msgstr ""
38244
38245 #. INPUT type=submit
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38247 #, fuzzy
38248 msgid "Recheck"
38249 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38250
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
38252 #, c-format
38253 msgid "Recipients:"
38254 msgstr ""
38255
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Record"
38259 msgstr "Sækja færslu"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Record URL"
38264 msgstr "Sækja færslu"
38265
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
38267 #, c-format
38268 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
38269 msgstr ""
38270
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:230
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Record matching rule:"
38274 msgstr ""
38275 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
38281 #, fuzzy, c-format
38282 msgid "Record matching rules"
38283 msgstr ""
38284 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
38285
38286 #. SCRIPT
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38288 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
38289 msgstr ""
38290
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
38293 #, c-format
38294 msgid "Record number list (one per line): "
38295 msgstr ""
38296
38297 #. SCRIPT
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38299 #, fuzzy
38300 msgid "Record saved "
38301 msgstr "Tegund hlutar: "
38302
38303 #. SCRIPT
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38305 msgid "Record structure invalid, cannot save"
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
38311 #, fuzzy, c-format
38312 msgid "Record type"
38313 msgstr "Tegund hlutar:"
38314
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38316 #, fuzzy, c-format
38317 msgid "Record type:"
38318 msgstr "Tegund hlutar:"
38319
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
38322 #, fuzzy, c-format
38323 msgid "Record type: "
38324 msgstr "Tegund hlutar: "
38325
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Record:"
38329 msgstr "Sækja færslu"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
38332 #, c-format
38333 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
38334 msgstr ""
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
38337 #, c-format
38338 msgid "Reed Wade"
38339 msgstr ""
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
38342 #, fuzzy, c-format
38343 msgid "Refine results"
38344 msgstr "Niðurstöður"
38345
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Refine results:"
38349 msgstr "Niðurstöður"
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
38352 #, c-format
38353 msgid "Refine your search"
38354 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
38357 #, c-format
38358 msgid "Refunds"
38359 msgstr ""
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
38363 #, c-format
38364 msgid "RegEx"
38365 msgstr ""
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Registration date"
38371 msgstr "löggjöf"
38372
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38375 #, fuzzy, c-format
38376 msgid "Registration date: "
38377 msgstr "löggjöf "
38378
38379 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
38381 #, fuzzy, c-format
38382 msgid "Registration date: %s"
38383 msgstr "löggjöf "
38384
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
38386 #, c-format
38387 msgid "Regula Sebastiao"
38388 msgstr ""
38389
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
38391 #, c-format
38392 msgid "Regular print"
38393 msgstr "Regluleg prentun"
38394
38395 #. For the first occurrence,
38396 #. SCRIPT
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
38401 #, fuzzy, c-format
38402 msgid "Reject"
38403 msgstr "Efni"
38404
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:724
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Rejected"
38417 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
38420 #, c-format
38421 msgid "Rejected tags"
38422 msgstr ""
38423
38424 #. ABBR
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38426 msgid "Related Term"
38427 msgstr ""
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Relationship"
38432 msgstr "Tengsl: "
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Relationship information"
38437 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38440 #, fuzzy, c-format
38441 msgid "Relationship: "
38442 msgstr "Tengsl: "
38443
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Relatives' checkouts"
38448 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
38449
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
38451 #, c-format
38452 msgid "Release maintainers:"
38453 msgstr ""
38454
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
38456 #, c-format
38457 msgid "Release manager:"
38458 msgstr ""
38459
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
38461 #, c-format
38462 msgid "Relevance"
38463 msgstr "Tengsl"
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
38466 #, fuzzy, c-format
38467 msgid "Remaining circulation permissions"
38468 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
38469
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
38471 #, c-format
38472 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
38473 msgstr ""
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38476 #, c-format
38477 msgid "Remaining system parameters permissions"
38478 msgstr ""
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
38481 #, fuzzy, c-format
38482 msgid "Remember for next check in:"
38483 msgstr "Ný kauptillaga"
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
38487 #, fuzzy, c-format
38488 msgid "Remember for session:"
38489 msgstr "Ný kauptillaga"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
38492 #, c-format
38493 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
38494 msgstr ""
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
38497 #, c-format
38498 msgid "Reminder Date"
38499 msgstr ""
38500
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
38503 #, fuzzy, c-format
38504 msgid "Reminder: "
38505 msgstr "Almennt;"
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
38508 #, c-format
38509 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
38510 msgstr ""
38511
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
38513 #, c-format
38514 msgid ""
38515 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
38516 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
38517 msgstr ""
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:244
38520 #, c-format
38521 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
38522 msgstr ""
38523
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:218
38525 #, c-format
38526 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
38527 msgstr ""
38528
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
38530 #, fuzzy, c-format
38531 msgid "Remote host"
38532 msgstr "Fjarlægja "
38533
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
38535 #, fuzzy, c-format
38536 msgid "Remote host: "
38537 msgstr "Athugasemdir "
38538
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
38540 #, fuzzy, c-format
38541 msgid "Remote image"
38542 msgstr "Forsíðumynd"
38543
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
38545 #, fuzzy, c-format
38546 msgid "Remote image:"
38547 msgstr "Forsíðumynd"
38548
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
38550 #, c-format
38551 msgid "Remote record deleted, local record kept"
38552 msgstr ""
38553
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:181
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
38562 #, c-format
38563 msgid "Remove"
38564 msgstr "Fjarlægja"
38565
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Remove "
38570 msgstr "Fjarlægja "
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Remove condition"
38576 msgstr "skáldsaga"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Remove course reserves"
38581 msgstr "jarðhnöttur"
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
38585 #, fuzzy, c-format
38586 msgid "Remove duplicates"
38587 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38588
38589 #. A
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
38591 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
38592 msgstr ""
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Remove item from collection"
38598 msgstr "ýmis söfn"
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Remove non-local items:"
38603 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38604
38605 #. INPUT type=button
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
38607 #, fuzzy
38608 msgid "Remove owner"
38609 msgstr "Fjarlægja"
38610
38611 #. SCRIPT
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
38613 #, fuzzy
38614 msgid "Remove restriction?"
38615 msgstr "skáldsaga"
38616
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Remove selected"
38621 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38622
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:222
38624 #, fuzzy, c-format
38625 msgid "Remove selected items"
38626 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38627
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
38630 #, fuzzy, c-format
38631 msgid "Remove selected patrons"
38632 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38633
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
38636 #, fuzzy, c-format
38637 msgid "Remove substitution"
38638 msgstr "skáldsaga"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Remove tag"
38643 msgstr "Fjarlægja"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:369
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
38648 #, c-format
38649 msgid "Remove this match check"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:593
38655 #, c-format
38656 msgid "Remove this match point"
38657 msgstr ""
38658
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
38661 #, fuzzy, c-format
38662 msgid "Remove this rule"
38663 msgstr "myndræn fjarkönnun"
38664
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
38666 #, fuzzy, c-format
38667 msgid "Remove?"
38668 msgstr "Fjarlægja"
38669
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:26
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
38679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:131
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
38686 #, c-format
38687 msgid "Renew"
38688 msgstr "Endunýja"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38691 #, fuzzy, c-format
38692 msgid "Renew "
38693 msgstr "Endunýja "
38694
38695 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
38697 #, fuzzy, c-format
38698 msgid "Renew #%s"
38699 msgstr "Endunýja"
38700
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
38702 #, fuzzy, c-format
38703 msgid "Renew a subscription"
38704 msgstr "Áskrift"
38705
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
38707 #, fuzzy, c-format
38708 msgid "Renew all"
38709 msgstr "Endurnýja allt"
38710
38711 #. SCRIPT
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38713 #, fuzzy
38714 msgid "Renew failed:"
38715 msgstr "Endurnýja allt"
38716
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
38718 #, fuzzy, c-format
38719 msgid "Renew or check in selected items"
38720 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Renew patron"
38726 msgstr "Endurnýja allt"
38727
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
38729 #, fuzzy, c-format
38730 msgid "Renew this subscription"
38731 msgstr "Áskrift"
38732
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
38734 #, fuzzy, c-format
38735 msgid "Renewal"
38736 msgstr "Endurnýja allt"
38737
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
38739 #, c-format
38740 msgid "Renewal due date:"
38741 msgstr ""
38742
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
38745 #, fuzzy, c-format
38746 msgid "Renewal period"
38747 msgstr "Endurnýja allt"
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
38751 #, fuzzy, c-format
38752 msgid "Renewals allowed (count)"
38753 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
38754
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Renewed"
38758 msgstr "Endunýja"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "Renewed "
38763 msgstr "Endunýja "
38764
38765 #. SCRIPT
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38767 #, fuzzy
38768 msgid "Renewed, due:"
38769 msgstr "Endunýja "
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
38772 #, fuzzy, c-format
38773 msgid "Rental charge"
38774 msgstr "Sektir og gjöld"
38775
38776 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Rental charge for this item: %s"
38780 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38783 #, c-format
38784 msgid "Rental charge:"
38785 msgstr ""
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
38788 #, c-format
38789 msgid "Rental charge: "
38790 msgstr ""
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
38794 #, c-format
38795 msgid "Rental discount (%%)"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:156
38802 #, c-format
38803 msgid "Reopen"
38804 msgstr ""
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Reopen it"
38809 msgstr "Skila hlut"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
38812 #, c-format
38813 msgid "Reopen this basket"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Reopen this basket group"
38819 msgstr "Breytt aftur í:"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
38822 #, fuzzy, c-format
38823 msgid "Reopen: "
38824 msgstr "Skila hlut "
38825
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
38827 #, c-format
38828 msgid "Rep.price"
38829 msgstr ""
38830
38831 #. A
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
38836 msgid "Repeat this Tag"
38837 msgstr ""
38838
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
38841 #, c-format
38842 msgid "Repeatable"
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
38850 #, c-format
38851 msgid "Repeatable: "
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Replace all patron attributes"
38857 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
38860 #, c-format
38861 msgid "Replace existing covers"
38862 msgstr ""
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
38865 #, c-format
38866 msgid "Replace only included patron attributes"
38867 msgstr ""
38868
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
38870 #, c-format
38871 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
38872 msgstr ""
38873
38874 #. SCRIPT
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38876 msgid "Replace the current record's contents"
38877 msgstr ""
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:594
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
38882 #, fuzzy, c-format
38883 msgid "Replacement cost: "
38884 msgstr "Athugasemdir "
38885
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
38887 #, c-format
38888 msgid "Replacement price"
38889 msgstr ""
38890
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
38892 #, c-format
38893 msgid "Replacement price:"
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
38897 #, c-format
38898 msgid "Reply-To (if different to Email): "
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
38902 #, fuzzy, c-format
38903 msgid "Report"
38904 msgstr "mannamyndir"
38905
38906 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid "Report %s&rsaquo; "
38910 msgstr "skýrslugerð"
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Report Plugins"
38916 msgstr "skýrslugerð"
38917
38918 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
38919 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38920 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
38921 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
38922 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
38923 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
38925 #, c-format
38926 msgid ""
38927 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
38928 "%s)"
38929 msgstr ""
38930
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
38932 #, fuzzy, c-format
38933 msgid "Report group:"
38934 msgstr "Aðskilið frá:"
38935
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
38941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38942 #, c-format
38943 msgid "Report is public:"
38944 msgstr ""
38945
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
38947 #, fuzzy, c-format
38948 msgid "Report name"
38949 msgstr "Fornafn:"
38950
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
38952 #, fuzzy, c-format
38953 msgid "Report name:"
38954 msgstr "Fornafn:"
38955
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Report name: "
38960 msgstr "Nafn lista; "
38961
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Report subgroup:"
38965 msgstr "skýrslugerð"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
38968 #, c-format
38969 msgid "Report:"
38970 msgstr ""
38971
38972 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Reported on %s"
38976 msgstr "(breytt þann %s)"
38977
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:24
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:46
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Reports"
39002 msgstr "mannamyndir"
39003
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
39005 #, fuzzy, c-format
39006 msgid "Reports Dictionary"
39007 msgstr "orðabók"
39008
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
39011 #, fuzzy, c-format
39012 msgid "Reports dictionary"
39013 msgstr "orðabók"
39014
39015 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
39016 #. %2$s:  mainloo.branchname 
39017 #. %3$s:  END 
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:34
39019 #, c-format
39020 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
39021 msgstr ""
39022
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39024 #, fuzzy, c-format
39025 msgid "Reports tables"
39026 msgstr "Fornafn:"
39027
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
39029 #, c-format
39030 msgid "Request specific item type:"
39031 msgstr ""
39032
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
39034 #, fuzzy, c-format
39035 msgid "Requested"
39036 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39037
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
39040 #, c-format
39041 msgid "Require.js JS module system"
39042 msgstr ""
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:10
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:33
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
39104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:89
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:111
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:116
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:137
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:298
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:292
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:499
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:511
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:330
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Required"
39218 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39219
39220 #. LABEL
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
39222 #, fuzzy
39223 msgid "Required field"
39224 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39225
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
39227 #, c-format
39228 msgid "Required fields cannot be cleared"
39229 msgstr ""
39230
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Required fields: "
39234 msgstr "(Nauðsynlegt)"
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
39237 #, c-format
39238 msgid "Required for staff login."
39239 msgstr ""
39240
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
39242 #, c-format
39243 msgid "Required match checks"
39244 msgstr ""
39245
39246 #. TH
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
39248 msgid "Required module missing"
39249 msgstr ""
39250
39251 #. IMG
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
39253 msgid "Requires override of hold policy"
39254 msgstr ""
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
39257 #, fuzzy, c-format
39258 msgid "Resend"
39259 msgstr "Færslan fannst ekki"
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Reserve cancelled"
39264 msgstr "Tengsl"
39265
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:18
39267 #, fuzzy, c-format
39268 msgid "Reserve found"
39269 msgstr "Færslan fannst ekki"
39270
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Reserves"
39274 msgstr "Sækja þjónustu"
39275
39276 #. INPUT type=reset
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
39282 #, c-format
39283 msgid "Reset"
39284 msgstr ""
39285
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
39288 #, c-format
39289 msgid "Reset filter"
39290 msgstr ""
39291
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
39293 #, c-format
39294 msgid "Responses"
39295 msgstr ""
39296
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
39298 #, fuzzy, c-format
39299 msgid "Responses enabled: "
39300 msgstr "Endurnýja allt"
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
39303 #, c-format
39304 msgid "Restrict"
39305 msgstr ""
39306
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:532
39308 #, c-format
39309 msgid "Restrict access to: "
39310 msgstr ""
39311
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
39317 #, c-format
39318 msgid "Restricted"
39319 msgstr ""
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
39322 #, c-format
39323 msgid "Restricted [until] flag"
39324 msgstr ""
39325
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
39327 #, c-format
39328 msgid "Restricted:"
39329 msgstr ""
39330
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
39332 #, c-format
39333 msgid "Restriction overridden temporarily"
39334 msgstr ""
39335
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
39337 #, c-format
39338 msgid "Restriction overridden temporarily."
39339 msgstr ""
39340
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
39343 #, fuzzy, c-format
39344 msgid "Result"
39345 msgstr "Niðurstöður"
39346
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
39355 #, c-format
39356 msgid "Results"
39357 msgstr "Niðurstöður"
39358
39359 #. %1$s:  from 
39360 #. %2$s:  to 
39361 #. %3$s:  IF ( total ) 
39362 #. %4$s:  total 
39363 #. %5$s:  END 
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:58
39365 #, fuzzy, c-format
39366 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
39367 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39368
39369 #. %1$s:  from 
39370 #. %2$s:  to 
39371 #. %3$s:  total 
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
39373 #, c-format
39374 msgid "Results %s to %s of %s"
39375 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
39376
39377 #. %1$s:  from 
39378 #. %2$s:  to 
39379 #. %3$s:  total 
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39381 #, fuzzy, c-format
39382 msgid "Results %s to %s of %s "
39383 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
39384
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Results for Authority Records"
39388 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
39389
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
39391 #, c-format
39392 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
39393 msgstr ""
39394
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
39396 #, c-format
39397 msgid "Results per page :"
39398 msgstr ""
39399
39400 #. SCRIPT
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Resume"
39404 msgstr "Niðurstöður"
39405
39406 #. INPUT type=submit
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:992
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:556
39409 msgid "Resume all suspended holds"
39410 msgstr ""
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Return date"
39415 msgstr "Skila hlut"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Return policy"
39421 msgstr "Skila hlut"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
39426 #, fuzzy, c-format
39427 msgid "Return to batch item deletion"
39428 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:246
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
39433 #, c-format
39434 msgid "Return to batch item modification"
39435 msgstr ""
39436
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
39438 #, fuzzy, c-format
39439 msgid "Return to circulation and fine rules"
39440 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39441
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
39443 #, fuzzy, c-format
39444 msgid "Return to frameworks"
39445 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39446
39447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
39448 #, fuzzy, c-format
39449 msgid "Return to patron detail"
39450 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
39451
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Return to previous page"
39455 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39456
39457 #. SCRIPT
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
39459 #, fuzzy
39460 msgid "Return to results"
39461 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39462
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
39469 #, c-format
39470 msgid "Return to rotating collections home"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
39474 #, c-format
39475 msgid "Return to sets management"
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
39479 #, c-format
39480 msgid "Return to spine label printer"
39481 msgstr ""
39482
39483 #. %1$s:  batchid 
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
39485 #, c-format
39486 msgid "Return to staged MARC batch %s"
39487 msgstr ""
39488
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
39490 #, c-format
39491 msgid "Return to the basket without making a new order."
39492 msgstr ""
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Return to the record"
39500 msgstr "tæknileg skýrsla"
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Return to tools"
39505 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Return to where you were"
39513 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39514
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Return to: "
39518 msgstr "Skila hlut "
39519
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39521 #, c-format
39522 msgid "Return-Path (if different to Email): "
39523 msgstr ""
39524
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Returns"
39528 msgstr "Skila hlut"
39529
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
39531 #, c-format
39532 msgid "Reverse"
39533 msgstr ""
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
39536 #, c-format
39537 msgid "Revert waiting status"
39538 msgstr ""
39539
39540 #. SCRIPT
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39542 msgid "Reverted"
39543 msgstr ""
39544
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
39546 #, fuzzy, c-format
39547 msgid "Reviewer"
39548 msgstr "Rýni"
39549
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
39551 #, fuzzy, c-format
39552 msgid "Reviewer:"
39553 msgstr "Rýni"
39554
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
39556 #, c-format
39557 msgid "Reviews"
39558 msgstr "Rýni"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39561 #, c-format
39562 msgid "Ricardo Dias Marques"
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39566 #, c-format
39567 msgid "Richard Anderson"
39568 msgstr ""
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39571 #, c-format
39572 msgid "Rick Welykochy"
39573 msgstr ""
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
39576 #, c-format
39577 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
39578 msgstr ""
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
39581 #, c-format
39582 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
39586 #, c-format
39587 msgid "Robert Williams"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
39591 #, c-format
39592 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
39596 #, c-format
39597 msgid "Rochelle Healy"
39598 msgstr ""
39599
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
39601 #, c-format
39602 msgid "Rocio Dressler"
39603 msgstr ""
39604
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
39606 #, c-format
39607 msgid "Roger Buck"
39608 msgstr ""
39609
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
39611 #, c-format
39612 msgid "Rolando Isidoro"
39613 msgstr ""
39614
39615 #. SCRIPT
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
39617 msgid "Rollover at:"
39618 msgstr ""
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
39621 #, c-format
39622 msgid "Rollover:"
39623 msgstr ""
39624
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
39626 #, c-format
39627 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
39628 msgstr ""
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
39631 #, c-format
39632 msgid "Roman Amor"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
39636 #, c-format
39637 msgid "Romina Racca"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
39641 #, c-format
39642 msgid "Ron Wickersham"
39643 msgstr ""
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Rotating collections"
39653 msgstr "Öll söfn"
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
39658 #, fuzzy, c-format
39659 msgid "Routing"
39660 msgstr "Listinn þinn : %s"
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Routing list"
39665 msgstr "Prent listi"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Routing lists"
39670 msgstr "Prent listi"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
39673 #, fuzzy, c-format
39674 msgid "Routing:"
39675 msgstr "skýrslugerð"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
39683 #, c-format
39684 msgid "Row"
39685 msgstr ""
39686
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
39688 #, fuzzy, c-format
39689 msgid "Rows per page: "
39690 msgstr "um titil síðu, "
39691
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
39694 #, c-format
39695 msgid "Rule "
39696 msgstr ""
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
39701 msgstr "Flokkun"
39702
39703 #. %1$s:  IF ( branch ) 
39704 #. %2$s:  branch 
39705 #. %3$s:  ELSE 
39706 #. %4$s:  END 
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
39708 #, c-format
39709 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
39710 msgstr ""
39711
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39713 #, fuzzy, c-format
39714 msgid "Run"
39715 msgstr "Hljóð"
39716
39717 #. BUTTON
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39720 #, fuzzy
39721 msgid "Run and edit macros"
39722 msgstr "Vista á lista"
39723
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
39725 #, fuzzy, c-format
39726 msgid "Run macro"
39727 msgstr "tæknileg skýrsla"
39728
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
39730 #, fuzzy, c-format
39731 msgid "Run report"
39732 msgstr "tæknileg skýrsla"
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Run report "
39737 msgstr "tæknileg skýrsla"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Run reports"
39742 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
39743
39744 #. INPUT type=submit
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
39746 #, fuzzy
39747 msgid "Run the report"
39748 msgstr "tæknileg skýrsla"
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Run this report"
39753 msgstr "Skila þessum hlut"
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Run tool"
39758 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
39761 #, c-format
39762 msgid "Russel Garlick"
39763 msgstr ""
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
39766 #, c-format
39767 msgid "Ryan Higgins"
39768 msgstr ""
39769
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
39772 #, fuzzy, c-format
39773 msgid "SAN"
39774 msgstr "ISBN"
39775
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
39777 #, c-format
39778 msgid "SAN-Ouest Provence"
39779 msgstr ""
39780
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
39782 #, c-format
39783 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
39784 msgstr ""
39785
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
39787 #, c-format
39788 msgid "SAN: "
39789 msgstr ""
39790
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
39792 #, fuzzy, c-format
39793 msgid "SBN"
39794 msgstr "ISBN"
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
39797 #, c-format
39798 msgid "SIL OFL 1.1"
39799 msgstr ""
39800
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
39802 #, fuzzy, c-format
39803 msgid "SIP media type: "
39804 msgstr "Tegund hlutar: "
39805
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
39807 #, c-format
39808 msgid "SMS"
39809 msgstr "SMS"
39810
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
39812 #, fuzzy, c-format
39813 msgid "SMS Messaging"
39814 msgstr "skilaboðin mín"
39815
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
39817 #, fuzzy, c-format
39818 msgid "SMS alert number"
39819 msgstr "SMS númer:"
39820
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
39824 #, c-format
39825 msgid "SMS cellular providers"
39826 msgstr ""
39827
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
39830 #, c-format
39831 msgid "SMS number:"
39832 msgstr "SMS númer:"
39833
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
39835 #, fuzzy, c-format
39836 msgid "SMS provider:"
39837 msgstr "upplýsingar"
39838
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
39842 #, c-format
39843 msgid "SQL"
39844 msgstr ""
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
39848 #, c-format
39849 msgid "SQL:"
39850 msgstr ""
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
39853 #, fuzzy, c-format
39854 msgid "SRU Search fields mapping: "
39855 msgstr "Leita eftir:"
39856
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:285
39858 #, c-format
39859 msgid "SRW-DC"
39860 msgstr ""
39861
39862 #. SCRIPT
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39864 #, fuzzy
39865 msgid "Sa"
39866 msgstr "Vista"
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
39869 #, fuzzy, c-format
39870 msgid "Salutation"
39871 msgstr "engar myndskreytingar "
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
39874 #, c-format
39875 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
39876 msgstr ""
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
39879 #, c-format
39880 msgid "Sam Sanders"
39881 msgstr ""
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39884 #, c-format
39885 msgid "Samanta Tello"
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
39889 #, c-format
39890 msgid "Samuel Crosby"
39891 msgstr ""
39892
39893 #. SCRIPT
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39895 #, fuzzy
39896 msgid "Sat"
39897 msgstr "Efni"
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
39900 #, fuzzy, c-format
39901 msgid "Satisfied "
39902 msgstr "Tölfræði "
39903
39904 #. For the first occurrence,
39905 #. SCRIPT
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
39910 #, c-format
39911 msgid "Saturday"
39912 msgstr ""
39913
39914 #. SCRIPT
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39916 msgid "Saturdays"
39917 msgstr ""
39918
39919 #. INPUT type=submit
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:167
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:116
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:134
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:201
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:450
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:184
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:166
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:118
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:302
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:129
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:383
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:389
39991 #, c-format
39992 msgid "Save"
39993 msgstr "Vista"
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Save "
39999 msgstr "Vista "
40000
40001 #. INPUT type=button
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
40003 #, fuzzy
40004 msgid "Save Changes"
40005 msgstr "Senda breytingar"
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1042
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Save Record"
40010 msgstr "Vista færslu:"
40011
40012 #. For the first occurrence,
40013 #. %1$s:  TAB.tab_title 
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:182
40016 #, c-format
40017 msgid "Save all %s preferences"
40018 msgstr ""
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:457
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Save and continue editing"
40023 msgstr "Vista á lista"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:456
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Save and edit items"
40028 msgstr "Vista á lista"
40029
40030 #. INPUT type=submit name=ok
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
40032 msgid "Save and preview routing slip"
40033 msgstr ""
40034
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
40036 #, fuzzy, c-format
40037 msgid "Save and view record"
40038 msgstr "Vista færslu:"
40039
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:747
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
40042 #, fuzzy, c-format
40043 msgid "Save anyway"
40044 msgstr "Senda breytingar"
40045
40046 #. SCRIPT
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40048 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
40049 msgstr ""
40050
40051 #. SCRIPT
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40053 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
40054 msgstr ""
40055
40056 #. INPUT type=button
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:853
40058 #, fuzzy
40059 msgid "Save as new pattern"
40060 msgstr "Vista færslu:"
40061
40062 #. INPUT type=submit
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:206
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
40070 #, fuzzy
40071 msgid "Save changes"
40072 msgstr "Senda breytingar"
40073
40074 #. INPUT type=submit name=submit
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
40076 #, fuzzy
40077 msgid "Save compound"
40078 msgstr "Vista færslu:"
40079
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
40081 #, c-format
40082 msgid "Save configuration"
40083 msgstr ""
40084
40085 #. BUTTON
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
40087 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
40091 #, fuzzy, c-format
40092 msgid "Save quotes"
40093 msgstr "Vista á lista"
40094
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
40096 #, fuzzy, c-format
40097 msgid "Save record"
40098 msgstr "Vista færslu:"
40099
40100 #. INPUT type=submit name=submit
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
40103 #, fuzzy
40104 msgid "Save report"
40105 msgstr "Vista færslu:"
40106
40107 #. INPUT type=submit
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:894
40109 #, fuzzy
40110 msgid "Save subscription"
40111 msgstr "Áskrift"
40112
40113 #. INPUT type=submit
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
40115 #, fuzzy
40116 msgid "Save subscription history"
40117 msgstr "Áskriftir"
40118
40119 #. SCRIPT
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40121 #, fuzzy
40122 msgid "Save to catalog"
40123 msgstr "Leita í %s"
40124
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
40126 #, fuzzy, c-format
40127 msgid "Save your custom report"
40128 msgstr "Vista á þinn lista"
40129
40130 #. SCRIPT
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40132 #, fuzzy
40133 msgid "Saved"
40134 msgstr "Vista"
40135
40136 #. SCRIPT
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40138 #, fuzzy
40139 msgid "Saved preference %s"
40140 msgstr "Viðhald kerfis"
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
40143 #, fuzzy, c-format
40144 msgid "Saved report results"
40145 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
40146
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:245
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:246
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:247
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
40153 #, fuzzy, c-format
40154 msgid "Saved reports"
40155 msgstr "Vista færslu:"
40156
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
40158 #, fuzzy, c-format
40159 msgid "Saved reports page"
40160 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
40161
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
40163 #, fuzzy, c-format
40164 msgid "Saved results"
40165 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
40166
40167 #. For the first occurrence,
40168 #. SCRIPT
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40172 #, fuzzy
40173 msgid "Saving..."
40174 msgstr "Staðsetning"
40175
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
40177 #, c-format
40178 msgid "Savitra Sirohi"
40179 msgstr ""
40180
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
40182 #, c-format
40183 msgid "Scale height (relative to card): "
40184 msgstr ""
40185
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
40187 #, c-format
40188 msgid "Scale width (relative to card): "
40189 msgstr ""
40190
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Scan Index for: "
40194 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
40202 #, c-format
40203 msgid "Scan a barcode to check in:"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:15
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:16
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:15
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
40213 #, c-format
40214 msgid "Scan a barcode to renew:"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
40218 #, c-format
40219 msgid "Scan a patron barcode to start. "
40220 msgstr ""
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40223 #, fuzzy, c-format
40224 msgid "Scan index:"
40225 msgstr "Leitar í safni:"
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
40228 #, fuzzy, c-format
40229 msgid "Scan indexes:"
40230 msgstr "Leitar í safni:"
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
40233 #, c-format
40234 msgid "Schedule"
40235 msgstr ""
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
40238 #, c-format
40239 msgid "Schedule "
40240 msgstr ""
40241
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
40244 #, c-format
40245 msgid "Schedule tasks to run"
40246 msgstr ""
40247
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40249 #, c-format
40250 msgid "Schedule this report to run using the: "
40251 msgstr ""
40252
40253 #. For the first occurrence,
40254 #. SCRIPT
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40256 msgid "Scheduled for automatic renewal"
40257 msgstr ""
40258
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
40260 #, c-format
40261 msgid "Scheduler tool"
40262 msgstr ""
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:601
40267 #, fuzzy, c-format
40268 msgid "Score: "
40269 msgstr "Sitg "
40270
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
40272 #, c-format
40273 msgid "Screen"
40274 msgstr ""
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
40277 #, c-format
40278 msgid "Sean Hamlin"
40279 msgstr ""
40280
40281 #. INPUT type=submit
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:441
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:174
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:41
40309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
40314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:529
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:362
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:207
40324 #, c-format
40325 msgid "Search"
40326 msgstr "Leit"
40327
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
40329 #, fuzzy, c-format
40330 msgid "Search "
40331 msgstr "Leit"
40332
40333 #. INPUT type=text
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
40337 #, fuzzy
40338 msgid "Search ISSN"
40339 msgstr "Leit"
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
40342 #, c-format
40343 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
40344 msgstr ""
40345
40346 #. INPUT type=text
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
40350 #, fuzzy
40351 msgid "Search [% field.name %]"
40352 msgstr "Leita eftir:"
40353
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
40355 #, fuzzy, c-format
40356 msgid "Search all headings"
40357 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Search all headings: "
40362 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
40365 #, c-format
40366 msgid "Search between two dates"
40367 msgstr ""
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
40370 #, c-format
40371 msgid "Search by contract name or/and description:"
40372 msgstr ""
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Search by patron category name:"
40377 msgstr "Flokkun meðlims:"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
40380 #, fuzzy, c-format
40381 msgid "Search call number:"
40382 msgstr "Beiðnanúmer"
40383
40384 #. INPUT type=text
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
40387 #, fuzzy
40388 msgid "Search callnumber"
40389 msgstr "Beiðnanúmer"
40390
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
40393 #, fuzzy, c-format
40394 msgid "Search category"
40395 msgstr "Leitarsaga"
40396
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
40398 #, fuzzy, c-format
40399 msgid "Search cities"
40400 msgstr "Leita í %s"
40401
40402 #. INPUT type=text
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
40404 #, fuzzy
40405 msgid "Search claim count"
40406 msgstr "[Færri möguleikar]"
40407
40408 #. INPUT type=text
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
40410 #, fuzzy
40411 msgid "Search claim date"
40412 msgstr "Leita í %s"
40413
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
40415 #, fuzzy, c-format
40416 msgid "Search contracts"
40417 msgstr "Leita eftir:"
40418
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
40420 #, fuzzy, c-format
40421 msgid "Search currencies"
40422 msgstr "Leita í %s"
40423
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Search domain"
40428 msgstr "Leit"
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
40431 #, fuzzy, c-format
40432 msgid "Search entire record"
40433 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40434
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
40436 #, fuzzy, c-format
40437 msgid "Search entire record: "
40438 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40439
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
40441 #, c-format
40442 msgid "Search existing notices:"
40443 msgstr ""
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Search existing records"
40448 msgstr "Leitarsaga"
40449
40450 #. INPUT type=text
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
40452 #, fuzzy
40453 msgid "Search expiration date"
40454 msgstr "prófúrlausn"
40455
40456 #. SCRIPT
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40458 #, fuzzy
40459 msgid "Search expired, please try again"
40460 msgstr ""
40461 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:431
40465 #, fuzzy, c-format
40466 msgid "Search fields:"
40467 msgstr "Leita eftir:"
40468
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
40470 #, fuzzy, c-format
40471 msgid "Search filters"
40472 msgstr "Leita í %s"
40473
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
40475 #, fuzzy, c-format
40476 msgid "Search for "
40477 msgstr "Leita eftir: "
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Search for a record to merge in a new window"
40482 msgstr "Leita eftir:"
40483
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40485 #, fuzzy, c-format
40486 msgid "Search for a vendor"
40487 msgstr "Leita eftir:"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
40490 #, fuzzy, c-format
40491 msgid "Search for a vendor to transfer from"
40492 msgstr "Leita eftir:"
40493
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
40495 #, fuzzy, c-format
40496 msgid "Search for a vendor to transfer to"
40497 msgstr "Leita eftir:"
40498
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
40500 #, fuzzy, c-format
40501 msgid "Search for another record"
40502 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40503
40504 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
40505 #. %2$s:  batch_id 
40506 #. %3$s:  END 
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
40508 #, c-format
40509 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
40510 msgstr ""
40511
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:179
40513 #, fuzzy, c-format
40514 msgid "Search for patron"
40515 msgstr "Leit"
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Search for record"
40520 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
40521
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
40523 #, fuzzy, c-format
40524 msgid "Search for tag:"
40525 msgstr "Leita eftir:"
40526
40527 #. A
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:563
40530 #, fuzzy
40531 msgid "Search for this Author"
40532 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
40533
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
40535 #, fuzzy, c-format
40536 msgid "Search funds"
40537 msgstr "Leit"
40538
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
40540 #, fuzzy, c-format
40541 msgid "Search funds:"
40542 msgstr "Leita eftir:"
40543
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
40546 #, c-format
40547 msgid "Search history"
40548 msgstr "Leitarsaga"
40549
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
40551 #, c-format
40552 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
40553 msgstr ""
40554
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:596
40558 #, fuzzy, c-format
40559 msgid "Search index: "
40560 msgstr "Leit "
40561
40562 #. INPUT type=text
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
40564 #, fuzzy
40565 msgid "Search issue number"
40566 msgstr "Samantekt af útgáfum"
40567
40568 #. INPUT type=text
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
40572 #, fuzzy
40573 msgid "Search library"
40574 msgstr "Heimasafn:"
40575
40576 #. INPUT type=text
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
40579 #, fuzzy
40580 msgid "Search location"
40581 msgstr "[Færri möguleikar]"
40582
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
40584 #, fuzzy, c-format
40585 msgid "Search main heading"
40586 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40587
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
40589 #, fuzzy, c-format
40590 msgid "Search main heading ($a only)"
40591 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40592
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
40594 #, fuzzy, c-format
40595 msgid "Search main heading ($a only): "
40596 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40597
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
40599 #, fuzzy, c-format
40600 msgid "Search main heading: "
40601 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
40602
40603 #. INPUT type=text
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
40606 #, fuzzy
40607 msgid "Search notes"
40608 msgstr "Leita í %s"
40609
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
40611 #, fuzzy, c-format
40612 msgid "Search notices"
40613 msgstr "Leita í %s"
40614
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
40616 #, fuzzy, c-format
40617 msgid "Search on"
40618 msgstr "Leit"
40619
40620 #. IMG
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
40622 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
40623 msgstr ""
40624
40625 #. IMG
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
40627 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
40628 msgstr ""
40629
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Search options"
40633 msgstr "[Færri möguleikar]"
40634
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
40636 #, fuzzy, c-format
40637 msgid "Search orders"
40638 msgstr "Leita eftir:"
40639
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
40641 #, fuzzy, c-format
40642 msgid "Search orders:"
40643 msgstr "Leita eftir:"
40644
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
40646 #, fuzzy, c-format
40647 msgid "Search patron categories"
40648 msgstr "Flokkun meðlims:"
40649
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
40653 #, fuzzy, c-format
40654 msgid "Search patrons"
40655 msgstr "Leit"
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
40658 #, fuzzy, c-format
40659 msgid "Search printers"
40660 msgstr "Leita í %s"
40661
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:42
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
40665 #, fuzzy, c-format
40666 msgid "Search results"
40667 msgstr "Aftur í listana"
40668
40669 #. %1$s:  from 
40670 #. %2$s:  to 
40671 #. %3$s:  total 
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Search results from %s to %s of %s"
40675 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
40676
40677 #. INPUT type=text
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
40679 #, fuzzy
40680 msgid "Search since"
40681 msgstr "Leit "
40682
40683 #. INPUT type=text
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
40685 #, fuzzy
40686 msgid "Search status"
40687 msgstr "Leita í %s "
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Search string matches: "
40692 msgstr "Leita í %s "
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Search subscriptions"
40699 msgstr "Áskriftir"
40700
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
40703 #, fuzzy, c-format
40704 msgid "Search subscriptions:"
40705 msgstr "Áskriftir"
40706
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
40708 #, fuzzy, c-format
40709 msgid "Search suggestions"
40710 msgstr "Kauptillaga"
40711
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
40713 #, c-format
40714 msgid "Search system preferences"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
40720 #, fuzzy, c-format
40721 msgid "Search targets "
40722 msgstr "Leita í %s "
40723
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
40725 #, fuzzy, c-format
40726 msgid "Search term: "
40727 msgstr "Leit"
40728
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
40731 #, c-format
40732 msgid "Search the Norwegian national patron database"
40733 msgstr ""
40734
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Search the catalog"
40754 msgstr "Leita í %s"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
40757 #, c-format
40758 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
40759 msgstr ""
40760
40761 #. INPUT type=text
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
40765 #, fuzzy
40766 msgid "Search title"
40767 msgstr "Leita í %s"
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
40770 #, fuzzy, c-format
40771 msgid "Search to hold"
40772 msgstr "Leita eftir:"
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
40776 #, fuzzy, c-format
40777 msgid "Search type:"
40778 msgstr "Leit"
40779
40780 #. SCRIPT
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40782 #, fuzzy
40783 msgid "Search unavailable"
40784 msgstr "Afrit til:"
40785
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
40787 #, c-format
40788 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
40789 msgstr ""
40790
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
40792 #, fuzzy, c-format
40793 msgid "Search value: "
40794 msgstr "Leit "
40795
40796 #. INPUT type=text
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
40798 #, fuzzy
40799 msgid "Search vendor"
40800 msgstr "Leita eftir:"
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Search vendors:"
40805 msgstr "Leita eftir:"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Search was: "
40810 msgstr "Leit "
40811
40812 #. For the first occurrence,
40813 #. SCRIPT
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:182
40817 #, fuzzy, c-format
40818 msgid "Search:"
40819 msgstr "Leit"
40820
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
40822 #, fuzzy, c-format
40823 msgid "Searchable"
40824 msgstr "Leit "
40825
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:153
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40828 #, fuzzy, c-format
40829 msgid "Searchable: "
40830 msgstr "Leit "
40831
40832 #. A
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
40834 #, fuzzy, c-format
40835 msgid "Searching"
40836 msgstr "Leit"
40837
40838 #. SCRIPT
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
40840 msgid "Season"
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
40844 #, c-format
40845 msgid "Sebastiaan Durand"
40846 msgstr ""
40847
40848 #. For the first occurrence,
40849 #. SCRIPT
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
40852 msgid "Second"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
40857 #, fuzzy, c-format
40858 msgid "Secondary email"
40859 msgstr "Vinnunetfang: "
40860
40861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
40863 #, fuzzy, c-format
40864 msgid "Secondary email: "
40865 msgstr "Vinnunetfang: "
40866
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
40869 #, fuzzy, c-format
40870 msgid "Secondary phone"
40871 msgstr "Auka höfundur "
40872
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
40875 #, fuzzy, c-format
40876 msgid "Secondary phone: "
40877 msgstr "Auka höfundur "
40878
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "Seconds (default)"
40884 msgstr "Vinnunetfang:"
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
40888 #, fuzzy, c-format
40889 msgid "Section"
40890 msgstr "kafli"
40891
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
40893 #, fuzzy, c-format
40894 msgid "Section:"
40895 msgstr "Aðgerði:"
40896
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:161
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "See any subscription attached to this biblio"
40900 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
40901
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
40903 #, fuzzy, c-format
40904 msgid "See basket information"
40905 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
40908 #, fuzzy, c-format
40909 msgid "See invoice information"
40910 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
40913 #, c-format
40914 msgid "See online help for advanced options"
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
40918 #, c-format
40919 msgid "Seen"
40920 msgstr ""
40921
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
40932 #, fuzzy, c-format
40933 msgid "Select"
40934 msgstr "Velja allt"
40935
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
40937 #, fuzzy, c-format
40938 msgid "Select "
40939 msgstr "Velja allt"
40940
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:117
40942 #, c-format
40943 msgid ""
40944 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
40945 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
40949 #, c-format
40950 msgid ""
40951 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
40952 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
40953 msgstr ""
40954
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:285
40956 #, fuzzy, c-format
40957 msgid "Select CSV profile:"
40958 msgstr "upplýsingar"
40959
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
40961 #, fuzzy, c-format
40962 msgid "Select MARC framework:"
40963 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
40964
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
40966 #, c-format
40967 msgid ""
40968 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
40969 "each valid record staged for later import into the catalog."
40970 msgstr ""
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
40973 #, c-format
40974 msgid "Select a borrower category"
40975 msgstr ""
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
40978 #, fuzzy, c-format
40979 msgid "Select a budget"
40980 msgstr "Velja lista"
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
40983 #, fuzzy, c-format
40984 msgid "Select a built-in sound: "
40985 msgstr "Velja lista"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
40988 #, fuzzy, c-format
40989 msgid "Select a category type"
40990 msgstr "Efnisflokkar"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
40993 #, fuzzy, c-format
40994 msgid "Select a department"
40995 msgstr "Valdir hlutir :"
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
40998 #, fuzzy, c-format
40999 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
41000 msgstr "Valdir hlutir : "
41001
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
41005 #, fuzzy, c-format
41006 msgid "Select a fund"
41007 msgstr "Velja lista"
41008
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
41011 #, c-format
41012 msgid "Select a layout to be applied: "
41013 msgstr ""
41014
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
41016 #, fuzzy, c-format
41017 msgid "Select a library :"
41018 msgstr "Velja lista"
41019
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "Select a library : "
41024 msgstr "Velja lista "
41025
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:64
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
41030 #, fuzzy, c-format
41031 msgid "Select a library:"
41032 msgstr "Velja lista"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
41036 #, fuzzy, c-format
41037 msgid "Select a template"
41038 msgstr "Eyða lista"
41039
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
41042 #, c-format
41043 msgid "Select a template to be applied: "
41044 msgstr ""
41045
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:65
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
41070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Select all"
41077 msgstr "Velja allt"
41078
41079 #. SCRIPT
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41081 #, fuzzy
41082 msgid "Select all pending"
41083 msgstr "Velja allt"
41084
41085 #. SCRIPT
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
41087 #, fuzzy
41088 msgid "Select all sample data"
41089 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
41090
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:190
41092 #, c-format
41093 msgid "Select an authority framework"
41094 msgstr ""
41095
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
41097 #, fuzzy, c-format
41098 msgid "Select an existing list"
41099 msgstr "Velja lista"
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
41102 #, c-format
41103 msgid ""
41104 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
41105 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
41106 msgstr ""
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
41109 #, fuzzy, c-format
41110 msgid "Select day: "
41111 msgstr "Velja allt "
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1043
41114 #, c-format
41115 msgid "Select download format: "
41116 msgstr ""
41117
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
41119 #, fuzzy, c-format
41120 msgid "Select files: "
41121 msgstr "Velja allt "
41122
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
41124 #, fuzzy, c-format
41125 msgid "Select items you want to check"
41126 msgstr "Valdir hlutir :"
41127
41128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
41129 #, fuzzy, c-format
41130 msgid "Select local databases"
41131 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
41132
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
41134 #, fuzzy, c-format
41135 msgid "Select month:"
41136 msgstr "Velja lista"
41137
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:75
41139 #, c-format
41140 msgid "Select none to see all libraries"
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
41144 #, fuzzy, c-format
41145 msgid "Select note"
41146 msgstr "Velja lista"
41147
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:296
41149 #, fuzzy, c-format
41150 msgid "Select notice:"
41151 msgstr "Valdir hlutir :"
41152
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
41154 #, c-format
41155 msgid "Select one or more images to delete. "
41156 msgstr ""
41157
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
41159 #, fuzzy, c-format
41160 msgid "Select ordering library account: "
41161 msgstr "Velja lista "
41162
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
41164 #, c-format
41165 msgid "Select planning type:"
41166 msgstr ""
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Select records to export "
41172 msgstr "Valdir hlutir : "
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Select remote databases"
41177 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
41178
41179 #. For the first occurrence,
41180 #. SCRIPT
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
41186 #, fuzzy, c-format
41187 msgid "Select searches to: "
41188 msgstr "Valdir hlutir : "
41189
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
41191 #, fuzzy, c-format
41192 msgid "Select table:"
41193 msgstr "Velja allt "
41194
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
41196 #, c-format
41197 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
41198 msgstr ""
41199
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
41201 #, c-format
41202 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
41203 msgstr ""
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
41206 #, fuzzy, c-format
41207 msgid "Select the file to import: "
41208 msgstr "Valdir hlutir : "
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
41211 #, fuzzy, c-format
41212 msgid "Select the file to stage: "
41213 msgstr "Valdir hlutir : "
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
41220 #, fuzzy, c-format
41221 msgid "Select the file to upload: "
41222 msgstr "Valdir hlutir : "
41223
41224 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
41226 #, fuzzy, c-format
41227 msgid "Select the host item to link%s to "
41228 msgstr "Valdir hlutir : "
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
41231 #, c-format
41232 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
41233 msgstr ""
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
41236 #, fuzzy, c-format
41237 msgid "Select to display or not:"
41238 msgstr "Valdir hlutir :"
41239
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
41241 #, fuzzy, c-format
41242 msgid "Select to import"
41243 msgstr "Valdir hlutir : "
41244
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "Select without holds"
41248 msgstr "Leita eftir:"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "Select without items"
41253 msgstr "Valdir hlutir :"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
41256 #, c-format
41257 msgid "Select your MARC flavor"
41258 msgstr ""
41259
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
41261 #, fuzzy, c-format
41262 msgid "Selected items :"
41263 msgstr "Valdir hlutir :"
41264
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
41266 #, c-format
41267 msgid "Selecting Default Settings"
41268 msgstr ""
41269
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
41271 #, c-format
41272 msgid ""
41273 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
41274 "new issue is received."
41275 msgstr ""
41276
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
41278 #, c-format
41279 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
41280 msgstr ""
41281
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
41283 #, fuzzy, c-format
41284 msgid "Selector"
41285 msgstr "Velja allt"
41286
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
41288 #, fuzzy, c-format
41289 msgid "Selector: "
41290 msgstr "Velja allt"
41291
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
41301 #, c-format
41302 msgid "Semi-colon (;)"
41303 msgstr ""
41304
41305 #. INPUT type=submit
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
41309 #, c-format
41310 msgid "Send"
41311 msgstr "Senda"
41312
41313 #. INPUT type=submit
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
41315 #, fuzzy
41316 msgid "Send EDI order"
41317 msgstr "Senda körfuna þína"
41318
41319 #. INPUT type=submit
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
41321 #, fuzzy
41322 msgid "Send SMS"
41323 msgstr "Senda"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Send email"
41328 msgstr "Vinnunetfang: "
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
41331 #, fuzzy, c-format
41332 msgid "Send list"
41333 msgstr "Senda lista"
41334
41335 #. INPUT type=submit name=submit
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
41337 #, fuzzy
41338 msgid "Send notification"
41339 msgstr "ekki skáldskapur"
41340
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
41343 #, fuzzy, c-format
41344 msgid "Send to"
41345 msgstr "Senda lista"
41346
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
41348 #, c-format
41349 msgid "Sending your cart"
41350 msgstr "Senda körfuna þína"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
41353 #, c-format
41354 msgid "Sending your list"
41355 msgstr "Sendir listann þinn"
41356
41357 #. For the first occurrence,
41358 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:5
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:43
41361 #, fuzzy, c-format
41362 msgid "Sent notices for %s"
41363 msgstr "Útlán fyrir %s"
41364
41365 #. SCRIPT
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41367 #, fuzzy
41368 msgid "Sep"
41369 msgstr "Efni"
41370
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
41372 #, c-format
41373 msgid "Separate multiple filenames by commas."
41374 msgstr ""
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
41377 #, c-format
41378 msgid ""
41379 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
41380 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
41381 msgstr ""
41382
41383 #. SCRIPT
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41385 msgid "Separator must be / in field %s"
41386 msgstr ""
41387
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
41389 #, fuzzy, c-format
41390 msgid "Separator: "
41391 msgstr "Aðskilið frá: "
41392
41393 #. For the first occurrence,
41394 #. SCRIPT
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
41397 #, c-format
41398 msgid "September"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
41402 #, c-format
41403 msgid "Serge Renaux"
41404 msgstr ""
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
41407 #, c-format
41408 msgid "Serhij Dubyk"
41409 msgstr ""
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
41412 #, c-format
41413 msgid "Serial"
41414 msgstr "Raðnúmer"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
41417 #, c-format
41418 msgid "Serial collection"
41419 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41420
41421 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
41423 #, fuzzy, c-format
41424 msgid "Serial collection #%s"
41425 msgstr "Ráðnúmerasafn"
41426
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "Serial collection information for "
41430 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:92
41433 #, fuzzy, c-format
41434 msgid "Serial edition "
41435 msgstr "Ráðnúmerasafn "
41436
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
41438 #, fuzzy, c-format
41439 msgid "Serial enumeration / chronology"
41440 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41441
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
41443 #, fuzzy, c-format
41444 msgid "Serial enumeration:"
41445 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41446
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
41448 #, fuzzy, c-format
41449 msgid "Serial enumeraton/chronology"
41450 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41451
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
41453 #, fuzzy, c-format
41454 msgid "Serial number:"
41455 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41456
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
41458 #, c-format
41459 msgid "Serial receipt creates an item record."
41460 msgstr ""
41461
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
41463 #, c-format
41464 msgid "Serial receipt does not create an item record."
41465 msgstr ""
41466
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "Serial receive"
41470 msgstr "Móttekið dags"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
41473 #, fuzzy, c-format
41474 msgid "Serial subscription: search for vendor "
41475 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
41476
41477 #. For the first occurrence,
41478 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Serial: %s "
41483 msgstr "Raðnúmer"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:84
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:123
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
41505 #, c-format
41506 msgid "Serials"
41507 msgstr "Raðnúmer"
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
41511 #, c-format
41512 msgid "Serials (routing list)"
41513 msgstr ""
41514
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
41516 #, fuzzy, c-format
41517 msgid "Serials planning"
41518 msgstr "Raðnúmer"
41519
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
41521 #, fuzzy, c-format
41522 msgid "Serials receiving"
41523 msgstr "Móttekið dags"
41524
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Serials subscriptions"
41529 msgstr "Áskriftir"
41530
41531 #. %1$s:  total 
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41533 #, fuzzy, c-format
41534 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
41535 msgstr "Áskriftir"
41536
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
41540 #, c-format
41541 msgid "Series"
41542 msgstr "Raðir"
41543
41544 #. For the first occurrence,
41545 #. SCRIPT
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
41549 #, fuzzy, c-format
41550 msgid "Series title"
41551 msgstr "Titill raðar"
41552
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Series: "
41559 msgstr "Raðir: "
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
41564 #, c-format
41565 msgid "Server"
41566 msgstr ""
41567
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41570 #, fuzzy, c-format
41571 msgid "Server information"
41572 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
41573
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Server name: "
41577 msgstr "Annað nafn: "
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
41581 #, fuzzy, c-format
41582 msgid "Servers:"
41583 msgstr "Annað nafn: "
41584
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
41586 #, fuzzy, c-format
41587 msgid "Session timed out, please log in again"
41588 msgstr ""
41589 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
41590
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
41592 #, fuzzy, c-format
41593 msgid "Session timed out."
41594 msgstr "Tenging rann út"
41595
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
41597 #, c-format
41598 msgid "Set all funds to zero"
41599 msgstr ""
41600
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
41604 #, fuzzy, c-format
41605 msgid "Set back to"
41606 msgstr "Breytt aftur í:"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
41609 #, c-format
41610 msgid "Set due date to expiry:"
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
41614 #, c-format
41615 msgid "Set inventory date to:"
41616 msgstr ""
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
41623 #, fuzzy, c-format
41624 msgid "Set library"
41625 msgstr "Heimasafn:"
41626
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
41628 #, c-format
41629 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
41630 msgstr ""
41631
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
41634 #, c-format
41635 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
41636 msgstr ""
41637
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:182
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Set permissions"
41642 msgstr "Útgáfa:"
41643
41644 #. %1$s:  surname 
41645 #. %2$s:  firstname 
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:126
41647 #, c-format
41648 msgid "Set permissions for %s, %s"
41649 msgstr ""
41650
41651 #. INPUT type=submit name=submit
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:154
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
41655 #, fuzzy
41656 msgid "Set status"
41657 msgstr "Staða"
41658
41659 #. IMG
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
41661 #, fuzzy
41662 msgid "Set to lowest priority"
41663 msgstr "Breyta"
41664
41665 #. For the first occurrence,
41666 #. SCRIPT
41667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
41669 msgid "Set to patron"
41670 msgstr ""
41671
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
41673 #, fuzzy, c-format
41674 msgid "Set user permissions"
41675 msgstr "Útgáfa:"
41676
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Settings "
41681 msgstr "skýrslugerð"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
41684 #, fuzzy, c-format
41685 msgid "Sex"
41686 msgstr "Efni"
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
41689 #, c-format
41690 msgid "Shari Perkins"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
41694 #, c-format
41695 msgid "Sharon Moreland"
41696 msgstr ""
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
41707 #, c-format
41708 msgid "Sharp (#)"
41709 msgstr ""
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
41712 #, c-format
41713 msgid "Shaun Evans"
41714 msgstr ""
41715
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
41717 #, fuzzy, c-format
41718 msgid "Shelving control number"
41719 msgstr "Staðlaður fjöldi"
41720
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:280
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:171
41731 #, fuzzy, c-format
41732 msgid "Shelving location"
41733 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41734
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
41736 #, fuzzy, c-format
41737 msgid "Shelving location (items.location) is: "
41738 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41739
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "Shelving location selected: "
41743 msgstr ", Staðsetning hillna: "
41744
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
41746 #, fuzzy, c-format
41747 msgid "Shelving location:"
41748 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41749
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
41751 #, fuzzy, c-format
41752 msgid "Shelving location: "
41753 msgstr ", Staðsetning hillna:"
41754
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
41756 #, c-format
41757 msgid "Shift-Enter"
41758 msgstr ""
41759
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
41761 #, c-format
41762 msgid "Shift-Tab"
41763 msgstr ""
41764
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "Shipment cost"
41768 msgstr "Dagsetning:"
41769
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
41771 #, fuzzy, c-format
41772 msgid "Shipment cost:"
41773 msgstr "Dagsetning:"
41774
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:299
41780 #, c-format
41781 msgid "Shipment date"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
41785 #, c-format
41786 msgid "Shipment date reverse"
41787 msgstr ""
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
41791 #, fuzzy, c-format
41792 msgid "Shipment date:"
41793 msgstr "Dagsetning:"
41794
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
41796 #, c-format
41797 msgid "Shipment date: "
41798 msgstr ""
41799
41800 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
41801 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41802 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41803 #. %4$s:  ELSE 
41804 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
41805 #. %6$s:  END 
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
41807 #, fuzzy, c-format
41808 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
41809 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
41810
41811 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
41813 #, fuzzy, c-format
41814 msgid "Shipment date: All until %s "
41815 msgstr "Dagsetning:"
41816
41817 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
41819 #, fuzzy, c-format
41820 msgid "Shipping cost for invoice %s"
41821 msgstr "Útlán fyrir %s"
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
41824 #, fuzzy, c-format
41825 msgid "Shipping cost:"
41826 msgstr "Prent listi"
41827
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
41829 #, fuzzy, c-format
41830 msgid "Shipping cost: "
41831 msgstr "Prent listi "
41832
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
41834 #, fuzzy, c-format
41835 msgid "Shipping fund:"
41836 msgstr "Prent listi"
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
41839 #, fuzzy, c-format
41840 msgid "Shipping fund: "
41841 msgstr "Prent listi "
41842
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
41844 #, c-format
41845 msgid "Shortcut"
41846 msgstr ""
41847
41848 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
41849 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:197
41851 #, c-format
41852 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
41853 msgstr ""
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41858 #, c-format
41859 msgid "Show"
41860 msgstr "Sýna"
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
41863 #, c-format
41864 msgid "Show MARC tag documentation links"
41865 msgstr ""
41866
41867 #. SCRIPT
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
41869 msgid "Show _MENU_ entries"
41870 msgstr ""
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "Show active baskets only"
41875 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41876
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "Show active funds only"
41880 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41881
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
41883 #, c-format
41884 msgid "Show actual/estimated values"
41885 msgstr ""
41886
41887 #. A
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
41889 #, fuzzy
41890 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
41891 msgstr "Ýtarleg leit"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Show all"
41898 msgstr "Sýna alla hluti"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
41901 #, fuzzy, c-format
41902 msgid "Show all baskets"
41903 msgstr "Sýna alla hluti"
41904
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
41908 #, fuzzy, c-format
41909 msgid "Show all columns"
41910 msgstr "Sýna alla hluti"
41911
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
41913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
41914 #, fuzzy, c-format
41915 msgid "Show all details "
41916 msgstr "Sýna alla hluti "
41917
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
41920 #, fuzzy, c-format
41921 msgid "Show all items"
41922 msgstr "Sýna alla hluti"
41923
41924 #. For the first occurrence,
41925 #. %1$s:  hiddencount 
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
41928 #, fuzzy, c-format
41929 msgid "Show all items (%s hidden)"
41930 msgstr "Sýna alla hluti"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
41933 #, fuzzy, c-format
41934 msgid "Show all suggestions"
41935 msgstr "Ný kauptillaga"
41936
41937 #. SCRIPT
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
41939 #, fuzzy
41940 msgid "Show all transactions"
41941 msgstr "löggjöf"
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
41944 #, fuzzy, c-format
41945 msgid "Show any items currently checked out:"
41946 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
41947
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
41949 #, fuzzy, c-format
41950 msgid "Show biblio"
41951 msgstr "%s söfn"
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
41954 #, fuzzy, c-format
41955 msgid "Show category: "
41956 msgstr "Flokkun meðlims: "
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
41959 #, fuzzy, c-format
41960 msgid "Show checkouts"
41961 msgstr "Útlánin dagsins"
41962
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Show checkouts to guarantor"
41967 msgstr "Útlánin dagsins"
41968
41969 #. SCRIPT
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41971 msgid "Show fields verbatim"
41972 msgstr ""
41973
41974 #. SCRIPT
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41976 msgid "Show help for this tag"
41977 msgstr ""
41978
41979 #. SCRIPT
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41981 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
41982 msgstr ""
41983
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
41985 #, c-format
41986 msgid "Show in search pulldown: "
41987 msgstr ""
41988
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
41991 #, fuzzy, c-format
41992 msgid "Show inactive budgets"
41993 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
41994
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
41996 #, fuzzy, c-format
41997 msgid "Show more"
41998 msgstr "Sýna meira"
41999
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
42001 #, fuzzy, c-format
42002 msgid "Show my funds only"
42003 msgstr "Sýnir aðeins"
42004
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:667
42006 #, fuzzy, c-format
42007 msgid "Show my funds only:"
42008 msgstr "Sýnir aðeins"
42009
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid "Show only mine"
42013 msgstr "Sýna meira "
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "Show only renewed "
42018 msgstr "Sýna meira "
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Show only subscriptions "
42023 msgstr "Áskriftir"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "Show subscriptions"
42029 msgstr "Áskriftir"
42030
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "Show tags"
42034 msgstr "Nýtt tag:"
42035
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
42037 #, c-format
42038 msgid "Show/Hide advanced pattern"
42039 msgstr ""
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:119
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Show/hide columns:"
42046 msgstr "Sýna meira"
42047
42048 #. SCRIPT
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42050 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
42051 msgstr ""
42052
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
42054 #, fuzzy, c-format
42055 msgid "Showing only available items"
42056 msgstr "Engin gögn á lausu."
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
42060 #, fuzzy, c-format
42061 msgid "Shown"
42062 msgstr "Sýna"
42063
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:449
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
42066 #, c-format
42067 msgid "Shows on transit slips"
42068 msgstr ""
42069
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
42071 #, c-format
42072 msgid "Silvia Simonetti"
42073 msgstr ""
42074
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
42076 #, c-format
42077 msgid "Simith D'Oliveira"
42078 msgstr ""
42079
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42081 #, fuzzy, c-format
42082 msgid "Simon Story"
42083 msgstr "Semimonthly"
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:279
42086 #, c-format
42087 msgid "Simple DC-RDF"
42088 msgstr ""
42089
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
42091 #, c-format
42092 msgid "Since"
42093 msgstr ""
42094
42095 #. SCRIPT
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42097 #, fuzzy
42098 msgid "Single holiday: %s"
42099 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
42102 #, c-format
42103 msgid "SingleBranchMode is ON."
42104 msgstr ""
42105
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
42108 #, c-format
42109 msgid "Size"
42110 msgstr ""
42111
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:527
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:536
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Skip issue number"
42116 msgstr "Samantekt af útgáfum"
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
42119 #, fuzzy, c-format
42120 msgid "Skip items on loan: "
42121 msgstr "Senda körfuna þína "
42122
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:99
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
42127 #, c-format
42128 msgid "Slip"
42129 msgstr ""
42130
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
42132 #, c-format
42133 msgid "Small text"
42134 msgstr ""
42135
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
42137 #, fuzzy, c-format
42138 msgid "Social security number hash:"
42139 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42140
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
42142 #, fuzzy, c-format
42143 msgid "Social security or card number: "
42144 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
42147 #, c-format
42148 msgid "Some Perl modules are missing."
42149 msgstr ""
42150
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
42152 #, c-format
42153 msgid ""
42154 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
42155 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
42156 "examples assume USD is the active currency. "
42157 msgstr ""
42158
42159 #. SCRIPT
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
42161 msgid "Some fields are not valid:"
42162 msgstr ""
42163
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
42165 #, c-format
42166 msgid ""
42167 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
42168 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
42169 "if you want that this feature works correctly."
42170 msgstr ""
42171
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
42173 #, c-format
42174 msgid ""
42175 "Some records have not been automatically added because they match an "
42176 "existing record in your catalog:"
42177 msgstr ""
42178
42179 #. SCRIPT
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42181 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
42182 msgstr ""
42183
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
42185 #, fuzzy, c-format
42186 msgid "Sonia Lemaire"
42187 msgstr "Vinnunetfang:"
42188
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
42190 #, c-format
42191 msgid "Sophie Meynieux"
42192 msgstr ""
42193
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:208
42195 #, c-format
42196 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
42197 msgstr ""
42198
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
42200 #, c-format
42201 msgid "Sorry, the CAS login failed."
42202 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
42203
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
42205 #, fuzzy, c-format
42206 msgid "Sorry, there is no result for your search."
42207 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
42208
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:378
42210 #, fuzzy, c-format
42211 msgid "Sorry, your request had no results."
42212 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
42213
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
42215 #, fuzzy, c-format
42216 msgid "Sort 1"
42217 msgstr "Raða eftir:"
42218
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid "Sort 2"
42222 msgstr "Raða eftir:"
42223
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
42225 #, fuzzy, c-format
42226 msgid "Sort By: "
42227 msgstr "Raða eftir: "
42228
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
42230 #, fuzzy, c-format
42231 msgid "Sort by"
42232 msgstr "Raða eftir:"
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Sort by :"
42237 msgstr "Raða eftir:"
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:245
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Sort by:"
42242 msgstr "Raða eftir:"
42243
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Sort by: "
42249 msgstr "Raða eftir: "
42250
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:474
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:476
42255 #, fuzzy, c-format
42256 msgid "Sort field 1"
42257 msgstr "Forrituð svæði"
42258
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
42261 #, c-format
42262 msgid "Sort field 1:"
42263 msgstr ""
42264
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:479
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
42269 #, fuzzy, c-format
42270 msgid "Sort field 2"
42271 msgstr "Forrituð svæði"
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
42275 #, c-format
42276 msgid "Sort field 2:"
42277 msgstr ""
42278
42279 #. A
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
42281 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
42282 msgstr ""
42283
42284 #. SCRIPT
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42286 msgid "Sort routine missing"
42287 msgstr ""
42288
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
42290 #, fuzzy, c-format
42291 msgid "Sort this list by: "
42292 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
42293
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:171
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Sort1"
42299 msgstr "Raða eftir:"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:188
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
42304 #, fuzzy, c-format
42305 msgid "Sort2"
42306 msgstr "Raða eftir:"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
42309 #, fuzzy, c-format
42310 msgid "Sorting"
42311 msgstr "skýrslugerð"
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
42314 #, fuzzy, c-format
42315 msgid "Sorting routine"
42316 msgstr "skýrslugerð"
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
42319 #, c-format
42320 msgid "Sound"
42321 msgstr ""
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
42324 #, fuzzy, c-format
42325 msgid "Sound: "
42326 msgstr "LCCN:"
42327
42328 #. For the first occurrence,
42329 #. SCRIPT
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Source"
42335 msgstr "Leit"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:373
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:639
42340 #, c-format
42341 msgid "Source (incoming) record check field"
42342 msgstr ""
42343
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Source in use?"
42347 msgstr "Leit"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Source library:"
42352 msgstr "Heimasafn:"
42353
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
42355 #, fuzzy, c-format
42356 msgid "Source of acquisition"
42357 msgstr "Flokkun"
42358
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
42360 #, fuzzy, c-format
42361 msgid "Source of classification / shelving scheme"
42362 msgstr "Flokkun"
42363
42364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
42365 #, fuzzy, c-format
42366 msgid "Source records"
42367 msgstr "Vista færslu:"
42368
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
42370 #, c-format
42371 msgid "Southeastern University"
42372 msgstr ""
42373
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
42383 #, c-format
42384 msgid "Space ( )"
42385 msgstr ""
42386
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
42388 #, fuzzy, c-format
42389 msgid "Special relationship: "
42390 msgstr "Tengsl: "
42391
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
42393 #, c-format
42394 msgid "Special thanks to the following organizations"
42395 msgstr ""
42396
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
42398 #, fuzzy, c-format
42399 msgid "Specialized"
42400 msgstr "Sérhæft;"
42401
42402 #. For the first occurrence,
42403 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
42406 #, c-format
42407 msgid "Specify date on which to resume %s: "
42408 msgstr ""
42409
42410 #. For the first occurrence,
42411 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
42414 #, c-format
42415 msgid "Specify due date %s: "
42416 msgstr ""
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
42419 #, c-format
42420 msgid "Specify how the holiday should repeat."
42421 msgstr ""
42422
42423 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
42425 #, fuzzy, c-format
42426 msgid "Specify return date %s: "
42427 msgstr "Athugið:"
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
42431 #, c-format
42432 msgid "Spent"
42433 msgstr ""
42434
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
42436 #, fuzzy, c-format
42437 msgid "Spent amount"
42438 msgstr "Upphæð sektar"
42439
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
42441 #, fuzzy, c-format
42442 msgid "Spent amount:"
42443 msgstr "Upphæð sektar"
42444
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
42446 #, fuzzy, c-format
42447 msgid "Spine label"
42448 msgstr "Laust"
42449
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
42451 #, fuzzy, c-format
42452 msgid "Split call numbers: "
42453 msgstr "Beiðnanúmer "
42454
42455 #. SCRIPT
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42457 #, fuzzy
42458 msgid "Spring"
42459 msgstr "prenta"
42460
42461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
42462 #, c-format
42463 msgid "Srdjan Jankovic"
42464 msgstr ""
42465
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
42467 #, c-format
42468 msgid "Srikanth Dhondi"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
42472 #, c-format
42473 msgid "Stacey Walker"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
42478 #, c-format
42479 msgid "Staff"
42480 msgstr ""
42481
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
42483 #, fuzzy, c-format
42484 msgid "Staff - Internal note"
42485 msgstr "Athugasemdir um efni:"
42486
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42488 #, c-format
42489 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
42490 msgstr ""
42491
42492 #. A
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42494 #, c-format
42495 msgid "Staff client"
42496 msgstr ""
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
42499 #, c-format
42500 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
42501 msgstr ""
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:201
42504 #, c-format
42505 msgid ""
42506 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
42507 "request a discharge."
42508 msgstr ""
42509
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Staff note"
42515 msgstr "Velja lista"
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "Staff note:"
42521 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
42524 #, c-format
42525 msgid "Stage MARC for import"
42526 msgstr ""
42527
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:98
42529 #, fuzzy, c-format
42530 msgid "Stage MARC records"
42531 msgstr "Vista færslu:"
42532
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
42537 #, c-format
42538 msgid "Stage MARC records for import"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
42542 #, c-format
42543 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
42544 msgstr ""
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
42547 #, c-format
42548 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
42549 msgstr ""
42550
42551 #. INPUT type=button
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:265
42553 msgid "Stage for import"
42554 msgstr ""
42555
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
42557 #, c-format
42558 msgid "Stage records into the reservoir"
42559 msgstr ""
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
42564 #, c-format
42565 msgid "Staged"
42566 msgstr ""
42567
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
42569 #, c-format
42570 msgid "Staged MARC management"
42571 msgstr ""
42572
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
42574 #, c-format
42575 msgid "Staged MARC record management"
42576 msgstr ""
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
42579 #, c-format
42580 msgid "Staged:"
42581 msgstr ""
42582
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42584 #, c-format
42585 msgid "Stan Brinkerhoff"
42586 msgstr ""
42587
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:436
42592 #, fuzzy, c-format
42593 msgid "Standard"
42594 msgstr "staðall"
42595
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
42599 #, fuzzy, c-format
42600 msgid "Standard ID: "
42601 msgstr "staðall "
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "Standard number"
42609 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42610
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
42612 #, fuzzy, c-format
42613 msgid "Standard number:"
42614 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
42617 #, c-format
42618 msgid "Standing orders do not close when received."
42619 msgstr ""
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
42622 #, fuzzy, c-format
42623 msgid "Start Date: "
42624 msgstr "Dagsetning: "
42625
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Start date"
42633 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
42634
42635 #. For the first occurrence,
42636 #. SCRIPT
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42638 msgid "Start date missing"
42639 msgstr ""
42640
42641 #. For the first occurrence,
42642 #. SCRIPT
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42644 msgid "Start date must be before end date"
42645 msgstr ""
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:117
42650 #, fuzzy, c-format
42651 msgid "Start date:"
42652 msgstr "Dagsetning:"
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42658 #, fuzzy, c-format
42659 msgid "Start date: "
42660 msgstr "Dagsetning: "
42661
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
42663 #, fuzzy, c-format
42664 msgid "Start date: *"
42665 msgstr "Dagsetning:"
42666
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
42668 #, fuzzy, c-format
42669 msgid "Start defining libraries"
42670 msgstr "Söfn"
42671
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
42673 #, fuzzy, c-format
42674 msgid "Start of date range "
42675 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Start of interval"
42680 msgstr "Tímabil útgáfu:"
42681
42682 #. INPUT type=submit
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
42684 #, fuzzy
42685 msgid "Start search"
42686 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
42687
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
42689 #, fuzzy, c-format
42690 msgid "Starter CSV: "
42691 msgstr "Dagsetning: "
42692
42693 #. INPUT type=text name=start_card
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
42695 #, fuzzy
42696 msgid "Starting card number"
42697 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42698
42699 #. INPUT type=text name=start_label
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
42701 #, fuzzy
42702 msgid "Starting label number"
42703 msgstr "Staðlaður fjöldi"
42704
42705 #. For the first occurrence,
42706 #. SCRIPT
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
42709 #, fuzzy, c-format
42710 msgid "Starting with:"
42711 msgstr "byrjar á"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
42717 #, fuzzy, c-format
42718 msgid "Starts with"
42719 msgstr "byrjar á"
42720
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
42726 #, fuzzy, c-format
42727 msgid "State"
42728 msgstr "Dagsetning:"
42729
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "State: "
42735 msgstr "Dagsetning: "
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
42738 #, c-format
42739 msgid "Statistic 1 done on: "
42740 msgstr ""
42741
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:627
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Statistic 1: "
42747 msgstr "Tölfræði "
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:591
42750 #, c-format
42751 msgid "Statistic 2 done on: "
42752 msgstr ""
42753
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Statistic 2: "
42759 msgstr "Tölfræði "
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Statistical"
42765 msgstr "Tölfræði"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
42770 #, c-format
42771 msgid "Statistics"
42772 msgstr "Tölfræði"
42773
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
42775 #, fuzzy, c-format
42776 msgid "Statistics date and time"
42777 msgstr "Tölfræði"
42778
42779 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
42780 #. %2$s:  title 
42781 #. %3$s:  firstname 
42782 #. %4$s:  END 
42783 #. %5$s:  surname 
42784 #. %6$s:  cardnumber 
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:42
42786 #, fuzzy, c-format
42787 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
42788 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
42789
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
42792 #, fuzzy, c-format
42793 msgid "Statistics wizards"
42794 msgstr "Tölfræði"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:934
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
42819 #, c-format
42820 msgid "Status"
42821 msgstr "Staða"
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:215
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Status "
42827 msgstr "Staða "
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:231
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:199
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
42837 #, fuzzy, c-format
42838 msgid "Status:"
42839 msgstr "Staða"
42840
42841 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
42842 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
42843 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
42844 #. %4$s:  END 
42845 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
42846 #. %6$s:  END 
42847 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
42848 #. %8$s:  END 
42849 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
42850 #. %10$s:  END 
42851 #. %11$s:  END 
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
42855 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
42858 #, c-format
42859 msgid "Statuses to describe a damaged item"
42860 msgstr ""
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
42863 #, c-format
42864 msgid "Statuses to describe a lost item"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
42868 #, c-format
42869 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
42870 msgstr ""
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
42873 #, c-format
42874 msgid "Stefan Weil"
42875 msgstr ""
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
42878 #, c-format
42879 msgid "Stefano Bargioni"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
42883 #, c-format
42884 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
42885 msgstr ""
42886
42887 #. %1$s:  IF (usecache) 
42888 #. %2$s:  END 
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
42890 #, c-format
42891 msgid ""
42892 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
42893 "report visibility "
42894 msgstr ""
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
42897 #, c-format
42898 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
42899 msgstr ""
42900
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
42902 #, c-format
42903 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
42904 msgstr ""
42905
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
42907 #, c-format
42908 msgid "Step 2: Choose the area "
42909 msgstr ""
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
42912 #, c-format
42913 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
42914 msgstr ""
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:501
42917 #, c-format
42918 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
42919 msgstr ""
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
42922 #, fuzzy, c-format
42923 msgid "Step 3: Choose a column "
42924 msgstr "Sýna alla hluti"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
42927 #, c-format
42928 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
42929 msgstr ""
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
42932 #, c-format
42933 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
42934 msgstr ""
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
42937 #, c-format
42938 msgid "Step 4: Specify a value "
42939 msgstr ""
42940
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
42942 #, c-format
42943 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
42944 msgstr ""
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
42947 #, c-format
42948 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
42952 #, c-format
42953 msgid "Step 5: Confirm definition"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
42957 #, c-format
42958 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
42962 #, c-format
42963 msgid "Stephanie Hogan"
42964 msgstr ""
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
42967 #, c-format
42968 msgid "Stephen Edwards"
42969 msgstr ""
42970
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
42972 #, c-format
42973 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
42974 msgstr ""
42975
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
42977 #, c-format
42978 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
42979 msgstr ""
42980
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
42982 #, c-format
42983 msgid "Steven Callender"
42984 msgstr ""
42985
42986 #. For the first occurrence,
42987 #. %1$s:  numberpending 
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
42991 #, c-format
42992 msgid "Still %s servers to search"
42993 msgstr ""
42994
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
42997 #, c-format
42998 msgid "Stopped"
42999 msgstr ""
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
43003 #, fuzzy, c-format
43004 msgid "Street Address"
43005 msgstr "Heimilisfang:"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
43009 #, fuzzy, c-format
43010 msgid "Street address"
43011 msgstr "Heimilisfang:"
43012
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
43015 #, fuzzy, c-format
43016 msgid "Street number"
43017 msgstr "Númer meðlims: "
43018
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
43021 #, fuzzy, c-format
43022 msgid "Street type"
43023 msgstr "Tegund hlutar: "
43024
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
43026 #, fuzzy, c-format
43027 msgid "Student count"
43028 msgstr "Upphæð sektar"
43029
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
43031 #, c-format
43032 msgid "Stéphane Delaune"
43033 msgstr ""
43034
43035 #. SCRIPT
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43037 msgid "Su"
43038 msgstr ""
43039
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Sub classification"
43043 msgstr "Flokkun"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Sub total "
43048 msgstr "(%s samtalsl) "
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Sub total:"
43053 msgstr "(%s samtalsl)"
43054
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
43061 #, c-format
43062 msgid "Subfield"
43063 msgstr ""
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Subfield code:"
43069 msgstr "Póstnúmer:"
43070
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
43072 #, fuzzy, c-format
43073 msgid "Subfield code: "
43074 msgstr "Póstnúmer: "
43075
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
43078 #, c-format
43079 msgid "Subfield separator: "
43080 msgstr ""
43081
43082 #. SCRIPT
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43084 #, fuzzy
43085 msgid "Subfield ‡"
43086 msgstr "Efni:"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
43089 #, c-format
43090 msgid "Subfield:"
43091 msgstr ""
43092
43093 #. %1$s:  tagsubfield 
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Subfield: %s"
43097 msgstr "Efni:"
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:230
43102 #, c-format
43103 msgid "Subfields"
43104 msgstr ""
43105
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:502
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:646
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:671
43115 #, c-format
43116 msgid "Subfields: "
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
43120 #, c-format
43121 msgid "Subgroup"
43122 msgstr ""
43123
43124 #. INPUT type=text name=subgroup
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1117
43126 msgid "Subgroup code"
43127 msgstr ""
43128
43129 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1118
43131 #, fuzzy
43132 msgid "Subgroup name"
43133 msgstr "eftirnafn"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
43136 #, c-format
43137 msgid "Subgroup:"
43138 msgstr ""
43139
43140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
43145 #, c-format
43146 msgid "Subject"
43147 msgstr "Efni"
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:124
43154 #, fuzzy, c-format
43155 msgid "Subject heading: "
43156 msgstr "Efni: "
43157
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
43160 #, fuzzy, c-format
43161 msgid "Subject phrase"
43162 msgstr "Orðasambönd efnis"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
43165 #, fuzzy, c-format
43166 msgid "Subject sub-division: "
43167 msgstr "Efni: "
43168
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
43170 #, c-format
43171 msgid "Subject(s)"
43172 msgstr "Efni"
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Subject:"
43177 msgstr "Efni:"
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
43180 #, fuzzy, c-format
43181 msgid "Subject: "
43182 msgstr "Efni:"
43183
43184 #. For the first occurrence,
43185 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
43188 #, fuzzy, c-format
43189 msgid "Subject: %s "
43190 msgstr "Efni:"
43191
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
43193 #, fuzzy, c-format
43194 msgid "Subjects:"
43195 msgstr "Efni:"
43196
43197 #. INPUT type=submit
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:18
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:29
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:37
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:18
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:205
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:142
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:30
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:615
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:216
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:140
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:211
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:280
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:358
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:281
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:79
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:324
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:153
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
43299 msgid "Submit"
43300 msgstr "Senda"
43301
43302 #. INPUT type=submit
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
43304 #, fuzzy
43305 msgid "Submit your suggestion"
43306 msgstr "Senda tillöguna þína"
43307
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
43309 #, fuzzy, c-format
43310 msgid "Subscription #"
43311 msgstr "Áskrift"
43312
43313 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Subscription #%s"
43317 msgstr "Áskriftir"
43318
43319 #. %1$s:  loopro.object 
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
43321 #, fuzzy, c-format
43322 msgid "Subscription %s "
43323 msgstr "Áskriftir"
43324
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
43326 #, fuzzy, c-format
43327 msgid "Subscription ID: "
43328 msgstr "Áskrift : "
43329
43330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:4
43332 #, fuzzy, c-format
43333 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
43334 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43335
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
43337 #, fuzzy, c-format
43338 msgid "Subscription begin"
43339 msgstr "Áskrift"
43340
43341 #. %1$s:  END 
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:132
43343 #, fuzzy, c-format
43344 msgid "Subscription closed %s "
43345 msgstr "Áskrift : "
43346
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:915
43349 #, fuzzy, c-format
43350 msgid "Subscription details"
43351 msgstr "Áskriftir"
43352
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "Subscription end"
43356 msgstr "Áskrift"
43357
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
43359 #, fuzzy, c-format
43360 msgid "Subscription end date"
43361 msgstr "Áskrift :"
43362
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
43364 #, fuzzy, c-format
43365 msgid "Subscription end date:"
43366 msgstr "Áskrift :"
43367
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
43369 #, fuzzy, c-format
43370 msgid "Subscription expired"
43371 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
43372
43373 #. %1$s:  bibliotitle
43374 #. %2$s:  IF closed 
43375 #. %3$s:  END 
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
43377 #, fuzzy, c-format
43378 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
43379 msgstr "Áskrift :"
43380
43381 #. %1$s:  title 
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
43383 #, fuzzy, c-format
43384 msgid "Subscription history for %s"
43385 msgstr "Áskriftir"
43386
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
43388 #, fuzzy, c-format
43389 msgid "Subscription id"
43390 msgstr "Áskrift"
43391
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
43393 #, fuzzy, c-format
43394 msgid "Subscription information for "
43395 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
43396
43397 #. %1$s:  biblionumber 
43398 #. %2$s:  bibliotitle 
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
43400 #, fuzzy, c-format
43401 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
43402 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:668
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
43407 #, fuzzy, c-format
43408 msgid "Subscription length:"
43409 msgstr "Áskrift :"
43410
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
43412 #, fuzzy, c-format
43413 msgid "Subscription num."
43414 msgstr "Áskrift"
43415
43416 #. %1$s:  bibliotitle 
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Subscription renewal for %s"
43420 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Subscription start date"
43425 msgstr "Áskrift :"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:702
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Subscription start date:"
43430 msgstr "Áskrift :"
43431
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
43433 #, fuzzy, c-format
43434 msgid "Subscription summaries"
43435 msgstr "Áskriftir"
43436
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
43439 #, fuzzy, c-format
43440 msgid "Subscription summary"
43441 msgstr "Áskriftir"
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Subscription title"
43446 msgstr "Áskrift"
43447
43448 #. %1$s:  enddate 
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Subscription will expire %s. "
43452 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
43455 #, fuzzy, c-format
43456 msgid "Subscription(s)"
43457 msgstr "Áskriftir"
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "Subscription:"
43462 msgstr "Áskrift"
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
43466 #, c-format
43467 msgid "Subscriptions"
43468 msgstr "Áskriftir"
43469
43470 #. LABEL
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:502
43473 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
43474 msgstr ""
43475
43476 #. SCRIPT
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43478 #, fuzzy
43479 msgid "Substitute"
43480 msgstr "Áskrift"
43481
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
43485 #, fuzzy, c-format
43486 msgid "Substitutions"
43487 msgstr "Áskrift"
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
43491 #, c-format
43492 msgid "Subtotal "
43493 msgstr ""
43494
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Subtotal for"
43498 msgstr "(%s samtalsl) "
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
43501 #, c-format
43502 msgid "Subtype limits"
43503 msgstr "Takmörk undirtegunda"
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
43506 #, c-format
43507 msgid "Success"
43508 msgstr ""
43509
43510 #. SCRIPT
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43512 msgid "Success."
43513 msgstr ""
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
43516 #, c-format
43517 msgid "Success: Import reversed"
43518 msgstr ""
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
43521 #, fuzzy, c-format
43522 msgid "Suggested by"
43523 msgstr "Mælt með af:"
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
43526 #, fuzzy, c-format
43527 msgid "Suggested by - on"
43528 msgstr "Mælt með af:"
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
43531 #, fuzzy, c-format
43532 msgid "Suggested by:"
43533 msgstr "Mælt með af:"
43534
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Suggested by: "
43539 msgstr "Mælt með af: "
43540
43541 #. For the first occurrence,
43542 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
43543 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
43544 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
43545 #. %4$s:  END 
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
43549 #, fuzzy, c-format
43550 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
43551 msgstr "Mælt með af:"
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Suggested date from:"
43556 msgstr "Mælt með fyrir"
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Suggestion"
43564 msgstr "Áskriftir"
43565
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
43568 #, fuzzy, c-format
43569 msgid "Suggestion accepted"
43570 msgstr "Áskriftir"
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:260
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
43574 #, fuzzy, c-format
43575 msgid "Suggestion creation"
43576 msgstr "Áskriftir"
43577
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Suggestion information"
43581 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:228
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "Suggestion management"
43589 msgstr "Áskriftir"
43590
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
43598 #, fuzzy, c-format
43599 msgid "Suggestions"
43600 msgstr "Áskriftir"
43601
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
43603 #, fuzzy, c-format
43604 msgid "Suggestions management"
43605 msgstr "Áskriftir"
43606
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:132
43608 #, c-format
43609 msgid "Suggestions pending approval"
43610 msgstr ""
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
43613 #, fuzzy, c-format
43614 msgid "Suggestions search:"
43615 msgstr "Áskriftir"
43616
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:151
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:241
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:477
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43633 #, c-format
43634 msgid "Summary"
43635 msgstr "Samantekt"
43636
43637 #. %1$s:  firstname 
43638 #. %2$s:  surname 
43639 #. %3$s:  cardnumber 
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
43641 #, fuzzy, c-format
43642 msgid "Summary for %s %s (%s)"
43643 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
43644
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43646 #, fuzzy, c-format
43647 msgid "Summary search"
43648 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
43649
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
43652 #, fuzzy, c-format
43653 msgid "Summary: "
43654 msgstr "Samantekt: "
43655
43656 #. SCRIPT
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43658 #, fuzzy
43659 msgid "Summer"
43660 msgstr "Samantekt"
43661
43662 #. SCRIPT
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43664 #, fuzzy
43665 msgid "Sun"
43666 msgstr "Hljóð"
43667
43668 #. For the first occurrence,
43669 #. SCRIPT
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
43674 #, c-format
43675 msgid "Sunday"
43676 msgstr ""
43677
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43680 msgid "Sundays"
43681 msgstr ""
43682
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
43684 #, c-format
43685 msgid "Sundry"
43686 msgstr ""
43687
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:282
43689 #, c-format
43690 msgid "Supplemental issue "
43691 msgstr ""
43692
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
43694 #, fuzzy, c-format
43695 msgid "Supplier report"
43696 msgstr "Vista færslu:"
43697
43698 #. BUTTON
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
43700 msgid "Supported keyboard shortcuts"
43701 msgstr ""
43702
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:441
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
43714 #, fuzzy, c-format
43715 msgid "Surname"
43716 msgstr "eftirnafn"
43717
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "Surname: "
43722 msgstr "eftirnafn "
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
43725 #, c-format
43726 msgid "Surveys"
43727 msgstr "Kannanir"
43728
43729 #. SCRIPT
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43731 msgid "Suspend"
43732 msgstr ""
43733
43734 #. INPUT type=submit
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
43737 msgid "Suspend all holds"
43738 msgstr ""
43739
43740 #. SCRIPT
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43742 #, fuzzy
43743 msgid "Suspend hold on"
43744 msgstr "Skáldsaga"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:526
43748 #, c-format
43749 msgid "Suspend?"
43750 msgstr ""
43751
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
43754 #, c-format
43755 msgid "Suspension in days (day)"
43756 msgstr ""
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
43759 #, c-format
43760 msgid "Svenska (Swedish)"
43761 msgstr ""
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "Switch to advanced editor"
43766 msgstr "Ýtarleg leit"
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
43769 #, c-format
43770 msgid "Switch to basic editor"
43771 msgstr ""
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:205
43774 #, c-format
43775 msgid "Symbol"
43776 msgstr ""
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
43779 #, c-format
43780 msgid "Symbol: "
43781 msgstr ""
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
43784 #, fuzzy, c-format
43785 msgid "Sync status: "
43786 msgstr "Staða "
43787
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
43789 #, c-format
43790 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
43791 msgstr ""
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
43794 #, fuzzy, c-format
43795 msgid "Synchronize"
43796 msgstr "Grein"
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
43799 #, c-format
43800 msgid "Syntax"
43801 msgstr ""
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
43804 #, c-format
43805 msgid "Syntax (z3950 can send"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "System Preferences"
43811 msgstr "Viðhald kerfis"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
43814 #, fuzzy, c-format
43815 msgid "System information"
43816 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
43819 #, fuzzy, c-format
43820 msgid "System permissions"
43821 msgstr "Útgáfa:"
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
43824 #, c-format
43825 msgid ""
43826 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
43827 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
43828 msgstr ""
43829
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
43831 #, c-format
43832 msgid ""
43833 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
43834 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
43835 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
43836 msgstr ""
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
43839 #, c-format
43840 msgid ""
43841 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
43842 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
43843 "works correctly."
43844 msgstr ""
43845
43846 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
43848 #, c-format
43849 msgid ""
43850 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
43851 "the items database table: %s "
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
43855 #, c-format
43856 msgid "System preference search:"
43857 msgstr ""
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
43864 #, fuzzy, c-format
43865 msgid "System preferences"
43866 msgstr "Viðhald kerfis"
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
43869 #, c-format
43870 msgid "Sèbastien Hinderer"
43871 msgstr ""
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
43874 #, c-format
43875 msgid ""
43876 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
43877 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
43878 "Tutunsatar)"
43879 msgstr ""
43880
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:56
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:132
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:54
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:44
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:70
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
43902 #, c-format
43903 msgid "TOTAL"
43904 msgstr ""
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
43907 #, fuzzy, c-format
43908 msgid "Tab"
43909 msgstr "Tag"
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
43912 #, c-format
43913 msgid "Tab separated text"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
43917 #, c-format
43918 msgid "Tab:"
43919 msgstr ""
43920
43921 #. %1$s:  subfield.tab 
43922 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
43923 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
43924 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
43925 #. %5$s:  subfield.kohafield 
43926 #. %6$s:  END 
43927 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
43928 #. %8$s:  END 
43929 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
43930 #. %10$s:  END 
43931 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
43932 #. %12$s:  subfield.seealso 
43933 #. %13$s:  END 
43934 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
43935 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
43936 #. %16$s:  END 
43937 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
43938 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
43939 #. %19$s:  END 
43940 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
43941 #. %21$s:  subfield.value_builder 
43942 #. %22$s:  END 
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:205
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid ""
43946 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
43947 "%s%s%s, %s%s "
43948 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
43949
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
43951 #, c-format
43952 msgid "Tabs in use"
43953 msgstr ""
43954
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
43956 #, c-format
43957 msgid "Tabular"
43958 msgstr ""
43959
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
43969 #, fuzzy, c-format
43970 msgid "Tabulation (\\t)"
43971 msgstr "löggjöf"
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
43979 #, c-format
43980 msgid "Tag"
43981 msgstr "Tag"
43982
43983 #. SCRIPT
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43985 msgid "Tag "
43986 msgstr ""
43987
43988 #. For the first occurrence,
43989 #. %1$s:  tagfield | html 
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
43992 #, c-format
43993 msgid "Tag %s Subfield structure"
43994 msgstr ""
43995
43996 #. For the first occurrence,
43997 #. %1$s:  tagfield | html 
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
44000 #, c-format
44001 msgid "Tag %s subfield structure"
44002 msgstr ""
44003
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
44005 #, fuzzy, c-format
44006 msgid "Tag deleted"
44007 msgstr "Tagaský"
44008
44009 #. A
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:656
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:664
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:275
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:281
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:206
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
44018 #, fuzzy, c-format
44019 msgid "Tag editor"
44020 msgstr "Breyta"
44021
44022 #. SCRIPT
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44024 #, fuzzy
44025 msgid "Tag has no subfields"
44026 msgstr "Loka þessum glugga"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
44029 #, c-format
44030 msgid "Tag moderation"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Tag:"
44036 msgstr "BT: %s"
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:498
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:609
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:642
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:667
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
44051 #, c-format
44052 msgid "Tag: "
44053 msgstr ""
44054
44055 #. %1$s:  searchfield 
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
44057 #, fuzzy, c-format
44058 msgid "Tag: %s"
44059 msgstr "BT: %s"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
44062 #, c-format
44063 msgid "Tagged with:"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
44069 #, fuzzy, c-format
44070 msgid "Tags"
44071 msgstr "Tög:"
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:146
44074 #, c-format
44075 msgid "Tags pending approval"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
44080 #, c-format
44081 msgid "Tags:"
44082 msgstr "Tög:"
44083
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
44085 #, c-format
44086 msgid "Tamil, France"
44087 msgstr ""
44088
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
44090 #, c-format
44091 msgid "Target"
44092 msgstr ""
44093
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:417
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:664
44097 #, c-format
44098 msgid "Target (database) record check field"
44099 msgstr ""
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
44105 #, c-format
44106 msgid "Task scheduler"
44107 msgstr ""
44108
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
44110 #, c-format
44111 msgid "Tax number registered:"
44112 msgstr ""
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
44115 #, c-format
44116 msgid "Tax number registered: "
44117 msgstr ""
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:561
44123 #, c-format
44124 msgid "Tax rate: "
44125 msgstr ""
44126
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44128 #, c-format
44129 msgid "Technical reports"
44130 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
44131
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:124
44133 #, fuzzy, c-format
44134 msgid "Template ID"
44135 msgstr "plötur"
44136
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44139 #, c-format
44140 msgid "Template ID:"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
44145 #, fuzzy, c-format
44146 msgid "Template code:"
44147 msgstr "Póstnúmer:"
44148
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
44151 #, fuzzy, c-format
44152 msgid "Template description:"
44153 msgstr "verkefna lýsing"
44154
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:125
44156 #, fuzzy, c-format
44157 msgid "Template name"
44158 msgstr "Eftirnafn:"
44159
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
44164 #, fuzzy, c-format
44165 msgid "Template name:"
44166 msgstr "Eftirnafn:"
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
44169 #, fuzzy, c-format
44170 msgid "Template: "
44171 msgstr "plötur"
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
44175 #, fuzzy, c-format
44176 msgid "Templates"
44177 msgstr "plötur"
44178
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
44180 #, c-format
44181 msgid "Temporary"
44182 msgstr ""
44183
44184 #. A
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
44189 #, c-format
44190 msgid "Term"
44191 msgstr "Orð"
44192
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
44194 #, c-format
44195 msgid "Term/Phrase"
44196 msgstr "Orð/Setning"
44197
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "Term:"
44202 msgstr "Orð"
44203
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
44205 #, fuzzy, c-format
44206 msgid "Term: "
44207 msgstr "Orð "
44208
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
44210 #, fuzzy, c-format
44211 msgid "Terms summary"
44212 msgstr "samantektin mín"
44213
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
44217 #, c-format
44218 msgid "Test"
44219 msgstr ""
44220
44221 #. INPUT type=button
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
44223 #, fuzzy
44224 msgid "Test pattern"
44225 msgstr "Valdir hlutir :"
44226
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:893
44229 #, c-format
44230 msgid "Test prediction pattern"
44231 msgstr ""
44232
44233 #. SCRIPT
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
44235 #, fuzzy
44236 msgid "Testing..."
44237 msgstr "Staðsetning"
44238
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
44240 #, c-format
44241 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
44242 msgstr ""
44243
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
44249 #, c-format
44250 msgid "Text"
44251 msgstr ""
44252
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
44256 #, c-format
44257 msgid "Text alignment: "
44258 msgstr ""
44259
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
44261 #, fuzzy, c-format
44262 msgid "Text fields"
44263 msgstr "Forrituð svæði"
44264
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
44267 #, c-format
44268 msgid "Text for OPAC: "
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
44273 #, c-format
44274 msgid "Text for librarian: "
44275 msgstr ""
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Text for librarians: "
44280 msgstr "Útgáfa: "
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
44283 #, c-format
44284 msgid "Text for opac: "
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:163
44288 #, fuzzy, c-format
44289 msgid "Text justification: "
44290 msgstr "Flokkun "
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
44295 #, c-format
44296 msgid "Text: "
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
44301 #, c-format
44302 msgid "Textarea"
44303 msgstr ""
44304
44305 #. SCRIPT
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44307 msgid "Th"
44308 msgstr ""
44309
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
44311 #, c-format
44312 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
44313 msgstr ""
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
44316 #, c-format
44317 msgid "Thatcher Rea"
44318 msgstr ""
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "The "
44337 msgstr "Listinn þinn "
44338
44339 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
44341 #, fuzzy, c-format
44342 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
44343 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44346 #, c-format
44347 msgid ""
44348 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
44349 "Falling back to legacy facet calculation. "
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
44353 #, c-format
44354 msgid ""
44355 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44356 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44357 "'dom'. "
44358 msgstr ""
44359
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
44361 #, c-format
44362 msgid ""
44363 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
44364 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
44368 #, c-format
44369 msgid ""
44370 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44371 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44372 "instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
44373 "required). "
44374 msgstr ""
44375
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
44377 #, c-format
44378 msgid ""
44379 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
44380 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
44381 "'dom'. "
44382 msgstr ""
44383
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
44385 #, c-format
44386 msgid ""
44387 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
44388 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44392 #, c-format
44393 msgid ""
44394 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
44395 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
44396 "instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to 'dom' (full reindex "
44397 "required). "
44398 msgstr ""
44399
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
44402 #, c-format
44403 msgid ""
44404 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
44405 "for statistical purposes"
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
44409 #, c-format
44410 msgid ""
44411 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
44412 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
44413 msgstr ""
44414
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
44416 #, c-format
44417 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
44418 msgstr ""
44419
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
44421 #, c-format
44422 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
44426 #, c-format
44427 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
44428 msgstr ""
44429
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
44431 #, c-format
44432 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
44433 msgstr ""
44434
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "The CSV profile has not been deleted."
44438 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44439
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
44441 #, c-format
44442 msgid "The CSV profile has not been modified."
44443 msgstr ""
44444
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
44446 #, c-format
44447 msgid "The Noun Project"
44448 msgstr ""
44449
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
44451 #, c-format
44452 msgid "The Noun Project icons"
44453 msgstr ""
44454
44455 #. SCRIPT
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
44457 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
44458 msgstr ""
44459
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44461 #, c-format
44462 msgid "The alternative email is invalid."
44463 msgstr ""
44464
44465 #. %1$s:  errauthid 
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
44467 #, c-format
44468 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
44469 msgstr ""
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
44473 #, fuzzy, c-format
44474 msgid "The authorized value category ("
44475 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
44476
44477 #. %1$s:  Barcode 
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
44479 #, fuzzy, c-format
44480 msgid "The barcode %s was not found."
44481 msgstr "Færslan fannst ekki"
44482
44483 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "The barcode was not found %s."
44487 msgstr "Færslan fannst ekki"
44488
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "The barcode was not found: "
44492 msgstr "Færslan fannst ekki"
44493
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
44495 #, c-format
44496 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
44497 msgstr ""
44498
44499 #. SCRIPT
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44501 msgid "The beginning date is missing or invalid."
44502 msgstr ""
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
44505 #, c-format
44506 msgid ""
44507 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
44508 "a MARC subfield,"
44509 msgstr ""
44510
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
44512 #, fuzzy, c-format
44513 msgid "The biblionumber "
44514 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
44515
44516 #. %1$s:  email_add |html 
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
44518 #, c-format
44519 msgid "The cart was sent to: %s"
44520 msgstr "Karfan var send til: %s"
44521
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
44524 #, c-format
44525 msgid ""
44526 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
44527 msgstr ""
44528
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
44530 #, c-format
44531 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
44532 msgstr ""
44533
44534 #. SCRIPT
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44536 msgid "The destination should be filled."
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
44540 #, c-format
44541 msgid ""
44542 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
44543 "quotes and invoices are downloaded."
44544 msgstr ""
44545
44546 #. %1$s:  INVALID_DATE 
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
44548 #, c-format
44549 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
44550 msgstr ""
44551
44552 #. SCRIPT
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
44554 msgid "The ending date is missing or invalid."
44555 msgstr ""
44556
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
44558 #, c-format
44559 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
44560 msgstr ""
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
44563 #, c-format
44564 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
44565 msgstr ""
44566
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:76
44568 #, c-format
44569 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
44570 msgstr ""
44571
44572 #. SCRIPT
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44574 msgid ""
44575 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44576 "Therefore, you cannot add it."
44577 msgstr ""
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
44580 #, c-format
44581 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
44582 msgstr ""
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
44585 #, c-format
44586 msgid ""
44587 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
44588 "entries in your database."
44589 msgstr ""
44590
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
44592 #, c-format
44593 msgid ""
44594 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
44595 msgstr ""
44596
44597 #. %1$s:  sort_rule 
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
44599 #, c-format
44600 msgid ""
44601 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
44602 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
44603 msgstr ""
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
44606 #, c-format
44607 msgid ""
44608 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
44609 "are supplying in the import file."
44610 msgstr ""
44611
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
44613 #, c-format
44614 msgid ""
44615 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
44616 "less than the third for the "
44617 msgstr ""
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
44621 #, c-format
44622 msgid "The following barcodes were found: "
44623 msgstr ""
44624
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
44626 #, c-format
44627 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
44628 msgstr ""
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
44631 #, c-format
44632 msgid "The following error was encountered:"
44633 msgstr ""
44634
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
44636 #, fuzzy, c-format
44637 msgid "The following errors have occurred:"
44638 msgstr "Villa kom upp"
44639
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
44641 #, c-format
44642 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
44643 msgstr ""
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
44646 #, c-format
44647 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
44648 msgstr ""
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
44651 #, c-format
44652 msgid ""
44653 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
44654 "them in."
44655 msgstr ""
44656
44657 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
44659 #, c-format
44660 msgid "The following items were found by searching: %s "
44661 msgstr ""
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:156
44664 #, c-format
44665 msgid "The following items were modified:"
44666 msgstr ""
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
44669 #, c-format
44670 msgid ""
44671 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
44672 "shouldn't. "
44673 msgstr ""
44674
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
44676 #, fuzzy, c-format
44677 msgid "The following records could not be deleted:"
44678 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
44679
44680 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "The framework is used %s times."
44684 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "The import id number "
44689 msgstr "Nafn lista; "
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
44692 #, c-format
44693 msgid "The included OAI.xslt file by the "
44694 msgstr ""
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
44697 #, c-format
44698 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
44699 msgstr ""
44700
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "The item has been added to the list."
44704 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "The item has been removed from the list."
44709 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44710
44711 #. SCRIPT
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
44713 #, fuzzy
44714 msgid "The item has been removed from your cart"
44715 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
44716
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
44718 #, c-format
44719 msgid ""
44720 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
44721 "the list."
44722 msgstr ""
44723
44724 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
44726 #, c-format
44727 msgid "The item has successfully been attached to %s"
44728 msgstr ""
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
44731 #, c-format
44732 msgid "The item has successfully been linked to "
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
44736 #, c-format
44737 msgid "The item you select will be moved to the target record."
44738 msgstr ""
44739
44740 #. SCRIPT
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
44742 msgid ""
44743 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
44744 "whitespace characters from the library code"
44745 msgstr ""
44746
44747 #. %1$s:  email | html 
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
44749 #, c-format
44750 msgid "The list was sent to: %s"
44751 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
44752
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
44754 #, fuzzy, c-format
44755 msgid "The merge was successful. "
44756 msgstr "var bætt við."
44757
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
44759 #, c-format
44760 msgid "The merging was successful. "
44761 msgstr ""
44762
44763 #. %1$s:  profile_name 
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
44765 #, c-format
44766 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
44767 msgstr ""
44768
44769 #. %1$s:  profile_name 
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
44771 #, c-format
44772 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
44773 msgstr ""
44774
44775 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
44777 #, c-format
44778 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
44782 #, c-format
44783 msgid ""
44784 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
44785 "deleted."
44786 msgstr ""
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
44789 #, c-format
44790 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
44791 msgstr ""
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
44794 #, c-format
44795 msgid ""
44796 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
44797 "deleted."
44798 msgstr ""
44799
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
44801 #, c-format
44802 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
44803 msgstr ""
44804
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
44806 #, c-format
44807 msgid "The order has been successfully canceled."
44808 msgstr ""
44809
44810 #. %1$s:  ELSE 
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
44814 msgstr "eyðsla tókst"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
44817 #, c-format
44818 msgid ""
44819 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44820 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
44821 msgstr ""
44822
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
44824 #, c-format
44825 msgid ""
44826 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
44827 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
44828 "and retry. "
44829 msgstr ""
44830
44831 #. SCRIPT
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
44833 #, fuzzy
44834 msgid "The page entered is not a number."
44835 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
44836
44837 #. SCRIPT
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
44839 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
44840 msgstr ""
44841
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
44843 #, c-format
44844 msgid "The password entered is too short"
44845 msgstr ""
44846
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
44849 #, c-format
44850 msgid "The passwords entered do not match"
44851 msgstr ""
44852
44853 #. For the first occurrence,
44854 #. %1$s:  DEBT 
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "The patron has a debt of %s."
44859 msgstr "Karfan var send til: %s"
44860
44861 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
44865 msgstr "Karfan var send til: %s"
44866
44867 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
44871 msgstr "Karfan var send til: %s"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
44874 #, c-format
44875 msgid ""
44876 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
44877 "circulate => self_checkout permission. "
44878 msgstr ""
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
44881 #, c-format
44882 msgid ""
44883 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
44884 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
44885 msgstr ""
44886
44887 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
44889 #, fuzzy, c-format
44890 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
44891 msgstr "Karfan var send til: %s"
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid ""
44896 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
44897 "the hold is being placed. "
44898 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
44899
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
44901 #, fuzzy, c-format
44902 msgid "The primary email is invalid."
44903 msgstr "Safn :"
44904
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
44906 #, c-format
44907 msgid ""
44908 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
44909 "\"text\""
44910 msgstr ""
44911
44912 #. For the first occurrence,
44913 #. %1$s:  biblionumber 
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
44918 #, c-format
44919 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
44920 msgstr ""
44921
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:17
44923 #, c-format
44924 msgid "The requested message cannot be displayed"
44925 msgstr ""
44926
44927 #. %1$s:  ELSE 
44928 #. %2$s:  END 
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
44930 #, c-format
44931 msgid ""
44932 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
44933 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
44934 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
44935 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
44936 msgstr ""
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
44939 #, c-format
44940 msgid ""
44941 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
44942 "found in this order:"
44943 msgstr ""
44944
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
44946 #, fuzzy, c-format
44947 msgid "The rules have been cloned."
44948 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
44951 #, c-format
44952 msgid ""
44953 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
44954 "like a date string."
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "The secondary email is invalid."
44960 msgstr "Vinnunetfang: "
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44964 msgid "The source field should be filled."
44965 msgstr ""
44966
44967 #. SCRIPT
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
44969 msgid "The source subfield should be filled for update."
44970 msgstr ""
44971
44972 #. SCRIPT
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
44974 msgid ""
44975 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
44976 "Therefore, you cannot add it."
44977 msgstr ""
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "The subscription has linked issues"
44982 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44983
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
44985 #, fuzzy, c-format
44986 msgid "The subscription has linked items"
44987 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44988
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "The subscription has not expired yet"
44992 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
44993
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
44995 #, c-format
44996 msgid ""
44997 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
44998 "correct this before continuing circulation."
44999 msgstr ""
45000
45001 #. SPAN
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
45003 msgid ""
45004 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
45005 "value by one or more virtual hosts."
45006 msgstr ""
45007
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
45009 #, c-format
45010 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
45014 #, c-format
45015 msgid ""
45016 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
45017 "are uploaded."
45018 msgstr ""
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
45022 #, c-format
45023 msgid "The upload file appears to be empty."
45024 msgstr ""
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
45027 #, c-format
45028 msgid ""
45029 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
45030 "kpz'."
45031 msgstr ""
45032
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
45034 #, c-format
45035 msgid ""
45036 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
45037 "zip'."
45038 msgstr ""
45039
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
45042 #, c-format
45043 msgid "Themes"
45044 msgstr ""
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
45048 #, c-format
45049 msgid "There are "
45050 msgstr ""
45051
45052 #. For the first occurrence,
45053 #. %1$s:  label_element_title 
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
45056 #, fuzzy, c-format
45057 msgid "There are no %s currently available."
45058 msgstr "Engin gögn á lausu."
45059
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
45061 #, fuzzy, c-format
45062 msgid "There are no EDI accounts. "
45063 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45064
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
45066 #, fuzzy, c-format
45067 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
45068 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45069
45070 #. %1$s:  category 
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
45072 #, c-format
45073 msgid "There are no authorized values defined for %s"
45074 msgstr ""
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "There are no cities defined. "
45079 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "There are no collections currently defined."
45084 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45085
45086 #. %1$s:  IF active 
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
45090 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:171
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "There are no defined actions for this template."
45095 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
45098 #, c-format
45099 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
45100 msgstr ""
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "There are no existing numbering patterns."
45105 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
45108 #, fuzzy, c-format
45109 msgid "There are no images for this record."
45110 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45111
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
45113 #, fuzzy, c-format
45114 msgid "There are no item search fields defined. "
45115 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:281
45118 #, fuzzy, c-format
45119 msgid "There are no items in this batch yet"
45120 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "There are no items in this collection."
45125 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:390
45128 #, fuzzy, c-format
45129 msgid "There are no itemtypes defined"
45130 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
45133 #, fuzzy, c-format
45134 msgid "There are no late orders."
45135 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "There are no libraries defined."
45140 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
45143 #, c-format
45144 msgid "There are no libraries defined. "
45145 msgstr ""
45146
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
45148 #, fuzzy, c-format
45149 msgid "There are no library EANs. "
45150 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45151
45152 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "There are no mappings for the %s"
45156 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
45159 #, fuzzy, c-format
45160 msgid "There are no news items."
45161 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45162
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
45164 #, fuzzy, c-format
45165 msgid "There are no notices for this library."
45166 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45167
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
45169 #, fuzzy, c-format
45170 msgid "There are no notices."
45171 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45172
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
45174 #, fuzzy, c-format
45175 msgid "There are no open baskets for this vendor."
45176 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45177
45178 #. %1$s:  IF ( location ) 
45179 #. %2$s:  END 
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
45181 #, c-format
45182 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
45183 msgstr ""
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "There are no overdues matching your search. "
45188 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "There are no overdues."
45193 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "There are no patron categories defined."
45198 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
45201 #, fuzzy, c-format
45202 msgid "There are no patron lists."
45203 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
45206 #, fuzzy, c-format
45207 msgid "There are no patrons in this batch yet"
45208 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
45211 #, c-format
45212 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
45213 msgstr ""
45214
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
45216 #, fuzzy, c-format
45217 msgid "There are no pending discharge requests."
45218 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45219
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
45221 #, fuzzy, c-format
45222 msgid "There are no pending offline operations."
45223 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45224
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:128
45226 #, fuzzy, c-format
45227 msgid "There are no pending patron modifications."
45228 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45229
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
45232 #, fuzzy, c-format
45233 msgid "There are no rules defined. "
45234 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45235
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "There are no saved definitions. "
45239 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:585
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "There are no saved matching rules."
45244 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
45247 #, c-format
45248 msgid "There are no saved patron attribute types."
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid "There are no saved reports. "
45254 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
45255
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
45257 #, fuzzy, c-format
45258 msgid "There are no sets defined."
45259 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:92
45262 #, fuzzy, c-format
45263 msgid "There are no statistics for this patron."
45264 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
45267 #, c-format
45268 msgid "There are no titles tagged with the term "
45269 msgstr ""
45270
45271 #. %1$s:  itemtags 
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
45273 #, c-format
45274 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
45275 msgstr ""
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
45278 #, fuzzy, c-format
45279 msgid "There is no defined frequency."
45280 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
45283 #, c-format
45284 msgid "There is no minimum or maximum character length."
45285 msgstr ""
45286
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:96
45288 #, c-format
45289 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
45290 msgstr ""
45291
45292 #. SCRIPT
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
45294 #, fuzzy
45295 msgid "There is no record selected"
45296 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
45299 #, c-format
45300 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
45304 #, fuzzy, c-format
45305 msgid "There was 1 barcode that was too long."
45306 msgstr "Færslan fannst ekki"
45307
45308 #. %1$s:  err_data 
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
45310 #, c-format
45311 msgid ""
45312 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
45313 msgstr ""
45314
45315 #. %1$s:  err_length 
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
45317 #, c-format
45318 msgid "There were %s barcodes that were too long."
45319 msgstr ""
45320
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
45322 #, fuzzy, c-format
45323 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
45324 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
45325
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
45327 #, fuzzy, c-format
45328 msgid "There were problems with your submission"
45329 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
45330
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
45332 #, c-format
45333 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
45334 msgstr ""
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
45339 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
45343 #, fuzzy, c-format
45344 msgid "Thesaurus:"
45345 msgstr "Ritgerðir:"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
45348 #, c-format
45349 msgid ""
45350 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
45351 "\"Default\" library."
45352 msgstr ""
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
45355 #, c-format
45356 msgid "These are disabled for the current library."
45357 msgstr ""
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
45360 #, c-format
45361 msgid "These are enabled."
45362 msgstr ""
45363
45364 #. %1$s:  ratio 
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
45366 #, c-format
45367 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
45368 msgstr ""
45369
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
45371 #, c-format
45372 msgid "Theses"
45373 msgstr "Ritgerðir"
45374
45375 #. SCRIPT
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
45377 msgid "Third"
45378 msgstr ""
45379
45380 #. SCRIPT
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45382 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
45383 msgstr ""
45384
45385 #. SCRIPT
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
45387 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
45391 #, fuzzy, c-format
45392 msgid "This authority type cannot be deleted"
45393 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45394
45395 #. %1$s:  patrons_in_category 
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
45397 #, c-format
45398 msgid "This category is used %s times"
45399 msgstr ""
45400
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
45402 #, fuzzy, c-format
45403 msgid "This course already has this item on reserve."
45404 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45405
45406 #. SPAN
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:643
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
45410 msgid "This field is mandatory"
45411 msgstr ""
45412
45413 #. SCRIPT
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
45415 #, fuzzy
45416 msgid "This field is required."
45417 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45418
45419 #. SCRIPT
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
45421 #, fuzzy
45422 msgid "This file already exists (in this category)."
45423 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45424
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "This framework cannot be deleted"
45428 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45429
45430 #. %1$s:  subscriptions.size 
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
45432 #, c-format
45433 msgid ""
45434 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45435 "delete it? "
45436 msgstr ""
45437
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
45439 #, c-format
45440 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
45441 msgstr ""
45442
45443 #. A
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:409
45445 #, fuzzy
45446 msgid "This fund has children"
45447 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45448
45449 #. SCRIPT
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:153
45451 #, fuzzy
45452 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
45453 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "This invoice has no files attached."
45458 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
45461 #, c-format
45462 msgid ""
45463 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
45464 "existing invoice?"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
45468 #, fuzzy, c-format
45469 msgid "This is a serial subscription"
45470 msgstr "Þetta er raðnúmer"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
45473 #, c-format
45474 msgid ""
45475 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
45476 "a list of anonymized loans, please run a report."
45477 msgstr ""
45478
45479 #. For the first occurrence,
45480 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45483 #, fuzzy, c-format
45484 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
45485 msgstr ""
45486 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
45489 #, c-format
45490 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
45491 msgstr ""
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
45494 #, fuzzy, c-format
45495 msgid "This item does not exist."
45496 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45497
45498 #. SCRIPT
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45500 msgid "This item has been added to your cart"
45501 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
45502
45503 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
45505 #, fuzzy, c-format
45506 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
45507 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45508
45509 #. %1$s:  ITEM_LOST 
45510 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45511 #. %3$s:  END 
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
45513 #, fuzzy, c-format
45514 msgid ""
45515 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
45516 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45517
45518 #. For the first occurrence,
45519 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
45524 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
45525
45526 #. SCRIPT
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
45528 msgid "This item is already in your cart"
45529 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45530
45531 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45532 #. %2$s:  END 
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
45534 #, c-format
45535 msgid ""
45536 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
45540 #, fuzzy, c-format
45541 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
45542 msgstr ""
45543 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
45544
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "This item is on hold for another patron."
45549 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
45552 #, fuzzy, c-format
45553 msgid ""
45554 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
45555 "not cancelled."
45556 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45557
45558 #. %1$s:  branchname 
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
45562 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
45567 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
45570 #, fuzzy, c-format
45571 msgid "This item is part of a rotating collection."
45572 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
45575 #, fuzzy, c-format
45576 msgid "This item is waiting for another patron."
45577 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
45578
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
45580 #, fuzzy, c-format
45581 msgid "This item must be checked in at following library: "
45582 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
45583
45584 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
45586 #, fuzzy, c-format
45587 msgid "This item must be returned to %s."
45588 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45589
45590 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "This item needs to be transferred to %s"
45594 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
45595
45596 #. SCRIPT
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45598 #, fuzzy
45599 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
45600 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45601
45602 #. SCRIPT
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
45604 #, fuzzy
45605 msgid "This item normally cannot be put on hold."
45606 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "This list does not exist."
45611 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:73
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "This member has no email"
45616 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45617
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
45619 #, c-format
45620 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
45621 msgstr ""
45622
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
45624 #, c-format
45625 msgid "This message displays when checking out to this patron"
45626 msgstr ""
45627
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
45629 #, c-format
45630 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:268
45634 #, c-format
45635 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
45636 msgstr ""
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
45639 #, c-format
45640 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
45641 msgstr ""
45642
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:297
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "This patron does not exist. "
45648 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
45651 #, c-format
45652 msgid "This patron has no circulation history."
45653 msgstr ""
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
45656 #, fuzzy, c-format
45657 msgid "This patron has no files attached."
45658 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
45661 #, fuzzy, c-format
45662 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
45663 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
45667 #, c-format
45668 msgid ""
45669 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
45670 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
45671 msgstr ""
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
45674 #, c-format
45675 msgid ""
45676 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
45677 msgstr ""
45678
45679 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:264
45681 #, c-format
45682 msgid "This patron is from a different library (%s)"
45683 msgstr ""
45684
45685 #. %1$s:  checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH 
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "This patron is from a different library (%s)."
45689 msgstr "Karfan var send til: %s"
45690
45691 #. %1$s:  subscriptions.size 
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
45693 #, c-format
45694 msgid ""
45695 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
45696 "delete it? "
45697 msgstr ""
45698
45699 #. SCRIPT
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45701 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
45702 msgstr ""
45703
45704 #. SCRIPT
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
45706 msgid ""
45707 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
45708 msgstr ""
45709
45710 #. SCRIPT
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
45712 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
45713 msgstr ""
45714
45715 #. A
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
45717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
45719 #, fuzzy
45720 msgid "This record has no items"
45721 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45722
45723 #. SCRIPT
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
45725 #, fuzzy
45726 msgid "This record has no items."
45727 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
45730 #, fuzzy, c-format
45731 msgid "This record is used "
45732 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
45733
45734 #. For the first occurrence,
45735 #. %1$s:  total 
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "This record is used %s times"
45740 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
45743 #, c-format
45744 msgid ""
45745 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
45746 "overdue items."
45747 msgstr ""
45748
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
45751 #, c-format
45752 msgid ""
45753 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
45754 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
45755 msgstr ""
45756
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
45759 #, c-format
45760 msgid ""
45761 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
45762 msgstr ""
45763
45764 #. SCRIPT
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
45766 msgid "This subfield will be deleted"
45767 msgstr ""
45768
45769 #. A
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
45771 #, fuzzy
45772 msgid "This subscription depends on another supplier"
45773 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:876
45776 #, fuzzy, c-format
45777 msgid "This subscription is closed."
45778 msgstr "Áskriftir"
45779
45780 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
45782 #, fuzzy, c-format
45783 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
45784 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
45785
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
45787 #, c-format
45788 msgid ""
45789 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
45790 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
45791 msgstr ""
45792
45793 #. %1$s:  field.marcfield 
45794 #. %2$s:  ELSE 
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:878
45796 #, c-format
45797 msgid ""
45798 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
45799 msgstr ""
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
45802 #, fuzzy, c-format
45803 msgid "This vendor has no email"
45804 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45805
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:135
45807 #, fuzzy, c-format
45808 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
45809 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
45810
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
45812 #, c-format
45813 msgid ""
45814 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
45815 "card layout editor. "
45816 msgstr ""
45817
45818 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
45819 #. %2$s:  ELSE 
45820 #. %3$s:  END 
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
45822 #, c-format
45823 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
45824 msgstr ""
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
45827 #, c-format
45828 msgid ""
45829 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
45830 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
45834 #, c-format
45835 msgid ""
45836 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
45837 "will be deleted but not the exceptions."
45838 msgstr ""
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
45841 #, c-format
45842 msgid ""
45843 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
45844 "exceptions will not be deleted."
45845 msgstr ""
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
45848 #, c-format
45849 msgid ""
45850 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
45851 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
45852 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
45853 msgstr ""
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
45856 #, c-format
45857 msgid ""
45858 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
45859 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
45860 "dates on which the holiday is repeated."
45861 msgstr ""
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:370
45864 #, c-format
45865 msgid ""
45866 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
45867 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
45868 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
45869 msgstr ""
45870
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
45872 #, c-format
45873 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
45874 msgstr ""
45875
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
45877 #, c-format
45878 msgid "Thomas Wright"
45879 msgstr ""
45880
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
45882 #, fuzzy, c-format
45883 msgid "Those items won't be deleted"
45884 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
45885
45886 #. SCRIPT
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
45888 msgid "Threshold missing"
45889 msgstr ""
45890
45891 #. SCRIPT
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45893 msgid "Thu"
45894 msgstr ""
45895
45896 #. IMG
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
45899 msgid "Thumbnail"
45900 msgstr ""
45901
45902 #. For the first occurrence,
45903 #. SCRIPT
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:107
45908 #, c-format
45909 msgid "Thursday"
45910 msgstr ""
45911
45912 #. SCRIPT
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45914 msgid "Thursdays"
45915 msgstr ""
45916
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
45918 #, c-format
45919 msgid "Till reconciliation"
45920 msgstr ""
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
45923 #, c-format
45924 msgid "Tim Hannah"
45925 msgstr ""
45926
45927 #. For the first occurrence,
45928 #. SCRIPT
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
45931 #, c-format
45932 msgid "Time"
45933 msgstr ""
45934
45935 #. SCRIPT
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45937 msgid "Time zone"
45938 msgstr ""
45939
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
45941 #, c-format
45942 msgid "Time:"
45943 msgstr ""
45944
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45946 #, fuzzy, c-format
45947 msgid "Timeline"
45948 msgstr "Koha á netinu"
45949
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45951 #, c-format
45952 msgid "Timeout"
45953 msgstr ""
45954
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
45956 #, c-format
45957 msgid "Timeout (0 its like not set): "
45958 msgstr ""
45959
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
45962 #, c-format
45963 msgid "Timestamp"
45964 msgstr ""
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
45967 #, c-format
45968 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
45969 msgstr ""
45970
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
45972 #, c-format
45973 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
45974 msgstr ""
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:98
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:202
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:90
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:167
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:547
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:71
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:148
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:69
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:107
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:128
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:448
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:470
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:497
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:519
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
46053 #, c-format
46054 msgid "Title"
46055 msgstr "Titill"
46056
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
46059 #, fuzzy, c-format
46060 msgid "Title "
46061 msgstr "Titill: "
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
46065 #, c-format
46066 msgid "Title (A-Z)"
46067 msgstr "Titill (A-Ö)"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
46071 #, c-format
46072 msgid "Title (Z-A)"
46073 msgstr "Titill (Ö-A)"
46074
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Title (any): "
46078 msgstr "Titill: "
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Title (uniform): "
46083 msgstr "; Snið: "
46084
46085 #. SCRIPT
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46087 #, fuzzy
46088 msgid "Title cannot be empty"
46089 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
46095 #, fuzzy, c-format
46096 msgid "Title phrase"
46097 msgstr "Orðasamband titils"
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
46100 #, c-format
46101 msgid ""
46102 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
46103 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
46104 "Checkouts "
46105 msgstr ""
46106
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:67
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:332
46121 #, c-format
46122 msgid "Title:"
46123 msgstr "Titill:"
46124
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
46138 #, fuzzy, c-format
46139 msgid "Title: "
46140 msgstr "Titill: "
46141
46142 #. %1$s:  title 
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
46144 #, fuzzy, c-format
46145 msgid "Title: %s"
46146 msgstr "Titill:"
46147
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
46149 #, fuzzy, c-format
46150 msgid "Titles"
46151 msgstr "Titill"
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
46154 #, c-format
46155 msgid "Titles tagged with the term "
46156 msgstr ""
46157
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:156
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:273
46171 #, c-format
46172 msgid "To"
46173 msgstr ""
46174
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
46177 #, c-format
46178 msgid "To "
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
46182 #, fuzzy, c-format
46183 msgid "To Date : "
46184 msgstr "Dagsetning: "
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:189
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:258
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:336
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
46196 #, fuzzy, c-format
46197 msgid "To a file:"
46198 msgstr "upplýsingar"
46199
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "To a file: "
46204 msgstr "Titill: "
46205
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
46207 #, c-format
46208 msgid "To authid: "
46209 msgstr ""
46210
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:74
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "To biblio number: "
46214 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "To call number:"
46219 msgstr "Beiðnanúmer "
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
46222 #, fuzzy, c-format
46223 msgid "To date: "
46224 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
46227 #, c-format
46228 msgid ""
46229 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
46230 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
46231 "file"
46232 msgstr ""
46233
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:107
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "To item call number: "
46237 msgstr "Beiðnanúmer "
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
46240 #, c-format
46241 msgid ""
46242 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
46243 msgstr ""
46244
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
46246 #, fuzzy, c-format
46247 msgid "To notify on receiving:"
46248 msgstr "Tónlistar upptökur"
46249
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
46251 #, c-format
46252 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
46253 msgstr ""
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46256 #, c-format
46257 msgid ""
46258 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
46259 "Administrator. "
46260 msgstr ""
46261
46262 #. INPUT type=submit name=submit
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
46264 msgid "To screen"
46265 msgstr ""
46266
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
46268 #, fuzzy, c-format
46269 msgid "To screen in the browser:"
46270 msgstr "Loka hillu skoðun"
46271
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:186
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:255
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
46283 #, c-format
46284 msgid "To screen into the browser: "
46285 msgstr ""
46286
46287 #. %1$s:  title 
46288 #. %2$s:  surname 
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
46290 #, c-format
46291 msgid ""
46292 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
46293 msgstr ""
46294
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:306
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:321
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
46304 #, c-format
46305 msgid "To:"
46306 msgstr ""
46307
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
46313 #, c-format
46314 msgid "To: "
46315 msgstr ""
46316
46317 #. SCRIPT
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46319 msgid "Today"
46320 msgstr ""
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
46323 #, fuzzy, c-format
46324 msgid "Today's checkins"
46325 msgstr "Útlánin dagsins"
46326
46327 #. For the first occurrence,
46328 #. SCRIPT
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
46331 #, c-format
46332 msgid "Today's checkouts"
46333 msgstr "Útlánin dagsins"
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
46336 #, fuzzy, c-format
46337 msgid "Today's notifications"
46338 msgstr "Flokkun"
46339
46340 #. A
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46342 #, fuzzy
46343 msgid "Toggle lowest priority"
46344 msgstr "Breyta"
46345
46346 #. IMG
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
46348 msgid "Toggle set to lowest priority"
46349 msgstr ""
46350
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
46352 #, c-format
46353 msgid "Tom Houlker"
46354 msgstr ""
46355
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
46357 #, c-format
46358 msgid "Tomás Cohen Arazi"
46359 msgstr ""
46360
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
46362 #, c-format
46363 msgid ""
46364 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
46369 #, fuzzy, c-format
46370 msgid "Too many checked out."
46371 msgstr "Í útláni"
46372
46373 #. For the first occurrence,
46374 #. %1$s:  current_loan_count 
46375 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
46378 #, c-format
46379 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
46380 msgstr ""
46381
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
46385 #, c-format
46386 msgid "Too many holds: "
46387 msgstr ""
46388
46389 #. %1$s:  too_many_items 
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
46391 #, c-format
46392 msgid "Too many items (%s) to display individually."
46393 msgstr ""
46394
46395 #. %1$s:  too_many_items 
46396 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
46398 #, c-format
46399 msgid ""
46400 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
46401 "batch."
46402 msgstr ""
46403
46404 #. %1$s:  current_loan_count 
46405 #. %2$s:  max_loans_allowed 
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
46407 #, c-format
46408 msgid ""
46409 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
46410 msgstr ""
46411
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
46414 #, fuzzy, c-format
46415 msgid "Tool plugins"
46416 msgstr "Innskráning:"
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:52
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:53
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:151
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46475 #, c-format
46476 msgid "Tools"
46477 msgstr ""
46478
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
46480 #, c-format
46481 msgid "Tools home"
46482 msgstr ""
46483
46484 #. %1$s:  mainloo.limit 
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
46486 #, c-format
46487 msgid "Top %s Most-circulated items"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Top lists"
46494 msgstr "Listinn þinn"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
46498 #, c-format
46499 msgid "Top page margin:"
46500 msgstr ""
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
46503 #, c-format
46504 msgid "Top text margin:"
46505 msgstr ""
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
46508 #, c-format
46509 msgid "Topics"
46510 msgstr ""
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:168
46518 #, fuzzy, c-format
46519 msgid "Total"
46520 msgstr "Samtals skuld"
46521
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
46523 #, fuzzy, c-format
46524 msgid "Total "
46525 msgstr "Samtals skuld "
46526
46527 #. For the first occurrence,
46528 #. %1$s:  currency 
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:196
46531 #, fuzzy, c-format
46532 msgid "Total (%s)"
46533 msgstr "Samtals skuld"
46534
46535 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Total (GST %s %%)"
46539 msgstr "Samtals skuld"
46540
46541 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
46543 #, c-format
46544 msgid "Total (GST %s%%)"
46545 msgstr ""
46546
46547 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:457
46549 #, c-format
46550 msgid "Total (GST %s)"
46551 msgstr ""
46552
46553 #. %1$s:  currency.symbol 
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:206
46555 #, fuzzy, c-format
46556 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
46557 msgstr "Dagsetning:"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Total RRP"
46562 msgstr "Samtals skuld "
46563
46564 #. %1$s:  totalcredits 
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
46566 #, c-format
46567 msgid "Total amount credits: %s"
46568 msgstr ""
46569
46570 #. %1$s:  totalcash 
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
46572 #, c-format
46573 msgid "Total amount of cash collected: %s "
46574 msgstr ""
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Total amount outstanding: "
46579 msgstr "Skuld "
46580
46581 #. %1$s:  totalpaid 
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
46583 #, c-format
46584 msgid "Total amount paid: %s"
46585 msgstr ""
46586
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
46588 #, c-format
46589 msgid "Total amount payable:"
46590 msgstr ""
46591
46592 #. %1$s:  totalrefund 
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
46594 #, c-format
46595 msgid "Total amount refunds: %s"
46596 msgstr ""
46597
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
46599 #, c-format
46600 msgid "Total amount to be written off:"
46601 msgstr ""
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
46604 #, fuzzy, c-format
46605 msgid "Total amount: "
46606 msgstr "Samtals skuld "
46607
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "Total available"
46612 msgstr "laus"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
46616 #, fuzzy, c-format
46617 msgid "Total checkouts"
46618 msgstr "Útlánin dagsins"
46619
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
46621 #, c-format
46622 msgid "Total checkouts as of yesterday"
46623 msgstr ""
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Total checkouts:"
46628 msgstr "Útlánin dagsins"
46629
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
46632 #, fuzzy, c-format
46633 msgid "Total cost"
46634 msgstr "Samtals skuld"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid "Total current checkouts allowed"
46640 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
46644 #, fuzzy, c-format
46645 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
46646 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
46647
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
46650 #, fuzzy, c-format
46651 msgid "Total due"
46652 msgstr "Samtals skuld"
46653
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:88
46655 #, fuzzy, c-format
46656 msgid "Total due:"
46657 msgstr "Samtals skuld"
46658
46659 #. %1$s:  totaldue 
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
46661 #, fuzzy, c-format
46662 msgid "Total due: %s"
46663 msgstr "Samtals skuld"
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Total holds"
46668 msgstr "Samtals skuld"
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
46671 #, c-format
46672 msgid "Total items in group"
46673 msgstr ""
46674
46675 #. SCRIPT
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
46677 msgid "Total must be a number"
46678 msgstr ""
46679
46680 #. %1$s:  unlimited_total 
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:809
46682 #, c-format
46683 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
46684 msgstr ""
46685
46686 #. %1$s:  totalwritten 
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
46688 #, c-format
46689 msgid "Total number written off: %s charges"
46690 msgstr ""
46691
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
46693 #, fuzzy, c-format
46694 msgid "Total ordered"
46695 msgstr "Samtals skuld"
46696
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
46698 #, c-format
46699 msgid "Total outstanding dues as on date : "
46700 msgstr ""
46701
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
46703 #, c-format
46704 msgid "Total outstanding dues as on date: "
46705 msgstr ""
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
46708 #, fuzzy, c-format
46709 msgid "Total renewals"
46710 msgstr "Samtals skuld"
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Total spent"
46715 msgstr "Samtals skuld"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Total tax exc."
46720 msgstr "Samtals skuld"
46721
46722 #. For the first occurrence,
46723 #. %1$s:  currency 
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
46727 #, c-format
46728 msgid "Total tax exc. (%s)"
46729 msgstr ""
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
46732 #, c-format
46733 msgid "Total tax inc."
46734 msgstr ""
46735
46736 #. For the first occurrence,
46737 #. %1$s:  currency 
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:440
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
46741 #, c-format
46742 msgid "Total tax inc. (%s)"
46743 msgstr ""
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
46747 #, fuzzy, c-format
46748 msgid "Total: "
46749 msgstr "Samtals skuld "
46750
46751 #. For the first occurrence,
46752 #. %1$s:  basket.total 
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
46755 #, fuzzy, c-format
46756 msgid "Total: %s "
46757 msgstr "Raðnúmer "
46758
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
46761 #, fuzzy, c-format
46762 msgid "Totals:"
46763 msgstr "Samtals skuld"
46764
46765 #. A
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
46767 #, fuzzy
46768 msgid "Transaction logs"
46769 msgstr "löggjöf"
46770
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "Transfer"
46780 msgstr "glæra"
46781
46782 #. INPUT type=submit
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
46784 #, fuzzy
46785 msgid "Transfer collection"
46786 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46787
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
46789 #, fuzzy, c-format
46790 msgid "Transfer collection "
46791 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46792
46793 #. %1$s:  reser.diff 
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
46795 #, c-format
46796 msgid "Transfer is %s days late"
46797 msgstr ""
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
46800 #, fuzzy, c-format
46801 msgid "Transfer is not allowed for: "
46802 msgstr "Ráðnúmerasafn"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
46805 #, c-format
46806 msgid "Transfer now?"
46807 msgstr ""
46808
46809 #. SCRIPT
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
46811 #, fuzzy
46812 msgid "Transfer order to this basket?"
46813 msgstr "Meðhöndlað af"
46814
46815 #. %1$s:  branchname 
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
46817 #, c-format
46818 msgid "Transfer to %s"
46819 msgstr ""
46820
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:298
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
46824 #, fuzzy, c-format
46825 msgid "Transfer to:"
46826 msgstr "glæra"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
46829 #, fuzzy, c-format
46830 msgid "Transferred"
46831 msgstr "glæra"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "Transferred from basket: "
46836 msgstr "glæra "
46837
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
46839 #, c-format
46840 msgid "Transferred items"
46841 msgstr ""
46842
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:658
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "Transferred to basket: "
46846 msgstr "glæra "
46847
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46849 #, fuzzy, c-format
46850 msgid "Transfers are "
46851 msgstr "glæra "
46852
46853 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
46855 #, c-format
46856 msgid "Transfers made to your library as of %s"
46857 msgstr ""
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
46860 #, fuzzy, c-format
46861 msgid "Transfers to receive"
46862 msgstr "Móttekið dags"
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
46865 #, fuzzy, c-format
46866 msgid "Transform file to MARC:"
46867 msgstr "glæra "
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46870 #, fuzzy, c-format
46871 msgid "Translate into other languages"
46872 msgstr "löggjöf"
46873
46874 #. A
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
46876 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
46877 msgstr ""
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
46881 #, fuzzy, c-format
46882 msgid "Translation"
46883 msgstr "löggjöf"
46884
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
46886 #, fuzzy, c-format
46887 msgid "Translation manager:"
46888 msgstr "löggjöf"
46889
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid "Translation: "
46893 msgstr "löggjöf"
46894
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Translations"
46898 msgstr "löggjöf"
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
46901 #, fuzzy, c-format
46902 msgid "Transport"
46903 msgstr "glæra"
46904
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
46907 #, c-format
46908 msgid "Transport cost matrix"
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Transport: "
46914 msgstr "glæra"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
46917 #, fuzzy, c-format
46918 msgid "Treaties "
46919 msgstr "Sáttmálar "
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
46922 #, c-format
46923 msgid "Try again with a different barcode"
46924 msgstr ""
46925
46926 #. INPUT type=submit
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:173
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
46931 #, fuzzy, c-format
46932 msgid "Try another search"
46933 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46937 msgid "Tu"
46938 msgstr ""
46939
46940 #. SCRIPT
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46942 #, fuzzy
46943 msgid "Tue"
46944 msgstr "Rennur út"
46945
46946 #. For the first occurrence,
46947 #. SCRIPT
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
46952 #, c-format
46953 msgid "Tuesday"
46954 msgstr ""
46955
46956 #. SCRIPT
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46958 msgid "Tuesdays"
46959 msgstr ""
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
46962 #, c-format
46963 msgid "Tumer Garip"
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:228
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:323
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
46982 #, c-format
46983 msgid "Type"
46984 msgstr "Tegund"
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid "Type of procedure"
46989 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:88
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
46993 #, fuzzy, c-format
46994 msgid "Type:"
46995 msgstr "Tegund:"
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
47000 #, fuzzy, c-format
47001 msgid "Type: "
47002 msgstr "Tegund: "
47003
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47005 #, c-format
47006 msgid "UF"
47007 msgstr ""
47008
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
47010 #, fuzzy, c-format
47011 msgid "UKMARC"
47012 msgstr "Marksnið XML"
47013
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "UNIMARC"
47017 msgstr "Marksnið XML"
47018
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
47021 #, fuzzy, c-format
47022 msgid "URL"
47023 msgstr "URL(s)"
47024
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
47026 #, c-format
47027 msgid "URL(s)"
47028 msgstr "URL(s)"
47029
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "URL: "
47033 msgstr "LCCN: "
47034
47035 #. For the first occurrence,
47036 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid "URL: %s "
47041 msgstr "LCCN: "
47042
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
47044 #, fuzzy, c-format
47045 msgid "UTF-8 (Default)"
47046 msgstr "Sjálfgefið"
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
47049 #, c-format
47050 msgid "Ulrich Kleiber"
47051 msgstr ""
47052
47053 #. SCRIPT
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47055 #, fuzzy
47056 msgid "Unable to check in"
47057 msgstr "Athugið: "
47058
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
47060 #, c-format
47061 msgid "Unable to delete patron"
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
47065 #, c-format
47066 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
47067 msgstr ""
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
47070 #, c-format
47071 msgid "Unable to delete staff user"
47072 msgstr ""
47073
47074 #. SCRIPT
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47076 msgid "Unable to resume, hold not found"
47077 msgstr ""
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
47080 #, c-format
47081 msgid "Unable to save image to database."
47082 msgstr ""
47083
47084 #. SCRIPT
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47086 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
47087 msgstr ""
47088
47089 #. SCRIPT
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47091 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
47092 msgstr ""
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
47095 #, c-format
47096 msgid "Unapprove"
47097 msgstr ""
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
47100 #, c-format
47101 msgid "Unauthorized user "
47102 msgstr ""
47103
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
47105 #, c-format
47106 msgid "Unavailable (lost or missing)"
47107 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
47110 #, c-format
47111 msgid "Uncertain"
47112 msgstr ""
47113
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
47115 #, c-format
47116 msgid "Uncertain price: "
47117 msgstr ""
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
47122 #, c-format
47123 msgid "Uncertain prices"
47124 msgstr ""
47125
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:108
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:123
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:137
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:151
47130 #, fuzzy, c-format
47131 msgid "Unchanged"
47132 msgstr "Breytt aftur í:"
47133
47134 #. For the first occurrence,
47135 #. SCRIPT
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:516
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
47140 #, fuzzy, c-format
47141 msgid "Uncheck all"
47142 msgstr "Endurnýja allt"
47143
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
47145 #, c-format
47146 msgid "Undefined"
47147 msgstr ""
47148
47149 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
47151 msgid "Undo import into catalog"
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:284
47156 #, c-format
47157 msgid "Unfortunately, no backups are available."
47158 msgstr ""
47159
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
47161 #, c-format
47162 msgid "Ungrouped baskets"
47163 msgstr ""
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
47166 #, c-format
47167 msgid "Unhighlight"
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
47171 #, c-format
47172 msgid "Unified title"
47173 msgstr "Sameinaður titill"
47174
47175 #. For the first occurrence,
47176 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "Unified title: %s "
47181 msgstr "Sameinaður titill"
47182
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "Uniform Resource Identifier"
47186 msgstr "lýsigagn kerfis"
47187
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
47189 #, c-format
47190 msgid "Uninstall"
47191 msgstr ""
47192
47193 #. For the first occurrence,
47194 #. SCRIPT
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:434
47197 #, c-format
47198 msgid "Unique holiday"
47199 msgstr ""
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
47202 #, fuzzy, c-format
47203 msgid "Unique holidays"
47204 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "Unique identifier: "
47209 msgstr "lýsigagn kerfis "
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
47214 #, c-format
47215 msgid "Unit"
47216 msgstr ""
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
47220 #, c-format
47221 msgid "Unit cost"
47222 msgstr ""
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "Unit cost search"
47227 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
47230 #, c-format
47231 msgid "Unit price "
47232 msgstr ""
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
47235 #, c-format
47236 msgid "Unit: "
47237 msgstr ""
47238
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
47240 #, fuzzy, c-format
47241 msgid "Units per issue"
47242 msgstr "um titil síðu,"
47243
47244 #. SCRIPT
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
47246 #, fuzzy
47247 msgid "Units per issue is required"
47248 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
47251 #, fuzzy, c-format
47252 msgid "Units per issue: "
47253 msgstr "um titil síðu,"
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
47257 #, c-format
47258 msgid "Units:"
47259 msgstr ""
47260
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
47264 #, c-format
47265 msgid "Units: "
47266 msgstr ""
47267
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47269 #, c-format
47270 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
47271 msgstr ""
47272
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
47274 #, c-format
47275 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
47276 msgstr ""
47277
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1047
47279 #, fuzzy, c-format
47280 msgid "Unknown"
47281 msgstr "Óþekkt"
47282
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
47284 #, fuzzy, c-format
47285 msgid "Unknown error."
47286 msgstr "Óþekkt"
47287
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
47289 #, c-format
47290 msgid "Unknown plugin type "
47291 msgstr ""
47292
47293 #. SCRIPT
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47295 msgid "Unknown record type, cannot import"
47296 msgstr ""
47297
47298 #. SCRIPT
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47300 #, fuzzy
47301 msgid "Unknown subfield"
47302 msgstr "Loka þessum glugga"
47303
47304 #. SCRIPT
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47306 #, fuzzy
47307 msgid "Unknown tag"
47308 msgstr "Óþekkt"
47309
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
47311 #, c-format
47312 msgid "Unpacking completed"
47313 msgstr ""
47314
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "Unreceived orders"
47318 msgstr "Hætta, taka frá"
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
47322 #, c-format
47323 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
47324 msgstr ""
47325
47326 #. SCRIPT
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47328 #, fuzzy
47329 msgid "Unrecognized patron (%s)"
47330 msgstr "Endurnýja allt"
47331
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
47333 #, c-format
47334 msgid "Unset"
47335 msgstr ""
47336
47337 #. IMG
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
47339 msgid "Unset lowest priority"
47340 msgstr ""
47341
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
47343 #, c-format
47344 msgid "Until date: "
47345 msgstr ""
47346
47347 #. INPUT type=submit name=submit
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:264
47350 msgid "Update"
47351 msgstr ""
47352
47353 #. INPUT type=submit name=submit
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
47355 msgid "Update SQL"
47356 msgstr ""
47357
47358 #. SCRIPT
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
47360 #, fuzzy
47361 msgid "Update action"
47362 msgstr "Útgáfa:"
47363
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:497
47365 #, c-format
47366 msgid "Update all child funds with this owner "
47367 msgstr ""
47368
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:201
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:203
47371 #, c-format
47372 msgid "Update child to adult patron"
47373 msgstr ""
47374
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
47376 #, c-format
47377 msgid "Update errors :"
47378 msgstr ""
47379
47380 #. INPUT type=submit name=submit
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:832
47382 #, fuzzy
47383 msgid "Update hold(s)"
47384 msgstr "Taka frá"
47385
47386 #. SCRIPT
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47388 #, fuzzy
47389 msgid "Update item"
47390 msgstr "lausar síður"
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Update patron records"
47395 msgstr "Athugasemdir"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
47398 #, c-format
47399 msgid "Update report :"
47400 msgstr ""
47401
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47403 #, c-format
47404 msgid "Update succeeded"
47405 msgstr ""
47406
47407 #. %1$s:  name 
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Update: %s"
47411 msgstr "LCCN:"
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
47414 #, c-format
47415 msgid "Updated:"
47416 msgstr ""
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
47419 #, c-format
47420 msgid "Updating database structure"
47421 msgstr ""
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:147
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:363
47433 #, c-format
47434 msgid "Upload"
47435 msgstr ""
47436
47437 #. INPUT type=submit name=upload
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
47440 msgid "Upload File"
47441 msgstr ""
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Upload Koha Plugin"
47446 msgstr "Forsíðumynd"
47447
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
47450 #, c-format
47451 msgid "Upload New File"
47452 msgstr ""
47453
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Upload another KOC file"
47457 msgstr "Bæta við annað svæði"
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
47461 #, fuzzy, c-format
47462 msgid "Upload any file"
47463 msgstr "upplýsingar"
47464
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
47466 #, c-format
47467 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
47468 msgstr ""
47469
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
47471 #, fuzzy, c-format
47472 msgid "Upload directory"
47473 msgstr "Símaskrá"
47474
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
47476 #, fuzzy, c-format
47477 msgid "Upload directory: "
47478 msgstr "upplýsingar"
47479
47480 #. INPUT type=button
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
47484 #, fuzzy, c-format
47485 msgid "Upload file"
47486 msgstr "upplýsingar"
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
47490 #, fuzzy, c-format
47491 msgid "Upload file:"
47492 msgstr "upplýsingar"
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:189
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Upload image"
47497 msgstr "Forsíðumynd"
47498
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
47501 #, c-format
47502 msgid "Upload images"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
47509 #, c-format
47510 msgid "Upload local cover image"
47511 msgstr ""
47512
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
47514 #, fuzzy, c-format
47515 msgid "Upload local cover images"
47516 msgstr "Forsíðumynd"
47517
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47519 #, c-format
47520 msgid "Upload more images"
47521 msgstr ""
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
47524 #, fuzzy, c-format
47525 msgid "Upload new files"
47526 msgstr "upplýsingar"
47527
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
47529 #, c-format
47530 msgid "Upload offline circulation data"
47531 msgstr ""
47532
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
47534 #, c-format
47535 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
47536 msgstr ""
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
47539 #, fuzzy, c-format
47540 msgid "Upload patron image"
47541 msgstr "Forsíðumynd"
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
47547 #, c-format
47548 msgid "Upload patron images"
47549 msgstr ""
47550
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
47553 #, c-format
47554 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
47555 msgstr ""
47556
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "Upload plugin"
47561 msgstr "Forsíðumynd"
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
47567 #, c-format
47568 msgid "Upload progress: "
47569 msgstr ""
47570
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
47572 #, c-format
47573 msgid "Upload quotes"
47574 msgstr ""
47575
47576 #. For the first occurrence,
47577 #. SCRIPT
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47582 #, fuzzy
47583 msgid "Upload status: "
47584 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
47585
47586 #. For the first occurrence,
47587 #. SCRIPT
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
47590 msgid "Upload status: Cancelled "
47591 msgstr ""
47592
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
47594 #, fuzzy, c-format
47595 msgid "Upload transactions"
47596 msgstr "löggjöf"
47597
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
47601 #, c-format
47602 msgid "Uploaded"
47603 msgstr ""
47604
47605 #. SCRIPT
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
47607 #, fuzzy
47608 msgid "Uploading transactions, please wait..."
47609 msgstr "Staðsetning"
47610
47611 #. SCRIPT
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
47613 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
47614 msgstr ""
47615
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
47617 #, c-format
47618 msgid "Upper age limit"
47619 msgstr ""
47620
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
47623 #, c-format
47624 msgid "Upperage limit: "
47625 msgstr ""
47626
47627 #. %1$s:  missing_module.usage 
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
47629 #, fuzzy, c-format
47630 msgid "Usage: %s "
47631 msgstr "LCCN: "
47632
47633 #. INPUT type=submit
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
47635 msgid "Use Existing"
47636 msgstr ""
47637
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:148
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
47640 #, c-format
47641 msgid "Use MARC Modification Template:"
47642 msgstr ""
47643
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
47645 #, c-format
47646 msgid "Use a barcode file"
47647 msgstr ""
47648
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
47654 #, c-format
47655 msgid "Use a file"
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "Use a file "
47662 msgstr "Titill: "
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
47665 #, c-format
47666 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
47667 msgstr ""
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
47670 #, c-format
47671 msgid ""
47672 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
47673 "rules, they will be deleted without warning!"
47674 msgstr ""
47675
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
47677 #, fuzzy, c-format
47678 msgid "Use default values"
47679 msgstr "Sjálfgefið"
47680
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
47682 #, c-format
47683 msgid "Use existing record"
47684 msgstr ""
47685
47686 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
47688 msgid "Use for iso2709 exports"
47689 msgstr ""
47690
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1001
47692 #, c-format
47693 msgid ""
47694 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
47695 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
47696 msgstr ""
47697
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
47699 #, fuzzy, c-format
47700 msgid "Use report plugins"
47701 msgstr "skýrslugerð"
47702
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
47704 #, fuzzy, c-format
47705 msgid "Use restrictions"
47706 msgstr "skáldsaga"
47707
47708 #. INPUT type=submit name=submit
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
47711 #, c-format
47712 msgid "Use saved"
47713 msgstr ""
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
47716 #, c-format
47717 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
47721 #, c-format
47722 msgid ""
47723 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
47724 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
47725 "writing custom SQL reports."
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
47729 #, c-format
47730 msgid ""
47731 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
47732 msgstr ""
47733
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
47735 #, c-format
47736 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
47737 msgstr ""
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
47740 #, c-format
47741 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
47742 msgstr ""
47743
47744 #. For the first occurrence,
47745 #. %1$s:  label_element 
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:160
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
47748 #, c-format
47749 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
47750 msgstr ""
47751
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
47754 #, c-format
47755 msgid "Use tool plugins"
47756 msgstr ""
47757
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
47759 #, c-format
47760 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
47761 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
47764 #, c-format
47765 msgid "Used"
47766 msgstr ""
47767
47768 #. ABBR
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
47770 msgid "Used For"
47771 msgstr ""
47772
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
47776 #, c-format
47777 msgid "Used in"
47778 msgstr ""
47779
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
47781 #, fuzzy, c-format
47782 msgid "Useful resources"
47783 msgstr "Netupplýsingar:"
47784
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
47786 #, c-format
47787 msgid "Useless without upload_general_files"
47788 msgstr ""
47789
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47791 #, c-format
47792 msgid "User "
47793 msgstr ""
47794
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "User code"
47798 msgstr "Týnt ("
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "Userid"
47803 msgstr "raðnúmer"
47804
47805 #. %1$s:  ERROR.userid 
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
47807 #, fuzzy, c-format
47808 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
47809 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47810
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
47812 #, fuzzy, c-format
47813 msgid "Userid: "
47814 msgstr "röð "
47815
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:456
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "Username"
47825 msgstr "notendanafn"
47826
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
47828 #, c-format
47829 msgid "Username/password already exists."
47830 msgstr ""
47831
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
47834 #, fuzzy, c-format
47835 msgid "Username:"
47836 msgstr "notendanafn"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Username: "
47842 msgstr "notendanafn "
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:505
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Users:"
47847 msgstr "notendanafn"
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:224
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
47851 #, c-format
47852 msgid "Using framework:"
47853 msgstr ""
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47856 #, c-format
47857 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
47858 msgstr ""
47859
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
47861 #, c-format
47862 msgid "VHS tape / Videocassette"
47863 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
47867 #, c-format
47868 msgid "Valid until:"
47869 msgstr ""
47870
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
47872 #, fuzzy, c-format
47873 msgid "Validated"
47874 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:92
47881 #, c-format
47882 msgid "Value"
47883 msgstr ""
47884
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
47887 #, c-format
47888 msgid "Value: "
47889 msgstr ""
47890
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
47892 #, c-format
47893 msgid "Values"
47894 msgstr ""
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
47897 #, c-format
47898 msgid "Values are comma-separated."
47899 msgstr ""
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
47902 #, fuzzy, c-format
47903 msgid "Values for collection codes"
47904 msgstr "Öll söfn"
47905
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
47907 #, c-format
47908 msgid "Values for custom patron notes"
47909 msgstr ""
47910
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
47912 #, fuzzy, c-format
47913 msgid "Values for shelving locations"
47914 msgstr ", Staðsetning hillna:"
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
47917 #, c-format
47918 msgid ""
47919 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
47920 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
47921 "your system administrator about options)."
47922 msgstr ""
47923
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
47925 #, c-format
47926 msgid "Variable name:"
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
47930 #, fuzzy, c-format
47931 msgid "Variable options:"
47932 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
47935 #, fuzzy, c-format
47936 msgid "Variable type:"
47937 msgstr "Tegund raðnúmers"
47938
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "Variable: "
47943 msgstr "laus "
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:928
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
47957 #, c-format
47958 msgid "Vendor"
47959 msgstr ""
47960
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
47963 #, c-format
47964 msgid "Vendor "
47965 msgstr ""
47966
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
47968 #, fuzzy, c-format
47969 msgid "Vendor EDI accounts"
47970 msgstr "Færslan fannst ekki"
47971
47972 #. A
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
47974 #, fuzzy
47975 msgid "Vendor detail page"
47976 msgstr "Meiri útskýringar"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
47979 #, fuzzy, c-format
47980 msgid "Vendor details"
47981 msgstr "Meiri útskýringar"
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47984 #, fuzzy, c-format
47985 msgid "Vendor invoice:"
47986 msgstr "Annað nafn: "
47987
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
47989 #, c-format
47990 msgid "Vendor is:"
47991 msgstr ""
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
47994 #, c-format
47995 msgid "Vendor is: "
47996 msgstr ""
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
47999 #, fuzzy, c-format
48000 msgid "Vendor name : "
48001 msgstr "Annað nafn: "
48002
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
48004 #, fuzzy, c-format
48005 msgid "Vendor not found"
48006 msgstr "Færslan fannst ekki"
48007
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
48009 #, fuzzy, c-format
48010 msgid "Vendor note"
48011 msgstr "Annað nafn: "
48012
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
48015 #, c-format
48016 msgid "Vendor note:"
48017 msgstr ""
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:535
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
48025 #, fuzzy, c-format
48026 msgid "Vendor note: "
48027 msgstr "Annað nafn: "
48028
48029 #. SCRIPT
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
48031 msgid "Vendor price must be a number"
48032 msgstr ""
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
48036 #, c-format
48037 msgid "Vendor price: "
48038 msgstr ""
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
48041 #, fuzzy, c-format
48042 msgid "Vendor search"
48043 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
48044
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "Vendor search results"
48048 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48049
48050 #. %1$s:  count 
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Vendor search: %s results found"
48054 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48055
48056 #. %1$s:  count 
48057 #. %2$s:  supplier 
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
48059 #, fuzzy, c-format
48060 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
48061 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
48062
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:85
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:212
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:285
48073 #, c-format
48074 msgid "Vendor:"
48075 msgstr ""
48076
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:154
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
48086 #, c-format
48087 msgid "Vendor: "
48088 msgstr ""
48089
48090 #. %1$s:  suppliername 
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
48092 #, c-format
48093 msgid "Vendor: %s"
48094 msgstr ""
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:110
48097 #, c-format
48098 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
48099 msgstr ""
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Verify you want to delete patrons"
48104 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48105
48106 #. %1$s:  missing_module.version 
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
48108 #, fuzzy, c-format
48109 msgid "Version: %s "
48110 msgstr "Raðnúmer "
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
48116 #, fuzzy, c-format
48117 msgid "Vertical: "
48118 msgstr "Raðnúmer "
48119
48120 #. INPUT type=submit
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
48123 #, fuzzy, c-format
48124 msgid "View"
48125 msgstr "Marksnið sýn"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48128 #, fuzzy, c-format
48129 msgid "View "
48130 msgstr "Marksnið sýn "
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
48133 #, fuzzy, c-format
48134 msgid "View All"
48135 msgstr "Endurnýja allt"
48136
48137 #. For the first occurrence,
48138 #. SCRIPT
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
48142 #, fuzzy, c-format
48143 msgid "View MARC"
48144 msgstr "Endurnýja allt"
48145
48146 #. A
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48148 #, fuzzy
48149 msgid "View Message"
48150 msgstr "Skilaboð send"
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:59
48153 #, c-format
48154 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
48155 msgstr ""
48156
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
48158 #, fuzzy, c-format
48159 msgid "View all libraries"
48160 msgstr "Öll söfn"
48161
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:746
48163 #, fuzzy, c-format
48164 msgid "View all pending patron modifications"
48165 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48168 #, fuzzy, c-format
48169 msgid "View analytics"
48170 msgstr "Sýnir aðeins"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
48175 #, fuzzy, c-format
48176 msgid "View dictionary"
48177 msgstr "orðabók"
48178
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:92
48180 #, c-format
48181 msgid "View existing record"
48182 msgstr ""
48183
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
48185 #, c-format
48186 msgid "View final record"
48187 msgstr ""
48188
48189 #. A
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
48191 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
48192 msgstr ""
48193
48194 #. A
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
48196 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
48197 msgstr ""
48198
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
48200 #, c-format
48201 msgid "View invoice"
48202 msgstr ""
48203
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
48205 #, fuzzy, c-format
48206 msgid "View item's checkout history"
48207 msgstr "Útlánssaga"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
48210 #, fuzzy, c-format
48211 msgid "View message"
48212 msgstr "Skilaboð send"
48213
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "View pending offline circulation actions"
48217 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
48221 #, fuzzy, c-format
48222 msgid "View record"
48223 msgstr "Vista færslu:"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "View restrictions"
48229 msgstr "skáldsaga"
48230
48231 #. INPUT type=submit
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
48233 #, fuzzy
48234 msgid "View spine label"
48235 msgstr "Laust"
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
48238 #, c-format
48239 msgid "View, manage, configure and run plugins."
48240 msgstr ""
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
48243 #, c-format
48244 msgid "Viktor Sarge"
48245 msgstr ""
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
48248 #, c-format
48249 msgid "Vincent Danjean"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
48253 #, fuzzy, c-format
48254 msgid "Visibility: "
48255 msgstr "Hlutir á lausu: "
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48258 #, c-format
48259 msgid "Vitor Fernandes"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "Vol no."
48265 msgstr "Magnupplýsingar"
48266
48267 #. SCRIPT
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48269 msgid "Volume"
48270 msgstr ""
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
48273 #, fuzzy, c-format
48274 msgid "Volume date"
48275 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
48276
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
48278 #, fuzzy, c-format
48279 msgid "Volume information"
48280 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
48281
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
48283 #, fuzzy, c-format
48284 msgid "Volume number"
48285 msgstr "Korta númer:"
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
48288 #, c-format
48289 msgid "Volume:"
48290 msgstr ""
48291
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:187
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:166
48295 #, c-format
48296 msgid "WARNING:"
48297 msgstr ""
48298
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:49
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:673
48302 #, c-format
48303 msgid "Waiting"
48304 msgstr "Í bið"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
48307 #, fuzzy, c-format
48308 msgid "Waiting "
48309 msgstr "Í bið "
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
48312 #, fuzzy, c-format
48313 msgid "Waiting Date"
48314 msgstr "Í bið"
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
48317 #, c-format
48318 msgid "Ward van Wanrooij"
48319 msgstr ""
48320
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:186
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
48343 #, c-format
48344 msgid "Warning"
48345 msgstr ""
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:467
48348 #, fuzzy, c-format
48349 msgid "Warning at (%%): "
48350 msgstr "Í bið"
48351
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:473
48353 #, fuzzy, c-format
48354 msgid "Warning at (amount): "
48355 msgstr "Upphæð sektar "
48356
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
48358 #, c-format
48359 msgid "Warning regarding current user"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
48363 #, c-format
48364 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
48365 msgstr ""
48366
48367 #. SCRIPT
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48369 msgid ""
48370 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
48371 "prediction pattern' to check if it's still valid"
48372 msgstr ""
48373
48374 #. %1$s:  encumbrance 
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
48376 #, c-format
48377 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
48378 msgstr ""
48379
48380 #. %1$s:  expenditure 
48381 #. %2$s:  IF (currency) 
48382 #. %3$s:  currency 
48383 #. %4$s:  END 
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
48385 #, c-format
48386 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
48387 msgstr ""
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
48391 #, c-format
48392 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
48393 msgstr ""
48394
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
48396 #, c-format
48397 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
48398 msgstr ""
48399
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
48401 #, c-format
48402 msgid ""
48403 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
48404 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
48405 msgstr ""
48406
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
48408 #, c-format
48409 msgid ""
48410 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
48411 "created."
48412 msgstr ""
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
48420 #, c-format
48421 msgid "Warning:"
48422 msgstr ""
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
48425 #, fuzzy, c-format
48426 msgid "Warning: "
48427 msgstr "Í bið"
48428
48429 #. SCRIPT
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48431 msgid "Warning: Duplicate organization"
48432 msgstr ""
48433
48434 #. SCRIPT
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48436 msgid "Warning: Duplicate patron"
48437 msgstr ""
48438
48439 #. SCRIPT
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48441 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
48442 msgstr ""
48443
48444 #. For the first occurrence,
48445 #. %1$s:  message.upload_version 
48446 #. %2$s:  message.current_version 
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
48449 #, c-format
48450 msgid ""
48451 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
48452 "I'll try my best."
48453 msgstr ""
48454
48455 #. SCRIPT
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
48457 #, fuzzy
48458 msgid ""
48459 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
48460 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
48461 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
48464 #, c-format
48465 msgid ""
48466 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
48467 "own risk."
48468 msgstr ""
48469
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
48471 #, c-format
48472 msgid ""
48473 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
48474 "own risk."
48475 msgstr ""
48476
48477 #. %1$s:  message.badbarcode 
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
48479 #, c-format
48480 msgid ""
48481 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
48482 msgstr ""
48483
48484 #. SCRIPT
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
48486 msgid ""
48487 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
48488 msgstr ""
48489
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
48491 #, c-format
48492 msgid "Warning: no barcodes were found"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
48496 #, c-format
48497 msgid "Warnings"
48498 msgstr ""
48499
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
48501 #, c-format
48502 msgid "Warnings regarding the system configuration"
48503 msgstr ""
48504
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
48506 #, c-format
48507 msgid "Waylon Robertson"
48508 msgstr ""
48509
48510 #. SCRIPT
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48512 msgid "We"
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
48516 #, c-format
48517 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
48518 msgstr ""
48519
48520 #. %1$s:  dbversion 
48521 #. %2$s:  kohaversion 
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
48523 #, c-format
48524 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
48525 msgstr ""
48526
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
48528 #, c-format
48529 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
48530 msgstr ""
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
48533 #, c-format
48534 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
48538 #, c-format
48539 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
48540 msgstr ""
48541
48542 #. A
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
48544 #, fuzzy, c-format
48545 msgid "Web services"
48546 msgstr "Sækja þjónustu"
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
48549 #, c-format
48550 msgid "Website"
48551 msgstr "Vefsetur"
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
48555 #, fuzzy, c-format
48556 msgid "Website: "
48557 msgstr "Vefsetur "
48558
48559 #. SCRIPT
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48561 msgid "Wed"
48562 msgstr ""
48563
48564 #. For the first occurrence,
48565 #. SCRIPT
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48570 #, c-format
48571 msgid "Wednesday"
48572 msgstr ""
48573
48574 #. SCRIPT
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48576 msgid "Wednesdays"
48577 msgstr ""
48578
48579 #. For the first occurrence,
48580 #. SCRIPT
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
48584 #, fuzzy, c-format
48585 msgid "Week"
48586 msgstr "Vikulega"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
48589 #, c-format
48590 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
48591 msgstr ""
48592
48593 #. SCRIPT
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48595 msgid "Weekly holiday: %s"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
48599 #, c-format
48600 msgid "Weight"
48601 msgstr ""
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
48604 #, c-format
48605 msgid "Welcome to the Koha web installer"
48606 msgstr ""
48607
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
48609 #, c-format
48610 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
48611 msgstr ""
48612
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
48614 #, c-format
48615 msgid "What's next?"
48616 msgstr ""
48617
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:234
48619 #, c-format
48620 msgid ""
48621 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
48622 "find and use the price of the currently active currency. "
48623 msgstr ""
48624
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:824
48628 #, c-format
48629 msgid "When more than"
48630 msgstr ""
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:523
48633 #, c-format
48634 msgid "When there is an irregular issue:"
48635 msgstr ""
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:168
48638 #, fuzzy, c-format
48639 msgid "When to charge"
48640 msgstr "Sektir og gjöld"
48641
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
48643 #, c-format
48644 msgid ""
48645 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
48646 "process. It may take a while to complete, please be patient."
48647 msgstr ""
48648
48649 #. SCRIPT
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48651 #, fuzzy
48652 msgid "Why close an empty basket?"
48653 msgstr "Loka þessum glugga"
48654
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
48656 #, c-format
48657 msgid "Will Stokes"
48658 msgstr ""
48659
48660 #. SCRIPT
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48662 msgid "Winter"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
48666 #, c-format
48667 msgid ""
48668 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
48669 msgstr ""
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
48672 #, c-format
48673 msgid "With framework : "
48674 msgstr ""
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "With framework: "
48679 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
48680
48681 #. SCRIPT
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
48683 #, fuzzy
48684 msgid "With selected searches: "
48685 msgstr "Valdir hlutir : "
48686
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
48689 #, fuzzy, c-format
48690 msgid "Withdrawn"
48691 msgstr "Úttekið ("
48692
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Withdrawn on"
48696 msgstr "Úttekið ("
48697
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "Withdrawn on:"
48701 msgstr "Úttekið ("
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
48704 #, fuzzy, c-format
48705 msgid "Withdrawn status"
48706 msgstr "Úttekið ("
48707
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "Withdrawn status:"
48711 msgstr "Úttekið ("
48712
48713 #. SCRIPT
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48715 msgid "Wk"
48716 msgstr ""
48717
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
48719 #, c-format
48720 msgid "Wolfgang Heymans"
48721 msgstr ""
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
48724 #, c-format
48725 msgid "Women"
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:433
48729 #, c-format
48730 msgid "Working day"
48731 msgstr ""
48732
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
48735 #, c-format
48736 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
48737 msgstr ""
48738
48739 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
48741 msgid "Write off"
48742 msgstr ""
48743
48744 #. INPUT type=submit name=woall
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
48746 msgid "Write off all"
48747 msgstr ""
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
48750 #, c-format
48751 msgid "Write off an individual fine"
48752 msgstr ""
48753
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
48755 #, c-format
48756 msgid "Write off fines and fees"
48757 msgstr ""
48758
48759 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
48761 msgid "Write off this charge"
48762 msgstr ""
48763
48764 #. SCRIPT
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
48766 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
48767 msgstr ""
48768
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
48772 #, c-format
48773 msgid "X "
48774 msgstr ""
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
48777 #, fuzzy, c-format
48778 msgid "XML configuration file"
48779 msgstr "Niðurhals karfa:"
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
48782 #, c-format
48783 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
48787 #, c-format
48788 msgid "Xercode, Spain"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
48792 #, c-format
48793 msgid "YUI"
48794 msgstr ""
48795
48796 #. For the first occurrence,
48797 #. SCRIPT
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
48806 #, c-format
48807 msgid "Year"
48808 msgstr "Ár"
48809
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:148
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
48812 #, fuzzy, c-format
48813 msgid "Year: "
48814 msgstr "Ár: "
48815
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
48817 #, c-format
48818 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
48819 msgstr ""
48820
48821 #. SCRIPT
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
48823 msgid "Yearly holiday: %s"
48824 msgstr ""
48825
48826 #. For the first occurrence,
48827 #. SCRIPT
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:249
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:863
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:252
48848 #, c-format
48849 msgid "Yes"
48850 msgstr "Já"
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
48855 #, c-format
48856 msgid "Yes "
48857 msgstr ""
48858
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
48860 #, c-format
48861 msgid "Yes, I confirm"
48862 msgstr ""
48863
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
48865 #, fuzzy, c-format
48866 msgid "Yes, cancel (Y)"
48867 msgstr "Tengsl"
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
48870 #, fuzzy, c-format
48871 msgid "Yes, check out (Y)"
48872 msgstr "Í útláni ("
48873
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
48876 #, c-format
48877 msgid "Yes, close (Y)"
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
48892 #, c-format
48893 msgid "Yes, delete"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
48897 #, c-format
48898 msgid "Yes, delete (Y)"
48899 msgstr ""
48900
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
48902 #, fuzzy, c-format
48903 msgid "Yes, delete classification source"
48904 msgstr "Flokkun:"
48905
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
48907 #, fuzzy, c-format
48908 msgid "Yes, delete contract"
48909 msgstr "Vara tengiliður"
48910
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
48912 #, fuzzy, c-format
48913 msgid "Yes, delete filing rule"
48914 msgstr "Eyða lista"
48915
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:218
48917 #, fuzzy, c-format
48918 msgid "Yes, delete patron attribute type"
48919 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:543
48922 #, fuzzy, c-format
48923 msgid "Yes, delete record matching rule"
48924 msgstr ""
48925 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
48926
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
48928 #, fuzzy, c-format
48929 msgid "Yes, delete this currency"
48930 msgstr "Eyða þessum lista"
48931
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
48933 #, fuzzy, c-format
48934 msgid "Yes, delete this framework"
48935 msgstr "Eyða þessum lista"
48936
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:637
48938 #, fuzzy, c-format
48939 msgid "Yes, delete this fund"
48940 msgstr "Eyða þessum lista"
48941
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
48943 #, fuzzy, c-format
48944 msgid "Yes, delete this item type"
48945 msgstr "Eyða þessum lista"
48946
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:223
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
48949 #, fuzzy, c-format
48950 msgid "Yes, delete this subfield"
48951 msgstr "Eyða þessum lista"
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
48954 #, fuzzy, c-format
48955 msgid "Yes, delete this tag"
48956 msgstr "Eyða þessum lista"
48957
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
48959 #, fuzzy, c-format
48960 msgid "Yes, edit existing items"
48961 msgstr "Breyta lista"
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
48964 #, fuzzy, c-format
48965 msgid "Yes, print slip"
48966 msgstr "Prent listi"
48967
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Yes, renew (Y)"
48971 msgstr "Í útláni ("
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
48974 #, fuzzy, c-format
48975 msgid "Yes: Edit existing authority"
48976 msgstr "Breyta lista"
48977
48978 #. INPUT type=submit
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
48980 msgid "Yes: View existing items"
48981 msgstr ""
48982
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
48985 #, c-format
48986 msgid "YesNo"
48987 msgstr ""
48988
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
48990 #, c-format
48991 msgid "Yohann Dufour"
48992 msgstr ""
48993
48994 #. SCRIPT
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48996 msgid "You already have a list with that name!"
48997 msgstr ""
48998
48999 #. SCRIPT
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
49001 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
49002 msgstr ""
49003
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
49005 #, c-format
49006 msgid "You are about to install Koha."
49007 msgstr ""
49008
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
49011 #, c-format
49012 msgid ""
49013 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
49014 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
49015 "using this account."
49016 msgstr ""
49017
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
49019 #, c-format
49020 msgid ""
49021 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49022 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
49023 msgstr ""
49024
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49026 #, c-format
49027 msgid ""
49028 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49029 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49030 "Koha instance. "
49031 msgstr ""
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
49034 #, c-format
49035 msgid ""
49036 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
49037 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
49038 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
49039 "preference for the file upload plugin to work. "
49040 msgstr ""
49041
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
49045 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
49048 #, fuzzy, c-format
49049 msgid "You are not authorised to manage this basket."
49050 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49051
49052 #. A
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:198
49054 #, fuzzy
49055 msgid "You are not authorized to delete patrons"
49056 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49057
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:265
49059 #, c-format
49060 msgid "You are not authorized to modify this fund"
49061 msgstr ""
49062
49063 #. A
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
49065 #, fuzzy
49066 msgid "You are not authorized to renew patrons"
49067 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49068
49069 #. A
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
49071 #, fuzzy
49072 msgid "You are not authorized to set permissions"
49073 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49074
49075 #. SCRIPT
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49077 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
49078 msgstr ""
49079
49080 #. SCRIPT
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49082 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
49083 msgstr ""
49084
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
49086 #, c-format
49087 msgid "You are only viewing one item. "
49088 msgstr ""
49089
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
49091 #, c-format
49092 msgid ""
49093 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49094 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
49095 msgstr ""
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
49098 #, c-format
49099 msgid ""
49100 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
49101 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
49102 msgstr ""
49103
49104 #. I
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
49106 msgid ""
49107 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
49108 "saved and sent as a single message."
49109 msgstr ""
49110
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
49112 #, c-format
49113 msgid ""
49114 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
49115 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
49116 "order will not be deleted)."
49117 msgstr ""
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
49120 #, c-format
49121 msgid ""
49122 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
49123 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
49127 #, c-format
49128 msgid ""
49129 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
49130 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
49131 "be an exception."
49132 msgstr ""
49133
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
49135 #, c-format
49136 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
49137 msgstr ""
49138
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
49140 #, c-format
49141 msgid ""
49142 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
49143 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
49144 "or category."
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
49148 #, c-format
49149 msgid ""
49150 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
49151 "information."
49152 msgstr ""
49153
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
49155 #, c-format
49156 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
49157 msgstr ""
49158
49159 #. SCRIPT
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49161 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
49162 msgstr ""
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
49165 #, c-format
49166 msgid "You can't create any orders unless you first "
49167 msgstr ""
49168
49169 #. SCRIPT
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49171 msgid "You can't receive any more items"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
49175 #, fuzzy, c-format
49176 msgid "You did not specify any search criteria."
49177 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
49180 #, fuzzy, c-format
49181 msgid "You didn't select any external target."
49182 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49183
49184 #. SCRIPT
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49186 msgid ""
49187 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
49188 "on this computer."
49189 msgstr ""
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "You do not have permission to access this page. "
49194 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
49197 #, fuzzy, c-format
49198 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
49199 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
49202 #, fuzzy, c-format
49203 msgid "You do not have permission to delete this list."
49204 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
49209 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
49212 #, fuzzy, c-format
49213 msgid "You do not have permission to update this list."
49214 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49215
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
49217 #, fuzzy, c-format
49218 msgid "You do not have permission to view this list."
49219 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
49222 #, c-format
49223 msgid ""
49224 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
49225 "set to receive overdue notices."
49226 msgstr ""
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
49229 #, c-format
49230 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
49231 msgstr ""
49232
49233 #. %1$s:  total 
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
49235 #, c-format
49236 msgid ""
49237 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
49238 "using Koha"
49239 msgstr ""
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1021
49242 #, c-format
49243 msgid ""
49244 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
49245 "process..."
49246 msgstr ""
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
49249 #, c-format
49250 msgid ""
49251 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
49252 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
49253 msgstr ""
49254
49255 #. SCRIPT
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
49257 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
49258 msgstr ""
49259
49260 #. SCRIPT
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49262 msgid ""
49263 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
49264 "the catalog"
49265 msgstr ""
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
49268 #, c-format
49269 msgid ""
49270 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
49271 msgstr ""
49272
49273 #. SCRIPT
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49275 msgid "You have made changes to system preferences."
49276 msgstr ""
49277
49278 #. SCRIPT
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49280 msgid ""
49281 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
49282 "cancel modifications."
49283 msgstr ""
49284
49285 #. SCRIPT
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
49287 msgid ""
49288 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
49289 "barcodes to your entire catalog."
49290 msgstr ""
49291
49292 #. SCRIPT
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49294 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
49295 msgstr ""
49296
49297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49298 #, c-format
49299 msgid ""
49300 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
49301 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
49302 msgstr ""
49303
49304 #. %1$s:  config_entry.file 
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
49306 #, c-format
49307 msgid ""
49308 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
49309 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
49310 msgstr ""
49311
49312 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
49313 #. %2$s:  QueryParserError.file 
49314 #. %3$s:  ELSE 
49315 #. %4$s:  QueryParserError.file 
49316 #. %5$s:  END 
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
49318 #, c-format
49319 msgid ""
49320 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
49321 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
49322 "configuration file. The following configuration file was used without "
49323 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
49324 "%s. %s "
49325 msgstr ""
49326
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:759
49328 #, c-format
49329 msgid ""
49330 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
49331 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
49332 "date "
49333 msgstr ""
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
49336 #, c-format
49337 msgid ""
49338 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
49339 "by pipes."
49340 msgstr ""
49341
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
49343 #, c-format
49344 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
49345 msgstr ""
49346
49347 #. SCRIPT
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49349 msgid ""
49350 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
49351 "that have not been uploaded."
49352 msgstr ""
49353
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
49355 #, c-format
49356 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
49357 msgstr ""
49358
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
49360 #, c-format
49361 msgid "You must be online to use these options."
49362 msgstr ""
49363
49364 #. SCRIPT
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49366 #, fuzzy
49367 msgid "You must choose a first publication date"
49368 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49369
49370 #. SCRIPT
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49372 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
49373 msgstr ""
49374
49375 #. SCRIPT
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49377 #, fuzzy
49378 msgid "You must choose or create a biblio"
49379 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
49382 #, c-format
49383 msgid "You must define a budget in Administration"
49384 msgstr ""
49385
49386 #. SCRIPT
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:7
49388 #, fuzzy
49389 msgid "You must enter a date!"
49390 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
49391
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "You must enter a term to search on "
49395 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
49396
49397 #. SCRIPT
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
49399 #, fuzzy
49400 msgid "You must give your new patron list a name!"
49401 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
49402
49403 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
49405 #, c-format
49406 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
49407 msgstr ""
49408
49409 #. SCRIPT
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
49411 #, fuzzy
49412 msgid "You must select a fund"
49413 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49414
49415 #. SCRIPT
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
49417 #, fuzzy
49418 msgid "You must select at least two invoices to merge."
49419 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49420
49421 #. For the first occurrence,
49422 #. SCRIPT
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:29
49425 #, fuzzy
49426 msgid "You must select checkout(s) to export"
49427 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49428
49429 #. SCRIPT
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
49431 #, fuzzy
49432 msgid "You must select one or more patrons to remove"
49433 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49434
49435 #. SCRIPT
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
49437 #, fuzzy
49438 msgid "You must select one or more reports to delete"
49439 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
49440
49441 #. SCRIPT
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49443 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
49444 msgstr ""
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
49447 #, c-format
49448 msgid ""
49449 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
49450 "preference in order to use it."
49451 msgstr ""
49452
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
49454 #, c-format
49455 msgid ""
49456 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
49457 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
49458 msgstr ""
49459
49460 #. SCRIPT
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
49462 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
49463 msgstr ""
49464
49465 #. SCRIPT
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
49467 msgid "You need to save the page before printing"
49468 msgstr ""
49469
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
49471 #, c-format
49472 msgid ""
49473 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
49474 "preference."
49475 msgstr ""
49476
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "You searched for "
49480 msgstr "Leita eftir: "
49481
49482 #. For the first occurrence,
49483 #. %1$s:  IF ( title ) 
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "You searched for: %s"
49488 msgstr "Leita eftir: "
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
49491 #, fuzzy, c-format
49492 msgid "You searched on "
49493 msgstr "Fleiri leitir "
49494
49495 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
49497 #, c-format
49498 msgid ""
49499 "You selected a record from an external source that matches an existing "
49500 "record in your catalog: %s"
49501 msgstr ""
49502
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:387
49504 #, c-format
49505 msgid ""
49506 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
49507 msgstr ""
49508
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
49510 #, c-format
49511 msgid ""
49512 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
49513 "the phone templates."
49514 msgstr ""
49515
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
49517 #, c-format
49518 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
49519 msgstr ""
49520
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
49522 #, c-format
49523 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
49524 msgstr ""
49525
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
49527 #, c-format
49528 msgid "You'll have to treat them individually. "
49529 msgstr ""
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
49532 #, c-format
49533 msgid ""
49534 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
49535 "Perl (at least Version 5.10)."
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
49539 #, c-format
49540 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
49541 msgstr ""
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
49544 #, fuzzy, c-format
49545 msgid "Your administrator must specify an active currency."
49546 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Your authority search history is empty."
49551 msgstr "Karfan þín er tóm."
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
49554 #, fuzzy, c-format
49555 msgid "Your cart"
49556 msgstr "Karfan þín"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
49559 #, fuzzy, c-format
49560 msgid "Your cart "
49561 msgstr "Karfan þín "
49562
49563 #. SCRIPT
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:55
49565 msgid "Your cart is currently empty"
49566 msgstr "Karfan þín er tóm"
49567
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
49569 #, c-format
49570 msgid "Your cart is empty."
49571 msgstr "Karfan þín er tóm."
49572
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
49574 #, fuzzy, c-format
49575 msgid "Your catalog search history is empty."
49576 msgstr "Karfan þín er tóm."
49577
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
49580 #, c-format
49581 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
49582 msgstr ""
49583
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:177
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
49586 #, c-format
49587 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
49588 msgstr ""
49589
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
49591 #, c-format
49592 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
49593 msgstr ""
49594
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
49597 #, c-format
49598 msgid "Your download should begin automatically."
49599 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
49600
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
49602 #, c-format
49603 msgid "Your file was processed."
49604 msgstr ""
49605
49606 #. SCRIPT
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
49608 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
49609 msgstr ""
49610
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
49612 #, c-format
49613 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
49614 msgstr ""
49615
49616 #. %1$s:  shelfname 
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
49618 #, fuzzy, c-format
49619 msgid "Your list: %s "
49620 msgstr "Listinn þinn : %s "
49621
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Your lists"
49626 msgstr "Listinn þinn"
49627
49628 #. For the first occurrence,
49629 #. SCRIPT
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49632 #, fuzzy
49633 msgid "Your lists:"
49634 msgstr "Listinn þinn:"
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "Your message: "
49639 msgstr "Listinn þinn: "
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "Your notification has been sent."
49644 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
49647 #, fuzzy, c-format
49648 msgid "Your patron lists"
49649 msgstr "Listinn þinn"
49650
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:982
49652 #, fuzzy, c-format
49653 msgid "Your report has been saved"
49654 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
49655
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
49657 #, c-format
49658 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
49659 msgstr ""
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:373
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Your request gave the following results:"
49664 msgstr ""
49665 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
49666
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
49668 #, fuzzy, c-format
49669 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
49670 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Your search returned no open subscriptions."
49675 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
49679 #, fuzzy, c-format
49680 msgid "Your search returned no results."
49681 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
49682
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
49684 #, fuzzy, c-format
49685 msgid "Z39.50 Authority search points"
49686 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
49687
49688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
49689 #, fuzzy, c-format
49690 msgid "Z39.50 search"
49691 msgstr "%s Leit"
49692
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "Z39.50/SRU search"
49699 msgstr "Leit"
49700
49701 #. %1$s:  msg_add 
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
49703 #, fuzzy, c-format
49704 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
49705 msgstr "%s %s %s %s %s "
49706
49707 #. %1$s:  msg_add 
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
49709 #, fuzzy, c-format
49710 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
49711 msgstr "%s %s %s %s %s "
49712
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
49714 #, fuzzy, c-format
49715 msgid "Z39.50/SRU server search:"
49716 msgstr "Leit"
49717
49718 #. %1$s:  msg_add 
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
49720 #, fuzzy, c-format
49721 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
49722 msgstr "%s %s %s %s %s "
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
49727 #, fuzzy, c-format
49728 msgid "Z39.50/SRU servers"
49729 msgstr "Leit"
49730
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
49732 #, c-format
49733 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
49734 msgstr ""
49735
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
49737 #, fuzzy, c-format
49738 msgid "ZIP file"
49739 msgstr "upplýsingar"
49740
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:106
49746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
49747 #, fuzzy, c-format
49748 msgid "ZIP/Postal code"
49749 msgstr "Póstnúmer:"
49750
49751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "ZIP/Postal code: "
49756 msgstr "Póstnúmer: "
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
49759 #, c-format
49760 msgid "Zach Sim"
49761 msgstr ""
49762
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
49764 #, c-format
49765 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
49769 #, c-format
49770 msgid "Zebra version: "
49771 msgstr ""
49772
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
49775 #, c-format
49776 msgid "Zeno Tajoli"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "Zip file"
49782 msgstr "upplýsingar"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
49786 #, fuzzy, c-format
49787 msgid "Zip/Postal code:"
49788 msgstr "Póstnúmer: "
49789
49790 #. For the first occurrence,
49791 #. SCRIPT
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:385
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
49795 #, fuzzy, c-format
49796 msgid "[ New list ]"
49797 msgstr "Nýr listi"
49798
49799 #. SPAN
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
49801 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
49802 msgstr ""
49803
49804 #. INPUT type=text name=time
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
49806 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
49807 msgstr ""
49808
49809 #. INPUT type=text name=time2
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
49811 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
49812 msgstr ""
49813
49814 #. INPUT type=button
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
49816 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
49817 msgstr ""
49818
49819 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
49821 msgid ""
49822 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
49823 msgstr ""
49824
49825 #. INPUT type=text name=dateexpiry
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
49828 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
49829 msgstr ""
49830
49831 #. INPUT type=text name=dateofbirth
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:263
49833 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
49834 msgstr ""
49835
49836 #. INPUT type=text name=firstname
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
49838 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
49839 msgstr ""
49840
49841 #. INPUT type=text name=initials
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
49843 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
49844 msgstr ""
49845
49846 #. INPUT type=text name=othernames
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:291
49848 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
49849 msgstr ""
49850
49851 #. A
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
49853 #, fuzzy
49854 msgid ""
49855 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
49856 "before deleting this record."
49857 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
49858
49859 #. IMG
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
49863 #, fuzzy
49864 msgid "[% direction %] sort"
49865 msgstr "Lýsing:"
49866
49867 #. INPUT type=text name=discount
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:294
49869 msgid "[% discount | format ("
49870 msgstr ""
49871
49872 #. IMG
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
49875 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
49876 msgstr ""
49877
49878 #. A
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
49881 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
49882 msgstr ""
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:528
49885 #, c-format
49886 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
49887 msgstr ""
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
49890 #, c-format
49891 msgid ""
49892 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
49893 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
49894 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
49895 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
49896 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
49897 msgstr ""
49898
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:130
49900 #, c-format
49901 msgid ""
49902 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
49903 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
49904 "%%] "
49905 msgstr ""
49906
49907 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
49909 #, c-format
49910 msgid ""
49911 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
49912 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
49913 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
49914 msgstr ""
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
49918 #, c-format
49919 msgid ""
49920 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
49921 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
49922 msgstr ""
49923
49924 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:105
49926 #, c-format
49927 msgid ""
49928 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
49929 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
49930 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
49931 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
49932 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
49933 msgstr ""
49934
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
49936 #, c-format
49937 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
49938 msgstr ""
49939
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:378
49941 #, c-format
49942 msgid ""
49943 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
49944 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49945 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
49946 msgstr ""
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:390
49949 #, c-format
49950 msgid ""
49951 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
49952 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
49953 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
49954 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
49955 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
49956 msgstr ""
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
49959 #, c-format
49960 msgid ""
49961 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
49962 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
49966 #, c-format
49967 msgid ""
49968 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
49969 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
49970 msgstr ""
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
49973 #, c-format
49974 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
49975 msgstr ""
49976
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
49978 #, c-format
49979 msgid ""
49980 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
49981 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
49982 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
49983 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
49984 msgstr ""
49985
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
49988 #, fuzzy, c-format
49989 msgid "[Clear all]"
49990 msgstr "Hreinsa allt"
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
49994 #, fuzzy, c-format
49995 msgid "[Delete]"
49996 msgstr "Eyða"
49997
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
49999 #, fuzzy, c-format
50000 msgid "[Edit Item]"
50001 msgstr "Breyta lista"
50002
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
50004 #, fuzzy, c-format
50005 msgid "[Main page]"
50006 msgstr "Póstfang:"
50007
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
50009 #, fuzzy, c-format
50010 msgid "[Overridden] "
50011 msgstr "Runnið út af tíma "
50012
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
50014 #, fuzzy, c-format
50015 msgid "[Previous page]"
50016 msgstr "Fyrri"
50017
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
50020 #, fuzzy, c-format
50021 msgid "[Select all]"
50022 msgstr "Velja allt"
50023
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
50025 #, fuzzy, c-format
50026 msgid "[clear]"
50027 msgstr "Hreinsa"
50028
50029 #. %1$s:  END 
50030 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
50031 #. %3$s:  END 
50032 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
50033 #. %5$s:  END 
50034 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
50035 #. %7$s:  END 
50036 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
50037 #. %9$s:  END 
50038 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
50039 #. %11$s:  END 
50040 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
50041 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
50042 #. %14$s:  END 
50043 #. %15$s:  other_items_loo.count 
50044 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:684
50046 #, fuzzy, c-format
50047 msgid ""
50048 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
50049 "%s%s%s (%s) %s "
50050 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50051
50052 #. %1$s:  END 
50053 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
50054 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
50055 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
50056 #. %5$s:  END 
50057 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
50058 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:662
50060 #, fuzzy, c-format
50061 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
50062 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:411
50065 #, c-format
50066 msgid "_ matches only a single character"
50067 msgstr ""
50068
50069 #. SCRIPT
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
50071 msgid "a an the"
50072 msgstr ""
50073
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
50075 #, c-format
50076 msgid "active"
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
50080 #, fuzzy, c-format
50081 msgid "add a library"
50082 msgstr "Bókasafn afhendingar"
50083
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
50085 #, fuzzy, c-format
50086 msgid "add a patron category"
50087 msgstr "Flokkun meðlims:"
50088
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
50090 #, fuzzy, c-format
50091 msgid "added successfully"
50092 msgstr "var bætt við."
50093
50094 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50096 #, c-format
50097 msgid "after %s days."
50098 msgstr ""
50099
50100 #. %1$s:  END 
50101 #. %2$s:  IF ( error ) 
50102 #. %3$s:  ELSE 
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
50104 #, fuzzy, c-format
50105 msgid "again. %s %s%s "
50106 msgstr "%s %s (%s) "
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
50110 #, fuzzy, c-format
50111 msgid "all"
50112 msgstr "Blindraletur"
50113
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
50115 #, c-format
50116 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
50117 msgstr ""
50118
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
50120 #, c-format
50121 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
50122 msgstr ""
50123
50124 #. SCRIPT
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50126 msgid "already exists in database"
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
50131 #, c-format
50132 msgid "already has a hold"
50133 msgstr ""
50134
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
50136 #, fuzzy, c-format
50137 msgid "analytics."
50138 msgstr "Sýnir aðeins"
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
50141 #, c-format
50142 msgid "and"
50143 msgstr "og"
50144
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50146 #, c-format
50147 msgid "and "
50148 msgstr ""
50149
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
50151 #, c-format
50152 msgid "and has been returned."
50153 msgstr ""
50154
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
50156 #, c-format
50157 msgid "and is issued every "
50158 msgstr ""
50159
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
50161 #, c-format
50162 msgid "and mark one currency as active."
50163 msgstr ""
50164
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50167 #, c-format
50168 msgid "and the "
50169 msgstr ""
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
50172 #, c-format
50173 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
50174 msgstr ""
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
50179 #, fuzzy, c-format
50180 msgid "any library "
50181 msgstr "Staðsett í safni: %s"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
50184 #, c-format
50185 msgid "anyone else to add entries."
50186 msgstr ""
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
50189 #, c-format
50190 msgid "anyone to remove other contributed entries."
50191 msgstr ""
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
50194 #, c-format
50195 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
50196 msgstr ""
50197
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
50200 #, c-format
50201 msgid "approved"
50202 msgstr ""
50203
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50205 #, c-format
50206 msgid "are licensed under the "
50207 msgstr ""
50208
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
50210 #, fuzzy, c-format
50211 msgid "as "
50212 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50213
50214 #. SCRIPT
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50216 #, fuzzy
50217 msgid "at %s"
50218 msgstr "%s %s (%s) "
50219
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
50221 #, c-format
50222 msgid "at : "
50223 msgstr ""
50224
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
50226 #, fuzzy, c-format
50227 msgid "at current library "
50228 msgstr "Staðsett í safni: %s "
50229
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
50231 #, c-format
50232 msgid "at least 1 item type defined"
50233 msgstr ""
50234
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
50236 #, c-format
50237 msgid "at least 1 item type must be defined"
50238 msgstr ""
50239
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
50241 #, c-format
50242 msgid "at least 1 library defined"
50243 msgstr ""
50244
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
50246 #, c-format
50247 msgid "at least 1 library must be defined"
50248 msgstr ""
50249
50250 #. %1$s:  END 
50251 #. %2$s:  END 
50252 #. %3$s:  ELSE 
50253 #. %4$s:  END 
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
50255 #, fuzzy, c-format
50256 msgid ""
50257 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
50258 "the template. %s "
50259 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
50260
50261 #. A
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
50263 msgid "basket"
50264 msgstr ""
50265
50266 #. A
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
50269 #, fuzzy
50270 msgid "basketgroup"
50271 msgstr "Eftirnafn:"
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
50274 #, c-format
50275 msgid "batch_anonymise.pl"
50276 msgstr ""
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
50279 #, c-format
50280 msgid "be less than 500KB. "
50281 msgstr ""
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
50284 #, c-format
50285 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
50286 msgstr ""
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
50290 #, c-format
50291 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
50292 msgstr ""
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
50295 #, c-format
50296 msgid "be mapped to the same tag,"
50297 msgstr ""
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
50300 #, c-format
50301 msgid "beep.ogg"
50302 msgstr ""
50303
50304 #. SCRIPT
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50306 #, fuzzy
50307 msgid "begins with "
50308 msgstr "byrjar á"
50309
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
50311 #, c-format
50312 msgid "below"
50313 msgstr ""
50314
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
50316 #, fuzzy, c-format
50317 msgid "biblio and biblionumber"
50318 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50319
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
50321 #, c-format
50322 msgid "biblioitems.itemtype defined"
50323 msgstr ""
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
50326 #, fuzzy, c-format
50327 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
50328 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "by"
50334 msgstr "eftir"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
50338 #, fuzzy, c-format
50339 msgid "by "
50340 msgstr "eftir "
50341
50342 #. For the first occurrence,
50343 #. %1$s:  type 
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
50348 #, fuzzy, c-format
50349 msgid "by %s"
50350 msgstr "%s %s (%s)"
50351
50352 #. %1$s:  XISBN.author 
50353 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
50354 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
50355 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
50356 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
50357 #. %6$s:  XISBN.place 
50358 #. %7$s:  END 
50359 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
50360 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
50361 #. %10$s:  END 
50362 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
50363 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
50364 #. %13$s:  END 
50365 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
50366 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
50367 #. %16$s:  END 
50368 #. %17$s:  END 
50369 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
50370 #. %19$s:  END 
50371 #. %20$s:  XISBN.pages 
50372 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
50373 #. %22$s:  XISBN.illus 
50374 #. %23$s:  END 
50375 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
50376 #. %25$s:  END 
50377 #. %26$s:  XISBN.size 
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:988
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid ""
50381 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
50382 "%s "
50383 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50384
50385 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
50387 #, fuzzy, c-format
50388 msgid "by %s: "
50389 msgstr "%s %s (%s) "
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50392 #, c-format
50393 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
50397 #, c-format
50398 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
50399 msgstr ""
50400
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
50402 #, c-format
50403 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
50404 msgstr ""
50405
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50407 #, c-format
50408 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
50412 #, c-format
50413 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50417 #, c-format
50418 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
50422 #, c-format
50423 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
50424 msgstr ""
50425
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
50427 #, c-format
50428 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
50429 msgstr ""
50430
50431 #. SCRIPT
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50433 msgid "by _AUTHOR_"
50434 msgstr ""
50435
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
50437 #, fuzzy, c-format
50438 msgid "by item types"
50439 msgstr "Allar safntegundir"
50440
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "by libraries"
50444 msgstr "Öll söfn"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
50447 #, fuzzy, c-format
50448 msgid "by months"
50449 msgstr "3 mánuðir"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
50452 #, c-format
50453 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
50454 msgstr ""
50455
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
50457 #, c-format
50458 msgid "call.ogg"
50459 msgstr ""
50460
50461 #. %1$s:  maxreserves 
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
50463 #, c-format
50464 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
50465 msgstr ""
50466
50467 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
50468 #. %2$s:  new_reserves_count 
50469 #. %3$s:  maxreserves 
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
50471 #, c-format
50472 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
50473 msgstr ""
50474
50475 #. For the first occurrence,
50476 #. SCRIPT
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50478 #, fuzzy
50479 msgid "cannot be repeated"
50480 msgstr "Bætt við dags"
50481
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
50484 #, fuzzy, c-format
50485 msgid "characters"
50486 msgstr "kort"
50487
50488 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
50490 msgid "check to delete this field"
50491 msgstr ""
50492
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
50494 #, c-format
50495 msgid "choose"
50496 msgstr ""
50497
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
50499 #, fuzzy, c-format
50500 msgid "click to log out"
50501 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
50502
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "closed"
50506 msgstr "Safnskrár"
50507
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50509 #, fuzzy, c-format
50510 msgid "code and "
50511 msgstr "Strikamerki "
50512
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
50514 #, fuzzy, c-format
50515 msgid "collection"
50516 msgstr "Safn"
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
50519 #, c-format
50520 msgid "configuration file."
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
50524 #, c-format
50525 msgid "considered late"
50526 msgstr ""
50527
50528 #. SCRIPT
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50530 #, fuzzy
50531 msgid "containing "
50532 msgstr "inniheldur"
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
50550 #, c-format
50551 msgid "contains"
50552 msgstr "inniheldur"
50553
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
50555 #, c-format
50556 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
50557 msgstr ""
50558
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:518
50561 #, c-format
50562 msgid "create an item record when receiving this serial"
50563 msgstr ""
50564
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
50566 #, fuzzy, c-format
50567 msgid "create one or more authorized values"
50568 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
50571 #, c-format
50572 msgid "critical.ogg"
50573 msgstr ""
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
50576 #, c-format
50577 msgid "csv"
50578 msgstr ""
50579
50580 #. SPAN
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
50583 #, fuzzy
50584 msgid ""
50585 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
50586 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
50587 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
50588 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
50589 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
50590 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
50591 "series %]&rft.genre="
50592 msgstr ""
50593 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
50594 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
50595 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
50596 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
50597 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
50598 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
50599 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
50600 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
50603 #, c-format
50604 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
50605 msgstr ""
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
50608 #, fuzzy, c-format
50609 msgid "database host : "
50610 msgstr "gagnagrunnur "
50611
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
50613 #, fuzzy, c-format
50614 msgid "database name : "
50615 msgstr "gagnagrunnur "
50616
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
50618 #, fuzzy, c-format
50619 msgid "database port : "
50620 msgstr "gagnagrunnur "
50621
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "database type : "
50625 msgstr "gagnagrunnur "
50626
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
50628 #, fuzzy, c-format
50629 msgid "database user : "
50630 msgstr "gagnagrunnur "
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
50633 #, c-format
50634 msgid "day(s) "
50635 msgstr ""
50636
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
50638 #, c-format
50639 msgid "days "
50640 msgstr ""
50641
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
50643 #, c-format
50644 msgid "days ago"
50645 msgstr ""
50646
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
50648 #, c-format
50649 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
50650 msgstr ""
50651
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
50653 #, c-format
50654 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
50658 #, c-format
50659 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
50660 msgstr ""
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
50663 #, c-format
50664 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
50665 msgstr ""
50666
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50668 #, c-format
50669 msgid "define a budget and a fund"
50670 msgstr ""
50671
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:595
50673 #, c-format
50674 msgid "define a notice"
50675 msgstr ""
50676
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:688
50678 #, fuzzy, c-format
50679 msgid "del"
50680 msgstr "módel"
50681
50682 #. A
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
50684 #, fuzzy
50685 msgid "detail of the subscription"
50686 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
50687
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
50689 #, c-format
50690 msgid "detected."
50691 msgstr ""
50692
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
50694 #, c-format
50695 msgid "device_connect.ogg"
50696 msgstr ""
50697
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
50699 #, c-format
50700 msgid "device_disconnect.ogg"
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:131
50704 #, c-format
50705 msgid "digits"
50706 msgstr ""
50707
50708 #. A
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
50710 #, fuzzy
50711 msgid "display detail for this librarian."
50712 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:519
50715 #, c-format
50716 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
50717 msgstr ""
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
50720 #, c-format
50721 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
50722 msgstr ""
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
50725 #, c-format
50726 msgid "doesn't exist"
50727 msgstr ""
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
50730 #, c-format
50731 msgid "doesn't have enough privilege on database "
50732 msgstr ""
50733
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
50735 #, c-format
50736 msgid "doesn't match"
50737 msgstr ""
50738
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
50741 #, fuzzy, c-format
50742 msgid "doesn't match any existing record."
50743 msgstr ""
50744 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
50745
50746 #. INPUT type=reset
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
50748 msgid "déselectionner tout"
50749 msgstr ""
50750
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:617
50753 #, c-format
50754 msgid "ecost tax exc."
50755 msgstr ""
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
50759 #, c-format
50760 msgid "ecost tax inc."
50761 msgstr ""
50762
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
50764 #, fuzzy, c-format
50765 msgid "edit"
50766 msgstr "Þakkir"
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
50769 #, fuzzy, c-format
50770 msgid "edit "
50771 msgstr "Þakkir "
50772
50773 #. SCRIPT
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50775 #, fuzzy
50776 msgid "edit items"
50777 msgstr "Breyta lista"
50778
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50780 #, fuzzy, c-format
50781 msgid "email"
50782 msgstr "Netfang"
50783
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
50785 #, fuzzy, c-format
50786 msgid "ending.ogg"
50787 msgstr "flokkun"
50788
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
50790 #, c-format
50791 msgid ""
50792 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
50793 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:139
50797 #, c-format
50798 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
50799 msgstr ""
50800
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
50802 #, fuzzy, c-format
50803 msgid "exists"
50804 msgstr "Listar"
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
50807 #, fuzzy, c-format
50808 msgid "exists."
50809 msgstr "Listar"
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
50812 #, fuzzy, c-format
50813 msgid "expired"
50814 msgstr "Rennur út:"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
50817 #, c-format
50818 msgid "fail.ogg"
50819 msgstr ""
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
50822 #, fuzzy, c-format
50823 msgid "failed to be added"
50824 msgstr "Bætt við dags"
50825
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
50827 #, fuzzy, c-format
50828 msgid "failed to be updated"
50829 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50830
50831 #. SCRIPT
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50833 #, fuzzy
50834 msgid "failed to run"
50835 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50838 #, c-format
50839 msgid "famfamfam.com"
50840 msgstr ""
50841
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "field "
50845 msgstr "Marksnið sýn "
50846
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50848 #, fuzzy, c-format
50849 msgid "field(s) "
50850 msgstr "Forrituð svæði"
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
50853 #, fuzzy, c-format
50854 msgid "for "
50855 msgstr "Útlán fyrir %s "
50856
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
50858 #, c-format
50859 msgid "framework values"
50860 msgstr ""
50861
50862 #. SCRIPT
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50864 #, fuzzy
50865 msgid "from"
50866 msgstr "Frá:"
50867
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:583
50870 #, c-format
50871 msgid "from "
50872 msgstr ""
50873
50874 #. A
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
50876 msgid "go to [% bibliotitle %]"
50877 msgstr ""
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
50880 #, fuzzy, c-format
50881 msgid "gone no address"
50882 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50885 #, c-format
50886 msgid "group by"
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
50891 #, c-format
50892 msgid "group by "
50893 msgstr ""
50894
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
50896 #, fuzzy, c-format
50897 msgid "has "
50898 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
50899
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
50901 #, c-format
50902 msgid "has all required privileges on database "
50903 msgstr ""
50904
50905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
50906 #, fuzzy, c-format
50907 msgid "has never been checked out."
50908 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
50909
50910 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
50912 #, c-format
50913 msgid ""
50914 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
50915 msgstr ""
50916
50917 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
50919 #, c-format
50920 msgid ""
50921 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
50922 msgstr ""
50923
50924 #. %1$s:  END 
50925 #. %2$s:  IF message.error 
50926 #. %3$s:  message.error
50927 #. %4$s:  END 
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:116
50929 #, c-format
50930 msgid ""
50931 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
50932 "logfile for more information). %s "
50933 msgstr ""
50934
50935 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
50937 #, c-format
50938 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
50939 msgstr ""
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50942 #, c-format
50943 msgid "has too many holds."
50944 msgstr ""
50945
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "here"
50951 msgstr "Annað"
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
50954 #, c-format
50955 msgid "holdingbranch NOT mapped"
50956 msgstr ""
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
50959 #, c-format
50960 msgid "holdingbranch defined"
50961 msgstr ""
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
50964 #, c-format
50965 msgid "homebranch NOT mapped"
50966 msgstr ""
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
50969 #, c-format
50970 msgid "homebranch defined"
50971 msgstr ""
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
50974 #, c-format
50975 msgid "if"
50976 msgstr ""
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50979 #, c-format
50980 msgid ""
50981 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
50982 "libraries you want to associate with this value. "
50983 msgstr ""
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:50
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
50987 #, c-format
50988 msgid "if you wish to enable this feature."
50989 msgstr ""
50990
50991 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
50993 msgid "ig"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
51000 #, c-format
51001 msgid "ignore"
51002 msgstr ""
51003
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
51005 #, fuzzy, c-format
51006 msgid "in "
51007 msgstr "flokkun "
51008
51009 #. %1$s:  LibraryName 
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
51011 #, fuzzy, c-format
51012 msgid "in %s "
51013 msgstr "sektirnar mínar "
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
51016 #, fuzzy, c-format
51017 msgid "in fines"
51018 msgstr "sektirnar mínar"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
51021 #, c-format
51022 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
51023 msgstr ""
51024
51025 #. SCRIPT
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51027 #, fuzzy
51028 msgid "in library "
51029 msgstr "Sameinar útibú:"
51030
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
51032 #, c-format
51033 msgid "incoming_call.ogg"
51034 msgstr ""
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
51037 #, c-format
51038 msgid "install basic configuration settings"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
51042 #, c-format
51043 msgid "invalid authority types"
51044 msgstr ""
51045
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
51047 #, fuzzy, c-format
51048 msgid "is"
51049 msgstr "Dagsetningar"
51050
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51052 #, c-format
51053 msgid "is already in possession"
51054 msgstr ""
51055
51056 #. SCRIPT
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51058 #, fuzzy
51059 msgid "is duplicated"
51060 msgstr "Stillingar uppfærðar"
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
51065 #, c-format
51066 msgid "is equal to"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
51085 #, c-format
51086 msgid "is exactly"
51087 msgstr "er nákvæmlega"
51088
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
51090 #, c-format
51091 msgid "is licensed under a "
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51095 #, c-format
51096 msgid "is licensed under the "
51097 msgstr ""
51098
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
51101 #, fuzzy, c-format
51102 msgid "is not"
51103 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
51104
51105 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
51107 #, fuzzy, c-format
51108 msgid "is now debarred until %s."
51109 msgstr "%s %s %s %s %s"
51110
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
51113 #, fuzzy, c-format
51114 msgid "is on hold for "
51115 msgstr "Ekki pöntuð "
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51118 #, c-format
51119 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
51120 msgstr ""
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
51123 #, c-format
51124 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
51125 msgstr ""
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
51131 #, c-format
51132 msgid "iso2709"
51133 msgstr ""
51134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
51136 #, fuzzy, c-format
51137 msgid "item fields"
51138 msgstr "Forrituð svæði"
51139
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
51141 #, c-format
51142 msgid "item type not defined"
51143 msgstr ""
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:452
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
51148 #, fuzzy, c-format
51149 msgid "item's holding library "
51150 msgstr "Sameinar útibú:"
51151
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "item's home library "
51157 msgstr "Heimasafn:"
51158
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
51160 #, c-format
51161 msgid "itemdata_copynumber"
51162 msgstr ""
51163
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:816
51165 #, c-format
51166 msgid "itemdata_enumchron"
51167 msgstr ""
51168
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
51170 #, fuzzy, c-format
51171 msgid "itemnum"
51172 msgstr "hlutur"
51173
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
51175 #, c-format
51176 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
51177 msgstr ""
51178
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
51181 #, fuzzy, c-format
51182 msgid "items (10)"
51183 msgstr "hlutir "
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
51186 #, c-format
51187 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
51191 #, c-format
51192 msgid "items.permanent_location mapped"
51193 msgstr ""
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
51196 #, c-format
51197 msgid "itemtype NOT mapped"
51198 msgstr ""
51199
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51201 #, c-format
51202 msgid "jQuery"
51203 msgstr ""
51204
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
51206 #, c-format
51207 msgid "jQuery Colvis plugin"
51208 msgstr ""
51209
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
51211 #, c-format
51212 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
51213 msgstr ""
51214
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
51216 #, c-format
51217 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
51218 msgstr ""
51219
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
51222 #, c-format
51223 msgid "jQuery Validation Plugin"
51224 msgstr ""
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
51227 #, c-format
51228 msgid "jQuery and jQueryUI"
51229 msgstr ""
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
51232 #, c-format
51233 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
51234 msgstr ""
51235
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
51237 #, c-format
51238 msgid ""
51239 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
51240 "under the "
51241 msgstr ""
51242
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
51244 #, c-format
51245 msgid "jQuery multiple select plugin"
51246 msgstr ""
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
51249 #, c-format
51250 msgid "jQuery treetable Plugin"
51251 msgstr ""
51252
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
51254 #, c-format
51255 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
51256 msgstr ""
51257
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
51259 #, c-format
51260 msgid "jQueryUI"
51261 msgstr ""
51262
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51265 #, c-format
51266 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
51267 msgstr ""
51268
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
51270 #, c-format
51271 msgid "jquery.multiple.select.js"
51272 msgstr ""
51273
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
51277 #, c-format
51278 msgid "koha-conf.xml"
51279 msgstr ""
51280
51281 #. INPUT type=text name=filename
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
51284 msgid "koha.mrc"
51285 msgstr ""
51286
51287 #. %1$s:  batche.batch_id 
51288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
51289 #, c-format
51290 msgid "label_batch_%s.pdf"
51291 msgstr ""
51292
51293 #. %1$s:  patronlist_id 
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
51295 #, c-format
51296 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
51297 msgstr ""
51298
51299 #. For the first occurrence,
51300 #. %1$s:  batche.card_count 
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
51303 #, c-format
51304 msgid "label_single_%s.pdf"
51305 msgstr ""
51306
51307 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
51309 #, fuzzy, c-format
51310 msgid "last on: %s"
51311 msgstr "Flokkun:"
51312
51313 #. INPUT type=text name=from_subfield
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
51316 msgid "let blank for the entire field"
51317 msgstr ""
51318
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
51320 #, c-format
51321 msgid "library not defined"
51322 msgstr ""
51323
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
51325 #, c-format
51326 msgid "licensed under "
51327 msgstr ""
51328
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
51330 #, c-format
51331 msgid "like"
51332 msgstr ""
51333
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "loading.ogg"
51337 msgstr "Staðsetning"
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
51340 #, fuzzy, c-format
51341 msgid "loading_2.ogg"
51342 msgstr "Staðsetning"
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51345 #, c-format
51346 msgid "localhost"
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51350 #, c-format
51351 msgid "lost"
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "m/"
51357 msgstr "/"
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
51360 #, fuzzy, c-format
51361 msgid "manage circulation rules"
51362 msgstr "prófúrlausn"
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
51366 #, c-format
51367 msgid "marc"
51368 msgstr ""
51369
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
51371 #, fuzzy, c-format
51372 msgid "matches"
51373 msgstr "Passar:"
51374
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
51376 #, c-format
51377 msgid "maximize.ogg"
51378 msgstr ""
51379
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
51382 #, fuzzy, c-format
51383 msgid "me"
51384 msgstr "Nafn"
51385
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
51387 #, c-format
51388 msgid "minimize.ogg"
51389 msgstr ""
51390
51391 #. SCRIPT
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51393 #, fuzzy
51394 msgid "modified"
51395 msgstr "(breytt þann %s)"
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "months "
51400 msgstr "3 mánuðir"
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51403 #, c-format
51404 msgid "must"
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
51408 #, c-format
51409 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
51410 msgstr ""
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51413 #, c-format
51414 msgid "n/a"
51415 msgstr ""
51416
51417 #. SCRIPT
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51419 msgid "never"
51420 msgstr ""
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
51423 #, fuzzy, c-format
51424 msgid "new_mail_notification.ogg"
51425 msgstr "Flokkun"
51426
51427 #. INPUT type=image
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
51429 msgid "next"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
51433 #, c-format
51434 msgid "no NULL value in frameworkcode"
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
51438 #, c-format
51439 msgid "no active"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "no libraries defined"
51445 msgstr "Öll söfn"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
51448 #, c-format
51449 msgid "no patron categories defined"
51450 msgstr ""
51451
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
51453 #, c-format
51454 msgid "noItemTypeImages system preference"
51455 msgstr ""
51456
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51460 #, c-format
51461 msgid "none"
51462 msgstr ""
51463
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
51465 #, c-format
51466 msgid "not"
51467 msgstr "ekki"
51468
51469 #. ABBR
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
51471 #, fuzzy
51472 msgid "not available"
51473 msgstr "laus"
51474
51475 #. SCRIPT
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51477 #, fuzzy
51478 msgid "not checked out"
51479 msgstr "Í útláni"
51480
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
51484 #, c-format
51485 msgid "not equal to"
51486 msgstr ""
51487
51488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:249
51489 #, c-format
51490 msgid "not like"
51491 msgstr ""
51492
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
51494 #, fuzzy, c-format
51495 msgid "not owned"
51496 msgstr "Ekki pöntuð"
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:274
51499 #, fuzzy, c-format
51500 msgid "of one item"
51501 msgstr "Endurnýja hlut"
51502
51503 #. SCRIPT
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51505 #, fuzzy
51506 msgid "on hold"
51507 msgstr "(Í bið)"
51508
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:589
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "on this item "
51513 msgstr "Skila þessum hlut "
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
51516 #, c-format
51517 msgid "once every"
51518 msgstr ""
51519
51520 #. %1$s:  ELSE 
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
51522 #, fuzzy, c-format
51523 msgid "one or more records without items attached. %s "
51524 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
51525
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
51527 #, c-format
51528 msgid "opening.ogg"
51529 msgstr ""
51530
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
51533 #, c-format
51534 msgid "or"
51535 msgstr "eða"
51536
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
51539 #, fuzzy, c-format
51540 msgid "or "
51541 msgstr "eða "
51542
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
51544 #, c-format
51545 msgid "or MARC subfield."
51546 msgstr ""
51547
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "or any available"
51551 msgstr "laus"
51552
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51554 #, fuzzy, c-format
51555 msgid "or create"
51556 msgstr "samningar"
51557
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
51559 #, fuzzy, c-format
51560 msgid "or create:"
51561 msgstr "samningar"
51562
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
51564 #, c-format
51565 msgid "panic.ogg"
51566 msgstr ""
51567
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
51569 #, fuzzy, c-format
51570 msgid "patron categories"
51571 msgstr "Flokkun meðlims:"
51572
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
51574 #, fuzzy, c-format
51575 msgid "patron category "
51576 msgstr "Flokkun meðlims: "
51577
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
51579 #, fuzzy, c-format
51580 msgid "patron_attributes"
51581 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
51582
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
51584 #, fuzzy, c-format
51585 msgid "patrons to "
51586 msgstr "Flokkun meðlims: "
51587
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
51590 #, c-format
51591 msgid "pending"
51592 msgstr ""
51593
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
51595 #, fuzzy, c-format
51596 msgid "pending offline circulation actions"
51597 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
51598
51599 #. INPUT type=submit name=phony_submit
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
51601 msgid "phony_submit"
51602 msgstr ""
51603
51604 #. SCRIPT
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
51606 #, fuzzy
51607 msgid "please enter a date!"
51608 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
51609
51610 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
51612 #, fuzzy
51613 msgid "please note your reason here..."
51614 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
51617 #, c-format
51618 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
51619 msgstr ""
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
51622 #, c-format
51623 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
51624 msgstr ""
51625
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
51627 #, c-format
51628 msgid "popup.ogg"
51629 msgstr ""
51630
51631 #. INPUT type=image
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
51633 #, fuzzy
51634 msgid "previous"
51635 msgstr "Fyrri"
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
51640 #, c-format
51641 msgid "pt"
51642 msgstr ""
51643
51644 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
51645 #. %2$s:  END 
51646 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
51648 #, fuzzy, c-format
51649 msgid "published by: %s %s %s in "
51650 msgstr "(útgefið þann %s) "
51651
51652 #. SCRIPT
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
51654 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
51655 msgstr ""
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
51658 #, c-format
51659 msgid "rather than "
51660 msgstr ""
51661
51662 #. SCRIPT
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51664 #, fuzzy
51665 msgid "reason unkown"
51666 msgstr "óþekkt"
51667
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
51669 #, c-format
51670 msgid "records in various encodings. Choose one): "
51671 msgstr ""
51672
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
51674 #, c-format
51675 msgid "records in various format. Choose one): "
51676 msgstr ""
51677
51678 #. INPUT type=text name=to_regex_search
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51680 #, fuzzy
51681 msgid "regex pattern"
51682 msgstr "Endurnýja allt"
51683
51684 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
51686 msgid "regex replacement"
51687 msgstr ""
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
51691 #, c-format
51692 msgid "rejected"
51693 msgstr ""
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
51696 #, c-format
51697 msgid "release team"
51698 msgstr ""
51699
51700 #. IMG
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1011
51703 #, fuzzy
51704 msgid "remove this image"
51705 msgstr "myndræn fjarkönnun"
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
51708 #, fuzzy, c-format
51709 msgid "removed successfully"
51710 msgstr "var bætt við."
51711
51712 #. SCRIPT
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51714 #, fuzzy
51715 msgid "reopen basketgroup"
51716 msgstr "Breytt aftur í:"
51717
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
51719 #, c-format
51720 msgid "restricted"
51721 msgstr ""
51722
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
51724 #, c-format
51725 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
51726 msgstr ""
51727
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
51729 #, fuzzy, c-format
51730 msgid "s/"
51731 msgstr "/"
51732
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
51734 #, c-format
51735 msgid "same library, all patron types, all item types"
51736 msgstr ""
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
51739 #, c-format
51740 msgid "same library, all patron types, same item type"
51741 msgstr ""
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
51744 #, c-format
51745 msgid "same library, same patron type, all item types"
51746 msgstr ""
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
51749 #, c-format
51750 msgid "same library, same patron type, same item type"
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
51754 #, c-format
51755 msgid "seconds "
51756 msgstr ""
51757
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
51759 #, c-format
51760 msgid "see also:"
51761 msgstr ""
51762
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
51764 #, c-format
51765 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
51766 msgstr ""
51767
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
51769 #, c-format
51770 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
51771 msgstr ""
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
51776 #, fuzzy, c-format
51777 msgid "select all"
51778 msgstr "Velja allt"
51779
51780 #. INPUT type=submit
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
51782 #, fuzzy
51783 msgid "selection"
51784 msgstr "kafli"
51785
51786 #. INPUT type=text name=selector
51787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
51788 #, fuzzy
51789 msgid "selector"
51790 msgstr "kafli"
51791
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
51794 #, c-format
51795 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
51796 msgstr ""
51797
51798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:818
51799 #, c-format
51800 msgid "serial"
51801 msgstr "raðnúmer"
51802
51803 #. A
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
51805 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
51806 msgstr ""
51807
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "setDescription: "
51811 msgstr "Lýsing "
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
51814 #, fuzzy, c-format
51815 msgid "setDescriptions"
51816 msgstr "Lýsing"
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
51819 #, fuzzy, c-format
51820 msgid "setName"
51821 msgstr "Nafn"
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
51824 #, fuzzy, c-format
51825 msgid "setName: "
51826 msgstr "Nafn "
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
51829 #, c-format
51830 msgid "setSpec"
51831 msgstr ""
51832
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
51834 #, c-format
51835 msgid "setSpec: "
51836 msgstr ""
51837
51838 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
51839 #. %2$s:  ELSE 
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
51841 #, fuzzy, c-format
51842 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
51843 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
51846 #, c-format
51847 msgid "since last transfer"
51848 msgstr ""
51849
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51851 #, c-format
51852 msgid "software.coop, United Kingdom"
51853 msgstr ""
51854
51855 #. INPUT type=text name=sound
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
51857 msgid "sound"
51858 msgstr ""
51859
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
51861 #, c-format
51862 msgid "start the installer"
51863 msgstr ""
51864
51865 #. SCRIPT
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51867 #, fuzzy
51868 msgid "starting with "
51869 msgstr "byrjar á"
51870
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
51887 #, c-format
51888 msgid "starts with"
51889 msgstr "byrjar á"
51890
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
51893 #, c-format
51894 msgid "subfield ignored"
51895 msgstr ""
51896
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
51898 #, c-format
51899 msgid "subfields"
51900 msgstr ""
51901
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
51903 #, c-format
51904 msgid "subfields not in same tabs"
51905 msgstr ""
51906
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "subscribers"
51910 msgstr "Afskrá"
51911
51912 #. A
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
51916 #, fuzzy
51917 msgid "subscription detail"
51918 msgstr "Áskrift"
51919
51920 #. %1$s:  IF ( title ) 
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
51922 #, c-format
51923 msgid "subscription(s) %s with title matching "
51924 msgstr ""
51925
51926 #. A
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
51929 #, fuzzy
51930 msgid "suggestion"
51931 msgstr "Kauptillaga"
51932
51933 #. For the first occurrence,
51934 #. %1$s:  m.id 
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:476
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
51941 #, fuzzy, c-format
51942 msgid "suggestion #%s"
51943 msgstr "Kauptillaga"
51944
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
51946 #, c-format
51947 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
51948 msgstr ""
51949
51950 #. SCRIPT
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
51952 #, fuzzy
51953 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
51954 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
51955
51956 #. META http-equiv=Content-Type
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
51970 msgid "text/html; charset=utf-8"
51971 msgstr "text/html; charset=utf-8"
51972
51973 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
51974 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
51975 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
51976 #. %4$s:  image_limit 
51977 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
51978 #. %6$s:  batch_id 
51979 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
51980 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
51981 #. %9$s:  batch_id 
51982 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
51983 #. %11$s:  batch_id 
51984 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
51985 #. %13$s:  batch_id 
51986 #. %14$s:  ELSE 
51987 #. %15$s:  END 
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
51989 #, c-format
51990 msgid ""
51991 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
51992 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
51993 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
51994 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
51995 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
51996 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
51997 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
51998 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
51999 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
52000 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
52001 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
52002 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
52003 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
52004 "duplicated. %s %s "
52005 msgstr ""
52006
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
52008 #, c-format
52009 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
52010 msgstr ""
52011
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
52014 #, c-format
52015 msgid ""
52016 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
52017 msgstr ""
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
52020 #, c-format
52021 msgid ""
52022 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
52023 msgstr ""
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
52026 #, c-format
52027 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
52028 msgstr ""
52029
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
52031 #, c-format
52032 msgid "the items.homebranch field MUST :"
52033 msgstr ""
52034
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
52036 #, c-format
52037 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
52038 msgstr ""
52039
52040 #. %1$s:  END 
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:217
52042 #, fuzzy, c-format
52043 msgid "this record has no items attached. %s "
52044 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
52045
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
52047 #, c-format
52048 msgid "times"
52049 msgstr ""
52050
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:577
52053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:584
52054 #, fuzzy, c-format
52055 msgid "to "
52056 msgstr "leikfang "
52057
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "to be placed on hold"
52062 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52065 #, c-format
52066 msgid "to continue the installation. "
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "to create"
52072 msgstr "samningar"
52073
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "to field "
52077 msgstr "Forrituð svæði"
52078
52079 #. SCRIPT
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52081 #, fuzzy
52082 msgid "too many renewals"
52083 msgstr "Samtals skuld"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
52086 #, c-format
52087 msgid "unless"
52088 msgstr ""
52089
52090 #. SCRIPT
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52092 #, fuzzy
52093 msgid "unrecognized command"
52094 msgstr "Endurnýja allt"
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
52098 #, fuzzy, c-format
52099 msgid "until"
52100 msgstr "Unglingur;"
52101
52102 #. SCRIPT
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52104 #, fuzzy
52105 msgid "until %s"
52106 msgstr "Unglingur;"
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
52109 #, c-format
52110 msgid "update your database"
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
52114 #, fuzzy, c-format
52115 msgid "updated successfully"
52116 msgstr "var bætt við."
52117
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
52119 #, fuzzy, c-format
52120 msgid "url"
52121 msgstr "rtl"
52122
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
52124 #, c-format
52125 msgid "url:"
52126 msgstr ""
52127
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
52129 #, c-format
52130 msgid "used for/see from:"
52131 msgstr ""
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52134 #, fuzzy, c-format
52135 msgid "user "
52136 msgstr "Notendauðkenni "
52137
52138 #. SELECT name=transport
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
52140 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
52141 msgstr ""
52142
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
52144 #, c-format
52145 msgid "value"
52146 msgstr ""
52147
52148 #. SCRIPT
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52150 msgid "value missing"
52151 msgstr ""
52152
52153 #. SCRIPT
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
52155 #, fuzzy
52156 msgid "variable missing"
52157 msgstr "Laus eintök"
52158
52159 #. %1$s:  supplier 
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
52161 #, c-format
52162 msgid "vendor %s,"
52163 msgstr ""
52164
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
52166 #, c-format
52167 msgid "verify"
52168 msgstr ""
52169
52170 #. SCRIPT
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
52172 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
52173 msgstr ""
52174
52175 #. SCRIPT
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52177 #, fuzzy
52178 msgid "view"
52179 msgstr "endurskoðun"
52180
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
52182 #, c-format
52183 msgid "warning.ogg"
52184 msgstr ""
52185
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:212
52187 #, fuzzy, c-format
52188 msgid "which should be set up by your system administrator."
52189 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
52190
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
52192 #, fuzzy, c-format
52193 msgid "who are in patron list: "
52194 msgstr "Listinn þinn"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
52197 #, c-format
52198 msgid "who have not borrowed since:"
52199 msgstr ""
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
52202 #, fuzzy, c-format
52203 msgid "whose expiration date is before:"
52204 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
52207 #, fuzzy, c-format
52208 msgid "whose patron category is:"
52209 msgstr "Flokkun meðlims:"
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
52212 #, c-format
52213 msgid "will show the link just below the title"
52214 msgstr ""
52215
52216 #. SCRIPT
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52218 #, fuzzy
52219 msgid "with category "
52220 msgstr "Flokkar:"
52221
52222 #. %1$s:  ELSE 
52223 #. %2$s:  END 
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52225 #, c-format
52226 msgid ""
52227 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
52228 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
52229 msgstr ""
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
52232 #, c-format
52233 msgid "with this reason:"
52234 msgstr ""
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
52237 #, fuzzy, c-format
52238 msgid "with value "
52239 msgstr "Eftirnafn: "
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
52242 #, c-format
52243 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
52244 msgstr ""
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
52248 #, c-format
52249 msgid "xml"
52250 msgstr ""
52251
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
52254 #, c-format
52255 msgid "years "
52256 msgstr ""
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:100
52259 #, c-format
52260 msgid "years of activity"
52261 msgstr ""
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
52264 #, fuzzy, c-format
52265 msgid "yes"
52266 msgstr "Já"
52267
52268 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
52270 #, fuzzy, c-format
52271 msgid "| Actions: %s "
52272 msgstr "Aðgerði: "
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
52275 #, c-format
52276 msgid "| "
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:135
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:252
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1060
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:207
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:278
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
52298 #, c-format
52299 msgid "×"
52300 msgstr ""
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
52303 #, c-format
52304 msgid ""
52305 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
52306 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
52307 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
52308 "and Duaa Bazzazi. "
52309 msgstr ""
52310
52311 #. A
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
52313 #, fuzzy
52314 msgid ""
52315 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
52316 "%]"
52317 msgstr ""
52318 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52319
52320 #. A
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
52322 #, fuzzy
52323 msgid ""
52324 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52325 msgstr ""
52326 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
52327
52328 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
52330 #, c-format
52331 msgid "%s "
52332 msgstr ""